AS
Color TV Owner’s Manual
AVM-3 2 5 9 G
AVM-3 6 5 0 G
Welcome to the World of Sanyo
Color TV Manual
Del Propietario
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value.
The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our
customers, this television has a “V-Chip” for parental controlled viewing.
CONTENTS
Im portant Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Universal Rem ote Control . . . . . . . . . . . . . 5 ~ 7
TV Adjustm ent and Setup . . . . . . . . . . . . 8 ~ 10
Using the Audio Output J acks . . . . . . . . . . . . 10
Using the Audio/Video Input J acks . . . . . . . . 11
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
V-Guide Inform ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
V-Guide Operation (Parental Control) . . 14 ~ 15
AS
Setting the Sleep Tim er . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
M
EN
U
C
HA
N
N
EL
VOLU
M
E
P
OWER
S
TEREO
/
S
AP
/
M
EN
U
M
EN
U
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Helpful Hints–Problem s/ Solutions . . . . . 16 ~ 17
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TV screen im age / Im agen de la Pantalla del
Televisor © 2000 PhotoDisc, Inc.
AVM-3259G pictured / Ilustró
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ~ 36
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
“As an ENERGY STAR® Partner,
Sanyo has determined that this
product meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.”
Printed in U.S.A. SMC, September, 2000/Impreso en U.S.A. SMC Septiembre, 2000
Part No. / No. de Parte : 1AA6P1P2114B–
Service Code/Código de Servicio : 610 282 3332
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
S P ECIFICATIONS
◆ Trilingual On-Screen Menu
◆ Automatic Channel Search
◆ Auto Shut Off
181 Channel Tuning System
VHF Channels 2-13
UHF Channels 14-69
PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally)
AVM-3259G . . . . . . . . . . . 32-inch screen
AVM-3650G . . . . . . . . . . . 36-inch screen
Cable TV (CATV) 1, 14-125
◆ Closed-Captioning/QuikCap
PICTURE RESOLUTION . . . . 330 Lines / Video Input 600 Lines
ANTENNA INPUT . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω
POWER REQUIREMENT . . . . 120VAC 60Hz
Automatic Fine Tuning
VHF and Cable Channels
◆ Comb Filter
◆ Digital picture controls
with on-screen display
Remote Control Universal
Multi-Brand: Cable/VCR/TV
Large Glow-in-the-Dark basic
operating keys
POWER
AVM-3259G . . . 89 watts / AVM-3650G . .102 watts
®
◆ MTS stereo/dbx /SAP
HORIZONTAL DIM. (Width)
AVM-3259G . . . . . . . . . . . 30.0 in. (762mm)
AVM-3650G . . . . . . . . . . . 33.4 in. (848mm)
Decoder
◆ Color Enhancer
◆ Auto Flesh Tone
Numbered Channel
Selection
Channel Scanning
VERTICAL DIM. (Height)
AVM-3259G . . . . . . . . . . . 27.8 in. (707mm)
AVM-3650G . . . . . . . . . . . 29.5 in. (750mm)
◆ XDS (Extended data service)
station call letters, title of
show, ratings
◆ Automatic picture/sound
adjustments for
Sports/Movie/News
◆ Initial Channel
◆ Bass/Treble
◆ Audio/Video Input Jacks
(2 sets-R/L)
◆ S-Video Input Jack (2 sets
for Model AVM-3650G only)
◆ Fixed Audio Output Jacks
◆ V-Guide (Parental Control)
Volume
Power
Display
Caption
Menu
Mute
Recall
Sleep
Reset
V-Guide
DEPTH DIM. (Thickness)
AVM-3259G . . . . . . . . . . . 21.2 in. (538mm)
AVM-3650G . . . . . . . . . . . 24.4 in. (620mm)
WEIGHT (LB.) (Approx.)
AVM-3259G . . . . . . . . . . . 108.6 (49.3 Kg.)
AVM-3650G . . . . . . . . . . . 144.3 (65.5 Kg.)
VCR keys Video Mode
®
dbx is a registered trademark of
SOUND AVM-3259G . . . . . 2 Speakers, Size: 10 cm
Carillon Electronics Corporation
AVM-3650G . . . . . 2 Speakers, Size 6x12 cm
AMPLIFIER . . . . . . . . . . . . . Built-in with 3.0W
CAUTION:FCC Regulations state
that improper modifications or
unauthorized changes to this unit
may void the user’s authority to
operate the unit.
A/V INPUT JACKS . . . Video Input and Audio Input (2 sets-R/L),
. . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video Input (2 sets Model AVM-3650G)
AUDIO OUTPUT JACKS . . . . Fixed Audio Output (R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (RCA Connectors)
◆ Clock
◆ Sleep Timer (3 hours)
◆ TV Reset
BAS IC S ETUP
AVM-3259G
Qu ic k Tip s
◆
Do not position the TV
First
Please connect
in a confined area.
Allow normal air cir-
culation for electronic
UH
F/V
HF
/CA
TV
cab
le system or
75
Ω
an antenna to the
ter
minal on the bac
k
parts.
◆
Then press the MENU k
e
y
◆
◆
Position your TV at
least 2 feet from stereo
speakers.
(See Hookup page 4.)
The magnets in the
speakers may affect
the picture quality.
◆
VOLUME +
MENU
POWER
+
+
◆
◆
◆
The TV will automati-
cally select the correct
Antenna mode for the
type of signal you
connect.
MENU
Please wait
TV is searching
for your channels
(Switch on Power.)
(Install batteries, see page 5.)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BAS IC HOOKUP METHODS
Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable service
and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or indoor
antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR. Connect your cable or
antenna directly to the TV if you don’t have any optional accessories.
Qu ic k Tip s
The TV will automat-
◆
ically select the
correct Antenna
mode for the type of
signal you connect.
TV BACK (AVM-3650G)
a
Cable with VCR and TV
◆
VCR
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
UHF/VHF/CATV
75Ω
IN
(MONO)
◆
TV will switch off
automatically after
15 minutes if there is
no signal reception
(cable out or station
not broadcasting).
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
AUDIO
VIDEO
INPUT
2
R
R
AUDIO
L
VIDEO
FROM ANT.
L
OUT
R
OUT TO TV.
AUDIO
L
VIDEO AUDIO
OUTPUT
(MONO)
◆
◆
b
Cable with Cable Box, VCR and TV
◆
TV BACK (AVM-3650G)
CABLE BOX
VCR
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
Exception—When the
Video mode is selected,
the TV will not auto-
matically switch off
when signal reception
has stopped for 15
minutes.
UHF/VHF/CATV
75Ω
◆
IN
(MONO)
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
AUDIO
VIDEO
INPUT
2
FROM ANT.
R
R
AUDIO
L
VIDEO
L
OUT
IN OUT
R
OUT TO TV.
AUDIO
L
VIDEO AUDIO
OUTPUT
(MONO)
c
TV BACK (AVM-3650G)
Outdoor or Indoor Antenna with VCR and TV
◆
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
UHF/VHF/CATV
75Ω
(MONO)
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
AUDIO
VIDEO
INPUT
2
R
R
AUDIO
L
VIDEO
L
VCR
R
AUDIO
L
VIDEO AUDIO
OUTPUT
(MONO)
IN
+
+
FROM ANT.
OUT
OUT TO TV.
◆
d
Satellite Dish with Receiver, VCR and TV
◆
VCR
CATV FRANCHISE NOTE: Cable
companies, like public utilities,
are franchised by local govern-
ment authorities. To receive cable
programs, even with equipment
which is capable of receiving
cable channels, the consumer
must subscribe to the cable
company’s service.
RECEIVER
IN
FROM ANT.
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
IN FROM
SAT.
OUT
OUT TO TV
S-VIDEO
OUT TO TV.
◆
See page 11, Using the
Audio/Video jacks.
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
UHF/VHF/CATV
75Ω
TV BACK
(AVM-3650G)
(MONO)
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
R
R
AUDIO
L
VIDEO
75 OHM Terminal
L
Use the 75 ohm terminal to
connect a VCR, cable, cable box,
outdoor/indoor antenna or satellite
receiver directly to the TV.
AUDIO
VIDEO
NPUT
2
R
AUDIO
L
VIDEO AUDIO
OUTPUT
◆
(MONO)
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAR PANEL (MODEL AVM-3 6 5 0 G)
S-Video (Super-Video) In 1 Terminal
To enhance video detail use the S-Video1 jack
instead of the A/V1 Video jack, if available on your
external video equipment. (S-Video1 connection will
Qu ic k Tip s
Cable / Antenna Input
Terminal (75 ohms)
◆
override a Video1 connection.)
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
See pages 10 and 11
before connecting
external video
S-Video (Super-Video) In 2 Terminal
(Model AVM-3650G only)
To enhance video detail use the
S-Video2 jack instead of the A/V2
Video jack, if available on your external
video equipment. (S-Video2 connection
will override a Video2 connection.)
UHF/VHF/CATV
75Ω
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
equipment.
(MONO)
R
L
VIDEO
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
AUDIO
◆
◆
Cables are not
supplied for connect-
ing your external
equipment.
L
AUDIO
VIDEO
INPUT
2
Audio Output Jacks (Fixed)
Connect external audio
equipment here (see page 10).
R
VIDEO
R
AUDIO
L
AUDIO
OUTPUT
(MONO)
A solid Blue screen
with the word Video1
or Video2 displayed
means that the Video
mode is selected, but
no signal is being
detected at the
Audio/Video Input Jacks (A/V1)
Connect external video equipment
here (see page 11).
Audio/Video Input Jacks (A/V2)
Connect other external video equip-
ment here (see page 11).
Video jack. Check
connection, and
turn on external
equipment.
UNIVERS AL REMOTE CONTROL
◆
◆
Be sure batteries are
installed correctly.
Operates your TV, VCR and Cable converter box. To familiarize yourself with this remote
control, see page 6. To program the remote control, see page 7.
Point the remote
control toward the
equipment you want
to control. Objects
between the remote
control and the
equipment may cause
misoperation of the
remote control
INSTALLING BATTERIES (2 AA not included)
1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting
the cover upward. Insert batteries. Make sure you match
+
/
signs on the batteries with marks inside the
remote control.
2. Replace battery cover. The remote control is ready!
Notes:
function.
– Do not mix old batteries with new ones or mix
different types of batteries together.
– Remove the batteries if the remote control will not be
used for a month or more. Weak batteries may leak and
cause damage.
IMPORTANT NOTE: Spent or discharged
batteries must be recycled or disposed of
properly in compliance with all applicable
laws. For detailed information, contact
your local County Solid Waste Authority.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UNIVERSAL REMOTE CONTROL KEYS
Point towards TV
Menu Key
◆
Use this key with the
/
and
Qu ic k Tip s
/
keys to navigate and adjust
features of the on-screen menu system
(see pages 8 ~ 10).
◆
Point the remote
VCR
TV CABLE
control toward the
equipment you want to
operate. Objects
between the remote
and the equipment
may cause misopera-
tion of the remote
control function.
◆
◆
◆
Channel (CH) Scanning (
/
)
VIDEO
MODE
◆
POWER
RESET
and Volume (
Press to scan through the channels in
memory and to adjust the volume.
/
) Keys
◆
11
1
4
2
5
8
0
3
6
Mute Key
◆
◆
◆
◆
Make sure batteries
have been installed
correctly.
Press once to turn off the volume.
Press again to restore.
7
9
Note: When using the audio out jacks
this key will not mute the sound.
CAPTION
SLEEP
◆
◆
◆
12
13
If the remote control
does not work: Press
TV key (see item 1).
MENU
VOL
RECALL
VOL
VCR Keys
◆
These keys control the VCR’s Fast
The remote control
must be programmed
before it will operate
your VCR or Cable
Box. See page 7.
Forward (
Play (
), Rewind (
), Record (
), and Pause (
),
CH
),
◆◆
Stop (
)
MUTE
DISPLAY
PAUSE
functions.
14
◆
◆
◆
◆
Cannot select channel
with number keys.
Press “0” in front of
numbers 1 ~ 9.
V-Guide Key (See pages 14 and 15.)
PLAY
STOP
◆
Reset Key
REC
◆
Press this key twice to restore factory
settings. The TV will automatically
start Channel Search and clear all
customized settings. (See page 16.)
Example: Channel 05.
V-GUIDE
◆
◆
The “C” in front of the
channel number indi-
cates a Cable channel.
Power Key
Press to turn TV on or off.
Mode Keys
Adjusting the volume
level: Right flashing
arrow indicates
volume is increasing
and left flashing arrow
indicates volume is
decreasing.
11
12
◆
Use these keys to program the remote
control and to select the operating
mode (VCR, TV, or Cable).
Sleep Key
Use this key with the “0” key to set the
Sleep Timer (see page 15).
Video Mode Key
◆
Press to select the program source to
be displayed on the screen: TV signal
or signal from the equipment you have
connected to the A/V jacks.
Recall Key
13
14
◆
◆
Channel number will
not display continuously
when captioning is on.
Select a channel then select another
channel using the number keys. Press
Recall to switch between the channels.
Using V-Guide
Number Keys
◆
TV Parental Guide-
lines settings can be
changed only by using
the Remote Control.
See pages 14 and 15.
Two keys must be pressed to select a
channel. Example: Press 0 then 6 to
select channel 6. For cable channels
100 through 125, press and hold the
1 key until C1– – appears. Then press
the other two numbers.
Display Key
Press once to display the channel
number and time. Press twice to
display the channel number continu-
ously. Press again to remove the
display.
Caption Key (See page 12.)
◆
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROGRAMMING THE UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Find your code. It is next to the brand name Notes:
– There may be VCRs and cable boxes that
this remote control cannot operate.
of your equipment in the chart below. (The
illustrated example is for a Sanyo VCR.)
Qu ic k Tip s
Make sure batteries
have been installed
correctly.
– Some manufacturers use different types of
remote controls. If your brand has several
codes listed, repeat steps and with
each number until you find the correct
code. Write your codes in the spaces on
back of remote control and below for
quick reference.
Press and hold VCR or CABLE key.
◆
◆
◆
Press button
◆
◆
VCR
TV CABLE
and hold down.
VIDEO
MODE
POWER
RESET
The remote control
will not operate my
VCR or Cable Box.
– Press the VCR
or CABLE key.
Using the NUMBER keys on the remote,
enter the two-digit code number for your
VCR or Cable box. The key will flash
5 times when released if the code was
accepted.
◆
To Operate Your...
VCR—Press the VCR key.
– Reprogram the
remote control.
Cable Box—Press the
key.
CABLE
Television—Press the TV key.
◆
Special key functions:
The VIDEO MODE
key functions as the
VCR’s TV/ VCR key
when the Remote
1
4
2
5
8
0
3
6
Enter Code:
Exam ple: For
a Sanyo VCR,
Enter code
7
9
CAPTION
SLEEP
VCR Code:
Control is in the VCR
mode.
“00” (from
chart below).
VCR ......................CODE
SANYO ......................00,01,02,09,10
SCOTT........................
Cable Box
Code:
◆
The associated mode
key lights when you
press any operating
key (channel, volume,
etc.) to indicate which
equipment is being
controlled.
Press the POWER and CHANNEL keys
to check programming. If they operate
properly, programming is completed. If
not, use another code, if available and
repeat steps.
◆
Replacing Batteries:
The programming code numbers will
remain in memory for 5 minutes as you
replace the batteries.
VCR BRAND NAME ..CODE
VCR BRAND NAME ..CODE
CABLE BOX BRAND NAME..CODE
ABC ................................14,15,16,21,24
GEN. INSTRUMENTS ......13,14,15,16,17,18,
........................................19,20,25
HAMLIN ..........................12,26,27,28
JERROLD........................13,14,15,16,17,18,
........................................19,20,25
MACOM ..........................03
ADMIRAL ..................20,21,27,29,38
AIWA..........................08,22
BROKSONIC ..............20,21
CRAIG ........................02,05,07,31
CURTIS MATHES ......19,22,27
DAEWOO....................04,37
EMERSON..................06,08,13,14,20,21,22
FISHER ......................00,01,02,09,10
FUNAI ........................22
ORION........................13,15
PANASONIC ..............16,17,19
PHILCO ......................18,19,26
PHILIPS ....................18,19,26
PIONEER....................26,28
PROSCAN ..................03,19,27,33,39,40
QUASAR ....................16,17,19
RCA............................03,19,27,33,39,40
REALISTIC ................00,05,07,08,19,22,29,31
SAMSUNG..................04,05,07,31
SANSUI......................28,33
MEMOREX ......................11
OAK ................................02,23,24
PANASONIC ....................04,05,09
PARAGON ......................11
GE ..............................19,27,33,39,40
GOLDSTAR ................08
PIONEER ........................01,10
HITACHI ....................03,22,33,39
J.C.PENNY ................03,05,07,19,31
JVC ............................11,12,28,33
KENWOOD ................00,28,33
MAGNAVOX ..............18,19,26
MARTA ......................08
MEMOREX ................00,02,05,07,08,19,22,29,31
MITSUBISHI ..............32,34,35,36,41,42
M.WARD....................02,03,19,22,29
MTC ..........................05,07,22,31
NEC............................11,12,28,33
SANYO ......................00,01,02,09,10
SCOTT........................04,20,21
SEARS........................00,02,03,08,19
SHARP ......................29,30
SONY ........................19,23,24,25
SYLVANIA ..................19,32
SYMPHONIC ..............22
TEAC ..........................22,23
TOSHIBA....................04,32,40
ZENITH ......................23,24,38
RCA ................................04,05,09
REGAL ............................06,26,27,28
SAMSUNG ......................01
SCI. ATLANTA ................06,07,08
SIGNATURE ....................14,15,16
SPRUCER........................04,05,09
STARCOM ......................14,15,16,17,18,19,20
STARGATE ......................14,15,16,17,18,19,20
TOCOM ..........................21,22
TOSHIBA ........................00,11,17,18,19,20
ZENITH............................00,11,17,18,19,20
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV ADJ US TMENT AND S ETUP
The on-screen menu system allows the viewer to program television features to their personal
preference. Adjustments can be made easily using the remote control.
Qu ic k Tip s
HOW TO MAKE ADJ USTMENTS
◆◆◆keys
Clock
Audio
– + keys
0:00
◆
◆
Always follow
on-screen instructions.
MENU
1. Press
2. Use the
desired feature.
3. Use the keys to adjust the selected
key.
◆
Stereo Mono SAP
Sports Movie
Auto Manual
OFF
Cable
Picture / Sound
◆
/
keys to h ig h lig h t the
The menu will display
on the screen for
approximately 20
Initial Channel
Antenna
CH. Search
ON
VHF/ UHF
Start
C---
◆
◆NO
/
CH. Scan Mem ory
C 34
Added
Espanol
feature (◆◆indicates selected item).
seconds. Press MENU
again to redisplay.
Items with submenus requires additional
steps.
Menu Language
◆English Francais
◆
◆
◆
Arrow (◆) indicates
Press MENU key to exit
current selection or
mode.
SETTING THE CLOCK
All TV adjustments are
controlled through the
menu.
MENU
◆◆◆keys
– + keys
1. Press
key.
2. Use the key to set hour and the key
Clo ck
Audio
10:30
" To see the time
of day after setting the
clock, press the
to set the minutes.
MENU
3. Press the
key to exit.
DISPLAY key.
◆
Under weak stereo
signal conditions, you
may receive better
quality sound in the
“Mono” position.
SETTING AUDIO MODE
◆◆◆keys
– + keys
Select desired sound setting, Stereo, Mono
or SAP (secondary audio program). Stereo
and SAP can be received only if the television
station is broadcasting the signal.
Clock
Au d io
◆
S t e re o Mono SAP
◆
◆
Extended Data Service
(XDS) signal may not
be transmitted by all
broadcasters.
1. Choose S te re o , Mo n o , or S AP from the
Audio options.
MENU
2. Press the
key to exit.
To expand your
Note: The TV will automatically reset to stereo if
viewing experience
select Sports, Movie
or News to match the
program you are
watching.
unplugged or a power interruption occurs.
◆◆◆keys
– + keys
ADJ USTING PICTURE/ SOUND
◆
Use the CHANNEL
Clock
Audio
For autom atic picture settings:
/
keys and the
Pict u re / S o u n d
◆S p o rt s
Movie
Choose S p o rt s , Mo vie , or Ne w s from
the Picture/ Sound options.
VOLUME keys
/
New s
Manual
Initial Channel
Antenna
to navigate through
the menus and to make
selections from the
menus.
CH. Search
CH. Scan Mem ory
Menu Language
Press MENU key to exit
(See page 9 to manually customize
the picture/sound.)
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To m anually custom ize the picture:
◆◆◆keys
– + keys
1. Choose Ma n u a l from the Picture/ Sound
Clock
Audio
options.
MENU
2. Press the
key to open the controls
Pict u re / S o u n d
Initial Channel
Sports
Movie
Ma n u a l
submenu.
Qu ic k Tip s
New s
◆
3. Use the
/
keys to highlight the
control you want to adjust.
◆
Use the color
◆◆◆keys
– + keys
enhancer feature to
enhance the picture
flesh tones and color.
Selecting warm will
deepen the picture
color.
4. Use the
5. Press the
/
keys to make adjustments.
Color
MENU
key to exit.
Tint
Contrast
Brightness
Sharpness
Co lo r En h a n ce r
Bass
To m anually custom ize the sound:
MENU
1. Press
key.
keys to highlight
Norm al
◆Wa rm
2. Use the
/
◆
When Initial Channel
is set to OFF the TV
will tune to the last
channel selected
Treble
Pictu re /S o u n d .
Press MENU key to exit
3. Use the
/
keys to choose Ma n u a l.
MENU
4. Press the
key to open the controls
keys to select Ba s s or
keys to adjust the sound.
when powered on.
submenu.
Picture/Sound Controls Submenu
◆
When setting the
Antenna mode,
choose Cable if
your TV is connected
to a cable system,
otherwise choose
VHF/UHF.
5. Use the
/
/
Ba s s
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆- - --
Tre b le .
Treble
6. Use the
MENU
7. Press the
key to exit.
Press MENU key to exit
Sound Controls Submenu
INITIAL CHANNEL SETUP
◆
Press the RESET key
twice to clear all set-
tings. The TV will
automatically start
Channel Search and
clear all customized
settings.
The TV can be programmed to tune to your
favorite channel each time it is turned on,
such as, a news or sports network, or the
output of your VCR.
◆◆◆keys
– + keys
Clock
MENU
1. Press
key.
keys to highlight
Audio
Picture/Sound
Initial Channel
Antenna
2. Use the
/
OFF
◆ON C 03
Initial Channel.
3. Press the
key to turn ON. Select
CH. Search
CH. Scan Memory
Menu Language
favorite channel (example): C03. To
select cable channels above 99, press
and hold the 1 key until C1– – appears.
Select channel using 0~9 keys
Press MENU key to exit
MENU
4. Press the
key to exit.
RESETTING THE ANTENNA/ CABLE MODE AND CHANNEL SEARCH
Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel) Search is required only if additional
channels become available, such as moving to another city or having a cable service installed.
1. Choose S t a rt from the Ch. Search
CH. S e a rch
NO
◆S t a rt
menu options.
CH.Scan Mem ory
Menu Language
MENU
2. Press the
key to exit.
Press MENU key to exit
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDING OR DELETING CHANNELS
MENU
1. Press
key.
keys to highlight CH. S ca n Me m o ry.
2. Use the
/
Qu ic k Tip s
3. Press the key to highlight the channel number entry area.
4. Enter the channel number (example): C34. For cable channels above 99, press and hold
◆
◆
Channels deleted
from scan memory
can be selected with
the number keys.
the 1 key until C1– – appears. Then enter the other two numbers.
CH. Scan Mem ory
Menu Language
C 34 Deleted
5. Press the key to select option
(example): De le t e .
S e le ct ch a n n e l u s in g ◆◆, 0~9 ke ys
MENU
6. Press the
key to exit.
The channel number
area must be high-
lighted before
Pre s s MENU ke y t o e xit
pressing the key
to add or delete.
SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE
◆
Restoring deleted
channels, use the
on-screen menu to
manually add chan-
nels or start CH.
(Channel) Search
from the menu.
1. Choose En g lis h , Francais, or Espanol
Espanol
En g lis h Francais
from the Menu Language options.
Me n u La n g u a g e
◆
MENU
2. Press the
key to exit.
Press MENU key to exit
◆
◆
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
US ING THE AUDIO OUTP UT J ACKS
Always match cables
according to the
colors; RED for right
audio, WHITE for left
audio and YELLOW
for video.
CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO AUDIO OUT J ACKS
1. Connect the TV Audio Output (R/L)
to the Stereo Amplifier In (R/L)
.
◆
◆
2. Press POWER on remote control to turn on the TV. Turn on external equipment also.
◆
Position your TV at
least 2 feet from
stereo speakers. The
magnets in the
speakers may affect
the picture quality.
UHF/VHF/CATV
◆
75Ω
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
(MONO)
◆
R
L
VIDEO
DO NOT connect
external speakers
directly to the TV.
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
AUDIO
L
◆
AUDIO
VIDEO
INPUT
2
R
VIDEO
R
AUDIO
L
AUDIO
OUTPUT
(MONO)
Back of TV
MODEL AVM-3650G
Stereo Amplifier
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
US ING THE A UDIO/VIDEO INP UT J ACKS
CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT
Switch off TV and external equipment before connecting cables.
Qu ic k Tip s
1. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s Audio Out (R/L) to the TV Audio Input (R/L)
For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
.
◆
◆
◆
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
2. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s Video Out to the TV Video Input
.
◆
Always match cables
according to the
colors; RED for right
audio, WHITE for left
audio and YELLOW
for video.
Optional
Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s S-Video Out to the TV S-Video In 1 Jack ◆.
Using the S-Video In 1 jack overrides the Video 1 jack
For model AVM-3650G only, using the S-Video In 2 jack overrides the Video2 Input jack ◆.
.
◆
3. Press POWER to turn on the TV. See . Turn on external equipment also.
◆
◆
A/V1 and A/V2 jacks
have identical func-
tions. Any
4. Press the VIDEO MODE key
to select program source: TV signal or signal from the
◆
equipment you have connected to the A/V1 and A/V2 jacks. See and page 6 for
◆◆
remote control operation.
compatible video
equipment can be
connected to either
set of jacks.
Follow the same procedure to connect other compatible video equipment to the second set
of A/V jacks.
◆
A solid Blue screen
with the word
A/V JACKS
VCR
TV CABLE
IN
RF
R-AUDIO-L
R- AUDIO-L
VIDEO
VIDEO
VIDEO
MODE
CHANNEL
CH3 CH4
POWER
◆
RESET
Video1 or Video2
displayed means
that the Video mode
is selected, but no
signal is being
OUT
1
2
3
◆
Remote Control
Back View
of a VCR
◆
detected at the
Video jack. Check
connection, and
turn on external
equipment.
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
UHF/VHF/CATV
75Ω
◆
◆
◆
Make sure you select
TV channel to match
your VCR output
(Ch. 3 or 4).
)
L
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
R
AUDIO
VIDEO
VIDEO
L
A
O
PUT
2
R
You may be able
to use the remote
control to operate
your VCR, Cable
Box and TV.
L
AUDIO
OUTPUT
DIO
(MO
TV A/V Input
Rear Jacks
DVD Player
◆
(See page 7.)
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CLOS ED-CAP TIONING
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be
displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the
TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this
model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2. Local broadcasters decide which caption
signals to transmit. They may not choose to provide captions or may provide captions in one
or all of the available modes.
Qu ic k Tip s
◆
If Caption Text mode
is selected and no
captioned text is
broadcasted, a black
box may appear and
remain on the TV
screen.
Caption1: This is the main mode used for program caption-
ing (words match the program you are watching). Almost all
broadcasters will use Caption1 to transmit program captions.
These captions are generally one or two lines.
Caption2: This is an alternative mode for program caption-
ing. Caption2 may be used by the broadcaster to provide
captions in another language, such as, Spanish or French.
TWO OUTS AND TWO STRIKES
To remove this black
box, set captioning to
any mode other than
Text1 or Text2 or
press the RESET key
to cancel captioning
and customized
Text1: This mode is used to display large amounts of text.
Caption1/ Caption2
This text will appear within a black box that may be nearly as
large as the TV screen. Text displayed in this manner does not
generally relate to the program. These captions may be used
by broadcasters to provide weather reports, community
bulletins, stock quotes, etc.
TONIGHT: BECOMING MOSTLY
CLOUDY WITH A 40 PERCENT
CHANCE OF RAIN. COLD WITH
A LOW IN THE UPPER 30's WEST
WIND AROUND 20 MPH, SHIFT-
settings.
ING TO NORTHWEST AROUND
Text2: This is an alternative mode used to display large
MIDNIGHT. FRIDAY: MOSTLY
◆
When captioning
is turned on, the
CLOUDY AND COLDER WITH
amounts of text. The same types of information displayed in
A 50 PERCENT CHANCE OF
RAIN. HIGH IN THE MID 50's.
channel display will
not stay on the screen.
For these displays
to stay on the
screen you must set
Captioning to OFF.
Text1 can be displayed in Text2.
Text1/Text2
Quikcap: Quikcap allows captions to toggle on and off with
the MUTE function. For example, the phone rings; you press
the MUTE key on the remote control to block the TV sound;
the captions display automatically. When you finish your
conversation and press the MUTE key again to restore the
sound, the captions will disappear.
VCR
TV CABLE
Quikcap displays program captions in the Caption1 mode.
VIDEO
MODE
POWER
RESET
SETTING CAPTIONS
1. Press the CAPTION key on the remote control.
2. Use the 0 key to select OFF, Caption1, Caption2,
Text1, Text2, or Quikcap.
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
CAPTION
SLEEP
◆
◆
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-GUIDE INFORMATION
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF
AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNC-
TION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES.
Qu ic k Tip s
◆
Use the CHANNEL
/
keys and the
keys
With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo
televisions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When
these codes are detected, the TV will automatically display or block the
VOLUME
/
to navigate through
the menus and to
make selections from
the menus.
V
program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide
v
PO
system.
1
WER
RESE
C
A
7
2
3
PTIO
T
MENU
N
VO
8
L
0
MUTE
SLEE
RECALL
V
-
G
P
CH
UIDE
VO
L
DISPLA
Y
◆
◆
V-Guide feature is
accessible only from
the remote control.
ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES
MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary
information to parents about the content of movie and television programming.
The TV guidelines
rating icon appears
in the upper left hand
corner of your TV
screen.
MPAA is a voluntary rating system used by the movie industry. TV Parental Guidelines are
modeled after the MPAA ratings and were designed to be simple to use, easy to understand,
and easy to find.
TV Parental Guidelines contain both age-based and content-based information. This gives
parents discretionary ways of choosing appropriate material for their children to view.
◆
The V-Guide display
remains on screen for
only 20 seconds. If it
disappears, press the
V-GUIDE key.
Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language),
S (Sexual Situations), V (Violence), and FV (Fantasy Violence). When programming contains
any or all of these conditions, these letters become part of the icon that is displayed on the TV
screen.
A rating icon will appear in the upper left-hand corner of the TV screen for fifteen seconds at
the beginning of a program and should be repeated at the beginning of the second hour of a
long program. It may also appear when returning from commercials. There may be other
instances when these icons will be displayed as well. Parents are encouraged to become
familiar with these icons and their meanings.
WHERE CAN I FIND ADVANCE NOTICE OF PROGRAM RATING
Publishers of programming guides have been asked to include these ratings along with other
information they publish. You can expect to find this information in newspapers, magazines,
and on-screen listings and guides.
TYPES OF PROGRAMS TO RECEIVE RATING
C 34
The TV Parental Guidelines will apply to various types of TV programming, including: spe-
cials, mini-series, and movies. Sports, news, weather, emergency bulletins, locally originated
programming, public service announcements, political, and religious shows do not currently
carry guidelines.
10:00
XYZ
TITLE: THE SHOW
Rating: TVPG-V
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-GUIDE OP ERATION
Use this feature to supervise television viewing for children. This television can be set to auto-
matically block programs with content you deem as inappropriate for your children to view,
including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy violence.
Qu ic k Tip s
◆
The ability of the television to block the reception of specific programming content depends
upon several conditions: 1) The program must be rated, 2) Networks must broadcast the rating
code data, 3) Cable companies must transmit the rating code signal, and 4) The TV must be
properly setup to decode the signal.
The TV will automati-
cally block (B)
ratings above or
unblock (U) ratings
below selection. For
example, if you block
rating R, NC17 and
X will be blocked as
well.
The TV guidelines rating icon appears at the upper left hand corner of your TV screen.
SETTING MPAA MOVIE RATING
V-GUIDE
control to display menu.
X
B
V-GUIDE
1. Press the
key on the remote
NC17 B
◆
◆
Blocking TVY7
does not block higher
ratings.
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
◆ R
B
PG13 U
2. Press the
key to switch V-Guide ON.
PG
G
U
U
3. Press the
key again. Then use the
/
Press MENU key to BLOCK
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
You can block a
keys to highlight rating.
content rating such
as TVPG-V and still
be able to watch
TVPG programs with
ratings of S-L-D
provided TVPG is
unblocked (U).
MENU
4. Press the
key to BLOCK (B) or
UNBLOCK (U) selected rating. (◆◆Arrow
indicates selection.)
5. Press the key to return to the V-Guide
Options menu.
TVMA B
TV14
TVPG B
◆TV-G B
TVY7 U
V-GUIDE
SETTING AGE-BASED TV PARENTAL
GUIDELINES
◆
To view Blocked (B)
programs, set
B
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
V-GUIDE to OFF, or
press the RESET key
twice to clear all
Blocked (B) ratings
and customized
6. Use the
TV Parental Guidelines
7. Press the key. Then use the
/
keys to highlight
TV-Y
U
.
Content
/
keys
Press MENU key to BLOCK
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
to highlight rating.
MENU
settings.
8. Press the
key to BLOCK (B) or
UNBLOCK (U) selected rating. (◆ Arrow
indicates selection.)
◆
When in the V-Guide
menu system, the
/
keys allows
you to navigate
between the ratings
and the options
menu.
SETTING CONTENT-BASED TV
PARENTAL GUIDELINES
TVMA B
V-GUIDE
TV14
TVPG
TV-G
TVY7
TV-Y
B
B
B
U
U
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
9. Follow steps 6 and 7. Use the
/
keys
to highlight Content .
MENU
10. Press the
key to display the Content
◆Content
Option menu.
Press MENU key to set
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
11. Use the
/
keys to highlight a category
(D-Suggestive Dialog, L-Adult Language,
S-Sexual Situations, V-Violence, FV-Fantasy
Violence).
(Continued on page 15.)
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12. Press the
key. Then use the
/
keys
D-Suggestive Dialog
to highlight a rating.
L-Adult Language
S-Sexual Situations
V-Violence
MENU
13. Press the
selected rating. (◆◆Arrow indicates selection.)
V-GUIDE
key to BLOCK (B) or UNBLOCK (U)
◆TV14
TVPG
B
B
FV-Fantasy Violence
14. Press the
key to exit; or press
Press MENU key to BLOCK
Use ◆◆, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
the key to return to the Content Options menu.
15. Repeat steps 11 through 13 to BLOCK (B) or
UNBLOCK (U) additional content ratings, if desired.
TURNING OFF THE V-GUIDE
V-GUIDE
1. Press
key.
Note: Networks and local stations may or may not
include the content ratings portion of the TV
Parental Guidelines.
2. Use the
/
keys to select OFF.
Sleep : Clear
Sleep : 3:00
S ETTING THE S LEEP TIMER
The Sleep Timer will switch off the TV automatically.
Sleep : 2:30
1. Press the SLEEP key.
Sleep : 2:00
Sleep : 1:30
2. Use the 0 key to select the desired time
(from 30 minutes up to 3 hours).
Sleep : 1:00
Note: The Sleep Timer cancels when the TV is turned off
or if a power failure occurs.
Sleep
:
0:30
Use 0 key
VCR
TV CABLE
VIDEO
MODE
POWER
RESET
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
◆
CAPTION
SLEEP
◆
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RES ET TING THE TV
Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings. These features will automatically reset:
Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness, Color Enhancer,
•
Bass, and Treble
Channel Memory
•
•
•
•
•
•
•
Press RESET key
again to return
factory preset and
begin channel search
Audio to Stereo
Initial Channel
Caption to OFF
V-Guide to OFF
Language to English
Clock and Sleep Timer (if previously set)
If desired, personal settings can be made again
using the menu options.
CARE AND CLEANING
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays,
cleaning agents, solvents and polishes will cause permanent damage to the fine surface.
1. Unplug the power cord before cleaning the television.
2. Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth.
Note:
NEVER spray liquids on the screen because they can run
down and drip onto the chassis. This may cause component
failure not covered under Warranty.
HELP FUL HINTS - P ROBLEMS /S OLUTIONS
BEFORE REQUESTING SERVICE CHECK THE FOLLOWING CHART.
Problem :
Check these Conditions:
Try these Solutions:
◆
◆
TV turns off autom atically.
Check signal (Cable/Ant.) connection.
Power surge protection feature.
Press POWER key.
Sleep Tim er m ay have been set.
Unplug TV m om entarily.
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
No picture, poor picture.
Check antenna connections.
May be station trouble.
Brightness or Contrast m isadjusted.
Possible interference from household
appliance.
Adjust antenna.
Try a different channel.
Press RESET key.
(Continued on page 17.)
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HELP FUL HINTS - P ROBLEMS /S OLUTIONS (Co n t in u e d )
BEFORE REQUESTING SERVICE CHECK THE FOLLOWING CHART.
Problem :
Check these Conditions:
Try these Solutions:
◆
◆
Black box on screen.
Caption Text Mode without display
inform ation.
Press RESET key.
Switch OFF Captions (see page 12).
◆
Poor color or no color.
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Check if program is in color.
Check antenna connections.
Color or Tint m isadjusted.
May be station trouble.
Try a different channel.
Adjust antenna.
Press RESET key.
◆
◆
◆
◆
Check Audio /Video connections.
Check external equipm ent.
Press VIDEO MODE key.
Switch on external equipm ent.
Blue Screen with Video1 or
Video 2 displayed.
◆
◆
◆
May be station trouble.
May be MUTE function.
Check Audio /Video connections.
No sound, poor sound.
◆
◆
Try a different channel.
Adjust Volum e.
◆
◆
◆
◆
Check if station is broadcasting a true
MTS stereo signal.
No TV stereo sound.
No TV SAP sound.
Select Stereo from Audio on-screen
m enu.
◆
◆
Check if station is broadcasting a SAP
signal.
Select SAP from Audio on-screen
m enu.
Select Cable from Antenna on-screen
m enu; then start CH. (channel) Search
using Menu.
Cable Channel Indicator C should
appear next to channel num ber.
No Cable channels
above num ber 13.
◆
◆
Cable Channel Indicator C should not
appear next to channel num ber.
No UHF channels,
VHF OK.
Select VHF/UHF from Antenna on-
screen m enu; then start CH. (channel)
Search using m enu.
◆
Channel m ay be rem oved from
m em ory.
Check antenna connections.
◆
Cannot select or scan
som e channels.
Select CH. Scan Memory and m anually
add channels or start channel search.
Press RESET key to clear setting.
◆
◆
◆
◆
V-Guide is set to block program m ing.
(See pages 14 and 15.)
Set V-Guide to OFF or press the
RESET key.
◆
◆
◆
Check if station is broadcasting a
Closed-Caption signal.
Check Caption Channel.
Select Caption1 or Caption2
(see page 12).
No Captioning.
◆
◆
Maybe a foreign language is
selected.
Reselect your m enu language choice
using the on-screen m enu.
Menu System words seem
m isspelled.
◆
◆
◆
Check batteries.
Check if TV set is plugged in.
Press TV key.
◆
◆
Rem ote Control will
not work.
Replace batteries.
Aim rem ote control at front of TV.
◆
◆
◆
Press VCR or CABLE key.
Check external equipm ent.
Rem ote Control will
not operate VCR and
Cable Box.
Re-enter brand code (see page 7).
◆
This is a norm al condition during warm -up and cool
down of the plastic cabinet parts.
Cabinet m akes popping
sound.
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’
Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety
standards against risk of fire, casualty and electrical hazards.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SANYO Television Limited Warranty
OBLIGATIONS
To obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized SANYO Service
Center at the user’s expense unless specifically stated otherwise in this warranty.
For 32" and above (measured diagonally), in-home service is available.
THIS WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, EXCLUDING ALL U.S. TERRITORIES
AND PROTECTORATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL USER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR ANY INDUSTRIAL,
PROFESSIONAL OR COMMERCIAL PURPOSE. THE ORIGINAL DATED BILL OF SALE OR SALES SLIP MUST BE SUBMITTED TO THE AUTHORIZED SANYO
SERVICE CENTER AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED.
The name and addresses of Authorized Sanyo Service Centers may be obtained by calling the toll free number listed below.
CUSTOMER/ TECHNICAL INFORMATION
(Product operation, authorized service center
referral, service assistance or problem resolution)
PARTS ORDER INFORMATION
(Accessories and/or parts not available
from an authorized dealer)
1-800-877-5032
1-800-726-9662
Weekdays 7:30 A.M. ~ 4:00 P.M. Central Tim e
Weekdays 8:30 A.M. ~ 5:00 P.M. Pacific Tim e
Subject to the OBLIGATIONS set up above and the EXCLUSION AND CONDITIONS set out below, SANYO MANUFACTURING CORPORATION
(SMC) warrants this SANYO product against defects in materials and workmanship for the periods of LABOR and PARTS specified below.
SMC will repair or replace (at its option) within a reasonable time the product and any of its parts which fail to conform to this warranty.
Repair or replacement of the product or its parts shall be the exclusive remedies available to user. The user is responsible for all other costs.
Such costs may include, but are not limited to all necessary or incidental costs incurred to install the repaired product. The warranty period
commences on the date the product was first purchased at retail.
LABOR
PARTS
PICTURE TUBE
2 YEARS
90 DAYS 1 YEAR
EXCLUSIONS AND CONDITIONS
This warranty does not cover (A) the adjustment of customer-operated controls as explained in the appropriate model’s instruction manual, or (B) the repair of
any product whose serial number has been altered, defaced or removed.
This warranty shall not apply to the cabinet or cosmetic parts, antenna, knobs, batteries or image burns to projection or picture tubes caused by electronic devices
or games.
This warranty does not apply to uncrating, setup, installation, removal of the product for repair, or reinstallation of the product after repair.
This warranty does not apply to repairs or replacements necessitated by any cause beyond the control of SMC including, but not limited to, any malfunction,
defect or failure caused by or resulting from unauthorized service or parts, improper maintenance, operation contrary to furnished instructions, shipping or transit
accidents, modification or repair by the user, abuse, misuse, neglect, accident, incorrect line voltage, fire, flood or other Acts of God, or normal wear and tear.
The foregoing is in lieu of all other expressed warranties with respect to the television or installation, operation, repair or replacement of the television. SMC shall not
be responsible for the loss of use of the unit, inconvenience, loss or damage to personal property, whether direct or indirect and whether arising in tort or contract.
THE DURATION OF ANY WARRANTIES WHICH MAY BE IMPLIED BY LAW (INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS) IS LIMITED
TO THE TERM OF THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SMC BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM
OWNERSHIP OR USE OF THIS PRODUCT, OR FOR ANY DELAY IN THE PERFORMANCE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY DUE TO CAUSES
BEYOND ITS CONTROL. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and KEEP in a safe place for your own personal
records.
Model No. ________________________________________________
Serial No. ____________________________________________
(Located on back of unit.)
Date of Purchase ___________________________________________
Purchase Price ________________________________________
Where Purchased ___________________________________________________________________________________________________
SANYO MANUFACTURING CORPORATION
3333 Sanyo Road
Forrest City, AR 72335
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES PAÑOL
Ma n u a l d e In s t ru c c ió n e s
CONTENIDO
Im portantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 20
Transm isión Captada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inform acíon de Guía-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Operación de Guía-V
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . . . 22
Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control Rem oto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23~25
Ajustes del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26~28
Usando La Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . 28
Usando Las Entradas
(Control Paternal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32~33
Ajustando el Cronóm etro para Dorm ir . . . . . . 33
Reajustando La TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cuidado y Lim pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sugerencías Útiles
Problem as / Soluciones . . . . . . . . . . . . 34~35
Garantía y Servicio . . . . . . . . . Portada posterior
de Audio y Video (A/V) . . . . . . . . . . . . . . . 29
“Como un Asociado de ENERGY STAR®,” Sanyo ha determinado
que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia
energética de ENERGY STAR®.
Bienvenido al Mundo SANYO
Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento,
Confiabilidad, y Precio.
El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades
de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los
programas vistos por menores.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJ ES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCION
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION: POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de
potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o de
Co lo c a n d o e l a p a ra t o
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean
potencia, o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o circuitos.
inestables. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resul-
Cuando se instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado
tar si este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o
extremo en no tocar tales líneas de potencia o circuitos ya que contacto
anaqueles e instrucciones para montaje en la pared. Una
con ellos puede llegar a ser fatal.
combinación de aparato y carrito deberá de ser movida con
Co n e c t a n d o e l c o rd o n d e p o t e n c ia
cuidado. Paradas rápidas, fuerza excesiva, y superficies
irregulares pueda causar que la combinación de aparato y
carrito se volteen y caigan.
5. El diseño de muchos aparatos eléctricos no requiere un conector de línea A.C.
polarizado (una hoja más grande que la otra). Sin embargo, si su aparato está
equipado con un conector de línea A.C. polarizado, esta es una medida de seguri-
dad que previene que el conector sea insertado incorrectamente. Si usted tiene
dificultades al insertar el conector de A.C., trate de invertirlo. Si el conector
todavía no se puede insertar en el receptáculo de A.C., póngase en contacto con
un técnico electricista para que reemplaze su receptáculo obsoleto. No trate de
eliminar el propósito de seguridad de este conector polarizado.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron
provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confi-
able del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no
deberán de ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser
cubiertas con un trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior
no deberán de ser tapadas poniendo la unidad en una cama, sofá, alfom-
bra, u otra superficie similar. Este aparato nunca deberá de ser puesto
cerca o sobre radiadores de calor. Este aparato nunca deberá de ser puesto
en instalaciones tales como libreros a no ser que haya una adequada venti-
lación en tales instalaciones.
6. No deje que nada descanse sobre el cordón de potencia. No
coloque el aparato en donde el cordón de potencia pueda ser
abusado por personas caminando sobre el.
Lim p ie za
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca
a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No
aplique limpiadores líquidos o de aerosol directamente a la unidad. Use un
trapo húmedo para limpiar.
Co n e c t a n d o la An t e n a Ext e rn a
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).
S e rvic io y Re p a ra c ió n
8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal
de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones:
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.
EJ EMP LO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUUERDO AL CODIGO
NACIONAL ELECTRICO (Na t io n a l Ele c t ric a l Co d e , ANS I/NFPA 7 0 )
CABLE DE ANTENA
GRAPA DE TIERRA
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de
operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos
en las instrucciones de operación. Ajuste impropio de otros controles
puede resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de trabajo
extensivo por un técnico calificado para restaurar el aparato a su
operación normal.
UNIDAD DE
EQUIPO DE
DESCARGA DE ANTENA
SERVICIO
(NEC SECCION 810-20)
ELECTRICO
GRAPA DE TIERRA
CONDUCTORES DE TIERRA
(NEC SECCION 810-21)
TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA
ELECTRODO DEL SISTEMA
(NEC ART 250, PARTE H)
CODIGO NACIONAL ELECTRICO
“Nota al instalador del sistem a de cable CATV:
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de ser-
vicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que
tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas,
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u
otros peligros.
Este recordatorio es dado para llam ar la atención del instalador del sistem a de cale
CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizam iento adecuado y,
en particular, especifica que la tierra del cable debéra de estar conectada al sistem a la
tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable com o sea practico.”
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema
de antena esté aterrizado para proveer alguna protección en contra de
impulsos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El articulo 810 del
código nacional eléctrico de los Estados Unidos de América (National Elec-
trical Code, ANSI/NFPA 70), provee información con respecto al
aterrizamiento correcto del mástil y la estructura de soporte, el aterriza-
miento del alambre a la antena en una unidad de descarga, el tamaño de los
conductores de aterrizamiento, la localización de la unidad de descarga,
conexión a los electrodos de aterrizamiento, y requerimientos para los elec-
trodos de aterrizamiento.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados
para uso con este aparato.
11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando el aparato es
dejado sin atención ni uso durante largos periódos de tiempo, desconéctelo del
receptáculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al aparato
debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de línea.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERÍS TICAS
ES P ECIFICACIONES
TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN (Medido Diagonalmente)
AVM-3259G . . . . . 32-pulgadas / AVM-3650G . . . . 36-pulgadas
◆ Menú en Pantalla Trilingüe
◆ Búsqueda Automática de
Canales
◆ Apagado Automático
◆ Transmisión Captada /
Quikcap
◆ Salidas Fijas de Audio
◆ Reloj
◆ Cronómetro para Dormir
(3 horas)
◆ Reajuste de TV
Sistema de sintonía de
181 canales
VHF Canales 2-13
UHF Canales 14-69
Cable TV (CATV) 1, 14-125
RESOLUCIÓN DE IMAGEN. . . . . . . . 330 Líneas
Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . 600 Líneas
ENTRADA DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω
REQUERIMIENTOS DE CONSUMO . . 120VAC 60Hz
◆ Comb Filter
CONSUMO AVM-3259G . . . . . . . . 89 watts
◆ Controles digitales de
Imagen desplegados
en Pantalla
AVM-3650G . . . . . . . . 102 watts
DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho)
AVM-3259G . . . . . . . . . . . . . . . . 30.0 in. (762mm)
AVM-3650G . . . . . . . . . . . . . . . . 33.4 in. (848mm)
◆ MTS sonido estereofónico/
Sintonía Fina Automática
®
dbx /sonido SAP
VHF y Canales de Cable
DIMENSIÓN VERTICAL (Alto)
AVM-3259G . . . . . . . . . . . . . . . . 27.8 in. (707mm)
AVM-3650G . . . . . . . . . . . . . . . . 29.5 in. (750mm)
◆ Resaltar Color
◆ Tonos de piel por ajuste
Automático
◆ XDS (Servicio Extendido de
Información) Identificación
de Estaciones, títulos y clasifi-
cación de programas
◆ Automáticos Imagen/Sonido
ajustes para deporte/
cline/noticia
◆ Canal Inicial
◆ Bajos / Agudos
◆ V-Guide (Control Paternal)
◆ Entradas de Audio/Video
(2 juegos de entradas
posteriores)
Control Remoto Universal
Multi Marcas : CABLE/VCR/TV
Teclas grandes, de funciones
básicas que se iluminan en
la oscuridad
DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD (Grosor)
AVM-3259G . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2 in. (538mm)
AVM-3650G . . . . . . . . . . . . . . . . 24.4 in. (620mm)
PESO (Lbs.) (APROX.)
AVM-3259G . . . . . . . . . . . . . . . . 108.6 (49.3 Kg.)
AVM-3650G . . . . . . . . . . . . . . . . 144.3 (65.5 Kg.)
Selección de Canales
Numerados
Búsqueda de Canales
Volume
Power
Display
Caption
Menu
Mute
SONIDO AVM-3259G . . . . . . . . . . 2 Bocinas Tamaño : 10 cm
AVM-3650G . . . . . . . . . . 2 Bocinas Tamaño : 6x12cm
AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 3.0W
Recall
Sleep
Reset
V-Guide
ENTRADAS DE A/V . . . . Entrada de Video/Audio (R/L-2 juegos),
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Entradas S-Video (2 juegos-Modelo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . AVM-3650G solo)
Video Mode VCR teclas
®
dbx es una marca registrada de
SALIDAS DE AUDIO . . . . Salida de Audio Fijo (R/L)(RCA Connectors)
Carillon Electronics Corporation
◆ Entradas de S-Video
(2 juegos de entradas
posteriores para
PRECAUCION : Las Regulaciones de FCC declaran, que las modifi-
caciones no apropiadas o cambios no autorizados a esta unidad,
pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad.
Modelo AVM-3650G solo)
Consejos Rápidos
AJ US TES BÁS ICOS
AVM-3259G
◆
◆
No se coloque el TV en
áreas confinadas.
Permita una circulación
normal de aire para las
partes eléctricas.
First
Please connect
cab
UH
F/V
HF/C
ATV
le system or
an antenna to the
ter
75
Ω
minal on the bac
k
Coloque su televisor al
menos a 60 cm de las
bocinas de un sistema
estéreo. Los magnetos en
dichas bocinas pueden
afectar la calidad de
pureza de la imagen.
Then press the MENU k
◆
e
y
◆
(Ver conexión
vea página 22.)
◆
VOLUME
MENU
+
POWER
+
+
◆
◆
◆
El TV seleccionará el
modo correcto de
Antena, de acuerdo al
tipo de señal que Ud.
conecto.
MENU
Por favor espere TV
(Interruptor activado
para encender.)
esta automáticamente
f
el búscando sus
canales
(Instalación de Baterías, vea página 23.)
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MÉTODOS BÁS ICOS DE CONEXIÓN
Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene
servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR,
1c—Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d— Si Ud. tiene un receptor de
satélite y una VCR. Conecte su sistema de cable o antena directamente a la TV, si Ud. no
tiene accesorios opcionales.
Consejos Rápidos
◆
El TV seleccionará el
modo correcto de
Antena, de acuerdo al
tipo de señal que Ud.
conecto.
a
Sistema de Cable con VCR y TV
Parte Posterior de TV (AVM-3650G)
◆
VCR
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
UHF/VHF/CATV
75Ω
IN
◆
El TV se apagará
automáticamente
despuès de 15
minutos, si no hay
recepción de señal (si
la estación de cable o
la estación de TV no
esta transmitiendo).
(MONO)
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
AUDIO
VIDEO
INPUT
2
R
R
AUDIO
L
VIDEO
FROM ANT.
L
◆
OUT
R
OUT TO TV.
AUDIO
L
VIDEO AUDIO
OUTPUT
(MONO)
b Sistema de Cable con Decodificador de Cable, VCR y TV
◆
Parte Posterior de TV (AVM-3650G)
DECODIFICADOR DE CABLE
VCR
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
UHF/VHF/CATV
75Ω
Excepciones—Cuando
el modo de Video este
seleccionado, el TV no
se apagará automática-
mente cuando la señal
de recepción ha sido
detenida por 15
IN
FROM ANT.
(MONO)
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
AUDIO
VIDEO
INPUT
2
◆
◆
R
R
AUDIO
L
VIDEO
L
OUT
IN OUT
R
OUT TO TV.
AUDIO
L
VIDEO AUDIO
OUTPUT
(MONO)
Parte Posterior de TV (AVM-3650G)
c Antena Exterior o Interior a VCR a TV
◆
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
UHF/VHF/CATV
75Ω
minutos.
(MONO)
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
AUDIO
VIDEO
INPUT
2
R
R
AUDIO
L
VIDEO
L
VCR
R
AUDIO
L
VIDEO AUDIO
OUTPUT
(MONO)
IN
+
+
FROM ANT.
OUT
◆
OUT TO TV.
d
◆
Receptor de Satélite, VCR y TV
VCR
RECEPTOR
IN
FROM ANT.
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
IN FROM
SAT.
OUT
OUT TO TV
S-VIDEO
OUT TO TV.
NOTA CONCESIÓN DE CATV : Compañás
de cable, como servicios públicos, son
concesionados por las autoridades de los
gobiernos locales. Para recibir progra-
mas de cable, cada equipo debe de ser
capaz de recibir canales de cable, para
recibir este servicio, el consumidor debe
de suscribirse a una compañía de cable.
◆
Ver página 29, Usando
las Entradas de
Audio/Video.
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
UHF/VHF/CATV
75Ω
Parte Posterior de
TV (AVM-3650G)
(MONO)
AUDIO
AUDIO
VIDEO
INPT
1
AUDIO
VIDEO
NPUT
2
R
R
L
VIDEO
L
Conector de 75 OHMS
◆
R
Use un conector de 75 ohms para
AUDIO
L
VIDEO AUDIO
OUTPUT
(MONO)
conectar una VCR, sistema de cable,
antena externa/interna, o, receptor
satélite directamente a la TV.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANEL P OS TERIOR (MODELO AVM-3 6 5 0 G)
Terminal de Entrada de S-Vídeo In-2 (Súper
Vídeo) Para Modelo AVM-3650G solo
Para realzar los detalles del vídeo, use el
conector de entrada de S-Vídeo 2 en lugar
de la entrada de A/V 2. Sí esta disponible
en su equipo de vídeo externo. (La conexión
de S-Vídeo 2 se sobrepondrá a la conexión de
Video 2.)
Terminal de Entrada de S-Vídeo In-1
(Súper Vídeo)
Para realzar los detalles del vídeo, use el conector
de entrada de S-Vídeo 1 en lugar de la entrada de
A/V 1. Sí esta disponible en su equipo de vídeo
externo. (La conexión de S-Vídeo 1 se
sobrepondrá a la conexión de Video 1.)
Consejos Rápidos
◆
Asegúrese que los
conectores de los
cables estén total-
mente asentados en los
conectores. Ver
páginas 28 y 29 antes
de conectar el equipo
de video externo.
UHF/VHF/CATV
75Ω
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
Entradas de Audio/Video (A/V1)
Conecte aquí el equipo externo de
video (vea página 29).
(MONO)
R
L
VIDEO
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
◆
AUDIO
Un pantalla de color
Azul, con la palabra
de Video1 o Video2
desplegada, significa
que el modo de Video
esta seleccionado,
L
Entrada de Terminal de
Antena/Cable (75 ohms)
AUDIO
VIDEO
INPUT
2
R
VIDEO
R
AUDIO
L
AUDIO
OUTPUT
(MONO)
pero la señal no ha
sido detectada en el
conector de Video.
Entradas Audio/Video (A/V2)
Conecte aquí otro equipo externo de
video (vea página 29).
Conectores de Salidas de Audio (Fijo)
Conecte aquí el equipo de audio externo
(vea página 28).
◆
Los cables para
conectar su equipo
externo no están
incluídos.
CONTROL REMOTO UNIVERS AL
◆
◆
Asegúrese que
baterías este instal-
adas correctamente.
Operar su TV, VCR o decodificador de Cable. Para familiarizarce con este control remoto,
vea página 24. Para programar este control remoto, vea página 25.
Apunte el control
remoto hacía el equipo
que Ud. quiere operar.
Objetos entre el
control remoto y el
equipo, pueden causar
un mal funcionamiento
del control remoto.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AA no incluídas)
1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía
+
adelante. Inserte las baterías. Asegúrese que las marcas
/
correspondan con los
signos de las baterías, y estas coincidan con las marcas internas del control remoto.
2. Coloque la cubierta de las baterías. ¡El control
remoto esta listo!
Notas :
– No mezclar baterías viejas con nuevas o
mezclar diferentes tipos de baterías a la vez.
NOTA IMPORTANTE : Las baterías descar-
gadas deben de ser recicladas
– Quite las baterías, si el control remoto no va
ser usado por más de un mes. Baterías débiles
pueden escurrirse y dañar el control remoto.
o
deshechadas adecuadamente, de acuerdo
con los reglamentos aplicables. Para más
información, contacte a sus Autoridades
Locales para el manejo de Deshechos
Sólidos.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECLAS DEL CONTROL REMOTO
Apunte hacía el TV
Tecla de MENU
Use esta tecla, junto con las teclas de
navegación, use para
◆
Consejos Rápidos
/
y
/
ajustar las funciones del sistema de
menú en pantalla (vea páginas 26~28).
◆
Las teclas del panel
frontal trabajan igual
que las teclas del
control remoto.
VCR
TV CABLE
◆
◆
◆
Teclas de búsqueda de Canales
◆
VIDEO
MODE
POWER
(
/
) y de Volumen (
/
)
RESET
◆
Apunte el control remoto
hacía el equipo que Ud.
quiere operar. Objetos
entre el control remoto y
el equipo, pueden causar
un mal funcionmiento del
control remoto.
Presione para búscar a través de los
canales en memoria y para ajustar el
volumen.
◆
11
1
4
2
5
8
0
3
6
Tecla de MUTE
◆
Presione una vez para apagar el
volumen y presione nuevamente para
restaurarlo.
7
9
CAPTION
SLEEP
◆
◆
Asegúrese que baterías
este instaladas
correctamente.
Nota : Cuando este usando las salidas
de audio, esta tecla no enmudecera en
sonido.
◆
◆
◆
12
13
MENU
VOL
RECALL
VOL
Sí el control remote no
funciona: presione la tecla
de TV (ver artículo 1).
Teclas para VCR
◆
Estas teclas controlan el Avance hacia
adelante ( ), Rebobinado ( ),
Reproducción ( ), Grabación (
CH
◆
◆
El control remote debe
de ser programado antes
de operar su VCR o su
Decodificador de Cable.
(Ver página 25.)
),
MUTE
DISPLAY
PAUSE
y la funciones de Detener (
), y
14
◆
◆
◆
Pausa ( ◆◆ ) de su VCR.
PLAY
STOP
V-Guide (Vea páginas 32 y 33.)
◆
No puede seleccionar un
canal con las teclas
numeradas. Presione “0”
antecediendo a los
números del 1~9.
Ejemplo:Canal “05.”
REC
Tecla de RESET
◆
Presione esta tecla dos veces para llamar
a los ajustes de fábrica. La TV inicia-
lizará automáticamente la búsqueda de
canales, y eliminará todos los ajustes
hechos por el usuario. (Vea página 34.)
V-GUIDE
Teclas de Modo
Use estas teclas para programar el
control remoto y para seleccionar el
modo de operación (VCR, TV, o Cable).
◆
◆
◆
La letra “C” antecedi-
endo a número de canal,
indica que es un canal
de cable.
Tecla de POWER
Presione esta tecla para encender o
apagar la TV.
11
12
Ajustando el nivel de
volumen: La flecha de
parpadeante hacia el lado
derecho, indica que el
volumen esta aumentando.
La flecha parpadeante
hacia la izquierda indica
que el volumen es
Tecla de Video Mode
◆
Presione para seleccionar la fuente del
programa que va a ser desplegado en la
pantalla: Señal TV o señal de del
equipo de video que ha sido conectado
a las entradas de A/V.
Tecla de SLEEP
Use esta tecla con “0” para ajustar el
cronómetro para Dormir (vea página 33).
Tecla de RECALL
13
14
Seleccione un canal, entonces selec-
cione otro usando las teclas numeradas.
Presione Recall, para hacer el cambio
entre estos canales.
Teclas Numeradas
disminuyendo.
◆
Dos teclas deben de ser presionadas
para seleccionar un canal. Ejemplo :
Presione 0 y después 6, para seleccionar
el canal 6. Para canales de cable del 100
hasta el 125, presione y mantenga así la
tecla del número 1 hasta que el C1– –
aparezca.
◆
Usando V-Guide
Los comandos de
ajuste de control
Paternal solo pueden ser
cambiados usando el
control remoto.
Tecla de DISPLAY
Presione una vez para que aparezca el
desplegado del canal. Presione dos
veces para que el desplegado aparezca
nuevamente. Presione nuevmente para
eliminarlo.
Ver páginas 32 y 33.
Tecla de CAPTION (Vea página 30.)
◆
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO UNIVERSAL PARA OPERAR
SU VCR Y DECODIFICADOR DE CABLE
Localice su código. Este se encuentra junto a
la marca de su equipo, en la carta de abajo.
(Ejemplos ilustrados para una VCR Sanyo)
Notas :
– Puede haber VCR o Decodificadores de
Cable que este control remoto no pueda
operar.
Consejos Rápidos
◆
◆
Asegúrese que baterías
este instaladas
correctamente.
◆ Presione y mantenga asi la tecla de
– Algunos manufacuradores pueden usar
diferentes tipos de controles remoto. Si la
marca de su equipo, tiene listados varios
VCR o CABLE.
VCR
TV CABLE
Presione y
m antenga así
el botón.
El control remoto no
funciona con mi VCR o
Decodificador de Cable.
códigos, repita el pasos
y
con cada
◆ ◆
VIDEO
MODE
.
POWER
RESET
número, hasta que Ud. encuentre el
código correcto. Escriba sus códigos en
los espacios en la parte posterior de su
control remoto y en los siguientes
espacios como una rápida referencia.
– Presione la tecla
de VCR o CABLE.
◆ Usando las teclas NUMERADAS en el
control remoto, de acceso el número de
dos dígitos para su VCR o Decodifi-
cador de Cable. La tecla se iluminará 5
veces cuando sea liberada, sí el código
fue aceptado.
– Reprogramar el
control remoto.
Para operar su...
VCR—Presione la tecla de VCR.
Decodificador de
Cable—Presione la tecla de CABLE.
◆
Tecla de función
especial: La tecla de
VIDEO MODE fun-
ciona como la tecla de
TV/ VCR en la VCR,
cuando el control remoto
es ajustado para fun-
cionar con la VCR.
1
4
2
5
8
0
3
6
De acceso al
Código :
Ejem plo para
una VCR Sanyo,
de acceso al
código "00"
(de la carta de
códigos).
7
9
TV—Presione la tecla de TV.
CAPTION
SLEEP
Marca de VCR
Código No:
MARCA DE VCR ......CÓDIGO NO.
SANYO ......................00,01,02,09,10
SCOTT........................
Marca del Decodificador
de Cable Código No:
◆
Las teclas de asociadas a
un modo, se ilumina
cuando Ud. presiona
cualquier tecla de opera-
ción (canales, volume,
etc.) para indicar que
equipo sé esta controlado.
◆ Presione la tecla de Power y las teclas
de Channel. Sí estas operan de manera
adecuada la programación esta com-
pleta. Sí no es así, use otro código, sí
este esta disponible y repita los pasos.
Cambiando las Baterías
Los números del código de programación,
se mantendrán en la memoria por 5
minutos, cuando Ud. cambie las baterías.
MARCA DE VCR ......CÓDIGO NO.
MARCA DE VCR ......CÓDIGO NO.
MARCA DE DECODIFICADOR CÓDIGO NO.
DE CABLE
ORION........................13,15
ABC ......................................14,15,16,21,24
GEN. INSTRUMENTS............13,14,15,16,17,18,
............................................19,20,25
HAMLIN................................12,26,27,28
JERROLD..............................13,14,15,16,17,18,
............................................19,20,25
MACOM................................03
ADMIRAL ..................20,21,27,29,38
AIWA..........................08,22
BROKSONIC ..............20,21
CRAIG ........................02,05,07,31
CURTIS MATHES ......19,22,27
DAEWOO....................04,37
EMERSON..................06,08,13,14,20,21,22
FISHER ......................00,01,02,09,10
FUNAI ........................22
PANASONIC ..............16,17,19
PHILCO ......................18,19,26
PHILIPS ....................18,19,26
PIONEER....................26,28
PROSCAN ..................03,19,27,33,39,40
QUASAR ....................16,17,19
RCA............................03,19,27,33,39,40
REALISTIC ................00,05,07,08,19,22,29,31
SAMSUNG..................04,05,07,31
SANSUI......................28,33
MEMOREX............................11
OAK ......................................02,23,24
PANASONIC..........................04,05,09
PARAGON ............................11
GE ..............................19,27,33,39,40
GOLDSTAR ................08
SANYO ......................00,01,02,09,10
SCOTT........................04,20,21
SEARS........................00,02,03,08,19
SHARP ......................29,30
SONY ........................19,23,24,25
SYLVANIA ..................19,32
SYMPHONIC ..............22
TEAC ..........................22,23
TOSHIBA....................04,32,40
ZENITH ......................23,24,38
PIONEER ..............................01,10
HITACHI ....................03,22,33,39
J.C.PENNY ................03,05,07,19,31
JVC ............................11,12,28,33
KENWOOD ................00,28,33
MAGNAVOX ..............18,19,26
MARTA ......................08
MEMOREX ................00,02,05,07,08,19,22,29,31
MITSUBISHI ..............32,34,35,36,41,42
M.WARD....................02,03,19,22,29
MTC ..........................05,07,22,31
NEC............................11,12,28,33
RCA ......................................04,05,09
REGAL..................................06,26,27,28
SAMSUNG............................01
SCI. ATLANTA ......................06,07,08
SIGNATURE..........................14,15,16
SPRUCER ............................04,05,09
STARCOM ............................14,15,16,17,18,19,20
STARGATE............................14,15,16,17,18,19,20
TOCOM ................................21,22
TOSHIBA ..............................00,11,17,18,19,20
ZENITH ................................00,11,17,18,19,20
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJ US TES DEL TV
El sistema de menú en pantalla permite al usuario programar las funciones del televisior a sus
preferencías personales. Los ajustes pueden ser hechos fácilmente con el control remoto y las
siguientes instrucciones.
Consejos Rápidos
◆
Siga siempre las instruc-
ciones de la pantalla.
COMO HACER LOS AJ USTES
Botones ◆◆◆
Reloj
Botones – +
0:00
MENU
1. Presione
.
◆
El menú se desplegará
por 20 segundos aprox-
imadamente. Presione
MENÚ nuevamente
para desplegarlo.
Audio
Im agen/ Sonido
◆
◆
Stereo
Deporte Cline
Noticia Manual
NO
Cable
Mono SAP
2. Use las teclas de
/
para resaltar la
función deseada.
Canal Inicial
Antena
Loc. Canales
Buscar Canales
◆
◆
SI C – – –
VHF/ UHF
Iniciar
3. Use las teclas de
/
para escoger la opción
◆
NO
deseada (◆ indica la opción seleccionada).
C 34
Anadido
◆
◆
La flecha (◆) indica
el modo o selección
actual.
◆
Espanol
Artículos con submenús requiere pasos
adicionales.
Menu Lenguaje
English Francais
Use MENU para salirse
Todas las funciones de
la TV son controladas
a través del menú.
AJ USTANDO EL RELOJ
◆
" Par ver la hora
del día después de
ajustar el reloj,
presione la tecla
de DISPLAY.
MENU
1. Presione
.
Botones ◆◆
Botones – +
2. Use las tecla de
para ajustar la hora y tecla de
Re lo j
Audio
10:00
para ajustar los minutos.
MENU
3. Presione la tecla de
para salir.
◆
Bajo condiciones de
señal estéreo débil,
Usted puede recibir
un sonido de mayor
calidad en la posición
de “Mono.”
AJ USTE EL MODO DE AUDIO
Seleccione el sonido deseado; Estéreo (Stereo)
Mono or SAP (segundo programa de audio),
Estéreo y SAP pueden ser recibidos solamente
sí la estación transmisora de televisión esta
transmitiendo en estos modos.
Botones ◆◆
Botones – +
◆
La señal de Servicio
Extendido de Informa-
ción (XDS) puede no
ser transmitido por
Reloj
Au d io
◆S t e re o Mono SAP
todas las transmisoras.
1. Seleccione Estéreo (S te re o ), Mo n o o S AP
de la opción de Audio.
◆
Para expandir su
experiencia en ver
programas, seleccione,
Deporte, Cline
(Películas) o Noticia,
que correspondan a el
programa que Ud.
esta viendo.
MENU
2. Presione la tecla de
para salir.
Nota : La TV se ajustará automáticamente a estéreo,
sí esta es desconectada o una falla en el
suministro eléctrico ocurre.
Botones ◆◆
Reloj
Botones – +
◆
Use las teclas de
AJ USTE DE IMAGEN/ SONIDO
CANALES
/
Audio
y las teclas de
VOLUMEN
para navegar a través
del menú y para hacer
las selecciones de los
menus.
Im a g e n / S o n id o
Canal Inicial
Antena
◆
De p o rt e Cline
Para los ajustes autom áticos de
Im agen/ Sonido :
/
Noticia Manual
Seleccione De p o rt e , Clin e o No t icia de las
opciones de Im agen/ Sonido.
Loc. Canales
Buscar Canales
Menu Lenuaje
(Menú para manual adjuste de
imagen/sonido continua en la página 27.)
Use MENU para salirse
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para personalizar m anualm ente la
Im agen/ Sonido :
Botones ◆◆
Botones – +
Reloj
Audio
1. Seleccione Ma n u a l de las opciones de
Im a g e n / S o n id o Deporte Cline
Noticia Ma n u a l
Im agen/ Sonido.
◆
MENU
Consejos Rápidos
2. Presione
para activar los submenús
controles.
◆
Use esta función para
mejorar el color de la
imagen, y el tono de
piel. Seleccionando
cálido, se acentuará el
color de la imagen.
Botones ◆◆
Botones – +
3. Use las teclas de
/
para resaltar el
Color
Tinte
Contraste
Brillo
Nitidez
control que se quiere ajustar.
4. Use las teclas de
/
para hacer los ajustes.
para salir.
MENU
5. Presione la tecla de
Re s a lt a r Co lo r Normal
◆Ca lie n t e
Bajos
Agudos
◆
Cuando el Canal
Inicial este
Para ajuste m anual de Sonido :
Use MENU para salirse
(APAGADO) NO la
TV sintonizará el
último canal selec-
cionado cuando se
encienda la TV.
MENU
1. Presione la tecla de
.
2. Use las teclas de
/
hasta resaltar
Im a g e n / S o n id o .
Imagen/Sonido Submenús Controles
3. Use las teclas de
/
para selecionar
para acivar los
para
Ma n u a l.
◆
Presione RESET dos
veces para eliminar
todos los ajustes
personalizados y
regresar a los ajustes
de fábrica.
Ba jo s
◆ ◆ ◆ ◆ ◆- - --
MENU
4. Presione la tecla de
Agudos
controles submenus.
Use MENU para salirse
5. Use las teclas de
/
Ba jo s o Ag u d o s .
Sonido Submenús Controles
6. Use las teclas de
/
para ajuste de sonido.
para salir.
MENU
7. Presione la tecla de
AJ USTE DE CANAL INICIAL
La TV puede ser programada para sintonizar su
canal favorito, cada vez que se encienda, como
puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la
salida de su VCR.
Botones ◆◆◆ Botones – +
Reloj
Audio
Im agen/ Sonido
MENU
1. Presione la tecla de
.
Ca n a l In icia l
Antena
Loc. Canales
Buscar Canales
Menu Lenguaje
No
◆
S I C03
2. Use las teclas de
/
para iluminar
Ca n a l In icia l.
3. Presione
para activar (SI), Seleccione el
número del favoritos canal seleccionado
(ejemplo) : C03. Para seleccionar canales
de Cable arriba de 99, presione y mantenga
así la tecla del 1, hasta C1- - aparezca.
MENU
S e le ccio n e ca n a le s co n 0~9
Us e MENU p a ra s a lirs e
4. Presione la tecla de
para salir.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAJ USTANDO EL MODO DE ANTENA/ CABLE Y
BÚSQUEDA DE CANALES
Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen
canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de
cable.
Consejos Rápidos
Loc. Canales
NO
◆ In icia r
◆
Cuando ajuste el modo
de Antena, escoja el
modo Cable, si su TV
esta conectada a un
sistema de cable, de
otra manera escoja
VHF/UHF.
Buscar Canales
Menu Lenguaje
1. Seleccione In icia r del menú de
opciones de búsqueda de canales.
MENU
Use MENU para salirse
2. Presione la tecla de
para salir.
AGREGANDO O BORRANDO CANALES
Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes.
◆
◆
◆
Canales borrados en
la memoria de
canales, pueden ser
seleccionados con las
teclas númeradas.
MENU
1. Presione la tecla de
.
2. Use las teclas de
/
para iluminar Bu s ca r Ca n a le s .
3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada.
4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de
99, presione y mantenga así la tecla del 1, hasta C1- - aparezca. Entonces entrar en la
otra dos números.
El número del canal
debe de ser iluminados
antes de presionar la
Buscar Canales
Menu Lenguaje
C 34 S a lt a d o
5. Presione la tecla para seleccionar la
opción(ejemplo) : S a lta d o .
MENU
tecla de
para
S e le ccio n e ca n a le s co n ◆◆ o 0~9
Us e MENU p a ra s a lirs e
agregarlo o borrarlo.
6. Presione la tecla de
para salir.
Para restaurar canales
borrados, use el menú
en pantalla, manual-
mente, agregue los
canales o inicie la
Búsqueda de Canales
en el menú.
SELECCIONANDO EL DESPLEGADO DE LENGUAJ E
1. Seleccione las opciones de English
◆
Es p a n o l
(Ingles), Francais (Francés), o
Es p a n o l del Menu de Lenguaje.
Menu Lenguaje
Use MENU para salirse
English Francais
MENU
2. Presione la tecla de
para salir.
◆
Presione RESET dos
veces para eliminar
todos los ajustes
personalizados y
regresar a los
US ANDO LA S ALIDA DE AUDIO
CONECTE UN AMPLIFICADOR ESTÉREO A LAS SALIDAS DE A/ V
ajustes de fábrica.
1. Conecte la Salida de Audio (R/L)
a la entrada del Amplificador Estéreo (R/L)
.
◆
◆
◆
Coloque su televisor al
menos a 60 cm de las
bocinas de un sistema
estéreo. Los magnetos
en dichas bocinas
pueden afectar la
2. Presione POWER en el control remoto para encender la TV. Además Encienda el
equipo externo.
UHF/VHF/CATV
75Ω
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
◆
(MONO
)
R
L
VIDEO
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
AUDIO
calidad de pureza
de la imagen.
L
AUDIO
VIDEO
INPUT
2
R
◆
VIDEO
R
AUDIO
L
AUDIO
OUTPUT
(MONO
)
◆
No conecte bocinas
externas directamente
a la TV.
Parte Posterior de TV
MODELO AVM-3650G
Amplificador Estéreo
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
US ANDO LAS ENRADAS DE AUDIO/VIDEO
CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables.
Consejos Rápidos
1. Conecte la salidas (R/L) de la VCR, DVD, DSS, o otros euipos’ a las entradas de
la TV (R/L)
.
◆
◆
Asegúrese que todos
los conectores de los
cables este totalmente
asentados en
losconectores de
entrada.
Para VCR monofónicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la entrada
(L) de la TV.
2. Conecte la salidas (R/L) de video la VCR, DVD, DSS, o otros euipos’ a la entrada de la
TV video
.
◆
Optativo
◆
◆
◆
Siempre combine los
cables de acuerdo a
los colores: ROJO para
el audio del lado
derecho, BLANCO para
el audio del lado
Conecte la salida de S-Video del VRC, DVD, DSS, o otros equipos’ a la Entradade
S-Video 1 de la TV.
Nota : Usando la entrada de S-Video 1 se cancela la entrada de posterior Video 1 ◆.
Para Modelo AVM-3650G solo, usando la entrada de S-Video 2 se cancela la entrada de
posterior Video 2 ◆.
izquierdo, y AMARILLO
para video.
3. Presione POWER para encender la TV. Ver . Además Encienda el equipo externo.
◆
Las entradas de
A/V1 y A/V2 tienen
funciones idénticas.
Cua1quier equipo
compatible de Video
puede ser conectado
en cualquiera de las
entradas.
4. Presione VIDEO MODE
para seleccionar la fuente del programa : Señal de TV o
◆
señal del equipo que ha sido conectado a las entradas de A/V1 y A/V2. Ver
24 para operación de controles.
página
◆ y
Siga el mismo procedimiento para conectar otro equipo de video compatible en el segundo
juego de entradas de A/V.
Control Remoto
A/V JACKS
IN
RF
CHANNEL
CH3 CH4
VCR
TV CABLE
Una pantalla de color
Azul con la palabra
Video1 o Video2
desplegada, significa
que el modo de video
esta seleccionado,
pero la señal de video
no esta siendo detec-
tada en la entrada de
video.
R-AUDIO-L
R- AUDIO-L
VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
MODE
POWER
◆
RESET
1
2
3
◆
Parte Posterior
de VCR
◆
S-VIDEO IN -1
S-VIDEO IN -2
◆
Asegúrese de selec-
cionar que el canal de
la TV coincida con la
salida de la VCR
UHF/VHF/CATV
75Ω
◆
L
AUDIO
VIDEO
INPUT
1
R
AUDIO
VIDEO
VIDEO
L
(canal 3 o 4).
A
O
PUT
2
R
◆
Ud. es capaz de usar
el control remoto para
operar su VCR, Decodi-
ficador de Cable, y TV.
(Ver página 25.)
L
AUDIO
OUTPUT
DIO
(MO
Las enradas de
audio/video de la TV
DVD
◆
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TRANSMISIÓN CAPTADA
(Closed-Caption)
La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido,
y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos de subtítu-
los que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de transmisión
capatada que son usados para desplegar subtítulos. Los modos de transmisíon captada
reconocidos por este modelo son los siguientes : Caption1, Caption2, Texto1 y Texto2. Las
transmisoras locales deciden que tipo de señal de transmisión captada es
transmitida. Ellos escogen de no proveer subtítulos o proveerlos en uno o todos los modos
disponibles.
Consejos Rápidos
◆
Si la funcíon de
Transmisíon Captada
esta activada, y los
subtítulos no son
transmitidos, un
cuadro de color
Caption1 : Este es el principal modo usado para subtítular
programas (las palabras coinciden con el programa que Ud.
esta viendo). La mayoría de las transmisoras usarán
Caption1 para transmitir programas subtítulados, Estos sub-
títulos son generalmente una o dos lineas y aparecen el la
parte inferior de la pantalla o cerca de la persona que esta
negro puede aparecer
y mantenerse así en
la pantalla de la TV.
hablando.
Dos fuera y dos golpes
Caption2 : Es un modo alterno para programar subtítu-
los. Caption2 puede ser usado por las estaciones
Caption1/2
transmisoras para proveer subtítulos en otro lenguaje,
como puede ser Español o Francés.
Para eliminar este
cuadro de color
negro, ajuste la
ESTA NOCHE: NUBLADO CON
40% DE PROBABILIDAD DE
Texto1 : Es el modo usado para desplegar un gran cantidad
LLUIA,TEMPERATURA MAS
de texto. Este texto aparecerá dentro de un fondo negro que
ALTA QUE LOS 30', VELOCIDAD
casi puede ser tan grande como la pantalla de la TV. El
texto desplegado de esta manera no esta relacionado con
el programa. Estos subtítulos pueden ser usados por las
estaciones transmisoras para proveer de reportes de clima,
boletines a la comunidad, cotización de acciones, etc.
función de subtítulos
a cualquier otro
modo, como Texto1
o Texto2, o presione
la tecla de RESET,
para cancelar la
función de subtítulos
y ajustes
DEL VIENTO OESTE 20m/hr. CON
DESVIACIÓN AL NOROESTE A
MEDIA MOCHE. VIERNES NUBLADO
TOTALY MAS FRIÓ CON
PROBABILIDAD DE LLUVIA DEL
50%
Texto1/2
Texto2 : Este es un modo alternativo usado para desplegar una gran cantidad de texto. Es el
mismo tipo de información desplegada en Texto1, puede ser desplegada en Texto2. Por
ejemplo las estaciones transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en Texto1,
y boletines a la comunidad en Texto2.
personalizados.
◆
Cuando la funcíon de
transmisión captada
este activada, el
Quikcap : Quikcap permite activar y desactivar subtítulos con la función de MUTE. Por
ejemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla de MUTE en el control remoto para
desactivar el sonido de la TV, los subtítulos se desplegarán automáticamente, Cuando Ud.
termine su conversación, presione MUTE nuevamente, para restaurar el sonido, los
subtítulos desaparecerán.
desplegado de
canales no aparecerá
en la pantalla. Para
que estos desplegados
vuelvan a aparecer en
la pantalla, Ud. debe
de apagar la función
de transmisión
VCR
TV CABLE
Quikcap desplegará programas subtítulados en el modo de
Caption1.
VIDEO
MODE
POWER
RESET
1
4
2
5
8
0
3
6
AJ USTANDO LA FUNCIÓN DE CAPTION
captada.
1. Presione la tecla de CAPTION en el control remoto.
7
9
CAPTION
SLEEP
2. Use la tecla de 0 para seleccionar, NO, Caption1,
Caption2, Texto1, Texto2 o Quikcap.
◆
◆
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACÍON DE GUÍA-V
NOTA : ESTA FUNCIÓN ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE
LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, ESTA
FUNCIÓN NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN
EN OTROS PAÍSES.
Consejos Rápidos
◆
Use las teclas de
Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los
CANALES
/
televisores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la MPAA
y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos son
y las teclas de
VOLUMEN
V
/
v
PO
1
WER
RES
C
7
2
APTION
detectados, el TV bloqueará, dependiendo de las selecciones hechas en el
sistema de V-Guide.
ET
MENU
V
8
3
para navegar a través
del menú y para hacer
las selecciones de
los menus.
O
L
0
6
MUTE
S
L
E
RECALL
E
P
V
-GUI
C
H
D
E
VO
L
IPLA
Y
ACERCA DE LOS ORNENAMIENTOS DE CONTROL
PATERNAL EN TV Y MPAA
◆
◆
La función de V-Guide
es accesible solamente
por el control remoto.
MPAA y los Ordenamientos de control paternal en TV, son sistemas de clasificación que
permiten a los padres tener una información avanzada de prevención contra el contenido
de una película o programa de televisión.
Los lineamientos e
íconos de clasificación
aparecen en la parte
superior izquierda de
la pantalla.
MPAA es una sistema voluntarío de clasificación, usado por la industria cinematográfica.
Los Ordenamientos de Control Paternal en TV estan moldeados a la clasificación de la
MPAA después que fue diseñada por ser fácil de usar, de entender y de localizar.
El Ordenamiento de Control Paternal en TV esta basado en edad y contenido de informa-
ción. Esta información da a los padres una manera discreta de escoger el material que va a
ser visto por sus hijos.
◆
El desplegado de
V-Guide se mantendra
en pantalla por 20
segundos. Si este
desaparece presione la
tecla de V-Guide.
La clasificación contenida esta representada por iniciales : D (Diálogos Sugestivos),
L (Lenguaje para Adultos), S (Contenido Sexual), V (Violencía), y FV (Fantasía Violenta).
Cuando la programación contiene cualquiera de estas condiciones, estas iniciales forman
parte del ícono que es desplegado en la pantalla de la TV.
Un ícono de clasificación aparecerá en la parte superior izquierda de la TV, por quince
segundos al inicio del programa, y debe de repetirse a la segunda hora a lo largo del pro-
grama. Este icono además puede aparecer cuando se esta regresando de comerciales. Puede
haber otras instancias por lo que se pueden desplegar estos íconos. Los padres estan
alentados a familiarizarse con estos íconos y sus significados.
DONDE PUEDO ENCONTRAR INFORMACIÓN ACTUALIZADA
ACERCA DE LA CLASIFICACIÓN DE PROGRAMAS
Los editores de guías de programación han sido cuestionados para incluir estas clasifica-
ciones junto con otra información que ellos publican. Ud. puede espera encontrar esta
información en, periódicos, revistas, y en listados de guías en pantalla.
C 34
10:00
TIPOS DE PROGRAMACION QUE RECIBEN CLASIFICACIÓN
Los Ordenamientos de Control Paternal en TV aplicará a varios tipos de programación,
incluyendo especiales, mini series y películas. Deportes, noticias, información de clima,
boletines de emergencía, y programación originada local mente, anuncios de servicios
públicos, anuncios políticos y religiosos, no muestran esta clasificación actualmente.
XYZ
Titulo : THE SHOW
Codigo : TVPG-V
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OP ERACION DE GUÍA-V
Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por
los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su
juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos sugestivos, lenguaje
para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.
Consejos Rápidos
◆
La TV automática-
mente Bloqueará (B)
las clasificaciones
superiores o No
Bloqueará (U) la
selección de clasifi-
caciones inferiores.
Por ejemplo, si Ud.
bloquea la clasifi-
cación R,NC17 y X
tambien serán
bloqueados. (Ver
menú de clasifi-
cación de películas
de la MPAA.)
Bloqueando TV-Y7
no bloqueará clasifi-
caciones superiores.
Ud. puede bloquear
una clasificación por
contenido como
pueden ser progra-
mas TVPG-V y se
mantendrá así para
ver programas TV-PG
con clasificación
S-L-D, estipulados en
TV-PG como no
La capacidad de la televisión para bloquear la recepción sobre el contenido de programación
específica, depende de varias condiciones : 1) El programa debe de ser clasificado,
2) Las cadenas transmisoras debe transmitir información sobre el código de clasificación,
3) Las compañias de Cable deben de transmitir la señal con el código de clasificación y
4) La TV debe de esta ajustada para decodificar la señal.
Los lineamientos y los íconos de clasificación aparecerán en la esquina superior izquierda de
la pantalla de la TV.
AJ USTE DE LA CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS
V-GUIDE
1. Presione la tecla de
en el
control remoto para desplegar el menú.
X
NC17
◆ R
B
B
B
U
U
U
Guia-V
2. Presione la tecla
V-Guide S I.
para cambiar a
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
◆
PG13
PG
G
3. Presione la tecla
nuevamente. Use las teclas
de
/
para iluminar las
Use MENU para BLOQUEAR
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
clasificaciones.
◆
MENU
4. Presione la tecla de
para
BLOQUEAR (B) o NO BLOQUEAR (U)
la clasificación seleccionada. (Flecha ◆
indica el artículo seleccionado.)
5. Presione la tecla de
opciones del menú de Guía-V.
para regresar a las
TVMA
TV14
TVPG
◆ TV-G
TVY7
B
Guia-V
B
B
B
U
U
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
AJUSTANDO LOS ORDENAMIENTOS
PATERNALES DE TV BASADOS
EN LA EDAD
TV-Y
Content
bloqueados (U).
Para ver programas
Bloqueados (B),
deshabilite V-Guide o
presione la tecla de
RESET dos veces
para eliminar todas
las clasificaciones
Bloqueadas (B).
◆
Use MENU para BLOQUEAR
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
6. Use las teclas de
/
hasta que se
TV Supervision Paternal
ilumine
.
7. Presione la tecla de . Entonces use las teclas
de
/
hasta iluminar las clasificaciones.
MENU
8. Presione la tecla de
para
BLOQUEAR (B) o para NO BLOQUEAR (U)
una clasificación seleccionada. (Flecha ◆ indica
el artículo seleccionado.)
Guia-V
TVMA
TV14
TVPG
TV-G
TVY7
TV-Y
B
B
B
B
U
U
◆
Cuando en el sistema
de menú de V-Guide,
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
las teclas de
/
AJ USTANDO LOS ORDENAMIENTOS
DE CONTROL PATERNAL EN TV
BASADOS EN CONTENIDO
le permiten a Ud.
navegar entre las
clasificaciones y el
menú de opciones.
◆ Content
Use MENU para ajuste
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
9. Siga los pasos 6 y 7. Use
iluminar
/
hasta
.
Content
(Continua en la página 33.)
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MENU
10. Presione la tecla de
para desplegar el menú
hasta iluminar
Content Option.
11. Use las teclas de
/
D-Dialogos Sugestivos
L-Lenguaje para Adultos
categorías (D-Diálogos Sugestivos,
L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual,
V-Violencía, FV-Fantasía Violenta.)
S-Contenido Sexual
V-Violencia
◆TV14
B
B
TVPG
12. Presione la tecla de . Entonces use las teclas de
/
FV-Fantasia Violenta
hasta iluminar una clasificación.
Use MENU para BLOQUEAR
Use ◆◆, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
MENU
13. Presione la tecla de
para BLOQUEAR (B)
o NO BLOQUEAR (U) la clasificación seleccionada.
(Flecha ◆ indica el artículo seleccionado.)
V-GUIDE
14. Presione la tecla de
para salirse; o
presione la tecla de para retornar al menú de Content Options.
15. Repita los pasos del número 11 hasta el 13 para BLOQUEAR (B) o NO BLOQUEADOS (U) clasificación de con-
tenidos, si se desea.
APAGANDO V-GUIDE
Nota : Las cadenas transmisoras y las estaciones
locales, pueden no incluir las porciones de
contenido de clasificación de los Ordenamien-
tos del control de TV Paternal.
V-GUIDE
1. Presione la tecla de
.
2. Use las teclas de
/
hasta seleccionar
apagado (NO).
AJ US TANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIR
Dorm . : Cancel
Dorm . : 3:00
El cronómetro para dormir apagará automáticamente la TV.
1. Presione la tecla de SLEEP.
Dorm . : 2:30
Dorm . : 2:00
Dorm . : 1:30
Dorm . : 1:00
2. Use la tecla 0 para seleccionar la cantidad de tiempo
deseado (de 30 minutos hasta 3 horas).
Nota : El cronómetro para dormir se cancela
cuando la TV se apaga o ocurren fallas
en el suministro eléctrico.
VCR
TV CABLE
VIDEO
MODE
POWER
Dorm . : 0:30
Use tecla 0
RESET
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
CAPTION
SLEEP
◆
◆
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAJ US TANDO LA TV
Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica. Estas funciones se
reajustarán automáticamente :
• Se reajusta imagen/sonido : Color, Tinte,
Contraste, Brillo, Nitidez, Resaltar Color, Bajos, y Agudos
• Se restablecen los Canales en Memoria
• Se ajusta el Audio a Estéréo
• Se desactiva la función de Canal Inicial
• Se desactiva la función Subtítulos
Para preajustes
de fabrica oprim a
nuevam ente RESET y
com enzar loc. canales
• Se desactiva la función de Guía-V
• Se cambia el lenguaje a Inglés
• Reloj y Cronometro para Dormir (Si fue previamente ajustado)
Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser hechos
nuevamente usando el menú de opciones.
CUIDADOS Y LIMP IEZA
La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el
hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie
del gabinete.
1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor.
2. Limpie la pantalla y gabinete con un paño limpio y suave.
Nota : Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla, este puede escurrirse y
gotear dentro del chassis. Este puede causar fallas en los componentes no
cubiertos por la garantía.
S UGERENCIAS ÚTILES - P ROBLEMAS /S OLUCIONES
ANTES DE REQUERIR SERVICIO VERIFIQUE LA SIGUIENTE TABLA.
Problem a:
Confirm e las Siguientes Condiciones:
Trate estas Soluciones:
El TV se apaga
automáticamente.
• Cheque la conexión de señal (Cable /
Antena).
• Función de protección contra fallas de
sum istro de energía.
• Presione la tecla de POWER.
• Cronóm etro de Tiem po para dorm ir ha
sido activado.
• Desenchufe el TV por un m om ento.
• Cheque la conexión de antena.
No im agen o
im agen pobre.
• Ajuste la antena.
• La difusora de TV puede tener problem as.
• Brillo y contraste m al ajustado.
• Trate un canal diferente.
• Seleccione la función de Auto del m enu
en pantalla de Im agen para reajustar.
• Posible interferencia por electro-dom ésticos.
(Continua en la página 35.)
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
S UGERENCIAS ÚTILES - P ROBLEMAS /S OLUCIONES
ANTES DE REQUERIR SERVICIO VERIFIQUE LA SIGUIENTE TABLA.
Problem a:
Confirm e las Siguientes Condiciones:
Trate estas Soluciones:
Un Cuadro negro
en la pantalla.
• Caption Modo Texto sin inform ación en la
pantalla.
• Presione la tecla de RESET.
• Seleccione NO “Captions” (vea página 30).
• Trate un canal diferente.
• Ajuste la antena.
• Presione la tecla de RESET.
Color pobre o
no color.
• Cheque que el program a sea en Color.
• Cheque la conexión de la antena.
• Color y tinte m al ajustado.
• La difusora de TV puede tener problem as.
Im agen Azul con
función de Video1 o
Video2 desplegado.
• Cheque las conexiones de A/V.
• Cheque equipo externo.
• Presione la tecla de VIDEO MODE
(MODO VIDEO).
• Encendiendo la equipo externo.
• La difusora de TV puede tener problem as.
• Posible activación de la función de
enm udecim iento.
No sonido o sonido
pobre.
• Trate un canal diferente.
• Ajuste el Volum en.
No sonido
estereofónico.
• Cheque si la estación está transm ittiendo
con verdadera señal estereofónica.
• Seleccione Stereo del m enú en pantalla
Audio.
No sonido SAP.
• Cheque si la estación está transm ittiendo
• Seleccione SAP del m enú en pantalla
con verdadera señal SAP.
Audio.
• El indicador de cable C debe de
aparecer junto al núm ero del canal.
• Seleccione Cable del m enú en pantalla
Antena: entonces inicialize la búsqueda de
canales (CH. Search) usando el menú.
No canales de Cable
o canales arriba del
núm ero 13.
• El indicador de Cable C no deberá de
aparecer junto al núm ero del canal.
• Seleccione VHF/UHF del m enú en pan-
talla Antena: entonces inicie la búsqueda
de canales (CH. Search) usando el m enú.
No canales de UHF,
VHF OK.
• El canal puede estar elim inado en la
m em oria.
• Seleccione en la función de Buscar Canales
en Mem oria y agregar los canales m anual-
m ente, o inicialize la función de Buscar
Canales usando el m enú.
No puede registrar
o seleccionar
algunos canales.
• Presione la tecla de RESET para elim inar
todos los ajustes.
• Cheque la conexión de antena.
• Desphabilite–Guide, o presione la tecla
de RESET.
• V-Guide esta program ado para bloquear is
program ación (vea páginas 32 y 33).
• Seleccione Caption1 o Caption2
(vea página 30).
• Cheque que la difusora transm ita la señal
de Transm isión Captada.
No Transm isión
Captada.
• Cheque la transm isión captada en el canal.
• Reseleccione el languaje de su m enú,
• Posiblem ente una lenjuaje extranjero este
Palabras mal
usando el m enú en pantalla.
seleccionado.
deletreadas en el
Sistem a de Menú.
• Cheque las pilas.
• Cheque que la TV este conectada.
• Presione la tecla de TV.
• Reem place las pilas.
• Coloque el control rem oto frente al TV.
El Control Remoto
no funciona.
• Re-instale el Código de Marca
(vea página 25).
• Presione las teclas de VCR o CABLE.
• Cheque equipo externo.
El Control Rem oto
no el VCR
o la Caja de Cable.
• Está condición es norm al durante el calentam iento y enfriam iento
de las partes de plástico del gabinete.
El gabinete puede
hacer sonidos.
U.L. Este sim bolo significa que este producto esta listado por Underwriters’ Laboratories
Inc. Está diseñado y m anufacturado para cum plir con los estrictos estandares de UL.
Contra riesgos de incendio, accidentes y riesgos eléctricos.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantía Limitada en el Televisor SANYO
OBLIGACIONES
Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13"~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de
Servicio autorizado SANYO, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía.
Para televisores mayores de 32" (medidos diagonalmente), se encuentra disponible el servicio en casa.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SOLO EN PRODUCTOS SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EXCLUYENDO TODOS LOS
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTÍA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL EN DETALLE, Y NO APLICA A PRODUCTOS USADOS
PARA CUALQUIER PROPÓSITO INDUSTRIAL, PROFESIONAL O COMERCIAL. LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA DEBE DE SER SOMETIDO A LA
AUTORIZACIÓN DEL CENTRO DE SERVICIO SANYO, EN EL PERIODO DEL SERVICIO DE GARANTÍA REQUERIDO.
El nombre y la dirección de los Centros de Servicio Sanyo, se pueden obtener llamando a los siguientes números sin costo.
INFORMACIÓN AL CLIENTE
INFORMACIÓN PARA ADQUISICIÓN DE PARTES
(Manejo de producto, referencias para centros de servicio autorizado,
asistencia de servicios, o solución de problemas)
(Accesorios y partes no disponibles de un distribuidor autorizado)
1-800-877-5032
1-800-726-9662
Días Hábiles 7:30 A.M ~ 4:00 P.M.
Días Hábiles 8:30 A.M ~ 5:00 P.M.
(Horario del Centro)
(Horario del Pacífico)
Sujeto a las OBLIGACIONES listadas anteriormente las EXCEPCIONES Y CONDICIONES se listan a continuación. SANYO MANUFACTURING
CORPORATION (SMC) garantiza este producto SANYO contra defectos en materiales y mano de obra, por los periodos de MANO DE OBRA
y PARTES, especificados a continuación. SMC reparará o reemplazará (a su opción) dentro de un tiempo razonable, el producto o cualquiera
de sus partes que pudieran fallar conforme a esta garantía. Reparación o reemplazo del producto, o de sus partes que deberán ser exclusi-
vas en reparaciones disponibles para el usuario. El usuario es responsable por todo los otros costos. Estos costos pueden incluir, pero no
limitados a todos los costos incidentalmente incurridos a la instalación del producto reparado. El periodo de garantía comienza en la fecha
que el producto fue comprado al distribuidor por primera vez.
MANO DE OBRA PARTES TUBO DE IMAGEN
90 Días
1 Año
2 Años
EXCLUSIONES Y CONDICIONES
Esta garantía no cubre (A) Los ajustes inapropiados en controles operados por el cliente, y que están explicados de manera apropiada en el manual de
instrucciones para este modelo, o (B) la reparación de cualquier producto cuyo número de serie ha sido alterado, dañado o borrado.
Esta garantía no aplica al gabinete, partes cosméticas, antenas, perillas, baterías o quemaduras en el tubo de imagen o proyección, causadas por equipos
electrónicos o juegos de video.
Esta garantía no aplica al desempaque, ajuste, instalación, movimientos en producto para reparación, o reinstalación del producto después de la reparación.
Esta garantía no aplica a las reparaciones o reemplazos requeridos por cualquier causa más allá del control de SMC, incluyendo, pero no limitado, a cualquier
mal funcionamiento, defecto, o falla causada por, o, el resultado por un servicio o partes no autorizadas, mantenimiento no apropiado, una operación contraria a
las instrucciones proporcionadas, accidentes por trafico o envío, modificaciones o reparaciones hechas por el usuario, abuso, mal uso, negligencia, accidente,
líneas de voltaje no apropiadas, fuego, inundaciones, u otros Casos de Fuerza Mayor, o de uso cotidiano.
En lugar de otras garantías expresadas con respecto de la televisión, o a la instalación, operación, reparación, de la televisión, SMC no será responsable por la
perdida en el uso de la unidad, inconveniencia, perdida o daño de la propiedad personal, si directamente o indirectamente pueden surgir en el contrato.
LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA, PUEDE ESTAR IMPLÍCTA POR LA LEY (INCLUYENDO LA GARANTÍAS DE APTITUDES MERCANTILES) ES LIMITADA
A EL TERMINO DE ESTA GARANTÍA. SMC NO ACONTECERA SER RESPONSABLE, POR DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIAS SURGIDAS POR LA
PROPIEDAD O USO DE ESTE PRODUCTO, O POR LA DEMORA EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONE BAJO ESTA GARANTÍA, DEBIDO A CAUSAS FUERA
DE SU CONTROL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIÓN DE QUE TAN PROLONGADA, E IMPLÍCITA ES LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA, Y NO
PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES, LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y EXCLUSIONES NO PUEDAN APLICAR A UD.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. UD. PUEDE TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO.
Para su protección en cualquier evento de robo o perdida de este producto, llene por favor la información requerida a continuación, y MANTÉNGALA en un lugar
seguro, en sus registros personales.
No. de Modelo ____________________________________________
No. de Serie __________________________________________
(Localizado en la tapa de la unidad)
Fecha de Compra __________________________________________
Precio de Compra ______________________________________
Lugar de Compra ___________________________________________________________________________________________________
SANYO MANUFACTURING CORPORATION
3333 Sanyo Road
Forrest City, AR 72335
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|