XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 1
Instructions for use
English 4
Bedtime Magic Room Projector
SBC SC940
Instructions pour l’utilisation
Français 9
Modo de empleo
Español 14
Bedienungsanleitung
Deutsch 19
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 24
Istruzioni per l’uso
Italiano 29
Instruções de uso
Português 34
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢇꢈꢉꢂꢆ
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ 39
Bruksanvisning
Svenska 44
Vejledning
Dansk 49
Bruksanvisning
Norsk 54
Käyttöohje
Suomi 59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 3
3
1
5
2
3
6
7
4
8
9
0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 4
4
ENGLISH
Your MagicTheater Room
projector
SBC SC940
Philips is dedicated to producing caring, reliable products that new moms
and dads really need. Products whose reliability and operating quality bring
reassurance.This MagicTheater Room Projector will help your baby fall
asleep with reassuring sounds and appropriate images. By using shapes,
colours and sounds that relate to various ages, you can stimulate your
baby’s aural and visual development.You can also make your own pictures
to bring your daily bedtime story to life!
Having a regular bed-time ritual helps your baby to wind down after an
energetic day, giving your baby the time to relax to fall asleep easily.
Please read this User Guide carefully before using the MagicTheater Room
Projector. Keep this User Guide and packaging, as they contain important
information.
Philips Baby Care,Taking care together
Legend of product.
Illustrations on inside flap.
1
2
Slide wheel
Contains the slide
Lens
3 Focus ring
Adjusts the focus of the projected image.
4 MOTOR ON/OFF
Switches the rotation function on and off.
5
6
Slide holder
SOUND selector
- Switches the sound on and off.
- Selects sounds.
7 Battery compartment
8 Lamp compartment
9 ON/OFF timer control
- Switches the projector on and off.
- Selects the desired projection time.
10 Projector foot
Getting the Bedtime Magic Room projector ready
Inserting the batteries
The Bedtime Magic Room projector requires 4 AA type batteries (not
included).You can also use rechargeable AA batteries but these batteries
have a shorter operating time.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 5
ENGLISH
5
1 Open the battery compartment (7) by turning the coin slot counter-
clockwise.Approx. 1/4 turn. For this use a coin.
2 Insert four AA batteries, noting the + and - configuration inside the
+
+
+
+
battery compartment
+
+
+
+
3 Put the battery compartment cover back in place.
4 Close the battery compartment (7) by turning the coin slot
clockwise.Approx. 1/4 turn. For this use a coin.
Using your Bedtime Magic Room projector
Positioning the Bedtime Magic Room Projector
• The Bedtime Magic Room Projector is fit for both wall and ceiling
projection and can be positioned under any angle.
• You will get the best image quality if you place the projector between 1.5
and 5m (1.6 and 5.5 yards). from the wall/ceiling.
• The best projection quality is achieved in a dark room.
Inserting slides
The supplied slides are designed for different ages of your baby.Your baby
will enjoy the projected images most if you choose an image that fits your
baby’s age.
1 Take the slide holder (5) out of the projector.
2 Take the slide-wheel out of the slide holder and remove the printed disk
(slide) from the slide-wheel (1).
3 Insert the chosen slide into the slide-wheel. Make sure that the slide is
positioned under the tabs at the edge of the slide-wheel.
4 Put the slide-wheel back into the slide-holder (5).
5 Put the slide-holder back into the projector with the little knob facing
forward. Insert the holder unitil it clicks in position.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 6
6
ENGLISH
Selecting the sound
• Set the SOUND selector (6) to the desired sound symbol:
- no sound;
- soothing heartbeat;
- streaming water;
- gentle lullaby.
Setting the timer
• Set the ON/OFF timer control (9) to the desired playing time.
> Sound starts.
Focusing the image
• Turn the focus ring (3) to adjusts the focus of the projected image.
Rotating the projected image
You can project both still and rotating images. In general, babies are soothed
by moving images, but if your child prefers a still image, you can use a still
image.
• Set the MOTOR ON/OFF (4) switch to ON.
> Once the projector is switched on, the image will rotate gently.
Making your own slides
You can bring even more magic into your bedtime story by drawing your
own images and project them on to the baby room’s wall or ceiling.
Use permanent markers to draw on the blank slides provided.
Insert your own slide as described under ‘Inserting slides’.
If you have no more blank slides left, you can also use blank overhead
sheets.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 7
ENGLISH
7
Maintenance
Replacing the lamp
1 Open the lamp compartment (8) by turning the coin slot counter-
clockwise.Approx. 1/4 turn. For this use a coin.
2 Take out the lamp.
3 Remove the isolating tube from the old lamp and place it on the new lamp.
4 Insert the new lamp into the lamp compartment.
5 Put the lamp compartment cover back in place.
6 Close the lamp compartment (8) by turning the coin slot
clockwise.Approx. 1/4 turn. For this use a coin.
Replacing the batteries
1 Open the battery compartment (7) by turning the coin slot counter-
clockwise.Approx. 1/4 turn. For this use a coin.
2 Insert four AA batteries, noting the + and - configuration inside the battery
compartment.
3 Put the battery compartment cover back in place.
4 Close the battery compartment (7) by turning the coin slot
clockwise.Approx. 1/4 turn. For this use a coin.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:09 Pagina 8
8
ENGLISH
Important information
– Only use batteries of the same type.
– Dispose of the batteries in an evironmentally friendly way.
– Do not mix old and new batteries.
– Do not mix different types of batteries: alkaline, standard or
rechargeable batteries.
– If the product is not used for a long period, remove the batteries.
Leakage can cause damage of the product.
– Do not recharge non-rechargeable batteries.
– Empty batteries need to be removed from the product.
– Do not short-cut the battery connection points.
– Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
– Do not mix old and new batteries or carbon and alkaline, etc.
– Remove batteries when the unit is not used for a long time.
– Batteries contain chemical substances, so they should be disposed
of properly.
This product is meant for babies to enjoy images projected on the wall.
The product should be operated by parents or childrne over 3 years only!
Technical specifications
Power supply:
4 x AA (or equivalents).We recommend to use Philips eXtreme Life or
Philips Powerlife batteries.
Lamp:
Krypton bulb, 3.6V, 0.3A, P13.5s base.
5, 8 or 10 minutes.
Playing time:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:10 Pagina 64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:10 Pagina 65
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC SC940 17-02-2003 13:10 Pagina 66
Certificat de garantie
Certificado de garantia
ꢀ))>ꢂꢉꢂ
Guarantuee certificate
Garantiebewijs
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantieschein
Certificato di garanzia
Garanticertifikat
Takuutodistus
Garantibevis
year warranty
ꢇ!ꢊꢉꢆ ꢅꢃꢃ3ꢂꢉꢂ
année garantie
Jahr Garantie
jaar garantie
año garantia
anno garanzia
år garanti
år garanti
år garanti
vuosi takuu
año garantia
1
Type: SBC SC940
Serial nr: _______________________________________________________
Date of purchase - Date de la vente -Verkaufsdatum - Aankoopdatum -
Fecha de compra - Date d’acquisito - Data da adquirição - G&ꢅꢇꢋ&ꢂꢊꢄꢌ ꢌꢃꢋꢇꢒꢆ -
Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä
ꢀꢊꢋ&ꢌꢍꢅ^5ꢊ&ꢋ, ꢁꢎꢅ3ꢏꢐꢊꢉꢂ ꢑꢌꢎ ꢐ^ꢋꢃꢇꢌ#ꢈ
ꢍꢋꢐ ꢅ&^. ^ꢇꢋ&ꢂꢏꢅꢐꢍꢂ
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name,Anschrift und Unterschrift des
Händlers
Naam, adres en handtekening v.d.
handelaar
Återförsäljarens namn, adress och signatur
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nome, morada e assinature da loja
Nombre, direccion y firma del distribudor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
This document is printed on chlorine
free produced paper
0682
Data subject to change without notice
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|