Life Fitness Home Gym T5 5 y User Manual

Manual del usuario de las cintas de andar: T5-0, T5-5 y T7-0.  
Series  
T
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción: Su adquisición  
Le agradecemos la confianza que ha depositado al adquirir la cinta de andar Life Fitness. Antes de  
utilizarla, le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones para poder utilizarla de forma  
segura y correcta, así como para conocer todas las funciones que le ofrece. Esperamos que pueda  
utilizarla en función de sus necesidades. Si, por algún motivo, tiene alguna duda sobre el funcionamiento  
de la cinta, le rogamos que consulte el apartado Cómo obtener servicio técnico para el producto en la  
sección Cómo. Ahí encontrará toda la información necesaria sobre el servicio técnico internacional y  
nacional.  
Declaración de finalidad:  
Life Fitness también recomienda  
La cinta de andar es una máquina de  
ejercicios que permite que el usuario  
camine o corra en un lugar fijo sobre una  
superficie en movimiento.  
Life Fitness recomienda  
consultar a un profesional especialista en  
educación física sobre el uso correcto de  
este producto.  
ENFÁTICAMENTE hacerse un examen  
médico completo antes de emprender un  
programa de ejercicios, especialmente si  
el usuario tiene un historial familiar de  
hipertensión o enfermedades del corazón,  
si es mayor de 45 años de edad, si fuma,  
tiene el colesterol elevado, es obeso, o  
no se ha ejercitado de manera regular  
durante el último año.  
Si en cualquier momento durante los  
ejercicios el usuario sufre desmayos,  
mareos, dolor o dificultades para respirar,  
debe detenerse de inmediato.  
Precaución:  
El uso incorrecto o excesivo del equipo  
de ejercitación puede causar lesiones.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción: Instrucciones de seguridad  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES:  
• Mantenga el cable de alimentación  
alejado de superficies calientes. No tire  
del equipo por el cable eléctrico ni lo  
use como si fuera un asa. No tienda el  
cordón eléctrico sobre el suelo, debajo  
o a lo largo del lateral de la cinta de  
andar.  
ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES ANTES DE  
UTILIZAR LA CINTA DE ANDAR.  
ADVERTENCIA: para desplazar la cinta  
de andar, nunca la eleve por la parte de  
la consola. Durante la rutina, no utilice la  
consola a modo de manillar.  
PELIGRO: para reducir el riesgo de  
descargas eléctricas, desenchufe  
siempre este producto Life Fitness  
antes de limpiar o efectuar cualquier  
tarea de mantenimiento.  
PRECAUCIÓN:  
• Riesgo de lesiones personales - Para  
evitar lesiones, antes de arrancar la  
cinta de andar póngase de pie sobre  
los rieles laterales.  
• Si el cordón de suministro eléctrico  
está dañado, lo debe reemplazar el  
fabricante, un agente de servicio  
autorizado o una persona de similar  
cualificación para evitar riesgos.  
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo  
de quemaduras, incendio, descarga  
eléctrica o lesiones, es imprescindible  
conectar cada producto a una toma de  
corriente correctamente conectada a  
tierra.  
• Para desconectar la unidad, ponga el  
interruptor de encendido/apagado en la  
posición de apagado y desenchufe a  
continuación el cable  
• No use este producto en áreas donde  
se usen productos de rociado de  
aerosol o donde se esté administrando  
oxígeno. Tales substancias crean  
peligro de combustión y explosión.  
• No utilice nunca un producto Life  
Fitness que tenga el cable eléctrico o  
enchufe dañados o que se haya caído,  
dañado o sumergido en agua, aunque  
sólo haya sido parcialmente. Póngase  
en contacto con el servicio de  
ADVERTENCIA: esta cinta de andar  
cuenta con un software de  
inmovilización o bloqueo. Active  
únicamente el bloqueo del software  
cuando no esté utilizando la cinta.  
Consulte el presente manual para  
obtener más información sobre la  
inmovilización de la cinta de andar.  
Guarde las instrucciones fuera del  
alcance de los niños.  
• Siga siempre las instrucciones de la  
consola para el funcionamiento  
correcto.  
asistencia al cliente de Life Fitness.  
• Coloque el producto de modo que el  
usuario pueda acceder a la toma del  
cable de alimentación.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción: Instrucciones de seguridad  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
• Es necesaria la supervisión directa  
cuando la usen niños o personas  
discapacitadas o cuando se use cerca  
de ellos.  
• Nunca coloque líquidos de ninguna  
• Utilice los barandales laterales siempre  
que necesite una mayor estabilidad.  
En caso de emergencia, tal como al  
tropezar, el usuario debe sujetarse de  
los barandales laterales y colocar sus  
pies en las plataformas laterales. Los  
manillares delanteros deben utilizarse  
para sujetar los sensores del ritmo  
cardiaco o para que la mano repose al  
pulsar las teclas de la Activity Zone; no  
deben utilizarse de manera continua,  
para propósitos de estabilidad ni en  
casos de emergencia.  
clase directamente sobre la unidad,  
excepto dentro de una bandeja para  
accesorios o un soporte para botellas.  
Se recomienda usar recipientes con  
tapas.  
• No use este producto a la intemperie,  
cerca de piscinas o en áreas de mucha  
humedad.  
• Utilice zapatos con suela de goma o de  
alta tracción. No utilice zapatos con  
tacón, suela de cuero, cuñas o clavos.  
Cerciórese de que no haya piedras  
incrustadas en la suela. No use este  
producto estando descalzo. Mantenga  
lejos de las partes en movimiento las  
prendas de vestir sueltas, los cordones  
de zapatos y las toallas.  
• Nunca utilice un producto Life Fitness  
con las aberturas de ventilación  
bloqueadas. Mantenga las aberturas de  
ventilación libres de pelusas, cabellos o  
cualquier material que pueda causar  
obstrucción.  
• Nunca camine ni trote retrocediendo  
en la cinta de andar.  
• Nunca inserte objetos en las aberturas  
de este producto. Si se cayera un  
objeto dentro de la unidad, interrumpa  
el suministro eléctrico, extraiga el  
enchufe de la toma de corriente y trate  
de recuperar el objeto con mucho  
cuidado. Si no puede alcanzarlo,  
• No trate de meter la mano dentro o  
debajo de la unidad, ni la incline sobre  
un lado mientras esté funcionando.  
• La cinta de andar se puede inmovilizar  
para que no se puedan utilizar el motor  
principal y el motor de inclinación.  
Consulte las instrucciones de  
• Mantenga libre de obstrucciones un  
inmovilización del presente manual.  
área de 2 metros por 1 metro detrás de  
la cinta de andar, incluyendo paredes,  
muebles y otros equipos.  
póngase en contacto con el servicio de  
asistencia al cliente de Life Fitness.  
• Utilice este aparato sólo para el uso  
previsto, tal como se describe en este  
manual. No utilice accesorios no  
recomendados por el fabricante.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referencia rápida: T5-0, T5-5 y T7-0  
8
2
10  
1
9
3
11  
4
12  
5
6
13  
14  
7
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referencia rápida: T5-0, T5-5 y T7-0  
Referencia rápida: T5-0, T5-5 y T7-0  
Lea todo el Manual del usuario antes de configurar la cinta de andar Life Fitness.  
1
2
Contacto del ritmo cardíaco Lifepulse™  
(sólo en T7-0) y manillar ergonómico  
10 Soporte para botellas: extraíble y apto para lavavajillas  
(Colóquelo siempre en la cesta superior del lavavajillas).  
• T5-0 / T5-5: Soportes de color ámbar para botellas  
• T7-0: Soportes de color azul para botellas  
Panel de control: la mayoría de las teclas más  
habituales se encuentran en este ángulo.  
11 Postes verticales de la consola  
3
4
Barandillas: ofrecen estabilidad al usuario.  
12 Cubierta del motor: protege el motor principal y el  
Rieles laterales: para caminar a horcajadas por  
la cinta.  
motor de inclinación.  
13 Ruedas: al desplazar la unidad sobre las ruedas,  
5
6
Ajuste de la cinta: utilizado para alinear la cinta.  
aumente la inclinación.  
Cinta de andar/correr: lubricada previamente.  
No necesita mantenimiento.  
14 FlexDeck®: sistemas de amortiguación  
• FlexDeck® estándar (T5-0 / T5-5)  
• FlexDeck® Seleccione (T7-0) entre tres  
configuraciones manuales de amortiguación:  
- Estándar  
7
8
9
Patas niveladoras: gírelas para nivelar la cinta de  
andar.  
Consola principal: diseñada para visualización y  
pulsación. No ejerza presión ni eleve la consola.  
- Firme  
- Dura  
Bandeja para accesorios: extraíble y apta para  
lavavajillas (Colóquelo siempre en la cesta superior  
del lavavajillas).  
• T5-0 / T5-5: bandeja para accesorios de color ámbar  
• T7-0: bandejas para accesorios de color azul  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referencia rápida: T5-0  
Referencia rápida: Consola T5-0  
Lea todo el Manual del usuario antes de  
configurar la cinta de andar Life Fitness.  
1
2
3
4
5
6
Centro de mensajes  
Ventana de perfiles de rutina  
Tecla Workout Profiles (Perfiles de rutinas)  
Tecla Quick Start (Inicio rápido)  
Teclas arriba/abajo para el ajuste  
1
2
Teclas de inclinación de inicio rápido  
de GoSystem™  
7
8
Teclas de velocidad de inicio rápido  
de GoSystem™  
4
Tecla My Workouts(Mis rutinas)  
3
5
6
7
8
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referencia rápida: T5-5 / T7-0  
Referencia rápida: Consola T5-5 / T7-0  
Lea todo el Manual del usuario antes de instalar  
la cinta de andar Life Fitness.  
1
2
3
4
5
Centro de mensajes  
Ventana izquierda de pilotos luminosos  
Ventana de perfiles de rutina  
Ventana derecha de pilotos luminosos  
1
3
Tecla Workout Selection (Selección  
de rutinas): rutinas de entrenamiento  
deportivo  
2
4
6
7
8
9
Tecla Workout Selection (Selección  
de rutinas): rutinas diarias  
Tecla Workout Selection (Selección  
de rutinas): rutinas clásicas  
13  
12  
5
6
7
8
9
10  
Tecla Workout Selection (Selección  
de rutinas): rutinas HeartSync™  
11  
Tecla My Workouts(Mis rutinas)  
10 Tecla Custom Workouts (Rutinas  
personalizadas)  
11 Teclas arriba/abajo para el ajuste  
12 Teclas de acceso rápido 0 – 9  
13 Tecla Quick Start (Inicio rápido)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación: Cinta de andar  
Instalación de la cinta de andar  
Ubicación de la cinta de andar  
Antes de empezar el procedimiento de instalación, coloque la cinta de andar donde se va a usar. Para desplazar fácilmente la cinta,  
levante la base posterior de la misma y empuje hacia adelante, ayudándose de las ruedas delanteras.  
Ajuste de las patas niveladoras  
La base posterior de la cinta de andar cuenta con una pata niveladora a la derecha y otra a la  
izquierda. El peso de la cinta se asienta sobre esas patas. Tras haber colocado la cinta de andar en  
el lugar deseado, ajuste las patas niveladoras de modo que ambas estén en contacto con el suelo  
y que la cinta esté completamente estable. Para ajustar las patas niveladoras, afloje la contratuerca  
y gire la pata hasta que la cinta esté totalmente estable y ambas patas estén en contacto con el suelo.  
Nota: es de suma importancia ajustar correctamente las patas niveladoras para que el funcionamiento  
de la cinta sea correcto. Una unidad desequilibrada puede causar la desalineación  
de la cinta de andar.  
Requisitos eléctricos  
El uso previsto de la cinta de andar Life Fitness en los Estados Unidos y Canadá es en un circuito eléctrico normal de 120 voltios. La  
tabla siguiente ofrece la clasificación de corriente para este producto según el voltaje de suministro. Cerciórese de que este modelo  
de cinta de andar admite el voltaje de línea del lugar donde se va a instalar antes de enchufarlo en la toma de corriente.  
Voltaje de suministro (VCA)  
Frecuencia (Hz)  
50/60  
Corriente máxima (amperios)  
120  
230  
12  
50/60  
6,3  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación: Cinta de andar  
Instalación de la cinta de andar  
Requisitos de toma de tierra  
El producto Life Fitness debe poseer una conexión de toma de tierra. Si la unidad funciona incorrectamente o se avería, una  
conexión de toma de tierra correcta proporcionará la ruta de mínima resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el riesgo de  
descarga eléctrica a cualquier persona que toque o use el equipo. Cada unidad está equipada con un cordón eléctrico que incluye un  
conductor para la toma de tierra del equipo y un enchufe de toma de tierra. El enchufe debe insertarse en una toma de corriente  
que se haya instalado y puesto correctamente a tierra según las normativas aplicables. En EE.UU. no se debe utilizar un adaptador  
temporal para conectar este enchufe a una toma de 2 polos. Si no se dispone de una toma de tierra de 12 amperios debe pedir a un  
electricista cualificado que instale una.  
PELIGRO: la conexión incorrecta del conductor de la toma de tierra del equipo puede causar riesgo de descarga eléctrica. Consulte  
con un electricista cualificado si tiene dudas sobre la técnica de puesta a tierra correcta. No modifique el enchufe suministrado con  
este producto. Si no entra en la toma de corriente, pida a un electricista cualificado que instale una adecuada.  
Conexión de la unidad  
Para conectar la cinta de andar, ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido.  
Dicho interruptor se encuentra en la parte frontal de la cinta, junto al cable de alimentación.  
Revisión de la cinta  
¢
Después de instalar y nivelar la cinta de andar, hay que revisar la cinta para comprobar que su trayectoria  
es correcta. Primero, asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a una toma de corriente  
apropiada. Consulte los requisitos eléctricos anteriores. A continuación, encienda la cinta de andar.  
Póngase de pie sobre los rieles laterales de la cinta de andar y camine por la cinta a horcajadas. Para  
iniciar la cinta, pulse la tecla Start/Enter y pulse a continuación la tecla de flecha de aumento de  
velocidad hasta que la cinta alcance una velocidad de 6 km/h.  
¢
¢
Si la cinta de andar está descentrada, consulte el apartado Cómo centrar la cinta de andar de la sección  
Cómo de las instrucciones.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0  
Cómo utilizar la consola de visualización principal T5-0 y el panel de control  
La consola de visualización de la cinta de andar es la zona en la que el usuario observa el ritmo de trabajo y en donde aparecen las  
teclas para modificar las rutinas y la configuración de visualización.  
2
3
4
5
6
8
9
1
7
10  
11  
12  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0  
Consola de visualización principal T5-0  
La consola T5-0 cuenta con un piloto luminoso (LED) de color ámbar y teclas de membrana simple. Para activar las teclas, el usuario  
debe ejercer presión en el interruptor o tecla. Cuando el usuario pulsa una tecla, la unidad emitirá un pitido, lo que significa que se  
ha activado la tecla.  
1
Centro de mensajes: zona en la que aparecen las estadísticas 10 Ventana de perfiles de rutina: muestra los niveles de  
de rutina y los mensajes. En el centro de mensajes puede  
mostrar un máximo de 16 caracteres a la vez.  
intensidad de la rutina seleccionada. El nivel de intensidad  
actual corresponde a la primera columna de luces. La  
ventana de perfiles de rutina cuenta con 15 pilotos  
luminosos a lo ancho y 7 a lo largo.  
2
3
Velocidad: de 0,8 a 19 km por hora Ajustable en  
incrementos de 160 metros por hora.  
11 Tecla de bloqueo de la visualización: bloquea la información  
de la rutina del centro de mensajes. Si se pulsa varias veces  
seguidas, el usuario puede seleccionar la información de  
rutina que desea visualizar.  
Ritmo cardíaco: ritmo cardíaco actual del usuario. El ritmo  
cardíaco sólo aparece en la consola cuando se sujetan los  
sensores del pulso (sólo en la T7-0) o cuando se lleva puesta  
una banda pectoral inalámbrica de ritmo cardíaco.  
12 Tecla de perfiles de rutina (arriba y abajo): integra todas las  
rutinas preprogramadas, entre ellas: Manual (Manual),  
Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline(Inclinación EZ),  
Sports Training-Time-Based Goal (Entrenamiento deportivo  
basado en tiempo), 5K (5 km), 10K (10 km), Fat Burn  
(Quema de grasa), Cardio (Cardiaca), Heart Rate Hill™  
(Colina de ritmo cardíaco), Heart Rate Interval(Intervalo  
de ritmo cardíaco), Extreme Heart Rate(Ritmo cardíaco  
extremo) y una rutina personalizada.  
4
5
Distancia: kilómetros recorridos hasta el momento.  
Inclinación: porcentaje de inclinación (de 0 a 15%). El 100%  
corresponde a 90 grados, o que la cinta esté en posición  
vertical. El grado de inclinación se puede ajustar en  
incrementos de 0,5%.  
6
7
Calorías: calorías quemadas hasta el momento.  
Calorías por hora: calorías que quemará el usuario si mantiene  
la inclinación y la velocidad actuales durante una hora.  
Sigue en la página siguiente  
8
9
Tiempo: tiempo acumulado (a partir de 0:00).  
Tiempo en zona: tiempo acumulado en la zona de ritmo  
cardíaco objetivo.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0  
13  
16  
15  
14  
17  
18  
19  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0  
Consola de visualización principal T5-0, continuación  
13 Tecla Start/Enter: si se pulsa durante la configuración inicial,  
empezará una rutina de inicio rápido, es decir, una rutina  
manual de 30 minutos con una velocidad inicial de 0,8 km/h.  
La otra función principal de la tecla consiste en seleccionar  
las rutinas y los atributos que solicita el centro de mensajes.  
17 Teclas de inclinación de inicio rápido GoSystem: las teclas  
Low, Mid y High (Baja, Media y Alta) están preconfiguradas  
a una inclinación del 1,5%, 3% y 5%, respectivamente.  
Estas teclas se pueden personalizar. Para ello, mantenga la  
tecla pulsada hasta que se emita un pitido.  
14 Tecla Cool Down (Enfriamiento): si se pulsa esta tecla, se  
finalizará la rutina de forma gradual, reduciendo la velocidad  
y el grado de inclinación de la misma para evitar el dolor  
muscular. Cada vez que se pulsa la tecla Cool Down  
(Enfriamiento), se reduce el tiempo de enfriamiento.  
18 Teclas de velocidad de inicio rápido GoSystem: las teclas  
Walk, Jog y Run (Paseo, Trote y Carrera) están  
preconfiguradas a una velocidad de 3,2, 6 y 9 km/hora,  
respectivamente. Estas teclas se pueden personalizar. Para  
ello, mantenga la tecla pulsada hasta que se emita un pitido.  
15 Teclas de flecha arriba y abajo: se utilizan para ajustar los  
19 Tecla My Workouts(Mis rutinas): consta de 4 rutinas  
predeterminadas: My Workout 1, My Workout 2, My  
Workout 3 y My Workout 4 (Mi rutina 1, 2, 3 y 4). Mantenga  
pulsada la tecla para desplazarse por todas las rutinas. Para  
seleccionar la rutina deseada, pulse la tecla Start/Enter.  
valores y para desplazarse por la pantalla.  
16 Tecla Pause/Clear (Pausa/Borrar): si se pulsa una vez en  
medio de una rutina, se producirá una pausa en la rutina. Si  
se pulsa dos veces, la rutina se detendrá y aparecerán las  
estadísticas en el centro de mensajes. Si se pulsa por  
tercera vez, se eliminará la rutina y se iniciará la  
configuración habitual de la consola.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0  
Cómo utilizar la consola de visualización principal y el panel de control T5-0  
3
1
2
5
6
4
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0  
Panel de control T5-0  
El panel de control es la consola pequeña situada bajo la consola principal. La función del panel de control consiste en acercar al  
máximo al usuario las teclas más utilizadas, de modo que sean más accesibles cuando se está corriendo o andando. Así se mejora  
la precisión en el momento de pulsar las teclas y se facilita la rutina.  
En el panel de control del modelo T5-0 se incluyen las siguientes teclas:  
1
2
3
4
Tecla de aumento de inclinación: aumenta el grado de inclinación en un 0,5%.  
Tecla de descenso de inclinación: reduce el grado de inclinación en un 0,5%.  
Tecla Stop: detiene gradualmente la cinta de andar.  
Tecla Safety Stop (Parada de seguridad) y cordón: tecla magnética que, al pulsarla,  
detiene inmediatamente la cinta de andar. Además, esta tecla dispone de un cable o  
cordón que se puede atar el usuario durante las rutinas. Si el usuario se aparta  
demasiado del panel de control, la cinta de andar se detendrá automáticamente como  
medida de precaución.  
5
6
Tecla de aumento de velocidad: aumenta la velocidad en 0,16 km/h.  
Tecla de descenso de velocidad: reduce la velocidad en 0,16 km/h  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar la consola de visualización principal y el panel de control T5-5 / T7-0  
2
4
5
6
1
3
g
9
12  
13  
8
11  
10  
14  
15  
NOTA: para garantizar la seguridad, los modelos T5-5/T7-0 cuentan con una función que bloquea el panel de control inferior cuando no se utiliza  
para evitar falsas pulsaciones de teclas. Si desea obtener más información sobre esta función de seguridad, consulte la página Desplazarse por  
el menú de usuario de la secciónDoCwónmlooa.d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Consola de visualización principal T5-5 / T7-0  
La consola de los modelos T5-5/T7-0 se ha creado para facilitar al máximo la navegación por ella, utilizando teclas especiales y colores.  
Los caracteres y pilotos luminosos de color ámbar muestran el ritmo de la rutina y las zonas azules con iluminación de fondo son  
zonas o teclas de selección. Para evitar confusiones, las teclas azules con iluminación de fondo sólo se iluminan cuando se pueden  
utilizar. Los modelos T5-5/T7-0 cuentan con pantallas táctiles, es decir, no se requiere presión para activar las teclas. Esto facilita los  
ajustes cuando se anda, trota o corre.  
8
9
Ventana izquierda de pilotos luminosos: muestra la velocidad y el ritmo.  
1
2
Centro de mensajes: zona en la que aparecen las  
estadísticas de rutina y los mensajes. En el centro de  
mensajes aparece un máximo de 16 caracteres a la vez.  
Velocidad: de 0,8 a 19 km por hora. Ajustable en intervalos de  
160 metros por hora.  
Inclinación: porcentaje de inclinación (de 0 a 15%). El 100%  
corresponde a 90 grados, o que la cinta esté en posición  
vertical. El grado de inclinación se puede ajustar en  
incrementos de 0,5%.  
10 Ritmo: tiempo que falta para completar un kilómetro.  
11 Ventana derecha de pilotos luminosos: muestra el tiempo y el  
tiempo en zona.  
12 Tiempo: tiempo acumulado (a partir de 0:00).  
3
Nivel: de 1 a 20. Rango de niveles de inclinación que se  
utilizan durante una rutina preprogramada como: Hill (Colina),  
Random (Aleatoria) y EZ Incline(Inclinación EZ).  
13 Tiempo en zona: tiempo acumulado en la zona de ritmo cardíaco  
objetivo.  
4
5
Distancia: kilómetros recorridos hasta el momento.  
14 Tecla de bloqueo de la visualización: bloquea la información de la  
rutina del centro de mensajes y las ventanas derecha e izquierda de  
pilotos luminosos. Si se pulsa varias veces seguidas, el usuario  
puede seleccionar la información de rutina que desea visualizar.  
Ritmo cardíaco: ritmo cardíaco actual del usuario. El ritmo  
cardíaco sólo aparece en la consola cuando se sujetan los  
sensores del pulso (sólo en la T7-0) o cuando se lleva puesta  
una banda pectoral inalámbrica de ritmo cardíaco.  
15 Tecla Pause/Clear (Pausa/Borrar): si se pulsa una vez en medio de  
una rutina, se producirá una pausa en la rutina. Si se pulsa dos  
veces, la rutina se detendrá y aparecerán las estadísticas en el  
centro de mensajes. Si se pulsa tres veces, se eliminará la rutina y  
se iniciará una configuración normal.  
6
7
Calorías: calorías quemadas hasta el momento.  
Calorías por hora: calorías que quemará el usuario si  
mantiene la inclinación y la velocidad actuales durante una  
hora.  
Sigue en la página siguiente  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
16  
21  
21  
22  
23  
24  
25  
17  
18  
19  
20  
26  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Consola de visualización principal T5-5 / T7-0, continuación  
Siga pulsando la tecla para desplazarse por las rutinas. Para  
seleccionar la rutina deseada, pulse la tecla Start/Enter.  
16 Ventana de perfiles de rutina: muestra los niveles de  
intensidad de la rutina seleccionada. El nivel de intensidad  
actual corresponde a la primera columna de luces. La ventana  
21 Tecla Start/Enter: si se pulsa durante la configuración inicial,  
empezará una rutina de inicio rápido, es decir, una rutina  
manual de 30 minutos con una velocidad inicial de 0,8 km/h.  
La otra función principal de la tecla consiste en seleccionar  
las rutinas y los atributos que solicita el centro de mensajes.  
de perfiles de rutina cuenta con 21 pilotos luminosos a lo  
ancho y 10 a lo largo.  
17 Tecla Sports Training Workouts (Rutinas de entrenamiento  
deportivo): incluye rutinas relacionadas con deportes como las  
basadas en tiempo, de 5 y 10 K y de entrenamientos  
deportivos basados en distancia (sólo en T7-0). Siga pulsando  
la tecla para desplazarse por las rutinas. Para seleccionar la  
rutina deseada, pulse la tecla Start/Enter.  
22 Tecla Cool Down (Enfriamiento): si se pulsa esta tecla, se  
finalizará la rutina de forma gradual, reduciendo la velocidad  
y el grado de inclinación de la misma para evitar el dolor  
muscular. Cada vez que se pulsa la tecla Cool Down  
(Enfriamiento), se reduce el tiempo de enfriamiento.  
18 Tecla Daily Workouts (Rutinas diarias): incluye las rutinas  
30-Minute Walk (Paseo de 30 minutos), 5 km Jog (sólo T7-0),  
45-Minute Cross-Train (Entrenamiento cruzado de 45  
minutos), 10,000-Step (10.000 pasos) y Weight Loss (Pérdida  
de peso) (sólo T7-0). Siga pulsando la tecla para desplazarse  
por las rutinas. Para seleccionar la rutina deseada, pulse la  
tecla Start/Enter.  
23 Tecla My Workouts(Mis rutinas): incluye siete rutinas con  
nombres configurados de fábrica para los siete días de la  
semana. Siga pulsando la tecla para desplazarse por las  
rutinas My Workouts. Para seleccionar la rutina deseada,  
pulse la tecla Start/Enter.  
24 Tecla Custom Workouts (Rutinas personalizadas): incluye  
cuatro rutinas personalizadas (T5-5) o siete rutinas  
personalizadas (T7-0). Para seleccionar la rutina deseada,  
pulse la tecla Start/Enter.  
19 Tecla Classic Workouts (Rutinas clásicas): incluye las rutinas  
Manual (Manual), Random (Aleatoria), Hill (Colina) y EZ Incline™  
(Inclinación EZ). Siga pulsando la tecla para desplazarse por las  
rutinas. Para seleccionar la rutina deseada, pulse la tecla  
Start/Enter.  
25 Teclas de flecha arriba y abajo: se utilizan para ajustar el  
tiempo en incrementos de un minuto.  
20 Tecla de rutinas HeartSync: incluye las rutinas Fat Burn  
(Quema de grasa), Cardio (Cardiaca), Heart Rate Hill(Colina  
de ritmo cardíaco), Heart Rate Interval(Intervalo de ritmo  
cardíaco) y Extreme Heart Rate(Ritmo cardíaco extremo).  
26 Teclas de acceso rápido 0-9: se utilizan para ajustar los valores  
mientras se están configurando las rutinas y los menús.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar el panel de control T5-5 / T7-0  
4
5
1
8
2
9
6
7
10  
3
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Panel de control T5-5 / T7-0  
El panel de control es la consola pequeña situada bajo la consola principal. La función del panel de control consiste en acercar al  
máximo al usuario las teclas más utilizadas, de modo que sean más accesibles cuando se está corriendo. Así se mejora la precisión  
en el momento de pulsar las teclas y se facilita la rutina al usuario. Los modelos T5-5/T7-0 disponen de un avanzado panel de control  
con pantalla táctil y con el sistema GoSystemde Life Fitness que permite al usuario guardar la velocidad y los niveles de inclinación  
más frecuentes.  
En los modelos T5-5/T7-0 se incluyen las siguientes teclas:  
1
2
3
4
Tecla de aumento de inclinación: aumenta el grado de  
inclinación en un 0,5%.  
6
Teclas de inclinación GoSystem: tres teclas de inclinación  
personalizables. Estas teclas vienen preconfiguradas de  
fábrica (de izquierda a derecha) en una inclinación de 1,5%,  
3% y 5%. Para modificar estos valores predeterminados,  
mantenga pulsada la tecla hasta que se emita un pitido y  
haya logrado la inclinación deseada de la cinta de andar.  
Ventana de pilotos de inclinación: muestra el porcentaje de  
inclinación actual.  
Tecla de descenso de inclinación: reduce el grado de  
inclinación en un 0,5%.  
7
Tecla Safety Stop (Parada de seguridad) y cordón: tecla  
magnética que, al pulsarla, detiene inmediatamente la cinta  
de andar. Además, esta tecla dispone de un cable o cordón  
que se puede atar el usuario durante las rutinas. Si el usuario  
se aparta demasiado del panel de control, la cinta de andar se  
detendrá automáticamente como medida de precaución.  
Tecla STOP: detiene de forma gradual la cinta de andar.  
• Durante una rutina:  
- una pulsación = pone en pausa la rutina;  
- dos pulsaciones = obtendrá un resumen de la rutina;  
- tres pulsaciones = se eliminará la rutina y se iniciará la  
configuración habitual de la consola.  
8
9
Tecla de aumento de velocidad: aumenta la velocidad en  
0,16 km/h.  
5
Teclas de velocidad GoSystem: tres teclas de velocidad  
personalizables. Estas teclas vienen preconfiguradas de  
fábrica (de izquierda a derecha) en 3 km, 6 km y 9 km. Para  
cambiar los valores predeterminados, mantenga pulsada la  
tecla hasta que se emita un pitido y haya configurado la  
velocidad deseada.  
Ventana de pilotos de velocidad: muestra el porcentaje de  
velocidad actual en km/h.  
10 Tecla de descenso de velocidad: reduce la velocidad en  
0,16 km/h  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
Los modelos T5-0, T5-5 y T7-0 cuentan con un número de rutinas especialmente preprogramadas creadas por Life Fitness. Cada rutina  
tiene un objetivo distinto. Lea detenidamente la descripción de cada rutina para crear una rutina centrada en sus objetivos específicos.  
El modelo T5-0 dispone de 12 rutinas: Manual (Manual), Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline(Inclinación EZ), Sports Training-  
Time-Based Goal (Entrenamiento deportivo basado en tiempo), 5K (5 km), 10K (10 km), Fat Burn (Quema de grasa), Cardio (Cardiaca),  
Heart Rate Hill(Colina de ritmo cardíaco), Heart Rate Interval(Intervalo de ritmo cardíaco) y Extreme Heart Rate(Ritmo cardíaco  
extremo).  
El modelo T5-5 tiene 15 rutinas: Manual (Manual), Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline(Inclinación EZ), Sports Training-Time-  
Based Goal (Entrenamiento deportivo basado en tiempo), 5K (5 km), 10K (10 km), Fat Burn (Quema de grasa), Cardio (Cardiaca), Heart  
Rate Hill(Colina de ritmo cardíaco), Heart Rate Interval(Intervalo de ritmo cardíaco), Extreme Heart Rate(Ritmo cardíaco extremo),  
30-Minute Walk (Paseo de 30 minutos), 45-Minute Cross-Train (Entrenaniento cruzado de 45 minutos), 10,000 Step  
(10.000 pasos).  
El modelo T7-0 dispone de 18 rutinas: Manual (Manual), Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline(Inclinación EZ), Sports Training-  
Time-Based Goal (Entrenamiento deportivo basado en tiempo), 5K (5 km), 10K (10 km), Sport Training-Distance-Based Goal  
(Entrenamiento deportivo basado en distancia), Fat Burn (Quema de grasa), Cardio (Cardiaca), Heart Rate Hill(Colina de ritmo cardíaco),  
Heart Rate Interval(Intervalo de ritmo cardíaco), Extreme Heart Rate(Ritmo cardíaco extremo), 30-Minute Walk (Paseo de 30  
minutos), 3-Mile Jog (Trote de 4,8 km), 45-Minute Cross-Train (Entrenaniento cruzado de 45 minutos), 10,000 Step (10.000 pasos) y  
Weight Loss (Pérdida de peso).  
La descripción de las rutinas de las páginas siguientes tienen los encabezados siguientes: Usuarios iniciales (sin experiencia), Usuarios  
con experiencia y Usuarios avanzados. Las rutinas para usuarios iniciales están pensadas para aquellos usuarios sin experiencia que  
realizan por primera vez una rutina. Estas rutinas tienen ajustes limitados de intensidad gradual. Las rutinas para usuarios con  
experiencia están pensadas para aquellos usuarios que desean realizar rutinas más avanzadas y cuya condición física es mayor que la de  
los iniciales. Las rutinas avanzadas están pensadas para atletas que desean mejorar su condición cardiovascular y entrenarse para actos  
especiales.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
1
Rutina Manual (Manual) (Usuarios iniciales, sin experiencia)  
T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para iniciar esta rutina, basta con pulsar la tecla Start/Enter durante el arranque o  
pulsar una de las teclas de velocidad o de inclinación GoSystemdurante el arranque. También  
se iniciará la rutina si pulsa la tecla de perfiles de rutina en el modelo T5-0 o la tecla de rutinas  
clásicas de los modelos T5-5/T7-0.  
Descripción: la rutina manual es una rutina simple que no tiene niveles  
de intensidad predefinidos. La rutina manual se inicia con una velocidad de  
0,8 km/h y una inclinación del 0%, lo que permite al usuario controlar por  
completo la velocidad y la inclinación.  
RUTINA MANUAL (Manual)  
Objetivo: esta rutina está pensada para aquellos usuarios que carecen de  
experiencia en las cintas de andar y que desean controlar todos los ajustes  
de intensidad.  
EL USUARIO CONTROLA EL NIVEL DE INTENSIDAD  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
2
Rutina Random (Aleatoria) (Para usuarios con experiencia): T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina aleatoria en el modelo T5-0, pulse la tecla de perfiles de rutina  
o bien pulse la tecla de rutinas clásicas en los modelos T5-5 / T7-0.  
Descripción: en esta rutina, la consola creará esporádicamente un terreno de distintas colinas y  
valles. Se pueden crear más de un millón de patrones distintos. Este tipo de rutina utiliza ajustes  
de inclinación para crear colinas y valles. El usuario controla la velocidad.  
Objetivo: esta rutina se ha diseñado para que el usuario final disponga de una variedad ilimitada  
de rutinas. El objetivo de esta rutina es evitar la monotonía en las rutinas y mejorar la  
motivación.  
RUTINA RANDOM (Aleatoria)  
MÁS DE UN MILLÓN DE COMBINACIONES  
DE COLINAS Y VALLES  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
3
Rutina Hill (Colina) (Para usuarios con experiencia): T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina Hill (Colina) en el modelo T5-0, pulse la tecla de  
perfiles de rutina o bien pulse la tecla de rutinas clásicas en los modelos T5-5 / T7-0.  
RUTINA HILL (Colina)  
Descripción: la rutina Hill patentada por Life Fitness es una rutina de  
entrenamiento en intervalos. Los intervalos son períodos de ejercicio  
aeróbico intenso separados por períodos regulares de ejercicio de menor  
intensidad. La ventana de perfiles de rutina muestra los intervalos de alta y  
baja intensidad como columnas de luces que en conjunto parecen colinas y  
valles. Los ajustes de inclinación se emplean para simular las colinas y valles  
y el usuario controla la velocidad.  
La rutina Hill consta de cuatro fases: Calentamiento, Meseta, Entrenamiento  
en intervalos y Enfriamiento.  
CALENTA-  
MIENTO  
MESETA ENTRENAMIENTO ENFRIA-  
EN INTERVALOS MIENTO  
1 Calentamiento: fase de baja resistencia que aumenta gradualmente  
y sitúa al ritmo cardiaco dentro del extremo inferior de la zona  
objetivo, aumentando la respiración y el flujo de sangre a los músculos  
ejercitados.  
2 Meseta: aumenta ligeramente la intensidad y la mantiene constante  
para situar el ritmo cardiaco en el extremo inferior de la zona objetivo.  
Sigue en la página siguiente  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
Viene de la página anterior  
3 Entrenamiento en intervalos: es una serie de colinas cada vez más empinadas  
que alterna con valles (o períodos de recuperación). El ritmo cardiaco debe subir  
hasta el extremo superior de la zona objetivo durante este segmento.  
4 Enfriamiento: fase de baja intensidad que permite que el cuerpo empiece a  
eliminar el ácido láctico y otros subproductos de los ejercicios que se acumulan en  
los músculos y contribuyen al dolor y la fatiga.  
Objetivo: se ha demostrado científicamente que la rutina computarizada de  
entrenamiento en intervalos produce una mayor mejora cardiorrespiratoria que  
el entrenamiento a paso constante. El objetivo de esta rutina consiste en mejorar  
la resistencia cardiovascular y lograr mejores niveles de condición física.  
RUTINA HILL (Colina)  
CALENTA-  
MIENTO  
MESETA ENTRENAMIENTO ENFRIA-  
EN INTERVALOS MIENTO  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
4
Rutina EZ Incline (Inclinación EZ) (Usuarios iniciales, sin experiencia)  
T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina EZ Incline (Inclinación EZ) en el modelo T5-0, pulse  
la tecla de perfiles de rutina o bien pulse la tecla de rutinas clásicas en los modelos  
T5-5 / T7-0.  
RUTINA EZ INCLINE (Inclinación EZ)  
75% de tiempo  
Descripción: el programa de esta rutina consiste en una colina. Durante  
la configuración el usuario determina la elevación del pico. Se llega al pico  
después de completar el 75% de la rutina. Después, la inclinación se  
reduce gradualmente hasta desaparecer. Este programa utiliza ajustes  
de inclinación. El usuario controla la velocidad.  
Objetivo: en esta rutina basada en la inclinación, los cambios graduales  
de elevación son sumamente sutiles, disminuyendo el esfuerzo percibido.  
La rutina cardiovascular es efectiva, eficaz y agradable a la vez. El objetivo  
principal de la rutina consiste en mejorar la resistencia cardiovascular sin  
0% DE TIEMPO  
100% DE TIEMPO  
el estrés de una rutina demasiado estricta.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
5
Rutina Sports Training-Time-Based Goal (Entrenamiento deportivo  
basado en tiempo) (Para usuarios con experiencia) T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina basada en el tiempo en el modelo T5-0, pulse la tecla  
de perfiles de rutina o bien pulse la tecla de rutinas clásicas en los modelos T5-5 / T7-0.  
Descripción: la rutina de entrenamiento deportivo emplea una inclinación del 1,5%  
como base de referencia, cuando la mayoría del resto de rutinas emplean el 0%. Una  
inclinación del 1,5% simula de manera más precisa un terreno plano al aire libre. Las  
inclinaciones inferiores a un 1,5% simulan el descenso de una colina. Las subidas y  
bajadas duran entre 30 y 60 segundos. Este programa sólo utiliza ajustes de  
inclinación para simular un terreno al aire libre. El usuario controla la velocidad.  
RUTINA TIME-BASED GOAL (Basada en tiempo)  
Objetivo: el objetivo de esta rutina consiste en simular una carrera al aire libre. El  
objetivo de la rutina consiste en ayudar a los usuarios que entrenan en exteriores.  
INCLINACIÓN DE LA BASE EN UN 1,5%  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
6
Rutina Sports Training-Distance-Based Goal (Entrenamiento deportivo  
basado en distancia) (Para usuarios con experiencia) sólo en T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina basada en la distancia en los modelos T5-5/T7-0,  
pulse la tecla de entrenamiento deportivo.  
RUTINA DISTANCE-BASED GOAL (Basada en distancia)  
Descripción: en esta rutina el objetivo es la distancia, por lo que el usuario  
debe introducir el número de kilómetros que desea recorrer durante la  
configuración de la rutina. La rutina de entrenamiento deportivo emplea una  
inclinación del 1,5% como base de referencia, cuando la mayoría del resto  
de rutinas emplean el 0%. Una inclinación del 1,5% simula de manera más  
precisa un terreno plano al aire libre. Las inclinaciones inferiores a un 1,5%  
simulan el descenso de una colina. Las subidas y bajadas duran entre 30 y  
60 segundos. Este programa sólo utiliza ajustes de inclinación para simular  
un terreno al aire libre. El usuario controla la velocidad.  
INCLINACIÓN DE LA BASE EN UN 1,5%  
Objetivo: el objetivo de esta rutina consiste en simular una carrera al aire  
libre. El objetivo de la rutina consiste en ayudar a los usuarios que entrenan en  
exteriores.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
7
Rutina 5K (5 km) (Para usuarios avanzados) – T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina 5K (5 km) en el modelo T5-0, pulse la tecla de perfiles  
de rutina o bien pulse la tecla de rutinas de entrenamiento deportivo en los modelos  
T5-5 / T7-0.  
RUTINA 5K (5 km)  
Descripción: la rutina 5K (5 km) emplea la misma filosofía que las rutinas de  
entrenamiento deportivo, por lo que utiliza una inclinación del 1,5% como línea de  
referencia, cuando la mayoría de rutinas emplean una inclinación del 0%. Una  
inclinación del 1,5% simula de manera más precisa un terreno plano al aire libre.  
Las inclinaciones inferiores a un 1,5% simulan el descenso de una colina. Las  
subidas y bajadas duran entre 30 y 60 segundos. La diferencia entre la rutina 5K y  
el entrenamiento deportivo reside en que la rutina 5K es un programa basado en la  
distancia. La rutina termina después que el usuario completa los 5 kilómetros. Este  
programa sólo utiliza ajustes de inclinación para simular un terreno al aire libre. El  
usuario controla la velocidad.  
INCLINACIÓN DE LA BASE EN UN 1,5%  
Objetivo: el objetivo de esta rutina consiste en simular del mejor modo posible un  
terreno al aire libre, para aquellos usuarios que se entrenen específicamente para una  
carrera de 5 km.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
8
Rutina 10K (10 km) (Para usuarios avanzados) – T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina 10K (10 km) en el modelo T5-0, pulse la tecla de  
perfiles de rutina o bien pulse la tecla de rutinas de entrenamiento deportivo en los  
modelos T5-5 / T7-0.  
RUTINA 10K (10 km)  
Descripción: la rutina 10K (10 km) emplea la misma filosofía que las  
rutinas de entrenamiento deportivo, por lo que utiliza una inclinación del  
1,5% como línea de referencia, cuando la mayoría de rutinas emplean una  
inclinación del 0%. Una inclinación del 1,5% simula de manera más precisa  
un terreno plano al aire libre. Las inclinaciones inferiores a un 1,5%  
simulan el descenso de una colina. Las subidas y bajadas duran entre  
30 y 60 segundos. La diferencia entre la rutina 10K y el entrenamiento  
deportivo reside en que la rutina 10K es un programa basado en la distancia.  
La rutina termina después que el usuario completa los 10 kilómetros. Este  
programa sólo utiliza ajustes de inclinación para simular un terreno al aire  
libre. El usuario controla la velocidad.  
INCLINACIÓN DE LA BASE EN UN 1,5%  
Objetivo: el objetivo de esta rutina consiste en simular del mejor modo posible un  
terreno al aire libre, para aquellos usuarios que se entrenen específicamente para una  
carrera de 10 km.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
9
Rutina Fat Burn (Quema de grasa) (Usuarios iniciales, sin experiencia)  
T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina Fat Burn (Quema de grasa) en el modelo T5-0, pulse  
la tecla de perfiles de rutina o bien pulse la tecla de rutinas HeartSyncen los modelos  
T5-5/T7-0.  
RUTINA FAT BURN (Quema de grasa)  
Descripción: para que esta rutina funcione correctamente, el usuario debe  
llevar una banda pectoral o sensores del ritmo cardíaco (sólo en T7-0). Este  
programa sólo emplea ajustes de inclinación para aumentar y reducir el  
ritmo cardíaco. La rutina Fat Burn (Quema de grasa) mantiene al usuario al  
65% de su ritmo cardíaco máximo teórico. La consola vigila y muestra  
continuamente el ritmo cardíaco, ajustando el nivel de intensidad de la cinta  
de andar para alcanzar y mantener el ritmo cardíaco objetivo. La intensidad  
no variará mientras que el usuario se encuentre entre el 60% - 72% de su  
ritmo cardíaco objetivo.  
65% DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO  
Objetivo: el objetivo de la rutina Fat Burn (Quema de grasa) consiste en  
quemar grasa de forma eficaz eliminando el exceso o la falta de entrenamiento y  
maximizando los beneficios aeróbicos del ejercicio por medio de las reservas de grasa  
del cuerpo.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
10 Rutina Cardio (Cardiaca) (Para usuarios con experiencia) –  
T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina Cardio (Cardiaca) en el modelo T5-0, pulse la tecla de  
perfiles de rutina o bien pulse la tecla de rutinas HeartSyncen los modelos T5-5/T7-0.  
Descripción: para que esta rutina funcione correctamente, el usuario debe llevar una  
banda pectoral o sensores del ritmo cardíaco (sólo en T7-0). Este programa sólo emplea  
ajustes de inclinación para aumentar y reducir el ritmo cardíaco. La rutina Cardio  
mantiene el usuario al 80% de su ritmo cardíaco máximo teórico. La consola  
vigila y muestra continuamente el ritmo cardíaco, ajustando el nivel de  
intensidad de la cinta de andar para alcanzar y mantener el intervalo de  
ritmo cardíaco objetivo. La intensidad no variará mientras que el usuario se  
encuentre entre el 72% - 85% de su ritmo cardíaco objetivo.  
RUTINA CARDIO (Cardiaca)  
Objetivo: el objetivo de la rutina Cardio (Cardiaca) consiste en imponer una  
carga de trabajo más fuerte sobre los músculos del corazón para favorecer  
la resistencia cardiovascular y la quema de grasa.  
80% DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
11 Rutina Heart Rate Hill (Colina de ritmo cardíaco)  
(Para usuarios con experiencia) T5-0, T5-5 y T7-0  
RUTINA HEART RATE HILL (Colina de ritmo cardíaco)  
3 MIN  
1 MIN  
1 MIN  
1 MIN  
1 MIN  
1 MIN  
1 MIN  
Acceso: para acceder a la rutina Heart Rate Hill (Colina de ritmo cardíaco) en el  
modelo, pulse la tecla de perfiles de rutina o bien pulse la tecla de rutinas  
HeartSyncen los modelos T5-5 / T7-0.  
Descripción: para que esta rutina funcione correctamente, el usuario debe llevar  
una banda pectoral o sensores del ritmo cardíaco (sólo en T7-0). Esta rutina sólo  
emplea ajustes de inclinación para aumentar y reducir el ritmo cardíaco. Cuenta con  
una serie de tres colinas y tres valles cuya duración se determina en función del  
ritmo cardíaco del usuario.  
%
%
%
%
%
%
90  
85  
85  
100  
85  
95  
DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO  
DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO  
La rutina comienza con un calentamiento de 3 minutos. Tras el calentamiento,  
aumenta la intensidad de la rutina hasta que el usuario alcance el 90% de su ritmo cardíaco  
objetivo, que corresponde a la primera colina. Cuando el usuario haya alcanzado el 90% de su  
ritmo cardíaco objetivo, el programa mantendrá el nivel de intensidad durante un minuto. Una  
vez completada la colina, el programa reduce la intensidad y el ritmo cardíaco objetivo hasta el  
85% para simular un valle o un período de recuperación. Cuando el ritmo cardíaco del usuario  
descienda al 85% de su ritmo objetivo, el programa lo mantendrá al 85% durante un minuto.  
El programa siguiente aumentará la intensidad hasta que el usuario alcance el 95% de su  
ritmo cardíaco objetivo. Cuando alcance el 95%, el programa mantendrá ese nivel de  
intensidad durante un minuto. Esta secuencia se repite durante las tres colinas y valles.  
Sigue en la página siguiente  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
Viene de la página anterior  
Después de que el usuario completa el tercer par de colina/valle, el programa vuelve a  
la primera colina y meta de ritmo cardiaco, y se repite la secuencia mientras lo permita  
la duración. El nivel de la condición física del usuario determina el número de colinas y  
valles encontrados. Al final del período, la rutina entra en una fase de enfriamiento.  
Si el usuario no alcanza una meta de ritmo cardiaco después de cinco minutos,  
RUTINA HEART RATE HILL (Colina de ritmo cardíaco)  
el centro de mensajes muestra un aviso para aumentar o disminuir la  
velocidad, en función de si la rutina se encuentra en una fase de colina o  
valle. El programa no cambiará a una nueva meta de ritmo cardiaco hasta  
que el usuario alcance la meta actual.  
3 MIN  
1 MIN  
1 MIN  
1 MIN  
1 MIN  
1 MIN  
1 MIN  
Objetivo: el objetivo de esta rutina consiste en desarrollar un programa  
que se adapte a la condición física del usuario. A medida que mejore la  
condición física del usuario éste apreciará que la rutina varía, y que  
aparecen más colinas y valles. Esto se debe a que su ritmo cardíaco se  
recupera más rápido durante los valles.  
90%  
DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO  
95%  
85%  
DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO  
85%  
100%  
85%  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
12 Rutina Heart Rate Interval (Intervalo de ritmo cardíaco)  
(Para usuarios con experiencia) T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina Heart Rate Interval Workout (Intervalo de ritmo  
cardíaco) en el modelo T5-0, pulse la tecla de perfiles de rutina o bien pulse la tecla de  
rutinas HeartSyncen los modelos T5-5 / T7-0.  
Descripción: para que esta rutina funcione correctamente, el usuario debe llevar una  
banda pectoral o sensores del ritmo cardíaco (sólo en T7-0). Este programa sólo emplea  
ajustes de inclinación para aumentar y reducir el ritmo cardíaco. El programa alterna  
entre colinas que aumentan el ritmo cardíaco objetivo hasta el 100% y valles que  
reducen el ritmo cardíaco objetivo hasta el 90%.  
La rutina comienza con un calentamiento de 3 minutos. Tras el calentamiento, aumenta  
la intensidad de la rutina hasta que el usuario alcance el 100% de su ritmo cardíaco  
objetivo, que corresponde a la primera colina. Cuando el usuario haya alcanzado el  
100% de su ritmo cardíaco objetivo, el programa mantendrá el nivel de intensidad  
durante tres minutos. Una vez completada la colina, el programa reduce la  
intensidad y el ritmo cardíaco objetivo hasta el 90% para simular un valle o un  
período de recuperación. Cuando el ritmo cardíaco del usuario descienda al 90%  
de su ritmo objetivo, el programa lo mantendrá al 90% durante tres minutos. Esta  
secuencia se repite durante las tres colinas y valles.  
RUTINA HEART RATE INTERVAL  
(Intervalo de ritmo cardíaco)  
3 MIN  
3 MIN  
3 MIN  
3 MIN  
3 MIN  
3 MIN  
3 MIN  
Sigue en la página siguiente  
100%  
90%  
95%  
DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO  
100%  
95%  
100%  
DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
Viene de la página anterior  
Después de que el usuario completa el tercer par de colina/valle, el  
programa vuelve a la primera colina y meta de ritmo cardiaco, y se repite la  
secuencia mientras lo permita la duración. El nivel de la condición física del  
usuario determina el número de colinas y valles encontrados. Al final del  
período, la rutina entra en una fase de enfriamiento. Si el usuario no alcanza  
una meta de ritmo cardiaco después de cinco minutos, el centro de  
mensajes muestra un aviso para aumentar o disminuir la velocidad, en  
función de si la rutina se encuentra en una fase de colina o valle. El  
programa no cambiará a una nueva meta de ritmo cardiaco hasta que el  
usuario alcance la meta actual.  
RUTINA HEART RATE INTERVAL  
(Intervalo de ritmo cardíaco)  
3 MIN  
3 MIN  
3 MIN  
3 MIN  
3 MIN  
3 MIN  
3 MIN  
90%  
100%  
95%  
100%  
95%  
100%  
DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO  
DE RITMO CARDÍACO OBJETIVO  
Objetivo: el objetivo de la rutina Heart Rate Interval (Intervalo de ritmo  
cardíaco) consiste en desarrollar un programa que se adapte al nivel de la condición  
física del usuario y, por lo tanto, es más estimulante que la rutina Heart Rate Hill (Colina  
de ritmo cardíaco). A medida que mejore la condición física del usuario éste apreciará  
que la rutina varía, y que aparecen más colinas y valles. Esto se debe a que su ritmo  
cardíaco se recupera más rápido durante los valles.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
13 Rutina Extreme Heart Rate (Ritmo cardíaco extremo)  
(Para usuarios avanzados) T5-0, T5-5 y T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina Extreme Heart Rate (Ritmo cardíaco extremo) en el  
modelo T5-0, pulse la tecla de perfiles de rutina o bien pulse la tecla de rutinas  
HeartSyncen los modelos T5-5 / T7-0.  
RUTINA EXTREME HEART RATE  
(Ritmo cardíaco extremo)  
100% DE RITMO  
100% DE RITMO  
100%DE RITMO  
CARDÍACO OBJETIVO  
CARDÍACO OBJETIVO  
CARDÍACO OBJETIVO  
Descripción: para que esta rutina funcione correctamente, el usuario debe llevar  
una banda pectoral o sensores del ritmo cardíaco (sólo en T7-0). En esta rutina se  
ajusta la velocidad e inclinación para adaptarse al ritmo cardíaco del usuario. El  
ritmo cardíaco extremo alterna entre dos metas de ritmo cardiaco objetivo lo más  
rápido posible. El efecto es similar a correr a toda velocidad. Al configurar la  
rutina, el usuario introduce un ritmo cardiaco objetivo y selecciona una velocidad  
de paseo y una velocidad de trote. A continuación, aparece detallada toda la  
secuencia del programa.  
TROTE  
PASEO  
TROTE  
PASEO  
TROTE  
PASEO  
75%DE RITMO  
CARDÍACO OBJETIVO  
75% DE RITMO  
CARDÍACO OBJETIVO  
3 MIN  
1 Calentamiento estándar de tres minutos.  
2 La cinta de andar se acelera hasta la velocidad de trote y la inclinación aumenta  
hasta que se alcance el ritmo cardíaco objetivo del usuario. El ritmo cardíaco  
objetivo se mantiene durante un periodo de estabilización de 20 segundos.  
3 Se reduce la inclinación al 0% y la cinta de andar vuelve a la velocidad de paseo.  
Cuando el ritmo cardíaco desciende al 75% del ritmo cardíaco objetivo, se  
mantiene durante un periodo de estabilización de 20 segundos.  
Sigue en la página siguiente  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
Viene de la página anterior  
4
El programa repite la alternancia de velocidades y de niveles de inclinación, por lo  
que continúa esta secuencia durante la duración. El nivel de la condición física del  
usuario determina el número de repeticiones. Al final del período, la rutina entra en  
una fase de enfriamiento. Si el usuario no alcanza una meta de ritmo cardiaco  
después de cinco minutos, el centro de mensajes muestra un aviso para aumentar o  
disminuir la velocidad, según que la rutina se encuentre en una fase de trote o de  
paseo. El programa no cambiará a una nueva meta de ritmo cardiaco hasta que el  
usuario alcance la meta actual.  
Objetivo: el objetivo de esta rutina es específicamente deportiva. El ritmo cardíaco  
extremo simula un terreno de colinas para mejorar la fuerza de los músculos  
de las piernas del usuario. El objetivo de esta rutina consiste en ayudar a los  
usuarios experimentados a mejorar sus niveles de condición física.  
RUTINA EXTREME HEART RATE  
(Ritmo cardíaco extremo)  
100%DE RITMO  
100%DE RITMO  
100%DE RITMO  
CARDÍACO OBJETIVO  
CARDÍACO OBJETIVO  
CARDÍACO OBJETIVO  
TROTE  
PASEO  
TROTE  
PASEO  
TROTE  
PASEO  
75%DE RITMO  
CARDÍACO OBJETIVO  
75%DE RITMO  
CARDÍACO OBJETIVO  
3 MIN  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
14 Rutina 30-Minute Walk (Paseo de 30 minutos)  
(Usuarios iniciales, sin experiencia) Sólo para T5-5/T7-0  
RUTINA 30-MINUTE WALK (Paseo de 30 minutos)  
Acceso: para acceder a la rutina 30-Minute Walk (Paseo de 30 minutos),  
pulse la tecla de rutinas diarias en los modelos T5-5 / T7-0.  
Descripción: este programa es ideal para los que se inician en los  
ejercicios o los que caminan regularmente. Esta es una rutina basada en un  
tiempo de 30 minutos. Durante la configuración de la rutina, el usuario debe  
introducir una velocidad máxima entre 3 y 7,2 km/h y pulsar Enter. Esa  
velocidad sirve para determinar la incremento de la velocidad de paseo que  
se muestra en la tabla siguiente. Tras seleccionar la velocidad máxima, hay  
que seleccionar un nivel de esfuerzo. El nivel de esfuerzo determina el  
porcentaje de ajustes de la inclinación durante la tarea. La inclinación y la  
velocidad se ajustan durante la tarea.  
Al comienzo del programa, la cinta de andar funciona durante 5 minutos menos que la  
velocidad seleccionada. Después el programa ajusta automáticamente la velocidad en  
incrementos de 0,8 km/h y cambia el porcentaje de inclinación como se indica en la  
tabla siguiente. El programa termina con un enfriamiento de cinco minutos.  
Tenga en cuenta que en cualquier momento durante la rutina se puede cambiar la  
velocidad y el nivel; sin embargo, los cambios manuales de velocidad son sustituidos  
por los previstos en el programa.  
Objetivo: el objetivo de esta rutina consiste en simular un paseo al aire libre.  
Sigue en la página siguiente  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
Viene de la página anterior  
Tiempo  
Velocidad: se configura antes de iniciar la rutina.  
Reduce la velocidad en 1,5 km/h del valor predeterminado  
é Aumenta la velocidad en 0,8 km/h  
Sin cambios  
Inclinación: en función del nivel (de 1 a 20)  
é
0:00  
Aumenta de un 0,8% a un 11,4%  
ê
Sin cambios  
5:00 – 7:30  
7:30 – 10:00  
10:00 – 12:30  
12:30 – 20:00  
20:00 – 22:30  
22:30 – 25:00  
25:00 – 27:30  
27:30 – 30:00  
é
é
Aumenta de un 0,9% a un 13,0%  
Sin cambios  
é Aumenta la velocidad en 0,8 km/h  
Sin cambios  
Aumenta de un 1,0% a un 14,5%  
Sin cambios  
Reduce la velocidad en 0,8 km/h  
Sin cambios  
ê
Desciende del 0,9% al 13,0%  
ê
Reduce la velocidad en 0,8 km/h  
Sin cambios  
Sin cambios  
ê
Desciende del 0,8% al 11,4%  
ê
Ejemplo: el usuario selecciona una velocidad máxima de 6 km/h y el nivel 1.  
Tiempo  
Velocidad  
4,8 km/h  
5,5 km/h  
5,5 km/h  
6 km/h  
Inclinación  
0,8%  
0,8%  
1,7%  
1,7%  
2,7%  
2,7%  
1,8%  
1,8%  
1,0%  
0:00  
5:00 – 7:30  
7:30 – 10:00  
10:00 – 12:30  
12:30 – 20:00  
20:00 – 22:30  
22:30 – 25:00  
25:00 – 27:30  
27:30 – 30:00  
6 km/h  
5,5 km/h  
5,5 km/h  
4,8 km/h  
4,8 km/h  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
15 Rutina 3-Mile Jog (Trote de 4,8 km)  
(Para usuarios con experiencia) – Sólo para T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina 3-Mile Jog (Trote de 4,8 km), pulse la tecla de  
rutinas diarias en el modelo T7-0.  
RUTINA 3-MILE JOG (Trote de 4,8 km)  
Descripción: esta rutina es el paso próximo ideal para los usuarios que  
encuentran insuficientes los ejercicios del programa de paseo de 30 minutos. Esta  
es una rutina basada en una distancia de 4,8 km. Durante la configuración de la  
rutina, el usuario debe introducir una velocidad máxima entre 6 y 11 km/h y pulsar  
Enter.  
Esa velocidad sirve para determinar el incremento de la velocidad de trote que se  
muestra en la tabla siguiente. Tras seleccionar la velocidad máxima, hay que  
seleccionar un nivel de esfuerzo. El nivel de esfuerzo determina el porcentaje de  
ajustes de la inclinación durante la tarea. La inclinación y la velocidad se ajustan  
durante la tarea.  
Al comienzo del programa, la cinta de andar funciona durante 5 minutos a 2,4 km/h  
menos que la velocidad seleccionada. Poco después, el programa ajusta  
automáticamente la velocidad y cambia el porcentaje de inclinación como se indica  
en la tabla siguiente. El programa termina con un enfriamiento de cinco minutos.  
Tenga en cuenta que en cualquier momento durante la rutina se puede cambiar la  
velocidad y el nivel; sin embargo, los cambios manuales de velocidad son sustituidos  
por los previstos en el programa.  
Objetivo: el objetivo de esta rutina consiste en simular que el ejercicio se está  
haciendo al aire libre.  
Sigue en la página siguiente  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
Viene de la página anterior  
Velocidad (en función de la velocidad  
máxima determinada)  
Inclinación: en función del nivel (de 1 a 20)  
Distancia  
é
0 kilómetros  
0,8 – 1,2 km  
1,2 – 1,5 km  
1,5 – 2 km  
2 – 2,5 km  
2,5 – 2,8 km  
2,8 – 3,2 km  
3 – 3,6 km  
3,6 – 4 km  
4 – 4,5 km  
4,5 – 5 km  
Reduce la velocidad predeterminada en 2,5 km/h  
Aumenta de un 0% a un 5,0%  
Sin cambios  
ê
Reduce la velocidad en 0,8 km/h  
ê
é Aumenta la velocidad en 3,2 km/h  
Sin cambios  
é
é
é
Sin cambios  
Aumenta de un 0,5% a un 6,6%  
Reduce la velocidad en 3,2 km/h  
Desciende del 0% al 5,0%  
Sin cambios  
ê
ê
é Aumenta la velocidad en 1,5 km/h  
Sin cambios  
Aumenta de un 0,7% a un 9,8%  
Reduce la velocidad en 1,5 km/h  
Desciende del 0% al 5,0%  
Sin cambios  
ê
ê
é Aumenta la velocidad en 2,5 km/h  
Sin cambios  
Aumenta de un 0,6% a un 8,2%  
Reduce la velocidad en 2,5 km/h  
Desciende del 0% al 5,0%  
ê
ê
Ejemplo: el usuario selecciona una velocidad máxima de 11,2 km/h y el nivel 1.  
Distancia  
0 kilómetros  
0,8 – 1,2 km  
1,2 – 1,5 km  
1,5 – 2 km  
2 – 2,5 km  
2,4 – 2,8 km  
2,8 – 3 km  
3 – 3,6 km  
3,6 – 4 km  
4 – 4,4 km  
4,5 – 5 km  
Velocidad  
9 km/h  
Inclinación  
0%  
8,8 km/h  
11 km/h  
11 km/h  
8 km/h  
0%  
0%  
0,5%  
0,5%  
0,5%  
1,2%  
1,2%  
1,2%  
1,8%  
1,8%  
9 km/h  
9 km/h  
8 km/h  
10,4 km/h  
10,4 km/h  
8 km/h  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
16 Rutina 45-Minute Cross-Train (Entrenamiento cruzado de 45 minutos)  
(Usuarios avanzados) Sólo para T5-5/T7-0  
RUTINA 45-MINUTE CROSS-TRAIN  
(Entrenamiento cruzado de 45 minutos)  
Acceso: para acceder a la rutina 45-Minute Cross-Train (Entrenamiento  
cruzado de 45 minutos), pulse la tecla de rutinas diarias en los modelos  
T5-5 / T7-0.  
Descripción: la rutina alterna entre velocidades de paseo y trote,  
seleccionadas por el usuario, comenzando con un intervalo de velocidad de  
paseo. Durante la configuración de la rutina, el usuario deberá seleccionar  
una velocidad de paseo de entre 3,2 y 7,2 km/h y una velocidad de trote de  
entre 6,4 y 11,2 km/h.  
Objetivo: la rutina 45-Minute Cross-Train (Entrenamiento cruzado de  
45 minutos) está diseñada para reducir el riesgo de las lesiones relacionadas  
con el esfuerzo resultantes de las rutinas limitadas a una actividad  
repetitiva. Los atletas competitivos usan el entrenamiento combinado para mantener  
el cuerpo en condiciones superiores entre temporadas o eventos, así como para  
prepararse para las competiciones.  
Sigue en la página siguiente  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
Viene de la página anterior  
Tiempo  
Velocidad: en función de la velocidad de paseo determinada  
Velocidad de paseo  
Inclinación: en función del nivel (de 1 a 20)  
é
é
é
0:00  
Aumenta de un 0,8% a un 11,4%  
Sin cambios  
5:00 – 10:00  
10:00 – 15:00  
15:00 – 20:00  
20:00 – 25:00  
25:00 – 30:00  
30:00 – 35:00  
35:00 – 40:00  
40:00 – 45:00  
Velocidad de trote  
Velocidad de paseo  
Aumenta de un 0,9% a un 13,0%  
Sin cambios  
Velocidad de trote  
Velocidad de paseo  
Aumenta de un 1,0% a un 14,5%  
Sin cambios  
Velocidad de trote  
Velocidad de paseo  
Desciende del 0,9% al 13,0%  
Sin cambios  
ê
Velocidad de trote  
Velocidad de paseo  
Desciende del 0,8% al 11,4%  
ê
Ejemplo: el usuario selecciona una velocidad de paseo de 6 km/h, una velocidad de trote de 11 km/h y el nivel 1.  
Tiempo  
Velocidad: en función de la velocidad de paseo determinada  
Inclinación: en función del nivel  
0:00  
6 km/h  
11 km/h  
6 km/h  
11 km/h  
6 km/h  
11 km/h  
6 km/h  
11 km/h  
6 km/h  
0,8%  
0,8%  
1,7%  
1,7%  
2,7%  
2,7%  
1,8%  
1,8%  
1,0%  
5:00 – 10:00  
10:00 – 15:00  
15:00 – 20:00  
20:00 – 25:00  
25:00 – 30:00  
30:00 – 35:00  
35:00 – 40:00  
40:00 – 45:00  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
17 Rutina 10,000 Step (10.000 pasos) (Usuarios iniciales, sin experiencia)  
Sólo para T5-5/T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina 10,000 Step (10.000 pasos), pulse la tecla de rutinas diarias  
en los modelos T5-5 / T7-0.  
RUTINA 10,000 STEP (10.000 pasos)  
Descripción: el objetivo de esta rutina consiste en que el usuario realice  
10.000 pasos. Puesto que no es realista pretender que el usuario camine  
10.000 pasos en una sola rutina, el programa le solicitará que introduzca el  
número de pasos que realiza o que realizará en un día. A partir de ahí, el  
programa restará el número de pasos de 10.000 y empleará ese número  
como el número de pasos de inicio para llegar a los 10.000 pasos. Durante  
el programa, aparecerá un mensaje regularmente que informará al usuario  
del número de pasos que ha dado. También aparecerá un mensaje cuando  
el usuario haya alcanzado los 10.000 pasos. La rutina no finalizará cuando el  
usuario haya logrado los 10.000 pasos.  
Objetivo: el objetivo de esta rutina consiste en dar 10.000 pasos. Este programa se ha  
creado para que el usuario tenga unas directrices sobre el número ideal de pasos que debe  
dar en un día.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T7-0  
Cómo utilizar las rutinas  
18 Rutina Weight Loss (Pérdida de peso) (Usuarios iniciales, sin experiencia)  
– Sólo para T7-0  
Acceso: para acceder a la rutina Weight Loss (Pérdida de peso), pulse la tecla de rutinas diarias  
en el modelo T7-0.  
RUTINA WEIGHT LOSS (Pérdida de peso)  
Descripción: esta rutina se ha creado para que el usuario recorra un  
programa de entrenamiento basado en intervalos especialmente pensados  
para quemar grasa. El programa cuenta con tres colinas de la misma  
intensidad.  
Objetivo: el objetivo de esta rutina consiste en ofrecer un programa  
avanzado de quema de grasa.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0  
Cómo utilizar el menú de usuario  
El menú del usuario es muy importante en los modelos T5-0, T5-5 y T7-0. La mayoría de las funciones especiales de la cinta de  
andar se deben activar y gestionar por medio de él. Para acceder al menú de usuario, pulse y mantenga pulsada la tecla Start/Enter  
durante la selección de la rutina o al reiniciar.  
Navegación por el menú de  
usuario en el modelo T5-0  
1
El centro de mensajes mostrará los mensajes de  
texto necesarios para facilitar al usuario la  
pulsación de las teclas oportunas.  
1
2
3
4
Desplácese por las opciones y ajuste los valores.  
Pulse para retroceder por el menú.  
4
6
Pulse para seleccionar las opciones del menú y  
mantenga pulsada la tecla para guardar los valores.  
5
2
3
5
6
7
8
Desplácese por las opciones del menú y ajuste  
los valores.  
Elimine los valores. Pulse repetidas veces para  
abandonar el menú de usuario.  
Desplácese por las opciones del menú y ajuste  
los valores.  
Tiene la misma función que la tecla Enter.  
Desplácese hacia delante o mantenga la tecla  
pulsada para guardar.  
8
7
9
9
Desplácese por las opciones del menú y ajuste  
los valores.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0  
Cómo utilizar el menú de usuario  
Navegación por el menú de usuario en  
los modelos T5-5/T7-0  
1
1
El centro de mensajes mostrará los mensajes de  
texto necesarios para facilitar al usuario la  
pulsación de las teclas oportunas. Se iluminarán  
las teclas activas y las que se pueden pulsar.  
2
Pulse para seleccionar las opciones del menú y  
mantenga pulsada la tecla para guardar los  
valores.  
5
2
3
4
3
4
Pulse para retroceder por el menú.  
Pulse para desplazarse por las opciones del  
menú o para ajustar los valores.  
5
6
7
Pulse para borrar los valores o pulse repetidas  
veces para abandonar el menú de usuario.  
Pulse para desplazarse por las opciones del  
menú o para ajustar los valores.  
7
8
Pulse para seleccionar las opciones del menú y  
mantenga pulsada la tecla para guardar los  
valores.  
6
9
8
9
Pulse para retroceder por el menú.  
Pulse para desplazarse por las opciones del  
menú o para ajustar los valores.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar el menú de usuario  
Opciones principales del menú de usuario  
A
MY TREAD USERS (Usuarios de mi cinta): esta opción se emplea para configurar la función My Treadmill. Las opciones de My  
Treadmill están predeterminadas en MY TREAD 1, MY TREAD 2, MY TREAD 3 (sólo en T7-0) y MY TREAD 4 (sólo T7-0)  
1
SETUP (Configuración): esta opción también se emplea para personalizar la información de My Treadmill. La función My  
Treadmill se describe más ampliamente en la sección Mi cinta de andar del Manual del usuario.  
B
C
D
MY TREAD STATISTICS (Estadísticas de mi cinta): con esta opción, cada usuario de My Treadmill puede visualizar un resumen  
global de las estadísticas por rutinas y por utilización de la cinta.  
TREAD SETTINGS (Configuración de la cinta): con esta opción el propietario puede modificar la configuración mecánica de la  
cinta de andar, como el brillo de la consola y la conexión/desconexión del sonido.  
SOFTWARE VERSIONS (Versiones de software): esta opción muestra al técnico de mantenimiento la versión de software actual  
de la cinta de andar.  
Navegar por las opciones del menú de usuario  
Pulse y mantenga pulsada la tecla Start/Enter para acceder al menú de usuario.  
MENÚ DE USUARIO: pulse las teclas de flechas de tiempo para desplazarse, Enter para seleccionar y mantenga pulsada la tecla  
Enter para guardar.  
A
MY TREAD USERS (Usuarios de mi cinta) (Pulse Enter para seleccionar)  
1
2
3
MY TREAD 1 (Mi cinta 1) (Predeterminado de fábrica – Para modificar la configuración, pulse Enter).  
MY TREAD 2 (Mi cinta 2) (Predeterminado de fábrica – Para modificar la configuración, pulse Enter).  
MY TREAD 3 (Mi cinta 3) (Predeterminado de fábrica – Para modificar la configuración, pulse Enter) (sólo T7-0).  
Sigue en la página siguiente  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar el menú de usuario  
Viene de la página anterior  
4
MY TREAD 4 (Mi cinta 4) (Predeterminado de fábrica – Para modificar la configuración, pulse Enter) (sólo T7-0).  
Nota: tras haber introducido una opción de My Tread (Mi cinta), el centro de mensajes mostrará el mensaje LOGGED IN  
(Sesión iniciada) y el menú de usuario irá a la configuración específica de My Tread.  
A
MY TREAD SETUP (Configuración de Mi cinta) (Pulse Enter para seleccionar)  
1
2
NAME = nombre de la cinta. Cambie el nombre predeterminado de cinta por el que usted desee.  
WEIGHT = el peso del usuario. Puede cambiar el peso con los controles descritos anteriormente. Pulse y  
mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
3
4
5
6
7
8
AGE = la edad del usuario. Puede cambiar la edad con los controles descritos anteriormente. Pulse y  
mantenga pulsada la tecla Enter para guardar los cambios.  
HEIGHT = la altura del usuario. Puede cambiar la altura con los controles descritos anteriormente.  
Pulse y mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
LEVEL = nivel deseado. Puede cambiar el nivel con los controles descritos anteriormente. Pulse y mantenga  
pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
LOW INCLINE= el usuario prefiere una inclinación leve. Puede cambiar la inclinación con los controles  
descritos anteriormente. Pulse y mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
MID INCLINE = el usuario prefiere una inclinación media. Puede cambiar la inclinación con los controles  
descritos anteriormente. Pulse y mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
HIGH INCLINE = el usuario prefiere una inclinación alta. Puede cambiar la inclinación con los controles  
descritos anteriormente. Pulse y mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
Sigue en la página siguiente  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar el menú de usuario  
Viene de la página anterior  
9
WALK SPEED = velocidad de paseo deseada. Puede cambiar la velocidad con los controles descritos  
anteriormente. Pulse y mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
10 JOG SPEED = velocidad de trote deseada. Puede cambiar la velocidad con los controles descritos  
anteriormente. Pulse y mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
11 RUN SPEED = velocidad de carrera deseada. Puede cambiar la velocidad con los controles descritos  
anteriormente. Pulse y mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
12 DEFAULT SPEED = velocidad deseada. Puede cambiar la velocidad con los controles descritos  
anteriormente. Pulse y mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
13 DISTANCE GOAL = distancia objetivo preferida. Puede cambiar la distancia con los controles descritos  
anteriormente. Pulse y mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
14 TIME GOAL = tiempo objetivo preferido. Puede cambiar el tiempo con los controles descritos anteriormente.  
Pulse y mantenga pulsada la tecla Enter para guardar el cambio.  
B
TREAD STATISTICS (Estadísticas de la cinta) (Pulse Enter para seleccionar)  
1
2
3
4
5
6
El centro de mensajes muestra TOTAL HOURS (Horas totales)  
El centro de mensajes muestra TOTAL MILES (Distancia total)  
El centro de mensajes muestra LIFT MINUTES (Minutos de subida)  
El centro de mensajes muestra MANUAL (número de veces utilizada)  
El centro de mensajes muestra QUICK START (Inicio rápido) (número de veces utilizada)  
El centro de mensajes muestra RANDOM (Aleatoria) (número de veces utilizada)  
Sigue en la página siguiente  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar el menú de usuario  
Viene de la página anterior  
7
8
9
El centro de mensajes muestra HILL (Colina) (número de veces utilizada)  
El centro de mensajes muestra EZ INCLINE (Inclinación EZ) (número de veces utilizada)  
El centro de mensajes muestra SPORT TRAINING-TIME-BASED (Entrenamiento deportivo basado en tiempo)  
(sólo en T5-5/T7-0) (número de veces utilizada)  
10 El centro de mensajes muestra SPORT TRAINING-DISTANCE-BASED (Entrenamiento deportivo basado en distancia)  
(sólo en T7-0) (número de veces utilizada)  
11 El centro de mensajes muestra 5K (5 km) (número de veces utilizada)  
12 El centro de mensajes muestra 10K (10 km) (número de veces utilizada)  
13 El centro de mensajes muestra FAT BURN (Quema de grasa) (número de veces utilizada)  
14 El centro de mensajes muestra CARDIO (número de veces utilizada)  
15 El centro de mensajes muestra HEART RATE HILL (Colina de ritmo cardíaco) (número de veces utilizada)  
16 El centro de mensajes muestra HR INTERVAL (Intervalo de ritmo cardíaco) (número de veces utilizada)  
17 El Centro de mensajes muestra EXTREME HR (Ritmo cardíaco extremo) (número de veces utilizada)  
18 El centro de mensajes muestra 30-MINUTE WALK (Paseo de 30 minutos) (sólo en T5-5/T7-0) (número de veces utilizada)  
19 El centro de mensajes muestra 3-MILE JOG (Trote de 4,8 km) (sólo en T7-0) (número de veces utilizada)  
20 El centro de mensajes muestra 45-MINUTE CROSS-TRAIN (Entrenamiento cruzado de 45 minutos) (sólo en T5-5/T7-0)  
(número de veces utilizada)  
21 El centro de mensajes muestra 10,000 STEP (10.000 pasos) (sólo en T5-5/T7-0) (número de veces utilizada)  
22 El centro de mensajes muestra WEIGHT LOSS (Pérdida de peso) (sólo en T7-0) (número de veces utilizada)  
Sigue en la página siguiente  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar el menú de usuario  
Viene de la página anterior  
C
TREAD SETTINGS (Configuración de la cinta)  
1
MODO SLEEP (Reposo)/MODO ATTRACT (Atracción): El usuario puede seleccionar el tiempo antes de que la consola  
vaya al modo de reposo o atracción. Cuando la consola está en modo de reposo, sólo hay un piloto luminoso activo  
para indicar que la unidad sigue conectada. El objetivo de este modo consiste en desconectar los pilotos luminosos  
cuando la cinta no se utilice para que las luces no molesten. Este modo se puede habilitar y deshabilitar. El modo de  
atracción es un protector de pantalla de la cinta, en el que las luces de la consola parpadean de modo que atraen el  
interés del usuario. Tanto este modo como el de reposo se pueden habilitar y deshabilitar. Hay que elegir un modo.  
2
3
4
MODO ENG/MET: este modo permite al usuario definir las unidades de distancia y velocidad en millas o kilómetros.  
BEEPS ON/OFF (Pitidos activados/desactivados): permite al usuario conectar o desconectar el sistema de audio.  
HR TELEMETRY (Telemetría del ritmo cardíaco): el usuario puede habilitar o deshabilitar la banda pectoral inalámbrica  
del ritmo cardíaco.  
5
6
7
8
WORKOUT TIMER (Temporizador de rutinas): el usuario puede configurar el tiempo de la rutina para que cuente hacia  
adelante, o hacia atrás, a partir del tiempo introducido.  
WATTS SETTING (Configuración de vatios): el usuario puede visualizar la salida de vatios durante la rutina. (El vatio es  
una medida de salida de energía eléctrica).  
METS SETTING (Configuración de MET): el usuario puede visualizar los MET durante la rutina. (El MET es una unidad  
de consumo de oxigeno para medir la resistencia cardiovascular).  
AUTO ENTER (Introducción automática): el usuario puede configurar el tiempo antes de que la consola seleccione de  
modo automático Enter y pasar al siguiente paso de configuración de la rutina.  
Sigue en la página siguiente  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar el menú de usuario  
Viene de la página anterior  
9
BRIGHTNESS (Brillo): el usuario puede ajustar el brillo de las luces de la consola. La consola cuenta con una  
configuración del 1 al 15, en la que 15 es la más brillante.  
10 SAFETY MODE (Modo de seguridad): el usuario puede configurar el tiempo antes de que la consola vaya al modo de  
seguridad. La consola se encuentra en el modo de seguridad cuando en el centro de mensajes aparece el mensaje  
PRESS START TO UNLOCK (Pulse START para desbloquear). Este modo se ha creado para garantizar que el teclado  
numérico auxiliar no se activa de modo accidental.  
D
SOFTWARE VERSIONS (Versiones de software)  
1
2
3
4
CONSOLE (Consola): sólo debe utilizarse cuando se realiza el mantenimiento del producto.  
PART NUMBER (Número de pieza): sólo deben utilizarse cuando se realiza el mantenimiento del producto.  
MC: sólo debe utilizarse cuando se realiza el mantenimiento del producto.  
LIFEPULSE: sólo debe utilizarse cuando se realiza el mantenimiento del producto.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar la función My Treadmill™  
¿Qué es My Treadmill?  
My Treadmill permite que 2-4 usuarios puedan personalizar el software de la cinta de andar en función de su corpulencia, preferencias  
de velocidad, inclinación, nombre de programas, etc. La función My Treadmill se ha diseñado para que un usuario pueda personalizar  
un perfil y guardar toda su información personal para un inicio rápido de la rutina con una configuración de consola personalizada.  
Configuración de los nombres de My Treadmill  
Los códigos de perfil de My Treadmill se configuran a través del menú de usuario. Para acceder al menú de usuario, pulse y mantenga  
pulsada la tecla de Start/Enter durante el reinicio. El menú de usuario cuenta con un número de configuraciones que se describen en  
profundidad en la sección Menú de usuario. Vaya a la configuración con el nombre MY TREAD USERS (Usuarios de mi cinta) y pulse  
Enter. Elija una de las opciones de My Tread y pulse Enter. Accederá a la opción My Treadmill y podrá modificar todos los parámetros.  
Los nombres de usuario de My Treadmill pueden tener una longitud de 4 a 16 caracteres. Utilice las teclas de flechas para desplazarse  
por las opciones de caracteres y utilice la tecla Enter para seleccionarlos. Mantenga pulsada la tecla Enter cuando haya terminado para  
guardar el nombre de My Treadmill.  
Configuración de My Treadmill  
1
Change Name: el usuario puede programar un nombre de entre 4 y 16 caracteres. Utilice las teclas de flechas para cambiar los  
caracteres y pulse Enter para ir al carácter siguiente. Pulse la tecla Cool Down (Enfriamiento) para volver atrás y pulse y mantenga  
pulsada la tecla Enter para guardar el nombre.  
2
User Weight: permite al usuario programar su peso, de modo que ya no tendrá que volverlo a introducir durante la configuración  
de la rutina.  
Sigue en la página siguiente  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar la función My Treadmill (Mi cinta)  
Viene de la página anterior  
3
4
5
User Age: permite al usuario programar su edad, de modo que ya no tendrá que volverla a introducir durante la configuración de  
la rutina.  
User Level: permite al usuario programar el nivel, de modo que ya no tendrá que volverlo a introducir durante la configuración de  
la rutina.  
User Default Speed: el usuario puede personalizar la velocidad de inicio de la rutina. Es la velocidad con la que se inicia la rutina.  
Es muy importante que esta configuración sea baja por motivos de seguridad. La velocidad predeterminada es de 0,8 km/h.  
6
7
8
9
GoSystemLow Incline Setting: permite al usuario configurar de modo individual el grado de inclinación leve que desea.  
GoSystem Mid Incline Setting: permite al usuario configurar de modo individual el grado de inclinación media que desea.  
GoSystem High Incline Setting: permite al usuario configurar de modo individual el grado de inclinación alta que desea.  
GoSystem Walk Speed Setting: permite al usuario configurar de modo individual la velocidad de paseo que desea.  
10 GoSystem Jog Speed Setting: permite al usuario configurar de modo individual la velocidad de trote que desea.  
11 GoSystem Run Speed Setting: permite al usuario configurar de modo individual la velocidad de carrera que desea.  
12 User Distance Goal: permite al usuario programar la distancia objetiva que desea para el entrenamiento deportivo basado en  
distancia objetivo.  
13 User Time Goal: permite al usuario programar el tiempo objetivo que desea para la rutina de entrenamiento deportivo basado en  
tiempo objetivo.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar la función My Workouts  
My Workouts  
La función My Workouts (Mis rutinas) es una función predeterminada del usuario que le permite configurar toda la información de la  
rutina (edad, peso, tiempo, etc...) y guardarla con el nombre que desee. El objetivo de My Workouts consiste en reducir el tiempo  
de inicio de una rutina y permitir al usuario guardar y realizar un seguimiento de las rutinas favoritas.  
La función My Treadmill del modelo T5-0 permite guardar cuatro rutinas personalizadas. Las rutinas del modelo T5-0 están  
predeterminadas con los nombre My Workout 1, My Workout 2, My Workout 3 y My Workout 4, pero todos estos nombres se  
pueden cambiar.  
La función My Treadmill de los modelos T5-5/T7-0 permite guardar siete rutinas personalizadas. Las rutinas de los modelos  
T5-5/T7-0 están predeterminadas con los nombres Monday (Lunes), Tuesday (Martes), Wednesday (Miércoles), Thursday (Jueves),  
Friday (Viernes), Saturday (Sábado) y Sunday (Domingo). Todos estos nombres se pueden editar.  
Para editar una las rutinas de My Workouts, hay que seguir dos pasos básicos. El primero consiste en editar el nombre de la rutina.  
El segundo consiste en editar la rutina actual de My Workout. También existe una opción de visualizar las estadísticas, aunque éstas  
sólo se pueden visualizar una vez cuando se haya completado una rutina.  
Sigue en la página siguiente  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar la función My Workouts  
Para iniciar el proceso de configuración de My Workouts, pulse  
y mantenga pulsada la tecla My Workouts en la rutina deseada  
El centro de mensajes mostrará:  
PRESS ARROW KEYS TO SCROLL AND ENTER KEY  
TO SELECT EDIT OPTIONS (Pulse las teclas de flechas  
para desplazarse y ENTER para seleccionar las  
opciones de edición)  
2
3
1
El centro de mensajes mostrará:  
EDIT WORKOUT second (Segundo, editar rutina)  
El centro de mensajes mostrará:  
EDIT NAME first (Primero, editar nombre)  
El centro de mensajes mostrará:  
VIEW STATISTICS third (Tercero, ver estadísticas)  
Tras pulsar Enter, aparecerá lo siguiente  
Tras pulsar Enter, aparecerá lo siguiente  
Tras pulsar Enter, aparecerá lo siguiente  
PRESS ARROW KEYS TO SCROLL THROUGH  
WORKOUTS AND ENTER KEY TO SELECT  
WORKOUT (Pulse las teclas de fechas para  
desplazarse por las rutinas y ENTER para  
seleccionarlas)  
PRESS ARROW KEYS TO MODIFY CHARACTERS  
AND ENTER KEY TO SELECT CHARACTERS  
(Pulse las teclas de flechas para modificar los  
caracteres y ENTER para seleccionarlos)  
PRESS ARROW KEYS TO MODIFY  
CHARACTERS AND ENTER KEY TO SELECT  
CHARACTERS (Pulse las teclas de flechas para  
modificar los caracteres y ENTER para  
seleccionarlos)  
Introduzca el peso  
Introduzca el nombre deseado  
Introduzca el tiempo  
Introduzca la inclinación, el nivel, la edad o el ritmo  
cardíaco objetivo  
Pulse la tecla My Workouts para guardar el nombre  
Tras la visualización de las estadísticas, la consola  
volverá a Edit Options (Editar opciones)  
Tras guardar el nombre, la consola volverá a Edit  
Options (Editar opciones)  
Introduzca la velocidad  
El centro de mensajes mostrará:  
WORKOUT SAVE (Guardar rutina)  
Tras guardar la rutina, la consola volverá a Edit  
Options (Editar opciones)  
PRESS ARROW KEYS TO SCROLL AND ENTER  
KEY TO SELECT EDIT OPTIONS - EDIT NAME,  
EDIT WORKOUT, VIEW STATISTICS (Pulse las  
teclas de flechas para desplazarse y la tecla  
ENTER para seleccionar las opciones de  
edición: Editar nombre, Editar rutina, Visualizar  
estadísticas)  
PRESS ARROW KEYS TO SCROLL AND ENTER  
KEY TO SELECT EDIT OPTIONS - EDIT NAME,  
EDIT WORKOUT, VIEW STATISTICS (Pulse las  
teclas de flechas para desplazarse y la tecla  
ENTER para seleccionar las opciones de  
edición: Editar nombre, Editar rutina,  
Visualizar estadísticas)  
PRESS ARROW KEYS TO SCROLL AND ENTER  
KEY TO SELECT EDIT OPTIONS - EDIT NAME,  
EDIT WORKOUT, VIEW STATISTICS (Pulse las  
teclas de flechas para desplazarse y la tecla  
ENTER para seleccionar las opciones de edición:  
Editar nombre, Editar rutina, Visualizar  
estadísticas)  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar la función Custom Workouts  
Rutinas personalizadas  
Esta función consiste en rutinas personalizadas que puede diseñar el propio usuario. El modelo T5-0 cuenta con un registro  
personalizado, el T5-5 cuenta con dos intervalos personalizados y dos registros personalizados y el modelo T7-0 cuenta con tres  
intervalos personalizados y cuatro registros personalizados.  
Existen dos tipos de rutinas personalizadas.  
Custom Interval (Intervalo personalizado)  
• El intervalo personalizado permite al usuario personalizar una rutina ajustando la velocidad e inclinación o el ritmo cardíaco  
objetivo en intervalos de tiempo.  
• En primer lugar, seleccione la duración de la rutina. El número de intervalos es siempre 30, por lo que la longitud de cada  
intervalo es igual a la duración seleccionada dividida entre 30. Cada intervalo se identifica por el momento en el que ocurre  
durante la rutina.  
• Si se selecciona Speed/Incline (Velocidad/Inclinación), el centro de mensajes muestra cada intervalo, identificado como el  
tiempo en el que ocurre el intervalo. Para cada intervalo mostrado, introduzca una velocidad y un grado de inclinación. Presione  
ENTER para confirmar cada selección. Después de seleccionar los valores para los 30 intervalos, el centro de mensajes  
muestra el aviso CUSTOM WORKOUT COMPLETED (Rutina personalizada completada) seguido de un aviso para crear una  
rutina para el siguiente número.  
Si se selecciona Target Heart Rate (Ritmo cardíaco objetivo), el centro de mensajes muestra cada intervalo, identificado con un  
número del 1 al 30. Para cada intervalo mostrado, introduzca un ritmo cardíaco objetivo. Presione ENTER para confirmar cada  
selección. Después de seleccionar los valores para los 30 intervalos, el centro de mensajes muestra el aviso CUSTOM  
WORKOUT COMPLETED (Rutina personalizada completada) seguido de un aviso para crear una rutina para el siguiente  
número.  
Sigue en la página siguiente  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo utilizar la función Custom Workouts  
Viene de la página anterior  
Custom Record (Registro personalizado)  
• Permite al usuario ajustar una rutina de Life Fitness sobre la marcha o mientras se está realizando el ejercicio y guardar los  
cambios.  
• Para empezar, el usuario puede seleccionar un programa manual o de ritmo cardíaco.  
• El usuario puede efectuar cambios en el ritmo cardíaco o en la velocidad/inclinación del programa y pulsar ENTER para  
guardar los cambios.  
• En la consola se pueden guardar más de 20 ajustes.  
Cómo inmovilizar la cinta de andar  
La cinta de andar se puede inmovilizar para que no se puedan utilizar el motor principal y el motor de inclinación. La cinta de  
andar sólo se puede inmovilizar desde la pantalla Get Program (Obtener programa) pulsando una secuencia de teclas  
determinada. Consulte las secuencias de teclas siguientes:  
T5-0: mantenga pulsada la tecla de descenso de velocidad y pulse Stop.  
T5-5 / T7-0: mantenga pulsada la tecla de descenso de velocidad y pulse la tecla Cool Down (Enfriamiento).  
Para cancelar el modo de inmovilización, repita la secuencia de teclas anterior.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T7-0  
Cómo utilizar la función FlexDeck® Select  
El modelo T7-0 es la única cinta de andar de Life Fitnes que cuenta con la función  
FleXDeck Select. La función FlexDeck Select se ha creado para  
proporcionar al usuario la sensación de estar corriendo al aire libre, sobre  
distintas superficies. Además, ofrece la posibilidad de personalizar la  
amortiguación a su gusto. La función FlexDeck Select cuenta con tres  
configuraciones distintas: estándar, firme y dura. La configuración estándar  
es la que ofrece el máximo de amortiguación, dando la sensación de estar  
corriendo sobre hierba o arena. La configuración firme proporciona  
amortiguadores adicionales para aumentar la firmeza de la plataforma  
durante el ejercicio. Esta configuración da la sensación de que se está  
corriendo sobre un camino de tierra. La configuración dura ofrece más amortiguadores  
adicionales para recrear la sensación de correr sobre asfalto.  
ESTÁNDAR  
FIRME  
DURA  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo utilizar: T5-0 T5-5 y T7.0  
Cómo centrar la cinta de andar  
Después de instalar y nivelar la cinta de andar, hay que revisar la cinta para comprobar que  
su trayectoria es correcta. Primero, enchufe el cordón eléctrico en una toma de corriente  
apropiada. Para obtener más información, consulte el apartado Requisitos eléctricos de  
este manual. A continuación, encienda la cinta de andar.  
Póngase de pie sobre los rieles laterales de la cinta de andar y camine por la cinta a  
horcajadas. Pulse la tecla QUICK START (Inicio rápido) y aumente la velocidad a 6,4 km/h  
con la tecla de aumento de velocidad.  
A
Si la cinta de andar se desplaza hacia la derecha, gire el perno tensor de la derecha  
(A) un cuarto de vuelta en sentido horario usando la llave Allen de un cuarto de pulgada  
suministrada, y después gire el perno tensor de la izquierda un cuarto de vuelta en sentido  
antihorario (véase la ilustración). Esto vuelve la trayectoria de la cinta para caminar al  
centro del rodillo.  
Si la cinta de andar se desplaza hacia la izquierda, gire el perno tensor de la izquierda un  
cuarto de vuelta en sentido horario y después el perno tensor de la derecha un cuarto de  
vuelta en sentido antihorario para devolver la trayectoria de la cinta de andar al centro del rodillo  
B
B
Repita los ajustes hasta que la cinta de andar parezca centrada. La cinta se debe centrar en el rodillo con una distancia equidistante  
de unos 12/20 cm a ambos lados entre la cinta y el extremo del rodillo. Deje que la máquina continúe funcionando durante varios  
minutos para observar si el alineamiento permanece estabilizado.  
NOTA: No exceda de una vuelta completa de los tornillos de ajuste en ninguna dirección. Si después de una vuelta completa la  
trayectoria de la banda no es la correcta, contacte con el servicio de asistencia al cliente. Los números de teléfono se indican en la  
sección Cómo obtener servicio técnico para el producto.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Sugerencias de mantenimiento preventivo  
La cinta de andar Life Fitness Serie T está respaldada por la excelencia y fiabilidad de la ingeniería de Life Fitness, y es uno de los  
equipos de ejercicios más resistentes y fiables del mercado actual. Las cintas de andar comerciales Life Fitness son las más  
populares de los entrenadores de aeróbic, ya que resisten un uso de — 18 horas diarias, los 7 días de la semana — en gimnasios,  
universidades e instalaciones militares de todo el mundo. Esta misma tecnología, experiencia en ingeniería y fiabilidad se  
encuentran en las cintas de andar Life Fitness Serie T.  
NOTA: la seguridad del equipo se puede mantener sólo si se revisa regularmente el equipo por si hay señales de daño o desgaste.  
No ponga el equipo en servicio hasta que se repare o reemplacen las piezas defectuosas. Preste especial atención a las piezas  
sujetas a desgaste, tal como se indica a continuación.  
Las siguientes sugerencias de mantenimiento mantendrán la cinta de andar Life Fitness funcionando a su máximo rendimiento:  
• Limpie con regularidad la consola de información y todas las superficies exteriores con jabón suave y agua, o un limpiador  
doméstico suave. NO use toallas de papel, amoníaco ni limpiadores a base de ácido.*  
• Revise una vez por semana el funcionamiento del sistema de parada de emergencia.  
• Revise una vez por semana el funcionamiento de la tecla Stop.  
• Inspeccione y aspire regularmente el área debajo de la unidad.  
Sigue en la página siguiente  
*NOTA: se recomienda usar un limpiador no abrasivo y un paño de algodón suave para limpiar el exterior de la unidad. En ningún  
momento se debe aplicar el limpiador directamente al equipo; aplique el limpiador no abrasivo a un paño suave y luego limpie la  
unidad.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Sugerencias de mantenimiento preventivo  
Viene de la página anterior  
• Limpie con un trapo el polvo acumulado en el refuerzo trasero ubicado debajo del rodillo trasero. Asegúrese de que la  
banda de la cinta de andar no esté movimiento en este momento.  
• Aspire regularmente alrededor de la cinta de caminar a fin de evitar la acumulación de desechos.  
• Inspeccione regularmente las partes exteriores por si hay señales de desgaste, especialmente la cinta de andar y la  
plataforma.  
• Revise la posición (centrado) y la tensión de la cinta de andar.  
• Revise una vez al mes si el cordón eléctrico está dañado.  
Para un funcionamiento óptimo, centre la cinta en el rodillo con una distancia equidistante de unos 12/20 cm a ambos lados  
entre la cinta y el extremo del rodillo. Si la cinta de andar se descentra, consulte la página Cómo central la cinta de andar de la  
sección Cómo o póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Life Fitness para recibir instrucciones sobre el  
alineamiento correcto, llamando al 1-800-328-9714 en EE.UU. En otros países, contacte con su representante local.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Diagnóstico y reparación de incidencias para T5-0, T5-5 y T7-0  
®
1
2
3
4
P: ¿Por qué no puedo ajustar el sistema FlexDeck en el modelo T7-0?  
R: Si el producto está inclinado sobre el soporte de selección FlexDeck, es probable que éste se haya doblado, lo que se traduce en un  
funcionamiento incorrecto del mecanismo de ajuste. Llame al servicio al cliente.  
P: ¿Por qué la cinta emite un sonido de fricción?  
R: Es probable que la cinta se haya descentrado. Consulte las instrucciones de la página Cómo centrar la cinta de andar en la sección  
Cómo del manual del usuario para corregir el problema.  
P: La consola de información tiene una apariencia extraña o emite un mensaje de error y no funciona.  
R: Desconecte la unidad para reiniciar la consola y vuelva a conectarla. Repita la operación si la consola sigue mostrando el mensaje de  
error. Si no se soluciona el problema, llame al servicio al cliente.  
P: ¿Por qué la cinta de andar muestra el mensaje PLEASE WAIT (Espere) y no sucede nada?  
R: La cinta de andar no se ha reiniciado a la posición inicial de 0% de inclinación. Pulse el interruptor RESET del motor inferior derecho.  
La cinta volverá al 0% de inclinación y el centro de mensajes funcionará de modo habitual.  
5
6
P: ¿Las teclas no responden al pulsarlas?  
R: Asegúrese de presionar en el centro de la tecla (donde está activada la tecnología de sensibilidad al tacto).  
P: La cinta de andar va a un modo en el que el centro de mensajes muestra PRESS START TO UNLOCK  
(Pulse START para desbloquear).  
R: La cinta de andar se encuentra en el modo de seguridad y la función de bloqueo sirve para evitar que la cinta se inicie al pulsar una  
tecla accidentalmente. Vaya al menú del usuario para deshabilitar esta función o ampliar el tiempo de activación de la función.  
Consulte la sección Menú del usuario del manual.  
Sigue en la página siguiente  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Diagnóstico y reparación de incidencias para T5-0, T5-5 y T7-0  
Viene de la página anterior  
7
P: La cinta de andar está en el modo en el que todo está desconectado salvo una luz.  
R. La cinta de andar está en modo reposo, donde sólo se ilumina un LED. Esta función muestra que la cinta está conectada pero  
que no está siendo utilizada. Vaya al menú del usuario para deshabilitar esta función o ampliar el tiempo de activación de la  
función. Consulte la sección Menú del usuario del manual.  
8
9
P: Hay mucho ruido de la zona del motor.  
R: Asegúrese de que la cubierta del motor está correctamente instalada y ajustada. Si sigue oyendo ruido, póngase en contacto  
con el servicio al cliente.  
P: Los sensores de contacto del ritmo cardíaco My Lifepulse no leen correctamente el ritmo cardíaco.  
R: Si la lectura del ritmo cardíaco es errónea o inexistente, proceda como sigue:  
• Séquese las manos para no resbalar.  
• Coloque las manos en los cuatro sensores, dos en cada mano.  
• Sujételos firmemente.  
• Ejerza presión constante en los sensores.  
Sigue en la página siguiente  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Diagnóstico y reparación de incidencias para T5-0, T5-5 y T7-0  
Viene de la página anterior  
®
10 P: La banda pectoral de ritmo cardíaco My Polar no lee correctamente el ritmo cardíaco.  
R: Si la lectura del ritmo cardíaco es errónea o inexistente, proceda como sigue:  
• Repita el procedimiento de humectación de los electrodos. Los electrodos deben estar húmedos para que puedan captar y  
transmitir con precisión  
las lecturas del ritmo cardíaco.  
• Asegúrese de que los electrodos se asienten sobre la piel.  
• Lave el transmisor de la banda de forma regular con jabón suave y agua.  
• Compruebe que el transmisor de la banda pectoral se encuentre a una distancia no mayor de 91 cm del receptor del ritmo  
cardiaco.  
• La banda pectoral funciona con batería y dejará de funcionar con el tiempo. Si se descarga totalmente la pila de la banda pectoral,  
contacte con el servicio de asistencia al cliente de Life Fitness llamando en los Estados Unidos al 1-800-351-3737 para recibir  
instrucciones sobre cómo cambiar la banda pectoral. En otros países, contacte con su representante local.  
11 P: La lectura del ritmo cardíaco es errónea o extremadamente alta.  
R. Al hacer ejercicio con la banda pectoral del ritmo cardíaco Polar, el usuario puede quedar dentro del área de influencia de señales  
electromagnéticas lo suficientemente fuertes para causar lecturas del ritmo cardíaco anormalmente elevadas. Las posibles fuentes de  
tales señales incluyen:  
Televisores y/o antenas, teléfonos móviles, ordenadores, coches, líneas eléctricas de alto voltaje y equipos de ejercicios  
accionados por motores.  
• Otro transmisor del ritmo cardíaco que se encuentre a menos de 91 cm de distancia también puede causar lecturas anormales  
del ritmo cardíaco.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Cómo obtener servicio técnico para el producto  
1. Verifique el síntoma y revise las instrucciones de funcionamiento. El problema puede ser la falta de familiaridad con el producto,  
sus funciones y rutinas.  
2
3
Busque y anote el número de serie de la unidad. La placa del número de serie se encuentra en el estabilizador delantero, debajo  
de la carcasa.  
llame al grupo de servicio de asistencia al cliente más cercano:  
Para obtener servicio técnico dentro de los Estados Unidos y Canadá:  
Teléfono: (+1) 847.451.0036  
Fax: (+1) 847.288.3702  
Teléfono gratuito: 800.351.3737  
Sigue en la página siguiente  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Servicio técnico internacional  
Life Fitness Europe GmbH  
Life Fitness Asia Pacific Ltd  
Teléfono: (+49) 089.317.751.66  
Fax: (+49) 089.317.751.38  
Teléfono: (+852) 2891.6677  
Fax: (+852) 2575.6001  
Life Fitness (UK) LTD  
Life Fitness Latin America and Caribbean  
Teléfono: (+44) 1353.665507  
Fax: (+44) 1353.666018  
Teléfono: (+1) 847.288.3964  
Fax: (+1) 847.288.3886  
Life Fitness Atlantic BV  
Life Fitness Benelux  
Life Fitness Brazil  
Teléfono: (+55) 11.7295.2217  
Fax: (+55) 11.7295.2218  
Teléfono: +31 (0) 180 64 66 66  
Fax: +31 (0) 180 64 66 99  
Life Fitness Japan  
Life Fitness Italia S.R.L.  
Teléfono: (+81) 3.3359.4306  
Fax: (+81) 3.3359.4307  
Teléfono: (+39) 0472.835.470  
Fax: (+39) 0472.833.150  
Teléfono gratuito: 800.438836  
Life Fitness Iberia  
Teléfono: (+34) 93.672.4660  
Fax: (+34) 93.672.4670  
Life Fitness Vertriebs GmbH  
Teléfono: (+43) 1615.7198  
Fax: (+43) 1615.7198.20  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Información sobre la garantía  
La garantía cubre:  
Se garantiza que este producto de consumo Life Fitness (“Producto”) no tiene ningún defecto ni en el material ni en la mano de obra.  
La garantía cubre a:  
La garantía cubre al comprador original o a cualquier persona que reciba un Producto recién comprado como un regalo del  
comprador original.  
Duración de la garantía:  
Residencial: Cubre la mano de obra y todos los componentes eléctricos y mecánicos después de la fecha de compra, como se  
indica en la tabla siguiente.  
No residencial: Se anula la garantía (este Producto está diseñado sólo para uso residencial).  
Gastos de envío y de seguros:  
Si el Producto o cualquier otra pieza en garantía tuvieran que ser devueltos a una instalación de servicio para ser reparados, Life  
Fitness pagaría todos los gastos de envío y seguros durante el período de garantía (en los Estados Unidos únicamente). El  
comprador es responsable de los gastos de envío y de seguros una vez caducada la garantía.  
Procedimiento para la corrección de defectos cubiertos por la garantía:  
Enviaremos piezas o componentes reparados o nuevos, o bien, según nuestro criterio, se sustituirá el Producto. Estas piezas de  
recambio tienen garantía durante el resto del período original de la garantía.  
Sigue en la página siguiente  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Información sobre la garantía  
Viene de la página anterior  
La garantía no cubre:  
Ningún fallo o daño causado por un servicio no autorizado, mal uso, accidente, negligencia, instalación o ensamblaje incorrectos,  
escombros procedentes de cualquier actividad de construcción en el entorno del Producto, óxido o corrosión como resultado de la  
ubicación del Producto, alteraciones o modificaciones sin nuestra autorización por escrito o por no utilizar, manejar y mantener el  
Producto como se indica en el manual del usuario (“Manual”). Todos los términos de esta garantía son nulos si este Producto se  
saca fuera de los límites continentales de los Estados Unidos de América (sin incluir Alaska, Hawai y Canadá) y están sometidos a  
las condiciones estipuladas por el representante local autorizado de Life Fitness del país.  
Procedimiento:  
Conserve la prueba de compra (nuestra recepción de la tarjeta de registro adjunta confirma el registro de la información de compra,  
pero no es necesario); utilice, maneje y mantenga el Producto como se especifica en el Manual; avise al Servicio al cliente en caso  
de que haya algún defecto en un plazo de 10 días después de descubrir el defecto; si así se le indica, devuelva las piezas  
defectuosas para su sustitución o, si fuera necesario, devuelva todo el Producto para repararlo. Life Fitness se reserva el derecho de  
decidir si un producto debe ser devuelto para su reparación.  
Manual del usuario:  
Es ESENCIAL QUE LEA EL MANUAL antes de poner en funcionamiento el Producto. No olvide llevar a cabo los requisitos de  
mantenimiento periódico especificados en el Manual, con el fin de garantizar el funcionamiento correcto y su satisfacción con el  
producto.  
Sigue en la página siguiente  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Información sobre la garantía  
Viene de la página anterior  
Registro del producto:  
Regístrese en línea en la dirección www.lifefitness.com/registration. Nuestra recepción garantizará que su nombre, dirección y  
fecha de compra estén archivados como propietario registrado del Producto. Si no devuelve la tarjeta, sus derechos en virtud de esta  
garantía no cambiarán. Ser propietario registrado garantiza la cobertura en caso de que pierda la prueba de compra. Conserve su prueba  
de compra, como su recibo o factura de compra.  
Cómo obtener piezas y mantenimiento:  
Póngase en contacto con el servicio al cliente llamando al 1-800-351-3737 ó (+1) 847-288-3300, de lunes a viernes, de 8.00 a 17.00 p.m.  
Hora estándar central de los Estados Unidos, e indique su nombre, dirección y el número de serie del Producto (la consola de  
información y el bastidor tienen números de serie diferentes). Le indicarán cómo obtener una pieza de repuesto o, si fuera necesario,  
solicitar el servicio en el lugar donde se encuentra ubicado el Producto.  
Garantía exclusiva:  
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, EXPRESA O  
IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN  
DETERMINADO, ASÍ COMO EL RESTO DE OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR NUESTRA PARTE. Ni asumimos ni  
autorizamos a ninguna persona a que nos asegure cualquier otra obligación o responsabilidad en relación con la venta de este Producto.  
Bajo ninguna circunstancia seremos responsables en virtud de esta garantía, es decir, de cualquier daño a personas o propiedades,  
incluida la pérdida de ganancias o ahorros, por cualquier daño especial, indirecto, secundario, incidental o consecuente de cualquier  
naturaleza procedente del uso o de la incapacidad para utilizar este Producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de  
garantías implícitas o de responsabilidad de daños circunstanciales o consiguientes; por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
puede que no se le apliquen. Las garantías podrían variar fuera de EE.UU. Póngase en contacto con Life Fitness para obtener más  
información.  
Sigue en la página siguiente  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Información sobre la garantía  
Viene de la página anterior  
Modificaciones no autorizadas sobre la garantía:  
Nadie está autorizado a cambiar, modificar o ampliar los términos de esta garantía limitada.  
Efectos de la legislación de los Estados Unidos:  
Esta garantía proporciona al usuario derechos legales específicos y puede disfrutar de otros derechos que varíen de un estado a otro.  
Garantía  
Modelo  
T5-0  
Bastidor  
Vida útil  
Vida útil  
Vida útil  
Lifesprings  
Vida útil  
Vida útil  
Vida útil  
Motor  
10 años  
10 años  
10 años  
Piezas  
7 años  
7 años  
7 años  
Mano de obra  
1 año  
T5-5  
1 año  
T7-0  
1 año  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
Uso previsto  
T5-0  
T5-5  
T7-0  
Doméstico  
180 kg  
Doméstico  
180 kg  
Doméstico  
180 kg  
Peso máximo del usuario  
Intervalo de velocidad  
*De 0,8 km/h a 19,3 km/h en  
incrementos de 0,1  
*De 0,8 km/h a 19,3 km/h en  
incrementos de 0,1  
*De 0,8 km/h a 19,3 km/h en  
incrementos de 0,1  
Intervalo de elevación  
Del 0% al 15% en incrementos  
del 0,5%  
Del 0% al 15% en incrementos  
del 0,5%  
Del 0% al 15% en incrementos  
del 0,5%  
Motor 3.0 HP MagnaDrive™  
Motor 3.0 HP MagnaDrive™  
Motor 3.0 HP MagnaDrive™  
Motor  
Motor de elevación  
El ciclo de carga de trabajo máximo es El ciclo de carga de trabajo máximo  
El ciclo de carga de trabajo máximo  
es de 1 minuto encendido,  
5 minutos apagado  
de 1 minuto encendido,  
5 minutos apagado  
es de 1 minuto encendido,  
5 minutos apagado  
Rodillos de 5 cm  
Rodillos de 5 cm  
Rodillos de 5 cm  
Rodillos  
Cinta  
152 cm de largo x 56 cm de ancho,  
Multi-Ply (152 cm x 56 cm)  
152 cm de largo x 56 cm de ancho,  
Multi-Ply (152 cm x 56 cm)  
152 cm de largo x 56 cm de ancho,  
Multi-Ply (152 cm x 56 cm)  
Amortiguadores Lifesprings  
Amortiguadores Lifesprings  
Amortiguadores Lifesprings  
Plataforma  
Barandilla  
Manillar ergonómico con  
barandilla lateral  
Manillar ergonómico con  
barandilla lateral  
Manillar ergonómico con  
barandilla lateral  
Quick Start/Manual (Inicio rápido/Manual),  
Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline  
(Inclinación EZ), Sports Training-Time-Based  
(Entrenamiento deportivo basado en  
tiempo), 5K (5 km), 10K (10 km), Fat Burn  
(Quema de grasa), Cardio, Heart Rate Hill  
(Colina de ritmo cardíaco), Heart Rate  
Interval (Intervalo de ritmo cardíaco),  
Extreme Heart Rate (Ritmo cardíaco  
extremo), 30-Minute Walk (Paseo de  
30 minutos), 45-Minute Cross-Train  
(Entrenamiento cruzado de 45 minutos),  
10,000 Steps (10.000 pasos)  
Quick Start/Manual (Inicio rápido/Manual),  
Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline  
(Inclinación EZ), Sports Training-Time-Based  
(Entrenamiento deportivo basado en  
tiempo), 5K (5 km), 10K (10 km), Fat Burn  
(Quema de grasa), Cardio, Heart Rate Hill  
(Colina de ritmo cardíaco), Heart Rate  
Interval (Intervalo de ritmo cardíaco),  
Extreme Heart Rate (Ritmo cardíaco  
extremo)  
Quick Start/Manual (Inicio rápido/Manual),  
Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline  
(Inclinación EZ), Sports Training-Time-Based  
(Entrenamiento deportivo basado en tiempo),  
Sports Training-Distance-Based  
(Entrenamiento deportivo basado en  
distancia), 5K (5 km), 10K (10 km), Fat Burn  
(Quema de grasa), Cardio, Heart Rate Hill  
(Colina de ritmo cardíaco), Heart Rate Interval  
(Intervalo de ritmo cardíaco), Extreme Heart  
Rate (Ritmo cardíaco extremo), 30-Minute  
Walk (Paseo de 30 minutos), 3-Mile Jog  
(Trote de 4,8 km), 45-Minute Cross-Train  
(Entrenamiento cruzado de 45 minutos),  
Weight Loss (Pérdida de peso),  
Rutinas  
10,000-Step (10.000 pasos)  
Sigue en la página siguiente  
*Las velocidades máximas puede variar en función del peso del usuario.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
77  
Datos técnicos y de mantenimiento: T5-0, T5-5 y T7-0  
Viene de la página anterior  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS T5-0  
T5-5  
T7-0  
Rutinas personalizadas  
Niveles  
1
4
7
20 niveles  
20 niveles  
Sí  
20 niveles  
Sí  
Ritmo cardíaco con telemetría Sí  
Contacto de ritmo cardíaco  
de Lifepulse  
No  
No  
Sí  
Bandeja para accesorios  
Soportes para botellas  
Sí. Extraíble y apta para lavavajillas.  
Sí. Extraíble y apta para lavavajillas.  
Sí. Extraíble y apta para lavavajillas.  
Sí. Extraíbles y  
aptos para lavavajillas.  
Sí. Extraíbles y  
aptos para lavavajillas.  
Sí. Extraíbles y  
aptos para lavavajillas.  
Tipo de consola  
Básica  
Deluxe  
Deluxe  
10 x 24  
Deluxe  
Deluxe  
10 x 24  
Tipo de panel de control  
Ventana de perfiles de rutina  
Pantalla  
Básico  
7 x 15  
Centro de mensajes de 16 caracteres  
Centro de mensajes de 16 caracteres  
y dos ventanas de LED  
Centro de mensajes de 16 caracteres  
y dos ventanas de LED  
Garantía  
Lifesprings y bastidor Lifetime,  
motor: 10 años; piezas: 7 años  
y 1 año de mano de obra  
Lifesprings y bastidor Lifetime,  
motor: 10 años; piezas: 7 años  
y un año de mano de obra  
Bastidor Lifetime y Lifesprings,  
motor: 10 años; piezas: 7 años  
y un año de mano de obra  
Dimensiones físicas  
203,83 cm de largo x 81,28 cm  
de ancho x 149,86 cm de alto  
203,83 cm de largo x 81,28 cm  
de ancho x 149,86 cm de alto  
203,83 cm de largo x 81,28 cm  
de ancho x 149,86 cm de alto  
Dimensiones de transporte  
Peso de transporte  
229,23 cm de largo x 90,17 cm  
de ancho x 52,07 cm de alto  
229,23 cm de largo x 90,17 cm  
de ancho x 52,07 cm de alto  
229,23 cm de largo x 90,17 cm  
de ancho x 52,07 cm de alto  
163 kg  
172 kg  
172 kg  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Life Fitness ofrece una línea completa de equipos de ejercicio de alta calidad para el hogar.  
B I C I C L E TA S D E E J E R C I C I O L I F E C Y C L E  
|
C I N TA S D E A N D A R  
|
C R O S S - T R A I N E R S M U LT I D I S C I P L I N A R E S E L Í P T I C O S | S T E P P E R S  
|
S I S T E M A S D E G I M N A S I A  
¿Hasta dónde llega con su sesión de ejercicios?  
T
L I F E F I T N E S S . C O M  
OK59-01310-0000  
©2005 Life Fitness, una división de Brunswick Corporation. Reservados todos los derechos. Life Fitness, Lifepulse, FlexDeck y HeartSync son marcas comerciales registradas de Brunswick Corporation. EZ Incline, Heart Rate Hill, Heart Rate Interval,  
PM-009-05_S (12.05)  
Extreme Heart Rate, GoSystem, MagnaDrive, My Treadmill, My Workouts Dy Somwarnt lSotoapdsofnrommarcaWs cwomwe.rSciaolems daenBuruanslsw.icckoCmor.poAraltlioMn. aPonlaur aeslsunSa emaarrccahregAisntraddaDdoe wPonlarloEaledct.ro, Inc.  

Krown Manufacturing Clock WakeMEup User Manual
Kyocera All in One Printer FS 1714M User Manual
Learning Resources Baby Toy LER 6801 User Manual
Lennox International Inc Thermostat comfortsense 7000 series touch screen programmable thermostat User Manual
LG Electronics Flat Panel Television 15LC1R User Manual
Lightolier Indoor Furnishings 1002P1 User Manual
Makita Grinder 9566CV 004051 User Manual
Mattel Baby Toy P7943 0726G1 User Manual
Maxtor Microscope Magnifier 2B010H1 User Manual
MGE UPS Systems Switch STS 200A User Manual