Installation Instructions
30" (
76.2 cm) and 36" (91.4 cm) ELECTRIC
Built-in Ceramic Downdraft Cooktop
®
®
For the way it’s made
Questions regarding features,
operation, performance, parts or
service? Call 1-800-422-1230 or visit
IMPORTANT:
Read and save these
instructions.
Write down the model and serial numbers
before installing cooktop.
IMPORTANT:
Both numbers are on the model/serial
rating plate, located on the bottom of the
cooktop.
Installer: Leave Installation
Instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep Installation
Instructions for future reference.
Save Installation Instructions for local
electrical inspector’s use.
Model #___________________________
Serial # ___________________________
Part No. 8285364
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Product Dimensions
Cutout Dimensions
29-1/2" (74.9 cm) - 30" (76.2 cm) cooktop
35-1/2" (90.2 cm) - 36" (91.4 cm) cooktop
cutout width
31-1/2" (80 cm) - 30" (76.2 cm) cooktop
21-13/16"
(54.4 cm)
depth
37-1/2" (95.3 cm) - 36" (91.4 cm) cooktop
width
21" (53.3 cm)
cutout depth
2" (5.1 cm) minimum
space to front edge of
countertop
2-15/16"
(74.6 mm)
burner box
depth
Countertop must be
supported within
3" (7.6 cm) of cutout.
Select required duct cutout
(see Page 4 for exhaust duct
cutout location).
countertop
14-5/8" (37.1 cm)
blower housing
3-ft. (91.4 cm) long
power supply cable
factory installed.
depth
5" (12.7 cm)
Install rear
17"
(43.2 cm)
wall junction
box in shaded
area. Darker
shaded area is
preferred.
Clearance Dimensions
30" (76.2 cm) min - 30" (76.2 cm) cooktop
36" (91.4 cm) min - 36" (91.4 cm) cooktop
when higher than 18" (45.7 cm)
floor
8" (20.3 cm)
11" (27.9 cm)
Minimum base cabinet dimensions —
See Note ** for
minimum clearances
30" (76.2 cm) base cabinet width
24" (61 cm) base cabinet depth
25" (63.5 cm) countertop depth
Countertop opening dimensions that are shown must
be used. Given dimensions are minimum clearances and
provide required 0" (0 cm) clearance.
21" (53.3 cm)
opening depth
Minimum distance
Do Not seal
cooktop to countertop.
to nearest combustible
vertical surface
extending 18" (45.7 cm)
above cooktop
New installations — Follow minimum dimensions given.
Replacement installation — Be sure that front edge of
cooktop is at least 1-1/2" (38.1 mm) back from front
edge of countertop.
1" (25.4 mm)
29-1/2" (74.9 cm) - 30" (76.2 cm) cooktop
35-1/2" (90.2 cm) - 36" (91.4 cm) cooktop
cutout width
If cabinet has drawers, drawers will need to be
removed and drawer fronts installed on front of cabinet.
Side clearance — 6" (15.2 cm) minimum clearance between side
of cooktop and side wall is recommended for maximum
ventilation performance.
Rear clearance — 3/4" (19.1 mm) clearance between rear edge of
cooktop and rear wall is recommended.
Motor/blower clearance — 2" (51 mm) minimum clearance
between motor and cabinet is required for proper cooling.
6" (15.2 cm) clearance is recommended for servicing access.
Cutout preparation:
Decorative laminate —
Chamfer all exposed edges to
prevent chipping laminate.
Cut radius corners and file to
smooth edges and to prevent
cracking.
Note: 24" (61 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is
**
protected by not less than 1/4" (6.4 mm) flame retardant millboard covered
with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) stainless steel,
0.024" (0.6 mm) aluminum or 0.020" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking platform
and bottom of unprotected wood or sheet metal.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Venting system requirements
The blower housing is set to vent
Venting system must terminate to the
outside.
ࠜ
ࠜ
Do Not exhaust more than one
downdraft cooktop into a single vent
system.
The length of vent and number of
elbows should be kept to a minimum to
provide efficient performance.
The size of the vent should be uniform.
Use the fewest number of 90° elbows.
Do Not install two elbows together.
Make sure there is a minimum of 18"
(45.7 cm) of straight vent between the
elbows if more than one elbow is used.
(Elbows too close together cause
straight out the back from the cooktop. To
vent down, left or right, see “Installation,”
Step 2, Page 6.
Do Not terminate the vent system in an
attic or other enclosed space.
This downdraft cooktop is rated at
60 feet (18.3 m) of straight vent or the
equivalent.
Do Not use 4-inch (10 cm) laundry-type
wall caps.
ࠜ
ࠜ
ࠜ
ࠜ
Use metal vent only. Exception: See
"optional venting under a concrete
slab", in "Venting methods" below.
Rigid metal vent is recommended. Do
not use plastic or metal foil vent.
• If vent length is 10 feet (3 m) or less,
6" (15.2 cm) diameter round vent may
be used.
• If vent length is more than 10 feet
(3 m), use 6" (15.2 cm) diameter round
or 3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm)
rectangular vent.
To reduce risk of fire and to properly
exhaust air, be sure to vent air outside.
excess turbulence that reduces airflow.)
ࠜ
ࠜ
Do Not use a 5" (12.7 cm) elbow in a
6" (15.2 cm) or 3-1/4" x 10"
(8.3 x 25.4 cm) system.
Do Not reduce back to 5" (12.7 cm)
system after using 6" (15.2 cm) or
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) fittings.
Do Not vent exhaust air into spaces
within walls or ceilings or into attics,
crawl spaces or garages.
Thermal breaks: In areas of extreme
cold weather, it may be necessary to
provide a short length of nonmetallic duct
as close to the wall as possible to prevent
thermal conduction along the metal vent.
Before making cutouts, make sure there
is proper clearance within the wall or
floor for the exhaust vent.
ࠜ
ࠜ
Avoid forming handmade crimps.
Handmade crimps may restrict airflow.
For altitudes above 4,500 ft (1372 m),
Use the recommended vent caps for
proper performance. If an alternate wall
or roof cap is used, be certain cap size
is not reduced and that it has a
backdraft damper.
Use duct tape to seal all joints in the
vent system.
reduce recommended vent run by 20%.
Do Not cut a joist or stud unless
absolutely necessary. If a joist or stud
must be cut, then a supporting frame
must be constructed.
For the most efficient and
quietest operation:
ࠜ
ࠜ
Vent materials needed for installation
are not supplied.
ࠜ
Use 26-gauge minimum galvanized or
25-gauge minimum aluminum metal
vent. Poor-quality pipe fittings can
reduce air flow. (Note: Local codes may
require a heavier-gauge material.)
Flexible metal vent is Not
Use caulking to seal exterior wall or roof
opening around the cap.
Determine which venting method to use.
See “Venting methods,” below.
Next, determine the equivalent vent length
using chart on Page 5. The maximum
equivalent vent length is 60 feet (18.3 m).
recommended.
Venting methods
9-5/8" (24.4 cm) - 30" (76.2 cm) cooktop
13-5/16" (33.8 cm) - 36" (91.4 cm) cooktop
The cooktop may be vented through the wall or floor. Common venting methods and the
types of materials needed are shown.
9-3/4" (24.8 cm)
hole in rear or
side of cabinet
Make sure there is proper clearance within the wall or floor for exhaust vent before
making cutouts.
17"
(43.2 cm)
inside wall
cabinet
outside wall
cabinet
peninsula
or island
peninsula
3-1/4" x 10"
(8.3 x 25.4 cm)
transition
elbow
transition
elbow
3-1/4" x 10"
(8.3 x 25.4 cm)
directly
outside
inside wall to roof
or overhang
between
floor joists
cabinet toe space
to outside
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6" (15.2 cm) round metal vent
Determine equivalent length of vent. Maximum
equivalent length of vent is 60 ft (18.3 m).
List the number of each piece and length of straight vent you will use.
Multiply the equivalent length by the number of pieces. Add the totals
to get the total equivalent length of your system.
6" (15.2 cm) transition
round PVC
sewer pipe
wall
cap
6" (15.2 cm)
round metal vent
6" (15.2 cm)
round PVC
coupling
16" (40.6 cm)
maximum
12" (30.5 cm)
minimum
concrete slab
Vent
Piece
Equivalent
Length
No. of
Pieces/ Equivalent
Length Length
Total
6" (15.2 cm)
round PVC
coupling
6" (15.2 cm)
round PVC
sewer pipe
30" (76.2 cm)
max.
straight vent per lineal foot
6" (15.2 cm)
round 90° PVC
sewer pipe elbow
6" (15.2 cm)
round 90°
PVC sewer
pipe elbow
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm)
1 ft. (30.5 cm)
1 ft. (30.5 cm)
2 ft. (61 cm)
Tightly pack gravel or sand
completely around pipe.
6" (15.2 cm) round
6" (15.2 cm) flexible
optional vent arrangement under
concrete slab
elbow
6" (15.2 cm) round 45° elbow
2.5 ft.
(76.2 m)
SBCCI
6" (15.2 cm) round
PVC sewer pipe
12" (30.5 cm)
minimum
transition
6" (15.2 cm)
6" (15.2 cm) round 90° elbow
5 ft.
(1.5 m)
round metal vent
concrete
slab
6" (15.2 cm) round
PVC coupling
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm)
flat elbow
12 ft.
(3.7 m)
wall
cap
6" (15.2 cm)
round sewer pipe
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm)
90° elbow
5 ft.
(1.5 m)
6" (15.2 cm) round
90° PVC sewer
pipe elbow
transition to round
window
well
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) to
6" (15.2 cm) 90° elbow
air flow
9 ft.
42"
(2.7 m)
(106.7 cm)
max.
Tightly pack gravel or sand
completely around pipe.
6"
(15.2 cm)
min.
6" (15.2 cm) round
PVC coupling
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) to
6" (15.2 cm)
4.5 ft.
(1.4 m)
SBCCI
optional vent arrangement through
window well under concrete slab
transition to flat
6" (15.2 cm) to 3-1/4" x 10"
(8.3 x 25.4 cm) 90° elbow
5 ft.
(1.5 m)
air flow
6" (15.2 cm) to
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm)
1 ft.
(30.5 cm)
air flow
wall cap*
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm)
0 ft.
(0 cm)
2 ft.
6" (15.2 cm) 90° elbow
4 ft. (1.2 m)
(61 cm)
6" (15.2 cm) round
0 ft.
(0 cm)
6" (15.2 cm)
roof cap*
10" x 10" (25.4 X 25.4 cm)
90° elbows
0 ft.
(0 cm)
6" (15.2 cm)
wall cap
6 ft. (1.8 m)
thermal break
6" (15.2 cm) round
2 ft.
(61 cm)
90° elbows (3)
12 feet (3.7 m) straight
Wall cap
= 15 ft. (4.6 m)
= 12 ft. (3.7 m)
= 0 ft. (0 m)
Total equivalent vent system length
* Length for required wall/roof cap has already been incorporated
into rating for maximum vent system length. A suitable wall/roof
cap must be used.
Equivalent length of
6" (15.2 cm) round system
= 27ft. (8.3 m)
Note: Flexible metal vent is Not recommended.
If it is used, calculate each foot (30 cm) of flexible vent
as two feet (61 cm) of straight metal vent. Flexible
metal elbows count twice as much as standard elbows.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The downdraft cooktop must be
connected to the proper electrical voltage
and frequency as specified on the
model/serial rating plate. The model/serial
rating plate is located on the bottom of the
cooktop.
ࠜ
ࠜ
Locate the junction box to allow as
much slack as possible between the
junction box and cooktop so that the
downdraft cooktop can be moved if
servicing is ever necessary.
A U.L.-listed 1/2" (12.7 mm) conduit
connector must be provided at the
junction box.
Electrical
requirements
If codes permit and a separate ground
wire is used, it is recommended that a
qualified electrician determine that the
ground path is adequate.
ࠜ
A four-wire or three-wire, single-phase,
240-volt, 60-Hz, AC-only electrical
supply is required on a separate
30-ampere circuit, fused on both sides
of the line.
The recommended minimum copper
wire size is No.-10 gauge. However,
wire sizes and connections must conform
to the requirements of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — latest
edition*, or CSA Standards C22.1-94,
Canadian Electrical Code, Part 1 and 22.2
No. 0-M91 - latest edition** and all local
codes and ordinances. Wire sizes and
connections must conform with the rating
of the cooktop.
Do Not ground to a gas pipe.
Check with a qualified electrician if you
are not sure cooktop is properly
grounded.
ࠜ
A time-delay fuse or circuit breaker is
recommended. The fuse size must not
exceed the circuit rating of the
appliance as specified on the
model/serial rating plate.
Do Not have a fuse in the neutral or
grounding circuit.
ࠜ
ࠜ
CONNECT WITH COPPER WIRE
ONLY.
Connected directly to the fused
disconnect (or circuit breaker box)
through flexible, armored or non-
metallic sheathed, copper cable (with
ground wire).
Copies of the standard listed may be obtained from:
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
** Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard
ࠜ
ࠜ
Flexible armored cable should connect
cooktop directly to the junction box.
Fuse both sides of the line.
Etobicoke, Ontario M9W 1R3
The wiring diagram is located on the
bottom of the cooktop.
Twist-on connectors and U.L.-listed 1/2"
(12.7 mm) conduit connector are not
provided.
Installation
It may be easier to connect appliance
cable to junction box before inserting
cooktop into cutout. See “Electrical
connections,” Page 7.
4.
Connect vent system. See “Venting
1.
Remove shipping materials and tape
requirements,” Pages 4-5. Use duct tape to
seal all joints. Vent must end with a wall or roof
cap outside the building.
from cooktop.
2.
The blower is set to vent straight out
the back of the cooktop.
WARNING
To vent to the left side, right side or down
through the bottom of the cabinet, add an
elbow to the blower assembly exhaust vent.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move
and install cooktop.
Failure to do so could result in
back or other injury.
Lift entire cooktop up from cutout
when positioning cooktop in
countertop opening.
3.
Insert downdraft cooktop into cutout.
Check that:
cooktop is centered in cutout.
front edge of downdraft cooktop is at least
1-1/2" (38.1 mm) from front edge of
countertop and parallel to countertop.
rear edge of cooktop is at least 3/4"
(19.1 mm) from rear wall as recommended.
side edge of cooktop is at least 6 inches
(15.2 cm) from side wall.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical
connection
Wire connections chart
WARNING
cable from fused disconnect
or circuit breaker box
cable from fused disconnect
or circuit breaker box
junction
box
junction
box
white
wire
black
wires
red
wires
red
wires
Electrical Shock Hazard
green or
white
wire
bare
Turn power supply off before
connecting wires.
ground
wire
Use 10-gauge solid copper wire.
Electrically ground cooktop.
black
wires
green ground
appliance cable
wire
green ground
appliance cable
wire
U.L.-listed
conduit
U.L.-listed
conduit
connector
Failure to follow these
instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
connector
power supply cable
from cooktop
Figure 2
Figure 1
power supply
cable from cooktop
This cooktop must be connected to a
grounded, metallic permanent wiring
system or a ground connector should be
connected to the ground terminal or wire
lead on the cooktop.
If local codes PERMIT
connecting cooktop-ground
conductor to neutral
junction box wire:
If local codes DO NOT PERMIT
connecting cooktop-ground
conductor to neutral white wire
in junction box:
This cooktop is manufactured with a frame
connected, green or bare ground wire. Connect
the cooktop cable to the junction box through
the 1/2" (12.7 mm) U.L.-listed conduit
connector. Complete electrical connection
according to local codes and ordinances.
(three-wire system)
(four-wire system)
7. Connect the green ground power
supply cable wire to the ground wire
in junction box or other ground
connector with twist-on connector.
See Figure 1.
7. Connect the green power supply
cable wire to the neutral (white) wire
in junction box with twist-on
connector. See Figure 2.
8. Replace junction box cover.
8. Put a twist-on connector on end of
white wire.
5.
Make the electrical connection:
1. Disconnect the power supply.
9. Replace junction box cover.
2. Remove the junction box cover from junction
box inside cabinet.
3. Connect cooktop power supply cable to
junction box using a U.L.-listed conduit
connector. Tighten screws on conduit
connector.
Check operation
You have just finished installing your
new KitchenAid downdraft cooktop.
To get the most efficient use from
your new cooktop, read your Use &
Care Guide.
Keep Installation Instructions and
Guide close to cooktop for easy
reference.
4. Connect the two black wires together with
twist-on connectors.
6.
7.
Turn on electrical supply.
5. Connect the two red wires together with
twist-on connectors.
Check that cooktop surface elements
6. Complete the electrical connection
according to local codes and ordinances.
(See "Wire connections chart.")
heat and indicator lights are operating
correctly.
8.
Check that downdraft vent operates.
If the cooktop does not operate, disconnect the
power supply and check that wire connections
have been made correctly.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cooktop removal
If removing the cooktop is necessary
for cleaning or maintenance:
If cooktop does not
operate:
If you need service:
Consult your Use & Care Guide.
1. Disconnect electrical supply.
2. Disconnect vent duct system.
3. Lift cooktop out of countertop to
In the event that your KitchenAid
appliance should need service, call the
dealer from whom you purchased the
appliance or a KitchenAid-designated
service company. A KitchenAid-
designated service company is listed in
theYellow Pages of your telephone
directory under “Appliances —
Household — Major — Service and
Repair.”
ࠜ Check that circuit breaker is not
tripped or the house fuse blown.
complete cleaning or maintenance.
ࠜ Check that wire connections are intact.
After cleaning and maintenance:
ࠜ See Use and Care Guide for
troubleshooting list.
1. Reinstall cooktop in cutout.
2. Check that front edge of cooktop is
parallel to front edge of countertop.
3. Connect vent duct system.
If you need
assistance:
4. Connect electrical supply.
The KitchenAid Consumer Assistance
Center is open 24 hours a day, 7 days a
week. Call 1-(800) 422-1230.The call is
free within the continental United States.
In Canada, call 1-(800) 461-5681 for
English and 1-(800) 461-5703 for French.
Or visit our web site at
When you call, you will need the cooktop
model number and serial number. Both
numbers can be found on the
model/serial rating plate located on the
bottom of the cooktop.
Part No. 8285364
© 2002 KitchenAid.
®
® Registered Trademark/Trademark of
KitchenAid U.S.A., KitchenAid
Canada licensee in Canada
Prepared by KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022
Printed in U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions d’installation
Table de cuisson encastrée électrique en
céramique de 76,2 cm (30 po) et 91,4 cm (36 po)
à aspiration vers le bas
®
BIEN PENSé, BIEN fabriqué®
Pour des questions concernant les
caractéristiques, le fonctionnement, la
performance, les pièces, accessoires ou
le service, composer le 1-800-422-1230
IMPORTANT :
Lire et conserver ces
instructions.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions
Inscire ci-dessous les numéros de
modèle et de série, avant d'installer la
table de cuisson.
d’installation au propriétaire de l’appareil.
Propriétaire : Conserver les instructions
d’installation pour consultation ultérieure.
On trouve ces deux numéros sur la
plaque signalétique, située sur le fond de
la caisse de la table de cuisson.
Conserver les instructions d’installation à
l’intention de l’inspecteur local des
installations électriques.
°
N de modèle
°
°
N de pièce 8285364
N de série
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant de commencer...
en conformité avec les prescriptions
du Code national des installations
électriques ANSI/NFPA 70 - dernière
édition*, ou des normes ACNOR
C22.1.94, du Code canadien des
installations électriques (partie 1) et
C22.2 N 0-M91 - dernière édition**, et
avec les prescriptions de tous les
codes et règlements locaux en
vigueur.
On devrait éviter d‚installer un placard
Votre sécurité et celle des autres
est très importante.
de rangement au-dessus des unités de
surface afin d‚éliminer le risque
d‚incendie ou de brûlures lorsqu‚on
essaie d‚atteindre quelque chose au-
dessus des unités de surface
Nous donnons de nombreux
messages de sécurité importants
dans ce manuel et sur votre appareil
ménager. Assurez-vous de toujours
lire tous les messages de sécurité et
de vous y conformer.
chauffées. Si un placard est
nécessaire, il est possible de réduire le
risque en installant sous les placards
une hotte de cuisinière qui fait saillie
d‚au moins 5 pouces.
La responsabilité de la qualité de
l’installation incombe au propriétaire.
Voici le symbole de
sécurité. Ce symbole
d’alerte de sécurité vous
AVERTISSEMENT - Pour réduire le
risque d’incendie, choc électrique ou
blessure, respecter les instructions
suivantes :
signale les dangers susceptibles de
causer le décès et des blessures
graves à vous et à d’autres. Tous les
messages de sécurité seront
précédés du symbole d’alerte de
sécurité et du mot «DANGER» ou
«AVERTISSEMENT». Ces mots
signifient :
• Vérifier que tout le matériel nécessaire
pour une installation correcte est
disponible.
Tout travail d’installation ou câblage
électrique doit être réalisé par une
personne qualifiée, et respecter des
prescriptions de tous les codes et
normes applicables, y compris les
codes du bâtiment et de protection
contre les incendies.
• Faire installer cette table de cuisson
par un technicien qualifié.
• Respecter les spécifications électriques
sur la plaque signalétique des numéros
de modèle et de série. La plaque
signalétique se trouve sur le fond de la
table de cuisson. Inscrire les deux
numéros sur la couverture avant
Une quantité d’air suffisante est
nécessaire pour une bonne combustion
et pour l’évacuation des gaz par le
conduit de cheminée de l’équipement
de combustion pour empêcher le retour
d’air. Respecter les directives du
fabricant de l’équipement de chauffage
et les prescriptions des normes de
sécurité - comme celles publiées par
l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) - et les
DANGER
l’installation de la table de cuisson.
Risque certain de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas les instructions.
L’emplacement de la table de cuisson
à aspiration par le bas devrait être
éloigné des sources de courants d’air
intenses, comme les fenêtres, portes et
puissants ventilateurs ou bouches de
chauffage. La table de cuisson devrait
être installée à un endroit pratique dans
la cuisine.
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas les instructions.
prescriptions des autorités
Une liaison électrique à la terre est
nécessaire. Voir «Spécifications
électriques», page 6.
réglementaires locales.
Tous les messages de sécurité
identifient le danger et vous disent
comment réduire le risque de
blessure. Le non-respect des
règlements pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
Lors d’opérations de découpage et de
perçage dans un mur ou plafond, veiller
à ne pas endommager les câblages
électriques ou canalisations qui
peuvent s’y trouver.
Le système d’extraction de l’air doit se
terminer à l’extérieur.
Toutes les ouvertures découpées dans
le mur ou dans le plancher au
voisinage de l’endroit où la table de
cuisson sera installée, doivent être
scellées.
Le conduit d’évacuation associé à un
ventilateur doit toujours décharger l’air
à l’extérieur.
Important : Observer tous les codes et
règlements en vigueur. Le non-respect
des codes et règlements pourrait être
la cause d’un incendie ou d’un choc
électrique.
C’est au client qu’incombe la
responsabilité de contacter un
électricien qualifié pour s’assurer que
l’installation électrique est adéquate et
AVERTISSEMENT : Pour réduire le
risque d’incendie, utiliser uniquement
des conduits métalliques.
La table de cuisson à aspiration vers
le bas n’est pas approuvée pour
utilisation dans les habitations
mobiles.
*Des exemplaires des normes indiquées
peuvent être obtenus aux adresses
suivantes :
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
** Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke, (Toronto), Ontario M9W 1R3
Outillage et matériaux requis :
pince
tournevis
Phillips
ruban adhésif
pour conduits
perceuse
manuelle ou
électrique
gants
lunettes de sécurité
pistolet d’application pour
produits de calfeutrage et
d’étanchéité
Non illustrés :
• bouche de décharge murale ou par le toit (non fournie)
• conduit métallique
• connecteurs vissables et connecteurs de conduit
12,7 mm (1/2 po) homologués UL. Le nombre et la
taille dépendront de votre installation. Voir “Connexion
électrique”, page 7.
Pièces fournies :
mètre-ruban
cisaille de
ferblantier
• documentation
• couvercle d’évent
• nettoyant à verre
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dimensions du produit
Dimensions de l’ouverture
à découper
largeur de 80 cm (31 1/2 po) - table de
cuisson de 76,2 cm (30 po)
largeur de 95,3 cm (37 1/2 po) - table de
cuisson de 91,4 cm (36 po)
74,9 cm(29 1/2 po) - table de cuisson de 76,2 cm (30 po)
90,2 cm (35 1/2 po) - table de cuisson de 91,4 cm (36 po)
largeur de l’ouverture
profondeur
54,4 cm
(21 13/16 po)
profondeur de
l’ouverture
53,3 cm (21 po)
profondeur de
l’enceinte des
éléments
espacement minimum de
5,1 cm (2 po) du bord
avant du comptoir
74,6 mm
(2 15/16 po)
Le comptoir doit être supporté
en deçà de 7,6 cm (3 po) de
l’ouverture.
Choisir l’ouverture du conduit
requise (voir page 4 ou
l’emplacement d’ouverture
du conduit d’évacuation).
profondeur du ventilateur
de 37,1 cm (14 5/8 po)
câble d’alimentation électrique de
91,4 cm (3 pi) de long installé à l’usine.
comptoir
12,7 cm (5 po)
Installer la boîte de
connexion du mur
arrière dans la
partie ombragée.
La partie ombragée
plus sombre est
préférable.
Dimensions de dégagement
43,2 cm
(17 po)
Minimum de 76,2 cm (30 po) - table de cuisson de 76,2 cm (30 po)
Minimum de 91,4 cm (36 po) - table de cuisson de 91,4 cm (36 po)
lorsque plus haut que 45,7 cm(18 po)
plancher
20,3 cm (8 po)
27,9 cm (11 po)
Dimensions minimales du placard inférieur -
Voir la remarque ** pour
les dégagements minimums
largeur de placard inférieur de 76,2 cm (30 po)
profondeur de placard inférieur de 61 cm (24 po)
profondeur de dessus de comptoir de 63,5 cm (25 po)
Distance de
séparation minimale
par rapport à la
Les dimensions de l’ouverture dans le comptoir
indiquées doivent être utilisées. Les dimensions données
sont les dégagements minimums et fournissent le
dégagement requis de 0 cm (0 po).
surface verticale des
profondeur de
l’ouverture
53,3 cm (21 po)
matériaux
combustibles la plus
proche jusqu’à
45,7 cm (18 po) au-
dessus de la table de
cuisson.
Ne pas sceller la table
de cuisson au comptoir
Nouvelles installations - Suivre les dimensions
minimales données.
25,4 mm (1 po)
Installation de remplacement - S’assurer que le bord
avant de la table de cuisson se trouve à au moins
38,1 mm (1 1/2 po) derrière le bord avant du comptoir.
74,9 cm (29 1/2 po) - table de cuisson de 76,2 cm (30 po)
90,2 cm (35 1/2 po) - table de cuisson de 91,4 cm (36 po)
largeur de l’ouverture
Dégagement latéral - Dégagement minimum de 15,2 cm (6 po)
recommandé entre le côté de la table de cuisson et le mur latéral pour
une ventilation maximale.
Si le placard comporte des tiroirs, il faudra enlever les
tiroirs et installer des devants de tiroir sur le devant du
placard.
Dégagement arrière - Un dégagement de 19,1 mm (3/4 po) est
recommandé entre le bord arrière de la table de cuisson et le mur
arrière.
Préparation de l’ouverture :
Stratifié décoratif - Chanfreiner tous
les bords exposés pour éviter
d’écorner le stratifié. Arrondir les
coins et limer pour obtenir des
bords sans aspérités et pour
prévenir le fendillement.
Dégagement de moteur/soufflerie - Dégagement minimum de
51 mm (2 po) entre le moteur et le placard est requis pour un
refroidissement adéquat. Un dégagement de 15,2 cm (6 po) est
recommandé pour l’accès de service.
Minimum de 61 cm (24 po) lorsque le fond du placard de bois ou de
**
métal est protégé par un panneau ignifuge d’au moins 6,4 mm (1/4 po)
couvert par une feuille d’acier d’au moins 28 MSG, acier inoxydable de
0,4 mm (0,015 po), aluminium de 0,6 mm (0,024 po) ou cuivre de
0,5 mm (0,020 po).
Dégagement minimum de 76,2 cm (30 po) entre le dessus de la table
de cuisson et le dessous de bois ou de tôle non protégé.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prescriptions concernant le système d’évacuation
Le système doit décharger l’air à
l’extérieur.
bas, vers la gauche ou vers la droite, voir
“Installation”, page 6.
ࠜ
La longueur du conduit et le nombre
de coudes devraient être maintenus
au minimum pour une performance
efficace.
La taille du conduit devrait être
uniforme.
Utiliser le moins de coudes à 90°
possible.
Ne pas connecter deux coudes
ensemble.
Veiller à ce que deux coudes soient
séparés par une section rectiligne
d’au moins 45,7 cm (18 po) si plus
d’un coude est utilisé. (Les coudes
trop rapprochés causent une
turbulence excessive qui réduit le
débit d’air.)
Ne pas utiliser un coude de
12,7 cm (5 po) dans un système de
15,2 cm (6 po) ou de 8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po).
Ne pas réduire l’arrière à un système
de 12,7 cm (5 po) après avoir utilisé
des raccords de 15,2 cm (6 po) ou de
8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po).
Éviter de déformer manuellement les
conduits. De telles déformations
peuvent restreindre le débit d’air.
Utiliser les bouches de décharge
recommandées pour une performance
adéquate. Si on utilise une autre
bouche de décharge à travers le mur
ou à travers le toit, veiller à ce que la
taille de la bouche de décharge ne
soit pas réduite et qu’elle comporte un
registre antirefoulement.
Utiliser du ruban adhésif pour conduit
pour assurer l’étanchéité au niveau de
chaque jointure.
Utiliser un produit de calfeutrage pour
sceller l’ouverture autour de la bouche
de décharge à travers le mur ou le
toit.
Ne pas terminer le conduit d’évacuation
au-dessus d’un plafond ou dans un autre
espace fermé.
La longueur nominale d’un conduit
d’évacuation rectiligne ou l’équivalent
pour cette table de cuisson à
aspiration vers le bas est de 18,3 m
(60 pieds).
ࠜ
ࠜ
ࠜ
ࠜ
Ne pas utiliser une bouche de décharge
murale de 10 cm (4 po) normalement
utilisée pour un équipement de buanderie.
• Si la longueur du conduit est 3 m
(10 pieds) ou moins, un conduit rond
de 15,2 cm (6 po) de diamètre peut être
utilisé.
Utiliser un conduit métallique
seulement. Exception : voir “Option -
circuit d’évacuation installé sous une
dalle de béton” ci-dessous. Un conduit
métallique rigide est recommandé. Ne
pas utiliser de conduit flexible
• Si la longueur du conduit est
supérieure à 3 m (10 pieds), utiliser un
conduit rond de 15,2 cm (6 po) ou un
conduit rectangulaire de 8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po).
métallique ou de plastique.
Pour réduire le risque d’incendie et
évacuer l’air adéquatement, veiller à
décharger l’air à l’extérieur.
Isolants thermiques : Dans les régions
de froid extrême, il peut être nécessaire
d’installer une courte section de conduit
non métallique le plus près possible du
mur pour empêcher la conduction
ࠜ
ࠜ
Ne pas décharger l’air dans les murs,
plafonds ou greniers, vides sanitaires
ou garages.
Avant de découper les ouvertures de
passage du conduit d’évacuation, vérifier
que les dégagements de sécurité
appropriés seront respectés dans le mur
ou le plancher.
thermique le long du conduit métallique.
Pour les altitudes supérieures à
1372 m (4500 pi), réduire la longueur
recommandée du conduit de 20 %.
ࠜ
ࠜ
Ne pas couper les solives ou les poteaux
de colombage à moins que cela ne soit
absolument nécessaire. S’il faut couper
une solive ou un poteau de colombage,
on doit construire une structure de
support.
Pour le fonctionnement le plus
efficace et le plus silencieux :
ࠜ
Utiliser un conduit métallique galvanisé
d’un calibre minimum de 26 ou en
aluminium d’un calibre minimum de 25.
Les raccords de conduit de mauvaise
qualité peuvent réduire le débit d’air.
(Remarque : il est possible que les
codes locaux exigent un matériau de
calibre plus épais). L’utilisation d’un
conduit flexible métallique n’est pas
recommandée.
Les conduits nécessaires ne sont pas
fournis.
Déterminer la méthode d’évacuation à
utiliser. Voir “Méthode d’évacuation” ci-
dessous.
ࠜ
ࠜ
Déterminer ensuite la longueur de conduit
équivalente à l’aide du tableau à la page
5. La longueur équivalente maximale du
conduit est de 18,3 m (60 pieds).
ࠜ
Ne pas décharger l’air de plus d’une
table de cuisson à aspiration vers le
bas dans un seul système
d’évacuation.
Le boîtier de ventilateur est réglé pour
évacuer l’air directement à l’arrière de la
table de cuisson. Pour évacuer vers le
24,4 cm (9 5/8 po) -
table de cuission 76,2 cm (30 po)
33,8 cm (13 5/16 po) -
Le conduit d’évacuation de la table de cuisson peut être acheminé à
travers le mur ou le plancher. Les méthodes d’évacuation courantes et
les types de matériaux nécessaires sont illustrés.
Méthodes
d'évacuation
table de cuission 91,4 cm (36 po)
trou de 24,8 cm (9 3/4 po) à
l'arrière ou sur le côté du placard
Avant de découper les ouvertures de passage du conduit d’évacuation,
vérifier que les dégagements de sécurité appropriés seront respectés
dans le mur ou le plancher.
placard de
mur intérieur
placard de mur
extérieur
péninsule ou îlot
péninsule
8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po)
8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po)
coude de
coude de
transition
transition
43,2 cm
(17 po)
à l’intérieur du mur
jusqu’au toit ou
surplomb
directement
entre les solives
retrait du placard à l’extérieur
vers l’extérieur
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
conduit métallique diam. 15,2 cm (6 po)
tuyau PVC/
raccord de
transition
Déterminer la longueur équivalente du conduit
d’évacuation. La longueur équivalente maximale du
conduit d’évacuation est de 18,3 m (60 pi).
bouche de
conduit métallique
diam. 15,2 cm (6 po)
égout diam.
décharge
murale
15,2 cm (6 po)
Inscrire le nombre de chaque pièce et la longueur de conduit
rectiligne que l’on utilisera. Multiplier la longueur équivalente par le
nombre de pièces. Additionner les totaux pour obtenir la longueur
équivalente totale du système.
raccord PVC diam.
15,2 cm (6 po)
40,6 cm (16 po)
maximum
30,5 cm (12 po)
minimum
dalle de béton
tuyau PVC/
égout diam.
15,2 cm (6 po)
Pièce de
conduit
Longueur Nbre de Longueur
équivalente pièces/ équivalente
raccord PVC diam.
15,2 cm (6 po)
longueur
totale
coude 90°
coude 90°
76,2 cm (30 po)
maximum
Gravier ou sable bien tassé,
tout autour du tuyau.
PVC/égout, diam.
15,2 cm (6 po)
conduit rectiligne par pied linéaire
PVC/égout, diam.
15,2 cm (6 po)
8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po)
30,5 cm (1 pi)
30,5 cm (1 pi)
61 cm (2 pi)
rond 15,2 cm (6 po)
option - circuit d’évacuation installé sous
une dalle de béton, dans une fosse de
fenêtre.
flexible 15,2 cm (6 po)
coude
coude rond de 15,2 cm (6 po)
à 45°
76,2 m
(2,5 pi)
raccord de
transition
tuyau PVC/
égout diam.
15,2 cm (6 po)
30,5 cm (12 po)
minimum
coude rond de 15,2 cm (6 po)
à 90°
1,5 m
(5 pi)
conduit métallique
diam. 15,2 cm (6 po)
dalle de
béton
bouche de
décharge
murale
raccord PVC diam.
15,2 cm (6 po)
coude plat 8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po)
3,7 m
(12 pi)
tuyau PVC/ égout
diam. 15,2 cm (6 po)
coude de 90° 8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po)
1,5 m
(5 pi)
coude 90° PVC/
égout, diam.
15,2 cm (6 po)
fosse de
fenêtre
transition à rond
106,7 cm (42 po)
maximum
Gravier ou sable bien tassé,
tout autour du tuyau.
coude de 90° 8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po) à 15,2 cm (6 po)
2,7 m
(9 pi)
15,2 cm
(6 po)
min.
raccord PVC diam.
15,2 cm (6 po)
débit d'air
8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po) à 15,2 cm (6 po)
1,4 m
(4,5 pi)
option - circuit d’évacuation installé
sous une dalle de béton
transition à plat
coude de 90° 15,2 cm (6 po)
à 8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po)
1,5 m
(5 pi)
débit d'air
15,2 cm (6 po)
à 8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po)
30,5 cm
(1 pi)
débit d'air
bouche de décharge murale*
coude de 90°,
15,2 cm (6 po)
1,2 m (4 pi)
61 cm
(2 pi)
8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po)
rond 15,2 cm (6 po)
0 cm
(0 pi)
coude de 90°,
15,2 cm (6 po)
0 cm
(0 pi)
bouche de
décharge murale,
15,2 cm (6 po)
bouche de décharge à travers le toit*
1,8 m (6 pi)
25,4 x 25,4 cm (10 x 10 po)
0 cm
(0 pi)
isolant thermique
coude à 90° (3)
3,7 m 12 pieds rectilignes
bouche de décharge murale
= 4,6 m (15 pi)
= 3,7 m (12 pi)
rond 15,2 cm (6 po)
61 cm
(2 pi)
=
0 m (0 pi)
Longueur équivalente du
système rond de 15,2 cm (6 po)
= 8,3 m (27 pi)
Longueur totale équivalente du système d'évacuation
Remarque : On déconseille l’emploi d’un conduit
d’évacuation flexible.
* La longueur pour la bouche de décharge murale ou à travers le toit
a déjà été incorporée dans le calcul de la longueur maximale du
système d’évacuation. Il faut utiliser une bouche de décharge à
travers le mur ou le toit convenable.
En cas d’utilisation de conduit d’évacuation flexible, on doit
tenir compte du fait que la longueur effective de un pied
de conduit flexible correspond à deux pieds de conduit
métallique rigide. La longueur effective des coudes des
conduits flexibles est le double de la longueur effective des
coudes standard.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ࠜ
On recommande l’emploi d’un fusible
ou d’un disjoncteur sur les deux
conducteurs. La capacité du fusible ne
doit pas dépasser la demande de
courant maximale de l’appareil
indiquée sur la plaque signalétique des
numéros de modèle et de série.
ࠜ
On doit installer un connecteur de
conduit de 12,7 mm (1/2 po)
(homologation U.L.) à la boîte de
connexion.
Spécifications
électriques
On recommande un conducteur de
cuivre de calibre minimum de 10.
Toutefois, la taille des fils et la
Si un conducteur distinct de liaison à
la terre est utilisé lorsque le code le
permet, on recommande qu’un
électricien qualifié vérifie que la liaison
à la terre est adéquate.
ࠜ
ࠜ
EFFECTUER LE RACCORD
UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS
EN CUIVRE.
La table de cuisson devrait être
directement reliée à un coupe-circuit
avec fusible
configuration des connexions doivent
satisfaire les prescriptions du Code
national des installations électriques
ANSI/NFPA 70 ou la dernière édition* de
la norme ACNOR C22.1.94 / Code
canadien des installations électriques
(partie 1) et C22.2 No M91 - dernière
édition**, et les prescriptions de tous les
codes et règlements locaux en vigueur.
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz
pour la liaison à la terre.
En cas d’incertitude quant à la qualité
de la liaison à la terre de la table de
cuisson, consulter un électricien
qualifié.
(ou un disjoncteur) par l’intermédiaire d’un
câble flexible à conducteurs de cuivre,
blindé ou à gaine non métallique (à fil de
liaison à la terre).
On peut obtenir des exemplaires des normes
mentionnées auprès de :
Ne pas installer un fusible en série
avec le conducteur neutre ou le
conducteur de liaison à la terre.
ࠜ
Le câble blindé flexible devrait être
connecté directement à la boîte de
connexion.
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
**Association canadienne de normalisation
(CSA)
ࠜ
ࠜ
Fusionner les deux côtés du
conducteur.
La table de cuisson à aspiration vers le
bas doit être raccordée à une tension
électrique et fréquence appropriées tel
que précisé sur la plaque signalétique des
numéros de modèle et de série. Cette
plaque est située à la base de la table de
cuisson.
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke, Ontario M9W 1R3
Placer la boîte de connexion pour
permettre autant d’écart que possible
entre la boîte de connexion et la table
de cuisson, pour que la table de
cuisson à aspiration vers le bas puisse
être déplacée si un entretien devient
nécessaire.
Le schéma de câblage se trouve à la
base de la table de cuisson.
Les connecteurs vissables et les
connecteurs de conduit 12,7 mm (1/2 po)
(homologation UL) ne sont pas fournis.
ࠜ
Un circuit distinct de 30 A, 240 V, 60
Hz, CA seulement, monophasé, à trois
ou quatre fils, est nécessaire.
Installation
Il est possible qu’il soit plus facile de
connecter le câble de l’appareil ménager
à la boîte de connexion avant d’introduire
la table de cuisson dans l’ouverture. Voir,
“Raccordement électrique”, page 7.
1.
Enlever les matériaux d’expédition
3.
Insérer la table de cuisson à
aspiration vers le bas dans l’ouverture.
et le ruban adhésif de la table de cuisson.
Vérifier que :
la table de cuisson est centrée dans
l’ouverture.
2.
Le ventilateur est réglé pour
évacuer l’air directement à l’arrière de la
table de cuisson.
AVERTISSEMENT
le bord avant de la table de cuisson à
aspiration vers le bas se trouve à au
moins 38,1 mm (1 1/2 po) du bord avant
du comptoir et parallèle au comptoir.
Danger de poids excessif
Pour évacuer l’air du côté gauche, du
côté droit ou vers le bas à travers le
plancher du placard, ajouter un coude
au montage du ventilateur d’évacuation.
Deux personnes ou plus doivent
déplacer et installer la table de
cuisson à aspiration vers le bas.
le bord arrière de la table de cuisson se
trouve à au moins 19,1 mm (3/4 po) du
mur arrière, tel que recommandé.
Le non-respect de cette
instruction peut causer une
blessure au dos ou d’autres
blessures.
le côté de la table de cuisson se trouve
à au moins 15,2 cm (6 po) du mur
latéral.
Soulever toute la table de cuisson lors
du positionnement dans l’ouverture du
comptoir.
4.
Connecter le système
d’évacuation. Voir “Prescriptions
concernant le système d’évacuation”,
pages 4 et 5. Avec du ruban adhésif pour
conduit, sceller toutes les jointures. Le
conduit d’évacuation doit se terminer par
une bouche de décharge à travers le mur
ou le toit à l’extérieur du bâtiment.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement
électrique
Tableau de connexion des fils
AVERTISSEMENT
câble du sélectionneur à fusible
ou du boîtier des disjoncteurs
Câble du sélectionneur à fusible
ou du boîtier des disjoncteurs
boîte de
boîte de
connexion
connexion
fil
blanc
fils
noirs
fils rouge
fils rouge
Risque de choc électrique
fil de
Déconnecter le courant électrique
avant d’effectuer le raccordement
des fils.
fil blanc
liaison à
la terre nu
ou vert
Utiliser un fil en cuivre solide de
calibre 10.
fils
fil de liaison à la
terre du câble
d’alimentation
de l’appareil
connecteur
fil de liaison à la
terre du câble
d’alimentation de
l’appareil
noirs
de conduit
homologué
U.L.
connecteur de
conduit
homologué U.L.
La table de cuisson doit être
électriquement reliée à la terre.
câble d’alimentation électrique
de la table de cuisson
Figure 2
Figure 1
Le non-respect de ces
instructions peut provoquer un
décès, un incendie ou un choc
électrique.
câble d’alimentation électrique
de la table de cuisson
Lorsque les codes locaux
PERMETTENT le raccordement du
conducteur de liaison à la terre de
la table de cuisson au fil neutre
(blanc) de la boîte de connexion :
(système à trois fils)
Lorsque les codes locaux NE LE
PERMETTENT PAS, le
raccordement du conducteur de
liaison à la terre au conducteur
neutre (blanc) de la boîte de
connexion : (système à quatre fils)
Cette table de cuisson doit être
connectée à un câblage métallique
permanent relié à la terre ou un
conducteur de liaison à la terre doit
être connecté à la borne de liaison à la
terre ou au fil de liaison à la terre de la
table de cuisson.
7. Connecter ensemble le fil vert du
câble d’alimentation et le fil neutre
(blanc) de la boîte de connexion à
l’aide d’un connecteur vissable. Voir
Figure 2.
7. Connecter le fil vert de liaison à la
terre du câble d’alimentation au fil
vert de la boîte de connexion ou
autre connecteur de liaison à la terre
au moyen d’un connecteur vissable.
Voir Figure 1.
Cette table de cuisson comporte un fil de
liaison à la terre vert ou nu, connecté au
châssis. Connecter le câble de la table de
cuisson à la boîte de connexion par
l’intermédiaire d’un connecteur de conduit
(homologation U.L.) de 12,7 mm (1/2 po).
Compléter l’ensemble du raccordement
électrique conformément aux dispositions
des codes et règlements locaux.
8. Réinstaller le couvercle de la boîte
de connexion.
8. Visser un connecteur sur l’extrémité
du fil blanc.
9. Réinstaller le couvercle de la boîte de
connexion.
5.
Effectuer le raccordement électrique :
1. Déconnecter l’alimentation électrique.
Vérifier le fonctionnement
Vous avez terminé l’installation de
votre nouvelle table de cuisson
KitchenAid à aspiration vers le
bas. Pour obtenir l’utilisation la
plus efficace de votre nouvelle
table de cuisson, veuillez lire le
Guide d’utilisation et d’entretien.
Conservez les instructions
2. Ôter le couvercle de la boîte de
connexion à l’intérieur du placard.
6.
7.
Rétablir le courant électrique.
3. Connecter le câble d’alimentation
électrique de la table de cuisson à la
boîte de jonction en utilisant un
connecteur de conduit homologué U.L.
Serrer les vis sur le connecteur de
conduit.
Vérifier que les éléments de la
surface de la table de cuisson chauffent et
que les témoins lumineux fonctionnent
correctement.
4. Connecter ensemble les deux fils noirs
avec des connecteurs vissables.
d’installation et le Guide à
proximité de la table de cuisson
pour en faciliter la consultation.
5. Connecter ensemble les deux fils
8.
Vérifier que le système
rouges avec des connecteurs vissables.
d’aspiration vers le bas fonctionne. Si la
table de cuisson ne fonctionne pas,
déconnnecter la source de courant
électrique et vérifier que les connexions
des fils ont été effectuées correctement.
6. Compléter le raccordement électrique
conformément aux codes et règlements
locaux. (Voir “Tableau de connexion
des fils”.)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dépose de la
table de cuisson
Si la table de
cuisson ne
Si vous avez besoin
de service :
S’il est nécessaire d’enlever la table
de cuisson pour le nettoyage ou
l’entretien :
Consulter votre Guide d'utilisation et
d'entretien
fonctionne pas :
1. Déconnecter l’alimentation électrique.
ࠜ
Vérifier que le disjoncteur ne n’est pas
ouvert ou que le fusible n’est pas
grillé.
Dans l’éventualité où votre appareil
KitchenAid aurait besoin d’être réparé,
téléphonez au marchand chez qui vous
avez acheté l’appareil ou à un
établissement de service désigné par
KitchenAid. Un établissement de service
désigné par KitchenAid est mentionné
dans les Pages jaunes de votre annuaire
téléphonique sous la rubrique “Appareils
électroménagers - gros appareils -
service et réparation.”
2. Déconnecter le système d’évacuation.
3. Soulever la table de cuisson hors du
comptoir pour effectuer le nettoyage
ou l’entretien.
ࠜ
ࠜ
Vérifier que les connexions des fils
sont intactes.
Voir le Guide d’utilisation et d’entretien
pour la liste de dépannage.
Après le nettoyage et l’entretien :
Si vous avez besoin
d’assistance :
1. Réinstaller la table de cuisson dans
l’ouverture.
2. S’assurer que le bord avant de la
table de cuisson est parallèle au bord
avant du comptoir.
Le Centre d’assistance à la clientèle
KitchenAid est accessible 24 heures par
jour, 7 jours par semaine. Téléphoner au
1-800-422-1230. La communication est
gratuite dans les limites du territoire
continental des États-Unis. Au Canada,
composer pour l'anglais, 1-(800) 461-5681
ou pour le francais, 1-(800) 461-5703.
Ou visitez notre site web
3. Connecter le système d’évacuation.
4. Connecter l’alimentation électrique.
Lors de l’appel, il vous faut connaître le
numéro de modèle et le numéro de série
de la table de cuisson. Les deux numéros
se trouvent sur la plaque signalétique
située à la base de la table de cuisson.
®
N° 8285364
© 2002 KitchenAid.
® Marque déposée de KitchenAid, U.S.A.,
Emploi licencié par KitchenAid Canada
Préparé par KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022
Imprimé aux États-Unis
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|