Wayne Water Pump 351002 001 User Manual

Operating Instruction and Parts Manual  
CDT33, CDT50, SPT33, SPT50, SSPT33 and SSPT50  
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.  
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or  
property damage! Retain instructions for future reference.  
Submersible  
Sump Pump  
off. If the shutoff box is in the  
basement, call an electrician. Remove  
pump and either repair or replace.  
Failure to follow this warning could  
result in fatal electrical shock.  
A backup  
system should be  
used. Call 1-800-237-0987 for backup  
model number.  
from starting or stopping.  
Description  
3. Thread (optional) check valve  
(Wayne No. 66005-WYN)into pump  
body carefully to avoid stripping or  
cross threading. Do not use pipe  
joint sealant.  
The submersible pump is designed for  
home sump applications. The unit is  
equipped with an 8-ft long, 3-prong  
grounding type power cord. Motor is  
oil filled and sealed for cooler running  
and designed to operate under water.  
A float switch is provided for automatic  
pump operation. This pump is not  
suitable for aquatic life.  
4. Connect 1-1/4” rigid pipe to rubber  
boot on check valve. Reverse boot  
for 1-1/2” diameter pipe. Tighten  
hose clamps.  
Installation  
Support pump and  
piping when  
Unpacking  
1. Install pump in a sump pit with  
minimum size as shown below.  
Construct sump pit of tile, concrete,  
steel or plastic.  
Inspect this unit before it is used.  
Occasionally, products are damaged  
during shipment. If the pump or  
components are damaged, return the  
unit to the place of purchase for  
replacement. Failure to do so could  
result in serious injury or death.  
assembling and after installation.  
Failure to do so could cause piping to  
break, pump to fail, etc. which could  
result in property damage and/or  
personal injury.  
5. Protect electrical cord from sharp  
object, hot surfaces, oil and  
chemicals. Avoid kinking the cord  
and replace damaged cords  
immediately.  
General Safety  
Information  
IMPORTANT: Make sure there is  
adequate room for tether switch to  
swing freely during operation.  
6. A sump pit cover must be installed  
to prevent debris from clogging or  
damaging the pump.  
Do not use to pump  
flammable or explosive  
fluids such as gasoline, fuel  
oil, kerosene, etc. Do not  
use in a flammable and/or explosive  
atmosphere. Pump should only be used  
to pump clear water. Personal injury  
and/or property damage could result.  
Operation  
Figure 1  
This pump is not  
designed to handle  
Always disconnect the  
power source before  
2. The unit should be located and rest  
on a solid, level foundation. Do not  
place pump directly on clay, earth,  
gravel or sandy surface. These  
surfaces contain small stones,  
gravel, sand, etc. that may clog or  
damage the pump and cause pump  
failure.  
salt water, brine, laundry discharge or  
any other application which may  
contain caustic chemicals and/or foreign  
materials. Pump damage could occur if  
used in these application and will void  
warranty.  
attempting to install,  
service, relocate or  
maintain the pump. Never touch sump  
pump, pump motor, water or discharge  
piping when pump is connected to  
electrical power. Never handle a pump  
or pump motor with wet hands or when  
standing on wet or damp surface or in  
water. Fatal electrical shock could  
occur.  
All wiring must be  
performed by a  
qualified electrician.  
Flood risk. If  
flexible discharge  
hose is used, make sure pump is  
secured in sump pit to prevent  
movement. Failure to secure pump  
could allow pump movement and  
switch interference and prevent pump  
1. A ground fault circuit interrupter  
(GFCI) is required.  
If the basement has water  
or moisture on the floor,  
do not walk on wet area  
until all power is turned  
Risk of electrical  
shock! This pump is  
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.  
For parts, product & service information  
351002-001 8/05  
© 2005 Wayne Water Systems  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions And Parts Manual  
For Replacement Parts, call 1-800-237-0987  
Replacement Parts List  
Only use factory parts to repair  
this pump.  
Address parts correspondence to:  
Please provide following information:  
-Model number  
-Serial number (if any)  
Wayne Water Systems  
101 Production Drive  
Harrison, OH 45030  
-Part description and number as shown in parts list  
Part Numbers for Models  
Ref.  
No.  
CDT33  
CDT50  
SPT33, SPT50  
SSPT33, SSPT50  
Description  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Tether Float Switch Kit  
Top Cover Kit  
Impeller Plate  
Impeller  
60022-001  
60030-001  
15958  
60000-001  
60016-001  
60022-001  
60030-001  
15958  
60000-001  
60007-001  
Volute  
Construction  
Specifications  
Motor housing.................Cold rolled steel  
Power supply requirements......120V, 60 hz  
Volute...............................Cast iron (CDT33, CDT50)  
Motor .........................................Single phase, oil filled  
..........................................Glass Reinforced Thermoplastic  
(SPT33, SPT50, SSPT33, SSPT50)  
Horsepower................................1/3 HP (CDT33, SPT33, SSPT33)  
....................................................1/2 HP (CDT50, SPT50, SSPT50)  
Impeller ............................Glass reinforced thermoplastic  
Shaft .................................Low carbon steel  
Liquid temperature range ........40°F to 120°F  
Circuit requirements..................15 amps (min)  
1
3
Seals..................................Buna N  
2
4
Dimensions.................................11 / ” high x 9 / ” base  
1
2
Discharge..........................1 / ” NPT  
Cut-in level (factory set)............13”  
Motor Cover.....................Glass reinforced thermoplastic  
Cut-out level (factory set) .........7”  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions And Parts Manual  
Limited Warranty  
For one year on models SPT33 and SPT50, for two years on models CDT33 and CDT50, and for 3 years on  
models SSPT33 and SSPT50 from the date of purchase, Wayne Water Systems Division ("Wayne") will repair  
or replace, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps  
(“Product”) found upon examination by Wayne to be defective in materials or workmanship. Please call  
Wayne (800-237-0987) for instructions or see your dealer. Be prepared to provide the model number when  
exercising this warranty. All transportation charges on Products or parts submitted for repair or replacement  
must be paid by purchaser.  
This Limited Warranty does not cover Products which have been damaged as a result of accident, abuse,  
misuse, neglect, improper installation, improper maintenance, or failure to operate in accordance with  
Wayne’s written instructions.  
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANT-  
ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR ON MODELS SPT33  
AND SPT50, FOR TWO YEARS ON MODELS CDT33 AND CDT50, AND FOR 3 YEARS ON MODELS SSPT33  
AND SSPT50 FROM THE DATE OF PURCHASE. THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND ANY LIABILITY  
FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS  
EXCLUDED.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusions or  
limitations of incidental or consequential damages, so the above limitations might not apply to you. This  
limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from  
state to state.  
In no event, whether as a result of breach of contract warranty, tort (including negligence) or otherwise, shall  
Wayne or its suppliers be liable for any special, consequential, incidental or penal damages including, but not  
limited to loss of profit or revenues, loss of use of the products or any associated equipment, damage to  
associated equipment, cost of capital, cost of substitute products, facilities, services or replacement power,  
downtime costs, or claims of buyer’s customers for such damages.  
You MUST retain your purchase receipt along with this form. In the event you need to exercise a warranty  
claim, you MUST send a COPY of the purchase receipt along with the material or correspondence. Please call  
Wayne (800-237-0987) for return authorization and instructions.  
DO NOT MAIL THIS FORM TO WAYNE. Use this form only to maintain your records.  
MODEL NO._______________ SERIAL NO.__________________________  
INSTALLATION DATE_____________  
ATTACH YOUR RECEIPT HERE  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions D’Utilisation et Manuel de Pièces  
CDT33, CDT50, SPT33, SPT50, SSPT33 y SSPT50  
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit  
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!  
Conserver ces instructions comme référence.  
Pompe De Puisard  
Immergée  
Risque  
Description  
Risque  
La pompe immergée est conçue pour  
Ne pas marcher sur un  
plancher de sous-sol trempe  
ou humide avant de couper  
l’électricité. Si la boîte de branchement  
est dans le sous-sol, contacter un  
électricien. Enlever la pompe et la  
réparer ou remplacer. Manque de suivre  
cet avertissement peut résulter en  
secousse électrique mortelle.  
d’inondation. Si un tuyau de décharge  
les applications d’assèchement de  
maison. Le modèle est équipé d’un  
cordon prolongateur type mis à la terre  
de 8-pi, 3-broches. Le moteur est rempli  
d’huile et scellé pour un  
fonctionnement plus efficace et pour le  
fonctionnement sous l’eau. Un  
interrupteur flotteur est fourni pour le  
fonctionnement automatique. Cette  
pompe n’est pas convenable aux  
animaux aquatiques.  
flexible est utilisé, s’assurer que la pompe  
soit fixée dans la fosse afin d’éviter le  
movement inattendu. Manque de fixer la  
pompe peut résulter en movement de la  
pompe et en interférence de  
l’interrupteur ce qui peut empêcher le  
démarrage ou l’arrêt de la pompe.  
3. Fileter le clapet (en option) (Wayne  
Nº 66005-WYN) dans le corps de la  
pompe avec soin pour éviter le  
foirage ou l’abattement. Ne pas  
utiliser le mastic de fermeture pour  
joints.  
Un  
système  
de sauvegarde doit être utilisé.  
Composer le 1-800-237-0987 pour le  
numéro de modèle du système de  
sauvegarde.  
Déballage  
Vérifier cette unité avant l’utilisation.  
Parfois, un produit peut être  
endommagé pendant le transport. Si la  
pompe ou d’autres pièces ont subi de  
dommages, retourner l’unité à l’endroit  
d’achat pour son remplacement. Sinon,  
cela pourrait mener à des blessures  
graves ou la mort.  
4. Brancher le tuyau rigide d’1-1/4 po  
au manchon-guêtre en caoutchouc  
sur le clapet. Inverser le manchon  
pour le tuyau de 1 1/2 po. Serrer les  
colliers de serrage.  
Installation  
1. Installer la pompe dans une fosse  
de taille minumum indiquée ci-  
dessous. Construire la fosse de  
tuiles, béton, acier ou plastique.  
Il est  
nécessaire  
de soutenir la pompe et la tuyauterie  
pendant l’assemblage et après  
l’installation afin d’éviter la rupture du  
tuyau ou la panne de la pompe etc, ce  
qui peut résulter en dégâts matériels  
et/ou en blessures personnelles.  
Prise de courant  
mise à la terre  
Généralités sur la  
Sécurité  
5. Protéger les cordons d’alimentation  
des objets pointus, surfaces chaudes,  
l’huile et les produits chimiques.  
Éviter le tortillement du cordon et  
remplacer les cordons endommagés  
immédiatement.  
Ne pas pomper les fluides  
explosifs tels que l’essence,  
l’huile à chauffage, le  
kérosène etc. Ne pas utiliser dans un  
atmosphère inflammable et/ou explosif.  
La pompe devrait être utilisée pour le  
pompage de l’eau claire seulement,  
sinon, il y a risque de blessures  
personnelles et/ou dégâts matériels.  
IMPORTANT: S’assurer qu’il y ait assez  
d’espace afin de permettre le  
mouvement libre de l’interrupteur  
flotteur pendant le fonctionnement.  
Cette  
pompe  
6. Il est nécessaire d’installer un  
couvercle de fosse afin d’empêcher  
l’obstruction ou le dommage à la  
pompe par le débris.  
n’est pas conçue pour les substances  
qui contiennent les produits chimiques  
caustiques et/ou les matières étrangères  
tels que l’eau salée, la saumure, le  
décharge de buanderie. L’utilisation de  
ces produits peut endommager la  
pompe et annulera la garantie.  
Figure 1  
2. Situer le modèle sur une fondation  
solide et égale. Ne pas placer la  
pompe directement sur une surface  
d’argile, terre, gravier ou de sable.  
Ces surfaces contiennent des  
particules de gravier et de sable  
etc., qui peuvent obstruer ou  
endommager la pompe et causer la  
panne.  
Fonctionnement  
Toujours débrancher la source  
de puissance avant d’essayer  
d’installer, de déplacer ou de  
Toute installation de fils doit être  
effectuée par un électricien qualifié.  
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!  
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.  
351002-001 8/05  
© 2005 Wayne Water Systems  
1 Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces  
procéder à l’entretien de la pompe. Ne  
jamais toucher la pompe de puisard, le  
moteur de la pompe, l’eau ou la  
tuyauterie de décharge lorsque la  
pompe est branchée à une source  
électrique. Ne jamais manipuler la  
pompe avec les mains trempes ni en se  
tenant debout sur un plancher trempe  
procéder à l’entretien. Si la source de  
puissance est hors vue, verrouiller et  
étiquetter dans la position ouverte  
(off) pour éviter l’alimentation  
inattendu. Manque de suivre ces  
directives peut résulter en secousse  
électrique mortelle. Seul un électricien  
qualifié devrait réparer ce modèle. La  
réparation incorrecte peut résulter en  
secousse électrique mortelle.  
Prise de courant mis  
Broche de terre à la terre  
Cordon  
d’alimentation  
ou humide. Ceci peut résulter en  
secousse électrique mortelle.  
Cordon  
d’interrupteur  
1. Laisser la pompe se refroidir pour  
un minimum de deux heures avant  
de procéder à l’entretien. La pompe  
contient de l’huile chaude sous  
1. Un interrupteur DDFT est exigé.  
Risque  
de  
une profondeur d’approx. 13 po. La  
pompe s’arrêtera lorsque la  
profondeur soit approx. 7 po, ensuite  
la pompe fonctionnera au besoin.  
secousse électrique! Cette pompe est  
fournie d’un fil de terre et une fiche de  
prise de poste mise à la terre. Utiliser  
une prise de courant mise à la terre  
pour réduire le risque de secousse  
électrique mortelle.  
pression et le moteur est chaud.  
2. Le démontage du moteur avant la  
date d’expiration de la garantie  
annulera la garantie. Se référer au  
guide de dépannage pour la  
réparation.  
5. Ne pas faire fonctionner la pompe  
sans l’avoir immergée dans l’eau. Le  
fonctionnement au sec causera la  
panne de la pompe.  
Ne jamais enlever la broche de terre  
ronde. Le coupage du cordon ou de la  
fiche annulera la garantie et la pompe  
ne fonctionnera pas.  
6. Le moteur est équipé d’un  
protecteur thermique à rappel  
automatique.  
4. Garder l’arrivée propre et libre de  
tous matériaux et l’inspecter an-  
nuellement. Une arrivée obstruée  
peut endommager la pompe.  
2. Cette pompe a été conçue pour  
l’utilisation avec le service 120 V  
(monophasé), 60 Hz, 15 A  
7. Pendant que la pompe fonctionne,  
vérifier que le tuyau de décharge  
transporte l’eau à un endroit  
5. Inspecter la pompe chaque mois  
afin d’assurer un fonctionnement  
correct.  
seulement et est équipée d’un  
cordon à 3-conducteurs et d’une  
fiche type mise à la terre à 3-  
broches. Brancher le cordon de  
l’interrupteur flotteur directement  
dans une prise de 120V.  
plusieurs pieds de la fondation.  
8. Si le tuyau de décharge est exposé à  
la congélation, le tuyau doit être  
incliné pour purger l’eau. L’eau  
prise peut geler et endommager la  
pompe.  
Cette  
pompe  
contient l’huile diélectrique pour le  
refroidissement ce qui peut nuir à  
l’environnement. Consulter les  
règlements concernant  
l’environnement de votre État/Province  
avant la mise au rebut de cette huile.  
3. Introduire le cordon d’alimentation  
de la pompe directement dans le  
dos de la fiche de l’interrupteur  
flotteur (Voir Fig. 2).  
Entretien  
4. Remplir le puisard d’eau. La pompe  
se démarrera automatiquement  
Toujours débrancher la source  
d’électricité avant d’essayer  
d’installer, de déplacer ou de  
quand le puisard est rempli d’eau à  
Guide De Dépannage  
Symptôme  
Cause(s) Possible(s)  
Mesures Correctives  
La pompe ne se  
démarre pas et ne  
fonctionne pas  
1. Fusible sauté  
1. Si sauté, le remplacer avec un fusible de taille correcte ou rajuster le  
disjoncteur.  
2. Si la tension est inférieure à 108 volts, vérifier la taille des fils.  
3. Remplacer la pompe  
2. Tension de ligne basse  
3. Moteur défectueux  
4. Interrupteur flotteur  
défectueux  
4. Remplacer l’interrupteur flotteur  
5. Turbine  
6. Flotteur obstrué  
5. Si la turbine ne tourne pas, enlever le carter et enlever l’obstruction  
6. Assurer le movement libre de haut en bas du flotteur  
La pompe se démarre et 1. Refoulement d’eau du tuyau  
1. Installer ou remplacer le clapet (Nécessaire de clapet Wayne #66005-  
WYN)  
2. Remplacer l’interrupteur flotteur  
s’arrête trop souvant  
2. Interrupteur flotteur en  
panne  
La pompe ne s’arrête  
pas ou le protecteur  
thermique s’arrête  
1. Interrupteur flotteur  
défectueux  
2. Obstruction dans la tuyauterie  
3. Flotteur obstrué  
1. Remplacer l’interrupteur flotteur  
2. Enlever la pompe et nettoyer la pompe et la tuyauterie  
3. Assurer le movement libre de haut en bas du flotteur  
La pompe fonctionne  
mais refoule peu ou pas  
d’eau  
1. Tension de ligne basse  
2. Turbine obstruée  
1. Si la tension est inférieure à 108 volts, vérifier la taille des fils.  
2. Nettoyer la turbine  
2 Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces  
Pour Les Pièces De Rechange, composer 1-800-237-0987  
Liste De Pièces De Rechange  
Utiliser seulement les pièces de  
l’usine pour la réparation de cette  
pompe.  
Correspondance:  
S’il vous plaît fournir l’information suivante:  
-Numéro du Modèle  
Wayne Water Systems  
101 Production Drive  
Harrison, OH 45030  
-Numéro de Série (si présent)  
-Description et numéro de la pièce  
Numéro de Pièces pour Modèles  
Nº de  
Réf.  
CDT33  
CDT50  
SPT33, SPT50  
SSPT33, SSPT50  
Description  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Néc. d’interrupteur flotteur  
Néc. de couvercle supérieur  
Plaque de Turbine  
Turbine  
60022-001  
60030-001  
15958  
60000-001  
60016-001  
60022-001  
60030-001  
15958  
60000-001  
60007-001  
Volute  
Fabrication  
Carter de moteur.............Acier laminé à froid  
Volute...............................Fonte (CDT33, CDT50)  
Spécifications  
Exigences d’alimentation ................120V, 60 Hz  
..........................................Thermoplastique renforcé  
de verre  
Moteur..............................................Monophasé, rempli d’huile  
(SPT33, SPT50, SSPT33, SSPT50)  
Puissance...........................................1/3 HP (CDT33, SPT33, SSPT33)  
...........................................................1/2 HP (CDT50, SPT50, SSPT50)  
Turbine .............................Thermoplastique renforcé  
de verre  
Gamme de température liquide.....40°F à 120°F  
Exigences de circuit..........................15 A (min)  
Arbre.................................Acier cémentation  
Joints.................................Buna N  
1
3
2
4
Dimensions .......................................11 / po H x 9 / po base  
1
2
Décharge ..........................1 / po NPT  
Niveau de démarrage (réglé à l’usine)..13 po  
Couvercle de moteur.......Thermoplastique renforcé  
de verre  
Niveau d’arrêt (réglé à l’usine) .......7 po  
3 Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces  
Garantie Limitée  
Pendant un an pour les modèles SPT33 et SPT50, pendant deux ans pour les modèles CDT33 et CDT50 et  
pendant trois ans pour les modèles SSPT33 et SSPT50 à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems  
Division (« Wayne ») réparera ou remplacera, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces de  
ces Pompes à l'eau ou à épuisement (« Produit ») déterminées défectueuses, suite à un examen par Wayne,  
en termes de matériaux ou de fabrication. S’il vous plaît appeler Wayne (800-237-0987) pour des instructions  
ou contacter votre marchand. S’assurer d’avoir, à votre disposition, le numéro du modèle afin d’effectuer cette  
garantie. Les frais de transportation des Produits ou pièces soumis pour la réparation ou le remplacement sont  
la responsabilité de l’acheteur.  
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont endommagés en résultat d’un accident, utilisation  
abusive, mauvais usage, négligence, l’installation incorrecte, entretien incorrect, ou manque d’utilisation  
conformément aux instructions écrit de Wayne.  
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU AFFIRMATION. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS  
CELLES QUI INDIQUENT SI LE PRODUIT EST VENDABLE OU CONVENABLE À UN USAGE PARTICULIER,  
SONT LIMITÉES À UN AN POUR LES MODÈLES STP33 ET SPT50, À DEUX ANS POUR LES MODÈLES  
CDT33 ET CDT50, ET À 3 ANS POUR LES MODÈLES SSPT33 ET SSPT50 À COMPTER DE LA DATE  
D’ACHAT. CECI EST LA REMÈDE EXCLUSIVE ET N’IMPORTE QUELLE RESPONSABILITÉ POUR N’IMPORTE  
QUEL ET TOUT DOMMAGES INDIRECTS OU DÉPENSES QUOI QUE SE SOIT EST EXCLUS.  
Certaines Provinces n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la  
limitation des dommages fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.  
Cette garantie limitée donne, à l’acheteur, des droits légales précis, et vous pouvez avoir autres droits légales  
qui sont variable d’une Province ou d’un État à l’autre.  
En aucun cas, soit par suite d’une rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence)  
ou autrement, ni Wayne ni ses fournisseurs ne seront responsables pour aucun dommage spécial, incidentel ou  
pénal, y compris, mais pas limité à la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou n’importe  
quel équipement associé, dommage à l’équipement associé, coût de capital, coût de produits remplaçants,  
aménagements, services ou abilité de remplaçement, coût de temps que le produit n’est pas en service, ou la  
réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.  
Vous DEVEZ garder votre reçu d’achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une COPIE du reçu  
d’achat avec le matériel ou correspondance afin d’effectuer une réclamation de la garantie. S’il vous plaît  
contacter Wayne (800-237-0987) pour l’autorisation et instructions concernant le renvoi.  
NE PAS ENVOYER, CE BULLETIN À WAYNE PAR LA POSTE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.  
Nº DU MODÈLE__________________________ Nº DE SÉRIE________________________________  
DATE D’INSTALLATION_____________________________________________  
FIXER VOTRE REÇU ICI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

TechniSat Flat Panel Television HD VISION 40 PVR User Manual
Triarch Indoor Furnishings 29466 User Manual
Triarch Indoor Furnishings 75272 15 User Manual
Tricity Bendix Cooktop SB463 User Manual
Tripp Lite Computer Drive U239 UE1 User Manual
Uniden GPS Receiver GNS8360 User Manual
Unisar Thermometer BR101 User Manual
Vision Fitness Bicycle NetTV General User Manual
Vivotek Security Camera FE8174 User Manual
Wayne Plumbing Product CDUCAP Series User Manual