Peavey Musical Instrument 6505 212 Combo User Manual

6505 212 Combo  
Tube Guitar Amplifier Owner's Manual  
For information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or visit us online at www.peavey.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:  
1.  
Read these instructions.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Keep these instructions.  
Heed all warnings.  
Follow all instructions.  
Do not use this apparatus near water.  
Clean only with a dry cloth.  
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.  
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers)  
that produce heat.  
9.  
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one  
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is  
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the  
obsolete outlet.  
10.  
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point  
they exit from the apparatus.  
11.  
Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.  
12.  
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a  
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
13.  
14.  
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any  
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,  
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.  
15.  
Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power  
supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.  
16.  
17.  
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.  
Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your  
plug‚ proceed as follows:  
a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth  
symbol‚ colored green or colored green and yellow.  
b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.  
c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.  
18.  
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in suscep-  
tibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise  
for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the  
following permissible noise level exposures:  
Duration Per Day In Hours  
Sound Level dBA, Slow Response  
8
6
90  
92  
4
95  
3
97  
2
1 1⁄2  
1
100  
102  
105  
110  
115  
1⁄2  
1⁄4 or less  
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to  
the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if  
exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is  
recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be  
protected by hearing protectors while this unit is in operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:  
1.  
Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.  
Beachten Sie alle Warnungen.  
Befolgen Sie alle Anweisungen.  
Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.  
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.  
Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.  
Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern),  
die Wärme erzeugen.  
9.  
Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist  
zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf.  
Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden  
Sie sich bitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen.  
10.  
Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und  
ihren Austrittsstellen aus dem Gerät.  
11.  
Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.  
12.  
Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen  
mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders  
vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird.  
13.  
14.  
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der  
Stromversorgung.  
Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich,  
wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden,  
Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal  
arbeitet oder heruntergefallen ist.  
15.  
Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre „Shock Hazard and  
Grounding“ (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am  
Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist.  
16.  
17.  
Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden.  
Hinweis – Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem  
Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor:  
a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen  
werden.  
b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden.  
c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.  
18.  
Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten  
Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über  
einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health  
Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:  
Dauer proTag in Stunden  
Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion  
8
6
90  
92  
4
95  
3
97  
2
100  
102  
105  
110  
115  
1 12  
1
1
2
1
4
oder weniger  
Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte  
die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder  
Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor  
einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten  
arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tra-  
gen.  
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE  
ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:  
1.  
Lire ces instructions.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Gardez ce manuel pour de futures références.  
Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.  
Suivez ces instructions.  
N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.  
N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.  
N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions  
de ce manuel.  
8.  
9.  
Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.  
Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation  
fourni.  
10.  
11.  
12.  
Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.  
N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.  
Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/  
support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.  
13.  
14.  
Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.  
Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si  
elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).  
15.  
16.  
17.  
Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.  
Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.  
Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide  
de la prise secteur, procédez comme suit:  
a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant  
aux couleurs verte ou verte et jaune du guide.  
b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide.  
c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.  
18.  
Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La suscep-  
tibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera  
une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de  
la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:  
Durée par Jour (heures)  
Niveau sonore moyen (dBA)  
8
6
90  
92  
4
95  
3
97  
2
100  
102  
105  
110  
115  
1 12  
1
1
2
1
4
ou inférieur  
D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la  
plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des  
dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être expo-  
sées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.  
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD  
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:  
1.  
Lea estas instrucciones.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Guarde estas instrucciones.  
Haga caso de todos los consejos.  
Siga todas las instrucciones.  
No usar este aparato cerca del agua.  
Limpiar solamente con una tela seca.  
No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.  
No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores)  
que produzcan calor.  
9.  
No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una  
de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (  
la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un  
electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.  
10.  
Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos  
que salen del aparato.  
11.  
Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.  
12.  
Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use  
un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de  
ninguna manera.  
13.  
14.  
Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.  
Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido  
dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido  
derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de  
manera normal, o ha sufrido una caída.  
15.  
Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro  
de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable  
de alimentación.  
16.  
17.  
Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.  
Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden  
con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:  
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra  
(earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.  
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.  
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.  
18.  
La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida  
de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone  
a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la  
Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:  
Duración por Día en Horas  
Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta  
8
6
90  
92  
4
95  
3
97  
2
100  
102  
105  
110  
115  
1 12  
1
1
2
1
4
o menos  
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición.  
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve-  
nir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a  
altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos  
niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni-  
dad esté operando.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
6505 212 combo  
Tube Guitar Amplifier  
Congratulations on your purchase of Peavey's 6505 212 combo. Based on the 6505 Stack, this combo offers the same classic  
sound in a smaller package. The sonic trademark of traditional combo amps is the characteristic dispersion of sound resulting  
from open-backed cabinetry. It’s one of the features that allows small combos to sound so big— the speakers actually spread  
the sound around more of the stage. But while open-cabinet designs are efficient, they also leave most combos lacking in  
resonance and low-end thump, which are characteristic of the “stack” sound. By sealing off the cabinet in the 6505, Peavey has  
created a “one-piece stack” that sets it apart from other combos.  
The combo boasts more versatility than its stacked stable-mate thanks to an enhanced, clean sound and circuitry that takes  
full advantage of the cabinet’s sonic possibilities and the impressive tonal balance of well-matched components, and an added  
reverb circuit. Turn up the bass and you’ll appreciate the 6505 Combo’s sealed cabinet design. The serious guitarist looking  
for an expressive tonal palette will find few amps that match the 6505's responsiveness. Because of its singular design and  
distinguished tone, the 6505 212 combo is in a category all its own.  
FEATURES:  
• 60 watts RMS into 16 or 8 ohms  
• Five 12AX7 preamps tubes & two 6L6GC power amp tubes  
• Footswitchable lead/rhythm channel select and reverb defeat  
• Three-band EQ, resonance and presence controls  
• Rhythm channel: pre-/post-gain controls, bright/crunch switches  
• Lead channel: pre-/post-gain controls  
• Two Sheffield® 1200 12" speakers in a closed-back cabinet  
• Footswitch included  
• Cover available  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Top Panel  
1
5
6
3
2
4
7
11  
12  
Inputs (1, 2)  
The 6505 212’s input block features HIGH [1] and LOW [2] GAIN Inputs. The HIGH GAIN Input has twice  
the gain of the LOW GAIN Input and should be used when maximum overdrive is desired. When both  
inputs are used simultaneously, the 6505 212 automatically switches to the normal gain mode (6 dB  
pad). Situations where both inputs are used simultaneously (alternating between two guitars on stage  
using both inputs, etc.) should be avoided if peak overdrive is expected from the amp. Experimentation  
with your particular guitar/pickup into each input will determine which input is best for your sound.  
Channel Select Switch (3)  
This allows selection of the RHYTHM or LEAD channel. Depressing the switch to the “in” position  
activates the LEAD channel. The red LED light will illuminate to indicate that the LEAD channel is active.  
In the “out” position the Rhythm channel is activated and the green LED illuminates. Channels may  
be remotely selected using the 6505 212 footswitch. If remote selection is desired, the channel select  
switch must be set to the “in” position (LEAD channel).  
Rhythm Pre & Post Gain (4, 11)  
The RHYTHM channel PRE [4] and POST GAIN [11] operate in the same manner as the LEAD channel  
gain controls. For most applications, the RHYTHM channel should be set up with the PRE GAIN at the  
lower, “cleaner” settings (0-4) and the POST GAIN set for overall volume. The RHYTHM channel can be  
converted to a second channel by activating the CRUNCH SWITCH [6].  
Bright Switch (5)  
Activates a preset boost in the treble frequencies (6 dB at 2 kHz) and affects only the rhythm channel.  
Crunch Select Switch (6)  
Boosts the gain of the rhythm channel to create a second “lead” channel. Depress to the “in” position  
to activate.  
Lead Pre & Post Gain (7, 12)  
The LEAD CHANNEL PRE GAIN [7] controls the input level and works with the LEAD CHANNEL POST  
GAIN [12] to determine the overall volume/overdrive of the LEAD Channel. Lower settings of the PRE  
GAIN control produce a relatively clean, undistorted sound while the middle to high settings produce  
harmonically rich distortion and screaming overdrive/sustain. Since both PRE and POST GAIN controls  
work in “combo,” a basic rule-of-thumb setup procedure is to begin with both controls in the lower  
settings (0-2). Using the PRE GAIN control, dial in the amount of overdrive/sustain you want for the  
LEAD channel. Then, with the POST GAIN control adjust for overall volume.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Top Panel  
9
8
10  
16  
15  
17  
13  
14  
Equalization (8, 9, 10)  
The 6505 212’s equalization block features passive LOW, MID and HIGH EQ that is custom tailored to  
the 6505 sound.  
Resonance & Presence (13, 14)  
Unique to the 6505, the RESONANCE [13] control can be set to boost the gain of the power amp in  
the low frequencies at the resonance/attenuation point of the speaker cabinet. In simple terms,  
the RESONANCE control works like a low EQ to offset low-end frequency drop-out. The PRESENCE  
[14] control works in the same manner, boosting the high frequencies. Experimentation using your  
particular speaker cabinet along with personal taste will determine your setting for these important  
controls.  
Standby Switch (15)  
This switch allows the 6505 to be placed in a non-operational standby mode. When the standby switch  
is activated, the tubes remain hot and ready for instantaneous operation, eliminating warm-up time.  
The STANDBY LED indicator light will illuminate when the amp is in the operational mode.  
Power Switch (16)  
This switch supplies power to the unit. Depressed to the “on” position, the POWER LED indicator light  
will illuminate, indicating power is being supplied to the unit.  
Fuse (17)  
A 3 amp fuse is located within the cap of the fuse holder. It must be replaced with the same type  
and value in order to avoid damage to the equipment and to prevent voiding the warranty. If the amp  
repeatedly blows fuses, it should be taken to a qualified service center for repair.  
WARNING: The fuse should only be replaced when the power cord has been disconnected from  
its power source.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear Panel  
19  
22  
18  
21  
20  
Ground Switch (18)  
This three-position, rocker-type switch should be operated in the center (zero) position for most  
applications. If hum or noise is noticed coming from the speaker enclosure(s) with the ground switch in  
the center position, place the ground switch to positive or negative (+ or -) to minimize hum. Should a  
hum/noise problem continue, consult your authorized Peavey Dealer, the Peavey factory or a qualified  
service technician.  
NOTE: The ground switch is not functional on 220/240 volt models.  
External Speaker Jack (19)  
Provided for the connection of an external speaker enclosure. Minimum speaker impedance is 16 ohms.  
Remote Footswitch Jack (20)  
Provided for the connection of the supplied remote footswitch. When the footswitch is plugged into the  
Remote Footswitch jack, the Channel Select switch (3) must be pressed to the “in” position for remote  
selection of the LEAD or RHYTHM channel (left footswitch button) or On and Off operation of Reverb  
(right footswitch button).  
Effects Send/Effects Return (21, 22)  
Signals are supplied to outboard effects or signal processing units by patching from the EFFECTS SEND  
[21] output into the outboard unit(s) and back into the EFFECTS RETURN [22] input using shielded cable  
with 1/4" phono jacks. Only non-gain effects devices (chorus, reverb, delay, etc.) should be used in the  
effects loop.  
NOTE: LINE CORD- 120V PRODUCTS ONLY  
For your safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper ground  
facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is  
necessary to use the 6505 212 without proper grounding facilities, suitable grounding adapters  
should be used. Greatly reduced shock hazard exists when the unit is operated with proper  
grounded receptacles.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speaker Connection  
When connecting the amplifier to the speaker enclosure, make sure to set the impedance selector  
switch on the rear of the unit to the impedance that matches your enclosure. When two enclosures of  
equal impedance are used, set the switch to one half the impedance of one enclosure (e.g. for two 16  
ohm enclosures, set switch to 8 ohms; for two 8 ohm enclosures, set switch to 4 ohms). The 6505 212 is  
designed to operate into a minimum of 4 ohms.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6505 212 Combo  
Tube Guitar Amplifier  
SPECIFICATIONS  
Power Amplifier Section:  
Rated Power and Load:  
60 W RMS into 16, 8 ohms  
Power @ Clipping:  
(Typically @ 5% THD, 1 kHz, 120 V AC line)  
65 W RMS into 16, 8 ohms  
Frequency Response:  
+0, -3 dB, 50 Hz to 20 kHz, @ 50 W RMS into 8 ohms  
Hum & Noise:  
Greater than 74 dB below rated power  
Power Amp EQ:  
Active Presence: +10 dB @ 2 kHz  
Active Resonance: + 10 dB @ cabinet resonant frequency  
Power Consumption:  
200 watts 50/60 Hz, 120 V AC (Domestic)  
Preamp Section:  
The following specs are measured @ 1 kHz with the controls preset as follows:  
Low & High EQ @ 10  
Mid EQ @ 0  
Bright out  
Lead & Rhythm Posts @ 10  
Presence & Resonance @ 0 dB  
Nominal levels with Pre Gains @ 5  
Minimum levels with Pre Gains @ 10  
Preamp High Gain Input:  
Impedance: Very High-Z, 470K ohms  
Lead Channel:  
(with channel select in)  
Nominal Input Level: -80 dBV, .1 mV RMS  
Minimum Input Level: -92 dBV, .025 mV RMS  
Clean Channel:  
(with channel select out)  
Nominal Input Level: -21 dBV, 85 mV RMS  
Minimum Input Level: -32 dBV, 25 mV RMS  
Maximum Input Level: 0 dBV, 1.0 V RMS  
(Subtract 16 dB with Crunch switch in)  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6505 212 Combo  
Tube Guitar Amplifier  
SPECIFICATIONS  
Preamp Low Gain Input:  
(-6 dB pad)  
Impedance: High-Z, 44K ohms  
All levels are increased by +6 dB  
Effects Send:  
Load Impedance: 47K ohms or greater  
Nominal Output: -10 dBV, 300 mV RMS  
Effects Return:  
Impedance: Very High-Z, 470K ohms  
Designed Level: -10 dBV, 300 mV RMS  
Preamp Output:  
Load Impedance: 47K ohms or greater  
Nominal Output: +10 dBV, 3 V RMS  
Remote Footswitch:  
Special 2 button unit with LED indicators (supplied)  
Channel select & reverb  
System Hum & Noise @ Nominal Level:  
(Clean channel):  
(20 Hz to 20 kHz unweighted)  
Greater than 60 dB below rated power  
Equalization:  
Custom Low, Mid & High passive type EQ  
Push Bright (Rhythm channel only)  
+6 dB @ 2 kHz  
Push Crunch (Rhythm channel only)  
Increases gain  
Dimensions:  
24.125" (H) x 30.125" (W) x 12" (D)  
612.775 mm x 765.175 mm x 304.8 mm  
Weight:  
84.5 lbs. (38.33 kg)  
Features and specifications subject to change without notice.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY  
Effective Date: July 1, 1998  
What This Warranty Covers  
Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.  
What This Warranty Does Not Cover  
The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) dam-  
age occurring during shipment; (3) damage caused by repair or service performed by persons not authorized by Peavey; (4) products on which the serial number  
has been altered, defaced or removed; (5) products not purchased from an Authorized Peavey Dealer.  
Who This Warranty Protects  
This Warranty protects only the original retail purchaser of the product.  
How Long This Warranty Lasts  
The Warranty begins on the date of purchase by the original retail purchaser. The duration of the Warranty is as follows:  
Product Category  
Duration  
Guitars/Basses,Amplifiers, Pre-Amplifiers, Mixers, Electronic  
Crossovers and Equalizers  
2 years *(+ 3 years)  
2 years *(+ 1 year)  
3 years *(+ 2 years)  
1 year *(+ 1 year)  
2 years  
Drums  
Enclosures  
Digital Effect Devices and Keyboard and MIDI Controllers  
Microphones  
Speaker Components (incl. speakers, baskets, drivers,  
diaphragm replacement kits and passive crossovers)  
and all Accessories  
1 year  
Tubes and Meters  
90 days  
[*Denotes additional warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90 days of pur-  
chase.]  
What Peavey Will Do  
We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to  
Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.  
How To Get Warranty Service  
(1) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center.  
OR  
(2) Ship the defective item, prepaid, to Peavey Electronics Corporation, International Service Center, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS 39301 or Peavey  
Canada Ltd., 95 Shields Court, Markham, Ontario, Canada L3R 9T5. Include a detailed description of the problem, together with a copy of your sales receipt or  
other proof of date of purchase as evidence of warranty coverage. Also provide a complete return address.  
Limitation of Implied Warranties  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE  
LENGTH OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
Exclusions of Damages  
PEAVEY'S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT PEAVEY'S OPTION. IF WE ELECT TO  
REPLACE THE PRODUCT, THE REPLACEMENT MAY BE A RECONDITIONED UNIT. PEAVEY SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES BASED ON INCONVENIENCE, LOSS OF  
USE, LOST PROFITS, LOST SAVINGS, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.  
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions about this warranty or service received or if you need assistance in locating an Authorized Service Center, please contact the Peavey  
International Service Center at (601) 483-5365 / Peavey Canada Ltd. at (905) 475-2578.  
Features and specifications subject to change without notice.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features and specifications subject to change without notice.  
Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301  
80303146  
© 2005  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Security Camera C2210M User Manual
Philips Baby Accessories SCF609 01 User Manual
Philips Baby Monitor SCD469 User Manual
Philips Car Video System 190TW9FB User Manual
Philips Hair Dryer HP4882 User Manual
Planet Technology Cassette Player FGSW 2620PVM User Manual
Polaroid Digital Camera EZ1800 User Manual
Polk Audio Car Stereo System MMC410 User Manual
ProForm Home Gym PFSY34150 User Manual
ProForm Hot Tub PFSB73930 User Manual