Kicker Car Speaker COMPVT10 User Manual

COMPVT SUBWOOFER  
COMPVT8  
COMPVT10  
COMPVT12  
English Version  
Versión Español  
Altavoz Para Sonidos Graves  
Deutsche Version  
Tieftöner  
Version Francaise  
Haut-parleur d’Extrêmes Graves  
2010 CompVT d01.indd  
1
11/4/2009 5:06:19 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEALED ENCLOSURE APPLICATIONS  
COMPVT SUBWOOFER Owner’s Manual  
The CompVT generates more sound pressure than competing subwoofers on the market and excels  
when used in the recommended sealed boxes. These sealed enclosure designs give the smoothest  
response with increased energy at the lowest frequencies, 20 to 40Hz. These designs deliver massive  
amounts of highly-accurate bass and can be driven with punishing levels of amplifier power.  
Models:  
CompVT8 / CompVT10 / CompVT12  
Authorized KICKER Dealer:  
Purchase Date:  
Sealed Compact  
Sealed SQ  
Model  
Model  
Volume ft3 (L)  
Power Handling  
200W RMS  
Volume ft3 (L)  
1.8 ft3 (51L)  
3 ft3 (85L)  
Power Handling  
200W RMS  
Speaker Model Number:  
Speaker Serial Number:  
CompVT8  
CompVT10  
CompVT12  
.4 ft3 (11.3L)  
.8 ft3 (22.7L)  
1 ft3 (28.3L)  
CompVT8  
CompVT10  
CompVT12  
400W RMS  
300W RMS  
The Kicker CompVT subwoofers were specially designed for “Livin’ Loud” out in the harsh automotive  
environment. CompVT subwoofers are versatile and surpass the competition in a sealed or vented box.  
The ultra-thin mounting depth makes the CompVT subwoofers ideal for custom installations and space-  
limited applications. They are made using advanced materials and construction techniques to maintain  
optimal performance for years to come.  
400W RMS  
4.6 ft3 (130L)  
300W RMS  
Panel Dimensions for Compact Sealed Enclosures using 3/4” (1.9cm) thick MDF (See Figure 2)  
Model  
Volume ft3 (L)  
Panel A in. (cm)  
Panel B in. (cm)  
Panel C in. (cm)  
SPECIFICATIONS  
CompVT8  
CompVT10  
CompVT12  
.4 ft3  
13.5x24.5 (34.3x62.2)  
18x30.5 (45.7x77.5)  
18x36 (45.7x91.4)  
2.5x24.5 (6.4x62.2)  
3x30.5 (7.6x77.5)  
3.125x36 (7.9x91.4)  
2.5x12 (6.4x30.5)  
3x16.5 (7.6x41.9)  
3.125x16.5 (7.9x41.9)  
(11.3L)  
.8 ft3 (22.7L)  
1 ft3 (28.3L)  
Model  
CompVT8  
2 or 4  
CompVT10  
2 or 4  
CompVT12  
2 or 4  
Nominal Impedance [Zn], ohm [per coil]  
Resonance Frequency [fs], Hz  
Power Handling Watts, Peak (RMS)  
Sensitivity [SPLo], dB @ 1W, 1m  
Total Q-Factor [Qts]  
49.2  
32.7  
32.7  
400 (200)  
84.8  
800 (400)  
87.2  
800 (400)  
87.1  
The CompVT high performance suspension  
system can operate in a larger sealed  
B
.565  
.440  
.518  
enclosure. This maximum enclosure volume  
application is ideal for SQ (ultra sound quality)  
installations. The SQ enclosure generates  
a very flat response curve and superbly  
extends the subbass response. CompVT  
subwoofers perform well in any size sealed  
enclosure between the Compact and SQ  
volume recommendations. These systems  
will exhibit benefits of both designs: Compact  
produces high-impact bass, and SQ  
generates low bass frequency protraction.  
Overall, the system will sound more like the  
recommended enclosure design it is closest  
to in enclosure volume. These enclosure  
recommendations have been calculated with  
the airspace inside the enclosure and include  
the displacement of the woofer. All sealed  
enclosure airspace should be filled to 50%  
loose poly-fil (polyester fiberfill) stuffing. Do  
Mechanical Q-Factor [Qms]  
Electrical Q-Factor [Qes]  
10.641  
9.56  
10.16  
.597  
.461  
.546  
Effective Excursion [EXmax™] in (mm)  
DC Resistance [Re], ohm  
.28 (7.1)  
2.15  
.36 (9.2)  
2.13  
.39 (9.8)  
2.16  
Equivalent Volume [Vas], ft3 (L)  
Net Displacement, in3 (cc)  
Outer Frame Dimension, in (cm)  
Mounting Depth, in (cm)  
.364 (10.32)  
30.4 (497)  
8 1/2 (21.6)  
3-7/16 (8.73)  
7-1/16 (17.8)  
1.3 (37.14)  
48.2 (790)  
10-11/16 (27.1)  
4-1/4 (10.8)  
9-3/16 (23.3)  
2.15 (61)  
52.4 (860)  
12-5/8 (32)  
4-3/8 (11.1))  
11 (28.1)  
C
Hole Cut-Out Diameter, in (cm)  
Note: All specifications and performance figures are subject to change. Please visit www.kicker.com for the most  
current information. To get the best performance from your new KICKER Subwoofer, we recommend using genuine  
KICKER Accessories and Wiring. Please allow two weeks of break-in time for the subwoofer to reach optimum  
performance.  
Figure 2  
A
WIRING  
Figure 1  
not make the airspace greater than the SQ maximum enclosure volume, recommendation.  
Series Wiring  
Parallel Wiring  
Two 2Woofers = 1Load  
Two 4Woofers = 2Load  
Two 2Woofers = 4Load  
Two 4Woofers = 8Load  
To make the most efficient use of space when building the compact sealed enclosure for your CompVT  
subwoofer, you must use the included clearance plate. The clearance plate allows the CompVT  
subwoofer to sit recessed within the back panel of the subwoofer box to minimize the enclosure’s  
depth. The clearance plate must seal tightly. First, use a plunging router, straight-cut bit, and a circle jig  
to create a 1/16” (2mm) deep recess with an outer diameter of 6 1/2” (16.7cm) and an inner diameter  
of approximately 5” (12.7cm). Center the recess behind the subwoofer on the back panel. Then, cut  
a 5 1/4” (13.3cm) diameter hole in the center of the recess all the way through the back panel. Using  
the clearance plate as a reference, drill the six screw holes with a #29 (0.136”, 3.5mm) drill bit. Next,  
countersink each screw hole using a 1/4” (6mm) drill or countersinking bit so the clearance plate will  
fit tightly against the back panel. Remove the paper backing from the foam gasket and adhere it to the  
inside of the clearance plate. Then, fasten the clearance plate to the box with six #8 screws.  
2
3
COMPVT SUBWOOFER  
2010 CompVT d01.indd 2-3  
11/4/2009 5:06:31 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
design. Use the outer dimensions of the port and multiply “X  
x Y x Z”, convert to cubic feet, for example the CompVT12  
vented compact design’s external port dimensions are, using  
3/4” (1.9cm) MDF: [ (12.5” + 1.5” total MDF wall thickness)  
x (2.5” + 1.5” total MDF wall thickness) x 20”] x (1 ft3 / 1728  
in3 ) = .65 ft3, and add this number to the internal volume of  
the enclosure, CompVT12’s 1.75 ft3 + .65 ft3 = 2.4 ft3. See  
Figure 5. Due to the necessary length of these ports, you may  
want to fold the port along the bottom and back walls. It will be  
impractical to use round ports for these designs. Do not install  
a port opening against a solid surface, such as an internal  
brace, back-panel or trunk wall, seat or interior panel of your  
vehicle. The port opening must remain unobstructed. Use the  
smallest dimension of the rectangular port as the minimum  
amount of space between the port  
Figure 4  
Figure 3  
D
D
D
Drill with #29 (0.136”,  
3.5mm) bit, then  
5 1/4”  
(13.3cm)  
cut out  
countersink with 1/4”  
(6mm) bit, six holes  
equally spaced. Use  
the clearance plate as  
a template.  
diameter  
Clearance Plate  
1/16” (2mm) recess  
D = 3” x 3” for CompVT12  
D = 2” x 2” for CompVT8/10  
6 1/2”  
(16.7cm)  
recess outer  
diameter  
opening and any solid surface to insure  
unrestricted airflow.  
Figure 5  
VENTED ENCLOSURE APPLICATIONS  
If you prefer an ultra-smooth bass  
response, you should loosely fill your  
CompVT enclosure with poly-fil stuffing.  
Ported designs will require covering the  
end of the port (located inside the box)  
with grill cloth, chicken wire, or expanded  
metal to prevent the poly-fil from exiting  
the port. The use of poly-fil will slightly  
decrease efficiency, but will deepen and  
extend the low frequency output.  
These boxes are the enclosure of choice for outrageous street bass and high performance SPL contests.  
If space is not a problem and you want to get the most from your CompVT, try one of these ported  
designs. You will not be disappointed. CompVT subwoofers will handle massive amounts of power in  
any of the recommended enclosures, minimum or maximum. The smaller enclosures are best for use in  
limited-space applications. The larger recommended enclosures will yield slightly more bass at the lowest  
frequencies.  
Vented Compact  
CompVT8  
.8 (22.7L)  
CompVT10  
1.25 (35.4)  
2 x 10.5 (5.1 x 26.7)  
20 (50.8)  
CompVT12  
1.75 (49.6)  
2.5 x 12.5 (6.4 x 31.8)  
20 (50.8)  
Box Volume, ft3 (L)  
For more advice on box building, refer  
to your Authorized Kicker Dealer, or  
click on the Support tab on the Kicker  
homepage, www.kicker.com. Please  
e-mail [email protected] or call  
Technical Support at (405) 624-8583 for  
specific or unanswered questions.  
Port Opening, in x in (cm x cm)  
Port Length, in (cm)  
1.5 x 8 (3.8 x 20.3)  
20.75 (52.7)  
75  
Power Handling, RMS  
200  
300  
Vented SQ  
CompVT8  
1.2 (34)  
CompVT10  
1.75 (49.6)  
2.5 x 10.5 (6.4 x 26.7)  
20 (50.8)  
CompVT12  
2.25 (63.7)  
3 x 12.5 (7.6 x 31.8)  
20.5 (52.1)  
300  
Box Volume, ft3 (L)  
Port Opening, in x in (cm x cm)  
Port Length, in (cm)  
Power Handling, RMS  
2 x 8 (5.1 x 20.3)  
19.125 (48.6)  
75  
200  
Y
Z
The ported Compact design increases bass efficiency and fits in many space-limited applications.  
Although it is the smallest recommended ported enclosure, the output from 30 to 80 Hz will be  
considerably higher than that of any sealed box.  
X
The SPL / Deep Bass ported design has even more output in this crucial frequency band. The SPL /  
Deep Bass is the largest and most efficient enclosure design.  
Sound Check: Poor bass response? Check the system phasing by reversing the positive and negative  
speaker connections on the subwoofer. If the bass improves, then the subwoofer was out of phase in  
reference to the rest of the audio system.  
BOX BUILDING NOTES  
Use 3/4” (1.9cm) or thicker MDF (medium density fiberboard) and seal the joints with silicone. Use the  
“template” inside your CompVT’s shipping carton to mark the mounting hole, then cut directly on the line.  
These designs need internal bracing. Add triangular bracing between each of the larger unsupported  
panels. See Figure 4.  
CompVT Subwoofer - Covered by  
one or more of the following patents:  
U.S. Pat #’s 6,611,604, 6,731,773  
D473,216, D456,386, D449,293,  
stillwaterdesigns  
D355,193, Taiwan Pat. #162,154;  
Other U.S. and foreign patents pending.  
All the cubic feet (L) measurements in this manual include the displacement of the woofer. For the vented  
enclosures the displacement of the port must be calculated and added to the internal volume of the final  
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510  
4
5
COMPVT SUBWOOFER  
2010 CompVT d01.indd 4-5  
11/4/2009 5:06:31 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APLICACIONES EN CAJAS SELLADAS  
COMPVT SUBWOOFER Owner’s Manual  
El CompVT de Kicker ha sido diseñado para dar más rendimiento que un altavoz equivalente y es  
asombroso cuando se usa en las cajas selladas recomendadas. Estas recomendaciones de cajas  
selladas dan la respuesta más suave con la mayor energía a frecuencias realmente bajas, entre 20 y 30  
Hz. Estas cajas producen enormes cantidades de bajos de alto impacto y se pueden hacer funcionar a  
niveles punitivos de potencia de amplificador.  
Modelos:  
CompVT8 / CompVT10 / CompVT12  
Distribuidor autorizado de Kicker:  
Fecha de compra:  
Sellado Compact  
Sellado SQ  
Volumen, pies3 (L) Procesamiento de potencia  
Modelo  
Volumen, pies3 (L) Procesamiento de potencia  
Número de modelo del Subwoofer:  
Número de serie del Subwoofer:  
Modelo  
CompVT8  
.4 ft3 (11.3L)  
200W RMS  
400W RMS  
400W RMS  
CompVT8  
1.8 ft3 (51L)  
200W RMS  
300W RMS  
300W RMS  
CompVT10 .8 ft3 (22.7L)  
CompVT12 1 ft3 (28.3L)  
CompVT10 3 ft3 (85L)  
El Kicker CompVT Subwoofer se diseñó para “Livin’ Loud” en el ambiente automotor duro. El Kicker  
CompVT subwoofer se diseña para ser muy versátil. El sobresale en una caja sellada o ventilada. La  
profundidad superficial que monta hace el ideal de CompVT Subwoofer para aplicaciones superficiales de  
instalaciones y espacio-limitó. Vea la Figura 1. Utiliza las técnicas avanzadas de materias y construcción  
para mantener el desempeño que óptimo para años para venir  
CompVT12 4.6 ft3 (130L)  
Dimensiones del panel para las cajas selladas mínimas recomendadas con MDF de 3/4 de plg. (1.9cm):  
Modelo  
Volumen, pies3 (L) Panel A, plg (cm)  
Panel B, plg (cm)  
Panel C, plg (cm)  
ESPECIFICACIONES  
(11.3L)  
CompVT8  
CompVT10  
CompVT12  
.4 ft3  
13.5x24.5 (34.3x62.2)  
2.5x24.5 (6.4x62.2)  
3x30.5 (7.6x77.5)  
3.125x36 (7.9x91.4)  
2.5x12 (6.4x30.5)  
3x16.5 (7.6x41.9)  
3.125x16.5 (7.9x41.9)  
Modelo  
CompVT8  
2 ó 4  
CompVT10  
2 ó 4  
CompVT12  
2 ó 4  
.8 ft3 (22.7L)  
1 ft3 (28.3L)  
18x30.5 (45.7x77.5)  
18x36 (45.7x91.4)  
Impedancia nominal [Zn], ohmios  
Frecuencia de resonancia [fs], Hz  
Procesamiento máx. de potencia, pico (RMS)  
Sensibilidad [SPLo], dB @ 1W, 1m  
Factor Q total [Qts]  
49.2  
32.7  
32.7  
400 (200)  
84.8  
800 (400)  
87.2  
800 (400)  
87.1  
El sistema de suspensión de alto rendimiento  
del CompVT puede funcionar en cajas  
selladas grandes. Esta aplicación de caja de  
máximo volumen es ideal para instalaciones  
de ultra Calidad de Sonido (Sound Quality,  
SQ). La caja SQ genera una curva de  
respuesta muy plana y una gran extensión de  
bajos de subwoofer.  
.565  
.440  
.518  
Factor Q mecánico [Qms]  
Factor Q eléctrico [Qes]  
10.641  
.597  
9.56  
10.16  
B
.461  
.546  
Desplazamiento lineal efectivo [EXmaxä], plg (mm) .28 (7.1)  
.36 (9.2)  
2.13  
.39 (9.8)  
2.16  
Resistencia de CC [Re], ohmios  
2.15  
Volumen equivalente [Vas], pies3 (L)  
Desplazamiento neto, plg3 (cc)  
.364 (10.32)  
30.4 (497)  
8 1/2 (21.6)  
3-7/16 (8.73)  
7-1/16 (17.8)  
1.3 (37.14)  
48.2 (790)  
10-11/16 (27.1)  
4-1/4 (10.8)  
9-3/16 (23.3)  
2.15 (61)  
52.4 (860)  
12-5/8 (32)  
4-3/8 (11.1))  
11 (28.1)  
Los woofers CompVT también tienen buen  
rendimiento en cualquier caja sellada de un  
tamaño entre Compact y SQ. Estos sistemas  
tienen algunos de los beneficios de los dos  
diseños: la Compact produce bajos de alto  
impacto y la SQ genera prolongación de  
frecuencias bajas. En general, el sistema  
suena como suena la caja recomendada  
de tamaño más parecido. Estas  
Dimensiones del marco exterior, plg (cm)  
Profundidad de montaje, plg (cm)  
Diámetro del hueco de montaje, plg (cm)  
C
Nota: Todas las especificaciones y cifras de rendimiento están sujetas a cambios. Visite www.kicker.com para  
obtener la información más reciente. Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo Subwoofer KICKER, recomendamos  
usar accesorios y cables genuinos de KICKER. Deje pasar dos semanas para que el subwoofer logre su rendimiento  
óptimo.  
Figura 2  
A
recomendaciones de volumen de caja son  
para los espacios de aire dentro de la caja e  
incluyen el desplazamiento del woofer. Todas  
CABLEADO  
Figura 1  
Cableado en paralelo  
Dos 2Altavoces = Carga de 1  
Dos 4Altavoces = Carga de 2  
Cableado en serie  
las cajas selladas deben tener 50% de espacio lleno de polifil no compactado. No haga que el espacio  
de aire sea más grande de lo recomendado.  
Dos 2Altavoces = Carga de 4  
Dos 4Altavoces = Carga de 8  
Utilice el plato incluido de metal para las cajas selladas Compact. El plato del metal permite el altavoz  
para sentarse dentro del entrepaño de espalda de la caja para aminorar la profundidad. El plato del  
metal debe sellar apretadamente. Primero, utiliza un rúter, el pedacito del recto-corte, y una giga del  
círculo para cortar un 1/16 plg (2 Mm) el recreo profundo con un diámetro exterior de 6 1/2 plg (16.7cm)  
y un diámetro interior de aproximadamente 5 plg (12.7cm). Centre el recreo detrás del altavoz en el  
entrepaño de espalda. Entonces, cortó un 5 1/4 plg (13.3cm) hoyo de diámetro en el centro del recreo  
completamente por el entrepaño de espalda. Utilizar el plato de metal como una referencia, taladra los  
seis hoyos del tornillo con un #29 la broca (0.136 plg, 3.5mm). Próximo, el avellanado cada hoyo del  
tornillo que utiliza un 1/4 plg (6 mm) el taladro mordió tan el plato de metal quedará apretadamente contra  
6
7
COMPVT SUBWOOFER  
2010 CompVT d01.indd 6-7  
11/4/2009 5:06:32 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Todas las cantidades en pies cúbicos (L) dadas en las páginas  
siguientes incluyen el desplazamiento del woofer. En las cajas  
con puertos, el desplazamiento del puerto debe agregarse  
al diseño final. Calcule las dimensiones exteriores del puerto  
y multiplique “X x Y x Z”, y agregue este número al volumen  
interno de la caja. Vea la Figura 5. A causa de la longitud  
necesaria de estos puertos, usted puede doblar el puerto por  
las paredes del fondo y la espalda. No es práctico usar puertos  
redondos en estos diseños.  
Figura 4  
Figura 3  
D
D
D
Utilizar el plato de  
metal como una  
referencia, taladra los  
seis hoyos del tornillo  
con un #29 la broca  
(0.136 plg, 3.5mm).  
5 1/4 plg  
(13.3cm)  
recorte el  
diámetro  
No instale una caja con puerto contra una superficie sólida,  
tal como un soporte interior, un panel trasero, la pared de la  
cajuela, el asiento o un panel interior del vehículo. La abertura  
del puerto debe mantenerse sin obstrucciones. La menor  
dimensión del puerto rectangular o el  
Plato de metal 1/16 plg  
(2mm) recreo  
6 1/2 plg  
(16.7cm)  
recreo el  
diámetro  
exterior  
D = 3 x 3 plg para CompVT12  
D = 2 x 2 plg para CompVT10/8  
diámetro del puerto redondo debe ser  
igual a la distancia mínima entre el puerto  
y cualquier otra superficie para que no se  
Figura 5  
el entrepaño de espalda. Quite el apoyo de papel de la junta de culata de espuma y lo adhiere al dentro  
del plato de metal. Entonces, abrocha el plato de metal a la caja con seis #8 tornillos.  
restrinja el flujo de aire.  
Si prefiere una respuesta de bajos  
ultrasuave, debe llenar holgadamente  
la caja del CompVT con polifil (fibra de  
relleno de poliéster). En los diseños con  
puerto es necesario cubrir la entrada  
del puerto (dentro de la caja) con tela  
de ferretería, tela de alambre o metal  
expandido para evitar que el polifil se  
salga por la abertura del puerto. El polifil  
disminuirá levemente la eficiencia, pero  
profundizará y extenderá la respuesta de  
bajos.  
CAJAS VENTILADAS APLICACIONES  
Este es el tipo de caja preferida para producir bajos escandalosos y de alto rendimiento a la hora  
de competir por el mejor nivel de presión de sonido (Sound Pressure Level, SPL). Si tiene espacio  
suficiente y quiere aprovechar al máximo su CompVT Subwoofer, pruebe una de estas cajas. No se verá  
defraudado.  
El diseño de la Compact ventilada aumenta la eficiencia de los bajos y cabe en muchos espacios  
limitados. Aunque es la más pequeña de las cajas con puerto recomendadas, la salida de 30 a 80 Hz es  
considerablemente mayor que la de las cajas selladas. Los SPL / Deep Bass diseños con puerto tienen  
proporcionalmente más rendimiento en este aspecto. La SPL/Deep Bass es la caja más grande y más  
eficiente.  
Para obtener más consejos sobre  
construcción de cajas, haga clic en la  
lengüeta SUPPORT de la página web  
preguntas específicas comuníquese con  
Servicios Técnicos en correo electrónico a  
Ventilada Compact  
CompVT8  
.8 (22.7L)  
CompVT10  
1.25 (35.4)  
2 x 10.5 (5.1 x 26.7)  
20 (50.8)  
CompVT12  
1.75 (49.6)  
2.5 x 12.5 (6.4 x 31.8)  
20 (50.8)  
Caja Volumen, pies3 (L)  
La apertura del puerto, in x in (cm x cm)  
Puerto de Longitud, in (cm)  
Procesamiento de potencia, RMS  
1.5 x 8 (3.8 x 20.3)  
20.75 (52.7)  
75  
200  
300  
Y
Ventilada SPL  
CompVT8  
1.2 (34)  
CompVT10  
1.75 (49.6)  
2.5 x 10.5 (6.4 x 26.7)  
20 (50.8)  
CompVT12  
2.25 (63.7)  
3 x 12.5 (7.6 x 31.8)  
20.5 (52.1)  
300  
Z
CompVT Subwoofer - La propiedad  
intelectual protegida por uno o por más  
de las patentes siguientes: Estados  
Unidos patentan los números 6,611,604,  
6,731,773 D473,216, D456,386,  
Caja Volumen, pies3 (L)  
La apertura del puerto, in x in (cm x cm)  
Puerto de Longitud, in (cm)  
Procesamiento de potencia, RMS  
2 x 8 (5.1 x 20.3)  
19.125 (48.6)  
75  
X
200  
D449,293, D355,193 Taiwán patentan el  
número 162,154. Otros Estados Unidos y patentes extranjeras pendientes.  
NOTAS CONSTRUCCIÓN CAJAS  
Sound Check: ¿Una respuesta reducida del bajo? El sistema del cheque que sincroniza invirtiendo  
una conexión de altavoz de positivo a negativo en el canal de estéreo altavoz para sonidos graves (los  
canales); si el bajo mejora, el altavoz era fuera de fase.  
Use siempre Plancha de Fibra de Densidad Media (Medium Density Fiberboard, MDF) de por lo menos  
3/4 de plg. (1.9 cm) de grosor y asegúrese de que las juntas están bien unidas y bien selladas. El  
soporte de cartón que viene dentro de la caja de envío del CompVT se puede usar como plantilla para  
cortar el agujero de montaje del altavoz en la caja que usted construya. Después de marcar el bafle con  
la plantilla, corte justo sobre la línea para hacer la abertura de tamaño correcto. Todos estos diseños  
necesitan cierta medida de refuerzo interno. Agregue escuadras de 5 x 5 cm (2 x 2 plg.) a  
8 x 8 cm (3 x 3 plg.) entre cada uno de los paneles grandes sin soporte. Vea la Figura 4.  
stillwaterdesigns  
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510  
8
9
COMPVT SUBWOOFER  
2010 CompVT d01.indd 8-9  
11/4/2009 5:06:32 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GESCHLOSSENE GEHÄUSE  
CompVT Subwoofer Handbuch  
Der CompVT Subwoofer ist so konzipiert, dass er mehr Leistung bietet als ein konkurrierender  
Lautsprecher und in den empfohlenen geschlossenen Gehäusen hervorragend klingt. Diese  
geschlossenen Gehäuseformen bieten die beste Wiedergabe und die meiste Energie bei den niedrigsten  
Frequenzen, um 20 bis 30 Hz. Diese Gehäuseformen bietet einen massiven, treibenden Bass und  
können mit extrem hohen Verstärkerleistungen betrieben werden.  
Modelle:  
CompVT8 / CompVT10 / CompVT12  
Authorisierter KICKER Händler:  
Einkaufsdatum:  
Geschlossene Kompakt  
Geschlossene SQ  
Modell  
Subwoofer Modell Nummer:  
Subwoofer Serien Nummer:  
Modell  
Volume L  
Belastbarkeit  
200W RMS  
400W RMS  
400W RMS  
Volume L  
51  
Belastbarkeit  
200W RMS  
300W RMS  
300W RMS  
CompVT8  
CompVT10  
CompVT12  
11,3  
22,7  
28,3  
CompVT8  
CompVT10  
CompVT12  
85  
Ihr Kicker CompVT Subwoofer wurde besonders für “Livin’ Loud” in der harten Autoumwelt entworfen.  
Der Kicker CompVT Subwoofer wird entworfen, äußerst gewandt zu sein. Er zeichnet sich in einem  
geschlossenen oder Bassreflex Gehäuse aus. Die ultra dünn Montagetiefe macht die CompVT  
Subwoofers Ideal für kleinere und seichtere Anwendungen. Siehe Abbildung 1. Er ist Materialien und  
Konstruktion fortgeschritten beizubehalten, daß ideale Leistung jahrelang kommt.  
130  
Plattengrößen für GeschlosseneGehäuseKompakt mit 1,9 cm dicken Faserplatten: (Siehe Abbildung 2)  
Modell  
Volumen Kubikfuß (l)  
Platte A Zoll (cm)  
Platte B Zoll (cm)  
Platte C Zoll (cm)  
TECHNISCHE DATEN  
(11,3L)  
CompVT8  
CompVT10  
CompVT12  
0,4 ft3  
13,5x24,5 (34,3x62,2)  
18x30,5 (45,7x77,5)  
18x36 (45,7x91,4)  
2,5x24,5 (6,4x62,2)  
3x30,5 (7,6x77,5)  
3,125x36 (7,9x91,4)  
2,5x12 (6,4x30,5)  
3x16,5 (7,6x41,9)  
3,125x16,5 (7,9x41,9)  
Modell  
CompVT8  
2 oder 4  
49,2  
CompVT10  
2 oder 4  
32,7  
CompVT12  
2 oder 4  
32,7  
Nennimpedanz [Zn], Ohm  
Resonanzfrequenz [fs], Hz  
Spitzenbelastbarkeit, Watt (RMS)  
Empfindlichkeit [SPLo], dB bei 1 W, 1 m  
Gesamter Q-Faktor [Qts]  
0,8 ft3 (22,7L)  
1 ft3 (28,3L)  
400 (200)  
84,8  
800 (400)  
87,2  
800 (400)  
87,1  
Das hochleistende Aufhängungssystem des CompVT  
Subwoofer kann in einem größeren geschlossenen  
Gehäuse betrieben werden. Dieses maximale  
Gehäusevolumen ist für Ultra-Soundqualitäts-  
Anwendungen (SQ) ideal. Das SQ-Gehäuse bietet  
einen sehr flachen Frequenzgang und stark erweiterten  
Tiefbass.  
0,565  
0,440  
0,518  
Mechanischer Q-Faktor [Qms]  
Elektrischer Q-Faktor [Qes]  
Effektiver Hub [EXmaxä], Zoll (mm)  
10,641  
9,56  
10,16  
B
0,597  
0,461  
0,546  
,28 (7,1)  
2,15  
,36 (9,2)  
2,13  
,39 (9,8)  
2,16  
Gleichstromwiderstand [Re], Ohm  
Äquivalentes Volumen [Vas], Kubikfuß (l)  
Netto-Hub, Kubikzoll (cc)  
(Reihenanschluss)  
0,364 (10,32)  
30,4 (497)  
8 1/2 (21,6)  
3-7/16 (8,73)  
7-1/16 (17,8)  
1,3 (37,14)  
48,2 (790)  
10-11/16 (27,1)  
4-1/4 (10,8)  
9-3/16 (23,3)  
2,15 (61)  
52,4 (860)  
12-5/8 (32)  
4-3/8 (11,1))  
11 (27,1)  
Tieftöner der CompVT Subwoofer-Serie bieten in allen  
geschlossenen Gehäusen zwischen der Kompakt-  
und der SQ-Größe gute Leistungen. Diese Systeme  
zeigen die Vorzüge beider Gehäuseformen. Das  
Kompakt-Gehäuse bietet massiven Bass, während das  
SQ-Gehäuse eine erweiterte Tiefbassfrequenz liefert.  
Insgesamt klingt das System mehr wie das empfohlene  
Gehäuse, dem es größenmäßig am nächsten ist.  
Diese Gehäuse-Empfehlungen gelten für den Luftraum  
innerhalb des Gehäuses und schließen den Hub des  
Äußere Rahmenabmessung, Zoll (cm)  
Montagetiefe, Zoll (cm)  
C
Montageloch-Durchmesser, Zoll (cm)  
Hinweis: Alle technischen Daten und Leistungsangaben vorbehaltlich Änderungen. Bitte besuchen Sie www.kicker.  
com für die aktuellsten Informationen. Um die beste Leistung aus Ihrem KICKER Subwoofer herauszuholen, sollten Sie  
Original-Zubehörteile und Kabel von KICKER verwenden. Nach etwa zwei Wochen erreicht der Subwoofer seine optimale  
Leistung.  
A
Abbildung 2  
Tieftöners mit ein. Alle Geschlossenen Gehäuse sollten mit 50% lockerem Polyfil (polyester fiberfill) gefüllt  
werden. Machen Sie den Luftraum nicht größer als die SQ-Empfehlung (maximales Gehäusevolumen).  
VERKABELUNG  
Abbildung 1  
Paralleler Anschluss  
Doppelte 2= 1Lastwiderstand  
Doppelte 4= 2Lastwiderstand  
Reihenanschluss  
Doppelte 2= 4Lastwiderstand  
Doppelte 4= 8Lastwiderstand  
Die eingeschlossene Metallplatte erlaubt dem CompVT Subwoofer, versenkt innerhalb der Rückwand  
des Subwoofer-Gehäuse zu sein. Die Metallplatte minimiert die Gesamttiefe des Gehäuse. Sie muss  
dicht abgedichtet werden. Benutzen Sie zuerst einen Exzenterschleifer, geradegeschnittenen Bohrer,  
und eine Kreisspannvorrichtung, um eine 2mm Vertiefung zu schaffen. Diese Vertiefung soll einen  
Außendurchmesser von 16,7cm und einen Innendurchmesser von ungefähr 12,7cm haben. Zentrieren  
Sie die Vertiefung hinter dem subwoofer auf der Rückwand. Schneiden Sie dann einen 13,3cm  
Durchmesserloch in der Mitte von der Vertiefung den ganzen Weg durch die Rückwand. Benutzen Sie  
die Metallplatte als eine Verweisung, bohren Sie die sechs Schraubenlöcher mit einem 3,5mm Bohrer.  
Nächst, bohren Sie jedes Schraubenloch mit einem 6mm Bohrer 4mm tief. Dies erlaubt, dass die  
Metallplatte dicht gegen die Rückwand passt. Nehmen Sie das Schutzpapier von der Schaumdichtung  
heraus. Haften Sie die Schaumdichtung zur Innenseite von der Metallplatte. Befestigen Sie dann die  
Metallplatte zum Gehäuse mit sechs Schrauben.  
10  
11  
COMPVT SUBWOOFER  
2010 CompVT d01.indd 10-11  
11/4/2009 5:06:33 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
angegebenen Informationen über rechteckige Reflexöffnungen  
bieten die besten Ergebnisse. Kalkulieren Sie die äußeren  
Dimensionen von der Öffnung und multiplizieren Sie “X x  
Y x Z”, und fügen Sie dem inneren Volumen diese Zahl  
von dem Gehäuse hinzu. Siehe Abbildung 5. Auf Grund  
der notwendigen Länge von diesen Öffnungen wollen Sie  
die Öffnung entlang des Bodens und der hinteren Wände  
falten. Bei diesen Modellen wäre die Verwendung runder  
Reflexöffnungen unpraktisch.  
Abbildung 3  
Abbildung 4  
D
D
D
Benutzen Sie die Metallplatte als  
eine Verweisung, bohren Sie die  
sechs Schraubenlöcher mit einem  
3,5mm Bohrer. Nächst, bohren  
Sie jedes Schraubenloch mit  
einem 6mm Bohrer 4mm tief.  
Bei der Installation darf die Reflexöffnung nicht gegen eine feste  
Oberfläche, wie eine Innenverstrebung, Rückseite oder Wand  
des Kofferraums, einen Sitz oder eine Fahrzeugverkleidung  
ausgerichtet sein. Die Reflexöffnung darf nicht verdeckt sein.  
Nehmen Sie die kleinste Abmessung  
Durchmesserloch  
von 13,3cm  
Metallplatte 2mm runde  
Vertiefung  
D = 8 cm x 8 cm für CVT12  
D = 5 cm x 5 cm für CVT10/8  
Vertiefung  
Außendurchmesser  
von 16,7cm  
der rechteckigen Reflexöffnung oder  
den Durchmesser der runden Öffnung  
als Minimalabstand zwischen der  
Abbildung 5  
BASSREFLEX GEHÄUSE INSTALLATION  
Reflexöffnung und einer Oberfläche, um  
einen freien Luftstrom sicherzustellen.  
Diese Boxen sind die Gehäuse der Wahl für extreme Straßen-Bass- und Hochleistungs-  
Schalldruckwettbewerbe. Wenn Sie genug Platz haben und das meiste aus Ihrem CompVT Subwoofer  
herausholen wollen, sollten Sie eines dieser Bassreflexgehäuse versuchen. Sie werden nicht enttäuscht  
sein.  
Wenn Sie eine extrem glatte  
Basswiedergabe wollen, sollten Sie  
das CompVT-Gehäuse lose mit Polyfil  
füllen. Bassreflexmodelle erfordern eine  
Abdeckung der Reflexöffnung (innerhalb  
des Gehäuse) mit Bespannstoff,  
Maschendraht oder Streckmetall, damit  
das Polyfil nicht durch die Reflexöffnung  
ausgeblasen wird. Die Verwendung  
von Polyfil verringert den Wirkungsgrad  
etwas, vertieft und erweitert aber die  
Tiefbassleistung.  
Das Bassreflex-Kompaktdesign erhöht die Basswirkung und eignet sich für beengte Platzverhältnisse.  
Obwohl es das kleinste empfohlene Bassreflexgehäuse ist, ist die Leistung zwischen 30 und 80 Hz  
deutlich höher als bei einer geschlossenen Box. Das SPL/Deep Bass Bassreflexmodell hat in diesem  
wichtigen Frequenzbereich eine proportional höhere Leistung. SPL/Deep Bass ist die größte und  
effizienteste Gehäuseform.  
Bassreflex-Kompakt  
Gehäuse Volumen, L  
Port Öffnung, cm x cm  
Port Länge, cm  
CompVT8  
22,7  
CompVT10  
35,4  
CompVT12  
49,6  
Weitere Hinweise zum Gehäusebau  
erhalten Sie, wenn Sie auf der Kicker-  
SUPPORT klicken. Klicken Sie auf  
Technical Manuals und laden Sie dann  
das KICKER Handbuch oder Tech Tips  
herunter. Wenn Sie immer noch offene  
oder spezifische Fragen haben, können  
Sie den technischen Kundendienst unter  
[email protected] erreichen.  
3,8 x 20,3  
52,7  
5,1 x 26,7  
50,8  
6,4 x 31,8  
50,8  
Belastbarkeit, RMS  
75  
200  
300  
Bassreflex-SQ  
CompVT8  
34  
CompVT10  
49,6  
CompVT12  
63,7  
Y
Gehäuse Volumen, L  
Port Öffnung, cm x cm  
Port Länge, cm  
Z
5,1 x 20,3  
48,6  
6,4 x 26,7  
50,8  
7,6 x 31,8  
52,1  
X
Belastbarkeit, RMS  
75  
200  
300  
CompVT Subwoofer - Intellektuelles  
Eigentum wird von ein oder mehr von den Folgenden Patenten geschützt: Vereinigten Staaten Patentieren  
Zahlen 6,611,604, 6,731,773 D473,216, D456,386, D449,293, D355,193 Taiwan Patentieren Zahl  
162,154. Andere Vereinigten Staaten und ausländische Patente schwebend.  
HINWEISEZUM GEHÄUSEBAU  
Verwenden Sie mindestens 1,9 cm dicke Faserplatten (MDF) und vergewissern Sie sich, dass alle Fugen  
gut und sicher versiegelt sind. Die Pappschablone im Lieferkarton des CompVT kann als Vorlage für das  
Ausschneiden des Lautsprechermontagelochs aus Ihrem Gehäuse verwendet werden. Nachdem Sie  
Ihre Schallwand mit der Pappschablone markiert haben, müssen Sie direkt an der Linie ausschneiden. All  
diese Designs benötigen interne Verstrebungen. Sie sollten zwischen den größeren ungestützten Platten  
5cm x 5cm bis 8cm x 8cm starke Dreiecksstützen verwenden. Siehe Abbildung 4.  
Sound Check: Zu wenig Bass? Prüfen Sie Systemdurchführen schrittweise durch Umkehren einer  
Sprechersverbindung von positiv zu negativ auf dem Stereo order subwoofer. Wenn der Bass verbessert,  
war der lautsprecher nicht in richtiger Phase.  
stillwaterdesigns  
Alle Volumen-Werte auf den folgenden Seiten schließen den Hub des Tieftöners mit ein. Bei  
Bassreflexgehäusen muss der Hub der Reflexöffnung zum Enddesign hinzugezählt werden. Die  
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510  
12  
13  
COMPVT SUBWOOFER  
2010 CompVT d01.indd 12-13  
11/4/2009 5:06:34 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION CLOISON CLOS  
Manuel d’utilisation du haut-parleur d’extrêmes  
graves CompVT  
Le CompVT Subwoofer produit pression plus de la solide que concourant des subwoofers sur le marché,  
le CompVT Subwoofer assure un résultat étonnant lorsqu’il est installé dans l’un des caissons clos  
recommandés. Ces types de caissons clos donnent la réponse la plus douce avec une énergie accrue  
aux fréquences les plus basses, entre 20 et 30 Hz. Ils produisent des volumes considérables de graves à  
fort impact et peuvent être utilisées à de très hauts niveaux d’amplification.  
Modèles :  
CompVT8 / CompVT10 / CompVT12  
Distributeur Kicker agréé :  
Date d’achat :  
Compact Clos  
SQ Clos  
Numéro de modèle du Subwoofer :  
Numéro de série du Subwoofer :  
Modèle :  
Volume pied au cube (L)  
Modèle :  
Volume pied au cube (L)  
1.8 ft3 (51L)  
CompVT8  
CompVT10  
CompVT12  
0,4 ft3 (11,3L)  
0,8 ft3 (22,7L)  
1 ft3 (28,3L)  
Puissance admissible = 200W RMS  
Puissance admissible = 400W RMS  
Puissance admissible = 400W RMS  
CompVT8  
CompVT10  
CompVT12  
Puissance admissible = 200W RMS  
Puissance admissible = 300W RMS  
Puissance admissible = 300W RMS  
3 ft3 (85L)  
Votre CompVT Subwoofer a été conçu pour l’environnement automobile dur. Le Kicker CompVT  
Subwoofer est conçu pour être varié. Le CompVT Subwoofer excelle dans une chambre clos ou de  
résonner, les deux conceptions surpassent la compétition. La profondeur montant peu profonde fait  
l’idéal de CompVT Subwoofer pour les installations personnalisées et les applications d’espace-limité.  
Voyez le diagramme 1. L’haut-parleur utilise des matériels avancés et les techniques de construction pour  
maintenir l’exécution optimale pendant des années pour venir.  
4.6 ft3 (130L)  
Dimensions de panneau pour enceintes hermétiques avec carton dur de densité moyenne d’une épaisseur  
de 1,9 cm (voir la figure 4)  
Modèle :  
Volume pied au cube (L) Panneau A, pouce (cm)  
Panneau B, pouce (cm) Panneau C, pouce (cm)  
PERFORMANCES  
CompVT8 0,4 ft3  
13,5x24,5 (34,3x62,2) 2,5x24,5 (6,4x62,2) 2,5x12 (6,4x30,5)  
(11,3L)  
Model  
CompVT8  
2 ou 4  
CompVT10  
2 ou 4  
CompVT12  
2 ou 4  
Impédance nominale [Zn], ohms  
Fréquence de résonance [fs], Hz  
Puissance admissible, watts, crête (efficace)  
Sensibilité [SPLo], dB @ 1 W, 1 m  
Coefficient de surtension total [Qts]  
Coefficient de surtension mécanique [Qms]  
Coefficient de surtension électrique [Qes]  
Course effective [EXmax™], pouce (mm)  
Résistance c,c, [Re], ohms  
CompVT10 0,8 ft3 (22,7L)  
CompVT12 1 ft3 (28,3L)  
18x30,5 (45,7x77,5)  
18x36 (45,7x91,4)  
3x30,5 (7,6x77,5)  
3x16,5 (7,6x41,9)  
49,2  
32,7  
32,7  
3,125x36 (7,9x91,4) 3,125x16,5 (7,9x41,9)  
400 (200)  
84,8  
800 (400)  
87,2  
800 (400)  
87,1  
Le système de suspension hautes  
0,565  
0,440  
0,518  
performances du CompVT Subwoofer permet  
une utilisation dans les caissons clos de  
grandes dimensions. Ce volume de caisson  
maximal est idéal pour les installations SQ  
(qualité acoustique supérieure). Le caisson  
SQ produit une courbe de réponse très plate  
et permet d’étendre considérablement les  
extrêmes graves.  
10,641  
9,56  
10,16  
B
0,597  
0,461  
0,546  
,28 (7,1)  
2,15  
,36 (9,2)  
2,13  
,39 (9,8)  
2,16  
Volume équivalent [Vas], pied au cube (L)  
Déplacement net, pouce au cube (cc)  
Diamètre externe du cadre, pouce (cm)  
Profondeur de montage pouce (cm)  
Dimensions découpe, pouce (cm)  
0,364 (10,32)  
30,4 (497)  
8 1/2 (21,6)  
3-7/16 (8,73)  
7-1/16 (17,8)  
1,3 (37,14)  
48,2 (790)  
10-11/16 (27,1)  
4-1/4 (10,8)  
9-3/16 (23,3)  
2,15 (61)  
52,4 (860)  
12-5/8 (32)  
4-3/8 (11,1))  
11 (28,1)  
Les haut-parleurs d’extrêmes graves  
CompVT Subwoofer fonctionnent également  
bien dans tout caisson clos de taille comprise  
entre les recommandations des modèles  
Compact et SQ. Ces systèmes présentent  
les avantages des deux modèles : le modèle  
Compact produit des graves à fort impact  
et le modèle SQ une extension dans les  
fréquences extrêmes graves. Globalement, le  
son du système ressemble beaucoup à celui  
du type de caisson dont il se rapproche le  
C
NOTA: Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et les performances indiquées ici. Consultez notre site  
www.kicker.com pour obtenir les informations les plus récentes. Pour tirer le meilleur parti du Subwoofer KICKER,  
nous conseillons d’utiliser des accessoires et des câbles KICKER d’origine. Comptez deux semaines de rodage pour  
que le subwoofer atteigne des performances optimales  
Diagramme 2  
A
CÂBLAGE  
Diagramme 1  
Câblage en parallèle  
Deux 2Haut-parleurs = charge de 1  
Deux 4Haut-parleurs = charge de 2  
Câblage en série  
Deux 2Haut-parleurs = charge de 4  
Deux 4Haut-parleurs = charge de 8  
plus en termes de volume. Ces recommandations de caissons ont été calculées par rapport au volume  
d’air interne au caisson et comprennent le déplacement du haut-parleur. Tous les caissons clos doivent  
être remplis à 50 % de rembourrage en poly-fil non tassé. N’augmentez pas le volume d’air au-delà de la  
valeur SQ recommandée (volume de caisson maximal).  
Pour faire l’usage le plus efficace d’espace en construiant l’accord la clôture scellée pour votre CompVT  
Subwoofer, vous devez utiliser la plaque en métal incluse. La plaque en métal permet au CompVT  
Subwoofer pour s’asseoir encastré dans le panneau arrière de la caisson de subwoofer pour minimiser  
la profondeur de la caisson. Premier, utiliser un routeur plongeant, et une gigue de cercle pour créer un  
1/16 pouce (2 mm) le replis profond avec un diamètre extérieur de 6 1/2 pouces (16,7cm) et un diamètre  
intérieur d’approximativement 5 pouces (12,7cm). Centrer le replis derrière le subwoofer sur le panneau  
14  
15  
COMPVT SUBWOOFER  
2010 CompVT d01.indd 14-15  
11/4/2009 5:06:34 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
une découpe de la bonne taille pour le saladier du CompVT.  
Quel que soit le type de caisson, des renforts internes sont  
requis. Ajoutez des renforts triangulaires de dimensions  
comprises entre 5 cm x 5 cm et 8 cm x 8 cm entre les  
panneaux non soutenus. Voyez le diagramme 4.  
Diagramme 3  
Diagramme 4  
D
Toutes les valeurs en pieds cubes (L) indiquées dans les  
pages ci-dessous comprennent le déplacement du haut-  
parleur. Pour les caissons résonnants, le déplacement  
de l’évent doit être ajouté dans le calcul final. Utiliser les  
dimensions extérieures du évents et multiplier “X x Y x Z”  
et ajoute ce nombre au volume interne du caisson. Voyez  
le diagramme 5. Avec les caissons de ce type, des évents  
circulaires ne sont pas pratiques. Les valeurs indiquées pour  
des évents rectangulaires donnent les  
D
D
5 1/4 pouce  
(13,3cm)  
dimensions  
découpe  
Utiliser la plaque en métal  
comme une référence, et  
entraîner les six (6) trous  
de vis avec un #29 (0,136  
pouce, 3,5mm) morceau  
d’exercice.  
6 1/2 pouce  
(16,7cm)  
encastré  
diamètre  
extérieur  
Plaque en métal 1/16 pouce  
(2mm) encastré  
D = 8 x 8 cm pour CVT12  
D = 5 x 5 cm pour CVT10/8  
meilleurs résultats.  
arrière. Alors, couper un 5 1/4 pouce (13,3cm) le trou de diamètre au centre du replis complètement  
par le panneau arrière. Utiliser la plaque en métal comme une référence, et entraîner les six (6) trous de  
vis avec un #29 (0,136 pouce, 3,5mm) morceau d’exercice. Prochain, entraîner chaque trou de vis 1/4  
pouce (6 mm) profond, utilisant un 1/4 pouce (6 mm) le morceau d’exercice si la plaque en métal ajustera  
solidement contre le panneau arrière. Enlever le soutien en papier du joint de mousse et l’adhère à  
l’intérieur de la plaque en métal. Finalement, attacher la plaque en métal à la boîte avec six (6) #8 vis.  
N’installez pas une ouverture d’évent  
contre une surface pleine telle qu’un  
renfort interne, un panneau arrière, une  
paroi de camionnette, un siège ou un  
panneau interne de véhicule. L’ouverture  
de l’évent doit être maintenue dégagée.  
Laissez une distance au moins égale à la  
plus petite dimension de l’évent  
Diagramme 5  
UTILISATION CAISSONS RÉSONNANTS  
rectangulaire ou au diamètre de l’évent  
circulaire entre l’évent et toute surface  
pleine afin d’assurer un écoulement d’air  
sans restriction.  
Ces caissons constituent le modèle de premier choix pour ceux qui veulent toujours davantage en  
matière de niveau et de qualité des graves. Si la place n’est pas limitée et que vous voulez tirer le  
maximum du CompVT Subwoofer, essayez l’un de ces modèles. Vous ne serez pas déçu.  
Le modèle Compact résonnant offre un rendement accru dans les graves et convient pour de  
nombreuses applications à espace disponible limité. Bien que ce soit le caisson résonnant recommandé  
le plus petit, la puissance de sortie de 30 à 80 Hz est consi-dérablement plus élevée que celle d’un  
caisson clos. Les deux autres modèles résonnants offrent des puissances proportionnellement plus  
élevées dans cette plage de fréquence cruciale. Le modèle de caisson SPL / Deep Bass est le plus  
grand et le plus efficace.  
Si vous préférez une réponse ultra  
douce des graves, remplissez le caisson  
CompVT de poly-fil (rembourrage en  
polyester) sans tasser. Pour les modèles  
résonnants, l’extrémité de l’évent doit  
être couverte (à l’intérieur du caisson) de  
grillage métallique, grillage de basse-cour  
ou métal déployé afin d’empêcher le poly-  
fil d’être expulsé par l’évent. L’utilisation de  
rembourrage en poly-fil réduit légèrement  
le rendement, mais rend la réponse des  
extrêmes graves plus profonde et plus  
soutenue.  
Compact Résonnants  
CompVT8  
0,8 (22,7L)  
1,5 x 8 (3,8 x 20,3)  
20,75 (52,7)  
75  
CompVT10  
1,25 (35,4)  
2 x 10,5 (5,1 x 26,7)  
20 (50,8)  
CompVT12  
1,75 (49,6)  
2,5 x 12,5 (6,4 x 31,8)  
20 (50,8)  
Volume de Caisson, ft3 (L)  
Port D’ouverture, pouce x pouce (cm x cm)  
Port Longueur, pouce (cm)  
Y
Z
Puissance admissible, RMS  
200  
300  
X
Pour obtenir d’autres conseils sur la  
construction du caisson, cliquez sur  
SQ Résonnants  
CompVT8  
1,2 (34)  
CompVT10  
1,75 (49,6)  
2,5 x 10,5 (6,4 x 26,7)  
20 (50,8)  
CompVT12  
2,25 (63,7)  
3 x 12,5 (7,6 x 31,8)  
20,5 (52,1)  
300  
Volume de Caisson, ft3 (L)  
Port D’ouverture, pouce x pouce (cm x cm)  
Port Longueur, pouce (cm)  
Puissance admissible, RMS  
et téléchargez le manuel technique KICKER CompVT (format PDF), ou cliquez sur le lien Tech Tips  
pour télécharger le document PDF de conseils techniques Tech Tips. Si vous avez d’autres questions,  
[email protected] d’e-mail.  
2 x 8 (5,1 x 20,3)  
19,125 (48,6)  
75  
200  
CompVT Subwoofer - La propriété intellectuelle protégée par un ou plus des brevets suivants : Etats-Unis  
brevettent des nombres 6,611,604,  
6,731,773 D473,216, D456,386,  
REMARQUES CONSTRUCTION CAISSON  
Utilisez toujours des panneaux de fibres de densité moyenne d’au moins 19 mm d’épaisseur et assurez-  
vous que tous les joints sont solides et bien étanches. Le gabarit en carton à l’intérieur de l’emballage du  
CompVT peut servir de modèle de découpe du trou de montage du haut-parleur dans le caisson. Après  
avoir dessiné la découpe sur le panneau à l’aide du gabarit, coupez en suivant bien la ligne afin d’obtenir  
D449,293, D355,193 Taïwan brevettent  
le nombre 162,154. Autres Etats-Unis  
et étranger brevet en attente.  
stillwaterdesigns  
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510  
16  
17  
COMPVT SUBWOOFER  
2010 CompVT d01.indd 16-17  
11/4/2009 5:06:35 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
InternationalWarranty  
AcousticsLimitedWarranty  
Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specic procedures for your countrys warranty policies.  
Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of  
THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it  
is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original receipt.  
Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the  
warranty period, Kicker will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise at  
no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued products may be replaced  
with more current equivalent products.  
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning  
up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at  
the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently  
damage your hearing. Please use common sense when controlling volume.  
GARANTÍA INTERNACIONAL  
VersiónEspañol  
This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the  
original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided  
herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply  
to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore these exclusions may not  
apply to you. This warranty gives you specic legal rights; however you may have other rights that vary from state to state.  
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos  
especícos relacionados con las normas de garantía de su país.  
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente  
el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un  
sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede  
dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.  
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE  
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (Kicker) Dealer for warranty service.  
You can conrm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window decal.  
La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se reere al entusiasmo por la vida que la marca  
Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a  
todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplicadores Kicker es la mejor del mercado de audio de  
automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de  
la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos  
locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.  
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (Kicker), call the Kicker  
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package all  
defective items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to:  
Stillwater Designs, 3100 North Husband, Stillwater, OK 74075  
INTERNATIONALE GARANTIE  
DeutscheVersion  
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components. The  
return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freight-collect to you.  
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen  
in Ihrem Land zu erfahren.  
Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement listing  
the Customers name, Dealers name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without  
proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items  
sent freight-collect, or COD, will be refused.  
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann!  
Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein  
nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der  
Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte  
vernünftig!  
WHAT IS NOT COVERED?  
Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude  
und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) zu  
streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit  
den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der  
zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.  
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed.  
It does not cover:  
o Damage due to improper installation  
o Subsequent damage to other components  
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation  
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be  
considered abuse  
GARANTIE INTERNATIONALE  
VersionFrançaise  
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product  
o Speakers damaged due to amplier clipping or distortion  
o Items previously repaired or modied by any unauthorized repair facility  
o Return shipping on non-defective items  
o Products with tampered or missing barcode labels  
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number  
o Freight Damage  
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur  
International Kicker.  
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager  
l’ouïe de façon irréversible ! Laugmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible  
endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est  
toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume  
en faisant prevue de bon sens !  
o The cost of shipping product to Kicker  
o Service performed by anyone other than Kicker  
HOW LONG WILL IT TAKE?  
Lexpression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio  
pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur  
vie. Les haut-parleurs et amplicateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent  
donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie.  
Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores  
acceptables à l’extérieur des véhicules.  
Kicker strives to maintain a goal of 24-hour service for all acoustics (subwoofers, midrange and coaxial drivers, tweeters,  
crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered.  
Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service  
Department at (405) 624-8510.  
NOTE: All specications and performance gures are subject to change. Please visit the www.kicker.com for the most current information.  
20091104-D-10CompVT  
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • (405) 624-8510  
18  
19  
COMPVT SUBWOOFER  
2010 CompVT d01.indd 18-19  
11/4/2009 5:06:36 PM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ingersoll Rand Impact Driver 4575759 User Manual
Ingersoll Rand Paint Sprayer 210CSA User Manual
JBL Portable Speaker VRX900 User Manual
JBL Speaker N26 26AW User Manual
JL Audio Car Amplifier e1200 User Manual
JL Audio Car Speaker SB POL RGRRZR User Manual
JVC DVD VCR Combo MV45U User Manual
Kenwood DVD Player DVF 5400 User Manual
Kenwood Marine Radio TM 231E User Manual
Konica Minolta Digital Camera ZOOM 60QD User Manual