STEEL SERIES
271-011
DK Gulv ventilator..........................................................2
SE Golvfläkt i borstat stål..............................................4
NO Gulvvifte i børstet stål ..............................................6
FI Harjatusta teräksestä valmistettu lattiatuuletin ....8
UK Floor fan in brushed steel......................................10
DE Standventilator aus gebürstetem Stahl .............. 12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RENGØRING
GARANTIEN GÆLDER IKKE
-
Sluk altid for stikkontakten og tag stikket ud
før ventilatoren rengøres.
-
-
Hvis ovennævnte ikke iagttages.
Hvis apparatet har været misligholdt, været
udsat for vold eller lidt anden form for
overlast.
-
Rengør delene med en mild sæbe samt en
fugtig klud, og sørg for at alle sæberester
bliver fjernet.
-
-
For fejl som måtte opstå grundet fejl på
ledningsnettet.
-
-
Brug aldrig slibende eller opløsende
rengøringsmidler.
Hvis der har været foretaget uautoriseret
indgreb i apparatet.
Ventilatoren må ikke nedsænkes i nogen
former for væske.
Grundet konstant udvikling af vore produkter
på funktions- og design-siden forbeholder vi os
ret til ændringer af produktet uden forudgående
varsel.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE
OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med
dette symbol:
ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand
eller elektrisk chok, benyt aldrig
apparatet sammen med en elektronisk
regulering.
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald, da
elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes
særskilt.
IMPORTØR:
Adexi Group
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
Der tages forbehold for trykfejl i
brugsanvisningen
genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk
og elektronisk affald. Private husholdninger i
EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige
genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan
du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til
den forhandler, du købte det af på betingelse
af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren,
distributøren eller de kommunale myndigheder
for at få yderligere oplysninger om, hvordan du
skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
Download from Www.Somanuals3.com. All Manuals Search And Download.
SE
För att du skall få ut så mycket som möjligt av
din fläkt är det lämpligt att du läser igenom denna
bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.
Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för
-
Lägg inte heller sladden under mattor eller
liknande.
-
-
Se till att sladden inte ligger så att man
snubblar på den.
framtida bruk.
1.
Undvik att använda apparaten om den
eller sladden blir skadad. Lämna fläkten till
fackman för reparation.
2.
FUNKTIONSÖVERSIKT
3.
1. Bakre galler
-
Använd endast apparaten inomhus.
2. Oscilleringsknapp
3. Främre galler
MONTERING AV FLÄKTEN
5.
4. Stativ
-
Skruva loss vingskruven från motoraxeln.
5. Höjdjusteringsskruv
4.
-
Sätt det bakre gallret på motoraxeln.
6. Fot
Försäkra dig om att de två hålen på motorn
överensstämmer med de två hålen i det
bakre gallret. Skruva fast vingskruven igen.
6.
-
-
Sätt fläktrotorn på motoraxeln och dra åt
skruven hårt.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Försäkra dig om att spänningen för fläkten är den
samma som den i vägguttaget.
Placera det främre gallret på det bakre och
fäst det med metallclipsen. Skruva fast den
lilla skruven.
-
Använd endast fläkten till det som står
beskrivet i denna bruksanvisning.
ANVÄNDNING
Fläkten har 3 hastighetsinställningar:
0 – Fläkten är avstängd
-
Stick inte in fingrarna, pennor eller andra
föremål genom fläktgallret när fläkten är
igång.
1 – Fläkten arbetar på lägsta hastighet
2 – Fläkten arbetar på mediumhastighet
3 – Fläkten arbetar på högsta hastighet
-
-
-
Stäng alltid av fläkten om den skall flyttas
och vid rengöring.
Fläkten bör ställas på ett stadigt plant
underlag för undvika att den välter.
Fläkten kan arbeta oscillerande eller stillastående.
Tryck på oscilleringsknappen för att aktivera
oscilleringsfunktionen.
Utsätt inte fläkten för stark värme eller fukt,
eftersom detta kan skada de elektriska
delarna i apparaten.
-
-
Fläkten får inte komma i kontakt med någon
form av vätska.
Golvfläkten kan höjdinställas. Genom att
lossa skruven på stativet kan du föra det till
önskad höjd. Dra åt skruven vid den önskade
inställningen.
Det är inte tillrådligt att utsätta personer,
särskilt barn och äldre människor, för en
kontinuerlig kall luftström.
-
-
Fläkten skall förvaras oåtkomligt för barn.
Försäkra dig om att sladden inte kommer i
kläm under apparaten, i skåp, bakom hyllor
etc.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RENGÖRING
GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDE
FALL
-
Stäng alltid av fläkten och dra ur kontakten
före rengöring.
-
-
I det fall ovannämnda inte iakttages.
-
Rengör delarna med ett milt
I det fall apparaten har missbrukats,
blivit utsatt för våld eller annan form av
överbelastning.
rengöringsmedel och en fuktig trasa
och försäkra dig om att alla rester av
rengöringsmedlet avlägsnas.
-
-
För fel som har uppstått på grund av fel på
elnätet.
-
-
Använd aldrig slipande rengöringsmedel
eller lösningsmedel.
I det fall ingrepp har gjorts i apparaten av ej
auktoriserad person.
Fläkten får inte komma i kontakt med någon
form av vätska.
På grund av konstant utveckling av våra
produkter både på funktions- och designsidan
förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra
produkter utan att meddela detta.
INFORMATION OM KASSERING OCH
ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt
med följande symbol:
VARNING! För att reducera risken för brand
eller elektriska stötar får apparaten inte
användas tillsammans med elektronisk
reglering/timer.
Det innebär att denna produkt inte får kasseras
ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter måste kasseras separat.
IMPORTÖR:
Adexi Group
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter kräver
att varje medlemsstat vidtar åtgärder för
Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen.
korrekt insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin
använda utrustning till angivna insamlingsplatser.
I en del medlemsländer kan man i vissa
fall returnera den använda utrustningen till
återförsäljaren när man köper ny utrustning.
Kontakta din återförsäljare, distributör eller
lokala myndighet för ytterligare information om
hantering av avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter.
Download from Www.Somanuals5.com. All Manuals Search And Download.
NO
For å få mest mulig glede av viften ber vi deg lese
-
Ikke la ledningen ligge under gulvtepper, ryer
o.l.
nøye gjennom bruksanvisningen før bruk.
Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved
senere anledninger.
-
Pass på at ledningen ikke ligger på steder
med stor gjennomgangstrafikk for å unngå at
noen trår på den.
-
-
Ikke bruk apparatet dersom det eller
ledningen er skadet. Lever det til en fagmann
for reparasjon.
OVERSIKT OVER FUNKSJONER
1.
1. Bakre gitter
2.
2. Knapp for rotering
3. Fremre gitter
4. Stativ
Apparatet er kun beregnet til innendørs bruk.
3.
MONTERE VIFTEN
5. Høydejusteringsskrue
-
-
Fjern vingeskruene fra motorstangen.
5.
Plasser det bakre gitteret på motorstangen.
Pass på at de 2 hullene på motoren passer
overens med de 2 hullene på det bakre
gitteret. Sett i vingeskruene og trekk godt til.
6. Fot
4.
6.
-
-
Fest bladet på motorstangen og stram
skruen forsiktig.
Monter det fremre gitteret inntil det bakre og
fest dem sammen med metallklipsene. Stram
den lille skruen.
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Kontroller at spenningen til viften stemmer
overens med spenningsstyrken i huset ditt.
BRUK
Viften har 3 hastighetstrinn:
0 – Viften er av
1 – Laveste hastighet
2 – Middels hastighet
3 – Maksimal hastighet
-
Ikke bruk viften til andre formål enn de som
er beskrevet i denne bruksanvisningen.
-
Stikk aldri fingre, penner eller andre
gjenstander inn i viftegitteret mens viften er i
bruk.
-
-
Slå av viften før den flyttes eller rengjøres.
Viften bør plasseres på et stabilt og jevnt
underlag for å unngå at den velter.
Viften kan brukes i roterende eller stasjonær
modus. Trykk på knappen for rotering for å
aktivere roterende modus.
-
Ikke utsett viften for høy varme eller
fuktighet, da dette kan forårsake skade på
alle elektriske komponenter.
Høyden til gulvviften kan reguleres. Løsne skruen
for å trekke stativet opp eller skyve det ned etter
behov. Stram skruen når stativet har ønsket
lengde.
-
-
Legg aldri apparatet i noen form for væske.
Vi anbefaler ikke at personer, spesielt babyer
og eldre, utsettes for en kontinuerlig kald
luftstrøm.
-
-
Oppbevar viften utilgjengelig for barn.
Kontroller at ledningen ikke kommer i klem
under apparatet, i skuffer, bak hyller o.l.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RENGJØRING
GARANTIEN GJELDER IKKE:
-
Slå av viften og trekk ut støpselet før du
rengjør den.
-
-
Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.
Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert,
utsatt for hard behandling eller skadet på
annen måte.
-
Rengjør delene med en fuktig klut og mildt
rengjøringsmiddel. Sørg for å fjerne alle
såperester.
-
-
Feil som kan ha oppstått som følge av feil i
strømforsyningen.
-
-
Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller
løsemidler.
Dersom apparatet er blitt reparert av
uautoriserte personer.
Legg aldri apparatet i noen form for væske.
INFORMASJON OM AVHENDING OG
RESIRKULERING AV PRODUKTET
Legg merke til at dette Adexi-produktet er
merket med følgende symbol:
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av
produktene våre med hensyn til funksjon og
design forbeholder vi oss retten til å endre
produktet uten forvarsel.
ADVARSEL: For å redusere faren for brann
og elektrisk støt må du aldri bruke apparatet
sammen med et elektronisk tidsur.
Det betyr at dette produktet ikke må avhendes
sammen med vanlig husholdningsavfall, da
elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes
separat.
IMPORTØR:
Adexi Group
I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og resirkulering
Vi tar forbehold om trykkfeil.
av elektrisk og elektronisk avfall. Private
husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til
spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt.
I noen medlemsland kan det ved kjøp av
nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til
forhandleren som solgte det. Ta kontakt med
forhandleren, distributøren eller offentlige
myndigheter for ytterligere informasjon om hva
du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.
Download from Www.Somanuals7.com. All Manuals Search And Download.
FI
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät
tuuletinta ensimmäisen kerran.
Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet.
Näin voit perehtyä tuulettimen eri toimintoihin
myöhemminkin.
-
-
-
Älä ohjaa tuulettimen virtajohtoa kulkemaan
mattojen ym. alta.
Varmista, että virtajohto ei kulje kulkuväylillä,
jotta kukaan ei kompastu johtoon.
Älä käytä laitetta, jos se tai virtajohto on
vaurioitunut. Anna korjaus ammattilaisen
tehtäväksi.
1.
TUULETTIMEN OSAT
2.
3.
1. Takaritilä
-
Vain sisäkäyttöön.
2. Oskillointipainike
3. Eturitilä
TUULETTIMEN ASENNUS
4. Jalusta
5.
-
-
Irrota siipiruuvi moottorin tapista.
5. Korkeudensäätöruuvi
6. Alusta
Kiinnitä takaritilä moottorin tappiin. Varmista,
että moottorissa olevat 2 reikää ovat
4.
6.
kohdakkain takaritilän reikien kanssa. Kiinnitä
siipiruuvi ja ruuvaa se tiukasti paikalleen.
-
-
Aseta siipi moottorin tapin päälle ja kiristä
ruuvi varovasti.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Varmista, että tuulettimen jännite vastaa
verkkojännitettä.
Aseta etu- ja takaritilä vastakkain ja kiinnitä
ne toisiinsa metallikiinnikkeillä. Kiristä pieni
ruuvi.
-
Käytä tuuletinta vain käyttöoppaassa
kuvattuihin tarkoituksiin.
KÄYTTÖ
Tuulettimessa on 3 nopeutta:
0 – tuuletin on pois päältä
1 – pieni tuuletusnopeus
2 – keskinopeus
-
Älä koskaan työnnä sormiasi, kyniä tai
muita esineitä tuuletinritilään laitteen ollessa
toiminnassa.
-
-
-
Kytke virta pois ennen tuulettimen siirtämistä
tai puhdistamista.
3 – suuri tuuletusnopeus
Sijoita tuuletin vakaalle ja tasaiselle alustalle,
jotta se ei kaadu.
Tuuletin toimii sekä oskilloivasti liikkuen sivulta
sivulle että paikallaan puhaltaen ilmaa suoraan
eteenpäin. Käynnistä oskillointitoiminto
painamalla oskillointipainiketta.
Älä altista tuuletinta korkealle kuumuudelle
tai kosteudelle, koska ne saattavat
vaurioittaa sähkökomponentteja.
-
-
Älä upota laitetta nesteeseen.
Tuulettimen korkeutta voidaan säätää. Siirrä
tuuletinta jalustassa ylös- tai alaspäin löysäämällä
ruuvia. Kun tuuletin on haluamallasi kohdalla,
kiristä ruuvi.
Varsinkaan vanhusten ja pikkulasten ei tulisi
altistua jatkuvalle viileälle ilmavirralle.
-
-
Pidä tuuletin lasten ulottumattomissa.
Varmista, että virtajohto ei jää puristuksiin
laitteen alle, laatikkojen väliin, hyllyjen taakse
jne.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PUHDISTUS
TAKUU EI OLE VOIMASSA
-
Katkaise tuulettimesta virta ja irrota
virtajohto pistorasiasta ennen laitteen
puhdistusta.
-
-
jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta
jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se
on kärsinyt muita vaurioita
-
Puhdista osat kostealla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella. Varmista, että tuulettimen
pintaan ei jää pesuainetta.
-
-
jos syntyneet viat johtuvat sähköverkon
vioista
jos laitetta on korjattu luvattomasti.
-
-
Älä koskaan käytä hankaavia
puhdistusaineita tai liuottimia.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta
ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme
itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman
etukäteisilmoitusta.
Älä upota laitetta nesteeseen.
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ
JA KIERRÄTTÄMISESTÄ
VAROITUS: Älä koskaan käytä laitetta
elektronisen ajastimen kanssa tulipalon ja
sähköiskun ehkäisemiseksi.
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla
symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja
elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.
Maahantuoja:
Adexi Group
Valmistaja ei vastaa painovirheistä.
Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin
mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä
asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen
keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys.
EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat
palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin
kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa
ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan
palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on
ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja
sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä
saat jälleenmyyjältäsi, tukkukauppiaaltasi tai
paikallisilta viranomaisilta.
Download from Www.Somanuals9.com. All Manuals Search And Download.
UK
To get the best out of your fan, please read these
instructions carefully before using it for the first
time.
We also recommend that you keep the
instructions for future reference, so that you can
remind yourself of the functions of the fan.
-
Ensure that the cable does not get caught
beneath the device, in drawers, behind
shelves etc.
-
-
-
-
Do not run the cable under carpets, rugs,
etc.
Ensure the cable is kept away from busy
areas to avoid anyone tripping over it.
OVERVIEW OF FUNCTIONS
1.
1. Rear cage
2. Oscillation button
3.
2.
Do not use if the device or cable becomes
damaged. Take it to a specialist for repair.
3. Front cage
For indoor use only.
4. Stand
5. Height adjustment screw
5.
SETTING UP THE FAN
-
Remove the wing screw from the motor pin.
6. Base
4.
-
Fit the rear cage onto the motor pin. Make
sure that the 2 holes on the motor match the
2 holes on the rear cage. Fit the wing screw
and screw it on firmly.
6.
-
-
Put the blade on the motor pin and carefully
tighten the screw.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
Please ensure that the voltage of the fan
corresponds to the mains voltage.
Fit the front cage onto the rear cage and fix
them together using the metal clips. Tighten
the small screw.
-
Use the fan only for the purpose(s) defined in
the user guide.
USE
-
Never insert your fingers, pencils or other
objects through the fan cage during
operation.
The fan has 3 speed settings:
0 – Fan is off
1 – Lowest speed
2 – Medium speed
3 – Top speed
-
-
Switch the fan off before moving or cleaning.
The fan should be set up on a stable and
level surface to avoid it being knocked over.
The fan can operate in oscillating or stationary
mode. Press the oscillation button to activate the
oscillating mode.
-
Do not expose the fan to excessive heat or
humidity, as this can cause damage to the
electrical components.
-
-
Do not immerse in any form of liquid.
The height of the floor fan can be adjusted.
Loosen the screw to move the stand up or down
as required. Tighten the screw at the desired
position.
It is not advisable to expose people, in
particular babies and the elderly, to a
continuous stream of cold air.
-
The fan should be kept out of the reach of
children.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CLEANING
THE GUARANTEE DOES NOT APPLY
-
Always switch the fan off and unplug it
before cleaning.
-
If the instructions given above are not
observed.
-
Clean the parts using a damp cloth and a
mild detergent, and ensure that all detergent
residue is removed.
-
If the appliance has been mishandled,
subjected to rough treatment, or has
suffered any other form of damage.
-
-
Never use abrasive cleaning agents or
solvents.
-
-
For faults that may have arisen as a result of
faults in your electricity supply.
Do not immerse in any form of liquid.
If the appliance has been subject to
unauthorised repairs.
INFORMATION ON DISPOSAL AND
RECYCLING OF THIS PRODUCT
Please note that this Adexi product is marked
with this symbol:
Due to the constant development of our
products in terms of function and design, we
reserve the right to make changes to the product
without prior warning.
IMPORTER
Adexi Group
This means that this product must not be
disposed of together with ordinary household
waste, as electrical and electronic waste must
be disposed of separately.
We cannot be held responsible for any printing
errors.
WARNING: In order to reduce the risk of fire
or electric shock, never use the appliance
together with an electronic timer.
In accordance with the WEEE directive, every
member state must ensure correct collection,
recovery, handling and recycling of electrical
and electronic waste. Private households in
the EU can take used equipment to special
recycling stations free of charge. In some
member states you can, in certain cases, return
the used equipment to the retailer from whom
you purchased it, if you are purchasing new
equipment. Contact your retailer, distributor or
the municipal authorities for further information
on what you should do with electrical and
electronic waste.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DE
Bevor Sie Ihren Ventilator erstmals in Gebrauch
nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig
durchlesen.
werden.
-
Den Ventilator außer Reichweite von Kindern
halten.
Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich
jederzeit über die Funktionen des Ventilators
informieren zu können.
-
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht
unter dem Gerät, in Schubladen, hinter
Regalen etc. eingeklemmt wird.
1.
-
-
Das Kabel nicht unter Teppichen etc. führen.
FUNKTIONSÜBERSICHT
1. Hintergitter
2. Oszillationsschalter
3. Vordergitter
4. Stativ
2.
Achten Sie darauf, das Kabel nicht durch
Durchgangsbereiche zu führen, damit
niemand darüber stolpert.
3.
-
-
Den Ventilator nicht verwenden, wenn er
oder das Kabel defekt ist. Lassen Sie ihn von
einem Fachmann reparieren.
5.
5. Höheneinstellschraube
4.
Darf nur im Innenbereich verwendet werden.
6. Fuß
6.
AUFSTELLEN DES VENTILATORS
-
-
Flügelschraube vom Motorstift entfernen.
Das hintere Gitter auf den Motorstift
aufsetzen. Achten Sie darauf, dass die
beiden Löcher auf dem Motor auf die
beiden Löcher des hinteren Gitters passen.
Flügelschraube wieder aufsetzen und fest
ziehen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Spannung des Ventilators muss mit der
Netzspannung übereinstimmen.
-
Benutzen Sie den Ventilator nur zu den in der
Bedienungsanleitung genannten Zwecken.
-
Während des Betriebs niemals Finger, Stifte
oder andere Gegenstände durch das Gitter
stecken.
-
-
Den Rotor auf den Motorstift setzen und die
Schraube festziehen.
Das Vordergitter auf das Hintergitter setzen
und mit den Metallklammern befestigen. Die
kleine Schraube festziehen.
-
-
Den Ventilator vor dem Umstellen oder
Reinigen ausschalten.
Den Ventilator auf eine stabile und ebene
Oberfläche stellen, um ein Umfallen zu
vermeiden.
ANWENDUNG
Der Ventilator verfügt über drei
Geschwindigkeitsstufen:
0 – Ventilator ist ausgeschaltet
1 – Niedrigste Geschwindigkeit
2 – Mittlere Geschwindigkeit
3 – Höchstgeschwindigkeit
-
Den Ventilator keiner starken Hitze oder
Feuchtigkeit aussetzen, da dies die
elektrischen Komponenten beschädigen
kann.
-
-
Nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
Der Ventilator kann oszillierend oder stationär
betrieben werden. Betätigen Sie den
Oszillationsschalter, um die Oszillation zu
Personen, vor allem Säuglinge und
ältere Menschen, sollten niemals einem
dauerhaften kalten Luftstrom ausgesetzt
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
aktivieren.
Einzelheiten über den Umgang mit Elektro- und
Elektronikmüll zu erfahren
Die Höhe des Standventilators kann verstellt
werden. Schraube lösen und das Stativ wie
gewünscht höher oder niedriger einstellen.
Schraube in der gewünschten Position
festdrehen.
DIE GARANTIE ERLISCHT
-
wenn die obigen Hinweise nicht befolgt
wurden.
-
wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder
auf irgendeine andere Weise beschädigt
wurde.
REINIGUNG
-
Den Ventilator vor dem Reinigen stets
ausschalten und den Stecker ziehen.
-
-
bei Defekten, die durch Fehler Ihrer
Stromversorgung verursacht wurden.
-
Die Teile mit einem feuchten Tuch und
mildem Reiniger säubern und darauf
achten, dass keine Reinigerrückstände
zurückbleiben.
wenn das Gerät von einer nicht autorisierten
Person repariert wurde.
Aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung
von Funktion und Design unserer
Produkte behalten wir uns das Recht
auf Produktänderungen ohne vorherige
Ankündigung vor.
-
-
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel
verwenden.
Nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
IMPORTEUR
Adexi Group
INFORMATION ÜBER DIE
ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING
DIESES PRODUKTS
Druckfehler vorbehalten.
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder
Stromschlags zu minimieren, darf das Gerät nie
über eine elektronische Zeitschaltuhr betrieben
werden.
Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen
mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden
darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert
entsorgt werden muss.
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder
Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße
Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und
das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll
sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU
können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei
an speziellen Recyclingstationen abgeben. In
einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte
Geräte in bestimmten Fällen bei dem
Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden,
kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern
man ein neues Gerät kauft. Bitte nehmen Sie
mit Ihrem Einzelhändler, Ihrem Großhändler oder
den örtlichen Behörden Kontakt auf, um weitere
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|