Melissa Fan 271 011 User Manual

STEEL SERIES  
271-011  
DK Gulv ventilator..........................................................2  
SE Golvfläkt i borstat stål..............................................4  
NO Gulvvifte i børstet stål ..............................................6  
FI Harjatusta teräksestä valmistettu lattiatuuletin ....8  
UK Floor fan in brushed steel......................................10  
DE Standventilator aus gebürstetem Stahl .............. 12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENGØRING  
GARANTIEN GÆLDER IKKE  
-
Sluk altid for stikkontakten og tag stikket ud  
før ventilatoren rengøres.  
-
-
Hvis ovennævnte ikke iagttages.  
Hvis apparatet har været misligholdt, været  
udsat for vold eller lidt anden form for  
overlast.  
-
Rengør delene med en mild sæbe samt en  
fugtig klud, og sørg for at alle sæberester  
bliver fjernet.  
-
-
For fejl som måtte opstå grundet fejl på  
ledningsnettet.  
-
-
Brug aldrig slibende eller opløsende  
rengøringsmidler.  
Hvis der har været foretaget uautoriseret  
indgreb i apparatet.  
Ventilatoren må ikke nedsænkes i nogen  
former for væske.  
Grundet konstant udvikling af vore produkter  
på funktions- og design-siden forbeholder vi os  
ret til ændringer af produktet uden forudgående  
varsel.  
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE  
OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT  
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med  
dette symbol:  
ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand  
eller elektrisk chok, benyt aldrig  
apparatet sammen med en elektronisk  
regulering.  
Det betyder, at produktet ikke må kasseres  
sammen med almindeligt husholdningsaffald, da  
elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes  
særskilt.  
IMPORTØR:  
Adexi Group  
I henhold til WEEE-direktivet skal hver  
medlemsstat sikre korrekt indsamling,  
Der tages forbehold for trykfejl i  
brugsanvisningen  
genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk  
og elektronisk affald. Private husholdninger i  
EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige  
genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan  
du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til  
den forhandler, du købte det af på betingelse  
af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren,  
distributøren eller de kommunale myndigheder  
for at få yderligere oplysninger om, hvordan du  
skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.  
Download from Www.Somanuals3.com. All Manuals Search And Download.  
SE  
För att du skall få ut så mycket som möjligt av  
din fläkt är det lämpligt att du läser igenom denna  
bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.  
Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för  
-
Lägg inte heller sladden under mattor eller  
liknande.  
-
-
Se till att sladden inte ligger så att man  
snubblar på den.  
framtida bruk.  
1.  
Undvik att använda apparaten om den  
eller sladden blir skadad. Lämna fläkten till  
fackman för reparation.  
2.  
FUNKTIONSÖVERSIKT  
3.  
1. Bakre galler  
-
Använd endast apparaten inomhus.  
2. Oscilleringsknapp  
3. Främre galler  
MONTERING AV FLÄKTEN  
5.  
4. Stativ  
-
Skruva loss vingskruven från motoraxeln.  
5. Höjdjusteringsskruv  
4.  
-
Sätt det bakre gallret på motoraxeln.  
6. Fot  
Försäkra dig om att de två hålen på motorn  
överensstämmer med de två hålen i det  
bakre gallret. Skruva fast vingskruven igen.  
6.  
-
-
Sätt fläktrotorn på motoraxeln och dra åt  
skruven hårt.  
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER  
Försäkra dig om att spänningen för fläkten är den  
samma som den i vägguttaget.  
Placera det främre gallret på det bakre och  
fäst det med metallclipsen. Skruva fast den  
lilla skruven.  
-
Använd endast fläkten till det som står  
beskrivet i denna bruksanvisning.  
ANVÄNDNING  
Fläkten har 3 hastighetsinställningar:  
0 – Fläkten är avstängd  
-
Stick inte in fingrarna, pennor eller andra  
föremål genom fläktgallret när fläkten är  
igång.  
1 – Fläkten arbetar på lägsta hastighet  
2 – Fläkten arbetar på mediumhastighet  
3 – Fläkten arbetar på högsta hastighet  
-
-
-
Stäng alltid av fläkten om den skall flyttas  
och vid rengöring.  
Fläkten bör ställas på ett stadigt plant  
underlag för undvika att den välter.  
Fläkten kan arbeta oscillerande eller stillastående.  
Tryck på oscilleringsknappen för att aktivera  
oscilleringsfunktionen.  
Utsätt inte fläkten för stark värme eller fukt,  
eftersom detta kan skada de elektriska  
delarna i apparaten.  
-
-
Fläkten får inte komma i kontakt med någon  
form av vätska.  
Golvfläkten kan höjdinställas. Genom att  
lossa skruven på stativet kan du föra det till  
önskad höjd. Dra åt skruven vid den önskade  
inställningen.  
Det är inte tillrådligt att utsätta personer,  
särskilt barn och äldre människor, för en  
kontinuerlig kall luftström.  
-
-
Fläkten skall förvaras oåtkomligt för barn.  
Försäkra dig om att sladden inte kommer i  
kläm under apparaten, i skåp, bakom hyllor  
etc.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENGÖRING  
GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDE  
FALL  
-
Stäng alltid av fläkten och dra ur kontakten  
före rengöring.  
-
-
I det fall ovannämnda inte iakttages.  
-
Rengör delarna med ett milt  
I det fall apparaten har missbrukats,  
blivit utsatt för våld eller annan form av  
överbelastning.  
rengöringsmedel och en fuktig trasa  
och försäkra dig om att alla rester av  
rengöringsmedlet avlägsnas.  
-
-
För fel som har uppstått på grund av fel på  
elnätet.  
-
-
Använd aldrig slipande rengöringsmedel  
eller lösningsmedel.  
I det fall ingrepp har gjorts i apparaten av ej  
auktoriserad person.  
Fläkten får inte komma i kontakt med någon  
form av vätska.  
På grund av konstant utveckling av våra  
produkter både på funktions- och designsidan  
förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra  
produkter utan att meddela detta.  
INFORMATION OM KASSERING OCH  
ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT  
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt  
med följande symbol:  
VARNING! För att reducera risken för brand  
eller elektriska stötar får apparaten inte  
användas tillsammans med elektronisk  
reglering/timer.  
Det innebär att denna produkt inte får kasseras  
ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall  
som utgörs av eller innehåller elektriska eller  
elektroniska produkter måste kasseras separat.  
IMPORTÖR:  
Adexi Group  
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller  
elektriska eller elektroniska produkter kräver  
att varje medlemsstat vidtar åtgärder för  
Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen.  
korrekt insamling, återvinning, hantering och  
materialåtervinning av sådant avfall. Privata  
hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin  
använda utrustning till angivna insamlingsplatser.  
I en del medlemsländer kan man i vissa  
fall returnera den använda utrustningen till  
återförsäljaren när man köper ny utrustning.  
Kontakta din återförsäljare, distributör eller  
lokala myndighet för ytterligare information om  
hantering av avfall som utgörs av eller innehåller  
elektriska eller elektroniska produkter.  
Download from Www.Somanuals5.com. All Manuals Search And Download.  
NO  
For å få mest mulig glede av viften ber vi deg lese  
-
Ikke la ledningen ligge under gulvtepper, ryer  
o.l.  
nøye gjennom bruksanvisningen før bruk.  
Vi anbefaler også at du tar vare på  
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved  
senere anledninger.  
-
Pass på at ledningen ikke ligger på steder  
med stor gjennomgangstrafikk for å unngå at  
noen trår på den.  
-
-
Ikke bruk apparatet dersom det eller  
ledningen er skadet. Lever det til en fagmann  
for reparasjon.  
OVERSIKT OVER FUNKSJONER  
1.  
1. Bakre gitter  
2.  
2. Knapp for rotering  
3. Fremre gitter  
4. Stativ  
Apparatet er kun beregnet til innendørs bruk.  
3.  
MONTERE VIFTEN  
5. Høydejusteringsskrue  
-
-
Fjern vingeskruene fra motorstangen.  
5.  
Plasser det bakre gitteret på motorstangen.  
Pass på at de 2 hullene på motoren passer  
overens med de 2 hullene på det bakre  
gitteret. Sett i vingeskruene og trekk godt til.  
6. Fot  
4.  
6.  
-
-
Fest bladet på motorstangen og stram  
skruen forsiktig.  
Monter det fremre gitteret inntil det bakre og  
fest dem sammen med metallklipsene. Stram  
den lille skruen.  
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER  
Kontroller at spenningen til viften stemmer  
overens med spenningsstyrken i huset ditt.  
BRUK  
Viften har 3 hastighetstrinn:  
0 – Viften er av  
1 – Laveste hastighet  
2 – Middels hastighet  
3 – Maksimal hastighet  
-
Ikke bruk viften til andre formål enn de som  
er beskrevet i denne bruksanvisningen.  
-
Stikk aldri fingre, penner eller andre  
gjenstander inn i viftegitteret mens viften er i  
bruk.  
-
-
Slå av viften før den flyttes eller rengjøres.  
Viften bør plasseres på et stabilt og jevnt  
underlag for å unngå at den velter.  
Viften kan brukes i roterende eller stasjonær  
modus. Trykk på knappen for rotering for å  
aktivere roterende modus.  
-
Ikke utsett viften for høy varme eller  
fuktighet, da dette kan forårsake skade på  
alle elektriske komponenter.  
Høyden til gulvviften kan reguleres. Løsne skruen  
for å trekke stativet opp eller skyve det ned etter  
behov. Stram skruen når stativet har ønsket  
lengde.  
-
-
Legg aldri apparatet i noen form for væske.  
Vi anbefaler ikke at personer, spesielt babyer  
og eldre, utsettes for en kontinuerlig kald  
luftstrøm.  
-
-
Oppbevar viften utilgjengelig for barn.  
Kontroller at ledningen ikke kommer i klem  
under apparatet, i skuffer, bak hyller o.l.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENGJØRING  
GARANTIEN GJELDER IKKE:  
-
Slå av viften og trekk ut støpselet før du  
rengjør den.  
-
-
Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.  
Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert,  
utsatt for hard behandling eller skadet på  
annen måte.  
-
Rengjør delene med en fuktig klut og mildt  
rengjøringsmiddel. Sørg for å fjerne alle  
såperester.  
-
-
Feil som kan ha oppstått som følge av feil i  
strømforsyningen.  
-
-
Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller  
løsemidler.  
Dersom apparatet er blitt reparert av  
uautoriserte personer.  
Legg aldri apparatet i noen form for væske.  
INFORMASJON OM AVHENDING OG  
RESIRKULERING AV PRODUKTET  
Legg merke til at dette Adexi-produktet er  
merket med følgende symbol:  
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av  
produktene våre med hensyn til funksjon og  
design forbeholder vi oss retten til å endre  
produktet uten forvarsel.  
ADVARSEL: For å redusere faren for brann  
og elektrisk støt må du aldri bruke apparatet  
sammen med et elektronisk tidsur.  
Det betyr at dette produktet ikke må avhendes  
sammen med vanlig husholdningsavfall, da  
elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes  
separat.  
IMPORTØR:  
Adexi Group  
I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte  
medlemslandet sørge for riktig innsamling,  
gjenvinning, håndtering og resirkulering  
Vi tar forbehold om trykkfeil.  
av elektrisk og elektronisk avfall. Private  
husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til  
spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt.  
I noen medlemsland kan det ved kjøp av  
nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til  
forhandleren som solgte det. Ta kontakt med  
forhandleren, distributøren eller offentlige  
myndigheter for ytterligere informasjon om hva  
du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.  
Download from Www.Somanuals7.com. All Manuals Search And Download.  
FI  
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät  
tuuletinta ensimmäisen kerran.  
Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet.  
Näin voit perehtyä tuulettimen eri toimintoihin  
myöhemminkin.  
-
-
-
Älä ohjaa tuulettimen virtajohtoa kulkemaan  
mattojen ym. alta.  
Varmista, että virtajohto ei kulje kulkuväylillä,  
jotta kukaan ei kompastu johtoon.  
Älä käytä laitetta, jos se tai virtajohto on  
vaurioitunut. Anna korjaus ammattilaisen  
tehtäväksi.  
1.  
TUULETTIMEN OSAT  
2.  
3.  
1. Takaritilä  
-
Vain sisäkäyttöön.  
2. Oskillointipainike  
3. Eturitilä  
TUULETTIMEN ASENNUS  
4. Jalusta  
5.  
-
-
Irrota siipiruuvi moottorin tapista.  
5. Korkeudensäätöruuvi  
6. Alusta  
Kiinnitä takaritilä moottorin tappiin. Varmista,  
että moottorissa olevat 2 reikää ovat  
4.  
6.  
kohdakkain takaritilän reikien kanssa. Kiinnitä  
siipiruuvi ja ruuvaa se tiukasti paikalleen.  
-
-
Aseta siipi moottorin tapin päälle ja kiristä  
ruuvi varovasti.  
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA  
Varmista, että tuulettimen jännite vastaa  
verkkojännitettä.  
Aseta etu- ja takaritilä vastakkain ja kiinnitä  
ne toisiinsa metallikiinnikkeillä. Kiristä pieni  
ruuvi.  
-
Käytä tuuletinta vain käyttöoppaassa  
kuvattuihin tarkoituksiin.  
KÄYTTÖ  
Tuulettimessa on 3 nopeutta:  
0 – tuuletin on pois päältä  
1 – pieni tuuletusnopeus  
2 – keskinopeus  
-
Älä koskaan työnnä sormiasi, kyniä tai  
muita esineitä tuuletinritilään laitteen ollessa  
toiminnassa.  
-
-
-
Kytke virta pois ennen tuulettimen siirtämistä  
tai puhdistamista.  
3 – suuri tuuletusnopeus  
Sijoita tuuletin vakaalle ja tasaiselle alustalle,  
jotta se ei kaadu.  
Tuuletin toimii sekä oskilloivasti liikkuen sivulta  
sivulle että paikallaan puhaltaen ilmaa suoraan  
eteenpäin. Käynnistä oskillointitoiminto  
painamalla oskillointipainiketta.  
Älä altista tuuletinta korkealle kuumuudelle  
tai kosteudelle, koska ne saattavat  
vaurioittaa sähkökomponentteja.  
-
-
Älä upota laitetta nesteeseen.  
Tuulettimen korkeutta voidaan säätää. Siirrä  
tuuletinta jalustassa ylös- tai alaspäin löysäämällä  
ruuvia. Kun tuuletin on haluamallasi kohdalla,  
kiristä ruuvi.  
Varsinkaan vanhusten ja pikkulasten ei tulisi  
altistua jatkuvalle viileälle ilmavirralle.  
-
-
Pidä tuuletin lasten ulottumattomissa.  
Varmista, että virtajohto ei jää puristuksiin  
laitteen alle, laatikkojen väliin, hyllyjen taakse  
jne.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PUHDISTUS  
TAKUU EI OLE VOIMASSA  
-
Katkaise tuulettimesta virta ja irrota  
virtajohto pistorasiasta ennen laitteen  
puhdistusta.  
-
-
jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta  
jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se  
on kärsinyt muita vaurioita  
-
Puhdista osat kostealla liinalla ja miedolla  
puhdistusaineella. Varmista, että tuulettimen  
pintaan ei jää pesuainetta.  
-
-
jos syntyneet viat johtuvat sähköverkon  
vioista  
jos laitetta on korjattu luvattomasti.  
-
-
Älä koskaan käytä hankaavia  
puhdistusaineita tai liuottimia.  
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta  
ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme  
itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman  
etukäteisilmoitusta.  
Älä upota laitetta nesteeseen.  
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ  
JA KIERRÄTTÄMISESTÄ  
VAROITUS: Älä koskaan käytä laitetta  
elektronisen ajastimen kanssa tulipalon ja  
sähköiskun ehkäisemiseksi.  
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla  
symbolilla:  
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen  
kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja  
elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.  
Maahantuoja:  
Adexi Group  
Valmistaja ei vastaa painovirheistä.  
Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin  
mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä  
asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen  
keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys.  
EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat  
palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin  
kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa  
ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan  
palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on  
ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja  
sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä  
saat jälleenmyyjältäsi, tukkukauppiaaltasi tai  
paikallisilta viranomaisilta.  
Download from Www.Somanuals9.com. All Manuals Search And Download.  
UK  
To get the best out of your fan, please read these  
instructions carefully before using it for the first  
time.  
We also recommend that you keep the  
instructions for future reference, so that you can  
remind yourself of the functions of the fan.  
-
Ensure that the cable does not get caught  
beneath the device, in drawers, behind  
shelves etc.  
-
-
-
-
Do not run the cable under carpets, rugs,  
etc.  
Ensure the cable is kept away from busy  
areas to avoid anyone tripping over it.  
OVERVIEW OF FUNCTIONS  
1.  
1. Rear cage  
2. Oscillation button  
3.  
2.  
Do not use if the device or cable becomes  
damaged. Take it to a specialist for repair.  
3. Front cage  
For indoor use only.  
4. Stand  
5. Height adjustment screw  
5.  
SETTING UP THE FAN  
-
Remove the wing screw from the motor pin.  
6. Base  
4.  
-
Fit the rear cage onto the motor pin. Make  
sure that the 2 holes on the motor match the  
2 holes on the rear cage. Fit the wing screw  
and screw it on firmly.  
6.  
-
-
Put the blade on the motor pin and carefully  
tighten the screw.  
IMPORTANT SAFETY MEASURES  
Please ensure that the voltage of the fan  
corresponds to the mains voltage.  
Fit the front cage onto the rear cage and fix  
them together using the metal clips. Tighten  
the small screw.  
-
Use the fan only for the purpose(s) defined in  
the user guide.  
USE  
-
Never insert your fingers, pencils or other  
objects through the fan cage during  
operation.  
The fan has 3 speed settings:  
0 – Fan is off  
1 – Lowest speed  
2 – Medium speed  
3 – Top speed  
-
-
Switch the fan off before moving or cleaning.  
The fan should be set up on a stable and  
level surface to avoid it being knocked over.  
The fan can operate in oscillating or stationary  
mode. Press the oscillation button to activate the  
oscillating mode.  
-
Do not expose the fan to excessive heat or  
humidity, as this can cause damage to the  
electrical components.  
-
-
Do not immerse in any form of liquid.  
The height of the floor fan can be adjusted.  
Loosen the screw to move the stand up or down  
as required. Tighten the screw at the desired  
position.  
It is not advisable to expose people, in  
particular babies and the elderly, to a  
continuous stream of cold air.  
-
The fan should be kept out of the reach of  
children.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLEANING  
THE GUARANTEE DOES NOT APPLY  
-
Always switch the fan off and unplug it  
before cleaning.  
-
If the instructions given above are not  
observed.  
-
Clean the parts using a damp cloth and a  
mild detergent, and ensure that all detergent  
residue is removed.  
-
If the appliance has been mishandled,  
subjected to rough treatment, or has  
suffered any other form of damage.  
-
-
Never use abrasive cleaning agents or  
solvents.  
-
-
For faults that may have arisen as a result of  
faults in your electricity supply.  
Do not immerse in any form of liquid.  
If the appliance has been subject to  
unauthorised repairs.  
INFORMATION ON DISPOSAL AND  
RECYCLING OF THIS PRODUCT  
Please note that this Adexi product is marked  
with this symbol:  
Due to the constant development of our  
products in terms of function and design, we  
reserve the right to make changes to the product  
without prior warning.  
IMPORTER  
Adexi Group  
This means that this product must not be  
disposed of together with ordinary household  
waste, as electrical and electronic waste must  
be disposed of separately.  
We cannot be held responsible for any printing  
errors.  
WARNING: In order to reduce the risk of fire  
or electric shock, never use the appliance  
together with an electronic timer.  
In accordance with the WEEE directive, every  
member state must ensure correct collection,  
recovery, handling and recycling of electrical  
and electronic waste. Private households in  
the EU can take used equipment to special  
recycling stations free of charge. In some  
member states you can, in certain cases, return  
the used equipment to the retailer from whom  
you purchased it, if you are purchasing new  
equipment. Contact your retailer, distributor or  
the municipal authorities for further information  
on what you should do with electrical and  
electronic waste.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Bevor Sie Ihren Ventilator erstmals in Gebrauch  
nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig  
durchlesen.  
werden.  
-
Den Ventilator außer Reichweite von Kindern  
halten.  
Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich  
jederzeit über die Funktionen des Ventilators  
informieren zu können.  
-
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht  
unter dem Gerät, in Schubladen, hinter  
Regalen etc. eingeklemmt wird.  
1.  
-
-
Das Kabel nicht unter Teppichen etc. führen.  
FUNKTIONSÜBERSICHT  
1. Hintergitter  
2. Oszillationsschalter  
3. Vordergitter  
4. Stativ  
2.  
Achten Sie darauf, das Kabel nicht durch  
Durchgangsbereiche zu führen, damit  
niemand darüber stolpert.  
3.  
-
-
Den Ventilator nicht verwenden, wenn er  
oder das Kabel defekt ist. Lassen Sie ihn von  
einem Fachmann reparieren.  
5.  
5. Höheneinstellschraube  
4.  
Darf nur im Innenbereich verwendet werden.  
6. Fuß  
6.  
AUFSTELLEN DES VENTILATORS  
-
-
Flügelschraube vom Motorstift entfernen.  
Das hintere Gitter auf den Motorstift  
aufsetzen. Achten Sie darauf, dass die  
beiden Löcher auf dem Motor auf die  
beiden Löcher des hinteren Gitters passen.  
Flügelschraube wieder aufsetzen und fest  
ziehen.  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
Die Spannung des Ventilators muss mit der  
Netzspannung übereinstimmen.  
-
Benutzen Sie den Ventilator nur zu den in der  
Bedienungsanleitung genannten Zwecken.  
-
Während des Betriebs niemals Finger, Stifte  
oder andere Gegenstände durch das Gitter  
stecken.  
-
-
Den Rotor auf den Motorstift setzen und die  
Schraube festziehen.  
Das Vordergitter auf das Hintergitter setzen  
und mit den Metallklammern befestigen. Die  
kleine Schraube festziehen.  
-
-
Den Ventilator vor dem Umstellen oder  
Reinigen ausschalten.  
Den Ventilator auf eine stabile und ebene  
Oberfläche stellen, um ein Umfallen zu  
vermeiden.  
ANWENDUNG  
Der Ventilator verfügt über drei  
Geschwindigkeitsstufen:  
0 – Ventilator ist ausgeschaltet  
1 – Niedrigste Geschwindigkeit  
2 – Mittlere Geschwindigkeit  
3 – Höchstgeschwindigkeit  
-
Den Ventilator keiner starken Hitze oder  
Feuchtigkeit aussetzen, da dies die  
elektrischen Komponenten beschädigen  
kann.  
-
-
Nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten  
tauchen.  
Der Ventilator kann oszillierend oder stationär  
betrieben werden. Betätigen Sie den  
Oszillationsschalter, um die Oszillation zu  
Personen, vor allem Säuglinge und  
ältere Menschen, sollten niemals einem  
dauerhaften kalten Luftstrom ausgesetzt  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
aktivieren.  
Einzelheiten über den Umgang mit Elektro- und  
Elektronikmüll zu erfahren  
Die Höhe des Standventilators kann verstellt  
werden. Schraube lösen und das Stativ wie  
gewünscht höher oder niedriger einstellen.  
Schraube in der gewünschten Position  
festdrehen.  
DIE GARANTIE ERLISCHT  
-
wenn die obigen Hinweise nicht befolgt  
wurden.  
-
wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder  
auf irgendeine andere Weise beschädigt  
wurde.  
REINIGUNG  
-
Den Ventilator vor dem Reinigen stets  
ausschalten und den Stecker ziehen.  
-
-
bei Defekten, die durch Fehler Ihrer  
Stromversorgung verursacht wurden.  
-
Die Teile mit einem feuchten Tuch und  
mildem Reiniger säubern und darauf  
achten, dass keine Reinigerrückstände  
zurückbleiben.  
wenn das Gerät von einer nicht autorisierten  
Person repariert wurde.  
Aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung  
von Funktion und Design unserer  
Produkte behalten wir uns das Recht  
auf Produktänderungen ohne vorherige  
Ankündigung vor.  
-
-
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel  
verwenden.  
Nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten  
tauchen.  
IMPORTEUR  
Adexi Group  
INFORMATION ÜBER DIE  
ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING  
DIESES PRODUKTS  
Druckfehler vorbehalten.  
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:  
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder  
Stromschlags zu minimieren, darf das Gerät nie  
über eine elektronische Zeitschaltuhr betrieben  
werden.  
Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen  
mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden  
darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert  
entsorgt werden muss.  
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder  
Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße  
Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und  
das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll  
sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU  
können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei  
an speziellen Recyclingstationen abgeben. In  
einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte  
Geräte in bestimmten Fällen bei dem  
Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden,  
kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern  
man ein neues Gerät kauft. Bitte nehmen Sie  
mit Ihrem Einzelhändler, Ihrem Großhändler oder  
den örtlichen Behörden Kontakt auf, um weitere  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Learning Resources SONAR LER 6964 User Manual
Leica Microscope Magnifier M125 B User Manual
Liebherr Freezer LGex 910 User Manual
Lightolier Indoor Furnishings WMRL143120SO User Manual
Lochinvar Water Heater TNR Iamp;S 02 User Manual
LST Smoke Alarm UVIR2 16591 User Manual
Maytag Washer Accessories 12001908 User Manual
Mercedes Benz Automobile 2011 R350 BlueTEC Crossover User Manual
Metra Electronics Automobile Accessories 99 5600 User Manual
Microplane Stereo Amplifier LUNATEC V2 User Manual