Topcom Heart Rate Monitor 1010 Elelgant User Manual

HBM Watch 1010 Elegant  
USER GUIDE  
HANDLEIDING  
MANUEL D’UTILISATEUR  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MANUAL DE USUARIO  
BRUKSANVISNING  
BRUGERVEJLEDNING  
ANVÄNDARHANDBOK  
KÄYTTÖOHJE  
V1.0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1
INTRODUCTION  
Congratulations on your purchase of the HBM Watch 1010. We hope you  
will enjoy using the Heart Meter and the benefits it offers. In exercise or  
sports, your heart naturally speeds up in pumping blood to the body in  
accordance with the increased energy level.  
The HBM Watch 1010 features a heart measuring and data recording  
functions in addition to the normal time functions of a watch. The styling  
will allow you to wear it confortably during exercise as well as everyday  
use.  
2
SAFETY NOTES  
Using a Heart Monitor is NOT a substitute for professional medical  
attention. If you suffer from heart disorder, illness or have recently taken  
up fitness training, it is advisable that you seek a doctor or talk to your  
trainer and work out a fitness plan that suits you.  
The HBM Watch 1010 should only be used as a guide in maintaining a  
safe heart beat rate for exercises. It should NOT be relied upon as a  
medical heart rate monitor. If you are uncertain about how your exercise  
program will impact on your heart, please consult a physician.  
To ensure your safety, please use the HBM Watch 1010 under a doctor  
or coach's direction if you have one of the following conditions:  
1. Cardiopulmonary disease  
2. Obesity  
3. No exercise for an extended period of time  
3
CARE AND MAINTENANCE  
Never use force to open the case or backside cover. DO NOT expose the  
watch to extreme weather conditions or cleaning agents and solvents.  
Avoid dropping or rough handling of the watch. DO NOT use the watch  
when diving or under water. Clean the watch with a dry soft cloth or a soft  
cloth moistened with water and mild detergent. Store the watch in a dry  
place when not in use.  
Take care of you chest belt. Wash the chest belt with with water. Let it  
dry naturally, avoiding putting the chest belt under the environment of  
high temperature or touching the corrosive as strong acid or alkalis  
material.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
4
LIMITS AND EXECISE ZONE  
Exercise zones are established by setting Upper and Lower Heart Rate  
Limits. These limits constitute a certain percentage of your Maximum  
Heart Rate (MHR).  
The following formula will help you to make an educated guess :  
MHR = 220 - (Your age)  
The HBM Watch 1010 will automatically calculate 3 Target Zones based  
on your age and weight.  
One extra target zone is freely programmable.  
5
BATTERY INSTALLATION  
If you are not confident with electronics, let  
change the battery by a professional. Do not  
open the watch yourself.  
5.1 WATCH  
Remove the back cover of the watch with a small  
screwdriver. Install the 3V(CR2016) battery with  
the positive (+) pole facing up and replace the  
cover. Remove the battery and reinsert it if the  
display shows irregular figures.  
5.2  
CHESS BELT  
Remove the battery cover from  
the bottom of the belt using a  
small coin. Install the 3V battery  
with the positive (+) pole facing  
the battery cover and replace the  
cover.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
6
WEARING THE BELT  
Fasten the fastener at one end. Try the chest belt on your chest and  
loosen the stretch band if necessary.  
Adjust the length of the stretch band until it feels conformable. The  
stretch band must cling to the chest. Fasten the fastener at the other end.  
Adjust the sensor to the center of your chest and be sure the backside of  
the sensor clings to your chest and touches the skin.  
The chest belt has to be worn while using the heart rate function.  
Moisten the chess belt conductive pads with saliva of ECG-gel  
(available at you local pharmacie) in order to ensure good  
contact with the skin at all time.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
7
HOW TO USE THE HBM WATCH 1010  
The HBM watch 1010 can be worn  
like a watch on your wrist or it can  
be fixed on the handle bar of your  
bike with the included optional  
mounting system. The maximum  
distance transmission should be  
less than 60cm.  
8
PRECAUTIONS  
Avoid fastening the strap too tightly.  
Do not bend or fold the chest belt for preventing damage.  
Wetting the skin, where there is contact with the conductive area of  
the chest belt will improve the conduction and get a more stable  
signal.  
The physical condition of individual might effect the intensity of  
measured signal.  
Avoid using the heart rate monitor close to a trolley car, a tram stop,  
transformer, electric substation and high-tension distribution lines  
etc. The radio signal will be affected under the environment from  
high voltage and strong magnetic fields.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
9
BUTTONS  
A. MODE BUTTON  
- Press to toggle between  
Clock and Pulse mode  
D
C
A
B
B. SELECT BUTTON  
- In Pulse mode, press to  
select the different heart  
rate monitor functions.  
- In Clock mode, press to  
enter Alarm mode.  
- In Setting mode, press to  
select the digits.  
C. SET BUTTON  
- In Pulse mode, hold to  
clear the date or to enter the setting mode  
- In Clock mode, hold to enter setting mode or press to confirm the  
setting.  
D. LIGHT BUTTON  
- Press to turn on the back light.  
10 GETTING STARTED  
When you use the watch for the first time, the display  
is blanc.  
Press a button to wake up, the default age ‘23’ is  
displayed.  
When the watch was already running you have to RESET the watch.  
Press and hold both buttons B and C until all segments are displayed.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
10.1 SETTING THE EXERCISE ZONE  
After wake up, the HBM Watch 1010 will automatically calculate 3 Target  
Zones after setting your age and weight. During heart rate measurement,  
these settings will also be used for the Calorie Counter and Fat Loss  
Counter.  
1. Setting your age  
Press button B to adjust the age. Hold button B  
for fast advance.  
Press button C to confirm your setting and go  
to weight setting mode.  
2. Setting your weight.  
Press and hold button B to select the unit of  
weight ‘Kilogram (KG) or Pounds (LB)’.  
Press button C to confirm  
Press button B to adjust the weight. Hold but-  
ton B for fast advance.  
Press button C to confirm your setting and go  
to exercise zone setting mode.  
3. Exercise zone setting  
After setting your age and weight, the HBM 1010 will automatically  
calculate exercise target zones as a percentage of your Maximum Heart  
Rate (MHR). (Zone 1: 50-65%, Zone 2: 65-80% and Zone 3: 80-95%)  
Example when your age is 30.  
Press button B to select the different zones. You will see the  
corresponding Upper and Lower limit.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
If you want to use one of the Target Zone, press button C to confirm.  
When you do not want to use an automatic defined Target Zone, you can  
freely program one extra Target Zone.  
Press button B to select the programmable  
Target Zone indicated with U.  
Press button C to confirm  
Lower limit setting  
Press button B to adjust the digits of the  
lower limit. Hold button B for fast advance.  
Press button C to confirm  
Upper limit setting  
Press button B to adjust the digits of the  
lower limit. Hold button B for fast advance.  
Press button C to confirm  
After confirmation you will enter the Clock mode.  
11 CLOCK SETTING  
In clock mode :  
Hold button C to enter the Clock Setting mode.  
Press button B to select 12 hour or 24 hour for-  
mat.  
Press button C to confirm.  
Press button B to adjust the digits and press but-  
ton C to confirm each setting of the time and date as follow:  
1. Hour  
2. Minutes  
3. Year  
1
2
3
4. Month  
5. Day  
4
5
After confirming the day you will enter clock mode.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
12 DAILY ALARM  
12.1 DAILY ALARM SETTING  
In Clock Mode, press button B to enter Alarm  
mode.  
Hold button C to enter Alarm Time Setting  
mode. The hour will blink on the display.  
Press button B to adjust the digits and press  
button C to confirm.  
Repeat the same steps for setting the minutes.  
12.2 DAILY ALARM ON/OFF  
In Clock mode, press button B to enter Alarm  
mode.  
In Alarm mode, press button C briefly to turn  
the alarm On ( ) or Off.  
Press button B to go back to Clock mode.  
13 PULSE MODE  
13.1 PULSE MODE DISPLAY  
1. Current Heart Rate  
2. Average Heart Rate  
3. Target Zone graphical bar  
3a. Upper Zone Range  
3b. In Zone Range  
3c. Below Zone Range  
4. Upper/Lower Zone limit  
5. Percentage of the Maximum  
Heart Rate. (See §4)  
1
2
5
4
3c  
3a  
3b  
3
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.2 CURRENT HEART RATE  
Make sure you wear the Heart Rate Belt as described in §6.  
Press button A to enter Pulse mode. The current  
heart rate is displayed on the upper line of the  
display.  
The  
icon is flashing in the right corner of the  
display if a signal is received from the belt. The icon  
will freeze and the last recorded heart rate will be  
displayed if no signal is received.  
For power saving, the HBM Watch 1010 will automatically return to clock  
mode if no signal is received.  
13.3 % OF MAXIMUM HEART RATE  
This is the data showing the percentage of the  
Current Heart Rate compared to the Maximum  
Heart Rate (MHR by age). It is useful to monitor  
your heart performance safely and effectively during  
exercise.  
13.4 TARGET ZONE GRAPHI-  
CAL BAR  
This graphical bar is the visual relationship between your Current Heart  
Rate and the Maximum Heart Rate.  
The bar moves up and down from Below-Zone, In-Zone to Above-Zone  
(see §13.1). It is a very important and effective tool to monitor your  
workout both safely and effectively.  
13.5 TARGET ZONE AUDIBLE ALARM  
13.5.1 ALARM SOUND ON/OFF  
In pulse mode:  
Press button B until you enter Target Zone mode  
(ZN).  
Press button C to select alarm sound on ( ) or off.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.5.2 EXERCISE ZONE ALARM ACTIVATION  
In pulse mode.  
Press button B until you enter the Target Zone mode (ZN)  
Hold button C unitil flashes on the display.  
Press button B to select the target zone for the alarm.  
- The alarm will be activated only when your  
heart rate exceeds the upper limit.  
- The alarm will be activated only when your  
heart rate drops below the lower limit.  
- The alarm will be activated both when your  
heart rate exceeds the upper or drops below the  
lower limit.  
Press button C to confirm.  
13.5.3 EXERCISE ZONE SELECTION  
Right after the Zone Alarm Activation.  
Press button B to select Zone 1, 2, 3 or U.  
Press button C to confirm.  
13.6 AVERAGE HEART RATE  
The average heart rate is displayed on the second  
row of the LCD.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.7 AUTO EXERCISE TIMER (TMR)  
In pulse mode:  
Press button B until you enter Timer mode (TMR).  
The timer is activated automatically whenever the pulse signal from the  
chess belt is received.  
Press button C to read the different times from your zone.  
1. Below Zone - time  
1
3
2
4
2. In Zone - time  
3. Above Zone - time  
4. Total exercise time  
To reset the average heart rate and the timer. Press button B to enter the  
timer mode (TMR) and then hold button C to clear all data.  
13.8 STOPWATCH (SW)  
In pulse mode :  
Press button B until you enter the Stopwatch  
mode (SW)  
Press button C to start or to stop.  
Press and hold button C to reset.  
13.9 MAXIMUM AND MINIMUM HEART RATE  
(MEM)  
In pulse mode:  
Press button B until you enter the Memory  
mode (MEM)  
Press button C to check the maximum heart  
(HI) and minimum heart rate (LO)  
Press and hold button C to reset the data.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.10 AUTO CALORIE COUNTER (CAL)  
In pulse mode:  
Press button B to enter the Calorie mode  
(CAL)  
The approximate energy consumption in CAL-  
ORIE, based on your age and weight, will be  
counted automatically whenever a pulse is  
received from your chestbelt.  
Press and hold button C to reset.  
13.11 FAT LOSS COUNTER (FAT) IN GRAMS  
In pulse mode:  
Press button B until you enter the Fat Loss  
mode (FAT)  
The approximate fat loss in gram, based on  
your age and weight, will be counted whenever  
your heart beat reaches 65% of your MHR.  
Press and hold button C to reset the data.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
14 TOPCOM WARRANTY  
14.1 WARRANTY PERIOD  
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty  
period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or  
defects causing a negligible effect on operation or value of the  
equipment are not covered.  
The warranty has to be proven by presentation of the original purchase  
receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.  
14.2 WARRANTY HANDLING  
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including  
a valid purchase note.  
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its  
officially appointed service centre will repair any defects caused by  
material or manufacturing faults free of charge.  
Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either  
repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case  
of replacement, colour and model can be different from the original  
purchased unit.  
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period.  
The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired  
by Topcom or its appointed service centres.  
14.3 WARRANTY EXCLUSIONS  
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and  
damage resulting from use of non-original parts or accessories not  
recommended by Topcom are not covered by the warranty.  
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as  
lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation.  
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been  
changed, removed or rendered illegible.  
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential  
requirements of the R&TTE directive.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1
INLEIDING  
Gefeliciteerd met uw aankoop van het HBM Watch 1010. We hopen dat  
u geniet van de hartslagmeter en de vele voordelen die het toestel biedt.  
Bij het trainen of sporten gaat uw hart van nature sneller bloed door het  
lichaam pompen in functie van het gestegen energieniveau.  
Het HBM Watch 1010 beschikt, naast de normale tijdfuncties van een  
horloge, ook over een hartslagmeter- en geheugenfunctie. Dankzij het  
stijlvolle design kunt u het comfortabel dragen tijdens uw work-outs en  
bij het dagelijkse gebruik.  
2
VEILIGHEIDSINFORMATIE  
Het gebruik van een hartslagmeter vervangt professionele medische  
aandacht NIET. Als u lijdt aan een hartaandoening, ziekte of recent met  
een fitnesstraining bent gestart, is het raadzaam een arts te raadplegen  
of met uw trainer te praten en een fitnessprogramma op uw maat uit te  
werken.  
Het HBM Horloge 1010 mag alleen worden gebruikt als een leidraad  
voor een veilig hartritme tijdens trainingen. Het toestel mag NIET worden  
gebruikt als een medische hartslagmeter. Als u niet zeker bent van de  
gevolgen van uw trainingsprogramma voor uw hart, raadpleeg dan een  
arts.  
Voor uw eigen veiligheid, raden we u aan het HBM Horloge 1010 enkel  
te gebruiken zoals voorgeschreven door uw arts of coach als u lijdt aan  
één van de volgende aandoeningen:  
1. Cardiopulmonale aandoening  
2. Zwaarlijvigheid.  
3. Geen training gedurende langere periode  
3
VERZORGING EN ONDERHOUD  
Wrik de behuizing of het achterpaneel nooit met geweld open. Stel het  
horloge NIET bloot aan extreme weersomstandigheden, detergenten en  
oplosmiddelen. Laat het horloge niet vallen en behandel het met  
zachtheid. GEBRUIK het horloge NIET bij het duiken of onder water.  
Reinig het horloge met een droge zachte doek of een zachte doek,  
lichtjes bevochtigd met water en een mild reinigingsmiddel. Bewaar het  
horloge op een droge plaats wanneer u het niet gebruikt.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Zorg goed voor uw borstriem. Reinig de borstriem met water. Laat de  
riem van zelf drogen, stel de riem niet bloot aan een hoge  
omgevingstemperatuur en vermijd contact met sterk bijtende zuren of  
logen.  
4
LIMIETEN EN TRAININGSZONE  
Trainingszones worden vastgelegd door Maximum- en Minimumlimieten  
voor de Hartslag te bepalen. Die limieten vormen een bepaald  
percentage van uw Maximumhartslag (MHR).  
Aan de hand van de onderstaande formule krijgt u een gefundeerde  
schatting:  
MHR = 220 - (uw leeftijd)  
Het HBM Horloge 1010 zal automatisch 3 doelzones berekenen op basis  
van uw leeftijd en gewicht.  
Één extra doelzone kan vrij worden geprogrammeerd.  
5
BATTERIJEN PLAATSEN  
Als u niet vertrouwd bent met elektronica, laat de  
batterij dan door een vakman vervangen. Open  
het horloge niet zelf.  
5.1 HORLOGE  
Verwijder de achterkant van het horloge met een  
kleine schroevendraaier. Plaats de 3 V-batterij  
(CR2016) met de positieve (+) pool naar boven  
en plaats het klepje terug. Verwijder de batterij  
en plaats ze terug wanneer op de display  
onregelmatige cijfers verschijnen.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
5.2  
BORSTRIEM  
Gebruik een klein muntstuk om  
het klepje van het batterijvak te  
verwijderen. Plaats de 3 V-  
batterij met de positieve (+) pool  
naar het klepje van het batterijvak  
gericht en plaats het klepje terug.  
6
DE BORSTRIEM DRAGEN  
Klik de gesp aan het ene uiteinde vast. Probeer de borstriem op uw borst  
en maak de band losser indien nodig.  
Pas de lengte van de stretchband aan tot die comfortabel zit. De  
stretchband moet tegen de borst drukken. Klik vervolgens de gesp aan  
het andere uiteinde vast. Plaats de sensor in het midden van uw borst en  
zorg ervoor dat de achterkant van de sensor tegen uw borst drukt en de  
huid raakt.  
De borstriem moet worden gedragen wanneer u de hartslagfunctie van  
het horloge gebruikt.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Maak de geleidende elektrolyten van de borstriem nat met  
speeksel of ECG-gel (verkrijgbaar bij uw plaatselijke apotheek)  
om een goed contact met de huid te verzekeren.  
7
HOE GEBRUIKT U HET HBM HORLOGE 1010?  
Het HBM horloge 1010 kan worden  
gedragen zoals een polshorloge of  
het kan worden bevestigd op het  
stuur van uw fiets met het  
meegeleverde optionele  
montagesysteem. De  
transmissieafstand moet korter zijn  
dan 60 cm.  
8
VOORZORGSMAATREGELEN  
Span de riem niet te strak aan.  
Buig of plooi de borstriem niet om schade te vermijden.  
Voor een betere geleiding en een stabieler signaal raden we u aan  
de huid, die in contact staat met de geleidende zone van de  
borstriem, nat te maken.  
De fysieke toestand van de betreffende persoon kan een invloed  
hebben op de sterkte van het gemeten signaal.  
Gebruik de hartslagmeter niet in de buurt van trams, tramhaltes,  
transformators, elektrische metrostations, hoogspanningslijnen,  
enz. Anders wordt het radiosignaal gestoord door de hoogspanning  
en de sterke magnetische velden.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
9
TOETSEN  
A. MODE-toets  
- Druk op deze toets om te  
switchen tussen Clock en  
Pulse modus  
D
C
A
B
B. KEUZETOETS  
- Druk in Pulse modus op  
deze toets om de verschil-  
lende functies van de hart-  
slagmeter te selecteren.  
- Druk in Clock modus op  
deze toets om naar de  
Wekkermodus te gaan  
- Druk in Setting modus op  
deze toets om de cijfers te  
selecteren.  
C. INSTEL-toets  
- Houd in Pulse modus deze toets ingedrukt om de datum te wis-  
sen of om naar de instelmodus te gaan  
- Houd in Clock modus deze toets ingedrukt om naar de instel-  
modus te gaan of druk erop om de instelling te bevestigen.  
D. LICHT-toets  
- Druk op deze toets om de achtergrondverlichting in te schakelen.  
10 VAN START GAAN  
Wanneer u het horloge voor het eerst gebruikt, is het  
scherm leeg.  
Druk op een toets om het scherm in te schakelen,  
standaard wordt voor de leeftijd ‘23’ weergegeven.  
Als het horloge al liep, moet u het RESETTEN.  
Houd beide toetsen B en C ingedrukt tot alle  
segmenten worden weergegeven.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
10.1 DE TRAININGSZONE INSTELLEN  
Nadat de display is geactiveerd, zal het HBM Horloge 1010 automatisch  
3 doelzones berekenen op basis van uw leeftijd en gewicht. Tijdens de  
hartslagmeting zullen die instellingen ook worden gebruikt voor de  
Calorieteller en de Vetverliesteller  
1. Uw leeftijd instellen  
Druk op B om de leeftijd aan te passen. Houd  
B ingedrukt om de waarde snel te wijzigen.  
Druk op C om uw instelling te bevestigen en  
naar de instelmodus voor het gewicht te gaan.  
2. Uw gewicht instellen  
Houd B ingedrukt om de eenheid van gewicht  
te selecteren: ‘Kilogram (KG) of Pond (LB)’.  
Druk op C om te bevestigen  
Druk op B om het gewicht aan te passen. Houd  
B ingedrukt om de waarde snel te wijzigen.  
Druk op C om uw instelling te bevestigen en  
naar de instelmodus voor de trainingszone te gaan.  
3. De trainingszone instellen  
Nadat u uw leeftijd en gewicht heeft ingesteld, zal het HBM Horloge 1010  
automatisch de doelzones berekenen als een percentage van uw  
maximum hartslag (MHR). (Zone 1: 50-65%, Zone 2: 65-80% en Zone 3:  
80-95%)  
Voorbeeld: uw leeftijd is 30.  
Druk op B om de verschillende zones te selecteren. U krijgt de  
overeenkomstige max. en min. limieten te zien.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Als u één van de doelzones wilt gebruikt, drukt u op C om te bevestigen.  
Als u geen automatisch gedefinieerde doelzone wilt gebruiken, kunt u  
één extra doelzone vrij programmeren.  
Druk op B om de programmeerbare doel-  
zone te selecteren die is aangeduid met U.  
Druk op C om te bevestigen  
Min. limiet instellen  
Druk op B om de cijfers van de minimum-  
limiet aan te passen. Houd B ingedrukt om  
de waarde snel te wijzigen.  
Druk op C om te bevestigen  
Maximumlimiet instellen  
Druk op B om de cijfers van de minimum-  
limiet aan te passen. Houd B ingedrukt om  
de waarde snel te wijzigen.  
Druk op C om te bevestigen  
Na bevestiging komt u in de Clock modus terecht.  
11 DE KLOK INSTELLEN  
In clock mode:  
Houd C ingedrukt om naar de Clock Setting  
mode te gaan.  
Druk op B om de 12 uur of 24 uurweergave te  
selecteren.  
Druk op C om te bevestigen.  
Druk op B om de cijfers aan te passen en druk op C om de instel-  
ling van de tijd en datum als volgt te bevestigen:  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. Uur  
2. Minuten  
1
2
3
3. Jaar  
4. Maand  
5. Dag  
4
5
Nadat u de dag heeft bevestigd, komt u in de klokmodus terecht.  
12 DAGELIJKS ALARM  
12.1 DAGELIJKS ALARM INS-  
TELLEN  
In Clock Mode, drukt u op B om naar Alarm  
mode te gaan.  
Houd C ingedrukt om naar Alarm Time Set-  
ting mode te gaan. Het uur knippert op de  
display.  
Druk op B om de cijfers aan te passen en druk  
op C om te bevestigen.  
Herhaal dezelfde stappen om de minuten in te  
stellen.  
12.2 DAGELIJKS ALARM AAN/  
UIT  
In Clock Mode, drukt u op B om naar de  
alarmmodus te gaan.  
In Alarm mode, drukt u kort op C om de  
wekker On ( ) (Aan) of Off (Uit) te schakelen.  
Druk op knop B om terug te keren naar Clock mode.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13 PULSE MODE  
13.1 PULSE MODE DISPLAY  
1. Huidige hartslag  
2. Gemiddelde hartslag  
3. Balk doelzone  
1
2
5
4
3a. Bereik boven zone  
3b. Bereik binnen zone  
3c. Bereik onder zone  
4. Max./Min. Zonelimiet  
5. Percentage van de maximum  
hartslag. (Zie §4)  
3c  
3a  
3b  
3
13.2 HUIDIGE HARTSLAG  
Zorg ervoor dat u de hartslagriem draagt zoals beschreven in §6.  
Druk op A om naar Pulse Mode te gaan. De  
huidige hartslag wordt weergegeven op de  
bovenste regel van de display.  
Het  
pictogram knippert in de rechterhoek van de  
display wanneer een signaal wordt ontvangen van  
de riem. Het pictogram bevriest en de laatste  
geregistreerde hartslag wordt weergegeven als er  
geen signaal wordt ontvangen.  
Om stroom te besparen, zal het HBM Horloge 1010 automatisch  
terugkeren naar de klokmodus als er geen signaal wordt ontvangen.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.3 % VAN MAXIMUM HARTSLAG  
Deze waarde geeft het percentage van de huidige  
hartslag weer in vergelijking met de maximum  
hartslag (MHR volgens leeftijd). Dit is handig om uw  
hartslag op een veilige en efficiënte manier op te  
volgen terwijl u aan het trainen bent.  
13.4 BALK DOELZONE  
Dit balkje visualiseert de relatie tussen uw huidige hartslag en de  
maximum hartslag.  
Het balkje gaat omhoog en omlaag, van onder de zone, binnen de zone  
tot boven de zone (zie §13.1). Dit is een erg belangrijk en efficiënt  
instrument om uw work-out op een veilige en efficiënte manier op te  
volgen.  
13.5 ALARMTOON DOELZONE  
13.5.1 ALARMTOON AAN/UIT  
In pulsmodus:  
Druk op B tot u in Target Zone mode (ZN) terecht  
komt.  
Druk op C om de alarmtoon aan ( ) of uit te  
schakelen.  
13.5.2 ACTIVERING ALARM TRAININGSZONE  
In pulsmodus.  
Druk op B tot u in Target Zone mode (ZN) terecht komt.  
Houd C ingedrukt tot knippert op de display.  
Druk op B om de doelzone te selecteren voor het alarm.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
- Het alarm zal alleen worden geactiveerd  
wanneer uw hartslag hoger is dan de max. limiet.  
- Het alarm zal alleen worden geactiveerd  
wanneer uw hartslag daalt onder de min. limiet.  
- Het alarm zal zowel worden geactiveerd  
wanneer uw hartslag hoger is dan de max. limiet of  
daalt onder de min. limiet.  
Druk op C om te bevestigen.  
13.5.3 TRAININGSZONE SELECTEREN  
Meteen na de Activering van het Zonealarm.  
Druk op B om Zone 1, 2, 3 of U te selecteren.  
Druk op C om te bevestigen.  
13.6 GEMIDDELDE HARTSLAG  
De gemiddelde hartslag wordt weergegeven op de  
tweede regel van de display.  
13.7 AUTO EXERCISE TIMER (TMR)  
In pulsmode:  
Druk op B tot u in Timer mode (TMR) terechtkomt.  
De timer wordt automatisch geactiveerd telkens wanneer het pulssignaal  
van de borstriem wordt ontvangen.  
Druk op C om de verschillende tijden van uw zone te lezen.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. Tijd onder zone  
1
2
4
2. Tijd in zone  
3. Tijd boven zone  
4. Totale trainingsduur  
3
Om de gemiddelde hartslag en de timer resetten, druk op B om naar de  
Timermodus (TMR) te gaan en houd C ingedrukt om alle waarden te  
wissen.  
13.8 CHRONO (SW)  
In pulsmodus :  
Druk op B tot u in Stopwatch mode (SW)  
bent.  
Druk op C om te starten of om te stoppen.  
Houd C ingedrukt om te resetten.  
13.9 MAXIMUM EN MINIMUM HARTSLAG (MEM)  
In pulsmode:  
Druk op B tot u in de Memory mode (MEM)  
terechtkomt.  
Druk op C om de maximum (HI) en minimum  
hartslag (LO) te controleren.  
Houd C ingedrukt om de waarden te resetten.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.10 AUTOM. CALORIETELLER (CAL)  
In pulsmode:  
Druk op B om naar de Calorie mode (CAL)  
te gaan  
Het energieverbruik in CALORIE bij benade-  
ring, op basis van uw leeftijd en gewicht, wordt  
automatisch opgeteld wanneer een puls wordt  
ontvangen van uw borstriem.  
Houd C ingedrukt om te resetten.  
13.11 VETVERLIESTELLER (FAT) IN GRAM  
In pulsmode:  
Druk op B tot u in Fat Loss mode (FAT) bent.  
Het vetverlies in gram bij benadering, op basis  
van uw leeftijd en gewicht, wordt opgeteld tel-  
kens wanneer uw harstlag 65% van uw MHR  
bereikt.  
Houd C ingedrukt om de waarden te resetten.  
14 TOPCOM GARANTIE  
14.1 GARANTIEPERIODE  
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend.  
De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt  
gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop.  
Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op  
de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.  
De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het  
aankoopbewijs waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
14.2 AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS  
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden  
teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst.  
Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal  
Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te  
wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.  
Topcom zal naar keuze haar garantieverplichtingen vervullen door  
defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te  
herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt  
vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het  
oorspronkelijk gekochte toestel.  
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de  
garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel  
wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende  
hersteldienst.  
14.3 GARANTIEBEPERKINGEN  
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening  
en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of  
accessoires die niet zijn aanbevolen door Topcom, worden niet gedekt  
door de garantie.  
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals  
bliksem, water en brand, noch enige transportschade.  
Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het  
toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.  
Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of  
aangepast werd door de koper of door niet-gekwalificeerde, niet-officieel  
erkende Topcom-hersteldienst.  
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn.  
Dit wordt bevestigd door de CE-markering.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1
INTRODUCTION  
Félicitations pour votre achat de la HBM Watch 1010. Nous espérons  
que vous apprécierez ce moniteur cardiaque et les avantages qu’il offre.  
Au cours d’exercices ou lorsque vous faites du sport, votre cœur  
accélère naturellement afin de pomper du sang vers le corps  
conformément au niveau d’énergie accru.  
La HBM Watch 1010 propose des fonctions de mesure du rythme  
cardiaque et d’enregistrement de données en plus des fonctions  
normales d’une montre. Son design vous permettra également de la  
porter confortablement pendant les exercices, ainsi que dans la vie de  
tous les jours.  
2
NOTES DE SÉCURITÉ  
L’utilisation d’un moniteur cardiaque ne constitue PAS un substitut à un  
examen médical professionnel. Si vous souffrez de troubles cardiaques,  
maladies ou avez récemment repris le fitness, il est conseillé de  
consulter votre médecin ou de parler avec votre entraîneur et d’établir un  
programme de fitness qui vous convient.  
La HBM Watch 1010 doit uniquement être utilisée comme un guide pour  
maintenir un rythme cardiaque sûr pendant l’exercice. Elle ne doit PAS  
être utilisée comme un moniteur cardiaque médical. Si vous n’êtes pas  
certain de l’impact qu’auront vos exercices sur votre coeur, veuillez  
consulter un médecin.  
Pour garantir votre sécurité, veuillez utiliser la HBM Watch 1000 sous la  
supervision d’un médecin ou d’un coach si vous souffrez d’une une des  
affections suivantes :  
1. Maladie cardio-pulmonaire  
2. Obésité.  
3. Aucun exercice pendant une longue période de temps.  
3
SOIN ET MAINTENANCE  
Ne forcez jamais le boîtier et ne retirez jamais le couvercle. N’exposez  
PAS la montre à des conditions météorologiques extrêmes ou à des  
agents de nettoyage et des solvants. Évitez de laisser tomber la montre  
ou de la traiter brutalement. N’utilisez PAS la montre lorsque vous  
plongez ou lorsque vous allez sous l’eau. Nettoyez la montre avec un  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
chiffon doux et sec ou un chiffon doux légèrement humide avec un  
détergent doux. Conservez la montre dans un endroit sec lorsque vous  
ne l’utilisez pas.  
Prenez soin de votre holster. Nettoyez le holster avec de l’eau. Laissez-  
le sécher naturellement, en évitant de le placer dans un environnant  
présentant des températures élevées ou de le mettre en contact avec  
des agents corrosifs tels qu’un acide puissant ou des matériaux alcalins.  
4
LIMITES ET ZONE D’EXERCICE  
Les zones d’exercice sont établies en réglant les limites supérieure et  
inférieure du rythme cardiaque. Ces limites constituent un certain  
pourcentage de votre Rythme cardiaque maximum (MHR).  
La formule suivante vous aidera à faire une évaluation correcte :  
MHR = 220 - (votre âge)  
La montre HBM 1010 calculera automatiquement 3 zones cibles basées  
sur votre âge et votre poids.  
Une zone cible supplémentaire est librement programmable.  
5
INSTALLATION DE LA PILE  
Si vous n’êtes pas familiarisé avec  
l’électronique, faites changer la pile par un  
professionnel. N’ouvrez pas la montre vous-  
même.  
5.1 MONTRE  
Enlevez le couvercle arrière de la monte à l’aide  
d’un petit tournevis. Installez la pile  
3V(CR2016) avec le pôle positif (+) vers le haut  
et replacez le couvercle. Enlevez la pile et  
réinsérez-la si l’écran affiche des chiffres  
bizarres.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
5.2  
HOLSTER  
Enlevez le couvercle de la pile du  
bas du holster. Installez la pile  
3V(CR2016) avec le pôle positif  
(+) vers le haut et replacez le  
couvercle.  
6
PORTER LE HOLSTER  
Fermez l’attache à une extrémité. Essayez le holster sur votre poitrine  
et desserrez la bande de stretch si nécessaire.  
Ajustez la longueur de la bande stretch jusqu’à ce que ce soit  
confortable, mais la bande stretch doit être contre la poitrine. La bande  
stretch doit être contre la poitrine. Fermez ensuite l’attache à l’autre  
extrémité. Ajustez le capteur au centre de votre poitrine et assurez-vous  
que l’arrière du capteur est contre votre poitrine et touche votre peau.  
Le holster doit être porté lorsque vous utilisez la fonction de mesure du  
rythme cardiaque.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Humidifiez les conducteurs du holster avec de la salive ou du  
gel ECG (disponible dans votre pharmacie locale) afin  
d’assurer un bon contact avec la peau à tout moment.  
7
COMMENT UTILISER LA MONTRE HBM 1010  
La montre HBM 1010 peut être  
portée comme une montre à votre  
poignet ou être fixée sur le guidon  
de votre vélo avec le système de  
montage optionnel inclus. La  
distance maximum de transmission  
doit être inférieure à 60cm.  
8
PRÉCAUTIONS  
Évitez de serrer la bande trop fermement.  
Ne pliez pas le holster afin d’éviter tout dommage.  
Humidifier la peau, à l’endroit de contact de la poitrine, améliorera  
la conduction du signal et vous permettra d’obtenir un signal plus  
stable.  
La condition physique d’un individu peut affecter l’intensité du sig-  
nal mesuré.  
Évitez d’utiliser le moniteur cardiaque près d’un tram, d’un arrêt de  
tram, d’un transformateur, d’une sous-station électrique ou d’une  
ligne de distribution à haute tension, etc. Le signal radio sera, en  
effet, affecté dans un environnement tel qu’un haut voltage ou un  
champ magnétique puissant.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
9
BOUTONS  
A. BOUTON MODE  
- Appuyez pour passer du  
mode Réglage heure au  
mode Pulsation  
D
C
A
B
B. BOUTON SELECT  
- En mode Pulsation,  
appuyez pour sélectionner  
les différentes fonctions de  
monitoring du rythme car-  
diaque.  
- En mode Réglage heure,  
appuyez pour entrer en  
mode Alarme.  
- En mode Réglages,  
appuyez pour sélectionner les chiffres.  
C. BOUTON SET  
- En mode Pulsation, maintenez enfoncé pour effacer la date ou  
pour entrer en mode réglages.  
- En mode Réglage heure, maintenez enfoncé pour entrer en  
mode réglages ou appuyez pour confirmer le réglage.  
D. BOUTON LIGHT  
- Appuyez sur pour allumer la lumière.  
10 BIEN COMMENCER  
Lorsque vous utilisez la montre pour la première fois,  
l’écran est vierge.  
Appuyez sur un bouton pour l’allumer, l’âge par  
défaut ’23’ s’affiche.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Lorsque la montre fonctionnait déjà, vous devez RÉINITIALISER la  
montre.  
Appuyez et maintenez enfoncés les boutons B et C jusqu’à ce que tous  
les segments s’affichent.  
10.1 RÉGLER LA ZONE EXERCICE  
Après l’allumage, la montre HBM 1010 calcule automatiquement 3  
zones cibles après le réglage de votre âge et de votre poids. Pendant la  
mesure du rythme cardiaque, ces réglages seront également utilisés  
pour le compteur de Calorie et le compteur de perte de masse  
graisseuse.  
1. Régler votre âge  
Appuyez sur le bouton B pour régler l’âge.  
Maintenez enfoncé le bouton B pour l’avance  
rapide.  
Appuyez sur le bouton C pour confirmer votre  
réglage et allez dans le mode de réglage du  
poids.  
2. Régler votre poids.  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton B  
pour sélectionner l’unité de poids ’Kilogrammes  
(KG) ou Livres (LB)’.  
Appuyez sur le bouton C pour confirmer  
Appuyez sur le bouton B pour régler le poids.  
Maintenez enfoncé le bouton B pour l’avance  
rapide.  
Appuyez sur le bouton C pour confirmer votre réglage et allez en  
mode de réglage de la zone d’exercice.  
3. Régler la zone d’exercice  
Après avoir réglé votre âge et votre poids, la HBM 1010 calculera  
automatiquement les zones cibles d’exercice à titre de pourcentage de  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
votre Rythme cardiaque maximum (MHR). (Zone 1: 50-65%, Zone 2: 65-  
80% et Zone 3: 80-95%)  
Exemple si vous êtes âgé de 30 ans.  
Appuyez sur le bouton B pour sélectionner les zones différentes. Vous  
verrez les limites inférieure et supérieure correspondantes.  
Si vous souhaitez utiliser une des zones cibles, appuyez sur le bouton C  
pour confirmer.  
Si vous ne souhaitez pas utiliser une des zones cibles définies  
automatiquement, vous pouvez librement programmer une zone cible  
supplémentaire.  
Appuyez sur le bouton B pour sélectionner  
la zone cible programmable indiquée par U.  
Appuyez sur le bouton C pour confirmer  
Régler la limite inférieure  
Appuyez sur le bouton B pour régler les  
chiffres de la limite inférieure. Maintenez  
enfoncé le bouton B pour l’avance rapide.  
Appuyez sur le bouton C pour confirmer  
Régler la limite supérieure  
Appuyez sur le bouton B pour régler les  
chiffres de la limite inférieure. Maintenez  
enfoncé le bouton B pour l’avance rapide.  
Appuyez sur le bouton C pour confirmer  
Après confirmation, vous entrerez en mode Réglage heure .  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
11 RÉGLER L’HEURE  
En mode Réglage heure :  
Maintenez enfoncé le bouton C pour entrer en  
mode Réglage Heure .  
Appuyez sur le bouton B pour sélectionner le  
format 12 heures ou 24 heures.  
Appuyez sur le bouton C pour confirmer.  
Appuyez sur le bouton B pour régler les chiffres et appuyez sur le  
bouton C pour confirmer chaque réglage de l’heure et de la date  
comme suit :  
1. Heure  
2. Minutes  
3. Année  
4. Mois  
1
2
3
5. Jour  
4
5
Après confirmation du jour, vous passez en mode Date&Heure.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
12 ALARME QUOTIDIENNE  
12.1 RÉGLAGES ALARME QUO-  
TIDIENNE  
En Mode Réglage heure , Appuyez sur le  
bouton B pour passer en mode Alarme .  
Maintenez enfoncé le bouton C pour passer  
en mode Réglage Alarme . L’heure clignote à  
l’écran.  
Appuyez sur le bouton B pour régler les chif-  
fres et appuyez sur le bouton C pour con-  
firmer.  
Répétez les mêmes étapes pour régler les  
minutes.  
12.2 ALARME QUOTIDIENNE  
ON/OFF  
En mode Date&Heure , appuyez sur le bou-  
ton B pour passer en mode Alarme.  
En mode Alarme , appuyez brièvement sur le bouton C pour  
activer l’alarme ( ) ou la désactiver.  
Appuyez sur le bouton B pour revenir en mode Réglage heure .  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13 MODE PULSATION  
13.1 ÉCRAN MODE PULSATION  
1. Rythme cardiaque actuel  
2. Rythme cardiaque moyen  
3. Barre graphique de la zone  
cible  
1
2
5
4
3a. Plage de la zone  
supérieure  
3b. Dans la plage de la zone  
3c. En dessous de la plage  
de la zone  
3c  
3a  
3b  
4. Limite de la zone supérieure /  
inférieure  
5. Pourcentage du Rythme car-  
diaque Maximum. (Voir §4)  
3
13.2 RYTHME CARDIAQUE ACTUEL  
Veillez à porter la ceinture de rythme comme décrit au point §6.  
Appuyez sur le bouton A pour passer en Mode  
pulsation. Le rythme cardiaque actuel s’affiche  
dans la ligne supérieure de l’écran.  
L’icône  
clignote dans le coin droit de l’écran si  
un signal est reçu. L’icône s’arrête et le dernier  
rythme cardiaque enregistré s’affiche lorsque aucun  
signal n’est reçu.  
Pour l’économie d’énergie, la montre HBM 1010 revient  
automatiquement en mode Réglage heure si aucun social n’est reçu.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.3 % OF MAXIMUM RYTHME CARDIAQUE  
Ce sont les données affichant le pourcentage du  
rythme cardiaque actuel en comparaison avec le  
Rythme cardiaque maximum (MHR par âge). Il est  
utile de contrôler vos performances cardiaques  
efficacement et en toute sécurité pendant  
l’exercice.  
13.4 BARRE GRAPHIQUE ZONE CIBLE  
Cette barre graphique constitue la relation visuelle entre votre Rythme  
cardiaque actuel et le Rythme cardiaque maximum.  
La barre monte et descend par rapport à différents niveaux : en dessous  
de la zone, la zone et au-dessus de la zone (voir §13.1). Il s’agit d’un outil  
très important et efficace pour contrôler vos exercices efficacement et en  
toute sécurité.  
13.5 ALARME AUDIBLE DE LA ZONE CIBLE  
13.5.1 SON D’ALARME ON/OFF  
En mode pulsation :  
Appuyez sur le bouton B jusqu’à ce que vous  
passiez en mode Target Zone (ZN).  
Appuyez sur le bouton C pour sélectionner son  
d’alarme on ( ) ou off.  
13.5.2 ACTIVATION DE L’ALARME DE LA ZONE D’EXERCICE  
En mode pulsation.  
Appuyez sur le bouton B jusqu’à ce que vous passiez en mode  
Zone Cible (ZN)  
Maintenez enfoncé le bouton C jusqu’à ce que clignote à l’écran.  
Appuyez sur le bouton B pour sélectionner la zone cible pour  
l’alarme.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
- L’alarme sera activé uniquement lorsque votre  
rythme cardiaque dépasse la limite supérieure.  
- L’alarme sera activé uniquement lorsque votre  
rythme cardiaque passe sous la limite inférieure.  
- L’alarme sera activée lorsque votre rythme  
cardiaque dépasse la limite supérieure ou passe  
sous la limite inférieure.  
Appuyez sur le bouton C pour confirmer.  
13.5.3 SÉLECTION DE LA ZONE D’EXERCICE  
directement après l’activation de l’alarme de zone.  
Appuyez sur le bouton B pour sélectionner  
Zone 1, 2, 3 or U.  
Appuyez sur le bouton C pour confirmer.  
13.6 RYTHME CARDIAQUE MOYEN  
Le rythme cardiaque moyen s’affiche sur la  
deuxième ligne du LCD.  
13.7 TIMER AUTOMATIQUE D’EXERCICE (TMR)  
En mode pulsation:  
Appuyez sur le bouton B jusqu’à ce que vous passiez en mode Timer  
(TMR).  
Le timer est activé automatiquement lorsque la ceinture thoracique reçoit  
le signal des pulsations.  
Appuyez sur le bouton C pour lire les différentes heures de votre zone.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. En dessous de la  
1
2
4
zone - heure  
2. Dans la zone - heure  
3. Au-delà de la zone -  
heure  
3
4. Temps total d’exer-  
cice  
Pour réinitialiser le rythme cardiaque moyen et le timer. Appuyez sur le  
bouton B pour passer en mode timer (TMR) et ensuite maintenez  
enfoncé le bouton C pour effacer les données.  
13.8 CHRONOMÈTRE(SW)  
En mode pulsation :  
Appuyez sur le bouton B jusqu’à ce que vous  
passiez en mode Chronomètre (SW)  
Appuyez sur le bouton C pour démarrer ou  
pour arrêter.  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton C  
pour réinitialiser.  
13.9 RYTHME CARDIAQUE MAXIMUM ET MINI-  
MUM (MEM)  
En mode pulsation:  
Appuyez sur le bouton B jusqu’à ce que vous  
passiez en mode Mémoire (MEM)  
Appuyez sur le bouton C pour vérifier le  
rythme cardiaque maximum (HI) et minimum  
(LO)  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton C pour réinitialiser les  
données.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.10 COMPTEUR AUTOMATIQUE DE CALORIE  
(CAL)  
En mode pulsation :  
Appuyez sur le bouton B pour passer en mode  
Calorie (CAL)  
La consommation d’énergie approximative en  
CALORIES, basée sur votre âge et votre  
poids, sera comptée automatiquement lorsque  
la ceinture thoracique reçoit une pulsation.  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton C  
pour réinitialiser.  
13.11 COMPTEUR DE PERTE DE MASSE GRAIS-  
SEUSE (FAT) EN GRAMMES  
En mode pulsation :  
Appuyez sur le bouton B jusqu’à ce que vous  
passiez en mode Fat Loss (FAT)  
La perte de masse graisseuse approximative  
en grammes, basée sur votre âge et votre  
poids, sera comptée lorsque votre rythme car-  
diaque atteint 65 % de votre MHR.  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton C  
pour réinitialiser les données.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
14 GARANTIE TOPCOM  
14.1 PÉRIODE DE GARANTIE  
Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24  
mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel  
appareil. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur  
le fonctionnement ou la valeur de l’appareil ne sont pas couverts.  
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu  
original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.  
14.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE  
Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom  
accompagné d’une note d’achat valide.  
Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou  
son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un  
défaut matériel ou de fabrication.  
Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en  
réparant ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En  
cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de  
l’appareil acheté initialement.  
La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La  
période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou  
réparé par Topcom et ses centres de service officiels.  
14.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE  
Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une  
utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou  
accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas  
couverts par la garantie.  
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs,  
tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.  
Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les  
unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.  
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la  
directive européenne R&TTE relative aux terminaux,  
est confirmée par le label CE.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1
EINFÜHRUNG  
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der HBM Watch 1010. Wir hoffen, dass  
Sie Freude an der Verwendung des Herzschlagmessgeräts und seinen  
Vorteilen haben. Bei sportlicher Betätigung beschleunigt ihr Herzschlag  
entsprechend des erhöhten Energiebedarfs.  
Die HBM Watch 1010 verfügt zusätzlich zu den normalen Zeitfunktionen  
einer Armbanduhr über Herzschlagmessungs- und  
Datenaufzeichnungsfunktionen. Sie können sie sowohl bei sportlicher  
Betätigung als auch bei der tagtäglichen Verwendung komfortabel  
tragen.  
2
SICHERHEITSHINWEISE  
Die Verwendung eines Herzüberwachungsgeräts ist KEIN Ersatz für  
eine professionelle ärztliche Untersuchung. Wenn Sie an einer  
Funktionsstörung des Herzens bzw. einer Herzerkrankung leiden oder  
erst kürzlich mit einem Fitnesstraining begonnen haben, sollten Sie  
einen Arzt aufsuchen oder mit Ihrem Trainer sprechen um einen  
persönlichen Fitnessplan zu erarbeiten.  
Das HBM Watch 1010 sollte nur als Hilfsmittel zur Beibehaltung einer  
sicheren Herzschlagfrequenz verwendet werden. Es sollte NICHT als  
medizinische Herzschlagüberwachung verwendet werden. Wenn Sie  
unsicher sind, wie Ihr Trainingsprogramm Ihr Herz beeinflussen kann,  
sollten Sie sich an einen Arzt wenden.  
Für Ihre eigene Sicherheit sollten Sie die HBM Watch 1010 unter  
Aufsicht eines Arztes oder Trainers benutzen, wenn Sie an einer der  
folgenden Erkrankungen leiden:  
1. Herz-Lungen-Erkrankung  
2. Fettleibigkeit  
3. Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht trainiert haben  
3
PFLEGE UND WARTUNG  
Öffnen Sie das Gehäuse oder die Abdeckung an der Rückseite nie mit  
Gewalt. Setzen Sie die Uhr KEINEN extremen Wetterbedingungen oder  
Reinigungsmittels und Lösungsmitteln aus. Vermeiden Sie, dass die  
Uhr fällt oder grob behandelt wird. Verwenden Sie die Uhr NICHT beim  
Tauchen oder im Wasser. Reinigen Sie die Uhr mit einem trockenen  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
weichen Tuch oder einem mit Wasser oder einem milden  
Reinigungszusatz angefeuchteten weichen Tuch. Bewahren Sie die Uhr  
an einem trockenen Platz auf, wenn Sie sie nicht benutzen.  
Achten Sie auf Ihren Brustgurt. Waschen Sie den Brustgurt mit Wasser.  
Lassen Sie ihn normal trocknen, setzen Sie ihn keinen hohen  
Temperaturen aus und vermeiden Sie Berührungen mit korrosiven  
Materialien wie Säuren oder Basen.  
4
BESCHRÄNKUNGEN UND  
TRAININGSBEREICH  
Trainingsbereiche werden durch Einstellung der oberen und unteren  
Herzschlaggrenzen eingerichtet. Diese Beschränkungen sind ein  
bestimmter Prozentsatz Ihres maximalen Herzschlags (MHR).  
Die folgende Formel hilft Ihnen bei einer fundierten Schätzung:  
MHR = 220 - (Ihr Alter)  
Die HBM Watch 1010 berechnet automatisch 3 Zielzonen aufgrund Ihres  
Alters und Gewichts.  
Eine zusätzliche Zielzone kann frei programmiert werden.  
5
EINLEGEN DER BATTERIEN  
Wenn Sie sich mit Elektronik nicht auskennen,  
sollten Sie die Batterien von einem Spezialisten  
wechseln lassen. Öffnen Sie die Uhr nie selbst.  
5.1 UHR  
Entfernen Sie die Rückseite der Uhr mit einem  
kleinen Schraubenzieher. Legen Sie die  
3V(CR2016) Batterie mit dem positiven Pol (+)  
oben ein und setzten Sie die Abdeckung wieder  
ein. Entfernen Sie die Batterie und setzen Sie  
sie erneut ein, wenn das Display unregelmäßige  
Bilder zeigt.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
5.2  
BRUSTGURT  
Entfernen Sie mit einer kleinen  
Münze die Batterieabdeckung  
von der Rückseite des Riemens.  
Legen Sie die 3V-Batterie mit  
dem positiven Pol (+) zur  
Abdeckung ein und setzten Sie  
die Abdeckung wieder ein.  
6
ANLEGEN DES GURTS  
Befestigen Sie die Befestigung an einem Ende. Legen Sie den Brustgurt  
probeweise an und lösen Sie eventuell das dehnbare Band.  
Stellen Sie die Länge des dehnbaren Bands ein, bis es angenehm sitzt.  
Das dehnbare Band muss um die Brust sitzen. Befestigen Sie die  
Befestigung am anderen Ende. Befestigen Sie den Sensor in der Mitte  
Ihrer Brust und achten Sie darauf, dass die Rückseite des Sensors auf  
Ihrer Brust sitzt und die Haut berührt.  
Der Brustgurt muss getragen werden, wenn Sie die Herzschlagfunktion  
verwenden.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Befeuchten Sie die Leitkissen des Brustgurts mit Speichel oder  
EKG-Gel (in der Apotheke erhältlich) um guten Kontakt mit der  
Haut zu gewährleisten.  
7
VERWENDUNG DER HBM WATCH 1010  
Sie können die HBM Watch 1010  
wie eine Uhr um Ihr Handgelenk  
tragen oder mit dem mitgelieferten  
optionalen Befestigungssystem am  
Lenker Ihres Fahrrads befestigen.  
Die maximale  
Übertragungsentfernung sollte  
weniger als 60 cm betragen.  
8
VORSICHTSMAßNAHMEN  
Befestigen Sie das Armband nicht zu fest.  
Wickeln oder Falten Sie den Brustgurt nicht um Schäden zu ver-  
meiden.  
Wenn Sie die Haut, welche die Leitzone des Brustgurts berührt,  
befeuchten, wird die Leitfähigkeit verbessert und ein stabileres Sig-  
nal erhalten.  
Der körperliche Zustand einer Person kann die Intensität des  
gemessenen Signals beeinflussen.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Verwenden Sie die Herzschlagüberwachung nicht in der Nähe  
einer Straßenbahn, einer Straßenbahnhaltestelle, eines Umform-  
ers, eines Umspannwerks und von Hochspannungsleitungen usw.  
Das Funksignal wird unter Einfluss von Hochspannung und starken  
Magnetfeldern beeinflusst.  
9
TASTEN  
A. MODE-Taste  
- Um zwischen Uhr und  
Puls-Modus umzuschalten  
D
C
A
B
B. AUSWAHL-TASTE  
- Drücken Sie diese im Puls-  
Modus um die ver-  
schiedenen  
Herzschlagüberwachungs-  
Funktionen zu selektieren.  
- Drücken Sie diese im Uhr-  
Modus um den Alarm-  
modus zu öffnen.  
- Drücken Sie diese im Ein-  
stellungs-Modus um die  
Ziffern zu selektieren.  
C. EINSTELL-TASTE  
- Wenn Sie diese Taste im Puls-Modus eindrücken und halten,  
löschen Sie das Datum oder öffnen den Einstellungsmodus  
- Drücken Sie diese im Uhr-Modus um den Einstellungsmodus zu  
öffnen oder die Einstellung zu bestätigen.  
D. LICHT-Taste  
- Drücken Sie diese Taste um die Hintergrundbeleuchtung ein-  
zuschalten.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
10 VORBEREITUNG  
Wenn Sie die Uhr zum ersten Mal verwenden ist das  
Display leer.  
Drücken Sie eine Taste um das Display zu  
aktivieren. Das Standardalter ’23’ wird angezeigt.  
Wenn die Uhr bereits an war, müssen Sie die Uhr  
RESETTEN.  
Drücken und halten Sie die beiden Tasten B und C bis alle Segmente  
angezeigt werden.  
10.1 DIE ÜBUNGSZONE EINSTELLEN  
Nach dem Start berechnet die HBM Watch 1010 automatisch 3  
Zielzonen aufgrund Ihres eingestellten Alters und Gewichts. Bei der  
Messung der Herzfrequenz werden diese Einstellungen auch für den  
Kalorienzähler und den Fettabbauzähler verwendet.  
1. Ihr Alter einstellen  
Drücken Sie die Taste B um das Alter einzus-  
tellen. Halten Sie die Taste B für schnellen Vor-  
lauf.  
Drücken Sie die Taste C um Ihre Einstellung zu  
bestätigen und den Einstellmodus für das  
Gewicht zu öffnen.  
2. Ihr Gewicht einstellen  
Drücken und halten Sie die Taste B um die  
Gewichtseinheit ’Kilogramm (KG) oder Pfund  
(LB)’ einzustellen.  
Drücken Sie als Bestätigung die C-Taste.  
Drücken Sie die Taste B um das Gewicht ein-  
zustellen. Halten Sie die Taste B für schnellen  
Vorlauf.  
Drücken Sie die Taste C um Ihre Einstellung zu bestätigen und den  
Einstellmodus für die Übungszone zu öffnen.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
3. Einstellung der Trainingszone  
Nachdem Sie Ihr Alter und Gewicht eingestellt haben, berechnet die  
HBM 1010 automatisch die Trainingszone als Prozent Ihres maximalen  
Herzschlags (MHR). (Zone 1: 50-65%, Zone 2: 65-80% und Zone 3: 80-  
95%)  
Beispiel für Alter 30 Jahre.  
Drücken Sie die Taste B um die verschiedenen Zonen zu selektieren.  
Sie sehen die entsprechende obere und untere Grenze.  
Wenn Sie eine der Zielzonen verwenden möchten, drücken Sie die  
Taste C als Bestätigung.  
Wenn Sie keine automatisch definierte Zielzone verwenden möchten,  
können Sie eine zusätzliche Zielzone frei programmieren.  
Drücken Sie die Taste B um die mit einem  
U gekennzeichnete programmierbare Ziel-  
zone zu selektieren.  
Drücken Sie als Bestätigung die C-Taste.  
Einstellung der unteren Grenze  
Drücken Sie die Taste B um die Ziffern der  
unteren Grenze einzustellen. Halten Sie die  
Taste B für schnellen Vorlauf.  
Drücken Sie als Bestätigung die C-Taste.  
Einstellung der oberen Grenze  
Drücken Sie die Taste B um die Ziffern der  
unteren Grenze einzustellen. Halten Sie die  
Taste B für schnellen Vorlauf.  
Drücken Sie als Bestätigung die C-Taste.  
Nach der Bestätigung öffnen Sie den Uhr-Modus.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
11 EINSTELLUNG DER UHR  
Im Uhr-Modus:  
Halten Sie die Taste C zum Öffnen des Einstell-  
modus für die Uhr.  
Drücken Sie die Taste B um 12-Stunden- oder  
24-Stunden-Format zu selektieren.  
Drücken Sie als Bestätigung die C-Taste.  
Drücken Sie die Taste B zur Einstellung der Ziffern und drücken Sie  
die Taste C um jede Einstellung der Zeit und des Datums wie folgt  
zu bestätigen:  
1. Stunde  
2. Minuten  
3. Jahr  
1
2
3
4. Monat  
5. Tag  
4
5
Nach der Bestätigung des Tages wird der Uhr-Modus geöffnet.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
12 TÄGLICHER ALARM  
12.1 DEN TÄGLICHEN ALARM  
EINSTELLEN  
Drücken Sie im Uhr-Modus die Taste B um  
den Alarm-Modus zu öffnen.  
Halten Sie die Taste C zum Öffnen des Ein-  
stellmodus für die Alarmzeit. Die Stunde  
blinkt im Display.  
Drücken Sie die Taste B zur Einstellung der  
Ziffern und drücken Sie die Taste C als Bestä-  
tigung.  
Wiederholen Sie diese Schritte für die Einstel-  
lung der Minuten.  
12.2 TÄGLICHEN ALARM EIN-/  
AUSSCHALTEN  
Drücken Sie im Uhr-Modus die Taste B um  
den Alarm-Modus zu öffnen.  
Drücken Sie im Alarm-Modus kurz die Taste C um den Alarm ein  
( ) oder auszuschalten.  
Drücken Sie die Taste B um zum Uhr-Modus zurückzukehren.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13 PULSMODUS  
13.1 ANZEIGE PULSMODUS  
1. aktueller Herzschlag  
2. durchschnittlicher Herzschlag  
1
2
5
4
3. Zielzone grafische Darstellung  
3a. Bereich obere Zone  
3b. Bereich in der Zone  
3c. Bereich untere Zone  
4. Beschränkung obere/untere  
Zone  
3c  
3a  
5. Prozentsatz vom maximalen  
Herzschlag (siehe §4)  
3b  
3
13.2 AKTUELLER HERZSCHLAG  
Tragen Sie den Herzschlaggurt wie in §6 beschrieben.  
Drücken Sie die Taste A zum Öffnen des  
Pulsmodus. In der oberen Zeile des Displays wird  
der aktuelle Herzschlag angezeigt.  
Das  
Symbol blinkt in der rechten Ecke des  
Displays wenn ein Signal vom Gurt eingeht. Das  
Symbol erstarrt und der zuletzt aufgezeichnete  
Herzschlag wird angezeigt, wenn kein Signal  
empfangen wird.  
Zum Stromsparen kehrt die HBM Watch 1010 automatisch zum Uhr-  
Modus zurück, wenn kein Signal eingeht.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.3 % VOM MAXIMALEN HERZSCHLAG  
Diese Angaben zeigen den Prozentsatz des  
aktuellen Herzschlags im Vergleich mit dem  
maximalen Herzschlag (MHR nach Alter). Es ist  
nützlich Ihre Herzleistung beim Training sicher und  
wirksam zu überwachen.  
13.4 ZIELZONE GRAFISCHE DARSTELLUNG  
Diese grafische Darstellung ist das visuelle Verhältnis zwischen ihrem  
aktuellen Herzschlag und dem maximalen Herzschlag.  
Der Balken bewegt sich auf- und abwärts von der unteren Zone, in der  
Zone und zu der oberen Zone (siehe §13.1). Es ist ein besonders  
wichtiges und wirksames Hilfsmittel zur sicheren und wirksamen  
Kontrolle Ihres Trainings.  
13.5 TONSIGNAL ZIELZONE  
13.5.1 ALARMTON AN/AUS  
im Pulsmodus:  
Drücken Sie die Taste B bis der Zielzonen-  
Modus(ZN) geöffnet wird.  
Drücken Sie die Taste C um Alarmton an ( ) oder  
aus zu selektieren.  
13.5.2 AKTIVIERUNG DES ALARMS FÜR DIE TRAININGSZONE  
im Pulsmodus:  
Drücken Sie die Taste B bis der Zielzonen-Modus(ZN) geöffnet  
wird.  
Halten Sie die Taste C bis  
Drücken Sie die Taste B um die Zielzone für den Alarm zu selek-  
im Display blinkt.  
tieren.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
- Der Alarm wird nur dann aktiviert, wenn Ihr  
Herzschlag die obere Grenze überschreitet.  
- Der Alarm wird nur dann aktiviert, wenn Ihr  
Herzschlag unter die untere Grenze fällt.  
- Der Alarm wird aktiviert, wenn Ihr Herzschlag  
die obere Grenze überschreitet oder unter die  
untere Grenze fällt.  
Drücken Sie als Bestätigung die C-Taste.  
13.5.3 AUSWAHL TRAININGSBEREICH  
Gleich nach der Aktivierung des Zonenalarms.  
Drücken Sie die Taste B um Zone 1, 2, 3 oder  
U zu selektieren.  
Drücken Sie als Bestätigung die C-Taste.  
13.6 DURCHSCHNITTLICHER HERZSCHLAG  
In der zweiten Zeile des LCDs wird die  
durchschnittliche Herzschlagrate angezeigt.  
13.7 AUTOMATISCHER TRAININGS-ZEIT-  
MESSER (TMR)  
im Pulsmodus:  
Drücken Sie die Taste B bis der Zeitmesser-Modus(TMR) geöffnet  
wird.  
Der Zeitmesser wird automatisch aktiviert, wenn ein Pulssignal vom  
Brustgurt eingeht.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Drücken Sie die Taste C um die verschiedenen Zeiten Ihrer Zone  
abzulesen.  
1. Dauer untere Zone  
1
3
2
4
2. Dauer in der Zone  
3. Dauer obere Zone  
4. Gesamttrainingszeit:  
Zum Zurückstellen des  
durchschnittlichen Herzschlags und des Zeitmessers. Drücken Sie die  
Taste B zum Öffnen des Zeitmessermodus (TMR) und halten Sie dann  
die Taste C zum Löschen aller Daten.  
13.8 STOPPUHR (SW)  
im Pulsmodus:  
Drücken Sie die Taste B bis der Stoppuhr-  
Modus(SW) geöffnet wird.  
Drücken Sie zum Starten oder Beenden die C-  
Taste.  
Drücken und halten Sie zum Zurückstellen die  
C-Taste.  
13.9 MAXIMALER UND MINIMALER  
HERZSCHLAG (MEM)  
Im Pulsmodus:  
Drücken Sie die Taste B bis der Speicher-  
Modus(MEM) geöffnet wird.  
Drücken Sie die Taste C zum Überprüfen des  
maximalen Herzschlags (HI) und des mini-  
malen Herzschlags (LO)  
Drücken und halten Sie zum Zurückstellen der Daten die C-Taste.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.10 AUTOMATISCHER KALORIENZÄHLER  
(CAL)  
im Pulsmodus:  
Drücken Sie die Taste B um den Kalorien-  
Modus(CAL) zu öffnen.  
Aufgrund Ihres Alters und Gewichts wird der  
ungefähre Energieverbrauch in KALORIEN  
gezählt, wenn ein Impuls von Ihrem Brustgurt  
empfangen wird.  
Drücken und halten Sie zum Zurückstellen die  
C-Taste.  
13.11 FETTVERBRAUCHZÄHLER (FAT) IN GRAMM  
im Pulsmodus:  
Drücken Sie die Taste B bis der Fettver-  
brauch-Modus(FAT) geöffnet wird.  
Aufgrund Ihres Alters und Gewichts wird der  
ungefähre Fettabbau gemessen, wenn Ihr  
Herzschlag 65% Ihres MHR erreicht.  
Drücken und halten Sie zum Zurückstellen der  
Daten die C-Taste.  
14 TOPCOM GARANTIE  
14.1 GARANTIEZEIT  
Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit  
beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde.  
Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die  
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind  
von der Garantie ausgeschlossen.  
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das  
Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen  
werden.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
14.2 ABWICKLUNG DES GARANTIEFALLES  
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein  
Topcom Service Zentrum.  
Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom  
oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes  
durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.  
Topcom wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels  
Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Gerätes oder von Teilen des  
fehlerhaften Gerätes erfüllen. Bei einem Austausch können die Farbe  
und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen.  
Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit.  
Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder  
von einem seiner autorisierten Service Zentren ausgetauscht oder  
repariert wird.  
14.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE  
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder  
Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die  
Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von  
Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von der  
Garantie abgedeckt.  
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse  
entstanden sind, wie z.B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch  
jegliche Transportschäden.  
Wenn die Seriennummer des Gerätes verändert, entfernt oder  
unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch  
genommen werden.  
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden  
Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch  
das CE-Kennzeichen bestätigt.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1
INTRODUCCIÓN  
Felicidades por su compra de HBM Watch 1010. Esperamos que  
disfrute usando el Pulsímetro y los beneficios que ofrece. Durante el  
ejercicio o practicando deportes, su corazón naturalmente aumenta la  
velocidad de bombeo de sangre al cuerpo de acuerdo con el aumento  
del nivel de energía.  
El HBM Watch 1010 se caracteriza por una medición del corazón y  
funciones de registro de datos además de las funciones normales de un  
reloj. El estilo le permitirá llevarlo puesto con comodidad durante el  
ejercicio además de usarlo todos los días.  
2
NOTAS DE SEGURIDAD  
El uso del Monitor del Corazón NO sustituye a la atención médica  
profesional. Si usted padece de una afección cardiaca, una enfermedad  
o ha seguido recientemente un entrenamiento físico, se aconseja que  
pida consejo a un médico o que hable con su entrenador y siga un plan  
de ejercicio que le convenga a usted.  
El HBM Watch 1010 solo se debe usar como una guía para mantener un  
ritmo de latido del corazón seguro durante el ejercicio. NO debe confiar  
en él como un monitor médico del ritmo del corazón. Si no está seguro  
sobre como afecta su programa de ejercicio a su corazón, por favor  
consulte a un médico.  
Para asegurar su seguridad, por favor use el HBM Watch 1010 bajo las  
instrucciones de un médico o de un entrenador si tiene una de las  
siguientes afecciones:  
1. Enfermedad cardiopulmonar  
2. Obesidad  
3. No ha hecho ejercicio durante un largo periodo de tiempo  
3
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
No use nunca la fuerza para abrir el caja o la tapa de la parte de atrás.  
NO exponga el reloj a condiciones climáticas extremas ni a agentes o  
disolvente de limpieza. Evite que se caiga o la manipulación brusca del  
reloj. NO use el reloj cuando bucee o debajo del agua. Limpie el reloj con  
un paño suave seco o con un paño humedecido con agua o un  
detergente suave. Guarde del reloj en un lugar seco cuando no lo use.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Cuide la cinta del pecho. Lave la cinta del pecho con agua. Deje que se  
seque sola, evitando poner la cinta del pecho en entornos de alta  
temperatura o tocando material corrosivo como ácidos y álcalis fuertes.  
4
LÍMITES Y ZONA DE EJERCICIO  
Las zonas de ejercicio se establecen ajustando los Límites Superior e  
Inferior del Ritmo Cardíaco. Estos límites constituyen un cierto  
porcentaje de su Rito Cardíaco Máximo (MHR).  
La fórmula siguiente le ayudará a tomar una decisión acertada:  
MHR = 220 - (Su edad)  
El HBM Watch 1010 calculará automáticamente las 3 Zonas Objetivo  
basándose en su edad y su peso.  
Se puede programar con facilidad una zona objetivo extra.  
5
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA  
Si no se atreve con la electrónica, llévelo a un  
profesional para que cambie la batería. No abra  
el reloj usted mismo.  
5.1 RELOJ  
Quite la tapa de atrás del reloj con un  
destornillador pequeño. Instale la batería  
3V(CR2016) con el polo positivo (+) hacia arriba  
y vuelva a colocar la tapa. Quite la batería y  
vuelva a ponerla si la pantalla muestra  
imágenes irregulares.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
5.2  
CINTA DEL  
PECHO  
Quite la tapa de la batería del final  
de la cinta con una moneda  
pequeña. Instale la batería de 3V  
con el polo positivo (+) hacia la  
tapa de la batería y vuelva a  
colocar la tapa.  
6
COLOCACIÓN DE LA CINTA  
Sujete el cierre por un extremo. Pruebe la cinta del pecho en su pecho y  
afloje la cinta elástica si es necesario.  
Ajuste la longitud de la banda elástica hasta que se sienta cómodo. La  
banda elástica debe pegarse al pecho. Sujete el cierre por el otro  
extremo. Regule en sensor en el centro de su pecho y asegúrese de que  
la parte de atrás del sensor está pegada a su pecho y en contacto con  
la piel.  
La cinta del pecho tiene que llevarse puesta mientras se usa la función  
del ritmo cardíaco.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Humedezca las almohadillas conductivas de la cinta del pecho  
con saliva o ECG-gel (disponible en su farmacia local) para  
asegurar el buen contacto con la piel en todo momento.  
7
COMO USAR EL HBM WATCH 1010  
El HBM watch 1010 se puede llevar  
como un reloj en la muñeca o se  
puede sujetar en el manillar de la  
bici con el sistema de montaje  
opcional incluido. La distancia de  
transmisión será menos de 60 cm.  
8
PRECAUCIONES  
Evite sujetar la correa demasiado fuerte.  
No doble ni retuerza la cinta del pecho para evitar que se dañe.  
Si humedece la piel, donde contactará la zona conductora de la  
cinta del pecho mejorará la conducción y dará una señal más esta-  
ble.  
La situación física del individuo afectará a la intensidad de la señal  
medida.  
Evite usar el pulsímetro cerca de un tranvía, parada de tranvía,  
transformador, subcentral eléctrica y línea de distribución de alta  
tensión, etc. Afectará a la señal de radio en un entorno de alto  
voltaje y campos magnéticos fuertes.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
9
BOTONES  
A. BOTÓN DE MODO  
- Pulse para cambiar entre el  
modo de Reloj y Pulso  
D
C
A
B
B. BOTÓN DE SELECCIÓN  
- En el modo de Pulso, pulse  
para seleccionar una función  
del monitor del ritmo cardíaco  
distinta.  
- En el modo de Reloj, pulse  
para entrar en el modo de  
Alarma.  
- En el modo de Ajuste, pulse  
para seleccionar los dígitos.  
C. BOTÓN DE AJUSTAR  
- En el modo de Pulso, mantenga pulsado para eliminar la fecha o  
para entrar en el modo de ajuste  
- En el modo de Reloj, mantenga pulsado para entrar en el modo  
de ajuste o pulse para confirmar el ajuste.  
D. BOTÓN DE LUZ  
- Pulse para encender la luz de fondo.  
10 EMPEZANDO  
Cuando use el reloj por primera vez, la pantalla  
estará en blanco.  
Pulse un botón para empezar, la edad que se  
visualiza incialmente es ’23’.  
Si el reloj ya ha estado funcionado tiene que  
REINICIAR el reloj.  
Mantenga pulsados los botones B y C hasta que se visualicen todos los  
segmentos.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
10.1 AJUSTE DE LA ZONA DE EJERCICIO  
Después de empezar, el HBM Watch 1010 calculará automáticamente  
las 3 Zonas Objetivo después de poner su edad y su peso. Mientras se  
mide el ritmo cardíaco, también se tienen que usar estos ajustes para el  
Contador de Calorías y el Contador de la Pérdida de Grasa.  
1. Ajuste de su edad  
Pulse el botón B para ajustar la edad. Man-  
tenga pulsado el botón B para avanzar deprisa.  
Pulse el botón C para confirmar su ajuste e ir al  
modo de ajuste del peso.  
2. Ajuste de su peso.  
Mantenga pulsado el botón B para seleccionar  
la unidad de peso ’Kilogramo (KG) o Libras  
(LB)’.  
Pulse el botón C de confirmar.  
Pulse el botón B para ajustar el peso. Man-  
tenga pulsado el botón B para avanzar deprisa.  
Pulse el botón C para confirmar su ajuste e ir al modo de ajuste de  
la zona de ejercicio.  
3. Ajuste de la zona de ejercicio  
Después de ajustar su edad y peso, el HBM 1010 calculará  
automáticamente las zonas objetivo de ejercicio como un porcentaje del  
Ritmo Cardíaco Máximo (MHR). (Zona 1: 50-65%, Zona 2: 65-80% y  
Zona 3: 80-95%)  
Por ejemplo si su edad es 30 años.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Pulse el botón B para seleccionar una zona distinta. Verá el límite  
Superior e Inferior correspondiente  
Si quiere usar una de las Zonas Objetivo, pulse el botón C para  
confirmar.  
Cuando no quiera usar una Zona Objetivo definida automáticamente,  
puede programar libremente una Zona Objetivo extra.  
Pulse el botón B para seleccionar la Zona  
Objetivo programable indicada con U.  
Pulse el botón C para confirmar.  
Ajuste del límite inferior  
Pulse el botón B para ajustar los dígitos del  
límite inferior. Mantenga pulsado el botón B  
para avanzar deprisa.  
Pulse el botón C para confirmar.  
Ajuste del límite superior  
Pulse el botón B para ajustar los dígitos del  
límite inferior. Mantenga pulsado el botón B  
para avanzar más deprisa.  
Pulse el botón C para confirmar.  
Después de la confirmación debe entrar en el Modo Reloj.  
11 AJUSTE DEL RELOJ  
En el modo reloj :  
Mantenga pulsado el botón C para entrar en el  
Modo de ajuste del Reloj.  
Pulse el botón B para seleccionar el formato de  
12 horas o 24 horas.  
Pulse el botón C para confirmar.  
Pulse el botón B para ajustar los dígitos y pulse el botón C para  
confirmar cada ajuste de la hora y fecha de la forma siguiente:  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. Hora  
2. Minutos  
1
2
3
3. Año  
4. Mes  
5. Día  
4
5
Después de la confirmación del día entrará en el modo de reloj.  
12 ALARMA DIARIA  
12.1 AJUSTE DE LA ALARMA  
DIARIA  
En el Modo de Reloj, pulse el botón B para  
entrar en el modo de Alarma.  
Mantenga pulsado el botón C para entrar en el  
Modo de Ajuste de la Hora de la Alarma.  
Parpadeará la hora en la pantalla.  
Pulse el botón B para ajustar los dígitos y  
pulse el botón C para confirmar.  
Repita los mismos pasos para ajustar los  
minutos.  
12.2 ALARMA DIARIA ENCEND-  
IDA/APAGADA  
En el Modo de Reloj, pulse el botón B para  
entrar en el modo de Alarma.  
En el Modo de Alarma, pulse brevemente el  
botón C para encender la alarma ( ) o apagarla.  
Pulse el botón B para volver al Modo de Reloj.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13 MODO DE PULSO  
13.1 SE VISUALIZA EL MODO DE PULSO  
1. Ritmo Cardíaco actual.  
2. Ritmo Cardíaco Medio  
3. Gráfica de barras de la Zona  
Objetivo  
1
2
5
4
3a. Rango de la Zona Supe-  
rior  
3b. Rango Dentro de la Zona  
3c. Rango por Debajo de la  
Zona  
3c  
3a  
3b  
4. Límite Superior/Inferior de la  
Zona  
5. Porcentaje del Ritmo  
Cardíaco Máximo. (Vea §4)  
3
13.2 RITMO CARDÍACO ACTUAL  
Asegúrese de que lleva puesta la Cinta del Ritmo Cardíaco como se  
describió en §6.  
Pulse el botón A para entrar en el modo de Pulso.  
Se visualiza el ritmo cardíaco actual en la línea  
superior de la pantalla.  
El icono  
destella en la esquina derecha de la  
pantalla si se recibe una señal desde la cinta. El  
icono se inmovilizará y se visualizará el último ritmo  
cardíaco registrado si no se recibe ninguna señal.  
Para ahorrar energía, el HBM Watch 1010 volverá automáticamente al  
modo de reloj si no se recibe señal.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.3 % DEL RITMO CARDÍACO MÁXIMO  
Este es el dato que muestra el porcentaje del Ritmo  
Cardíaco Actual comparado con el Ritmo Cardíaco  
Máximo (MHR por edad). Es útil controlar la  
seguridad y efectividad de la función cardiaca  
durante el ejercicio.  
13.4 GRÁFICA DE BARRAS DE LA ZONA OBJE-  
TIVO  
Esta gráfica de barras es la relación visual entre el Ritmo Cardíaco  
Actual y el Ritmo Cardíaco Máximo.  
La barra sube y baja desde Debajo de la Zona, En la Zona hasta Por  
Encima de la Zona (vea §13.1). Es una herramienta muy importante y  
efectiva controlar tanto la seguridad como la efectividad de su  
entrenamiento.  
13.5 ALARMA AUDIBLE DE LA ZONA OBJETIVO  
13.5.1 ENCENDER/APAGAR EL SONIDO DE LA  
ALARMA  
En el modo de pulso:  
Pulse el botón B hasta que entre en el modo de  
Zona Objetivo (ZN).  
Pulse el botón C para seleccionar encender el  
sonido de la alarma ( ) o apagar.  
13.5.2 ACTIVACIÓN DE LA ALARMA DE LA ZONA DE EJERCICIO  
En el modo de pulso.  
Pulse el botón B hasta que entre en el modo de Zona Objetivo  
(ZN).  
Mantenga pulsado C hasta que  
Pulse el botón B para seleccionar una zona objetivo para la  
destelle en la pantalla.  
alarma.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
- La alarma se activará solo cuando su ritmo  
cardíaco exceda el límite superior.  
- La alarma se activará solo cuando su ritmo  
cardíaco caiga por debajo del límite inferior.  
- La alarma se activará tanto cuando su ritmo  
cardíaco exceda el límite superior como cuando  
caiga por debajo del límite inferior.  
Pulse el botón C para confirmar.  
13.5.3 SELECCIÓN DE LA ZONA DE EJERCICIO  
Después de la Activación de la Zona de Alarma.  
Pulse el botón B para seleccionar Zona 1, 2, 3  
o U.  
Pulse el botón C para confirmar.  
13.6 RITMO CARDÍACO MEDIO  
Se visualiza el ritmo cardíaco medio en la segunda  
línea de la LCD.  
13.7 TEMPORIZADOR DE EJERCICIO  
AUTOMÁTICO (TMR)  
En el modo de pulso:  
Pulse el botón B hasta que entre en el modo de Temporizador (TMR).  
El temporizador se activa automáticamente cada vez que se recibe la  
señal de pulso desde la cinta del pecho.  
Pulse el botón C para leer los tiempos distintos de su zona.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. Por Debajo de la  
1
2
4
Zona - tiempo  
2. En la Zona - tiempo  
3. Por Encima de la  
Zona - tiempo  
3
4. Tiempo de ejercicio  
total  
Para reiniciar el ritmo cardíaco medio y el temporizador. Pulse el botón  
B para entrar en el modo de temporizador (TMR) y mantenga pulsado el  
botón C para eliminar todos los datos.  
13.8 CRONÓMETRO (SW)  
En el modo de pulso:  
Pulse el botón B hasta que entre en el modo  
de Cronómetro (SW).  
Pulse el botón C para empezar o para parar.  
Mantenga pulsado el botón C para reiniciar.  
13.9 RITMO CARDÍACO MÁXIMO Y MÍNIMO  
(MEM)  
En modo de pulso:  
Pulse el botón B hasta que entre en el modo  
de Memoria (MEM).  
Pulse el botón C para comprobar el rito  
cardíaco máximo (HI) y mínimo (LO)  
Mantenga pulsado el botón de C para reiniciar  
los datos.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.10 CONTADOR DE CALORÍAS AUTOMÁTICO  
(CAL)  
En el modo de pulso:  
Pulse el botón B para entrar en el modo de  
Calorías (CAL).  
El consumo de energía aproximado en CAL-  
ORÍAS, basado en su edad y peso, se contará  
automáticamente siempre que se reciba el  
pulso de su cinta del pecho.  
Mantenga pulsado el botón C para reiniciar.  
13.11 CONTADOR DE GRASA PERDIDA (FAT) EN  
GRAMOS  
En el modo de pulso:  
Pulse el botón B hasta que entre en el modo  
de Grasa Perdida (FAT).  
La grasa perdida aproximada en gramos,  
basada en su edad y peso, se contará cada  
vez que su latido del corazón alcance el 65%  
de su MHR.  
Mantenga pulsado el botón C para reiniciar los  
datos.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
14 GARANTÍA TOPCOM  
14.1 PERIODO DE GARANTÍA  
Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El  
periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. Los  
consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el  
funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.  
La garantía se tiene que probar presentando el recibo original de  
compra, en el que se indique la fecha de compra y el modelo del aparato.  
14.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA  
La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación  
autorizado de Topcom incluyendo una nota de compra válida.  
Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom  
o el centro de reparación designado oficialmente reparará gratis  
cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación.  
Topcom satisfará a su discreción sus obligaciones de garantía  
reparando o cambiando las unidades o piezas de las unidades  
defectuosas. En caso de cambio, el color y modelo pueden ser  
diferentes de la unidad original comprada.  
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de  
garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la  
unidad por Topcom o por los centros de reparación designados.  
14.3 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA  
Los daños o defectos causados por el tratamiento o funcionamiento  
incorrecto y los daños resultantes del uso de piezas no originales o  
accesorios no recomendados por Topcom no los cubre esta garantía.  
La garantía no cubre los daños causados por factores externos, como  
rayos, agua y fuego, ni los daños causados durante el transporte.  
No se podrá reclamar la garantía si se ha cambiado, quitado o si ha  
quedado ilegible el número de serie de las unidades.  
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los  
requerimientos básicos de la directiva R&TTE.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1
INLEDNING  
Gratulerar till dit köp av HBM Watch 1010. Vi hoppas att du kommer att  
ha glädje av hjärtfrekvensmätaren och de fördelar som den erbjuder.  
Under träning eller sport ökar ditt hjärta naturligt den hastighet som  
blodet pumpas runt i kroppen i enlighet med den ökade energinivån.  
HBM Watch 1010 har funktioner för hjärtfrekvensmätning och  
dataregistrering utöver en klockas normala funktioner. Utseendet gör det  
möjligt för dig att bekvämt bära den under träning så väl som till vardags.  
2
SÄKERHETSNOTERINGAR  
Användningen av en hjärtfrekvensmätare är INTE någon ersättning för  
professionell läkarkontroll. Om du lider av hjärtfel, -sjukdom eller nyligen  
har påbörjat motionsträning rekommenderar vi att du uppsöker en läkare  
eller talar med din tränare och utarbetar ett träningsprogram som passar  
dig.  
HBM Watch 1010 ska endast användas som hjälp för att bibehålla en  
säker hjärtfrekvens under träningspass. Man ska INTE förlita sig på den  
som en medicinsk hjärtfrekvensmätare. Om du är osäker på hur ditt  
träningsprogram kommer att påverka ditt hjärta ska du kontakta en  
läkare.  
För din säkerhet ska du använda HBM Watch 1010 under ledning av en  
läkare eller tränare om du lider av något av följande:  
1. Hjärtlungsjukdom  
2. Fetma  
3. Inte har tränat under en längre tid.  
3
VÅRD OCH UNDERHÅLL  
Använd aldrig överdriven kraft för att öppna fodralet eller locket på  
baksidan. Utsätt INTE klockan för extrema väderförhållanden eller  
rengöringsmedel och lösningsmedel. Undvik att tappa den eller att  
hantera den på ett grovt sätt. Använd INTE klockan när du dyker i eller  
befinner dig under vatten. Rengör klockan med en torr mjuk trasa eller  
en mjuk trasa lätt fuktad med vatten och ett milt rengöringsmedel.  
Förvara klockan på en torr plats när den inte används.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Vårda ditt bröstbälte. Tvätta bröstbältet med vatten. Låt det lufttorka,  
undvik att placera bröstbältet i utrymmen med hög temperatur eller att  
det kommer i kontakt med frätande ämnen som starka syror eller alkalier.  
4
GRÄNSER OCH TRÄNINGSZON  
Träningszonerna fastställs genom att ställa in övre och undre  
hjärtfrekvensgräns. Dessa gränser utgör en viss procent av din  
maximala hjärtfrekvens (MHR = Maximum Heart Rate).  
Följande formel hjälper dig att göra en kvalificerad gissning:  
MHR = 220 - (din ålder)  
HBM Watch 1010 beräknar automatiskt tre målzoner baserat på din  
ålder och vikt.  
Det finns en extra målzon fri för programmering.  
5
SÄTTA I BATTERI  
Om du inte är bekväm med elektronik ska du  
låta en fackman byta batteri. Öppna inte klockan  
på egen hand.  
5.1 KLOCKA  
Ta av locket på baksidan av klockan med en  
liten skruvmejsel. Sätt i 3 V(CR2016) batteri  
med den positiva (+) polen uppåt och sätt på  
locket igen. Ta ur batteriet och sätt i det igen om  
displayen visar fel tecken.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
5.2  
BRÖSTBÄLTE  
Tag av batterilocket från  
underkanten av bältet med hjälp  
av ett litet mynt. Sätt i 3 V-batteri  
med den positiva (+) polen uppåt  
och sätt på locket igen.  
6
ANVÄNDA BÄLTET  
Spänn fast spännet vid en ände. Prova bröstbältet på din bröstkorg och  
lossa resåren vid behov.  
Justera längden på resåren tills det känns bekvämt. Resåren måste  
smita åt bröstkorgen. Spänn fast spännet vid den andra änden. Justera  
sensorn så att den sitter mitt på din bröstkorg och var noga med att  
baksidan på sensorn sitter åt mot din bröstkorg och rör vid huden.  
Bröstbältet måste bäras när du använder hjärtfrekvensfunktionen.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Fukta bröstbältets ledande dynor med saliv eller ECG-gel (finns  
att köpa på ditt lokala apotek) för att hela tiden säkerställa god  
kontakt med huden.  
7
SÅ HÄR ANVÄNDER DU HBM WATCH 1010  
HBM watch 1010 kan användas  
som en klocka på din handled eller  
fästas på handtaget på din cykel  
med det medföljande  
monteringssystemet. Maximalt  
sändningsavstånd ska vara mindre  
än 60 cm.  
8
FÖRESKRIFTER  
Undvik att dra åt spännet för hårt.  
Böj eller vik inte bröstbältet för att förhindra att det skadas.  
Fukta huden där den har kontakt med de ledande dynorna på  
bröstbältet förbättrar ledningsförmågan och ger en stabilare signal.  
Individens fysiska tillstånd kan påverka den uppmätta signalens  
intensitet.  
Undvik att använda hjärtfrekvensmätaren i närheten av en  
spårvagn, en spårvagnshållplats, transformator, elektrisk  
transformatorstation och högspänningsledningar m.m.  
Radiosignalen påverkas av hög spänning och starka magnetfält.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
9
KNAPPAR  
A. MODE-KNAPP  
- Tryck för att växla mellan  
Klock- och Puls-mod  
D
C
A
B
B. VALKNAPP  
- I pulsmod trycker du för att  
välja olika  
hjärtfrekvensmätfunktioner.  
- I klockmod trycker du för  
att starta larmmod.  
- I Inställningsmod trycker  
du för att välja tal.  
C. INSTÄLLNINGSKNAPP  
- I pulsmod håller du den  
intryckt för att rensa data eller för att öppna inställningsmod  
- I klock-mod håller du den intryckt för att öppna inställningsmod  
eller trycker för att bekräfta inställningen.  
D. LAMPKNAPP  
- Tryck för att tända bakgrundsbelysningen.  
10 KOM IGÅNG  
När du använder klockan första gången är displayen  
tom.  
Tryck på en knapp för att aktivera den, förinställd  
ålder "23" visas.  
Om klockan har varit igång måste du ÅTERSTÄLLA klockan.  
Tryck och håll knapparna B och C intryckta tills att alla segmenten visas.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
10.1 STÄLLA IN TRÄNINGSZON  
När klockan har aktiverats från viloläge beräknar HBM Watch 1010  
automatiskt tre målzoner baserat på din ålder och vikt. Under  
hjärtfrekvensmätningar används även dessa inställningar av  
kaloriräknaren och fettminskningsräknaren.  
1. Ställa in din ålder  
Tryck på knapp B för att ändra ålder. Håll  
knapp B intryckt för snabb ökning.  
Tryck på knapp C för att bekräfta din inställning  
och gå till viktinställningsmod.  
2. Ställa in din vikt.  
Tryck och håll knapp B intryckt för att välja  
viktenhet "Kilogram (KG) eller Pounds (LB".  
Tryck på knapp C för att bekräfta  
Tryck på knapp B för att ändra vikt. Håll knapp  
B intryckt för snabb ökning.  
Tryck på knapp C för att bekräfta din inställning  
och gå till träningszoninställningsmod.  
3. Träningszoninställning  
Efter att du har ställt in din ålder och vikt beräknar HBM 1010 automatiskt  
träningsmålzoner som ett procentuellt värde av din maximala  
hjärtfrekvens (MHR). (Zon 1:50 - 65 %, zon 2: 65 - 80 % och zon 3: 80 -  
95 %)  
Exempel när din ålder är 30.  
Tryck på knapp B för att välja olika zoner. Du kommer att se  
motsvarande övre och undre gräns.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Om du vill använda en av målzonerna trycker du på knapp C för att  
bekräfta.  
Om du inte vill använda en automatiskt definierad målzon kan du fritt  
programmera en extra målzon.  
Tryck på knapp B för att välja den  
programmerbara målzonen som indikeras  
med U.  
Tryck på knapp C för att bekräfta  
Inställning av undre gräns  
Tryck på knapp B för att ställa in talet för  
den undre gränsen. Håll knapp B intryckt  
för snabb ökning.  
Tryck på knapp C för att bekräfta  
Inställning av övre gräns  
Tryck på knapp B för att ställa in talet för  
den undre gränsen. Håll knapp B intryckt  
för snabb ökning.  
Tryck på knapp C för att bekräfta  
Efter att du har bekräftat övergår den till klock mod.  
11 KLOCKINSTÄLLNING  
I klockmod:  
Håll knapp C intryckt för att starta  
klockinställningsmod.  
Tryck på knapp B för att välja 12-timmars eller  
24-timmars format.  
Tryck på knapp C för att bekräfta.  
Tryck på knapp B för att ställa in talet och tryck på knapp C för att  
bekräfta varje inställning av tid och datum enligt följande:  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. Timmar  
2. Minuter  
3. År  
1
2
3
4. Månad  
5. Dag  
4
5
Efter att du bekräftat dag startar klockmod.  
12 DAGLIGT LARM  
12.1 INSTÄLLNING AV DAGLIGT  
LARM  
I klockmod trycker du på knapp B för att  
starta larmmod.  
Håll knapp C intryckt för att starta  
larminställningsmod. Timmar blinkar på  
displayen.  
Tryck på knapp B för att ställa in talen och  
tryck på knapp C för att bekräfta.  
Upprepa samma steg för att ställa in  
minuterna.  
12.2 DAGLIGT LARM TILL/FRÅN  
I klockmod trycker du på knapp B för att  
starta larmmod.  
I larmmod trycker du snabbt på knapp C för  
att stänga av ( ) eller på larmet.  
Tryck på knapp B för att återgå till klockmod.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13 PULS-MOD  
13.1 DISPLAYEN FÖR PULSMOD  
1. Aktuell hjärtfrekvens  
2. Genomsnittlig hjärtfrekvens  
1
2
5
4
3. Målzon grafisk visning  
3a. Övre zonområde  
3b. I zonområde  
3c. Under zonområdet  
4. Övre/undre zongräns  
5. Procent av maximal  
hjärtfrekvens. (Se §4.)  
3c  
3a  
3b  
3
13.2 AKTUELL HJÄRTFREKVENS  
Se till att du bär hjärtfrekvensbältet enligt beskrivning i §6.  
Tryck på knapp A för att starta pulsmod. aktuell  
hjärtfrekvens visas på den översta raden på  
displayen.  
Ikonen  
blinkar i höger hörn av displayen om en  
signal tas emot från bältet. Ikonen fryser och senast  
registrerade hjärtfrekvens visas om ingen signal tas  
emot.  
Av energibesparingsskäl återgår HBM Watch 1010 automatiskt till  
klockmod om ingen signal tas emot.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.3 % AV MAXIMAL HJÄRTFREKVENS  
Detta är den information som visar procent av  
aktuell hjärtfrekvens jämfört med maximal  
hjärtfrekvens (MHR efter ålder). Det är bra att  
övervaka din hjärtprestanda på ett säkert och  
effektivt sätt under träning.  
13.4 MÅLZON GRAFISK VISNING  
Denna grafiska visning visar förhållandet mellan din hjärtfrekvens och  
maximal hjärtfrekvens.  
Stapeln rör sig upp och ner från under-zonen, i-zonen till över-zon (se  
§13.1). Det är ett mycket viktigt och effektivt verktyg för att mäta din  
träning på ett både säkert och effektivt sätt.  
13.5 LJUDLARM FÖR MÅLZON  
13.5.1 LARMLJUD TILL/FRÅN  
I pulsmod:  
Tryck på knapp B tills du öppnar målzonsmod  
(ZN).  
Tryck på knapp C för att välja larmljud till ( ) eller  
från.  
13.5.2 AKTIVERING AV TRÄNINGSZONLARM  
I pulsmod.  
Tryck på knapp B tills du startar målzonsmod (ZN).  
Håll knapp C intryckt tills blinkar på displayen.  
Tryck på knapp B för att välja målzon för larmet.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
- Larmet aktiveras endast när din hjärtfrekvens  
överstiger den övre gränsen.  
- Larmet aktiveras endast när din hjärtfrekvens  
faller under den undre gränsen.  
- Larmet aktiveras både när din hjärtfrekvens  
överstiger den övre eller faller under den undre  
gränsen.  
Tryck på knapp C för att bekräfta.  
13.5.3 VAL AV TRÄNINGSZON  
Direkt efter aktivering av zonlarm.  
Tryck på knapp B för att välja zon 1, 2, 3 eller  
U.  
Tryck på knapp C för att bekräfta.  
13.6 GENOMSNITTLIG HJÄRTFREKVENS  
Genomsnittlig hjärtfrekvens visas på den översta  
raden på displayen.  
13.7 AUTO-TRÄNINGSTIMER (TMR)  
I pulsmod:  
Tryck på knapp B tills du startar timermod (TMR).  
Timern aktiveras automatiskt när pulssignalen från bröstbältet tas emot.  
Tryck på knapp C för att läsa de olika tiderna från din zon.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. Under zon - tid  
1
2
4
2. I zon - tid  
3. Över zon - tid  
4. Total träningstid  
3
Så här återställer du genomsnittlig hjärtfrekvens och timer. Tryck på  
knapp B för att starta timermod (TMR) och håll därefter knapp C intryckt  
för att radera alla data.  
13.8 TIDUR (SW)  
I pulsmod:  
Tryck på knapp B tills du startar tidursmod  
(SW).  
Tryck på knapp C för att starta eller stoppa.  
Tryck och håll knapp C intryckt för att  
återställa.  
13.9 MAX OCH MIN HJÄRTFREKVENS (MEM)  
I pulsmod:  
Tryck på knapp B tills du startar minnesmod  
(MEM).  
Tryck på knapp C för att kontrollera max  
hjärtfrekvens (HI) och min hjärtfrekvens (LO)  
Tryck och håll knapp C intryckt för att återställa  
data.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.10 AUTOMATISK KALORIRÄKNARE (CAL)  
I pulsmod:  
Tryck på knapp B tills du startar kalorimod  
(CAL).  
Ungefärlig energiförbrukning i KALORIER,  
baserat på din ålder och vikt räknas  
automatiskt när en puls tas emot från  
bröstbältet.  
Tryck och håll knapp C intryckt för att  
återställa.  
13.11 FETTMINSKNINGSRÄKNARE (FAT) I GRAM  
I pulsmod:  
Tryck på knapp B tills du startar  
fettminskningsmod (FAT).  
Ungefärlig fettminskning i gram, baserat på din  
ålder och vikt räknas när din hjärtfrekvens  
uppnår 65 % av din MHR.  
Tryck och håll knapp C intryckt för att återställa  
data.  
14 TOPCOM GARANTI  
14.1 GARANTI  
Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden  
startar vid inköpstillfället. Garantin för batterier är begränsad till 6  
månader efter köpet. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en  
obetydlig påverkan på utrustningens funktion eller värde täcks inte av  
garantin.  
Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i  
original, där inköpsdatum och produktmodell framgår.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
14.2 GARANTIÅ TAGANDE  
En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom,  
inklusive ett giltigt inköpskvitto.  
Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar  
Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter  
orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.  
Topcom bestämmer själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas  
genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av  
den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hända att färg och modell  
skiljer sig från den ursprungligen köpta apparaten.  
Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa starten på  
garantiperioden. Garantiperioden förlängs inte om apparaten byts ut  
eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter.  
14.3 GARANTI UNDANTAG  
Skador eller defekter som är orsakade av felaktig skötsel eller hantering  
och skador som resulterar från användning av delar som inte är original  
eller tillbehör som inte Topcom har rekommenderat täcks inte av  
garantin.  
Topcoms sladdlösa telefoner är endast konstruerade att användas med  
uppladdningsbara batterier. Skador som orsakas av användning av ej  
uppladdningsbara batterier täcks inte av garantin.  
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som åska, vätskor  
och värme, inte heller skador orsakade under transport.  
Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort  
eller gjorts oläsligt.  
Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats  
eller modifierats av köparen eller av obehöriga servicecenter som ej är  
officiellt förordnade av Topcom.  
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande  
kraven i R&TTE direktivet.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1
INTRODUKTION  
Tillykke med dit køb af HBM ur 1010. Vi håber, at du vil få glæde af  
pulsmåleren og de fordele, den kan byde på. I træning og sport banker  
hjertet naturligt hurtigere, når det pumper blod til kroppen i henhold til det  
forøgede energiniveau.  
HBM ur 1010 har en funktion til pulsmåling og dataoptagelse i tillæg til et  
urs normale tidsfunktioner. Designet tillader uret at sidde behageligt  
under træning samt hverdagsbrug.  
2
SIKKERHEDSNOTER  
Brugen af pulsmåleren er IKKE en erstatning for professionel lægehjælp.  
Hvis du lider af hjertefejl, sygdom eller for nylig er startet fitnesstræning,  
anbefaler vi, at du taler med din læge eller træner, og udarbejder en  
fitnessplan, der passer til dig.  
HBM ur 1010 bør kun bruges som vejledning til vedligeholdelse af en  
sikker hjerterytme ved træning. Den bør IKKE virke som en medicinsk  
hjertemonitor. Hvis du er usikker på hvordan dit træningsprogram vil  
påvirke dit hjerte, skal du rådspørge en læge.  
For at sikre sikkerheden skal HBM ur 1010 bruges under en læges eller  
træners anvisning, hvis du har en af følgende tilstande:  
1. Hjerte- og lungesygdom  
2. Overvægt  
3. Ingen træning i en længere periode  
3
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE  
Brug aldrig vold til at åbne kassen eller bagsiden. Udsæt ALDRIG uret  
for ekstreme vejrforhold eller rengørings- og opløsningsmidler. Undgå at  
tabe uret eller udsætte det for hård håndtering. Brug IKKE uret ved  
dykning eller under vand. Rengør uret med en tør blød klud eller en blød  
klud med vand og mildt opløsningsmiddel. Opbevar uret på et tørt sted,  
når det ikke er i brug.  
Pas på brystbæltet. Vask brystbæltet med vand. Lad det lufttørre og  
undgå at udsætte brystbæltet for høje temperaturer eller lade det komme  
i kontakt med ætsende midler såsom stærk syre eller alkalisk materiale.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
4
GRÆNSER OG TRÆNINGSZONER  
Træningszoner oprettes ved indstilling af øvre og nedre hjertefrekvens.  
Disse træningszoner udgør en vis procentdelt af din maksimale  
pulsfrekvens (MHR).  
Følgende formel vil hjælpe dig med at foretage en beregning:  
MHR = 220 - (din alder)  
HBM ur 1010 vil automatisk beregne 3 zoner, baseret på din alder og  
vægt.  
En ekstra zone kan programmeres frit.  
5
BATTERIINSTALLATION  
Hvis du ikke er fortrolig med elektronik, kan du  
lade batteriet udskifte af en professionel. Åbn  
ikke selv uret.  
5.1 UR  
Fjern bagbeklædningen af uret med en lille  
skruetrækker. Indsæt 3V (CR2016) batteriet  
med den positive (+) pol opad, og sæt  
bagbeklædningen på igen. Tag batteriet ud og  
sæt det i igen, hvis displayet viser mærkelige  
tegn.  
5.2  
BRYSTBÆLTE  
Fjern batteridækslet fra bunden af  
bæltet vha. en lille mønt. Indsæt  
3V batteriet med den positive (+)  
pol mod batteridækslet, og sæt  
dækslet på igen.  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
6
BRUG AF BÆLTET  
Stram spændet i en ende. Prøv brystbæltet på dit brystet og løsn båndet  
om nødvendigt.  
Justér længden på båndet, indtil det føles behageligt. Båndet skal sidde  
tæt ind til brystet. Stram derefter spændet i den anden ende. Juster  
sensoren til midten af brystet og sørg for, at bagsiden af sensoren sidder  
tæt ind til dit brystet og er i kontakt med huden.  
Brystbæltet skal bæres, mens man bruger pulsmålerfunktionen.  
Fugt brystbæltets ledende puder med lidt EKG-gele (kan fås på  
dit lokale apotek) for at sikre god kontakt med huden hele tiden.  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
7
SÅDAN BRUGES HBM UR 1010  
HBM ur 1010 kan bæres som et ur  
på håndleddet eller det kan sættes  
fast til styret på din cykel med det  
medfølgende valgfrie  
monteringssystem. Den maksimale  
afstandstransmission bør være  
mindre end 60 cm.  
8
FORHOLDSREGLER  
Undgå at stramme stroppen for meget.  
Brystbæltet må ikke bøjes eller foldes, da det ellers kan blive  
beskadiget.  
Hvis man gør huden våd, hvor den er i kontakt med det ledende  
område på brystbæltet, vil strømførelsen forbedres og man vil opnå  
et mere stabilt resultat.  
Den individuelles fysiske tilstand kan påvirke intensiteten af det  
målte signal.  
Undgå at bruge pulsmåleren i nærheden af sporvogne, Lokalbane  
stop, transformere, højspændings transformer station og  
højspændings ledninger etc. Radiosignalet kan blive påvirket af  
miljøet fra højspænding og stærke magnetiske felter.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
9
KNAPPER  
A. FUNKTIONSVÆLGER  
- Tryk for at skifte mellem  
funktionerne Ur og Puls  
D
C
A
B
B. VALGKNAP  
- I funktionen Puls skal du  
trykke for at vælge de  
forskellige funktioner til  
pulsmåleren.  
- I funktionen Ur skal du  
trykke for at aktivere  
alarmfunktionen.  
- I funktionen Indstilling skal  
du trykke for at vælge tal.  
C. INDSTILLINGSKNAP  
- I funktionen Puls skal du holde knappen trykket for at slette dato  
eller for at aktivere indstillingsfunktionen  
- I funktionen Ur skal du holde knappen trykket for at aktivere  
indstillingsfunktionen eller trykke for at bekræfte indstillingen.  
D. LYSKNAP  
- Tryk for at tænde baggrundslyset.  
10 KOM I GANG  
Når du bruger uret for første gang, vil displayet være  
tomt.  
Tryk på en knap for at starte; standard alderen '23'  
vises.  
Hvis uret allerede er tændt, skal du NULSTILLE uret.  
Tryk og hold knapperne B og C, indtil alle segmenter vises.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
10.1 INDSTILLING AF TRÆNINGSZONE  
Efter opstart vil HBM ur 1010 automatisk beregne 3 zoner efter indstilling  
af din alder og vægt. Under måling af pulsen vil disse indstillinger også  
bruges til kalorie tæller og fedtforbrænding tæller.  
1. Indstilling af alder  
Tryk på knappen B for at indstille alderen. Hold  
knappen B trykket ind for at gå hurtigt frem.  
Tryk på knappen C for at bekræfte din  
indstilling, og fortsæt til vægtindstilling.  
2. Indstilling af vægt  
Tryk og hold knappen B for at vælge  
vægtenheden ‘kilo (KG) eller pund (LB)’.  
Tryk på C for at bekræfte.  
Tryk på knappen B for at indstille vægten. Hold  
knappen B trykket ind for at gå hurtigt frem.  
Tryk på knappen C for at bekræfte din  
indstilling, og fortsæt til indstilling af træningszone funktionen.  
3. Træningszone indstilling  
Når du har indstillet din alder og vægt, vil HBM 1010 automatisk beregne  
træningszonerne som en procentdel af din maksimale pulsfrekvens  
(MHR). (Zone 1: 50-65%, Zone 2: 65-80% og Zone 3: 80-95%)  
Eksempel hvis din alder er 30.  
Tryk på knappen B for at vælge de forskellige zoner. Du vil se den  
pågældende øvre og nedre grænse.  
Hvis du vil bruge en af zonerne, skal du trykke på knappen C for at  
bekræfte.  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Hvis du ikke vil bruge en automatisk defineret zone, kan du frit  
programmere en ekstra målzone.  
Tryk på knappen B for at vælge den  
programmerbare målzone, der er angivet  
med U.  
Tryk på C for at bekræfte.  
Indstilling af nedre grænse  
Tryk på knappen B for at justere tallene i  
den nedre grænse. Hold knappen B trykket  
ind for at gå hurtigt frem.  
Tryk på C for at bekræfte.  
Indstilling af øvre grænse  
Tryk på knappen B for at justere tallene i  
den nedre grænse. Hold knappen B trykket  
ind for at gå hurtigt frem.  
Tryk på C for at bekræfte.  
Når du har bekræftet, vil du gå ind i funktionen Ur .  
11 INDSTILLING AF UR  
I funktionen ur :  
Hold knappen C trykket ind for at starte  
funktionen Indstilling af ur.  
Tryk på knappen B for at vælge 12-timers eller  
24-timers format.  
Tryk på C for at bekræfte.  
Tryk på knappen B for at justere tallene, og tryk på knappen C for  
at bekræfte hver indstilling af klokkeslæt og dato som følger:  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. Timer  
2. Minutter  
3. År  
1
2
3
4. Måned  
5. Dag  
4
5
Når du har bekræftet dagen, starter urfunktionen.  
12 ALARM  
12.1 INDSTILLING AF ALARM  
I funktionen Ur skal du trykke på knappen B  
for at starte funktionen Alarm.  
Hold knappen C trykket ind for at starte  
Indstillingen af alarmtid. Timerne vil blinke  
på displayet.  
Tryk på knappen B for at justere tallene, og  
tryk på knappen C for at bekræfte.  
Gentag samme trin for at indstille minutterne.  
12.2 ALARM TIL/FRA  
I funktionen Ur skal du trykke på knappen B  
for at aktivere alarm funktionen.  
I funktionen Alarm skal du trykke kort på  
knappen C for at slå alarmen til ( ) eller fra.  
Tryk på knappen B for at gå tilbage til  
funktionen Ur.  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13 PULSMÅLER FUNKTION  
13.1 PULSMÅLER DISPLAY  
1. Aktuel pulsmåling  
2. Gennemsnitlig pulsmåling  
1
2
5
4
3. Grafisk linje til zone  
3a. Over zoneområde  
3b. I zoneområde  
3c. Under zoneområde  
4. Øvre/nedre zone  
5. Procentdel af maksimal puls.  
(se §4)  
3c  
3a  
3b  
3
13.2 AKTUEL PULS  
Sørg for at bære brystbæltet som beskrevet i §6.  
Tryk på knappen A for at starte funktionen Puls.  
Den aktuelle puls vises i øverste linje af displayet.  
Ikonet  
blinker i højre hjørne af displayet, hvis der  
modtages et signal fra brystbæltet. Ikonet vil fryse  
og den sidst målte hjertefrekvens vil blive vist, hvis  
der ikke modtages noget signal.  
For at spare på strøm vil HBM ur 1010 automatisk  
vende tilbage til urfunktion, hvis der ikke modtages noget signal.  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.3 % AF MAKSIMAL PULS  
Dette er de data, der viser procentdelen af den  
aktuelle puls sammenlignet med den maksimale  
puls (MHR efter alder). Det er nyttigt til sikker og  
effektiv overvågning af din puls under træning.  
13.4 GRAFISK ZONE LINJE  
Denne grafiske linje er det visuelle forhold mellem din aktuelle puls og  
den maksimale puls.  
Linjen kan gå op og ned fra Under zone, I zone til Over zone (se §13.1).  
Det er et meget vigtigt og effektivt værktøj til sikker og effektiv  
overvågning af din træning.  
13.5 ZONEALARM  
13.5.1 ALARMLYD TIL/FRA  
I pulsfunktion:  
Tryk på knappen B, indtil du kommer ind i  
funktionen Zone (ZN).  
Tryk på knappen C for at slå alarmlyden til ( ) eller  
fra.  
13.5.2 AKTIVERING AF TRÆNINGSZONE ALARM  
I pulsfunktion.  
Tryk på knappen B, indtil du kommer ind i funktion Zone (ZN).  
Hold knappen C trykket ind, indtil blinker på displayet.  
Tryk på knappen B for at vælge alarmens zone.  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
- Alarmen vil kun blive aktiveret, hvis din puls  
overstiger den øvre grænse.  
- Alarmen vil kun blive aktiveret, hvis din puls  
falder under den nedre grænse.  
- Alarmen vil blive aktiveret, både når din puls  
overstiger den øvre grænse, og når den falder til  
under den nedre grænse.  
Tryk på C for at bekræfte.  
13.5.3 VALG AF TRÆNINGSZONE  
Lige efter aktivering af zonealarm  
Tryk på knappen B for at vælge zone 1, 2, 3  
eller U.  
Tryk på C for at bekræfte.  
13.6 GENNEMSNITLIG PULS  
Den gennemsnitlige puls vises i anden linje af  
LCD’et.  
13.7 AUTOMATISK TRÆNINGS UR (TMR)  
I pulsfunktion:  
Tryk på knappen B, indtil du kommer ind i funktionen Timer (TMR).  
Tider aktiveres automatisk, når pulssignalet fra brystbæltet modtages.  
Tryk på knappen C for at læse de forskellige tider fra din zone.  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. Under zone - tid  
1
2
4
2. I zone - tid  
3. Over zone - tid  
4. Samlet træningstid  
3
Sådan nulstilles den gennemsnitlige puls og trænings ur. Tryk på  
knappen B for at starte trænings uret (TMR), og hold derefter knappen C  
trykket for at slette alle data.  
13.8 STOPUR (SW)  
I pulsfunktion:  
Tryk på knappen B, indtil du kommer ind i  
funktionen Stopur (SW)  
Tryk på knappen C for at starte eller stoppe.  
Tryk og hold knappen C for at nulstille.  
13.9 MAKSIMAL OG MINIMAL PULS (MEM)  
I pulsfunktion:  
Tryk på knappen B, indtil du kommer ind i  
funktionen Hukommelse (MEM)  
Tryk på knappen C for at kontrollere den  
maksimale puls (HI) og den minimale puls  
(LO)  
Tryk og hold knappen C for at nulstille dataene.  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.10 AUTOMATISK KALORIETÆLLER (CAL)  
I pulsfunktion:  
Tryk på knappen B for at komme ind i  
funktionen Kalorietæller (CAL)  
Det omtrentlige energiforbrug i KALORIER,  
baseret på din alder og vægt, vil blive talt  
automatisk, når der modtages en puls fra  
brystbæltet.  
Tryk og hold knappen C for at nulstille.  
13.11 FEDTFORBRÆNDING (FAT) I GRAM  
I pulsfunktion:  
Tryk på knappen B, indtil du kommer ind i  
funktionen Fedtforbrænding (FAT).  
Den omtrentlige fedtforbrænding i gram,  
baseret på din alder og vægt, vil blive talt  
automatisk, når din puls når 65% af din MHR.  
Tryk og hold knappen C for at nulstille  
dataene.  
14 TOPCOM REKLAMATIONSRET  
14.1 REKLAMATIONSRET  
Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf.  
gældende lovgivning.  
Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye  
enhed.  
Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller  
kvittering vedlægges, hvorpå købsdato samt enhedens type er anført.  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
14.2 HÅNDTERING AF FEJLBEHÆFTEDE  
ENHEDER  
Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt.  
Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste  
tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf.  
Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom  
eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere  
enhver defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling.  
Topcom vil efter eget skøn indfri reklamationsrettens forpligtelser ved  
enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller reservedele  
på disse.  
Ved udskiftning/ombytning kan farve og model variere fra den købte  
enhed.  
14.3 REKLAMATIONSRET UNDTAGELSER  
Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening,  
samt skader, der skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehør,  
som ikke er anbefalet af Topcom, bortfalder reklamationsretten.  
Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre  
faktorer, såsom lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader der  
skyldes transport.  
Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet  
ændret, fjernet eller på nogen måde ikke stemmer overens eller er gjort  
ulæselige.  
Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten, da dette er en  
forbrugsvare.  
Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet  
repareret, ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og  
ikke officielt udnævnt Topcom servicecenter.  
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse  
med kravene i Rådets teleterminaldirektiv.  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1
INNLEDNING  
Gratulerer med kjøpet av HBM Watch 1010. Vi håper du blir fornøyd med  
pulsmåleren og de fordelene den gir deg. Når du trener, pumper hjertet  
mer blod for å møte det økte energinivået. Dermed økes også  
hjertetakten.  
HBM Watch 1010 er utstyrt med funksjoner for måling og registrering av  
puls samt alminnelige klokkefunksjoner. Utformingen gjør at den er  
komfortabel å bruke både når du trener og til vanlig.  
2
KOMMENTARER VEDRØRENDE SIKKERHET  
Bruk av pulsmåler (hjertemonitor) må IKKE erstatte profesjonell  
medisinsk oppfølging. Hvis du lider av hjerteproblemer, sykdom eller  
hvis du nettopp har begynt å trene, anbefaler vi at du oppsøker lege eller  
snakker med treneren din og utarbeider en treningsplan som passer deg.  
HBM Watch 1010 må kun brukes som en veiledning til å opprettholde en  
sikker puls når du trener. Man må IKKE stole på den som en medisinsk  
hjertemonitor. Hvis du er usikker på hvordan treningsprogrammet ditt vil  
påvirke hjertet, må du ta kontakt med en lege.  
For å ivareta sikkerheten må du bruke HBM Watch 1010 i henhold til  
leges eller treners retningslinjer hvis du lider av en av følgende tilstander:  
1. Hjerte/lungesykdommer  
2. Overvekt  
3. Utrent  
3
STELL OG VEDLIKEHOLD  
Bruk aldri makt for å åpne kapslingen eller dekslet på baksiden. IKKE  
utsett uret for ekstremt vær, rengjøringsmidler eller løsmidler. Pass på så  
du ikke mister uret på gulvet, og behandle det forsiktig. Bruk IKKE uret  
når du dykker eller er under vann. Rengjør uret med en tørr, myk klut  
eller en klut fuktet med vann og et mildt vaskemiddel. Oppbevar uret på  
et tørt sted når det ikke er i bruk.  
Ta godt vare på brystbeltet. Vask brystbeltet med vann. La det tørke  
naturlig, og ikke utsett brystbeltet for høy temperatur, og ikke la det  
komme i berøring med syreholdige eller alkaliske materialer.  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
4
BEGRENSNINGER OG TRENINGSOMRÅDE  
Treningsområder etableres ved å sette opp øvre og nedre grenser for  
hjertetakten. Disse grensene er bestemte prosentandeler av din  
maksimale puls (MHR -maximum heart rate).  
Følgende oppskrift vil hjelpe deg med å foreta en kvalifisert gjetning av  
MHR:  
MHR = 220 - (din alder)  
HBM Watch 1010 vil automatisk beregne 3 målområder basert på din  
vekt og alder.  
Et ekstra målområde kan programmeres fritt.  
5
BATTERIINSTALLASJON  
Hvis du ikke er vant med elektroniske produkter,  
bør du la en profesjonell bytte batteriet. Ikke  
åpne uret selv.  
5.1 KLOKKE  
Ta av klokkens bakdeksel med et lite skrujern.  
Sett inn 3V (CR2016) batteriet med den positive  
(+) polen opp, og sett tilbake dekselet. Ta ut  
batteriet og sett det inn igjen hvis displayet viser  
uvanlige figurer.  
5.2  
BRYSTSTROPP  
Fjern batteridekslet fra bunnen av  
stroppen med en liten mynt. Sett  
inn 3V batteriet med den positive  
(+) polen opp, og sett tilbake  
dekselet.  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
6
BRUKE STROPPEN  
Fest festet i en ende. Prøv bryststroppen på brystet og løsne  
stretchbåndet hvis nødvendig.  
Juster lengden på stroppen slik at den føles behagelig. Stretchbåndet  
må ligge tett mot brystet. Fest festet i den andre enden. Juster sensoren  
midt på brystkassen og kontroller at baksiden av sensoren ligger inntil  
brystet og berører huden.  
Brystbeltet må bæres så lenge du bruker pulsfunksjonen.  
Fukt de ledende putene på stroppen med en salve av ECG-gele  
(fås kjøpt på apoteket), slik at du sikrer god kontakt med huden  
hele tiden.  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
7
BRUK AV HBM WATCH 1010  
HBM watch 1010 kan benyttes som  
en klokke på håndleddet, eller den  
kan settes fast på sykkelstyret med  
det inkluderte festet. Maksimal  
avstand må være mindre enn 60  
cm.  
8
FORHOLDSREGLER  
Ikke fest stroppen for stramt.  
Ikke bøy eller brett brystbeltet for å unngå at det ødelegges.  
Hvis man fukter huden i kontaktområdet til bryststroppen vil dette  
forbedre ledningsevnen og gi mer stabilt signal.  
Den fysiske tilstanden til enkeltpersonen kan påvirke intensiteten til  
det målte signalet.  
Unngå å bruke hjertemonitoren inntil trolleybusser, på  
trikkeholdeplasser, ved transformatorer, undergrunnsbaner for  
elektriske tog og høyspentlinjer etc. Radiosignalet blir påvirket i  
miljøer der det finnes høyspenning og kraftige magnetfelter.  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
9
KNAPPER  
A. MODUSKNAPP  
- Trykkes for å veksle  
mellom klokke og  
pulsmodus  
D
C
A
B
B. VELGEKNAPP  
- I pulsmodus kan du trykke  
denne for å velge blant de  
forskjellige  
overvåkningsfunksjonene.  
- I klokkemodus kan du  
trykke denne for å starte  
alarmmodus.  
- I innstillingsmodus, kan  
du trykke denne for å velge  
tallene.  
C. SETTKNAPP  
- I pulsmodus kan du holde ned denne for å slette datoen, eller gå  
inn i innstillingsmodus.  
- I klokkemodus kan du holde denne ned for å gå inn i  
innstillingsmodus, eller trykke den for å bekrefte en innstilling.  
D. LYSKNAPP  
- Trykk denne for å slå på bakgrunnsbelysningen.  
10 KOMME I GANG  
Når du bruker klokken første gang er displayet tomt.  
Trykk en knapp for å starte klokken, og  
standardalderen "23" vises.  
Når klokken allerede er i gang, må du NULLSTILLE  
klokken.  
Trykk ned og hold både B og C nede til alle segmentene vises.  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
10.1 ANGI TRENINGSOMRÅDET  
Etter oppstart, vil HBM Watch 1010 automatisk beregne 3 målområder  
basert på din vekt og alder. Under pulsmålingen, vil disse innstillingene  
også bli brukt til kaloritelling og fettapstelling.  
1. Angi rett alder  
Trykk B for å justere alderen. Hold B nede for å  
bla deg frem raskere.  
Trykk C for å bekrefte innstillingen og gå til  
vektinnstillingsmodus.  
2. Angi rett vekt.  
Trykk og hold B nede for å velge vekttypen  
(Kilo (KG) eller pund (LB)).  
Trykk på C for å bekrefte.  
Trykk B for å justere vekten. Hold B nede for å  
bla deg frem raskere.  
Trykk C for å bekrefte innstillingen og gå til  
innstillingsmodus for treningsområde.  
3. Innstilling for treningsområde  
Etter at du har stilt inn rett alder og vekt, vil HBM 1010 automatisk  
beregne målsoner for treningen basert på en prosent av din makspuls.  
(Sone 1: 50-65%, sone 2: 65-80% og sone 3: 80-95%)  
Eksempel når din alder er 30 år.  
Trykk B for å velge de forskjellige sonene. Du vil se sonens øvre og  
nedre grense.  
Hvis du ønsker å bruke en av målsonene, må du trykke C for å bekrefte.  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Når du ikke ønsker å bruke en automatisk definert målsone, kan du fritt  
programmere en ekstra målsone.  
Trykk B for å velge den programmerbare  
målsonen som indikeres med U.  
Trykk på C for å bekrefte.  
Innstilling av nedre grense  
Trykk B for å justere verdien på den nedre  
grensen. Hold B nede for å bla deg frem  
raskere.  
Trykk på C for å bekrefte.  
Innstilling av øvre grense  
Trykk B for å justere verdien på den nedre  
grensen. Hold B nede for å bla deg frem  
raskere.  
Trykk på C for å bekrefte.  
Etter bekreftelsen vil du gå inn i klokkemodus.  
11 STILLE KLOKKEN  
I klokkemodus:  
Hold ned C for å gå inn i  
Klokkeinnstillingsmodus.  
Trykk B for å velge 12, eller 24 timers format.  
Trykk på C for å bekrefte.  
Trykk B for å justere tallene, og trykk C for å  
bekrefte hver klokke og datoinnstilling på følgende måte:  
1. Time  
2. Minutter  
3. År  
1
2
3
4. Måned  
5. Dag  
4
5
Etter at du har bekreftet dagen vil du gå inn i klokkemodus.  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
12 DAGLIG ALARM  
12.1 STILLE DAGLIG ALARM  
I klokkemodus trykker du B for å gå inn i  
alarmmodus.  
Hold ned C nede for å gå inn i  
alarminnstillingsmodus. Timen vil blinke i  
displayet.  
Trykk ned B for å justere tallene og trykk C for  
å bekrefte.  
Gjenta de samme trinnene for å stille  
minuttene.  
12.2 SLÅ AV OG PÅ DAGLIG  
ALARM  
I klokkemodus kan du trykke B for å starte  
alarmmodus.  
I alarmmodus kan du trykke C kort for å slå  
alarmen av eller på ( ).  
Trykk B for å gå tilbake til klokkemodus.  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13 PULS-MODUS  
13.1 PULSMODUSDISPLAY  
1. Nåværende puls  
2. Gjennomsnittlig puls  
3. Målområde grafisk  
stolpediagram  
3a. Øvre soneområde  
3b. Innenfor soneområde  
3c. Nedenfor soneområde  
4. Øvre/nedre sonebegrensning  
5. Prosent av maksimal puls (Se  
§ 4)  
1
2
5
4
3c  
3a  
3b  
3
13.2 NÅVÆRENDE PULS  
Kontroller at du har på deg stroppen som beskrevet i § 6.  
Trykk A for å gå inn i pulsmodus. Gjeldende puls  
vises i displayets øverste linje.  
-ikonet blinker i høyre hjørne av displayet hvis  
det mottas et signal fra stroppen. Ikonet vil slutte å  
blinke hvis det ikke mottas signaler, og siste  
registrerte puls vil vises.  
For å spare strøm, vil HBM Watch 1010 gå tilbake til  
klokkemodus automatisk hvis det ikke mottas noe signal.  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.3 % AV MAKSIMAL PULS  
Dette er dataene som viser prosenten av gjeldende  
puls sammenlignet med maksimal puls (puls etter  
alder). Funksjonen er nyttig for å overvåke hjertets  
ytelse på en sikker og effektiv måte under trening.  
13.4 MÅLOMRÅDE GRAFISK  
STOLPEDIAGRAM  
Dette stolpediagrammet er det visuelle forholdet mellom gjeldende puls  
og maksimal puls.  
Stolpen vil bevege seg opp og ned fra under sone, på sone og over sone  
(se § 13.1). Dette er et svært viktig og effektivt verktøy til å overvåke  
treningen både sikkert og effektivt.  
13.5 MÅLSONENES LYDALARM  
13.5.1 ALARMLYDEN AV/PÅ  
I pulsmodus:  
Trykk B til du har gått inn in Målsonemodus (ZN).  
Trykk C for å velge om alarmlyden skal slås av eller  
på ( ).  
13.5.2 AKTIVERING AV ALARM I TRENINGSSONE  
I pulsmodus.  
Trykk B til du har gått inn i Målsonemodus (ZN)  
Hold ned C til blinker på displayet.  
Trykk B for å velge alarmens målsone.  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
- Alarmen vil kun bli aktivert når pulsen  
overstiger den øvre grensen.  
- Alarmen vil kun bli aktivert når pulsen faller  
under den nedre grensen.  
- Alarmen vil bli aktivert når pulsen faller under  
den nedre grensen, eller overstiger den øvre.  
Trykk på C for å bekrefte.  
13.5.3 VALG AV TRENINGSSONE  
Rett etter aktivering av alarm i treningssone.  
Trykk B for å velge sone 1, 2, 3 eller U.  
Trykk på C for å bekrefte.  
13.6 GJENNOMSNITTLIG PULS  
Gjennomsnittlig puls vises i displayets andre linje.  
13.7 AUTOMATISK TRENINGSTIMER (TMR)  
I pulsmodus:  
Trykk B til du har gått inn i timermodus (TMR).  
Timeren aktiveres automatisk når pulssignalet fra bryststroppen mottas.  
Trykk C for å lese av de forskjellige tidene fra din sone.  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. Nedenfor sone - tid  
1
2
4
2. I sone - tid  
3. Over sone - tid  
4. Total treningstid  
3
Nullstille gjennomsnittlig puls og timeren. Trykk B for å gå inn i  
timermodus (TMR), og hold deretter inn C for at alle data skal slettes.  
13.8 STOPPEKLOKKE (SW)  
I pulsmodus:  
Trykk B til du har gått inn in  
stoppeklokkemodus (SW).  
Trykk C for å starte eller stoppe.  
Trykk ned og hold C for å nullstille.  
13.9 MAKS. OG MIN. PULS (MEM)  
I pulsmodus:  
Trykk B til du har gått inn in Minnemodus  
(MEM)  
Trykk C for å kontrollere maks. (HI) og min.  
(LO) puls.  
Trykk og hold C nede for å nullstille dataene.  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.10 AUTOMATISK KALORITELLER (CAL)  
I pulsmodus:  
Trykk B til du har gått inn i kalorimodus  
(CAL).  
Omtrentlig energiforbruk i KALORIER, basert  
på din alder og vekt telles automatisk hver  
gang et pulssignal blir mottatt fra  
bryststroppen.  
Trykk og hold C nede for å nullstille.  
13.11 FETTAPSTELLER (FAT) I GRAM  
I pulsmodus:  
Trykk B til du har gått inn i Fettapsmodus  
(FAT)  
Gjennomsnittlig fettap i gram, basert på din  
alder og vekt vil bli beregnet hver gang pulsen  
din når 65 % av makspuls (MHR).  
Trykk og hold C nede for å nullstille dataene.  
14 TOPCOM GARANTI  
14.1 GARANTIPERIODE  
Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti.  
Garantiperioden starter den dag produktet blir kjøpt.  
Garantien på batterier er begrenset til 6 måneder fra kjøpsdato.  
Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller  
verdien av utstyret dekkes ikke.  
Garantien forutsetter fremvisning av original kjøpskvittering hvor  
kjøpsdato og enhetens modell framgår.  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
14.2 GARANTIHÅNDTERING  
Defekte produkter må returneres til et Topcom servicesenter. Gyldig  
kjøpskvittering må være vedlagt.  
Hvis produktet utvikler en feil i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller  
deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler  
forårsaket av material- eller produksjonsfeil.  
Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved å  
reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på de defekte  
produktene. Ved bytte kan farge og modell være forskjellig fra det  
opprinnelige produktet som ble kjøpt.  
Den opprinnelige kjøpsdatoen vil fortsatt gjelde som start på  
garantiperioden. Garantiperioden utvides ikke selv om produktet er  
byttet eller reparert av Topcom eller deres servicesentre.  
14.3 IKKE INKLUDERT I GARANTIEN  
Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk og feil som  
skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av  
Topcom - dekkes ikke av garantien.  
Topcom trådløse telefoner er kun beregnet for bruk sammen med  
oppladbare batterier. Skade som skyldes bruk av ikke oppladbare  
batterier dekkes ikke av garantien.  
Garantien dekker ikke skade forårsaket av eksterne faktorer, som for  
eksempel lyn, torden, vann og brann. Transportskader dekkes heller  
ikke.  
Man kan ikke kreve garanti hvis serienummeret på enheten er forandret,  
fjernet eller er uleselig.  
Ethvert garantikrav vil være ugyldig hvis enheten er reparert, forandret  
eller modifisert av kjøperen eller ukvalifiserte - ikkeautoriserte Topcom  
servicesentre.  
CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de  
grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt  
telekommunikasjonsutstyr.  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1
JOHDANTO  
Onneksi olkoon HBM Watch 1010 ostoksesi johdosta. Me toivomme,  
että tulet nauttimaan sykemittarin käytöstä ja sen tarjoamista hyödyistä.  
Harjoitellessasi tai urheillessasi sydämesi luonnollisesti nopeuttaa veren  
pumppaamista kehoon kasvaneen energiantarpeen mukaisesti.  
HBM Watch 1010 sisältää sykemittaus- ja datantallennustoimintojen  
lisäksi kellon normaalit aikaominaisuudet. Tyylikäs muotoilu  
mahdollistaa laitteen mukavan käytön sekä harjoitellessa että  
jokapäiväisessä käytössä.  
2
HUOMAUTUKSIA TURVALLISUUDESTA  
Sykemittarin käyttö EI korvaa ammatillista lääketieteellistä tarkkailua.  
Jos kärsit sydämen toimintahäiriöistä, jostakin sairaudesta tai olet  
ryhtynyt viime aikoina harrastamaan fitness-harjoittelua, on  
suositeltavaa keskustella lääkärin tai valmentajan kanssa ja laatia sinulle  
sopiva kuntoilusuunnitelma.  
HBM Watch 1010:tä tulisi käyttää harjoituksissa ainoastaan suuntaa  
antavana turvallisen syketason säilyttäjänä. Siihen EI pidä turvautua  
lääketieteellisenä sykkeen tarkkailulaitteena. Jollet ole varma siitä, miten  
harjoitusohjelmasi vaikuttaa sydämeesi, ota yhteyttä lääkäriin.  
Käytä HBM Watch 1010:tä lääkärin tai valmentajan ohjeiden mukaisesti  
varmistaaksesi turvallisuutesi, mikäli kohdallasi totutuu jokin seuraavista  
ehdoista:  
1. Kardiopulmonaarinen sairaus  
2. Liikalihavuus  
3. Pitkäkestoinen liikunnan harjoittamattomuus.  
3
HOITO JA HUOLTO  
Älä avaa koteloa tai takakantta väkisin. ÄLÄ altista kelloa äärimmäisille  
keliolosuhteille tai puhdistusaineille ja liuottimille. Varo pudottamasta  
kelloa tai käsittelemästä sitä kovakouraisesti. ÄLÄ käytä kelloa  
sukeltaessasi tai veden alla. Puhdista kello kuivalla, pehmeällä liinalla tai  
pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu vedellä ja miedolla pesuaineella.  
Säilytä kelloa kuivassa paikassa, silloin kun se ei ole käytössä.  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Pidä huolta rintavyöstäsi. Pese rintavyö vedellä. Anna rintavyön kuivua  
ilmavassa paikassa välttäen asettamasta sitä kuumaan paikkaan tai  
kosketuksiin vahvasti syövyttävien tai emäksisten aineiden kanssa.  
4
RAJA-ARVOT JA HARJOITUSALUE  
Harjoitusalueet muodostetaan asettamalla sykkeen ylä- ja alarajat.  
Nämä rajat asettavat tietyn prosenttiarvon maksimisyketasostasi (MHR  
- Maximum Heart Rate).  
Seuraavan kaavan avulla saat toimivan arvion:  
MHR = 220 - (oma ikäsi)  
HBM Watch 1010 laskee automaattisesti kolme ikääsi ja painoosi  
perustuvaa kohdealuetta.  
Yksi ylimääräinen kohdealue on vapaasti ohjelmoitavissa.  
5
PARISTOJEN ASENTAMINEN  
Jollet luota elektroniikkakykyihisi, anna  
ammattilaisen vaihtaa paristo. Älä avaa kelloa  
itse.  
5.1 KELLO  
Irroita kellon takakansi pienellä ruuvitaltalla.  
Asenna 3V(CR2016) paristo positiivinen (+)  
napa ylöspäin ja aseta kansi takaisin paikoilleen.  
Mikäli näytössä näkyy normaalista poikkeavia  
merkkejä, irrota paristo ja laita se uudelleen  
paikoilleen.  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
5.2  
RINTAVYÖ  
Irroita pariston kansi vyön alta  
pienellä kolikolla. Asenna 3V  
paristo positiivinen (+) napa  
ylöspäin ja aseta kansi takaisin  
paikoilleen.  
6
VYÖN PITÄMINEN  
Kiinnitä kiinnike toisesta päästä. Sovita rintavyötä rinnallesi ja löysennä  
joustonauhaa, jos tarpeen.  
Säädä joustonauhan pituutta kunnes se tuntuu mukavalta.  
Joustonauhan on oltava tiiviisti kiinni rintakehässä. Kiinnitä kiinnike  
toisesta päästä. Aseta anturi keskelle rintakehääsi ja varmista, että  
anturin tausta on kiinni rinnassasi ja kosketuksissa ihon kanssa.  
Syketasotoimintoa käytettäessä on pidettävä rintavyötä.  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Kostuta rintavyön sähköäjohtavat sovittimet EKG-geelillä  
(saatavana paikallisesta apteeksita) varmistaaksesi jatkuvan,  
hyvän kontaktin ihoon.  
7
HBM WATCH 1010:N KÄYTTÖ  
HBM watch 1010:tä voidaan pitää  
kellon tavoin ranteessa tai se  
voidaan kiinnittää polkupyörän  
ohjaustankoon mukana tulevalla  
lisäkiinnitysjärjestelmällä.  
Lähettimen enimmäisetäisyys ei  
saa ylittää 60 senttiä.  
8
TURVATOIMET  
Vältä hihnan kiristämistä liian tiukalle.  
Estääksesi rintavyötä vahingoittumasta älä kierrä tai taita sitä.  
Rintavyön sähköäjohtavan alueen kanssa kosketuksissa olevan  
ihoalueen kostuttaminen parantaa johtavuutta ja signaalista tulee  
vakaampi.  
Yksilön fyysinen kunto saattaa vaikuttaa mitatun signaaliin  
voimakkuuteen.  
Vältä käyttämästä sykemittaria lähellä johdinautoa,  
raitiovaunupysäkkiä, muuntajaa, sähköasemaa tai  
korkeajännitejohtoja yms. Voimakkaan magneettikentän ja  
korkeajännitteen läheisyys vaikuttaa radiosignaaliin.  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
9
PAINIKKEET  
A. MODE-PAINIKE  
- Paina vaihtaaksesiKello  
(Clock) ja Pulssi (Pulse)  
toimintatilojen välillä  
D
C
A
B
B. SELECT-PAINIKE  
- PainaPulssi (Pulse)-  
tilassa valitaksesi  
sykearvon eri  
mittaustoiminnoista.  
- PainaKello (Clock) -tilassa  
päästäksesi Hälytys  
(Alarm) -tilaan.  
- PainaAsetus (Setting) -  
tilassa valitaksesi  
numeroarvot.  
C. SET-PAINIKE  
- Pidä alhaalla Pulssi (Pulse) -tilassa poistaaksesi päivämäärän tai  
päästäksesi asetustilaan  
- Pidä alhaallaKello (Clock) -tilassa päästäksesi asetustilaan tai  
paina vahvistaaksesi asetuksen.  
D. VALOPAINIKE  
- Paina kytkeäksi päälle taustavalon.  
10 ALUKSI  
Kun käytät kelloa ensimäistä kertaa, näyttö on tyhjä.  
Paina painiketta herättääksesi sen, oletusikä 23  
tulee näyttöön.  
Kun kello on käynnistynyt, sinun pitää painaa  
RESET se.  
Paina ja pidä alhaalla molempia painikkeita B ja C,  
kunnes kaikki segmentit ovat näytössä.  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
10.1 EXERCISE-ALUEEN ASETTAMINEN  
Herättyään HBM Watch 1010 laskee automaattisesti kolme  
kohdealuetta, sen jälkeen kun olet asettanut ikäsi ja painosi.  
Sykemittauksen aikana näitä asetuksia voidaan käyttää myös  
kalorimittarissa ja rasvanpolttomittarissa.  
1. Iän asettaminen  
Paina painiketta B iän säätämiseksi. Pidä  
alhaalla painiketta B pikakelataksesi.  
Paina painiketta C vahvistaaksesi asetuksen ja  
siirry painonasetustilaan.  
2. Painon asettaminen.  
Pidä alhaalla painiketta B valitaksesi  
painoyksiköksi ‘kilon (KG) tai paunan (LB)’.  
Paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi.  
Paina painiketta B painon säätämiseksi. Pidä  
alhaalla painiketta B pikakelataksesi.  
Paina painiketta C vahvistaaksesi asetuksen ja  
siirry harjoitusaluetilaan.  
3. Harjoitusalueasetus  
Asetettuasi ikäsi ja painosi HBM 1010 laskee automaattisesti  
harjoituskohdealueet prosentteina maksimisykkeestäsi (MHR). (Alue 1:  
50-65 %, alue 2: 65-80 % ja alue 3: 80-95%)  
Esimerkki, jossa ikä on 30.  
Paina painiketta B valitaksesi eri alueet. Näet vastaavat ylä- ja alaraja-  
arvot.  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
Jos haluat käyttää yhtä kohdealueista, paina painiketta C sen  
vahvistamiseksi.  
Jos et halua käyttää automaattisesti määritettyä kohdealuetta, voit  
vapaasti ohjelmoida yhden ylimääräisen kohdealueen.  
Paina painiketta B valitaksesi ohjelmoitavan  
kohdealueen, joka on osoitettu U:lla.  
Paina painiketta C valinnan  
vahvistamiseksi.  
Alaraja-arvon asettaminen  
Paina painiketta B säätääksesi alaraja-  
arvon arvoja. Pidä alhaalla painiketta B  
pikakelataksesi.  
Paina painiketta C valinnan  
vahvistamiseksi.  
Yläraja-arvon asettaminen  
Paina painiketta B säätääksesi alaraja-  
arvon arvoja. Pidä alhaalla painiketta B  
pikakelataksesi.  
Paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi.  
Varmistuksen jälkeen ohjelma siirtyy (Kello) Clock -tilaan.  
11 KELLON ASETTAMINEN  
Kellotilassa:  
Pidä alhaalla painiketta C päästäksesi  
kellonasetustilaan.  
Paina painiketta B valitaksesi 12 tunnin tai 24  
tunnin esitysmuodon.  
Paina painikettaC vahvistaaksesi valinnan.  
Paina painiketta B säätääksesi numeroarvot ja paina painiketta C  
ajan ja päivämäärän asetuksien vahvistamiseksi seuraavasti:  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
1. Tunti  
2. Minuutit  
3. Vuosi  
1
2
3
4. Kuukausi  
5. Viikonpäivä  
4
5
Vahvistettuasi viikonpäivän ohjelma palaa kellotilaan.  
12 PÄIVITTÄINEN HÄLYTYS  
12.1 PÄIVITTÄISEN  
HÄLYTYKSEN  
ASETTAMINEN  
Paina Kello (Clock) -tilassa painiketta B  
siirtyäksesi Alarm-tilaan.  
Pidä alhaalla painiketta C päästäksesi  
hälytysajan asetustilaan. Tunti vilkkuu  
näytöllä.  
Paina painiketta B säätääksesi numeroarvot ja  
paina painiketta C valinnan vahvistamiseksi.  
Toista samat vaiheet minuuttien asettamiseksi.  
12.2 PÄIVITTÄINEN HÄLYTYS  
KÄYTÖSSÄ/PPOIS  
KÄYTÖSTÄ  
PainaKello (Clock) -tilassa painiketta B  
siirtyäksesi Alarm-tilaan.  
PainaHälytys (Alarm) -tilassa lyhyesti painiketta C kytkeäksesi  
hälytyksen käyttöön (on) ( ) tai pois (off).  
Paina painiketta B päästäksesi takaisin Kello (Clock) -tilaan.  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13 PULSE-TILA  
13.1 PULSE-TILAN NÄYTTÖ  
1. Viimeisin syke  
2. Keskimääräinen syke  
3. Kohdealueen graafinen pylväs  
3a. Yläalueasteikko  
3b. Sisäalueen asteikko  
3c. Ala-alueen asteikko  
4. Ylä-/ala-alueiden raja-arvo  
5. Maksimisykeasteen  
prosenttiarvo. (Katso §4)  
1
2
5
4
3c  
3a  
3b  
3
13.2 VIIMEISIN SYKE  
Varmista, että pidät sykevyötä tavalla, joka on kuvattu kohdassa §6.  
Paina painiketta A siirtyäksesi Pulssi (Pulse) -  
tilaan. Viimeisin sykeaste näkyy näytön yläviivalla.  
Näytön oikeassa nurkassa välkkyy ikoni, mikäli  
vyöstä saadaan signaali. Jos signaalia ei saada,  
ikoni on liikkumaton ja näyttöön tulee viimeksi  
tallennettu sykeaste.  
Jos signaalia ei saada, HBM Watch 1010 palaa  
automaattisesti Kello (Clock) -tilaan virran säästämiseksi.  
13.3 %:IA MAKSIMISYKKEESTÄ  
Tämä on dataa, joka näyttää prosenttiosuuden  
nykyisestä sykkeestä verrattuna  
maksimisykkeeseen (MHR iän mukaan).  
Harjoituksen aikana on hyödyllistä tarkkailla  
sydämen toimintaa turvallisesti ja tehokkaasti.  
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.4 KOHDEALUEEN GRAAFINEN PYLVÄS  
Tämä graafinen pylväs osoittaa visuaalisesti viimeisimmän sykeasteen  
ja maksimisykkeen suhteen.  
Pylväs liikkuu ylös alas ala-alueella, sisäalueella ja yläalueella (katso  
§13.1). Se on hyvin tärkeä ja tehokas työkalu suorituksesi turvalliseen ja  
tehokkaaseen tarkkailuun.  
13.5 HÄLYTYSALUEEN ÄÄNIHÄLYTYS  
13.5.1 HÄLYTYSÄÄNI KÄYTÖSSÄ / POIS  
KÄYTÖSTÄ  
Pulssi (Pulse) -tilassa:  
Paina painiketta B, kunnes pääset  
kohdealuetilaan (ZN).  
Paina painiketta C valitaksesi hälytysäänen joko  
käytössä (on) ( ) tai pois käytöstä (off) -tilaan.  
13.5.2 HARJOITUSALUEEN HÄLYTYKSEN AKTIVOINTI  
Pulssi (Pulse) -tilassa:  
Paina painiketta B, kunnes pääset kohdealuetilaan (ZN).  
Pidä painikettaC alhaalla, kunnes vilkkuu näytössä.  
Paina painiketta B valitaksesi hälytyksen kohdealueen.  
- Hälytys aktivoituu vain, jos sykeasteesi ylittää  
yläraja-arvon.  
- Hälytys aktivoituu vain, jos sykeasteesi alittaa  
alaraja-arvon.  
- Hälytys aktivoituu sykkeesi ylittäessä yläraja-  
arvon sekä sen pudotessa alaraja-arvon alle.  
Paina painikettaC vahvistaaksesi valinnan.  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.5.3 HARJOITUS (EXERCIZE) -ALUEEN VALINTA  
Heti aluehälytyksen aktivoinnin jälkeen.  
Paina painiketta B valitaksesi alueen 1, 2, 3 tai  
U.  
Paina painikettaC vahvistaaksesi valinnan.  
13.6 KESKIMÄÄRÄINEN SYKE  
Keskimääräinen syke näkyy nestekidenäytön  
toisella rivillä.  
13.7 AUTOMAATTINEN HARJOITUSAJASTIN  
(TMR)  
Pulssi (Pulse) -tilassa:  
Paina painiketta B, kunnes pääset ajastintilaan (ZN).  
Ajastin aktivoituu automaattisesti aina, kun rintavyöstä on vastaanotettu  
pulssisignaali.  
Paina painikettaC katsoaksesi lukemat eri ajoista alueellasii.  
1. Ala-alue - aika  
1
3
2
4
2. Sisä-alue - aika  
3. Ylä-alue - aika  
4. Kokonaisharjoitusaika  
Keskimääräisen  
sykearvon ja ajastuksen  
asetus. Paina painiketta B siirtyäksesi ajastintilaan (TMR) ja pidä sitten  
painiketta C alhaalla poistaaksesi kaiken datan.  
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.8 SEKUNTIKELLO (SW)  
Pulssi (Pulse) -tilassa:  
Paina painiketta B, kunnes pääset  
sekuntikellotilaan (SW)  
Paina painiketta C käynnistääksesi tai  
pysäyttääksesi kellon.  
Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi  
arvot.  
13.9 MAKSIMI- JA MINIMISYKEASTE (MEM)  
Pulse-tilassa:  
Paina painiketta B, kunnes pääset Muisti  
(Memory) -tilaan (MEM)  
Paina painiketta C tarkistaaksesi maksimi- (HI)  
ja minimisykeasteen (LO)  
Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi  
datan.  
13.10 AUTOMAATTINEN KALORILASKURI (CAL)  
Pulssi (Pulse) -tilassa:  
Paina painiketta B, kunnes pääset kaloritilaan  
(CAL).  
Ikääsi ja painoosi perustuva  
energiankulutuksen arvio KALOREINA  
lasketaan automaattisesti aina, kun  
rintavyöstäsi on saatu pulssi.  
Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi  
arvot.  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
13.11 RASVANHÄVIKKILASKURI (FAT)  
GRAMMOINA  
Pulssi (Pulse) -tilassa:  
Paina painiketta B, kunnes pääset  
rasvanhävikkitilaan (FAT).  
Ikäsi ja painoosi perustuva arvioitu  
rasvanhävikki grammoina lasketaan aina, kun  
sydämen syke saavuttaa 65%:n tason  
maksimisykkeestä (MHR).  
Paina ja pidä alhaalla painiketta C nollataksesi  
datan.  
14 TAKUU  
14.1 TAKUUAIKA  
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä,  
jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta  
ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä  
toimintohäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa  
tällaisia menetyksiä.  
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu  
ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.  
14.2 TAKUUTOIMET  
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera.  
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti  
nimetty palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat  
viat maksutta.  
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai  
vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite  
vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen väri ja malli voivat poiketa  
alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.  
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan.  
Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa  
tai korjaa laitteen.  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOPCOM HBM Watch 1010 Elegant  
14.3 TAKUUEHDOT  
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia  
vaurioita, eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin Topcomin  
suosittelemien, ei-alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä.  
Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan  
uudelleenladattavien paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin  
uudelleenladattavien paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita.  
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai  
palovahinko, aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita  
vaurioita.  
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu  
tai tehty lukemattomiksi.  
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epäpätevä, muu kuin  
virallisesti nimetty Topcom-palvelukeskus on korjannut tai muutellut  
laitetta.  
Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä  
on vahvistettu CE-merkillä.  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
visit our website  
www.topcom.net  
U8006534  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tascam MP3 Player DR 22WL User Manual
Teledyne Respiratory Product T802 User Manual
Toastmaster Iron 3348 3348MEX User Manual
Toshiba Copier 210C User Manual
Toshiba DVD Player SD 40KD User Manual
True Fitness Elliptical Trainer CSX User Manual
True Manufacturing Company Freezer GDIM 26 User Manual
Ultra Products Switch ULT31106 User Manual
United States Stove Stove 58242 User Manual
VTech Cordless Telephone gz2338 User Manual