| 	
		 CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 1   
					® 
					R e v o lu t io n a r y T r im m in g T e c h n o lo g y   
					Use and   
					Care Guide   
					PG-250   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 4   
					Product Features   
					Groomer Parts   
					(A) Groomer   
					(B) ON/OFF switch   
					(C) Nose, ear, eyebrow trimmer   
					attachment   
					Deluxe Personal Groomer   
					Congratulations on your purchase of a premium Remington® groomer. It contains all the   
					attachments and accessories you need to maintain a well-groomed look on your beard,   
					mustache, sideburns, neckline, nose, ears, and eyebrows.   
					(D) MiniScreen shaver attachment   
					(E) 17mm trimmer attachment   
					titanium–coated trimmer blades   
					(F) Adjustable hair length comb   
					attachment to fit 17mm trimmer   
					(G) 30mm trimmer attachment titanium–   
					coated trimmer blades   
					(H) Adjustable hair length comb   
					attachment to fit 30mm trimmer   
					(I) Stand   
					(A)   
					(B)   
					(J) Adapter cord & plug   
					(J)   
					(C)   
					(E)   
					(G)   
					(D)   
					(I)   
					(F)   
					(H)   
					4 
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 6   
					How to Use   
					Adjustable hair length comb   
					1- Extra close   
					2- Close   
					3- Short   
					4- Medium short   
					5- Medium   
					Attachments   
					■ To attach: Set the   
					attachment onto   
					the open end of   
					Charging Cautions   
					Charging the PG-250   
					■ Use only the charging adapter supplied   
					Before using the PG-250 for the first time, it   
					must charge for 14-16 hours.   
					with the groomer.   
					1. Make sure the groomer is turned off.   
					2. Connect the cord to the charging base,   
					then into an electrical outlet.   
					3. Set the groomer into its spot in the   
					charging stand. A green light will come   
					on, indicating the unit is charging.   
					■ Charging should be done at tempera-   
					tures between 40° and 95°F, or it   
					could decrease the battery’s life.   
					the groomer, and   
					turn it so the solid   
					arrow aligns with   
					the solid circle.   
					■ In order to preserve the life of the   
					batteries, they should be fully dis-   
					charged every six months and then   
					fully charged for 24 hours.   
					■ To attach: Align the   
					side rails in the   
					comb with the slots   
					on the sides of the   
					trimmer attachment   
					then side on the   
					comb until it snaps   
					into place.   
					■ To remove: Turn   
					the attachment   
					so the open arrow   
					aligns with the   
					open circle, and   
					pull it off.   
					NOTE: Charge adapter may be plugged   
					directly into the bottom of the groomer or   
					attached underneath the stand.   
					■ If the unit is not going to be used for   
					an extended period of time (2-3 weeks)   
					unplug it and fully recharge when you   
					want to use it again.   
					■ To remove: Push at the back of the   
					■ Remington rechargeable groomers are   
					comb and slide off the trimmer.   
					designed only for cordless operation.   
					■ Remington rechargeable groomers are   
					powered by Nickel–Cadmium batteries   
					(see battery removal section for proper   
					disposal of batteries)   
					What Attachments to Use   
					MiniScreen 30mm wide   
					17 mm   
					trimmer   
					Hair length   
					combs   
					Nose/ear   
					trimmer   
					shaver   
					trimmer   
					x 
					x 
					x 
					Beard   
					x 
					x 
					x 
					Beard line   
					Ear   
					x 
					x 
					Eyebrow   
					Mustache   
					Nape of neck   
					Nose   
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					Sideburns   
					6 
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 8   
					Usage Tips   
					■ Since all hairs do not grow in the same   
					direction, you may want to try trimming   
					upwards, downwards, or across.   
					Grooming   
					Beard line (17mm or 30mm)   
					What to use: wide trimmer   
					■ Turn the groomer on.   
					■ Hold the groomer with the trimmer   
					cutting blades facing you.   
					Ear   
					Ear canal   
					■ Hairs should be dry and free of lotions   
					when using your groomer.   
					What to use: nose/ear trimmer head   
					■ Turn the groomer on.   
					■ Gently insert groomer’s cutting unit into   
					the outer ear canal. For safe trimming,   
					avoid inserting the groomer more than   
					1/4 inch into the ear canal.   
					■ Practice will produce optimum results.   
					■ Comb hairs outward so they are at   
					their maximum height and facing in the   
					same direction.   
					■ Lightly touch the cutting blades to your   
					face and draw the groomer toward your   
					beard line. For your neck, draw the   
					Nape of Neck (17mm or 30mm)   
					What to use: wide trimmer   
					■ Use a hand mirror if you are trimming   
					the nape of your neck yourself. A mirror   
					is unnecessary if someone else is   
					trimming it for you.   
					■ Make sure the groomer does not have   
					damaged or broken cutter units, which   
					could cause injury if used.   
					■ Rotate the groomer in a circular motion,   
					groomer away from desired beard line.   
					gently moving it in and out as you rotate.   
					Around the beard   
					What to use: MiniScreen shaver attachment   
					■ Turn the groomer on.   
					Outer ear   
					What to use: nose/ear   
					trimmer head   
					Beard (30mm)   
					■ Lift the hair up off the neck, and use   
					your index finger to cover the roots of   
					any hair you DON’T want to trim. This   
					will serve as a bumper to prevent   
					What to use: wide trimmer   
					head + comb attachment   
					■ Attach the desired hair   
					length comb to the   
					groomer head as   
					■ Use the MiniScreen shaver to shave the   
					■ Turn the groomer on.   
					detail areas around the beard.   
					■ Carefully guide the   
					■ Hold the groomer so the mini screen   
					gently touches your skin. This allows   
					the unit to give you the closest shave   
					with minimum screen wear. Avoid   
					holding the groomer at an angle. This   
					will distort the screen and may cause   
					some skin irritation.   
					groomer around   
					accidentally trimming too much hair.   
					surfaces of the ear   
					where there are unwanted hairs.   
					described on the   
					previous page.   
					■ Turn the groomer on and hold it   
					base-side up, as shown.   
					■ Set the comb to the desired trim   
					length. It’s usually a good idea to use   
					a longer setting until you are familiar   
					with the groomer, to avoid trimming too   
					much hair.   
					■ Touch the cutting   
					edges to your neck,   
					and move the   
					Eyebrows   
					What to use: nose/ear   
					trimmer head   
					groomer slowly up   
					your neck until it   
					touches the finger that’s   
					covering the roots of your hair.   
					■ Turn the groomer on.   
					■ Use short controlled strokes to shave   
					around your beard and mustache while   
					your free hand stretches your skin. This   
					encourages your whiskers to stand out,   
					making it easier for them to enter the   
					cutting chamber.   
					■ Carefully guide the   
					■ Turn the groomer on.   
					cutting edges to the   
					■ Start under your chin and, following   
					your jaw line, trim toward your ear and   
					upper beard line using an upward   
					motion. Allow the comb attachment to   
					follow the contours of your face.   
					stray hairs along the   
					eyebrow line or   
					protruding from the eyebrow itself.   
					Nose   
					■ For best results don’t use the groomer   
					What to use: nose/ear   
					trimmer head   
					■ The MiniScreen attachment was not   
					designed to shave your entire face. For   
					a close, comfortable shave, guaranteed,   
					use a Remington-brand electric shavers.   
					to define the entire eyebrow.   
					Thinning and tapering (30mm)   
					What to use: wide trimmer   
					■ Turn the groomer on.   
					Mustache (17mm or 30mm)   
					What to use: wide trimmer   
					■ Use a small comb to straighten hairs for   
					trimming.   
					■ Insert groomer’s cut-   
					■ 
					Turn the groomer on.   
					ting unit gently into   
					■ Use a small comb to   
					hold the beard hairs   
					in place while   
					the nostril. For safe   
					trimming, avoid inserting the groomer   
					more than 1/4 inch into your nostril.   
					■ Turn the groomer on.   
					trimming.   
					■ Lightly touch the   
					cutting blades to the   
					mustache. Too much   
					pressure may trim   
					more hair than   
					■ Holding the groomer   
					■ Rotate the groomer in a circular motion   
					around the opening of the nostril, gently   
					moving it in and out as you rotate.   
					with the cutting unit   
					facing away from you, move the   
					groomer along the length of the comb.   
					desired.   
					8 
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 10   
					Cleaning and Maintenance   
					Performance Guarantee   
					■ Remove batteries from the unit   
					KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS   
					PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY   
					PURPOSES.   
					■ Press buttons at the ends of the screen   
					Clean Your Groomer Regularly   
					Clean your groomer regularly to ensure your   
					unit’s operating life is not prematurely short-   
					ened.   
					head.   
					■ Twist batteries to break wires or the   
					wires may also be cut   
					■ 
					Remove head and shake out the clippings   
					■ Blow off cutter assembly.   
					This warranty does not cover products   
					damaged by the following:   
					■ Accident, misuse, abuse or alteration   
					Cleaning attachments with water   
					■ Replace head, making sure it snaps in   
					CAUTION: THESE NICKEL-CADMIUM   
					BATTERIES MUST BE RECYCLED OR   
					DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH   
					STATE AND LOCAL REGULATIONS.   
					Do not burn or mutilate, as they may burst   
					or release toxic materials. Do not short-   
					circut, as this may cause burns.   
					■ 
					Remove attachments.   
					place.   
					■ Rinse attachments   
					under warm running   
					water. Do NOT use hot   
					water, which may   
					cause damage to   
					components.   
					of the product   
					Troubleshooting   
					■ Servicing by unauthorized persons   
					■ Use with unauthorized accessories   
					■ Connecting it to incorrect current and   
					? If the cutters do not move   
					The cutting unit may be dirty and clogged.   
					Clean and lubricate the unit as described   
					above.   
					® 
					The EPA-certified RBRC Battery Recyling Seal on   
					■ You can use a hair   
					voltage   
					the ncikel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates   
					Remington Products Company, L.L.C. is voluntarily   
					participating in an industry program to collect and   
					recyle these battereis at the end of their useful life   
					when taken out of services in the United States or   
					? If the groomer doesn’t work when   
					turned on   
					dryer on a cool or   
					■ Wrapping cord around appliance   
					medium heat setting to   
					help dry off the attach-   
					ments, if desired.   
					causing premature wear & breakage   
					It may simply need charging. Follow the   
					instructions for charging on page 6. If   
					charging doesn’t solve the problem,   
					contact an authorized service center.   
					? If the groomer does not hold a charge   
					Fully discharge the PG-250 by running it   
					until it stops. Then follow the recharging   
					instructions on page 6. If the time between   
					recharging cycles does not increase, the   
					battery may need replacing. Contact an   
					authorized service center.   
					■ Any other conditions beyond our   
					® 
					Canada. The RBRC program provides a   
					control   
					! Do not use harsh or corrosive cleaners on   
					the unit or its cutters.   
					! Do not apply pressure or hard objects to   
					cutters.   
					convenient alternative to placing used   
					Ni-Cd batteries into the trash or the   
					No responsibility, obligations, or liability is   
					assumed for the installation or maintenance   
					of this product.   
					municipal waste stream, which may be   
					illegal in your area. Please call   
					1-800-8-BATTERYSM for information on Ni-Cd   
					battery recycling and disposal bans/restriction in   
					your area. Remington Products Company, L.L.C.’s   
					involvement in this program is part of our commit-   
					ment to preserving our environment and conserving   
					our natural resources.   
					Oiling the blades   
					If you rinse the attachments, you will need to   
					lubricate the cutter blades once a month with   
					blade oil. Simply spread 1-2 drops of oil lightly   
					over the cutters with your finger-tip. Wipe   
					away any excess oil from the cutters or the   
					groomer.   
					RAYOVAC CORPORATION SHALL NOT BE   
					RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL,   
					SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES   
					RESULTING FROM THE USE OF THIS   
					PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES   
					INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED   
					WARRANTIES OF FITNESS AND MER-   
					CHANTABILITY, ARE LIMITED IN DURATION   
					TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL   
					PURCHASE.   
					Battery Removal PG-250   
					When your rechargable groomer reaches the   
					end of its useful life, the batteries must be   
					removed from the groomer and recycled or   
					disposed of properly in accordance with your   
					local and state requirements.   
					Full Two-Year Warranty   
					Rayovac Corporation warrants this product   
					against any defects that are due to faulty   
					material or workmanship for a two-year   
					period from the original date of consumer   
					purchase. This warranty does not include   
					damage to the product resulting from   
					accident or misuse.   
					If the product should become defective   
					within the warranty period, we will repair it   
					or elect to replace it free of charge. Return   
					your product and sales receipt with your   
					name, address and day time phone number   
					to: Rayovac Corporation, Attention:   
					Oiling cautions   
					■ Use only the light-grade oil like sewing   
					machine oil–these oils will not evaporate   
					and will not slow down the blades.   
					■ Do not use hair oil, grease, or any oil mixed   
					with kerosene or solvent will evaporate   
					and leave the thick oil, slowing the blades.   
					The following procedure   
					should be followed for   
					battery removal:   
					■ Make sure your groomer   
					is unplugged form any   
					outlets so you don’t risk   
					an electric shock.   
					This warranty gives you specific legal rights   
					and you may also have other rights which   
					vary from state to state or province to   
					province. Some states do not allow the   
					exclusion or limitation of incidental, special   
					or consequential damages.   
					Cleaning with brush   
					Thoroughly brush and blow out hair clippings   
					from cutter, bottom of attachments, and top of   
					power handle.   
					Cleaning the MiniScreen shaver   
					! Do NOT rinse or oil MiniScreen shaver   
					attachment. The unit is permanently   
					lubricated.   
					■ Pull or gently pry the   
					clipper halves apart,   
					Consumer Services, 601 Rayovac Drive,   
					Madison, WI 53711. For more information   
					call 800-736-4648.   
					exposing the batteries.   
					10   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 12   
					® 
					Warranty   
					® 
					120 VAC 50 Hz   
					Rayovac Money-back Offer   
					If within 30 days after you have purchased   
					Questions or comments:   
					Call 800-736-4648 in U.S.   
					
					your Remington® branded product, you are   
					not satisfied and would like a refund, return   
					it with the sales slip indicating purchase   
					price and date of purchase to the retailer   
					from whom it was purchased. Rayovac   
					Corporation will reimburse all retailers who   
					accept the product within 30 days from the   
					date of purchase. If you have any questions   
					concerning the money-back guarantee,   
					please call 800-736-4648.   
					REMINGTON is trademarks of Rayovac Corporation.   
					©2005 RAYOVAC CORPORATION   
					04/05 Job# CS27505   
					Rayovac Corporation   
					Te c h n o lo g ie d e t o n d e u s e r é v o lu t io n n a ir e   
					T22-16426   
					MADE IN CHINA   
					U 
					L 
					Guide   
					d’utilisation   
					et d’entretien   
					® 
					tondeuse   
					® 
					PG-250   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 14   
					■ 
					Fixez toujours d’abord la fiche à la   
					tondeuse, puis l’adaptateur à la prise   
					de courant. Pour débrancher, placez   
					toutes les commandes en position   
					ARRÊT, retirez l’adaptateur de la prise   
					de courant puis débranchez le cordon   
					de la tondeuse.   
					■ 
					■ 
					Évitez d’échapper ou d’insérer des   
					objets quelconques dans l’appareil.   
					MESURES DE SÉCURITÉ   
					N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur   
					ni là où l’on utilise des produits aérosol   
					ou administre de l’oxygène.   
					IMPORTANTES   
					■ 
					Rangez toujours la tondeuse et son   
					cordon à l’abri de l’humidité. Évitez de   
					la ranger à un endroit où la tempéra-   
					ture pourrait dépasser 140 °F (60 °C).   
					Des mesures de sécurité élémentaires,   
					■ 
					■ 
					N’utilisez pas de rallonge ni   
					de convertisseur de courant avec   
					cet appareil.   
					AVERTISSEMENT   
					dont les suivantes, s’imposent lors de   
					Afin de réduire le risque de brûlure,   
					d’incendie, d’électrocution ou de   
					blessure :   
					l’utilisation d’un appareil électrique,   
					surtout en présence d’enfants. Lisez   
					toutes les directives avant d’utiliser cet   
					appareil.   
					■ 
					■ 
					Pour le rangement, assurez-vous que   
					le cordon est débranché de la base de   
					la tondeuse.   
					Évitez d’enrouler le cordon autour de   
					l’appareil.   
					■ 
					Cet appareil est destiné à un usage   
					domestique seulement.   
					N’utilisez pas la tondeuse avec un dis-   
					positif de coupe endommagé ou brisé,   
					sous peine de blessures au visage.   
					Assurez-vous toujours que les lames   
					sont bien alignées.   
					■ 
					Ne laissez jamais la tondeuse sans   
					surveillance lorsqu’elle est branchée,   
					sauf pendant la recharge.   
					DANGER   
					Pour réduire le risque de choc   
					électrique :   
					■ 
					Surveillez étroitement les enfants ou   
					les personnes handicapées qui sont à   
					proximité de la tondeuse ou qui s’en   
					servent.   
					■ 
					Ne tentez pas de repêcher la tondeuse   
					si elle tombe dans l’eau.   
					Débranchez-la immédiatement.   
					■ 
					■ 
					N’utilisez pas cet appareil en prenant   
					un bain ou une douche.   
					■ 
					■ 
					■ 
					N’utilisez la tondeuse que pour l’usage   
					prévu dans ce livret.   
					GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS   
					Évitez de déposer et d’échapper la   
					tondeuse dans l’eau ou tout autre   
					liquide.   
					N’utilisez pas le mini rasoir sur le   
					crâne.   
					CONSERVEZ CES DIRECTIVES   
					N’utilisez jamais d’autres accessoires   
					que ceux recommandés par   
					RemingtonMD.   
					■ 
					■ 
					Évitez de poser ou de ranger la   
					tondeuse près d’une baignoire ou d’un   
					évier dans lequel elle pourrait tomber.   
					■ 
					■ 
					Tenez le cordon loin des surfaces   
					chauffées.   
					Sauf pendant la recharge, débranchez   
					toujours la tondeuse de la prise   
					électrique immédiatement après   
					l’avoir utilisée.   
					Table des matières   
					N’utilisez jamais la tondeuse si le   
					cordon ou la fiche est endommagé,   
					si elle ne fonctionne pas correctement,   
					si elle a été échappée ou   
					endommagée ou si elle est tombée   
					dans l’eau. Retournez-la alors à un   
					centre de service autorisé où on   
					l’examinera et la réparera.   
					■ 
					Débranchez la tondeuse avant de   
					la nettoyer.   
					Anglais .................. 1   
					Français ................. 13   
					14   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 16   
					Caractéristiques du produit   
					Pièces de la tondeuse   
					(A) Corps   
					(B) Interrupteur MARCHE/ARRÊT   
					(C) Tondeuse pour le nez, les oreilles   
					et les sourcils   
					Tondeuse personnelle de luxe   
					Félicitations d’avoir fait l’acquisition d’une tondeuse haut de gamme de RemingtonMD   
					Celle-ci contient toutes les pièces et tous les accessoires nécessaires pour un entretien parfait   
					de la barbe, de la moustache, des favoris, de la nuque, du nez, des oreilles et des sourcils.   
					. 
					(D) Mini rasoir à grille   
					(E) Tondeuse 17 mm avec lames   
					recouvertes de titane   
					(F) Peigne à réglage de longueur des   
					poils pour la tondeuse 17 mm   
					(G) Tondeuse 30 mm avec lames   
					recouvertes de titane   
					(H) Peigne à réglage de longueur des   
					poils pour la tondeuse 30 mm   
					(I) Base   
					(A)   
					(B)   
					(J) Cordon adaptateur et fiche   
					(J)   
					(C)   
					(E)   
					(G)   
					(D)   
					(I)   
					(F)   
					(H)   
					16   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 18   
					Mode d’emploi   
					Peigne à réglage de longueur des poils   
					1- Très ras   
					2- Ras   
					3- Courts   
					4- Mi-courts   
					5- Moyens   
					REMARQUE : L’adaptateur de recharge peut   
					aussi être branché directement sous la   
					tondeuse.   
					Accessoires   
					■ Pose : Posez   
					l’accessoire sur   
					le bout ouvert de   
					la tondeuse et   
					tournez-le jusqu’à   
					ce que la flèche   
					pleine soit alignée   
					avec le cercle   
					Recharge de la tondeuse   
					PG-250   
					Avant d’utiliser la tondeuse PG-250 pour la   
					première fois, vous devez la recharger pendant   
					14 à 16 heures.   
					Précautions en matière de   
					recharge   
					1. Assurez-vous que la tondeuse est en   
					position ARRÊT.   
					■ Pour recharger la tondeuse, utilisez   
					uniquement l’adaptateur fourni.   
					■ Pose : Alignez les   
					rails latéraux du   
					peigne avec les   
					fentes sur les côtés   
					de la tondeuse puis   
					faites glisser le   
					2. Branchez le cordon dans la base de   
					recharge puis dans une prise électrique.   
					3. Placez la tondeuse dans son compartiment   
					sur la base de recharge. Un témoin   
					lumineux vert s’allumera, indiquant que   
					l’appareil se recharge.   
					■ Rechargez la tondeuse à une   
					température entre 40° et 95 °F pour   
					éviter de diminuer la durée des piles.   
					plein.   
					■ Retrait : Tournez   
					l’accessoire   
					■ Pour préserver la durée des piles,   
					laissez-les se décharger complètement   
					tous les six mois et rechargez-les   
					ensuite pendant 24 heures.   
					peigne jusqu’à ce   
					qu’il s’enclenche en   
					place.   
					jusqu’à ce que   
					la flèche vide   
					s’aligne avec   
					le cercle vide   
					puis tirez.   
					■ Si vous savez que vous n’utiliserez   
					pas la tondeuse pendant une longue   
					période (2 semaines ou plus),   
					■ Retrait : Poussez sur l’arrière du   
					peigne et faites-le glisser le long   
					de la tondeuse.   
					débranchez-la et rechargez-la quand   
					vous en aurez de nouveau besoin.   
					■ Les tondeuses rechargeables de   
					Remington sont conçues pour une   
					utilisation sans fil seulement.   
					■ Les tondeuses rechargeables de   
					Remington sont alimentées par des   
					piles au nickel-cadmium (consultez la   
					section Retrait des piles pour connaître   
					la méthode d’élimination adéquate).   
					Quels accessoires utiliser   
					Mini rasoir   
					à grille   
					Tondeuse   
					30 mm   
					Tondeuse   
					17 mm   
					Peignes   
					x 
					Tondeuse   
					nez/oreilles   
					x 
					x 
					Barbe   
					x 
					x 
					x 
					Contour de la barbe   
					Oreilles   
					Sourcils   
					Moustache   
					Nuque   
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					x 
					Nez   
					x 
					x 
					x 
					Favoris   
					18   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 20   
					Conseils d’utilisation   
					■ En tenant la tondeuse de manière à ce   
					■ Insérez doucement le dispositif de   
					coupe de la tondeuse dans le conduit.   
					Pour tailler en toute sécurité, évitez   
					d’insérer la tondeuse à plus de _ pouce   
					dans le conduit.   
					■ Enfoncez et sortez la tondeuse du   
					conduit tout en lui imprimant un   
					mouvement circulaire.   
					■ Puisque les poils ne poussent pas tous   
					dans le même sens, vous pouvez utiliser   
					un mouvement ascendant, descendant   
					ou transversal.   
					Préparation   
					que les lames soient tournées vers   
					l’extérieur et non vers vous, faites   
					glisser la tondeuse le long du peigne.   
					■ Les poils doivent être secs et exempts   
					de lotion avant d’utiliser la tondeuse.   
					■ Peignez les poils vers l’extérieur pour   
					qu’ils soient à leur longueur maximale   
					et qu’ils pointent tous dans le même   
					sens.   
					■ Assurez-vous que le dispositif de coupe   
					de la tondeuse n’est ni endommagé ni   
					brisé sous peine de blessure pendant   
					l’utilisation.   
					■ Plus vous vous habituerez, meilleurs   
					Contour de la barbe (17 ou 30 mm)   
					Quel accessoire utiliser : tondeuse large   
					■ Mettez la tondeuse en marche.   
					■ Tenez la tondeuse de manière à ce que   
					les lames soient tournées vers vous.   
					■ Appuyez doucement les lames contre   
					la peau des joues puis avancez la   
					tondeuse vers la ligne de la barbe.   
					Dans le cou, partez de la barbe vers   
					l’extérieur.   
					seront les résultats.   
					Nuque (17 ou 30 mm)   
					Quel accessoire utiliser : tondeuse large   
					■ Il vous faudra un miroir si vous vous   
					coupez les cheveux seul. Si quelqu’un   
					d’autre vous coupe les cheveux, le   
					miroir est inutile.   
					Oreille externe   
					Quel accessoire utiliser : tondeuse   
					nez/oreilles   
					■ Mettez la tondeuse   
					Barbe (30 mm)   
					Quel accessoire utiliser :   
					tondeuse large avec   
					peigne   
					■ Fixez le peigne à la   
					tondeuse tel que   
					décrit à la page   
					précédente.   
					■ Réglez-le à la longueur de coupe   
					voulue. Tant que vous n’êtes pas   
					habitué à la tondeuse, il vaut mieux   
					choisir un réglage plus long pour éviter   
					de couper trop court.   
					en marche.   
					■ Avec une main, soulevez les cheveux à   
					la base du cou et couvrez avec l’index la   
					racine des cheveux que vous ne désirez   
					PAS couper. L’index sert de butoir pour   
					éviter de couper trop de cheveux   
					accidentellement.   
					■ Mettez la tondeuse   
					en marche et tenez-   
					la la tête en bas, tel   
					qu’illustré.   
					■ Guidez soigne   
					usement la tondeuse   
					sur la surface de   
					Autour de la barbe   
					Quel accessoire utiliser : mini rasoir à grille   
					■ Mettez la tondeuse en marche.   
					l’oreille où poussent   
					des poils indésirables.   
					■ Utilisez le mini rasoir à grille pour raser   
					les endroits difficiles d’accès autour de   
					la barbe.   
					■ Appuyez doucement le rasoir contre la   
					peau. Vous obtiendrez ainsi le rasage le   
					plus ras possible sans trop user la grille.   
					Évitez de tenir la tondeuse à angle car   
					cela risque de gauchir la grille et pour-   
					rait entraîner des irritations cutanées.   
					■ Donnez de petits coups mesurés pour   
					raser autour de la barbe et de la   
					moustache tout en étirant la peau avec   
					la main libre. Ceci fait ressortir les poils   
					qui entrent alors plus facilement dans la   
					chambre de coupe.   
					■ Le mini rasoir n’est pas conçu pour raser   
					tout le visage. Pour obtenir un rasage   
					de près, très confortable, garanti, utilisez   
					un rasoir électrique de Remington.   
					Sourcils   
					Quel accessoire utiliser : tondeuse   
					nez/oreilles   
					■ Mettez la tondeuse en   
					marche.   
					■ Appuyez les lames   
					■ Guidez soigne   
					sur le cou et remon-   
					usement le dispositif   
					tez doucement la tondeuse jusqu’à ce   
					qu’elle touche le doigt qui couvre la   
					racine des cheveux.   
					■ Mettez la tondeuse en marche.   
					de coupe vers les   
					poils isolés le long ou   
					à l’extérieur de la ligne des sourcils.   
					■ Commencez à tailler sous le menton et,   
					en suivant la ligne de la mâchoire, taillez   
					en remontant vers les oreilles et la ligne   
					supérieure de la barbe. Laissez le   
					Nez   
					■ Pour obtenir les meilleurs résultats   
					possible, n’utilisez pas la tondeuse pour   
					définir toute la ligne des sourcils.   
					Quel accessoire utiliser :   
					tondeuse nez/oreilles   
					■ Mettez la tondeuse en   
					marche.   
					peigne suivre les contours du visage.   
					Pour amincir et effiler (30 mm)   
					Quel accessoire utiliser :   
					tondeuse large   
					Moustache (17 ou 30 mm)   
					Quel accessoire utiliser : tondeuse large   
					■ Utilisez un peigne fin pour étirer les   
					poils.   
					■ IInsérez doucement le   
					dispositif de coupe de   
					■ Mettez la tondeuse en   
					la tondeuse dans la   
					marche.   
					■ Mettez la tondeuse   
					narine. Pour tailler en toute sécurité,   
					évitez d’insérer la tondeuse à plus   
					de _ pouce à l’intérieur.   
					■ Utilisez un peigne fin   
					pour tenir les poils en   
					place pendant la   
					coupe.   
					en marche.   
					Oreilles   
					■ Appuyez doucement   
					les lames contre la   
					moustache. Une trop   
					forte pression risque   
					de couper plus de   
					poils que voulu.   
					Conduit auditif   
					■ Enfoncez et sortez la tondeuse de la   
					narine tout en lui imprimant un   
					mouvement circulaire.   
					Quel accessoire utiliser : tondeuse   
					nez/oreilles   
					■ Mettez la tondeuse en marche.   
					20   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 22   
					Nettoyage et entretien   
					Garantie de rendement   
					Nettoyage du mini rasoir à grille   
					■ 
					■ 
					Assurez-vous que la   
					tondeuse est bien débranchée pour éviter   
					tout risque de choc électrique.   
					Écartez les deux moitiés de la tondeuse   
					l’une de l’autre pour exposer les piles.   
					Retirez les piles de la tondeuse.   
					téléphone de jour à l’adresse suivante : Rayovac   
					Corporation, Attention : Consumer Services, 601   
					Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Pour de   
					plus amples renseignements, composez le   
					800-736-4648 ou 800-268-0425 au Canada.   
					CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL   
					COMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS DE LA   
					GARANTIE.   
					Nettoyez la tondeuse   
					! Ne rincez PAS et ne lubrifiez pas le mini rasoir   
					à grille. Cet accessoire est lubrifié en perma-   
					nence.   
					régulièrement   
					Nettoyez régulièrement la tondeuse pour éviter   
					de réduire sa durée de vie utile.   
					Nettoyage des accessoires à l’eau   
					■ Retirez les accessoires.   
					■ Appuyez sur les boutons aux extrémités de   
					la tête de la grille.   
					■ 
					■ 
					■ Retirez la tête et secouez-la pour en faire   
					■ Rincez-les sous l’eau   
					Tournez les piles pour briser les fils ou   
					coupez-les avec des ciseaux.   
					tomber les poils.   
					courante tiède.   
					N’utilisez PAS d’eau   
					chaude, ce qui pourrait   
					endommager les com-   
					posantes.   
					■ Soufflez sur l’assemblage de coupe.   
					Cette garantie ne couvre pas les produits   
					endommagés par ce qui suit :   
					AVERTISSEMENT : CES PILES AU   
					■ Replacez la tête, en vous assurant qu’elle   
					NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES   
					OU JETÉES CONFORMÉMENT À LA   
					RÉGLEMENTATION PROVINCIALE ET   
					RÉGIONALE EN VIGUEUR.   
					Ne pas brûler ni endommager les piles en les   
					jetant car elles peuvent exploser ou libérer des   
					substances toxiques. Ne pas provoquer de   
					court-circuit sous peine de brûlures.   
					s’enclenche bien en place.   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Accident, mésusage, usage abusif ou   
					modification du produit   
					Réparation par des personnes non   
					autorisées   
					Utilisation avec des accessoires non   
					autorisés   
					Branchement de l’appareil dans une prise   
					possédant une tension ou un courant   
					inadéquat   
					Dépannage   
					■ Vous pouvez utiliser un   
					séchoir à cheveux réglé   
					à température moyenne   
					ou froide pour faire   
					sécher plus rapidement   
					les accessoires.   
					! N’utilisez pas de nettoyants forts ou corrosifs   
					sur l’appareil ni sur les accessoires.   
					! N’appliquez pas de pression et n’appuyez   
					aucun objet dur sur les lames.   
					? Les lames de la tondeuse ne bougent pas   
					Le dispositif de coupe peut être sale et bouché.   
					Nettoyez et lubrifiez la tondeuse tel qu’indiqué   
					ci-dessus.   
					? La tondeuse ne fonctionne pas alors qu’elle   
					est en position de marche   
					La tondeuse peut simplement avoir besoin d’être   
					rechargée. Suivez les directives de recharge à   
					la page 6?. Si après cela elle ne fonctionne tou-   
					jours pas, communiquez avec un centre de serv-   
					ice autorisé.   
					? La tondeuse ne retient pas sa charge   
					Déchargez complètement les piles en faisant   
					fonctionner la tondeuse jusqu'à ce qu’elle s’ar-   
					rête; suivez ensuite les directives de recharge à   
					la page 6?. Si la durée de fonctionnement   
					n’augmente pas entre les recharges, les piles   
					doivent peut-être être remplacées.   
					Le sceau de recyclage des piles de la RBRCMD certifié   
					par l’EPA sur les piles au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique   
					que Remington Products Company, L.L.C. participe   
					volontairement à un programme industriel visant à   
					ramasser et à recycler ces piles à la fin de   
					■ 
					■ 
					Enroulement du cordon autour de l’appareil   
					entraînant l’usure prématurée et le bris   
					Toute autre circonstance indépendante de   
					notre volonté   
					Lubrification des lames   
					leur vie utile, lorsqu’elles sont désaffectées   
					Si vous rincez les accessoires, vous devrez   
					lubrifier les lames une fois par mois avec de   
					l’huile pour lames. Étendez simplement 1 à 2   
					gouttes d’huile sur les couteaux avec le doigt.   
					S’il y a lieu, essuyez avec un linge l’excédent   
					l’huile sur les couteaux et le corps de la ton-   
					deuse.   
					Précautions en matière de lubrification   
					■ Utilisez uniquement une huile légère telle   
					que l’huile pour machine à coudre; ce type   
					d’huile ne s’évapore pas et ne nuit pas au   
					mouvement des lames.   
					■ N’utilisez pas d’huile à cheveux, de graisse   
					ni quelque autre huile mélangée avec du   
					kérosène ou un solvant; ce type d’huile s’é-   
					vapore et laisse un résidu épais qui ralentit   
					le mouvement des lames.   
					aux États-Unis et au Canada. Le pro-   
					gramme RBRCMD offre une solution de   
					rechange pratique plutôt que de jeter les   
					Aucune responsabilité ni obligation n’est   
					assumée pour l’installation et l’entretien de ce   
					produit.   
					piles Ni-Cd aux ordures ou à la décharge   
					municipale, ce qui peut être illégal dans votre localité.   
					Veuillez composer le 1-800-8-BATTERYMS pour obtenir   
					de l’information sur les interdictions et les restrictions   
					touchant le recyclage et l’élimination des piles Ni-Cd   
					dans votre région. La participation de Remington   
					Products Company, L.L.C. à ce programme fait partie de   
					notre engagement à préserver l’environnement et à con-   
					server les ressources naturelles.   
					RAYOVAC CORPORATION DÉCLINE TOUTE   
					RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES   
					INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS   
					RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE   
					PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES   
					IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y   
					LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ   
					MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE   
					PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE   
					DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE   
					D’ACHAT INITIALE.   
					Communiquez avec un centre de service   
					autorisé.   
					Garantie complète de deux ans   
					Rayovac Corporation garantit ce produit contre   
					toute défectuosité due à des vices matériels et   
					de fabrication pour une période de deux ans à   
					compter de la date d’achat, à l’exception des   
					dommages causés par un accident ou le   
					mésusage.   
					Si ce produit devait faire défaut au cours de la   
					période de garantie, nous le réparerons ou le   
					remplacerons, à notre discrétion, sans frais.   
					Retournez le produit accompagné du reçu de   
					caisse et de vos nom, adresse et numéro de   
					Retrait des piles   
					Lorsque la tondeuse recharge-   
					able aura atteint la fin de sa   
					durée de vie utile, il faudra en   
					retirer les piles et les recycler ou   
					les éliminer de manière   
					appropriée, conformément aux   
					exigences provinciales et   
					régionales.   
					Nettoyage avec une brosse   
					La présente garantie vous confère des droits   
					spécifiques, cependant vous pouvez avoir d’autres   
					droits qui varient d’un État ou d’une province à   
					l’autre. Par exemple, certains États n’autorisent   
					pas l’exclusion ni la limite des dommages   
					indirects, particuliers et consécutifs.   
					Brossez minutieusement les poils qui recouvrent   
					les lames, le dessous des accessoires et le   
					corps de la tondeuse et soufflez sur ceux qui   
					restent.   
					Marche à suivre pour le retrait   
					des piles :   
					22   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27505_pg250_IB 8/31/05 5:08 PM Page 24   
					Garantie   
					120/240 V c.a. 50 Hz   
					Garantie de remboursement   
					MD   
					de Rayovac   
					Questions ou commentaires :   
					Composez le 800-736-4648 aux États-Unis   
					
					Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir   
					un remboursement au cours des 30 jours qui   
					suivent l’achat de ce produit de marque   
					RemingtonMD, retournez le produit avec son   
					reçu de caisse indiquant le prix et la date   
					d’achat au détaillant où vous l’avez acheté.   
					Rayovac Corporation remboursera tous les   
					détaillants qui acceptent le produit dans les   
					30 jours suivant la date d’achat. Si vous   
					avez des questions concernant la présente   
					garantie de remboursement, veuillez com-   
					poser le 800-736-4648.   
					REMINGTON est une marque de commerce de   
					Rayovac Corporation.   
					© 2005 Rayovac Corporation   
					04/05 Travail n° CS27505   
					Rayovac Corporation   
					Rayovac Canada Inc.   
					Mississauga, ON L4W 2T7   
					800-268-0425   
					T22-16426   
					FABRIQUÉ EN CHINE   
					® 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 | 
Quinny Stroller DRU1087 User Guide
Rackmount Solutions Power Supply XRT Series User Guide
RCA Graphics Tablet RCT6103W46 User Guide
Renesas Computer Hardware DP 64S User Guide
RoyalTek GPS Receiver RDR 3100 User Guide
Saba DVD Player 31 5023 User Guide
Sangean Electronics Network Card 381RB01 A User Guide
Scientific Atlanta Network Card DPX100 User Guide
SeaLand Heat Pump Vacuum Pump User Guide
Sears Range 1500 User Guide