LC-42RD2EA
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ
ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MAGYAR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyőmenük csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek kinézete
némileg eltérhet.
• A gyárilag előre beállított PIN: „1234”.
csak TV
csak TV/AV
csak TV/DTV/AV
csak AV
csak PC
: Ezek a kézikönyvben több helyen is szereplő ikonok
azt jelölik, hogy az adott menüpontban végzett
beállítás csak a jelzett bemeneti módban lehetséges.
Tartalom
Tartalom ……………………………………………………………
Kedves SHARP vásárló! …………………………………………
Betartandó biztonsági előírások ………………………………
Védjegyek …………………………………………………………
Mellékelt tartozékok ………………………………………………
Rövid útmutató ……………………………………………………
Az állvány felszerelése …………………………………………
A TV beállítása …………………………………………………
Az elemek behelyezése ………………………………………
A távirányító használata ………………………………………
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek …
1
2
2
2
3
3
3
4
5
5
5
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
Child Lock (Gyerekzár) …………………………………… 17
Input Label (Név megadása) …………………………… 17
Fine Sync. (Finom szinkronizálás beállítások) ………… 18
XGA Mode (XGA mód) ………………………………… 18
Position (Pozíció) ……………………………………… 18
WSS (Wide Screen Signalling,
Széles képernyő megjelenítés) …………………… 18
4:3 Mode (4:3 mód) ……………………………………… 18
Language (Nyelv) ………………………………………… 18
Supply Voltage (Áramellátás) …………………………… 18
Option (Lehetőségek) menü ………………………………… 18
Audio Only (Csak hang) ………………………………… 18
DNR (Digital Noise Reduction, azaz digitális zajcsökkentés)… 19
HDMI Setup (HDMI beállítás) …………………………… 19
Input Select (Bemenet kiválasztása) …………………… 19
Colour System (Színrendszer) ………………………… 19
Hasznos szolgáltatások ………………………………………… 20
WIDE MODE (SZÉLES MÓD) ………………………………… 20
Távirányító ………………………………………………………
TV (Elölnézet) …………………………………………………
TV (Hátulnézet) ………………………………………………
A készülék bekapcsolása ……………………………………
Készenléti üzemmód …………………………………………
Kezdeti automatikus telepítés (analóg) ………………………
Az analóg programlista használata …………………………
Kezdeti automatikus telepítés (DTV) …………………………
Külső berendezés használata …………………………………
Videomagnó csatlakoztatása …………………………………
Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása ……………
DVD lejátszó csatlakoztatása …………………………………
Dekóder csatlakoztatása …………………………………… 10
Számítógép csatlakoztatása ………………………………… 10
Az AV Link funkció használata ……………………………… 10
Menüműveletek …………………………………………………… 11
Menükezelő gombok ………………………………………… 11
Képernyőn megjelenő menürendszer ……………………… 11
Alapvető műveletek …………………………………………… 12
Picture (Kép) menü …………………………………………… 13
AV Mode (AV mód) ……………………………………… 13
OPC ……………………………………………………… 13
Képbeállítás ……………………………………………… 13
Advanced (Speciális beállítás) ………………………… 14
Colour Temp. (Színhőmérséklet) ………………… 14
Black (Fekete) ……………………………………… 14
3D-Y/C …………………………………………… 14
Monochrome (Monokróm) ………………………… 14
Film Mode (Film mód) ……………………………… 14
100Hz (truD®) ……………………………………… 14
Audio (Hang) menü …………………………………………… 14
AV Mode (AV mód) ……………………………………… 14
Hangzás beállítás ……………………………………… 14
Surround (Térhangzás)…………………………………… 15
Auto Vol. (Automatikus hangerő) ……………………… 15
Clear Voice (Tiszta hangzás) …………………………… 15
Power Control (Be- és kikapcsolás vezérlés) menü ………… 15
No Signal Off (Automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel) … 15
No Operation Off (Automatikus kikapcsolás,
Állókép
Teletext
……………………………………………………… 21
……………………………………………………… 21
Műveletek a DTV menüben ……………………………………… 22
A DTV menü kezelőgombjai ………………………………… 22
DTV képernyőkijelzés ………………………………………… 22
Gyakori műveletek a DTV menüben ………………………… 22
A Character Set képernyő használata ………………… 23
Language (Nyelv) ……………………………………………… 23
Programme Setup (Adók beprogramozása) ………………… 23
Fav (Kedvencek) …………………………………… 24
Lock (Gyerekzár) …………………………………… 24
Move (Áthelyezés) ………………………………… 24
Move To (Áthelyezés ide) ………………………… 24
Skip (Átugrás) ……………………………………… 24
Select (Kiválasztás) ………………………………… 25
Erase (Törlés) ……………………………………… 25
Label (Csatornák elnevezése) …………………… 25
View (Megtekintés) ………………………………… 25
Installation (Telepítés) ………………………………………… 25
Automatikus telepítés …………………………………… 25
Carrier Scan (Szolgáltató pásztázása) ………………… 25
Carrier Setup (Szolgáltató beprogramozása) ………… 26
System Setup (Rendszerbeállítás) …………………………… 26
OSD Setup (Képernyőkijelzés beállítása) ……………… 26
Child Lock (Gyermekzár) ………………………………… 27
Accessories (Kiegészítők) …………………………………… 27
Software Version (Szoftververzió) ……………………… 27
Software Upgrade (Szoftverfrissítés) …………………… 27
Common Interface …………………………………………… 28
CA-kártya behelyezése ………………………………… 28
Az antenna áramellátása ……………………………………… 28
Hasznos funkciók (DTV) ………………………………………… 29
Az EPG-vel kapcsolatos tudnivalók ………………………… 29
Az EPG használata ……………………………………… 29
Az EPG időzítő használata ……………………………… 29
Az ESG használata …………………………………………… 30
A digitális programlista használata …………………………… 30
A szolgálati sáv megtekintése ………………………………… 30
A több audio funkció használata …………………………… 31
Feliratozás megjelenítése ……………………………………… 31
Az MHEG5 alkalmazás használata (csak az Egyesült Királyságban) … 31
Függelék …………………………………………………………… 32
ha nincs művelet) ………………………………… 15
Power Management (Energiagazdálkodás) …………… 15
Setup (Beállítás) menü ………………………………………… 15
Auto Installation (Automatikus telepítés) ……………… 15
Programme Setup (Adók beprogramozása) ………… 16
Auto Search (Automatikus keresés) ……………… 16
Manual Adjust (Kézi beállítás) …………………… 16
Fine (Finomhangolás) ………………………… 16
Colour sys. (Színrendszer) ………………… 16
Sound sys. (Hangrendszer)
(műsorszórási rendszer) ……………… 16
Hibakeresés
………………………………………………… 32
Label (Adók elnevezése) …………………… 16
Skip (Átugrás)
Decoder (Dekóder) …………………………… 16
Lock (Gyerekzár) …………………………… 17
Sort (Sorba rendezés) …………………………… 17
Erase Programme (Program törlése) …………… 17
PC kompatibilitási táblázat …………………………………… 33
Az RS-232C csatlakozó specifikációja ……………………… 33
Műszaki adatok ……………………………………………… 35
Választható tartozékok ………………………………………… 35
……………………………… 16
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén
……… 36
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV készülékét választotta. A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat.
Betartandó biztonsági előírások
• Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozó aljzatból. A készülék tisztításához
használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
• Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, zuhanyzó, konyhai mosogató,
mosódézsa közelében, uszodában és nedves padlójú helyiségekben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábra vagy asztalra. Ezekről
a készülék könnyen leeshet, így súlyos személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. Csak a
gyártó által javasolt, vagy a termékkel együtt szállított kocsi, állvány, háromláb, tartó vagy asztal
használható. A készülék falra történő szerelése esetén feltétlenül kövesse a gyártó utasításait.
Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket használjon.
• Ha a készüléket kocsin tolva helyezi át, azt a legnagyobb körültekintéssel tegye. A hirtelen fékezések,
a nagyobb erőbehatások és az egyenetlen talaj mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
• Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne
fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés túlmelegedést és a készülék élettartamának
jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre,
mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készülék nem beépített üzemelésre lett tervezve; ne helyezze azt zárt helyre,
például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD kijelzője üvegből készült. Ennél fogva, a készülék leejtése esetén, vagy ha ütés éri, eltörhet. Ha az
LCD kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal—a személyi sérülés elkerülése érdekében - bánjon körültekintően.
• Hőforrások—Tartsa távol a készüléket radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától és más hőt kibocsátó berendezésektől
(erősítőktől is).
• A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV készülék
tetejére vagy közelébe.
• A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV készülék vagy egyéb
súlyos tárgy alatt.
• Ne hagyja, hogy a képernyő hosszú ideig állóképet sugározzon, mert az beéghet, és a beégett kép
halványan tovább látszódhat.
• A tápvezeték csatlakoztatása esetén mindig van tápfeszültség.
Az LCD-kijelző csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képeket tekinthet meg rajta.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely
folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít.
Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készülék áthelyezésekor mindig két ember vigye azt két kézzel fogva, és ügyeljenek, hogy a képernyőt
ne érje erőhatás.
Védjegyek
• „A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface megnevezés a HDMI Licensing LLC
védjegye vagy bejegyzett védjegye.”
• A truD HD a Micronas Németországban és más államokban bejegyzett védjegye.
• A „HD ready” embléma az EICTA bejegyzett védjegye.
• Gyártva a BBE Sound, Inc. Licence alapján.
BBE Sound, Inc. licencek : USP5510752 és 5736897. A BBE és a BBE szimbólum, BBE Sound, Inc. bejegyzett
védjegy.
• A BBE nagyfelbontású hang visszahozza a tiszta és valós hangzást, a beszéd jobb érthetőségét és a zene
élethűségét.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mellékelt tartozékok
Távirányító (g1)
Tápkábel
Kábelkötés (g1)
5. és 6. oldal
4. oldal
4. oldal
Kábelbilincs
(Kicsig1, Nagyg1)
3 RCA - 15-pólusú D-sub
Állvány egység (g1)
adapter (g1)
4. oldal
9. oldal
3. oldal
• „AAA” méretű elem (g2) ....... 5. oldal
• Kezelési útmutató (Jelen kiadvány)
Rövid útmutató
Az állvány felszerelése
A munka megkezdése előtt helyezzen el alátétet oda, ahová a TV-készüléket teszi, és ügyeljen
arra, hogy a felület tökéletesen sima legyen. Ez megakadályozza a sérülését.
Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt húzza ki a csatlakozóból a tápkábelt.
1
Készítse elő a TV-hez mellékelt 8 db csavart.
3
1 llessze az állványt a TV alján található
nyílásba.
2 Az ábra szerint helyezze a 4 db hosszú csavart
a TV hátulján található furatokba, és húzza
meg őket.
Rövid csavarok (m4) Hosszú csavarok (m4)
(a 2. lépésben kerülnek
felhasználásra)
(a 3. lépésben kerülnek
felhasználásra)
2
Szerelje össze az állvány két felét a 4 db rövid
csavarral, az ábra szerint.
FIGYELEM
• Az állvány leszerelésekor hajtsa végre a fenti lépéseket
fordított sorrendben.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rövid útmutató
A TV beállítása
A készülék
csatlakoztatása előtt
nyomja meg a felső
kis kampókat, majd
húzza maga felé és
távolítsa el a hátsó
védőburkolatot.
Szabványos DIN45325
csatlakozódugó (IEC169-2)
75ohm-os koaxiális kábel
Helyezze el a TV készüléket a
fali csatlakozóaljzat közelében,
és tartsa a csatlakozódugót
elérhető helyen.
Antenna
A digitális vagy földi közvetítésű állomások vételéhez az
antenna/kábel aljzatból vagy a (szoba-/tető-) antennából
származó antennakábelt csatlakoztassa a TV-készülék
hátulján található antenna bemeneti aljzathoz.
Jó vételi körülmények esetén belső antennát is
használhat. A passzív és aktív szobaantennákat
szaküzletekben vásárolhatja meg. Aktív antennáról akkor
beszélhetünk, ha az eszköz áramellátása az antenna
bemeneti aljzatán keresztül valósul meg.
Ferritgyűrű
Tápkábel
Ferritgyűrű
A feszültséget (5V) ennek megfelelően kell beállítania a
„Supply Voltage” (Áramellátás) menüben. (Lásd a 18.
oldalt.)
A ferritgyűrűt felhelyezés után már ne távolítsa el a
tápkábelről a használat során.
A kábelek elvezetése
Fogja össze a
kábeleket a
kábelszorítóval (nagy).
Fogja össze a
tápkábelt a
kábelszorítóval
(kicsi).
Kábelbilincs (nagy)
Kábelkötés
Kábelbilincs (kicsi)
A TV falra szerelése
• A készüléket kizárólag a SHARP által biztosított fali tartókkal rögzítse a falra. (Lásd a 35. oldalon.) Más fali tartók
használata instabil szerelést, illetve súlyos sérülést is okozhat.
• AN-37AG2 (SHARP) fali tartók használatakor állítsa a TV-t 0°-os vagy 5°-os szögbe. Ez a szög nem lehet több, mint
10°.
• A TV készülék felszerelése különleges szakismereteket igényel, azt csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje
meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás, vagy az esetleges balesettel,
sérüléssel járó szerelés következményeiért.
• Kérjen meg egy szakembert, hogy az opcionális tartóval szerelje fel a készüléket a falra.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rövid útmutató
Az elemek behelyezése
A TV készülék első használata előtt helyezze be a három darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek
lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket új „AAA” méretűekre.
1
2
Az elemtartó fedelén a fület benyomva (1) húzza
a fedelet a nyíl irányába (2).
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f)
jelöléseknek.
3
Illessze az elemtartó fedelének kisebb fülét a
nyílásba (1), majd nyomja le a fedelet, amíg a
helyére nem kattan (2).
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felrobbanásával járhat. Feltétlenül kövesse az
alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával rendelkeznek.
• Ne keverjen össze használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során
megfolyhatnak.
• Ha az elemek kimerültek, azonnal távolítsa el azokat. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okoznak. Ha ilyen megfolyást
tapasztal, törölje azt ki száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt alacsonyabb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el belőle az elemeket.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva használja. A készülék távérzékelője és a távirányító között elhelyezkedő
tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
Távérzékelő
30°
30°
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek
• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai behatás érje.
Továbbá, ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas
nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító háza
deformálódhat.
• Ha a TV készülék távérzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a
távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a tv-
re eső fény szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék
távérzékelőjéhez.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rövid útmutató
Távirányító
1
m (Teletext)
17
18
k (Megjeleníti a Teletext rejtett
oldalait)
17
18
TELETEXT módra vált. (csak TV kép, csak
TELETEXT, DTV/DATA, TV és TELETEXT
együtt) (Lásd a 21. és 31. oldalt.)
DTV: A DTV adatok vételét és a
TELETEXT üzemmódot választja ki.
1
2
3
4
(Lásd a 21. oldalt.)
[ (Teletext Felirat)
TV/Külső: A feliratok be- és kikapcsolása.
(Lásd az 21. oldalt.)
19
2
3
B (Készenlét/Bekapcsolt állapot)
Készenléti üzemmódba lépés vagy a
készülék bekapcsolása (Lásd a 8. oldalt.)
3 (Állókép/Tartás)
(Lásd a 21. oldalt.)
DTV: Megjeleníti a felirat választó
képernyőt. (Lásd az 31. oldalt.)
20
21
19
20
v (Fent/Lent/Teljes)
Nagyítás területének beállítása Teletext
üzemmódban. (Lásd a 21. oldalt.)
0–9
4
5
1 (Aloldal)
5
6
7
Csatornaválasztás TV és DTV
üzemmódban.
(Lásd a 21. oldalt.)
22
23
A (Visszalépés)
Az oldalszám beállítása Teletext
üzemmódban.
b (BEMENETI MŰSORFORRÁS)
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, EXT6) (Lásd a 9. oldalt.)
Megnyomására a készülék visszatér a
korábbi nézethez normál megjelenítési
módban. (Nem működik az EPG/ESG
képernyőn végzett műveletek közben.)
8
9
10
11
24
25
26
27
21
22
6
7
EPG
DTV: Az EPG (Elektronikus program
útmutató) képernyő megjelenítésére.
ESG
DTV: Az ESG (Elektronikus szerviz
útmutató) képernyő megjelenítésére.
(Lásd a 30. oldalt.)
DTV
12
13
28
29
Ezt a gombot megnyomva más bemeneti
forrásról érkező kép megjelenítése
közben DTV módra válthat, és vissza.
(A gomb hatástalan, ha közvetlenül a
készülék kikapcsolása előtt DTV módban
állt. Ebben az esetben a b gomb
segítségével először válaszon a DTV
módtól eltérő bemeneti forrást.)
23
24
RADIO
DTV: RADIO és DTV mód közötti váltás.
AV MODE (AV mód)
A videóbeállításokat módosítja.
(Lásd a 13. oldalt.)
14
30
31
25
26
P (r/s)
8
9
2 (Hangzás mód)
TV/DTV: Csatornaválasztás.
Külső: TV vagy DTV bemeneti módba
vált.
A
hangzást multiplex filmszínház
üzemmódra állítja. (Lásd alább.)
i (k/l) (Hangerő)
15
16
32
33
Teletext: Következő/előző oldalra ugrás.
i (k) Fokozza a hangerőt.
i (l) Csökkenti a hangerőt.
SURROUND
A
térhatású hangzás ki- vagy
10
11
12
e (Némítás)
bekapcsolása. (Lásd a 15. oldalt.)
A hang ki- és bekapcsolása.
27
28
p (Információk Megjelenítése)
LIST
(Lásd a 21., 29. és 30. oldalt.)
DTV: Programlista megjelenítése.
MENU
DTV MENU
A MENU képernyő megjelenítése.
(Lásd a 11. oldalt.)
DTV:
A
DTV menü képernyő
megjelenítése.
29
OK
13
a/b/c/d (Kurzor)
Parancs végrehajtása
képernyőn.
a
menü
A beállító képernyőn a kívánt tétel
kiválasztásához.
Programlista megjelenítése.
(Külső input kivételével.)
14
15
END
Kilépés a menü képernyőről.
30
31
RETURN
Visszalép a korábbi menüképernyőre.
DEMO
A 100Hz-es(truD®) hatás bemutatása
kétképernyős formátumban.
(Lásd a 14. oldalt.)
Szín (Vörös/Zöld/Sárga/Kék)
TELETEXT: Oldal kiválasztásához. (Lásd
a 21. oldalt.)
DTV: A színes gombok a menü
képernyőjén hasonló színnel jelzett
parancsoknak megfelelően
használhatóak.
16
SLEEP
Az elalvás-időzítő be és leállítása (30
perces egységekben, maximum 2 óra 30
perces intervallumra).
32
33
OPC
Az optikai képvezérlés be- és
kikapcsolása. (Lásd a 13. oldalt.)
E
2 beállítás a távirányítóval
f (WIDE MODE, SZÉLES MÓD)
Szélesképernyős mód kiválasztása.
(Lásd a 20. oldalt.)
DTV mód:
Nyomja meg a 2 gombot a Multi Audio képernyő megnyitásához. (Lásd a
31. oldalt.)
Analóg TV mód:
A 2 gomb minden egyes megnyomására a mód az alábbi táblázat alapján
változik.
NICAM TV adás kiválasztása
A2 TV adás kiválasztása
Jel
Választható tételek
Jel
Választható tételek
Sztereó
Kétnyelvű
Mono
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
Sztereó
Kétnyelvű
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
Mono
NICAM MONO, MONO
FIGYELEM
• Ha nincs bemenő jel, a hangzás mód kijelzése „MONO” lesz.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rövid útmutató
TV (Elölnézet)
OPC visszajelző
Távérzékelő
SLEEP (Elalvás) visszajelző
OPC érzékelő
B (Készenlét/Bekapcsolt
állapot) visszajelző
TV (Hátulnézet)
P (s/r)
b (Bevitel gomb)
(Program [csatorna] gombok)
i (l/k)
(Hangerő szabályzó gombok)
a (Tápellátás gomb)
Antenna csatlakozó
(DVB-T 5V=/80 mA)
RS-232C csatlakozó
EXT 6 (HDMI) csatlakozó
EXT 5 (HDMI/AUDIO)
csatlakozók
COMMON INTERFACE
bővítőnyílás
EXT 4 csatlakozók
EXT 1 (RGB) csatlakozó
AC INPUT (Táp)
csatlakozó
EXT 2 (RGB) csatlakozó
OUTPUT (hang kimenet)
csatlakozók
EXT 3 (Oldalsó) csatlakozók
EXT 3 (Hátsó) csatlakozók
Fejhallgató csatlakozó
FIGYELEM
•
Csak aktív földi antenna használata esetén válassza az „On (5V)” lehetőséget a „Supply Voltage” menüben. (Lásd a 18. oldalt.)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rövid útmutató
Az automatikus állomáskeresés alatt nincs semmi
tennivalója.
A készülék bekapcsolása
Nyomja meg a TV-n az a gombot, vagy a távirányítón
a B gombot.
A beállítási menü eltűnik, a készülék pedig beáll az 1.
csatornára.
Készenléti üzemmód
Az analóg programlista használata
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a
távirányítón a B gombot.
A kívánt csatornát a 0-9 számbillentyűk vagy a P (r/s)
gomb használata helyett a programlistából is kiválaszthatja.
• A TV készenléti üzemmódra vált, a kép pedig eltűnik.
• A B visszajelző zöldről vörös színre vált.
• A TV teljes kikapcsolásához húzza ki a tápkábelt a
váltóáramú fali aljzatból. A váltóáramú kábelt csak kifejezetten
erre utaló utasítás esetén húzza ki.
1
2
3
Ha nem jelenik meg egyéb menüképernyő, nyomja
meg a OK gombot. (Külső input kivételével.)
A a/b gombbal válassza ki a behangolni kívánt
Állapot kijelző
csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
Ki
Kikapcsolva.
A programlistából való kilépéshez nyomja meg az
Vörös
Zöld
A készülék készenléti üzemmódban van.
A készülék be van kapcsolva.
END gombot.
Kezdeti automatikus telepítés (DTV)
FIGYELEM
A digitális műsorszórás (DVB) egy adatátviteli rendszer.
Alkalmazása többet jelent, mint a jelenlegi analóg
tévéadás felváltását. A DVB több adóállomást, jobb
képminőséget és a képernyőn megjelenő egyéb
szolgáltatásokat biztosít. Új szolgáltatások széles körét
nyújtja, többek között feliratozást és több hangsávot.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül
húzza ki a tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
• A készülék teljesen kikapcsolt a állapotban is fogyaszt némi
áramot.
• DTV bemeneti módban, ha a menü képernyőn történő
beállítások után közvetlenül kapcsolja le a készüléket,
elképzelhető, hogy az új beállításokat vagy csatorna
információkat nem tárolja el a rendszer.
TV-közvetítések megtekintéséhez kövesse az alábbi
lépéseket, melyek segítségével
a
készülék
végigpásztázza a körzetben elérhető állomásokat.
Kezdeti automatikus telepítés
(analóg)
A készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor
elindul az automatikus telepítés (Analogue). Az egymást
követő műveletek során automatikusan beállításra kerül
a nyelv, az ország, és behangolásra kerülnek a csatornák
is.
1
2
3
4
Lépjen DTV módba a DTV vagy b gomb
megnyomásával.
Nyomja meg a DTV MENU gombot, és megjelenik
a DTV Menu (DTV menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Installation”
(Telepítés) kiválasztásához.
FIGYELEM
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Installation”
(Automatikus telepítés) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
• A kezdeti automatikus telepítés csak egyszer fut le. Ha a
kezdeti automatikus telepítés nem fejeződik be, (pl.: Ha pár
perc kikapcsolás, áramszünet stb. után a menü képernyő
eltűnik), hívja elő az Auto Installation (automatikus telepítés)
menüt a Setup menüből. (Lásd a 15. oldalon.)
• A kezdeti automatikus telepítés a RETURN gombot
megnyomva leáll.
Ha már beállította a PIN-kódot, itt adja meg. Ha
még nem állította be, adja meg a gyárilag beállított
PIN „1234” kombinációt.
• A PIN beállításához lásd a 17. oldalt.
•
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. A „Yes”
lehetőség kiválasztásához nyomja meg a c/d gombot,
majd a keresés indításához nyomja meg az OK gombot.
1
A kijelzőn megjelenő beállítások nyelvezetének
beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/b/c/d
5
A TV pásztázni kezdi a körzetben található DTV
megnyomásával válassza ki a kívánt nyelvet.
és Rádió csatornákat.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
2
Az ország vagy régió beállítása
• Az ebben a műveletben használt nyelvi és országbeállítások
azok a beállítások, melyek a Kezdeti automatikus telepítés
(analóg) során lettek megadva. Ha módosítani szeretné az
országbeállítást, pl. akkor, ha másik országba költözött,
hajtsa végre ismét az Analogue (Analóg) menü „Auto
Installation” lehetőségét.
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/b/c/d
megnyomásával válassza ki saját országát.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az OK gombot.
• Ekkor azonnal elkezdődik az automatikus
állomáskeresés.
• A készülék a csatornákat az adatfolyamba beágyazott
csatornaszám alapján tárolja (ha van ilyen adat). Ha ilyen
adat nem érhető el, akkor a készülék a csatornákat
fogadásuk sorrendjében tárolja.
Ezután a beállítás után az automatikus keresés a
következő sorrendben fog elindulni:
Ha a sorrendbe kívánja rendezni, akkor a 24. oldalon leírt
módon megteheti.
1 Automatikus csatornakeresés
2 Automatikus elnevezés
3 Automatikus sorba rendezés
4 Beállítások áttöltése
• A pásztázási folyamat megszakításához nyomja meg az END
gombot.
• Az „Auto Installation” befejezése előtt nem választhat DTV-
vonatkozású menütételt.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Külső berendezés használata
Bemeneti forrás beállítása
A külső jelforrás képeinek megjelenítéséhez válassza ki az adott jelforrást a távirányító vagy a TV készülék b
gombjával.
FIGYELEM
• A *-gal jelölt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
Videomagnó csatlakoztatása
DVD lejátszó csatlakoztatása
Videomagnó és más audiovizuális berendezés
csatlakoztatására használhatja az EXT 1 vagy 2
csatlakozót.
Ha videomagnója támogatja a TV és videomagnó közötti
fejlett AV Link rendszert, a videomagnót a TV készülékhez
egy teljesen bevezetékezett SCART kábellel is az EXT 2
csatlakozóba kötheti.
DVD lejátszó vagy más audovizuális berendezés
csatlakoztatásához használhatja az EXT 2, 3, 4, 5 (HDMI)
vagy 6 (HDMI) csatlakozókat.
AUDIO kábel*
S-video kábel*
vagy
SCART kábel*
SCART kábel*
L-AUDIO-R
S-VIDEO
VIDEO
Kompozit
video kábel*
AV OUTPUT
EXT 3 (Hátsó)
Videomagnó
Dekóder
EXT 1 vagy 2
FIGYELEM
DVD lejátszó
FIGYELEM
• A TV és videomagnó közötti fejlett AV Link rendszerek nem
minden külső jelforrással kompatibilisek.
• Az EXT 3 „Rear” és „Side” csatlakozókkal rendelkezik.
Ellenőrizze, hogy melyik csatlakozót használta, majd válassza
ki az annak megfelelőt a „Input Select” alatt. (Lásd a 19.
oldalon)
• Az EXT 1-ről érkező TV-OUT nem jelenik meg kimenetként,
ha bemenetként az EXT 5 (HDMI), EXT 6 (HDMI) vagy a DTV
opciót választotta.
• EXT 3 (Hátsó): Az S-VIDEO csatlakozók a többi VIDEO
csatlakozóhoz képest prioritással rendelkeznek.
Játék konzol vagy kamkorder
csatlakoztatása
3 RCA - 15-pólusú
Komponens
D-sub adapter
kábel*
(tartozék)
Játék konzol, kamkorder és néhány egyéb audiovizuális
berendezés
csatlakoztatására
kényelmesen
használhatók az EXT 3 csatlakozói.
AUDIO kábel*
ø 3,5 mm-es sztereó
mini csatlakozó kábel*
EXT 4
S-video kábel*
vagy
DVD lejátszó
HDMI-DVI átalakító-
adapter/kábel*
Kompozit
video kábel*
EXT 3 (Hátsó)
L-AUDIO-R
S-VIDEO
VIDEO
HDMI-DVI átalakító-adapter/
kábel használatakor az
AV OUTPUT
audio jelet itt vezesse be.
EXT 5
Ha nem, használja az EXT 6
DVD lejátszó
kimenetet.
Játék konzol Kamkorder
FIGYELEM
EXT 3 (Oldalsó)
HDMI kábel*
EXT 6
• Az EXT 3 „Rear” és „Side” csatlakozókkal rendelkezik.
Ellenőrizze, hogy melyik csatlakozót használta, majd
válassza ki az annak megfelelőt a „Input Select” alatt. (Lásd
a 19. oldalon)
DVD lejátszó
FIGYELEM
• EXT 3 (Hátsó): Az S-VIDEO csatlakozók a többi VIDEO
csatlakozóhoz képest prioritással rendelkeznek.
• A HDMI-DVI átalakító-adapter/kábel HDMI csatlakozóba
kötésekor a kép minősége gyengébb lehet.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Külső berendezés használata
Dekóder csatlakoztatása
Az AV Link funkció használata
Dekóder és más audiovizuális berendezés
csatlakoztatására használhatja az EXT 1 csatlakozót.
A
TV és más audiovizuális berendezés
összekapcsolásának megkönnyítéséhez az Ön TV
készüléke három tipikus AV Link funkcióval is rendelkezik.
EXT 1
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a TV készenléti üzemmódban van, akkor
automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi az
audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD) műsorát.
SCART kábel*
Dekóder
WYSIWYR („What You See Is What You
Record”, azaz azt veszi fel, amit lát)
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója
rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva
automatikusan elkezdheti az éppen nézett műsor
felvételét.
FIGYELEM
• Ha a dekódernek szüksége van a TV készülék jelére,
győződjön meg arról, hogy a Programme Setup „Manual
Adjust” menüjében a „Decoder” „EXT1”-re van beállítva.
(Lásd a 16. oldalon.)
• A dekódert ne az EXT2 aljzatba csatlakoztassa.
Beállítások áttöltése
Ezzel a funkcióval a tévé hangoló egységéből
automatikusan áttöltésre kerül az összes beállított
csatorna információja az EXT 2 bemenetre csatlakoztatott
audiovizuális berendezésbe (pl. videomagnó).
Számítógép csatlakoztatása
Számítógép csatlakoztatásához használja az EXT 4
csatlakozókat.
EXT 4
Számítógép
FIGYELEM
• A részleteket megtalálhatja az adott külső berendezés
kezelési kézikönyvében.
RGB kábel*
• A funkció csak akkor működik, ha az audiovizuális
berendezés a TV EXT 2 csatlakozójára van kötve az AV Link
használatához szükséges, teljesen bevezetékezett SCART
kábellel.
• Az AV Link funkció csak akkor vehető igénybe, ha a TV-
készüléket összehangolta a csatlakoztatott audiovizuális
berendezésekkel az automatikus telepítés teljes lefutásakor
(8. oldal, Kezdeti automatikus beállítás).
Az AV Link funkció rendelkezésre állása függ a használt
audiovizuális berendezések jellegétől is. A használt
berendezés gyártmányától vagy típusától függően
elképzelhető, hogy az ismertetett funkciók csak részben vagy
egyáltalán nem alkalmazhatók.
ø 3,5 mm-es sztereó
mini csatlakozó kábel*
EXT 4
Számítógép
FIGYELEM
RGB/DVI konvertáló kábel*
ø 3,5 mm-es sztereó
mini csatlakozó kábel*
• A *-gal jelölt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
• A számítógép bemeneti csatlakozói DDC1/2B-
kompatibilisek.
• Az 33. oldalon megtalálja a TV készülékkel kompatíbilis
számítógép jelzések listáját.
• Számítógépre történő csatlakoztatás esetén a megfelelő
bemeneti jel automatikusan kiválasztásra kerül.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menüműveletek
Menükezelő gombok
Képernyőn megjelenő menürendszer
A menü kezeléséhez a következő gombokat használja a
távirányítón.
Példa
...
[
]
MENU Option Colour System
Option
Audio Only
1
2
3
4
DNR
[Off]
Input Select
[CVBS]
[AUTO]
Colour System
1
2
Fehér színűre változott menüpont
• Ez jelzi azt, hogy a menüpont kijelölhető.
Sárga színűre változott menüpont
• Ez jelzi, hogy a menüpont ki lett jelölve.
3
4
Zárójelbe fogott tétel
• Ez jelzi az adott tétel aktuális beállítását.
4 jelű, kiszürkített tétel
• Ez azt jelzi, hogy a tétel különböző okokból nem
választható.
FIGYELEM
• A különböző bemenetekhez különböző menülehetőségek
tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
• A kezelési kézikönyvben látható képernyők csak
magyarázatra szolgálnak (némelyik ki lett nagyítva, másokból
ki lettek részletek emelve), így kissé eltérhetnek az aktuális
képernyőktől.
MENU:
A menü képernyő megnyitására és bezárására
való.
a/b/c/d: A képernyő kívánt menüpontjának
kiválasztására vagy a kijelölt tétel beállítására.
OK:
Ezt a gombot megnyomva a következő lépésre
ugrik, vagy tárolja a beállítást.
RETURN: Ezt kell megnyomni az előző lépésre való
visszatéréshez.
DTV MENU: A DTV menü képernyő megnyitására vagy
bezárására való.
END:
Kilépés a menütételből.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menüműveletek
Alapvető műveletek
Menüművelet: A
Menüművelet: B
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU képernyő.
MENU képernyő.
2
3
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt menüt.
2
3
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt menüt.
A a/b gombokkal válasszon menütételt, majd
nyomja meg az OK gombot (például: AV Mode,
OPC, stb.).
A a/b gombokkal válasszon menütételt (például:
Backlight, Contrast, stb.).
4
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
• Ha az értékeket vissza kívánja állítani a gyári beállításra,
válassza a „Reset” lehetőséget.
• Ha az értékeket vissza kívánja állítani a gyári beállításra,
válassza a „Reset” lehetőséget.
[
]
MENU Picture
...
[
]
MENU Picture Backlight
Picture
Audio
Picture
Audio
AV Mode
OPC
[STANDARD]
AV Mode
OPC
[STANDARD]
[Off]
+8
[Off]
+8
Backlight
Contrast
[+6]
[+30]
–8
0
Backlight
Contrast
[+6]
–8
0
+40
+30
+30
+30
+10
[+30]
+40
+30
+30
+30
+10
Brightness [0]
–30
–30
–30
0
Brightness [0]
–30
–30
–30
0
Colour
Tint
[0]
[0]
Colour
Tint
[0]
[0]
Sharpness [0]
Advanced
Reset
Sharpness [0]
Advanced
Reset
4
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
tételt, majd nyomja meg az OK gombot.
Menüművelet: C
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU képernyő.
Off
On
2
3
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt menüt.
A a/b gombokkal válasszon menütételt, majd
nyomja meg az OK gombot (például: Advanced,
stb.).
On(Display)
4
A a/b gombokkal válasszon menütételt, majd
nyomja meg az OK gombot (például: Colour
Temp., Black, stb.).
• Ha az értékeket vissza kívánja állítani a gyári beállításra,
válassza a „Reset” lehetőséget.
Colour Temp.
Black
3D - Y/C
High
Mid-High
Middle
Mid-Low
Low
Monochrome
Film Mode
100Hz (truD(R))
5
A a/b/c/d gombokkal navigáljon a kívánt
elemhez, vagy végezze el a beállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menüműveletek
TitleB
Picture (Kép) menü
OPC
[
]
MENU Picture
Menüművelet: A (12. oldal)
A szolgáltatás automatikusan módosítja a képernyő
fényerejét.
Picture
Audio
AV Mode
OPC
[STANDARD]
Tétel
[Off]
+8
Off: A fényerő a „Backlight” menüpontban megadott
Backlight
Contrast
[+6]
[+30]
–8
0
értéken rögzült.
+40
+30
+30
+30
+10
On: Automatikus állítás
On(Display): A képernyő fényerejének beállítása közben
megjeleníti az OPC hatást a képernyőn.
Brightness [0]
–30
–30
–30
0
Colour
Tint
[0]
[0]
FIGYELEM
• Az OPC opciókat a távirányító OPC gombjával is
megjelenítheti.
Sharpness [0]
Advanced
Reset
• A szolgáltatást bekapcsolva („On”), a készülék érzékeli a
környezeti fényviszonyokat, és automatikusan beállítja a
háttér-megvilágítás fényerejét. Ügyeljen rá, hogy semmi ne
takarja az OPC érzékelőt, amely megzavarná a fényviszonyok
érzékelésében.
AV Mode (AV mód)
Menüművelet: A (12. oldal)
Képbeállítás
Menüművelet: B (12. oldal)
A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint
beállíthatja a készülék által sugárzott képet.
Az AV mód segítségével öt különböző lehetőséget állíthat
be a tévéműsor nézésének feltételeihez, melyek a
környezet fényerejéhez, a nézett műsor típusához vagy
a külső berendezéstől érkező kép típusától tüggően
különbözőek lehetnek.
Beállítások
Választható
Tétel
STANDARD: Részletgazdag képmegjelenítés normál
megvilágítású helyiségben. (Képkontraszt javítása:
Bekapcsolva)
c gomb
d gomb
tételek
Backlight
A képernyő
elhalványul
A képernyő
fényereje nő
SOFT*: Lágyabbá teszi a képet. (Képkontraszt javítása:
Bekapcsolva)
Contrast
Brightness
Colour
A kontraszt csökken Erősebb kontraszt
ECO*: Csökkenti az energiafogyasztást. (Képkontraszt
javítása: Kikapcsolva)
A fényerő csökken
Nagyobb fényerő
USER: Lehetővé teszi, hogy a néző állítsa be saját ízlése
szerint a képet. Minden műsorforráshoz egyedileg
elvégezheti a beállítást. (Képkontraszt javítása:
Kikapcsolva)
DYNAMIC*: Az erőteljes kontraszt sportműsorok nézése
esetén tisztább körvonalakat eredményez. (Képkontraszt
javítása: Bekapcsolva)
A szín intenzitása
csökken
A szín intenzitása
nő
Tint
A bőrszínek bíborba A bőrszínek zöldbe
hajlanak
hajlanak
Sharpness
A kép életlenebb
lesz
A kép élesebb lesz
FIGYELEM
• Az AV mód opciókat a távirányító AV MODE gombjával is
kiválaszthatja.
• A „STANDARD”, „SOFT”, „ECO”, „DYNAMIC” beállítások
gyári paramétereit kedvére módosíthatja. A választott értékek
mindegyik bemenetre érvényesek lesznek.
• A * jelölésű elemek csak TV/DTV/AV bemeneti módban
elérhetőek.
• A képkontraszt-javítási technológia észleli a forrás videojelek
jellemzőit, és ehhez hangolja a képernyő fényerejét, mélyebb
fekete színhatást eredményezve.
• A képkontraszt javítása funkció aktiválásához kapcsolja ki
az OPC funkciót a „STANDARD”, „SOFT” és „DYNAMIC”
beállítások esetében AV módban.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menüműveletek
Advanced
csak TV/DTV/AV
Film Mode (Film mód)
(Speciális beállítás)
Automatikusan detektálja a film alapú műsorforrást (amely
a függőleges frekvenciától függően eredetileg
másodpercenként 24/25 kockát jelenít meg), analizálja
azt, majd minden egyes állókép minőségét feljavítja.
Menüművelet: C (12. oldal)
A TV készülék a képminőség optimalizálására számos
fejlett funkcióval rendelkezik.
Colour Temp.
Black
100Hz (truD®)
A 100Hz-es (truD®) technológia kiváló megoldásokat kínál
a digitális minőségű kép eléréséhez a bemozdulás és
képremegés hatásainak megszüntetésével.
3D - Y/C
High
Mid-High
Middle
Mid-Low
Low
Monochrome
Film Mode
100Hz (truD(R))
FIGYELEM
• Nyomja meg a DEMO gombot a távirányítón a 100Hz-es
(truD®) bemutatásához kétképernyős formátumban.
• Ez a hatás jobban érezhető mozgóképek, például
filmtartalmak esetében.
Colour Temp. (Színhőmérséklet)
Állítsa be a színhőmérsékletet a legszebb fehér kép
eléréséhez.
Audio (Hang) menü
[
]
MENU Audio
Audio
Power Control
[STANDARD]
Tétel
AV Mode
High: Kékes tónusú fehér
Treble
[0]
[0]
[0]
–15
–15
L
+15
+15
R
Mid-High: Köztes tónus a High és a Middle között
Middle: Természetes tónus
Bass
Mid-Low: Köztes tónus a Middle és a Low között
Low: Vöröses tónusú fehér
Balance
Surround
Auto Vol.
Clear Voice
Reset
[Off]
[Off]
[Off]
Black (Fekete)
A könnyebb láthatóság érdekében módosítsa a látás
mélységét a kép sötét részei automatikus beállítási
szintjének módosításával.
AV Mode (AV mód)
Menüművelet: A (12. oldal)
Ez az opció a „Picture” (Kép) menü „AV Mode”
beállításához visz. (Lásd a 13. oldalon.)
3D-Y/C
Kitűnő képminőséget nyújt minimális képpont-
elcsúszással és kereszt-színzajjal.
Tétel
Hangzás beállítás
Menüművelet: B (12. oldal)
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja be
ízlése szerint.
Off: Érzékelés kikapcsolva
Standard: Normál beállítás
Fast: Optimális képminőséget biztosít gyorsan mozgó
képek esetében.
Slow: Lassan változó képeknél optimális beállítás.
Választható
c gomb
d gomb
FIGYELEM
tételek
Treble
• A 3D-Y/C funkció a bemeneti jel típusától vagy a jel
zajosságától függően nem mindig működik.
• A 3D-Y/C funkció még nagyobb hatással van az összetett
videojelekre (CVBS).
A magas hangok
halkításához
A mélyhangok
halkításához
A magas hangok
erősítéséhez
A mélyhangok
erősítéséhez
Bass
A jobb
hangcsatorna
halkításához
Balance
A bal hangcsatorna
halkításához
Monochrome (Monokróm)
A kép monokrómban való megjelenítéséhez.
FIGYELEM
• Ha a „Monochrome” (Monokróm) funkció „On” (Be)
helyzetben van, a DTV menü képernyő fekete-fehérben
jelenik meg.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menüműveletek
Surround (Térhangzás)
Menüművelet: A (12. oldal)
A térhangzás funkciónak köszönhetően valósághű, „élő”
hangzást kap.
Power Management
csak PC
(Energiagazdálkodás)
Menüművelet: A (12. oldal)
A beállítástól függően a TV-készülék automatikusan
készenléti üzemmódra vált.
FIGYELEM
Tétel
• A térhangzást a távirányító SURROUND gombjára kattintva
Off:
• Nincs energiagazdálkodás
• Gyári alapbeállítás
is kiválaszthatja.
Mode1: • Ha 8 percen belül nem érkezik bemenő jel, a
TV-készülék készenléti üzemmódra vált.
• A TV-készülék akkor is készenléti üzemmódban
marad, ha a számítógépet kezdi használni, és
ismét érkezik bemenő jel.
Auto Vol.
csak TV/DTV/AV
(Automatikus hangerő)
Menüművelet: A (12. oldal)
• A TV készülék a gombjával vagy a távirányító
B gombjával is újra bekapcsolható. (Lásd a
8. oldalon)
Különböző hangforrások, melyek meglehetősen gyakran
eltérő hangszinttel is rendelkeznek, pl. mozi után
következő reklámok. Az „Auto Vol.” megoldja ezt a
problémát, és kiegyenlíti a hangerő-szinteket.
Mode2: • Ha 8 másodpercen belül nem érkezik bemenő
jel, a TV-készülék készenléti üzemmódra vált.
• Ha elkezdi használni a számítógépet és a jel újra
megjelenik, a készülék bekapcsol.
Clear Voice (Tiszta hangzás)
Menüművelet: A (12. oldal)
A funkció az érthetőség növelése érdekében a
beszédhangot a háttérzajhoz képest kiemeli. Zenés
műsorokhoz nem ajánlott.
• A TV készülék a gombjával vagy a távirányító
B gombjával is újra bekapcsolható. (Lásd a
8. oldalon)
Setup (Beállítás) menü
Power Control (Be- és kikapcsolás
vezérlés) menü
[
]
MENU Setup
Setup
Option
[
]
MENU Power Control
Auto Installation
Audio
Power Control
Programme Setup
Child Lock
Position
No Signal Off
[Disable]
[Disable]
No Operation Off
WSS
[On]
4:3 Mode
[Panorama]
[English]
No Signal Off (Automatikus
csak TV/AV
lekapcsolás, ha megszűnik a jel)
Menüművelet: A (12. oldal)
Language
Supply Voltage
[Off (0V)]
A készülék „Enable” beállításnál automatikusan készenléti
üzemmódra vált, ha 15 percig nem érkezik bemenő jel.
• Öt perccel azelőtt, hogy a készülék készenléti üzemmódra
váltana, percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
Auto Installation
csak TV
(Automatikus telepítés)
Bármikor újra elindíthatja az automatikus telepítést, még
azután is, hogy már behangolta a csatornákat.
FIGYELEM
• Ha csak egy TV program ér véget, a funkció nem működik.
• Ez a funkció nem érhető el DTV módban.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU képernyő.
No Operation Off (Automatikus
csak TV/DTV/AV
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
kikapcsolás, ha nincs művelet)
Menüművelet: A (12. oldal)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Installation”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha a „Child Lock” menüpontban már meghatározta
a PIN-kódot, itt adja meg.
A készülék „Enable” beállításnál automatikusan készenléti
üzemmódra vált, ha 3 órán keresztül nem indít semmilyen
műveletet.
• Öt perccel azelőtt, hogy a készülék készenléti üzemmódra
váltana, percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
• A PIN beállításához lásd a 17. oldalt.
4
5
Nyomja meg
a
c/d gombot
a
„Yes”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Ugyanúgy beállíthatja a nyelvet és az országot,
mint a kezdeti automatikus telepítés esetén.
Kövesse a 8. oldalon található 1. és 2. pontokat.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menüműveletek
3
A a/b/c/dgombokkal válassza ki a szerkesztendő
csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Programme Setup
csak TV
(Adók beprogramozása)
4
5
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt menütétel
A fejezet az analóg TV csatornák kézzel történő beállítását
ismerteti.
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal adhatja meg vagy
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
módosíthatja a beállítást.
MENU képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
FIGYELEM
• A Programme Setup „Manual Adjust” menü elhagyásakor,
ha itt módosításokat végzett, a beállítások áttöltése
automatikusan elindul.
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Programme Setup”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha a „Child Lock” menüpontban már meghatározta
a PIN-kódot, itt adja meg.
Fine (Finomhangolás)
A frekvenciát a kívánt pozícióra állíthatja.
• A PIN beállításához lásd a 17. oldalt.
FIGYELEM
4
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Search”,
„Manual Adjust”, „Sort” és „Erase Programme”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Auto Search
Manual Adjust
Sort
• A háttérképen ellenőrizve a vétel minőségét végezze el a
beállítást.
• A frekvencia beállításához: a fenti 5. lépésben ismertetett
c/d gombok helyett közvetlenül, a 0–9 számgombokkal is
megadhatja a csatorna frekvenciaszámát.
PÉLDA
Erase Programme
• 179,25 MHz: Nyomja meg: 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Nyomja meg: 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
No
Yes
Colour sys. (Színrendszer)
Válassza ki az optimális vételi színrendszert. (AUTO, PAL,
SECAM)
Sound sys. (Hangrendszer) (műsorszórási rendszer)
Válassza ki az optimális vételi (műsorszórási rendszer)
hangrendszert. (B/G, D/K, I, L, L’)
Auto Search (Automatikus keresés)
Az alábbi műveletsort követve elindíthatja az automatikus
keresést, majd letöltheti a TV csatornák információit. Ez
ugyanaz a funkció, mint amit automatikus telepítésnél
az adók automatikus keresésétől a beállítások áttöltéséig
végez a rendszer.
Label (Adók elnevezése)
Ha egy TV csatorna elküldi a hálózatának a nevét, az
automatikus telepítés veszi az információt, és ennek
alapján elnevezi a csatornát. Mindazonáltal Ön
módosíthatja az egyes csatornák neveit.
1
2
Ismételje meg a Programme Setup (Adók
beprogramozása) lépéseit 1-től 4-ig.
Nyomja meg
a
c/d gombot
a
„Yes”
1
2
Ismételje meg a Manual Adjust (Kézi beállítás)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
lépéseit 1-től 4-ig.
1 Automatikus csatornakeresés
2 Automatikus elnevezés
3 Automatikus sorba rendezés
4 Beállítások áttöltése
A név egyes karaktereit a a/b/c/d gombokkal
választhatja ki. Mindegyik betű után nyomja meg
az OK gombot.
3
A fenti 2. lépést ismételje mindaddig, amíg a teljes
nevet meg nem adta.
Manual Adjust (Kézi beállítás)
• A név maximálisan 5 karakterből állhat.
• Ha a csatorna neve 5 karakternél rövidebb, válassza
az „END” lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
A csatornák beállításait manuálisan is módosíthatja.
...
[
]
MENU Setup Programme Setup
Fine
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
Skip (Átugrás)
Colour sys.
Sound sys.
Label
A bekapcsolt „Skip” beállítással („On”) rendelkező
csatornákat a készülék a Pr/Ps gombokkal történő
tallózás során átugorja még akkor is, ha előzőleg éppen
az volt kiválasztva.
179.25
MHz
[SAT.1]
[Off]
Skip
Decoder
Lock
[Off]
[Off]
Decoder (Dekóder)
Ha a készülékhez dekódert csatlakoztat, akkor az EXT1-
et kell kiválasztania.
1
2
Ismételje meg a Programme Setup (Adók
beprogramozása) lépéseit 1-től 4-ig.
FIGYELEM
Nyomja meg
a
c/d gombot
a
„Yes”
• „Off” a gyári alapbeállítás.
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menüműveletek
Lock (Gyerekzár)
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna
nézését blokkolhatja.
4
5
Vigye be a 4-jegyű számot PIN kódként a 0–9
gombokkal.
A megerősítéshez vigye be újra a 4. pontban
megadott 4 számjegyet.
FIGYELEM
• A PIN-kód beállításához lásd a „ Child Lock (Gyerekzár)” című részt.
• Ha bekapcsolta a gyerekzárt, a képernyőn megjelenik a „Child lock
has been activated.” (gyerekzár aktiválva) felirat, a csatorna képe
és hangja pedig blokkolódik.
• A képernyőn megjelenik a „The system PIN has been
changed successfully” (A rendszer PIN kódja sikeresen
módosítva lett).
• Ha a „Child lock has been activated.” (gyerekzár aktiválva) üzenet
közben megnyomja az OK gombot, megjelenik a PIN beadása
menü. A megfelelő PIN beadása után a gyerekzár a készülék
kikapcsolásáig ideiglenesen kikapcsol.
FIGYELEM
• Kóddal védett (lezárt) csatorna nézéséhez (Az egyes csatornák
analóg TV és DTV formátumának zárolásával kapcsolatban lásd a
jelen oldal és a 27. oldal információit) meg kell adnia a PIN kódot.
Ha egy lezárt csatornához ér, megjelenik a PIN kódot kérő üzenet.
Az OK megnyomásával a megjelenik a PIN beadását lehetővé tevő
képernyő.
Sort (Sorba rendezés)
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
A PIN visszaállítása
Ezzel a szolgáltatással állítható vissza a PIN kód a gyári
„1234” alapértékre.
1
2
3
4
5
Ismételje meg a Programme Setup (Adók
beprogramozása) lépéseit 1-től 4-ig.
Nyomja meg
a
c/d gombot
a
„Yes”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
1
Ismételje meg a A PIN kód módosítása lépéseit
1-től 3-ig.
A a/b/c/dgombokkal válassza ki az áthelyezendő
csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
2
3
Adja meg a PIN kódot.
A a/b/c/d gombokkal állítsa a kívánt
Nyomja meg a a/b gombot a „Reset”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
helyzetbe, majd nyomja meg az OK gombot.
Ismételje addig a 3. és 4. lépéseket, amíg minden
csatorna a kívánt helyre nem kerül.
4
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Erase Programme (Program törlése)
M1inden egyes csatorna törölhető.
Ismételje meg a Programme Setup (Adók
FIGYELEM
• Elővigyázatosságból jegyezze fel PIN kódját a kezelési
útmutató hátlapjára, majd vágja ki, és tartsa gyermekektől
távol, biztos helyen.
beprogramozása) lépéseit 1-től 4-ig.
• Ha elvesztette vagy elfelejtette, a jelenleg beállított PIN kód
gyári „1234” alapértékre történő visszaállítását lásd a 32.
oldalon.
2
3
Nyomjamegac/dgombota „Yes” kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törlendő
csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik egy üzenet képernyő.
Input Label (Név megadása)
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.
4
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot
a kiválasztott program törléséhez. Az összes
utána következő program eggyel feljebb lép.
1
2
3
4
Nyomja meg az b gombot a kívánt jelforrás
kiválasztásához.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
Ismételje addig a 3. és 4. pontot, amíg minden
MENU képernyő.
nem kívánt programot ki nem törölt.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
csak TV
kiválasztásához.
Child Lock (Gyerekzár)
A funkció lehetővé teszi bizonyos beállítások személyi
kóddal (PIN) történő védelmét véletlen elállítás ellen.
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Label”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
A PIN kód módosítása
5
6
A bemeneti jelforrás számára az új név egyes
karaktereit a a/b/c/d gombokkal választhatja
ki. Mindegyik betű után nyomja meg az OK
gombot.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
kiválasztásához.
A fenti 5. lépést ismételje mindaddig, amíg a teljes
nevet meg nem adta, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A név maximálisan 6 karakterből állhat.
• Ha a csatorna neve 6 karakternél rövidebb, válassza
az „END” lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot.
Change PIN
Reset
New PIN
–
–
–
–
–
–
–
–
FIGYELEM
• A megnevezés nem módosítható, ha a bemeneti forrás TV vagy
DTV.
Reconfirm
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menüműveletek
csak TV/DTV/AV
Fine Sync. (Finom
4:3 Mode (4:3 mód)
Menüművelet: A (12. oldal)
csak PC
szinkronizálás beállítások)
Menüművelet: C (12. oldal)
A WSS jel 4:3 automatikus átkapcsolással rendelkezik,
amely lehetővé teszi a Normal és Panorama módok
közötti átkapcsolást.
Normál esetben a TV automatikusan beállítja a
számítógépről jövő képek pozícióját (Auto Sync. funkció).
Némely esetben azonban a képmegjelenítés
optimalizálásához a beállítások kézi módosítására is
szükség lehet.
Tétel
Normal: A normál beállítás megtartja a 4:3 vagy 16:9
képarányt
Panorama: Széles kép oldalsó csíkok nélkül
Tétel
H-Pos.: A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja
V-Pos.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
Clock: Akkor kell állítani, ha a képen a függőleges sávok
vibrálnak.
WSS jel 4:3 képaránynál
4:3 „Normal” mód
4:3 „Panorama” mód
Phase: Akkor kell állítani, ha a képen a karakterek
elmosódnak vagy a kép vibrál.
FIGYELEM
• Ha a kép pozíciót kell beállítani, akkor a számítógép
segítségével állítsa be a pozíciót.
csak PC
XGA Mode (XGA mód)
Language (Nyelv)
Menüművelet: C (12. oldal)
Menüművelet: A (12. oldal)
Az alábbi 3 bemeneti jel egyikének kiválasztásával
beállíthatja a képfelbontást, ha a PC-bemeneten XGA-
jel érkezik.
A nyelvet a beállítási menüből is kiválaszthatja. 13 nyelv közül
választhat. (Angol, Finn, Francia, Görög, Holland, Lengyel,
Német, Olasz, Orosz, Portugál, Spanyol, Svéd, Török)
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
Supply Voltage (Áramellátás)
Menüművelet: A (12. oldal)
Kapcsolja be vagy ki az antenna bemenetre csatlakozó
antenna áramellátását. (Lásd a 4. oldalon.)
FIGYELEM
• A grafikus kártyától függően az 1360 g 768-as felbontás
esetleg nem jelenik meg helyesen.
Option (Lehetőségek) menü
csak TV/DTV/AV
Position (Pozíció)
[
]
MENU Option
Menüművelet: C (12. oldal)
Option
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának
beállításához.
Audio Only
DNR
[Off]
[CVBS]
[AUTO]
Tétel
Input Select
Colour System
H-Pos.: A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja
V-Pos.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
FIGYELEM
• A „HDMI Setup” menü csak akkor jelenik meg, ha az INPUT
SOURCE menüben az „EXT5” vagy „EXT6” forrást
választotta.
FIGYELEM
• A beállítások minden bemenethez külön-külön
eltárolásra kerülnek.
• A bemeneti jel típusától függően a pozíció beállítás lehet hogy
nem elérhető.
Audio Only (Csak hang)
Menüművelet: A (12. oldal)
Zenei műsor hallgatásakor kikapcsolhatja a TV képét,
hogy csak a hangot hallgassa.
WSS (Wide Screen Signalling,
csak TV/DTV/AV
Széles képernyő megjelenítés)
Menüművelet: A (12. oldal)
Tétel
A WSS lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan
váltson a különböző képformátumok között.
Off: Kép és hang együttes sugárzása.
On: Hang sugárzása kép nélkül.
FIGYELEM
• Ha a kép nem vált át automatikusan a megfelelő
képernyőformátumra, próbálkozzon a WIDE MODE
beállításával. Ha az adás nem tartalmaz WSS információt, a
funkció bekapcsolt állapotban sem fog működni. (Lásd a
20. oldalon.)
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menüműveletek
DNR (Digital Noise Reduction,
azaz digitális zajcsökkentés)
Menüművelet: A (12. oldal)
Input Select (Bemenet kiválasztása)
Menüművelet: A (12. oldal)
csak TV/DTV/AV
A külső berendezés jeltípusának beállításához.
Segítségével tisztább videojelet lehet elérni. (Off, High,
Low [kikapcsolva, magas, alacsony])
Bemeneti forrás Jeltípus
EXT 1
EXT 2
EXT 3 Hátsó
Y/C, CVBS, RGB
Y/C, CVBS, RGB
CVBS, S-VIDEO
csak AV
HDMI Setup (HDMI beállítás)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Nagy
felbontóképességű multimedia interfész) terminál kiválasztása.
Oldalsó
CVBS
EXT 4
PC (RGB), COMPONENT (Y, PB, PR)
1
Ha meg kívánja tekinteni a HDMI eszköz képét,
válassza az „INPUT SOURCE” menüben az
„EXT5” vagy „EXT6” (a használatban levő
csatlakozó) lehetőséget a távirányító b
gombjával vagy a készüléken.
FIGYELEM
• Ha nem jön kép, vagy a kép nem színes, válasszon ki
más jeltípust.
• A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső
berendezés kezelési útmutatóját.
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
• A TV, EXT5 és az EXT6 lehetőségek a bemenet
kiválasztásánál nem jelennek meg.
• Ha SCART kábellel mind a CVBS, mind pedig az RGB jelet
bevezeti az EXT 1 vagy az EXT 2 bemenethez, előfordulhat,
hogy a TV készülék CVBS terminál választásakor is RGB
jelet továbbít kimenetként. Ezt a küldő berendezés beállításai
okozhatják.
• Az EXT 3 „Rear” és „Side” csatlakozókkal rendelkezik.
Ellenőrizze, hogy melyik csatlakozót használta, majd válassza
ki az annak megfelelőt a „Input Select” alatt. S-VIDEO
használata esetén válassza a „Rear” csatlakozót az EXT3-
nál.
MENU képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „HDMI Setup”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A „HDMI Setup” menü csak akkor jelenik meg, ha az
INPUT SOURCE menüben az „EXT5” vagy „EXT6”
jelforrást választotta.
...
[
]
MENU Option HDMI Setup
Option
csak TV/AV
Colour System (Színrendszer)
Audio Only
DNR
[Off]
Menüművelet: A (12. oldal)
Beállíthatja a színrendszert olyanra, amely kompatibilis a
képernyőn megjelenítendő képpel. (AUTO, PAL, SECAM,
NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
HDMI Setup
5
6
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt tételt, majd
nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
• A gyári alapbeállítás „AUTO”.
beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
• Az „AUTO” kiválasztása esetén a színrendszer minden
csatornához automatikusan beállításra kerül. Ha a kép nem
tiszta, válasszon más színrendszert (pl. PAL, SECAM).
• TV vevőkészülék üzemmódban az „NTSC3.58”, „NTSC4.43”
és „PAL-60” beállítást nem lehet kiválasztani.
HDMI
Választható tételek
Leírás
beállítások
Signal Type*
(Jeltípus)
Válassza ki a videojel típusát a
HDMI terminálból.
RGB/YCbCr 4:4:4/
YCbCr 4:2:2
Colour
Válassza ki a belső színtér
átalakítási módját RGB
bemeneti jel mellett.
ITU601/ITU709
Matrix*
(Színmátrix)
Dynamic
Range*
Válassza ki a jel amplitúdó-
Normal (Normál)/
Enhanced (Fokozott)
tartományát. Általában
a
(Dinamikus
tartomány)
„
Normal” beállítás megfelelő.
Auto View
(Auto
Meghatározhatja, hogy kívánja-
e használni a jelfelismerésen
(HDMI jel is) alapuló WIDE MODE
beállítást.
Disable (kikapcsolva)
/Enable
(bekapcsolva)
nézet)
Audio
Válassza a „Digital” beállítást, ha
az audiojeleket az HDMI
terminálon keresztül kívánja
fogadni. „Analogue” beállításnál
az audiojelek az AUDIO
csatlakozón keresztül érkeznek.
Digital (digitális)/
Analogue (analóg)
Select**
(Audio
kiválasztása)
FIGYELEM
• A jel típusával kapcsolatos információkat az adott eszköz
kezelési útmutatója tartalmazza.
• A külső berendezés jelbemeneti típusától függően
előfordulhat, hogy a *-gal megjelölt elemek nem állnak
rendelkezésre (kiszürkítve jelennek meg, 4 ikonnal).
• A ** jelölésű elemek csak EXT5 kiválasztása esetén elérhetők.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hasznos szolgáltatások
csak TV/AV
csak PC
WIDE MODE (SZÉLES MÓD)
WIDE MODE (SZÉLES MÓD)
Kiválaszthatja a kép méretét. A választható képméret a
fogadott jel típusától függ.
Kiválaszthatja a kép méretét.
1
2
Nyomja meg az f gombot.
Menütétel (SD (Standard) jel esetében)
• Megjelenik a WIDE MODE menü.
Normal: 4:3 képarányú, „normál” képhez. A képernyő
mindkét oldalán függőleges fekete csík látszik.
Zoom 14:9: 14:9 képarányú, levelesláda alakú képhez.
Mindkét oldalon, emellett néhány adás esetén alul és felül
is vékony fekete csík látható.
Az f vagy a a/b gomb megnyomásával a
menüből kiválasztható a kívánt tétel.
FIGYELEM
• A beállítások előtt csatlakoztassa a számítógépet. (Lásd a
Panorama: Ebben az üzemmódban a képet a rendszer
10. oldalon)
progresszíven a képernyő széléig húzza.
• A választható képméret a bemeneti jel típusától függően
változhat.
Full: 16:9 képarányú, összenyomott képhez.
Cinema 16:9: 16:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony
fekete csík.
PÉLDA
Cinema 14:9: 14:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony
fekete csík.
Menütétel (HD (High-Definition) jel esetében)
Full: Megjelenítés Overscan képpel. A képernyő minden
oldalának levágása.
Normal
Full
Kézi kiválasztás
1
Nyomja meg a f gombot.
• Megjelenik a WIDE MODE menü.
• A menü kilistázza azokat az üzemmódokat, amelyeket
az aktuálisan vett videojel számára kiválaszthat.
Menütétel
Normal: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős
megjelenítésnél.
2
Nyomja meg az f vagy a a/b gombot, amíg a
WIDE MODE menü látható a képernyőn.
• Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a
képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz.
Az OK gomb megnyomására nincs szükség.
Full: A kép teljesen kitölti a képernyőt.
Automatikus kiválasztás
Ha a Setup menüben (18. oldalon) WSS és 4:3 Mode
értéket ad meg, a rendszer a WSS adatokat tartalmazó
minden adás, videomagnó vagy DVD esetében
automatikusan a WIDE MODE beállítást választja.
WSS menü
Az Automatikus kiválasztás engedélyezéséhez a Setup
menüben be kell kapcsolnia („ON”) a WSS módot. (Lásd
a 18. oldalon.)
4:3 Mode menü
A széles képernyős megjelenítés típusának beállításához
a 4:3 Mode menüben válassza ki a „Normal” vagy a
„Panorama” módot. (Lásd a 18. oldalon.)
4:3 mód „Normal” állásban
4:3 mód „Panorama” állásban
FIGYELEM
• Ha a jel nem tartalmaz WSS adatokat, az Automatikus
kiválasztás funkció akkor sem működik, ha a WSS opció
engedélyezett.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hasznos szolgáltatások
Idő kijelzés
Állókép
Megjelenítheti a DTV és a teletext adásban sugárzott idő
információt.
Rögzítheti a képernyőn a mozgókép egy képkockáját.
FIGYELEM
1
2
Nyomja meg a 3 gombot.
• DTV adás vétele esetén ugorja át az 1. lépést.
Nyomja meg újra a 3 gombot az állóképből
1
2
3
Válasszon ki egy teletextet is sugárzó adót.
(Automatikusan megjelenik a pontos idő.)
történő kilépéshez.
FIGYELEM
Nyomja meg a p gombot. A csatorna-kijelző
• Amikor a funkció nem elérhető, a „No still image display
available.” (az állókép nem elérhető) felirat jelenik meg.
• Az állókép 30 perc elteltével automatikusan eltűnik.
megjelenik a TV-n.
Nyomja meg ismét a p gombot addig a pár
másodpercig, amíg képernyőn a csatorna jele
látható.
Teletext
Az időt a csatorna jelzése alatt pár másodpercre
megjeleníti a készülék.
Mi az a teletext?
A teletext szolgáltatás annak vételére alkalmas televíziók
számára sugároz közérdekű és szórakoztató
információkat. Az Ön televíziókészüléke a TV hálózat által
közvetített jeleket veszi, dekódolja, és grafikus
formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre álló
szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb napi hírek,
az időjárás előrejelzés, sporthírek, tőzsdei információk
és a tévéműsorok is.
4
Az idő a fenti 2. és 3. lépéssel még akkor is
előhívható, ha csatornát vált.
FIGYELEM
• Az idő kijelzése a készülék kikapcsolása esetén nem őrződik
meg. Ha kikapcsolta az áramot, végezze el újra az 1-4 lépést.
• Ha sikerült előhívni, az idő a MENU gomb megnyomásával
a képernyő jobb felső sarkában fog megjelenni.
A gombok funkciói
A teletext be- és kikapcsolása
Gomb
Leírás
1
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső
műsorforrást, amely teletext információt is
sugároz.
P (r/s)
Az oldalszám növelése vagy csökkentése.
Szín (Vörös/
Zöld/Sárga/
Kék)
Minden oldal alján megjelenik egy
2
3
Nyomja meg a m gombot a teletext
oldalszámokat tartalmazó színes jelcsoport
(Vörös/Zöld/Sárga/Kék). A színekkel jelölt
oldalszámok a távirányító megfelelő színű
gombjával könnyebben elérhetők.
bekapcsolásához.
Nyomja meg újra a m gombot, hogy a teletext a
képernyő jobb oldalán, a normál kép pedig a
baloldalon jelenjen meg.
0–9
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám közvetlenül
elérhető a 0–9 számgombokkal.
• A m gomb minden egyes megnyomásával a képernyő
a következőképpen változik.
v
A Teletext kép helyzetének kiválasztása: Fent,
Lent vagy Teljes nézet.
(Fent/Lent/
Teljes)
ADATOK*
TELETEXT
k
Rejtett információ (pl. kvízkérdés
megoldásának) megjelenítése vagy elrejtése.
(Megjeleníti a
Teletext rejtett
oldalait)
3 (Állókép/
A Teletext oldalak automatikus frissítésének
leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása.
Tartás)
TELETEXT
[ (Teletext
Képernyőfelirat megjelenítése vagy kilépés a
felirat képernyőből.
• Ha az adás nem tartalmaz felirat információt,
nem fog megjelenni felirat.
Felirat)
* DTV bemenet módban megjelenhet.
• Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext jeleket,
a képernyőn a „No Teletext available.” (a teletext nem
elérhető) felirat jelenik meg.
• Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem
elérhetők a teletext jelek.
1 (Aloldal)
Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése.
• Vörös gomb: az előző aloldalra lépés.
• Zöld gomb: a következő aloldalra lépés.
• Ezt a két gombot a képernyőn l és k jelzi.
FIGYELEM
• A teletext nem működik, ha RGB jeltípust választ. (Lásd a
19. oldalon.)
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Műveletek a DTV menüben
A DTV menü kezelőgombjai
DTV képernyőkijelzés
A távirányító alábbi gombjainak megnyomásával
használhatja a DTV menüt.
Példa
DTV MENU / Language
1
2
3
4
5
6
7
DTV MENU
OK
END
Select
1
2
Language (Nyelv)
• Az audio és az MHEG5 alkalmazás nyelvének igény
szerinti beállítása.
Programme Setup (Adók beprogramozása)
• A csatornák különböző beállításainak konfigurálása.
Többek között: Fav (kedvencek), Lock (Gyerekzár),
Move (Áthelyezés), Move To (Áthelyezés ide), Skip
(Átugrás), Select (Kiválasztás), Erase (Törlés), Label
(Csatornák elnevezése) és View (Megtekintés)
funkciók.
[:
Ezt a gombot megnyomva a feliratválasztó
képernyő jelenik meg.
m:
Ezt a gombot megnyomva a TELETEXT jelenik
meg vagy az MHEG5 bemutató indul el,
amennyiben létezik ilyen szolgáltatás.
3
Installation (Telepítés)
-
:
A közvetlen csatornaelérés mellett az
-
• A területen rendelkezésre álló csatornák pásztázása,
vagy a kiválasztott szolgáltató címkézése/törlése/
újrapásztázása.
számgombok mindegyike saját funkcióval is
rendelkezik, mely a Programme Setup képernyőn
rendelhető a számgombhoz.
4
5
System Setup (Rendszerbeállítás)
• Az On-Screen Display (Képernyőkijelzés) és Child Lock
(Gyermekzár) beállítások konfigurálása.
DTV:
EPG:
Ezt a gombot megnyomva a DTV mód érhető el.
Ezt a gombot megnyomva az EPG képernyő nyílik
meg.
Ezt a gombot megnyitva az ESG képernyő nyílik
meg.
Ezt a gombot megnyitva válthat a TV és RADIO
mód között.
• RADIO módban a közvetítés hangereje nagy
mértékben ingadozik, így ha a hangerő túl
magasra van állítva, néhány állomáson
hangtorzulás következhet be.
Accessories (Kiegészítők)
ESG:
• A szoftver aktuális verziójának megjelenítése, illetve a
szoftverfrissítés indítása.
RADIO:
6
7
Common Interface (CI)
• A CI-vel kapcsolatos részletek megjelenítése.
Navigációs gombok
• Navigálás a DTV Menüképernyőn belül.
2:
Ezt a gombot megnyomva a Multi Audio
képernyőt nyitja meg.
Gyakori műveletek a DTV menüben
DTV MENU: Ezt a gombot megnyomva a DTV Menu
A DTV menü gyakori műveleteinek végrehajtása
képernyőjét nyitja meg vagy zárja be.
LIST:
Ezt a gombot megnyomva a Programme List
nyílik meg.
Ezt a gombot megnyomva a szolgálati sávot nyitja
meg, vagy az EPG/ESG képernyő részletes
adatait tekintheti meg.
A képernyő kívánt menüpontjának kiválasztására
vagy a kijelölt tétel beállítására használható.
Ezt a gombot megnyomva a következő lépésre
ugrik, vagy a tárolja a beállítást.
A Programme list (Programlista) megnyitása, ha
más menüképernyő nem aktív. (Külső input
kivételével.)
Ezt a gombot megnyomva kilép az aktuális
menüképernyőből a módosítások mentése nélkül.
A színes gombok mindegyike egy saját, a
menüképernyőn hozzárendelt funkcióval
rendelkezik.
Ezt kell megnyomni az előző lépésre való
visszatéréshez.
1
2
3
A DTV vagy b gomb megnyomásával lépjen
DTV módba.
p:
A DTV Menu képernyő megjelenítéséhez nyomja
meg a DTV MENU gombot.
a/b/c/d:
A kívánt menüpont kiválasztásához nyomja meg
a c/d gombot, majd szükség esetén az OK
gombot.
OK:
• A rendelkezésre álló menüműveletek ettől kezdve a
módosítani kívánt tételtől függően változnak. Lásd a
menükezelés vonatkozó részét.
• Ha még nem hajtotta végre az „Auto Installation”
eljárást, a DTV-hez kapcsolódó menütételek nem
állnak rendelkezésre.
END:
Szín:
• A RADIO gomb megnyomásával váltson a DTV és
Radio mód között.
• Ha a módosítások mentése nélkül kíván kilépni az
aktuális képernyőből, nyomja meg az END gombot.
RETURN:
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Műveletek a DTV menüben
Language (Nyelv)
A Character Set képernyő használata
Adja meg az audio (ha a programot egynél több nyelven
sugározzák), illetve az MHEG5 szolgáltatás nyelvbeállításait.
A készülék beállításai során bizonyos esetekben
karaktereket kell megadnia. A részleteket lásd alább.
1
2
Amikor a kurzor a „Language” elemen áll, nyomja
Példa az Alpha Numerical Character Set képernyőre
meg az OK gombot.
Alpha Numerical Character Set
A a/b gomb megnyomásával válassza ki az „1st
Pref. Audio”, „2nd Pref. Audio”, „3rd Pref. Audio”
vagy „MHEG” lehetőséget.
Mindegyik tételhez válassza ki a kívánt nyelvet.
FAV
1
!
,
~
-
#
.
$
/
%
0
:
&
1
<
G
R
]
‘
2
_
H
S
^
i
(
3
>
I
)
*
5
2
4
+
6
4
?
J
U
=
k
v
3
7
B
M
X
c
n
y
8
C
N
Y
d
o
z
9
D
O
Z
e
p
;
@
K
V
a
A
L
E
P
[
F
Q
\
FIGYELEM
T
`
• A képernyő nyelvének módosításával kapcsolatos
tudnivalókat lásd a 18. oldalon.
3
W
b
• A felirat nyelvének módosításával kapcsolatos tudnivalókat
lásd a 31. oldalon.
• Az MHEG5 szolgáltatással kapcsolatos tudnivalókat lásd a
31. oldalon.
f
g
r
h
s
j
l
m
x
q
t
u
w
Select
0...9
OK
END
Rendelkezésre álló nyelvek listája
Görög
Olasz
Baszk
Katalán
Horvát
Cseh
5
Norvég
Lengyel
Portugál
Orosz
6
1
2
Beviteli mező
Szóköz
Dán
Holland
Angol*
Finn
Francia
Kelta*
Gallegan
Német
Szóköz hozzáadása vagy karakter felülírása szóközzel.
Szerb
Szlovák
Spanyol
Svéd
3
4
Karakterválasztó terület
SÁRGA (Select, Kiválasztás) gomb
Ezt a gombot nyomja meg a beviteli mező és a
karakterválasztó terület közötti lépéshez.
Török
Walesi*
5
6
a/b/c/d gomb
*
Az MHEG5 szolgáltatáshoz elérhető nyelvek
Megnyomásával a kurzort mozgathatja.
OK gomb
Programme Setup
A beviteli mezőben:
az új név jóváhagyása.
(Adók beprogramozása)
Ha jóváhagyás céljából megnyomta az OK gombot,
megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
A csatornák különböző beállításainak konfigurálásához.
Az alábbiakban leírt funkciók eléréséhez nyomja meg az
előre beprogramozott
-
számgombokat.
A karakterválasztó mezőben:
A karakter bevitelének jóváhagyásához.
Amikor a kurzor a „Programme Setup” elemen áll,
nyomja meg az OK gombot.
Példa az Alpha Numerical Character Set képernyőn
végezhető műveletekre
Példa a Programme Setup képernyőre
Programme Setup
1
2
3
A „Label” vagy a „Carrier Setup” képernyőn hívja
elő a „Character Set” képernyőt (lásd a 25. és 26.
oldalt).
A kurzort a SÁRGA (Select, Kiválasztás) gomb
megnyomásával állíthatja a karakterválasztó
területre.
S.No Services
Fav Lock Skip Erase Move
1
001 BBC
002 BBC News
003 BBC 1
004 BBC 2
Az a/b/c/d nyílgombokkal válassza ki a kívánt
1.
3.
5.
7.
9.
Fav
2.
4.
6.
8.
Lock
karaktert, majd nyomja meg az OK gombot. A
Move
Skip
Erase
View
Move To
Select
Label
műveletet az új név teljes beviteléig ismételje.
• A szóközzel beszúrhat egy szóközt vagy felülírhat egy
karaktert.
4
Az új név rögzítéséhez nyomja meg a SÁRGA
(Select, Kiválasztás) gombot, és a kurzor
visszaáll a beviteli mezőbe.
0...9
DTV MENU
OK
END
RADIO
Select
TV/Radio
FIGYELEM
• A rádióállomások felsorolásakor a kép mező üres.
5
6
Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Műveletek a DTV menüben
Fav (Kedvencek)
Négy különböző kedvenc csoporthoz rendelhet
csatornákat.
3
4
A a/bgombokkal mozgassa a kiválasztott
csatornát a kívánt pozícióba, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki
a képernyőből az END gomb megnyomásával.
A módosítás mentéséhez nyomja meg az OK
1
2
3
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
a/b gombot.
PÉLDA:
A távirányítón nyomja meg a
Megjelenik a választóképernyő.
gombot.
A „002 ZDF” csatornát a „001 ARD” csatorna elé helyezzük.
Alapértelmezett sorrend: A a/b gombbal választhatja ki a
kívánt csatornát a 001rs002rs003rs004 sorból.
Rendezett sorrend: A a/b gombbal választhatja ki a kívánt
csatornát a 002rs001rs003rs004 sorból.
A a/b gomb megnyomásával rendelje hozzá a
kiválasztott csatornát a 4 csoport bármelyikéhez
(None [Nincs], Fav 1 ... 4 [1. kedvenc ... 4.
kedvenc]), majd nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik egy ikon, mely az adott kedvencek
tétel állapotát jelzi.
001 ARD
002 ZDF
003 SAT. 1
004 RTL
002 ZDF
001 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
s
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki
a képernyőből az END gomb megnyomásával.
4
5
Nyomja meg az OK gombot.
Ekkortól könnyedén kiválaszthatja kedvenc
csatornáját a Programlistából. (Lásd a 30. oldalt.)
Move To (Áthelyezés ide)
Ezt a funkciót két kiválasztott csatorna helyzetének
változtatására használja.
FIGYELEM
1
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a
• Ugyanazt a csatornát nem rendelheti két különböző kedvenc
csoporthoz.
a/b gombot.
2
3
A távirányítón nyomja meg a
gombot.
Lock (Gyerekzár)
Ha a csatorna zárolt, annak megtekintéséhez szüksége
lesz a PIN-kódra.
A
-
számgombok megnyomásával adja
meg azt a számot, amelyre változtatni akar, majd
nyomja meg az OK gombot. A kiválasztott
csatornák helyzete megváltozott.
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki
a képernyőből az END gomb megnyomásával.
• Nem adhat meg olyan csatorna számot, amely nincs
a listán.
1
2
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a
a/b gombot.
A távirányítón nyomja meg a
gombot.
Ha már beállította a PIN-kódot, itt adja meg. Ha
még nem állította be, adja meg a gyárilag beállított
PIN „1234” kombinációt.
4
Nyomja meg ismét az OK gombot, ekkor
megjelenik a „Successfully updated” (Sikeres
módosítás) üzenet. A módosítást érvényesítette
a rendszer.
Megjelenik egy ikon, mely jelzi, hogy az adott
csatorna zárolt.
001 ZDF
002 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
001 RTL
002 ARD
003 SAT. 1
004 ZDF
• A
gomb megnyomásával be-, illetve
bekapcsolhatja a zárolási ikon megjelenítését. (A lakat
ikon leemeléséhez a PIN kód megadása szükséges.)
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki
a képernyőből az END gomb megnyomásával.
s
3
Nyomja meg az OK gombot.
Skip (Átugrás)
Az átugrásra konfigurált csatornák nem jelennek meg a
P (s/r) gomb megnyomására.
FIGYELEM
• A PIN-kód beállításával kapcsolatos tudnivalókat lásd a 17.
oldalon.
1
2
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a
a/b gombot.
Move (Áthelyezés)
A csatorna áthelyezésével módosíthatja a kiválasztott
csatorna sorban elfoglalt helyét.
A távirányítón nyomja meg a
gombot.
Megjelenik egy ikon, mely jelzi, hogy az adott
csatorna átugrásra van konfigurálva.
• A
gomb megnyomásával be-, illetve kikapcsolhatja
az átugrási ikon megjelenítését.
1
2
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki
a képernyőből az END gomb megnyomásával.
a/b gombot.
A távirányítón nyomja meg a
gombot.
3
Nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik egy ikon, mely jelzi, mely csatorna lesz
áthelyezve.
FIGYELEM
• A
gomb megnyomásával be-, illetve kikapcsolhatja
• Az átugrásra konfigurált csatornák megtekintéséhez
az áthelyezési ikon megjelenítését.
használja a
-
számgombokat, vagy válassza ki a
csatornát a Programlistából.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Műveletek a DTV menüben
Select (Kiválasztás)
Ezzel a funkcióval egy lépéssel az adott csatornához
juthat. Ez akkor hasznos, ha a képernyőn túl sok csatorna
szerepel ahhoz, hogy átlapozza a listájukat.
Automatikus telepítés
A TV automatikusan felismeri és tárolja a körzetben
elérhető csatornákat. A részletes tudnivalókat lásd a 8.
oldalon található Kezdeti automatikus telepítés (DTV)
c. részben.
1
2
A távirányítón nyomja meg a
gombot. Most
FIGYELEM
változtassa meg a csatorna számát a képernyő
bal oldalán.
• Ha a TV új szolgáltatót vagy csatornát, tehát carriers/service
(szolgáltató/csatorna) észlel az „Auto installation”
(Automatikus telepítés) elvégzése után, megjelenik a
következő üzenet: „Do you want to save?” (El szeretné
menteni?).
A
-
számgombok használatával adjon meg
egy számot, majd nyomja meg az OK gombot. A
kijelölés a kiválasztott szolgáltatásra vált.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” vagy a „No”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Erase (Törlés)
A kiválasztott csatorná(ka)t törölheti a memóriából.
Carrier Scan (Szolgáltató pásztázása)
Szolgáltatót kézi úton is beállíthat úgy, hogy megadja a
kívánt szolgáltató számát vagy frekvenciasávját.
1
2
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a
a/b gombot.
1
2
Az „Installation” kiválasztásához nyomja meg a
A távirányítón nyomja meg a
gombot.
c/d gombot.
Megjelenik egy ikon, mely jelzi, mely csatorna lesz
törölve.
A „Carrier Scan” lehetőség kiválasztásához
nyomja meg a a/b gombot, majd nyomja meg
az OK gombot.
• A
gomb megnyomásával be-, illetve kikapcsolhatja
a törlési ikon megjelenítését.
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki
a képernyőből az END gomb megnyomásával.
Ha már beállította a PIN-kódot, itt adja meg. Ha
még nem állította be, adja meg a gyárilag beállított
PIN „1234” kombinációt.
3
4
Nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.
Carrier Scan
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Channel
35
Frequency (kHz)
554000
Label (Csatornák elnevezése)
0...9
DTV MENU
OK
END
Select
Tetszés szerint módosíthatja az egyedi csatornaneveket.
3
A a/b gomb megnyomásával válassza ki a
„Channel” (Csatorna) lehetőséget, a c/d
gombbal válasszaki a szolgáltató számát, végül
nyomja meg az OK gombot.
1
2
3
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a
a/b gombot.
A távirányítón nyomja meg a
gombot.
• Az alsó mezőben a kiválasztott szolgáltató frekvenciája
ennek megfelelően módosul.
Megjelenik egy karakterválasztó képernyő.
Adja meg a csatorna új nevét. A karakterválasztó
képernyővel kapcsolatos műveleteket lásd a 23.
oldalon.
4
5
A pásztázás befejezését követően a képernyő
megjelenít minden, a kiválasztott tartományban
elérhető csatornát.
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. A c/d
gomb megnyomásával válassza a „Yes”
lehetőséget, majd a módosítás mentéséhez
nyomja meg az OK gombot.
View (Megtekintés)
A funkcióval a képablakban látható csatornára léphet.
FIGYELEM
1
2
3
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a
• A frekvenciát a 3. lépés helyett ekkor közvetlenül is
megadhatja. Ebben az esetben válassza a „Frequency (kHz)”
Option (Lehetőségek) menü
a/b gombot.
A távirányítón nyomja meg a
gombot.
lehetőséget, a
-
számgombok segítségével adjon
• A képablakban megjelenő kép módosul.
meg egy számot, majd nyomja meg az OK gombot. A
számjegyek között a c/d gombbal léptethet.
• A „Carrier Scan” funkció befejezése után a „Move” funkcióval
beállított sorrend visszatér az alapállapotba.
• A PIN-kód beállításával kapcsolatos tudnivalókat lásd a 17.
oldalon.
A Programme Setup képernyőből való kilépéshez
és
a
kép teljes képernyőn történő
megjelenítéséhez nyomja meg az END gombot.
Installation (Telepítés)
Ez a rész bemutatja, hogyan konfigurálhatja újra a DTV-
beállításokat a 8. oldalon található Kezdeti automatikus
telepítés (DTV) elvégzése után.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Műveletek a DTV menüben
System Setup (Rendszerbeállítás)
Carrier Setup (Szolgáltató beprogramozása)
Konfigurálhatja az On-Screen Display (Képernyőkijelzés)
és Child Lock (Gyermekzár) beállításokat.
E funkció segítségével átnevezheti (címkézheti), törölheti
vagy újrapásztázhatja a szolgáltatókat. A „Szolgáltató”
jelen esetben a csatornák szolgáltatóját jelöli, mely egyedi
szolgáltatási csomaggal rendelkezik.
OSD Setup (Képernyőkijelzés beállítása)
1
2
Az „Installation” kiválasztásához nyomja meg a
A Képernyőkijelzés megjelenítése és a szolgálati sáv
információinak megjelenítési helyzete/időtartama igény
szerint állítható be.
c/d gombot.
A „Carrier Setup” lehetőség kiválasztásához
nyomja meg a a/b gombot, majd nyomja meg
az OK gombot.
1
2
Az „System Setup” lehetőség kiválasztásához
nyomja meg a c/d gombot.
Ha már beállította a PIN-kódot, itt adja meg. Ha
még nem állította be, adja meg a gyárilag beállított
PIN „1234” kombinációt.
Nyomja meg az OK gombot.
OSD Setup
Carrier Setup
Banner timeout
Banner position
Transparency
4 Secs
Bottom
20%
S.No Carrier Name
Frequency
TV
Radio
001
002
003
004
BBC
538000
546000
554000
592500
05
06
04
06
03
08
00
02
BBC
Canal+
Digital5
DTV MENU
OK
END
Select
Label
Select
Erase
Rescan
3
4
5
A kívánt tétel kiválasztásához nyomja meg a a/
b gombot.
DTV MENU
OK
END
A kívánt paraméter kiválasztásához nyomja meg
a c/d gombot, majd nyomja meg az OK gombot.
1 A kiválasztott szolgáltató nevének módosítása:
Válassza ki a szolgáltatót, majd nyomja meg a PIROS
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. A c/d
gomb megnyomásával válassza a „Yes”
lehetőséget, majd a módosítás mentéséhez
nyomja meg az OK gombot.
(Label) (Adók elnevezése) gombot.
Megjelenik a karakterválasztó képernyő.
Adja meg a szolgáltató új nevét. A karakterválasztó
képernyővel kapcsolatos részleteket lásd a 23.
oldalon.
Képernyőkijelzés
Választható tételek
Leírás
beállítási tételek
2 A kiválasztott szolgáltató törlése:
Banner
timeout
(Sáv
1 Sec/2 Secs/ (1mp/ Kiválaszthatja, hogy a
Válassza ki a szolgáltatót, majd nyomja meg a ZÖLD
2 mp/)
... 7 Secs/None (7
szolgálati sáv információi
mennyi ideig jelenjenek meg
a képernyőn.
(Erase) (Törlés) gombot.
Megjelenik egy ikon, mely jelzi, mely szolgáltató lesz
törölve.
időtúllépés) mp/Nincs)
A ZÖLD gomb megnyomásával be-, illetve
kikapcsolhatja a törlési ikon megjelenítését.
Nyomja meg az OK gombot.
Banner
position
(Sáv
Top/Bottom (Fent/
Lent)
Kiválaszthatja, hogy a
szolgálati sáv a képernyő
alján vagy tetején jelenjen-e
meg.
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
helyzete)
Transparency None (Nincs)/10%/
Kiválaszthatja a
képernyőkijelzés
átláthatóságának mértékét.
(Átláthatóság) 20%/ ...50%
3 A kiválasztott szolgáltató újrapásztázása:
Válassza ki a szolgáltatót, majd nyomja meg a KÉK
(Rescan) (Újrapásztázás) gombot.
Az újrapásztázás megkezdődik.
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• A kiválasztott szolgáltató újrapásztázásának befejezése után
a „Move” funkcióval beállított sorrend visszatér az
alapállapotba.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Műveletek a DTV menüben
Child Lock (Gyermekzár)
Software Upgrade (Szoftverfrissítés)
Ez a funkció korlátozza a TV és Rádió csatornák
használatát. Ily módon megakadályozhatja, hogy
gyermekei agresszív vagy szexuális tartalmú programokat
nézzenek, melyek káros hatással lehetnek rájuk.
A beépített DTV-dekódert vezérlő szoftver szükség
esetén frissíthető. Nagy-Britanniában ez egy Over Air
Download (Légi letöltés) segítségével valósul meg.
Előkészítés
A Software Version (Szoftververzió) c. részben
található 2. pont alapján jegyezze fel az aktuális szoftver
verzióját.
1
2
Az „System Setup” lehetőség kiválasztásához
nyomja meg a c/d gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Manuális frissítés
1
Az „Accessories” lehetőség kiválasztásához
3
4
Ha már beállította a PIN-kódot, itt adja meg. Ha
még nem állította be, adja meg a gyárilag beállított
PIN „1234” kombinációt.
A c/d gomb megnyomásával válassza ki a
kívánt korhatárt/osztályozást (4 ...18/Universal/
Parental/X-rated/None [4 ...18/Univerzális/Szülői/
Korhatáros/Nincs]), majd nyomja meg az OK
gombot.
nyomja meg a c/d gombot.
2
A „Software Upgrade” lehetőség
kiválasztásához nyomja meg a a/b gombot,
majd nyomja meg az OK gombot. A TV
ellenőrzi az összes szolgáltatót, hogy
tartalmaznak-e szoftverfrissítést.
1 Ha ilyen esetben van lehetőség Over Air
Download (Légi letöltés) végrehajtására:
Child Lock
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet, mely
megkérdezi, hogy engedélyezi-e a frissítést vagy sem.
A letöltés azonnali megkezdéséhez válassza ki a
„Yes” lehetőséget a c/d gomb megnyomásával,
majd nyomja meg az OK gombot. Miután a frissítés
befejeződött, a TV automatikusan újraindul az új
szoftververzióval.
A letöltés halasztásához válassza ki a „No”
lehetőséget a c/d gomb megnyomásával, majd
nyomja meg az OK gombot. Az útmutatást követve
adja meg a letöltéshez megfelelőbb időpontot.
A szoftverfrissítés nem hajtódik végre abban az
esetben, ha a megadott letöltési időpontban nem
elérhető új szoftver.
Age/Rating
7
DTV MENU
OK
END
Select
FIGYELEM
• Az „Universal” (Univerzális) és „Parental” (Szülői)
osztályozások kizárólag Franciaországban használatosak.
• Az „X-rated” (Korhatáros) osztályozás kizárólag
Spanyolországban használatos.
• Az osztályozásokkal kapcsolatos tudnivalókat lásd a 34.
oldalon.
2 Ha ilyen esetben NINCS lehetőség Over Air
Accessories (Kiegészítők)
A digitális modul verzióadatait ellenőrizheti, és
engedélyezheti azok frissítését is (ahol ez rendelkezésre
áll).
Download (Légi letöltés) végrehajtására:
Egy üzenet közli Önnel, hogy nem áll rendelkezésre
letölthető szoftver.
3
A sikeres szoftverfrissítést ellenőrizze úgy, hogy
összeveti a régi és az új szofververzió számát.
Software Version (Szoftververzió)
Automatikus frissítés
1
Ha olyan csatornára hangol, mely a frissítést Over
Air Download (Légi letöltés) funkcióval hajtja
végre, megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A sikeres szoftverfrissítést ellenőrizze úgy, hogy
összeveti a régi és az új szofververzió számát.
1
2
Az „Accessories” lehetőség kiválasztásához
nyomja meg a c/d gombot.
Nyomja meg az OK gombot.
2
3
• Megjelenik a szoftververzió.
FIGYELEM
• Ha minden szolgáltatón ellenőrzi kívánja, hogy elérhető-e
frissítési lehetőség, hajtsa végre a manuális frissítést.
• A szoftverfrissítés rendszerint 30 percet vesz igénybe, de
esetenként, a jel állapotától függően hosszabb ideig (akár 1
óráig) is eltarthat. Frissítés közben a távirányító B gombja
használatával nem tud TV, külső bemeneti, vagy készenléti
módba kapcsolni.
VIGYÁZAT!
• A szoftverfrissítés során ne húzza ki a tápkábelt a
váltóáramú aljzatból, mert a frissítés sikertelenül
zárulhat. Ha problémába ütközik, lépjen kapcsolatba
képzett szakemberrel a szoftverfrissítési időszak
lejárta előtt.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Műveletek a DTV menüben
Common Interface
CA-kártya behelyezése
Ellenőrizze a használatban lévő Common Interface
modulkártyára vonatkozó részletes tudnivalókat.
Egy behelyezhető CA modul segítségével egy
„Conditional Access” (CA, feltételes hozzáférésű)
rendszer illesztésére szolgáló, magában álló DVB
Common Interface (CI) kerül beépítésre.
A zavaró jelekkel ellátott adások a CA rendszeren
keresztül nézhetőek.
1
Amikor a kurzor a „Common Interface” elemen
áll, nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a CI modul neve.
Ha a CI modulon levő CA rendszernek smart-card
olvasóra van szüksége, az olvasó a CI modul részét fogja
képezni.
Kompatibilis CA kártya behelyezése esetén az adás
nézéséhez nem kell semmilyen kiegészítő műveletet
végeznie.
CI Module
Module Name
IRDETO
DTV MENU
OK
END
2
3
A CI menübe történő belépéshez nyomja meg az
OK gombot.
• Megjelenik a használatban lévő CI kártyára vonatkozó
részletes tudnivaló.
A tétel kiválasztásához nyomja meg a a/b
gombot, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a kijelölt tételre vonatkozó részletes
tudnivaló.
CA kártya
Common Interface modul
Ha nem lett beillesztve kompatibilis kártya:
1 Válassza ki a kompatibilis CA kártyát igénylő programot.
• Megjelenik a figyelmeztető képernyő.
2 Illessze be a kompatibilis CA kártyát.
• A figyelmeztető képernyő eltűnik, az adás pedig
nézhető lesz.
A CA rendszer támogatói:
Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
FIGYELEM
• Fizetős TV adás nézéséhez fel kell vennie a kapcsolatot a
szolgáltatóval.
A részletekért keresse fel a szolgáltatót.
• A Common Interface modul és a CA kártya nem tartozék,
és nem is választható kiegészítő.
Az antenna áramellátása
Igény szerint az antennacsatlakozón keresztül is elláthatja
a készüléket hálózati árammal. (Lásd a 4. oldalt.)
FIGYELEM
• Ez a funkció az Analogue Menu (Analóg menü) használatával
engedélyezhető. A részleteket lásd a 18. oldalon.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hasznos funkciók (DTV)
Az EPG-vel kapcsolatos tudnivalók
Az Elektronikus Programmutatóval (EPG) ellenőrizheti a
DTV és rádiós programok időbeli leosztását,
megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes tudnivalókat,
behangolhat egy aktuálisan játszott programot, és
időzítőt is beállíthat a jövőbeli programokhoz.
3
Aktuálisan játszott program megtekintéséhez
nyomja meg az OK (OK/Timer, Időzítő) gombot.
• A TV teljes képernyőben jeleníti meg a képet.
• A még el nem kezdett program kiválasztása
azonban az EPG időzítő módot aktiválja.
FIGYELEM
• A p gomb megnyomására megnyílik az EPG Description (EPG
leírás) képernyő, mely további információkat tartalmaz a kiválasztott
programra vonatkozóan. A kilépéshez nyomja meg a p vagy az
END gombot.
Általános EPG képernyő
1
2
3
Az EPG időzítő használata
Ha az Időzítő be van állítva, a TV automatikusan egy
előzetesen beállított TV programra kapcsol, ha elérkezik
annak kezdési ideje.
EPG
070
Sun 16/04/2005 07:05:11
Sun 16/04/2005 07:05:11
BBC News
07:00 – 07:30
***
The Bold and Beautiful
1
2
Nyomja meg az EPG gombot.
Services
07:00
08:00
***
09:00
***
A beállítani kívánt programot a a/b/c/d gomb
megnyomásával válassza ki a Programnév-
listából, majd nyomja meg az OK (OK/Timer,
Időzítő) gombot.
BBC News
BBC 1
The B
***
***
***
***
***
***
BBC 2
***
***
***
CBBC Channel
***
***
***
• Válasszon ki egy programot, mely még nem kezdődött el.
Page l
Select
Page k
Prev. Day
Next Day
3
Nyomja meg a PIROS (Timer Mode) (Időzítő
mód) gombot, majd a a/b megnyomásával
válassza ki a kívánt paramétert (Once - Egyszer,
Daily - Naponta, Weekly - Hetente vagy Monthly
- Havonta), majd nyomja meg az OK gombot.
• A már beállított program az EPG programnév-listában
narancsszínű háttérrel látható.
OK
i+
DTV MENU
END
RADIO
TV/Radio
OK/Timer
4
1
2
3
4
5
Csatorna neve
Esemény neve
Képablak
Timer
Csatornalista
S.No Service name
070 BBC News
Mode
Date
Time Duration
• Az aktuálisan elérhető csatornák listáját mutatja. A lista
legördítésével a jobb oldalon található Programnév-
listában is ennek megfelelően frissülnek az adatok.
Once
04/11/05 07:00 00:30
Once
Daily
5
Programnév-lista
• Az aktuális programokat egy oszlopokból és sorokból
álló táblázatban jeleníti meg. A feltételektől függően
több napra előre megtekintheti az ütemezett
programadatokat.
Weekly
Monthly
Timer Mode
Delete Timer
• Ha a vett programnak nincs elnevezése, akkor a „No
event name” vagy üres sor jelenik meg. A program
azonban ettől függetlenül nézhető.
DTV MENU
OK
END
Select
FIGYELEM
• Ha ezt a funkciót felvétel készítésére használja, ne felejtse el beállítani
felvevőkészüléke időzítőjét sem!
• Ne váltson csatornát, amíg ennek a funkciónak a használatával
felvételt készít.
• E funkció zárolt vagy gyerekzárral ellátott csatornák esetén nem
alkalmazható. (Lásd a 24. és 27. oldalon.)
• Az Időzítő segítségével legfeljebb 8 programot állíthat be.
• Ha a TV készenléti módban van a beállított program kezdési
időpontjának közeledtével, a felvételkészítés megkezdődik anélkül,
hogy kép jelenne meg a képernyőn.
Az EPG használata
1
Nyomja meg az EPG gombot.
• A RADIO gomb megnyomásával váltson a DTV és
Radio mód között.
2
A kívánt csatornához vagy programhoz a a/b/
c/d gomb megnyomásával juthat.
• A képablakban megjelenő kép módosul.
• Ha éppen másik programot néz, a beállított program kezdési ideje
előtt néhány másodperccel riasztási üzenet jelenik meg a képernyőn.
• Az előzetesen beállított program visszavonásához válassza ki a
törölni kívánt programot, nyomja meg a ZÖLD (Delete Timer)
(Időzítő törlése) gombot, a c/d megnyomásával válassza ki a „Yes”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A Csatornalistában:
1 Az oldal fel/le gördítéséhez nyomja meg a a/
b gombot. Vagy
2 Nyomja meg a PIROS (Page, Oldal l) vagy
ZÖLD (Page, Oldal k) gombot közvetlenül a
előző/következő oldalra lépéshez.
• A programátfedésre riasztási üzenet figyelmeztet.
• A TV csak pár másodperc elteltével kapcsolódik be, ha az
Elektronikus Programmutató (EPG) időzítőjét előzetesen beállította
egy programra, vagy kihúzta a tápkábelt.
A Programnév-listában:
• Ha egy műsort az EPG időzítővel előre beprogramoz DTV módban,
és utána megnyomja a B gombot a távirányítón a készenléti mód
megkezdéséhez, az áramfelvétel a beprogramozott adás végéig
magasabb lesz a normál értéknél (kb. 29 W). Ha megnyomja a a
gombot a TV készüléken, hogy kikapcsolja áramot, az áramfelvétel
visszatér a normális készenléti mód áramfelvételi értékéhez (kb. 0,9
W) és az EPG időzítő nem fog működni.
1 Az oldal balra/jobbra gördítéséhez nyomja
meg a c/d gombot. Vagy
2 Nyomja meg a SÁRGA (Prev. Day, Előző nap)
vagy KÉK (Next Day, Köv. nap) gombot, ha
egy lépéssel az előző/következő napra
szeretne lépni.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hasznos funkciók (DTV)
Az ESG használata
A szolgálati sáv megtekintése
Az Elektronikus csatornamutató (ESG) az EPG
egyszerűsített változata, mely a gyorsabb hozzáférés
érdekében csupán lényegi információt szolgáltat az
aktuális programokról.
A szolgálati sáv programneveket, a programok kezdési/
befejezési idejét, illetve egyéb hasznos információkat
mutat.
1
Nyomja meg a p gombot.
Szolgálati sáv
1
Nyomja meg az ESG gombot.
U
• Megjelenik az ESG képernyő.
T
I
Y
{
ESG
Sun 16/04/2005 07:05:11
Sun 16/04/2005 07:05:11
Q
W
E
O
R
070
BBC News
07:00 – 07:30
The Bold and Beautiful
Current Event
1
7
BBC 1
Services
BBC
07:45
04/11/2005
MHEG
BBC News
BBC 1
The Bold and Beautiful
07:00
08:00
Business news
***
***
***
BBC 2
CBBC Channel
}
P
Page l
Page k
OK
DTV MENU
i+
END
RADIO
TV/Radio
Select
Q Logikai csatornaszám
W Csatorna neve
2
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a
a/b gombot, majd nyomja meg az OK gombot.
• A TV teljes képernyőben jeleníti meg a képet.
E Szolgáltató neve
R Kedvencek típusa
T Fogható teletext
FIGYELEM
• Alapvető műveletei hasonlóak az EPG műveleteihez.
• Az ESG nem nyújt információt a jövőben elérhető
programokról, illetve nem nyújt hozzáférést az Időzítő
funkcióhoz sem.
Y Rendelkezésre áll felirat
U Zárolási állapot
A digitális programlista használata
I Kódolt szolgáltatás
Válassza ki a csatornákat a Programlista segítségével
ahelyett, hogy a
r) gombot használná.
O Több audio funkció állapota
P Aktuális programnév
-
számgombokat vagy a P (s/
{ Aktuális dátum és idő
1
Ha nem jelenik meg egyéb menüképernyő,
nyomja meg a LIST vagy OK gombot. (Külső input
kivételével.)
} MHEG5 szolgáltatás rendelkezésre állása
Programme List
2
Részletesebb információ megtekintéséhez
nyomja meg ismét a p gombot.
• Itt ellenőrizheti a kiválasztott csatorna jelerősségét és
minőségét.
Fav Type
S.No
All
Services
001
002
003
004
005
006
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
Carrier BBC
Freq
FFT
GI
538000 kHz
BBC 2
8K
1/8
64
Canal +
QAM
UK Gold
DTV MENU
OK
END
RADIO
TV/Radio
Select
Aktuálisan behangolt csatorna
A képablakban látható csatorna
2
A képernyőn megjelenik a TV vagy Rádió módban
elérhető csatornalista a kedvencek típusa alapján
sorba rendezve (All, Fav 1 - 4 [Minden, Kedvencek
1-4.]), a 24. oldalon megadottak alapján.
3
4
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a
a/b gombot, majd nyomja meg az OK gombot.
• A képablakban megjelenő kép módosul.
A Programme List képernyőből való kilépéshez
és
a
kép teljes képernyőn történő
megjelenítéséhez nyomja meg az END gombot.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hasznos funkciók (DTV)
FIGYELEM
A több audio funkció használata
Az aktuálisan megtekintett csatorna audio- és
nyelvbeállítását módosíthatja.
• Amikor a „Subtitle” „On” állásban van, a készülék azonnal
megkezdi a felirat megjelenítését, ha a felhasználó egy
felirattal ellátott programra hangol.
• Ez a funkció a TV-készülék minden kikapcsolásakor
inaktiválódik.
• Ha DTV adás közben megnyomja a [ gombot, a már
említett Subtitle (Felirat) OSD képernyő helyett „No subtitle”
(Nincs felirat) üzenet jelenhet meg. (A műsor típusától
függően fordulhat elő, még akkor is, ha a készülék
történetesen éppen feliratozási adatokat vesz.)
Ebben az esetben az m gomb megnyomásával először
aktiválja a teletext módot, majd nyomja meg a [ gombot.
1
Ha nem jelenik meg egyéb menüképernyő,
nyomja meg a 2 gombot.
Multi Audio
Audio Mode
Stereo
S.No Language Code
Audio Type
PID
1
2
3
4
Eng
Fre
Ger
Fin
MPEG2
MPEG2
MPEG2
MPEG2
1211
1212
1213
1214
Az MHEG5 alkalmazás használata
(csak az Egyesült Királyságban)
Bizonyos csatornák MHEG (Multimedia and Hypermedia
Expert Group) alkalmazással vannak kódolva, melynek
segítségével interaktívan használhatja a DTV funkciót.
Ha rendelkezésre áll az MHEG5 alkalmazás, a m gomb
megnyomásával indítható.
DTV MENU
OK
END
Select
2
3
A kívánt audiomód kiválasztásához (Left [Bal],
Right [Jobb], L+R [B és J], Stereo [Sztereó])
nyomja meg a c/d gombot, majd a lefelé
léptetéshez nyomja meg a b gombot.
A csatornához rendelni kívánt és rendelkezésre
álló nyelv kiválasztásához nyomja meg a a/b
gombot, majd nyomja meg az OK gombot.
Példa az MHEG5 képernyőre
FIGYELEM
• Amikor más csatornára vált, illetve kikapcsolja a készüléket,
a beállítás visszatér a Language menüben eredetileg
megadott paraméterre (23. oldal).
Feliratozás megjelenítése
Beállíthatja a feliratozás kívánt nyelvét, és engedélyezheti/
kikapcsolhatja a felirat megjelenítését.
1
Ha nem jelenik meg egyéb menüképernyő,
nyomja meg a [ gombot.
FIGYELEM
Subtitle
• Ha a „Subtitle” lehetőség „On” állásban van, és az aktuálisan
behangolt csatorna MHEG5 és feliratozási adatokat is
tartalmaz, a feliratozás részesül elsőbbségben és a feliratozás
megjelenítése automatikusan elkezdődik. Ilyen esetben a m
gomb megnyomásával jelenítheti meg az MHEG5 adatokat.
Language
Subtitle
English
On
DTV MENU
OK
END
Select
2
3
A a/b megnyomásával válassza ki a „Language”
lehetőséget, a c/d gombbal válassza ki a sorból
a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a b gombot.
Válassza ki a „Subtitle” (Feliratozás) lehetőséget,
és a c/d gombbal válassza ki az „On” vagy „Off”
opciót.
• Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.
4
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Függelék
Hibakeresés
Probléma
Lehetséges megoldás
• Nincs áram.
• Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját. (Lásd a
8. oldalon.)
Ha a TV jelzőfénye vörösen világít, nyomja meg a B gombot.
• Kihúzódhatott a tápkábel. (Lásd a 4. oldalon.)
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV-n. (Lásd a 8. oldalon.)
• A készülék nem működik.
• A távirányító nem működik.
• A környezeti behatások, például villám, statikus elektromosság stb. okozhatnak
rendellenes működést. Ebben az esetben bekapcsolás előtt először áramtalanítsa
a készüléket. Húzza ki a tápkábelt, majd 1-2 perc elteltével csatlakoztassa újra.
• Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve? (Lásd a 5. oldalon.)
• Nem merülhettek ki az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
• Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
• A neonfény zavarhatja a távirányító érékelőjét?
• A kép el van vágva.
• Megfelelő a képpozíció? (Lásd a 18. oldalon.)
• Megfelelően lett beállítva (4:3 Mode/WSS) a képernyőmódok, mint pl. a képméret?
(Lásd a 18. és 20. oldalt.)
• Természetellenes színek, túl világos • Állítsa be a kép tónusát. (Lásd a 13. és 14. oldalt.)
vagy sötét a kép, a színek össze • Nem túl világos a helyiség? A kép túl világos helyiségben sötétnek tűnhet.
vannak keverve.
• Ellenőrizze a színrendszer beállításait. (Lásd a 16. és 19. oldalt.)
• Ellenőrizze a HDMI beállításokat. (Lásd 19. oldalon.)
• A készülék hirtelen kikapcsolt.
• A készülék túlmelegedett.
Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket.
• Ellenőrizze a kikapcsolás vezérlés beállításait. (Lásd a 15. oldalon.)
• Be van állítva az elalvás-időzítő? A távirányítón nyomja meg a SLEEP gombot,
amíg az Off (Ki) állásba nem kapcsol.
• Nincs kép.
• Megfelelő a kapcsolat a többi eszközzel? (Lásd a 9 és 10 oldalt.)
• Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (Lásd a 19. oldalon.)
• A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (Lásd a 9. oldalon.)
• Elképzelhető, hogy nem kompatíbilis a beérkező jel? (Lásd a 33. oldalon.)
• Megfelelő a képbeállítás? (Lásd a 13. és 14. oldalt.)
• Megfelelően csatlakozik az antenna? (Lásd a 4. oldalon.)
• Nem lett kikapcsolva a kép („Audio Only”, „On”)? (Lásd a 18. oldalon.)
• Nincs hang.
• Nem túl alacsony a hangerő? (Lásd a 6. és 7. oldalt.)
• Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató. (Lásd a 7. oldalon.)
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távirányítón. (Lásd a 6. oldalon.)
• A DTV menüképernyő fekete- • Ellenőrizze, hogy nincs-e bekapcsolva a „Monochrome” funkció. Ha igen, kapcsolja
fehérben jelenik meg, és nehéz
kiválasztani az egyes elemeket.
ki („Off”). (Lásd a 14. oldalon)
Magas és alacsony hőmérsékletű környezetben történő működtetés óvó rendszabályai
• A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép nyomot hagyhat, vagy kissé késhet a
megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
• Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze
hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkre mehet.
Tárolási hőmérséklet: f20°C - e60°C
FONTOS MEGJEGYZÉS A PIN KÓD VISSZAÁLLÍTÁSÁVAL KAPCSOLATBAN!
Javasoljuk, hogy az alábbi útmutatót távolítsa el a kézikönyvből, hogy gyermekek ne férjenek hozzá. Mivel ez az
útmutató többnyelvű, érdemes minden nyelven eltávolítani az erre vonatkozó tudnivalókat. További használat
céljából tárolja az eltávolított részeket gyermekektől elzárt helyen.
1
2
Ismételje meg a A PIN kód módosítása lépéseit 1-től 3-ig. (Lásd a 17. oldalon)
Írja be a „3001”-es számot jelen PIN-kód érvénytelenítéséhez.
• A PIN-kód visszaállítódik az „1234”-es gyári beállításra.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Függelék
Kommunikációs folyamat
PC kompatibilitási táblázat
Küldje el a vezérlőutasítást a számítógépről az RS-232C
csatlakozón keresztül.
Vízszintes Függőleges
VESA
A TV a végrehajtja a beérkezett utasítást, és
válaszüzenetet küld a számítógépnek.
Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás
elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az előzőt OK
válasszal nyugtázza.
Felbontás
frekvencia
VGA 640 g 480 31,5 kHz
SVGA 800 g 600 37,9 kHz
XGA 1024 g 768 48,4 kHz
WXGA 1280 g 768 47,7 kHz
WXGA 1360 g 768 47,7 kHz
frekvencia
60 Hz
Standard
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
60 Hz
60 Hz
Parancsformátum
60 Hz
Nyolc ASCII kód e CR
60 Hz
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4-digites parancs
4-digites paraméter Visszatérési kód
A VGA, SVGA, XGA és WXGA az International
Business Machines Corp. bejegyzett védjegyei.
4-digites parancs: Parancs. Négy karakterből álló szöveg.
4-digites paraméter: Paraméter 0 – 9, g, üres, ?
FIGYELEM
Paraméter
• Ez a TV csak korlátozottan PC-kompatibilitis, a megfelelő
működés csak akkor garantálható, ha a videókártya
pontosan megfelel a VESA 60Hz-es szabványnak. Bármely
eltérés ettől a szabványtól a kép torzulását okozhatja.
• A grafikus kártyától függően az 1360 g 768-as felbontás
esetleg nem jelenik meg helyesen.
Adja meg a paraméter értékét balról kezdve, és töltse ki az
üres helyeket (ha vannak). (Fontos, hogy mindig négy értéket
adjon meg paraméternek.)
Ha a megadott paraméter az elfogadható tartományon kívül
esik, hibajelzés („ERR”) érkezik válaszként. (Lásd: válaszkód
formátum.)
Az RS-232C csatlakozó specifikációja
0
A TV számítógépes vezérlése
0
–
1
0
0
3
0
0
0
0
0
5
9
• A program feltelepítése után a TV az RS-232C
csatlakozón keresztül számítógéppel is vezérelhető.
Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható a
hangerő és sok más beállítás is elvégezhető, lehetővé
téve az automatikus megjelenítést.
5
• A kapcsolódáshoz csatlakoztasson egy kereszt
bekötésű (kereskedelmi forgalomban kapható) RS-
232C kábelt a 9 pólusú D-sub/MINI-DIN (opcionális:
AN-A1RS) aljzatba.
Ha valamely parancsként kérdőjelet („?”) ad meg, válaszul az
aktuális értéket kapja.
?
FIGYELEM
• Ezt a műveletet egy a számítástechnikában már jártas
személy végezze.
?
?
?
?
Válaszkód formátum
Normál válasz
O
K
9 pólusú D-sub/MINI-DIN
átalakító kábel (opcionális:
AN-A1RS)
Visszatérési kód (0DH)
Hibás válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen parancs)
RS-232C soros vezérlőkábel (kereszt
bekötésű, kereskedelmi forgalomban
kapható)
E
R
R
Visszatérési kód (0DH)
Kommunikációs feltételek
Állítsa be az RS-232C kommunikációs beállításokat a
számítógépen a TV igényeihez. A TV kommunikációs
beállításai a következők:
Sebesség:
9.600 bps
8 bit
Nincs
1 bit
Nincs
Adathossz:
Paritás bit:
Stop bit:
Folyamatvezérlés:
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Függelék
Utasítások
VEZÉRLŐELEM-2
TARTALOM
VEZÉRLŐELEM-2
TARTALOM
VEZÉRLŐELEM
PARANCS PARAMÉTER
VEZÉRLŐELEM
POZÍCIÓ2
PARANCS PARAMÉTER
KI-/BEKAPCSOLÁS
P2 O2 W2 R2 02 _2 _2 _2 KIKAPCSOLÁS (KÉSZENLÉT)2
I2 T2 G2 D2 _2 _2 _2 _2 BEMENETVÁLTÁS (TALLÓZÁS)2
I2 T2 V2 D2 _2 _2 _2 _2 TV (ÁLLANDÓ CSATORNA)2
I2 D2 T2 V2 _2 _2 _2 _2 DTV (ÁLLANDÓ CSATORNA)2
I2 A2 V2 D2 *2 _2 _2 _2 EXT1 – 6 (1 – 6)2
I2 A2 V2 D2 ?2 ?2 ?2 ?2 1 – 6, HIB (TV/DTV)2
D2 C2 C2 H2 *2 *2 _2 _2 KÖZVETLEN TV-CSATORNA (1 – 99)2
D2 C2 C2 H2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 99-re2
H2 P2 O2 S2 *2 *2 *2 _2 H-POZÍCIÓ AV (
מ 10 – ם 10)2 H2 P2 O2 S2 ?2 ?2 ?2 ?2 AV (
מ 10 – ם 10)2 V2 P2 O2 S2 *2 *2 *2 _2 V-POZÍCIÓ AV (
מ 10 – ם 10)2 V2 P2 O2 S2 ?2 ?2 ?2 ?2 AV (
מ 20 – ם 20)2 C2 L2 C2 K2 *2 *2 *2 _2 ÓRA (0 – 180)2
C2 L2 C2 K2 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 180-re2
BEMENET 2
KIVÁLASZTÁSA A
CSATORNA
P2 H2 S2 E2 *2 *2 _2 _2 FÁZIS (0 – 40)2
P2 H2 S2 E2 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 40-re2
SZÉLES MÓD
C2 H2 U2 P2 _2 _2 _2 _2 CSATORNA FEL2
C2 H2 D2 W2 _2 _2 _2 _2 CSATORNA LE2
D2 T2 V2 D2 *2 *2 *2 _2 KÖZVETLEN DTV-CSATORNA (1 – 999)2
D2 T2 V2 D2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 999-re2
D2 T2 U2 P2 _2 _2 _2 _2 CSATORNA FEL (DTV)2
D2 T2 D2 W2 _2 _2 _2 _2 CSATORNA LE (DTV)2
I2 N2 P2 12 02 _2 _2 _2 EXT1 (Y/C)2
I2 N2 P2 12 12 _2 _2 _2 EXT1 (FBAS)2
I2 N2 P2 12 22 _2 _2 _2 EXT1 (RGB)2
I2 N2 P2 12 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 2-re2
W2 I2 D2 E2 02 _2 _2 _2 SZÉLES MÓD (TALLÓZÁS)2
W2 I2 D2 E2 12 _2 _2 _2 NORMÁL (AV)2
W2 I2 D2 E2 22 _2 _2 _2 NAGYÍTÁS 14:9 (AV)2
W2 I2 D2 E2 32 _2 _2 _2 PANORÁMA (AV)2
W2 I2 D2 E2 42 _2 _2 _2 TELJES (AV)2
W2 I2 D2 E2 52 _2 _2 _2 MOZI 16:9 (AV)2
W2 I2 D2 E2 62 _2 _2 _2 MOZI 14:9 (AV)2
W2 I2 D2 E2 92 _2 _2 _2 NORMÁL (PC)2
W2 I2 D2 E2 12 02 _2 _2 TELJES (PC)2
W2 I2 D2 E2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 10-re2
BEMENET 2
KIVÁLASZTÁSA B
ELNÉMÍTÁS
I2 N2 P2 22 02 _2 _2 _2 EXT2 (Y/C)2
I2 N2 P2 22 12 _2 _2 _2 EXT2 (FBAS)2
I2 N2 P2 22 22 _2 _2 _2 EXT2 (RGB)2
I2 N2 P2 22 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 2-re2
M2 U2 T2 E2 02 _2 _2 _2 ELNÉMÍTÁS (TALLÓZÁS)2
M2 U2 T2 E2 12 _2 _2 _2 ELNÉMÍTÁS BE2
M2 U2 T2 E2 22 _2 _2 _2 ELNÉMÍTÁS KI2
M2 U2 T2 E2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 2-re2
TÉRHANGZÁS
I2 N2 P2 32 02 _2 _2 _2 EXT3 (HÁTSÓ)2
I2 N2 P2 32 22 _2 _2 _2 EXT3 (OLDALSÓ)2
I2 N2 P2 42 02 _2 _2 _2 EXT4 (RGB)2
I2 N2 P2 42 12 _2 _2 _2 EXT4 (KOMPONENS)2
I2 N2 P2 42 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 1-re2
A2 C2 D2 V2 02 _2 _2 _2 TÉRHANGZÁS (TALLÓZÁS)2
A2 C2 D2 V2 12 _2 _2 _2 TÉRHANGZÁS BE2
A2 C2 D2 V2 22 _2 _2 _2 TÉRHANGZÁS KI2
A2 C2 D2 V2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 2-re2
A2 C2 H2 A2 _2 _2 _2 _2 HANGVÁLASZTÁS(ST/kétnyelvű/mono)2
O2 F2 T2 M2 02 _2 _2 _2 KI2
AUDIOVÁLTÁS
KIKAPCSOLÁSI IDŐ2
I2 N2 P2 52 02 _2 _2 _2 EXT5 (HDMI)2
I2 N2 P2 62 02 _2 _2 _2 EXT6 (HDMI)2
O2 F2 T2 M2 12 _2 _2 _2 30p2
AV MÓD 2
A2 V2 M2 D2 02 _2 _2 _2 AV MÓD KIVÁLASZTÁSA (TALLÓZÁS)2
A2 V2 M2 D2 12 _2 _2 _2 SZABVÁNYOS2
A2 V2 M2 D2 22 _2 _2 _2 LÁGY2
O2 F2 T2 M2 22 _2 _2 _2 1h00p2
O2 F2 T2 M2 32 _2 _2 _2 1h30p2
O2 F2 T2 M2 42 _2 _2 _2 2h00p2
KIVÁLASZTÁSA
A2 V2 M2 D2 32 _2 _2 _2 GAZD.2
O2 F2 T2 M2 52 _2 _2 _2 2h30p2
A2 V2 M2 D2 42 _2 _2 _2 FELHASZNÁLÓ2
A2 V2 M2 D2 52 _2 _2 _2 DINAMIKUS2
A2 V2 M2 D2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 5-re2
O2 F2 T2 M2 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 150-re2
TELETEXT
T2 E2 X2 T2 02 _2 _2 _2 TELETEXT KIKAPCSOLÁSA2
T2 E2 X2 T2 12 _2 _2 _2 SZÖVEGMÓDOSÍTÁS (TALLÓZÁS)2
T2 E2 X2 T2 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 1-re2
HANGERŐ2
V2 O2 L2 M2 *2 *2 _2 _2 HANGERŐ (0 – 60)2
V
O
L
M
?
?
?
?
0-ról 60-re
D2 C2 P2 G2 *2 *2 *2 _2 KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL LAPRA (100 – 899)2
D
C
P
G
?
?
?
?
100-ról 899-re
FIGYELEM
• Ha egy alulvonás (_) jelenik meg a paraméter oszlopban, adjon meg egy szóközt.
• Ha csillag (*) jelenik meg, adjon meg egy a VEZÉRLŐELEM-TARTALOM oszlopban zárójelben megadott tartományba tartozó
értéket.
Osztályozási táblázat a Gyerekzár használatához
Sugárzás szerinti
Életkor
osztályozás
A felhasználó általi
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
beállítás szerinti osztályozás
Universal
ꢀ
—
—
—
—
—
—
—
ꢀ
—
—
ꢀ
—
—
ꢀ
—
—
ꢀ
—
—
ꢀ
—
—
ꢀ
—
—
ꢀ
—
—
ꢀ
—
—
ꢀ
(Univerzális)
Parental
(Szülői)
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
—
X-rated
ꢀ
(Korhatáros)
Sugárzás szerinti
osztályozás
Universal (Univerzális)
Parental (Szülői)
X-rated (Korhatáros)
A felhasználó általi
beállítás szerinti osztályozás
Universal
—
—
—
(Univerzális)
Parental
(Szülői)
ꢀ
—
—
—
X-rated
ꢀ
ꢀ
(Korhatáros)
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Függelék
Műszaki adatok
Tétel
42o LCD SZÍNES TV,
Modell: LC-42RD2EA
LCD kijelző
42o Fejlett Super View és
BLACK TFT LCD
Képpontok száma
Színrendszer
3.147.264 képpont (1366 g 768 g 3 képpont)
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV funkció
TV-szabvány
Analóg
Digitális
VHF/UHF
CATV
CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
DVB-T (2K/8K OFDM)
Vételi
csatorna
E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Digitális: E5–E69ch)
Hipersáv, S1–S41ch
TV-hangoló rendszer
99 automatikusan behangolású programhely, automatikus elnevezés, automatikus sorba rendezés
SZTEREO/KÉTNYELVŰ
NICAM/A2
Fényerő
450 cd/m2
A háttér megvilágítás élettartama
Láthatósági szögtartomány
Hangerősítő
60.000 óra (Backlight Standard, azaz normál háttér megvilágítási szint mellett)
V : 176° F : 176°
15W g 2
Hangszóró
Ø 70 mm g 2, Ø 20 mm g 2
Antenna bemenet
RS-232C
UHF/VHF 75 q Din típusú (Analóg és Digitális)
9 érintkezős MINI-DIN csatlakozó dugó
Csatlakozók
EXT 1
SCART (AV bemenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, TV kimenet)
EXT 2
SCART (AV bemenet/kimenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, AV Link)
S-VIDEO (Y/C bemenet), RCA csatlakozó (AV bemenet)
RCA csatlakozó (AV bemenet)
EXT 3
Hátsó
Oldalsó
EXT 4
Ø 3,5 mm csatlakozó aljzat (hang bemenet), 15-tűs mini D-sub (PC/alkatrész)
EXT 5
EXT 6
HDMI, Ø 3,5 mm csatlakozó aljzat (hang bemenet)
HDMI
C.I. (azaz közös illesztő felület) EN50221, R206001
OUTPUT
RCA csatlakozó (hang)
Ø 3,5 mm csatlakozó aljzat (hang kimenet)
Fejhallgató
Többnyelvű képernyőn
megjelenő menürendszer
Angol/német/francia/olasz/spanyol/holland/svéd/portugál/finn/török/görög/orosz/lengyel
Tápellátás
220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Energiafogyasztás
209 W (0,9 W készenléti)
(IEC60107 szerint)
Tömeg
26,5 kg (csak a készülék),
29,5 kg (készülék és állvány)
Üzemi hőmérséklet
0°C - e40°C
• A folyamatos fejlesztés mellett való elkötelezettsége miatt a SHARP fenntartja a jogot a külalak és a műszaki adatok előzetes
figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására. A teljesítményre vonatkozó adatok a gyártási egységek névleges adatai.
Ezek az értékek az egyedi termékeknél kissé eltérőek is lehetnek.
FIGYELEM
• A méretrajzokat a hátsó borítás belső oldalán találja.
Választható tartozékok
A listában szereplő tételek az LCD színes televízió választható
Sz.
Alkatrész neve
Fali tartó
Cikkszám
tartozékai. Azok a legközelebbi szaküzletben megvásárolhatók.
• A közeljövőben további választható tartozékok is gyártásra
kerülnek. Vásárláskor kérjük, olvassa el a legfrissebb
információkat a kompatibilitásról és az egyes tartozékok
elérhetőségéről.
1
AN-37AG2
9 pólusú D-sub/MINI-DIN
átalakító kábel
2
AN-A1RS
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus
berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal
összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és
elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes
országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket
vásárol.
Figyelem: A terméket
ezzel a jelöléssel látták
el. Ez azt jelenti, hogy
a használt elektromos
és elektronikus
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük,
előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
termékeket nem
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges
kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és
humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés
következtében előállhatnának.
szabad az általános
háztartási hulladékkal
keverni. Ezekhez a
termékekhez külön
hulladékgyűjtő
rendszer üzemel.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-
elhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a
visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő
létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-
elhelyezési módszerről.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LC-42RD2EA
1027.0
1027,0
97.7
97,7
141.6
141,6
933.0
933,0
543.0
543,0
306.4
306,4
200.0
200,0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wydrukowano w Hiszpanii
Készült Spanyolországban
Vytištěno ve Španělsku
Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Iespiests Spānijā
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile
Išspausdinta Ispanijoje
Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra
Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
TINS-D344WJZZ
PIN
07P09-SP-NG
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|