Marantz Home Theater Server DH9500 User Manual

Model DH9500 User Guide  
MUSIC SERVER  
CLASS 1 LASER PRODUCT  
LUOKAN LASERLAITE  
KLASS 1 LASERAPPARAT  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CDs  
XiVA™- DIE GEBURTSSTUNDE NEUER MEDIEN  
Die glänzende Seite, die einem Regenbogen ähnlich  
schillert, ist die Unterseite der CD. Die Seite mit der  
Beschriftung ist die Oberseite.  
XiVA™ ist ein exzellent portierbares Software-Framework,  
das in Mediengeräten der nächsten Generation eingesetzt  
wird. XiVA verbindet Festplattentechnologie,  
hochentwickeltes Software-Design und integrierte Internet-  
Technologie und ermöglicht somit unglaubliche Features.  
Audio, Video, Text, Grafiken und alle Arten von Streaming-  
Formaten sind über eine Vielzahl von interaktiven  
Benutzeroberflächenoptionen zugänglich. Leistungsstarke,  
personalisierte Software ermöglicht außergewöhnlichen  
Zugriff auf Online-Inhalte. Die Mediengeräte der nächsten  
Generation setzten auf XiVA.  
Im Gegensatz zu herkömmlichen Plattenspielern liest der  
DH9500 Music Server die auf der CD aufgezeichneten  
Informationen ohne Oberflächenkontakt von unten mit  
einem Laserstrahl ab. Daher wird die Wiedergabequalität  
der CDs nicht wie bei analogen Schallplatten vermindert.  
Behandeln Sie die CDs vorsichtig und vermeiden Sie  
Beschädigungen oder Kratzer auf der Unterseite.  
Um die CD zu schützen, legen Sie sie nicht  
in die pralle Sonne oder in die Nähe einer  
Wärmequelle wie z.B. einer Heizung.  
an eine feuchte oder schmutzige Stelle.  
an eine Stelle, die Regen ausgesetzt sein kann, z.B.  
in die Nähe eines Fensters.  
Halten Sie die Oberfläche der CD stets sauber.  
Auf der Unterseite einer CD sind bis zu sechs Milliarden  
Einheiten gespeichert. Verwenden Sie für die Reinigung einer  
CD immer einen speziellen CD-Reiniger. Verwenden Sie  
keinen herkömmlichen Reiniger für analoge Schallplatten, da  
die Oberfläche der CD beschädigt werden könnte.  
Bewahren Sie CDs immer in den jeweiligen Hüllen auf.  
Bringen Sie weder Papierstücke noch Aufkleber auf der  
beschrifteten Seite der CD an.  
Versuchen Sie nicht, die CD abzuspielen, wenn auf einer  
CD ein Plastikklebstreifen oder auf einer gemieteten CD ein  
entsprechendes Etikett angebracht ist und der Klebstoff  
neben den Klebstreifen bzw. dem Etikett hervorkommt oder  
die CD durch ein klebriges Objekt verschmutzt wird. Wenn  
eine CD dieser Art in den Music Server eingelegt wird, kann  
das System schwerwiegend beschädigt werden. Es besteht  
auch die Möglichkeit, dass die CD nicht mehr aus dem  
Gerät herausgenommen werden kann.  
Verwenden Sie keine CD besonderer Form.  
Versuchen Sie in keinem Fall, eine CD besonderer Form,  
wie z.B. eine herzförmige oder achteckige CD, zu  
verwenden. Dadurch kann die Funktionsfähigkeit des  
Systems beeinträchtigt werden.  
DTS-kodierte CDs.  
Achtung: Bei der Wiedergabe von DTS-kodierten CDs kann  
starkes Rauschen auf den analogen Eingangsbuchsen des  
Music Server zu hören sein. Stellen Sie sicher, dass die  
richtigen Anschlüsse für die Wiedergabe dieser Art von CDs  
am Verstärkersystem vorgenommen werden, um mögliche  
Schäden am Audio-System zu vermeiden.  
ACHTUNG  
Halten Sie sich bei der Entsorgung von gebrauchten  
Batterien an die in Ihrem Land oder Ihrer Region  
geltenden Gesetze und Umweltbestimmungen oder  
umweltschutzrechtlichen Auflagen.  
POWER-TASTE  
Wenn Sie diese Taste ein Mal drücken, schaltet sich das  
Gerät Ein und Informationen werden auf der Anzeige  
angezeigt. Wenn Sie diese Taste erneut drücken, drücken  
Sie die Aktionstaste Aus (Off) auf der Gerätevorderseite  
bzw. die 3-Taste auf der Fernbedienung um den Aus-Modus  
zu aktivieren.  
Wenn sich das Gerät im Aus-Modus befindet, leuchtet  
die „Standby“-Anzeige; das gerät ist weiterhin mit dem  
Wechselstromanschluss verbunden.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KURZREFERENZ  
DIE BEDIENELEMENTE  
1. Output-Taste: Drücken Sie diese Taste, um  
Informationen zur derzeit wiedergegebenen  
Musik anzuzeigen. Drücken Sie diese Taste  
erneut, um zur nächsten Ausgabe auf dem Music  
Server zu wechseln.  
2. Aktionstasten auf der Gerätevorderseite:  
Diese vier Tasten entsprechen den  
verschiedenen Aktionen, die in der Anzeige auf  
der Vorderseite zu sehen sind. In der Abbildung  
daneben wird mit der Aktionstaste 5Wieder.  
(Play) die Wiedergabe des ausgewählten Albums  
gestartet. Das 5-Symbol zeigt an, dass Sie die  
1
2
4
3
Wiedergabe auch mit der  
-Taste auf der  
Fernbedienung starten können.  
Abb. A - Anzeige auf der Vorderseite  
3. Pfeiltasten: Mit diesen Tasten bewegen Sie sich im  
Menüsystem nach oben, unten, links und rechts. Mit  
der Taste in der Mitte können Sie die derzeit markierte  
Option auswählen.  
Standby  
HDD  
TV  
Amp Default o/p  
Audio  
4. Navigationstasten: Mit diesen Tasten steuern Sie die  
Musikwiedergabe am derzeit ausgewählten Ausgang.  
Die K Aufnahme-Taste ist eine Aktionstaste, mit der  
auf manchen Menübildschirmen eine Aufnahme  
gestartet oder eine Playliste geändert wird.  
5
1
+
_
+
Mute  
Ch.  
Disc  
Output  
_
5. HDD Audio-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den  
Music Server zu steuern.  
6
3
Menu  
Home  
6. Aktionstasten auf der Fernbedienung:  
Select  
Mit der 1  
-Taste können Sie jederzeit das  
Album  
Playlist  
def  
Hauptmenü anzeigen.  
Artist  
Genre  
Drücken Sie die 2-Taste, wenn dieses Symbol auf  
dem Fernsehbildschirm oder auf der Anzeige auf  
der Vorderseite des Geräts angezeigt wird, um den  
aktuellen Vorgang entsprechend den Informationen  
auf dem Bildschirm abzubrechen, zu beenden oder  
zu löschen.  
-/().@*  
abc  
1
ghi  
2
jkl  
3
mno  
4
pqrs  
5
tuv  
6
wxyz  
9
7
CAPS.  
8
0
DELETE  
AV  
-/--  
Drücken Sie die 3-Taste, wenn dieses Symbol auf  
dem Fernsehbildschirm oder auf der Anzeige auf  
der Vorderseite des Geräts angezeigt wird, um  
entsprechend den Informationen auf dem Bildschirm  
Textinformationen zu bearbeiten oder eine neue  
Texteingabe zu bestätigen.  
4
Drücken Sie dies 4-Taste, um zur Startseite der  
aktuellen Funktion zurückzukehren. Wenn Sie  
beispielsweise die Bibliothek durchsuchen, drücken  
Sie diese Taste, um zum Menü Bibliothek  
zurückzukehren.  
Abb. B - Der Fernbedienung  
VON EINER CD AUFNEHMEN  
Betätigen Sie die OPEN / CLOSE Taste auf der  
Frontblende, um die CD-Schublade zu öffnen.  
Die CD in die CD-Schublade legen.  
Die Taste OPEN / CLOSE der Frontblende erneut  
drücken.  
Die Meldung CD erkannt wird angezeigt.  
Die Aktiontaste KAufnah. (Rec) betätigen, um weiter  
fortzufahren.  
Das display Bitte Autoaufnahme oder Spezialaufnahme  
wählen ermöglicht Ihnen dann zu wählen, eine schnelle (One-  
Touch) Aufnahme durchzuführen oder Ihre individuellen  
Aufnahmeoptionen zu spezifizieren.  
Abb. C - TV-Benutzeroberfläche  
Betätigen Sie die Taste 5Auto (Aktionstaste) zur  
Durchführung einer schnellen (One-Touch) Aufnahme.  
Das Display zeigt an, wenn die Aufnahme abgeschlossen ist.  
Hinweis: Sie können Musik aus der Musikbibliothek  
wiedergeben, während Sie eine CD aufnehmen.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So wählen Sie die Buchstaben aus dem Raster aus  
MUSIK ABSPIELEN  
Sie können die Buchstaben auch über die Option Raster  
eingeben:  
Das Hauptmenü aufrufen, indem Sie die Taste 1  
auf der Fernbedienung Ihres Music Servers oder die  
Taste Menu (Aktionstaste) auf der Frontblende.  
Drücken Sie die 8-Taste, um den Cursor in das Raster  
zu bewegen.  
Das Hauptmenü wird angezeigt.  
Der aktuelle Buchstabe wird markiert:  
Die Tasten 9 und 8 betätigen, um Musik zu markieren.  
Die Taste 5Wählen (Aktionstaste) betätigen.  
Das Menü Bibliothek ermöglicht Ihnen die Auswahl der  
Option, mit Hilfe derer Sie Ihre Musiksammlung  
durchsuchen können. Sie können Musikstücke unter  
Verwendung der Kategorien Alben, Künstlern, Genre oder  
Playliste suchen.  
Verwenden Sie die Tasten 9 und 8 zum Wechseln  
zwischen den einzelnen Kategorien.  
Wenn Sie z.B. Albums wählen, erscheint eine  
alphabetische Liste der Titel Ihrer Alben.  
Um Musik zu spielen  
Markieren Sie mit den Tasten 9 und 8 den Titel, das  
Album usw., das Sie wiedergeben möchten.  
Drücken Sie die 7-Taste, um den Inhalt des  
ausgewählten Titels, Albums usw. anzuzeigen.  
Mit den Tasten 7,6,9 und 8 bewegen Sie den  
Cursor. Drücken Sie die Aktionstaste 5Wählen, um  
den gewünschten Buchstaben einzugeben.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5Wieder.(Play) .  
Um das Spielen der Musik zu beenden  
Drücken Sie die CAPS-Taste am Gerät oder auf der  
Fernbedienung, um zwischen Groß- und  
Kleinschreibung zu wechseln.  
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der  
Vorderseite des Music Server die Taste B  
So halten Sie die  
Wiedergabe an  
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie Text an einer  
anderen Stelle im Textfeld oder wieder über die  
alphanumerische Tastatur eingeben möchten:  
Stopp-Taste Wiedergabe-Taste  
Drücken Sie auf der  
Fernbedienung oder auf  
der Vorderseite des Music  
Server die Taste C  
Drücken Sie wiederholt die 9-Taste, bis der Cursor in  
das Textfeld zurückgeht.  
Geben Sie auf diese Art den gewünschten Namen  
vollständig ein:  
So springen Sie zum  
nächsten oder vorherigen  
Titel  
Pause-Taste  
Drücken Sie die Aktionstaste 3OK action key.  
EIN-UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS  
Drücken Sie auf der  
Fernbedienung oder auf  
der Vorderseite des Music Server die Taste G bzw. F.  
So aktivieren Sie den Standby-Modus  
Den Standby-Modus sollten Sie aktivieren, wenn Sie den  
Music Server kürzere Zeit nicht nutzen. Trennen Sie den  
Music Server in diesem Modus nicht von der  
Stromversorgung.  
So durchsuchen Sie einen Titel.  
Halten Sie auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite  
des Music Server die Taste E bzw. D gedrückt.  
Die Wiedergabe wird von der Stelle aus fortgesetzt, an der  
Sie Taste loslassen.  
Drücken Sie auf der Vorderseite des Music Server die  
POWER/Standby-Taste bzw. die LStandby-Taste auf  
der Fernbedienung.  
EINBEBEN VON TEXTEINGEBEN VON TEXT  
Drücken Sie die Aktionstaste 5Standby (Stby) um den  
Standby-Modus zu aktivieren.  
So geben Sie Text über die alphanumerische Tastatur ein  
Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten 7 bzw. 6 an  
die gewünschte Stelle.  
So aktivieren Sie den Aus-Modus  
Den Aus-Modus sollten Sie aktivieren, wenn Sie den Music  
Server über längere Zeit (z.B. über Nacht) nicht nutzen. In  
diesem Modus können Sie das Netzkabel sicher vom Music  
Server zu schalten.  
Geben Sie die Buchstaben über die alphanumerische  
Tastatur ein.  
Beispiel: Um ein S einzugeben, drücken Sie viermal die  
Taste 7, da S der vierte Buchstabe auf der Taste 7 ist.  
Drücken Sie auf der Vorderseite des Music Server die  
POWER/Standby-Taste bzw. die LStandby-Taste auf  
der Fernbedienung.  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DELETE,  
um einen Buchstaben zu löschen.  
Drücken Sie die Aktionstaste 3Aus (Off) um den  
Standby-Modus zu aktivieren.  
Drücken Sie die CAPS-Taste am Gerät oder auf der  
Fernbedienung, um zwischen Groß- und  
Kleinschreibung zu wechseln.  
So schalten Sie das Gerät aud dem Standby-Modus oder  
Aus-Modus ein  
Drücken Sie auf der Vorderseite des Music Server die  
POWER/Standby-Taste bzw. die LStandby-Taste auf  
der Fernbedienung.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Composite-Ausgänge  
EINLEITUNG  
Ausgangspegel................................................ 1Vp-p/75  
Anschluss ................................................ Cinch-Buchse  
• VGA-Ausgang  
Willkommen! Der DH9500 Music Server von Marantz  
revolutioniert das Hören von Musik zu Hause.  
Der Music Server speichert und katalogisiert Ihre  
Ausgangspegel........................................... 0,75Vp-p/75Ω  
Anschluss ............................................... 15-Pin D-Typ F  
Ausgangsauflösung ........................................ 800 x 600  
Audioausgänge  
Musiksammlung. Sie können ein beliebiges Album oder einen  
beliebigen Titel auf Tastendruck aufrufen. Sie können Ihre  
Alben und Titel bequem über die auf dem Fernsehbildschirm  
eingeblendeten Menüs durchsuchen. Angezeigt werden die  
vollständigen Album-, Titel- und Künstlernamen, die aus dem  
Gracenote CDDB Service heruntergeladen werden. Mit dem  
Music Server können Sie auch Ihre Musiksammlung sortieren  
und Titelsammlungen für verschiedene Gelegenheiten oder  
Gemütszustände erstellen.  
• Analogausgänge (4 Ausgangspaare)  
Ausgangspegel...................................................... 2VRMS  
Ausgangsimpedanz ............................................... 600Ω  
Anschluss ................................................ Cinch-Buchse  
• Digitalausgänge  
Unglaubliche Kapazität  
Optischer Digitalausgang ... Opt. Digitalbuchse (Toslink)  
Digitalausgangspegel (koaxial) ................ 500mVp-p/75Ω  
Koaxialer Digitalausgang ........................ Cinch-Buchse  
Audioeingänge  
Der Music Server ist ein Audio-System mit einer Festplatte,  
auf der Sie hunderte von Stunden Musik speichern und  
jederzeit bequem auf Tastendruck aufrufen können.  
Praktisches TV-Menü  
• Analogeingänge  
Spielen Sie Musik ab, nehmen Sie CDs auf oder sortieren  
Sie Ihre Musiksammlung über praktische Bildschirmmenüs,  
die die vollständigen Album-, Künstler- und Titelnamen  
enthalten. Sie können den gewünschten Titel mit wenigen  
einfachen Schritten auswählen.  
Max. Eingangspegel .............................................. 2VRMS  
Eingangimpedanz ................................................. 10kΩ  
Anschluss ................................................ Cinch-Buchse  
• Koaxialer Digitaleingang  
Internet-Zugriff zum Laden der Titelliste  
SRC-unterstützte Frequenz .. 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz  
Max. Eingangspegel ................................. 500mVp-p/75Ω  
Koaxialer Eingang ................................... Cinch-Buchse  
Optischer Eingang ............................................... Toslink  
Analoge Audioeigenschaften  
Der Music Server nimmt CDs aus Ihrer Musiksammlung  
schneller als in Echtzeit auf. Er stellt dann automatisch über  
das integrierte Modem bzw. den Ethernet-Anschluss eine  
Verbindung zu einem entsprechenden Gracenote CDDB  
Service her. Diese Datenbank enthält Album- und  
Titelangaben für eine Vielzahl von CDs. Sie können diese  
Informationen für jede aufgenommene CD herunterladen  
und speichern und somit jeden Eintrag Ihrer  
Frequenzgang ......................... 20Hz bis 20kHz ± 0.5dB  
Signal/Rauschabstand (bei 1kHz) .................. 100dB (A)  
Dynamikbereich.................................. besser als 96 dB  
Gesamtklirrgrad (bei 1kHz) .............. kleiner als 0,003%  
Kanaltrennung (bei 1kHz) ..................... mehr als 110dB  
Datenübertragung  
Musiksammlung nach Album-, Künstler- oder Titelname bzw.  
nach Genre auswählen. Sie erhalten so völlige Freiheit beim  
Zugriff auf Ihre Musiksammlung.  
Erstellen Sie eigene Playlisten  
• Modem  
Mit dem Music Server können Sie eigene Playlisten  
erstellen und dann automatisch Titel aus der ausgewählten  
Playliste abspielen. Mit Music Server können Sie für jedes  
Familienmitglied bzw. für jede Gelegenheit oder jeden  
Gemütszustand eine eigene Playliste erstellen.  
Anschluss ..............................................RJ11 (56 kBit/s)  
• Ethernet  
Anschluss ....................... RJ45 (10 Base T/100 Base T)  
• Controller  
Anschluss ................................................ 9-Pin D-Typ M  
• USB (2 Anschlüsse)  
Sofortiger Zugriff unabhängig von der Musiksammlung  
Egal ob Sie einen Titel, ein Album, einen Künstler oder ein  
Genre auswählen, der Music Server findet den  
entsprechenden Eintrag sofort und gibt ihn auf Tastendruck  
wieder. Dies wird über eine extrem einfache und intuitive  
Benutzeroberfläche erreicht, die über die Tasten an der  
Gerätevorderseite bzw. auf der Fernbedienung bedient wird.  
Connector ...................................... USB-Buchse (Typ A)  
Zubehör  
Stereo-Cinch-Kabel ...................................................... 1  
Videokabel.................................................................... 1  
Modemkabel ................................................................. 1  
Netzkabel ..................................................................... 1  
Fernbedienung ............................................................. 1  
Trockenbatterien (AAA/R03P) ...................................... 2  
Betriebsanleitung ......................................................... 1  
Garantiekarte (Nur U1B) .............................................. 1  
TECHNISCHE DATEN  
Allgemein  
System................................ Audio-Server mit Festplatte  
Betriebsspannung ............ CA 100V-240V ~ 50Hz/60Hz  
Leistungsaufnahme ......................................... 44W Max  
Gewicht..................................................................8.5Kg  
Abmessungen ........ 98mm(H) x 440mm(B) x 375mm(T)  
Betriebstemperatur ............................................ 10-40ºC  
Betriebsluftfeuchtigkeit ... 10-90% RH (non-condensing)  
Videoausgänge  
Hinweis  
Änderungen an den technischen Daten und dem  
Aussehen dieses Geräts bleiben vorbehalten.  
• S-Video-Ausgang  
Ausgangspegel................................................ 1Vp-p/75Ω  
Anschluss ........................................... S-VIDEO-Buchse  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VORDERANSICHT  
RÜCKANSICHT  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A PLAY-TASTE  
BEDIENELEMENTE UND  
ANSCHLÜSSE  
In diesem Abschnitt werden die Bedienelemente und  
Anschlüsse des DH9500 Music Server beschrieben.  
Drücken Sie die Play-Taste zum Wiederaufnehmen der  
Wiedergabe, wenn diese angehalten oder beendet wurde.  
C PAUSE-TASTE  
Drücken Sie die Pause-Taste, um die Wiedergabe  
vorübergehend anzuhalten.  
VORDERSEITE  
POWER/STANDBY  
B STOP-TASTE  
Drücken Sie diese Taste, um den Music Server in den  
Standby- bzw. den Aus-Modus zu schalten. Drücken Sie die  
Taste erneut, um das Gerät wieder einzuschalten.  
Drücken Sie die Stop-Taste, um die Wiedergabe der  
aktuellen Ausgabe zu beenden.  
FERNBEDIENUNGSSENSOR  
ONLINE  
Dieses Fenster empfängt die Signale der Fernbedienung.  
RÜCKSEITE  
Die Online-LED leuchtet, wenn das Modem aktiv ist.  
CD-FACH  
IR-EMPFÄNGER  
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.  
Dank des IR-EMPFÄNGER-Anschlusses können die  
Fernbedienungsdaten von anderen Geräten direkt zu Ihrem  
Music Server übertragen werden. Siehe Abschnitt  
Verwenden des Music Servers in einem  
OUTPUT-TASTE  
Drücken Sie die Output-Taste, um anzuzeigen, welcher Titel  
in der aktuellen Ausgabe wiedergegeben wird. Wenn Sie  
die Taste erneut drücken, wird die nächste Ausgabe  
ausgewählt.  
Mehrraumsystem auf Seite 31.  
CONTROLLER  
OPEN/CLOSE-TASTE  
Am Controller-Anschluss können unterstützte serielle  
Geräte angeschlossen werden. Beispielsweise können Sie  
über das Protokoll XiVA-Link ein Mehrraumsteuersystem  
am Music Server anschließen.  
Wenn Sie diese Taste drücken, wir das CD-Fach geöffnet.  
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.  
Drücken Sie die Taste erneut, um das Fach zu schließen.  
USB  
AKTIONSTASTEN  
Hier können unterstützte USB-Geräte am Music Server  
angeschlossen werden.  
Mit den Aktionstasten können Sie bestimmte Funktionen  
abhängig vom aktuellen Menübildschirm ausführen. Weitere  
Information zu den Aktionstasten finden Sie im Kapitel Die  
Music Server-Aktionstasten auf Seite 12.  
ETHERNET  
Über den Ethernet-Anschluss können Sie eine Breitband-  
Internetverbindung mit dem Music Server herstellen und  
unterstützte Software-Anwendungen anschließen. Für  
diese Verbindung sollte ein geschirmtes Ethernet-Kabel  
verwendet werden.  
ANZEIGE  
Die Anzeige zeigt die verfügbaren Informationen über die Musik,  
den Status des Music Server (z.B. ob das Gerät gerade etwas  
wiedergibt) und die aktuelle Konfiguration des Geräts.  
VGA  
WÄHLEN-TASTE  
Über den VGA-Anschluss können Sie einen VGA-Monitor  
oder einen entsprechenden Plasmabildschirm zum  
Anzeigen der TV-Benutzeroberfläche anschließen.  
Wählt die in der Anzeige sichtbare Option aus.  
PFEILTASTEN  
MODEM  
Mit den Pfeiltasten können Sie durch die Menüoptionen in  
der Anzeige nach oben, unten, links und rechts springen.  
Über den Modem-Anschluss und das im Lieferumfang  
enthaltene Kabel können Sie den Music Server an eine  
herkömmliche analoge Telefonleitung zum Zugriff aufs  
Internet anschließen.  
R / E -TASTE  
Wenn Sie die Taste kurz während der Wiedergabe drücken,  
wird die Wiedergabe vom Beginn des aktuellen Titels neu  
gestartet. Mit einem zweiten kurzen Tastendruck springen  
Sie zum Beginn des vorherigen Titels zurück. Wenn Sie die  
Taste länger gedrückt halten, wird ein schneller Rücklauf  
des Titels ausgeführt.  
VIDEO OUT  
Verbinden Sie zum Anzeigen der TV-Benutzeroberfläche den  
Video 1 Out-Ausgang des Music Server mit dem Composite-  
Eingang eines geeigneten PAL- bzw. NTSC-Fernsehers  
(abhängig vom Gerät). Sie müssen evtl. das Fernsehgerät  
auf den entsprechenden AUX-Eingang einstellen.  
D / Q -TASTE  
Wenn Sie die Taste kurz während der Wiedergabe drücken,  
wird die Wiedergabe vom Beginn des nächsten Titels neu  
gestartet. Wenn Sie die Taste länger gedrückt halten, wird  
ein schneller Vorlauf des Titels ausgeführt.  
S-VIDEO OUT  
Verbinden Sie zum Anzeigen der TV-Benutzeroberfläche den  
S-Video-Ausgang des Music Server mit dem S-VIDEO-  
Eingang eines geeigneten PAL- bzw. NTSC-Fernsehers  
(abhängig vom Gerät). Sie müssen evtl. das Fernsehgerät  
auf den entsprechenden AUX-Eingang einstellen.  
J AUFNAHMETASTE  
Die Aufnahmetaste ist eine Aktionstaste. In manchen  
Menübildschirmen können Sie mit der Taste eine Aufnahme  
beginnen und zwar entweder von der eingelegten CD oder von  
einem der Eingänge. Beim Verwalten von Playlisten können Sie  
diese Taste zum Erstellen einer Playlist und zum Hinzufügen von  
Titeln zu einer vorhandenen Playlist verwenden.  
DIGITAL OPTICAL IN  
Sie können über eine optische Verbindung von einem  
geeigneten Gerät (z.B. Minidisc oder DAT) qualitativ hochwertige  
Aufnahmen auf der Festplatte des Music Server vornehmen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIE FERNBEDIENUNG  
DIGITAL OPTICAL OUT  
Die im Lieferumfang des Music Server enthaltene  
Die Audioausgabe in Form von Lichtsignalen wird über ein  
Glasfaserkabel und ein Fotoelement übertragen. Diese  
optische Signalübertragung ist verlustarm, da auf Grund der  
verwendeten Kabel und der vollständigen Trennung des  
Erdungskreises eine qualitativ hochwertige Ausgabe ohne  
digitales Rauschen erzeugt werden kann.  
Fernbedienung ist „universell“ einsetzbar, d.h. Sie können  
damit auch andere Geräte (z.B. einen Fernseher oder  
Verstärker) bedienen. Wenn Sie den Fernseher über die  
Fernbedienung steuern, leuchtet die TV-Taste auf, wenn Sie  
eine Taste drücken. Wenn Sie den Music Server ausgewählt  
haben, leuchtet die HDD Audio-Taste und wenn Sie den  
Verstärker ausgewählt haben, leuchtet die Amp-Taste auf.  
Herstellen einer Verbindung  
Verbinden Sie diese Buchse mit einem D/A-Wandler, einem  
digitalem Tonprozessor oder einem Verstärker mit einer Digital  
Optical-Eingangsbuchse. Entfernen Sie die Schutzkappe von  
der Digital Optical Out-Buchse und der Eingangsbuchse des  
anderen Geräts und verbinden Sie sie über ein Glasfaserkabel.  
Der Audio-Ausgang des Digital Out-Anschlusses entspricht  
dem Audio-Ausgang des Analogue Audio Out 1-Anschlusses.  
Dieser Ausgang darf nicht dafür verwendet werden, digitale  
Kopien Ihrer Medien herzustellen.  
Die folgende Abbildung zeigt die Funktionen der Tasten auf  
der Music Server-Fernbedienung:  
Standby  
1
HDD  
Audio  
TV  
Amp Default o/p  
2
3
7
4
5
+
_
+
Mute  
8
6
Ch.  
Disc  
Output  
DIGITAL AUDIO IN - KOAXIAL  
_
9
Sie können über eine Koaxial-Verbindung von einem geeigneten  
Gerät (z.B. Minidisc oder DAT) qualitativ hochwertige  
Aufnahmen auf der Festplatte des Music Server vornehmen.  
10  
13  
11  
12  
15  
Home  
Select  
14  
DIGITAL AUDIO OUT - KOAXIAL  
Album  
Playlist  
def  
Wenn Sie diese Buchse mit einer digitalen Audiokompo-nente  
(D/A-Wandler, digitaler Tonprozessor usw.) verbinden, können  
Sie digitale Signale vom Music Server direkt übertragen, ohne  
sie vorher in Analogsignale umwandeln zu müssen. Der Audio-  
Ausgang des Digital Out-Anschlusses entspricht dem Audio-  
Ausgang des Analogue Audio Out 1-Anschlusses. Dieser  
Ausgang darf nicht dafür verwendet werden, digitale Kopien  
Ihrer Medien herzustellen.  
16  
18  
17  
19  
Artist  
Genre  
-/().@*  
abc  
1
2
3
ghi  
jkl  
mno  
20  
4
pqrs  
5
tuv  
6
wxyz  
7
8
0
9
CAPS.  
DELETE  
22  
23  
21  
24  
-/--  
AV  
ANALOGUE AUDIO IN  
25  
28  
26  
27  
Über diesen Anschluss können Sie Analogquellen (z.B.  
Kassetten oder Schallplatten) auf der Festplatte des Music  
Server aufnehmen.  
ANALOGUE AUDIO OUT 1, 2, 3, 4  
Der DH9500 Music Server ist ein Mehrraumgerät, über das  
Sie in bis zu vier verschiedenen Räumen gleichzeitig  
unterschiedliche Musiktitel hören können. Jeder  
Analogausgang sollte am Eingang eines Vorverstärkers  
angeschlossen werden. Weitere Informationen hierzu finden  
Sie im Kapitel Verwenden des Music Server in einem  
Mehrraumsystem auf Seite 31.  
L STANDBY-TASTE  
Aktiviert bzw. deaktiviert den Standby- bzw. Aus-Modus des  
Music Server.  
HDD AUDIO-TASTE  
Wählt den Music Server als das zu bedienende Gerät aus.  
TV-TASTE  
NETZANSCHLUSS  
Schließen Sie hier das im Lieferumfang enthaltene  
Netzkabel zur Stromversorgung des Geräts an.  
Wählt den Fernseher als das zu bedienende Gerät aus. Weitere  
Information zum Konfigurieren der Fernbedienung zum Steuern  
des Fernsehers finden Sie im Kapitel Konfigurieren der  
Fernbedienung zum Steuern anderer Geräte auf Seite 10.  
DEFAULT O/P-TASTE  
Setzt die TV-Benutzeroberfläche auf die Steuerung der  
Standardausgabe für den Raum zurück, in dem Sie sich  
befinden. Weitere Informa-tionen hierzu finden Sie im Kapitel  
Verwenden des Music Server in einem Mehrraumsystem  
auf Seite 31. Ist der Fernseher ausgewählt, können Sie mit  
dieser Taste die Uhr auf dem Bildschirm ein- und ausblenden.  
AMP-TASTE  
Wählt den Verstärker als das zu bedienende Gerät aus. Weitere  
Information zum Konfigurieren der Fernbedienung zum Steuern  
des Verstärkers finden Sie im Kapitel Konfigurieren der  
Fernbedienung zum Steuern anderer Geräte auf Seite 10.  
DISC/CH.-TASTEN  
Wählt das nächste/vorherige Album bzw. die Playliste auf dem  
Music Server aus. Ist der Fernseher ausgewählt, können Sie mit  
diesen Tasten den nächsten bzw. vorherigen Kanal wählen.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O MUTE-TASTE  
GENRE-TASTE  
Mit der Genre-Taste können Sie die Genreliste der  
Musikbibliothek aufrufen. Ist der Fernseher ausgewählt,  
wird mit dieser Taste die gelbe Textoption ausgewählt.  
Vorausgesetzt, dass die Ausgabelautstärke des Music-  
Server auf variabel eingestellt ist, wird der Music Server  
stumm geschaltet, wenn Sie diese Taste drücken. Weitere  
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Erweiterte  
Einstellungen auf Seite 29. Ist der Fernseher oder der  
Verstärker ausgewählt, wird die entsprechende Lautstärke  
stumm geschaltet.  
ZIFFERNTASTEN (0 bis 9)  
Mit den Zifferntasten können Sie folgende Vorgänge ausführen:  
Beim Durchsuchen der Titelliste können Sie den  
gewünschten Titel angeben.  
NLAUTSTÄRKE-TASTEN  
Beim Durchsuchen der Liste der Voreinstellungen kann  
mit diesen Tasten zu einer Voreinstellungennummer  
gesprungen werden.  
Vorausgesetzt, dass die Ausgabelautstärke des Music Server  
auf variabel eingestellt ist, können Sie mit diesen Tasten die  
Ausgabelautstärke des Music Server erhöhen bzw. verringern.  
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Erweiterte  
Einstellungen auf Seite 29. Ist der Fernseher oder der  
Verstärker ausgewählt, können Sie mit diesen Tasten die  
entsprechende Lautstärke regeln.  
In der Bibliothek können Sie einen Listeneintrag  
aufrufen, der mit einem der auf der Taste angegebenen  
Buchstaben beginnt.  
Im Texteingabemodus können Sie diese Tasten wie die  
Tastatur eines Mobiltelefons verwenden.  
- OUTPUT-TASTE  
Ist der Fernseher ausgewählt, können Sie mit diesen Tasten  
den gewünschten Sender wählen.  
Drücken Sie die Output-Taste, um anzuzeigen, welcher Titel in  
der aktuellen Ausgabe wiedergegeben wird. In bestimmten  
Situationen wird der nächste Ausgang ausgewählt, wenn Sie  
die Output-Taste ein zweites Mal drücken. Weitere  
I ZUFALL (DELETE)-TASTE  
Mit dieser Taste können Sie folgende Vorgänge ausführen:  
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Verwenden des  
Music Server in einem Mehrraumsystem auf Seite 31.  
Während der Wiedergabe können Sie die Einstellung für  
die zufällige Wiedergabe auf dem Music Server ändern  
Im Texteingabemodus können Sie mit dieser Taste  
Zeichen löschen  
2ABBRECHEN-TASTE  
Die Abbrechen-Taste ist eine Aktionstaste. In manchen  
Bildschirmmenüs können Sie damit einen Vorgang abbrechen.  
Wenn das TV-Gerät ausgewählt ist, können mit dieser Taste  
Textdienste ausgeblendet werden.  
Ist der Fernseher ausgewählt, können Sie mit dieser Taste  
auf den AV-Kanal umschalten.  
H WIEDERHOL (CAPS)-TASTE  
Mit dieser Taste können Sie folgende Vorgänge ausführen:  
3 INFO-TASTE  
Während der Wiedergabe können Sie die Einstellung für die  
wiederholte Wiedergabe auf dem Music Server ändern  
Die Info-Taste ist eine Aktionstaste. In manchen Bildschirm-  
menüs können Sie damit zusätzliche Informationen aufrufen,  
in anderen können Sie den Text auf dem Bildschirm  
bearbeiten. Ist der Fernseher ausgewählt, können Sie mit  
dieser Taste Textoptionen aufrufen.  
Im Texteingabemodus können Sie mit dieser Taste  
zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umschalten  
Ist der Fernseher ausgewählt, können Sie mit dieser Taste  
zwischen einstelligen und zweistelligen Kanalnummern  
umschalten.  
4HOME-TASTE  
Die Home-Taste ist eine Aktionstaste, Sie können damit auf die  
oberste Seite der jeweiligen Funktion zurückkehren. Wenn Sie  
beispielsweise die Musikbibliothek durchsuchen und dann ein  
anderes Album suchen möchten, können Sie mit der Home-  
Taste wieder das entsprechende Bibliothek aufrufen.  
B STOPP-TASTE  
Drücken Sie die Stopptaste, um die Wiedergabe der  
aktuellen Ausgabe auf dem Music Server zu beenden.  
A WIEDERGABE-TASTE  
1
-TASTE  
Drücken Sie die Wiedergabetaste, um die Wiedergabe der  
aktuellen Ausgabe auf dem Music Server wieder aufzunehmen.  
Die Menu-Taste ist eine Aktionstaste. Wenn Sie diese Taste  
drücken, wird sowohl auf dem Bildschirm als auch auf der  
Anzeige das Hauptmenü aufgerufen. Drücken Sie diese  
Taste, wenn Sie einen neuen Vorgang starten möchten.  
K AUFNAHME-TASTE  
Die Aufnahmetaste ist eine Aktionstaste. In manchen Menübild-  
schirmen können Sie mit der Taste eine Aufnahme beginnen  
und zwar entweder von der eingelegten CD oder von einem der  
Eingänge. Beim Verwalten von Playlisten können Sie diese  
Taste zum Erstellen einer Playlist und zum Hinzufügen von Titeln  
zu einer vorhandenen Playlist verwenden.  
PFEILTASTEN - 9,8,6, 7  
Mit den Pfeiltasten können Sie durch die Menüseiten nach  
oben, unten, links und rechts springen.  
WÄHLEN-TASTE  
DF -TASTE  
Mit dieser Taste können Sie die markierte Option aktivieren.  
Wenn Sie die Bibliothek durchsuchen, können Sie mit dieser  
Taste die Wiedergabe des markierten Eintrags starten.  
Wenn Sie die Taste kurz während der Wiedergabe drücken,  
wird die Wiedergabe vom Beginn des nächsten Titels neu  
gestartet. Wenn Sie die Taste länger gedrückt halten, wird  
ein schneller Vorlauf des Titels ausgeführt.  
ALBUM-TASTE  
Mit der Album-Taste können Sie die Albumliste der  
Musikbibliothek aufrufen. Im TV-Modus wird mit dieser  
Taste die rote Textoption ausgewählt.  
GE -Taste  
Wenn Sie die Taste kurz während der Wiedergabe drücken,  
wird die Wiedergabe vom Beginn des aktuellen Titels neu  
gestartet. Mit einem zweiten kurzen Tastendruck springen  
Sie zum Beginn des vorherigen Titels zurück. Wenn Sie die  
Taste länger gedrückt halten, wird ein schneller Rücklauf des  
Titels ausgeführt.  
PLAYLIST-TASTE  
Mit der Playlist-Taste können Sie die Playlistenliste der  
Musikbibliothek aufrufen. Im TV-Modus wird mit dieser  
Taste die blaue Textoption ausgewählt.  
C PAUSE-TASTE  
Drücken Sie die Pause-Taste, um die Wiedergabe  
vorübergehend anzuhalten.  
ARTIST-TASTE  
Mit der Artist-Taste können Sie die Künstlerliste der  
Musikbibliothek aufrufen. Ist der Fernseher ausgewählt,  
wird mit dieser Taste die grüne Textoption ausgewählt.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KONFIGURIEREN DER FERNBEDIENUNG  
ZUM STEUERN ANDERER GERÄTE  
Erneutes Zuweisen der Lautstärkeregelung  
beim Verwenden des Music Server  
Sie können die TV- und Amp-Tasten auf der Music Server-  
Fernbedienung individuell konfigurieren, damit Sie eine  
Vielzahl von Fernsehern und Verstärkern verschiedener  
bekannter Hersteller steuern können.  
Ist die Lautstärke des Music Server auf fest eingestellt,  
haben die N- und O Mute-Tasten keine Funktion (weitere  
Informationen zu den Lautstärkeeinstellungen der Ausgabe  
finden Sie im Kapitel Erweiterte Einstellungen auf Seite 29).  
Sie können diese Tasten daher zur Regelung der Lautstärke  
des Verstärkers konfigurieren, wenn HDD Audio ausgewählt  
ist. So ändern Sie die Konfiguration dieser Tasten:  
So konfigurieren Sie die Fernbedienung zum  
Steuern des Fernsehers  
Vergewissern Sie sich, dass die Amp-Taste zum  
Drücken Sie gleichzeitig die TV- und  
-Taste und  
Steuern des Verstärkers konfiguriert ist (siehe oben).  
halten Sie sie eine Sekunde lang gedrückt.  
Drücken Sie gleichzeitig die HDD Audio- und  
-
Die TV-Taste leuchtet 20 Sekunden lang. Sie müssen die  
Konfiguration während dieser Zeit abschließen.  
Taste und halten Sie sie eine Sekunde lang gedrückt.  
Geben Sie den dreistelligen Code für den Hersteller des  
Fernsehgeräts aus der Liste in Anhang A ein.  
Die HDD Audio-Taste leuchtet 20 Sekunden lang. Sie  
müssen die Konfiguration während dieser Zeit abschließen.  
Drücken Sie die TV-Taste erneut.  
Drücken Sie die O Mute-Taste.  
Drücken Sie die N+ -Taste.  
Drücken Sie die Amp-Taste.  
Die TV-Taste blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass die  
Konfiguration akzeptiert wurde. Blinkt die TV-Taste nicht,  
wiederholen Sie den Vorgang und achten Sie darauf, dass  
Sie den Code aus der Liste exakt eingeben. Ist das  
Fernsehgerät während dieses Vorgangs eingeschaltet, wird  
es in den Standby-Modus geschaltet, wenn Sie den richtigen  
Code eingeben.  
Die HDD Audio-Taste blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass  
die Konfiguration akzeptiert wurde. Blinkt die HDD Audio-  
Taste nicht, wiederholen Sie den Vorgang und achten Sie  
darauf, dass Sie die Tasten in der richtigen Reihenfolge  
drücken. Sie können jetzt mit den N - und O Mute-Tasten  
den Verstärker steuern, wenn HDD Audio ausgewählt ist.  
So konfigurieren Sie die Fernbedienung zum  
Steuern des Verstärkers  
Wenn Sie den ursprünglichen Zustand der N - und O  
Mute-Tasten wiederherstellen möchten, wiederholen Sie  
den Vorgang und drücken Sie die HDD Audio-Taste statt  
der Amp-Taste.  
Drücken Sie gleichzeitig die Amp- und  
und halten Sie sie eine Sekunde lang gedrückt.  
-Taste  
Die Amp-Taste leuchtet 20 Sekunden lang. Sie müssen die  
ANSCHLIEßEN DES MUSIC SERVER  
Konfiguration während dieser Zeit abschließen.  
Geben Sie den dreistelligen Code für den Hersteller des  
Verstärkers aus der Liste in Anhang A ein.  
In der nachfolgenden Abbildungen werden die wesentlichen  
Anschlüsse für die Verwendung des Music Servers dargestellt.  
Drücken Sie die Amp-Taste erneut.  
Hinweis: Schließen Sie keine Kabel am Music Server an,  
wenn dieser eingeschaltet und am Netz ist.  
Die Amp-Taste blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass die  
Konfiguration akzeptiert wurde. Blinkt die Amp-Taste nicht,  
wiederholen Sie den Vorgang und achten Sie darauf, dass Sie  
den Code aus der Liste exakt eingeben. Ist der Verstärker  
während dieses Vorgangs eingeschaltet, wird er in den Standby-  
Modus geschaltet, wenn Sie den richtigen Code eingeben.  
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Telefon-  
kabel an einer herkömmlichen Buchse an. Schließen  
Sie das andere Ende des Kabels an der Modem-  
Buchse auf der Rückseite des Music Server an.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schließen Sie den roten Stecker des im Lieferumfang  
enthaltenen Audiokabels an der roten Analogue Audio  
Out 1-Buchse auf der Rückseite des Music Server an.  
Schließen Sie den weißen Stecker an der weißen  
Analogue Audio Out 1-Buchse an. Verbinden Sie das  
andere Ende des Kabels mit den AUX- oder CD-  
Eingängen des Verstärkers.  
Die Anzeige am Gerät zeigt:  
Sie haben folgende Möglichkeiten:  
Schließen Sie den gelben Stecker des im Lieferumfang  
enthaltenen TV-Kabels an der gelben Video Out-  
Buchse des Music Server an. Verbinden Sie beim  
Anschluss eines europäischen Fernsehers den Scart-  
Stecker mit einer der Scart-Buchsen des Fernsehers.  
Verbinden Sie beim Anschluss eines  
Drücken Sie auf der Gerätevorderseite die Aktionstaste  
Stby bzw. die -Taste auf der Fernbedienung.  
Nach einer kurzen Verzögerung wird Folgendes auf dem  
Bildschirm angezeigt:  
außereuropäischen Fernsehers den gelben Stecker mit  
der Videoeingangsbuchse des Fernsehers.  
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel an  
einer Steckdose an.  
Schalten Sie den Fernseher ein. Wählen Sie den  
entsprechenden Kanal, um die Music Server-Benutzer-  
oberfläche anzuzeigen.  
* Bei einer Scart-Verbindung werden der rote und der  
schwarze Stecker nicht benötigt.  
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS  
Es sind zwei Stromsparmodi verfügbar, die Sie über die  
POWER/Standby-Taste an der Vorderseite des Music Server  
und der L -Taste auf der Fernbedienung aktivieren können.  
Wenn Sie den Music Server nicht verwenden, wird dringend  
empfohlen, das Gerät in einen der beiden Stromsparmodi zu  
schalten.  
oder  
Drücken Sie auf der Gerätevorderseite die Aktionstaste  
Aus (Off) bzw. die 3 -Taste auf der Fernbedienung, um  
den Aus-Modus zu aktivieren.  
Standby-Modus  
Den Standby-Modus sollten Sie aktivieren, wenn Sie den  
Music Server kürzere Zeit nicht nutzen. Das Aktivieren und  
Deaktivieren des Standby-Modus dauert jeweils nur ein paar  
Sekunden. Trennen Sie den Music Server in diesem Modus  
nicht von der Stromversorgung.  
Nach einer kurzen Wartezeit wird die Anzeige auf dem  
Fernseher und an der Gerätevorderseite ausgeschaltet.  
So schalten Sie das Gerät aud dem Standby-  
Modus oder Aus-Modus ein  
Aus-Modus  
Drücken Sie auf der Vorderseite des Music Server die  
POWER/Standby-Taste bzw. die L Standby-Taste auf  
der Fernbedienung.  
Den Aus-Modus sollten Sie aktivieren, wenn Sie den Music  
Server über längere Zeit (z.B. über Nacht) nicht nutzen. Es  
dauert einige Sekunden, bis das Gerät in den Aus-Modus  
geschaltet ist, das Einschalten dauert einige Minuten. Im  
Aus-Modus nimmt das Gerät sehr wenig Strom auf. In  
diesem Modus können Sie das Netzkabel sicher vom Music  
Server abtrennen.  
So aktivieren Sie den Standby- oder Aus-  
Modus  
Drücken Sie auf der Vorderseite des Music Server die  
POWER/STANDBY-Taste bzw. die L Standby-Taste  
auf der Fernbedienung.  
Die folgende Eingabeaufforderung wird angezeigt:  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIE ANZEIGE AUF DEM FERNSEHER UND  
DER GERÄTEVORDERSEITE  
MUSIC SERVER-STATUSSYMBOLE  
Auf dem Fernsehbildschirm wird der Status des Music Server  
anhand einer Reihe von Symbolen angezeigt (siehe Abbildung):  
Die folgende Abbildung zeigt die wichtigsten Funktionen der  
Anzeige auf dem Fernseher und der Vorderseite des Music  
Server:  
1. Zeigt an, welcher Raum gerade die TV-Benutzerober-  
fläche steuert. Anhand der Leiste auf der rechten Seite  
können andere Benutzer erkennen, wie lange der  
Benutzer die TV-Oberfläche noch steuert. Ein grüner  
Kreis zeigt an, dass ein Infrarotsignal aus dem aktiven  
Raum empfangen wird. Ein roter Kreis zeigt an, dass  
ein Infrarotsignal aus einem anderen Raum empfangen  
und ignoriert wird, bis die Oberfläche wieder verfügbar  
ist. Ein gelber Kreis weist darauf hin, dass Infrarot  
empfangen wird und auf der TV-Benutzeroberfläche  
keine Aktualisierung erforderlich ist. Informationen zum  
Verwenden des Music Server in mehreren Räumen  
finden Sie im Kapitel Verwenden des Music Server in  
einem Mehrraumsystem auf Seite 31.  
2. Zeigt an, welchen Ausgang die Benutzeroberfläche  
steuert  
3. Zeigt den Wiedergabestatus der ausgewählten  
Ausgabe an (z.B. Wiedergabe, Stop, Pause usw.)  
1. Der Titel des aktuellen Bildschirms  
4. Zeigt an, ob die Wiederholfunktion am aktuellen  
Ausgang aktiviert ist  
2. Die aktuelle Auswahl (auf dem Fernsehbildschirm markiert)  
3. Mit den 9- und 8-Tasten können Sie durch die  
5. Zeigt an, ob die beliebige Wiedergabefunktion am  
aktuellen Ausgang aktiviert ist  
Optionen des aktuellen Menüs schalten.  
4. Mit der 7-Taste können Sie den gerade markierten  
Eintrag öffnen und beispielsweise die Titel eines Albums  
oder die Alben eines Künstlers bzw. Genres anzeigen.  
6. Wird der Hörer abgenommen, wird das Gerät über ein  
eingebautes Modem mit dem Internet verbunden; wenn  
sich der Hörer auf dem Telefon befindet, ist das Gerät  
offline. Wenn Ihr Music Server so eingestellt ist, dass die  
Verbindung zum Internet über eine Ethernetverbindung  
erfolgt, wird dieses Symbol nicht verwendet.  
5. Die im aktuellen Menü zur Auswahl oder Navigation  
verfügbaren Aktionstasten  
DIE MUSIC SERVER-AKTIONSTASTEN  
7. Zeigt an, dass gerade von einer externen Quelle  
aufgenommen wird.  
Unter der Anzeige auf der Vorderseite des Music Server  
befinden sich vier „Aktionstasten“. Die Funktion dieser  
Tasten ist vom aktuellen Menü abhängig. Die verfügbaren  
Aktionen erscheinen auf der untersten Zeile der Anzeige. Im  
folgenden Menü sind die Optionen Menü, Öffnen (Open),  
Info, und Wiedergabe (Play) verfügbar:  
8. Zeigt an, dass sich eine Audio-CD im CD-Fach befindet.  
Neben jeder Option wird angezeigt, welche Taste der Music  
Server-Fernbedienung Sie anstatt der Aktionstaste drücken  
können. Standardfunktionen:  
3 dient zum Aufrufen von Informationen  
2 dient zum Abbrechen einer Aktion  
5 dient zum Auswählen einer Option  
Auf dem Fernsehbildschirm werden diese Aktionen sowie  
diejenigen angezeigt, die Sie über die Music Server-  
Fernbedienung aufrufen können.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So verwenden Sie die alphanumerische  
Tastatur  
ANMELDEN DES MUSIC  
SERVER  
Im Rahmen der Anmeldung müssen Sie Ihren Namen und  
Ihre Anschrift eingeben. Sie können hierfür folgende Tasten  
der Fernbedienung verwenden:  
Bevor Sie den Music Server einsetzen, sollten Sie sich  
etwas Zeit nehmen und ihn anmelden. Sie erhalten dann  
technische Hilfe und Software-Upgrades.  
Vorgang  
Vorgehensweise  
So melden Sie den Music Server an  
Verwenden Sie die alphanumerischen  
Tasten auf der Fernbedienung. Drücken  
Sie z.B. zum Eingeben eines S die  
7-Taste vier Mal.  
Wenn der Startbildschirm das erste Mal angezeigt wird,  
drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung bzw.  
die Aktionstaste Anmeld. (Regstr) an der Gerätevorderseite.  
Eingeben von Text  
Umschalten zwischen  
Groß- und  
Kleinbuchstaben  
Drücken Sie die Aktionstaste Caps oder  
die HCAPS-Taste auf der  
Fernbedienung.  
Leerzeichen  
Drücken Sie die 0-Taste.  
Löschen eines  
Zeichens  
Drücken Sie die I DELETE-Taste auf  
der Fernbedienung.  
Verschieben des  
Cursors im Text  
Drücken Sie die 6 oder 7 -Taste.  
Sie können auch das integrierte alphanumerische  
verwenden:  
Drücken Sie die 8-Taste, um den Cursor in das Raster zu  
setzen, markieren Sie mit den Tasten 6, 7, 8 oder 9 das  
gewünschte Zeichen, und drücken Sie die  
um es auszuwählen.  
-Taste,  
Der folgende Anmeldebildschirm wird angezeigt:  
Drücken Sie die 9-Taste wiederholt, um den Cursor in  
das Texteingabefeld zu setzen und in den normalen  
Texteingabemodus zurückzukehren.  
Führen Sie nach jedem Eintrag folgende Schritte aus:  
Drücken Sie die Aktionstaste Nächstes (Next) auf der  
Geräte-vorderseite bzw. die 3-Taste auf der Fernbedienung.  
Nachdem Sie Name und Anschrift eingegeben haben,  
werden Sie aufgefordert, das Land auszuwählen:  
Die gleichen Informationen erscheinen auch auf der Anzeige  
auf der Gerätevorderseite.  
Drücken Sie die  
-Taste auf der Fernbedienung  
bzw. die Aktionstaste Weiter (Cont.) auf der  
Gerätevorderseite, um den ersten Anmeldebildschirm  
aufzurufen:  
Drücken Sie zum Markieren des Lands die 9- bzw.  
8-Taste und drücken Sie die Aktionstaste 5 auf der  
Gerätevorderseite bzw. die  
auf der Fernbedienung.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wenn Sie Modem verwenden - integriertes Konto  
ausgewählt haben, lesen Sie die Nutzungsbedingungen  
und drücken Sie zum Fortfahren die Aktionstaste  
Annehm. (Accept) auf der Gerätevorderseite bzw. die  
So stellen Sie eine Internet-Verbindung mit  
dem Music Server her  
Mit den nächsten Bildschirmen können Sie eine Internet-  
Verbindung mit dem Music Server herstellen.  
-Taste auf der Fernbedienung.  
Drücken Sie die Aktionstaste Weiter (Cont) auf der  
Wenn Sie die Option Modem verwenden - eigenes konto  
ausgewählt haben, folgen Sie den Anweisungen auf dem  
Bildschirm zum Eingeben des Benutzernamens, des  
Kennworts und der Telefonnummer des Service Provider.  
Gerätevor-derseite bzw. die  
Fernbedienung.  
-Taste auf der  
Im folgenden Bildschirm können Sie die Optionen für die  
Internet-Verbindung auswählen:  
Der Music Server versucht dann, eine Verbindung zum  
Internet herzustellen, um die Anmeldeinformationen an  
Marantz zu senden.  
Drücken Sie die 8- bzw. 9-Taste, um eine der  
folgenden Optionen auszuwählen:  
Wenn Sie einen Ethernetanschluss verwenden, vergewissern  
Sie sich, dass Sie Ihren Music Server mit einem abgeschirmten  
Ethernetkabel an das richtige Netzwerkgerät angeschlossen  
haben. Wenn Sie keinen Ethernetanschluss verwenden,  
prüfen Sie, ob Sie Ihren Music Server mit dem mitgelieferten  
Kabel an eine Telefondose angeschlossen haben.  
1. Ethernet Verwenden  
Verwenden Sie diese Option, um über den  
Ethernetanschluss eine High-Speed-Verbindung  
herzustellen.  
Hinweis: Für diese Anschlussart benötigen Sie  
zusätzliche Netzwerkhardware. Weitere Informationen  
hierzu erhalten Sie von Ihrem Händler.  
Drücken Sie die Aktionstaste Anmeld. (Regstr) auf der  
Gerätevorderseite bzw. die  
Fernbedienung.  
-Taste auf der  
2. Modem Verwenden - integriertes Konto  
Der folgende Bildschirm bestätigt, dass die Anmeldung  
erfolgreich war und dass das Internetkonto einwandfrei  
funktioniert:  
Der Music Server stellt über ein bereits für Ihr Land  
installiertes Internetkonto eine Verbindung her.  
Hinweis: Das integrierte Internetkonto ist evtl. für Ihr  
Land nicht verfügbar.  
3. Modem Verwenden - eigenes Konto  
Wenn Sie bereits ein Internetkonto auf Ihrem Computer  
besitzen und die Verbindung über eine Telefonleitung  
herstellen, können Sie dieses Konto auch für den Music  
Server nutzen. Wenn Sie den Benutzernamen, das  
Kennwort und die Telefonnummer für das Internetkonto  
nicht kennen, können Sie diese evtl. aus den  
Einstellungen auf dem Computer erschließen. Wenden  
Sie sich andernfalls an Ihren Internet Service Provider.  
Hinweis: Konten von AOL und Compuserve werden  
derzeit nicht unterstützt.  
4. Nicht verbinden  
Sie sollten diese Option wählen, wenn Sie z.Zt. über  
keine Telefonleitung verfügen. Sie können die  
Verbindung zu einem späteren Zeitpunkt einrichten.  
Drücken Sie die Aktionstaste Weiter (Cont) auf der  
Gerätevorderseite bzw. die  
Fernbedienung.  
-Taste auf der  
Drücken Sie auf der Gerätevorderseite die Aktionstaste  
Die Anmeldung ist abgeschlossen, und das Hauptmenü  
wird erneut angezeigt.  
5 bzw. die  
die ausgewählte Option zu aktivieren.  
-Taste auf der Fernbedienung, um  
Kann der Music Server keine Internetverbindung herstellen,  
erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie die Verbindung  
später herstellen können.  
Wenn Sie Ethernet verwenden ausgewählt haben,  
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um  
festzulegen, wie Ihr Music Server eine Ethernet-IP-  
Adresse erhält. Wenn Sie die Option Manuell  
auswählen, können Sie über eine Reihe von  
Bildschirmanzeigen eine IP-Adresse, IP-Maske, den  
Gateway, IP DNS1 und IP DNS2 eingeben.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DAS MUSIC SERVER-  
HAUPTMENÜ  
So rufen Sie während des normalen Betriebs das  
Hauptmenü auf:  
Drücken Sie die Aktionstaste 1  
.
Das Hauptmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm und  
auf der Anzeige auf der Gerätevorderseite.  
So wählen Sie eine Option aus dem  
Hauptmenü  
Drücken Sie zum Umschalten zwischen den einzelnen  
Optionen die 9- bzw. 8-Taste auf der Music Server-  
Fernbedienung oder auf der Gerätevorderseite.  
Die aktuelle Option wird markiert.  
Drücken Sie zum Aktivieren der aktuellen Option die  
5Wählen-Taste.  
Folgende Optionen sind verfügbar:  
Option  
Beschreibung  
Stellt eine Internetverbindung her und meldet  
den Music Server bei Marantz an. Diese  
Option ist nur verfügbar, wenn Ihr Music  
Server nicht registriert ist.  
Anmelden  
Hier können Sie die gewünschte Musik nach  
Album, Künstler, Genre oder Playliste  
auswählen. Sie können auch die Namen der  
auf der Festplatte gespeicherten Titel  
bearbeiten  
Bibliothek  
CD  
Mit dieser Option können Sie eine CD  
wiedergeben, oder neue Musikdateien auf  
der Festplatte aufnehmen.  
Ermöglicht Ihnen, Musik über einen Eingang  
auf die Festplatte zu speichern  
Line-in  
Hier können Sie die Einstellungen des  
Music Server konfigurieren.  
Einstellungen  
Suchen  
Mit dieser Option können Sie fehlende CD-  
Daten aus dem Internet laden.  
Verbindung  
unterbrechen  
Unterbricht jeden Online-Prozess bei  
Modemverbindungen und gibt die  
Weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen finden  
Sie in den folgenden Kapiteln.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So führen Sie eine automatische Aufnahme  
durch  
AUFNEHMEN VON MUSIK  
Ihr Music Server kann neue Aufzeichnungen auf der Festplatte  
speichern, entweder durch Aufnahmen der Musik von einer  
Audio-CD aus dem CD-Fach oder durch Aufnahmen von  
einem anderen Gerät (z. B. einem Plattenspieler) über einen  
Eingang an der Rückseite des Geräts.  
Drücken Sie die 5Auto-Taste.  
Bei der Auto-Aufnahme werden zunächst die Titel- und  
Künstlerinformationen automatisch von dem Gracenote  
CDDB Service abgerufen, bevor alle Titel des Albums  
aufgenommen werden.  
Wenn die Musik direkt aus dem CD-Fach aufgezeichnet wird,  
kann Ihr Music Server auf das Internet zugreifen, dazu  
entweder einen Ethernetanschluss oder eine  
Modemverbindung nutzen und automatisch Informationen zu  
der CD vom Gracenote CDDB Music Recognition Service  
aufrufen, einschließlich den Namen des Albums, den  
Künstlernamen, die Trackbezeichnungen und das Musikgenre.  
Die Qualität der Aufnahme können Sie im Menü  
Einstellungen (unter Standard-Aufnahmequalität) festlegen.  
Weitere Information zum Menü Einstellungen finden Sie im  
Kapitel Erweiterte Einstellungen auf Seite 29.  
Sobald die Aufzeichnung beginnt, stellt der Music Server eine  
Verbindung zum Internet her, um die CD-Informationen abzurufen:  
Wenn Sie keine Internetverbindung haben, können Sie die  
Angaben zu den aufgenommenen CDs manuell vornehmen.  
AUFNEHMEN VON EINER CD  
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste an der  
Vorderseite, um das CD-Fach zu öffnen.  
Legen Sie eine CD ein.  
Drücken Sie erneut die OPEN/CLOSE-Taste.  
Folgende Anzeige erscheint:  
Wenn die Suche abgeschlossen ist, erhalten Sie eine  
Bestätigungsmeldung, dass die CD gefunden wurde.  
Drücken Sie 5OK, um fortzufahren.  
Die anschließende Anzeige zeigt den Fortschritt der Aufnahme:  
Drücken Sie die Aktionstaste KAufnah. (Rec), um die  
CD auf der Festplatte aufzunehmen.  
Hinweis: Wenn Sie bereits eine CD eingelegt haben, wählen  
Sie im Hauptmenü die Option CD, um den Inhalt der CD  
anzuzeigen. Drücken Sie dann die Taste KCD Aufz. (Rec CD).  
Danach können Sie auswählen, ob Sie eine automatische  
Aufnahme der gesamten CD durchführen oder die  
aufzuzeichnenden Titel und die Aufnahmequalität selbst  
auswählen möchten:  
Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist, erhalten Sie eine  
Meldung mit der Bestätigung der aufgenommenen Titel.  
Drücken Sie die Taste Open/Close, um die CD zu entnehmen.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hinweis: Eine höhere Aufnahmequalität führt zu erhöhtem  
Speicherplatzbedarf auf der Festplatte des Music Server,  
d.h. Sie können weniger CDs aufnehmen.  
Durchführen einer Spezialaufnahme  
Bei der Spezialaufnahme können Sie selbst bestimmen, welche  
Titel aufgenommen werden und welche Aufnahmequalität Sie  
verwenden. Sie können zusätzlich noch selbst Informationen  
zum Album eingeben.  
Die Anzeige zeigt die verfügbare Aufnahmezeit für  
Aufnahmen in der gewählten Qualität an.  
Drücken Sie zur Bestätigung die 5Wählen-Taste.  
So führen Sie eine Spezialaufnahme durch:  
CD-Informationen  
Wählen Sie auf dem Bildschirm Wählen Sie  
Autoaufnahme oder Spezialaufnahme. die Option  
3Spezial.  
Auf dem Bildschirm CD-Informationen können Sie  
auswählen, wie der Albumtitel, Künstlername, das Genre  
und die Titel eingegeben werden:  
Auf den darauf folgenden Bildschirmen können Sie die  
einzelnen Aufnahmeoptionen festlegen.  
Titel  
Im Menü Titel können Sie festlegen, welche Titel Sie  
aufnehmen möchten:  
Wenn Sie die Option Informationen später eingeben  
wählen, können Sie die CD-Informationen für alle CDs, die  
Sie aufgenommen haben, später mit dem Befehl Suchen im  
Hauptmenü herunterladen.  
Wenn Sie die Option Jetzt manuell eingeben wählen,  
werden Sie aufgefordert, den Albumnamen, Künstler und  
die Titel einzugeben:  
Standardmäßig sind alle Titel durch ein 5 vor der  
Titelnummer markiert.  
Drücken Sie die Taste 5Wählen, um den hervorgehobenen  
Titel auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben.  
Verwenden Sie die Tasten 9 und 8, um zwischen den  
Titeln zu wechseln.  
Drücken Sie die Aktionstaste 2Keine/Alle (None/All), um  
alle Titel auszuwählen bzw. die Auswahl aller Titel  
aufzuheben.  
Legen Sie fest, welche Titel Sie aufnehmen möchten.  
Drücken Sie die Taste 3 Nächstes (Next).  
Aufnahmequalität  
Im Menü Aufnahmequalität legen Sie die Qualität der  
Aufnahme fest:  
Geben Sie den Albumtitel und Künstlernamen mit den  
alphanumerischen Tasten der Fernbedienung des Music  
Server ein oder drücken Sie auf Raster.  
Weitere Informationen zur Eingabe und Bearbeitung von  
Namen finden Sie im Kapitel Eingeben und Bearbeiten  
von Namen auf Seite 28.  
Nachdem Sie den Album- und Künstlernamen eingegeben  
haben, werden Sie aufgefordert, das Genre auszuwählen:  
Wählen Sie mit den Tasten 9 und 8 ein Genre aus.  
Drücken Sie zur Bestätigung die 5Wählen-Taste.  
Geben Sie zuletzt die Titel ein.  
Bearbeiten Sie die Titel wie gewohnt, und drücken Sie  
die Aktionstaste 3Nächstes (Next), wenn Sie mit einem  
Titel fertig sind.  
Verwenden Sie die Tasten 9 und 8, um zwischen  
Maximal (keine Komprimierung) oder einer der  
MP3-Komprimierungsoptionen zu wechseln.  
Wenn Sie alle Einträge vorgenommen haben, wird die  
Aufnahme automatisch gestartet.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wenn Sie die Option Jetzt automatisch eingeben wählen,  
versucht der Music Server eine Verbindung zum Gracenote  
CDDB Service herzustellen, um die CD-Informationen  
abzurufen. Sie erhalten eine Bestätigungsmeldung, sobald  
die Verbindung hergestellt wurde und die Suche  
abgeschlossen ist. Weitere Informationen zum Einrichten  
der Internetverbindung finden Sie unter Anmelden des  
Music Server auf Seite 13.  
AUFNAHME ÜBER EINEN ANALOGEN ODER  
DIGITALEN EINGANG  
Sie können über die Eingänge an der Rückseite Ihres Music  
Servers von externen Quellen aufnehmen, z. B. von Minidisks,  
Platten und Kassetten. Vergewissern Sie sich vor einer neuen  
Aufnahme davon, dass das Gerät, von dem Sie aufzeichnen  
möchten, an einen der folgenden Eingänge angeschlossen ist:  
Wenn Sie keine Internetverbindung haben, oder die CD  
nicht in der Datenbank geführt wird, werden Namen wie z.B.  
Album 35, Künstler 21 und Titel 1, Titel 2 usw. vergeben.  
Das Genre wird als Sonstiges (Unclassifiable) angegeben.  
Optischer Digitaleingang  
Koaxialer Digitaleingang  
Analogeingang  
Weitere Informationen zu diesen Anschlüssen finden Sie in  
der Darstellung der Rückwand auf Seite 6.  
Unterstützung von CD-Text  
Wenn auf der eingelegten CD Textinformationen enthalten  
sind, nutzt der Music Server diese, um die Aufnahme  
entsprechend zu benennen.  
So erstellen Sie eine neue Aufnahmeeinheit  
von einer externen Quelle  
Zeigen Sie das Hauptmenü an, indem Sie die  
Wiedergabe von Musik während einer  
Aufnahme  
Aktionstaste 1  
auf der Fernbedienung Ihres  
Music Servers drücken.  
Sie können Musik aus der Musikbibliothek wiedergeben,  
während Sie eine CD aufnehmen.  
Verwenden Sie bei Bedarf die Taste 9 oder 8, um  
Eingang hervorzuheben.  
Drücken Sie die Aktionstaste - Output, wenn Sie  
bereits Musik aus der Bibliothek wiedergeben, um  
Informationen zum aktuellen Titel anzuzeigen.  
Drücken Sie die Taste 5Wählen.  
In einer Reihe von Bildschirmen können Sie die neue  
Aufnahme einstellen.  
Wenn Sie keine Musik wiedergeben oder den aktuellen  
Line-in-quelle  
Titel wechseln möchten, drücken Sie die 1  
-
Taste, und wählen Sie einen anderen Titel.  
Im Menü Line-in-Quelle können Sie festlegen, welcher  
Eingang für die Aufnahme verwendet wird:  
Weitere Informationen zur Auswahl von Musik für die  
Wiedergabe finden Sie im Kapitel Wiedergeben von Musik  
auf Seite 21.  
Sie können jederzeit den Fortschritt der Aufnahme anzeigen,  
indem Sie im Hauptmenü den Befehl CD wählen.  
Hinweis: Während einer Aufnahme kann die Anzeige auf  
dem Fernsehbildschirm u.U. langsamer erfolgen.  
Verwenden Sie die Taste 9 oder 8, um den Eingang  
auszuwählen, an den Ihr Gerät angeschlossen ist.  
Drücken Sie die Taste 5Wählen, um die Auswahl zu  
bestätigen.  
Monitorausgang  
Über das Menü Monitorausgang können Sie auswählen,  
über welchen Ausgang Sie die Aufnahme von der externen  
Quelle anhören möchten:  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wählen Sie mit Hilfe der Taste 9 oder 8 einen Ausgang.  
So stellen Sie den Aufnahmepegel ein  
Drücken Sie die Taste 5Wählen, um die Auswahl zu  
bestätigen.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Verstärkung und drücken Sie die Aktionstaste 3Bearb.  
(Edit)  
Hinweis: An diesem Ausgang abgespielt Musik wird  
weiterhin abgespielt, ist jedoch nicht mehr hörbar, während  
der Bildschirm Line-in-Aufnahme angezeigt wird. Die  
Option Keiner ermöglicht es Ihnen, von einer externen  
Quelle aufzunehmen, ohne die Wiedergabe an einem  
Ausgang zu unterbrechen.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die richtige  
Signalpegeloption.  
Stellen Sie mit der Taste 6 oder 7 die  
Signalpegeloption so ein, dass die Lautstärkespitzen im  
gelben Bereich der Pegelmessgeräte liegen. Drücken  
Sie die Aktionstaste 3Löschen, wenn Sie den  
Spitzenpegelmarkierer zurücksetzen möchten.  
Tonqualität  
Über das Menü Tonqualität können Sie die  
Aufzeichnungsqualität festlegen:  
Drücken Sie die Aktionstaste 5OK, um Ihre  
Einstellungen zu bestätigen und zum Bildschirm Line-  
in-Aufnahme zurückzukehren.  
Hinweis: Wenn Sie digitale oder koaxiale Digitaleingänge  
als Eingangsquelle ausgewählt haben, kann der  
Verstärkung nicht geändert werden. Die Pegelspitze-  
Anzeige zeigt in diesem Fall, ob eine richtige  
Digitalverbindung hergestellt wurde. Wenn die Pegelspitze-  
Anzeige geschützt anzeigt, ist die aktuelle digitale Quelle  
kopiergeschützt und kann nicht über die digitalen Eingänge  
auf Ihrem Music Server aufgezeichnet werden.  
So bearbeiten Sie Albuminformationen  
Alle Aufnahmen von externen Quellen, die während dieser  
Aufnahmeeinheit aufgezeichnet wurden, werden in ein  
neues Album platziert. Diesem Album wird automatisch  
eine Bezeichnung zugeordnet, z. B. Album 4, Künstler 7;  
es wird außerdem in das Genre Nicht klassifizierbar  
platziert. Sie können diese Informationen in jeder Phase  
der Aufnahmeeinheit folgendermaßen ändern:  
Mit der Taste 9 oder 8 können Sie zwischen Maximale  
Qualität (unkomprimiert) oder einer der MP3-  
Kompressionsoptionen wählen.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Album und drücken Sie die Aktionstaste 3Bearbeiten.  
Hinweis: Die Optionen für höhere Qualität erfordern mehr  
Platz auf der Festplatte Ihres Music Servers.  
Im Display wird jedes Mal die für die angegebene  
Aufzeichnungsqualität verbleibende Gesamtaufnahmezeit  
angezeigt.  
Drücken Sie die Taste 5Wählen, um die Auswahl zu  
bestätigen.  
So nehmen Sie von externen Quellen auf  
Sobald Sie eine neue Aufnahmeeinheit erstellt haben,  
können Sie im Bildschirm Line-in-Aufnahme den neuen  
Aufnahmeprozess beginnen:  
So ändern Sie den Albumtitel und den Namen des  
Künstlers:  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 den entsprechenden  
Eintrag und drücken Sie die Aktionstaste 3Bearbeiten.  
Ändern Sie den Albumtitel und den Künstlernamen mit  
Hilfe der alphanumerischen Tasten auf der Fernbedienung  
Ihres Music Servers oder über das Raster am Bedienfeld.  
Drücken Sie die Aktionstaste 3OK, um den neuen Titel  
bzw. den neuen Namen zu bestätigen.  
So bearbeiten Sie das Genre:  
Wenn Ihre Line-in-quelle der analoge Eingang ist, müssen  
Sie den Verstärkung für die Aufzeichnung einstellen. Um  
die beste Aufzeichnungsqualität zu erhalten, versuchen Sie  
die lauteste Passage der Musik, die Sie aufnehmen  
möchten, abzuspielen und den Signalpegel so einzustellen,  
dass der Pegelausschlag im Pegelmessgerät in den Spitzen  
innerhalb des gelben Bereichs liegt. Der Anzeiger  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option Genre  
und drücken Sie die Aktionstaste 3Bearbeiten.  
Wählen Sie mit Hilfe der Taste 9 oder 8 ein Genre.  
Drücken Sie die Taste 5Wählen, um Ihre Auswahl zu  
bestätigen.  
Pegelspitze dB zeigt den bisher erreichten Maximalpegel.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So bearbeiten Sie die Titel der Tracks, die Sie bereits  
aufgenommen haben:  
So beenden Sie eine Aufnahmeeinheit von  
einer externen Quelle  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option Titel  
bearbeiten und drücken Sie die Aktionstaste 5Wählen.  
Sobald Sie keine weiteren Tracks zu der Aufnahme  
hinzufügen möchten:  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 den Tracktitel,  
den Sie ändern möchten, und drücken Sie die  
Aktionstaste 3Bearbeiten.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Vorgang beenden und drücken Sie die Aktionstaste  
5Wählen.  
Ändern Sie die Trackbezeichnung mit Hilfe der  
alphanumerischen Tasten auf der Fernbedienung Ihres  
Music Servers oder über das Raster am Bedienfeld.  
Die folgende Aufforderung wird angezeigt:  
Drücken Sie die Aktionstaste 3OK, um die neue  
Bezeichnung zu bestätigen.  
Weitere Informationen über das Eingeben und Ändern von  
Bezeichnungen finden Sie im Kapitel Eingeben und  
Bearbeiten von Namen, Seite 28.  
So nehmen Sie einen neuen Track auf  
Drücken Sie die Aktionstaste KStart.  
Drücken Sie, während der Bildschirm Line-in-Aufnahme  
angezeigt wird, die Aktionstaste CPause, um die  
Aufzeichnung anzuhalten. Sie können die Aufnahme  
fortsetzen, indem Sie die Aktionstaste KStart drücken.  
Die Aufnahme startet sofort; der Track wird automatisch  
“Session Track 1” genannt.  
Drücken Sie die Aktionstaste 2Beenden, um Ihre  
Jede Aufnahmeeinheit hat eine Maximaldauer; die [Verbleibend]-  
Anzeige zeigt, wie viel Zeit für die Aufnahmeeinheit verbleibt. So  
ändern Sie die maximale Aufnahmedauer:  
Auswahl zu bestätigen.  
Hinweis: Nachdem die Aufnahmeeinheit beendet wurde,  
können keine weiteren Tracks zu diesem Album hinzugefügt  
werden.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option Zeit  
[Verbleibend] und drücken Sie die Aktionstaste  
3Bearbeiten.  
Musik hören während der Aufnahme von  
einer externen Quelle  
Erhöhen oder verringern Sie die Dauer mit der Taste 6  
oder 7. Die verfügbare Aufnahmedauer für die aktuelle  
Qualität wird darüber angezeigt.  
Sie können Musik aus Ihrer Bibliothek abspielen, während  
von einer externen Quelle aufgenommen wird:  
Drücken Sie die Aktionstaste 5OK, um die neue  
Drücken Sie die Aktionstaste 2Verberg. (Hide), um das  
Hauptmenü anzuzeigen.  
Einstellung zu bestätigen.  
Hinweis: Die Maximalaufnahmedauer für einen einzelnen  
Track beträgt 3 Stunden. Wenn dieser Zeitraum überschritten  
wird, wird automatisch ein neuer Track erstellt und die  
Aufnahme fortgesetzt.  
Derzeit an Ihrem Kontrollausgang für den Eingang  
abgespielte Musik wird wieder hörbar. Wenn derzeit nichts  
abgespielt wird, kann ganz normal Musik aus der  
Bibliothek ausgewählt werden.  
So ändern Sie die Bezeichnung des neuen Tracks  
Weitere Informationen über das Auswählen von Musik für  
die Wiedergabe finden Sie im Kapitel Wiedergeben von  
Musik.  
Ändern Sie, während die Aufnahme gemacht wird, die  
Bezeichnung des neuen Tracks folgendermaßen:  
Sie können jederzeit zurückkehren, um den Fortschritt Ihrer  
Aufnahme anzusehen, indem Sie aus dem Hauptmenü die  
Option Line-in auswählen. Der beim Start der  
Aufnahmeeinheit ausgewählte Monitorausgang übernimmt  
wieder die Überwachung des Eingangs.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Aufnehmen und drücken Sie die Aktionstaste 3Bearb. (Edit).  
Ändern Sie die Trackbezeichnung mit Hilfe der  
alphanumerischen Tasten auf der Fernbedienung Ihres  
Music Servers oder über das raster an der Vorderseite.  
Hinweis: Während der Aufnahme ist die Aktualisierung der  
Fernsehbildanzeige möglicherweise etwas langsamer.  
Drücken Sie die Aktionstaste 3OK.  
So nehmen Sie weitere Tracks auf  
Verwenden Sie bei Bedarf die Taste 9 oder 8, um die  
Trackbezeichnungsoption zu markieren, und drücken  
Sie die Aktionstaste 5Neu.  
Ein neuer Track mit der Bezeichnung “Session Track 2” wird  
aufgenommen. Die Option 5Neu ist nach der Erstellung  
eines neuen Tracks für etwa 5 Sekunden nicht verfügbar.  
Hinweis: Wenn Ihre Aufnahme von einer externen Quelle  
derzeit unterbrochen wird, müssen Sie die Aktionstaste  
KStart drücken, um mit der Aufnahme fortzufahren.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Anzeigen auf der Vorderseite und auf dem Fernseh-  
bildschirm zeigen die in der Bibliothek verfügbaren Alben:  
WIEDERGEBEN VON MUSIK  
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie mit dem Music Server  
Musik wiedergeben. Sie erfahren ebenfalls, welche  
Möglichkeiten Sie haben, nach einem Titel zu suchen.  
WIEDERGEBEN VON MUSIK AUS DER  
BIBLIOTHEK  
Drücken Sie die Aktionstaste 1  
, um das  
Hauptmenü anzuzeigen.  
Wählen Sie mit den Tasten 9 bzw. 8 die Option Musik.  
Drücken Sie die 5Wählen-Taste.  
Das Menü Musikbibliothek wird geöffnet. In diesem Menü  
können Sie wählen, wie Sie Ihre Musikbibliothek  
durchsuchen möchten.  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um zwischen Alben  
zu wechseln, oder drücken Sie den entsprechenden  
Buchstaben auf der Fernbedienung, um direkt an eine  
bestimmte Stelle in der Liste zu springen.  
So geben Sie das gesamte Album wieder:  
Drücken Sie die Aktionstaste 5 Wieder. (Play)  
So wählen Sie einen bestimmten Titel eines Albums:  
Drücken Sie die 7 Öffnen-Taste (Open), um das Album  
zu öffnen und den Inhalt anzuzeigen.  
Wählen Sie mit den Tasten 9 bzw. 8 einen Titel aus,  
oder drücken Sie die entsprechende Zifferntaste auf der  
Fernbedienung, um zu einer Titelnummer zu springen.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5 Wieder., um den  
ausgewählten Titel wiederzugeben.  
Option  
Beschreibung  
Drücken Sie die 6-Taste, um das Album erneut zu  
durchsuchen.  
Zeigt eine alphabetisch nach Namen sortierte  
Liste der Alben in der Bibliothek an.  
Alben  
So durchsuchen Sie die Bibliothek nach  
Künstlern  
Zeigt die Musik in der Bibliothek nach  
Künstlern sortiert an.  
Künstler  
Sie haben folgende Möglichkeiten:  
Zeigt die Musik in der Bibliothek nach Genre  
sortiert an.  
Genres  
Markieren Sie mit den Tasten 9 bzw. 8 im Menü  
Musikbibliothek die Option Künstler.  
Playliste  
Zeigt alle eigenen Playlisten an.  
Drücken Sie zur Bestätigung die Aktionstaste 5Wählen.  
oder  
Album  
bearbeiten  
Bearbeitet den Albumtitel, Künstler-, Genre-  
oder Titelnamen von Musik in der Bibliothek.  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ARTIST.  
Die Anzeigen auf der Vorderseite und auf dem Fernseh-  
bildschirm zeigen die in der Bibliothek vorhandenen Künstler.  
Playliste  
bearbeiten  
Verwenden Sie diese Option zum Erstellen und  
Bearbeiten eigener Playlisten.  
Zeigen Sie eine vollständige Liste der  
voreingestellten "Stationen" an.  
Voreinstellungen  
Sie haben auch die Möglichkeit, eine Kategorie direkt  
aufzurufen, indem Sie eine der Tasten ALBUM, ARTIST,  
GENRE oder PLAYLIST auf der Fernbedienung des Music  
Server drücken.  
So durchsuchen Sie die Bibliothek nach Alben  
Sie haben folgende Möglichkeiten:  
Markieren Sie mit den Tasten 9 bzw. 8 im Menü  
Musikbibliothek die Option Alben.  
Drücken Sie zur Bestätigung die Aktionstaste  
5 Wählen.  
oder  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ALBUM.  
Die Künstler werden in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um zwischen  
Künstlern zu wechseln, oder drücken Sie den  
entsprechenden Buchstaben auf der Fernbedienung, um  
direkt an eine bestimmte Stelle in der Liste zu springen.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So geben Sie alle Alben eines Künstlers wieder  
Drücken Sie die 5 Wieder.-Taste (Play).  
So durchsuchen Sie die Bibliothek nach  
Playlisten  
In Playlisten können Sie eigene Auswahlen von Titeln  
sammeln und unter einem beliebigen Namen, z.B.  
Partymusik, speichern. Weitere Informationen zum Erstellen  
von Playlisten finden Sie unter So erstellen Sie eine  
Playliste auf Seite 25.  
So geben Sie ein bestimmtes Album eines Künstlers  
wieder  
Drücken Sie die 7Öffnen-Taste (Open), um alle  
verfügbaren Alben des Künstlers anzuzeigen.  
Verwenden Sie die Tasten 9 und 8, um zwischen den  
Sie haben folgende Möglichkeiten:  
Alben zu wechseln.  
Markieren Sie mit den Tasten 9 bzw. 8 im Menü  
Sie haben folgende Möglichkeiten:  
Musikbibliothek die Option Playlisten.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5 Wieder., (Play) um das  
Drücken Sie zur Bestätigung die Aktionstaste 5Wählen.  
ausgewählte Album wiederzugeben.  
oder  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste  
PLAYLIST.  
oder  
Drücken Sie erneut die 7Öffnen-Taste (Open), um  
einen Titel des Albums auszuwählen.  
oder  
Drücken Sie die 6-Taste, um erneut nach einem  
Künstler zu suchen.  
Die Anzeigen auf der Vorderseite und auf dem Fernseh-  
bildschirm zeigen die in der Bibliothek verfügbaren Playlisten.  
So durchsuchen Sie die Bibliothek nach  
Genre  
Sie haben folgende Möglichkeiten:  
Markieren Sie mit den Tasten 9 bzw. 8 im Menü  
Musikbibliothek die Option Genres.  
Drücken Sie zur Bestätigung die Aktionstaste 5Wählen.  
oder  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste GENRE.  
Die Anzeigen auf der Vorderseite und auf dem Fernseh-  
bildschirm zeigen die in der Bibliothek verfügbaren Genres.  
Hinweis: Wenn Sie noch keine Playlisten erstellt haben, ist  
die Liste leer.  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um zwischen Play-  
listen zu wechseln, oder drücken Sie den entsprechenden  
Buchstaben auf der Fernbedienung, um direkt an eine  
bestimmte Stelle in der Liste zu springen.  
Drücken Sie die 5 Wieder.-Taste (Play).  
So suchen Sie in der Bibliothek nach  
Voreinstellungen  
Voreinstellung sind einfach Playlisten, die genauso  
verwendet werden können wie Speicherplätze für Stationen  
bei Ihrem Radiotuner; zum Beispiel können Sie einen  
Speicherplatz haben, der eine zufällige Auswahl Ihrer  
gesamten Musikbibliothek abspielt. Voreinstellung können  
in einer einfachen Mehrraumsteuerung programmiert  
werden, in der das Durchsuchen der Musikbibliothek nicht  
möglich ist. Weitere Informationen über das Programmieren  
von Voreinstellungen finden Sie im Kapitel Voreinstellung  
programmieren auf Seite 26.  
Verwenden Sie die Tasten 9 und 8, um zwischen den  
Genres zu wechseln.  
So geben Sie alle Alben eines Genres wieder  
Drücken Sie die 5Wieder-Taste (Play).  
So geben Sie ein bestimmtes Album aus einem Genre  
wieder  
Markieren Sie bei Bedarf mit der Taste 9 oder 8 im  
Drücken Sie die 7Öffnen-Taste (Open), um alle  
verfügbaren Alben des Genres anzuzeigen.  
Menü Musikbibliothek die Option Voreinstellungen.  
Drücken Sie die Taste 5Wählen, um die Auswahl zu  
Verwenden Sie die Tasten 9 und 8, um zwischen den  
Alben zu wechseln.  
bestätigen.  
Sie haben folgende Möglichkeiten:  
Drücken Sie die Aktionstaste 5 Wieder., (Play) um das  
ausgewählte Album wiederzugeben.  
oder  
Drücken Sie erneut die 7Öffnen-Taste (Open), um  
einen Titel des Albums auszuwählen.  
oder  
Drücken Sie die 6-Taste, um das Genre erneut zu  
durchsuchen.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
An der Vorderseite des Geräts und auf dem Fernsehbildschirm  
werden die in Ihrer Bibliothek verfügbaren Voreinstellung  
angezeigt:  
Beispiel: Für das Album 27 drücken Sie ALBUM, 0, 2, 7.  
Die Anzeige am Gerät zeigt:  
Drücken Sie die Aktionstaste 3OK, um die Eingabe zu  
bestätigen.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5 Wieder (Play), um das  
ausgewählte Album wiederzugeben.  
WIEDERGEBEN EINER CD  
Sie können mit dem Music Server auch CDs direkt wieder-  
geben, ohne sie zuvor auf der Festplatte aufzunehmen.  
So geben Sie eine CD wieder:  
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste auf der  
Vorderseite, um das CD-Fach zu öffnen.  
Hinweis: Jeder Speicherplatz, der derzeit nicht  
programmiert wurde, ist mit [Empty] gekennzeichnet.  
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach  
oben ein.  
Drücken Sie die Taste 9 oder 8, um zwischen den  
Voreinstellung zu wechseln, oder drücken Sie die  
entsprechende Zahl auf der Fernbedienung Ihres Music  
Servers, um direkt zu der entsprechenden Nummer in  
der Liste zu gelangen.  
Drücken Sie erneut die OPEN/CLOSE-Taste.  
Folgende Anzeige erscheint:  
Drücken Sie die Taste 5Wieder (Play), um die  
Wiedergabe zu starten. Die zufällige oder wiederholte  
Wiedergabe wird für diese Auswahl automatisch aktiviert.  
Auswählen von Einträgen mit der  
Fernbedienung des Music Server  
Sie können Alben, Künstler, Genres und Playlisten direkt  
auswählen, indem Sie den ersten Buchstaben des Namen  
auf der alphanumerischen Tastatur der Fernbedienung des  
Music Server drücken.  
So wählen Sie Alben, Künstler, Genre oder Playlisten  
nach Name aus  
Zeigen Sie das entsprechende Bibliotheksmenü für den  
zu suchenden Eintrag an, z.B. Menü Künstler Wählen  
Wenn Sie bereits eine CD eingelegt haben, können Sie im  
Hauptmenü die Option CD wählen  
Drücken Sie den ersten Buchstaben des Namens, den  
Sie suchen.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5 Wieder. (Play), um die  
CD abzuspielen.  
Wenn Sie beispielsweise nach Santana suchen, drücken  
Sie die Taste ARTIST, um das Menü Künstler wählen  
aufzurufen, und drücken dann viermal die Taste 7, da S der  
vierte Buchstabe auf der Taste 7 ist. Die Anzeigen auf der  
Vorderseite des Geräts und dem Fernsehbildschirm zeigen  
den ersten Künstler, der mit dem Buchstaben S beginnt.  
Wenn mehrere Künstler mit dem Buchstaben S beginnen,  
können Sie den gewünschten mit der Taste 8 auswählen.  
So wählen Sie einen Track oder Voreinstellung anhand  
der Nummer aus  
Zeigen Sie eine Liste der Tracks in dem Album oder der  
Playliste an oder zeigen Sie die Liste der Voreinstellung an.  
Drücken Sie die Zifferntaste, die dem gewünschten Titel  
entspricht.  
Auswählen eines Albums nach Nummer  
Alle Alben, die Sie auf der Festplatte des Music Server  
aufgenommen haben sind der Reihe nach von Null aufwärts  
nummeriert. Wenn Sie die Nummer des Albums kennen,  
das Sie wiedergeben möchten, können Sie es direkt über  
die entsprechende Taste auf der Fernbedienung aufrufen.  
Drücken Sie die Taste ALBUM, um die Alben in Ihrer  
Musikbibliothek anzuzeigen.  
Drücken Sie die 0-Taste gefolgt von der Nummer des  
Albums.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Albumname und Titelname  
Künstlername und Titelname  
WIEDERGABEINFORMATIONEN  
Der Ausgabebildschirm  
Immer wenn Sie einen Titel zur Wiedergabe auswählen,  
sehen Sie folgende Anzeige:  
WIEDERGABESTEUERUNG  
Egal, ob Sie Musik aus der Bibliothek oder direkt von einer  
CD wiedergeben, Sie können sie immer anhalten, stoppen  
und fortsetzen sowie Titel durchsuchen oder überspringen.  
So halten Sie die Wiedergabe an  
Die Anzeige am Gerät zeigt:  
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der  
Vorderseite des Music Server die Taste C.  
So stoppen Sie die Wiedergabe  
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der  
Vorderseite des Music Server die Taste B.  
So setzen Sie die Wiedergabe fort  
1. Titel des Albums  
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der  
Vorderseite des Music Server die Taste A.  
2. Künstlername  
So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Titel  
3. Aktueller Titel  
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der  
Vorderseite des Music Server die Taste G bzw. F.  
4. Spielzeit oder verbleibende Zeit des Titels  
5. Zufallswiedergabe aktiviert  
6. Wiederholungswiedergabe aktiviert  
In der Anzeige sehen Sie die Nummer des jeweiligen Titels.  
So durchsuchen Sie einen Titel  
7. Weist darauf hin, dass das Gerät einen Titel, ein Album  
usw. aus der Festplattenbibliothek wiedergibt.  
Halten Sie auf der Fernbedienung oder auf der  
Vorderseite des Music Server die Taste E bzw. D  
gedrückt.  
Sie können den Ausgabebildschirm jederzeit anzeigen,  
indem Sie die - Output-Taste drücken. Mit der Output-Taste  
können Sie auch eine andere Ausgabe auf dem Music  
Server wählen. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel  
Verwenden des Music Server in einem Mehrraumsystem  
auf Seite 31.  
Die Wiedergabe wird von der Stelle aus fortgesetzt, an der  
Sie die Taste loslassen.  
Zufällige und wiederholte Wiedergabe  
Mit dem Music Server können Sie Alben, Künstler, Genres  
und Playlisten in einer zufälligen Reihenfolge wiedergeben.  
Außerdem können Sie eine Auswahl auch in einer Schleife  
wiedergeben.  
So wechseln Sie zwischen den angezeigten  
Informationen  
Sie können wählen, welche Informationen auf dem  
Fernsehbildschirm und der Anzeige des Geräts während der  
Wiedergabe angezeigt werden.  
So geben Sie die Auswahl in zufälliger Reihenfolge  
wieder  
Drücken Sie die Aktionstaste 5Anzeige (Disp), um  
zwischen diesen vier Optionen zu wechseln:  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die I -Taste.  
Drücken Sie die I -Taste erneut, um die zufällige  
Wiedergabe zu deaktivieren.  
Titelname, Titelnummer und Spielzeit des Titels  
So geben Sie die Auswahl in einer Schleife wieder  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die H-Taste.  
Drücken Sie die H-Taste erneut, um die Schleife zu  
deaktivieren.  
Titelname, Titelnummer und verbleibende Spielzeit des Titels  
Die Anzeige und der Fernsehbildschirm zeigen an, wenn  
diese Funktionen aktiviert sind.  
Hinweis: Der Zufalls- und Wiederholungsmodus sind  
standardmäßig aktiviert, wenn ein Voreinstellung für die  
Wiedergabe ausgewählt wird.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Weitere Informationen zum Eingeben von Namen finden Sie  
im Kapitel Eingeben und Bearbeiten von Namen auf Seite  
28.  
SORTIEREN DER  
MUSIKSAMMLUNG  
Drücken Sie die Aktionstaste 3OK, um den  
Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen von Music Server,  
mit denen Sie Ihre Musikbibliothek sortieren können. Sie  
erfahren, wie Sie Playlisten mit Ihren Lieblingstiteln erstellen,  
Alben und Titel löschen, die Sie nicht mehr speichern  
möchten, sowie Alben, Titel und Künstler benennen.  
eingegebenen Namen zu bestätigen.  
So fügen Sie der Playliste Titel hinzu  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um die Option Titel  
bearbeiten zu markieren, und anschließend die  
Aktionstaste 5 Wählen.  
PLAYLISTEN  
Sie werden aufgefordert, die gewünschten Titel in die  
Playliste einzufügen:  
Mit dem Music Server können Sie eigene Titelsammlungen,  
die so genannten Playlisten, erstellen und diese beliebig  
benennen. Sie können beispielsweise eine Sammlung der  
beliebtesten Partytitel von verschiedenen Alben erstellen  
und diese in einer Playliste mit dem Namen Partymusik  
speichern. Diese Sammlung geben Sie dann ganz einfach  
wieder, indem Sie die entsprechende Playliste im Menü  
Playliste wählen aussuchen.  
So erstellen Sie eine Playliste  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die 1  
-Taste,  
um das Hauptmenü aufzurufen.  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um im Hauptmenü  
die Option Bibliothek zu markieren.  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um die Option  
Playliste bearbeiten zu markieren, und anschließend  
die Aktionstaste 5 Wählen.  
Die bestehenden Playlisten werden angezeigt.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5 Hinzu (Add).  
Im Menü Musik hinzufügen können Sie dann die  
Musikbibliothek nach den Titeln für die Playliste durchsuchen.  
Sie können vollständige Alben oder Genres, alle Alben eines  
Künstlers, eine andere Playliste oder einzelne Titel in eine  
Playliste aufnehmen. Weitere Informationen zum  
Durchsuchen der Musikbibliothek finden Sie unter Wieder-  
geben von Musik aus der Bibliothek auf Seite 21.  
Suchen Sie das gewünschte Album, Genre, den Künstler,  
die Playliste oder den Titel.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5 Hinzu (Add), um der  
Playliste den Eintrag hinzuzufügen.  
Drücken Sie die K Neu-Taste (New), um eine neue  
Playliste zu erstellen.  
In dem darauf folgenden Menü können Sie die Playliste  
benennen.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5 OK, um fortzufahren.  
Stellen Sie die Playliste zusammen.  
Drücken Sie die Aktionstaste K Fertig (Done), um die  
Playliste abzuschließen.  
Drücken Sie zur Bestätigung auf 5 OK.  
Geben Sie den Namen über die alphanumerischen  
Tasten der Fernbedienung des Music Server ein oder  
verwenden Sie das Raster.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die hinzugefügten Titel werden in der Playliste angezeigt.  
VOREINSTELLUNGEN  
Voreinstellungen sind einfach Playlisten, die genauso  
verwendet werden können wie Speicherplätze für Stationen  
bei Ihrem Radiotuner; zum Beispiel können Sie einen  
Voreinstellung haben, die eine zufällige Auswahl Ihrer  
gesamten Musikbibliothek abspielt. Obwohl Sie einen  
Voreinstellung für die Wiedergabe mittels der  
Benutzerschnittstelle des Fernsehers auswählen können,  
werden Voreinstellungen normalerweise einfach über  
Mehrraumsteuerungen und Fernbedienungen ausgewählt,  
um die Wiedergabe ohne Einbeziehung des Fernsehers zu  
starten. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel  
Verwenden des Music Servers in einem Mehrraumsystem  
auf Seite 31.  
Bevor ein Speicherplatz verwendet werden kann, muss  
dieser “Station” eine Musikauswahl zugeordnet werden:  
Voreinstellung programmieren  
Bearbeiten einer Playliste  
Zeigen Sie das Hauptmenü an, indem Sie die Taste  
Sie können eine Playliste jederzeit bearbeiten, indem Sie  
Einträge hinzufügen oder löschen bzw. die Reihenfolge der  
Titel ändern.  
1
auf der Fernbedienung Ihres Music Servers  
drücken.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option Musik  
und drücken Sie die Aktionstaste 5Wählen.  
So fügen Sie einer Playliste einen Eintrag hinzu  
Sie haben folgende Möglichkeiten:  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Voreinstellungen und drücken Sie die Aktionstaste  
5Wählen.  
Wählen Sie im Menü Playliste wählen die gewünschte  
Playliste aus.  
Drücken Sie die Taste 3Info, um das Menü Info zu  
Playliste aufzurufen.  
Die vorhandenen Voreinstellung werden angezeigt:  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um die Option Titel  
bearbeiten zu markieren, und drücken Sie dann die  
Aktionstaste 5Wählen.  
oder  
Wählen Sie im Menü Bibliothek den Befehl Playliste  
bearbeiten, und markieren Sie die gewünschte  
Playliste.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5Wählen, um die  
Playliste zur Bearbeitung zu öffnen.  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um die Option Titel  
bearbeiten zu markieren, und drücken Sie dann die  
Aktionstaste 5Wählen.  
Wählen Sie die gewünschte Playliste:  
Drücken Sie die Aktionstaste KHinzu (Add), um neue  
Titel hinzuzufügen, und durchsuchen Sie die  
Musikbibliothek nach den gewünschten Titeln.  
Wenn Sie noch keinen Voreinstellung gespeichert haben,  
sind alle Plätze mit [Empty] gekennzeichnet.  
So löschen Sie einen Titel aus einer Playliste  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 den  
Voreinstellung, den Sie programmieren möchten, und  
drücken Sie die Aktionstaste 3Bearb. (Edit)  
Öffnen Sie die gewünschte Playliste wie oben  
beschrieben.  
Markieren Sie mit den Tasten 9 bzw. 8 den Titel, den  
Sie löschen möchten.  
Über das nachfolgende Menü können Sie auswählen,  
ob Sie den Voreinstellung umbenennen oder neu  
programmieren möchten:  
Drücken Sie die Aktionstaste 2Entf. (Rem), um den  
Titel zu entfernen.  
Drücken Sie zur Bestätigung die 5Entf. (Rem)-Taste.  
So ändern Sie die Reihenfolge der Titel in einer Playliste  
Öffnen Sie die gewünschte Playliste wie oben  
beschrieben.  
Markieren Sie mit den Tasten 9 bzw. 8 den Titel, den  
Sie verschieben möchten.  
Drücken Sie die Aktionstaste 3Verschie. (Move), um  
den Titel zu verschieben.  
Drücken Sie die Tasten 9 bzw. 8, um den Titel nach  
oben bzw. unten zu verschieben.  
Drücken Sie die 3Speicher-Taste (Store), um die neue  
Reihenfolge zu bestätigen.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So wählen Sie Musik für einen Voreinstellung aus:  
ALBEN  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Einstellen und drücken Sie die Aktionstaste 5Wählen.  
Der Music Server benennt die Alben, Künstler, Titel und  
Playlisten in der Musikbibliothek mit den Namen, die den  
aktuellen Titel bezeichnen. Dies hilft bei der Suche nach  
Einträgen in der Bibliothek.  
Sie werden aufgefordert, einen Eintrag aus der Bibliothek  
auszuwählen, den Sie am Voreinstellung speichern  
möchten. Es kann sich um einen einzelnen Track, ein  
Album, alle Tracks eines Künstlers, alle Tracks eines  
Genres, eine Playliste oder alle auf Ihrem Music Server  
gespeicherten Tracks handeln. Weitere Informationen zum  
Durchsuchen Ihrer Musikbibliothek finden Sie im Kapitel  
Musik aus der Bibliothek abspielen auf Seite 21.  
Wenn Sie einen Internetanschluss haben, liest Ihr Music  
Server die CD-Informationen automatisch aus dem Gracenote  
CDDB Music Recognition Service aus. Sie können diese  
Informationen jederzeit an Ihre Wünsche anpassen.  
So bearbeiten Sie den Namen eines Eintrags  
Wenn Sie das Album, das Genre, den Künstler, den Track  
oder die gewünschte Playliste gefunden haben, die Sie  
auswählen möchten:  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die 1  
um das Hauptmenü anzuzeigen.  
-Taste,  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um im Hauptmenü  
die Option Musik zu markieren, und drücken Sie dann  
die Aktionstaste 5Wählen.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5Einst. (Set), um die  
Auswahl als Voreinstellung zu speichern.  
Sie haben folgende Möglichkeiten:  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um die Option  
Album bearbeiten zu markieren, und drücken Sie dann  
die Aktionstaste 5Wählen.  
Wählen Sie das gewünschte Album, und drücken Sie  
die Aktionstaste 5Wählen.  
oder  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um die Option Alben  
zu markieren, und drücken Sie dann die Aktionstaste  
5Wählen.  
Wählen Sie das gewünschte Album, und drücken Sie  
die Aktionstaste 3Info.  
Im folgenden Menü können Sie die zu bearbeitenden  
Informationen auswählen:  
Drücken Sie die Aktionstaste 5OK, um fortzufahren.  
Hinweis: Die Voreinstellungen werden nicht automatisch  
aktualisiert, wenn neue Musik auf Ihrem Music Server  
gespeichert wird. Beispiel: Wenn Sie einen Voreinstellung  
programmiert haben, der die Songs des Blues-Genres  
abspielt, wird, wenn ein neues Blues-Album hinzugefügt  
wird, der Voreinstellung diese neuen Tracks nicht enthalten.  
Die Bezeichnung für Ihren Voreinstellung wird automatisch  
anhand der von Ihnen gewählten Musikauswahl generiert.  
So ändern Sie die Bezeichnung Ihres Voreinstellung:  
Zeigen Sie den Bildschirm Info zu Voreinst. mit der  
bereits beschriebenen Methode an.  
Drücken Sie bei Bedarf die Taste 9 oder 8, um die  
Bezeichnung des Voreinstellung hervorzuheben, und  
drücken Sie die Aktionstaste 3 Bearb (Edit), um eine  
neue Bezeichnung einzugeben.  
Wählen Sie den gewünschten Eintrag, und drücken Sie  
die Aktionstaste 3Bearb. (Edit).  
Geben Sie die Bezeichnung für den Voreinstellung  
über die alphanumerischen Tasten auf der  
Fernbedienung Ihres Music Servers ein oder  
verwenden Sie das Raster.  
Siehe den folgenden Abschnitt Eingeben und  
Bearbeiten von Namen für die Eingabe einer neuen  
Bezeichnung.  
Weitere Informationen über das Eingeben und Ändern von  
Bezeichnungen finden Sie im Kapitel Eingeben und  
Bearbeiten von Namen auf Seite 28.  
Drücken Sie die Aktionstaste 3OK, um die eingegebene  
Bezeichnung zu bestätigen.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Löschen von Alben, Titeln oder Playlisten  
EINGEBEN UND BEARBEITEN VON NAMEN  
Sie können Alben, Titel und Playlisten, die Sie nicht länger  
behalten möchten, aus der Music Server-Bibliothek löschen.  
Sie können bei Ihrem Music Server mit einer der beiden  
folgenden Methoden eine neue Bezeichnung eingeben oder  
eine vorhandene umbenennen:  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die 1  
-Taste,  
So geben Sie Text über die alphanumerische Tastatur  
ein  
um das Hauptmenü anzuzeigen.  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um im Hauptmenü  
die Option Musik zu markieren, und drücken Sie dann  
die Aktionstaste 5Wählen.  
Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten 7 bzw. 6 an  
die gewünschte Stelle.  
Geben Sie die Buchstaben über die alphanumerische  
Tastatur ein.  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um entweder die  
Option Playliste bearbeiten oder Album bearbeiten zu  
markieren, und drücken Sie dann die Aktionstaste  
5Wählen.  
Beispiel: Um ein S einzugeben, drücken Sie viermal die  
Taste 7, da S der vierte Buchstabe auf der Taste 7 ist.  
Suchen Sie das Album, die Playliste oder den Titel, der  
gelöscht werden soll.  
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DELETE,  
um einen Buchstaben zu löschen.  
Drücken Sie die Aktionstaste 2Löschen (Del).  
Drücken Sie die CAPS-Taste am Gerät oder auf der  
Fernbedienung, um zwischen Groß- und  
Kleinschreibung zu wechseln.  
So wählen Sie die Buchstaben aus dem Raster aus  
Sie können die Buchstaben auch über die Option Raster  
eingeben.  
Drücken Sie die 8-Taste, um den Cursor in das Raster  
zu bewegen.  
Der aktuelle Buchstabe wird markiert.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5Löschen (Del) erneut,  
um den Löschvorgang zu bestätigen.  
Hinweis: Dieser Vorgang entfernt die Daten permanent von der  
Festplatte. Wenn Sie versehentlich Titel oder Alben löschen,  
müssen Sie sie erneut aufnehmen. Beim Löschen einer Playliste  
werden jedoch keine Musikdaten von der Festplatte entfernt.  
Dies wirkt sich nicht auf die Titel oder Alben aus.  
LÖSCHEN EINES VOREINSTELLUNG  
Sie können den Inhalt eines Voreinstellung jederzeit  
folgendermaßen löschen und neu programmieren:  
Mit den Tasten 7, 6, 9 und 8 bewegen Sie den  
Cursor. Drücken Sie die Aktionstaste 5Wählen, um den  
gewünschten Buchstaben einzugeben.  
Zeigen Sie das Hauptmenü an, indem Sie die Taste  
1
auf der Fernbedienung Ihres Music Servers  
Drücken Sie die CAPS-Taste am Gerät oder auf der  
Fernbedienung, um zwischen Groß- und  
Kleinschreibung zu wechseln.  
drücken.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Musik und drücken Sie die Aktionstaste 5Wählen.  
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie Text an einer  
anderen Stelle im Textfeld oder wieder über die  
alphanumerische Tastatur eingeben möchten:  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Voreinstellungen und drücken Sie die Aktionstaste  
5Wählen.  
Drücken Sie wiederholt die 9-Taste, bis der Cursor in  
das Textfeld zurückgeht.  
Markieren Sie den Voreinstellung, den Sie löschen  
möchten, und drücken Sie die Aktionstaste 2Löschen.  
Geben Sie auf diese Art den gewünschten Namen  
vollständig ein.  
Drücken Sie die Taste 5Löschen, um Ihre Auswahl zu  
bestätigen.  
Drücken Sie die Aktionstaste 3OK.  
Sie erhalten eine Bestätigung, sobald der Vorgang  
abgeschlossen ist. Drücken Sie die Aktionstaste 5OK,  
um fortzufahren.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Internetzugriff  
ERWEITERTE  
EINSTELLUNGEN  
Hier können Sie Ihre Internetkontodetails anzeigen und  
bearbeiten.  
In diesem Kapitel werden die erweiterten Einstellungen, auf  
die Sie vom Menü Einstellungen des Music Server  
zugreifen können, beschrieben. Viele dieser Einstellungen  
werden automatisch konfiguriert, wenn Sie Ihren Music  
Server registrieren. Diese Einstellungen müssen nicht  
verändert werden, es sei denn Sie möchten die  
Konfiguration Ihres Systems ändern.  
So zeigen Sie das Menü „Einstellungen“ an  
Drücken Sie auf die 1  
Hauptmenü anzuzeigen.  
-Taste, um das  
Drücken Sie die Tasten 9 oder 8, um im Hauptmenü  
die Option Einstellungen zu markieren.  
Drücken Sie die Aktionstaste 5Wählen, um das Menü  
Einstellungen anzuzeigen.  
Wenn Sie bei der Anmeldung Ihres Music Server die Option  
Modem verwenden - integriertes Konto wählen, wird das  
Internetkonto automatisch für Sie eingerichtet.  
Vertragsbedingungen  
Hier können Sie die Vertragsbedingungen, die bei der  
Anmeldung angezeigt wurden, anzeigen, und die folgenden  
Optionen ablehnen oder akzeptieren.  
ob Sie Informationen zu anderen Produkten und  
Services von Marantz erhalten möchten  
ob Sie Informationen über Musik und andere verwandte  
Produkte bekannter Unternehmen erhalten möchten  
Wenn Sie diese Daten ändern, erhalten Sie die Möglichkeit,  
Ihre aktualisierten Regristrierungsdaten erneut zu senden.  
Standard-Aufnahmequalität  
In den folgenden Abschnitten werden alle Optionen des  
Hier können Sie die Aufnahmequalität festlegen, die Sie für  
Musikaufnahmen mit der Option Autoaufnahme verwenden  
möchten.  
Menüs Einstellungen beschrieben.  
Anmeldedetails  
Hier können Sie die Anmeldedetails, die Sie bei der  
Anmeldung Ihres Music Server angegeben haben, anzeigen  
und bearbeiten.  
Für jede Qualitätseinstellung wird die Dauer der verfügbaren  
Aufnahmezeit angezeigt.  
Wenn Sie eine dieser Optionen ändern, werden die  
geänderten Anmeldedetails automatisch bei der nächsten  
Verbindung zum Internet über Music Server erneut  
übertragen.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufnehmen von einer CD  
Option  
Beschreibung  
Erlaubt Ihnen, Optionen für die Aufnahme von CD zu  
konfigurieren:  
Hier können Sie folgende Einstellungen für das  
integrierte Modem festlegen: Anzahl der  
Verbindungsversuche, der  
Modeminitialisierungs-String sowie ob  
Ton- oder Impulswahl verwendet werden soll  
Modem-  
Einstellungen  
Hier können Sie folgende Einstellungen für den  
Ethernet-Anschluss festlegen: IPAdressmodus,  
IP-Adresse, IP-Maske, Gateway, IP DNS 1,  
IP DNS 2  
Ethernet-  
Einstellungen  
Um mittels eines PCs über eine  
Ethernetverbindung auf die Datenbank Ihres Music  
Servers zuzugreifen, können Sie hier die  
entsprechenden Einstellungen vornehmen. Weitere  
Hinweise zu diesem Thema finden Sie in dem  
Kapitel "Betrieb Ihres Music Servers mit einem  
tragbaren Wiedergabegerät." p.36  
Server-Zugriff  
Mit dieser Option können Sie sich die aktuellen  
zugewiesenen Gateway, DNS1 und DNS2  
Adressen, sowie die Proxy Server Einstellungen  
ansehen  
Proxyserver-  
Einstellungen  
Die Einstellung Aufnahmegeschwindigkeit ermöglicht Ihnen,  
die Geschwindigkeit zu reduzieren, mit der während der  
Aufnahme die Audiodaten von der CD extrahiert werden.  
Wenn die Option Beschädigte Titel überspringen ablehnen  
deaktiviert ist, erhöht sich die maximale  
Gibt die Übertragungsgeschwindigkeit für den  
Controller-Anschluss auf der Geräterückseite  
an  
Controller-  
Einstellungen  
Aufzeichnungsgeschwindigkeit, beschädigte CD führen dann  
jedoch möglicherweise zu Fehlern in der Aufnahme. Alle  
Änderungen an diesen Einstellungen werden ab der nächsten  
Aufnahme von einer CD angewendet.  
Video-  
Einstellungen  
Gibt an, ob das Gerät für PAL oder NTSC  
ausgelegt ist  
Wählen Sie diese Option, wenn Sie vom  
Marantz-Kundendienst angewiesen werden,  
das Modem zum Empfangen von eingehenden  
Anrufen einzurichten.  
Sprache  
Ferndiagnose  
Hier können Sie die Sprache für die TV-Benutzerober-fläche  
wählen. Die verfügbaren Sprachen sind Englisch,  
Französisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch.  
Ausgangseinstellungen  
Die Lautstärkeeinstellung jedes einzelnen Ausgangs des Music  
Server kann entweder als variabel oder fest eingerichtet  
werden. Alle Änderungen an den Ausgangseinstellungen  
beeinflussen nur den derzeit gewählten Ausgang (der in den  
Statussymbolen angezeigt wird).  
Systeminformationen  
Hier werden die Seriennummer, das Herstellungsdatum und  
die Software-Version des Music Server angezeigt Diese  
müssen Sie möglicherweise angeben, wenn Sie sich für  
technischen Support an Marantz wenden.  
Wenn die Lautstärkeeinstellung auf fest eingerichtet ist, ist  
der Ausgangspegel auf den Höchstwert und die Balance auf  
die Mittelposition festgelegt. In diesem Modus haben die  
Tasten Nund O Mute auf der Fernbedienung des Music  
Server keine Wirkung*.  
Systemeinstellungen  
Hier können Sie über eine Reihe von Menüs die Hardware-  
Konfiguration des Music Server ändern:  
Wenn die Lautstärkeeinstellung auf variabel eingerichtet ist,  
kann der Ausgangspegel jederzeit mit den Tasten N und  
O Mute auf der Fernbedienung von Music Server geändert  
werden. Mit der Option Balance im Menü  
Lautstärkeeinstellungen können Sie die Ausgabe an den  
linken und rechten Lautsprecherkanal anpassen.  
*Hinweis: Sie können die Fernbedienung des Music  
Server so konfigurieren, dass die Tasten N und O Mute  
die Lautstärke und Stummschaltung eines Verstärkers  
steuern, wenn HDD Audio gewählt ist. Weitere Information  
hierzu finden Sie im Kapitel Konfigurieren der  
Fernbedienung zum Steuern anderer Geräte auf Seite 10.  
Upgrade-Einheit  
Wählen Sie diese Option aus, wenn im Lieferumfang Ihres  
Music Server die Upgrade-Disk mit der XiVA-Software  
enthalten ist.  
Die folgende Tabelle beschreibt die Einstellungen aus den  
einzelnen Menüs der Systemeinstellung.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mehrraumfernbedienung – TV-Schnittstelle  
VERWENDEN DES MUSIC  
SERVERS IN EINEM  
Die Fernbedienung Ihres Music Servers kann so eingestellt  
werden, dass jeder Tastendruck dem System anzeigt,  
welcher Ausgang gesteuert wird. Immer wenn ein  
Infrarotsignal vom Music Server empfangen wird, schaltet  
die Fernseheranzeige automatisch dazu um, den  
entsprechenden Ausgang zu steuern.  
MEHRRAUMSYSTEM  
Ihr Music Server kann gleichzeitig unterschiedliche Musik in  
verschiedenen Räumen abspielen. In diesem Kapitel wird  
erklärt, wie der Music Server in eine Mehraumumgebung  
integriert werden kann und die Benutzer in den  
verschiedenen Räumen auf die Musik in der Bibliothek  
zugreifen können.  
So konfigurieren Sie die Fernbedienung mit einem  
Vorgabeausgang  
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten HDD Audio und  
und halten Sie sie Sekunde gedrückt.  
BASISKONFIGURATION  
Die Taste HDD Audio bleibt für 20 Sekunden erleuchtet, der  
Konfigurationsvorgang muss innerhalb dieser Zeit  
abgeschlossen werden.  
Wenn der Music Server nicht in ein größeres  
Mehrraumkontrollsystem integriert ist, können Sie aus  
entfernten Räumen auf die Musikbibliothek zugreifen, indem  
Sie in dem Raum, in dem Sie sich befinden, die  
Fernsehbenutzerschnittstelle anzeigen. Die Fernsehanzeige  
kann automatisch zur Steuerung der Ausgabe für Ihren  
Standort schalten, wenn die Fernbedienung Ihres Music  
Servers mit einer Vorgabeausgabe konfiguriert ist. Weitere  
Informationen über die Konfiguration Ihrer Fernbedienung  
erhalten Sie im nachfolgenden Abschnitt.  
Geben Sie den dreistelligen Code für den Ausgang ein,  
den Sie steuern möchten (verfügbare Konfigurationen  
werden in Anhang A aufgelistet). Beispiel: Wenn Sie  
Ausgang 2 als Vorgabe einstellen möchten, drücken Sie:  
0, 0, 2  
Drücken Sie erneut die Taste HDD Audio.  
Die Taste HDD Audio blinkt zweimal, um anzuzeigen, dass  
die Konfiguration akzeptiert wurde. Wenn die Taste HDD  
Audio nicht zweimal blinkt, beginnen Sie den Vorgang erneut  
und achten Sie darauf, die Zahlen richtig einzugeben.  
Die folgende Abbildung zeigt die für die grundlegende  
Mehrraumkonfiguration erforderlichen Anschlüsse:  
Der Videoausgang wird an das HF-Bildverteilersystem  
angeschlossen, damit die Fernsehbenutzerschnittstelle  
bei allen Fernsehern im Haus verwendet werden kann.  
Wenn der Music Server während des Konfigurationsvorgangs  
eingeschaltet wird, erscheint die Aufforderung Standby?, sobald  
die Konfiguration abgeschlossen ist. Wenn jetzt eine der  
Navigationstasten auf der Fernbedienung gedrückt wird, schaltet  
der Music Server zum richtigen Ausgang. Bei obigen Beispiel  
werden die folgenden Statussymbole angezeigt:  
Die Infrarotfernbedienungsdaten werden in jedem Raum  
von einem separaten Empfänger empfangen – die  
Daten werden von diesem Gerät dann über das HF-  
Bildverteilungssystem an den IR-Empfänger-Anschluss  
gesendet.  
Die Analogausgänge 1, 2, 3 und 4 sind jeweils an den  
Stereoeingang eines Verstärkers angeschlossen.  
Die Zahl in dem Kreis zeigt den Vorgabeausgang Ihrer  
Fernbedienung an. Der Balken rechts daneben zeigt an, wie  
lange der Benutzer Zeit hat, bevor andere Benutzer auf die  
Fernsehbenutzerschnittstelle zugreifen können. Die Zahl  
neben dem Lautsprechersymbol zeigt an, welcher Ausgang im  
Moment von dieser Fernbedienung gesteuert wird.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So wechseln Sie den Ausgang mit der Fernbedienung  
Beispiel 1: Auswahl eines Albums mit der während der  
Aufnahme auf dem Gerät zugeordneten Nummer:  
Mit die Taste - Output auf der Fernbedienung des Music  
Servers können Sie Informationen zu der Musik anzeigen,  
die Sie im Moment hören. Sie kann auch folgendermaßen  
verwendet werden, wenn Sie einen anderen Ausgang  
steuern möchten:  
Album, 5  
Album Nummer 5 wird abgespielt.  
Beispiel 2: Auswahl eines Künstlers durch Suchen seiner  
Position in der alphabetischen Liste:  
Drücken Sie die Taste - Output auf der Fernbedienung  
Künstler, 7, 7  
des Music Servers.  
Alle Tracks des Künstlers mit der Nummer 77 werden  
abgespielt.  
Der folgende Bildschirm wird angezeigt:  
Beispiel 3: Auswahl eines Genres durch Suchen der  
entsprechenden Position in der alphabetischen Liste:  
Genre, 2, 2  
Das zweiundzwanzigste Genre (Rock) wird für die  
Wiedergabe ausgewählt.  
Beispiel 4: Auswahl einer Playliste mit der während der  
Erstellung auf dem Gerät zugeordneten Nummer:  
Playliste, 8  
Die Playliste mit der Nummer 8 wird ausgewählt.  
Die einfachen Befehle zur Auswahl Ihrer Musik ohne  
Einbeziehung des Fernsehers können auch von lernfähigen  
Fernbedienungen, wie zum Beispiel der Philips Pronto,  
verwendet werden, sowie von anderen kompatiblen  
Fernbedienungen und einfachen Mehrraumsteuerungen. Der  
Voreinstellungen-Bereich Ihrer Bibliothek eignet sich ideal für  
eine solche Anwendung, die es Ihnen ermöglicht, mit einem  
Tastedruck Ihre derzeitigen Favoriten auszuwählen.  
Der Bildschirm zeigt an, was an dem derzeit gewählten  
Ausgang abgespielt wird.  
Drücken Sie erneut die Taste - Output, um zum  
nächsten Ausgang zu schalten.  
Eine vollständige Anleitung für die Programmierung dieser  
Steuerelemente erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort  
oder durch Besuch der im folgenden Abschnitt Hilfe  
aufgelisteten Website.  
Sobald die gewünschte Ausgangsnummer angezeigt  
wird, drücken Sie die Taste 2Verbergen, um die  
Ausgangsanzeige auszublenden.  
Einstellen des über das Bedienfeld  
steuerbaren Ausgangs  
Im vorherigen Beispiel würden nun die folgenden  
Statussymbole angezeigt:  
Sie können folgendermaßen einstellen, welcher Ausgang  
über das Bedienfeld gesteuert wird:  
Drücken Sie die Taste - Output am Bedienfeld des  
Music Servers.  
Jeder weitere Tastendruck an der Fernbedienung führt jetzt  
dazu, dass Ausgang 3 gesteuert wird.  
Der folgende Bildschirm wird angezeigt:  
Drücken Sie in jeder beliebigen Phase die Taste Default o/  
p, um zur Steuerung Ihres Vorgabeausgangs  
zurückzukehren. Diese Taste zeigt auch automatisch das  
Menü Musikbibliothek an.  
Mehrraumfernbedienung – Direkte  
Medienauswahl  
Der Bildschirm zeigt an, was an dem derzeit gewählten  
Ausgang abgespielt wird.  
Die oben beschriebene Basiskonfiguration zeigt einen  
Raum, der keinen Zugriff auf einen Fernseher für die  
Anzeige der Fernsehschnittstelle hat. In diesem Fall kann  
die Fernbedienung des Music Servers im Modus Direkte  
Medienauswahl verwendet werden.  
Drücken Sie erneut die Taste - Output, um zum  
nächsten Ausgang zu schalten.  
Sobald die gewünschte Ausgangsnummer angezeigt  
wird, drücken Sie die Taste 2Verbergen, um die  
Ausgangsanzeige auszublenden.  
Dieser Modus kann verwendet werden, um Musik aus der  
Bibliothek auszuwählen und die Wiedergabe zu steuern (z. B.  
Wiedergabe, Pause und Stop), indem einfach Infrarotbefehle  
ohne Auswirkungen auf die Fernsehbenutzerschnittstelle  
verwendet werden. Um bei der Fernbedienung Ihres Music  
Servers den Modus Direkte Medienauswahl einzustellen,  
befolgen Sie die Anweisungen im vorhergehenden Abschnitt  
So konfigurieren Sie die Fernbedienung mit einem  
Vorgabeausgang und wählen Sie einen Ausgang für die  
direkte Medienauswahl aus den in Anhang A aufgelisteten  
Einstellungen.  
Wenn erneut eine Taste auf dem Bedienfeld gedrückt wird,  
schaltet die Benutzerschnittstelle automatisch dazu um,  
diesen Ausgang zu steuern.  
MEHRRAUMSTEUERSYSTEME  
Der Music Server ist auch mit vielen führenden  
Mehrraumsteuersystemen kompatibel. Der Controller-  
Anschluss auf der Rückseite des Systems verwendet das  
vielseitige Protokoll XiVA-Link, mit dem Sie von einem  
anderen Raum auf die meisten Funktionen des Music Server  
zugreifen können.  
So wählen Sie im Modus Direkte Medienauswahl Musik  
aus der Bibliothek  
Eine aktuelle Liste der unterstützten Mehrraumsteuer-  
Mit einer fortlaufenden Nummer kann ein Album, Künstler,  
Genre oder eine Playliste für die Wiedergabe ausgewählt  
werden. Die folgenden Beispiele zeigen, wie Musik auf  
diese Weise ausgewählt werden kann:  
systeme erhalten Sie von Ihrem nächsten Marantz-Vertreter.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STEUERN DES MUSIC SERVERS  
VERWENDEN DES MUSIC  
SERVERS IN EINEM OPUS  
MEHRRAUMSYSTEM  
Sie können folgendermaßen auf die Musiksammlung auf  
Ihrem Marantz DH9500 über das Opus-Mehrraumsystem  
zugreifen:  
1. Mit der Fernbedienung des Music Servers – Die  
Opus-Wandelemente können zum Senden von  
Fernbedienungsdaten an Ihren Music Server verwendet  
werden, um mit der Fernseherbenutzerschnittstelle  
durch Ihre Musikbibliothek zu blätterm. Weitere  
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Verwenden  
des Music Servers in einem Mehrraumsystem auf  
Seite 31.  
Ihr Music Server kann für eine vollständige  
Mehrraumaudiolösung zusammen mit einem Opus-  
Mehrraumsystem installiert werden. Durch Verwendung der  
Opus-Wandelemente und der Fernbedienung können Sie  
auf ein einfaches Menü zugerifen, mit dem Sie die  
Musikbibliothek auf Ihrem Music Server durchsuchen und  
eine individuelle Musikauswahl hören können.  
Sie können jeden Ausgang des Marantz DH9500 Music Server  
unabhängig von den anderen ansteuern. So können mehrere  
Personen in verschiedenen Räumen die Audio-wiedergabe  
steuern, ohne die anderen Räume zu beeinträchtigen.  
2. Mit dem Opus-Wandelement und der Fernbedienung  
– Das Opus-Wandelement besitzt eine achtstellige  
Anzeige und 17 Tasten, von denen nur ein Teil  
verwendet werden kann, um auf Ihre Musikbibliothek  
zuzugreifen. Die nachfolgende Tabelle enthält eine  
Beschreibung der einsetzbaren Tasten:  
ANSCHLIEßEN DES MUSIC SERVER AM  
OPUS MCU  
Um Ihren Music Server an eine Opus-MCU anzuschließen,  
benötigen Sie eine TXT500-Schnittstelleneinheit. Die  
nachfolgende Abbildung zeigt die erforderlichen Anschlüsse:  
Taste  
CD  
Aktion  
Wählt Ausgang 3.  
DVD: Wählt Ausgang 4.  
AV1 (Drücken und gedrückt halten): Wählt  
Ausgang 1.  
Hinweis: Achten Sie darauf, dass alle Geräte abgeschaltet  
sind, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.  
DVD/AV1  
SAT/AV2  
SAT: Nicht verfügbar für Music Server.  
AV2 (Drücken und gedrückt halten): Wählt  
Ausgang 2.  
Schließen Sie die Analogausgänge 1, 2, 3 und 4 Ihres  
Music Servers an die entsprechenden Anschlüsse AV1,  
AV2, CD und DVD der Opus-MCU an.  
Mit diesen Tasten können die rückwärts und vorwärts  
die Optionen Ihrer Musikbibliothek durchlaufen.  
Weitere Informationen hierzu finden Sie im  
Schließen Sie den Ausgang All IR der Opus-MCU an  
den IR-Empfänger-Anschluss an der Rückseite des  
Marantz DH9500 an.  
R , Q , G and F  
umseitigen Kapitel Wiedergeben von Musik.  
Wenn während der Durchsuchung der  
Schließen Sie die IR-Strahlerausgänge AV1, AV2, CD  
und DVD an die entsprechenden Eingänge Infrared In  
1, 2, 3 und 4 der Opus TXT500 an.  
Musiksammlung die Taste Play gedrückt wird, wird  
das markierte Album, die markiere Playliste oder  
der markierte Speicherplatz abgespielt. Wenn ein  
Künstler oder ein Genre hervorgehoben ist,  
werden alle Alben in dieser Gruppe gespielt.  
A/C  
Schließen Sie den Opus-Textausgang CD/DVD an der  
Opus-MCU an den Anschluss Opus Text 2 an der  
TXT500 an und den Opus-Textausgang AV1/AV2 an  
Opus Text 1.  
Ermöglicht Ihnen auszuwählen, wie Sie Ihre Music-  
Server-Bibliothek durchsuchen. Einmaliges Drücken  
dieser Taste führt zur Suche nach Albentiteln;  
erneutes Drücken der Taste zur Suche nach  
Künstlernamen. Drücken Sie die Taste nochmals,  
um in der Bibliothek nach einem Genre, einer  
Playliste oder einem Voreinstellungen zu suchen.  
FAV-1  
STOP  
Schließen Sie den RS232-Anschluss an der TXT500 mit  
einem Nullmodemkabel an den Controller-Anschluss  
Ihres Music Servers an.  
Sobald die Anschlüsse vollständig vorgenommen wurden,  
schalten Sie die Opus-MCU ein, dann die TXT500 und  
danach den Music Server.  
Stoppt die Wiedergabe oder verlässt den  
Browsermodus.  
Ein Beispiel, wie Sie Musik aus Ihrer Bibliothek auswählen  
können, finden Sie im folgenden Kapitel Wiedergeben von  
Musik.  
Hinweis: Sie können den Standby-Modus des Music Server  
aktivieren und deaktivieren, während der Opus MCU  
eingeschaltet ist. Wenn Sie den Opus MCU ausschalten,  
achten Sie darauf, dass der Music Server eingeschaltet ist,  
bevor Sie den Opus MCU wieder einschalten.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auswählen eines Ausgangs  
WIEDERGEBEN VON MUSIK  
Ihr Music Server besitzt vier separate Ausgänge, mit denen  
Sie in Ihrem Heim bis zu vier unabhängige  
Die Musik in Ihrer Musikbibliothek kann in die folgenden fünf  
Kategorien eingeteilt werden:  
Musikprogramme abspielen können. In jedem Raum kann  
jeder der vier Ausgänge abgespielt werden, um jedoch  
Konflikte bei der Steuerung Ihres Music Servers zu  
vermeiden, wird normalerweise einem Ausgang ein  
bestimmter Raum zugeordnet. Die folgende Tabelle zeigt  
eine mögliche Anordnung anhand der obigen Abbildung:  
Album  
Künstler  
Genre  
Playliste  
Voreinstellungen  
Music  
Server-  
Ausgang  
Wand-  
gerättaste anzeige  
Wandgerät-  
Raum  
Weitere Informationen über diese Kategorien finden Sie im  
Kapitel Wiedergeben von Musik auf Seite 21. Auf diese  
Kategorien können Sie mit dem Opus-Wandelement und der  
Fernbedienung folgerdemaßen zugreifen:  
Ausgang 1  
Ausgang 2  
Ausgang 3  
Ausgang 4  
Wohnzimmer  
Esszimmer  
AV1  
AV2  
CD  
AV1 oder  
H-DISK  
Drücken Sie die Taste FAV-1. Das Wandelement zeigt  
ALBUM an, d. h. Sie durchsuchen die Musikbibliothek  
nach Albentiteln.  
AV2 oder  
H-DISK2  
Arbeitszimmer  
Schlafzimmer  
CD  
Drücken Sie erneut die Taste FAV-1, um zu den anderen  
vier Kategorien zu gelangen, d. h. zu ARTIST, GENRE,  
PLAYLIST und PRESET.  
DVD  
DVD  
Wenn Sie die Musikbibliothek nach Albentiteln und  
Künstlernamen durchsuchen:  
Auswählen der Audioquelle mit einer  
Marantz-Touch-Screen-Fernbedienung  
Drücken Sie die Tasten R und Q, um einen Buchstaben  
auszuwählen und so Ihre Auswahl der Albentitel oder  
Künstlernamen auf solche einzugrenzen, die mit diesem  
Buchstaben beginnen.  
Wenn Sie eine Marantz-Fernbedienung mit Touch-Screen  
haben, wird automatisch die Opus-Quelle ausgewählt, wenn  
Sie eine Taste drücken. Ausführliche Informationen zu Ihrer  
Installation erhalten Sie von Ihrem Händler.  
Drücken Sie die Tasten G und F, um die Alben und  
Künstler, die mit dem ausgewählten Buchstaben  
beginnen, zu durchlaufen.  
Drücken Sie die Taste A, um die Wiedergabe des  
markierten Albums oder Künstlers zu starten. Alternativ  
können Sie, wenn Sie die Musikbibliothek nach  
Künstlern durchsuchen, die Tasten R und Q drücken,  
um durch eine Liste der Alben des ausgewählten  
Künstlers zu blättern, bevor Sie die Taste a drücken.  
Wenn Sie die Musikbibliothek nach Genre durchsuchen:  
Drücken Sie die Tasten R und Q, um die Genres in  
alphabetischer Reihenfolge zu durchsuchen.  
Drücken Sie die Taste A, um die Wiedergabe des  
markierten Genres zu starten. Alternativ können Sie die  
Tasten G und F drücken, um eine alphabetische Liste  
der Alben im ausgewählten Genre zu durchsuchen,  
bevor Sie die Taste a drücken.  
Wenn Sie eine Playliste oder einen Voreinstellungen für die  
Wiedergabe auswählen möchten:  
Drücken Sie die Tasten R und Q, um eine  
alphabetische Liste der Playlisten und Voreinstellungen  
zu durchsuchen.  
Drücken Sie die Taste A, um die Wiedergabe der  
markierten Option zu starten.  
Hinweis: Wenn Sie Ihre Musikbibliothek durchsuchen,  
werden Sie möglicherweise eine Pause machen, während  
Sie entscheiden, was Sie hören möchten. Die Schnittstelle  
des Music Servers gibt Ihnen 30 Sekunden Bedenkzeit  
zwischen Aktionen, danach geht sie davon aus, dass kein  
Interesse mehr haben, eine neue Wahl zu treffen. Drücken  
Sie jederzeit die Taste B, um Ihre Musikbibliothek zu  
verlassen, ohne eine neue Wahl getroffen zu haben.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beispiel für eine Art das Album “Greatest Hits” von Faith Hill  
abzuspielen:  
Drücken Sie die Taste FAV-1 am Opus-Wandelement oder  
auf der Fernbedienung, bis Folgendes angezeigt wird:  
Drücken Sie die Tasten R und Q, um durch das Alphabet  
zu gehen, bis der Buchstabe F angezeigt wird.  
Drücken Sie die Tasten G und F, um die Liste der  
Künstler zu durchsuchen, bis “Faith Hill” auf dem  
Wandelement angezeigt wird.  
Drücken Sie die Tasten G und F, um die Liste der  
Alben von Faith Hill zu durchsuchen, bis “Greatest” auf  
dem Wandelement angezeigt wird.  
Drücken Sie die Taste A, um die Wiedergabe zu starten.  
REGELN DER LAUTSTÄRKE  
Sie können die Lautstärke in jedem Raum individuell regeln.  
Drücken Sie dazu die 9 and 8 -Tasten am Opus-  
Wandgerät. Die Lautstärke wird stufenweise von VOL 0 bis  
VOL 30 verringert bzw. erhöht und erscheint auf der  
Anzeige. Wenn Sie die gewünschte Lautstärke eingestellt  
haben, erscheint wieder der ursprüngliche Text.  
Sie können die Lautstärke am Opus-Wandgerät auch über  
die Music Server-Fernbedienung regeln. Weitere  
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Konfigurieren  
der Fernbedienung zum Steuern anderer Geräte im  
Handbuch zum DH9500 Music Server.  
Konfigurieren Sie die Amp-Taste mit dem Code 010, damit  
Sie das Opus-Wandgerät steuern können.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Standardeintrag) richtig. Wenn das nicht der Fall ist,  
heben Sie diese Option mit den Tasten 9 oder 8 hervor,  
drücken Sie dann die Aktionstaste 3Bearb (Edit), um eine  
neue Bezeichnung einzugeben.  
VERWENDEN DES MUSIC  
SERVERS MIT EINEM  
TRAGBAREN PLAYER  
Sie können bei Bedarf auch die Bezeichnung für Ihren  
Music Server im Netzwerk ändern, indem Sie die Option  
Server-Name bearbeiten.  
Die Aufnahmen auf Ihrem Music Server können auf einen  
tragbaren Player übertragen werden (zum Beispiel auf einen  
Apple® iPod®), damit Sie Ihre Musiksammlung auch  
unterwegs hören können. In diesem Kapitel wird  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option Server-  
zugriff und drücken Sie die Aktionstaste 3Bear. (Edit)  
beschrieben, wie Sie Musik mit einem PC von Ihrem Music  
Server auf einen tragbaren Player übertragen können.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Aktiviert und drücken Sie die Aktionstaste 5Wählen.  
Hinweis: In England und in bestimmten anderen Ländern  
erfordert das Kopieren von durch Copyright geschütztem  
Material die Erlaubnis des Copyright-Inhabers.  
Vorausgesetzt Ihr Music Server ist richtig angeschlossen,  
sollten Sie nun durch Blättern in Ihrem Netzwerk von Ihrem  
Computer aus darauf zugreifen können.  
Die folgende Abbildung zeigt ein typisches privates Netzwerk:  
Wenn Sie einen Macintosh verwenden, können Sie  
folgendermaßen eine neue Netzwerkverbindung herstellen:  
Wählen Sie im Finder den Menüpunkt Gehe zu und  
klicken Sie dann auf Mit Server verbinden.  
Klicken Sie im Fenster Mit Server verbinden auf die  
Schaltfläche Blättern.  
Navigieren Sie im Netzwerk zu Ihrem Music Server und  
doppelklicken Sie auf das entsprechende Symbol.  
Wenn Ihr Music Server in dem Fenster nicht angezeigt  
wird, kehren Sie zum Fenster Mit Server verbinden  
zurück und geben Sie in das Feld Adresse Folgendes  
ein:  
smb://<WORKGROUP><MUSICSERVER_NAME>  
(z. B. smb://MSHOME;DH9500_000123), klicken Sie  
dann auf die Schaltfläche Verbinden.  
* Macintosh-Computer mit OS X 10.3 oder höher oder PC  
mit Microsoft Windows 98, ME, 2000 oder XP.  
Hinweis: Die Workgroup und der Name des Music  
Servers sollten in Großbuchstaben geschrieben werden.  
Um auf die Musikdateien auf Ihrem Music Server vom  
Computer aus zugreifen zu können, müssen Sie zuerst  
folgendermaßen den Server-zugriff ermöglichen:  
Klicken Sie im Fenster SMB-Mount auf die Schaltfläche  
OK.  
Zeigen Sie das Hauptmenü an, indem Sie die Taste  
Klicken Sie im Fenster SMB/CIFS-Dateisystem-  
Identifizierung auf die Schaltfläche OK.  
1
auf der Fernbedienung Ihres Music Servers  
drücken.  
Ein Fenster mit dem Inhalt der Festplatte des Music Servers  
wird angezeigt.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Einstellungen und drücken Sie die Aktionstaste  
5Wählen.  
Sie können jetzt Musik direkt von Ihrem Music Server auf  
einen tragbaren Player übertragen. In den folgenden zwei  
Abschnitten wird beschrieben, wie Dateien mit den beiden  
verbreitenen Medienplayer-Anwendungen iTunes® und  
Windows® Media Player übertragen werden.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Systemeinstellungen und drücken Sie die  
Aktionstaste 5Wählen.  
Markieren Sie mit der Taste 9 oder 8 die Option  
Server-zugriff und drücken Sie die Aktionstaste  
5Wählen.  
Musik mit iTunes auf Ihren tragbaren Player  
übertragen  
Der folgende Bildschirm wird angezeigt:  
Die Medienplayer-Anwendung iTunes wurde speziell entwickelt,  
um die Synchronosierung Ihrer Musiksammlung mit einem iPod  
zu vereinfachen. Die Unterstützung für andere Geräte ist  
eingeschränkt, Sie sollten sich vergewissern, dass Ihr tragbarer  
Player kompatibel ist, bevor Sie diese Anwendung verwenden.  
Die iTunes-Version 4.6 oder höher wird benötigt.  
Die Quelle Library (Bibliothek) in iTunes zeigt alle auf der  
lokalen Festplatte gespeicherten Mediendateien und  
Medien, die aus anderen Netzwerklaufwerken hinzugefügt  
wurden. Sie können die Musiksammlung von Ihrem Music  
Server folgendermaßen zur Bibliothek hinzufügen:  
Wählen Sie die Option Preferences aus. Sie finden sie  
in der Windows-Version von iTunes im Menü Edit und in  
der Macintosh-Version im Menü iTunes.  
Wählen Sie die Registerkarte Advanced aus.  
Vergewissern Sie sich, dass die Option Copy files to  
iTunes Music folder when adding to library nicht  
aktiviert ist.  
Vergewissern Sie sich, dass die Option Workgroup die  
Bezeichnung Ihrer aktuellen Netzwerk-Workgroup anzeigt,  
für die einfachsten privaten Netzwerke ist MSHOME (der  
Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um die  
Änderungen zu bestätigen.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wählen Sie im Menü File die Option Import... aus.  
Musik mit dem Windows Media Player auf  
Ihren tragbaren Player übertragen  
Wählen Sie (nur in der Windows-Version) aus den  
Optionen Files of type die Option XML Files aus.  
Das XiVA Media Import-Plugin für den Windows Media  
Player ermöglicht Ihnen, die Media Library mit der  
Musiksammlung auf Ihrem Music Server zu aktualisieren.  
Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder besuchen  
Sie die im Kapitel Hilfe aufgelistete Website für weitere  
Informationen. Die Version 9 des Windows Media Players  
ist erforderlich.  
Navigieren Sie im Netzwerk zur Festplatte Ihres Music  
Servers.  
Doppelklicken Sie entweder auf die Datei  
Macintosh_Index.xml oder auf die Datei  
Windows_Index.xml, abhängig von dem von Ihnen  
verwendeten Computertyp.  
Sobald Sie das XiVA Media Import-Plugin haben, können  
Sie es auf Ihrem PC installieren, indem Sie auf der Datei  
XiVA WMP Plugin Setup doppelklicken und die  
Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.  
Hinweis: Der Importprozess kann etwas dauern, abhängig von  
der Anzahl der Alben und der Geschwindigkeit Ihres Computers.  
Wenn Sie auf Ihren Music Server kürzlich neue Musik  
hinzugefügt haben oder Details zu den Alben aktualisiert haben,  
sollten Sie einige Minuten warten, bevor Sie diese Datei öffnen,  
um sicherzustellen, dass sie aktualisiert wurde.  
Die Alben auf Ihrem Music Server können dann  
folgendermaßen hinzgefügt werden:  
Markieren Sie im Menü Tools die Option Plugins und  
klicken Sie dann auf XiVA Media Import.  
Sobald die Quelle Library von iTunes mit der Musik Ihres  
Music Servers aktualisiert wurde, können Sie Ihren iPod  
folgendermaßen aktualisieren:  
Navigieren Sie zum Bereich My Network Places, um  
die Festplatte Ihres Music Servers zu suchen.  
Schließen Sie Ihren iPod ganz normal an.  
Doppelklicken Sie auf der Option Windows_Index.xml.  
Klicken Sie in der rechten, oberen Ecke des iTunes-  
Fensters auf die Schaltfläche Browse.  
Hinweis: Der Importprozess kann etwas dauern, abhängig von  
der Anzahl der Alben und der Geschwindigkeit Ihres Computers.  
Wenn Sie auf Ihren Music Server kürzlich neue Musik  
hinzugefügt haben oder Details zu den Alben aktualisiert haben,  
sollten Sie einige Minuten warten, bevor Sie diese Datei öffnen,  
um sicherzustellen, dass sie aktualisiert wurde.  
Ziehen Sie einen Eintrag aus den Listen Genre,  
Künstler, Album auf das iPod-Symbol im Bereich  
Source.  
Kurz darauf startet der Transfervorgang.  
Aktualisieren der iTunes-Bibliothek  
Sobald Ihre Media Library (Bibliothek) mit der Musik von  
Ihrem Music Server aktualisiert wurde, können Sie Ihren  
tragbaren Player folgendermaßen aktualisieren:  
Wenn Sie Musik von Ihrem Music Server gelöscht haben  
oder die Bezeichnungen von Einträgen in der Bibliothek  
geändert haben, müssen Sie die iTunes-Bibliothek  
aktualisieren, um veraltete Links zu aktualisieren. Hierzu  
sollten Sie zuerst folgendermaßen alle Alben des Music  
Servers aus der iTunes-Bibliothek löschen:  
Klicken Sie in der Werkzeugleiste des Media Players auf  
die Option Copy to CD or Device.  
Wählen Sie das Album, den Künstler, das Genre oder  
die Playliste, die Sie aus der Liste Items to Copy  
kopieren möchten.  
Wählen Sie aus dem Menü Edit die Option View  
Options.  
Wählen Sie unter Items on Device Ihren tragbaren  
Player.  
Klicken Sie auf die Option Grouping und klicken Sie  
anschließend auf die Schaltfläche OK, um Ihre  
Änderungen zu bestätigen.  
Klicken Sie auf die Schaltfläche Copy.  
Kurz darauf startet der Transfervorgang.  
Klicken Sie in der iTunes-Bibliothek auf die neue  
Spaltenüberschrift Grouping. Die auf der Festplatte  
Ihres Music Servers befindlichen Tracks werden in einer  
Gruppe zusammengefasst und erhalten die  
Bezeichnung <-MUSICSERVER_NAME (z. B. <-  
DH9500_000123).  
Klicken Sie auf den ersten Track in der Liste mit dieser  
Gruppenbezeichnung und klicken Sie dann, während Sie  
die Umschalttaste gedrückt halten, auf den letzten Track.  
Drücken Sie die Taste Entf, um diese Tracks aus der  
iTunes-Bibliothek zu löschen.  
Klicken Sie auf Yes, um Ihre Wahl zu bestätigen.  
Wiederholen Sie den oben beschriebenen Importvorgang,  
um die Music-Server-Daten wieder hinzuzufügen.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPUS  
HILFE  
Das Opus-Wandgerät reagiert nicht auf Betätigung  
FEHLERBEHEBUNG  
der Tasten  
Wenn ein Problem auftritt, prüfen Sie zuerst die unten  
aufgelisteten Punkte. Das Problem wurde möglicherweise  
durch einen einfachen Betriebsfehler oder ein Verbindungs-  
sproblem verursacht. Wenn das Problem selbst nach der  
Durchführung der folgenden Schritte nicht behoben werden  
kann, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihren nächsten  
Marantz-Vertreter oder -Kundendienst.  
Sie müssen die Geräte des System in einer bestimmten  
Reihenfolge einschalten: zuerst den Music Server dann  
den Opus MCU. Schalten Sie beide Geräte aus und  
wieder in der richtigen Reihenfolge ein.  
Das TV-Interface des Music Server zeigt beim  
Durchsuchen keine Informationen an  
Die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet nicht  
Die in einem Raum ausgewählte Musik wird nur am Opus-  
Ist das Netzkabel richtig an der Steckdose angeschlossen?  
Wandgerät angezeigt. Wenn Sie  
wählen, wird die  
Anzeige am Fernseher entsprechend aktualisiert.  
Ist das Netzkabel richtig an der Rückseite des Geräts  
angeschlossen?  
Das Music Server-TV-Interface ruft zwei Menüpunkte  
gleichzeitig auf  
Funktioniert ein anderes Gerät, das die gleiche  
Steckdose verwendet?  
Dies kann passieren, wenn sich der Music Server im  
gleichen Raum wie ein Opus-Wandgerät befindet, da  
sowohl das Wandgerät als auch der Music Server auf das  
Infrarotsignal der Fernbedienung reagieren. Wenn Sie die  
Fernbedienung betätigen, erhält der Music Server daher  
zwei Anweisungen. Wenn Sie den Music Server nicht in  
einem anderen Raum aufstellen können, wenden Sie sich  
an den Händler, der das System installiert hat.  
Das System scheint eine Wiedergabe gestartet zu  
haben, aber es ist nichts zu hören  
Sind der Verstärker und die Lautsprecher richtig  
angeschlossen?  
Ist der Verstärker eingeschaltet?  
Ist der Lautstärkeregler des Verstärkers auf den  
Minimalwert gestellt?  
VORSICHTSMAßNAHMEN BEIM BETRIEB  
Ist der Auswahlschalter des Verstärkers auf den  
richtigen Eingang gesetzt (z.B. „CD“ oder „AUX“)?  
Im Winter bildet sich am Fenster eines stark beheizten  
Raums Kondenswasser.  
Auf welchem Ausgang gibt der Music Server derzeit  
eine Wiedergabe aus (dies wird auf dem  
In den folgenden Situationen kann sich auch im Music  
Server Kondenswasser bilden:  
Fernsehbildschirm angezeigt)? Ist dies der Ausgang,  
den Sie mit dem Verstärker verbunden haben?  
Wenn der Wiedergaberaum das erste Mal beheizt wird.  
Wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit im Raum herrscht.  
Schalten Sie das Gerät in den Aus-Modus, trennen Sie  
es vom Stromanschluss und starten Sie es neu.  
Die TV-Oberfläche des Music Server wird nicht  
angezeigt  
Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme  
Umgebung versetzt wird.  
Ist das Fernsehgerät eingeschaltet? Können andere  
Kanäle problemlos angezeigt werden?  
In diesen Situationen sollte der Music Server am besten für  
einen Zeitraum von zwei Stunden nicht verwendet werden,  
damit das Kondenswasser verdampfen kann.  
Ist das Fernsehgerät auf den richtigen AV-Eingang  
geschaltet?  
Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum  
verwenden, setzt sich ein kleiner Kühler in Betrieb. Dies ist  
Teil des normalen Betriebs und gewährleistet eine konstante  
Betriebstemperatur im Gerät.  
Haben Sie das Fernsehgerät mit dem richtigen  
Videokabel angeschlossen?  
Die TV-Oberfläche des Music Server wird nicht richtig  
angezeigt  
REINIGEN DER AUßENFLÄCHEN  
Ist das Farbsystem des Music Server (PAL/NTSC)  
richtig für den Typ dieses Fernsehgeräts konfiguriert?  
Bei richtiger Pflege und Reinigung bleibt die Oberflächen-  
beschichtung Ihres Geräts für unbegrenzte Zeit erhalten.  
Verwenden Sie niemals Scheuerschwämme, Stahlwolle,  
Scheuermittel oder scharfe chemische Stoffe (z.B.  
Laugenlösung), Alkohol, Verdünner, Benzin, Insektizide oder  
andere flüchtige Stoffe, da diese die Beschichtung des  
Gehäuses beschädigen. Verwenden Sie auch keine Tücher,  
die chemische Stoffe enthalten. Wenn das Gerät  
verschmutzt, wischen Sie die Außenflächen mit einem  
weichen, fusselfreien Tuch ab.  
Fernsteuerung ist nicht möglich  
Zeigt der Sender der Fernbedienung richtig auf den  
Fernsteuerungssensor auf der Vorderseite des Music  
Server?  
Befindet sich ein Hindernis zwischen Sender und  
Fernsteuerungssensor?  
Sind die Batterien in der Fernbedienung leer?  
Sie können starke Verschmutzungen wie folgt vom Gehäuse  
entfernen:  
Wird der Fernsteuerungssensor des Music Server von  
einem anderen starken Licht (von einem Fenster, usw.)  
gestört?  
Verdünnen Sie flüssiges Waschmittel in Wasser (Verhältnis  
ein Teil Waschmittel zu sechs Teilen Wasser).  
Eine CD/CD-R kann nicht abgespielt werden  
Ist die CD verkehrt eingelegt?  
Tauchen Sie ein weiches, fusselfreies Tuch in die  
Lösung und wringen Sie es so lange aus, bis es nur  
noch feucht ist.  
Ist die CD beschädigt, verschmutzt, verkratzt oder  
verzogen?  
Ist die CD eine gültige Audioformat-CD?  
Einige Titel der CD können nicht aufgenommen werden  
Ist die CD beschädigt, verschmutzt, verkratzt oder  
verzogen?  
Sind die fehlerhaften Titel gültige Audiotitel?  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wischen Sie das Gerät mit dem feuchten Tuch ab.  
Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.  
REPARATUREN  
Das Gerät sollte nur von qualifizierten Mitarbeitern des  
Kundendiensts gewartet und repariert werden. Marantz und  
sein im Unternehmen ausgebildetes Wartungs- und  
Reparatur-Fachpersonal verfügen über die Kenntnisse und  
die besonderen Geräte, die für die Reparatur und  
Kalibrierung dieser Präzisionsgeräte erforderlich sind. Nach  
Ablauf des Garantiezeitraums werden Reparaturen gegen  
Gebühr vorgenommen, wenn der normale Betrieb der  
Geräte wiederhergestellt werden kann.  
Falls Schwierigkeiten auftreten, wenden Sie sich an Ihren  
Händler oder schreiben Sie direkt an die nächste  
Kundendienststelle, die Sie der Liste der Marantz-Service-  
Center entnehmen können. Geben Sie bitte die Modell- und  
Seriennummer des Geräts an sowie eine vollständige  
Beschreibung des Problems, das beim Betrieb Ihres Geräts  
aufgetreten ist. Marantz und seine ausgewiesenen  
Servicevertreter sind immer bestrebt, Verlust zu verhindern,  
dennoch haften wir nicht für den Verlust von Musikmaterial in  
einem Produkt, das zur Reparatur eingeschickt wurde.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
INDEX  
EINGABE TEXT 13, 28  
EINSCHALTENAUS STANDBY 7  
EINSTELLUNGEN 29  
A
ETHERNET-ANSCHLUSS 7, 30  
ABBRECHEN-TASTE 9  
AKTIONSTASTEN 7, 12  
Abbrechen  
Aufnahme 7  
Home 9  
Info 9  
Menu 9  
9
F
FERNBEDIENUNG 8  
Abbrechen  
Album 9  
Amp 8  
9
Pfeiltasten 9  
Select 9  
Artist 9  
Aufnahme 9  
Default o/p 8, 32  
Disc/Ch. 8  
Genre 9  
HDDAudio 8  
Home 9  
ALBEN  
wiedergeben 21  
ALBUM-TASTE 9, 21  
ALPHANUMERISCHETASTATUR 28  
ANALOGUE IN-ANSCHLUSS 8  
ANALOGUE OUT-ANSCHLUSS 8, 11, 31  
ANMELDEN 13, 29  
Info 9  
Konfigurieren 10  
Lautstärke 9, 10  
Mehrere Räume 12  
Mehrraum 31  
Menu 9  
Mute 9, 10  
Output 9  
Pfeiltasten 9  
Playlist 9  
ANSCHLÜSSE 5, 10  
ANZEIGE  
TV 12  
Vorderseite 7, 12  
ARTIST-TASTE 9, 21  
AUFNAHME VON EXTERNER QUELLE 18  
AUFNAHME-TASTE 7, 9  
AUFNAHMEFORMATE 29  
AUFNEHMEN  
Select 9  
Autoaufnahme 16  
Standby 8  
Stopp 9  
TV 8  
Vorwärts  
Wiedergabe 9  
Fortschritt überprüfen 18  
Musik 16  
Spezialaufnahme 17  
AUS-MODUS,AKTIVIEREN 11  
AUSGABE 12  
AUSGABEBILDSCHIRM 32  
AUSGANG 32  
9
Wiederhol (CAPS) 9  
Zifferntasten  
9
Zufall (Delete) 9  
Zurück 9  
AUSGANGSEINSTELLUNGEN 30  
AUTOMATISCHEAUFNAHME 16  
G
B
GENRE, WIEDERGEBEN 22  
GENRE-TASTE 9, 22  
BEARBEITEN  
Alben 27  
Playlisten 26  
Titel 27  
H
BEARBEITEN NAMEN 28  
Alphanumerische Tastatur 28  
Raster 13, 28  
HAUPTMENÜ 15  
HDDAUDIO-TASTE 8  
HOME-TASTE 9  
C
I
CONTROLLER-ANSCHLUSS 7, 30, 32  
INFO-TASTE 9  
INTERNET-VERBINDUNG 14, 29  
IPOD-KOMPATIBILITÄT 36  
D
DEFAULT O/P-TASTE 8  
DIGITAL IN-ANSCHLUSS (KOAXIAL) 8  
DIGITALOPTICALIN-ANSCHLUSS 7  
DIGITALOPTICALOUT-ANSCHLUSS 8  
DIGITALOUT-ANSCHLUSS (KOAXIAL) 8  
DURCHSUCHEN  
K
KONFIGURIERENFERNBEDIENUNG 10  
KÜNSTLER, WIEDERGEBEN 21  
Alben 21  
Genres 22  
L
Künstler 21  
Playlisten 22  
Voreinstellungen 22  
LAUTSTÄRKE-TASTEN 9  
LAUTSTÄRKEREGELUNG 10  
LINE-IN QUELLE 18  
LÖSCHEN  
Alben 28  
Playlisten 28  
Titel 28  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TITELLEISTE 17  
CD-Text 18  
M
MEHRRAUM 31  
Informationen später eingeben 17  
Jetzt automatisch eingeben 17  
Jetzt manuell eingeben 17  
TRAGBARE PLAYER 36  
TV-ANZEIGE 12  
Fernbedienung 31  
MENU-TASTE 9  
MODEM-ANSCHLUSS 7, 10, 30  
MP3-PLAYER 36  
MUSIKABSPIELEN 21  
Track anhand der Nummer auswählen 23  
MUSIKAUFNEHMEN 16  
von externer quelle 18  
U
USB-ANSCHLUSS 7  
N
V
NAVIGATIONSTASTEN  
Aufnahme 7  
VGA-ANSCHLUSS 7  
VIDEO OUT-ANSCHLUSS 7, 11  
VIDEOAUSGANG 31  
VORDERANSICHT 6  
VORDERSEITE  
Pause 7, 24  
Play 7  
Stopp 7, 24  
Suchen 24  
Anzeige 12  
Vorwärts 7, 24  
Wiedergabe 24  
Zurück 7, 24  
NETZANSCHLUSS 8, 11  
Bedienelemente 7  
VOREINSTELLUNG  
Abspielen 22  
Löschen 28  
Musik auswählen 27  
Programmieren 26  
VORWÄRTS 7, 9  
O
OPEN/CLOSE-TASTE 7  
OPUS-ANSCHLUSS 33  
OUTPUT-TASTE 7, 9, 32  
W
WÄHLEN-TASTE 7  
WIEDERGABE  
P
Alben durchsuchen 21  
Album nach Nummer auswählen 23  
CD 23  
Genres durchsuchen 22  
Künstler durchsuchen 21  
Musik 21  
PAUSE-TASTE 7  
PFEILTASTEN 7, 9  
PLAYLIST-TASTE 9, 22  
PLAYLISTEN  
Bearbeiten 26  
Einträge hinzufügen 26  
Erstellen 25  
Reihenfolge der Titel ändern 26  
Titel löschen 26  
Nach Buchstabe auswählen 23  
Playlisten durchsuchen 22  
Titel aus einem Album auswählen 21  
Voreinstellungen durchsuchen 22  
WIEDERGABE-TASTE 7, 9  
WIEDERHOL-TASTE 9  
WIEDERHOLEN 12, 24, 25  
PLAYLISTEN WIEDERGEBEN 22  
POWER/STANDBY-TASTE 7, 8, 11  
R
X
RASTER 13, 28  
RÜCKSEITE  
XIVA 2  
XIVA-LINK 7  
Anschlüsse 7, 10  
S
Z
S-VIDEO-ANSCHLUSS 7  
SCHALTEN IN STANDBY 7, 11  
SELECT-TASTE 9  
SPEZIALAUFNAHME 17  
SPRACHE 30  
ZUBEHÖR 5  
ZUFALL 9  
ZUFÄLLIG 12, 24  
ZURÜCK 7, 9  
STANDBY-MODUS 11  
STANDBY-TASTE 7, 8, 11  
STOPP-TASTE 7, 9  
SUCHEN 17  
SYSTEMEINSTELLUNGEN 30  
SYSTEMINFORMATIONEN 30  
T
TECHNISCHE DATEN 5  
TEXTEINGABE 13  
TITEL WIEDERGEBEN 21  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BROTHER  
BRUNS  
BSR  
008  
APPENDIXA  
ANNEXEA  
APÉNDICEA  
ANHANGA  
108, 146  
010, 158  
BUSH  
055, 010, 026, 158  
146, 048, 097  
CENTURY  
CGE  
138, 024, 010, 048, 158, 097, 077  
CIE  
098, 001, 002, 003, 004, 005, 006,  
007, 009, 013, 014, 015, 016, 079  
HDD AUDIO  
CIHAN  
009  
CLARIVOX  
CLATRNIC  
CLATRONIC  
108, 033, 047  
017  
RC5 control  
000  
Output 1  
001  
002  
003  
004  
101  
102  
103  
104  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
008, 009, 119, 013, 014, 015, 016,  
158, 097, 018, 151  
Output 2  
Output 3  
CONDOR  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
031, 009, 119, 013, 014, 015, 016,  
097, 018  
Output 4  
Direct Media - o/p 1  
Direct Media - o/p 2  
Direct Media - o/p 3  
Direct Media - o/p 4  
CONIC  
111  
CONTEC  
055, 102, 018  
CONTINENTALEDISON 135, 107, 139, 042  
COSMOS  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
CROSLEY  
CROWN  
138, 146, 024, 081, 010  
TV  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016, 039, 158,  
097, 018, 086  
ADMIRAL  
ADYSON  
AIWA  
157, 146, 010, 125  
111  
CSESECTRONICS  
DAEWOO  
017  
059  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 104, 015, 016, 133,  
079  
AKAI  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
008, 151, 016, 009, 010, 011, 012,  
013, 014, 015  
DANSAI  
DECCA  
111, 008  
AKURA  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
008, 086, 018, 009, 010, 017, 013,  
014, 015, 016  
001, 002, 003, 004, 107, 005, 031,  
006, 007, 043, 046, 009, 032, 057,  
013, 014, 015, 016  
ALBA  
017, 151  
DEGRAAF  
DIXI  
063, 010  
ALBIRAL  
AMSTRAD  
ANITECH  
033  
007, 018  
098, 105, 010, 047  
DYNATRON  
DUAL  
007  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
111, 008, 009, 013, 014, 015, 016  
031, 092, 012  
089, 031, 158  
146, 022, 025  
010, 033, 158, 159, 077, 160  
DUAL-TEC  
DUMONT  
ELBE  
ARC EN CIEL  
ARISTONA  
135, 139, 042  
031, 007, 146, 109, 154, 099  
ARTHUR MARTIN  
021, 118, 010, 120, 161, 011, 012,  
121  
ELBIT  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
ASA  
157, 149, 146, 020, 022, 023, 095,  
125, 132  
ELCIT  
146, 081, 158  
ASORA  
018  
ELECTROVENDA  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
ATLANTIC  
AUCHAN  
AUDIOSONIC  
AUSIND  
031, 041, 109, 119  
ELEKTA  
008  
010  
ELEKTRONIKA  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016, 097  
008, 086  
021  
ELIN  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
AUTOVOX  
031, 041, 020, 109, 074, 147, 022,  
012, 122, 148  
ELITE  
143, 119, 017  
158  
BAIRD  
BEKO  
061, 036  
ELMAN  
ELTA  
060, 001, 002, 003, 004, 005, 006,  
007, 009, 013, 068, 014, 015, 016,  
086  
008, 010, 018  
EMERSON  
098, 001, 002, 003, 004, 005, 006,  
007, 146, 009, 013, 014, 015, 016  
BESTAR  
010, 086  
ERRES  
ESC  
007, 154  
BLAUPUNKT  
085, 138, 143, 141, 087, 090, 091,  
142, 119, 096  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
BOSCH  
143  
ETRON  
010  
BRANDT  
135, 107, 139, 042  
EUROPHON  
EXPERT(F)  
031, 158  
010  
BRANDTELECTRONIQUE 107, 042  
BRION VEGA 146, 147, 029, 148  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FENNER  
018  
IMPERIAL  
INGELEN  
001, 002, 003, 004, 034, 138, 143,  
005, 006, 007, 146, 008, 024, 081,  
009, 154, 119, 010, 013, 014, 015,  
016, 121, 048, 158, 125, 097, 018,  
077, 086, 114  
FERGUSON  
FIDELITY  
FINLANDIA  
FINLUX  
035, 106, 107, 136, 022, 044, 033  
031  
061, 106, 132  
157, 149, 021, 020, 022, 023, 043,  
081, 010, 095, 032, 025, 026, 048,  
158, 132  
153, 073, 081, 011, 012, 121, 123,  
124, 125  
INNOHIT  
004, 031, 111, 027, 018  
FIRSTLINE  
FISHER  
158  
INTERFUNK  
005, 007, 146, 042, 073, 081, 154,  
012, 121, 123, 040  
055, 108, 146, 028, 081, 012, 058,  
097, 127, 086  
IRRADIO  
ITC  
111, 021, 027, 018, 116  
158  
FORMENTI  
FRABA  
001, 002, 003, 004, 005, 031, 006,  
007, 021, 081, 009, 119, 013, 014,  
015, 016  
ITS  
008, 017, 018, 309, 151  
ITT  
153, 073, 117, 081, 011, 012, 121,  
123, 124, 125, 126, 036, 079  
058, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
JETPOINT  
JVC  
152, 084  
FRONTECH  
FUJITSU  
111, 008, 010, 018  
165  
055, 163, 164, 151  
010  
KAIDO  
FUJITSU GENERAL  
FUNAI  
088, 109, 010  
008  
KAISUI  
017, 156  
KAPSCH  
KARCHER  
109, 081, 010, 121, 125  
GALAXIS  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016, 097  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016, 097  
GALAXY  
097  
KAWA  
151  
GALERIA  
018  
KENDO  
010  
GBC  
081, 010, 158, 018  
KENNEDY  
KINDO  
088, 089, 109, 092, 081, 125, 077  
010  
GENAT CASIONO  
GEC  
010  
031, 043, 081, 125, 072  
KNEISSEL  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 016  
GELOSO  
081, 017, 158, 125, 018  
GENERAL  
GENERALTECHNIC  
GENEXXA  
GOLDHAND  
GOLDSTAR  
018  
018  
017  
018  
KOERTING  
KONKA  
085, 146, 086  
151  
KORTING  
KRIESLER  
KUBA  
146, 119  
031, 007, 146, 109, 154, 099  
001, 002, 003, 004, 005, 031, 006,  
007, 111, 008, 009, 010, 013, 014,  
015, 016, 027, 158, 018, 084, 116  
081  
012  
KUBAELECTRONIC  
LENCO  
GOODMANS  
001, 002, 003, 004, 055, 005, 006,  
007, 043, 009, 013, 014, 015, 016,  
027, 079, 018, 151  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
008, 009, 013, 014, 015, 016, 079  
LENOIR  
031  
GORENJE  
GPM  
097, 086  
008, 017  
LIESENKOETTER  
001, 002, 003, 004, 143, 005, 006,  
007, 009, 013, 014, 015, 016  
GRAETZ  
153, 073, 081, 011, 012, 121, 123,  
124, 125  
LIFETEC  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
008, 009, 017, 013, 014, 015, 016,  
079  
GRANADA  
001, 002, 003, 004, 106, 055, 005,  
031, 006, 007, 073, 043, 009, 154,  
010, 032, 013, 014, 015, 016, 125  
LOEWE OPTA  
LOGIK  
001, 005, 006, 007, 146, 014  
057  
GRANDIN  
010  
156  
LOEWE  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
146, 009, 032, 013, 014, 015, 016  
GREAT WALL  
GRUNDIG  
085, 087, 091, 022, 073, 093, 094,  
096, 076, 113, 130  
LUMA  
007, 109, 010, 161, 125  
LUXOR  
146, 073, 118, 010, 120, 161, 011,  
012, 123, 126, 036, 049, 132, 114,  
116  
HANSEATIC  
HCM  
055, 004, 031, 007, 081, 118, 119  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
008, 009, 013, 014, 015, 016, 018  
MAGNADYNE  
MAGNAFON  
MAGNASONIC  
146, 081, 158  
031, 021  
HIFI VOX  
HINARI  
HIT  
112, 135, 107, 139, 042, 059  
098, 055, 111, 008, 017, 018  
146  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
MARANTZ  
001, 002, 003, 004, 103, 104, 005,  
031, 006, 007, 146, 109, 009, 154,  
013, 014, 015, 016, 099, 072, 155,  
129  
HITACHI  
062, 055, 157, 063, 031, 111, 042,  
065, 081, 118, 010, 066, 120, 158,  
125, 070, 040, 072  
HYPER  
ICE  
031, 151  
MARSHAL  
MATSUI  
017  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
008, 009, 017, 013, 014, 015, 016,  
018, 151  
098, 031, 043, 010, 057, 125, 018,  
130  
McMICHAEL  
MEDION  
072  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMOREX  
METZ  
008, 018  
PHILCO  
PHILIPS  
001, 002, 003, 004, 080, 138, 005,  
006, 146, 024, 081, 009, 010, 013,  
014, 015, 016, 048, 158, 097, 077  
085, 036, 087, 091, 146, 096, 131  
085, 087, 022, 073, 096  
MINERVA  
MITSUBISHI  
001, 002, 003, 004, 103, 104, 005,  
031, 006, 091, 007, 146, 042, 109,  
009, 154, 013, 014, 015, 016, 099,  
072, 155, 129, 115  
001, 002, 003, 005, 055, 020, 004,  
006, 087, 007, 146, 045, 009, 057,  
013, 014, 015, 016  
MIVAR  
031, 030, 075, 032, 006  
005, 081, 086  
PHILIPS(F)  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 154, 013, 014, 015, 016  
MTC  
MULTITECH  
MURPHY  
NAONIS  
NATIONAL  
031, 010, 097, 018  
125  
PHOENIX  
PHONOLA  
PIONEER  
PRANDONI-PRINCE  
PRIMA  
031, 021, 081, 119  
031, 007, 146, 109, 154, 099  
007, 042  
088, 089, 109, 010, 125  
080, 137, 144, 150, 145, 081, 082,  
083  
021, 010, 125  
111  
NEC  
055, 020, 156  
PRINCE  
021, 125  
NECKERMANN  
060, 166, 053, 001, 002, 003, 004,  
085, 143, 056, 005, 031, 006, 091,  
007, 146, 081, 118, 009, 119, 010,  
096, 161, 013, 068, 014, 015, 016,  
097  
PROFEX  
PROTECH  
PYE  
010, 018  
007, 008  
031, 007, 146, 109, 154, 099  
021, 027  
QUASAR  
QUELLE  
NEI  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 017, 047, 013, 014, 015, 016  
098, 153, 166, 053, 001, 002, 003,  
004, 054, 106, 055, 085, 157, 138,  
143, 056, 137, 088, 140, 141, 005  
NIKKAI  
111, 043, 017  
084  
NISSAN  
NOBLEX  
NOBLIKO  
NOGAMATIC  
NOKIA  
QUESTAR  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 154, 013, 014, 015, 016  
127, 128  
RADIOLA  
031, 007, 146, 109, 154, 099  
146, 081, 045, 158  
031, 021, 022  
135, 139, 042  
RADIOMARELLI  
RADIOTONE  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
008, 009, 013, 014, 015, 016, 018,  
086  
153, 001, 002, 003, 004, 005, 006,  
007, 149, 008, 073, 117, 081, 118,  
009, 010, 120, 011, 012, 013, 014,  
015, 016, 121, 123, 124, 125, 126,  
036, 079, 132, 084, 114  
RANK  
026  
RANK/BUSH/MURPHY 078  
NORDMENDE  
NORMN  
034, 035, 106, 112, 135, 139, 037,  
042, 147, 040  
RBM  
026  
REDIFUSION  
REVOX  
REX  
045, 012, 125  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
005  
088, 089, 109, 092, 010, 125  
NOVA  
095  
ROADSTAR  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
OCEANIC  
OKANO  
081, 118, 010, 012, 036  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016, 097  
ROBOTRON  
ROSITA  
RTF  
108, 146  
018  
ONCEAS  
ONWA  
031  
108, 146, 010, 017, 086  
008, 017, 151  
SABA  
034, 035, 106, 112, 135, 107, 139,  
146, 042, 081, 010, 032, 161, 125,  
040  
ORAVA  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
ORBITER  
ORION  
086  
SAISHO  
SAKIO  
098, 031, 010, 057, 018, 309  
008  
098, 001, 002, 003, 004, 005, 036,  
006, 007, 111, 008, 009, 010, 017,  
012, 013, 014, 015, 016, 018  
SALORA  
021, 081, 118, 119, 010, 120, 161,  
011, 012, 121, 126, 036, 049, 132,  
116  
OSAKI  
043  
027  
102  
OSIO  
SAMBERS  
SAMPO  
021, 027  
082  
OSUME  
OTTO VERSAND  
153, 166, 053, 001, 002, 003, 004,  
054, 035, 106, 055, 085, 063, 056,  
137, 005, 006, 087, 091, 007, 145,  
081, 118, 009, 119, 010, 096, 012,  
013, 014, 015, 016, 158, 018, 086,  
151, 318  
SAMSUNG  
001, 002, 003, 004, 005, 031, 006,  
007, 111, 008, 043, 009, 013, 014,  
015, 016, 027, 097, 018, 127, 128,  
152, 086, 084, 116  
SANY  
042  
SANYO  
153, 100, 101, 061, 055, 064, 108,  
043, 095, 057, 058, 036, 102, 097,  
086  
P.TACTRON  
PAEL  
009  
031, 021  
PANASONIC  
080, 137, 144, 150, 145, 081, 082,  
083, 207, 131  
SAOLRA  
011  
SBR  
007, 154, 072  
PATHECINEMA  
PATHEMARCONI  
PERDIO  
031, 119, 033, 158  
135, 139, 042  
043  
SCHAUB LORENZ  
153, 073, 081, 011, 012, 121, 123,  
124, 125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SCHNEIDER  
001, 002, 003, 004, 088, 089, 005,  
031, 006, 007, 146, 028, 109, 092,  
081, 009, 154, 010, 017, 011, 012,  
013, 014, 015, 016, 122, 158, 099,  
151  
TENSAI  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 119, 017, 013, 014, 015, 016,  
158, 018  
TENSON  
TESLA  
018  
146  
SCHNEIDER(F)  
SEG  
154  
THOMSON  
034, 035, 106, 112, 135, 107, 139,  
042, 081, 040, 059  
058, 002, 003, 004, 005, 006, 108,  
007, 111, 008, 009, 017, 013, 014,  
015, 016, 158, 018  
THORN  
153, 060, 052, 062, 001, 002, 003,  
004, 034, 106, 055, 064, 005, 006,  
087, 149, 007, 065, 043, 044, 009,  
154, 010, 095, 120, 057, 013, 068,  
058, 014, 015, 016, 072, 113, 115  
SEI  
098  
SEISINUDYNE  
SELECO  
146, 010, 012  
055, 088, 089, 041, 109, 092, 081,  
010, 058, 125, 077  
THORN-FERGUSON  
TOCOM  
107, 136, 008, 022, 044, 033  
SENTRA  
SHARP  
060, 010, 017, 068  
002, 055, 058, 102  
055, 146, 081, 010, 058  
033  
110  
TOKYO  
084  
SIAREM  
SICATEL  
SIEMENS  
TOSHIBA  
060, 055, 067, 068, 026, 077, 078  
158  
TOWADA  
101, 001, 002, 003, 004, 085, 063,  
138, 143, 141, 005, 006, 087, 090,  
091, 007, 111, 142, 009, 119, 096,  
013, 014, 015, 016, 102  
TRANS CONTINENTS 021, 125  
TRISTAR  
TRIUMPH  
UHER  
017  
098, 111  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
028, 041, 109, 074, 009, 119, 013,  
014, 015, 016  
SIERA  
031, 007, 146, 109, 154, 099  
SIESTA  
SILVER  
SINGER  
086  
008, 017, 086  
ULTRAVOX  
001, 002, 003, 004, 005, 031, 006,  
007, 146, 081, 009, 010, 161, 013,  
014, 015, 016  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
146, 081, 009, 013, 014, 015, 016,  
077  
UNIVERSUM  
UNIVOX  
157, 008, 027  
146, 033  
048  
SINUDYNE  
SMARAGD  
SOLAVOX  
SONOLOR  
SONOKO  
SONTEC  
098, 003, 146, 081  
130  
VEGAVOX  
VESTEL  
010  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 047, 013, 014, 015, 016  
166, 010  
007, 018  
VICTOR  
VIDEOTON  
VISION  
163  
001, 002, 003, 004, 005, 007, 009,  
013, 014, 015, 016  
042, 118, 158  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 119, 013, 014, 015, 016  
SONY  
052, 053, 054, 055, 056, 057, 058  
SPECTRA  
STARLITE  
STERN  
079  
VOXSON  
WALTHAM  
WATSON  
146, 010, 125  
118  
018  
088, 089, 041, 109, 010, 125  
001, 002, 003, 005, 143, 004, 006,  
007, 009, 119, 017, 013, 014, 015,  
016, 018  
SUNSTAR  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
WATT RADIO  
WEGA  
031, 081, 010, 033, 012  
SUPERTECH  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
09, 010, 013, 014, 015, 016, 125,  
018  
055, 146  
162  
WEGA COLOR  
TANDBERG  
TANDY  
TASHIKO  
TATUNG  
TEC  
131  
WHITEWESTINGHOUSE 001, 002, 003, 004, 005, 031, 006,  
031, 043, 017  
100, 055  
007, 146, 009, 119, 013, 014, 015,  
016  
WINTERNITZ  
YOKO  
059  
031, 043, 046, 009, 057  
001, 002, 003, 004, 005, 031, 006,  
007, 008, 009, 010, 017, 013, 014,  
015, 016, 158, 097, 079, 018  
001, 002, 003, 004, 089, 005, 031,  
006, 007, 009, 010, 013, 014, 015,  
016, 158, 079, 018  
ZANUSSI  
ZOPPAS  
088, 089, 041, 109, 010, 125  
088, 089, 041, 109, 125  
TECHNISAT  
001, 002, 003, 004, 005, 006, 007,  
009, 013, 014, 015, 016  
TECNISON  
TEKON  
018  
018, 084  
TELEAVIA  
TELEFUNKEN  
135, 107, 139, 042, 040  
034, 035, 106, 138, 136, 140, 037,  
042, 040, 050  
TELETENT  
TELETECH  
TELETON  
005  
018  
088, 041, 109, 081, 010  
138  
TELEUNKEN  
TELEVIDEON  
031, 021, 081, 119, 206  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEAC  
007, 010, 134, 118  
AMP  
TECHNICS  
THETADIGITAL  
TOSHIBA  
WARDS  
030, 135, 136  
065  
ADC  
020  
109  
ADCOM  
001, 002, 003  
031  
AIWA  
014, 015, 018, 019, 087, 086  
YAMAHA  
ZENITH  
126, 029, 025  
017  
AKAI  
033  
AMC  
016, 080, 081, 083  
ANGSTROM  
ARCAM  
066  
058  
AUDIOALCHEMY  
AUDIO TECHNICA  
AUDIOFILE  
B & K  
027  
026  
038  
045, 046  
CARVER  
053, 011, 037, 038, 052, 031, 032,  
010, 054  
CINEMASOUND  
CLARION  
084, 026  
090  
DENON  
083, 084, 085, 095, 096, 091, 092,  
097, 089  
FISHER  
022, 031  
FOSGATE  
GE  
005  
036  
GOLDSTAR  
HAFLER  
HARMAN KAR  
HITACHI  
INKEL  
035  
039  
005, 125, 127, 103, 104, 098  
021  
123  
JVC  
119, 120  
KENWOOD  
090, 099, 128, 105, 094, 121, 123,  
122, 129, 106, 124, 031  
KRELL  
067, 063  
KYOCERA  
LEXICON  
LINN  
020  
006  
057  
LUXMAN  
LXI  
042, 028, 008  
036  
MAGNAVOX  
MARANTZ  
MERIDIAN  
MITSUBISHI  
MONDIAL  
NAKAMICHI  
NEC  
064  
053, 011, 012, 116, 055, 032, 059  
060, 061  
130, 131  
068, 062  
118, 034, 107  
030  
ONKYO  
100, 133, 024, 132, 108, 101, 102  
OPTIMUS  
PANASONIC  
PARASOUND  
PHILIPS  
090, 041  
013  
051  
059, 055  
PIONEER  
110, 111, 114, 117, 113, 115, 112,  
109  
RCA  
025  
REALISTIC  
SANSUI  
SANYO  
SCOTT  
010, 036, 044, 095  
116, 048, 056, 043  
022, 023  
010  
SHARP  
SHERWOOD  
SONY  
090, 093, 094  
014, 047, 048, 049, 050, 041  
014, 070, 071, 072, 073, 160, 075,  
076, 077, 078, 079  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limitations of Imerge’s Liability  
TERMS & CONDITIONS  
In no event will Imerge or its suppliers be liable to you or any third party for  
any loss of profits, loss of data, loss of revenue, loss of or loss of use of  
software, loss of or loss of use of equipment, to which the Music Server is  
connected, business interruption, or other indirect, consequential, special,  
or incidental damages of any nature arising from or relating to your use of  
the Software, even if Imerge has been advised of the possibility of such  
damages. You understand that these limitations of Imerge’s and Imerge’s  
suppliers’ liability are a fundamental term of this agreement.  
XIVA™ SOFTWARE CUSTOMER SERVICE  
AGREEMENT  
Your next-generation Music Server media appliance is powered by  
XiVA™ Software brought to you by Imerge Limited (“Imerge”). This  
agreement explains the terms and conditions that will apply to your  
use of XiVA™ Software.  
Definitions in this Agreement  
Changes to the XiVA™ Software Service  
“Imerge”” or “”we”” means Imerge Limited (company registration  
number 03360764) whose registered office is at Bar Hill Business Park,  
Saxon Way, Bar Hill, Cambridge CB3 8SL England, United Kingdom;  
Imerge reserves the right in its absolute discretion at any time and without  
notice to users of the Software to add, remove, amend or vary features of  
the Software or Service, temporarily or permanently, or on notice to all  
users to discontinue the Service altogether at any time in its discretion. You  
agree that Imerge shall not be liable to you or to any third party for any  
modification, suspension or discontinuance of the Service.  
“Software” means the XiVA™ Software on your Music Server and  
related XiVA™ accessory software.  
“Service” means the use of XiVA™ Software related services provided  
to you by Imerge, for example the registration service via the Internet.  
Imerge also reserves the right to change the terms and conditions of this  
agreement. Such changes shall be effective upon notification by Imerge.  
You are responsible for viewing any new terms and continued use after  
notification will confirm acceptance of such changes.  
“You”, “your” and “yourself” means you, the person entering into this  
agreement with Imerge;  
Invalidity  
“Registration Data” means your name, address, postcode and  
telephone number (optional) or email address (optional).  
If any part of these terms and conditions are unenforceable  
(including any provision in which we exclude our liability to you) the  
enforceability of any other part of these terms and conditions will not  
be affected.  
Service Charges  
You will be responsible for the interoperability between your XiVA™  
home media appliance (your Music Server), your TV set and the  
public telephone service and all related charges.  
Governing Law  
These terms and conditions shall be governed by and interpreted in  
accordance with the laws of England and Wales whose courts shall  
have jurisdiction to resolve any disputes between us. The official text  
of this agreement shall be in English. In the event any dispute  
concerning the construction or meaning of this agreement, reference  
shall be made only to this agreement as written in English and not to  
any translation into another language. If any provision of these  
terms and conditions is held by a court of competent jurisdiction to  
be contrary to the law then such provisions shall be construed as far  
as possible to reflect the intention of the parties and the other  
provisions shall remain in full force and effect.  
Registration via the XiVA™ Software Service  
In order to transmit your registration data, you must (a) obtain access to the  
Internet directly from your XiVA™ home media appliance (your Music  
Server is supplied XiVA™ enabled) via an Internet Service Provider (ISP),  
and pay any service and/or telephony fees associated with such access.  
XiVA Software Privacy Policy  
Imerge respects the privacy of your information and will handle any  
personal information you might supply to us when you register your  
Music Server in accordance with the XiVA™ Software Privacy Policy.  
A copy of this Privacy Policy is included as a part of this document  
and forms part of these terms and conditions. Please read it carefully.  
Entire Agreement  
These terms and conditions set out the whole of the agreement  
relating to our supply of the Software and Service and shall  
supersede any prior agreements or representations in respect  
thereof. These terms and conditions cannot be varied except in  
writing, which can be delivered by electronic mail by Imerge. In  
particular nothing said by any sales person on behalf of Imerge or  
Marantz should be understood as a variation of these terms and  
conditions or an authorised representation about the Service or the  
nature and quality of items displayed thereon. Imerge shall have no  
liability for any such representation being untrue or misleading.  
Conditions of Use  
You agree not to use the Software and/or Service in a way that may  
reasonably be expected to interrupt, disturb or impair the working of the  
XiVA™ Software Service. You will not insert or knowingly or recklessly  
transmit, distribute, upload or otherwise make available emails, software,  
data or files that contain a virus or corrupt data; seek unauthorised entry  
into back office; hack into any aspect of the Software or Service;  
knowingly corrupt data; circumvent, or attempt to seek to circumvent, any  
of the security safeguards of Imerge or any of its suppliers; make any  
business use of the Service; or assist any third party to do any of these  
things. By registering, you agree to these terms and conditions.  
No person other than the parties to this agreement shall have the  
right to enforce any of its terms under the Contracts (Rights of Third  
Parties) Act, 1999.  
Title to Software and Intellectual Property  
These terms do not relate to your purchase of the XiVA™ home  
media appliance itself, which is governed by a separate warranty  
agreement from Marantz.  
Imerge retains title to and ownership of all the XiVA™ Software and  
intellectual property rights in Imerge authorised products and XiVA™  
home media appliances and the Service. Imerge also retains ownership  
of all Imerge copyrights and trademarks. Except as expressly  
authorised by Imerge, you agree not to copy, modify, reverse engineer,  
rent, lease, loan, sell, distribute, sublicense, or create derivative works  
based on the XiVA™ Software, in whole or in part.  
Assignment  
You shall not assign any of your rights or obligations under these terms  
and conditions without Imerge’s prior written consent. Imerge shall  
have the right to assign or otherwise delegate all or any of its rights or  
obligations under these terms and conditions on notification to you.  
You agree not to access the XiVA™ Software Service by any means  
other than through the interface that is provided by Marantz for use  
in accessing the Service.  
Waiver  
Indemnity  
Imerge’s failure to exercise or enforce any of its rights under these  
terms and conditions shall not constitute a waiver of any such right.  
Neither Imerge nor any of its directors, employees or other representatives  
will be liable for damages arising out of or in connection with the use of the  
Software. Save in respect of liability for death or personal injury arising out  
of negligence, Imerge hereby disclaim and exclude to the fullest extent  
permitted by law all liability for any loss or damage whatsoever and  
howsoever incurred including any consequential, special, secondary or  
indirect loss or damage or any damage to goodwill or profits or any loss of  
anticipated savings incurred by you, whether arising in tort, contract or  
otherwise, and arising out of or in relation to or in connection with your  
access to or use of or inability to use the Service or any software or content  
supplied to you in connection with the Service, or in connection with any  
failure of performance, error, omission, interruption, defect, delay in  
operation or transmission, computer virus or line or system failure even if  
Imerge or its employees or agents are advised of the possibility of such  
damages, losses or expenses.  
Notices  
Any and all notices to be given by either Imerge or you to the other  
under these terms and conditions shall be deemed sufficiently given  
when sent by e-mail or facsimile transmission in each case  
addressed to you at the e-mail address or facsimile number you  
have given us or to Imerge at the e-mail address or facsimile  
BY USING THE SERVICE, I CONFIRM THAT I HAVE READ AND  
UNDERSTOOD THIS ENTIRE AGREEMENT AND I AGREE TO ALL  
THE TERMS OF THIS AGREEMENT AS STATED ABOVE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What types of security procedures are in place to protect your  
information?  
XiVA™ Software Service Privacy Policy  
Please read the following to learn more about our XiVA™ Software  
Service privacy policy and data-protection practices.  
Imerge is committed to protecting the privacy of its customers and  
we have taken extensive measures to ensure that the information  
we gather from you will be secure and confidential. Whilst we  
recognise that the internet is not a completely secure medium of  
communication, Imerge has taken steps to safeguard the security of  
any information we collect from your XiVA™ home media appliance  
by using Pretty Good Privacy (PGP) technology which encrypts the  
information you input on your system before it is transmitted to us. In  
addition, we have strict security procedures covering the storage  
and disclosure of your information in order to prevent unauthorised  
access and to comply with the Data Protection Act 1998. This  
means that sometimes we may ask you for proof of identity before  
disclosing any personal information to you.  
Imerge values the privacy of its registered users. We are strongly  
committed to protecting the privacy of users of our interactive  
products and services as well as to respecting the Data Protection  
Act 1998. Imerge will only collect and use personal information  
about you as specified below in accordance with this Policy.  
The XiVA™ Software Service Privacy Policy discloses our privacy  
practices and contains detailed information about exactly how your  
personal information will be treated:  
Who are we?  
What information of yours do we collect?  
What do we do with the information we collect?  
Will Imerge share any of your personal information?  
How you can learn what personal information we have?  
What is the opt-out policy?  
Will Imerge change its policy?  
When you supply your registration data you consent to the collection  
and use of your information by Imerge as described in this policy. If  
we alter our Privacy Policy in any way we will notify you and will post  
aware of anything that may affect you in the way we collect, use or  
share information with others. If you do not agree to the changes in  
the Policy, in such event you should contact us promptly, in the  
absence of which the changes will be deemed accepted by you. You  
will be responsible for viewing any alterations to our Privacy Policy -  
a written copy can be requested from any of our Imerge offices.  
What types of security procedures are in place to protect  
your information?  
Will Imerge change its policy?  
Who are we?  
Contacting us  
Imerge Limited (Imerge) welcomes you as a XiVA™ Software user.  
We developed your home media appliance (your Music Server) and it  
is ‘powered’ by our XiVA™ Software. Our company headquarters are  
located in Cambridge, United Kingdom and full details of how you can  
contact us can be found at the end of this document. The provision of  
goods, services and information to you may also involve our business  
partners and other carefully selected third party companies.  
If you have any questions or concerns about this Privacy Policy or  
the operation of the Service, you can contact us by email at:  
feedback@xiva.com, or by writing to the: XiVA™ Software  
Administrator, Imerge Limited, Unit 6, Bar Hill Business Park, Saxon  
Way, Bar Hill, Cambridge CB3 8SL, England, United Kingdom or  
your local Marantz office.  
What information of yours do we collect?  
When you register with Imerge, we need certain information – such  
as your name, address, postcode, and telephone number or email  
address - in order to provide service to you. Once you register with  
Imerge you are not anonymous to us. By submitting your information  
you agree to the use of that information as set out in this Policy.  
We may also use that information to let you know of additional  
products and services about which you might be interested.  
What do we do with the information we collect?  
We may use personal information collected about you to let you know  
about new goods, services or offers that you might find interesting; or  
functionality changes and enhancements to the Service, i.e. feature  
upgrades; or changes to our terms and conditions of use.  
Will Imerge share any of your personal information?  
Personal data will be collected, processed by Imerge and forwarded to  
Marantz for the purpose of providing related services, as described earlier.  
However, Imerge will not trade, sell or rent your personal information (such  
as name, address, phone number, or email address) to third parties world-  
wide for targeted services or marketing purposes without your consent.  
And, we also protect your privacy by limiting employee access to the use of  
customer data. We may provide aggregate statistics about our sales,  
customers, music tastes, usage patterns and other site information to  
reputable third parties, but these statistics will not include any information  
that could personally identify you unless we have your consent.  
Imerge reserves the right to access and disclose individually identifiable  
information to comply with applicable laws and lawful government  
requests, to operate its systems properly, or to protect itself or its users.  
How you can learn what personal information we have?  
You may send us email at: data@xiva.com or write to us at our  
headquarters address given at the end of this document. A nominal  
fee may apply to this request.  
What is the opt-out policy?  
You will be given an opportunity to select a level of privacy  
associated with your use of the Service during the registration  
process, to determine whether and under what conditions information  
entered during the registration process or collected subsequently may  
be shared with third parties. You can modify your selection at a later  
date by revisiting the relevant page, accessed via the menu screen –  
your changes will normally take effect within 60 days of your re-  
registration – alternatively you may send your request in writing to us  
at the address given at the end of this document.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le Logiciel Intégré et chaque élément de Donnée Gracenote vous sont  
accordés en licence « EN L’ÉTAT. » Gracenote ne fait aucune déclaration  
ni garanties, explicites ou implicites, concernant l’exactitude de quelque  
Donnée Gracenote que ce soit. Gracenote se réserve le droit de  
supprimer les données ou de modifier les catégories de données dans  
toute mise à jour des Données et pour toute cause jugée suffisante par  
Gracenote. Il n’est fait aucune garantie que le Logiciel Intégré est exempt  
d’erreur ou que le fonctionnement du Logiciel Intégré sera ininterrompu.  
Gracenote n’est pas obligé de vous fournir quelques nouveaux types ou  
catégories de données améliorées ou supplémentaires que ce soit, que  
Gracenote pourrait choisir de fournir par la suite.  
Gracenote CDDB Flow-Down License Terms  
This product contains technology and data from Gracenote of  
Berkeley, California (“Gracenote”). The technology from Gracenote  
(the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do  
disc identification and obtain music-related information, including  
name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”), which is  
included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”).  
You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database,  
and Embedded Software for your own personal non-commercial use  
only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of  
the standard end user functions and features of this product. You agree  
not to assign, copy, transfer or transmit the Embedded Software or any  
Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR  
EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR  
GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED  
HEREIN.  
GRACENOTE DÉCLINE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU  
IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES  
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE,  
APTITUDE À UN BUT PARTICULIER, TITRE DE PROPRIÉTÉ ET  
NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES  
RÉSULTATS DÉCOULANT DE VOTRE UTILISATION DU  
COMPOSANT GRACENOTE OU DE TOUT SERVEUR GRACENOTE.  
EN AUCUN CAS GRACENOTE NE SERA RESPONSABLE DE TOUS  
DOMMAGES IMMATÉRIELS OU ACCESSOIRES OU DE TOUTES  
PERTES DE GAINS OU RECETTES PERDUES.  
You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote  
Data, the Gracenote Database, and Embedded Software will  
terminate if you violate these restrictions. If your license terminates,  
you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the  
Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software.  
Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote  
Database, and Gracenote Embedded Software, including all  
ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights  
under this Agreement against you directly in its own name.  
DEUTSCH  
Gracenote CDDB Flow-Down  
Lizenzbedingungen  
Dieses Produkt enthält eine Technologie und Daten von Gracenote aus  
Berkeley, Kalifornien (“Gracenote”). Durch die Technologie von Gracenote  
(die “Eingebettete Gracenote Software”) ist es diesem Produkt möglich, die  
CD Identifikation durchzuführen und musikbezogene Informationen zu  
erhalten, einschließlich Informationen über den Namen, Künstler,  
Musikstück und Titel (die “Gracenote Daten), welche in der Gracenote  
Datenbank enthalten sind (die “Gracenote Database”).  
The Embedded Software and each item of Gracenote Data are  
licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or  
warranties, express or implied, regarding the accuracy of any  
Gracenote Data. Gracenote reserves the right to delete data or to  
change data categories in any Data updates and for any cause that  
Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the  
Embedded Software is error-free or that functioning of the  
Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not  
obligated to provide you with any new enhanced or additional data  
types or categories that Gracenote may choose to provide in the  
future.  
Sie erklären sich hiermit einverstanden, dass Sie die Gracenote  
Daten, die Gracenote Datenbank und die Eingebettete Software nur  
für Ihren eigenen nichtkommerziellen Gebrauch verwenden werden.  
Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie nur unter  
Zuhilfenahme der standardmäßigen Endnutzerfunktionen und –  
merkmale dieses Produkts auf Gracenote Daten zugreifen. Sie  
erklären sich weiterhin einverstanden, dass Sie weder die  
Eingebette Software noch die Gracenote Daten irgendeiner  
Drittpartei übertragen, kopieren, übermitteln oder übersenden. SIE  
VERPFLICHTEN SICH, DIE GRACENOTE DATEN, DIE  
GRACENOTE DATENBANK ODER DIE GRACENOTE  
KOMPONENTE NUR WIE AUSDRÜCKLICH HIERIN GESTATTET  
ZU VERWENDEN UND ZU NUTZEN.  
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR  
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT.  
GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL  
BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE  
COMPONENT OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL  
GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR  
INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST  
REVENUES.  
Sie erklären sich einverstanden, dass Ihnen die nicht-exklusive Lizenz  
zum Gebrauch der Gracenote Daten, der Gracenote Datenbank und  
der Eingebetteten Software entzogen wird, wenn Sie gegen diese  
Einschränkungen verstoßen. Wenn Ihnen Ihre Lizenz entzogen wird,  
sind Sie verpflichtet, jeglichen und allen Gebrauch der Gracenote  
Daten, der Gracenote Datenbank und der Eingebetteten Gracenote  
Software einzustellen. Gracenote behält sich alle Rechte,  
einschließlich aller Eigentumsrechte, an den Gracenote Daten, der  
Gracenote Datenbank und der Eingebetteten Gracenote Software vor.  
Sie erklären sich hiermit einverstanden, dass die Firma Gracenote  
ihre Rechte unter dieser Vereinbarung direkt Ihnen gegenüber in  
ihrem eigenen Namen geltend machen kann.  
FRANÇAIS  
Modalités de la Licence Gracenote CDDB Flow-  
Down  
Ce produit contient de la technologie et des données provenant de  
Gracenote de Berkeley, Californie (« Gracenote »). La technologie de  
Gracenote (le « Logiciel Intégré Gracenote ») permet à ce produit de  
procéder à l’identification du disque et d’obtenir des informations  
afférentes à la musique, entre autres des informations sur des noms,  
artistes, morceaux et titres (« Données Gracenote »), qui sont  
contenues dans la base de données Gracenote (la « Base de  
Données Gracenote »).  
Sie besitzen eine Lizenz für die Benutzung der Eingebetteten  
Software und jeder einzelnen der Gracenote Daten auf der Basis  
„ohne Mängelgewähr“. Gracenote gibt keine Absichtserklärungen oder  
Garantien, weder ausgedrückt noch implizit, im Hinblick auf die  
Genauigkeit der Gracenote Daten. Gracenote behält sich das Recht  
vor, Daten zu löschen oder Datenkategorien in einer beliebigen  
Datenaktualisierung und aus jedem von Gracenote als ausreichend  
erachteten Grund zu ändern. Es wird keine Garantie im Hinblick  
darauf erteilt, dass die Eingebettete Software fehlerfrei ist oder dass  
die Funktion der Eingebetteten Software ununterbrochen erfolgt.  
Gracenote ist nicht dazu verpflichtet, Ihnen irgendwelche neuen,  
verbesserten oder zusätzlichen Datentypen oder Datenkategorien zur  
Verfügung zu stellen, die Gracenote unter Umständen zukünftig zur  
Bereitstellung herausgeben könnte.  
Vous convenez que vous utiliserez les Données Gracenote, la Base  
de Données Gracenote et le Logiciel Intégré Gracenote  
exclusivement pour votre usage personnel non commercial. Vous  
convenez que vous accéderez aux Données Gracenote  
exclusivement au moyen des fonctions utilisateur final standard de ce  
produit. Vous acceptez de ne pas céder, copier, transférer ou  
transmettre le Logiciel Intégré ou toute Donnée Gracenote à quelque  
tiers que ce soit. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER OU  
EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LA BASE DE  
DONNÉES GRACENOTE, OU UN COMPOSANT GRACENOTE,  
SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT AUTORISÉ CI-DEDANS.  
Vous convenez que votre licence non exclusive d’utilisation des  
Données Gracenote, de la Base de Données Gracenote et du  
Logiciel Intégré sera résiliée si vous violez ces restrictions. Si votre  
licence est résiliée, vous acceptez de cesser toute utilisation quelle  
qu’elle soit des Données Gracenote, de la Base de Données  
Gracenote et du Logiciel Intégré Gracenote. Gracenote se réserve  
tous droits sur les Données Gracenote, la Base de Données  
Gracenote et le Logiciel Intégré Gracenote, y compris tous les droits  
de propriété. Vous convenez que Gracenote peut faire valoir contre  
vous ses droits au titre du présent Contrat directement en son nom.  
GRACENOTE SCHLIESST HIERMIT ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER  
IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH – ABER NICHT  
HIERAUF BESCHRÄNKT – IMPLIZITE GARANTIEN IN BEZUG AUF  
HANDELSÜBLICHE QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN  
ZWECK, EIGENTUMSRECHT UND NICHTVERLETZUNG DER  
RECHTE DRITTER. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE  
BEZÜGLICH DER DURCH DEN GEBRAUCH DER GRACENOTE  
KOMPONENTE ODER IRGENDEINES GRACENOTE SERVERS  
ERZIELTEN RESULTATE AB. GRACENOTE IST IN KEINER WEISE  
HAFTBAR FÜR IRGENDWELCHE FOLGE- ODER NEBENSCHÄDEN  
ODER FÜR IRGENDWELCHE ERTRAGSEINBUSSEN ODER  
EINNAHMEVERLUSTE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Database Gracenote e nel Software Embedded Gracenote, compresi  
tutti i diritti di proprietà. Concordate che Gracenote potrà far valere i  
propri diritti ai sensi del presente Accordo contro di Voi, direttamente nel  
suo nome.  
ESPAÑOL  
Condiciones de descarga de base de datos  
de CD de Gracenote  
Il Software Embedded e ciascun articolo dei Dati Gracenote sono  
forniti a Voi su licenza “NELLE CONDIZIONI IN CUI SI TROVANO”.  
Gracenote non effettua alcuna dichiarazione né fornisce alcuna  
garanzia, esplicita o implicita, relativamente all’accuratezza di  
qualsiasi Dato Gracenote. Gracenote si riserva il diritto di cancellare  
dati o modificare categorie di dati in qualsiasi aggiornamento dei Dati  
e per qualsiasi motivo che Gracenote ritenga sufficiente. Non si  
garantisce che il Software Embedded sia privo di errori o che il  
funzionamento del Software Embedded sia ininterrotto. Gracenote  
non è tenuta a fornirvi qualsiasi nuovo tipo o categoria di dati  
aggiornati o addizionali che Gracenote possa scegliere di fornire in  
futuro.  
Este producto contiene tecnología y datos de Gracenote de  
Berkeley, California (“Gracenote”). La tecnología de Gracenote (el  
“software incrustado de Gracenote”) permite a este producto hacer  
identificaciones de música y obtener información relacionada con la  
música, incluyendo información sobre el nombre, el artista, la pista y  
el título (“datos de Gracenote”), que se incluyen en la base de datos  
de Gracenote (la “base de datos de Gracenote”).  
Usted acuerda que usará los datos de Gracenote, la base de datos  
de Gracenote y el software incrustado solamente para uso personal y  
no con fines comerciales. Usted acuerda que solamente accederá a  
los datos de Gracenote mediante las funciones y prestaciones  
normales del producto para el usuario final. Usted acuerda no  
asignar, copiar, transferir ni transmitir el software incrustado ni ningún  
dato de Gracenote a ninguna tercera parte. USTED ACUERDA NO  
USAR NI EXPLOTAR LOS DATOS DE GRACENOTE, LA BASE DE  
DATOS DE GRACENOTE NI EL COMPONENTE GRACENOTE,  
EXCEPTO DE ACUERDO A LO PERMITIDO EXPLÍCITAMENTE EN  
ESTE DOCUMENTO.  
GRACENOTE RIPUDIA TUTTE LE GARANZIE ESPLICITE O  
IMPLICITE, COMPRESE, MA NON LIMITATE A QUESTE, LE  
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER  
UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO E NON VIOLAZIONE.  
GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO  
OTTENUTI DAL VOSTRO UTILIZZO DEL COMPONENTE  
GRACENOTE O DI QUALSIASI SERVER GRACENOTE. IN  
NESSUN CASO GRACENOTE SARÀ RESPONSABILE DI  
QUALSIASI DANNO CONSEGUENTE O INCIDENTALE O DI  
QUALSIASI PERDITA DI PROFITTI O UTILI.  
Usted acuerda que su licencia no exclusiva de uso de los datos de  
Gracenote, la base de datos de Gracenote y el software incrustado  
terminarán si viola algunas de estas restricciones. Si su licencia  
termina, usted acuerda cesar totalmente el uso de los datos de  
Gracenote, la base de datos de Gracenote y el software incrustado de  
Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos de  
Gracenote, la base de datos de Gracenote y el software incrustado de  
Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Usted  
acuerda que Gracenote puede ejecutar sus derechos bajo este  
contrato, en su nombre, contra usted directamente.  
Se le concede licencia del software incrustado y cada elemento de los  
datos de Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no hace representaciones  
ni garantías, explícitas ni implícitas, en relación con la precisión de  
cualesquiera datos de Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a  
borrar datos o cambiar categorías de datos en cualesquiera  
actualizaciones de datos y por cualquier motivo que Gracenote juzgue  
suficiente. No se da ninguna garantía de que el software incrustado  
carezca de errores o que el funcionamiento del software incrustado no  
se interrumpa. Gracenote no tiene obligación de proporcionarle  
ningunos tipos o categorías de datos nuevos, mejorados o adicionales  
que Gracenote elija proporcionar en el futuro.  
GRACENOTE DECLINA TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O  
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A LO MISMO, LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA  
UN FIN PARTICULAR, TÍTULO Y NO–INFRACCIÓN. GRACENOTE  
NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN  
MEDIANTE EL USO DEL COMPONENTE GRACENOTE O DE  
CUALQUIER SERVIDOR DE GRACENOTE. GRACENOTE NO  
SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE CUALESQUIERA  
DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS O INCIDENTALES NI POR  
CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS.  
ITALIANO  
Condizioni della licenza Gracenote CDDB Flow-  
Down  
Questo prodotto contiene tecnologia e dati di Gracenote di Berkeley,  
California (“Gracenote”). La tecnologia di Gracenote (il “Software  
Gracenote Embedded”) consente a questo prodotto di effettuare  
l’identificazione del disco e ottenere informazioni correlate alla  
musica, compresi il nome, l’artista, il brano e il titolo (“Dati  
Gracenote”), che sono inclusi nel Database Gracenote (il “Database  
Gracenote”).  
Concordate che userete i Dati Gracenote, il Database Gracenote e il  
Software Embedded unicamente per il vostro uso personale non  
commerciale. Concordate che accederete ai Dati Gracenote soltanto per  
mezzo delle funzioni e delle funzionalità per l’utente finale standard di  
questo prodotto. Concordate di non cedere, copiare, trasferire o  
trasmettere il Software Embedded o qualsiasi Dato Gracenote a qualsiasi  
terza parte. CONCORDATE DI NON UTILIZZARE NÉ SFRUTTARE I  
DATI GRACENOTE, IL DATABASE GRACENOTE O IL COMPONENTE  
GRACENOTE, ECCETTO NEL MODO ESPRESSAMENTE  
CONSENTITO NEL PRESENTE ATTO.  
Concordate che la Vostra licenza non esclusiva per l’uso dei Dati  
Gracenote, del Database Gracenote e del Software Embedded sarà  
rescissa se violerete queste restrizioni. Se la Vostra licenza sarà  
rescissa, concordate di terminare qualsiasi e tutto l’utilizzo dei Dati  
Gracenote, del Database Gracenote e del Software Embedded  
Gracenote. Gracenote riserva tutti i diritti nei Dati Gracenote, nel  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Security  
Clara.net - Terms and Conditions (U.K. Only)  
6.1  
You are fully responsible for all activities which occur under  
You must read these terms and conditions before accessing  
Claranet. By accessing Claranet you agree to be bound by the terms  
and conditions set out below.  
your Calling Line Identification (CLID). Other users of your CLID  
shall be bound by these terms and conditions as if they were you.  
You agree to immediately notify us of any unauthorised use of your  
CLID or any other breach of security of which you become aware.  
1. Definitions  
7. Termination  
1.1  
“You” means the user, “ Claranet “ means Claranet Limited,  
“Services” means all services provided by Claranet.  
7.1  
Claranet may deny Internet access to user’s CLID forthwith  
where they are in breach of these terms and conditions or acted  
inconsistently with the spirit of these terms and conditions.  
2. Exclusion of Warranties  
2.1  
Save as expressly set out herein, all conditions or  
7.2  
In the event of termination you shall immediately cease to  
warranties which may be implied or incorporated into these terms  
and conditions by law or otherwise are hereby expressly excluded to  
the extent permitted by law. In no circumstances whatsoever will  
Claranet be liable for economic, indirect or consequential loss.  
make use of Claranet‘s Services.  
8 General  
8.1  
Each provision of these terms and conditions shall be  
2.2  
Claranet and the Services are provided on an “as is” and  
construed separately, applying and surviving even if for any reason  
one or other of those provisions is held inapplicable or unenforceable  
in any circumstance they shall remain in force notwithstanding the  
termination or expiry of these terms and conditions.  
“as available” basis and we make no warranties or representations,  
whether express or implied, in relation to Claranet or the Services,  
including but not limited to, implied warranties or conditions of  
completeness, accuracy, satisfactory quality and fitness for a  
particular purpose.  
8.2  
No waiver by us shall be construed as a waiver of any  
proceeding or succeeding breach of any provision.  
3. Limitation of Liability  
8.3 These terms and conditions constitute the entire  
3.1  
You acknowledge that Claranet is unable to exercise  
agreement between the parties with respect to their subject matter  
and exclude any representations and warranties previously given or  
made other than any negligent or fraudulent misrepresentation.  
control over the content of the information passing over the Claranet  
connection and/or the Claranet network and/or the Service, and  
Claranet hereby excludes all liability of any kind for the transmission  
or reception of infringing information of whatever nature.  
8.4  
Claranet reserves the right to modify or amend these terms  
and conditions at any time giving the customer notice on the  
Claranet web site’s announcements section (www.claranet.net).  
3.2  
You agree that, except for death and personal injury arising  
from our negligence, we shall not be liable in contract, tort,  
negligence, statutory duty or otherwise, for any loss or damage  
whatsoever arising from or in any way connected with these terms  
and conditions, including, without limitation, damage for loss of  
business, loss of profits, business interruption, loss of business  
information, or any other pecuniary loss (even where we have been  
advised of the possibility of such loss or damage).  
8.5  
Claranet reserves the right to publish on its web site details  
of breaches under these terms and conditions and the action taken  
including the name of the account holder.  
8.6  
These terms and conditions are governed by and shall be  
construed in accordance with the laws England and you hereby submit  
to the exclusive jurisdiction of the English Courts.  
3.3  
You agree to indemnify and hold Claranet harmless from any  
FRANÇAIS  
claim brought by a third party resulting from your use of the Claranet  
connection and/or the Claranet network or Services, including but not  
limited to infringement of any intellectual property right of any kind,  
legislation or regulation. You shall defend and pay all costs, damages,  
awards, fees (including reasonable legal fees) and judgements finally  
awarded against Claranet arising from such claims, and shall provide  
Claranet with notice of such claims, full authority to defend,  
compromise or settle such claims and reasonable assistance  
necessary to defend such claims, at your sole expense. Such actions  
will be taken in consultation with you.  
Clara.net - Conditions générales à l’intention  
Vous devez lire ces conditions générales avant d’accéder à  
Claranet. En accédant à Claranet, vous acceptez d’être lié par les  
conditions générales exposées ci-dessous.  
1. Définitions  
1.1  
« Vous » signifie l’utilisateur, « Claranet » signifie Claranet  
Limited, « Services » signifie tous les services fournis par Claranet.  
4. Suspension of Services  
2. Exclusion de garanties  
4.1  
Claranet may at any time suspend provision of any Services in  
2.1  
A l’exception de ce qui est explicitement exposé ci-dedans,  
whole or in part until further notice with immediate effect if:  
toutes les conditions ou garanties qui pourraient être implicitement  
contenues dans ces conditions générales ou y être intégrées, de droit  
ou de toute autre manière, sont par les présentes expressément  
exclues dans la mesure autorisée par la loi. Claranet ne sera en  
aucun cas responsable de perte financière, indirecte ou immatérielle.  
a)  
b)  
Claranet is obliged to comply with an order, instruction or  
request of Government, an emergency services  
organisation, or other administrative authority, or  
Claranet needs to carry out work relating to upgrading or  
maintenance of the Claranet network but providing that  
Claranet has given you a reasonable period of notice  
practicable in the circumstances, or  
2.2  
Claranet et les Services sont fournis sur une base « en  
l’état » et « tels que disponibles » et nous ne faisons aucune  
garantie ni déclaration, explicite ou implicite, en lien avec Claranet  
ou les Services, y compris mais sans s’y limiter, de garanties ou  
conditions implicites d’intégralité, d’exactitude, de qualité  
satisfaisante et d’aptitude à un but particulier.  
c)  
the telephone calling line identification is blocked from the  
telephone line which you use to access Claranet, or  
d)  
You breach any clause contained in these terms and  
conditions.  
3. Limite de responsabilité  
3.1  
Vous reconnaissez que Claranet n’est pas en mesure  
4.2  
If Claranet exercises its right of suspension in respect of an  
d’exercer de contrôle sur le contenu des informations passant par la  
liaison Claranet et/ou le réseau Claranet et/ou le Service, et  
Claranet exclut par les présentes toute responsabilité de quelque  
sorte que ce soit en matière de transmission ou de réception  
d’informations illicites d’une quelconque nature.  
event referred to in this Clause, this will not exclude its right to  
terminate your account later in respect of that or any other event,  
nor will it prevent Claranet from claiming damages from you resulting  
from such event if you are in breach of these terms and conditions.  
5. Calling Line Identification  
3.2  
Vous acceptez qu’à l’exception du décès ou de lésion  
corporelle mise en jeu pour cause de négligence, nous ne serons pas  
responsables — que ce soit sur le plan contractuel ou délictuel, par  
incurie, obligation d’origine législative ou autre — de perte ou de  
préjudice résultant de ou en lien quelconque avec ces conditions  
générales, y compris mais sans s’y limiter, de préjudice pour perte  
d’activité, perte de gains, interruption d’activité, perte d’informations  
professionnelles ou toute autre perte pécuniaire (même si nous avons  
été avisés de la possibilité d’une telle perte ou d’un tel préjudice).  
5.1  
You must make sure that the telephone calling line  
identification is not blocked from the telephone line which you use to  
access Claranet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3  
Vous acceptez d’indemniser Claranet et de le mettre à  
8.5  
Claranet se réserve le droit de publier sur son site Web les  
couvert de toute action intentée par un tiers, résultant de votre  
utilisation de la liaison à Claranet et/ou du réseau Claranet ou des  
Services, y compris mais sans s’y limiter, de la violation de tout droit  
de propriété intellectuelle de quelque sorte que ce soit, d’infraction à  
la législation ou à la réglementation. Vous défendrez et payerez  
toutes les dépenses, préjudices, dommages et intérêts, frais (y  
compris les frais de justice raisonnables) et les sentences  
finalement prononcées contre Claranet résultant de ces actions, et  
aviserez Claranet de ces actions, lui conférerez toute autorité pour  
s’en défendre, parvenir à un compromis ou régler ces actions, et lui  
fournirez l’assistance raisonnablement nécessaire pour s’en  
défendre, à vos seuls frais. Ces mesures seront prises en  
consultation avec vous.  
détails des violations au titre de ces conditions générales et des  
mesures prises, y compris le nom du titulaire du compte.  
8.6  
Ces conditions générales sont régies et seront interprétées  
conformément à la législation anglaise et vous vous soumettez par  
les présentes à la juridiction exclusive des Tribunaux anglais.  
DEUTSCH  
Clara.net - Geschäftsbedingungen  
Sie müssen diese Geschäftsbedingungen vor Ihrem Zugriff auf  
Claranet lesen. Durch den Zugriff auf Claranet erklären Sie sich  
damit einverstanden, dass die unten aufgeführten  
4. Suspension des Services  
Geschäftsbedingungen für Sie bindend sind.  
4.1  
Claranet peut à tout moment suspendre la fourniture de  
1. Begriffsbestimmung  
tous Services, en totalité ou en partie, jusqu’à nouvel ordre, avec  
effet immédiat si :  
1.1  
“Sie” bedeutet der Benutzer, “ Claranet “ bedeutet Claranet  
Limited, “Services” bedeutet alle durch Claranet gebotenen  
Services.  
a)  
b)  
c)  
Claranet est obligé de se soumettre à un ordre, une  
directive ou une requête de l’État, d’un organisme de  
services d’urgence, ou de toute autre autorité  
administrative, ou si  
2. Haftungsausschluss  
2.1  
Vorbehaltlich wie ausdrücklich hierin festgelegt ist, werden alle  
Bedingungen und Gewährleistungen, die gesetzlich, implizit oder auf  
andere Weise in diesen Geschäftsbedingungen enthalten sein können,  
hiermit ausdrücklich in dem vollen, gesetzlich gestatteten Umfang  
ausgeschlossen. Claranet ist unter gar keinen Umständen für  
wirtschaftliche, indirekte oder Folgeschäden haftbar zu machen.  
Claranet doit effectuer des travaux liés à la mise à niveau  
ou à la maintenance du réseau Claranet mais à condition  
que Claranet vous ait donné un préavis raisonnable tel que  
réalisable dans ces circonstances, ou si  
l’identification de ligne téléphonique (présentation de la  
ligne appelante) de la ligne que vous utilisez pour accéder  
à Claranet est empêchée, ou si  
2.2  
Claranet und die Services werden auf der Basis von “ohne  
Mängelgewähr” und “wie verfügbar” zur Verfügung gestellt, und wir  
geben keine Garantien oder Absichtserklärungen, weder  
ausgedrückt noch implizit, im Zusammenhang mit Claranet oder den  
Services ab, einschließlich - jedoch nicht hierauf beschränkt -  
implizite Garantien oder Bestimmungen in bezug auf Vollständigkeit,  
Genauigkeit, zufriedenstellende handelsübliche Qualität und  
Eignung für einen bestimmten Zweck.  
d)  
vous avez contrevenu à tout article contenu dans ces  
conditions générales.  
4.2  
Si Claranet exerce son droit de suspension eu égard à un  
événement mentionné dans cet Article, ceci n’exclura pas le droit de  
résilier votre compte ultérieurement eu égard à cet événement ou à  
tout autre, ni n’empêchera Claranet de vous réclamer des  
dommages et intérêts résultant de cet événement si vous êtes en  
infraction avec ces conditions générales.  
3. Haftungsbeschränkung  
3.1  
Sie bestätigen hiermit und erkennen an, dass Claranet  
nicht in der Lage ist, Kontrolle über den Inhalt der Informationen  
auszuüben, welche über die Claranet-Verbindung und / oder das  
Claranet Netzwerk und / oder den Service übertragen werden.  
Claranet schließt hiermit jegliche Haftung für die Übermittlung oder  
den Empfang von widerrechtlichen Informationen jeglicher Art aus.  
5. Identification de la ligne appelante  
5.1  
Vous devez vous assurer que l’identification de la ligne  
téléphonique que vous utilisez pour accéder à Claranet n’est pas  
empêchée.  
3.2  
Sie stimmen hiermit zu, dass - mit Ausnahme von durch unsere  
6. Sécurité  
Fahrlässigkeit verursachter Tod und Personenverletzung – wir keiner  
Haftung im Zusammenhang mit dem Vertragsrecht, unerlaubter  
Handlung, Fahrlässigkeit, gesetzlicher Verpflichtung oder anderem für  
irgendwelche Verluste oder Schäden irgendeiner Art unterliegen, die sich  
aus oder in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit diesen  
Geschäftsbedingungen ergeben, einschließlich, ohne Einschränkung  
hierauf, Schäden aufgrund von Geschäftsverlust, Ertragseinbuße,  
Betriebsstillstand, Verlust an Geschäftsinformationen oder sonstigen  
finanziellen Verlusten (selbst in Fällen, in denen wir auf die Möglichkeit  
solcher Verluste oder Schäden hingewiesen wurden).  
6.1  
Vous êtes totalement responsable de toutes les activités  
intervenant dans le cadre de l’identification de la ligne que vous  
utilisez pour appeler. Les autres utilisateurs de cette ligne seront liés  
par ces conditions générales comme s’il s’agissait de vous. Vous  
acceptez de nous avertir immédiatement de toute utilisation non  
autorisée de l’identification de votre ligne ou de toute autre atteinte à  
la sécurité dont vous pourriez avoir connaissance.  
7. Résiliation  
7.1  
Claranet peut refuser sur le champ l’accès Internet à toute  
3.3  
Sie erklären sich hiermit einverstanden, Claranet in bezug  
ligne appelante lorsque l’utilisateur de cette ligne est en  
contravention avec ces conditions générales ou a agi en  
contradiction avec l’esprit de ces conditions générales.  
auf jegliche durch irgendeine Drittpartei gestellte Forderung  
schadlos zu halten oder zu entschädigen, welche aus Ihrer  
Benutzung der Claranet-Verbindung und/oder des Claranet  
Netzwerks oder der Services resultiert, einschließlich, jedoch ohne  
Einschränkung hierauf, Verletzung irgendwelcher Rechte des  
geistigen Eigentums, irgendeiner Gesetzgebung oder Vorschrift. Sie  
verpflichten sich jegliche Klagebehauptung zu bestreiten und  
sämtliche Kosten, Schäden, zuerkannten Schadensersatz,  
Gebühren (einschließlich angemessene Anwaltsgebühren) und  
letztlich gegen Claranet erlassene Gerichtsurteile, die sich aus  
solchen Forderungen ergeben, zu bezahlen. Sie setzen Claranet  
über solche Forderungen in Kenntnis und erteilen Claranet die  
Vollmacht, solche Forderungen zu bestreiten, Ansprüche  
außergerichtlich zu regulieren oder im Wege des Vergleichs zu  
befriedigen, und leisten auf Ihre eigenen Kosten angemessene  
Unterstützung bei der Bestreitung solcher Forderungen. Solche  
Handlungen werden in Absprache mit Ihnen erfolgen.  
7.2  
En cas de résiliation, vous devez immédiatement cesser  
d’utiliser les Services de Claranet.  
8 Généralités  
8.1  
Chaque disposition de ces conditions générales sera  
interprétée séparément, s’appliquant et subsistant même si pour une  
quelconque raison l’une ou l’autre de ces dispositions est tenue pour  
inapplicable quelles que soient les circonstances ; elles resteront en  
vigueur nonobstant la fin ou l’expiration de ces conditions générales.  
8.2  
Aucune renonciation de notre part ne sera interprétée  
comme une renonciation à revendiquer une quelconque infraction à  
une disposition précédente ou suivante.  
8.3  
Ces conditions générales constituent l’accord plein et  
entier entre les parties eu égard à son objet et excluent toutes  
déclarations et garanties préalablement faites autres que toute  
fausse déclaration négligente ou frauduleuse.  
8.4  
Claranet se réserve le droit de modifier ou d’amender ces  
conditions générales à tout moment en en avisant le client sur la section  
annonces du site Web de Claranet (www.claranet.net).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Aussetzung der Services  
BAMnet Internet Terms & Conditions (U.S. Only)  
4.1  
Claranet kann zu jeder Zeit mit sofortiger Wirkung die  
Your Media Appliance comes pre-installed with an option Internet  
account service from BAMnet Internet. You will need to read and  
agree to the Conditions of Use if you wish to use this service.  
Leistung irgendwelcher Services insgesamt oder teilweise bis auf  
weiteres aussetzen, wenn:  
a)  
Claranet verpflichtet ist, einer Rechtsverordnung,  
Anweisung oder Forderung der Regierung, einer  
Bereitschaftsdienst-Organisation oder einer anderen  
Verwaltungsbehörde zu entsprechen, oder  
Internet Access calls will be charged at the rate of 6 1/2 cents per  
minute. Charges will appear on your next local phone bill.  
Conditions of Use  
1.  
6-1/2 cents per minute toll charge will appear on your local  
phone bill. Stated below are the terms associated with the  
toll costs.  
b)  
Claranet Arbeiten in bezug auf die Aktualisierung oder  
Wartung des Claranet Netzwerks ausführen muss, jedoch  
unter der Voraussetzung, dass Claranet Ihnen eine unter  
den relevanten Umständen praktikable, angemessene  
Vorankündigungsfrist eingeräumt hat, oder  
Straight 6-second billing increments.  
No minimum usage required.  
c)  
die Anrufnummernerkennung der Fernsprechleitung blockiert  
ist, die Sie für den Zugriff auf Claranet verwenden, oder  
No per call surcharges or hidden charges.  
All calls lasting less than 30-seconds are not billed.  
d)  
Sie gegen irgendeine Bestimmung dieser  
Geschäftsbedingungen verstoßen.  
Charges appear under the title HBS, Inc. for BAMnet  
Corporation.  
4.2  
Falls Claranet sein Aussetzungsrecht im Zusammenhang mit  
einem in dieser Klausel aufgeführten Ereignis geltend macht, wird  
hierdurch nicht Claranets Recht ausgeschlossen, Ihr Kundenkonto  
später in bezug auf dieses oder irgendein anderes Ereignis zu  
kündigen, noch wird dies Claranet daran hindern, Schadensersatz von  
Ihnen im Zusammenhang mit einem solchen Ereignisses zu fordern, im  
Falle, dass Sie gegen diese Geschäftsbedingungen verstoßen.  
Charges appear with calling code 2154408382  
(Philadelphia), as BAMnet’s service is headquartered  
in Philadelphia, Pennsylvania.  
2.  
Each call is individually itemized on your local phone bill.  
We use a calling card style billing system so your local  
phone company might list the calls as calling card calls,  
BAMnet corporation.  
5. Anrufnummernerkennung  
5.1  
Sie müssen sicherstellen, dass die Anrufnummernerkennung  
3.  
4.  
BAMnet reserves the right to deny any residence,  
business, or other form of originating telecommunication  
connection, access to BAMnet’s service locations.  
der Fernsprechleitung nicht blockiert ist, die Sie für den Zugriff auf  
Claranet verwenden.  
6. Sicherheit  
BAMnet Internet is not available from payphones, cell  
phones, hotels and prisons.  
6.1  
Sie sind uneingeschränkt für alle Aktivitäten haftbar, die unter  
Ihrer Anrufnummernerkennung (CLID) vorgenommen werden. Andere  
Benutzer Ihrer CLID sind an diese Geschäftsbedingungen im gleichen  
Maße gebunden, als wenn es sich bei ihnen um Sie selbst handeln würde.  
Sie sind dazu verpflichtet, uns unverzüglich über jegliche unbefugte  
Verwendung Ihrer CLID oder irgendeinen anderen Verstoß gegen die  
Sicherheit zu unterrichten, von der Sie in Kenntnis gesetzt sind.  
BAMnet customer service,  
1-877-3BAMNET (877-322-6638)  
Monday through Friday, 9.00am to 5.00pm EST  
send us your comments or questions via email to  
7. Beendigung der Vereinbarung  
7.1  
Claranet kann den Internet Zugriff der CLID von Benutzern  
- service may not be available in all areas.  
sofort verwehren, wenn diese Benutzer gegen diese  
Geschäftsbedingungen verstoßen oder unvereinbar mit dem Sinn  
dieser Geschäftsbestimmungen handeln.  
7.2  
Im Falle einer Beendigung der Vereinbarung sind Sie  
verpflichtet, die Verwendung von Claranets Services unverzüglich  
einzustellen.  
8 Allgemeines  
8.1  
Jede Bestimmung dieser Geschäftsbedingungen soll  
individuell ausgelegt werden und selbst dann anwendbar und  
bestehen bleiben, wenn aus irgendeinem Grund eine oder andere  
der Bestimmungen für nicht anwendbar oder nicht einklagbar  
erachtet wird/werden. Die Bestimmungen bleiben unter allen  
Umständen, ungeachtet der Beendigung oder dem Verfall dieser  
Geschäftsbedingungen, in Kraft.  
8.2  
Keine von uns gemachte Verzichterklärung auf ein Recht  
soll als Verzichtserklärung in bezug auf einen weiterhin fortgesetzten  
oder nachfolgenden Verstoß gegen irgendeine Bestimmung  
ausgelegt werden.  
8.3  
Diese Geschäftsbedingungen konstituieren die Gesamtheit  
der Vereinbarung zwischen den Parteien im Hinblick auf den  
Gegenstand der Vereinbarung und schließen sämtliche  
Absichtserklärungen oder Gewährleistungen, mit Ausnahme  
irgendwelcher fahrlässigen oder betrügerischen Falschdarstellungen,  
die zuvor geleistet oder gemacht worden sind, aus.  
8.4  
Claranet behält sich das Recht vor, diese  
Geschäftsbedingungen zu jeder Zeit unter Benachrichtigung des  
Kunden durch den Ankündigungsteil in der Claranet Website  
8.5  
Claranet behält sich das Recht vor, in Claranets Website  
Einzelheiten über Verstöße gegen diese Geschäftsbedingungen und  
diesbezüglich ergriffene Maßnahmen, einschließlich des Namens des  
Kundenkontoinhabers, zu veröffentlichen.  
8.6  
Diese Geschäftsbedingungen sollen den Gesetzen von  
England unterliegen und in Übereinstimmung mit dieser  
Gesetzgebung ausgelegt werden, und Sie erkennen hiermit die  
exklusive Zuständigkeit der Gerichtshöfe von England an.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

KWC Indoor Furnishings K11VB72700A22 User Manual
Land Pride Brush Cutter RC15 Series User Manual
LG Electronics Clothes Dryer DLE3050W User Manual
LG Electronics Computer Monitor E2241V User Manual
Lindy Network Router 42953 User Manual
Lopi Indoor Fireplace BLACK 99300496 User Manual
Mabe Canada Refrigerator GWS04 User Manual
Magnavox CRT Television 19PR15C User Manual
Makita Power Hammer HR4040C User Manual
M Audio Speaker BX5a Deluxe User Manual