LCD MONITOR
quick start guide
400MX-2 400MXn-2 460MX-2 460MXn-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Déballage
Affichage LCD
Manuels
Carte de garantie
Guide d'installation rapide
Manuel d'utilisation
(Non disponible partout)
CD du logiciel MagicInfo
CD du manuel de MagicInfo
(Applicable uniquement pour le
modèle FPn-2)
Câbles
Cordon d'alimentation
Autres
Panneau du disque dur
Piles (AAA X 2)
Télécommande
(Applicable uniquement pour le
modèle FPn-2)
(Non disponible partout)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Tore magnétique pour Câble LAN
(Applicable uniquement au modèle
réseau 46)
Jack adaptateur BNC/RCA
Vendu séparément
Câble D-Sub
Câble DVI
Kit de fixation au mur
Câble LAN
Boîtier réseau
Boîtier tuner TV
(Applicable uniquement pour le
modèle FPn-2)
(Applicable uniquement pour le
modèle FP-2)
Kit de Support provisoire
Câble BNC
Remarque
z Vous pouvez acheter et connecter un autre boîtier réseau ou tuner TV. Pour plus d'informations sur leur utilisation,
reportez-vous aux manuels utilisateur respectifs.
z Vous ne pouvez connecter qu'un boîtier externe.
Tore magnétique
z Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des interférences.
z Lors de la connexion d'un câble, ouvrez le blindage magnétique et rabattez-le autour du
câble près de la prise.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Votre écran LCD
Avant
MENU bouton [MENU]
Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu. Egalement utilisé pour quitter le
menu OSD ou revenir au menu précédent.
Boutons de navigation (haut-bas)
Se déplace verticalement d'une option de menu à une autre ou règle les
valeurs de menu sélectionnées.
Bouton Gauche-Droite / Bouton Volume
Se déplace horizontalement d'une option de menu à une autre ou règle les
valeurs de menu sélectionnées. Si les fonctions OSD ne sont pas affi-
chées, appuyez sur le bouton pour régler le volume.
ENTER bouton [ENTER]
Permet d'activer un élément de menu mis en surbrillance.
SOURCE bouton [SOURCE]
SOURCE llume l’indicateur du signal d’entrée en cours de présentation.
Le changement de source n'est possible que pour les appareils externes
connectés au moniteur.
[PC]→[DVI]→[AV]→[HDMI]→[MagicInfo]→[TV]→[BNC]→[Com-
posant]
Remarque
•
•
Le menu TV est disponible lorsqu'un boîtier tuner TV est installé.
Le menu MagicInfo est disponible lorsqu'un boîtier réseau est installé
sur le modèle FPn-2 ou FP-2.
D.MENU
Ouvre le D.MENU à l'écran.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Remarque
•
Cette fonction est disponible lorsqu'un boîtier tuner TV est installé.
Bouton de mise sous tension [
]
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'écran.
Voyant d'alimentation
Indique que le Mode d'économie est en position normale ou Puissance.
Remarque
Reportez-vous à Mode Economie d'énergie décrit dans le manuel pour
plus d'informations sur la fonction d'économie d'énergie. Pour économiser
de l'énergie, éteignez votre moniteur lorsque vous ne l'utilisez pas pendant
de longues périodes.
Capteur de la télécommande
Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.
Arrière
Remarque
Voir PowerSaver decrit dans le manuel pour plus d'informations concernant les fonctions de
l'économie d` énergie. Pour la consérvation d'énergie, éteindre votre moniteur quand vo us
ne vous en servez pas ou quand vous absentez pour un long moment.
POWER S/W ON [ │] / OFF [O]
Allume et éteint le moniteur.
POWER IN
Cordon d'alimentation, connecte le moniteur
et la prise murale.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
RS232C OUT/IN (port série RS232C)
programme port MDC (Multi Device Control)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU-
DIO IN] (PC/DVI/HDMI (Terminal de connex-
ion audio (entrée))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Reliez la borne HDMI située à l'arrière de vo-
tre affichage LCD à la borne HDMI de votre
périphérique de sortie numérique à l'aide
d'un câble HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Connecteur
vidéo PC)
Utilisation d'un 15 broches D-Sub mode PC
(PC analogue)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Connecteur
vidéo PC)
Utilisation d'un DVI-D vers DVI-D - mode DVI
(PC numérique)
DC OUT
Veillez à utiliser la borne de connexion DC-
OUT au boîtier tuner TV agréé[SBB-DT*].
A défaut, vous risqueriez d'endommager le
produit.
AV IN [VIDEO] (Connexion vidéo )
Branchez le connecteur [ VIDEO ] du moni-
teur à la sortie vidéo du périphérique externe
à l'aide d'un câble VIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Connexion
MONITOR audio (entrée))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Connec-
teur audio LCD (Sortie))
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
BNC/COMPONENT OUT[R/PR, G/Y, B/
PB, H, V]
(Connecteur BNC/composant (Sortie))
Connexion BNC (PC analogique) : connex-
ion des ports R, G, B, H, V.
Connexion Composant : connexion des
ports PR, Y, PB.
BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/Y, B/
PB, H, V]
(Connecteur BNC/composant (Entrée))
RGB OUT
(Applicable uniquement pour le modèle
FPn-2)
LAN (Connexion LAN)
(Applicable uniquement pour le modèle
FPn-2)
USB(Connexion USB)
Compatible clavier/souris, périphérique de
stockage de masse.
(Applicable uniquement pour le modèle
FPn-2)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Kensington Lock
L'antivol Kensington est un dispositif utilisé
pour fixer physiquement le système lorsqu'il
est utilisé dans un endroit public. L'antivol
doit être acheté séparément. L'aspect et la
méthode de verrouillage peuvent différer de
l'illustration en fonction du fabricant. Consul-
tez le manuel fourni avec le verrou Kensing-
ton pour obtenir des instructions d’utilisation.
L'antivol doit être acheté séparément.
Remarque
L'emplacement du verrou Kensington peut
varier en fonction du modèle.
Utilisation de l'antivol Kensington
1. Insérez le dispositif de verrouillage dans
la fente Kensington du moniteur
,
puis tournez-le dans le sens du verrouil-
lage
.
2. Branchez le câble antivol Kensington.
3. Fixez l'antivol Kensington sur un bureau
ou tout autre objet lourd inamovible.
Remarque
Reportez-vous à Connexion des câbles pour plus d'informations sur la connexion des câbles.
Télécommande
Remarque
Le bon fonctionnement de la télécommande peut être affecté par un téléviseur ou un autre
périphérique électronique fonctionnant à proximité de l'écran à plasma, en raison d'interfér-
ences avec la fréquence.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Bouton DEL
Allume le moniteur.
1.
2.
POWER
Off
Eteint le moniteur.
3. Number Buttons
Permet de changer de chaîne.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Le bouton "-" fonctionne uniquement pour le mode DTV. Il
permet de sélectionner MMS (multicanaux) pour un télévi-
seur numérique (DTV).
4. Bouton DEL
5. + VOL -
Règle le volume audio.
Il suspend (mode muet) la sortie audio temporairement.
S'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran Le son est
à nouveau actif si vous appuyez sur le bouton MUTE (Si-
lence) ou - VOL + en mode Mute (Silence).
6. MUTE
7. TV/DTV
Permet de sélectionner directement le mode TV et DTV.
Ouvre le menu à l'écran et quitte le menu ou ferme le menu
de réglage.
8.
MENU
Permet d'activer un élément de menu mis en surbrillance.
9.
Les informations sur l'image en cours sont affichées dans
le coin supérieur gauche de l'écran.
10.
INFO
11.COLOR BUTTONS
Permet d'ajouter ou de supprimer des chaînes et d'en mém-
oriser dans la liste des chaînes favorites du menu "Channel
List".
Les chaînes de télévision fournissent des services d'infor-
mations écrites via le Télétexte.
12.
TTX/MIX
- Boutons de télétexte
13.STILL
14.AUTO
Appuyez une fois sur le bouton pour figer l'écran. Appuyez
de nouveau sur le bouton pour annuler l'action.
Il permet de régler l’affichage écran automatiquement PC
mode. En modifiant la résolution dans le panneau de con-
figuration, un ajustement automatique est effectué.
15. S.MODE
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode audio en
cours est affiché en bas à gauche de l’écran. L'écran LCD
est équipé d'un amplificateur stéréo haute fidélité. Appuyer
de nouveau sur le bouton pour passer d'un mode précon-
figuré à l'autre. ( Standard → Musique → Cinéma →
Parole →Personnel )
16.MDC
Bouton de lancement rapide MDC
17.LOCK
Ce bouton active ou désactive toutes les touches de fonc-
tion de la télécommande et du moniteur, à l'exception des
touches de mise sous tension et LOCK.
Appuyez sur ce bouton pour changer la SOURCE du signal
d'entrée.
18. SOURCE
La modification de la SOURCE n'est possible que pour les
périphériques externes connectés à l'écran.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Ce bouton permet de revenir à la chaîne précédente.
19.
ENTER/PRE-CH
20. CH/P
En mode TV, sélectionnez TV channels (Chaînes de télé-
vision).
21.D.MENU
22.GUIDE
Écran de menu DTV
Affichage EPG (Guide électronique des programmes).
Revient au menu précédent.
23.
RETURN
24. Haut - Bas et Gauche-
Droite
Se déplace horizontalement ou verticalement d'une option
de menu à une autre, ou règle les valeurs de menu sélec-
tionnées.
Ferme l'écran de menu.
25.
26.
EXIT
SRS
Sélectionne le mode SRS TruSurround XT.
Bouton de lancement rapide MagicInfo
27.MagicInfo
28. P.MODE
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le mode d'image ac-
tuel s'affiche dans la partie centrale inférieure de l'écran.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Le moniteur a quatre paramétrages automatiques de
l'image. Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour af-
ficher les différents modes prédéfinis. ( Dynamique →
Standard →Cinéma →Personnel)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright est une fonctionnalité qui garantit un environ-
nement d'affichage idéal selon le contenu de l'image regar-
dée. Puis appuyez de nouveau sur ce bouton pour afficher
les différents modes prédéfinis. (Loisirs → Internet →
Texte→Personnel )
DUAL-
29. DUAL/MTS
Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para selec-
cionar Estéreo o Mono cuando el monitor está en el modo
TV o Radio FM.
MTS-
Vous pouvez sélectionner le mode MTS (Multichannel Tel-
evision Stereo).
Type audio
Mono
Mode_MTS/S
Mono
Par défaut
FM Stéréo
Modification
manuelle
Stéréo
SAP
Mono ↔ Stéréo
Mono ↔ SAP
Mono
30. PIP
Appuyez sur ce bouton pour contrôler la fenêtre PIP.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur.
31.SWAP
Intervertit le contenu de la fenêtre PIP et de l'écran principal.
L'image de la fenêtre PIP apparaît sur l'écran principal et
celle de l'écran principal apparaît dans la fenêtre PIP.
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce moniteur.
Agencement mécanique (400FP-2.400FPn-2)
Agencement mécanique
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Affichage LCD
DIMENSION DU MODELE RESEAU
Installation du support VESA
•
Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité avec les normes
internationales VESA.
•
Achat d'un support VESA et instructions d'installation : Contactez votre distributeur SAM-
SUNG le plus proche pour passer une commande. Une fois la commande passée, des
installateurs professionnels viendront chez vous installer le support.
•
•
Deux personnes au moins sont nécessaires pour déplacer l'écran LCD.
SAMSUNG ne peut être tenue responsable de tout dommage causé au produit ou de
toute blessure résultant d'une installation faite par le client.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Dimensions
Avertissement
Pour fixer le support au mur, utilisez uniquement des vis de mécanique de 6 mm de diamètre
et de 8 à 12 mm de longueur.
Installation du support mural
•
Faites appel à un technicien pour installer le support mural.
•
SAMSUNG Electronics ne peut être tenue responsable des dommages matériels ou cor-
porels qui pourraient être causés en cas d'installation par le client.
•
Ce produit doit être installé sur des murs en ciment. Le produit risque de glisser s'il est
installé sur du plâtre ou du bois.
Composants
Utilisez uniquement les composants et accessoires livrés avec le produit.
Support mural (1)
Charnière (Gauche Suspen- Vis(A)
Vis(B)
(4)
Cheville
(11)
1, Droite 1)
sion
(11)
plas-
tique (4)
Montage du support mural
Remarque
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
1. Insérez la vis imperdable et vissez-la dans le sens de la flèche.
Fixez ensuite le support sur le mur.
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
A -
B -
C -
D -
Vis imperdable
Support mural
Charnière (gauche)
Charnière (droite)
2. Avant de forer dans le mur, vérifiez si la distance entre les deux orifices de blocage à
l'arrière du produit est correcte.
Si elle est trop longue ou trop courte, desserrez les 4 vis du support mural pour régler la
distance.
A -
Distance entre les deux orifices de blocage
3. Vérifiez le schéma d'installation et marquez les points de forage sur le mur. Utilisez la
mèche de 5 mm pour percer des trous de plus de 35 mm. Fixez chaque cheville dans le
trou correspondant. Faites correspondre les trous des supports et des bras avec les trous
de l'ancrage correspondant, puis insérez et serrez les 11 vis A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Pour monter le produit sur le support mural
La forme du produit varie en fonction du modèle. (Les ensembles constitués du crochet plas-
tique et de la vis sont identiques.)
1. Retirez les 4 vis à l'arrière du produit.
2. Insérez la vis B dans la suspension en plastique.
Avertissement
•
•
•
Montez le produit sur le support mural et assurez-vous qu'il est correctement attaché
aux suspensions plastiques gauche et droite.
Lors de l'installation du produit sur son support, veillez à ne pas vous coincer les
doigts dans les trous.
Assurez-vous que le support mural est solidement fixé au mur, faute de quoi le produit
risque de ne pas tenir en place après l'installation.
3. Fixez les 4 vis indiquées à l'étape 2 (suspension plastique + vis B) dans les trous à
l'arrière du produit.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
4. Retirez la goupille de sécurité (3) et insérez les 4 crochets du produit dans les orifices
correspondant du support mural (1). Placez ensuite le produit (2) de sorte qu'il soit sol-
idement fixé sur le support. Veillez à remettre en place et serrer la goupille de sécurité
(3) pour maintenir le produit accroché au support.
A -
B -
C -
Affichage LCD
Support mural
Mur
Réglage de l'angle du support mural
Réglez l'angle de la fixation à -2˚ avant de la fixer au mur.
1. Attachez le produit au support mural.
2. Tenez fermement la partie centrale supérieure du produit et tirez celui-ci dans la direction
des flèches afin de régler l'angle.
Remarque
Vous pouvez régler l'angle dans une fourchette comprise entre -2˚ et 15˚.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Veillez à tenir la partie centrale supérieure et non le côté droit ou gauche du produit pour
régler l'angle.
Agencement mécanique (460FP-2, 460FPn-2)
Agencement mécanique
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Affichage LCD
DIMENSION DU MODELE RESEAU
Installation du support VESA
•
Lorsque vous installez VESA, vérifiez que vous le faites en conformité avec les normes
internationales VESA.
•
Achat d'un support VESA et instructions d'installation : Contactez votre distributeur SAM-
SUNG le plus proche pour passer une commande. Une fois la commande passée, des
installateurs professionnels viendront chez vous installer le support.
•
•
Deux personnes au moins sont nécessaires pour déplacer l'écran LCD.
SAMSUNG ne peut être tenue responsable de tout dommage causé au produit ou de
toute blessure résultant d'une installation faite par le client.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Dimensions
Avertissement
Pour fixer le support au mur, utilisez uniquement des vis de mécanique de 6 mm de diamètre
et de 8 à 12 mm de longueur.
Installation du support mural
•
Faites appel à un technicien pour installer le support mural.
•
•
SAMSUNG Electronics ne peut être tenue responsable des dommages matériels ou cor-
porels qui pourraient être causés en cas d'installation par le client.
Ce produit doit être installé sur des murs en ciment. Le produit risque de glisser s'il est
installé sur du plâtre ou du bois.
Composants
Utilisez uniquement les composants et accessoires livrés avec le produit.
Support mural (1)
Charnière (Gauche Suspen- Vis(A)
Vis(B)
(4)
Cheville
(11)
1, Droite 1)
sion
(11)
plas-
tique (4)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Montage du support mural
Remarque
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
1. Insérez la vis imperdable et vissez-la dans le sens de la flèche.
Fixez ensuite le support sur le mur.
Il y a deux charnières (gauche et droite). Utilisez la charnière correcte.
A -
B -
C -
D -
Vis imperdable
Support mural
Charnière (gauche)
Charnière (droite)
2. Avant de forer dans le mur, vérifiez si la distance entre les deux orifices de blocage à
l'arrière du produit est correcte.
Si elle est trop longue ou trop courte, desserrez les 4 vis du support mural pour régler la
distance.
A -
Distance entre les deux orifices de blocage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
3. Vérifiez le schéma d'installation et marquez les points de forage sur le mur. Utilisez la
mèche de 5 mm pour percer des trous de plus de 35 mm. Fixez chaque cheville dans le
trou correspondant. Faites correspondre les trous des supports et des bras avec les trous
de l'ancrage correspondant, puis insérez et serrez les 11 vis A.
Pour monter le produit sur le support mural
La forme du produit varie en fonction du modèle. (Les ensembles constitués du crochet plas-
tique et de la vis sont identiques.)
1. Retirez les 4 vis à l'arrière du produit.
2. Insérez la vis B dans la suspension en plastique.
Avertissement
•
•
•
Montez le produit sur le support mural et assurez-vous qu'il est correctement attaché
aux suspensions plastiques gauche et droite.
Lors de l'installation du produit sur son support, veillez à ne pas vous coincer les
doigts dans les trous.
Assurez-vous que le support mural est solidement fixé au mur, faute de quoi le produit
risque de ne pas tenir en place après l'installation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
3. Fixez les 4 vis indiquées à l'étape 2 (suspension plastique + vis B) dans les trous à
l'arrière du produit.
4. Retirez la goupille de sécurité (3) et insérez les 4 crochets du produit dans les orifices
correspondant du support mural (1). Placez ensuite le produit (2) de sorte qu'il soit sol-
idement fixé sur le support. Veillez à remettre en place et serrer la goupille de sécurité
(3) pour maintenir le produit accroché au support.
A -
B -
C -
Affichage LCD
Support mural
Mur
Réglage de l'angle du support mural
Réglez l'angle de la fixation à -2˚ avant de la fixer au mur.
1. Attachez le produit au support mural.
2. Tenez fermement la partie centrale supérieure du produit et tirez celui-ci dans la direction
des flèches afin de régler l'angle.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Remarque
Vous pouvez régler l'angle dans une fourchette comprise entre -2˚ et 15˚.
Veillez à tenir la partie centrale supérieure et non le côté droit ou gauche du produit pour
régler l'angle.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchements
Se connecter à un ordinateur
En cas de cordon d'alimentation avec terre
•
En cas de panne, le conducteur de terre peut provoquer un choc élec-
trique. Avant de brancher l'appareil au secteur, assurez-vous que le
conducteur de terre est correctement raccordé. Avant de débrancher
le conducteur de terre, débranchez l'appareil du secteur.
Remarque
Des équipements AV tels que des DVD, des magnétoscopes ou des caméscopes peuvent
être connectés au moniteur comme votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le branche-
ment des appareils d'entrée audio/vidéo, reportez-vous à la section Adjusting Your LCD
Display (réglage de l'écran LCD).
Branchez le cordon d'alimentation de votre moniteur à la prise d'alimen-
tation située à l'arrière du moniteur. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt sur
Marche.
Il est possible de brancher le connecteur D-sub à l'écran LCD de deux
façons. Choisissez une des méthodes suivantes :
Utilisation du connecteur D-Sub (analogique) de la carte vidéo.
•
Connectez le D-sub au port, RGB (RVB) 15 broches à l'arrière du
moniteur et le port D-sub 15 broches à l'ordinateur.
Utilisation du connecteur DVI (digital) de la carte vidéo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchements
•
Connectez le câble DVI au port DVIà l'arrière du moniteur et le port DVI
à l'ordinateur.
Utilisation du connecteur BNC (analogique) de la carte vidéo.
•
Branchez le câble BNC aux ports BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H,
V situés à l'arrière de l'écran LCD et au port D-sub 15 broches de l'or-
dinateur.
Connectez le câble audio de votre moniteur à la sortie audio à l'arrière de
votre ordinateur.
Remarque
•
•
Mettre sous tension l’ordinateur et le moniteur.
en option.
Connexion à d'autres périphériques
En cas de cordon d'alimentation avec terre
•
En cas de panne, le conducteur de terre peut provoquer un choc élec-
trique. Avant de brancher l'appareil au secteur, assurez-vous que le
conducteur de terre est correctement raccordé. Avant de débrancher
le conducteur de terre, débranchez l'appareil du secteur.
Remarque
Des équipements AV tels que des DVD, des magnétoscopes ou des caméscopes peuvent
être connectés au moniteur comme votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le branche-
ment des appareils d'entrée audio/vidéo, reportez-vous à la section Adjusting Your LCD
Display (réglage de l'écran LCD).
Connexion de périphériques AV
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchements
1. Connectez le port du lecteur DVD ou magnétoscope (DVD/décodeur) au port [R-AUDIO-
L] de l'écran LCD.
2. Ensuite, démarrez le lecteur DVD, le magnétoscope ou le caméscope contenant un DVD
ou une cassette.
3. Sélectionnez AV à l'aide du bouton SOURCE .
Remarque
L'écran LCD est doté de bornes AV pour connecter des périphériques d'entrée AV, par ex-
emple un lecteur DVD, un magnétoscope ou un caméscope. Vous pouvez profiter de signaux
AV tant que l'écran LCD est allumé.
Connexion d'un caméscope
1. Localisez les jacks de sortie AV sur le caméscope. Généralement, ils se situent sur le
coté ou au dos du caméscope. Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les prises
AUDIO OUTPUT du caméscope et AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] de l'écran LCD.
2. Connectez un câble vidéo entre la prise VIDEO OUTPUT du caméscope et la prise AV
IN [VIDEO] de l'écran LCD.
3. Sélectionner AV pour le caméscope, le magnétoscope ou le caméscopes en utilisant le
bouton Source sur la face avant du moniteur.
4. Démarrer alors le caméscopes en insérant une cassette.
Remarque
Les câbles audio-vidéo qui sont représentés dans ce document sont généralement fournis
avec le caméscope. (dans le cas contraire, demandez conseil auprès de votre revendeur.)
Si votre caméscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher un ensemble de deux câbles.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchements
Branchement d'un lecteur DVD
1. Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les prises AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] de
l'écran LCD et AUDIO OUT du lecteur DVD.
2. Au moyen d'un câble Component, reliez les ports BNC/COMPONENT IN - PR, Y, PB de
l'écran plasma aux prises PR, Y, PB du lecteur DVD.
Remarque
•
•
Sélectionnez Component pour la connexion à un lecteur DVD à l'aide du bouton SOURCE
situé à l'avant de l'écran LCD ou sur la télécommande.
Ensuite, faites démarrer le lecteur DVD après y avoir inséré un DVD.
Remarque
•
Le câble Composant est en option.
Pour une explication sur la vidéo Composant, consultez le manuel du lecteur DVD.
Branchement d'un décodeur DTV
Remarque
•
Les consignes pour le branchement d'un décodeur traditionnel sont indiquées ci-dessous.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchements
1. Au moyen d'un câble Component, reliez les ports BNC / COMPONENT IN - PR, Y, PB
de l'écran plasma aux prises PR, Y, PB du décodeur.
2. Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les prises AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] de
l'écran LCD et AUDIO OUT du décodeur.
Remarque
•
Sélectionnez Component pour la connexion à un décodeur DTV à l'aide du bouton
SOURCE situé à l'avant de l'écran LCD ou sur la télécommande.
Remarque
•
Pour une explication sur la vidéo Composant, consultez le manuel du décodeur.
Connexion grâce à un câble HDMI
Remarque
•
•
Des périphériques d'entrée tels qu'un lecteur DVD numérique sont branchés à la borne
HDMI du moniteur à l'aide du câble HDMI.
Vous ne pouvez pas brancher d'ordinateur au connecteur HDMI.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchements
Connexion grâce à un câble DVI vers HDMI
Remarque
•
•
Connectez la borne de sortie DVI d'un périphérique de sortie numérique à la borne HDMI
du moniteur à l'aide d'un câble DVI vers HDMI.
Connectez les prises rouge et blanche d’un câble RCA stéréo (pour PC) aux bornes de
sortie audio de mêmes couleurs sur le périphérique de sortie numérique, et connectez la
prise opposée au terminal DVI / PC / HDMI AUDIO IN du moniteur.
Branchement vers un Système Audio
Remarque
•
Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les prises AUX L, R du SYSTEME AUDIO et
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] de l'écran LCD.
Connexion du câble LAN
En cas de cordon d'alimentation avec terre
•
En cas de panne, le conducteur de terre peut provoquer un choc élec-
trique. Avant de brancher l'appareil au secteur, assurez-vous que le
conducteur de terre est correctement raccordé. Avant de débrancher
le conducteur de terre, débranchez l'appareil du secteur.
Remarque
Des équipements AV tels que des DVD, des magnétoscopes ou des caméscopes peuvent
être connectés au moniteur comme votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le branche-
ment des appareils d'entrée audio/vidéo, reportez-vous à la section Adjusting Your LCD
Display (réglage de l'écran LCD).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchements
Remarque
Connectez le câble LAN.
(Applicable uniquement pour le modèle FPn-2)
Connexion USB
En cas de cordon d'alimentation avec terre
•
En cas de panne, le conducteur de terre peut provoquer un choc élec-
trique. Avant de brancher l'appareil au secteur, assurez-vous que le
conducteur de terre est correctement raccordé. Avant de débrancher
le conducteur de terre, débranchez l'appareil du secteur.
Remarque
Des équipements AV tels que des DVD, des magnétoscopes ou des caméscopes peuvent
être connectés au moniteur comme votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le branche-
ment des appareils d'entrée audio/vidéo, reportez-vous à la section Adjusting Your LCD
Display (réglage de l'écran LCD).
Remarque
Vous pouvez connecter des périphériques USB (souris ou clavier par exemple).
(Applicable uniquement pour le modèle FPn-2)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Résolution des problèmes
Vérification de la fonction Autotest
Remarque
Vérifiez ce qui suit avant d'appeler le service d'assistance. Contactez un Centre de service
pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même.
Vérification de la fonction Autotest
1. Mettez hors tension votre ordinateur et l'écran LCD.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur.
3. Allumez l'écran LCD.
L'image illustrée ci-dessous ("Vérif. câble signal") apparaît sur un arrière-plan noir lors-
que l'écran LCD fonctionne correctement, mais qu'il ne détecte aucun signal vidéo :
Lorsque le moniteur est en mode Auto-test, le voyant d'alimentation LED est vert et la
figure est en mouvement sur l'écran.
4. Éteignez votre écran à plasma et reconnectez le câble vidéo. Ensuite, allumez à la fois
votre ordinateur et l'écran LCD.
Si votre écran LCD n'affiche rien après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre
contrôleur vidéo et votre système informatique ; votre écran fonctionne correctement.
Messages d'avertissements
L'affichage de l'écran peut être d'une résolution supérieure à 1360(1920) x 768(1080). Ce-
pendant, le message suivant s'affichera pendant une minute ; pendant ce temps, vous pouvez
choisir de modifier la résolution de l'écran ou de rester dans le mode en cours. Si la résolution
est supérieure à 85 Hz, un écran noir s'affiche ; l'écran LCD ne prend pas en charge plus de
85 Hz.
Remarque
déterminer les résolutions ou fréquences prises en charge par l'écran LCD.
Entretien et nettoyage
1) Entretien du boîtier de l'écran LCD.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Résolution des problèmes
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux après avoir débranché le cordon
d'alimentation.
•
N'utilisez pas de benzène ou d'autres substances in-
flammables, ni un chiffon humide.
•
Il est conseillé d'utiliser un agent de nettoyage SAM-
SUNG pour éviter d'endommager l'écran.
2) Entretien de l'écran plat.
Nettoyez doucement à l'aide d'un chiffon doux (coton).
•
N'utilisez jamais d'acétone, de benzène ou de diluant
pour peinture.
(Cela risquerait en effet d'endommager ou de dé-
former la surface de l'écran.)
•
Tous les frais de réparation des dommages conséc-
utifs seront à la charge de l'utilisateur.
Symptômes et actions recommandées
Remarque
Un écran LCD recrée les signaux visuels reçus de l'ordinateur. Par conséquent, s'il y a un
problème avec l'ordinateur ou la carte vidéo, il se peut que l'écran LCD n'affiche plus aucune
image, la qualité des couleurs peut se dégrader, un bruit de fond peut apparaître et il est
possible que le mode vidéo ne soit pas pris en charge, etc. Dans ce cas, il faut d'abord vérifier
la source du problème, puis contacter un Centre de service ou votre revendeur.
1. Vérifiez si le cordon d'alimentation et les câbles vidéo sont bien raccordés à l'ordinateur.
2. Vérifiez si l'ordinateur émet plus de 3 bips lorsque vous le lancez.
(Si c'est le cas, la carte mère de l'ordinateur doit être vérifiée.)
3. Si vous installez une nouvelle carte vidéo ou si vous assemblez le PC, vérifiez que
l'adaptateur (vidéo) est installé.
4. Vérifiez si le taux de balayage de l'écran vidéo est réglé entre 50 et 85 Hz.
(Ne dépassez pas 60 Hz si vous utilisez la résolution maximale.)
5. Si vous éprouvez des problèmes à installer le pilote de l'adaptateur (vidéo), relancez
l'ordinateur en mode sans échec, supprimez l'adaptateur graphique dans "Control Panel
(Panneau de configuration) −> System (Système) −> Device Administrator (Gestion des
périphériques)", puis relancez l'ordinateur pour réinstaller le pilote de l'adaptateur (vid-
éo).
Liste de vérification
Remarque
•
Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles et leur solution. Avant d'appeler
l'assistance, reportez-vous aux informations fournies dans cette section pour vérifier si
vous pouvez résoudre le problème par vous-même. Si vous avez besoin d'aide, appelez
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Résolution des problèmes
•
Pour plus d'informations sur les réseaux, reportez-vous à la section MagicInfoDépan-
Problèmes liés à l'installation (Mode PC)
Remarque
Les problèmes relatifs à l'installation de l'écran LCD et leur solution sont répertoriés.
Q: L'écran LCD scintille.
A:
Vérifiez si le câble signal entre l'ordinateur et l'écran LCD est fermement connecté.
Problèmes liés à l'écran
Remarque
La liste répertorie les problèmes relatifs à l'écran LCD et leur solution.
Q: L'écran est blanc et l'indicateur d'alimentation est éteint.
A:
Vérifiez que le cordon d'alimentation est fermement raccordé et que l'écran LCD est
allumé.
Q: "Vérif. câble signal".
A:
Assurez-vous que le câble de signal est bien branché au PC ou aux sources vidéo.
A:
Assurez-vous que les sources vidéo ou le PC sont allumés.
Q: "Mode non optimal".
A:
A:
Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo.
Comparez ces valeurs aux données du tableau Présélection des modes de tempori-
Q: L'image défile verticalement.
A:
Assurez-vous que le câble de signal est fermement connecté. Au besoin, reconnectez-
le.
Q: L'image n'est pas claire ; elle est floue.
A:
A:
Remettez l'appareil sous tension après avoir débranché tous les accessoires (câble
d'extension vidéo, etc.)
A:
Réglez la résolution et la fréquence selon les recommandations.
Q: L'image est instable et vibre.
A:
Vérifiez si la résolution et la fréquence définies pour la carte vidéo de l'ordinateur sont
conformes à la plage des valeurs prises en charge par l'écran LCD. Si tel n'est pas le
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Résolution des problèmes
cas, réinitialisez-les en vous reportant aux Informations affichées dans le menu Ecran
Q: Des images fantômes apparaissent à l'écran.
A:
Vérifiez si la résolution et la fréquence définies pour la carte vidéo de l'ordinateur sont
conformes à la plage des valeurs prises en charge par l'écran LCD. Si tel n'est pas le
cas, réinitialisez-les en vous reportant aux Informations affichées dans le menu Ecran
Q: L'image est trop claire ou trop sombre.
A:
Réglez la luminosité et le contraste.
Q: Les couleurs affichées ne sont pas normales.
A:
de la couleur de l'OSD.
Q: L'image couleur est déformée par des ombres.
A:
de la couleur de l'OSD.
Q: Le blanc est anormal.
A:
de la couleur de l'OSD.
Q: Le voyant d'alimentation clignote.
A:
L'écran LCD procède à l'enregistrement des modifications apportées aux paramètres
dans la mémoire du menu OSD.
Q: L'écran n'affiche aucune image et le voyant d'alimentation clignote à intervalle de 0,5
ou 1 seconde.
A:
A:
L'écran LCD est en mode de gestion d'alimentation.
Appuyez sur une touche du clavier.
Q: L'écran est noir et clignote.
A:
Si le message "TEST GOOD" apparaît sur l'écran lorsque vous appuyez sur le bouton
MENU, vérifiez que le câble reliant l'écran LCD à l'ordinateur est correctement branché.
Problèmes liés au son.
Remarque
Les problèmes relatifs aux signaux audio et les solutions proposées sont répertoriés ci-des-
sous.
Q: Pas de son.
A:
Veillez à ce que le câble audio soit correctement connecté au port entrée audio de
l'écran LCD et au port sortie audio de la carte son.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Résolution des problèmes
A:
Vérifiez le volume sonore.
Q: Le niveau sonore est trop bas.
A:
A:
Vérifiez le volume sonore.
Si le volume est toujours trop bas après avoir réglé le contrôle à son maximum, vérifiez
le volume sonore sur la carte son de l'ordinateur ou le programme.
Q: Le son est trop élevé ou trop bas.
Problèmes liés à la télécommande
Remarque
Les problèmes relatifs à la télécommande et les solutions proposées sont répertoriés ci-
dessous.
Q: Les touches de la télécommande ne répondent pas.
A:
A:
A:
A:
A:
Vérifiez les polarités (+/-) des piles.
Vérifiez si les piles ne sont pas déchargées.
Assurez-vous que le moniteur est sous tension.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché.
Vérifiez si un éclairage à néon ou une lumière fluorescente spéciale n'est pas à proxi-
mité.
Problèmes liés à MagicInfo
Remarque
Création d'un disque flash USB amorçable.
Q: Création d'un disque flash USB amorçable
A:
1) Vous pouvez transformer un simple support USB de 512 Mo ou plus en un disque
amorçable en utilisant un outil de création disque USB amorçable. (Par exemple, l'outil
HP USB Disk Storage Format)
A:
A:
2) Copiez l'image du système d'exploitation et les exécutables sur votre disque USB.
3) Accédez au menu BIOS en appuyant sur la touche F2 dans l'écran de logo du BIOS.
Ensuite, activez l'option USB Boot First en sélectionnant cette option et en appuyant
sur la touche Enter dans le menu Boot.
A:
A:
4) Allumez l'appareil avec le disque USB connecté et démarrez en mode DOS.
5) Exécutez C:\ghost.exe et choisissez Local →Partition →From Image dans le menu.
Choisissez l'image fantôme avec laquelle mettre à jour votre disque USB et spécifiez
le disque cible.
A:
6) Après la mise à jour de l'image, l'appareil redémarrera automatiquement.
Q et R
Q: Comment puis-je changer la fréquence?
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Résolution des problèmes
A:
La fréquence peut être modifiée par reconfiguration de la carte vidéo.
Remarque
Le support de la carte vidéo peut varier selon la version du pilote utilisé. (Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel de l'ordinateur ou de la carte vidéo.)
Q: Comment puis-je ajuster la résolution ?
A:
Windows XP:
Définissez la résolution dans le Control Panel (Panneau de configuration) →Appear-
ance and Themes (Apparence et thèmes) →Display (Affichage) →Settings (Paramè-
tres).
A:
Windows ME/2000:
Définissez la résolution dans le Control Panel (Panneau de configuration) → Display
(Affichage) →Settings (Paramètres).
* Contactez le fabricant de la carte vidéo pour plus de détails.
Q: Comment puis-je installer la fonction d'économie d'énergie?
A:
Windows XP:
Définissez la résolution dans le Control Panel (Panneau de configuration) →Appear-
ance and Themes (Apparence et thèmes) → Display (Affichage) → Screen Saver
(économiseur d'écran)..
Définissez la fonction au niveau BIOS-SETUP de l'ordinateur. (Reportez-vous au man-
uel de Windows ou de votre ordinateur).
A:
Windows ME/2000:
Définissez la résolution dans le Control Panel (Panneau de configuration) → Display
(Affichage) →Screen Saver (économiseur d’écran).
Définissez la fonction au niveau BIOS-SETUP de l'ordinateur. (Reportez-vous au man-
uel de Windows ou de votre ordinateur).
Q: Comment puis-je nettoyer le boîtier extérieur/panneau LCD ?
A:
Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez l'écran LCD avec un chiffon doux im-
prégné d'une solution de nettoyage ou d'eau.
Ne laissez pas de détergent ni d'égratignures sur le boîtier. Ne laissez pas d'eau s'in-
filtrer dans l'écran LCD.
Q: Comment lire de la vidéo ?
A:
La vidéo prend en charge uniquement les codecs MPEG1 et WMV. Installez le codec
correspondant pour lire la vidéo. Remarque : certains codecs peuvent être incompati-
bles.
Remarque
Avant d'appeler l'assistance, reportez-vous aux informations fournies dans cette section pour
vérifier si vous pouvez résoudre le problème par vous-même. Si vous avez besoin d'aide,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|