| - - PAGE 1   PAGE 2   5716-MUG-R2   5716-MUG-R2   FRONT   FRONT   Back   Back   - - Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas   cada 30 minutos.   Produkt Nr. 5716 05/09   Z-Chuk™ (ENGLISH)   Blessures dues aux mouvements répétés   interromper a sua utilização. Se a condição persistir, consulte   um médico.   Não tente utilizar a unidade de outro modo que não seja com as mãos. Não   coloque a unidade em contacto com a cabeça, face ou perto dos ossos de   qualquer outra parte do seu corpo.   Le fait de jouer à des jeux vidéos (et les mouvements répétés qui s’ensuivent)   peut rendre votre peau, vos articulations ou vos muscles douloureux. Jouer   aux jeux vidéos avec modération peut aider à éviter de tels blessures. De plus :   Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures, même si vous ne   pensez pas en avoir besoin.   This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.   Z-Chuk™ (ITALIANO)   AVVERTENZE   Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen o que se   tropiece con ellos.   Thank you for purchasing the Mad Catz Z-Chuk for use with the Nintendo Wii   video game system. Be sure to register your product online at   accessories.   - Declaration of Conformity   Model Number: 5716   Trade Name: Z-Chuk   Asegúrese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde   puedan resultar oprimidos o dañados.   No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una   persona.   No permita que los niños jueguen con cables.   Use este equipo únicamente del modo previsto.   - - Evite a utilização prolongada desta unidade. Faça intervalos a cada 30 minutos.   Disponha todos os fios de modo a que não se tropece nos mesmos ou que   estes sejam pisados.   - - Non usare per altri scopi se non quelli previsti.   - Si vous commencer à ressentir de la douleur ou de la fatigue dans vos mains,   vos poignets ou vos bras, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant quelques   heures avant de recommencer à jouer.   Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse   elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine,   vasche e lavelli).   Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno   eseguite da personale qualificato.   Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che   raggiungano punti con tensioni pericolose o che causino un cortocircuito   con conseguenti scosse elettriche e incendio.   In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia   durante l’utilizzo del videogioco, sospendere immediatamente l’uso. Se tali   condizioni persistono, consultare un medico.   Far funzionare l’unità esclusivamente con le mani. Non portarla a contatto   con altre parti del corpo (testa, viso o altro).   Evitare un uso prolungato dell’unità. Fare una pausa ogni 30 minuti.   Disporre i cavi in modo tale da non calpestarli o inciamparvi. Accertarsi   che i cavi siano disposti in una posizione o in un’area dove non sia   possibile pizzicarli o danneggiarli.   IMPORTANT! Before using the Nintendo Wii with this product, read the   Nintendo Wii instruction manual for safety, health, and other information   regarding the use of the Nintendo Wii.   ©2009 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Rd., Suite 101, San Diego, CA 92108,   U.S.A. Mad Catz, Z-Chuk and the Mad Catz logo are trademarks or registered   trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and   design of this product are a trade dress of Mad Catz. International and   domestic patents pending. Wii and Wii Remote are trademarks or registered   trademarks of Nintendo. This product is not sponsored, endorsed or approved   by Nintendo. Made in China. Printed in Hong Kong. All rights reserved.   Product features, appearance and specifications may be subject to change   without notice. Please retain this information for future reference.   - - Certifique-se que os fios não estão colocados em posições ou áreas onde   possam ser entalados ou danificados.   Si la douleur persiste, arrêtez de jouer et consultez un médecin.   - - - - - Não enrole os fios em volta de qualquer parte do corpo de alguma pessoa.   Não permita que crianças brinquem com os fios.   5-year LIMITED WARRANTY   ©2009 Mad Catz Europe, Ltd. 31 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Milton   Keynes, MK5 6LB, United Kingdom. Mad Catz, Z-Chuk et le logo Mad Catz sont   des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés   affiliées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la   marque Mad Catz. Demandes de brevets U.S.A. et étrangers en instance. Wii   et Wii Remote sont des marques déposées ou de marque de commerce   détenu par Nintendo. Ce produit n’est ni garanti, ni homologué, ni approuvé   par Nintendo. Fabriqué en Chine. Imprimé à Hong Kong. Tous droits réservés.   L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer   sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.   Cuando juege con videojuegos:   Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and   workmanship for the warranty period. This non-transferable, Five (5) year   limited warranty is only valid for the original purchaser. If a defect covered by   this warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz   AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or   replace the product at no charge.   Este produto contém peças pequenas que, se engolidas, podem causar   asfixia. Não deve ser utilizado por crianças com idade inferior a 3 anos.   1. Sitúese tan lejos de la pantalla como sea posible.   2. Juege en la pantalla más pequeña disponible.   3. No juegue si está cansado o necesita descansar.   4. Juegue en una habitación bien iluminada.   5. Tome un descanso de 15 minutos cada hora.   - Produto N. 5716 05/09   (USA only) or 1.619.683.2815 or +44(0)1454-451900 in Europe.   Product No. 5716 05/09   - Lesiones por Movimientos Repetitivos   The Mad Catz five (5) year limited warranty is available to North American and   European customers. Your sole and exclusive remedy is repair or   replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability   exceed the original purchase price of the product. This warranty does not   apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional   or commercial use; (c) if the product has been tampered with or modified.   Jugar con videojuegos (y los movimientos repetitivos que ello implica) puede   dañar sus músculos, articulaciones o la piel. Jugar con videojuegos de forma   moderada evita tal daño. También:   - - CONSOLE   NOT INCLUDED   NON INCLUS   NO INCLUIDO   NICHT ENTHALTEN   Z-Chuk™ (FRANÇAIS)   Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du   Canada.   Nous vous remercions d’avoir acheté le Z-Chuk de Mad Catz afin de l’utiliser   avec le système de jeu vidéo Nintendo Wii. Veuillez enregistrer votre produit   d’accessoires de qualité pour jeux vidéo.   Tome un descanso de 10 a 15 minutos cada hora, aunque no crea que lo   necesita.   - - - Non avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo.   Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini.   Si sus manos, muñecas o brazos empiezan a dolerle, o siente molestias o se   siente cansado, deje de jugar y descanse durante algunas horas antes de   volver a jugar.   +1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) or +1.619.683.2815 ou   +44(0)1454-451900 (Europe).   Questo prodotto contiene pezzi minuscoli che, se ingeriti, possono causare   soffocamento. Non adatto ai bambini sotto i 3 anni.   To receive warranty service you must:   North America: call Mad Catz Technical Support at 1.800.659.2287 or   1.619.683.2815   Europe: call Mad Catz Technical Support at +44(0)1454-451900   Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support   Ship the product to Mad Catz at your expense for service   Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date   Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers   - Z-CHUK™   IMPORTANT! Avant d’utiliser le système Nintendo Wii avec ce produit, lisez   dans le manuel d’instructions du système Nintendo Wii toutes les   informations relatives à la sécurité, à la santé et tout autre renseignement   concernant l’utilisation du système Nintendo Wii.   Si el dolor y las molestias persisten, deje de jugar y consulte a un doctor.   Prodotto No 5716 05/09   - - - - - Produit Nº 5716 05/09   ©2009 Mad Catz Europe, Ltd. 31 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Milton   Keynes, MK5 6LB, United Kingdom. Mad Catz, Z-Chuk y el logotipo de Mad   Catz son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz,   Inc., sus subsidiarias y afiliados. La forma y el diseño de este producto es la   imagen de marca de Mad Catz. Internacionales y domésticos patentes   pendientes. Wii y Wii Remote son marcas comerciales o marcas comerciales   registradas de Nintendo. Este producto no está patrocinado, recomendado o   no se autorizado por Nintendo. Fabricado en China. Impreso en Hong-Kong.   Reservados todos los derechos. Las características, el aspecto y las   especificaciones del producto pueden ser objeto de modificación sin previo   aviso. Por favor guarde esta información para su consulta en el futuro.   Z-Chuk™ (DANSK)   Z-Chuk™ (ESPAÑOL)   GARANTIE LIMITÉE de 5 ans   Gracias por adquirir el Z-Chuk de Mad Catz para su uso con el sistema de   videojuego Nintendo Wii. No se olvide de registrar en línea su producto en   calidad para videojuegos.   FORHOLDSREGLER   Brug kun enheden til det beregnede formål.   Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication   pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de cinq (5) ans non   transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier   utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous   avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une   preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le   produit gratuitement.   - - TFor at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for   regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle   former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask.   Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun   udføres af kvalificeret personale.   Skub aldrig objekter af nogen slags, andet end autoriserede dele, ind i   produktet, da disse kan berøre farlige strømpunkter eller kortslutte dele,   hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød.   Stop straks brugen af denne enhed, hvis du begynder at føle dig træt, eller   hvis du oplever ubehag eller smerter i dine hænder og/eller arme under   brug af enheden. Hvis tilstanden vedvarer, skal du kontakte en læge.   Undgå at betjene enheden med andet end dine hænder. Enheden må ikke   komme i kontakt med dit hoved, ansigt eller i nærheden af knogler på andre   dele af kroppen.   Undgå langvarig brug af denne enhed. Hold pauser hver 30. minutter.   Alle ledninger skal føres, således at de ikke let kan betrædes eller snubles   over. Sørg for, at ledninger ikke anbringes på en måde eller på steder, hvor   de kan komme i klemme eller beskadiges.   Ledningerne må ikke vikles omkring nogen del af en persons krop.   Børn må ikke lege med ledningerne.   Dette produkt indeholder smådele, som kan forårsage kvælning ved   slugning. Ikke beregnet til   TECHNICAL SUPPORT   E-mail: [email protected]   North American telephone: Available 8 A.M. to 4 P.M. Pacific Standard Time,   Monday through Friday (excluding holidays) at 1.800.659.2287 (US only) or   1.619.683.2815 (outside US).   IMPORTANTE! Antes de usar la consola Nintendo Wii con este producto, lee   el manual de instrucciones de Nintendo Wii para obtener información sobre   - - seguridad, salud   Nintendo Wii.   y otros temas relacionados con el uso de la consola   REMOTE   La garantie limitée par Mad Catz à cinq (5) ans est à la disposition des clients   Nord-américains et Européens. Votre recours exclusif est la réparation ou le   remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de   Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette   garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b)   une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit   ayant fait l’objet de modifications.   1.800.659.2287 (sólo en EE.UU.) o 1.619.683.2815 o +44(0)1454-451900 (Europa).   TÉLÉCOMMANDE   E-mail: [email protected]   European telephone: Available 9 A.M. to 5 P.M. Greenwich Mean Time,   Monday through Friday (excluding bank holidays) at +44(0)1454-451900   GARANTÍA LIMITADA DE cinqo años   NOT INCLUDED   NON INCLUS   - - Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales   y mano de obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía   limitada de cinqo (5) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no   podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por   esta garantía Y usted ha inscrito el producto con Mad Catz Y presenta   comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el   producto sin cargo alguno.   NO INCLUIDO   NICHT ENTHALTEN   Producto No 5716 05/09   Z-Chuk™ (DEUTSCH)   CAUTIONS   Use this unit only as intended.   To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or   moisture. Do not use within 30’ of any water such as swimming pools,   bathtubs, or sinks.   To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to   qualified personnel only.   Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the   product as they may touch dangerous voltage points or short out   parts that could result in fire or electrical shock.   Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you   experience discomfort or pain in your hands and/or arms while   operating the unit. If the condition persists, consult a doctor.   Do not attempt to operate the unit in any way except with your hands. Do   not bring the unit in contact with your head, face, or near the bones of any   other part of your body.   Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes.   Route all cords so that they are not likely to be walked on or tripped   over. Make sure that cords are not placed in position or areas where   they may become pinched or damaged.   Do not wrap cords around any part of anyone’s body.   Do not allow children to play with cords.   This product contains small parts that may cause choking if   swallowed. Not intended for use by children under 3 years of age.   - - TECHNISCHER SUPPORT   - - Per E-mail: [email protected]   Telefonisch: 089-54612710   Pour activer la garantie, vous devez :   - - - Pour l'Amérique du Nord: Appeler le service d’assistance technique   de Mad Catz au +1.800.659.2287 ou au +1.619.683.2815   Pour l'Europe: Appeler le service d’assistance technique de Mad   Catz au +44(0)1454-451900   Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr   - - La garantía limitada de cinqo (5) años de Mad Catz sólo se aplica a los   compradores de Norteamérica y Europeos. El único remedio que se ofrece es   la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabilidad de   Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto.   Esta garantía no corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso del   producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o   comerciales; (c) productos alterados o modificados.   - - - WARNHINWEISE   - - Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck.   Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu   verhindern, setzen Sie die Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus.   Halten Sie einen ausreichend großen Abstand   Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès du service d’assistance   technique de Mad Catz   - - - - Expédier le produit à Mad Catz à vos frais   børn under 3 år.   Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date   d’achat- Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de   téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée   Produkt No 5716 05/09   zu Wasser (ca. 80 cm), z. B. in Schwimmbecken, in Badewannen   oder Waschbecken.   Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie das Gerät nicht   auseinander. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal   gewartet werden.   Führen Sie, mit Ausnahme der zulässigen Elemente, keine Gegenstände   jeglicher Art in das Gerät ein, da sie gefährliche Spannungspunkte   berühren oder einen Kurzschluss auslösen   können, was zum Ausbruch von Feuer oder elektrischem Schock   führen kann.   Para solicitar servicio al amparo de la garantía:   Z-Chuk™ (SVENSK)   - - - - - Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical   Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o al 1.619.683.2815   Europa: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de   Mad Catz al +44-(0)1454-451900   Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de   Autorización para Devolución (Return Authorization Number)   Envíe el producto a Mad Catz porte pagado   Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la   fecha de compra   ASSISTANCE TECHNIQUE   Courrier électronique : [email protected]   Téléphone pour l'Amérique du Nord: disponible de 8 h à 16 h, heure normale   du Pacifique, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1.800.659.2287   (États-Unis uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis l’étranger).   FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER   Använd endast denna enhet såsom är avsett.   - - - - För att förhindra fara för brand eller elstöt, utsätt inte denna enhet för regn   eller fukt. Använd inte inom 30 fot från något som helst vatten såsom   simbassänger, badkar, eller handfat.   För att undvika elstöt, montera inte ner. Låt endast behörig personal   utföra service.   Tryck aldrig in några som helst föremål, andra än tillåtna föremål, i   produkten då dessa kan vidröra farliga spänningspunkter eller kortsluta   delar vilket skulle kunna leda till brand eller elstöt.   Sluta omedelbart använda denna enhet om du börjar känna dig trött eller   om du upplever obehag eller smärta i dina händer och/eller armar medan   du använder enheten. Om tillståndet kvarstår, rådfråga en läkare.   Försök inte använda enheten på något som helst sätt annat än med dina   händer. För inte enheten i kontakt med ditt huvud, ansikte, eller nära   skelettet i någon annan del av din kropp.   - - - - - - - - - Wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen oder Schmerzen in Ihrer Hand oder   Ihrem Arm haben, beenden Sie unverzüglich die Verwendung der Einheit.   Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich Ihr Zustand nicht bessert.   Bedienen Sie die Einheit ausschließlich mit den Händen. Bringen Sie die   Einheit nicht in Kontakt mit Ihrem Kopf oder Ihrem Gesicht oder in die Nähe   von anderen Körperteilen.   Courrier électronique : [email protected]   Téléphone pour l’Europe: disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi   (sauf jours fériés) au +44(0)1454-451900   - Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así   como los números tele fónicos donde podremos comunicarnos con usted   durante el día y primeras horas de la noche.   When playing video games:   - - 1. Sit or stand as far from the screen as possible.   2. Play video games on the smallest available screen.   3. Do not play if you are tired or need rest.   4. Play in a well-lighted room.   ATTENTION   APOYO TÉCNICO   Correo electrónico: [email protected]   Teléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del Pacífico, de   lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287   (sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde otros países).   - - N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue.   Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez   pas cette unité à la pluie ou à l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins de   9 mètres de l’eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier).   Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette   unité. Toute réparation doit être effectuée uniquement par un   personnel qualifié.   - - Vermeiden Sie eine zu lange Verwendung der Einheit. Legen Sie alle 30   Minuten eine Pause ein.   5. Take a 15 minute break every hour.   Sichern Sie alle Kabel, damit Personen nicht auf sie treten oder über sie   stolpern können. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel nicht eingeklemmt   oder beschädigt werden.   - - - - - Undvik långvarigt bruk av denna enhet. Ta rast var 30:e minut.   Ordna alla sladdar så att det inte är troligt att man trampar på eller snubblar   över dem.   Repetitive Motion Injuries   Playing video games (and the repetitive motion involved) can make your   muscles, joints or skin hurt. Playing video games in moderation can help   avoid such damage. Also:   - - - - Wickeln Sie die Kabel nicht um Körperteile von Personen.   Halten Sie Kinder von den Kabeln fern.   Correo electrónico: [email protected]   Teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a   viernes (con excepción de los días festivos), +44(0)1454-451900   N’insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l’unité car ils   pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer   un court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique.   Arrêtez immédiatement d’utiliser cette unité si vous vous sentez   fatigué ou mal à l’aise, ou si vous ressentez des douleurs dans les   mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptômes   persistent, consultez un médecin.   Ne vous servez que de vos mains pour faire fonctionner l’unité. Ne   mettez pas l’unité en contact avec votre tête ou visage, ou près des   os d’une partie quelconque de votre corps.   Évitez l’emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos   toutes les 30 minutes.   Säkerställ att sladdarna inte placeras i positioner eller på ställen där de kan   klämmas eller skadas.   Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck.   Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken   Erstickungsgefahr darstellen.   - Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you don’t think you need it.   If your hands, wrists or arms begin to hurt or feel sore or tired, stop playing   and rest them for several hours before playing again.   - - - - Linda inte sladdarna kring någon del av någon persons kropp.   Låt inte barn leka med sladdarna.   - Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.   PRECAUCIONES   Denna produkt innehåller små delar vilka kan orsaka kvävning om de sväljs.   Inte avsedd för barn under 3 års ålder.   - If pain and soreness continues, stop playing and consult a doctor.   - - Use este equipo únicamente del modo previsto.   Beim Spielen von Videospielen:   Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este   equipo a la lluvia ni a la   1. Sitzen oder stehen Sie von dem Bildschirm so weit wie möglich entfernt.   2. Spielen Sie Videospiele auf dem kleinstmöglichen Bildschirm.   3. Spielen Sie nicht, wenn Sie müde oder ruhebedürftig sind.   4. Spielen Sie in einem gut beleuchteten Raum.   Produkt No 5716 05/09   FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the   limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.   These limits are designed to provide reasonable protection against   - humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como   piscinas, bañeras   Z-Chuk™ (PORTUGUESE)   harmful interference in   a residential installation. This equipment   o fregaderos.   - - 5. Machen Sie jede Stunde eine 15-minütige Pause.   generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not   installed and used in accordance with the instructions, may cause   harmful interference to radio communications. However, there is no   guarantee that interference will not occur in a particular installation. If   this equipment does cause harmful interference to radio or television   reception, which can be determined by turning the equipment off and on,   the user is encouraged to try to correct the interference by one or more   of the following measures:   - - Para evitar descargar eléctricas, no desmonte el equipo. Encargue las   reparaciones   CUIDADOS   Verletzungen durch wiederholte Bewegungen   - - Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida.   Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha esta   unidade à chuva ou à humidade. Não a utilize a uma distância inferior a   9,14 metros de locais com água, como piscinas, banheiras ou tanques.   Não desmonte a unidade para evitar choques eléctricos. A manutenção   apenas deverá ser realizada por pessoal qualificado.   Nunca introduza no produto nenhum tipo de objectos, excepto os itens   autorizados, pois estes podem tocar em pontos de tensão perigosos ou   causar curto-circuitos em peças, provocando incêndios ou   choques eléctricos.   Se durante o uso da unidade começar a sentir-se cansado ou   desconfortável ou notar dores nas mãos e/ou nos braços deverá   Placez les câbles de façon à éviter qu’on ne marche ou ne trébuche   dessus. Assurez-vous que les câbles sont placés dans des positions   ou des endroits où ils ne seront ni pincés ni endommagés.   N’enroulez pas de câble autour d’une partie du corps de quiconque.   Ne laissez pas les enfants jouer avec les câbles.   Das Spielen von Videospielen (und die hiermit verbundenen wiederholten   Bewegungen), können zu Schmerzen in Ihren Muskeln, Gelenken und der   Haut führen. Ein Spielen in Maßen kann solche Schädigungen verhindern.   Zusätzlich:   únicamente a técnicos cualificados.   Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de los   elementos autorizados, ya que pueden entrar en contacto con puntos de   tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que   - - - - - Machen Sie jede Stunde eine 10 – 15-minütige Pause, selbst wenn Sie   denken, dass Sie diese nicht benötigen.   Wenn Ihre Hände, Armgelenke oder Arme zu schmerzen beginnen oder   überanstrengt oder müde sind, unterbrechen Sie das Spiel für mehrere   Stunden, bevor Sie es wieder fortsetzen.   Sollte der Schmerz und die Ermüdungserscheinungen andauern, brechen Sie   das Spiel ab und konsultieren Sie einen Arzt.   podrían provocar incendios o descargas eléctricas.   Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o   si experimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras   utiliza el equipo. Si persistiesen los síntomas citados, consulte a un médico.   No intente utilizar la unidad de ningún modo salvo con las manos. Evite   situar el equipo en ontacto con la cabeza o la cara o próximo a los huesos   de cualquier otra parte del cuerpo.   N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue.   - - Lorsque vous jouez à un jeu vidéo :   - Reorient or relocate the receiving antenna.   1. Asseyez-vous ou tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.   2. Jouez sur le plus petit écran que vous pouvez trouver.   3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de repos.   4. Jouez dans une pièce bien éclairée.   - Increase the separation between the equipment and receiver.   - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to   which the receiver is connected.   - - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.   5. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |