Sharp Cable Box LC 42RD2EA User Manual

LC-42RD2EA  
TELEWIZOR KOLOROWY LCD  
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ  
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD  
OBRAZOVKOU  
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD  
OBRAZOVKOU  
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З  
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ  
ДИСПЛЕЄМ  
VÄRVILINE LCD-TELER  
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)  
KRĀSU TELEVIZORS  
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS  
INSTRUKCJA OBSŁUGI  
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ  
NÁVOD K OBSLUZE  
NÁVOD NA OBSLUHU  
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  
KASUTUSJUHEND  
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA  
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAGYAR  
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ  
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyőmenük csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek kinézete  
némileg eltérhet.  
• A gyárilag előre beállított PIN: „1234”.  
csak TV  
csak TV/AV  
csak TV/DTV/AV  
csak AV  
csak PC  
: Ezek a kézikönyvben több helyen is szereplő ikonok  
azt jelölik, hogy az adott menüpontban végzett  
beállítás csak a jelzett bemeneti módban lehetséges.  
Tartalom  
Tartalom ……………………………………………………………  
Kedves SHARP vásárló! …………………………………………  
Betartandó biztonsági előírások ………………………………  
Védjegyek …………………………………………………………  
Mellékelt tartozékok ………………………………………………  
Rövid útmutató ……………………………………………………  
Az állvány felszerelése …………………………………………  
A TV beállítása …………………………………………………  
Az elemek behelyezése ………………………………………  
A távirányító használata ………………………………………  
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek …  
1
2
2
2
3
3
3
4
5
5
5
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
Child Lock (Gyerekzár) …………………………………… 17  
Input Label (Név megadása) …………………………… 17  
Fine Sync. (Finom szinkronizálás beállítások) ………… 18  
XGA Mode (XGA mód) ………………………………… 18  
Position (Pozíció) ……………………………………… 18  
WSS (Wide Screen Signalling,  
Széles képernyő megjelenítés) …………………… 18  
4:3 Mode (4:3 mód) ……………………………………… 18  
Language (Nyelv) ………………………………………… 18  
Supply Voltage (Áramellátás) …………………………… 18  
Option (Lehetőségek) menü ………………………………… 18  
Audio Only (Csak hang) ………………………………… 18  
DNR (Digital Noise Reduction, azaz digitális zajcsökkentés)19  
HDMI Setup (HDMI beállítás) …………………………… 19  
Input Select (Bemenet kiválasztása) …………………… 19  
Colour System (Színrendszer) ………………………… 19  
Hasznos szolgáltatások ………………………………………… 20  
WIDE MODE (SZÉLES MÓD) ………………………………… 20  
Távirányító ………………………………………………………  
TV (Elölnézet) …………………………………………………  
TV (Hátulnézet) ………………………………………………  
A készülék bekapcsolása ……………………………………  
Készenléti üzemmód …………………………………………  
Kezdeti automatikus telepítés (analóg) ………………………  
Az analóg programlista használata …………………………  
Kezdeti automatikus telepítés (DTV) …………………………  
Külső berendezés használata …………………………………  
Videomagnó csatlakoztatása …………………………………  
Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása ……………  
DVD lejátszó csatlakoztatása …………………………………  
Dekóder csatlakoztatása …………………………………… 10  
Számítógép csatlakoztatása ………………………………… 10  
Az AV Link funkció használata ……………………………… 10  
Menüműveletek …………………………………………………… 11  
Menükezelő gombok ………………………………………… 11  
Képernyőn megjelenő menürendszer ……………………… 11  
Alapvető műveletek …………………………………………… 12  
Picture (Kép) menü …………………………………………… 13  
AV Mode (AV mód) ……………………………………… 13  
OPC ……………………………………………………… 13  
Képbeállítás ……………………………………………… 13  
Advanced (Speciális beállítás) ………………………… 14  
Colour Temp. (Színhőmérséklet) ………………… 14  
Black (Fekete) ……………………………………… 14  
3D-Y/C …………………………………………… 14  
Monochrome (Monokróm) ………………………… 14  
Film Mode (Film mód) ……………………………… 14  
100Hz (truD®) ……………………………………… 14  
Audio (Hang) menü …………………………………………… 14  
AV Mode (AV mód) ……………………………………… 14  
Hangzás beállítás ……………………………………… 14  
Surround (Térhangzás)………………………………… 15  
Auto Vol. (Automatikus hangerő) ……………………… 15  
Clear Voice (Tiszta hangzás) …………………………… 15  
Power Control (Be- és kikapcsolás vezérlés) menü ………… 15  
No Signal Off (Automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel) 15  
No Operation Off (Automatikus kikapcsolás,  
Állókép  
Teletext  
……………………………………………………… 21  
……………………………………………………… 21  
Műveletek a DTV menüben ……………………………………… 22  
A DTV menü kezelőgombjai ………………………………… 22  
DTV képernyőkijelzés ………………………………………… 22  
Gyakori műveletek a DTV menüben ………………………… 22  
A Character Set képernyő használata ………………… 23  
Language (Nyelv) ……………………………………………… 23  
Programme Setup (Adók beprogramozása) ………………… 23  
Fav (Kedvencek) …………………………………… 24  
Lock (Gyerekzár) …………………………………… 24  
Move (Áthelyezés) ………………………………… 24  
Move To (Áthelyezés ide) ………………………… 24  
Skip (Átugrás) ……………………………………… 24  
Select (Kiválasztás) ………………………………… 25  
Erase (Törlés) ……………………………………… 25  
Label (Csatornák elnevezése) …………………… 25  
View (Megtekintés) ………………………………… 25  
Installation (Telepítés) ………………………………………… 25  
Automatikus telepítés …………………………………… 25  
Carrier Scan (Szolgáltató pásztázása) ………………… 25  
Carrier Setup (Szolgáltató beprogramozása) ………… 26  
System Setup (Rendszerbeállítás) …………………………… 26  
OSD Setup (Képernyőkijelzés beállítása) ……………… 26  
Child Lock (Gyermekzár) ………………………………… 27  
Accessories (Kiegészítők) …………………………………… 27  
Software Version (Szoftververzió) ……………………… 27  
Software Upgrade (Szoftverfrissítés) …………………… 27  
Common Interface …………………………………………… 28  
CA-kártya behelyezése ………………………………… 28  
Az antenna áramellátása ……………………………………… 28  
Hasznos funkciók (DTV) ………………………………………… 29  
Az EPG-vel kapcsolatos tudnivalók ………………………… 29  
Az EPG használata ……………………………………… 29  
Az EPG időzítő használata ……………………………… 29  
Az ESG használata …………………………………………… 30  
A digitális programlista használata …………………………… 30  
A szolgálati sáv megtekintése ………………………………… 30  
A több audio funkció használata …………………………… 31  
Feliratozás megjelenítése ……………………………………… 31  
Az MHEG5 alkalmazás használata (csak az Egyesült Királyságban) … 31  
Függelék …………………………………………………………… 32  
ha nincs művelet) ………………………………… 15  
Power Management (Energiagazdálkodás) …………… 15  
Setup (Beállítás) menü ………………………………………… 15  
Auto Installation (Automatikus telepítés) ……………… 15  
Programme Setup (Adók beprogramozása) ………… 16  
Auto Search (Automatikus keresés) ……………… 16  
Manual Adjust (Kézi beállítás) …………………… 16  
Fine (Finomhangolás) ………………………… 16  
Colour sys. (Színrendszer) ………………… 16  
Sound sys. (Hangrendszer)  
(műsorszórási rendszer) ……………… 16  
Hibakeresés  
………………………………………………… 32  
Label (Adók elnevezése) …………………… 16  
Skip (Átugrás)  
Decoder (Dekóder) …………………………… 16  
Lock (Gyerekzár) …………………………… 17  
Sort (Sorba rendezés) …………………………… 17  
Erase Programme (Program törlése) …………… 17  
PC kompatibilitási táblázat …………………………………… 33  
Az RS-232C csatlakozó specifikációja ……………………… 33  
Műszaki adatok ……………………………………………… 35  
Választható tartozékok ………………………………………… 35  
……………………………… 16  
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén  
……… 36  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kedves SHARP vásárló!  
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV készülékét választotta. A biztonságos és hosszú, hibamentes működés  
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat.  
Betartandó biztonsági előírások  
• Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozó aljzatból. A készülék tisztításához  
használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.  
• Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, zuhanyzó, konyhai mosogató,  
mosódézsa közelében, uszodában és nedves padlójú helyiségekben.  
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre.  
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.  
• Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábra vagy asztalra. Ezekről  
a készülék könnyen leeshet, így súlyos személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. Csak a  
gyártó által javasolt, vagy a termékkel együtt szállított kocsi, állvány, háromláb, tartó vagy asztal  
használható. A készülék falra történő szerelése esetén feltétlenül kövesse a gyártó utasításait.  
Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket használjon.  
• Ha a készüléket kocsin tolva helyezi át, azt a legnagyobb körültekintéssel tegye. A hirtelen fékezések,  
a nagyobb erőbehatások és az egyenetlen talaj mind a készülék leeséséhez vezethetnek.  
• Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne  
fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés túlmelegedést és a készülék élettartamának  
jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre,  
mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készülék nem beépített üzemelésre lett tervezve; ne helyezze azt zárt helyre,  
például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a gyártó szerint előírt szellőzése.  
• A készülék LCD kijelzője üvegből készült. Ennél fogva, a készülék leejtése esetén, vagy ha ütés éri, eltörhet. Ha az  
LCD kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal—a személyi sérülés elkerülése érdekében - bánjon körültekintően.  
• Hőforrások—Tartsa távol a készüléket radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától és más hőt kibocsátó berendezésektől  
(erősítőktől is).  
• A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV készülék  
tetejére vagy közelébe.  
• A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV készülék vagy egyéb  
súlyos tárgy alatt.  
• Ne hagyja, hogy a képernyő hosszú ideig állóképet sugározzon, mert az beéghet, és a beégett kép  
halványan tovább látszódhat.  
• A tápvezeték csatlakoztatása esetén mindig van tápfeszültség.  
Az LCD-kijelző csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képeket tekinthet meg rajta.  
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely  
folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít.  
Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.  
A TV készülék szállításakor betartandó óvintézkedések  
A TV-készülék áthelyezésekor mindig két ember vigye azt két kézzel fogva, és ügyeljenek, hogy a képernyőt  
ne érje erőhatás.  
Védjegyek  
„A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface megnevezés a HDMI Licensing LLC  
védjegye vagy bejegyzett védjegye.”  
A truD HD a Micronas Németországban és más államokban bejegyzett védjegye.  
A „HD ready” embléma az EICTA bejegyzett védjegye.  
Gyártva a BBE Sound, Inc. Licence alapján.  
BBE Sound, Inc. licencek : USP5510752 és 5736897. A BBE és a BBE szimbólum, BBE Sound, Inc. bejegyzett  
védjegy.  
A BBE nagyfelbontású hang visszahozza a tiszta és valós hangzást, a beszéd jobb érthetőségét és a zene  
élethűségét.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mellékelt tartozékok  
Távirányító (g1)  
Tápkábel  
Kábelkötés (g1)  
5. és 6. oldal  
4. oldal  
4. oldal  
Kábelbilincs  
(Kicsig1, Nagyg1)  
3 RCA - 15-pólusú D-sub  
Állvány egység (g1)  
adapter (g1)  
4. oldal  
9. oldal  
3. oldal  
• „AAA” méretű elem (g2) ....... 5. oldal  
• Kezelési útmutató (Jelen kiadvány)  
Rövid útmutató  
Az állvány felszerelése  
A munka megkezdése előtt helyezzen el alátétet oda, ahová a TV-készüléket teszi, és ügyeljen  
arra, hogy a felület tökéletesen sima legyen. Ez megakadályozza a sérülését.  
Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt húzza ki a csatlakozóból a tápkábelt.  
1
Készítse elő a TV-hez mellékelt 8 db csavart.  
3
1 llessze az állványt a TV alján található  
nyílásba.  
2 Az ábra szerint helyezze a 4 db hosszú csavart  
a TV hátulján található furatokba, és húzza  
meg őket.  
Rövid csavarok (m4) Hosszú csavarok (m4)  
(a 2. lépésben kerülnek  
felhasználásra)  
(a 3. lépésben kerülnek  
felhasználásra)  
2
Szerelje össze az állvány két felét a 4 db rövid  
csavarral, az ábra szerint.  
FIGYELEM  
• Az állvány leszerelésekor hajtsa végre a fenti lépéseket  
fordított sorrendben.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rövid útmutató  
A TV beállítása  
A készülék  
csatlakoztatása előtt  
nyomja meg a felső  
kis kampókat, majd  
húzza maga felé és  
távolítsa el a hátsó  
védőburkolatot.  
Szabványos DIN45325  
csatlakozódugó (IEC169-2)  
75ohm-os koaxiális kábel  
Helyezze el a TV készüléket a  
fali csatlakozóaljzat közelében,  
és tartsa a csatlakozódugót  
elérhető helyen.  
Antenna  
A digitális vagy földi közvetítésű állomások vételéhez az  
antenna/kábel aljzatból vagy a (szoba-/tető-) antennából  
származó antennakábelt csatlakoztassa a TV-készülék  
hátulján található antenna bemeneti aljzathoz.  
Jó vételi körülmények esetén belső antennát is  
használhat. A passzív és aktív szobaantennákat  
szaküzletekben vásárolhatja meg. Aktív antennáról akkor  
beszélhetünk, ha az eszköz áramellátása az antenna  
bemeneti aljzatán keresztül valósul meg.  
Ferritgyűrű  
Tápkábel  
Ferritgyűrű  
A feszültséget (5V) ennek megfelelően kell beállítania a  
„Supply Voltage” (Áramellátás) menüben. (Lásd a 18.  
oldalt.)  
A ferritgyűrűt felhelyezés után már ne távolítsa el a  
tápkábelről a használat során.  
A kábelek elvezetése  
Fogja össze a  
kábeleket a  
kábelszorítóval (nagy).  
Fogja össze a  
tápkábelt a  
kábelszorítóval  
(kicsi).  
Kábelbilincs (nagy)  
Kábelkötés  
Kábelbilincs (kicsi)  
A TV falra szerelése  
A készüléket kizárólag a SHARP által biztosított fali tartókkal rögzítse a falra. (Lásd a 35. oldalon.) Más fali tartók  
használata instabil szerelést, illetve súlyos sérülést is okozhat.  
AN-37AG2 (SHARP) fali tartók használatakor állítsa a TV-t 0°-os vagy 5°-os szögbe. Ez a szög nem lehet több, mint  
10°.  
A TV készülék felszerelése különleges szakismereteket igényel, azt csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje  
meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás, vagy az esetleges balesettel,  
sérüléssel járó szerelés következményeiért.  
• Kérjen meg egy szakembert, hogy az opcionális tartóval szerelje fel a készüléket a falra.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rövid útmutató  
Az elemek behelyezése  
A TV készülék első használata előtt helyezze be a három darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek  
lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket új „AAA” méretűekre.  
1
2
Az elemtartó fedelén a fület benyomva (1) húzza  
a fedelet a nyíl irányába (2).  
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.  
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk  
megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f)  
jelöléseknek.  
3
Illessze az elemtartó fedelének kisebb fülét a  
nyílásba (1), majd nyomja le a fedelet, amíg a  
helyére nem kattan (2).  
VIGYÁZAT!  
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felrobbanásával járhat. Feltétlenül kövesse az  
alábbi utasításokat.  
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával rendelkeznek.  
• Ne keverjen össze használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során  
megfolyhatnak.  
• Ha az elemek kimerültek, azonnal távolítsa el azokat. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okoznak. Ha ilyen megfolyást  
tapasztal, törölje azt ki száraz törlőkendővel.  
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt alacsonyabb élettartammal is rendelkezhetnek.  
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el belőle az elemeket.  
A távirányító használata  
A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva használja. A készülék távérzékelője és a távirányító között elhelyezkedő  
tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.  
5 m  
Távérzékelő  
30°  
30°  
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek  
• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai behatás érje.  
Továbbá, ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas  
nedvességtartalmú környezetben.  
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító háza  
deformálódhat.  
• Ha a TV készülék távérzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a  
távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a tv-  
re eső fény szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék  
távérzékelőjéhez.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rövid útmutató  
Távirányító  
1
m (Teletext)  
17  
18  
k (Megjeleníti a Teletext rejtett  
oldalait)  
17  
18  
TELETEXT módra vált. (csak TV kép, csak  
TELETEXT, DTV/DATA, TV és TELETEXT  
együtt) (Lásd a 21. és 31. oldalt.)  
DTV: A DTV adatok vételét és a  
TELETEXT üzemmódot választja ki.  
1
2
3
4
(Lásd a 21. oldalt.)  
[ (Teletext Felirat)  
TV/Külső: A feliratok be- és kikapcsolása.  
(Lásd az 21. oldalt.)  
19  
2
3
B (Készenlét/Bekapcsolt állapot)  
Készenléti üzemmódba lépés vagy a  
készülék bekapcsolása (Lásd a 8. oldalt.)  
3 (Állókép/Tartás)  
(Lásd a 21. oldalt.)  
DTV: Megjeleníti a felirat választó  
képernyőt. (Lásd az 31. oldalt.)  
20  
21  
19  
20  
v (Fent/Lent/Teljes)  
Nagyítás területének beállítása Teletext  
üzemmódban. (Lásd a 21. oldalt.)  
0–9  
4
5
1 (Aloldal)  
5
6
7
Csatornaválasztás TV és DTV  
üzemmódban.  
(Lásd a 21. oldalt.)  
22  
23  
A (Visszalépés)  
Az oldalszám beállítása Teletext  
üzemmódban.  
b (BEMENETI MŰSORFORRÁS)  
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást.  
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,  
EXT5, EXT6) (Lásd a 9. oldalt.)  
Megnyomására a készülék visszatér a  
korábbi nézethez normál megjelenítési  
módban. (Nem működik az EPG/ESG  
képernyőn végzett műveletek közben.)  
8
9
10  
11  
24  
25  
26  
27  
21  
22  
6
7
EPG  
DTV: Az EPG (Elektronikus program  
útmutató) képernyő megjelenítésére.  
ESG  
DTV: Az ESG (Elektronikus szerviz  
útmutató) képernyő megjelenítésére.  
(Lásd a 30. oldalt.)  
DTV  
12  
13  
28  
29  
Ezt a gombot megnyomva más bemeneti  
forrásról érkező kép megjelenítése  
közben DTV módra válthat, és vissza.  
(A gomb hatástalan, ha közvetlenül a  
készülék kikapcsolása előtt DTV módban  
állt. Ebben az esetben a b gomb  
segítségével először válaszon a DTV  
módtól eltérő bemeneti forrást.)  
23  
24  
RADIO  
DTV: RADIO és DTV mód közötti váltás.  
AV MODE (AV mód)  
A videóbeállításokat módosítja.  
(Lásd a 13. oldalt.)  
14  
30  
31  
25  
26  
P (r/s)  
8
9
2 (Hangzás mód)  
TV/DTV: Csatornaválasztás.  
Külső: TV vagy DTV bemeneti módba  
vált.  
A
hangzást multiplex filmszínház  
üzemmódra állítja. (Lásd alább.)  
i (k/l) (Hangerő)  
15  
16  
32  
33  
Teletext: Következő/előző oldalra ugrás.  
i (k) Fokozza a hangerőt.  
i (l) Csökkenti a hangerőt.  
SURROUND  
A
térhatású hangzás ki- vagy  
10  
11  
12  
e (Némítás)  
bekapcsolása. (Lásd a 15. oldalt.)  
A hang ki- és bekapcsolása.  
27  
28  
p (Információk Megjelenítése)  
LIST  
(Lásd a 21., 29. és 30. oldalt.)  
DTV: Programlista megjelenítése.  
MENU  
DTV MENU  
A MENU képernyő megjelenítése.  
(Lásd a 11. oldalt.)  
DTV:  
A
DTV menü képernyő  
megjelenítése.  
29  
OK  
13  
a/b/c/d (Kurzor)  
Parancs végrehajtása  
képernyőn.  
a
menü  
A beállító képernyőn a kívánt tétel  
kiválasztásához.  
Programlista megjelenítése.  
(Külső input kivételével.)  
14  
15  
END  
Kilépés a menü képernyőről.  
30  
31  
RETURN  
Visszalép a korábbi menüképernyőre.  
DEMO  
A 100Hz-es(truD®) hatás bemutatása  
kétképernyős formátumban.  
(Lásd a 14. oldalt.)  
Szín (Vörös/Zöld/Sárga/Kék)  
TELETEXT: Oldal kiválasztásához. (Lásd  
a 21. oldalt.)  
DTV: A színes gombok a menü  
képernyőjén hasonló színnel jelzett  
parancsoknak megfelelően  
használhatóak.  
16  
SLEEP  
Az elalvás-időzítő be és leállítása (30  
perces egységekben, maximum 2 óra 30  
perces intervallumra).  
32  
33  
OPC  
Az optikai képvezérlés be- és  
kikapcsolása. (Lásd a 13. oldalt.)  
E
2 beállítás a távirányítóval  
f (WIDE MODE, SZÉLES MÓD)  
Szélesképernyős mód kiválasztása.  
(Lásd a 20. oldalt.)  
DTV mód:  
Nyomja meg a 2 gombot a Multi Audio képernyő megnyitásához. (Lásd a  
31. oldalt.)  
Analóg TV mód:  
A 2 gomb minden egyes megnyomására a mód az alábbi táblázat alapján  
változik.  
NICAM TV adás kiválasztása  
A2 TV adás kiválasztása  
Jel  
Választható tételek  
Jel  
Választható tételek  
Sztereó  
Kétnyelvű  
Mono  
STEREO, MONO  
CH A, CH B, CH AB  
MONO  
Sztereó  
Kétnyelvű  
NICAM STEREO, MONO  
NICAM CH A, NICAM CH B,  
NICAM CH AB, MONO  
Mono  
NICAM MONO, MONO  
FIGYELEM  
• Ha nincs bemenő jel, a hangzás mód kijelzése „MONO” lesz.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rövid útmutató  
TV (Elölnézet)  
OPC visszajelző  
Távérzékelő  
SLEEP (Elalvás) visszajelző  
OPC érzékelő  
B (Készenlét/Bekapcsolt  
állapot) visszajelző  
TV (Hátulnézet)  
P (s/r)  
b (Bevitel gomb)  
(Program [csatorna] gombok)  
i (l/k)  
(Hangerő szabályzó gombok)  
a (Tápellátás gomb)  
Antenna csatlakozó  
(DVB-T 5V=/80 mA)  
RS-232C csatlakozó  
EXT 6 (HDMI) csatlakozó  
EXT 5 (HDMI/AUDIO)  
csatlakozók  
COMMON INTERFACE  
bővítőnyílás  
EXT 4 csatlakozók  
EXT 1 (RGB) csatlakozó  
AC INPUT (Táp)  
csatlakozó  
EXT 2 (RGB) csatlakozó  
OUTPUT (hang kimenet)  
csatlakozók  
EXT 3 (Oldalsó) csatlakozók  
EXT 3 (Hátsó) csatlakozók  
Fejhallgató csatlakozó  
FIGYELEM  
Csak aktív földi antenna használata esetén válassza az „On (5V)” lehetőséget a „Supply Voltage” menüben. (Lásd a 18. oldalt.)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rövid útmutató  
Az automatikus állomáskeresés alatt nincs semmi  
tennivalója.  
A készülék bekapcsolása  
Nyomja meg a TV-n az a gombot, vagy a távirányítón  
a B gombot.  
A beállítási menü eltűnik, a készülék pedig beáll az 1.  
csatornára.  
Készenléti üzemmód  
Az analóg programlista használata  
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a  
távirányítón a B gombot.  
A kívánt csatornát a 0-9 számbillentyűk vagy a P (r/s)  
gomb használata helyett a programlistából is kiválaszthatja.  
• A TV készenléti üzemmódra vált, a kép pedig eltűnik.  
• A B visszajelző zöldről vörös színre vált.  
• A TV teljes kikapcsolásához húzza ki a tápkábelt a  
váltóáramú fali aljzatból. A váltóáramú kábelt csak kifejezetten  
erre utaló utasítás esetén húzza ki.  
1
2
3
Ha nem jelenik meg egyéb menüképernyő, nyomja  
meg a OK gombot. (Külső input kivételével.)  
A a/b gombbal válassza ki a behangolni kívánt  
Állapot kijelző  
csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.  
Ki  
Kikapcsolva.  
A programlistából való kilépéshez nyomja meg az  
Vörös  
Zöld  
A készülék készenléti üzemmódban van.  
A készülék be van kapcsolva.  
END gombot.  
Kezdeti automatikus telepítés (DTV)  
FIGYELEM  
A digitális műsorszórás (DVB) egy adatátviteli rendszer.  
Alkalmazása többet jelent, mint a jelenlegi analóg  
tévéadás felváltását. A DVB több adóállomást, jobb  
képminőséget és a képernyőn megjelenő egyéb  
szolgáltatásokat biztosít. Új szolgáltatások széles körét  
nyújtja, többek között feliratozást és több hangsávot.  
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül  
húzza ki a tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.  
• A készülék teljesen kikapcsolt a állapotban is fogyaszt némi  
áramot.  
• DTV bemeneti módban, ha a menü képernyőn történő  
beállítások után közvetlenül kapcsolja le a készüléket,  
elképzelhető, hogy az új beállításokat vagy csatorna  
információkat nem tárolja el a rendszer.  
TV-közvetítések megtekintéséhez kövesse az alábbi  
lépéseket, melyek segítségével  
a
készülék  
végigpásztázza a körzetben elérhető állomásokat.  
Kezdeti automatikus telepítés  
(analóg)  
A készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor  
elindul az automatikus telepítés (Analogue). Az egymást  
követő műveletek során automatikusan beállításra kerül  
a nyelv, az ország, és behangolásra kerülnek a csatornák  
is.  
1
2
3
4
Lépjen DTV módba a DTV vagy b gomb  
megnyomásával.  
Nyomja meg a DTV MENU gombot, és megjelenik  
a DTV Menu (DTV menü) képernyő.  
Nyomja meg a c/d gombot a „Installation”  
(Telepítés) kiválasztásához.  
FIGYELEM  
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Installation”  
(Automatikus telepítés) kiválasztásához, majd  
nyomja meg az OK gombot.  
• A kezdeti automatikus telepítés csak egyszer fut le. Ha a  
kezdeti automatikus telepítés nem fejeződik be, (pl.: Ha pár  
perc kikapcsolás, áramszünet stb. után a menü képernyő  
eltűnik), hívja elő az Auto Installation (automatikus telepítés)  
menüt a Setup menüből. (Lásd a 15. oldalon.)  
• A kezdeti automatikus telepítés a RETURN gombot  
megnyomva leáll.  
Ha már beállította a PIN-kódot, itt adja meg. Ha  
még nem állította be, adja meg a gyárilag beállított  
PIN „1234” kombinációt.  
• A PIN beállításához lásd a 17. oldalt.  
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. A „Yes”  
lehetőség kiválasztásához nyomja meg a c/d gombot,  
majd a keresés indításához nyomja meg az OK gombot.  
1
A kijelzőn megjelenő beállítások nyelvezetének  
beállítása  
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/b/c/d  
5
A TV pásztázni kezdi a körzetben található DTV  
megnyomásával válassza ki a kívánt nyelvet.  
és Rádió csatornákat.  
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az OK gombot.  
FIGYELEM  
2
Az ország vagy régió beállítása  
• Az ebben a műveletben használt nyelvi és országbeállítások  
azok a beállítások, melyek a Kezdeti automatikus telepítés  
(analóg) során lettek megadva. Ha módosítani szeretné az  
országbeállítást, pl. akkor, ha másik országba költözött,  
hajtsa végre ismét az Analogue (Analóg) menü „Auto  
Installation” lehetőségét.  
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/b/c/d  
megnyomásával válassza ki saját országát.  
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az OK gombot.  
• Ekkor azonnal elkezdődik az automatikus  
állomáskeresés.  
• A készülék a csatornákat az adatfolyamba beágyazott  
csatornaszám alapján tárolja (ha van ilyen adat). Ha ilyen  
adat nem érhető el, akkor a készülék a csatornákat  
fogadásuk sorrendjében tárolja.  
Ezután a beállítás után az automatikus keresés a  
következő sorrendben fog elindulni:  
Ha a sorrendbe kívánja rendezni, akkor a 24. oldalon leírt  
módon megteheti.  
1 Automatikus csatornakeresés  
2 Automatikus elnevezés  
3 Automatikus sorba rendezés  
4 Beállítások áttöltése  
• A pásztázási folyamat megszakításához nyomja meg az END  
gombot.  
• Az „Auto Installation” befejezése előtt nem választhat DTV-  
vonatkozású menütételt.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Külső berendezés használata  
Bemeneti forrás beállítása  
A külső jelforrás képeinek megjelenítéséhez válassza ki az adott jelforrást a távirányító vagy a TV készülék b  
gombjával.  
FIGYELEM  
• A *-gal jelölt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.  
Videomagnó csatlakoztatása  
DVD lejátszó csatlakoztatása  
Videomagnó és más audiovizuális berendezés  
csatlakoztatására használhatja az EXT 1 vagy 2  
csatlakozót.  
Ha videomagnója támogatja a TV és videomagnó közötti  
fejlett AV Link rendszert, a videomagnót a TV készülékhez  
egy teljesen bevezetékezett SCART kábellel is az EXT 2  
csatlakozóba kötheti.  
DVD lejátszó vagy más audovizuális berendezés  
csatlakoztatásához használhatja az EXT 2, 3, 4, 5 (HDMI)  
vagy 6 (HDMI) csatlakozókat.  
AUDIO kábel*  
S-video kábel*  
vagy  
SCART kábel*  
SCART kábel*  
L-AUDIO-R  
S-VIDEO  
VIDEO  
Kompozit  
video kábel*  
AV OUTPUT  
EXT 3 (Hátsó)  
Videomagnó  
Dekóder  
EXT 1 vagy 2  
FIGYELEM  
DVD lejátszó  
FIGYELEM  
• A TV és videomagnó közötti fejlett AV Link rendszerek nem  
minden külső jelforrással kompatibilisek.  
• Az EXT 3 „Rear” és „Side” csatlakozókkal rendelkezik.  
Ellenőrizze, hogy melyik csatlakozót használta, majd válassza  
ki az annak megfelelőt a „Input Select” alatt. (Lásd a 19.  
oldalon)  
• Az EXT 1-ről érkező TV-OUT nem jelenik meg kimenetként,  
ha bemenetként az EXT 5 (HDMI), EXT 6 (HDMI) vagy a DTV  
opciót választotta.  
• EXT 3 (Hátsó): Az S-VIDEO csatlakozók a többi VIDEO  
csatlakozóhoz képest prioritással rendelkeznek.  
Játék konzol vagy kamkorder  
csatlakoztatása  
3 RCA - 15-pólusú  
Komponens  
D-sub adapter  
kábel*  
(tartozék)  
Játék konzol, kamkorder és néhány egyéb audiovizuális  
berendezés  
csatlakoztatására  
kényelmesen  
használhatók az EXT 3 csatlakozói.  
AUDIO kábel*  
ø 3,5 mm-es sztereó  
mini csatlakozó kábel*  
EXT 4  
S-video kábel*  
vagy  
DVD lejátszó  
HDMI-DVI átalakító-  
adapter/kábel*  
Kompozit  
video kábel*  
EXT 3 (Hátsó)  
L-AUDIO-R  
S-VIDEO  
VIDEO  
HDMI-DVI átalakító-adapter/  
kábel használatakor az  
AV OUTPUT  
audio jelet itt vezesse be.  
EXT 5  
Ha nem, használja az EXT 6  
DVD lejátszó  
kimenetet.  
Játék konzol Kamkorder  
FIGYELEM  
EXT 3 (Oldalsó)  
HDMI kábel*  
EXT 6  
• Az EXT 3 „Rear” és „Side” csatlakozókkal rendelkezik.  
Ellenőrizze, hogy melyik csatlakozót használta, majd  
válassza ki az annak megfelelőt a „Input Select” alatt. (Lásd  
a 19. oldalon)  
DVD lejátszó  
FIGYELEM  
• EXT 3 (Hátsó): Az S-VIDEO csatlakozók a többi VIDEO  
csatlakozóhoz képest prioritással rendelkeznek.  
• A HDMI-DVI átalakító-adapter/kábel HDMI csatlakozóba  
kötésekor a kép minősége gyengébb lehet.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Külső berendezés használata  
Dekóder csatlakoztatása  
Az AV Link funkció használata  
Dekóder és más audiovizuális berendezés  
csatlakoztatására használhatja az EXT 1 csatlakozót.  
A
TV és más audiovizuális berendezés  
összekapcsolásának megkönnyítéséhez az Ön TV  
készüléke három tipikus AV Link funkcióval is rendelkezik.  
EXT 1  
Egy nyomógombos lejátszás  
Ha a TV készenléti üzemmódban van, akkor  
automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi az  
audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD) műsorát.  
SCART kábel*  
Dekóder  
WYSIWYR („What You See Is What You  
Record”, azaz azt veszi fel, amit lát)  
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója  
rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva  
automatikusan elkezdheti az éppen nézett műsor  
felvételét.  
FIGYELEM  
• Ha a dekódernek szüksége van a TV készülék jelére,  
győződjön meg arról, hogy a Programme Setup „Manual  
Adjust” menüjében a „Decoder” „EXT1”-re van beállítva.  
(Lásd a 16. oldalon.)  
• A dekódert ne az EXT2 aljzatba csatlakoztassa.  
Beállítások áttöltése  
Ezzel a funkcióval a tévé hangoló egységéből  
automatikusan áttöltésre kerül az összes beállított  
csatorna információja az EXT 2 bemenetre csatlakoztatott  
audiovizuális berendezésbe (pl. videomagnó).  
Számítógép csatlakoztatása  
Számítógép csatlakoztatásához használja az EXT 4  
csatlakozókat.  
EXT 4  
Számítógép  
FIGYELEM  
• A részleteket megtalálhatja az adott külső berendezés  
kezelési kézikönyvében.  
RGB kábel*  
• A funkció csak akkor működik, ha az audiovizuális  
berendezés a TV EXT 2 csatlakozójára van kötve az AV Link  
használatához szükséges, teljesen bevezetékezett SCART  
kábellel.  
• Az AV Link funkció csak akkor vehető igénybe, ha a TV-  
készüléket összehangolta a csatlakoztatott audiovizuális  
berendezésekkel az automatikus telepítés teljes lefutásakor  
(8. oldal, Kezdeti automatikus beállítás).  
Az AV Link funkció rendelkezésre állása függ a használt  
audiovizuális berendezések jellegétől is. A használt  
berendezés gyártmányától vagy típusától függően  
elképzelhető, hogy az ismertetett funkciók csak részben vagy  
egyáltalán nem alkalmazhatók.  
ø 3,5 mm-es sztereó  
mini csatlakozó kábel*  
EXT 4  
Számítógép  
FIGYELEM  
RGB/DVI konvertáló kábel*  
ø 3,5 mm-es sztereó  
mini csatlakozó kábel*  
• A *-gal jelölt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.  
• A számítógép bemeneti csatlakozói DDC1/2B-  
kompatibilisek.  
• Az 33. oldalon megtalálja a TV készülékkel kompatíbilis  
számítógép jelzések listáját.  
• Számítógépre történő csatlakoztatás esetén a megfelelő  
bemeneti jel automatikusan kiválasztásra kerül.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menüműveletek  
Menükezelő gombok  
Képernyőn megjelenő menürendszer  
A menü kezeléséhez a következő gombokat használja a  
távirányítón.  
Példa  
...  
[
]
MENU Option Colour System  
Option  
Audio Only  
1
2
3
4
DNR  
[Off]  
Input Select  
[CVBS]  
[AUTO]  
Colour System  
1
2
Fehér színűre változott menüpont  
• Ez jelzi azt, hogy a menüpont kijelölhető.  
Sárga színűre változott menüpont  
• Ez jelzi, hogy a menüpont ki lett jelölve.  
3
4
Zárójelbe fogott tétel  
• Ez jelzi az adott tétel aktuális beállítását.  
4 jelű, kiszürkített tétel  
• Ez azt jelzi, hogy a tétel különböző okokból nem  
választható.  
FIGYELEM  
• A különböző bemenetekhez különböző menülehetőségek  
tartoznak, de a műveletek megegyeznek.  
• A kezelési kézikönyvben látható képernyők csak  
magyarázatra szolgálnak (némelyik ki lett nagyítva, másokból  
ki lettek részletek emelve), így kissé eltérhetnek az aktuális  
képernyőktől.  
MENU:  
A menü képernyő megnyitására és bezárására  
való.  
a/b/c/d: A képernyő kívánt menüpontjának  
kiválasztására vagy a kijelölt tétel beállítására.  
OK:  
Ezt a gombot megnyomva a következő lépésre  
ugrik, vagy tárolja a beállítást.  
RETURN: Ezt kell megnyomni az előző lépésre való  
visszatéréshez.  
DTV MENU: A DTV menü képernyő megnyitására vagy  
bezárására való.  
END:  
Kilépés a menütételből.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menüműveletek  
Alapvető műveletek  
Menüművelet: A  
Menüművelet: B  
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a  
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a  
MENU képernyő.  
MENU képernyő.  
2
3
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt menüt.  
2
3
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt menüt.  
A a/b gombokkal válasszon menütételt, majd  
nyomja meg az OK gombot (például: AV Mode,  
OPC, stb.).  
A a/b gombokkal válasszon menütételt (például:  
Backlight, Contrast, stb.).  
4
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.  
• Ha az értékeket vissza kívánja állítani a gyári beállításra,  
válassza a „Reset” lehetőséget.  
• Ha az értékeket vissza kívánja állítani a gyári beállításra,  
válassza a „Reset” lehetőséget.  
[
]
MENU Picture  
...  
[
]
MENU Picture Backlight  
Picture  
Audio  
Picture  
Audio  
AV Mode  
OPC  
[STANDARD]  
AV Mode  
OPC  
[STANDARD]  
[Off]  
+8  
[Off]  
+8  
Backlight  
Contrast  
[+6]  
[+30]  
–8  
0
Backlight  
Contrast  
[+6]  
8  
0
+40  
+30  
+30  
+30  
+10  
[+30]  
+40  
+30  
+30  
+30  
+10  
Brightness [0]  
–30  
–30  
–30  
0
Brightness [0]  
30  
30  
30  
0
Colour  
Tint  
[0]  
[0]  
Colour  
Tint  
[0]  
[0]  
Sharpness [0]  
Advanced  
Reset  
Sharpness [0]  
Advanced  
Reset  
4
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt  
tételt, majd nyomja meg az OK gombot.  
Menüművelet: C  
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a  
MENU képernyő.  
Off  
On  
2
3
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt menüt.  
A a/b gombokkal válasszon menütételt, majd  
nyomja meg az OK gombot (például: Advanced,  
stb.).  
On(Display)  
4
A a/b gombokkal válasszon menütételt, majd  
nyomja meg az OK gombot (például: Colour  
Temp., Black, stb.).  
• Ha az értékeket vissza kívánja állítani a gyári beállításra,  
válassza a „Reset” lehetőséget.  
Colour Temp.  
Black  
3D - Y/C  
High  
Mid-High  
Middle  
Mid-Low  
Low  
Monochrome  
Film Mode  
100Hz (truD(R))  
5
A a/b/c/d gombokkal navigáljon a kívánt  
elemhez, vagy végezze el a beállítást, majd  
nyomja meg az OK gombot.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menüműveletek  
TitleB  
Picture (Kép) menü  
OPC  
[
]
MENU Picture  
Menüművelet: A (12. oldal)  
A szolgáltatás automatikusan módosítja a képernyő  
fényerejét.  
Picture  
Audio  
AV Mode  
OPC  
[STANDARD]  
Tétel  
[Off]  
+8  
Off: A fényerő a „Backlight” menüpontban megadott  
Backlight  
Contrast  
[+6]  
[+30]  
8  
0
értéken rögzült.  
+40  
+30  
+30  
+30  
+10  
On: Automatikus állítás  
On(Display): A képernyő fényerejének beállítása közben  
megjeleníti az OPC hatást a képernyőn.  
Brightness [0]  
30  
30  
30  
0
Colour  
Tint  
[0]  
[0]  
FIGYELEM  
• Az OPC opciókat a távirányító OPC gombjával is  
megjelenítheti.  
Sharpness [0]  
Advanced  
Reset  
• A szolgáltatást bekapcsolva („On”), a készülék érzékeli a  
környezeti fényviszonyokat, és automatikusan beállítja a  
háttér-megvilágítás fényerejét. Ügyeljen rá, hogy semmi ne  
takarja az OPC érzékelőt, amely megzavarná a fényviszonyok  
érzékelésében.  
AV Mode (AV mód)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
Képbeállítás  
Menüművelet: B (12. oldal)  
A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint  
beállíthatja a készülék által sugárzott képet.  
Az AV mód segítségével öt különböző lehetőséget állíthat  
be a tévéműsor nézésének feltételeihez, melyek a  
környezet fényerejéhez, a nézett műsor típusához vagy  
a külső berendezéstől érkező kép típusától tüggően  
különbözőek lehetnek.  
Beállítások  
Választható  
Tétel  
STANDARD: Részletgazdag képmegjelenítés normál  
megvilágítású helyiségben. (Képkontraszt javítása:  
Bekapcsolva)  
c gomb  
d gomb  
tételek  
Backlight  
A képernyő  
elhalványul  
A képernyő  
fényereje nő  
SOFT*: Lágyabbá teszi a képet. (Képkontraszt javítása:  
Bekapcsolva)  
Contrast  
Brightness  
Colour  
A kontraszt csökken Erősebb kontraszt  
ECO*: Csökkenti az energiafogyasztást. (Képkontraszt  
javítása: Kikapcsolva)  
A fényerő csökken  
Nagyobb fényerő  
USER: Lehetővé teszi, hogy a néző állítsa be saját ízlése  
szerint a képet. Minden műsorforráshoz egyedileg  
elvégezheti a beállítást. (Képkontraszt javítása:  
Kikapcsolva)  
DYNAMIC*: Az erőteljes kontraszt sportműsorok nézése  
esetén tisztább körvonalakat eredményez. (Képkontraszt  
javítása: Bekapcsolva)  
A szín intenzitása  
csökken  
A szín intenzitása  
nő  
Tint  
A bőrszínek bíborba A bőrszínek zöldbe  
hajlanak  
hajlanak  
Sharpness  
A kép életlenebb  
lesz  
A kép élesebb lesz  
FIGYELEM  
• Az AV mód opciókat a távirányító AV MODE gombjával is  
kiválaszthatja.  
• A „STANDARD”, „SOFT”, „ECO”, „DYNAMIC” beállítások  
gyári paramétereit kedvére módosíthatja. A választott értékek  
mindegyik bemenetre érvényesek lesznek.  
• A * jelölésű elemek csak TV/DTV/AV bemeneti módban  
elérhetőek.  
• A képkontraszt-javítási technológia észleli a forrás videojelek  
jellemzőit, és ehhez hangolja a képernyő fényerejét, mélyebb  
fekete színhatást eredményezve.  
• A képkontraszt javítása funkció aktiválásához kapcsolja ki  
az OPC funkciót a „STANDARD”, „SOFT” és „DYNAMIC”  
beállítások esetében AV módban.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menüműveletek  
Advanced  
csak TV/DTV/AV  
Film Mode (Film mód)  
(Speciális beállítás)  
Automatikusan detektálja a film alapú műsorforrást (amely  
a függőleges frekvenciától függően eredetileg  
másodpercenként 24/25 kockát jelenít meg), analizálja  
azt, majd minden egyes állókép minőségét feljavítja.  
Menüművelet: C (12. oldal)  
A TV készülék a képminőség optimalizálására számos  
fejlett funkcióval rendelkezik.  
Colour Temp.  
Black  
100Hz (truD®)  
A 100Hz-es (truD®) technológia kiváló megoldásokat kínál  
a digitális minőségű kép eléréséhez a bemozdulás és  
képremegés hatásainak megszüntetésével.  
3D - Y/C  
High  
Mid-High  
Middle  
Mid-Low  
Low  
Monochrome  
Film Mode  
100Hz (truD(R))  
FIGYELEM  
• Nyomja meg a DEMO gombot a távirányítón a 100Hz-es  
(truD®) bemutatásához kétképernyős formátumban.  
• Ez a hatás jobban érezhető mozgóképek, például  
filmtartalmak esetében.  
Colour Temp. (Színhőmérséklet)  
Állítsa be a színhőmérsékletet a legszebb fehér kép  
eléréséhez.  
Audio (Hang) menü  
[
]
MENU Audio  
Audio  
Power Control  
[STANDARD]  
Tétel  
AV Mode  
High: Kékes tónusú fehér  
Treble  
[0]  
[0]  
[0]  
15  
15  
L
+15  
+15  
R
Mid-High: Köztes tónus a High és a Middle között  
Middle: Természetes tónus  
Bass  
Mid-Low: Köztes tónus a Middle és a Low között  
Low: Vöröses tónusú fehér  
Balance  
Surround  
Auto Vol.  
Clear Voice  
Reset  
[Off]  
[Off]  
[Off]  
Black (Fekete)  
A könnyebb láthatóság érdekében módosítsa a látás  
mélységét a kép sötét részei automatikus beállítási  
szintjének módosításával.  
AV Mode (AV mód)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
Ez az opció a „Picture” (Kép) menü „AV Mode”  
beállításához visz. (Lásd a 13. oldalon.)  
3D-Y/C  
Kitűnő képminőséget nyújt minimális képpont-  
elcsúszással és kereszt-színzajjal.  
Tétel  
Hangzás beállítás  
Menüművelet: B (12. oldal)  
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja be  
ízlése szerint.  
Off: Érzékelés kikapcsolva  
Standard: Normál beállítás  
Fast: Optimális képminőséget biztosít gyorsan mozgó  
képek esetében.  
Slow: Lassan változó képeknél optimális beállítás.  
Választható  
c gomb  
d gomb  
FIGYELEM  
tételek  
Treble  
• A 3D-Y/C funkció a bemeneti jel típusától vagy a jel  
zajosságától függően nem mindig működik.  
• A 3D-Y/C funkció még nagyobb hatással van az összetett  
videojelekre (CVBS).  
A magas hangok  
halkításához  
A mélyhangok  
halkításához  
A magas hangok  
erősítéséhez  
A mélyhangok  
erősítéséhez  
Bass  
A jobb  
hangcsatorna  
halkításához  
Balance  
A bal hangcsatorna  
halkításához  
Monochrome (Monokróm)  
A kép monokrómban való megjelenítéséhez.  
FIGYELEM  
• Ha a „Monochrome” (Monokróm) funkció „On” (Be)  
helyzetben van, a DTV menü képernyő fekete-fehérben  
jelenik meg.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menüműveletek  
Surround (Térhangzás)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
A térhangzás funkciónak köszönhetően valósághű, „élő”  
hangzást kap.  
Power Management  
csak PC  
(Energiagazdálkodás)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
A beállítástól függően a TV-készülék automatikusan  
készenléti üzemmódra vált.  
FIGYELEM  
Tétel  
• A térhangzást a távirányító SURROUND gombjára kattintva  
Off:  
• Nincs energiagazdálkodás  
• Gyári alapbeállítás  
is kiválaszthatja.  
Mode1: • Ha 8 percen belül nem érkezik bemenő jel, a  
TV-készülék készenléti üzemmódra vált.  
• A TV-készülék akkor is készenléti üzemmódban  
marad, ha a számítógépet kezdi használni, és  
ismét érkezik bemenő jel.  
Auto Vol.  
csak TV/DTV/AV  
(Automatikus hangerő)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
• A TV készülék a gombjával vagy a távirányító  
B gombjával is újra bekapcsolható. (Lásd a  
8. oldalon)  
Különböző hangforrások, melyek meglehetősen gyakran  
eltérő hangszinttel is rendelkeznek, pl. mozi után  
következő reklámok. Az „Auto Vol.” megoldja ezt a  
problémát, és kiegyenlíti a hangerő-szinteket.  
Mode2: • Ha 8 másodpercen belül nem érkezik bemenő  
jel, a TV-készülék készenléti üzemmódra vált.  
• Ha elkezdi használni a számítógépet és a jel újra  
megjelenik, a készülék bekapcsol.  
Clear Voice (Tiszta hangzás)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
A funkció az érthetőség növelése érdekében a  
beszédhangot a háttérzajhoz képest kiemeli. Zenés  
műsorokhoz nem ajánlott.  
• A TV készülék a gombjával vagy a távirányító  
B gombjával is újra bekapcsolható. (Lásd a  
8. oldalon)  
Setup (Beállítás) menü  
Power Control (Be- és kikapcsolás  
vezérlés) menü  
[
]
MENU Setup  
Setup  
Option  
[
]
MENU Power Control  
Auto Installation  
Audio  
Power Control  
Programme Setup  
Child Lock  
Position  
No Signal Off  
[Disable]  
[Disable]  
No Operation Off  
WSS  
[On]  
4:3 Mode  
[Panorama]  
[English]  
No Signal Off (Automatikus  
csak TV/AV  
lekapcsolás, ha megszűnik a jel)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
Language  
Supply Voltage  
[Off (0V)]  
A készülék „Enable” beállításnál automatikusan készenléti  
üzemmódra vált, ha 15 percig nem érkezik bemenő jel.  
• Öt perccel azelőtt, hogy a készülék készenléti üzemmódra  
váltana, percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.  
Auto Installation  
csak TV  
(Automatikus telepítés)  
Bármikor újra elindíthatja az automatikus telepítést, még  
azután is, hogy már behangolta a csatornákat.  
FIGYELEM  
• Ha csak egy TV program ér véget, a funkció nem működik.  
• Ez a funkció nem érhető el DTV módban.  
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a  
MENU képernyő.  
No Operation Off (Automatikus  
csak TV/DTV/AV  
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”  
kikapcsolás, ha nincs művelet)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
kiválasztásához.  
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Installation”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
Ha a „Child Lock” menüpontban már meghatározta  
a PIN-kódot, itt adja meg.  
A készülék „Enable” beállításnál automatikusan készenléti  
üzemmódra vált, ha 3 órán keresztül nem indít semmilyen  
műveletet.  
• Öt perccel azelőtt, hogy a készülék készenléti üzemmódra  
váltana, percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.  
• A PIN beállításához lásd a 17. oldalt.  
4
5
Nyomja meg  
a
c/d gombot  
a
„Yes”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
Ugyanúgy beállíthatja a nyelvet és az országot,  
mint a kezdeti automatikus telepítés esetén.  
Kövesse a 8. oldalon található 1. és 2. pontokat.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menüműveletek  
3
A a/b/c/dgombokkal válassza ki a szerkesztendő  
csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.  
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.  
Programme Setup  
csak TV  
(Adók beprogramozása)  
4
5
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt menütétel  
A fejezet az analóg TV csatornák kézzel történő beállítását  
ismerteti.  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
A a/b/c/d gombokkal adhatja meg vagy  
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a  
módosíthatja a beállítást.  
MENU képernyő.  
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”  
FIGYELEM  
• A Programme Setup „Manual Adjust” menü elhagyásakor,  
ha itt módosításokat végzett, a beállítások áttöltése  
automatikusan elindul.  
kiválasztásához.  
Nyomja meg a a/b gombot a „Programme Setup”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
Ha a „Child Lock” menüpontban már meghatározta  
a PIN-kódot, itt adja meg.  
Fine (Finomhangolás)  
A frekvenciát a kívánt pozícióra állíthatja.  
• A PIN beállításához lásd a 17. oldalt.  
FIGYELEM  
4
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Search”,  
„Manual Adjust”, „Sort” és „Erase Programme”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
Auto Search  
Manual Adjust  
Sort  
• A háttérképen ellenőrizve a vétel minőségét végezze el a  
beállítást.  
• A frekvencia beállításához: a fenti 5. lépésben ismertetett  
c/d gombok helyett közvetlenül, a 09 számgombokkal is  
megadhatja a csatorna frekvenciaszámát.  
PÉLDA  
Erase Programme  
• 179,25 MHz: Nyomja meg: 1 s 7 s 9 s 2 s 5.  
• 49,25 MHz: Nyomja meg: 4 s 9 s 2 s 5 s OK.  
No  
Yes  
Colour sys. (Színrendszer)  
Válassza ki az optimális vételi színrendszert. (AUTO, PAL,  
SECAM)  
Sound sys. (Hangrendszer) (műsorszórási rendszer)  
Válassza ki az optimális vételi (műsorszórási rendszer)  
hangrendszert. (B/G, D/K, I, L, L)  
Auto Search (Automatikus keresés)  
Az alábbi műveletsort követve elindíthatja az automatikus  
keresést, majd letöltheti a TV csatornák információit. Ez  
ugyanaz a funkció, mint amit automatikus telepítésnél  
az adók automatikus keresésétől a beállítások áttöltéséig  
végez a rendszer.  
Label (Adók elnevezése)  
Ha egy TV csatorna elküldi a hálózatának a nevét, az  
automatikus telepítés veszi az információt, és ennek  
alapján elnevezi a csatornát. Mindazonáltal Ön  
módosíthatja az egyes csatornák neveit.  
1
2
Ismételje meg a Programme Setup (Adók  
beprogramozása) lépéseit 1-től 4-ig.  
Nyomja meg  
a
c/d gombot  
a
„Yes”  
1
2
Ismételje meg a Manual Adjust (Kézi beállítás)  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
lépéseit 1-től 4-ig.  
1 Automatikus csatornakeresés  
2 Automatikus elnevezés  
3 Automatikus sorba rendezés  
4 Beállítások áttöltése  
A név egyes karaktereit a a/b/c/d gombokkal  
választhatja ki. Mindegyik betű után nyomja meg  
az OK gombot.  
3
A fenti 2. lépést ismételje mindaddig, amíg a teljes  
nevet meg nem adta.  
Manual Adjust (Kézi beállítás)  
• A név maximálisan 5 karakterből állhat.  
• Ha a csatorna neve 5 karakternél rövidebb, válassza  
az „END” lehetőséget, majd nyomja meg az OK  
gombot.  
A csatornák beállításait manuálisan is módosíthatja.  
...  
[
]
MENU Setup Programme Setup  
Fine  
[179.25]  
[AUTO]  
[B/G]  
Skip (Átugrás)  
Colour sys.  
Sound sys.  
Label  
A bekapcsolt „Skip” beállítással („On”) rendelkező  
csatornákat a készülék a Pr/Ps gombokkal történő  
tallózás során átugorja még akkor is, ha előzőleg éppen  
az volt kiválasztva.  
179.25  
MHz  
[SAT.1]  
[Off]  
Skip  
Decoder  
Lock  
[Off]  
[Off]  
Decoder (Dekóder)  
Ha a készülékhez dekódert csatlakoztat, akkor az EXT1-  
et kell kiválasztania.  
1
2
Ismételje meg a Programme Setup (Adók  
beprogramozása) lépéseit 1-től 4-ig.  
FIGYELEM  
Nyomja meg  
a
c/d gombot  
a
„Yes”  
• „Off” a gyári alapbeállítás.  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menüműveletek  
Lock (Gyerekzár)  
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna  
nézését blokkolhatja.  
4
5
Vigye be a 4-jegyű számot PIN kódként a 09  
gombokkal.  
A megerősítéshez vigye be újra a 4. pontban  
megadott 4 számjegyet.  
FIGYELEM  
• A PIN-kód beállításához lásd a „ Child Lock (Gyerekzár)” című részt.  
• Ha bekapcsolta a gyerekzárt, a képernyőn megjelenik a „Child lock  
has been activated.” (gyerekzár aktiválva) felirat, a csatorna képe  
és hangja pedig blokkolódik.  
• A képernyőn megjelenik a „The system PIN has been  
changed successfully” (A rendszer PIN kódja sikeresen  
módosítva lett).  
• Ha a „Child lock has been activated.” (gyerekzár aktiválva) üzenet  
közben megnyomja az OK gombot, megjelenik a PIN beadása  
menü. A megfelelő PIN beadása után a gyerekzár a készülék  
kikapcsolásáig ideiglenesen kikapcsol.  
FIGYELEM  
• Kóddal védett (lezárt) csatorna nézéséhez (Az egyes csatornák  
analóg TV és DTV formátumának zárolásával kapcsolatban lásd a  
jelen oldal és a 27. oldal információit) meg kell adnia a PIN kódot.  
Ha egy lezárt csatornához ér, megjelenik a PIN kódot kérő üzenet.  
Az OK megnyomásával a megjelenik a PIN beadását lehetővé tevő  
képernyő.  
Sort (Sorba rendezés)  
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.  
A PIN visszaállítása  
Ezzel a szolgáltatással állítható vissza a PIN kód a gyári  
„1234” alapértékre.  
1
2
3
4
5
Ismételje meg a Programme Setup (Adók  
beprogramozása) lépéseit 1-től 4-ig.  
Nyomja meg  
a
c/d gombot  
a
„Yes”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
1
Ismételje meg a A PIN kód módosítása lépéseit  
1-től 3-ig.  
A a/b/c/dgombokkal válassza ki az áthelyezendő  
csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.  
2
3
Adja meg a PIN kódot.  
A a/b/c/d gombokkal állítsa a kívánt  
Nyomja meg a a/b gombot a „Reset”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK  
gombot.  
helyzetbe, majd nyomja meg az OK gombot.  
Ismételje addig a 3. és 4. lépéseket, amíg minden  
csatorna a kívánt helyre nem kerül.  
4
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK  
gombot.  
Erase Programme (Program törlése)  
M1inden egyes csatorna törölhető.  
Ismételje meg a Programme Setup (Adók  
FIGYELEM  
Elővigyázatosságból jegyezze fel PIN kódját a kezelési  
útmutató hátlapjára, majd vágja ki, és tartsa gyermekektől  
távol, biztos helyen.  
beprogramozása) lépéseit 1-től 4-ig.  
Ha elvesztette vagy elfelejtette, a jelenleg beállított PIN kód  
gyári „1234” alapértékre történő visszaállítását lásd a 32.  
oldalon.  
2
3
Nyomjamegac/dgombota Yes” kiválasztásához,  
majd nyomja meg az OK gombot.  
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törlendő  
csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.  
• Megjelenik egy üzenet képernyő.  
Input Label (Név megadása)  
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.  
4
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot  
a kiválasztott program törléséhez. Az összes  
utána következő program eggyel feljebb lép.  
1
2
3
4
Nyomja meg az b gombot a kívánt jelforrás  
kiválasztásához.  
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a  
Ismételje addig a 3. és 4. pontot, amíg minden  
MENU képernyő.  
nem kívánt programot ki nem törölt.  
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”  
csak TV  
kiválasztásához.  
Child Lock (Gyerekzár)  
A funkció lehetővé teszi bizonyos beállítások személyi  
kóddal (PIN) történő védelmét véletlen elállítás ellen.  
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Label”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK  
gombot.  
A PIN kód módosítása  
5
6
A bemeneti jelforrás számára az új név egyes  
karaktereit a a/b/c/d gombokkal választhatja  
ki. Mindegyik betű után nyomja meg az OK  
gombot.  
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a  
MENU képernyő.  
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”  
kiválasztásához.  
A fenti 5. lépést ismételje mindaddig, amíg a teljes  
nevet meg nem adta, majd nyomja meg az OK  
gombot.  
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
• A név maximálisan 6 karakterből állhat.  
• Ha a csatorna neve 6 karakternél rövidebb, válassza  
az „END” lehetőséget, majd nyomja meg az OK  
gombot.  
Change PIN  
Reset  
New PIN  
FIGYELEM  
• A megnevezés nem módosítható, ha a bemeneti forrás TV vagy  
DTV.  
Reconfirm  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menüműveletek  
csak TV/DTV/AV  
Fine Sync. (Finom  
4:3 Mode (4:3 mód)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
csak PC  
szinkronizálás beállítások)  
Menüművelet: C (12. oldal)  
A WSS jel 4:3 automatikus átkapcsolással rendelkezik,  
amely lehetővé teszi a Normal és Panorama módok  
közötti átkapcsolást.  
Normál esetben a TV automatikusan beállítja a  
számítógépről jövő képek pozícióját (Auto Sync. funkció).  
Némely esetben azonban a képmegjelenítés  
optimalizálásához a beállítások kézi módosítására is  
szükség lehet.  
Tétel  
Normal: A normál beállítás megtartja a 4:3 vagy 16:9  
képarányt  
Panorama: Széles kép oldalsó csíkok nélkül  
Tétel  
H-Pos.: A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja  
V-Pos.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.  
Clock: Akkor kell állítani, ha a képen a függőleges sávok  
vibrálnak.  
WSS jel 4:3 képaránynál  
4:3 „Normal” mód  
4:3 „Panorama” mód  
Phase: Akkor kell állítani, ha a képen a karakterek  
elmosódnak vagy a kép vibrál.  
FIGYELEM  
• Ha a kép pozíciót kell beállítani, akkor a számítógép  
segítségével állítsa be a pozíciót.  
csak PC  
XGA Mode (XGA mód)  
Language (Nyelv)  
Menüművelet: C (12. oldal)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
Az alábbi 3 bemeneti jel egyikének kiválasztásával  
beállíthatja a képfelbontást, ha a PC-bemeneten XGA-  
jel érkezik.  
A nyelvet a beállítási menüből is kiválaszthatja. 13 nyelv közül  
választhat. (Angol, Finn, Francia, Görög, Holland, Lengyel,  
Német, Olasz, Orosz, Portugál, Spanyol, Svéd, Török)  
1024 g 768  
1280 g 768  
1360 g 768  
Supply Voltage (Áramellátás)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
Kapcsolja be vagy ki az antenna bemenetre csatlakozó  
antenna áramellátását. (Lásd a 4. oldalon.)  
FIGYELEM  
• A grafikus kártyától függően az 1360 g 768-as felbontás  
esetleg nem jelenik meg helyesen.  
Option (Lehetőségek) menü  
csak TV/DTV/AV  
Position (Pozíció)  
[
]
MENU Option  
Menüművelet: C (12. oldal)  
Option  
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának  
beállításához.  
Audio Only  
DNR  
[Off]  
[CVBS]  
[AUTO]  
Tétel  
Input Select  
Colour System  
H-Pos.: A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja  
V-Pos.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.  
FIGYELEM  
• A „HDMI Setup” menü csak akkor jelenik meg, ha az INPUT  
SOURCE menüben az „EXT5” vagy „EXT6” forrást  
választotta.  
FIGYELEM  
A beállítások minden bemenethez külön-külön  
eltárolásra kerülnek.  
• A bemeneti jel típusától függően a pozíció beállítás lehet hogy  
nem elérhető.  
Audio Only (Csak hang)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
Zenei műsor hallgatásakor kikapcsolhatja a TV képét,  
hogy csak a hangot hallgassa.  
WSS (Wide Screen Signalling,  
csak TV/DTV/AV  
Széles képernyő megjelenítés)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
Tétel  
A WSS lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan  
váltson a különböző képformátumok között.  
Off: Kép és hang együttes sugárzása.  
On: Hang sugárzása kép nélkül.  
FIGYELEM  
• Ha a kép nem vált át automatikusan a megfelelő  
képernyőformátumra, próbálkozzon a WIDE MODE  
beállításával. Ha az adás nem tartalmaz WSS információt, a  
funkció bekapcsolt állapotban sem fog működni. (Lásd a  
20. oldalon.)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menüműveletek  
DNR (Digital Noise Reduction,  
azaz digitális zajcsökkentés)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
Input Select (Bemenet kiválasztása)  
Menüművelet: A (12. oldal)  
csak TV/DTV/AV  
A külső berendezés jeltípusának beállításához.  
Segítségével tisztább videojelet lehet elérni. (Off, High,  
Low [kikapcsolva, magas, alacsony])  
Bemeneti forrás Jeltípus  
EXT 1  
EXT 2  
EXT 3 Hátsó  
Y/C, CVBS, RGB  
Y/C, CVBS, RGB  
CVBS, S-VIDEO  
csak AV  
HDMI Setup (HDMI beállítás)  
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Nagy  
felbontóképességű multimedia interfész) terminál kiválasztása.  
Oldalsó  
CVBS  
EXT 4  
PC (RGB), COMPONENT (Y, PB, PR)  
1
Ha meg kívánja tekinteni a HDMI eszköz képét,  
válassza az „INPUT SOURCE” menüben az  
„EXT5” vagy „EXT6” (a használatban levő  
csatlakozó) lehetőséget a távirányító b  
gombjával vagy a készüléken.  
FIGYELEM  
Ha nem jön kép, vagy a kép nem színes, válasszon ki  
más jeltípust.  
• A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső  
berendezés kezelési útmutatóját.  
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a  
• A TV, EXT5 és az EXT6 lehetőségek a bemenet  
kiválasztásánál nem jelennek meg.  
• Ha SCART kábellel mind a CVBS, mind pedig az RGB jelet  
bevezeti az EXT 1 vagy az EXT 2 bemenethez, előfordulhat,  
hogy a TV készülék CVBS terminál választásakor is RGB  
jelet továbbít kimenetként. Ezt a küldő berendezés beállításai  
okozhatják.  
• Az EXT 3 „Rear” és „Side” csatlakozókkal rendelkezik.  
Ellenőrizze, hogy melyik csatlakozót használta, majd válassza  
ki az annak megfelelőt a „Input Select” alatt. S-VIDEO  
használata esetén válassza a „Rear” csatlakozót az EXT3-  
nál.  
MENU képernyő.  
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”  
kiválasztásához.  
Nyomja meg a a/b gombot a „HDMI Setup”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
• A „HDMI Setup” menü csak akkor jelenik meg, ha az  
INPUT SOURCE menüben az „EXT5” vagy „EXT6”  
jelforrást választotta.  
...  
[
]
MENU Option HDMI Setup  
Option  
csak TV/AV  
Colour System (Színrendszer)  
Audio Only  
DNR  
[Off]  
Menüművelet: A (12. oldal)  
Beállíthatja a színrendszert olyanra, amely kompatibilis a  
képernyőn megjelenítendő képpel. (AUTO, PAL, SECAM,  
NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)  
HDMI Setup  
5
6
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt tételt, majd  
nyomja meg az OK gombot.  
FIGYELEM  
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt  
• A gyári alapbeállítás „AUTO”.  
beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.  
• Az „AUTO” kiválasztása esetén a színrendszer minden  
csatornához automatikusan beállításra kerül. Ha a kép nem  
tiszta, válasszon más színrendszert (pl. PAL, SECAM).  
• TV vevőkészülék üzemmódban az „NTSC3.58”, „NTSC4.43”  
és „PAL-60” beállítást nem lehet kiválasztani.  
HDMI  
Választható tételek  
Leírás  
beállítások  
Signal Type*  
(Jeltípus)  
Válassza ki a videojel típusát a  
HDMI terminálból.  
RGB/YCbCr 4:4:4/  
YCbCr 4:2:2  
Colour  
Válassza ki a belső színtér  
átalakítási módját RGB  
bemeneti jel mellett.  
ITU601/ITU709  
Matrix*  
(Színmátrix)  
Dynamic  
Range*  
Válassza ki a jel amplitúdó-  
Normal (Normál)/  
Enhanced (Fokozott)  
tartományát. Általában  
a
(Dinamikus  
tartomány)  
Normalbeállítás megfelelő.  
Auto View  
(Auto  
Meghatározhatja, hogy kívánja-  
e használni a jelfelismerésen  
(HDMI jel is) alapuló WIDE MODE  
beállítást.  
Disable (kikapcsolva)  
/Enable  
(bekapcsolva)  
nézet)  
Audio  
Válassza a Digitalbeállítást, ha  
az audiojeleket az HDMI  
terminálon keresztül kívánja  
fogadni. Analoguebeállításnál  
az audiojelek az AUDIO  
csatlakozón keresztül érkeznek.  
Digital (digitális)/  
Analogue (analóg)  
Select**  
(Audio  
kiválasztása)  
FIGYELEM  
• A jel típusával kapcsolatos információkat az adott eszköz  
kezelési útmutatója tartalmazza.  
• A külső berendezés jelbemeneti típusától függően  
előfordulhat, hogy a *-gal megjelölt elemek nem állnak  
rendelkezésre (kiszürkítve jelennek meg, 4 ikonnal).  
• A ** jelölésű elemek csak EXT5 kiválasztása esetén elérhetők.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hasznos szolgáltatások  
csak TV/AV  
csak PC  
WIDE MODE (SZÉLES MÓD)  
WIDE MODE (SZÉLES MÓD)  
Kiválaszthatja a kép méretét. A választható képméret a  
fogadott jel típusától függ.  
Kiválaszthatja a kép méretét.  
1
2
Nyomja meg az f gombot.  
Menütétel (SD (Standard) jel esetében)  
• Megjelenik a WIDE MODE menü.  
Normal: 4:3 képarányú, „normál” képhez. A képernyő  
mindkét oldalán függőleges fekete csík látszik.  
Zoom 14:9: 14:9 képarányú, levelesláda alakú képhez.  
Mindkét oldalon, emellett néhány adás esetén alul és felül  
is vékony fekete csík látható.  
Az f vagy a a/b gomb megnyomásával a  
menüből kiválasztható a kívánt tétel.  
FIGYELEM  
• A beállítások előtt csatlakoztassa a számítógépet. (Lásd a  
Panorama: Ebben az üzemmódban a képet a rendszer  
10. oldalon)  
progresszíven a képernyő széléig húzza.  
• A választható képméret a bemeneti jel típusától függően  
változhat.  
Full: 16:9 képarányú, összenyomott képhez.  
Cinema 16:9: 16:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez.  
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony  
fekete csík.  
PÉLDA  
Cinema 14:9: 14:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez.  
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony  
fekete csík.  
Menütétel (HD (High-Definition) jel esetében)  
Full: Megjelenítés Overscan képpel. A képernyő minden  
oldalának levágása.  
Normal  
Full  
Kézi kiválasztás  
1
Nyomja meg a f gombot.  
• Megjelenik a WIDE MODE menü.  
• A menü kilistázza azokat az üzemmódokat, amelyeket  
az aktuálisan vett videojel számára kiválaszthat.  
Menütétel  
Normal: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős  
megjelenítésnél.  
2
Nyomja meg az f vagy a a/b gombot, amíg a  
WIDE MODE menü látható a képernyőn.  
• Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a  
képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz.  
Az OK gomb megnyomására nincs szükség.  
Full: A kép teljesen kitölti a képernyőt.  
Automatikus kiválasztás  
Ha a Setup menüben (18. oldalon) WSS és 4:3 Mode  
értéket ad meg, a rendszer a WSS adatokat tartalmazó  
minden adás, videomagnó vagy DVD esetében  
automatikusan a WIDE MODE beállítást választja.  
WSS menü  
Az Automatikus kiválasztás engedélyezéséhez a Setup  
menüben be kell kapcsolnia („ON”) a WSS módot. (Lásd  
a 18. oldalon.)  
4:3 Mode menü  
A széles képernyős megjelenítés típusának beállításához  
a 4:3 Mode menüben válassza ki a „Normal” vagy a  
„Panorama” módot. (Lásd a 18. oldalon.)  
4:3 mód „Normal” állásban  
4:3 mód „Panorama” állásban  
FIGYELEM  
• Ha a jel nem tartalmaz WSS adatokat, az Automatikus  
kiválasztás funkció akkor sem működik, ha a WSS opció  
engedélyezett.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hasznos szolgáltatások  
Idő kijelzés  
Állókép  
Megjelenítheti a DTV és a teletext adásban sugárzott idő  
információt.  
Rögzítheti a képernyőn a mozgókép egy képkockáját.  
FIGYELEM  
1
2
Nyomja meg a 3 gombot.  
• DTV adás vétele esetén ugorja át az 1. lépést.  
Nyomja meg újra a 3 gombot az állóképből  
1
2
3
Válasszon ki egy teletextet is sugárzó adót.  
(Automatikusan megjelenik a pontos idő.)  
történő kilépéshez.  
FIGYELEM  
Nyomja meg a p gombot. A csatorna-kijelző  
• Amikor a funkció nem elérhető, a „No still image display  
available.” (az állókép nem elérhető) felirat jelenik meg.  
• Az állókép 30 perc elteltével automatikusan eltűnik.  
megjelenik a TV-n.  
Nyomja meg ismét a p gombot addig a pár  
másodpercig, amíg képernyőn a csatorna jele  
látható.  
Teletext  
Az időt a csatorna jelzése alatt pár másodpercre  
megjeleníti a készülék.  
Mi az a teletext?  
A teletext szolgáltatás annak vételére alkalmas televíziók  
számára sugároz közérdekű és szórakoztató  
információkat. Az Ön televíziókészüléke a TV hálózat által  
közvetített jeleket veszi, dekódolja, és grafikus  
formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre álló  
szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb napi hírek,  
az időjárás előrejelzés, sporthírek, tőzsdei információk  
és a tévéműsorok is.  
4
Az idő a fenti 2. és 3. lépéssel még akkor is  
előhívható, ha csatornát vált.  
FIGYELEM  
• Az idő kijelzése a készülék kikapcsolása esetén nem őrződik  
meg. Ha kikapcsolta az áramot, végezze el újra az 1-4 lépést.  
• Ha sikerült előhívni, az idő a MENU gomb megnyomásával  
a képernyő jobb felső sarkában fog megjelenni.  
A gombok funkciói  
A teletext be- és kikapcsolása  
Gomb  
Leírás  
1
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső  
műsorforrást, amely teletext információt is  
sugároz.  
P (r/s)  
Az oldalszám növelése vagy csökkentése.  
Szín (Vörös/  
Zöld/Sárga/  
Kék)  
Minden oldal alján megjelenik egy  
2
3
Nyomja meg a m gombot a teletext  
oldalszámokat tartalmazó színes jelcsoport  
(Vörös/Zöld/Sárga/Kék). A színekkel jelölt  
oldalszámok a távirányító megfelelő színű  
gombjával könnyebben elérhetők.  
bekapcsolásához.  
Nyomja meg újra a m gombot, hogy a teletext a  
képernyő jobb oldalán, a normál kép pedig a  
baloldalon jelenjen meg.  
0–9  
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám közvetlenül  
elérhető a 0–9 számgombokkal.  
• A m gomb minden egyes megnyomásával a képernyő  
a következőképpen változik.  
v
A Teletext kép helyzetének kiválasztása: Fent,  
Lent vagy Teljes nézet.  
(Fent/Lent/  
Teljes)  
ADATOK*  
TELETEXT  
k
Rejtett információ (pl. kvízkérdés  
megoldásának) megjelenítése vagy elrejtése.  
(Megjeleníti a  
Teletext rejtett  
oldalait)  
3 (Állókép/  
A Teletext oldalak automatikus frissítésének  
leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása.  
Tartás)  
TELETEXT  
[ (Teletext  
Képernyőfelirat megjelenítése vagy kilépés a  
felirat képernyőből.  
• Ha az adás nem tartalmaz felirat információt,  
nem fog megjelenni felirat.  
Felirat)  
* DTV bemenet módban megjelenhet.  
• Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext jeleket,  
a képernyőn a „No Teletext available.” (a teletext nem  
elérhető) felirat jelenik meg.  
• Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem  
elérhetők a teletext jelek.  
1 (Aloldal)  
Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése.  
• Vörös gomb: az előző aloldalra lépés.  
• Zöld gomb: a következő aloldalra lépés.  
• Ezt a két gombot a képernyőn l és k jelzi.  
FIGYELEM  
• A teletext nem működik, ha RGB jeltípust választ. (Lásd a  
19. oldalon.)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Műveletek a DTV menüben  
A DTV menü kezelőgombjai  
DTV képernyőkijelzés  
A távirányító alábbi gombjainak megnyomásával  
használhatja a DTV menüt.  
Példa  
DTV MENU / Language  
1
2
3
4
5
6
7
DTV MENU  
OK  
END  
Select  
1
2
Language (Nyelv)  
• Az audio és az MHEG5 alkalmazás nyelvének igény  
szerinti beállítása.  
Programme Setup (Adók beprogramozása)  
• A csatornák különböző beállításainak konfigurálása.  
Többek között: Fav (kedvencek), Lock (Gyerekzár),  
Move (Áthelyezés), Move To (Áthelyezés ide), Skip  
(Átugrás), Select (Kiválasztás), Erase (Törlés), Label  
(Csatornák elnevezése) és View (Megtekintés)  
funkciók.  
[:  
Ezt a gombot megnyomva a feliratválasztó  
képernyő jelenik meg.  
m:  
Ezt a gombot megnyomva a TELETEXT jelenik  
meg vagy az MHEG5 bemutató indul el,  
amennyiben létezik ilyen szolgáltatás.  
3
Installation (Telepítés)  
-
:
A közvetlen csatornaelérés mellett az  
-
• A területen rendelkezésre álló csatornák pásztázása,  
vagy a kiválasztott szolgáltató címkézése/törlése/  
újrapásztázása.  
számgombok mindegyike saját funkcióval is  
rendelkezik, mely a Programme Setup képernyőn  
rendelhető a számgombhoz.  
4
5
System Setup (Rendszerbeállítás)  
• Az On-Screen Display (Képernyőkijelzés) és Child Lock  
(Gyermekzár) beállítások konfigurálása.  
DTV:  
EPG:  
Ezt a gombot megnyomva a DTV mód érhető el.  
Ezt a gombot megnyomva az EPG képernyő nyílik  
meg.  
Ezt a gombot megnyitva az ESG képernyő nyílik  
meg.  
Ezt a gombot megnyitva válthat a TV és RADIO  
mód között.  
• RADIO módban a közvetítés hangereje nagy  
mértékben ingadozik, így ha a hangerő túl  
magasra van állítva, néhány állomáson  
hangtorzulás következhet be.  
Accessories (Kiegészítők)  
ESG:  
• A szoftver aktuális verziójának megjelenítése, illetve a  
szoftverfrissítés indítása.  
RADIO:  
6
7
Common Interface (CI)  
• A CI-vel kapcsolatos részletek megjelenítése.  
Navigációs gombok  
• Navigálás a DTV Menüképernyőn belül.  
2:  
Ezt a gombot megnyomva a Multi Audio  
képernyőt nyitja meg.  
Gyakori műveletek a DTV menüben  
DTV MENU: Ezt a gombot megnyomva a DTV Menu  
A DTV menü gyakori műveleteinek végrehajtása  
képernyőjét nyitja meg vagy zárja be.  
LIST:  
Ezt a gombot megnyomva a Programme List  
nyílik meg.  
Ezt a gombot megnyomva a szolgálati sávot nyitja  
meg, vagy az EPG/ESG képernyő részletes  
adatait tekintheti meg.  
A képernyő kívánt menüpontjának kiválasztására  
vagy a kijelölt tétel beállítására használható.  
Ezt a gombot megnyomva a következő lépésre  
ugrik, vagy a tárolja a beállítást.  
A Programme list (Programlista) megnyitása, ha  
más menüképernyő nem aktív. (Külső input  
kivételével.)  
Ezt a gombot megnyomva kilép az aktuális  
menüképernyőből a módosítások mentése nélkül.  
A színes gombok mindegyike egy saját, a  
menüképernyőn hozzárendelt funkcióval  
rendelkezik.  
Ezt kell megnyomni az előző lépésre való  
visszatéréshez.  
1
2
3
A DTV vagy b gomb megnyomásával lépjen  
DTV módba.  
p:  
A DTV Menu képernyő megjelenítéséhez nyomja  
meg a DTV MENU gombot.  
a/b/c/d:  
A kívánt menüpont kiválasztásához nyomja meg  
a c/d gombot, majd szükség esetén az OK  
gombot.  
OK:  
• A rendelkezésre álló menüműveletek ettől kezdve a  
módosítani kívánt tételtől függően változnak. Lásd a  
menükezelés vonatkozó részét.  
• Ha még nem hajtotta végre az „Auto Installation”  
eljárást, a DTV-hez kapcsolódó menütételek nem  
állnak rendelkezésre.  
END:  
Szín:  
• A RADIO gomb megnyomásával váltson a DTV és  
Radio mód között.  
• Ha a módosítások mentése nélkül kíván kilépni az  
aktuális képernyőből, nyomja meg az END gombot.  
RETURN:  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Műveletek a DTV menüben  
Language (Nyelv)  
A Character Set képernyő használata  
Adja meg az audio (ha a programot egynél több nyelven  
sugározzák), illetve az MHEG5 szolgáltatás nyelvbeállításait.  
A készülék beállításai során bizonyos esetekben  
karaktereket kell megadnia. A részleteket lásd alább.  
1
2
Amikor a kurzor a „Language” elemen áll, nyomja  
Példa az Alpha Numerical Character Set képernyőre  
meg az OK gombot.  
Alpha Numerical Character Set  
A a/b gomb megnyomásával válassza ki az „1st  
Pref. Audio”, „2nd Pref. Audio”, „3rd Pref. Audio”  
vagy „MHEG” lehetőséget.  
Mindegyik tételhez válassza ki a kívánt nyelvet.  
FAV  
1
!
,
~
-
#
.
$
/
%
0
:
&
1
<
G
R
]
2
_
H
S
^
i
(
3
>
I
)
*
5
2
4
+
6
4
?
J
U
=
k
v
3
7
B
M
X
c
n
y
8
C
N
Y
d
o
z
9
D
O
Z
e
p
;
@
K
V
a
A
L
E
P
[
F
Q
\
FIGYELEM  
T
`
• A képernyő nyelvének módosításával kapcsolatos  
tudnivalókat lásd a 18. oldalon.  
3
W
b
• A felirat nyelvének módosításával kapcsolatos tudnivalókat  
lásd a 31. oldalon.  
• Az MHEG5 szolgáltatással kapcsolatos tudnivalókat lásd a  
31. oldalon.  
f
g
r
h
s
j
l
m
x
q
t
u
w
Select  
0...9  
OK  
END  
Rendelkezésre álló nyelvek listája  
Görög  
Olasz  
Baszk  
Katalán  
Horvát  
Cseh  
5
Norvég  
Lengyel  
Portugál  
Orosz  
6
1
2
Beviteli mező  
Szóköz  
Dán  
Holland  
Angol*  
Finn  
Francia  
Kelta*  
Gallegan  
Német  
Szóköz hozzáadása vagy karakter felülírása szóközzel.  
Szerb  
Szlovák  
Spanyol  
Svéd  
3
4
Karakterválasztó terület  
SÁRGA (Select, Kiválasztás) gomb  
Ezt a gombot nyomja meg a beviteli mező és a  
karakterválasztó terület közötti lépéshez.  
Török  
Walesi*  
5
6
a/b/c/d gomb  
*
Az MHEG5 szolgáltatáshoz elérhető nyelvek  
Megnyomásával a kurzort mozgathatja.  
OK gomb  
Programme Setup  
A beviteli mezőben:  
az új név jóváhagyása.  
(Adók beprogramozása)  
Ha jóváhagyás céljából megnyomta az OK gombot,  
megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.  
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” kiválasztásához,  
majd nyomja meg az OK gombot.  
A csatornák különböző beállításainak konfigurálásához.  
Az alábbiakban leírt funkciók eléréséhez nyomja meg az  
előre beprogramozott  
-
számgombokat.  
A karakterválasztó mezőben:  
A karakter bevitelének jóváhagyásához.  
Amikor a kurzor a „Programme Setup” elemen áll,  
nyomja meg az OK gombot.  
Példa az Alpha Numerical Character Set képernyőn  
végezhető műveletekre  
Példa a Programme Setup képernyőre  
Programme Setup  
1
2
3
A „Label” vagy a „Carrier Setup” képernyőn hívja  
elő a „Character Set” képernyőt (lásd a 25. és 26.  
oldalt).  
A kurzort a SÁRGA (Select, Kiválasztás) gomb  
megnyomásával állíthatja a karakterválasztó  
területre.  
S.No Services  
Fav Lock Skip Erase Move  
1
001 BBC  
002 BBC News  
003 BBC 1  
004 BBC 2  
Az a/b/c/d nyílgombokkal válassza ki a kívánt  
1.  
3.  
5.  
7.  
9.  
Fav  
2.  
4.  
6.  
8.  
Lock  
karaktert, majd nyomja meg az OK gombot. A  
Move  
Skip  
Erase  
View  
Move To  
Select  
Label  
műveletet az új név teljes beviteléig ismételje.  
A szóközzel beszúrhat egy szóközt vagy felülírhat egy  
karaktert.  
4
Az új név rögzítéséhez nyomja meg a SÁRGA  
(Select, Kiválasztás) gombot, és a kurzor  
visszaáll a beviteli mezőbe.  
0...9  
DTV MENU  
OK  
END  
RADIO  
Select  
TV/Radio  
FIGYELEM  
• A rádióállomások felsorolásakor a kép mező üres.  
5
6
Nyomja meg az OK gombot.  
• Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.  
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK  
gombot.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Műveletek a DTV menüben  
Fav (Kedvencek)  
Négy különböző kedvenc csoporthoz rendelhet  
csatornákat.  
3
4
A a/bgombokkal mozgassa a kiválasztott  
csatornát a kívánt pozícióba, majd nyomja meg  
az OK gombot.  
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki  
a képernyőből az END gomb megnyomásával.  
A módosítás mentéséhez nyomja meg az OK  
1
2
3
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a  
gombot.  
a/b gombot.  
PÉLDA:  
A távirányítón nyomja meg a  
Megjelenik a választóképernyő.  
gombot.  
A „002 ZDF” csatornát a „001 ARD” csatorna elé helyezzük.  
Alapértelmezett sorrend: A a/b gombbal választhatja ki a  
kívánt csatornát a 001rs002rs003rs004 sorból.  
Rendezett sorrend: A a/b gombbal választhatja ki a kívánt  
csatornát a 002rs001rs003rs004 sorból.  
A a/b gomb megnyomásával rendelje hozzá a  
kiválasztott csatornát a 4 csoport bármelyikéhez  
(None [Nincs], Fav 1 ... 4 [1. kedvenc ... 4.  
kedvenc]), majd nyomja meg az OK gombot.  
Megjelenik egy ikon, mely az adott kedvencek  
tétel állapotát jelzi.  
001 ARD  
002 ZDF  
003 SAT. 1  
004 RTL  
002 ZDF  
001 ARD  
003 SAT. 1  
004 RTL  
s
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki  
a képernyőből az END gomb megnyomásával.  
4
5
Nyomja meg az OK gombot.  
Ekkortól könnyedén kiválaszthatja kedvenc  
csatornáját a Programlistából. (Lásd a 30. oldalt.)  
Move To (Áthelyezés ide)  
Ezt a funkciót két kiválasztott csatorna helyzetének  
változtatására használja.  
FIGYELEM  
1
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a  
• Ugyanazt a csatornát nem rendelheti két különböző kedvenc  
csoporthoz.  
a/b gombot.  
2
3
A távirányítón nyomja meg a  
gombot.  
Lock (Gyerekzár)  
Ha a csatorna zárolt, annak megtekintéséhez szüksége  
lesz a PIN-kódra.  
A
-
számgombok megnyomásával adja  
meg azt a számot, amelyre változtatni akar, majd  
nyomja meg az OK gombot. A kiválasztott  
csatornák helyzete megváltozott.  
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki  
a képernyőből az END gomb megnyomásával.  
• Nem adhat meg olyan csatorna számot, amely nincs  
a listán.  
1
2
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a  
a/b gombot.  
A távirányítón nyomja meg a  
gombot.  
Ha már beállította a PIN-kódot, itt adja meg. Ha  
még nem állította be, adja meg a gyárilag beállított  
PIN „1234” kombinációt.  
4
Nyomja meg ismét az OK gombot, ekkor  
megjelenik a „Successfully updated” (Sikeres  
módosítás) üzenet. A módosítást érvényesítette  
a rendszer.  
Megjelenik egy ikon, mely jelzi, hogy az adott  
csatorna zárolt.  
001 ZDF  
002 ARD  
003 SAT. 1  
004 RTL  
001 RTL  
002 ARD  
003 SAT. 1  
004 ZDF  
• A  
gomb megnyomásával be-, illetve  
bekapcsolhatja a zárolási ikon megjelenítését. (A lakat  
ikon leemeléséhez a PIN kód megadása szükséges.)  
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki  
a képernyőből az END gomb megnyomásával.  
s
3
Nyomja meg az OK gombot.  
Skip (Átugrás)  
Az átugrásra konfigurált csatornák nem jelennek meg a  
P (s/r) gomb megnyomására.  
FIGYELEM  
• A PIN-kód beállításával kapcsolatos tudnivalókat lásd a 17.  
oldalon.  
1
2
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a  
a/b gombot.  
Move (Áthelyezés)  
A csatorna áthelyezésével módosíthatja a kiválasztott  
csatorna sorban elfoglalt helyét.  
A távirányítón nyomja meg a  
gombot.  
Megjelenik egy ikon, mely jelzi, hogy az adott  
csatorna átugrásra van konfigurálva.  
• A  
gomb megnyomásával be-, illetve kikapcsolhatja  
az átugrási ikon megjelenítését.  
1
2
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a  
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki  
a képernyőből az END gomb megnyomásával.  
a/b gombot.  
A távirányítón nyomja meg a  
gombot.  
3
Nyomja meg az OK gombot.  
Megjelenik egy ikon, mely jelzi, mely csatorna lesz  
áthelyezve.  
FIGYELEM  
• A  
gomb megnyomásával be-, illetve kikapcsolhatja  
• Az átugrásra konfigurált csatornák megtekintéséhez  
az áthelyezési ikon megjelenítését.  
használja a  
-
számgombokat, vagy válassza ki a  
csatornát a Programlistából.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Műveletek a DTV menüben  
Select (Kiválasztás)  
Ezzel a funkcióval egy lépéssel az adott csatornához  
juthat. Ez akkor hasznos, ha a képernyőn túl sok csatorna  
szerepel ahhoz, hogy átlapozza a listájukat.  
Automatikus telepítés  
A TV automatikusan felismeri és tárolja a körzetben  
elérhető csatornákat. A részletes tudnivalókat lásd a 8.  
oldalon található Kezdeti automatikus telepítés (DTV)  
c. részben.  
1
2
A távirányítón nyomja meg a  
gombot. Most  
FIGYELEM  
változtassa meg a csatorna számát a képernyő  
bal oldalán.  
• Ha a TV új szolgáltatót vagy csatornát, tehát carriers/service  
(szolgáltató/csatorna) észlel az „Auto installation”  
(Automatikus telepítés) elvégzése után, megjelenik a  
következő üzenet: „Do you want to save?” (El szeretné  
menteni?).  
A
-
számgombok használatával adjon meg  
egy számot, majd nyomja meg az OK gombot. A  
kijelölés a kiválasztott szolgáltatásra vált.  
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” vagy a „No”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.  
Erase (Törlés)  
A kiválasztott csatorná(ka)t törölheti a memóriából.  
Carrier Scan (Szolgáltató pásztázása)  
Szolgáltatót kézi úton is beállíthat úgy, hogy megadja a  
kívánt szolgáltató számát vagy frekvenciasávját.  
1
2
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a  
a/b gombot.  
1
2
Az „Installation” kiválasztásához nyomja meg a  
A távirányítón nyomja meg a  
gombot.  
c/d gombot.  
Megjelenik egy ikon, mely jelzi, mely csatorna lesz  
törölve.  
A „Carrier Scan” lehetőség kiválasztásához  
nyomja meg a a/b gombot, majd nyomja meg  
az OK gombot.  
• A  
gomb megnyomásával be-, illetve kikapcsolhatja  
a törlési ikon megjelenítését.  
• Ha a módosítást menteni szeretné, ekkor ne lépjen ki  
a képernyőből az END gomb megnyomásával.  
Ha már beállította a PIN-kódot, itt adja meg. Ha  
még nem állította be, adja meg a gyárilag beállított  
PIN „1234” kombinációt.  
3
4
Nyomja meg az OK gombot.  
• Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.  
Carrier Scan  
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK  
gombot.  
Channel  
35  
Frequency (kHz)  
554000  
Label (Csatornák elnevezése)  
0...9  
DTV MENU  
OK  
END  
Select  
Tetszés szerint módosíthatja az egyedi csatornaneveket.  
3
A a/b gomb megnyomásával válassza ki a  
„Channel” (Csatorna) lehetőséget, a c/d  
gombbal válasszaki a szolgáltató számát, végül  
nyomja meg az OK gombot.  
1
2
3
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a  
a/b gombot.  
A távirányítón nyomja meg a  
gombot.  
• Az alsó mezőben a kiválasztott szolgáltató frekvenciája  
ennek megfelelően módosul.  
Megjelenik egy karakterválasztó képernyő.  
Adja meg a csatorna új nevét. A karakterválasztó  
képernyővel kapcsolatos műveleteket lásd a 23.  
oldalon.  
4
5
A pásztázás befejezését követően a képernyő  
megjelenít minden, a kiválasztott tartományban  
elérhető csatornát.  
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. A c/d  
gomb megnyomásával válassza a „Yes”  
lehetőséget, majd a módosítás mentéséhez  
nyomja meg az OK gombot.  
View (Megtekintés)  
A funkcióval a képablakban látható csatornára léphet.  
FIGYELEM  
1
2
3
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a  
• A frekvenciát a 3. lépés helyett ekkor közvetlenül is  
megadhatja. Ebben az esetben válassza a „Frequency (kHz)”  
Option (Lehetőségek) menü  
a/b gombot.  
A távirányítón nyomja meg a  
gombot.  
lehetőséget, a  
-
számgombok segítségével adjon  
• A képablakban megjelenő kép módosul.  
meg egy számot, majd nyomja meg az OK gombot. A  
számjegyek között a c/d gombbal léptethet.  
• A „Carrier Scan” funkció befejezése után a „Move” funkcióval  
beállított sorrend visszatér az alapállapotba.  
• A PIN-kód beállításával kapcsolatos tudnivalókat lásd a 17.  
oldalon.  
A Programme Setup képernyőből való kilépéshez  
és  
a
kép teljes képernyőn történő  
megjelenítéséhez nyomja meg az END gombot.  
Installation (Telepítés)  
Ez a rész bemutatja, hogyan konfigurálhatja újra a DTV-  
beállításokat a 8. oldalon található Kezdeti automatikus  
telepítés (DTV) elvégzése után.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Műveletek a DTV menüben  
System Setup (Rendszerbeállítás)  
Carrier Setup (Szolgáltató beprogramozása)  
Konfigurálhatja az On-Screen Display (Képernyőkijelzés)  
és Child Lock (Gyermekzár) beállításokat.  
E funkció segítségével átnevezheti (címkézheti), törölheti  
vagy újrapásztázhatja a szolgáltatókat. A „Szolgáltató”  
jelen esetben a csatornák szolgáltatóját jelöli, mely egyedi  
szolgáltatási csomaggal rendelkezik.  
OSD Setup (Képernyőkijelzés beállítása)  
1
2
Az „Installation” kiválasztásához nyomja meg a  
A Képernyőkijelzés megjelenítése és a szolgálati sáv  
információinak megjelenítési helyzete/időtartama igény  
szerint állítható be.  
c/d gombot.  
A „Carrier Setup” lehetőség kiválasztásához  
nyomja meg a a/b gombot, majd nyomja meg  
az OK gombot.  
1
2
Az „System Setup” lehetőség kiválasztásához  
nyomja meg a c/d gombot.  
Ha már beállította a PIN-kódot, itt adja meg. Ha  
még nem állította be, adja meg a gyárilag beállított  
PIN „1234” kombinációt.  
Nyomja meg az OK gombot.  
OSD Setup  
Carrier Setup  
Banner timeout  
Banner position  
Transparency  
4 Secs  
Bottom  
20%  
S.No Carrier Name  
Frequency  
TV  
Radio  
001  
002  
003  
004  
BBC  
538000  
546000  
554000  
592500  
05  
06  
04  
06  
03  
08  
00  
02  
BBC  
Canal+  
Digital5  
DTV MENU  
OK  
END  
Select  
Label  
Select  
Erase  
Rescan  
3
4
5
A kívánt tétel kiválasztásához nyomja meg a a/  
b gombot.  
DTV MENU  
OK  
END  
A kívánt paraméter kiválasztásához nyomja meg  
a c/d gombot, majd nyomja meg az OK gombot.  
1 A kiválasztott szolgáltató nevének módosítása:  
Válassza ki a szolgáltatót, majd nyomja meg a PIROS  
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. A c/d  
gomb megnyomásával válassza a „Yes”  
lehetőséget, majd a módosítás mentéséhez  
nyomja meg az OK gombot.  
(Label) (Adók elnevezése) gombot.  
Megjelenik a karakterválasztó képernyő.  
Adja meg a szolgáltató új nevét. A karakterválasztó  
képernyővel kapcsolatos részleteket lásd a 23.  
oldalon.  
Képernyőkijelzés  
Választható tételek  
Leírás  
beállítási tételek  
2 A kiválasztott szolgáltató törlése:  
Banner  
timeout  
(Sáv  
1 Sec/2 Secs/ (1mp/ Kiválaszthatja, hogy a  
Válassza ki a szolgáltatót, majd nyomja meg a ZÖLD  
2 mp/)  
... 7 Secs/None (7  
szolgálati sáv információi  
mennyi ideig jelenjenek meg  
a képernyőn.  
(Erase) (Törlés) gombot.  
Megjelenik egy ikon, mely jelzi, mely szolgáltató lesz  
törölve.  
időtúllépés) mp/Nincs)  
A ZÖLD gomb megnyomásával be-, illetve  
kikapcsolhatja a törlési ikon megjelenítését.  
Nyomja meg az OK gombot.  
Banner  
position  
(Sáv  
Top/Bottom (Fent/  
Lent)  
Kiválaszthatja, hogy a  
szolgálati sáv a képernyő  
alján vagy tetején jelenjen-e  
meg.  
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.  
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” kiválasztásához,  
majd nyomja meg az OK gombot.  
helyzete)  
Transparency None (Nincs)/10%/  
Kiválaszthatja a  
képernyőkijelzés  
átláthatóságának mértékét.  
(Átláthatóság) 20%/ ...50%  
3 A kiválasztott szolgáltató újrapásztázása:  
Válassza ki a szolgáltatót, majd nyomja meg a KÉK  
(Rescan) (Újrapásztázás) gombot.  
Az újrapásztázás megkezdődik.  
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.  
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” kiválasztásához,  
majd nyomja meg az OK gombot.  
FIGYELEM  
• A kiválasztott szolgáltató újrapásztázásának befejezése után  
a „Move” funkcióval beállított sorrend visszatér az  
alapállapotba.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Műveletek a DTV menüben  
Child Lock (Gyermekzár)  
Software Upgrade (Szoftverfrissítés)  
Ez a funkció korlátozza a TV és Rádió csatornák  
használatát. Ily módon megakadályozhatja, hogy  
gyermekei agresszív vagy szexuális tartalmú programokat  
nézzenek, melyek káros hatással lehetnek rájuk.  
A beépített DTV-dekódert vezérlő szoftver szükség  
esetén frissíthető. Nagy-Britanniában ez egy Over Air  
Download (Légi letöltés) segítségével valósul meg.  
Előkészítés  
A Software Version (Szoftververzió) c. részben  
található 2. pont alapján jegyezze fel az aktuális szoftver  
verzióját.  
1
2
Az „System Setup” lehetőség kiválasztásához  
nyomja meg a c/d gombot.  
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK  
gombot.  
Manuális frissítés  
1
Az „Accessories” lehetőség kiválasztásához  
3
4
Ha már beállította a PIN-kódot, itt adja meg. Ha  
még nem állította be, adja meg a gyárilag beállított  
PIN „1234” kombinációt.  
A c/d gomb megnyomásával válassza ki a  
kívánt korhatárt/osztályozást (4 ...18/Universal/  
Parental/X-rated/None [4 ...18/Univerzális/Szülői/  
Korhatáros/Nincs]), majd nyomja meg az OK  
gombot.  
nyomja meg a c/d gombot.  
2
A „Software Upgrade” lehetőség  
kiválasztásához nyomja meg a a/b gombot,  
majd nyomja meg az OK gombot. A TV  
ellenőrzi az összes szolgáltatót, hogy  
tartalmaznak-e szoftverfrissítést.  
1 Ha ilyen esetben van lehetőség Over Air  
Download (Légi letöltés) végrehajtására:  
Child Lock  
Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet, mely  
megkérdezi, hogy engedélyezi-e a frissítést vagy sem.  
A letöltés azonnali megkezdéséhez válassza ki a  
Yes” lehetőséget a c/d gomb megnyomásával,  
majd nyomja meg az OK gombot. Miután a frissítés  
befejeződött, a TV automatikusan újraindul az új  
szoftververzióval.  
A letöltés halasztásához válassza ki a „No”  
lehetőséget a c/d gomb megnyomásával, majd  
nyomja meg az OK gombot. Az útmutatást követve  
adja meg a letöltéshez megfelelőbb időpontot.  
A szoftverfrissítés nem hajtódik végre abban az  
esetben, ha a megadott letöltési időpontban nem  
elérhető új szoftver.  
Age/Rating  
7
DTV MENU  
OK  
END  
Select  
FIGYELEM  
• Az „Universal” (Univerzális) és „Parental” (Szülői)  
osztályozások kizárólag Franciaországban használatosak.  
• Az „X-rated” (Korhatáros) osztályozás kizárólag  
Spanyolországban használatos.  
• Az osztályozásokkal kapcsolatos tudnivalókat lásd a 34.  
oldalon.  
2 Ha ilyen esetben NINCS lehetőség Over Air  
Accessories (Kiegészítők)  
A digitális modul verzióadatait ellenőrizheti, és  
engedélyezheti azok frissítését is (ahol ez rendelkezésre  
áll).  
Download (Légi letöltés) végrehajtására:  
Egy üzenet közli Önnel, hogy nem áll rendelkezésre  
letölthető szoftver.  
3
A sikeres szoftverfrissítést ellenőrizze úgy, hogy  
összeveti a régi és az új szofververzió számát.  
Software Version (Szoftververzió)  
Automatikus frissítés  
1
Ha olyan csatornára hangol, mely a frissítést Over  
Air Download (Légi letöltés) funkcióval hajtja  
végre, megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.  
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.  
A sikeres szoftverfrissítést ellenőrizze úgy, hogy  
összeveti a régi és az új szofververzió számát.  
1
2
Az „Accessories” lehetőség kiválasztásához  
nyomja meg a c/d gombot.  
Nyomja meg az OK gombot.  
2
3
• Megjelenik a szoftververzió.  
FIGYELEM  
• Ha minden szolgáltatón ellenőrzi kívánja, hogy elérhető-e  
frissítési lehetőség, hajtsa végre a manuális frissítést.  
• A szoftverfrissítés rendszerint 30 percet vesz igénybe, de  
esetenként, a jel állapotától függően hosszabb ideig (akár 1  
óráig) is eltarthat. Frissítés közben a távirányító B gombja  
használatával nem tud TV, külső bemeneti, vagy készenléti  
módba kapcsolni.  
VIGYÁZAT!  
A szoftverfrissítés során ne húzza ki a tápkábelt a  
váltóáramú aljzatból, mert a frissítés sikertelenül  
zárulhat. Ha problémába ütközik, lépjen kapcsolatba  
képzett szakemberrel a szoftverfrissítési időszak  
lejárta előtt.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Műveletek a DTV menüben  
Common Interface  
CA-kártya behelyezése  
Ellenőrizze a használatban lévő Common Interface  
modulkártyára vonatkozó részletes tudnivalókat.  
Egy behelyezhető CA modul segítségével egy  
„Conditional Access” (CA, feltételes hozzáférésű)  
rendszer illesztésére szolgáló, magában álló DVB  
Common Interface (CI) kerül beépítésre.  
A zavaró jelekkel ellátott adások a CA rendszeren  
keresztül nézhetőek.  
1
Amikor a kurzor a „Common Interface” elemen  
áll, nyomja meg az OK gombot.  
• Megjelenik a CI modul neve.  
Ha a CI modulon levő CA rendszernek smart-card  
olvasóra van szüksége, az olvasó a CI modul részét fogja  
képezni.  
Kompatibilis CA kártya behelyezése esetén az adás  
nézéséhez nem kell semmilyen kiegészítő műveletet  
végeznie.  
CI Module  
Module Name  
IRDETO  
DTV MENU  
OK  
END  
2
3
A CI menübe történő belépéshez nyomja meg az  
OK gombot.  
• Megjelenik a használatban lévő CI kártyára vonatkozó  
részletes tudnivaló.  
A tétel kiválasztásához nyomja meg a a/b  
gombot, majd nyomja meg az OK gombot.  
• Megjelenik a kijelölt tételre vonatkozó részletes  
tudnivaló.  
CA kártya  
Common Interface modul  
Ha nem lett beillesztve kompatibilis kártya:  
1 Válassza ki a kompatibilis CA kártyát igénylő programot.  
• Megjelenik a figyelmeztető képernyő.  
2 Illessze be a kompatibilis CA kártyát.  
• A figyelmeztető képernyő eltűnik, az adás pedig  
nézhető lesz.  
A CA rendszer támogatói:  
Crypto Works  
Aston CAM  
VIAccess  
Nagra Vision  
Irdeto  
MR CAM  
FIGYELEM  
• Fizetős TV adás nézéséhez fel kell vennie a kapcsolatot a  
szolgáltatóval.  
A részletekért keresse fel a szolgáltatót.  
• A Common Interface modul és a CA kártya nem tartozék,  
és nem is választható kiegészítő.  
Az antenna áramellátása  
Igény szerint az antennacsatlakozón keresztül is elláthatja  
a készüléket hálózati árammal. (Lásd a 4. oldalt.)  
FIGYELEM  
• Ez a funkció az Analogue Menu (Analóg menü) használatával  
engedélyezhető. A részleteket lásd a 18. oldalon.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hasznos funkciók (DTV)  
Az EPG-vel kapcsolatos tudnivalók  
Az Elektronikus Programmutatóval (EPG) ellenőrizheti a  
DTV és rádiós programok időbeli leosztását,  
megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes tudnivalókat,  
behangolhat egy aktuálisan játszott programot, és  
időzítőt is beállíthat a jövőbeli programokhoz.  
3
Aktuálisan játszott program megtekintéséhez  
nyomja meg az OK (OK/Timer, Időzítő) gombot.  
• A TV teljes képernyőben jeleníti meg a képet.  
• A még el nem kezdett program kiválasztása  
azonban az EPG időzítő módot aktiválja.  
FIGYELEM  
• A p gomb megnyomására megnyílik az EPG Description (EPG  
leírás) képernyő, mely további információkat tartalmaz a kiválasztott  
programra vonatkozóan. A kilépéshez nyomja meg a p vagy az  
END gombot.  
Általános EPG képernyő  
1
2
3
Az EPG időzítő használata  
Ha az Időzítő be van állítva, a TV automatikusan egy  
előzetesen beállított TV programra kapcsol, ha elérkezik  
annak kezdési ideje.  
EPG  
070  
Sun 16/04/2005 07:05:11  
Sun 16/04/2005 07:05:11  
BBC News  
07:00 – 07:30  
***  
The Bold and Beautiful  
1
2
Nyomja meg az EPG gombot.  
Services  
07:00  
08:00  
***  
09:00  
***  
A beállítani kívánt programot a a/b/c/d gomb  
megnyomásával válassza ki a Programnév-  
listából, majd nyomja meg az OK (OK/Timer,  
Időzítő) gombot.  
BBC News  
BBC 1  
The B  
***  
***  
***  
***  
***  
***  
BBC 2  
***  
***  
***  
CBBC Channel  
***  
***  
***  
• Válasszon ki egy programot, mely még nem kezdődött el.  
Page l  
Select  
Page k  
Prev. Day  
Next Day  
3
Nyomja meg a PIROS (Timer Mode) (Időzítő  
mód) gombot, majd a a/b megnyomásával  
válassza ki a kívánt paramétert (Once - Egyszer,  
Daily - Naponta, Weekly - Hetente vagy Monthly  
- Havonta), majd nyomja meg az OK gombot.  
• A már beállított program az EPG programnév-listában  
narancsszínű háttérrel látható.  
OK  
i+  
DTV MENU  
END  
RADIO  
TV/Radio  
OK/Timer  
4
1
2
3
4
5
Csatorna neve  
Esemény neve  
Képablak  
Timer  
Csatornalista  
S.No Service name  
070 BBC News  
Mode  
Date  
Time Duration  
• Az aktuálisan elérhető csatornák listáját mutatja. A lista  
legördítésével a jobb oldalon található Programnév-  
listában is ennek megfelelően frissülnek az adatok.  
Once  
04/11/05 07:00 00:30  
Once  
Daily  
5
Programnév-lista  
• Az aktuális programokat egy oszlopokból és sorokból  
álló táblázatban jeleníti meg. A feltételektől függően  
több napra előre megtekintheti az ütemezett  
programadatokat.  
Weekly  
Monthly  
Timer Mode  
Delete Timer  
• Ha a vett programnak nincs elnevezése, akkor a „No  
event name” vagy üres sor jelenik meg. A program  
azonban ettől függetlenül nézhető.  
DTV MENU  
OK  
END  
Select  
FIGYELEM  
• Ha ezt a funkciót felvétel készítésére használja, ne felejtse el beállítani  
felvevőkészüléke időzítőjét sem!  
• Ne váltson csatornát, amíg ennek a funkciónak a használatával  
felvételt készít.  
• E funkció zárolt vagy gyerekzárral ellátott csatornák esetén nem  
alkalmazható. (Lásd a 24. és 27. oldalon.)  
• Az Időzítő segítségével legfeljebb 8 programot állíthat be.  
• Ha a TV készenléti módban van a beállított program kezdési  
időpontjának közeledtével, a felvételkészítés megkezdődik anélkül,  
hogy kép jelenne meg a képernyőn.  
Az EPG használata  
1
Nyomja meg az EPG gombot.  
• A RADIO gomb megnyomásával váltson a DTV és  
Radio mód között.  
2
A kívánt csatornához vagy programhoz a a/b/  
c/d gomb megnyomásával juthat.  
• A képablakban megjelenő kép módosul.  
• Ha éppen másik programot néz, a beállított program kezdési ideje  
előtt néhány másodperccel riasztási üzenet jelenik meg a képernyőn.  
• Az előzetesen beállított program visszavonásához válassza ki a  
törölni kívánt programot, nyomja meg a ZÖLD (Delete Timer)  
(Időzítő törlése) gombot, a c/d megnyomásával válassza ki a „Yes”  
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.  
A Csatornalistában:  
1 Az oldal fel/le gördítéséhez nyomja meg a a/  
b gombot. Vagy  
2 Nyomja meg a PIROS (Page, Oldal l) vagy  
ZÖLD (Page, Oldal k) gombot közvetlenül a  
előző/következő oldalra lépéshez.  
• A programátfedésre riasztási üzenet figyelmeztet.  
• A TV csak pár másodperc elteltével kapcsolódik be, ha az  
Elektronikus Programmutató (EPG) időzítőjét előzetesen beállította  
egy programra, vagy kihúzta a tápkábelt.  
A Programnév-listában:  
• Ha egy műsort az EPG időzítővel előre beprogramoz DTV módban,  
és utána megnyomja a B gombot a távirányítón a készenléti mód  
megkezdéséhez, az áramfelvétel a beprogramozott adás végéig  
magasabb lesz a normál értéknél (kb. 29 W). Ha megnyomja a a  
gombot a TV készüléken, hogy kikapcsolja áramot, az áramfelvétel  
visszatér a normális készenléti mód áramfelvételi értékéhez (kb. 0,9  
W) és az EPG időzítő nem fog működni.  
1 Az oldal balra/jobbra gördítéséhez nyomja  
meg a c/d gombot. Vagy  
2 Nyomja meg a SÁRGA (Prev. Day, Előző nap)  
vagy KÉK (Next Day, Köv. nap) gombot, ha  
egy lépéssel az előző/következő napra  
szeretne lépni.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hasznos funkciók (DTV)  
Az ESG használata  
A szolgálati sáv megtekintése  
Az Elektronikus csatornamutató (ESG) az EPG  
egyszerűsített változata, mely a gyorsabb hozzáférés  
érdekében csupán lényegi információt szolgáltat az  
aktuális programokról.  
A szolgálati sáv programneveket, a programok kezdési/  
befejezési idejét, illetve egyéb hasznos információkat  
mutat.  
1
Nyomja meg a p gombot.  
Szolgálati sáv  
1
Nyomja meg az ESG gombot.  
U
• Megjelenik az ESG képernyő.  
T
I
Y
{
ESG  
Sun 16/04/2005 07:05:11  
Sun 16/04/2005 07:05:11  
Q
W
E
O
R
070  
BBC News  
07:00 07:30  
The Bold and Beautiful  
Current Event  
1
7
BBC 1  
Services  
BBC  
07:45  
04/11/2005  
MHEG  
BBC News  
BBC 1  
The Bold and Beautiful  
07:00  
08:00  
Business news  
***  
***  
***  
BBC 2  
CBBC Channel  
}
P
Page l  
Page k  
OK  
DTV MENU  
i+  
END  
RADIO  
TV/Radio  
Select  
Q Logikai csatornaszám  
W Csatorna neve  
2
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a  
a/b gombot, majd nyomja meg az OK gombot.  
• A TV teljes képernyőben jeleníti meg a képet.  
E Szolgáltató neve  
R Kedvencek típusa  
T Fogható teletext  
FIGYELEM  
• Alapvető műveletei hasonlóak az EPG műveleteihez.  
• Az ESG nem nyújt információt a jövőben elérhető  
programokról, illetve nem nyújt hozzáférést az Időzítő  
funkcióhoz sem.  
Y Rendelkezésre áll felirat  
U Zárolási állapot  
A digitális programlista használata  
I Kódolt szolgáltatás  
Válassza ki a csatornákat a Programlista segítségével  
ahelyett, hogy a  
r) gombot használná.  
O Több audio funkció állapota  
P Aktuális programnév  
-
számgombokat vagy a P (s/  
{ Aktuális dátum és idő  
1
Ha nem jelenik meg egyéb menüképernyő,  
nyomja meg a LIST vagy OK gombot. (Külső input  
kivételével.)  
} MHEG5 szolgáltatás rendelkezésre állása  
Programme List  
2
Részletesebb információ megtekintéséhez  
nyomja meg ismét a p gombot.  
• Itt ellenőrizheti a kiválasztott csatorna jelerősségét és  
minőségét.  
Fav Type  
S.No  
All  
Services  
001  
002  
003  
004  
005  
006  
CBBC Channel  
BBC News  
BBC 1  
Carrier BBC  
Freq  
FFT  
GI  
538000 kHz  
BBC 2  
8K  
1/8  
64  
Canal +  
QAM  
UK Gold  
DTV MENU  
OK  
END  
RADIO  
TV/Radio  
Select  
Aktuálisan behangolt csatorna  
A képablakban látható csatorna  
2
A képernyőn megjelenik a TV vagy Rádió módban  
elérhető csatornalista a kedvencek típusa alapján  
sorba rendezve (All, Fav 1 - 4 [Minden, Kedvencek  
1-4.]), a 24. oldalon megadottak alapján.  
3
4
A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a  
a/b gombot, majd nyomja meg az OK gombot.  
• A képablakban megjelenő kép módosul.  
A Programme List képernyőből való kilépéshez  
és  
a
kép teljes képernyőn történő  
megjelenítéséhez nyomja meg az END gombot.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hasznos funkciók (DTV)  
FIGYELEM  
A több audio funkció használata  
Az aktuálisan megtekintett csatorna audio- és  
nyelvbeállítását módosíthatja.  
• Amikor a „Subtitle” „On” állásban van, a készülék azonnal  
megkezdi a felirat megjelenítését, ha a felhasználó egy  
felirattal ellátott programra hangol.  
• Ez a funkció a TV-készülék minden kikapcsolásakor  
inaktiválódik.  
• Ha DTV adás közben megnyomja a [ gombot, a már  
említett Subtitle (Felirat) OSD képernyő helyett „No subtitle”  
(Nincs felirat) üzenet jelenhet meg. (A műsor típusától  
függően fordulhat elő, még akkor is, ha a készülék  
történetesen éppen feliratozási adatokat vesz.)  
Ebben az esetben az m gomb megnyomásával először  
aktiválja a teletext módot, majd nyomja meg a [ gombot.  
1
Ha nem jelenik meg egyéb menüképernyő,  
nyomja meg a 2 gombot.  
Multi Audio  
Audio Mode  
Stereo  
S.No Language Code  
Audio Type  
PID  
1
2
3
4
Eng  
Fre  
Ger  
Fin  
MPEG2  
MPEG2  
MPEG2  
MPEG2  
1211  
1212  
1213  
1214  
Az MHEG5 alkalmazás használata  
(csak az Egyesült Királyságban)  
Bizonyos csatornák MHEG (Multimedia and Hypermedia  
Expert Group) alkalmazással vannak kódolva, melynek  
segítségével interaktívan használhatja a DTV funkciót.  
Ha rendelkezésre áll az MHEG5 alkalmazás, a m gomb  
megnyomásával indítható.  
DTV MENU  
OK  
END  
Select  
2
3
A kívánt audiomód kiválasztásához (Left [Bal],  
Right [Jobb], L+R [B és J], Stereo [Sztereó])  
nyomja meg a c/d gombot, majd a lefelé  
léptetéshez nyomja meg a b gombot.  
A csatornához rendelni kívánt és rendelkezésre  
álló nyelv kiválasztásához nyomja meg a a/b  
gombot, majd nyomja meg az OK gombot.  
Példa az MHEG5 képernyőre  
FIGYELEM  
• Amikor más csatornára vált, illetve kikapcsolja a készüléket,  
a beállítás visszatér a Language menüben eredetileg  
megadott paraméterre (23. oldal).  
Feliratozás megjelenítése  
Beállíthatja a feliratozás kívánt nyelvét, és engedélyezheti/  
kikapcsolhatja a felirat megjelenítését.  
1
Ha nem jelenik meg egyéb menüképernyő,  
nyomja meg a [ gombot.  
FIGYELEM  
Subtitle  
• Ha a „Subtitle” lehetőség „On” állásban van, és az aktuálisan  
behangolt csatorna MHEG5 és feliratozási adatokat is  
tartalmaz, a feliratozás részesül elsőbbségben és a feliratozás  
megjelenítése automatikusan elkezdődik. Ilyen esetben a m  
gomb megnyomásával jelenítheti meg az MHEG5 adatokat.  
Language  
Subtitle  
English  
On  
DTV MENU  
OK  
END  
Select  
2
3
A a/b megnyomásával válassza ki a „Language”  
lehetőséget, a c/d gombbal válassza ki a sorból  
a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a b gombot.  
Válassza ki a „Subtitle” (Feliratozás) lehetőséget,  
és a c/d gombbal válassza ki az „On” vagy „Off”  
opciót.  
• Megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet.  
4
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”  
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK  
gombot.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Függelék  
Hibakeresés  
Probléma  
Lehetséges megoldás  
• Nincs áram.  
• Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját. (Lásd a  
8. oldalon.)  
Ha a TV jelzőfénye vörösen világít, nyomja meg a B gombot.  
• Kihúzódhatott a tápkábel. (Lásd a 4. oldalon.)  
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV-n. (Lásd a 8. oldalon.)  
• A készülék nem működik.  
• A távirányító nem működik.  
• A környezeti behatások, például villám, statikus elektromosság stb. okozhatnak  
rendellenes működést. Ebben az esetben bekapcsolás előtt először áramtalanítsa  
a készüléket. Húzza ki a tápkábelt, majd 1-2 perc elteltével csatlakoztassa újra.  
• Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve? (Lásd a 5. oldalon.)  
• Nem merülhettek ki az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)  
• Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?  
• A neonfény zavarhatja a távirányító érékelőjét?  
• A kép el van vágva.  
• Megfelelő a képpozíció? (Lásd a 18. oldalon.)  
• Megfelelően lett beállítva (4:3 Mode/WSS) a képernyőmódok, mint pl. a képméret?  
(Lásd a 18. és 20. oldalt.)  
Természetellenes színek, túl világos • Állítsa be a kép tónusát. (Lásd a 13. és 14. oldalt.)  
vagy sötét a kép, a színek össze • Nem túl világos a helyiség? A kép túl világos helyiségben sötétnek tűnhet.  
vannak keverve.  
• Ellenőrizze a színrendszer beállításait. (Lásd a 16. és 19. oldalt.)  
• Ellenőrizze a HDMI beállításokat. (Lásd 19. oldalon.)  
• A készülék hirtelen kikapcsolt.  
• A készülék túlmelegedett.  
Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket.  
• Ellenőrizze a kikapcsolás vezérlés beállításait. (Lásd a 15. oldalon.)  
• Be van állítva az elalvás-időzítő? A távirányítón nyomja meg a SLEEP gombot,  
amíg az Off (Ki) állásba nem kapcsol.  
• Nincs kép.  
• Megfelelő a kapcsolat a többi eszközzel? (Lásd a 9 és 10 oldalt.)  
• Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (Lásd a 19. oldalon.)  
• A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (Lásd a 9. oldalon.)  
• Elképzelhető, hogy nem kompatíbilis a beérkező jel? (Lásd a 33. oldalon.)  
• Megfelelő a képbeállítás? (Lásd a 13. és 14. oldalt.)  
• Megfelelően csatlakozik az antenna? (Lásd a 4. oldalon.)  
• Nem lett kikapcsolva a kép („Audio Only”, „On”)? (Lásd a 18. oldalon.)  
• Nincs hang.  
• Nem túl alacsony a hangerő? (Lásd a 6. és 7. oldalt.)  
• Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató. (Lásd a 7. oldalon.)  
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távirányítón. (Lásd a 6. oldalon.)  
• A DTV menüképernyő fekete- • Ellenőrizze, hogy nincs-e bekapcsolva a „Monochrome” funkció. Ha igen, kapcsolja  
fehérben jelenik meg, és nehéz  
kiválasztani az egyes elemeket.  
ki („Off”). (Lásd a 14. oldalon)  
Magas és alacsony hőmérsékletű környezetben történő működtetés óvó rendszabályai  
• A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép nyomot hagyhat, vagy kissé késhet a  
megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.  
• Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze  
hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkre mehet.  
Tárolási hőmérséklet: f20°C - e60°C  
FONTOS MEGJEGYZÉS A PIN KÓD VISSZAÁLLÍTÁSÁVAL KAPCSOLATBAN!  
Javasoljuk, hogy az alábbi útmutatót távolítsa el a kézikönyvből, hogy gyermekek ne férjenek hozzá. Mivel ez az  
útmutató többnyelvű, érdemes minden nyelven eltávolítani az erre vonatkozó tudnivalókat. További használat  
céljából tárolja az eltávolított részeket gyermekektől elzárt helyen.  
1
2
Ismételje meg a A PIN kód módosítása lépéseit 1-től 3-ig. (Lásd a 17. oldalon)  
Írja be a „3001”-es számot jelen PIN-kód érvénytelenítéséhez.  
• A PIN-kód visszaállítódik az „1234”-es gyári beállításra.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Függelék  
Kommunikációs folyamat  
PC kompatibilitási táblázat  
Küldje el a vezérlőutasítást a számítógépről az RS-232C  
csatlakozón keresztül.  
Vízszintes Függőleges  
VESA  
A TV a végrehajtja a beérkezett utasítást, és  
válaszüzenetet küld a számítógépnek.  
Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás  
elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az előzőt OK  
válasszal nyugtázza.  
Felbontás  
frekvencia  
VGA 640 g 480 31,5 kHz  
SVGA 800 g 600 37,9 kHz  
XGA 1024 g 768 48,4 kHz  
WXGA 1280 g 768 47,7 kHz  
WXGA 1360 g 768 47,7 kHz  
frekvencia  
60 Hz  
Standard  
60 Hz  
60 Hz  
Parancsformátum  
60 Hz  
Nyolc ASCII kód e CR  
60 Hz  
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4  
4-digites parancs  
4-digites paraméter Visszatérési kód  
A VGA, SVGA, XGA és WXGA az International  
Business Machines Corp. bejegyzett védjegyei.  
4-digites parancs: Parancs. Négy karakterből álló szöveg.  
4-digites paraméter: Paraméter 0 – 9, g, üres, ?  
FIGYELEM  
Paraméter  
• Ez a TV csak korlátozottan PC-kompatibilitis, a megfelelő  
működés csak akkor garantálható, ha a videókártya  
pontosan megfelel a VESA 60Hz-es szabványnak. Bármely  
eltérés ettől a szabványtól a kép torzulását okozhatja.  
• A grafikus kártyától függően az 1360 g 768-as felbontás  
esetleg nem jelenik meg helyesen.  
Adja meg a paraméter értékét balról kezdve, és töltse ki az  
üres helyeket (ha vannak). (Fontos, hogy mindig négy értéket  
adjon meg paraméternek.)  
Ha a megadott paraméter az elfogadható tartományon kívül  
esik, hibajelzés („ERR”) érkezik válaszként. (Lásd: válaszkód  
formátum.)  
Az RS-232C csatlakozó specifikációja  
0
A TV számítógépes vezérlése  
0
1
0
0
3
0
0
0
0
0
5
9
• A program feltelepítése után a TV az RS-232C  
csatlakozón keresztül számítógéppel is vezérelhető.  
Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható a  
hangerő és sok más beállítás is elvégezhető, lehetővé  
téve az automatikus megjelenítést.  
5
A kapcsolódáshoz csatlakoztasson egy kereszt  
bekötésű (kereskedelmi forgalomban kapható) RS-  
232C kábelt a 9 pólusú D-sub/MINI-DIN (opcionális:  
AN-A1RS) aljzatba.  
Ha valamely parancsként kérdőjelet („?”) ad meg, válaszul az  
aktuális értéket kapja.  
?
FIGYELEM  
• Ezt a műveletet egy a számítástechnikában már jártas  
személy végezze.  
?
?
?
?
Válaszkód formátum  
Normál válasz  
O
K
9 pólusú D-sub/MINI-DIN  
átalakító kábel (opcionális:  
AN-A1RS)  
Visszatérési kód (0DH)  
Hibás válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen parancs)  
RS-232C soros vezérlőkábel (kereszt  
bekötésű, kereskedelmi forgalomban  
kapható)  
E
R
R
Visszatérési kód (0DH)  
Kommunikációs feltételek  
Állítsa be az RS-232C kommunikációs beállításokat a  
számítógépen a TV igényeihez. A TV kommunikációs  
beállításai a következők:  
Sebesség:  
9.600 bps  
8 bit  
Nincs  
1 bit  
Nincs  
Adathossz:  
Paritás bit:  
Stop bit:  
Folyamatvezérlés:  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Függelék  
Utasítások  
VEZÉRLŐELEM-2  
TARTALOM  
VEZÉRLŐELEM-2  
TARTALOM  
VEZÉRLŐELEM  
PARANCS PARAMÉTER  
VEZÉRLŐELEM  
POZÍCIÓ2  
PARANCS PARAMÉTER  
KI-/BEKAPCSOLÁS  
P2 O2 W2 R2 02 _2 _2 _2 KIKAPCSOLÁS (KÉSZENLÉT)2  
I2 T2 G2 D2 _2 _2 _2 _2 BEMENETVÁLTÁS (TALLÓZÁS)2  
I2 T2 V2 D2 _2 _2 _2 _2 TV (ÁLLANDÓ CSATORNA)2  
I2 D2 T2 V2 _2 _2 _2 _2 DTV (ÁLLANDÓ CSATORNA)2  
I2 A2 V2 D2 *2 _2 _2 _2 EXT1 – 6 (1 – 6)2  
I2 A2 V2 D2 ?2 ?2 ?2 ?2 1 – 6, HIB (TV/DTV)2  
D2 C2 C2 H2 *2 *2 _2 _2 KÖZVETLEN TV-CSATORNA (1 – 99)2  
D2 C2 C2 H2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 99-re2  
H2 P2 O2 S2 *2 *2 *2 _2 H-POZÍCIÓ AV (
מ
10 – 
ם
10)2  
H2 P2 O2 S2 ?2 ?2 ?2 ?2 AV (
מ
10 – 
ם
10)2  
V2 P2 O2 S2 *2 *2 *2 _2 V-POZÍCIÓ AV (
מ
10 – 
ם
10)2  
V2 P2 O2 S2 ?2 ?2 ?2 ?2 AV (
מ
20 – 
ם
20)2  
C2 L2 C2 K2 *2 *2 *2 _2 ÓRA (0 – 180)2  
C2 L2 C2 K2 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 180-re2  
BEMENET 2  
KIVÁLASZTÁSA A  
CSATORNA  
P2 H2 S2 E2 *2 *2 _2 _2 FÁZIS (0 – 40)2  
P2 H2 S2 E2 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 40-re2  
SZÉLES MÓD  
C2 H2 U2 P2 _2 _2 _2 _2 CSATORNA FEL2  
C2 H2 D2 W2 _2 _2 _2 _2 CSATORNA LE2  
D2 T2 V2 D2 *2 *2 *2 _2 KÖZVETLEN DTV-CSATORNA (1 – 999)2  
D2 T2 V2 D2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 999-re2  
D2 T2 U2 P2 _2 _2 _2 _2 CSATORNA FEL (DTV)2  
D2 T2 D2 W2 _2 _2 _2 _2 CSATORNA LE (DTV)2  
I2 N2 P2 12 02 _2 _2 _2 EXT1 (Y/C)2  
I2 N2 P2 12 12 _2 _2 _2 EXT1 (FBAS)2  
I2 N2 P2 12 22 _2 _2 _2 EXT1 (RGB)2  
I2 N2 P2 12 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 2-re2  
W2 I2 D2 E2 02 _2 _2 _2 SZÉLES MÓD (TALLÓZÁS)2  
W2 I2 D2 E2 12 _2 _2 _2 NORMÁL (AV)2  
W2 I2 D2 E2 22 _2 _2 _2 NAGYÍTÁS 14:9 (AV)2  
W2 I2 D2 E2 32 _2 _2 _2 PANORÁMA (AV)2  
W2 I2 D2 E2 42 _2 _2 _2 TELJES (AV)2  
W2 I2 D2 E2 52 _2 _2 _2 MOZI 16:9 (AV)2  
W2 I2 D2 E2 62 _2 _2 _2 MOZI 14:9 (AV)2  
W2 I2 D2 E2 92 _2 _2 _2 NORMÁL (PC)2  
W2 I2 D2 E2 12 02 _2 _2 TELJES (PC)2  
W2 I2 D2 E2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 10-re2  
BEMENET 2  
KIVÁLASZTÁSA B  
ELNÉMÍTÁS  
I2 N2 P2 22 02 _2 _2 _2 EXT2 (Y/C)2  
I2 N2 P2 22 12 _2 _2 _2 EXT2 (FBAS)2  
I2 N2 P2 22 22 _2 _2 _2 EXT2 (RGB)2  
I2 N2 P2 22 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 2-re2  
M2 U2 T2 E2 02 _2 _2 _2 ELNÉMÍTÁS (TALLÓZÁS)2  
M2 U2 T2 E2 12 _2 _2 _2 ELNÉMÍTÁS BE2  
M2 U2 T2 E2 22 _2 _2 _2 ELNÉMÍTÁS KI2  
M2 U2 T2 E2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 2-re2  
TÉRHANGZÁS  
I2 N2 P2 32 02 _2 _2 _2 EXT3 (HÁTSÓ)2  
I2 N2 P2 32 22 _2 _2 _2 EXT3 (OLDALSÓ)2  
I2 N2 P2 42 02 _2 _2 _2 EXT4 (RGB)2  
I2 N2 P2 42 12 _2 _2 _2 EXT4 (KOMPONENS)2  
I2 N2 P2 42 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 1-re2  
A2 C2 D2 V2 02 _2 _2 _2 TÉRHANGZÁS (TALLÓZÁS)2  
A2 C2 D2 V2 12 _2 _2 _2 TÉRHANGZÁS BE2  
A2 C2 D2 V2 22 _2 _2 _2 TÉRHANGZÁS KI2  
A2 C2 D2 V2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 2-re2  
A2 C2 H2 A2 _2 _2 _2 _2 HANGVÁLASZTÁS(ST/kétnyelvű/mono)2  
O2 F2 T2 M2 02 _2 _2 _2 KI2  
AUDIOVÁLTÁS  
KIKAPCSOLÁSI IDŐ2  
I2 N2 P2 52 02 _2 _2 _2 EXT5 (HDMI)2  
I2 N2 P2 62 02 _2 _2 _2 EXT6 (HDMI)2  
O2 F2 T2 M2 12 _2 _2 _2 30p2  
AV MÓD 2  
A2 V2 M2 D2 02 _2 _2 _2 AV MÓD KIVÁLASZTÁSA (TALLÓZÁS)2  
A2 V2 M2 D2 12 _2 _2 _2 SZABVÁNYOS2  
A2 V2 M2 D2 22 _2 _2 _2 LÁGY2  
O2 F2 T2 M2 22 _2 _2 _2 1h00p2  
O2 F2 T2 M2 32 _2 _2 _2 1h30p2  
O2 F2 T2 M2 42 _2 _2 _2 2h00p2  
KIVÁLASZTÁSA  
A2 V2 M2 D2 32 _2 _2 _2 GAZD.2  
O2 F2 T2 M2 52 _2 _2 _2 2h30p2  
A2 V2 M2 D2 42 _2 _2 _2 FELHASZNÁLÓ2  
A2 V2 M2 D2 52 _2 _2 _2 DINAMIKUS2  
A2 V2 M2 D2 ?2 ?2 ?2 ?2 1-ról 5-re2  
O2 F2 T2 M2 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 150-re2  
TELETEXT  
T2 E2 X2 T2 02 _2 _2 _2 TELETEXT KIKAPCSOLÁSA2  
T2 E2 X2 T2 12 _2 _2 _2 SZÖVEGMÓDOSÍTÁS (TALLÓZÁS)2  
T2 E2 X2 T2 ?2 ?2 ?2 ?2 0-ról 1-re2  
HANGERŐ2  
V2 O2 L2 M2 *2 *2 _2 _2 HANGERŐ (0 – 60)2  
V
O
L
M
?
?
?
?
0-ról 60-re  
D2 C2 P2 G2 *2 *2 *2 _2 KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL LAPRA (100 – 899)2  
D
C
P
G
?
?
?
?
100-ról 899-re  
FIGYELEM  
• Ha egy alulvonás (_) jelenik meg a paraméter oszlopban, adjon meg egy szóközt.  
• Ha csillag (*) jelenik meg, adjon meg egy a VEZÉRLŐELEM-TARTALOM oszlopban zárójelben megadott tartományba tartozó  
értéket.  
Osztályozási táblázat a Gyerekzár használatához  
Sugárzás szerinti  
Életkor  
osztályozás  
A felhasználó általi  
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18  
beállítás szerinti osztályozás  
Universal  
(Univerzális)  
Parental  
(Szülői)  
X-rated  
(Korhatáros)  
Sugárzás szerinti  
osztályozás  
Universal (Univerzális)  
Parental (Szülői)  
X-rated (Korhatáros)  
A felhasználó általi  
beállítás szerinti osztályozás  
Universal  
(Univerzális)  
Parental  
(Szülői)  
X-rated  
(Korhatáros)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Függelék  
Műszaki adatok  
Tétel  
42o LCD SZÍNES TV,  
Modell: LC-42RD2EA  
LCD kijelző  
42o Fejlett Super View és  
BLACK TFT LCD  
Képpontok száma  
Színrendszer  
3.147.264 képpont (1366 g 768 g 3 képpont)  
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60  
TV funkció  
TV-szabvány  
Analóg  
Digitális  
VHF/UHF  
CATV  
CCIR (B/G, I, D/K, L, L)  
DVB-T (2K/8K OFDM)  
Vételi  
csatorna  
E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Digitális: E5–E69ch)  
Hipersáv, S1–S41ch  
TV-hangoló rendszer  
99 automatikusan behangolású programhely, automatikus elnevezés, automatikus sorba rendezés  
SZTEREO/KÉTNYELVŰ  
NICAM/A2  
Fényerő  
450 cd/m2  
A háttér megvilágítás élettartama  
Láthatósági szögtartomány  
Hangerősítő  
60.000 óra (Backlight Standard, azaz normál háttér megvilágítási szint mellett)  
V : 176° F : 176°  
15W g 2  
Hangszóró  
Ø 70 mm g 2, Ø 20 mm g 2  
Antenna bemenet  
RS-232C  
UHF/VHF 75 q Din típusú (Analóg és Digitális)  
9 érintkezős MINI-DIN csatlakozó dugó  
Csatlakozók  
EXT 1  
SCART (AV bemenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, TV kimenet)  
EXT 2  
SCART (AV bemenet/kimenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, AV Link)  
S-VIDEO (Y/C bemenet), RCA csatlakozó (AV bemenet)  
RCA csatlakozó (AV bemenet)  
EXT 3  
Hátsó  
Oldalsó  
EXT 4  
Ø 3,5 mm csatlakozó aljzat (hang bemenet), 15-tűs mini D-sub (PC/alkatrész)  
EXT 5  
EXT 6  
HDMI, Ø 3,5 mm csatlakozó aljzat (hang bemenet)  
HDMI  
C.I. (azaz közös illesztő felület) EN50221, R206001  
OUTPUT  
RCA csatlakozó (hang)  
Ø 3,5 mm csatlakozó aljzat (hang kimenet)  
Fejhallgató  
Többnyelvű képernyőn  
megjelenő menürendszer  
Angol/német/francia/olasz/spanyol/holland/svéd/portugál/finn/török/görög/orosz/lengyel  
Tápellátás  
220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség  
Energiafogyasztás  
209 W (0,9 W készenléti)  
(IEC60107 szerint)  
Tömeg  
26,5 kg (csak a készülék),  
29,5 kg (készülék és állvány)  
Üzemi hőmérséklet  
0°C - e40°C  
• A folyamatos fejlesztés mellett való elkötelezettsége miatt a SHARP fenntartja a jogot a külalak és a műszaki adatok előzetes  
figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására. A teljesítményre vonatkozó adatok a gyártási egységek névleges adatai.  
Ezek az értékek az egyedi termékeknél kissé eltérőek is lehetnek.  
FIGYELEM  
• A méretrajzokat a hátsó borítás belső oldalán találja.  
Választható tartozékok  
A listában szereplő tételek az LCD színes televízió választható  
Sz.  
Alkatrész neve  
Fali tartó  
Cikkszám  
tartozékai. Azok a legközelebbi szaküzletben megvásárolhatók.  
• A közeljövőben további választható tartozékok is gyártásra  
kerülnek. Vásárláskor kérjük, olvassa el a legfrissebb  
információkat a kompatibilitásról és az egyes tartozékok  
elérhetőségéről.  
1
AN-37AG2  
9 pólusú D-sub/MINI-DIN  
átalakító kábel  
2
AN-A1RS  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)  
1. Az Európai Unióban  
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!  
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus  
berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal  
összhangban kell kezelni.  
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és  
elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes  
országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket  
vásárol.  
Figyelem: A terméket  
ezzel a jelöléssel látták  
el. Ez azt jelenti, hogy  
a használt elektromos  
és elektronikus  
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.  
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük,  
előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.  
termékeket nem  
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges  
kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és  
humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés  
következtében előállhatnának.  
szabad az általános  
háztartási hulladékkal  
keverni. Ezekhez a  
termékekhez külön  
hulladékgyűjtő  
rendszer üzemel.  
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban  
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-  
elhelyezési módszerről.  
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére  
1. Az Európai Unióban  
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:  
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a  
visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő  
létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).  
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban  
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-  
elhelyezési módszerről.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LC-42RD2EA  
1027.0  
1027,0  
97.7  
97,7  
141.6  
141,6  
933.0  
933,0  
543.0  
543,0  
306.4  
306,4  
200.0  
200,0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wydrukowano w Hiszpanii  
Készült Spanyolországban  
Vytištěno ve Španělsku  
Vytlačené v Španielsku  
Надруковано в Іспанії  
Trükitud Hispaanias  
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska  
Környezetbarát papírra nyomva  
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře  
Vytlačené na ekologickom papieri  
Iespiests Spānijā  
Надруковано на екологічно чистому папері  
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile  
Išspausdinta Ispanijoje  
Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra  
Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus  
TINS-D344WJZZ  
PIN  
07P09-SP-NG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp CRT Television LC 40LE510E User Manual
Shibaura Lawn Mower CG161 User Manual
Sonance Speaker SA2C User Manual
Sony Crib XSP N1BT User Manual
Sony DVR BKDW 505 506 User Manual
Sony Handheld Game System 22022 User Manual
Sony Home Theater Server HT XT1 User Manual
Sony Photo Printer UP D897 User Manual
Sony VCR GV D200E User Manual
Sportline Heart Rate Monitor 965 User Manual