Sony Network Router CI 100 User Manual

En g lish  
Fra n ça is  
3-860-958-11(1)  
Raccordez le port CONTROL-S OUT de cet  
appareil à la prise CONTROL-S IN dun  
autre magnétoscope à laide dun câble  
CONTROL-S (non fourni) [b ].  
Raccordez lordinateur et le port VISCA IN  
de cet appareil [c].  
Ord in a t e u r  
De cla ra t io n o f Co n fo rm it y  
Ca re  
ATTENTION  
Trade Name:  
Model No.:  
SONY  
CI-100  
Ordinateur doté dun port sériel  
• Les ordinateurs Macintosh peuvent être  
raccordés au moyen du câble VISCA  
fourni.  
Clean the unit body with a dry, soft cloth, or  
a soft cloth lightly moistened with a mild  
detergent solution. Do not use any type of  
solvent, as this may damage the finish.  
Nous attirons votre attention sur le fait que  
toute modification ou tout changement non  
expressément approuvé dans le présent  
mode demploi peut invalider votre droit à  
utiliser cet appareil.  
Co n fig u ra t io n e xa m p le s  
Responsible Party:  
Sony Electronics Inc.  
1 Sony Drive, Park Ridge,  
NJ. 07656 USA  
Co n fig u ra t io n 1 (Se e Fig . D)  
Address:  
• Les PC/ AT IBM ou les ordinateurs  
peuvent être raccordés au moyen du câble  
RS-232C DB9 fourni.  
Il se peut que vous ayez besoin dune carte  
vidéo. Reportez-vous au manuel de  
l’ordinateur pour plus de détails à ce sujet.  
Vid e o /Co m p u t e r  
In t e rfa ce  
Tra d e m a rks  
• VISCA is a registered trademark of Sony  
Corporation.  
• Macintosh is a trademark licensed to  
Apple Computer Inc., registered in the  
U.S.A. and others countries.  
• IBM and PC/ AT are trademarks of IBM  
Corporation.  
• All other product names mentioned herein  
may be the trademarks or registered  
trademarks of their respective companies.  
Furthermore, “ “ and “ ” are not  
mentioned in each case in this manual.  
To in p u t t h e p ict u re fro m t h e VCR t o  
t h e co m p u t e r  
Connect the VCRs video/ audio output jacks  
to the computers video/ audio input jacks  
using the audio/ video connecting cable  
supplied with the VCR [a ].  
Co n fig u ra t io n 3 (Vo ir Fig . F)  
Telephone No.: 201-930-6970  
Si vo u s d isp o se z d ’u n e a u t re in t e rfa ce  
vid é o /o rd in a t e u r t e lle q u e Vb o x  
Raccordez le port VISCA OUT de cet  
appareil au port VISCA IN dune autre  
interface vidéo/ ordinateur [a ].  
This device complies with Part 15 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device  
must accept any interference received,  
including interference that may cause  
undesired operation.  
Ca ra ct é rist iq u e s  
L’interface vidéo/ ordinateur CI-100 est  
conçue pour le raccordement dun  
magnétoscope Sony tel quun GV-A500/  
A500E à un ordinateur et pour commander  
ce magnétoscope depuis lordinateur.  
L’interface CI-100 utilise le protocole de  
commande “VISCA” conçu par Sony. Vous  
pouvez effectuer des montages sur  
l’ordinateur au moyen dun logiciel  
dapplication compatible avec le protocole  
VISCA.  
Operating Instructions  
Mode demploi  
Connect the computer and the VISCA IN  
port of this unit [b ].  
Lo g icie l d ’a p p lica t io n  
Logiciel d’application compatible avec  
VISCA  
Raccordez lordinateur et le port VISCA IN  
de cet appareil [b ].  
Manual de instrucciones (en el reverso)  
Co n fig u ra t io n 2 (Se e Fig . E)  
Re m a rq u e s  
Op é ra t io n  
L’appareil vidéo ou lordinateur utilisable  
dépend du logiciel dapplication. Pour plus de  
détails, reportez-vous au manuel du logiciel.  
Vous pouvez utiliser les fonctions de lappareil  
vidéo qui ne sont pas mentionnées dans le  
présent mode demploi. Lexécution de  
commandes non supportées peut entraîner des  
dommages à la bande magnétique ou à  
l’appareil vidéo proprement dit.  
To e d it u sin g t h e VCR a s t h e p la ye r (o r  
re co rd e r)  
Connect the VCRs video/ audio jacks to  
another VCRs video/ audio jacks using the  
audio/ video connecting cable supplied with  
the VCR [a ].  
Connect the CONTROL-S OUT port of this  
unit to the CONTROL-S IN jack of another  
VCR using an CONTROL-S cable (not  
supplied) [b ].  
Connect the computer and the VISCA IN  
port of this unit [c].  
C1  
1 Mettez le magnétoscope sous tension.  
L’alimentation de linterface vidéo/  
ordinateur est assurée par ce  
magnétoscope.  
2 Mettez lappareil vidéo sous tension et  
procédez aux réglages requis.  
3 Lancez le logiciel d’application sur  
l’ordinateur.  
CAUTION  
You are cautioned that any changes or  
modifications not expressly approved in this  
manual could void your authority to operate  
this equipment.  
CI-100  
Syst e m  
VISCA:  
Sony Corporation © 1997 Printed in Japan  
VISCA est un acronyme pour “Video System  
Control Architecture” (architecture de  
commande de système vidéo), un protocole  
de commande système conçu par Sony.  
L’instruction VISCA du logiciel dapplication  
compatible avec le protocole VISCA est  
convertie en une instruction que lappareil  
vidéo peut comprendre.  
re q u ire m e n t s  
Your computer and system software must  
meet the following minimum requirements  
to control the VCR on the computer.  
NOTE:  
This equipment has been tested and found to  
comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference  
to radio communications.  
However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
– Reoriente or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
Pour plus de détails, reportez-vous au  
manuel de lappareil raccordé.  
A
In st a lla t io n d e  
l’a p p a re il  
Exemple: Pour installer lappareil sur un  
1
2
4
Co m p u t e r  
(Vo ir Fig . A)  
Gu id e d e  
d é p a n n a g e  
Si vous rencontrez des problèmes dans le  
cadre de lutilisation de cet appareil,  
commencez par contrôler le raccordement à  
la source dalimentation et consultez ensuite  
le tableau suivant comme guide de  
dépannage. Consultez également le mode  
demploi du magnétoscope. Si le problème  
persiste, débranchez la source dalimentation  
et prenez contact avec votre revendeur Sony  
ou un centre de service après-vente Sony  
agréé.  
Co n fig u ra t io n 3 (Se e Fig . F)  
A computer having the serial port  
• Macintosh computers can be connected  
using the supplied VISCA cable.  
• IBM PC/ AT or compatible computers can  
be connected using the supplied DB9 RS-  
232C cable.  
If yo u h a ve o t h e r vid e o /co m p u t e r  
in t e rfa ce su ch a s Vb o x  
Connect the VISCA OUT port of this unit to  
the VISCA IN port of another video/  
computer interface [a ].  
GV-A500/ A500E  
Pré ca u t io n s  
1 Ouvrez le panneau LCD du  
magnétoscope.  
Fo n ct io n n e m e n t  
2 Retirez le cache-bornes.  
You may need a video board. Refer to the  
computers manual for further information.  
3
Connect the computer and the VISCA IN  
port of this unit [b ].  
Ne transportez pas le magnétoscope en le  
saisissant par linterface vidéo/ ordinateur.  
• Veillez à ce que les bornes restent propres.  
Ne touchez pas les bornes.  
• Evitez que des objets métalliques comme  
un porte-clés entrent en contact avec les  
bornes.  
• Si des solides ou des liquides pénètrent à  
l’intérieur du boîtier, et plus  
particulièrement des bornes, faites vérifier  
l’appareil par le personnel qualifié avant  
de le remettre en service.  
Ne soumettez pas lappareil à des  
manipulations brutales ou à des chocs  
mécaniques.  
Nenveloppez pas lappareil au moment de  
l’utiliser, faute de quoi vous risquez de  
provoquer une surchauffe interne.  
Nutilisez pas et ne rangez pas lappareil  
dans des endroits:  
3 Fixez l’appareil.  
4 Raccordez le magnétoscope à la  
source dalimentation.  
Op e ra t in g  
1 Turn on the VCR.  
Ap p lica t io n so ft w a re  
VISCA-compatible application software  
The power is supplied to the Video/  
Computer Interface from the VCR.  
2 Turn on the video equipment and make  
necessary settings.  
3 Operate the application software on the  
computer.  
Dé p o se d e l’a p p a re il  
1 Tout en faisant coulisser RELEASE  
sur le dessous dans le sens de la  
flèche, retirez l’appareil.  
No t e s  
Usable video equipment or computer depends  
on the application software. Refer to the  
softwares manual for further information.  
You may use the functions of the video  
equipment not listed in its manual. Executing  
unsupported commands may cause damage to  
the tape or the video equipment itself.  
Si vous envoyez cet appareil en réparation,  
accompagnez-le de votre magnétoscope.  
B
C
2 Réinstallez le cache-bornes.  
Im p o ssib le d e co m m a n d e r le  
m a g n é t o sco p e  
• Fixez fermement lappareil sur le  
magnétoscope.  
• Amenez le commutateur POWER du  
magnétoscope sur la position ON.  
• Raccordez correctement le câble.  
• Vérifiez si le magnétoscope fonctionne  
correctement à laide des commandes du  
magnétoscope.  
• Utilisez correctement le logiciel  
dapplication. Reportez-vous au mode  
demploi du logiciel dapplication.  
– Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
– Consult the dealer or an experienced  
radio/ TV technician for help.  
[a ]  
Refer to the manual of the connected  
equipment for further information.  
Ra cco rd e m e n t d e  
l’o rd in a t e u r  
VISCA IN  
At t a ch in g t h e u n it  
(Se e Fig . A)  
Tro u b le sh o o t in g  
If you run into any problem using the unit,  
first check the power supply source, then use  
the following table for troubleshooting. Also  
see the operation manual of the VCR.  
Should the difficulty persist, disconnect the  
power source and contact your Sony dealer  
or local authorized Sony service facility.  
When you send this unit for repair, send  
your VCR together.  
[b ]  
Re m a rq u e s su r le ra cco rd e m e n t  
Fe a t u re s  
Mettez lordinateur et le magnétoscope hors  
tension avant de procéder au raccordement.  
Consultez le manuel de lordinateur ainsi que  
celui du magnétoscope.  
Example: To attach the unit to GV-A500/  
A500E  
The CI-100 Video/ Computer Interface is for  
connecting Sony VCRs such as GV-A500/  
A500E to a computer and controlling the  
VCR on the computer. The CI-100 uses the  
machine control protocol “VISCA” designed  
by Sony. You can edit on the computer with  
an application software that is compatible  
with the VISCA protocol.  
- soumis à des vibrations;  
- exposés à de puissants champs  
magnétiques;  
- situés à proximité dun transmetteur de  
télévision ou de radio générant de  
puissantes ondes radio;  
[a ]  
1 Open the LCD panel of the VCR.  
2 Remove the terminal cover.  
3 Attach the unit.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n  
o rd in a t e u r Ma cin t o sh o u  
d ’u n PC co m p a t ib le (Vo ir Fig .  
B)  
Raccordez le port VISCA IN de l’appareil au  
port dimprimante ou de modem [a ] de  
l’ordinateur à laide du câble VISCA fourni  
[b ].  
Ce rt a in e s fo n ct io n s so n t in o p é ra n t e s  
su r le m a g n é t o sco p e .  
• Le magnétoscope est-il doté de ces  
fonctions ?  
4 Connect the VCR to the power  
source.  
VISCA IN  
Ca n n o t co n t ro l t h e VCR  
- sur le sable.  
• Attach the unit to the VCR firmly.  
• Set the POWER switch of the VCR to ON.  
• Connect the cable correctly.  
• Check that the VCR. Operate the VCR  
using the VCRs controls.  
[b ]  
• Les modes de pause, de lecture au ralenti  
et de pause denregistrement sont  
automatiquement désactivés au bout de  
quelques minutes de façon à préserver la  
bande magnétique.  
• Le compteur de bande ne fonctionne pas  
sur les sections vierges de la bande  
magnétique. Le code temporel devient “0”.  
• Avec certaines cartes vidéo, il arrive que  
l’image comporte des parasites lors des  
arrêts sur image et de la lecture au ralenti.  
VISCA:  
Re m o vin g t h e u n it  
1 While sliding RELEASE on the bottom  
in the direction of the arrow, remove  
the unit.  
So u rce s d ’a lim e n t a t io n  
An acronym for Video System Control  
Architecture, a machine control protocol  
designed by Sony.  
The VISCA command from the application  
software which is compatible with the  
VISCA protocol is converted into a command  
which the video equipment can understand.  
Lorsque la batterie sépuise, il se peut que  
l’appareil ne fonctionne plus. Par  
conséquent, faites-le fonctionner sur  
l’alimentation secteur lors des occasions  
importantes.  
D
E
F
• Use the application software correctly.  
Refer to the application softwares manual.  
2 Replace the terminal cover.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n PC/AT  
IBM o u d ’u n PC co m p a t ib le  
(Vo ir Fig . C)  
Raccordez le port VISCA IN de l’appareil au  
port sériel [a ] de l’ordinateur à laide du  
câble RS-232C DB9 fourni [b ].  
En t re t ie n  
Ca n n o t co n t ro l so m e fu n ct io n s o f t h e  
VCR  
Nettoyez le boîtier de lappareil à laide dun  
chiffon doux et sec ou dun chiffon doux  
légèrement imprégné dune solution  
détergente neutre. Nutilisez aucun type de  
solvant qui risquerait de ternir le fini.  
[b ]  
[a ]  
Co n n e ct in g t h e  
co m p u t e r  
• Does the VCR have the function?  
• Pause, slow playback, recording pause  
modes are automatically cancelled after a  
few minutes to protect the tape.  
• The tape counter does not operate at the  
blank portion of the tape. The time code  
becomes “0.”  
Pre ca u t io n s  
No t e s o n co n n e ct io n  
Op e ra t io n  
• Do not carry the VCR by the video/  
computer interface.  
• Keep the terminal clean. Avoid touching  
the terminal.  
• Prevent metal objects such as a key holder  
from touching the terminal.  
• Should any solid object or liquid fall into  
the cabinet, especially into the terminal,  
have it checked by qualified personnel  
before operating it any further.  
• Avoid rough handling or mechanical shock  
to the unit.  
• Do not wrap up the unit and operate it  
because heat may build up internally.  
• Avoid using and storing the unit in  
locations:  
Turn off the computer and the VCR before  
connection.  
Ma rq u e s co m m e rcia le s  
• VISCA est une marque déposée de Sony  
Corporation.  
Sp é cifica t io n s  
Exe m p le s d e  
co n fig u ra t io n  
Refer to the manual of the computer and the  
VCR also.  
• Still and slow playback pictures may  
become noisy with some video boards.  
Port VISCA IN Miniconnecteur DIN à 8 broches  
(1)  
Port VISCA OUT  
Miniconnecteur DIN à 8 broches  
(1)  
Port CONTROL-S OUT  
Miniprise  
Puissance de raccordement  
7,2 V CC (fournis par le  
magnétoscope)  
Consommation électrique  
0,6 W  
Température dutilisation  
0 à 40 °C (32 à 104 °F)  
Température de stockage  
–20 à 60 °C (–4 à 140 °F)  
• Macintosh est une marque commerciale  
sous licence dApple Computer Inc.,  
déposée aux Etats-Unis et dans dautres  
pays.  
• IBM et PC/ AT sont des marques  
commerciales dIBM Corporation.  
• Tous les autres noms de produits  
mentionnés dans le présent mode demploi  
peuvent être des marques commerciales ou  
des marques déposées de leurs entreprises  
respectives.  
[c]  
Co n n e ct in g t h e Ma cin t o sh o r  
co m p a t ib le p e rso n a l  
co m p u t e r (Se e Fig . B)  
Connect the VISCA IN port of the unit to the  
printer or modem port [a ] of the computer  
using the supplied VISCA cable [b ].  
Co n fig u ra t io n 1 (Vo ir Fig . D)  
Po u r t ra n sm e t t re u n e im a g e d u  
m a g n é t o sco p e ve rs l’o rd in a t e u r  
Raccordez les prises de sortie audio/ vidéo  
du magnétoscope aux prises dentrée audio/  
vidéo de lordinateur à laide du câble de  
connexion audio/ vidéo fourni avec le  
magnétoscope [a ].  
Sp e cifica t io n s  
[b ]  
VISCA IN port 8-pin Mini-DIN (1)  
VISCA OUT port  
[a ]  
8-pin Mini-DIN (1)  
CONTROL-S OUT port  
Minijack  
Co n n e ct in g t h e IBM PC/AT o r  
co m p a t ib le p e rso n a l  
co m p u t e r (Se e Fig . C)  
Connect the VISCA IN port of the unit to the  
serial port [a ] of the computer using the  
supplied DB9 RS-232C cable [b ].  
Power requirements  
DC 7.2 V (supplied from the VCR)  
Power consumption  
0.6 W  
Operating temperature  
0 °C to 40 °C (32°F to 104 °F)  
Storage temperature  
–20 °C to 60 °C (–4°F to 140°F)  
Raccordez lordinateur et le port VISCA IN  
de cet appareil [b ].  
De même, les symboles “ ” et “ ” ne sont  
pas systématiquement mentionnés dans ce  
mode demploi.  
- susceptible to vibration  
Dimensions  
Approx. 39 × 61 × 128 mm (l/ h/ p)  
(27/ 8 × 21/ 4 × 51/ 8 pouces)  
Approx. 90 g (3 oz)  
- exposed to strong magnetic fields  
- near TV or radio transmitters where  
strong radio waves are generated  
- on the sand  
Co n fig u ra t io n 2 (Vo ir Fig . E)  
Masse  
Accessoires fournis  
Câble VISCA (1), câble RS-232C  
Po u r e xé cu t e r u n m o n t a g e e n u t ilisa n t  
le m a g n é t o sco p e co m m e le ct e u r (o u  
e n re g ist re u r)  
Raccordez les prises audio/ vidéo du  
magnétoscope aux prises audio/ vidéo dun  
autre magnétoscope à laide du câble de  
connexion audio/ vidéo fourni avec le  
magnétoscope [a ].  
Dimensions  
Approx. 39 × 61 × 128 mm  
(w/ h/ d) (27/ 8 × 21/ 4 × 51/ 8  
inches)  
Syst è m e re q u is  
[b ]  
Votre ordinateur et votre système logiciel  
doivent satisfaire aux conditions minimum  
suivantes pour que vous puissiez  
commander le magnétoscope au départ de  
l’ordinateur.  
DB9 (1)  
Po w e r so u rce s  
Mass  
Approx. 90 g (3 oz)  
If the battery becomes low, the unit may not  
operate. Use the AC power adaptor for an  
important occasion.  
Supplied accessory  
VISCA cable (1), DB9 RS-232C  
La conception et les spécifications sont sujettes à  
modifications sans préavis.  
[a ]  
cable (1)  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sennheiser Headphones RS4200 User Manual
Sony CD Player CDP LSA1 User Manual
Sony Digital Camera DCR TRV940E User Manual
Sony Ericsson Projector Accessories VPL EX70 User Manual
Sony Flat Panel Television 4 180 175 111 User Manual
Sony Projector 53S75 User Manual
Sony TV Receiver EBS SP35 User Manual
Spirit Elliptical Trainer XE295 User Manual
Sunbeam Iron 3945 User Manual
Sylvania Digital Photo Frame SDPF733 User Manual