Peavey Stereo Equalizer QF151 User Manual

QF 231  
QF 151  
Graphic Equalizers  
Operating  
Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:  
1.  
Read these instructions.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Keep these instructions.  
Heed all warnings.  
Follow all instructions.  
Do not use this apparatus near water.  
Clean only with a dry cloth.  
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.  
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
9.  
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than  
the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your  
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
10.  
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit  
from the apparatus.  
11.  
Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.  
12.  
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is  
used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
13.  
14.  
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such  
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has  
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.  
15.  
Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power supply of the  
type marked on the unit adjacent to the power supply cord.  
16.  
17.  
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.  
Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚  
proceed as follows:  
a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚  
colored green or colored green and yellow.  
b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.  
c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.  
18.  
19.  
This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects  
containing liquids, such as vases, upon the apparatus.  
The on/off switch in this unit does not break both sides of the primary mains. Hazardous energy can be present inside the  
chassis when the on/off switch is in the off position. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the  
disconnect device shall remain readily operable.  
20.  
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to  
noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient  
time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible  
noise level exposures:  
Duration Per Day In Hours  
Sound Level dBA, Slow Response  
8
6
90  
92  
4
95  
3
97  
2
1 1⁄2  
1
1⁄2  
1⁄4 or less  
100  
102  
105  
110  
115  
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to  
the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if  
exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is  
recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be  
protected by hearing protectors while this unit is in operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:  
1.  
Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.  
Beachten Sie alle Warnungen.  
Befolgen Sie alle Anweisungen.  
Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.  
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.  
Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.  
Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern),  
die Wärme erzeugen.  
9.  
Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist  
zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf.  
Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden  
Sie sich bitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen.  
10.  
Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und  
ihren Austrittsstellen aus dem Gerät.  
11.  
Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.  
12.  
Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen  
mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders  
vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird.  
13.  
14.  
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der  
Stromversorgung.  
Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich,  
wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden,  
Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal  
arbeitet oder heruntergefallen ist.  
15.  
Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre „Shock Hazard and  
Grounding“ (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am  
Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist.  
16.  
17.  
Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden.  
Hinweis – Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem  
Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor:  
a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen  
werden.  
b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden.  
c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.  
18.  
19.  
Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet  
werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.  
Der Netzschalter in dieser Einheit bricht beide Seiten von den primären Haupleitungen nicht. Gerfährliche Energie kann  
anwesend innerhalb des Chassis sein, wenn her Netzschalter im ab Poistion ist. Die Hauptleitungen stöpseln zu oder  
Gerätkupplung ist benutzt, während das Vorrichtung abschaltet, das schaltet Vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab.  
20.  
Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten  
Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über  
einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health  
Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:  
Dauer pro Tag in Stunden  
Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion  
8
6
4
3
2
90  
92  
95  
97  
100  
102  
105  
110  
115  
1
1 ⁄2  
1
1
⁄2  
1
⁄4 oder weniger  
Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung  
die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen  
im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise  
gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie dieses  
Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen.  
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE  
ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:  
1.  
Lire ces instructions.  
2.  
Gardez ce manuel pour de futures références.  
3.  
Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.  
4.  
Suivez ces instructions.  
5.  
N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.  
6.  
7.  
N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.  
N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.  
Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.  
Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.  
Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.  
N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.  
8.  
9.  
10.  
11.  
12.  
Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de prévenir  
tout basculement intempestif de celui-ci.  
13.  
14.  
Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.  
Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit  
des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).  
15.  
16.  
17.  
Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.  
Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.  
Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise  
secteur, procédez comme suit:  
a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs  
verte ou verte et jaune du guide.  
b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide.  
c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.  
18.  
19.  
Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide,  
vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci.  
L'interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L'énergie hasardeuse peut être  
preésente dans châssis quand l'interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d'appareil est  
utilisé comme le débrancher l'appareil restera facilement opérable.  
20.  
Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit  
varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après  
une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le  
guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:  
Durée par Jour (heures)  
Niveau sonore moyen (dBA)  
8
6
4
3
2
90  
92  
95  
97  
100  
102  
105  
110  
115  
1
1 ⁄2  
1
1
⁄2  
1
⁄4 ou inférieur  
D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la  
plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des  
dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être expo-  
sées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.  
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD  
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:  
1.  
Lea estas instrucciones.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Guarde estas instrucciones.  
Haga caso de todos los consejos.  
Siga todas las instrucciones.  
No usar este aparato cerca del agua.  
Limpiar solamente con una tela seca.  
No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.  
No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que  
produzcan calor.  
9.  
No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas  
más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se  
proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que  
reemplaze su enchufe obsoleto.  
10.  
Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que  
salen del aparato.  
11.  
Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.  
12.  
Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un  
carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna  
manera.  
13.  
14.  
Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.  
Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado  
de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún  
objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha  
sufrido una caída.  
15.  
Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de  
Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de  
alimentación.  
16.  
17.  
Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.  
Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los  
terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:  
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚  
coloreado en verde o en verde y amarillo.  
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.  
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.  
18.  
19.  
Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos  
que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.  
El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energía peligrosa puede ser presente  
dentro del chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son  
utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable.  
20.  
La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de  
audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un  
nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del  
Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:  
Duración por Día en Horas  
Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta  
8
6
4
3
90  
92  
95  
97  
2
1 ⁄2  
100  
102  
105  
110  
115  
1
1
1
⁄2  
1
⁄4 o menos  
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición.  
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve-  
nir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a  
altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos  
niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni-  
dad esté operando.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QFSeries  
ENGLISH  
Graphic Equalizers  
Thank you for purchasing a Peavey Electronics QF Series graphic equalizer. The QF family features one dual-channel  
model and one single-channel unit, all incorporating Peavey’s legendary low-noise, low-distortion design. Ruggedly  
constructed, QF Series EQs have 45 mm, center-detented control sliders enclosed in metal for durability. These two  
rack-space units also offer ±15 dB gain control and an LED display indicating output level. Other shared features include  
switchable low-cut filters, +21 dBu balanced inputs and outputs, and bypass switches. QF Series equalizer filters are  
set at ISO center frequencies within 3% accuracy. Whether on stage, in the studio, or simply tweaking your home hi-fi  
system, the QF Series has an EQ for you.  
Please read this guide carefully to ensure your personal safety as well as the safety of your equipment.  
Features  
QF 215  
• Dual channel (15 bands per channel)  
• 2/3 octave filter sets  
• ISO center frequencies within 3% accuracy  
• 25 Hz to 16 kHz effective equalization range  
• 45 mm, center-detent control sliders enclosed in metal for durability  
• Constant Q filters  
• Output level LEDs (-12 to +12 dB)  
• 12 dB boost/18 dB cut per band  
• 18 dB per octave 40 Hz low-cut filter with status LED  
• +/-15 dB gain control  
• Improved Peavey FLS® (Feedback Locating System)  
• XLR and 1/4 inch TRS inputs/outputs for balanced or unbalanced operation  
QF 131  
• 31-band graphic EQ with +12 dB boost/-18 dB cut per band  
• 1/3 octave filter sets  
• ISO center frequencies within 3% accuracy  
• 45 mm, center-detent control sliders enclosed in metal for durability  
• Constant Q filters  
• Output level LEDs (-12 to +12 dB)  
• 18 dB per octave 40 Hz low-cut filter with status LED  
• +/-15 dB gain control  
• 20 Hz to 20 kHz effective equalization range  
• XLR and 1/4" TRS inputs/outputs for balanced or unbalanced operation  
• Bypass switch with status LED  
• Improved FLS® (Feedback Locating System) circuitry for greater sensitivity  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F R O N T Pa N E L  
1
2
1
2
3
3
5
5
6
4
4
1
2
3
5
4
6
1
Output Level LED Meter  
This LED array indicates output level from –12 dB to +12 dB.  
2
Gain  
This calibrated, detented control regulates overall gain of the EQUALIZER SECTION (3). Unity gain throughout the  
signal chain can be maintained by recovering lost signal gain at this point. The equalization process may result in  
noticeable signal loss. To compensate for this loss, engage the BYPASS (5) switch and compare the signal level with  
that of the equalized level. Increase the GAIN control until the equalized level approximates that of the bypassed  
level. Let your ears be your guide.  
3
4
Equalizer Section  
These calibrated, detented controls adjust the amount of cut or boost at their respective frequencies. They are  
adjustable from 18 dB cut to 12 dB boost. For units equipped with FLS®, the LED at the top of each band will  
illuminate as an indication of feedback at that frequency.  
Low-cut filter  
This switch activates the low-cut filter that rejects frequencies below 40 Hz. Frequency roll off is 24 dB per octave  
with the switch engaged. This filter will operate even with the BYPASS (5) switch engaged. The adjacent red LED  
indicates activation.  
5
6
Bypass  
This switch allows the signal to bypass the unit with the exception of the LOW-CUT FILTER (4). When this switch is  
engaged, the signal is routed from INPUT (10 and 11) through the low-cut filter to output (8 and 9).  
Power LED  
The green LED indicates activation.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R E a R Pa N E L  
9
8
10  
9
8
10  
7
8
8
7
9
8
10  
8
7
IEC Mains Connector  
This is a standard IEC power connector. An AC mains cord having the appropriate AC plug and ratings for  
the intended operating voltage is included in the carton.  
NOTE: Never break off the ground pin on any equipment. It is provided for your safety. If the  
outlet used does not have a ground pin, a suitable grounding adapter should be used and the  
third wire should be grounded properly. To prevent the risk of shock or fire hazard, always be sure  
that the equalizer and all associated equipment is properly grounded.  
NOTE: FOR UK ONLY  
If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the colored markings  
identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow  
must be connected to the terminal that is marked by the letter E, the earth symbol, colored green, or  
colored green and yellow. (2) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is  
marked with the letter N or the color black. (3) The wire that is colored brown must be connected to the  
terminal that is marked with the letter L or the color red.  
8
TRS Balanced Output  
These 1/4" tip/ring/sleeve (stereo) jacks provide balanced output when used with TRS connectors and  
2-conductor shielded cables. When used with a mono 1/4" (TS) phone plug, the output is unbalanced.  
9
XLR Output  
These male 3-pin connectors provide balanced output when used with female XLR connectors.  
10  
XLR Input  
These female 3-pin connectors provide balanced input when used with male XLR connectors.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QFSERIES BLOCK DIaGRaM  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS*  
Filter Q  
QF131  
QF215  
4.77  
2.3  
Filter Frequencies (Hz)  
20, 25, 32, 40, 50, 63, 80,  
100, 125, 160, 200, 250,  
315, 400, 500, 630, 800,  
1 k, 1.25 k, 1.6 k, 2 k, 2.5 k,  
3.15 k, 4 k, 5 k, 6.3 k, 8 k,  
10 k, 12.5 k, 16 k, 20 k  
25, 40, 63, 100, 160,  
250, 400, 630, 1 k, 1.6 k,  
2.5 k, 4 k, 6.3 k, 10 k, 16 k  
Maximum Boost  
and Cut Filter  
+12 dB / -18 dB  
+12 dB / -18 dB  
Output Noise  
Bypass Mode  
Filter Mode (Flat)  
-101 dBV  
-95 dBV  
-100 dBV  
-98 dBV  
ALL MODELS  
Frequency Response:  
Distortion:  
± 1 dB (20 Hz – 20 kHz)  
.002% (20 Hz – 20 kHz)  
Input Impedance:  
Balanced 20 k ohms (equal impedances to ground)  
Output Impedance:  
Maximum Input Level:  
Maximum Output Level:  
Nominal Input Level:  
Nominal Output Level:  
Input Headroom:  
660 ohms  
+18 dBV (8 V RMS)  
-18 dBV unbalanced; +21 dBV balanced  
0 dBV (1 V RMS)  
0 dBV (1 V RMS)  
Nominal 18 dB  
Output Headroom:  
18 dB  
Maximum Boost and  
Cut Gain:  
+15 dB / -15 dB  
Low Cut Filter:  
40 Hz @ 24 dB per octave  
Power Consumption:  
Domestic: 120 VAC, 60 Hz, 12 Watts  
Export: 220-230V~, 50/60 Hz, 12 Watts  
Dimension:  
Weight:  
3.5" (89 mm) H x 19" (483 mm) W x 7.375" (187 mm) D  
7.8 lbs. (3.54 kg)  
* All specifications are typical unless otherwise noted. (0 dBV = 1 volt.) All specifications are referenced to nominal  
output level (0 dBV) unless otherwise stated.  
NOTE: All specifications measured at 1 V RMS input, unbalanced output, sliders at mid position, and all switches out  
unless otherwise noted.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY  
Effective Date: 03/04/2010  
What This Warranty Covers  
Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.  
What This Warranty Does Not Cover  
The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) damage occurring  
during shipment; (3) damage caused by repair or service performed by persons not authorized by Peavey; (4) products on which the serial number has been altered, defaced or  
removed; (5) products not purchased from an Authorized Peavey Dealer.  
Who This Warranty Protects  
This Warranty protects only the original purchaser of the product.  
How Long This Warranty Lasts  
The Warranty begins on the date of purchase by the original retail purchaser. The duration of the Warranty is as follows:  
Product Category  
Duration  
Guitars/Basses, Amplifiers, Preamplifiers, Mixers, Electronic Crossovers and Equalizers  
2 years *(+ 3 years)  
2 years *(+ 1 year)  
3 years *(+ 2 years)  
1 years *(+ 1 year)  
2 years  
Drums  
Enclosures  
Digital Effect Devices and Keyboards and MIDI Controllers  
Microphones  
Speaker Components  
1 year  
(incl. Speakers, Baskets, Drivers, Diaphragm Replacement Kits and Passive Crossovers)  
Tubes and Meters  
Cables  
90 Days  
Limited Lifetime  
1 year  
Rockmaster Series, Strum’n Fun, Vectra, Rotor, OCC Stage pack,  
GT & BT Series amps, Retro Fire, Metal Maker and Iron Wing  
[* Denotes additional Warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90 days of purchase.]  
What Peavey Will Do  
We will repair or replace (at Peavey’s discretion) products covered by Warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for  
Warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by Warranty, Peavey will pay the return shipping charges.  
How To Get Warranty Service  
(1) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center.  
OR  
(2) Ship the defective item, prepaid, to Peavey Electronics Corporation, International Service Center, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS 39301. Include a detailed description  
of the problem, together with a copy of your sales receipt or other proof of date of purchase as evidence of Warranty coverage. Also provide a complete return address.  
Limitation of Implied Warranties  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE LENGTH OF  
THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
Exclusions of Damages  
PEAVEY’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT PEAVEY’S OPTION. IF WE ELECT TO REPLACE THE  
PRODUCT, THE REPLACEMENT MAY BE A RECONDITIONED UNIT. PEAVEY SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES BASED ON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, LOST PROFITS,  
LOST SAVINGS, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR  
OTHERWISE, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.  
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions about this Warranty or services received or if you need assistance in locating an Authorized Service Center, please contact the Peavey International  
Service Center at (601) 483-5365.  
Features and specifications are subject to change without notice.  
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV  
(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005  
The bar is the symbol for marking of new waste and  
is applied only to equipment manufactured after  
13 August 2005  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features and specifications subject to change without notice.  
Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305  
©2010  
Printed in the U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Radio WFM 1 User Manual
Phase Technology Portable Speaker HP8i User Manual
Philips DVD Player DVD619 User Manual
Philips Hot Beverage Maker HD4680 User Manual
Philips Portable Radio AE1605 00 User Manual
Philips Work Light P 5812 User Manual
Pioneer MiniDisc Player MEH P5000R User Manual
Polk Audio Speaker System RMDS 1 User Manual
Porter Cable Portable Generator D27245 028 0 User Manual
Poulan Snow Blower PP930ES User Manual