Peavey Musical Instrument Amplifier KB2 KB3 User Manual

KB2/KB3Keyboard Amplifier Owner Manual  
For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:  
1.  
Read these instructions.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Keep these instructions.  
Heed all warnings.  
Follow all instructions.  
Do not use this apparatus near water.  
Clean only with a dry cloth.  
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.  
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
9.  
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with  
one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or  
third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for  
replacement of the obsolete outlet.  
10.  
11.  
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the  
point they exit from the apparatus.  
Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your  
plug‚ proceed as follows:  
a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the  
earth symbol‚ colored green or colored green and yellow.  
b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.  
c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.  
Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.  
12.  
13.  
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When  
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
14.  
15.  
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged  
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the  
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.  
16.  
Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power  
supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.  
17.  
18.  
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.  
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in  
susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently  
intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational and Health Administration (OSHA) has  
specified the following permissible noise level exposures:  
Duration Per Day In Hours  
Sound Level dBA, Slow Response  
8
6
4
3
2
90  
92  
95  
97  
100  
102  
105  
110  
115  
1
1 2  
1
1
2
1
4
or less  
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to  
the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if  
exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is  
recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be  
protected by hearing protectors while this unit is in operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
®
KB 2/KB3  
Keyboard Amplifiers  
Thank you for selecting the KB2/KB3 keyboard amplifier. Once again‚ Peavey engineers have listened to input from  
keyboard players and put together an amplifier that combines excellent features and sound in one portable package.  
The KB Series amplifiers deliver awesome sound reproduction for all of your keyboard sounds—from thundering bass to  
crystal highs—it’s all there!  
Before you begin to play through your amp, it is very important to ensure the product has the proper AC line voltage  
supplied. You can find the proper voltage for your amp printed next to the IEC line (power) cord on the rear panel of  
the unit. For the KB3, an external speaker jack is provided for the additional use of an external speaker enclosure. This  
feature is located on the rear panel as well and is also explained in this section. Each product feature is numbered. Refer  
to the control and rear panel diagrams in this manual to locate the particular features next to their number.  
Please read this guide carefully to ensure your personal safety as well as the safety of your amplifier.  
Features  
· 4-channels (KB2 and KB3)  
· KB2: biamped 45 watts and 12 watts  
· KB3: 80 watts external‚ 60 watts internal  
· balanced line out  
· effects send/return jack  
· external speaker capability (KB3 only)  
qUICk SET-UP GUIdE  
1. Connect the line cord to the appropriately rated receptacle  
2. Be certain that all levels are down or set to the fully counter-clockwise position and set  
all the EQs flat  
3. Set the master level to the 12:00 position  
4. Connect left output of your keyboard to the left input of the KB2/KB3 and connect right  
output of your keyboard to the right input of the KB2/KB3  
5. Set the DDT switch to the enable position  
6. Set the main/monitor switch to the monitor position  
7. Turn on power to the KB2/KB3  
8. Adjust the channel level for proper volume  
9. Adjust the channel EQ as needed  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F R O N T P A N E L  
1
5
6
2
3
4
7
8
(1) Level  
Controls the 1/4" jack input level on channels 1 and 2 and the 1/4" jack input and XLR input on channel 3.  
(2) Low Eq  
An active tone control (shelving type: +/-15 dB) that varies the low frequency range.  
Caution: Excessive low frequency boost causes greater power consumption and increases the  
possibility of speaker damage.  
(3) Hi Eq  
An active tone control (shelving type: ± 15 dB) that varies the hi frequency range.  
(4) Mid Eq  
An active tone control (peak/notch type: ± 15dB) that varies the mid frequencies. (channel 3)  
(5) CH4/Monitor Level  
Controls the input level for channel 4. Controls high-impedance microphones or other high-level sources  
equipped with a 1/4" phone plug.  
(6) Headphone Level (kB3 only)  
This sets the level to the headphone jack on the rear panel. To avoid damage to your hearing‚ make sure  
to turn the dial fully counter-clockwise before using headphones. Slowly turn the knob clockwise until a  
comfortable listening level is set. This does not affect the master level.  
(7) Master Level (kB3 only)  
This knob sets the overall level for the unit. Make sure the Master level is completely down (full counter-  
clockwise) before powering up the unit. This does not affect the headphone level.  
(8) Power Switch  
This two-way rocker switch applies power to the unit when placed in the ON position.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R E A R P A N E L  
17  
16  
12  
9
14  
10  
11  
13  
15  
Main Line Out (9)  
This low-noise‚ electronically-balanced XLR connector can be used to route signals to a mixing  
console‚ recording device‚ etc.  
Send/Return Jacks Mains (10 & 11)  
This pair of 1/4" jacks allow the use of various auxiliary units (effects units‚ equalizers‚ etc.) in-line‚  
before the power amp section.  
Headphone Jack (12)  
This 1/4" jack accepts stereo headphones only.  
CH4/Monitor Input Jack (13)  
Use this 1/4" jack to connect to the output of any line-level device.  
Channel: 3 Low-Impedance Input (14)  
For use with low-impedance microphones or other line-level sources equipped with a male XLR  
connector.  
Channels 3‚ 2 & 1 (15)  
These 1/4" jacks accept high-impedance microphones or line-level sources equipped with 14" phone plugs.  
External Speaker Jack (16) (kB3 only)  
This 1/4" jack provides the powered signal from the amplifier. Use this jack to add a second speaker  
cabinet in parallel. The external minimum speaker load impedance is 8 ohms.  
IEC connector/detachable line cord (17)  
This is a standard IEC power connector. An AC mains cord having the appropriate AC plug and ratings  
for the intended operating voltage is included in the carton. The mains cord should be connected to  
the amplifier before connecting to a suitable AC outlet.  
U.S. domestic AC Mains Cord  
The mains cord supplied with the unit is heavy-duty‚ 3-conductor type with a conventional 120 VAC  
plug with ground pin. Never break off the ground pin on any equipment. It is provided for your safety.  
If the outlet used does not have a ground pin‚ a suitable grounding adapter should be used and the  
third wire should be properly grounded.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
kB2/3 Block diagram  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
KB 3  
SPECIFICATIONS  
®
KB 2  
SPECIFICATIONS  
PREAMP SECTION  
Channel 4 Input:  
ddT dynamic Range:  
Input Impedance: 10 k Ohms  
Nominal Input Level: 0 dBV‚ 1 V RMS  
Minimum Input Level: -25 dBV‚ 56 mV RMS  
The following preamp specs are  
measured @ 1 kHz‚ nominal signal  
levels are with channel level controls  
set at 5‚ minimum levels are with  
channel level controls set at 10.  
Greater than 20 dB  
ddT Maximum THd:  
Below 0.5% THD for 6 dB overload  
Below 1% THD for 20 dB overload  
Headphone Output  
Load Impedance: 8 Ohms or greater  
Nominal Output: 100 mW RMS  
Hum & Noise:  
Greater than 90 dB below rated power  
Channel 1 & 2 Inputs:  
Input Impedance: 100 k  
Nominal Input Level: 1.5 dBV‚ 1.2 V RMS  
Minimum Input Level: -16 dBV‚ 158 mV RMS  
Main Line Out  
Output Impedance: <100  
Output Level: 18 dBV  
Power Consumption:  
150 W @ 120V AC‚ 50/60 Hz‚ Domestic  
150 W @ 220–230/240V AC‚ 60 Hz‚ Export  
Channel 3 Input:  
Low Z Input Impedance: 10 k Ohms  
Nominal Input Level: -21 dBV‚ 89 mV RMS  
Minimum Input Level: -38 dBV‚ 13 mV RMS  
High Z Input Impedance: 75 k  
POWER AMPLIFIER SECTION  
Rated Power & Load:  
45 W RMS/8 Ohms/low channel  
12 W RMS/8 Ohms/high channel  
Crossover:  
Fixed‚ 18 dB/octave‚ 3.5 kHz crossover  
frequency  
Nominal Input Level: -21 dBV‚ 89 mV RMS  
Minimum Input Level: -38 dBV‚ 13 mV RMS  
(1 kHz, 1% THD @ 120 VAC line)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAñOL  
®
KB 2/KB3  
Amplificadores para Teclados  
Gracias por elegir los amplificadores para teclados KB2/KB3. Una vez más, los ingenieros de Peavey han escuchado las  
peticiones de los tecladistas y las han integrado en un amplificador que combina excelentes funciones y sonido en una  
unidad portable. La serie de amplificadores KB brinda reproducción de sonido inigualable para todos los sonidos de  
teclados; de graves profundos a agudos cristalinos, todo está ahí.  
Antes de comenzar a tocar con el amplificador, es muy importante asegurarse que el producto cuenta con la corriente  
apropiada. Puedes encontrar la corriente apropiada de tu amplificador, impresa junto a la conexión de corriente IEC en el  
panel trasero de la unidad. El KB3 incluye un conectador para un parlante externo se incluye para un gabinete adicional.  
Esta función se localiza en la parte trasera de la unidad y es explicada en esta sección. Cada función del producto está  
enumerada. Haz referencia a los diagramas de los paneles delantero y trasero en este manual para localizar las funciones  
al lado de su número.  
Por favor lee esta guía cuidadosamente para asegurar tu seguridad personal, así como la seguridad de tu amplificador.  
Caracteristicas  
· 4-channels (KB2 and KB3)  
· KB2: biamped 45 watts and 12 watts  
· KB3: 80 watts external‚ 60 watts internal  
· balanced line out  
· effects send/return jack  
· external speaker capability (KB3 only)  
GUíA dE INSTALACIóN RáPIdA  
1. Conecta el cable de corriente a una fuente apropiada  
2. Asegúrate que los niveles están abajo o ajustados completamente en dirección contraria a las  
manecillas del reloj y que el ecualizador (EQ) está plano.  
3. Ajusta el nivel maestro a la posición 12:00.  
4. Conecta la salida izquierda del teclado a la entrada izquierda del KB2/KB3 y conecta la salida derecha  
del teclado a la entrada derecha del KB2/KB3.  
5. Ajusta el interruptor de DDT a la posición de activo.  
6. Ajusta el interruptor main/monitor a la posición de monitor.  
7. Enciende el KB2/KB3.  
8. Ajusta el nivel del canal al volumen apropiado.  
9. Ajusta el EQ como sea necesario.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P A N E L F R O N T A L  
1
5
6
2
3
4
7
8
(1) Nivel  
Controla el nivel de la salida de 1/4" en los canales 1 y 2 y la entrada de 1/4" y entrada XLR del canal 3.  
(2) Eq Grave  
Un control de tono activo (tipo shelving: ±15 dB) que varía el rango de frecuencias graves.  
Cuidado: Los incrementos excesivos en las frecuencias graves pueden generar consumo exagerado de  
corriente e incrementar la posibilidad de daños a los parlantes.  
(3) Eq Agudo  
Un control de tono activo (tipo shelving: ±15 dB) que varía el rango de frecuencias agudas.  
(4) Eq Medio  
Un control de tono activo (tipo shelving: ±15 dB) que varía el rango de frecuencias medias (canal 3).  
(5) Nivel del Monitor/Canal 4  
Controla el nivel de entrada del canal 4. Controla los micros de alta impedancia u otras fuentes de alto nivel  
equipadas con un conectador de 1/4" de plug.  
Nivel de Auriculares (6) Sólo kB3  
Este ajusta el nivel de la salida de auriculares en el panel trasero. Para prevenir daños del oído, hay que  
asegurarse que la perilla está totalmente en contra de la dirección de las manecillas del reloj antes de usar los  
auriculares. Lentamente sube el nivel de la perilla hasta llegar a un volumen para escuchar cómodamente. Esto  
no afecta el nivel principal (master).  
Nivel Principal (Master) (7) Sólo kB3  
Esta perilla ajusta el nivel general de la unidad. Asegúrate que el nivel principal está completamente abajo  
(completamente en contra de la dirección de las manecillas del reloj) antes de encender la unidad. Esto no  
afecta el nivel de auriculares.  
(8) Interruptor de Corriente  
Este interruptor de dos pociones aplica corriente a la unidad cuando está en la posición de encendido (ON).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P A N E L T R A S E R O  
17  
16  
9
12  
10  
11  
13  
14  
15  
(9) Línea de Salida Principal  
Estos conectadores XLR de bajo ruido pueden ser usados para mandar señales a consolas de mezcla,  
equipo de grabación, etc.  
(10 y 11) Conectadores de Envío/Retorno Principales  
Estos dos pares de conectadores estéreo de 1/4" permiten el uso de varias unidades de efectos externas  
(procesadores, ecualizadores, etc.) en la señal antes de llegar al amplificador.  
(12) Conectador de Auriculares  
Este conectador de 14/" acepta auriculares estéreo solamente.  
(13) Conectador de Monitor del Canal 4  
Usa este conectador de 1/4" para conectar la salida de cualquier unidad de nivel de línea.  
(14) Entrada de Baja Impedancia del Canal 3  
Para usarse con micrófonos de baja impedancia o fuentes de nivel de línea equipados con conectadores  
masculinos XLR.  
(15) Entradas de Canales 3, 2 y 1  
Estos conectadores de 1/4" aceptan micrófonos de alta impedancia o fuentes de nivel de línea equipadas  
con conectadores tipo plug de 1/4".  
Conectador de Parlante Externo (16) Sólo kB3  
Este conectador de 1/4" provee señal amplificada del amplificador. Usa esta conexión para añadir un  
segundo parlante en paralelo. La carga mínima del parlante externo debe ser 8 ohmios.  
(17) Conectador IEC/Cable de Corriente Removible  
Este es un conectador estándar de corriente IEC. Se incluye un cable con las características adecuadas  
para la operación de esta unidad. El cable debe ser conectado al amplificador antes de conectarse a la  
fuente de corriente.  
Cable de corriente CA domestico EE.UU.  
El cable incluido es de tres conductores con plug convencional de 120 VAC con aguja para tierra. Nunca se  
arranque la aguja de tierra de ningún equipo. Esta ha sido incluida para tu seguridad. Si la conexión de la  
pared no incluye entrada de tierra, se debe conseguir un adaptador y el tercer cable debe ser propiamente  
aterrizado.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
KB 3  
SPEZIFIKATIONEN  
®
KB 2  
SPEZIFIKATIONEN  
PREAMP SECTION  
Channel 4 Input:  
ddT dynamic Range:  
Input Impedance: 10 k Ohms  
Nominal Input Level: 0 dBV‚ 1 V RMS  
Minimum Input Level: -25 dBV‚ 56 mV RMS  
The following preamp specs are  
measured @ 1 kHz‚ nominal signal  
levels are with channel level controls  
set at 5‚ minimum levels are with  
channel level controls set at 10.  
Greater than 20 dB  
ddT Maximum THd:  
Below 0.5% THD for 6 dB overload  
Below 1% THD for 20 dB overload  
Headphone Output  
Load Impedance: 8 Ohms or greater  
Nominal Output: 100 mW RMS  
Hum & Noise:  
Greater than 90 dB below rated power  
Channel 1 & 2 Inputs:  
Input Impedance: 100 k  
Nominal Input Level: 1.5 dBV‚ 1.2 V RMS  
Minimum Input Level: -16 dBV‚ 158 mV RMS  
Main Line Out  
Output Impedance: <100  
Output Level: 18 dBV  
Power Consumption:  
150 W @ 120V AC‚ 50/60 Hz‚ Domestic  
150 W @ 220–230/240V AC‚ 60 Hz‚ Export  
Channel 3 Input:  
Low Z Input Impedance: 10 k Ohms  
Nominal Input Level: -21 dBV‚ 89 mV RMS  
Minimum Input Level: -38 dBV‚ 13 mV RMS  
High Z Input Impedance: 75 k  
POWER AMPLIFIER SECTION  
Rated Power & Load:  
45 W RMS/8 Ohms/low channel  
12 W RMS/8 Ohms/high channel  
Crossover:  
Fixed‚ 18 dB/octave‚ 3.5 kHz crossover  
frequency  
Nominal Input Level: -21 dBV‚ 89 mV RMS  
Minimum Input Level: -38 dBV‚ 13 mV RMS  
(1 kHz, 1% THD @ 120 VAC line)  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dEUTSCH  
®
KB 2/KB3  
Keyboard-Verstärker  
Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für den Keyboard-Verstärker KB2/KB3 entschieden haben. Auch hier  
haben sich die Techniker von Peavey die Meinungen von Keyboardern zu Herzen genommen und einen Verstärker entwickelt,  
der herausragende Funktionen und ausgezeichneten Klang in einem einzigen tragbaren Gerät kombiniert. Die Verstärker  
der KB-Serie liefern eine beeindruckende Klangwiedergabe all Ihrer Keyboard-Sounds – von donnernden Bässen bis hin zu  
kristallklaren Höhen steckt alles drin!  
Bevor Sie beginnen, über Ihren Verstärker zu spielen, müssen Sie sicherstellen, dass das Gerät an die korrekte  
Wechselspannung angeschlossen ist. Die für Ihr Gerät korrekte Spannung ist neben dem IEC-Netzkabel auf der Rückseite des  
Geräts aufgedruckt. Der KB3 verfügt zudem über eine externe Lautsprecherklinke für den Einsatz einer zusätzlichen externen  
Lautsprecherbox. Diese befindet sich ebenfalls auf der Rückseite und wird in diesem Abschnitt erläutert. Jede Funktion des  
Produkts ist nummeriert. Die jeweiligen Funktionen finden Sie mit der entsprechenden Nummer auf den Abbildungen der  
Regler bzw. Rückseite des Geräts in dieser Anleitung.  
Lesen Sie sich diese Anleitung bitte sorgfältig durch, damit sowohl Ihre Sicherheit als auch die Ihres Geräts gewährleistet ist.  
Merkmale  
· Vier Kanäle (KB2 und KB3)  
· KB2: Bi-Amping (45 Watt und 12 Watt)  
· KB3: 80 Watt extern, 60 Watt intern  
· Symmetrierter Line-Ausgang  
· Effects-Send/Return-Klinke  
· Anschlussmöglichkeit für externen Lautsprecher (nur KB3)  
SETUP-kURzANLEITUNG  
1.Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit den korrekten Werten an.  
2.Achten Sie darauf, dass sämtliche Pegel herunter oder vollständig im entgegengesetzten  
Uhrzeigersinn gedreht sind, und stellen Sie alle EQs neutral ein.  
3.Stellen Sie den Master-Pegel auf die Position 12:00.  
4.Schließen Sie den linken Ausgang Ihres Keyboards an den linken Eingang des KB2/KB3 und  
den rechten Ausgang Ihres Keyboards an den rechten Eingang des KB2/KB3 an.  
5.Aktivieren Sie den DDT-Schalter.  
6.Stellen Sie den Main/Monitor-Schalter auf die Position Monitor.  
7.Schalten Sie die Stromversorgung des KB2/KB3 ein.  
8.Stellen Sie den Kanalpegel auf die angemessene Lautstärke ein.  
9. Stellen Sie den Kanal-EQ nach Bedarf ein.  
1ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNkTIONEN AN dER VORdERSEITE  
1
5
6
2
3
4
7
8
(1) Level  
Regelt den Eingangspegel der 1/4"-Klinke an den Kanälen 1 und 2 und den 1/4"-Klinkeneingang und XLR-  
Eingang an Kanal 3.  
(2) Low Eq  
Aktiver Klangregler (stufenlos regelbar, ±15 dB), mit dem der Niederfrequenzbereich variiert werden kann.  
Achtung: Ein übermäßiges Anheben der Niederfrequenzen führt zu erhöhtem Stromverbrauch und  
steigert das Risiko einer Beschädigung der Lautsprecher.  
(3) Hi Eq  
Aktiver Klangregler (stufenlos regelbar, ±15 dB), mit dem der Hochfrequenzbereich variiert werden kann.  
(4) Mid Eq  
Aktiver Klangregler (Typ Spitze/Kerbe, ±15 dB), mit dem der Mittenfrequenzbereich variiert werden kann.  
(Kanal 3)  
(5) CH4/Monitor Level  
Regelt den Eingangspegel für Kanal 4. Zur Regelung hochohmiger Mikrophone oder anderer Quellen mit  
hohem Pegel, die mit einem 1/4"-Kopfhörerstecker ausgestattet sind.  
Headphone Level (6) (nur kB3)  
Hiermit wird der zur Kopfhörerklinke auf der Rückseite gesendete Pegel geregelt. Um Hörschäden zu  
vermeiden, muss dieser Regler vollständig im entgegengesetzten Uhrzeigersinn heruntergedreht werden,  
bevor Sie Kopfhörer verwenden. Drehen Sie den Knopf langsam im Uhrzeigersinn, bis ein angenehmer  
Hörpegel erreicht ist. Der Master-Pegel wird dadurch nicht verändert.  
Master Level (7) (nur kB3)  
Mit diesem Regler wird der Gesamtpegel des Geräts eingestellt. Achten Sie darauf, dass der Master-Pegel  
vollständig heruntergedreht ist (vollständig im entgegengesetzten Uhrzeigersinn), bevor Sie das Gerät  
einschalten. Der Kopfhörerpegel wird dadurch nicht verändert.  
(8) Power-Schalter  
Steht dieser Kippschalter mit zwei Positionen auf der Position ON, wird das Gerät mit Netzstrom versorgt.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R E A R P A N E L  
17  
16  
9
12  
10  
11  
13  
14  
15  
(9) Main Line Out  
Dieser geräuscharme, elektronisch symmetrierte XLR-Stecker kann zum Senden von Signalen an ein  
Mischpult, ein Tonbandgerät usw. eingesetzt werden.  
(10 und 11) Send/Return Jacks Mains  
Dieses Paar 1/4"-Klinken ermöglicht das Einschleifen verschiedener Zusatzvorrichtungen (Effektgeräte,  
Equalizer usw.) vor der Verstärkerstufe.  
(12) Headphone Jack  
Diese 1/4"-Klinke ist ausschließlich für Stereokopfhörer geeignet.  
(13) CH4/Monitor Input Jack  
Mit dieser 1/4"-Klinke erfolgt der Anschluss an den Ausgang beliebiger Line-Pegelgeräte.  
(14) Channel 3 Low-Impedance Input  
Für den Einsatz mit niederohmigen Mikrophonen oder anderen Line-Pegelquellen, die mit einem  
männlichen XLR-Stecker ausgestattet sind.  
(15) kanäle 3‚ 2 und 1  
An diese 1/4"-Klinken können hochohmige Mikrophone oder Line-Pegelquellen angeschlossen werden, die  
mit 1/4"-Kopfhörersteckern ausgestattet sind.  
External Speaker Jack (16) (nur kB3)  
Diese 1/4"-Klinke liefert das verstärkte Signal vom Verstärker. Über diese Klinke können Sie eine zweite  
Lautsprecherbox parallel anschließen. Die externe Mindest-Lautsprecherlastimpedanz beträgt 8 Ohm.  
(17) IEC-Stecker/abziehbares Netzkabel  
Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker. Ein Wechselstrom-Netzkabel mit  
dem entsprechenden Wechselstromstecker und den entsprechenden Werten für die erforderliche  
Betriebsspannung liegt bei. Das Netzkabel muss an den Verstärker angeschlossen werden, bevor es an  
eine geeignete Wechselstromsteckdose angeschlossen wird.  
Wechselstrom-Netzkabel für die USA  
Bei diesem dem Gerät beiliegenden Netzkabel handelt es sich um ein robustes, dreiadriges Kabel mit  
einem herkömmlichen 120-V-Wechselstromstecker mit Erdungsstift. Der Erdungsstift darf in keinem Fall  
an irgendeinem Gerät entfernt werden. Er ist zu Ihrer Sicherheit vorhanden. Ist die verwendete Steckdose  
nicht mit einem Erdungsstift ausgestattet, muss ein geeigneter Erdungsadapter verwendet und die dritte  
Ader korrekt geerdet werden.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
KB 3  
SPEZIFIKATIONEN  
®
KB 2  
SPEZIFIKATIONEN  
PREAMP SECTION  
Channel 4 Input:  
ddT dynamic Range:  
Input Impedance: 10 k Ohms  
Nominal Input Level: 0 dBV‚ 1 V RMS  
Minimum Input Level: -25 dBV‚ 56 mV RMS  
The following preamp specs are  
measured @ 1 kHz‚ nominal signal  
levels are with channel level controls  
set at 5‚ minimum levels are with  
channel level controls set at 10.  
Greater than 20 dB  
ddT Maximum THd:  
Below 0.5% THD for 6 dB overload  
Below 1% THD for 20 dB overload  
Headphone Output  
Load Impedance: 8 Ohms or greater  
Nominal Output: 100 mW RMS  
Hum & Noise:  
Greater than 90 dB below rated power  
Channel 1 & 2 Inputs:  
Input Impedance: 100 k  
Nominal Input Level: 1.5 dBV‚ 1.2 V RMS  
Minimum Input Level: -16 dBV‚ 158 mV RMS  
Main Line Out  
Output Impedance: <100  
Output Level: 18 dBV  
Power Consumption:  
150 W @ 120V AC‚ 50/60 Hz‚ Domestic  
150 W @ 220–230/240V AC‚ 60 Hz‚ Export  
Channel 3 Input:  
Low Z Input Impedance: 10 k Ohms  
Nominal Input Level: -21 dBV‚ 89 mV RMS  
Minimum Input Level: -38 dBV‚ 13 mV RMS  
High Z Input Impedance: 75 k  
POWER AMPLIFIER SECTION  
Rated Power & Load:  
45 W RMS/8 Ohms/low channel  
12 W RMS/8 Ohms/high channel  
Crossover:  
Fixed‚ 18 dB/octave‚ 3.5 kHz crossover  
frequency  
Nominal Input Level: -21 dBV‚ 89 mV RMS  
Minimum Input Level: -38 dBV‚ 13 mV RMS  
(1 kHz, 1% THD @ 120 VAC line)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
®
KB 2/KB3  
Amplificateurs pour Claviers  
Merci d’avoir choisi un amplificateur KB2 ou KB3 de Peavey. Une fois de plus, notre équipe d’ingénieur s’est surpassée pour  
rassembler dans une unité compacte toutes les fonctionnalités et qualités de diffusion qui font de votre amplificateur un outil  
idéal pour de très nombreuses applications.  
Avant de commencer à utiliser votre amplificateur, il est important de vérifier que votre unité est en accordance avec les  
caractéristiques de votre alimentation électrique locale. Les besoins électriques de votre unité sont annotés proche du  
connecteur d’alimentation IEC sur le panneau arrière. Le KB3 possède également à cet emplacement d’une sortie pour haut-  
parleur externe. Cette connectique, ainsi que toutes les autres fonctions de votre unité sont détaillées plus loin dans ce  
manuel. Chaque contrôle est numéroté, reportez-vous au diagramme correspondant à votre unité pour les localiser sur votre  
amplificateur.  
Il est important pour votre propre sécurité ainsi que celle de votre martériel de lire attentivement ce manuel.  
Caractéristiques  
· Unité de mixage 4-canaux (KB2 et KB3)  
· KB2: système biamplifié de 45 + 12 watts  
· KB3: 60 watts , 80 watts avec haut-parleur supplémentaire  
· Sortie symétrisée de niveau ligne  
· Boucle d’effets  
· Sortie haut-parleur supplémentaire (KB3 seulement)  
INSTALLATION RAPIdE  
1. Connectez le cordon d’alimentation électrique à une source appropriée  
2. Vérifiez que tous les niveaux de votre unité soient au minimum et les équalisations plates  
3. Positionnez le niveau général sur “12 heures”  
4. Connectez les sorties droites et gauches de votre clavier aux entrées respectives droites et  
gauches de votre amplificateur KB  
5. Positionnez l’interrupteur DDT sur la position active (Enable)  
6. Positionnez que le sélecteur de mode Main/Monitor soit en position Main  
7. Mettez votre unité sous tension  
8. Ajustez le niveau d’entrée par canal pour le volume désiré  
9. Ajustez l’équalisiation par canal selon besoin  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F R O N T P A N E L  
1
5
6
2
3
4
7
8
(1) Level  
Ce contrôle vous permet de modifier le niveau d’entrée du canal correspondant (entrée Jack sur canal 1 & 2,  
entrées Jack et XLR sur le canal 3).  
(2) Low Eq  
Ce contrôle actif (déformation de type escalier ±15 dB) vous permet de varier le niveau des basses fréquences.  
Attention: Trop de basses fréquences engendre une consommation électrique anormale et risque  
d’endommager le(s) haut-parleur(s).  
(3) Hi Eq  
Ce contrôle actif (déformation de type escalier ±15 dB) vous permet de varier le niveau des hautes fréquences.  
(4) Mid Eq  
Ce contrôle actif (déformation de type bosse/creux ±15 dB) vous permet de varier le niveau des fréquences  
médium (channel 3).  
(5) CH4/Monitor Level  
Ce contrôle vous permet de modifier le niveau d’entrée du canal 4.  
Headphone Level (6) (kB3 seulement)  
Ce contrôle vous permet de varier le niveau de la sortie casque située sur le panneau arrière. Pour éviter  
d’endommager votre audition, assurez-vous qu’il soit en position minimum avant de connecter votre casque  
d’écoute, et augmenter alors jusqu’au niveau désiré. Ce contrôle n’affecte pas le niveau général de votre unité.  
Master Level (7) (kB3 seulement)  
Ce contrôle vous permet de varier le niveau de sortie général. Assurez qu’il soit en position minimum avant de  
mettre votre unité sous tension et augmenter alors jusqu’au niveau désiré. Ce contrôle n’affecte pas le niveau  
de la sortie du casque d’écoute.  
(8)Power Switch  
Cet interrupteur vous permet de mettre votre unité sous et hors tension (position ON indique unité sous  
tension).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P A N E L T R A S E R O  
17  
16  
9
12  
10  
11  
13  
14  
15  
(9) Main Line Out  
Cette sortie électroniquement balancée en XLR peut être utilisée pour envoyer le signal général à une unité  
de mixage, enregistreur,...  
(10 & 11) Send/Return Jacks Mains  
Ces Jack 1/4" vous permettent de connecter une unité externe de traitement de signal (processeur d’effets,  
égaliseurs,…) avant l’étage de puissance. Send est la sortie du préampli, Return l’entrée de l’étage de  
puissance.  
(12) Headphone Jack  
Ce Jack vous permet de connecter un casque d’écoute stéréo.  
(13) CH4/Monitor Input Jack  
Utilisez ce connecteur pour amplifier un signal de niveau ligne.  
(14) Channel: 3 Low-Impedance Input  
Cette entrée vous permet de connecter une source de basse impédance ou tout signal de niveau ligne au  
format XLR.  
(15) Channels 3‚ 2 & 1  
Ces entrées vous permettent de connecter une source de haute-impédance ou tout signal de niveau ligne  
au format Jack.  
External Speaker Jack (16) (kB3 seulement)  
Ce connecteur est relié à la sortie de l’étage de puissance de votre unité. Pour l’utilisation d’une enceinte  
supplémentaire, connectez son entrée à cette sortie. L’impédance de cette enceinte doit être supérieure à  
8 ohms.  
(17) IEC connector/detachable line cord  
Ce connecteur standard IEC vous permet de connecter un cable standard d’alimentation électrique (fourni).  
Ce cable doit être connecté à votre unité avant d’être relié à la source d’alimentation.  
U.S. domestic AC Mains Cord  
Le cable d’alimentation électrique fourni est à utiliser avec une prise de terre conventionnelle. Assurez-  
vous que votre unité soit correctement relié à la terre avant toute utilisation pour votre propre sécurité  
ainsi que celle de votre matériel.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
KB 3  
ESPECIFICCIONES  
®
KB 2  
ESPECIFICCIONES  
PREAMP SECTION  
Channel 4 Input:  
ddT dynamic Range:  
Input Impedance: 10 k Ohms  
Nominal Input Level: 0 dBV‚ 1 V RMS  
Minimum Input Level: -25 dBV‚ 56 mV RMS  
The following preamp specs are  
measured @ 1 kHz‚ nominal signal  
levels are with channel level controls  
set at 5‚ minimum levels are with  
channel level controls set at 10.  
Greater than 20 dB  
ddT Maximum THd:  
Below 0.5% THD for 6 dB overload  
Below 1% THD for 20 dB overload  
Headphone Output  
Load Impedance: 8 Ohms or greater  
Nominal Output: 100 mW RMS  
Hum & Noise:  
Greater than 90 dB below rated power  
Channel 1 & 2 Inputs:  
Input Impedance: 100 k  
Nominal Input Level: 1.5 dBV‚ 1.2 V RMS  
Minimum Input Level: -16 dBV‚ 158 mV RMS  
Main Line Out  
Output Impedance: <100  
Output Level: 18 dBV  
Power Consumption:  
150 W @ 120V AC‚ 50/60 Hz‚ Domestic  
150 W @ 220–230/240V AC‚ 60 Hz‚ Export  
Channel 3 Input:  
Low Z Input Impedance: 10 k Ohms  
Nominal Input Level: -21 dBV‚ 89 mV RMS  
Minimum Input Level: -38 dBV‚ 13 mV RMS  
High Z Input Impedance: 75 k  
POWER AMPLIFIER SECTION  
Rated Power & Load:  
45 W RMS/8 Ohms/low channel  
12 W RMS/8 Ohms/high channel  
Crossover:  
Fixed‚ 18 dB/octave‚ 3.5 kHz crossover  
frequency  
Nominal Input Level: -21 dBV‚ 89 mV RMS  
Minimum Input Level: -38 dBV‚ 13 mV RMS  
(1 kHz, 1% THD @ 120 VAC line)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY  
Effective Date: July 1, 1998  
What This Warranty Covers  
Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.  
What This Warranty Does Not Cover  
The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) dam-  
age occurring during shipment; (3) damage caused by repair or service performed by persons not authorized by Peavey; (4) products on which the serial number  
has been altered, defaced or removed; (5) products not purchased from an Authorized Peavey Dealer.  
Who This Warranty Protects  
This Warranty protects only the original retail purchaser of the product.  
How Long This Warranty Lasts  
The Warranty begins on the date of purchase by the original retail purchaser. The duration of the Warranty is as follows:  
Product Category  
Duration  
Guitars/Basses, Amplifiers, Pre-Amplifiers, Mixers, Electronic  
Crossovers and Equalizers  
2 years *(+ 3 years)  
2 years *(+ 1 year)  
3 years *(+ 2 years)  
1 year *(+ 1 year)  
2 years  
drums  
Enclosures  
digital Effect devices and keyboard and MIdI Controllers  
Microphones  
Speaker Components (incl. speakers, baskets, drivers,  
diaphragm replacement kits and passive crossovers)  
and all Accessories  
1 year  
Tubes and Meters  
90 days  
[*denotes additional warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90 days  
of purchase.]  
What Peavey Will Do  
We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to  
Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.  
How To Get Warranty Service  
(1) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center.  
OR  
(2) Ship the defective item, prepaid, to Peavey Electronics Corporation, International Service Center, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS 39301 or Peavey  
Canada Ltd., 95 Shields Court, Markham, Ontario, Canada L3R 9T5. Include a detailed description of the problem, together with a copy of your sales receipt or  
other proof of date of purchase as evidence of warranty coverage. Also provide a complete return address.  
Limitation of Implied Warranties  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE  
LENGTH OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
Exclusions of Damages  
PEAVEY'S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT PEAVEY'S OPTION. IF WE ELECT TO  
REPLACE THE PRODUCT, THE REPLACEMENT MAY BE A RECONDITIONED UNIT. PEAVEY SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES BASED ON INCONVENIENCE, LOSS OF  
USE, LOST PROFITS, LOST SAVINGS, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to  
you.  
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions about this warranty or service received or if you need assistance in locating an Authorized Service Center, please contact the Peavey  
International Service Center at (601) 483-5365 / Peavey Canada Ltd. at (905) 475-2578.  
Features and specifications subject to change without notice.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features and specifications subject to change without notice.  
Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301  
80305062  
©2003  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Blu ray Player BDP5005 F7 User Manual
Philips Camcorder NV GS120EB User Manual
Philips Cordless Telephone TD 9220 User Manual
Philips Digital Photo Frame SPF4610 User Manual
Pioneer Flat Panel Television PDP 427CMX User Manual
Pioneer TV Cables VSX D811S User Manual
PNY Computer Hardware VCGGTX7803XPB User Manual
Poulan Lawn Mower 183397 User Manual
Poulan Tiller FN620L User Manual
Powermate Portable Generator PM052531201 User Manual