Sanyo CRT Television AVM 3650G User Guide

AS  
Color TV Owner’s Manual  
AVM-3 2 5 9 G  
AVM-3 6 5 0 G  
Welcome to the World of Sanyo  
Color TV Manual  
Del Propietario  
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value.  
The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our  
customers, this television has a “V-Chip” for parental controlled viewing.  
CONTENTS  
Im portant Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Universal Rem ote Control . . . . . . . . . . . . . 5 ~ 7  
TV Adjustm ent and Setup . . . . . . . . . . . . 8 ~ 10  
Using the Audio Output J acks . . . . . . . . . . . . 10  
Using the Audio/Video Input J acks . . . . . . . . 11  
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
V-Guide Inform ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
V-Guide Operation (Parental Control) . . 14 ~ 15  
AS  
Setting the Sleep Tim er . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
M
EN  
U
C
HA  
N
N
EL  
VOLU  
M
E
P
OWER  
S
TEREO  
/
S
AP  
/
M
EN  
U
M
EN  
U
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Helpful HintsProblem s/ Solutions . . . . . 16 ~ 17  
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
TV screen im age / Im agen de la Pantalla del  
Televisor © 2000 PhotoDisc, Inc.  
AVM-3259G pictured / Ilustró  
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ~ 36  
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
“As an ENERGY STAR® Partner,  
Sanyo has determined that this  
product meets the ENERGY STAR®  
guidelines for energy efficiency.”  
Printed in U.S.A. SMC, September, 2000/Impreso en U.S.A. SMC Septiembre, 2000  
Part No. / No. de Parte : 1AA6P1P2114B–  
Service Code/Código de Servicio : 610 282 3332  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEATURES  
S P ECIFICATIONS  
Trilingual On-Screen Menu  
Automatic Channel Search  
Auto Shut Off  
181 Channel Tuning System  
VHF Channels 2-13  
UHF Channels 14-69  
PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally)  
AVM-3259G . . . . . . . . . . . 32-inch screen  
AVM-3650G . . . . . . . . . . . 36-inch screen  
Cable TV (CATV) 1, 14-125  
Closed-Captioning/QuikCap  
PICTURE RESOLUTION . . . . 330 Lines / Video Input 600 Lines  
ANTENNA INPUT . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75  
POWER REQUIREMENT . . . . 120VAC 60Hz  
Automatic Fine Tuning  
VHF and Cable Channels  
Comb Filter  
Digital picture controls  
with on-screen display  
Remote Control Universal  
Multi-Brand: Cable/VCR/TV  
Large Glow-in-the-Dark basic  
operating keys  
POWER  
AVM-3259G . . . 89 watts / AVM-3650G . .102 watts  
®
MTS stereo/dbx /SAP  
HORIZONTAL DIM. (Width)  
AVM-3259G . . . . . . . . . . . 30.0 in. (762mm)  
AVM-3650G . . . . . . . . . . . 33.4 in. (848mm)  
Decoder  
Color Enhancer  
Auto Flesh Tone  
Numbered Channel  
Selection  
Channel Scanning  
VERTICAL DIM. (Height)  
AVM-3259G . . . . . . . . . . . 27.8 in. (707mm)  
AVM-3650G . . . . . . . . . . . 29.5 in. (750mm)  
XDS (Extended data service)  
station call letters, title of  
show, ratings  
Automatic picture/sound  
adjustments for  
Sports/Movie/News  
Initial Channel  
Bass/Treble  
Audio/Video Input Jacks  
(2 sets-R/L)  
S-Video Input Jack (2 sets  
for Model AVM-3650G only)  
Fixed Audio Output Jacks  
V-Guide (Parental Control)  
Volume  
Power  
Display  
Caption  
Menu  
Mute  
Recall  
Sleep  
Reset  
V-Guide  
DEPTH DIM. (Thickness)  
AVM-3259G . . . . . . . . . . . 21.2 in. (538mm)  
AVM-3650G . . . . . . . . . . . 24.4 in. (620mm)  
WEIGHT (LB.) (Approx.)  
AVM-3259G . . . . . . . . . . . 108.6 (49.3 Kg.)  
AVM-3650G . . . . . . . . . . . 144.3 (65.5 Kg.)  
VCR keys Video Mode  
®
dbx is a registered trademark of  
SOUND AVM-3259G . . . . . 2 Speakers, Size: 10 cm  
Carillon Electronics Corporation  
AVM-3650G . . . . . 2 Speakers, Size 6x12 cm  
AMPLIFIER . . . . . . . . . . . . . Built-in with 3.0W  
CAUTION:FCC Regulations state  
that improper modifications or  
unauthorized changes to this unit  
may void the user’s authority to  
operate the unit.  
A/V INPUT JACKS . . . Video Input and Audio Input (2 sets-R/L),  
. . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video Input (2 sets Model AVM-3650G)  
AUDIO OUTPUT JACKS . . . . Fixed Audio Output (R/L)  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (RCA Connectors)  
Clock  
Sleep Timer (3 hours)  
TV Reset  
BAS IC S ETUP  
AVM-3259G  
Qu ic k Tip s  
Do not position the TV  
First  
Please connect  
in a confined area.  
Allow normal air cir-  
culation for electronic  
UH  
F/V  
HF  
/CA  
TV  
cab  
le system or  
75  
an antenna to the  
ter  
minal on the bac  
k
parts.  
Then press the MENU k  
e
y
Position your TV at  
least 2 feet from stereo  
speakers.  
(See Hookup page 4.)  
The magnets in the  
speakers may affect  
the picture quality.  
VOLUME +  
MENU  
POWER  
+
+
The TV will automati-  
cally select the correct  
Antenna mode for the  
type of signal you  
connect.  
MENU  
Please wait  
TV is searching  
for your channels  
(Switch on Power.)  
(Install batteries, see page 5.)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BAS IC HOOKUP METHODS  
Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable service  
and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or indoor  
antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR. Connect your cable or  
antenna directly to the TV if you don’t have any optional accessories.  
Qu ic k Tip s  
The TV will automat-  
ically select the  
correct Antenna  
mode for the type of  
signal you connect.  
TV BACK (AVM-3650G)  
a
Cable with VCR and TV  
VCR  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
UHF/VHF/CATV  
75  
IN  
(MONO)  
TV will switch off  
automatically after  
15 minutes if there is  
no signal reception  
(cable out or station  
not broadcasting).  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
2
R
R
AUDIO  
L
VIDEO  
FROM ANT.  
L
OUT  
R
OUT TO TV.  
AUDIO  
L
VIDEO AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
b
Cable with Cable Box, VCR and TV  
TV BACK (AVM-3650G)  
CABLE BOX  
VCR  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
Exception—When the  
Video mode is selected,  
the TV will not auto-  
matically switch off  
when signal reception  
has stopped for 15  
minutes.  
UHF/VHF/CATV  
75Ω  
IN  
(MONO)  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
2
FROM ANT.  
R
R
AUDIO  
L
VIDEO  
L
OUT  
IN OUT  
R
OUT TO TV.  
AUDIO  
L
VIDEO AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
c
TV BACK (AVM-3650G)  
Outdoor or Indoor Antenna with VCR and TV  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
UHF/VHF/CATV  
75Ω  
(MONO)  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
2
R
R
AUDIO  
L
VIDEO  
L
VCR  
R
AUDIO  
L
VIDEO AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
IN  
+
+
FROM ANT.  
OUT  
OUT TO TV.  
d
Satellite Dish with Receiver, VCR and TV  
VCR  
CATV FRANCHISE NOTE: Cable  
companies, like public utilities,  
are franchised by local govern-  
ment authorities. To receive cable  
programs, even with equipment  
which is capable of receiving  
cable channels, the consumer  
must subscribe to the cable  
company’s service.  
RECEIVER  
IN  
FROM ANT.  
CATV IN  
CH3  
CH4  
VIDEO  
VIDEO  
R-AUDIO-L  
R-AUDIO-L  
IN FROM  
SAT.  
OUT  
OUT TO TV  
S-VIDEO  
OUT TO TV.  
See page 11, Using the  
Audio/Video jacks.  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
UHF/VHF/CATV  
75Ω  
TV BACK  
(AVM-3650G)  
(MONO)  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
R
R
AUDIO  
L
VIDEO  
75 OHM Terminal  
L
Use the 75 ohm terminal to  
connect a VCR, cable, cable box,  
outdoor/indoor antenna or satellite  
receiver directly to the TV.  
AUDIO  
VIDEO  
NPUT  
2
R
AUDIO  
L
VIDEO AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR PANEL (MODEL AVM-3 6 5 0 G)  
S-Video (Super-Video) In 1 Terminal  
To enhance video detail use the S-Video1 jack  
instead of the A/V1 Video jack, if available on your  
external video equipment. (S-Video1 connection will  
Qu ic k Tip s  
Cable / Antenna Input  
Terminal (75 ohms)  
override a Video1 connection.)  
Make sure all cable  
connectors are fully  
seated on jacks.  
See pages 10 and 11  
before connecting  
external video  
S-Video (Super-Video) In 2 Terminal  
(Model AVM-3650G only)  
To enhance video detail use the  
S-Video2 jack instead of the A/V2  
Video jack, if available on your external  
video equipment. (S-Video2 connection  
will override a Video2 connection.)  
UHF/VHF/CATV  
75  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
equipment.  
(MONO)  
R
L
VIDEO  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
AUDIO  
Cables are not  
supplied for connect-  
ing your external  
equipment.  
L
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
2
Audio Output Jacks (Fixed)  
Connect external audio  
equipment here (see page 10).  
R
VIDEO  
R
AUDIO  
L
AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
A solid Blue screen  
with the word Video1  
or Video2 displayed  
means that the Video  
mode is selected, but  
no signal is being  
detected at the  
Audio/Video Input Jacks (A/V1)  
Connect external video equipment  
here (see page 11).  
Audio/Video Input Jacks (A/V2)  
Connect other external video equip-  
ment here (see page 11).  
Video jack. Check  
connection, and  
turn on external  
equipment.  
UNIVERS AL REMOTE CONTROL  
Be sure batteries are  
installed correctly.  
Operates your TV, VCR and Cable converter box. To familiarize yourself with this remote  
control, see page 6. To program the remote control, see page 7.  
Point the remote  
control toward the  
equipment you want  
to control. Objects  
between the remote  
control and the  
equipment may cause  
misoperation of the  
remote control  
INSTALLING BATTERIES (2 AA not included)  
1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting  
the cover upward. Insert batteries. Make sure you match  
+
/
signs on the batteries with marks inside the  
remote control.  
2. Replace battery cover. The remote control is ready!  
Notes:  
function.  
– Do not mix old batteries with new ones or mix  
different types of batteries together.  
– Remove the batteries if the remote control will not be  
used for a month or more. Weak batteries may leak and  
cause damage.  
IMPORTANT NOTE: Spent or discharged  
batteries must be recycled or disposed of  
properly in compliance with all applicable  
laws. For detailed information, contact  
your local County Solid Waste Authority.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UNIVERSAL REMOTE CONTROL KEYS  
Point towards TV  
Menu Key  
Use this key with the  
/
and  
Qu ic k Tip s  
/
keys to navigate and adjust  
features of the on-screen menu system  
(see pages 8 ~ 10).  
Point the remote  
VCR  
TV CABLE  
control toward the  
equipment you want to  
operate. Objects  
between the remote  
and the equipment  
may cause misopera-  
tion of the remote  
control function.  
Channel (CH) Scanning (  
/
)
VIDEO  
MODE  
POWER  
RESET  
and Volume (  
Press to scan through the channels in  
memory and to adjust the volume.  
/
) Keys  
11  
1
4
2
5
8
0
3
6
Mute Key  
Make sure batteries  
have been installed  
correctly.  
Press once to turn off the volume.  
Press again to restore.  
7
9
Note: When using the audio out jacks  
this key will not mute the sound.  
CAPTION  
SLEEP  
12  
13  
If the remote control  
does not work: Press  
TV key (see item 1).  
MENU  
VOL  
RECALL  
VOL  
VCR Keys  
These keys control the VCR’s Fast  
The remote control  
must be programmed  
before it will operate  
your VCR or Cable  
Box. See page 7.  
Forward (  
Play (  
), Rewind (  
), Record (  
), and Pause (  
),  
CH  
),  
◆  
Stop (  
)
MUTE  
DISPLAY  
PAUSE  
functions.  
14  
Cannot select channel  
with number keys.  
Press “0” in front of  
numbers 1 ~ 9.  
V-Guide Key (See pages 14 and 15.)  
PLAY  
STOP  
Reset Key  
REC  
Press this key twice to restore factory  
settings. The TV will automatically  
start Channel Search and clear all  
customized settings. (See page 16.)  
Example: Channel 05.  
V-GUIDE  
The “C” in front of the  
channel number indi-  
cates a Cable channel.  
Power Key  
Press to turn TV on or off.  
Mode Keys  
Adjusting the volume  
level: Right flashing  
arrow indicates  
volume is increasing  
and left flashing arrow  
indicates volume is  
decreasing.  
11  
12  
Use these keys to program the remote  
control and to select the operating  
mode (VCR, TV, or Cable).  
Sleep Key  
Use this key with the “0” key to set the  
Sleep Timer (see page 15).  
Video Mode Key  
Press to select the program source to  
be displayed on the screen: TV signal  
or signal from the equipment you have  
connected to the A/V jacks.  
Recall Key  
13  
14  
Channel number will  
not display continuously  
when captioning is on.  
Select a channel then select another  
channel using the number keys. Press  
Recall to switch between the channels.  
Using V-Guide  
Number Keys  
TV Parental Guide-  
lines settings can be  
changed only by using  
the Remote Control.  
See pages 14 and 15.  
Two keys must be pressed to select a  
channel. Example: Press 0 then 6 to  
select channel 6. For cable channels  
100 through 125, press and hold the  
1 key until C1– – appears. Then press  
the other two numbers.  
Display Key  
Press once to display the channel  
number and time. Press twice to  
display the channel number continu-  
ously. Press again to remove the  
display.  
Caption Key (See page 12.)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROGRAMMING THE UNIVERSAL REMOTE CONTROL  
Find your code. It is next to the brand name Notes:  
There may be VCRs and cable boxes that  
this remote control cannot operate.  
of your equipment in the chart below. (The  
illustrated example is for a Sanyo VCR.)  
Qu ic k Tip s  
Make sure batteries  
have been installed  
correctly.  
Some manufacturers use different types of  
remote controls. If your brand has several  
codes listed, repeat steps and with  
each number until you find the correct  
code. Write your codes in the spaces on  
back of remote control and below for  
quick reference.  
Press and hold VCR or CABLE key.  
Press button  
VCR  
TV CABLE  
and hold down.  
VIDEO  
MODE  
POWER  
RESET  
The remote control  
will not operate my  
VCR or Cable Box.  
– Press the VCR  
or CABLE key.  
Using the NUMBER keys on the remote,  
enter the two-digit code number for your  
VCR or Cable box. The key will flash  
5 times when released if the code was  
accepted.  
To Operate Your...  
VCR—Press the VCR key.  
– Reprogram the  
remote control.  
Cable Box—Press the  
key.  
CABLE  
Television—Press the TV key.  
Special key functions:  
The VIDEO MODE  
key functions as the  
VCRs TV/ VCR key  
when the Remote  
1
4
2
5
8
0
3
6
Enter Code:  
Exam ple: For  
a Sanyo VCR,  
Enter code  
7
9
CAPTION  
SLEEP  
VCR Code:  
Control is in the VCR  
mode.  
“00” (from  
chart below).  
VCR ......................CODE  
SANYO ......................00,01,02,09,10  
SCOTT........................  
Cable Box  
Code:  
The associated mode  
key lights when you  
press any operating  
key (channel, volume,  
etc.) to indicate which  
equipment is being  
controlled.  
Press the POWER and CHANNEL keys  
to check programming. If they operate  
properly, programming is completed. If  
not, use another code, if available and  
repeat steps.  
Replacing Batteries:  
The programming code numbers will  
remain in memory for 5 minutes as you  
replace the batteries.  
VCR BRAND NAME ..CODE  
VCR BRAND NAME ..CODE  
CABLE BOX BRAND NAME..CODE  
ABC ................................14,15,16,21,24  
GEN. INSTRUMENTS ......13,14,15,16,17,18,  
........................................19,20,25  
HAMLIN ..........................12,26,27,28  
JERROLD........................13,14,15,16,17,18,  
........................................19,20,25  
MACOM ..........................03  
ADMIRAL ..................20,21,27,29,38  
AIWA..........................08,22  
BROKSONIC ..............20,21  
CRAIG ........................02,05,07,31  
CURTIS MATHES ......19,22,27  
DAEWOO....................04,37  
EMERSON..................06,08,13,14,20,21,22  
FISHER ......................00,01,02,09,10  
FUNAI ........................22  
ORION........................13,15  
PANASONIC ..............16,17,19  
PHILCO ......................18,19,26  
PHILIPS ....................18,19,26  
PIONEER....................26,28  
PROSCAN ..................03,19,27,33,39,40  
QUASAR ....................16,17,19  
RCA............................03,19,27,33,39,40  
REALISTIC ................00,05,07,08,19,22,29,31  
SAMSUNG..................04,05,07,31  
SANSUI......................28,33  
MEMOREX ......................11  
OAK ................................02,23,24  
PANASONIC ....................04,05,09  
PARAGON ......................11  
GE ..............................19,27,33,39,40  
GOLDSTAR ................08  
PIONEER ........................01,10  
HITACHI ....................03,22,33,39  
J.C.PENNY ................03,05,07,19,31  
JVC ............................11,12,28,33  
KENWOOD ................00,28,33  
MAGNAVOX ..............18,19,26  
MARTA ......................08  
MEMOREX ................00,02,05,07,08,19,22,29,31  
MITSUBISHI ..............32,34,35,36,41,42  
M.WARD....................02,03,19,22,29  
MTC ..........................05,07,22,31  
NEC............................11,12,28,33  
SANYO ......................00,01,02,09,10  
SCOTT........................04,20,21  
SEARS........................00,02,03,08,19  
SHARP ......................29,30  
SONY ........................19,23,24,25  
SYLVANIA ..................19,32  
SYMPHONIC ..............22  
TEAC ..........................22,23  
TOSHIBA....................04,32,40  
ZENITH ......................23,24,38  
RCA ................................04,05,09  
REGAL ............................06,26,27,28  
SAMSUNG ......................01  
SCI. ATLANTA ................06,07,08  
SIGNATURE ....................14,15,16  
SPRUCER........................04,05,09  
STARCOM ......................14,15,16,17,18,19,20  
STARGATE ......................14,15,16,17,18,19,20  
TOCOM ..........................21,22  
TOSHIBA ........................00,11,17,18,19,20  
ZENITH............................00,11,17,18,19,20  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV ADJ US TMENT AND S ETUP  
The on-screen menu system allows the viewer to program television features to their personal  
preference. Adjustments can be made easily using the remote control.  
Qu ic k Tip s  
HOW TO MAKE ADJ USTMENTS  
◆◆keys  
Clock  
Audio  
+ keys  
0:00  
Always follow  
on-screen instructions.  
MENU  
1. Press  
2. Use the  
desired feature.  
3. Use the keys to adjust the selected  
key.  
Stereo Mono SAP  
Sports Movie  
Auto Manual  
OFF  
Cable  
Picture / Sound  
/
keys to h ig h lig h t the  
The menu will display  
on the screen for  
approximately 20  
Initial Channel  
Antenna  
CH. Search  
ON  
VHF/ UHF  
Start  
C---  
NO  
/
CH. Scan Mem ory  
C 34  
Added  
Espanol  
feature (indicates selected item).  
seconds. Press MENU  
again to redisplay.  
Items with submenus requires additional  
steps.  
Menu Language  
English Francais  
Arrow () indicates  
Press MENU key to exit  
current selection or  
mode.  
SETTING THE CLOCK  
All TV adjustments are  
controlled through the  
menu.  
MENU  
◆◆keys  
+ keys  
1. Press  
key.  
2. Use the key to set hour and the key  
Clo ck  
Audio  
10:30  
" To see the time  
of day after setting the  
clock, press the  
to set the minutes.  
MENU  
3. Press the  
key to exit.  
DISPLAY key.  
Under weak stereo  
signal conditions, you  
may receive better  
quality sound in the  
“Mono” position.  
SETTING AUDIO MODE  
◆◆keys  
+ keys  
Select desired sound setting, Stereo, Mono  
or SAP (secondary audio program). Stereo  
and SAP can be received only if the television  
station is broadcasting the signal.  
Clock  
Au d io  
S t e re o Mono SAP  
Extended Data Service  
(XDS) signal may not  
be transmitted by all  
broadcasters.  
1. Choose S te re o , Mo n o , or S AP from the  
Audio options.  
MENU  
2. Press the  
key to exit.  
To expand your  
Note: The TV will automatically reset to stereo if  
viewing experience  
select Sports, Movie  
or News to match the  
program you are  
watching.  
unplugged or a power interruption occurs.  
◆◆keys  
+ keys  
ADJ USTING PICTURE/ SOUND  
Use the CHANNEL  
Clock  
Audio  
For autom atic picture settings:  
/
keys and the  
Pict u re / S o u n d  
S p o rt s  
Movie  
Choose S p o rt s , Mo vie , or Ne w s from  
the Picture/ Sound options.  
VOLUME keys  
/
New s  
Manual  
Initial Channel  
Antenna  
to navigate through  
the menus and to make  
selections from the  
menus.  
CH. Search  
CH. Scan Mem ory  
Menu Language  
Press MENU key to exit  
(See page 9 to manually customize  
the picture/sound.)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To m anually custom ize the picture:  
◆◆keys  
+ keys  
1. Choose Ma n u a l from the Picture/ Sound  
Clock  
Audio  
options.  
MENU  
2. Press the  
key to open the controls  
Pict u re / S o u n d  
Initial Channel  
Sports  
Movie  
Ma n u a l  
submenu.  
Qu ic k Tip s  
New s  
3. Use the  
/
keys to highlight the  
control you want to adjust.  
Use the color  
◆◆keys  
+ keys  
enhancer feature to  
enhance the picture  
flesh tones and color.  
Selecting warm will  
deepen the picture  
color.  
4. Use the  
5. Press the  
/
keys to make adjustments.  
Color  
MENU  
key to exit.  
Tint  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Co lo r En h a n ce r  
Bass  
To m anually custom ize the sound:  
MENU  
1. Press  
key.  
keys to highlight  
Norm al  
Wa rm  
2. Use the  
/
When Initial Channel  
is set to OFF the TV  
will tune to the last  
channel selected  
Treble  
Pictu re /S o u n d .  
Press MENU key to exit  
3. Use the  
/
keys to choose Ma n u a l.  
MENU  
4. Press the  
key to open the controls  
keys to select Ba s s or  
keys to adjust the sound.  
when powered on.  
submenu.  
Picture/Sound Controls Submenu  
When setting the  
Antenna mode,  
choose Cable if  
your TV is connected  
to a cable system,  
otherwise choose  
VHF/UHF.  
5. Use the  
/
/
Ba s s  
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ - - --  
Tre b le .  
Treble  
6. Use the  
MENU  
7. Press the  
key to exit.  
Press MENU key to exit  
Sound Controls Submenu  
INITIAL CHANNEL SETUP  
Press the RESET key  
twice to clear all set-  
tings. The TV will  
automatically start  
Channel Search and  
clear all customized  
settings.  
The TV can be programmed to tune to your  
favorite channel each time it is turned on,  
such as, a news or sports network, or the  
output of your VCR.  
◆◆keys  
– + keys  
Clock  
MENU  
1. Press  
key.  
keys to highlight  
Audio  
Picture/Sound  
Initial Channel  
Antenna  
2. Use the  
/
OFF  
ON C 03  
Initial Channel.  
3. Press the  
key to turn ON. Select  
CH. Search  
CH. Scan Memory  
Menu Language  
favorite channel (example): C03. To  
select cable channels above 99, press  
and hold the 1 key until C1– – appears.  
Select channel using 0~9 keys  
Press MENU key to exit  
MENU  
4. Press the  
key to exit.  
RESETTING THE ANTENNA/ CABLE MODE AND CHANNEL SEARCH  
Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel) Search is required only if additional  
channels become available, such as moving to another city or having a cable service installed.  
1. Choose S t a rt from the Ch. Search  
CH. S e a rch  
NO  
S t a rt  
menu options.  
CH.Scan Mem ory  
Menu Language  
MENU  
2. Press the  
key to exit.  
Press MENU key to exit  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDING OR DELETING CHANNELS  
MENU  
1. Press  
key.  
keys to highlight CH. S ca n Me m o ry.  
2. Use the  
/
Qu ic k Tip s  
3. Press the key to highlight the channel number entry area.  
4. Enter the channel number (example): C34. For cable channels above 99, press and hold  
Channels deleted  
from scan memory  
can be selected with  
the number keys.  
the 1 key until C1– – appears. Then enter the other two numbers.  
CH. Scan Mem ory  
Menu Language  
C 34 Deleted  
5. Press the key to select option  
(example): De le t e .  
S e le ct ch a n n e l u s in g ◆◆, 0~9 ke ys  
MENU  
6. Press the  
key to exit.  
The channel number  
area must be high-  
lighted before  
Pre s s MENU ke y t o e xit  
pressing the key  
to add or delete.  
SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE  
Restoring deleted  
channels, use the  
on-screen menu to  
manually add chan-  
nels or start CH.  
(Channel) Search  
from the menu.  
1. Choose En g lis h , Francais, or Espanol  
Espanol  
En g lis h Francais  
from the Menu Language options.  
Me n u La n g u a g e  
MENU  
2. Press the  
key to exit.  
Press MENU key to exit  
Make sure all cable  
connectors are fully  
seated on jacks.  
US ING THE AUDIO OUTP UT J ACKS  
Always match cables  
according to the  
colors; RED for right  
audio, WHITE for left  
audio and YELLOW  
for video.  
CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO AUDIO OUT J ACKS  
1. Connect the TV Audio Output (R/L)  
to the Stereo Amplifier In (R/L)  
.
2. Press POWER on remote control to turn on the TV. Turn on external equipment also.  
Position your TV at  
least 2 feet from  
stereo speakers. The  
magnets in the  
speakers may affect  
the picture quality.  
UHF/VHF/CATV  
75  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
(MONO)  
R
L
VIDEO  
DO NOT connect  
external speakers  
directly to the TV.  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
AUDIO  
L
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
2
R
VIDEO  
R
AUDIO  
L
AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
Back of TV  
MODEL AVM-3650G  
Stereo Amplifier  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
US ING THE A UDIO/VIDEO INP UT J ACKS  
CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT  
Switch off TV and external equipment before connecting cables.  
Qu ic k Tip s  
1. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s Audio Out (R/L) to the TV Audio Input (R/L)  
For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.  
.
Make sure all cable  
connectors are fully  
seated on jacks.  
2. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s Video Out to the TV Video Input  
.
Always match cables  
according to the  
colors; RED for right  
audio, WHITE for left  
audio and YELLOW  
for video.  
Optional  
Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s S-Video Out to the TV S-Video In 1 Jack .  
Using the S-Video In 1 jack overrides the Video 1 jack  
For model AVM-3650G only, using the S-Video In 2 jack overrides the Video2 Input jack .  
.
3. Press POWER to turn on the TV. See . Turn on external equipment also.  
A/V1 and A/V2 jacks  
have identical func-  
tions. Any  
4. Press the VIDEO MODE key  
to select program source: TV signal or signal from the  
equipment you have connected to the A/V1 and A/V2 jacks. See and page 6 for  
◆◆  
remote control operation.  
compatible video  
equipment can be  
connected to either  
set of jacks.  
Follow the same procedure to connect other compatible video equipment to the second set  
of A/V jacks.  
A solid Blue screen  
with the word  
A/V JACKS  
VCR  
TV CABLE  
IN  
RF  
R-AUDIO-L  
R- AUDIO-L  
VIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
MODE  
CHANNEL  
CH3 CH4  
POWER  
RESET  
Video1 or Video2  
displayed means  
that the Video mode  
is selected, but no  
signal is being  
OUT  
1
2
3
Remote Control  
Back View  
of a VCR  
detected at the  
Video jack. Check  
connection, and  
turn on external  
equipment.  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
UHF/VHF/CATV  
75  
Make sure you select  
TV channel to match  
your VCR output  
(Ch. 3 or 4).  
)  
L
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
R
AUDIO  
VIDEO  
VIDEO  
L
A
O  
PUT  
2
R
You may be able  
to use the remote  
control to operate  
your VCR, Cable  
Box and TV.  
L
AUDIO  
OUTPUT  
DIO  
(MO
TV A/V Input  
Rear Jacks  
DVD Player  
(See page 7.)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLOS ED-CAP TIONING  
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be  
displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the  
TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this  
model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2. Local broadcasters decide which caption  
signals to transmit. They may not choose to provide captions or may provide captions in one  
or all of the available modes.  
Qu ic k Tip s  
If Caption Text mode  
is selected and no  
captioned text is  
broadcasted, a black  
box may appear and  
remain on the TV  
screen.  
Caption1: This is the main mode used for program caption-  
ing (words match the program you are watching). Almost all  
broadcasters will use Caption1 to transmit program captions.  
These captions are generally one or two lines.  
Caption2: This is an alternative mode for program caption-  
ing. Caption2 may be used by the broadcaster to provide  
captions in another language, such as, Spanish or French.  
TWO OUTS AND TWO STRIKES  
To remove this black  
box, set captioning to  
any mode other than  
Text1 or Text2 or  
press the RESET key  
to cancel captioning  
and customized  
Text1: This mode is used to display large amounts of text.  
Caption1/ Caption2  
This text will appear within a black box that may be nearly as  
large as the TV screen. Text displayed in this manner does not  
generally relate to the program. These captions may be used  
by broadcasters to provide weather reports, community  
bulletins, stock quotes, etc.  
TONIGHT: BECOMING MOSTLY  
CLOUDY WITH A 40 PERCENT  
CHANCE OF RAIN. COLD WITH  
A LOW IN THE UPPER 30's WEST  
WIND AROUND 20 MPH, SHIFT-  
settings.  
ING TO NORTHWEST AROUND  
Text2: This is an alternative mode used to display large  
MIDNIGHT. FRIDAY: MOSTLY  
When captioning  
is turned on, the  
CLOUDY AND COLDER WITH  
amounts of text. The same types of information displayed in  
A 50 PERCENT CHANCE OF  
RAIN. HIGH IN THE MID 50's.  
channel display will  
not stay on the screen.  
For these displays  
to stay on the  
screen you must set  
Captioning to OFF.  
Text1 can be displayed in Text2.  
Text1/Text2  
Quikcap: Quikcap allows captions to toggle on and off with  
the MUTE function. For example, the phone rings; you press  
the MUTE key on the remote control to block the TV sound;  
the captions display automatically. When you finish your  
conversation and press the MUTE key again to restore the  
sound, the captions will disappear.  
VCR  
TV CABLE  
Quikcap displays program captions in the Caption1 mode.  
VIDEO  
MODE  
POWER  
RESET  
SETTING CAPTIONS  
1. Press the CAPTION key on the remote control.  
2. Use the 0 key to select OFF, Caption1, Caption2,  
Text1, Text2, or Quikcap.  
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
CAPTION  
SLEEP  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
V-GUIDE INFORMATION  
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF  
AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNC-  
TION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES.  
Qu ic k Tip s  
Use the CHANNEL  
/
keys and the  
keys  
With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo  
televisions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When  
these codes are detected, the TV will automatically display or block the  
VOLUME  
/
to navigate through  
the menus and to  
make selections from  
the menus.  
V
program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide  
v
PO  
system.  
1
WER  
RESE  
C
A
7
2
3
PTIO  
T
MENU  
N
VO  
8
L
0
MUTE  
SLEE  
RECALL  
V
-
G
P
CH  
UIDE  
VO  
L
DISPLA  
Y
V-Guide feature is  
accessible only from  
the remote control.  
ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES  
MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary  
information to parents about the content of movie and television programming.  
The TV guidelines  
rating icon appears  
in the upper left hand  
corner of your TV  
screen.  
MPAA is a voluntary rating system used by the movie industry. TV Parental Guidelines are  
modeled after the MPAA ratings and were designed to be simple to use, easy to understand,  
and easy to find.  
TV Parental Guidelines contain both age-based and content-based information. This gives  
parents discretionary ways of choosing appropriate material for their children to view.  
The V-Guide display  
remains on screen for  
only 20 seconds. If it  
disappears, press the  
V-GUIDE key.  
Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language),  
S (Sexual Situations), V (Violence), and FV (Fantasy Violence). When programming contains  
any or all of these conditions, these letters become part of the icon that is displayed on the TV  
screen.  
A rating icon will appear in the upper left-hand corner of the TV screen for fifteen seconds at  
the beginning of a program and should be repeated at the beginning of the second hour of a  
long program. It may also appear when returning from commercials. There may be other  
instances when these icons will be displayed as well. Parents are encouraged to become  
familiar with these icons and their meanings.  
WHERE CAN I FIND ADVANCE NOTICE OF PROGRAM RATING  
Publishers of programming guides have been asked to include these ratings along with other  
information they publish. You can expect to find this information in newspapers, magazines,  
and on-screen listings and guides.  
TYPES OF PROGRAMS TO RECEIVE RATING  
C 34  
The TV Parental Guidelines will apply to various types of TV programming, including: spe-  
cials, mini-series, and movies. Sports, news, weather, emergency bulletins, locally originated  
programming, public service announcements, political, and religious shows do not currently  
carry guidelines.  
10:00  
XYZ  
TITLE: THE SHOW  
Rating: TVPG-V  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
V-GUIDE OP ERATION  
Use this feature to supervise television viewing for children. This television can be set to auto-  
matically block programs with content you deem as inappropriate for your children to view,  
including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy violence.  
Qu ic k Tip s  
The ability of the television to block the reception of specific programming content depends  
upon several conditions: 1) The program must be rated, 2) Networks must broadcast the rating  
code data, 3) Cable companies must transmit the rating code signal, and 4) The TV must be  
properly setup to decode the signal.  
The TV will automati-  
cally block (B)  
ratings above or  
unblock (U) ratings  
below selection. For  
example, if you block  
rating R, NC17 and  
X will be blocked as  
well.  
The TV guidelines rating icon appears at the upper left hand corner of your TV screen.  
SETTING MPAA MOVIE RATING  
V-GUIDE  
control to display menu.  
X
B
V-GUIDE  
1. Press the  
key on the remote  
NC17 B  
Blocking TVY7  
does not block higher  
ratings.  
MPAA Movie Ratings  
TV Parental Guidelines  
R  
B
PG13 U  
2. Press the  
key to switch V-Guide ON.  
PG  
G
U
U
3. Press the  
key again. Then use the  
/
Press MENU key to BLOCK  
Use ◆◆, – + keys to select  
Press V-GUIDE key to exit  
You can block a  
keys to highlight rating.  
content rating such  
as TVPG-V and still  
be able to watch  
TVPG programs with  
ratings of S-L-D  
provided TVPG is  
unblocked (U).  
MENU  
4. Press the  
key to BLOCK (B) or  
UNBLOCK (U) selected rating. (Arrow  
indicates selection.)  
5. Press the key to return to the V-Guide  
Options menu.  
TVMA B  
TV14  
TVPG B  
TV-G B  
TVY7 U  
V-GUIDE  
SETTING AGE-BASED TV PARENTAL  
GUIDELINES  
To view Blocked (B)  
programs, set  
B
MPAA Movie Ratings  
TV Parental Guidelines  
V-GUIDE to OFF, or  
press the RESET key  
twice to clear all  
Blocked (B) ratings  
and customized  
6. Use the  
TV Parental Guidelines  
7. Press the key. Then use the  
/
keys to highlight  
TV-Y  
U
.
Content  
/
keys  
Press MENU key to BLOCK  
Use ◆◆, – + keys to select  
Press V-GUIDE key to exit  
to highlight rating.  
MENU  
settings.  
8. Press the  
key to BLOCK (B) or  
UNBLOCK (U) selected rating. (Arrow  
indicates selection.)  
When in the V-Guide  
menu system, the  
/
keys allows  
you to navigate  
between the ratings  
and the options  
menu.  
SETTING CONTENT-BASED TV  
PARENTAL GUIDELINES  
TVMA B  
V-GUIDE  
TV14  
TVPG  
TV-G  
TVY7  
TV-Y  
B
B
B
U
U
MPAA Movie Ratings  
TV Parental Guidelines  
9. Follow steps 6 and 7. Use the  
/
keys  
to highlight Content .  
MENU  
10. Press the  
key to display the Content  
Content  
Option menu.  
Press MENU key to set  
Use ◆◆, – + keys to select  
Press V-GUIDE key to exit  
11. Use the  
/
keys to highlight a category  
(D-Suggestive Dialog, L-Adult Language,  
S-Sexual Situations, V-Violence, FV-Fantasy  
Violence).  
(Continued on page 15.)  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12. Press the  
key. Then use the  
/
keys  
D-Suggestive Dialog  
to highlight a rating.  
L-Adult Language  
S-Sexual Situations  
V-Violence  
MENU  
13. Press the  
selected rating. (Arrow indicates selection.)  
V-GUIDE  
key to BLOCK (B) or UNBLOCK (U)  
TV14  
TVPG  
B
B
FV-Fantasy Violence  
14. Press the  
key to exit; or press  
Press MENU key to BLOCK  
Use ◆◆, – + keys to select  
Press V-GUIDE key to exit  
the key to return to the Content Options menu.  
15. Repeat steps 11 through 13 to BLOCK (B) or  
UNBLOCK (U) additional content ratings, if desired.  
TURNING OFF THE V-GUIDE  
V-GUIDE  
1. Press  
key.  
Note: Networks and local stations may or may not  
include the content ratings portion of the TV  
Parental Guidelines.  
2. Use the  
/
keys to select OFF.  
Sleep : Clear  
Sleep : 3:00  
S ETTING THE S LEEP TIMER  
The Sleep Timer will switch off the TV automatically.  
Sleep : 2:30  
1. Press the SLEEP key.  
Sleep : 2:00  
Sleep : 1:30  
2. Use the 0 key to select the desired time  
(from 30 minutes up to 3 hours).  
Sleep : 1:00  
Note: The Sleep Timer cancels when the TV is turned off  
or if a power failure occurs.  
Sleep  
:
0:30  
Use 0 key  
VCR  
TV CABLE  
VIDEO  
MODE  
POWER  
RESET  
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
CAPTION  
SLEEP  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RES ET TING THE TV  
Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings. These features will automatically reset:  
Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness, Color Enhancer,  
Bass, and Treble  
Channel Memory  
Press RESET key  
again to return  
factory preset and  
begin channel search  
Audio to Stereo  
Initial Channel  
Caption to OFF  
V-Guide to OFF  
Language to English  
Clock and Sleep Timer (if previously set)  
If desired, personal settings can be made again  
using the menu options.  
CARE AND CLEANING  
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays,  
cleaning agents, solvents and polishes will cause permanent damage to the fine surface.  
1. Unplug the power cord before cleaning the television.  
2. Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth.  
Note:  
NEVER spray liquids on the screen because they can run  
down and drip onto the chassis. This may cause component  
failure not covered under Warranty.  
HELP FUL HINTS - P ROBLEMS /S OLUTIONS  
BEFORE REQUESTING SERVICE CHECK THE FOLLOWING CHART.  
Problem :  
Check these Conditions:  
Try these Solutions:  
TV turns off autom atically.  
Check signal (Cable/Ant.) connection.  
Power surge protection feature.  
Press POWER key.  
Sleep Tim er m ay have been set.  
Unplug TV m om entarily.  
No picture, poor picture.  
Check antenna connections.  
May be station trouble.  
Brightness or Contrast m isadjusted.  
Possible interference from household  
appliance.  
Adjust antenna.  
Try a different channel.  
Press RESET key.  
(Continued on page 17.)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HELP FUL HINTS - P ROBLEMS /S OLUTIONS (Co n t in u e d )  
BEFORE REQUESTING SERVICE CHECK THE FOLLOWING CHART.  
Problem :  
Check these Conditions:  
Try these Solutions:  
Black box on screen.  
Caption Text Mode without display  
inform ation.  
Press RESET key.  
Switch OFF Captions (see page 12).  
Poor color or no color.  
Check if program is in color.  
Check antenna connections.  
Color or Tint m isadjusted.  
May be station trouble.  
Try a different channel.  
Adjust antenna.  
Press RESET key.  
Check Audio /Video connections.  
Check external equipm ent.  
Press VIDEO MODE key.  
Switch on external equipm ent.  
Blue Screen with Video1 or  
Video 2 displayed.  
May be station trouble.  
May be MUTE function.  
Check Audio /Video connections.  
No sound, poor sound.  
Try a different channel.  
Adjust Volum e.  
Check if station is broadcasting a true  
MTS stereo signal.  
No TV stereo sound.  
No TV SAP sound.  
Select Stereo from Audio on-screen  
m enu.  
Check if station is broadcasting a SAP  
signal.  
Select SAP from Audio on-screen  
m enu.  
Select Cable from Antenna on-screen  
m enu; then start CH. (channel) Search  
using Menu.  
Cable Channel Indicator C should  
appear next to channel num ber.  
No Cable channels  
above num ber 13.  
Cable Channel Indicator C should not  
appear next to channel num ber.  
No UHF channels,  
VHF OK.  
Select VHF/UHF from Antenna on-  
screen m enu; then start CH. (channel)  
Search using m enu.  
Channel m ay be rem oved from  
m em ory.  
Check antenna connections.  
Cannot select or scan  
som e channels.  
Select CH. Scan Memory and m anually  
add channels or start channel search.  
Press RESET key to clear setting.  
V-Guide is set to block program m ing.  
(See pages 14 and 15.)  
Set V-Guide to OFF or press the  
RESET key.  
Check if station is broadcasting a  
Closed-Caption signal.  
Check Caption Channel.  
Select Caption1 or Caption2  
(see page 12).  
No Captioning.  
Maybe a foreign language is  
selected.  
Reselect your m enu language choice  
using the on-screen m enu.  
Menu System words seem  
m isspelled.  
Check batteries.  
Check if TV set is plugged in.  
Press TV key.  
Rem ote Control will  
not work.  
Replace batteries.  
Aim rem ote control at front of TV.  
Press VCR or CABLE key.  
Check external equipm ent.  
Rem ote Control will  
not operate VCR and  
Cable Box.  
Re-enter brand code (see page 7).  
This is a norm al condition during warm -up and cool  
down of the plastic cabinet parts.  
Cabinet m akes popping  
sound.  
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’  
Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety  
standards against risk of fire, casualty and electrical hazards.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SANYO Television Limited Warranty  
OBLIGATIONS  
To obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized SANYO Service  
Center at the user’s expense unless specifically stated otherwise in this warranty.  
For 32" and above (measured diagonally), in-home service is available.  
THIS WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, EXCLUDING ALL U.S. TERRITORIES  
AND PROTECTORATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL USER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR ANY INDUSTRIAL,  
PROFESSIONAL OR COMMERCIAL PURPOSE. THE ORIGINAL DATED BILL OF SALE OR SALES SLIP MUST BE SUBMITTED TO THE AUTHORIZED SANYO  
SERVICE CENTER AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED.  
The name and addresses of Authorized Sanyo Service Centers may be obtained by calling the toll free number listed below.  
CUSTOMER/ TECHNICAL INFORMATION  
(Product operation, authorized service center  
referral, service assistance or problem resolution)  
PARTS ORDER INFORMATION  
(Accessories and/or parts not available  
from an authorized dealer)  
1-800-877-5032  
1-800-726-9662  
Weekdays 7:30 A.M. ~ 4:00 P.M. Central Tim e  
Weekdays 8:30 A.M. ~ 5:00 P.M. Pacific Tim e  
Subject to the OBLIGATIONS set up above and the EXCLUSION AND CONDITIONS set out below, SANYO MANUFACTURING CORPORATION  
(SMC) warrants this SANYO product against defects in materials and workmanship for the periods of LABOR and PARTS specified below.  
SMC will repair or replace (at its option) within a reasonable time the product and any of its parts which fail to conform to this warranty.  
Repair or replacement of the product or its parts shall be the exclusive remedies available to user. The user is responsible for all other costs.  
Such costs may include, but are not limited to all necessary or incidental costs incurred to install the repaired product. The warranty period  
commences on the date the product was first purchased at retail.  
LABOR  
PARTS  
PICTURE TUBE  
2 YEARS  
90 DAYS 1 YEAR  
EXCLUSIONS AND CONDITIONS  
This warranty does not cover (A) the adjustment of customer-operated controls as explained in the appropriate model’s instruction manual, or (B) the repair of  
any product whose serial number has been altered, defaced or removed.  
This warranty shall not apply to the cabinet or cosmetic parts, antenna, knobs, batteries or image burns to projection or picture tubes caused by electronic devices  
or games.  
This warranty does not apply to uncrating, setup, installation, removal of the product for repair, or reinstallation of the product after repair.  
This warranty does not apply to repairs or replacements necessitated by any cause beyond the control of SMC including, but not limited to, any malfunction,  
defect or failure caused by or resulting from unauthorized service or parts, improper maintenance, operation contrary to furnished instructions, shipping or transit  
accidents, modification or repair by the user, abuse, misuse, neglect, accident, incorrect line voltage, fire, flood or other Acts of God, or normal wear and tear.  
The foregoing is in lieu of all other expressed warranties with respect to the television or installation, operation, repair or replacement of the television. SMC shall not  
be responsible for the loss of use of the unit, inconvenience, loss or damage to personal property, whether direct or indirect and whether arising in tort or contract.  
THE DURATION OF ANY WARRANTIES WHICH MAY BE IMPLIED BY LAW (INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS) IS LIMITED  
TO THE TERM OF THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SMC BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM  
OWNERSHIP OR USE OF THIS PRODUCT, OR FOR ANY DELAY IN THE PERFORMANCE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY DUE TO CAUSES  
BEYOND ITS CONTROL. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT ALLOW THE  
EXCLUSION OR LIMITATION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.  
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.  
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and KEEP in a safe place for your own personal  
records.  
Model No. ________________________________________________  
Serial No. ____________________________________________  
(Located on back of unit.)  
Date of Purchase ___________________________________________  
Purchase Price ________________________________________  
Where Purchased ___________________________________________________________________________________________________  
SANYO MANUFACTURING CORPORATION  
3333 Sanyo Road  
Forrest City, AR 72335  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES PAÑOL  
Ma n u a l d e In s t ru c c ió n e s  
CONTENIDO  
Im portantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 20  
Transm isión Captada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Inform acíon de Guía-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Operación de Guía-V  
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . . . 22  
Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Control Rem oto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23~25  
Ajustes del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26~28  
Usando La Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . 28  
Usando Las Entradas  
(Control Paternal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32~33  
Ajustando el Cronóm etro para Dorm ir . . . . . . 33  
Reajustando La TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Cuidado y Lim pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Sugerencías Útiles  
Problem as / Soluciones . . . . . . . . . . . . 34~35  
Garantía y Servicio . . . . . . . . . Portada posterior  
de Audio y Video (A/V) . . . . . . . . . . . . . . . 29  
“Como un Asociado de ENERGY STAR®,” Sanyo ha determinado  
que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia  
energética de ENERGY STAR®.  
Bienvenido al Mundo SANYO  
Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento,  
Confiabilidad, y Precio.  
El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades  
de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los  
programas vistos por menores.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJ ES PELIGROSOS QUE CONSTI-  
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO  
DE ESTA UNIDAD.  
PRECAUCION  
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!  
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A  
ESTA UNIDAD.  
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O  
LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.  
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.  
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE  
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD  
PRECAUCION: POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-  
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.  
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .  
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de  
potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o de  
Co lo c a n d o e l a p a ra t o  
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean  
potencia, o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o circuitos.  
inestables. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resul-  
Cuando se instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado  
tar si este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o  
extremo en no tocar tales líneas de potencia o circuitos ya que contacto  
anaqueles e instrucciones para montaje en la pared. Una  
con ellos puede llegar a ser fatal.  
combinación de aparato y carrito deberá de ser movida con  
Co n e c t a n d o e l c o rd o n d e p o t e n c ia  
cuidado. Paradas rápidas, fuerza excesiva, y superficies  
irregulares pueda causar que la combinación de aparato y  
carrito se volteen y caigan.  
5. El diseño de muchos aparatos eléctricos no requiere un conector de línea A.C.  
polarizado (una hoja más grande que la otra). Sin embargo, si su aparato está  
equipado con un conector de línea A.C. polarizado, esta es una medida de seguri-  
dad que previene que el conector sea insertado incorrectamente. Si usted tiene  
dificultades al insertar el conector de A.C., trate de invertirlo. Si el conector  
todavía no se puede insertar en el receptáculo de A.C., póngase en contacto con  
un técnico electricista para que reemplaze su receptáculo obsoleto. No trate de  
eliminar el propósito de seguridad de este conector polarizado.  
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron  
provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confi-  
able del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no  
deberán de ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser  
cubiertas con un trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior  
no deberán de ser tapadas poniendo la unidad en una cama, sofá, alfom-  
bra, u otra superficie similar. Este aparato nunca deberá de ser puesto  
cerca o sobre radiadores de calor. Este aparato nunca deberá de ser puesto  
en instalaciones tales como libreros a no ser que haya una adequada venti-  
lación en tales instalaciones.  
6. No deje que nada descanse sobre el cordón de potencia. No  
coloque el aparato en donde el cordón de potencia pueda ser  
abusado por personas caminando sobre el.  
Lim p ie za  
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca  
a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.  
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No  
aplique limpiadores líquidos o de aerosol directamente a la unidad. Use un  
trapo húmedo para limpiar.  
Co n e c t a n d o la An t e n a Ext e rn a  
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE  
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).  
S e rvic io y Re p a ra c ió n  
8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal  
de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones:  
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.  
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.  
EJ EMP LO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUUERDO AL CODIGO  
NACIONAL ELECTRICO (Na t io n a l Ele c t ric a l Co d e , ANS I/NFPA 7 0 )  
CABLE DE ANTENA  
GRAPA DE TIERRA  
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.  
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.  
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.  
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de  
operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos  
en las instrucciones de operación. Ajuste impropio de otros controles  
puede resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de trabajo  
extensivo por un técnico calificado para restaurar el aparato a su  
operación normal.  
UNIDAD DE  
EQUIPO DE  
DESCARGA DE ANTENA  
SERVICIO  
(NEC SECCION 810-20)  
ELECTRICO  
GRAPA DE TIERRA  
CONDUCTORES DE TIERRA  
(NEC SECCION 810-21)  
TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA  
ELECTRODO DEL SISTEMA  
(NEC ART 250, PARTE H)  
CODIGO NACIONAL ELECTRICO  
“Nota al instalador del sistem a de cable CATV:  
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de ser-  
vicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que  
tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas,  
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para  
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.  
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u  
otros peligros.  
Este recordatorio es dado para llam ar la atención del instalador del sistem a de cale  
CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizam iento adecuado y,  
en particular, especifica que la tierra del cable debéra de estar conectada al sistem a la  
tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable com o sea practico.”  
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema  
de antena esté aterrizado para proveer alguna protección en contra de  
impulsos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El articulo 810 del  
código nacional eléctrico de los Estados Unidos de América (National Elec-  
trical Code, ANSI/NFPA 70), provee información con respecto al  
aterrizamiento correcto del mástil y la estructura de soporte, el aterriza-  
miento del alambre a la antena en una unidad de descarga, el tamaño de los  
conductores de aterrizamiento, la localización de la unidad de descarga,  
conexión a los electrodos de aterrizamiento, y requerimientos para los elec-  
trodos de aterrizamiento.  
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados  
para uso con este aparato.  
11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando el aparato es  
dejado sin atención ni uso durante largos periódos de tiempo, desconéctelo del  
receptáculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al aparato  
debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de línea.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERÍS TICAS  
ES P ECIFICACIONES  
TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN (Medido Diagonalmente)  
AVM-3259G . . . . . 32-pulgadas / AVM-3650G . . . . 36-pulgadas  
Menú en Pantalla Trilingüe  
Búsqueda Automática de  
Canales  
Apagado Automático  
Transmisión Captada /  
Quikcap  
Salidas Fijas de Audio  
Reloj  
Cronómetro para Dormir  
(3 horas)  
Reajuste de TV  
Sistema de sintonía de  
181 canales  
VHF Canales 2-13  
UHF Canales 14-69  
Cable TV (CATV) 1, 14-125  
RESOLUCIÓN DE IMAGEN. . . . . . . . 330 Líneas  
Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . 600 Líneas  
ENTRADA DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω  
REQUERIMIENTOS DE CONSUMO . . 120VAC 60Hz  
Comb Filter  
CONSUMO AVM-3259G . . . . . . . . 89 watts  
Controles digitales de  
Imagen desplegados  
en Pantalla  
AVM-3650G . . . . . . . . 102 watts  
DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho)  
AVM-3259G . . . . . . . . . . . . . . . . 30.0 in. (762mm)  
AVM-3650G . . . . . . . . . . . . . . . . 33.4 in. (848mm)  
MTS sonido estereofónico/  
Sintonía Fina Automática  
®
dbx /sonido SAP  
VHF y Canales de Cable  
DIMENSIÓN VERTICAL (Alto)  
AVM-3259G . . . . . . . . . . . . . . . . 27.8 in. (707mm)  
AVM-3650G . . . . . . . . . . . . . . . . 29.5 in. (750mm)  
Resaltar Color  
Tonos de piel por ajuste  
Automático  
XDS (Servicio Extendido de  
Información) Identificación  
de Estaciones, títulos y clasifi-  
cación de programas  
Automáticos Imagen/Sonido  
ajustes para deporte/  
cline/noticia  
Canal Inicial  
Bajos / Agudos  
V-Guide (Control Paternal)  
Entradas de Audio/Video  
(2 juegos de entradas  
posteriores)  
Control Remoto Universal  
Multi Marcas : CABLE/VCR/TV  
Teclas grandes, de funciones  
básicas que se iluminan en  
la oscuridad  
DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD (Grosor)  
AVM-3259G . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2 in. (538mm)  
AVM-3650G . . . . . . . . . . . . . . . . 24.4 in. (620mm)  
PESO (Lbs.) (APROX.)  
AVM-3259G . . . . . . . . . . . . . . . . 108.6 (49.3 Kg.)  
AVM-3650G . . . . . . . . . . . . . . . . 144.3 (65.5 Kg.)  
Selección de Canales  
Numerados  
Búsqueda de Canales  
Volume  
Power  
Display  
Caption  
Menu  
Mute  
SONIDO AVM-3259G . . . . . . . . . . 2 Bocinas Tamaño : 10 cm  
AVM-3650G . . . . . . . . . . 2 Bocinas Tamaño : 6x12cm  
AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 3.0W  
Recall  
Sleep  
Reset  
V-Guide  
ENTRADAS DE A/V . . . . Entrada de Video/Audio (R/L-2 juegos),  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Entradas S-Video (2 juegos-Modelo  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . AVM-3650G solo)  
Video Mode VCR teclas  
®
dbx es una marca registrada de  
SALIDAS DE AUDIO . . . . Salida de Audio Fijo (R/L)(RCA Connectors)  
Carillon Electronics Corporation  
Entradas de S-Video  
(2 juegos de entradas  
posteriores para  
PRECAUCION : Las Regulaciones de FCC declaran, que las modifi-  
caciones no apropiadas o cambios no autorizados a esta unidad,  
pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad.  
Modelo AVM-3650G solo)  
Consejos Rápidos  
AJ US TES BÁS ICOS  
AVM-3259G  
No se coloque el TV en  
áreas confinadas.  
Permita una circulación  
normal de aire para las  
partes eléctricas.  
First  
Please connect  
cab  
UH  
F/V  
HF/C  
ATV  
le system or  
an antenna to the  
ter  
75  
minal on the bac  
k
Coloque su televisor al  
menos a 60 cm de las  
bocinas de un sistema  
estéreo. Los magnetos en  
dichas bocinas pueden  
afectar la calidad de  
pureza de la imagen.  
Then press the MENU k  
e
y
(Ver conexión  
vea página 22.)  
VOLUME  
MENU  
+
POWER  
+
+
El TV seleccionará el  
modo correcto de  
Antena, de acuerdo al  
tipo de señal que Ud.  
conecto.  
MENU  
Por favor espere TV  
(Interruptor activado  
para encender.)  
esta automáticamente  
f
el búscando sus  
canales  
(Instalación de Baterías, vea página 23.)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MÉTODOS BÁS ICOS DE CONEXIÓN  
Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene  
servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR,  
1c—Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d— Si Ud. tiene un receptor de  
satélite y una VCR. Conecte su sistema de cable o antena directamente a la TV, si Ud. no  
tiene accesorios opcionales.  
Consejos Rápidos  
El TV seleccionará el  
modo correcto de  
Antena, de acuerdo al  
tipo de señal que Ud.  
conecto.  
a
Sistema de Cable con VCR y TV  
Parte Posterior de TV (AVM-3650G)  
VCR  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
UHF/VHF/CATV  
75  
IN  
El TV se apagará  
automáticamente  
despuès de 15  
minutos, si no hay  
recepción de señal (si  
la estación de cable o  
la estación de TV no  
esta transmitiendo).  
(MONO)  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
2
R
R
AUDIO  
L
VIDEO  
FROM ANT.  
L
OUT  
R
OUT TO TV.  
AUDIO  
L
VIDEO AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
b Sistema de Cable con Decodificador de Cable, VCR y TV  
Parte Posterior de TV (AVM-3650G)  
DECODIFICADOR DE CABLE  
VCR  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
UHF/VHF/CATV  
75Ω  
Excepciones—Cuando  
el modo de Video este  
seleccionado, el TV no  
se apagará automática-  
mente cuando la señal  
de recepción ha sido  
detenida por 15  
IN  
FROM ANT.  
(MONO)  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
2
R
R
AUDIO  
L
VIDEO  
L
OUT  
IN OUT  
R
OUT TO TV.  
AUDIO  
L
VIDEO AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
Parte Posterior de TV (AVM-3650G)  
c Antena Exterior o Interior a VCR a TV  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
UHF/VHF/CATV  
75Ω  
minutos.  
(MONO)  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
2
R
R
AUDIO  
L
VIDEO  
L
VCR  
R
AUDIO  
L
VIDEO AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
IN  
+
+
FROM ANT.  
OUT  
OUT TO TV.  
d
Receptor de Satélite, VCR y TV  
VCR  
RECEPTOR  
IN  
FROM ANT.  
CATV IN  
CH3  
CH4  
VIDEO  
VIDEO  
R-AUDIO-L  
R-AUDIO-L  
IN FROM  
SAT.  
OUT  
OUT TO TV  
S-VIDEO  
OUT TO TV.  
NOTA CONCESIÓN DE CATV : Compañás  
de cable, como servicios públicos, son  
concesionados por las autoridades de los  
gobiernos locales. Para recibir progra-  
mas de cable, cada equipo debe de ser  
capaz de recibir canales de cable, para  
recibir este servicio, el consumidor debe  
de suscribirse a una compañía de cable.  
Ver página 29, Usando  
las Entradas de  
Audio/Video.  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
UHF/VHF/CATV  
75Ω  
Parte Posterior de  
TV (AVM-3650G)  
(MONO)  
AUDIO  
AUDIO  
VIDEO  
INPT  
1
AUDIO  
VIDEO  
NPUT  
2
R
R
L
VIDEO  
L
Conector de 75 OHMS  
R
Use un conector de 75 ohms para  
AUDIO  
L
VIDEO AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
conectar una VCR, sistema de cable,  
antena externa/interna, o, receptor  
satélite directamente a la TV.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANEL P OS TERIOR (MODELO AVM-3 6 5 0 G)  
Terminal de Entrada de S-Vídeo In-2 (Súper  
Vídeo) Para Modelo AVM-3650G solo  
Para realzar los detalles del vídeo, use el  
conector de entrada de S-Vídeo 2 en lugar  
de la entrada de A/V 2. Sí esta disponible  
en su equipo de vídeo externo. (La conexión  
de S-Vídeo 2 se sobrepondrá a la conexión de  
Video 2.)  
Terminal de Entrada de S-Vídeo In-1  
(Súper Vídeo)  
Para realzar los detalles del vídeo, use el conector  
de entrada de S-Vídeo 1 en lugar de la entrada de  
A/V 1. Sí esta disponible en su equipo de vídeo  
externo. (La conexión de S-Vídeo 1 se  
sobrepondrá a la conexión de Video 1.)  
Consejos Rápidos  
Asegúrese que los  
conectores de los  
cables estén total-  
mente asentados en los  
conectores. Ver  
páginas 28 y 29 antes  
de conectar el equipo  
de video externo.  
UHF/VHF/CATV  
75  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
Entradas de Audio/Video (A/V1)  
Conecte aquí el equipo externo de  
video (vea página 29).  
(MONO)  
R
L
VIDEO  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
AUDIO  
Un pantalla de color  
Azul, con la palabra  
de Video1 o Video2  
desplegada, significa  
que el modo de Video  
esta seleccionado,  
L
Entrada de Terminal de  
Antena/Cable (75 ohms)  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
2
R
VIDEO  
R
AUDIO  
L
AUDIO  
OUTPUT  
(MONO)  
pero la señal no ha  
sido detectada en el  
conector de Video.  
Entradas Audio/Video (A/V2)  
Conecte aquí otro equipo externo de  
video (vea página 29).  
Conectores de Salidas de Audio (Fijo)  
Conecte aquí el equipo de audio externo  
(vea página 28).  
Los cables para  
conectar su equipo  
externo no están  
incluídos.  
CONTROL REMOTO UNIVERS AL  
Asegúrese que  
baterías este instal-  
adas correctamente.  
Operar su TV, VCR o decodificador de Cable. Para familiarizarce con este control remoto,  
vea página 24. Para programar este control remoto, vea página 25.  
Apunte el control  
remoto hacía el equipo  
que Ud. quiere operar.  
Objetos entre el  
control remoto y el  
equipo, pueden causar  
un mal funcionamiento  
del control remoto.  
INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AA no incluídas)  
1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía  
+
adelante. Inserte las baterías. Asegúrese que las marcas  
/
correspondan con los  
signos de las baterías, y estas coincidan con las marcas internas del control remoto.  
2. Coloque la cubierta de las baterías. ¡El control  
remoto esta listo!  
Notas :  
– No mezclar baterías viejas con nuevas o  
mezclar diferentes tipos de baterías a la vez.  
NOTA IMPORTANTE : Las baterías descar-  
gadas deben de ser recicladas  
– Quite las baterías, si el control remoto no va  
ser usado por más de un mes. Baterías débiles  
pueden escurrirse y dañar el control remoto.  
o
deshechadas adecuadamente, de acuerdo  
con los reglamentos aplicables. Para más  
información, contacte a sus Autoridades  
Locales para el manejo de Deshechos  
Sólidos.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECLAS DEL CONTROL REMOTO  
Apunte hacía el TV  
Tecla de MENU  
Use esta tecla, junto con las teclas de  
navegación, use para  
Consejos Rápidos  
/
y
/
ajustar las funciones del sistema de  
menú en pantalla (vea páginas 26~28).  
Las teclas del panel  
frontal trabajan igual  
que las teclas del  
control remoto.  
VCR  
TV CABLE  
Teclas de búsqueda de Canales  
VIDEO  
MODE  
POWER  
(
/
) y de Volumen (  
/
)
RESET  
Apunte el control remoto  
hacía el equipo que Ud.  
quiere operar. Objetos  
entre el control remoto y  
el equipo, pueden causar  
un mal funcionmiento del  
control remoto.  
Presione para búscar a través de los  
canales en memoria y para ajustar el  
volumen.  
11  
1
4
2
5
8
0
3
6
Tecla de MUTE  
Presione una vez para apagar el  
volumen y presione nuevamente para  
restaurarlo.  
7
9
CAPTION  
SLEEP  
Asegúrese que baterías  
este instaladas  
correctamente.  
Nota : Cuando este usando las salidas  
de audio, esta tecla no enmudecera en  
sonido.  
12  
13  
MENU  
VOL  
RECALL  
VOL  
Sí el control remote no  
funciona: presione la tecla  
de TV (ver artículo 1).  
Teclas para VCR  
Estas teclas controlan el Avance hacia  
adelante ( ), Rebobinado ( ),  
Reproducción ( ), Grabación (  
CH  
El control remote debe  
de ser programado antes  
de operar su VCR o su  
Decodificador de Cable.  
(Ver página 25.)  
),  
MUTE  
DISPLAY  
PAUSE  
y la funciones de Detener (  
), y  
14  
Pausa ( ) de su VCR.  
PLAY  
STOP  
V-Guide (Vea páginas 32 y 33.)  
No puede seleccionar un  
canal con las teclas  
numeradas. Presione “0”  
antecediendo a los  
números del 1~9.  
Ejemplo:Canal “05.”  
REC  
Tecla de RESET  
Presione esta tecla dos veces para llamar  
a los ajustes de fábrica. La TV inicia-  
lizará automáticamente la búsqueda de  
canales, y eliminará todos los ajustes  
hechos por el usuario. (Vea página 34.)  
V-GUIDE  
Teclas de Modo  
Use estas teclas para programar el  
control remoto y para seleccionar el  
modo de operación (VCR, TV, o Cable).  
La letra “C” antecedi-  
endo a número de canal,  
indica que es un canal  
de cable.  
Tecla de POWER  
Presione esta tecla para encender o  
apagar la TV.  
11  
12  
Ajustando el nivel de  
volumen: La flecha de  
parpadeante hacia el lado  
derecho, indica que el  
volumen esta aumentando.  
La flecha parpadeante  
hacia la izquierda indica  
que el volumen es  
Tecla de Video Mode  
Presione para seleccionar la fuente del  
programa que va a ser desplegado en la  
pantalla: Señal TV o señal de del  
equipo de video que ha sido conectado  
a las entradas de A/V.  
Tecla de SLEEP  
Use esta tecla con 0para ajustar el  
cronómetro para Dormir (vea página 33).  
Tecla de RECALL  
13  
14  
Seleccione un canal, entonces selec-  
cione otro usando las teclas numeradas.  
Presione Recall, para hacer el cambio  
entre estos canales.  
Teclas Numeradas  
disminuyendo.  
Dos teclas deben de ser presionadas  
para seleccionar un canal. Ejemplo :  
Presione 0 y después 6, para seleccionar  
el canal 6. Para canales de cable del 100  
hasta el 125, presione y mantenga así la  
tecla del número 1 hasta que el C1– –  
aparezca.  
Usando V-Guide  
Los comandos de  
ajuste de control  
Paternal solo pueden ser  
cambiados usando el  
control remoto.  
Tecla de DISPLAY  
Presione una vez para que aparezca el  
desplegado del canal. Presione dos  
veces para que el desplegado aparezca  
nuevamente. Presione nuevmente para  
eliminarlo.  
Ver páginas 32 y 33.  
Tecla de CAPTION (Vea página 30.)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO UNIVERSAL PARA OPERAR  
SU VCR Y DECODIFICADOR DE CABLE  
Localice su código. Este se encuentra junto a  
la marca de su equipo, en la carta de abajo.  
(Ejemplos ilustrados para una VCR Sanyo)  
Notas :  
Puede haber VCR o Decodificadores de  
Cable que este control remoto no pueda  
operar.  
Consejos Rápidos  
Asegúrese que baterías  
este instaladas  
correctamente.  
Presione y mantenga asi la tecla de  
Algunos manufacuradores pueden usar  
diferentes tipos de controles remoto. Si la  
marca de su equipo, tiene listados varios  
VCR o CABLE.  
VCR  
TV CABLE  
Presione y  
m antenga así  
el botón.  
El control remoto no  
funciona con mi VCR o  
Decodificador de Cable.  
códigos, repita el pasos  
y
con cada  
◆ ◆  
VIDEO  
MODE  
.
POWER  
RESET  
número, hasta que Ud. encuentre el  
código correcto. Escriba sus códigos en  
los espacios en la parte posterior de su  
control remoto y en los siguientes  
espacios como una rápida referencia.  
Presione la tecla  
de VCR o CABLE.  
Usando las teclas NUMERADAS en el  
control remoto, de acceso el número de  
dos dígitos para su VCR o Decodifi-  
cador de Cable. La tecla se iluminará 5  
veces cuando sea liberada, sí el código  
fue aceptado.  
Reprogramar el  
control remoto.  
Para operar su...  
VCR—Presione la tecla de VCR.  
Decodificador de  
Cable—Presione la tecla de CABLE.  
Tecla de función  
especial: La tecla de  
VIDEO MODE fun-  
ciona como la tecla de  
TV/ VCR en la VCR,  
cuando el control remoto  
es ajustado para fun-  
cionar con la VCR.  
1
4
2
5
8
0
3
6
De acceso al  
Código :  
Ejem plo para  
una VCR Sanyo,  
de acceso al  
código "00"  
(de la carta de  
códigos).  
7
9
TV—Presione la tecla de TV.  
CAPTION  
SLEEP  
Marca de VCR  
Código No:  
MARCA DE VCR ......CÓDIGO NO.  
SANYO ......................00,01,02,09,10  
SCOTT........................  
Marca del Decodificador  
de Cable Código No:  
Las teclas de asociadas a  
un modo, se ilumina  
cuando Ud. presiona  
cualquier tecla de opera-  
ción (canales, volume,  
etc.) para indicar que  
equipo sé esta controlado.  
Presione la tecla de Power y las teclas  
de Channel. Sí estas operan de manera  
adecuada la programación esta com-  
pleta. Sí no es así, use otro código, sí  
este esta disponible y repita los pasos.  
Cambiando las Baterías  
Los números del código de programación,  
se mantendrán en la memoria por 5  
minutos, cuando Ud. cambie las baterías.  
MARCA DE VCR ......CÓDIGO NO.  
MARCA DE VCR ......CÓDIGO NO.  
MARCA DE DECODIFICADOR CÓDIGO NO.  
DE CABLE  
ORION........................13,15  
ABC ......................................14,15,16,21,24  
GEN. INSTRUMENTS............13,14,15,16,17,18,  
............................................19,20,25  
HAMLIN................................12,26,27,28  
JERROLD..............................13,14,15,16,17,18,  
............................................19,20,25  
MACOM................................03  
ADMIRAL ..................20,21,27,29,38  
AIWA..........................08,22  
BROKSONIC ..............20,21  
CRAIG ........................02,05,07,31  
CURTIS MATHES ......19,22,27  
DAEWOO....................04,37  
EMERSON..................06,08,13,14,20,21,22  
FISHER ......................00,01,02,09,10  
FUNAI ........................22  
PANASONIC ..............16,17,19  
PHILCO ......................18,19,26  
PHILIPS ....................18,19,26  
PIONEER....................26,28  
PROSCAN ..................03,19,27,33,39,40  
QUASAR ....................16,17,19  
RCA............................03,19,27,33,39,40  
REALISTIC ................00,05,07,08,19,22,29,31  
SAMSUNG..................04,05,07,31  
SANSUI......................28,33  
MEMOREX............................11  
OAK ......................................02,23,24  
PANASONIC..........................04,05,09  
PARAGON ............................11  
GE ..............................19,27,33,39,40  
GOLDSTAR ................08  
SANYO ......................00,01,02,09,10  
SCOTT........................04,20,21  
SEARS........................00,02,03,08,19  
SHARP ......................29,30  
SONY ........................19,23,24,25  
SYLVANIA ..................19,32  
SYMPHONIC ..............22  
TEAC ..........................22,23  
TOSHIBA....................04,32,40  
ZENITH ......................23,24,38  
PIONEER ..............................01,10  
HITACHI ....................03,22,33,39  
J.C.PENNY ................03,05,07,19,31  
JVC ............................11,12,28,33  
KENWOOD ................00,28,33  
MAGNAVOX ..............18,19,26  
MARTA ......................08  
MEMOREX ................00,02,05,07,08,19,22,29,31  
MITSUBISHI ..............32,34,35,36,41,42  
M.WARD....................02,03,19,22,29  
MTC ..........................05,07,22,31  
NEC............................11,12,28,33  
RCA ......................................04,05,09  
REGAL..................................06,26,27,28  
SAMSUNG............................01  
SCI. ATLANTA ......................06,07,08  
SIGNATURE..........................14,15,16  
SPRUCER ............................04,05,09  
STARCOM ............................14,15,16,17,18,19,20  
STARGATE............................14,15,16,17,18,19,20  
TOCOM ................................21,22  
TOSHIBA ..............................00,11,17,18,19,20  
ZENITH ................................00,11,17,18,19,20  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJ US TES DEL TV  
El sistema de menú en pantalla permite al usuario programar las funciones del televisior a sus  
preferencías personales. Los ajustes pueden ser hechos fácilmente con el control remoto y las  
siguientes instrucciones.  
Consejos Rápidos  
Siga siempre las instruc-  
ciones de la pantalla.  
COMO HACER LOS AJ USTES  
Botones ◆◆◆  
Reloj  
Botones +  
0:00  
MENU  
1. Presione  
.
El menú se desplegará  
por 20 segundos aprox-  
imadamente. Presione  
MENÚ nuevamente  
para desplegarlo.  
Audio  
Im agen/ Sonido  
Stereo  
Deporte Cline  
Noticia Manual  
NO  
Cable  
Mono SAP  
2. Use las teclas de  
/
para resaltar la  
función deseada.  
Canal Inicial  
Antena  
Loc. Canales  
Buscar Canales  
SI C – – –  
VHF/ UHF  
Iniciar  
3. Use las teclas de  
/
para escoger la opción  
NO  
deseada (indica la opción seleccionada).  
C 34  
Anadido  
La flecha () indica  
el modo o selección  
actual.  
Espanol  
Artículos con submenús requiere pasos  
adicionales.  
Menu Lenguaje  
English Francais  
Use MENU para salirse  
Todas las funciones de  
la TV son controladas  
a través del menú.  
AJ USTANDO EL RELOJ  
" Par ver la hora  
del día después de  
ajustar el reloj,  
presione la tecla  
de DISPLAY.  
MENU  
1. Presione  
.
Botones ◆◆  
Botones +  
2. Use las tecla de  
para ajustar la hora y tecla de  
Re lo j  
Audio  
10:00  
para ajustar los minutos.  
MENU  
3. Presione la tecla de  
para salir.  
Bajo condiciones de  
señal estéreo débil,  
Usted puede recibir  
un sonido de mayor  
calidad en la posición  
de “Mono.”  
AJ USTE EL MODO DE AUDIO  
Seleccione el sonido deseado; Estéreo (Stereo)  
Mono or SAP (segundo programa de audio),  
Estéreo y SAP pueden ser recibidos solamente  
sí la estación transmisora de televisión esta  
transmitiendo en estos modos.  
Botones ◆◆  
Botones +  
La señal de Servicio  
Extendido de Informa-  
ción (XDS) puede no  
ser transmitido por  
Reloj  
Au d io  
S t e re o Mono SAP  
todas las transmisoras.  
1. Seleccione Estéreo (S te re o ), Mo n o o S AP  
de la opción de Audio.  
Para expandir su  
experiencia en ver  
programas, seleccione,  
Deporte, Cline  
(Películas) o Noticia,  
que correspondan a el  
programa que Ud.  
esta viendo.  
MENU  
2. Presione la tecla de  
para salir.  
Nota : La TV se ajustará automáticamente a estéreo,  
sí esta es desconectada o una falla en el  
suministro eléctrico ocurre.  
Botones ◆◆  
Reloj  
Botones +  
Use las teclas de  
AJ USTE DE IMAGEN/ SONIDO  
CANALES  
/
Audio  
y las teclas de  
VOLUMEN  
para navegar a través  
del menú y para hacer  
las selecciones de los  
menus.  
Im a g e n / S o n id o  
Canal Inicial  
Antena  
De p o rt e Cline  
Para los ajustes autom áticos de  
Im agen/ Sonido :  
/
Noticia Manual  
Seleccione De p o rt e , Clin e o No t icia de las  
opciones de Im agen/ Sonido.  
Loc. Canales  
Buscar Canales  
Menu Lenuaje  
(Menú para manual adjuste de  
imagen/sonido continua en la página 27.)  
Use MENU para salirse  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para personalizar m anualm ente la  
Im agen/ Sonido :  
Botones ◆◆  
Botones +  
Reloj  
Audio  
1. Seleccione Ma n u a l de las opciones de  
Im a g e n / S o n id o Deporte Cline  
Noticia Ma n u a l  
Im agen/ Sonido.  
MENU  
Consejos Rápidos  
2. Presione  
para activar los submenús  
controles.  
Use esta función para  
mejorar el color de la  
imagen, y el tono de  
piel. Seleccionando  
cálido, se acentuará el  
color de la imagen.  
Botones ◆◆  
Botones +  
3. Use las teclas de  
/
para resaltar el  
Color  
Tinte  
Contraste  
Brillo  
Nitidez  
control que se quiere ajustar.  
4. Use las teclas de  
/
para hacer los ajustes.  
para salir.  
MENU  
5. Presione la tecla de  
Re s a lt a r Co lo r Normal  
Ca lie n t e  
Bajos  
Agudos  
Cuando el Canal  
Inicial este  
Para ajuste m anual de Sonido :  
Use MENU para salirse  
(APAGADO) NO la  
TV sintonizará el  
último canal selec-  
cionado cuando se  
encienda la TV.  
MENU  
1. Presione la tecla de  
.
2. Use las teclas de  
/
hasta resaltar  
Im a g e n / S o n id o .  
Imagen/Sonido Submenús Controles  
3. Use las teclas de  
/
para selecionar  
para acivar los  
para  
Ma n u a l.  
Presione RESET dos  
veces para eliminar  
todos los ajustes  
personalizados y  
regresar a los ajustes  
de fábrica.  
Ba jo s  
◆ ◆ ◆ ◆ - - --  
MENU  
4. Presione la tecla de  
Agudos  
controles submenus.  
Use MENU para salirse  
5. Use las teclas de  
/
Ba jo s o Ag u d o s .  
Sonido Submenús Controles  
6. Use las teclas de  
/
para ajuste de sonido.  
para salir.  
MENU  
7. Presione la tecla de  
AJ USTE DE CANAL INICIAL  
La TV puede ser programada para sintonizar su  
canal favorito, cada vez que se encienda, como  
puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la  
salida de su VCR.  
Botones ◆◆◆ Botones +  
Reloj  
Audio  
Im agen/ Sonido  
MENU  
1. Presione la tecla de  
.
Ca n a l In icia l  
Antena  
Loc. Canales  
Buscar Canales  
Menu Lenguaje  
No  
S I C03  
2. Use las teclas de  
/
para iluminar  
Ca n a l In icia l.  
3. Presione  
para activar (SI), Seleccione el  
número del favoritos canal seleccionado  
(ejemplo) : C03. Para seleccionar canales  
de Cable arriba de 99, presione y mantenga  
así la tecla del 1, hasta C1- - aparezca.  
MENU  
S e le ccio n e ca n a le s co n 0~9  
Us e MENU p a ra s a lirs e  
4. Presione la tecla de  
para salir.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAJ USTANDO EL MODO DE ANTENA/ CABLE Y  
BÚSQUEDA DE CANALES  
Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen  
canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de  
cable.  
Consejos Rápidos  
Loc. Canales  
NO  
In icia r  
Cuando ajuste el modo  
de Antena, escoja el  
modo Cable, si su TV  
esta conectada a un  
sistema de cable, de  
otra manera escoja  
VHF/UHF.  
Buscar Canales  
Menu Lenguaje  
1. Seleccione In icia r del menú de  
opciones de búsqueda de canales.  
MENU  
Use MENU para salirse  
2. Presione la tecla de  
para salir.  
AGREGANDO O BORRANDO CANALES  
Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes.  
Canales borrados en  
la memoria de  
canales, pueden ser  
seleccionados con las  
teclas númeradas.  
MENU  
1. Presione la tecla de  
.
2. Use las teclas de  
/
para iluminar Bu s ca r Ca n a le s .  
3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada.  
4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de  
99, presione y mantenga así la tecla del 1, hasta C1- - aparezca. Entonces entrar en la  
otra dos números.  
El número del canal  
debe de ser iluminados  
antes de presionar la  
Buscar Canales  
Menu Lenguaje  
C 34 S a lt a d o  
5. Presione la tecla para seleccionar la  
opción(ejemplo) : S a lta d o .  
MENU  
tecla de  
para  
S e le ccio n e ca n a le s co n ◆◆ o 0~9  
Us e MENU p a ra s a lirs e  
agregarlo o borrarlo.  
6. Presione la tecla de  
para salir.  
Para restaurar canales  
borrados, use el menú  
en pantalla, manual-  
mente, agregue los  
canales o inicie la  
Búsqueda de Canales  
en el menú.  
SELECCIONANDO EL DESPLEGADO DE LENGUAJ E  
1. Seleccione las opciones de English  
Es p a n o l  
(Ingles), Francais (Francés), o  
Es p a n o l del Menu de Lenguaje.  
Menu Lenguaje  
Use MENU para salirse  
English Francais  
MENU  
2. Presione la tecla de  
para salir.  
Presione RESET dos  
veces para eliminar  
todos los ajustes  
personalizados y  
regresar a los  
US ANDO LA S ALIDA DE AUDIO  
CONECTE UN AMPLIFICADOR ESTÉREO A LAS SALIDAS DE A/ V  
ajustes de fábrica.  
1. Conecte la Salida de Audio (R/L)  
a la entrada del Amplificador Estéreo (R/L)  
.
Coloque su televisor al  
menos a 60 cm de las  
bocinas de un sistema  
estéreo. Los magnetos  
en dichas bocinas  
pueden afectar la  
2. Presione POWER en el control remoto para encender la TV. Además Encienda el  
equipo externo.  
UHF/VHF/CATV  
75  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
(MONO  
)
R
L
VIDEO  
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
AUDIO  
calidad de pureza  
de la imagen.  
L
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
2
R
VIDEO  
R
AUDIO  
L
AUDIO  
OUTPUT  
(MONO  
)
No conecte bocinas  
externas directamente  
a la TV.  
Parte Posterior de TV  
MODELO AVM-3650G  
Amplificador Estéreo  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
US ANDO LAS ENRADAS DE AUDIO/VIDEO  
CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV  
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables.  
Consejos Rápidos  
1. Conecte la salidas (R/L) de la VCR, DVD, DSS, o otros euipos’ a las entradas de  
la TV (R/L)  
.
Asegúrese que todos  
los conectores de los  
cables este totalmente  
asentados en  
losconectores de  
entrada.  
Para VCR monofónicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la entrada  
(L) de la TV.  
2. Conecte la salidas (R/L) de video la VCR, DVD, DSS, o otros euipos’ a la entrada de la  
TV video  
.
Optativo  
Siempre combine los  
cables de acuerdo a  
los colores: ROJO para  
el audio del lado  
derecho, BLANCO para  
el audio del lado  
Conecte la salida de S-Video del VRC, DVD, DSS, o otros equipos’ a la Entradade  
S-Video 1 de la TV.  
Nota : Usando la entrada de S-Video 1 se cancela la entrada de posterior Video 1 .  
Para Modelo AVM-3650G solo, usando la entrada de S-Video 2 se cancela la entrada de  
posterior Video 2 .  
izquierdo, y AMARILLO  
para video.  
3. Presione POWER para encender la TV. Ver . Además Encienda el equipo externo.  
Las entradas de  
A/V1 y A/V2 tienen  
funciones idénticas.  
Cua1quier equipo  
compatible de Video  
puede ser conectado  
en cualquiera de las  
entradas.  
4. Presione VIDEO MODE  
para seleccionar la fuente del programa : Señal de TV o  
señal del equipo que ha sido conectado a las entradas de A/V1 y A/V2. Ver  
24 para operación de controles.  
página  
y  
Siga el mismo procedimiento para conectar otro equipo de video compatible en el segundo  
juego de entradas de A/V.  
Control Remoto  
A/V JACKS  
IN  
RF  
CHANNEL  
CH3 CH4  
VCR  
TV CABLE  
Una pantalla de color  
Azul con la palabra  
Video1 o Video2  
desplegada, significa  
que el modo de video  
esta seleccionado,  
pero la señal de video  
no esta siendo detec-  
tada en la entrada de  
video.  
R-AUDIO-L  
R- AUDIO-L  
VIDEO  
VIDEO  
OUT  
VIDEO  
MODE  
POWER  
RESET  
1
2
3
Parte Posterior  
de VCR  
S-VIDEO IN -1  
S-VIDEO IN -2  
Asegúrese de selec-  
cionar que el canal de  
la TV coincida con la  
salida de la VCR  
UHF/VHF/CATV  
75  
L
AUDIO  
VIDEO  
INPUT  
1
R
AUDIO  
VIDEO  
VIDEO  
L
(canal 3 o 4).  
A
O  
PUT  
2
R
Ud. es capaz de usar  
el control remoto para  
operar su VCR, Decodi-  
ficador de Cable, y TV.  
(Ver página 25.)  
L
AUDIO  
OUTPUT  
DIO  
(MO
Las enradas de  
audio/video de la TV  
DVD  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TRANSMISIÓN CAPTADA  
(Closed-Caption)  
La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido,  
y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos de subtítu-  
los que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de transmisión  
capatada que son usados para desplegar subtítulos. Los modos de transmisíon captada  
reconocidos por este modelo son los siguientes : Caption1, Caption2, Texto1 y Texto2. Las  
transmisoras locales deciden que tipo de señal de transmisión captada es  
transmitida. Ellos escogen de no proveer subtítulos o proveerlos en uno o todos los modos  
disponibles.  
Consejos Rápidos  
Si la funcíon de  
Transmisíon Captada  
esta activada, y los  
subtítulos no son  
transmitidos, un  
cuadro de color  
Caption1 : Este es el principal modo usado para subtítular  
programas (las palabras coinciden con el programa que Ud.  
esta viendo). La mayoría de las transmisoras usarán  
Caption1 para transmitir programas subtítulados, Estos sub-  
títulos son generalmente una o dos lineas y aparecen el la  
parte inferior de la pantalla o cerca de la persona que esta  
negro puede aparecer  
y mantenerse así en  
la pantalla de la TV.  
hablando.  
Dos fuera y dos golpes  
Caption2 : Es un modo alterno para programar subtítu-  
los. Caption2 puede ser usado por las estaciones  
Caption1/2  
transmisoras para proveer subtítulos en otro lenguaje,  
como puede ser Español o Francés.  
Para eliminar este  
cuadro de color  
negro, ajuste la  
ESTA NOCHE: NUBLADO CON  
40% DE PROBABILIDAD DE  
Texto1 : Es el modo usado para desplegar un gran cantidad  
LLUIA,TEMPERATURA MAS  
de texto. Este texto aparecerá dentro de un fondo negro que  
ALTA QUE LOS 30', VELOCIDAD  
casi puede ser tan grande como la pantalla de la TV. El  
texto desplegado de esta manera no esta relacionado con  
el programa. Estos subtítulos pueden ser usados por las  
estaciones transmisoras para proveer de reportes de clima,  
boletines a la comunidad, cotización de acciones, etc.  
función de subtítulos  
a cualquier otro  
modo, como Texto1  
o Texto2, o presione  
la tecla de RESET,  
para cancelar la  
función de subtítulos  
y ajustes  
DEL VIENTO OESTE 20m/hr. CON  
DESVIACIÓN AL NOROESTE A  
MEDIA MOCHE. VIERNES NUBLADO  
TOTALY MAS FRIÓ CON  
PROBABILIDAD DE LLUVIA DEL  
50%  
Texto1/2  
Texto2 : Este es un modo alternativo usado para desplegar una gran cantidad de texto. Es el  
mismo tipo de información desplegada en Texto1, puede ser desplegada en Texto2. Por  
ejemplo las estaciones transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en Texto1,  
y boletines a la comunidad en Texto2.  
personalizados.  
Cuando la funcíon de  
transmisión captada  
este activada, el  
Quikcap : Quikcap permite activar y desactivar subtítulos con la función de MUTE. Por  
ejemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla de MUTE en el control remoto para  
desactivar el sonido de la TV, los subtítulos se desplegarán automáticamente, Cuando Ud.  
termine su conversación, presione MUTE nuevamente, para restaurar el sonido, los  
subtítulos desaparecerán.  
desplegado de  
canales no aparecerá  
en la pantalla. Para  
que estos desplegados  
vuelvan a aparecer en  
la pantalla, Ud. debe  
de apagar la función  
de transmisión  
VCR  
TV CABLE  
Quikcap desplegará programas subtítulados en el modo de  
Caption1.  
VIDEO  
MODE  
POWER  
RESET  
1
4
2
5
8
0
3
6
AJ USTANDO LA FUNCIÓN DE CAPTION  
captada.  
1. Presione la tecla de CAPTION en el control remoto.  
7
9
CAPTION  
SLEEP  
2. Use la tecla de 0 para seleccionar, NO, Caption1,  
Caption2, Texto1, Texto2 o Quikcap.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACÍON DE GUÍA-V  
NOTA : ESTA FUNCIÓN ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE  
LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, ESTA  
FUNCIÓN NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN  
EN OTROS PAÍSES.  
Consejos Rápidos  
Use las teclas de  
Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los  
CANALES  
/
televisores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la MPAA  
y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos son  
y las teclas de  
VOLUMEN  
V
/
v
PO  
1
WER  
RES  
C
7
2
APTION  
detectados, el TV bloqueará, dependiendo de las selecciones hechas en el  
sistema de V-Guide.  
ET  
MENU  
V
8
3
para navegar a través  
del menú y para hacer  
las selecciones de  
los menus.  
O
L
0
6
MUTE  
S
L
E
RECALL  
E
P
V
-GUI  
C
H
D
E
VO  
L
IPLA  
Y
ACERCA DE LOS ORNENAMIENTOS DE CONTROL  
PATERNAL EN TV Y MPAA  
La función de V-Guide  
es accesible solamente  
por el control remoto.  
MPAA y los Ordenamientos de control paternal en TV, son sistemas de clasificación que  
permiten a los padres tener una información avanzada de prevención contra el contenido  
de una película o programa de televisión.  
Los lineamientos e  
íconos de clasificación  
aparecen en la parte  
superior izquierda de  
la pantalla.  
MPAA es una sistema voluntarío de clasificación, usado por la industria cinematográfica.  
Los Ordenamientos de Control Paternal en TV estan moldeados a la clasificación de la  
MPAA después que fue diseñada por ser fácil de usar, de entender y de localizar.  
El Ordenamiento de Control Paternal en TV esta basado en edad y contenido de informa-  
ción. Esta información da a los padres una manera discreta de escoger el material que va a  
ser visto por sus hijos.  
El desplegado de  
V-Guide se mantendra  
en pantalla por 20  
segundos. Si este  
desaparece presione la  
tecla de V-Guide.  
La clasificación contenida esta representada por iniciales : D (Diálogos Sugestivos),  
L (Lenguaje para Adultos), S (Contenido Sexual), V (Violencía), y FV (Fantasía Violenta).  
Cuando la programación contiene cualquiera de estas condiciones, estas iniciales forman  
parte del ícono que es desplegado en la pantalla de la TV.  
Un ícono de clasificación aparecerá en la parte superior izquierda de la TV, por quince  
segundos al inicio del programa, y debe de repetirse a la segunda hora a lo largo del pro-  
grama. Este icono además puede aparecer cuando se esta regresando de comerciales. Puede  
haber otras instancias por lo que se pueden desplegar estos íconos. Los padres estan  
alentados a familiarizarse con estos íconos y sus significados.  
DONDE PUEDO ENCONTRAR INFORMACIÓN ACTUALIZADA  
ACERCA DE LA CLASIFICACIÓN DE PROGRAMAS  
Los editores de guías de programación han sido cuestionados para incluir estas clasifica-  
ciones junto con otra información que ellos publican. Ud. puede espera encontrar esta  
información en, periódicos, revistas, y en listados de guías en pantalla.  
C 34  
10:00  
TIPOS DE PROGRAMACION QUE RECIBEN CLASIFICACIÓN  
Los Ordenamientos de Control Paternal en TV aplicará a varios tipos de programación,  
incluyendo especiales, mini series y películas. Deportes, noticias, información de clima,  
boletines de emergencía, y programación originada local mente, anuncios de servicios  
públicos, anuncios políticos y religiosos, no muestran esta clasificación actualmente.  
XYZ  
Titulo : THE SHOW  
Codigo : TVPG-V  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OP ERACION DE GUÍA-V  
Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos por  
los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas que a su  
juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos sugestivos, lenguaje  
para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.  
Consejos Rápidos  
La TV automática-  
mente Bloqueará (B)  
las clasificaciones  
superiores o No  
Bloqueará (U) la  
selección de clasifi-  
caciones inferiores.  
Por ejemplo, si Ud.  
bloquea la clasifi-  
cación R,NC17 y X  
tambien serán  
bloqueados. (Ver  
menú de clasifi-  
cación de películas  
de la MPAA.)  
Bloqueando TV-Y7  
no bloqueará clasifi-  
caciones superiores.  
Ud. puede bloquear  
una clasificación por  
contenido como  
pueden ser progra-  
mas TVPG-V y se  
mantendrá así para  
ver programas TV-PG  
con clasificación  
S-L-D, estipulados en  
TV-PG como no  
La capacidad de la televisión para bloquear la recepción sobre el contenido de programación  
específica, depende de varias condiciones : 1) El programa debe de ser clasificado,  
2) Las cadenas transmisoras debe transmitir información sobre el código de clasificación,  
3) Las compañias de Cable deben de transmitir la señal con el código de clasificación y  
4) La TV debe de esta ajustada para decodificar la señal.  
Los lineamientos y los íconos de clasificación aparecerán en la esquina superior izquierda de  
la pantalla de la TV.  
AJ USTE DE LA CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS  
V-GUIDE  
1. Presione la tecla de  
en el  
control remoto para desplegar el menú.  
X
NC17  
R  
B
B
B
U
U
U
Guia-V  
2. Presione la tecla  
V-Guide S I.  
para cambiar a  
MPAA Seleccion Peliculas  
TV Supervision Paternal  
PG13  
PG  
G
3. Presione la tecla  
nuevamente. Use las teclas  
de  
/
para iluminar las  
Use MENU para BLOQUEAR  
Use ◆◆, – + para seleccion  
Use V-GUIDE para salirse  
clasificaciones.  
MENU  
4. Presione la tecla de  
para  
BLOQUEAR (B) o NO BLOQUEAR (U)  
la clasificación seleccionada. (Flecha ◆  
indica el artículo seleccionado.)  
5. Presione la tecla de  
opciones del menú de Guía-V.  
para regresar a las  
TVMA  
TV14  
TVPG  
TV-G  
TVY7  
B
Guia-V  
B
B
B
U
U
MPAA Seleccion Peliculas  
TV Supervision Paternal  
AJUSTANDO LOS ORDENAMIENTOS  
PATERNALES DE TV BASADOS  
EN LA EDAD  
TV-Y  
Content  
bloqueados (U).  
Para ver programas  
Bloqueados (B),  
deshabilite V-Guide o  
presione la tecla de  
RESET dos veces  
para eliminar todas  
las clasificaciones  
Bloqueadas (B).  
Use MENU para BLOQUEAR  
Use ◆◆, – + para seleccion  
Use V-GUIDE para salirse  
6. Use las teclas de  
/
hasta que se  
TV Supervision Paternal  
ilumine  
.
7. Presione la tecla de . Entonces use las teclas  
de  
/
hasta iluminar las clasificaciones.  
MENU  
8. Presione la tecla de  
para  
BLOQUEAR (B) o para NO BLOQUEAR (U)  
una clasificación seleccionada. (Flecha indica  
el artículo seleccionado.)  
Guia-V  
TVMA  
TV14  
TVPG  
TV-G  
TVY7  
TV-Y  
B
B
B
B
U
U
Cuando en el sistema  
de menú de V-Guide,  
MPAA Seleccion Peliculas  
TV Supervision Paternal  
las teclas de  
/
AJ USTANDO LOS ORDENAMIENTOS  
DE CONTROL PATERNAL EN TV  
BASADOS EN CONTENIDO  
le permiten a Ud.  
navegar entre las  
clasificaciones y el  
menú de opciones.  
Content  
Use MENU para ajuste  
Use ◆◆, – + para seleccion  
Use V-GUIDE para salirse  
9. Siga los pasos 6 y 7. Use  
iluminar  
/
hasta  
.
Content  
(Continua en la página 33.)  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENU  
10. Presione la tecla de  
para desplegar el menú  
hasta iluminar  
Content Option.  
11. Use las teclas de  
/
D-Dialogos Sugestivos  
L-Lenguaje para Adultos  
categorías (D-Diálogos Sugestivos,  
L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual,  
V-Violencía, FV-Fantasía Violenta.)  
S-Contenido Sexual  
V-Violencia  
TV14  
B
B
TVPG  
12. Presione la tecla de . Entonces use las teclas de  
/
FV-Fantasia Violenta  
hasta iluminar una clasificación.  
Use MENU para BLOQUEAR  
Use ◆◆, – + para seleccion  
Use V-GUIDE para salirse  
MENU  
13. Presione la tecla de  
para BLOQUEAR (B)  
o NO BLOQUEAR (U) la clasificación seleccionada.  
(Flecha indica el artículo seleccionado.)  
V-GUIDE  
14. Presione la tecla de  
para salirse; o  
presione la tecla de para retornar al menú de Content Options.  
15. Repita los pasos del número 11 hasta el 13 para BLOQUEAR (B) o NO BLOQUEADOS (U) clasificación de con-  
tenidos, si se desea.  
APAGANDO V-GUIDE  
Nota : Las cadenas transmisoras y las estaciones  
locales, pueden no incluir las porciones de  
contenido de clasificación de los Ordenamien-  
tos del control de TV Paternal.  
V-GUIDE  
1. Presione la tecla de  
.
2. Use las teclas de  
/
hasta seleccionar  
apagado (NO).  
AJ US TANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIR  
Dorm . : Cancel  
Dorm . : 3:00  
El cronómetro para dormir apagará automáticamente la TV.  
1. Presione la tecla de SLEEP.  
Dorm . : 2:30  
Dorm . : 2:00  
Dorm . : 1:30  
Dorm . : 1:00  
2. Use la tecla 0 para seleccionar la cantidad de tiempo  
deseado (de 30 minutos hasta 3 horas).  
Nota : El cronómetro para dormir se cancela  
cuando la TV se apaga o ocurren fallas  
en el suministro eléctrico.  
VCR  
TV CABLE  
VIDEO  
MODE  
POWER  
Dorm . : 0:30  
Use tecla 0  
RESET  
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
CAPTION  
SLEEP  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAJ US TANDO LA TV  
Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica. Estas funciones se  
reajustarán automáticamente :  
Se reajusta imagen/sonido : Color, Tinte,  
Contraste, Brillo, Nitidez, Resaltar Color, Bajos, y Agudos  
Se restablecen los Canales en Memoria  
Se ajusta el Audio a Estéréo  
Se desactiva la función de Canal Inicial  
Se desactiva la función Subtítulos  
Para preajustes  
de fabrica oprim a  
nuevam ente RESET y  
com enzar loc. canales  
Se desactiva la función de Guía-V  
Se cambia el lenguaje a Inglés  
Reloj y Cronometro para Dormir (Si fue previamente ajustado)  
Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser hechos  
nuevamente usando el menú de opciones.  
CUIDADOS Y LIMP IEZA  
La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el  
hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie  
del gabinete.  
1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor.  
2. Limpie la pantalla y gabinete con un paño limpio y suave.  
Nota : Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla, este puede escurrirse y  
gotear dentro del chassis. Este puede causar fallas en los componentes no  
cubiertos por la garantía.  
S UGERENCIAS ÚTILES - P ROBLEMAS /S OLUCIONES  
ANTES DE REQUERIR SERVICIO VERIFIQUE LA SIGUIENTE TABLA.  
Problem a:  
Confirm e las Siguientes Condiciones:  
Trate estas Soluciones:  
El TV se apaga  
automáticamente.  
Cheque la conexión de señal (Cable /  
Antena).  
Función de protección contra fallas de  
sum istro de energía.  
Presione la tecla de POWER.  
Cronóm etro de Tiem po para dorm ir ha  
sido activado.  
Desenchufe el TV por un m om ento.  
Cheque la conexión de antena.  
No im agen o  
im agen pobre.  
Ajuste la antena.  
La difusora de TV puede tener problem as.  
Brillo y contraste m al ajustado.  
Trate un canal diferente.  
Seleccione la función de Auto del m enu  
en pantalla de Im agen para reajustar.  
Posible interferencia por electro-dom ésticos.  
(Continua en la página 35.)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S UGERENCIAS ÚTILES - P ROBLEMAS /S OLUCIONES  
ANTES DE REQUERIR SERVICIO VERIFIQUE LA SIGUIENTE TABLA.  
Problem a:  
Confirm e las Siguientes Condiciones:  
Trate estas Soluciones:  
Un Cuadro negro  
en la pantalla.  
Caption Modo Texto sin inform ación en la  
pantalla.  
Presione la tecla de RESET.  
Seleccione NO “Captions” (vea página 30).  
Trate un canal diferente.  
Ajuste la antena.  
Presione la tecla de RESET.  
Color pobre o  
no color.  
Cheque que el program a sea en Color.  
Cheque la conexión de la antena.  
Color y tinte m al ajustado.  
La difusora de TV puede tener problem as.  
Im agen Azul con  
función de Video1 o  
Video2 desplegado.  
Cheque las conexiones de A/V.  
Cheque equipo externo.  
Presione la tecla de VIDEO MODE  
(MODO VIDEO).  
Encendiendo la equipo externo.  
La difusora de TV puede tener problem as.  
Posible activación de la función de  
enm udecim iento.  
No sonido o sonido  
pobre.  
Trate un canal diferente.  
Ajuste el Volum en.  
No sonido  
estereofónico.  
Cheque si la estación está transm ittiendo  
con verdadera señal estereofónica.  
Seleccione Stereo del m enú en pantalla  
Audio.  
No sonido SAP.  
Cheque si la estación está transm ittiendo  
Seleccione SAP del m enú en pantalla  
con verdadera señal SAP.  
Audio.  
El indicador de cable C debe de  
aparecer junto al núm ero del canal.  
Seleccione Cable del m enú en pantalla  
Antena: entonces inicialize la búsqueda de  
canales (CH. Search) usando el menú.  
No canales de Cable  
o canales arriba del  
núm ero 13.  
El indicador de Cable C no deberá de  
aparecer junto al núm ero del canal.  
Seleccione VHF/UHF del m enú en pan-  
talla Antena: entonces inicie la búsqueda  
de canales (CH. Search) usando el m enú.  
No canales de UHF,  
VHF OK.  
El canal puede estar elim inado en la  
m em oria.  
Seleccione en la función de Buscar Canales  
en Mem oria y agregar los canales m anual-  
m ente, o inicialize la función de Buscar  
Canales usando el m enú.  
No puede registrar  
o seleccionar  
algunos canales.  
Presione la tecla de RESET para elim inar  
todos los ajustes.  
Cheque la conexión de antena.  
DesphabiliteGuide, o presione la tecla  
de RESET.  
V-Guide esta program ado para bloquear is  
program ación (vea páginas 32 y 33).  
Seleccione Caption1 o Caption2  
(vea página 30).  
Cheque que la difusora transm ita la señal  
de Transm isión Captada.  
No Transm isión  
Captada.  
Cheque la transm isión captada en el canal.  
Reseleccione el languaje de su m enú,  
Posiblem ente una lenjuaje extranjero este  
Palabras mal  
usando el m enú en pantalla.  
seleccionado.  
deletreadas en el  
Sistem a de Menú.  
Cheque las pilas.  
Cheque que la TV este conectada.  
Presione la tecla de TV.  
Reem place las pilas.  
Coloque el control rem oto frente al TV.  
El Control Remoto  
no funciona.  
Re-instale el Código de Marca  
(vea página 25).  
Presione las teclas de VCR o CABLE.  
Cheque equipo externo.  
El Control Rem oto  
no el VCR  
o la Caja de Cable.  
Está condición es norm al durante el calentam iento y enfriam iento  
de las partes de plástico del gabinete.  
El gabinete puede  
hacer sonidos.  
U.L. Este sim bolo significa que este producto esta listado por Underwriters’ Laboratories  
Inc. Está diseñado y m anufacturado para cum plir con los estrictos estandares de UL.  
Contra riesgos de incendio, accidentes y riesgos eléctricos.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía Limitada en el Televisor SANYO  
OBLIGACIONES  
Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13"~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de  
Servicio autorizado SANYO, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía.  
Para televisores mayores de 32" (medidos diagonalmente), se encuentra disponible el servicio en casa.  
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SOLO EN PRODUCTOS SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EXCLUYENDO TODOS LOS  
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTÍA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL EN DETALLE, Y NO APLICA A PRODUCTOS USADOS  
PARA CUALQUIER PROPÓSITO INDUSTRIAL, PROFESIONAL O COMERCIAL. LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA DEBE DE SER SOMETIDO A LA  
AUTORIZACIÓN DEL CENTRO DE SERVICIO SANYO, EN EL PERIODO DEL SERVICIO DE GARANTÍA REQUERIDO.  
El nombre y la dirección de los Centros de Servicio Sanyo, se pueden obtener llamando a los siguientes números sin costo.  
INFORMACIÓN AL CLIENTE  
INFORMACIÓN PARA ADQUISICIÓN DE PARTES  
(Manejo de producto, referencias para centros de servicio autorizado,  
asistencia de servicios, o solución de problemas)  
(Accesorios y partes no disponibles de un distribuidor autorizado)  
1-800-877-5032  
1-800-726-9662  
Días Hábiles 7:30 A.M ~ 4:00 P.M.  
Días Hábiles 8:30 A.M ~ 5:00 P.M.  
(Horario del Centro)  
(Horario del Pacífico)  
Sujeto a las OBLIGACIONES listadas anteriormente las EXCEPCIONES Y CONDICIONES se listan a continuación. SANYO MANUFACTURING  
CORPORATION (SMC) garantiza este producto SANYO contra defectos en materiales y mano de obra, por los periodos de MANO DE OBRA  
y PARTES, especificados a continuación. SMC reparará o reemplazará (a su opción) dentro de un tiempo razonable, el producto o cualquiera  
de sus partes que pudieran fallar conforme a esta garantía. Reparación o reemplazo del producto, o de sus partes que deberán ser exclusi-  
vas en reparaciones disponibles para el usuario. El usuario es responsable por todo los otros costos. Estos costos pueden incluir, pero no  
limitados a todos los costos incidentalmente incurridos a la instalación del producto reparado. El periodo de garantía comienza en la fecha  
que el producto fue comprado al distribuidor por primera vez.  
MANO DE OBRA PARTES TUBO DE IMAGEN  
90 Días  
1 Año  
2 Años  
EXCLUSIONES Y CONDICIONES  
Esta garantía no cubre (A) Los ajustes inapropiados en controles operados por el cliente, y que están explicados de manera apropiada en el manual de  
instrucciones para este modelo, o (B) la reparación de cualquier producto cuyo número de serie ha sido alterado, dañado o borrado.  
Esta garantía no aplica al gabinete, partes cosméticas, antenas, perillas, baterías o quemaduras en el tubo de imagen o proyección, causadas por equipos  
electrónicos o juegos de video.  
Esta garantía no aplica al desempaque, ajuste, instalación, movimientos en producto para reparación, o reinstalación del producto después de la reparación.  
Esta garantía no aplica a las reparaciones o reemplazos requeridos por cualquier causa más allá del control de SMC, incluyendo, pero no limitado, a cualquier  
mal funcionamiento, defecto, o falla causada por, o, el resultado por un servicio o partes no autorizadas, mantenimiento no apropiado, una operación contraria a  
las instrucciones proporcionadas, accidentes por trafico o envío, modificaciones o reparaciones hechas por el usuario, abuso, mal uso, negligencia, accidente,  
líneas de voltaje no apropiadas, fuego, inundaciones, u otros Casos de Fuerza Mayor, o de uso cotidiano.  
En lugar de otras garantías expresadas con respecto de la televisión, o a la instalación, operación, reparación, de la televisión, SMC no será responsable por la  
perdida en el uso de la unidad, inconveniencia, perdida o daño de la propiedad personal, si directamente o indirectamente pueden surgir en el contrato.  
LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA, PUEDE ESTAR IMPLÍCTA POR LA LEY (INCLUYENDO LA GARANTÍAS DE APTITUDES MERCANTILES) ES LIMITADA  
A EL TERMINO DE ESTA GARANTÍA. SMC NO ACONTECERA SER RESPONSABLE, POR DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIAS SURGIDAS POR LA  
PROPIEDAD O USO DE ESTE PRODUCTO, O POR LA DEMORA EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONE BAJO ESTA GARANTÍA, DEBIDO A CAUSAS FUERA  
DE SU CONTROL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIÓN DE QUE TAN PROLONGADA, E IMPLÍCITA ES LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA, Y NO  
PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES, LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y EXCLUSIONES NO PUEDAN APLICAR A UD.  
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. UD. PUEDE TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO.  
Para su protección en cualquier evento de robo o perdida de este producto, llene por favor la información requerida a continuación, y MANTÉNGALA en un lugar  
seguro, en sus registros personales.  
No. de Modelo ____________________________________________  
No. de Serie __________________________________________  
(Localizado en la tapa de la unidad)  
Fecha de Compra __________________________________________  
Precio de Compra ______________________________________  
Lugar de Compra ___________________________________________________________________________________________________  
SANYO MANUFACTURING CORPORATION  
3333 Sanyo Road  
Forrest City, AR 72335  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

QSC Audio Network Card QE 16 0 User Guide
RCA Garage Door Opener RCU 4 GLW User Guide
Remington Hair Dryer SSD 250 User Guide
Renesas Network Card PCA7412F 100 User Guide
Rockford Fosgate Stereo Amplifier 240X4 User Guide
Samsung Photo Printer SPP 2040 User Guide
Samsung Security Camera SNC B2335P User Guide
Sanyo Flat Panel Television PDP42H2A User Guide
Sanyo Heat Pump XHWX2672R User Guide
Sears Automobile Battery Charger 2871222 User Guide