READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Entry System Mounting
IRAD500
Recessed Mount
The cabinet can be mounted recessed using the accessory trim-ring
(P/N IRAD-500). The trim-ring mounts in the wall and the cabinet attaches
to the trim-ring.
1. Identify the location of any studs in the wall.
2. Cut a 13" high by 11" wide rectangular hole between studs at the
mounting location.
3. Install any additional mounting material required to provide
surfaces inside the wall 11" apart for attaching the trim-ring.
4. Place the trim-ring in the wall hole. Check for level, then attach the
trim-ring with up to six screws into the side tabs.
5. Drill 3/16" holes in the cabinet’s six pre-marked location.
!
CAUTION: After drilling, remove any metal clips from the
inside of the cabinet.
6. Route the wiring through the trim-ring and into the cabinet through
the center wiring hole.
7. Attach the cabinet to the trim-ring using self-tapping screws
supplied.
8. Replace the circuit board and plug in each wiring connector. Be sure
to replace the green ground wires.
Déterminez l’emplacement du trou de mon-
tage de 28 cm x 33 cm (11 po x 13 po)
Marquez l’emplace-
ment du trou
Montage du système d’accès
IRAD500
MONTAGE
EN SAILLIE
Montage encastré
Le boîtier peut être encastré en utilisant l’anneau d’équilibrage (P/N IRAD-
500). L’anneau d’équilibrage se monte au mur et on y attache le boîtier.
1. Déterminez où sont situés les poteaux d’ossature murale.
2. Découpez un trou rectangulaire de 33 cm (13 po) de haut par 30 cm
(11 po) de large entre les poteaux d’ossature à l’endroit où vous désirez
monter le boîtier.
Installez le nombre de
cales nécessaires pour
faciliter le montage et
fixer l’anneau de garniture
avec au moins 6 vis
Découpez le trou de montage
3. Installez tout autre matériel de montage supplémentaire requis de
manière à ce que les surfaces à l’intérieur du mur soient distancées de
28 cm (11 po) pour y attacher l’anneau d’équilibrage.
4. Insérez l’anneau d’équilibrage dans le trou mural. Vérifiez le niveau, puis
attachez-le à l’aide d’au moins six vis dans les onglets de côté.
5. Percez des trous de 47 mm (3/16 po) dans les six emplacements déjà
marqués du boîtier.
Percez des trous de 48 mm
(3/16 po) dans le boîtier
aux endroits déjà marqués
! AVERTISSEMENT: Une fois que vous
Fixez le boîtier à l’an-
neau de garniture avec
des vis autotaraudeuses
avez percé, retirez tout
fragment métallique de l’intérieur du
boîtier.
6. Faites passer le câblage à travers l’anneau d’équilibrage et du boîtier par
le trou du centre.
7. Attachez le boîtier à l’anneau d’équilibrage en utilisant les vis déjà
filetées qui sont fournies.
8. Replacez la carte de circuits imprimés et branchez chaque connecteur.
Assurez-vous de replacer le câble de mise à la terre vert.
Product specifications subject to change without notice.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Printed in China, 06/2005, Part No. 101012
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|