Kenwood Stereo Amplifier KAC X10D User Manual

KAC-X10D  
CLASS D MONO POWER AMPLIFIER 7 page 2-7  
INSTRUCTION MANUAL  
AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D 7 page 8-13  
MODE D’EMPLOI  
AMPLIFICADOR DE POTENCIA CLASE D MONOFÓNICO 7 página 14-19  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity  
with installation and operation procedures will help you obtain the  
best performance from your new power amplifier.  
For your records  
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces  
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer  
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood  
dealer for information or service on the product.  
Model KAC-X10D Serial number  
US Residence Only  
Register Online  
Register your Kenwood product at  
© B64-3517-00/00 (KV)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Accessories  
Part name  
Self-tapping screws  
(ø5 × 18 mm)  
External View Number of Items  
318 mm  
258 mm  
4
Ø6  
Terminal cover (Power terminal)  
Hexagon Wrench  
1
1
Installation procedure  
Since there are large variety of settings and connections possible according to  
applications, read the instruction manual well to select the proper setting and  
connection.  
1.Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the  
battery to prevent short circuits.  
2.Set the unit according to the intended usage.  
3.Connect the input and output wires of the units.  
4.Connect the speaker wires.  
5.Connect the power wire, power control wire and grounding wire following this  
order.  
6.Install the installation fittings in the unit.  
7.Attach the unit.  
8.Install the remote controller. (Optional accessory)  
9.Connect the negative - terminal of the battery.  
2CAUTION  
Hexagon socket  
head cap screw  
(M4 × 12 mm)  
• Do not install in the below locations;  
(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location  
that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that  
gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air)  
• Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build-up occurs  
and the unit may be damaged.  
Hexagon Wrench  
• Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate.  
Once installed, do not place any object on top of the unit.  
• The surface temperature of the amplifier will become hot during use. Install  
the amplifier in a place where people, resins, and other substances that are  
sensitive to heat will not come into contact with it.  
Dressing cover  
• When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in  
the vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side  
such as a gasoline tank, brake pipe, or wiring harness, and be careful not to  
cause scratches or other damage.  
• Do not install near the dashboard, rear tray, or air bag safety parts.  
• The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in  
which it will not obstruct driving. If the unit comes off due to a shock and  
hits a person or safety part, it may cause injury or an accident.  
• After installing the unit, check to make sure that electrical equipment  
such as the brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers operate  
normally.  
Self-tapping screw  
(ø5 × 18 mm)  
Installation board, etc.  
(thickness : 15 mm or more)  
Remote controller (Optional accessory)  
Accessories  
Part name  
External View Number of Items  
Mounting bracket  
Remote cable (6.0 m : 19.7 ft)  
1
Remote controller  
Remote controller  
Mounting bracket  
1
1
Self-tapping screws  
2.6 × 12 mm)  
2
Self-tapping screw  
2.6 × 12 mm)  
English 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connection  
2WARNING  
To prevent fire caused by a short in the wiring,  
connect a fusible link or breaker nearby the  
battery’s positive terminal.  
CENTER UNIT  
(CD receiver, etc.)  
RCA cable*  
Power control wire  
Left input  
2CAUTION  
• If sound is not output normally, immediately  
turn power off and check connections.  
• Be sure to turn the power off before changing  
the setting of any switch.  
• If the fuse blows, check wires for shorts, then  
replace the fuse with one of the same rating.  
• Check that no unconnected wires or  
connectors are touching the car body. Do  
not remove caps from unconnected wires or  
connectors to prevent short circuits.  
Right input  
• Connect the speaker wires to appropriate  
speaker connectors separately. Sharing the  
negative wire of the speaker or grounding  
speaker wires to the metal body of the car can  
cause this unit to fail.  
Terminal cover  
Battery wire*  
Lead terminal*  
• After installation, check that the brake lamps,  
winkers, and wipers work properly.  
Protective Fuse*  
* Commercially available parts  
Subwoofer (L + R)  
Ground wire*  
Battery  
Remote cable connection (Optional accessory)  
2CAUTION  
Remote cable (6.0 m : 19.7 ft)  
• Before connecting the remote controller  
cables, always turn the Bass boost level knob  
all the way to the left.  
Remote controller  
4 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi Amplifier with Remote cable connection (Optional accessory)  
You can control the Bass boost level of the  
second and subsequent Slave amplifiers  
simultaneously from the Master amplifier.  
The volume level of each amplifier is determined  
by the setting of the Master amplifier (INPUT  
SENSITIVITY, boost level of the remote controller).  
RCA cable*  
CENTER UNIT  
(CD receiver, etc.)  
Setting the Master amplifier  
1. Adjust the INPUT SENSIVITY to the output of  
the center unit to be connected.  
Remote cable  
Power control wire  
2. Set the LPF frequency and ISF.  
3. Turn the LINE OUT FILTER switch ON.  
Setting the Slave amplifier  
1. Turn the LINE OUT FILTER switch OFF.  
2. Adjust the INPUT SENSIVITY.  
• To adjust the Slave amplifier to the same  
volume as the Master amplifier, adjust the INPUT  
SENSIVITY to 0.2 V (max.).  
Remote controller  
Master amplifier  
2CAUTION  
• Before connecting the remote controller  
cables, always turn the Bass boost level knob  
all the way to the left.  
RCA cable*  
Extension wire*  
* Commercially available parts  
Slave amplifier  
Slave amplifier  
English 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls  
|
Remote controller  
(Optional accessory)  
}
~

p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
1 Fuse (40 A × 1)  
9 INPUT SENSITIVITY control  
Set this control according to the pre-output level of the center unit  
connected with this unit.  
NOTE  
If you can’t find the specified capacity fuse at your store etc., consult your  
Kenwood dealer.  
NOTE  
For the pre-output level, refer to the <Specifications> in the instruction  
manual of the center unit.  
2 Battery terminal  
3 Ground terminal  
0 REMOTE terminal  
4 Power control terminal  
Connects the Remote cable.  
Controls the unit ON/OFF.  
NOTE  
NOTE  
Use the Remote cable of the accessory.  
Controls the unit power. Be sure to connect it with all the systems.  
! LINE IN terminal  
5 Speaker output terminals  
@ LINE OUT terminal  
As this unit accepts speakers with a minimum impedance of 1 ohm, connect  
speakers with 1-ohm or higher impedance to these terminals.  
The audio signal set with the LINE OUT FILTER switch will be output.  
# Power idndicator  
2CAUTION  
When the power is turned on, the Power indicator lights.  
If the Power indicator does not light when the power is turned on, the  
protection function may be activated. Check whether there is any indication  
of trouble. (See page 2)  
The rated input of the speakers should be no less than the maximum output  
of the amplifier. Otherwise malfunction may result.  
6 ISF (infrasonic filter) switch  
Ultralow frequencies that cannot be reproduced even by a subwoofer  
speaker do not become sound but become unnecessary oscillations, which  
affect the sound by causing distortion, etc. Setting this switch to "15 Hz" or  
"25 Hz" cuts the frequencies below the respective frequency.  
This improves the reproduction performance of the speakers by eliminating  
unnecessary oscillations which will not become sound.  
$ BOOST LEVEL (Bass boost level) control  
Sets the level by which the low frequency range should be boosted.  
% Power idndicator  
^ FREQUENCY (Bass boost frequency) control  
Sets the center frequency around which the low frequency range should be  
boosted.  
7 LPF(Low-Pass Filter) FREQUENCY control  
This control adjusts the frequency band output from this unit.  
8 LINE OUT FILTER switch  
Changing over the audio signal output to the LINE OUT terminal.  
ON position:  
The audio signal adjusted when setting LPF, INPUT SENSIVITY control and  
Bass boost (optional accessory) is output to the LINE OUT terminal.  
OFF position:  
The audio signal input from the LINE IN terminal is output to the LINE OUT  
terminal (through output).  
2CAUTION  
The volume of the audio output to the LINE OUT terminal is different in ON  
and OFF position. Remember this when changing the LINE OUT FILTER switch  
from ON to OFF.  
6 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Guide  
What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following  
table for possible problems.  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
No sound.  
• Input (or output) cables are disconnected.  
• Protection circuit may be activated.  
• Volume is too high.  
• Connect the input (or output) cables.  
• Check connections by referring to <Protection function>.  
• Replace the fuse and use lower volume.  
• After check the speaker cord and fixing the cause of the short,  
replace the fuse.  
(Blown fuse.)  
• The speaker cord is shorted.  
The output level is too small • The input sensitivity adjusting control is not set to the correct • Adjust the control correctly referring to <Controls>.  
(or too large).  
The sound quality is bad.  
(The sound is distorted.)  
position.  
• The speakers wire are connected with wrong + /- polarity.  
• Connect them properly checking the + / - of the terminals  
and wires well.  
• A speaker wire is pinched by a screw in the car body.  
• The switches may be set improperly.  
• Connect the speaker wire again so that it is not pinched by  
anything.  
• Set switches properly by referring to <Controls>.  
• Connect the Remote Cable securely and correctly.  
The Remote Controller does • The Remote Cable is disconnected.  
not function.  
Specifications  
Specifications subject to change without notice.  
CEA-2006  
RMS Watts per channel @ 4 ohms, 1 % THD+N .......................................................................................................................................................................300 W × 1  
Signal to Noise Ratio (Reference: 1Watt into 4 ohms)................................................................................................................................................................ 80 dBA  
Audio Section  
Max Power Output.........................................................................................................................................................................................................................................1200 W  
Rated Power Output (+B = 12.0 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0.5 % THD).....................................................................................................................................................................................200 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0.5 % THD).......................................................................................................................................................................................................400 W × 1  
(1 Ω) ............................................................................................................................................................................................................................................ ≥ 400 W × 1  
Rated Power Output (+B = 14.4 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0.5 % THD).....................................................................................................................................................................................300 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0.5 % THD).......................................................................................................................................................................................................600 W × 1  
(1 Ω) ............................................................................................................................................................................................................................................ ≥ 600 W × 1  
Frequency Response (+0, –3 dB)..............................................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Sensitivity (rated output) (MAX.) .................................................................................................................................................................................................................0.2 V  
Sensitivity (rated output) (MIN.) ..................................................................................................................................................................................................................5.0 V  
Input Impedance ............................................................................................................................................................................................................................................... 10 kΩ  
Signal to Noise Ratio......................................................................................................................................................................................................................................105 dB  
Low Pass Filter Frequency (–24 dB/oct.)..............................................................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)  
Infrasonic Filter Frequency (–24 dB/oct.).....................................................................................................................................................................................15 / 25 Hz  
Bass Boost Circuit (Optional accessory)....................................................................................................................................................................0 – 18 dB (variable)  
Bass Boost Frequency (Optional accessory)......................................................................................................................................................40 – 100 Hz (variable)  
Bass Boost Frequency...................................................................................................................................................................................................................................................  
General  
Operating Voltage .............................................................................................................................................................................................. 14.4 V (11 – 16 V allowable)  
Current Consumption ........................................................................................................................................................................................................................................40 A  
Installation Size (W × H × D) .........................................................................................................................................................................................318 × 65 × 286 mm  
............................................................................................................................................................................................................ 1212-1/2 × 2-9/16 × 11-1/4 inch  
Weight ................................................................................................................................................................................................................................................3.5 kg (7.72 lbs)  
Weight ..................................................................................................................................................................................................................................................................................  
English 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions de sécurité  
Nettoyage de l’appareil  
2AVERTISSEMENT  
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon  
doux et sec après avoir éteint l’appareil.  
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les  
précautions suivantes:  
2ATTENTION  
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de  
l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le  
travail de montage et de câblage.  
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant  
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface  
du panneau et/ou écailler les lettres d'informations.  
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un  
câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm2 (AWG8) afin  
d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement  
des câbles.  
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques  
(comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.  
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez  
immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.  
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa  
surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.  
Comment éviter une élévation de la batterie  
Lorsque l’unité est utilisée avec lACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé,  
cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le  
moteur.  
Fonction de protection  
La fonction de protection se met en service dans les cas suivants  
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de l’appareil lui-même et  
des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents.  
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indicateur POWER s’éteint et  
l’amplificateur s’arrête de fonctionner.  
2ATTENTION  
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.  
• Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.  
• Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en  
raison d’un défaut de fonctionnement de l’appareil.  
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les  
précautions suivantes:  
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V  
avec raccordement de masse négative.  
• Lorsque la température interne est trop élevée et que l’appareil ne fonctionne  
pas.  
• Lorsque le fil de masse de l’unité centrale (récepteur/lecteur de cassette,  
récepteur/lecteur de CD, etc.) ou le fil de masse de cet appareil n’est plus relié  
à une partie métallique du véhicule servant de masse électrique et permettant  
le passage du courant vers le pôle négatif - de la batterie.  
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.  
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du  
soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop  
poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.  
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la  
valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la  
cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.  
Câblage  
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez  
d'abord le faisceau de câbles.  
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si  
celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut  
disjoncter etc.  
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur  
tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.  
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec  
le tablier.  
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit  
en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le  
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous  
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.  
REMARQUE  
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre  
revendeur Kenwood.  
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre  
revendeur Kenwood.  
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon  
d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de  
coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.  
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser  
un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont  
l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser  
un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 8 mm2 (AWG 8).)  
REMARQUE  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la morme NMB-003 du  
Canada.  
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser  
un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite  
de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque  
amplificateur.  
Sélection des haut-parleur  
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit  
être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur.  
Lutilisation d’haut-parleur dont la puissance d’entrée nominale est inférieure  
à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi  
que des dommages.  
• Utiliser des haut-parleur dont l’impédance est de minimum 1Ω. Lorsque  
plus d’un jeu d’haut-parleur va être utilisé, calculer l’impédance combinée  
des haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à  
l’amplificateur.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Impédance combinée  
8 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Accessoires  
Vue  
extérieure  
318 mm  
258 mm  
Nom de la pièce  
Quantité  
Ø6  
Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm)  
4
Cache de bornier (Borne  
d’alimentation)  
1
1
Clé polygonale  
Procédure d'installation  
Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez  
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.  
1.Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour  
éviter les court-circuits.  
2.Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.  
3.Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.  
4.Raccorder les câbles de haut-parleur.  
5.Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande  
d'alimentation et le câble de masse.  
6.Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.  
7.Brancher l’unité.  
8.Installez la télécommande. (Accessoire optionnel)  
9.Raccorder la borne négative - de la batterie.  
2ATTENTION  
Vis d’assemblage à  
six pans creux  
(M4 × 12 mm)  
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un  
des lieux suivants :  
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé  
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé  
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)  
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui  
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.  
Clé polygonale  
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper  
aisément.  
Enjoliveur  
Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.  
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer  
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres  
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.  
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout  
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre  
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de  
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.  
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments  
de sécurité de l’airbag.  
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à  
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à  
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner  
des blessures ou un accident.  
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments  
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction  
fonctionnent normalement.  
Vis taraudeuse  
(ø 5 × 18 mm)  
Tableau d'installation, etc.  
(épaisseur: 15 mm ou plus)  
Accessoires  
Télécommande (Accessoire optionnel)  
Support de montage  
Vue  
extérieure  
Nom de la pièce  
Quantité  
Câble de la télécommande  
(6,0 m : 19,7 ft)  
Télécommande  
1
Télécommande  
1
Support de montage  
1
Vis taraudeuse  
2,6 × 12 mm)  
Vis taraudeuses (ø2,6 × 12 mm)  
2
Frençais 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordements  
2AVERTISSEMENT  
Pour éviter tout incendie dû à un court-  
circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à  
proximité de la borne de la batterie.  
Unité centrale (récepteur/  
lecteur de CD, etc.)  
Câble RCA*  
Câble de commande de  
l’alimentation  
Entrée de la voie  
gauche  
2ATTENTION  
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement  
l'appareil hors tension et vérifier tous les  
raccordements.  
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant  
de changer la position des commutateurs.  
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont  
pas court-circuités, et remplacer le fusible par  
un autre fusible de même capacité nominale.  
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non  
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.  
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou  
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout  
courtcircuit.  
Entrée de la voie droite  
Cache de bornier  
Câble de la batterie*  
Cosse pour câble*  
• Raccorder séparément les câbles de haut-  
parleur aux connecteurs de haut-parleur  
appropriés. La mise en commun du câble  
négatif d’un haut-parleur ou des fils de masse Fusible de protection*  
des haut-parleurs à la carrosserie métallique  
de la voiture pourrait rendre l’appareil  
inopérant.  
Haut-parleurs d'extrêmes  
graves (G + D)  
• Après l’installation, vérifier que les voyants  
de frein, les clignotants et les essuie-glace  
fonctionnent correctement.  
* disponible dans le commerce  
Batterie  
Câble de masse*  
Connexion du câble de la télécommande (Accessoire optionnel)  
Câble de la télécommande  
(6,0 m : 19,7 ft)  
2ATTENTION  
• Avant de brancher les câbles de commande  
à distance, tournez toujours le bouton  
de réglage d’amplification des basses au  
maximum vers la gauche.  
Télécommande  
10 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multi-amplificateur avec connexion pour câble de commande à distance (Accessoire optionnel)  
Il est possible de contrôler simultanément le  
niveau d’amplification des basses du deuxième  
amplificateur auxiliaire et des amplificateurs  
suivants depuis l’amplificateur principal. Le  
volume de chaque amplificateur est déterminé  
par le réglage de l’amplificateur principal  
(sensibilité d’entrée, niveau d’amplification de la  
commande à distance).  
Câble RCA*  
Unité centrale (récepteur/  
lecteur de CD, etc.)  
Câble de la télécommand  
Câble de commande de  
l’alimentation  
Réglage de l’amplificateur principal  
1. Réglez la sensibilité d’entrée (INPUT  
SENSIVITY) sur la sortie de l’unité centrale à  
raccorder.  
2. Réglez la fréquence de filtre passe-bas (LPF)  
et le filtre infrasonique (ISF).  
3. Mettez l’interrupteur de filtre de ligne de  
sortie (LINE OUT FILTER) sur ON.  
Télécommande  
Réglage de l’amplificateur auxiliaire  
1. Mettez l’interrupteur de filtre de ligne de  
sortie (LINE OUT FILTER) sur OFF.  
2. Réglez la sensibilité d’entrée (INPUT  
SENSIVITY).  
• Pour que le volume de l’amplificateur  
auxiliaire soit identique à celui de  
l’amplificateur principal, réglez la sensibilité  
d’entrée sur 0,2 V (maxi.).  
Amplificateur maître  
Câble RCA*  
Câble de rallonge*  
2ATTENTION  
• Avant de brancher les câbles de commande  
à distance, tournez toujours le bouton  
de réglage d’amplification des basses au  
maximum vers la gauche.  
Amplificateur esclave  
* disponible dans le commerce  
Amplificateur esclave  
Frençais 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrôles  
|
Télécommande  
(Accessoire optionnel)  
}
~

p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
1 FUSIBLE (40 A × 1)  
2ATTENTION  
REMARQUE  
Le volume de sortie audio via la borne de ligne de sortie LINE OUT diffère  
en fonction de la position de l’interrupteur. Gardez ceci à l’esprit lors de la  
commutation de l’interrupteur de filtre de sortie (LINE OUT FILTER) de ON sur  
OFF.  
Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adéquat dans le commerce, etc.,  
contacter votre agent Kenwood.  
2 Borne BATT (alimentation)  
3 Borne GND (masse)  
9 Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée)  
Régler cette commande selon le niveau de pré-sortie de l’unité centrale  
branché à cet amplificateur.  
4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation)  
Commande l’unité ON/OFF.  
REMARQUE  
REMARQUE  
Se référer à la section <Spécifications> du manuel des instructions de l’unité  
centrale à propos du niveau de pré-sortie.  
Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble  
des différents systèmes.  
0 Borne REMOTE  
Connectez le câble de la télécommande.  
5 Bornes SPEAKER OUTPUT  
Cet appareil étant conçu pour fonctionner avec une impédance de charge  
de 1 Ohm, tout haut-parleur dont l'impédance est égale ou supérieure à 1  
Ohm peut être branché sur ces prises.  
REMARQUE  
Utilisez le câble de télécommande de l'accessoire.  
! Borne d'entrée de ligne (LINE IN)  
2ATTENTION  
@ Sortie de ligne (LINE OUT)  
La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la  
puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de  
fonctionnement peut survenir.  
Le signal audio réglé avec le filtre de ligne de sortie LINE OUT FILTER est émis.  
# Indicateur Power  
Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine.  
Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la  
fonction de protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème.  
(Voir page 8)  
6 Commutateur ISF (filtre infrasonore)  
Les fréquences très graves que même un haut-parleur d'extrêmes graves  
n'est pas en mesure de reproduire, génèrent des oscillations parasites qui  
altèrent les sons audibles et les déforment, etc. En plaçant le commutateur  
sur la position "15 Hz" ou "25 Hz", vous mettez en service le filtre passe-haut  
ayant une de ces valeurs, ou l'autre, pour fréquence de coupure.  
Cette disposition permet d'accroître les performances des haut-parleurs qui  
ne sont plus tenus de reproduire des vibrations inutiles puisqu'elles ne sont  
pas perçues par l'oreille.  
$ Commande BOOST LEVEL (Niveau d'amplification des basses  
fréquences)  
Règle le niveau d'amplification de la gamme des basses fréquences.  
% Indicateur Power  
^ Commande FREQUENCY (Fréquence d'amplification des  
7 Commande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY  
Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet  
appareil.  
basses)  
Règle la fréquence centrale autour de laquelle la gamme de basse fréquence  
doit être amplifiée.  
8 Interrupteur de filtre de ligne de sortie (LINE OUT FILTER)  
Commutation de la sortie de signal audio vers la borne de ligne de sortie  
(LINE OUT).  
Position ON:  
Le signal audio réglé lors du paramétrage du filtre passe-bas, de la sensibilité  
d’entrée et de l’amplification des graves (Accessoire optionnel) est émis via la  
borne de ligne de sortie LINE OUT.  
Position OFF:  
Le signal audio envoyé par la borne de ligne d’entrée LINE IN est émis via la  
borne de ligne de sortie LINE OUT.  
12 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de depannage  
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise  
connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.  
PROBLEME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Absence de sons.  
• Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.  
• Le circuit de protection peut être actionné.  
• Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).  
• Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe  
<Fonction de protection>.  
(Fusible grillé)  
• Le volume est trop fort.  
• Les fils de raccordement d’enceinte sont en court-circuit.  
• Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.  
• Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé la cause du  
court-circuit, remplacez le fusible.  
Niveau de sortie trop faible  
(ou trop fort).  
• La commande de réglage de la sensibilité d’entrée n’est pas  
amenée sur la bonne position.  
• Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la  
polarité +/-.  
• Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le châssis  
de la voiture.  
• Faire le réglage correctement en se reportant aux indications  
données en <Contrôles>.  
La qualité sonore est  
• Raccorder correctement en respectant les indications + et -  
des bornes et des câbles.  
• Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement  
manuvaise.  
(Le son est distordu.)  
• Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il  
convient.  
• Le câble de la télécommande est déconnecté.  
• Positionner les commutateurs en tenant compte des  
indications fournies aux paragraphes <Contrôles>.  
• Connectez le câble de la télécommande correctement et  
complètement.  
La télécommande ne  
fonctionne pas.  
Spécifications  
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.  
CEA-2006  
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ...........................................................................................................300 W × 1  
Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms)................................................................................................................................................................................. 80 dBA  
Section audio  
Puissance de sortie max..............................................................................................................................................................................................................................1200 W  
Puissance de sortie norminale (+B = 12,0 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD).....................................................................................................................................................................................200 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................................................................400 W × 1  
(1 Ω) ............................................................................................................................................................................................................................................ ≥ 400 W × 1  
Puissance de sortie norminale (+B = 14,4 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD).....................................................................................................................................................................................300 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................................................................600 W × 1  
(1 Ω) ............................................................................................................................................................................................................................................ ≥ 600 W × 1  
Réponse en fréquence (+0, –3 dB)..........................................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.) .................................................................................................................................................................................................0,2 V  
Sensibilité (puissance nominale) (MIN.) ..................................................................................................................................................................................................5,0 V  
Impédance d’entrée ......................................................................................................................................................................................................................................... 10 kΩ  
Taux de Signal/Bruit........................................................................................................................................................................................................................................105 dB  
Fréquence du filtre passe-bas (–24 dB/oct.) .....................................................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)  
Fréquence de coupure du filtre infrasonore (–24 dB/oct.).................................................................................................................................................15 / 25 Hz  
Circuit d’amplification des basses (Accessoire optionnel) ............................................................................................................................0 – 18 dB (variable)  
Fréquence d'amplification des basses (Accessoire optionnel) ............................................................................................................. 40 – 100 Hz (Variable)  
Général  
Tension de fonctionnement ........................................................................................................................................................................ 14,4 V (11 – 16V admissible)  
Courant absorbé ...................................................................................................................................................................................................................................................40 A  
Taille d’installation (L × H × P) ......................................................................................................................................................................................318 × 65 × 286 mm  
.............................................................................................................................................................................................................12-1/2 × 2-9/16 × 11-1/4 pouce  
Masse .................................................................................................................................................................................................................................................3,5 kg (7,72 lbs)  
Frençais 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
Limpieza de la unidad  
2ADVERTENCIA  
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño  
siliconado suave y seco.  
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las  
siguientes precauciones:  
2PRECAUCIÓN  
• La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y  
experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje  
en manos de profesionales.  
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles  
tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del  
panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras.  
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar  
cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm2 (AWG8)  
o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.  
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por  
ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.  
Para evitar agotar la batería  
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor,  
agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor.  
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte  
inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood.  
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y  
puede causar quemaduras si se toca.  
Función de protección  
La función de protección se activa en los casos siguientes:  
Este aparato está equipado con una función de protección que protege el  
aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir.  
Cuando la función de la protección está activada, el indicador de POWER se  
apaga y el amplificador se interrumpe.  
• Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.  
• Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con masa.  
• Cuando el aparato funciona mal y se envía una señal de DC a la salida de los  
altavoces.  
• Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no funcione.  
• Cuando un cable de masa del aparato central (receptor-reproductor de  
casetes, reproductor de discos compactos, etc.) de este aparato no está  
conectado a una pieza metálica que sirve de paso de electricidad hasta el  
borne negativo - de la batería.  
2PRECAUCIÓN  
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes  
precauciones:  
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación  
de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.  
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.  
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o  
excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy  
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.  
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen  
prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un  
funcionamiento defectuoso de la unidad.  
Cableado  
• Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia  
batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar  
daños en los fusibles, etc.  
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente  
el mazo de conductores.  
• Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces mientras funciona el  
motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable  
de la batería.  
• No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de  
hierro, utilizando para ello arandelas de caucho.  
NOTA  
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor  
Kenwood.  
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor  
Kenwood.  
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe  
como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo  
- de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables  
de masa.  
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca  
de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la  
unidad o algo mayor.  
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para  
vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de  
la unidad. (Utilice un cable de corriente con un diámetro de 8 mm2 (AWG 8) o  
mayor)  
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable  
de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad  
de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada  
amplificador.  
Selección de altavoces  
• La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al  
amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del  
amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la  
salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños.  
• Utilice altavoces que posean una impedancia de 1Ω o más. Cuando desee  
utilizar más de un juego de altavoces, calcule la impedancia combinada de  
estos altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces al amplificador.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Impedancia combinada  
14 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
Accesorios  
Nombre de pieza  
Tornillo autorroscantes  
(ø5 × 18 mm)  
Vista exterior  
Unidades  
318 mm  
258 mm  
4
Ø6  
Cubierta de terminales (Terminal  
del cable de alimentación)  
1
1
Llave hexagonal  
Procedimiento de instalación  
Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las  
aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el  
ajuste y la conexión apropiados.  
1.Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería  
para evitar cortocircuitos.  
2.Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él.  
3.Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.  
4.Conecte los cables del altavoz.  
5.Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el  
cable de tierra en este orden.  
6.Coloque los elementos de instalación en la unidad.  
7.Coloque la unidad.  
8.Instalación del controlador remoto. (Accesorio opcional)  
9.Conecte la terminal negativa - de la batería.  
2PRECAUCIÓN  
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones;  
Tornillo de cabeza  
hexagonal (M4 × 12 mm)  
(Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar  
en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en  
el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol;  
En un lugar situado en el flujo de aire caliente)  
Llave hexagonal  
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste  
podría sobrecalentarse y estropearse.  
• Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente.  
Una vez instalado, no ponga nada sobre él.  
Cubierta exterior  
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso.  
Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras  
substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.  
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún  
otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado  
opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres  
del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo  
o causar algún otro daño.  
• No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de  
seguridad del colchón de aire.  
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no  
estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un  
choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede  
causar o un accidente.  
• Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos  
(luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.  
Tornillo autorroscantes  
(ø5 × 18 mm)  
Tablero de instalación, etc.  
(grosor: 15 mm o más)  
Mando a distancia (Accesorio opcional)  
Ménsula de montaje  
Accesorios  
Nombre de pieza  
Cable del mando a distancia  
(6,0 m : 19,7 ft)  
Vista exterior  
Unidades  
1
Mando a distancia  
Mando a distancia  
1
Ménsula de montaje  
1
Tornillo autorroscantes  
2,6 × 12 mm)  
2
Tornillo autorroscantes  
2,6 × 12 mm)  
Español 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones  
2ADVERTENCIA  
APARATO CENTRAL  
(reproductor de discos  
compactos, etc.)  
Para evitar incendios producidos por  
cortocircuitos en el cableado, conecte un  
fusible o cortacircuito entre la batería y los  
terminales de la batería.  
Cable RCA*  
Cable de control de  
potencia  
Entrada izquierda  
2PRECAUCIÓN  
• Si el sonido no sale normalmente, desconecte  
inmediatamente la alimentación y compruebe  
las conexiones.  
• No se olvide de desconectar la alimentación  
antes de cambiar el ajuste de cualquier  
conmutador.  
• Si el fusible se quema, compruebe que no  
haya un cortocircuito en los cables, luego  
cambie el fusible por uno que tenga el mismo  
amperaje.  
Entrada derecha  
• Verifique que ninguno de los cables o  
conectores que están sin conectar se  
encuentren tocando la carrocería del  
automóvil. No retire las tapas de los cables o  
conectores que están sin conectar para evitar  
de que se produzcan cortocircuitos.  
• Conecte los cables del altavoz a los  
conectores adecuados del altavoz  
separadamente. La puesta en contacto  
de terminales de altavoces distintos, o  
la conexión como toma de tierra de los  
terminales del altavoz al coche del automóvil,  
pueden causar daños a la unidad.  
Cubierta de terminales  
Terminal de cable*  
Cable de la batería*  
Fusible de protección*  
Altavoz de subgraves  
(I + D)  
• Después de la instalación, compruebe que  
las lámparas del freno, luces de destello y  
limpiaparabrisas funcionar correctamente.  
Cable de masa*  
Batería  
* pieza de venta en el comercio especializado  
Conexión del cable del mando a distancia (Accesorio opcional)  
2PRECAUCIÓN  
Cable del mando a distancia  
(6,0 m : 19,7 ft)  
• Antes de conectar los cables del mando a  
distancia, gire siempre el mando del nivel  
de refuerzo de graves totalmente hacia la  
izquierda.  
Mando a distancia  
16 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Amplificador múltiple con conexión a cable remoto (Accesorio opcional)  
Puede controlar el nivel de refuerzo de graves del  
segundo amplificador esclavo y los posteriores  
simultáneamente desde el amplificador maestro.  
Cable RCA*  
APARATO CENTRAL  
El nivel del volumen de cada amplificador se  
(reproductor de discos  
determina por la configuración del amplificador  
compactos, etc.)  
maestro (INPUT SENSITIVITY, nivel de refuerzo del  
mando a distancia).  
Cable de control de  
potencia  
Cable del mando a distancia  
Configuración del amplificador  
maestro  
1. Ajuste INPUT SENSIVITY a la salida de la  
unidad central en la que se conecta.  
2. Configure la frecuencia LPF e ISF.  
3. Establezca el interruptor LINE OUT FILTER en  
ON.  
Configuración del amplificador esclavo  
1. Establezca el interruptor LINE OUT FILTER en  
OFF.  
Mando a distancia  
2. Ajuste INPUT SENSIVITY.  
Amplificador principal  
• Para ajustar el amplificador esclavo al mismo  
volumen que el amplificador maestro, ajuste  
INPUT SENSIVITY en 0,2 V (máx.).  
Cable RCA*  
Cable de extensión*  
2PRECAUCIÓN  
• Antes de conectar los cables del mando a  
distancia, gire siempre el mando del nivel  
de refuerzo de graves totalmente hacia la  
izquierda.  
* pieza de venta en el comercio especializado  
Amplificador esclavo  
Amplificador esclavo  
Español 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles  
|
Mando a distancia  
(Accesorio opcional)  
}
~

p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
1 FUSIBLE (40 A × 1)  
9 Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada)  
Ajustar este control de acuerdo con el nível de presalida de la unidad central  
conectada a este amplificador.  
NOTA  
Si no puede encontrar el fusible de la capacidad especificada en su almacén  
etc., consulte su distribuidor Kenwood.  
NOTA  
Referir a <Especificaciones> del manual de instrucciones de la unidad central  
con respecto al nível de presalida.  
2 Terminal BATT (alimentación)  
3 Terminal GND (tierra)  
0 Terminal REMOTE  
4 Terminal del control de corriente (P.CON)  
Conecte el cable del mando a distancia.  
Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad.  
NOTA  
NOTA  
Utilice el cable del mando a distancia del accesorio.  
Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los  
sistemas.  
! Terminal LINE IN (entrada de linea)  
@ Tomas de salida de linea (LINE OUT)  
5 Terminales SPEAKER OUTPUT  
Se emitirá la señal de sonido establecida con el interruptor LINE OUT FILTER.  
Como este aparto acepta altavoces con una impedancia mínima de 1 ohmio,  
conecte altavoces con una impedancia de 1 ohmio o más a estos terminales.  
# Indicador POWER  
Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina.  
Si el indicador de POWER no se ilumina al activar la alimentación, la función  
de protección puede activarse. Comprobar si hay un problema. (Véase la  
página 15)  
2PRECAUCIÓN  
La entrada nominal de los altavoces no deberá ser inferior a la salida  
máxima del amplificador. De lo contrario podría producirse una falla en el  
funcionamiento.  
$ Control BOOST LEVEL (nivel del amplificador de bajas  
frecuencias)  
6 Interruptor ISF (filtro infrasónico)  
Las frecuencias ultrabajas que no pueden ser reproducidas ni siquiera por  
un altavoz de subgraves no se convierten en sonido, sino en oscilaciones  
innecesarias que afectan al sonido y causan distorsión, etc. Al poner este  
conmutador en "15 Hz" o "25 Hz" se cortan las frecuencias por debajo de sus  
frecuencias respectivas.  
Ajusta el nivel al cual el margen de bajas frecuencias se debe reforzar.  
% Indicador POWER  
^ Control FREQUENCY (frecuencia del amplificador de bajas  
frecuencias) control  
Esto mejorará la reproducción de los altavoces al eliminar las oscilaciones  
innecesarias que no se convierten en sonido.  
Ajusta la frecuencia central al rededor de la cual se debe reforzar el margen  
de bajas frecuencias.  
7 Control LPF (filtro de paso bajo) FREQUENCY  
Este control ajusta la salida de la banda de frecuencia de esta unidad.  
8 Interruptor LINE OUT FILTER  
Cambio de la salida de la señal de sonido al terminal LINE OUT.  
Posición ON:  
La señal de sonido ajustada al configurar el control LPF, INPUT SENSIVITY y  
refuerzo de graves (accesorio opcional) se emite al terminal LINE OUT.  
Posición OFF:  
La entrada de señal de sonido desde el terminal LINE IN se emite al terminal  
LINE OUT (a través de la salida).  
2PRECAUCIÓN  
El volumen de la salida de sonido al terminal LINE OUT es diferente en las  
posiciones ON y OFF. Recuerde esto al cambiar el interruptor LINE OUT FILTER  
de ON a OFF.  
18 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guia Sobre Localización De Averias  
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de  
conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.  
PROBLEMA  
CAUSA POSIBLE  
SOLUCION  
No hay sonido.  
• Los cables de entrada (o salida) están desconectados.  
• El circuito de protección puede estar activado.  
• Conecte los cables de entrada (o salida).  
• Compruebe las conexiones consultando <Función de  
protección>.  
(Fusible fundido)  
• El volumen está demasiado alto.  
• El cable del altavoz está cortocircuitado.  
• Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.  
• Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del  
cortocircuito, reemplace el fusible.  
El nivel de salida está muy  
bajo (o muy alto)  
La calidad del sonido es mala. • Los cables de los altavoces están conectados con las  
(El sonido está  
distorsionado.)  
• El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la  
posición correcta.  
• Ajuste bien el control consultando en <Controles>.  
• Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son  
los terminales + y -.  
• Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no  
queden pellizcados.  
polaridades + / - invertidas.  
• Un cable de altavoz está pellizcado por un tornillo de la  
carrocería del automóvil.  
• Los conmutadores pueden estar mal ajustados.  
• El cable del mando a distancia está desconectado.  
• Ponga bien los conmutadores consultando <Controles>.  
• Conecte correctamente y en forma segura el cable del mando  
a distancia.  
El mando a distancia no  
funciona.  
Especificaciones  
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.  
CEA-2006  
Vatios RMS por canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ...........................................................................................................................................................................300 W × 1  
Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohms)..............................................................................................................................................................80 dBA  
Sección de audio  
Máxima potencia de salida.......................................................................................................................................................................................................................1200 W  
Salida de potencia nominal (+B = 12,0 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD)....................................................................................................................................................................................200 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0,5 % THD)......................................................................................................................................................................................................400 W × 1  
(1 Ω) ........................................................................................................................................................................................................................................... ≥ 400 W × 1  
Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD)....................................................................................................................................................................................300 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0,5 % THD)......................................................................................................................................................................................................600 W × 1  
(1 Ω) ........................................................................................................................................................................................................................................... ≥ 600 W × 1  
Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB).....................................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Sensibilidad (salida nominal) MAX. ...........................................................................................................................................................................................................0,2 V  
Sensibilidad (salida nominal) MIN. ............................................................................................................................................................................................................5,0 V  
Impedancia de entrada ..................................................................................................................................................................................................................................10 kΩ  
Relación señal a ruido .................................................................................................................................................................................................................................. 105 dB  
Frecuencia del filtro pasa bajos (–24 dB/octava)...........................................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)  
Frecuencia del filtro infrasónico (–24 dB/octava)...................................................................................................................................................................15 / 25 Hz  
Circuito Enfatizador de Baixos (Accesorio opcional) ........................................................................................................................................ 0 – 18 dB (variable)  
Frecuencia de bajos (Accesorio opcional).........................................................................................................................................................40 – 100 Hz (variable)  
General  
Tensión de funcionamiento................................................................................................................................................14,4 V (margen de 11 – 16 V permitido)  
Consumo.................................................................................................................................................................................................................................................................. 40 A  
Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof )..........................................................................................................................................................318 × 65 × 286 mm  
........................................................................................................................................................................................................ 12-1/2 × 2-9/16 × 11-1/4 pulgada  
Peso ................................................................................................................................................................................................................................................ 3,5 kg (7,72 lbs)  
Español 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

John Deere Robotics SR1750 HE User Manual
JVC VCR TC35KL3P User Manual
Kambrook Fan KCE42 User Manual
Kawasaki Jet Ski STX 15F User Manual
Kenmore Gas Grill 1191614521 User Manual
Kenwood Stereo Amplifier KAC X10D User Manual
KiSS Networked Entertainment Portable DVD Player DP 508 User Manual
Klark Teknik Garage Door Opener HELIX DN9848E User Manual
Kompernass Stereo System KH 2245 User Manual
Konica Minolta Digital Camera KD 20M User Manual