RI 410
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The RI 410 stethoset receiver is an optional accessory for your IS 410 stet-
hoset receiver system. For details on the use of the IS 410, please refer to the
operating instructions.
Specifications:
System
Modulation
FM stereo
Carrier frequencies
Range
2.3 MHz / 2.8 MHz
approx. 12 m within a room
50 Hz–16 kHz
< 1 %
AF frequency response
THD
Receiver
Max. SPL
125 dB (SPL)
Power supply
via BA 300 Li-Ion rechargeable battery
(3.7 V / 150 mAh)
Operating time
Weight
approx. 16 hrs
approx. 50 g
Dimensions
approx. 200 x 135 x 20 mm
CE Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 89/336/EC. The declaration is available on
Before putting the device into operation, please observe the respective
country-specific regulations!
Batteries or rechargeable batteries
The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled.
Please dispose of them as special waste or return them to your
specialist dealer.
WEEE Declaration
Your Sennheiser product was manufactured with high-quality
materials and components which can be recycled. This symbol
indicates that electrical and electronic equipment – at the end of its
operational lifetime – must be disposed of separately from normal
waste, e.g. at your local collection point or recycling centre.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le récepteur stéthoscopique RI 410 est un accessoire optionnel pour votre
système de récepteur stéthoscopique IS 410. Pour plus de détails sur
l’utilisation du IS 410, veuillez vous référer à la notice d’emploi.
Caractéristique techniques:
Système
Modulation
FM stéréo
Fréquences porteuses
Portée
2,3 MHz / 2,8 MHz
env. 12 m dans une pièce
50 Hz–16 kHz
< 1 %
Réponse en fréquences
DHT
Récepteur stéthoscopique
Niveau max. de pression
acoustique
125 dB (SPL)
Alimentation
par accu Li-Ion BA 300 (3,7 V / 150 mAh)
env. 16 heures
Autonomie
Poids
env. 50 g
Dimensions
env. 200 x 135 x 20 mm
Déclaration de conformité pour la CEE
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositi-
ons pertinentes de la Directive 89/336/EC. Vous trouvez cette déclaration
Avant d’utiliser ces appareils, veuillez observer les dispositions légales en
vigueur dans votre pays.
Piles ou accus
Les piles ou accus fournis peuvent être recyclés. Jetez les accus
usagés dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les à votre
revendeur.
Déclaration WEEE
Votre produit Sennheiser a été fabriqué avec des matériaux et
composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés. Ce
symbole signifie que les appareils électriques et électroniques,
lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés
séparément des ordures ménagères, p. ex à la déchetterie communale ou à
un centre de recyclage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le cuffie RI 410 sono un accessorio opzionale dello Stetoset IS 410. Dettagli
sull'utilizzo sono contenuti nelle istruzioni per l'uso dello Stetoset.
Dati tecnici:
Sistema
Modulazione
FM Stereo
Frequenze portanti
Portata
Risposta in frequenza BF
Distorsione (THD)
2,3 MHz / 2,8 MHz
12 m circa all'interno di un ambiente
50 Hz–16 kHz
< 1 %
Cuffie
Pressione acustica max.
Alimentazione elettrica
Autonomia
125 dB (SPL)
Con batteria Li-Ion BA 300 (3,7 V / 150 mAh)
ca. 16 ore
Peso
ca. 50 g
Dimensioni
ca. 200 x 135 x 20 mm
Dichiarazione di conformità CE
L'apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle ulteriori disposizioni
della direttiva 89/336/CEE. Questa dichiarazione è disponibile in Internet
Prima della messa in funzione è necessario osservare le rispettive normative
del paese di impiego!
Accumulatori e batterie
Gli accumulatori o le batterie forniti in dotazioni sono riciclabili.
Smaltire gli accumulatori tramite i contenitori per batterie o i
rivenditori specializzati.
Dichiarazione WEEE
l vostro prodotto Sennheiser è stato prodotto con materiali e
componenti di elevata qualità riciclabili. Questo simbolo significa
che al termine del loro ciclo di vita gli apparecchi elettrici e
elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici. Effettuare lo smaltimento, ad esempio, presso il locale centro di
raccolta comunale o in un centro di riciclaggio.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
El auricular RI 410 es un accesorio opcional para su juego estetofónico
IS 410. Para más detalles sobre su uso, consulte las instrucciones de uso del
juego estetofónico.
Especificaciones técnicas:
Sistema
Procedimiento de modulación
FM estéreo
Frecuencias portadoras
2.3 MHz / 2.8 MHz
aprox. 12 m dentro de una habitación
50 Hz–16 kHz
Alcance
Gama de transmisión de baja
frecuencia
Coeficiente de distorsión no
lineal
< 1 %
Auricular
Presión acústica máx.
125 dB (SPL)
Alimentación eléctrica
Con batería de iones de litio
BA 300 (3.7 V / 150 mAh)
Tiempo de servicio
Peso
aprox. 16 horas
aprox. 50 g
Dimensiones
aprox. 200 x 135 x 20 mm
Declaración de conformidad de la CE
Este aparato cumple las exigencias básicas y otros requisitos de la normativa
89/336/UE. Esta declaración está disponible en la dirección de Internet
servar las normas específicas de cada país.
Baterías y pilas
Las baterías y las pilas adjuntas son reciclables. Deseche las pilas a
través del contenedor de recogida para pilas o del comercio
especializado.
Declaración sobre Residuos de Equipos Eléctricos y
Electrónicos (WEEE)
Su producto Sennheiser ha sido fabricado con materiales y
componentes de gran calidad que son reciclables. Este símbolo
indica que los aparatos eléctricos y electrónicos, al finalizar su vida
útil, deben ser desechados por separado de la basura doméstica.
Esto se puede hacer, p. ej., en el punto de recogida municipal o en un Centro
de reciclaje.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De hoofdtelefoon RI 410 is een als optie verkrijgbaar toebehoren voor uw
Stethoset IS 410. Details ten aanzien van het gebruik staan vermeld in de
gebruiksaanwijzing van de Stethoset.
Technische gegevens:
Systeem
Modulatie
FM-stereo
Dragerfrequenties
Reikwijdte
2.3 MHz / 2.8 MHz
ca. 12 m binnenshuis
50 Hz–16 kHz
< 1 %
NF-frequentiebereik
Vervormingsfactor
Hoofdtelefoon
Max. geluidsdruk
Voedingsspanning
Bedrijfstijd
125 dB (SPL)
Met li-ion-accu BA 300 (3,7 V / 150 mAh)
ca. 16 uur
Gewicht
ca. 50 g
Afmetingen
ca. 200 x 135 x 20 mm
EU-verklaring van overeenstemming
Dit apparaat voldoet aan de fundamentele eisen en overige voorschriften
ser.com beschikbaar.
Lees voor inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor uw land
van toepassing zijn!
Accu’s en batterijen
De meegeleverde accu’s of batterijen kunnen worden gerecycled.
Wij verzoeken u om de oude accu’s in de bekende batterijcontainers
te doen of bij de vakhandel in te leveren.
WEEE-verklaring
Uw Sennheiser-product is gemaakt van kwalitatief hoogwaardige
materialen en componenten, die kunnen worden gerecycled. Dit
symbool betekent, dat elektrische en elektronische apparatuur aan
het einde van de levensduur gescheiden van het huisvuil apart moet
worden ingeleverd. Bijv. bij uw plaatselijke verzamelpunt of
kringloopwinkel.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
30900 Wedemark, Germany
Phone +49 (5130) 600 0
Fax +49 (5130) 600 300
Printed in China
Publ. 06/06
517638 / A01
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|