LZ-7500
TOUCH- SCREEN MONITOR
INSTRUCTION MANUAL
MONITEUR GRAND ECRAN
MODE D’EMPLOI
BREITBILD MONITOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
© PRINTED IN JAPAN B64-2325-00/01 (W)(DT)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
Bas ic Operation
Power
Turning on the power
V S V D 1
Press the [V.SEL] button.
Turning off the power (Stand by mode)
Press the [V.SEL] button for at least 1 second.
WD F U L L
V O L
Switching the Monitor’s Picture <VS>
Press the [V.SEL] button.
Each time the button is pressed the monitor’s picture
switches as follows:
N O RM A L
N O RM A L
A V
S P
Display
Picture
"NAV"
Navigation (During “NAV” set to “RGB” or
“AV IN1”)
"VD1"
"VD2"
"CAM"
Video 1 (During “VD1” set to “AV-IN1”)
Video 2 (During “VD2” set to “AV-IN2”)
Video 3 (During “CAMERA/VIDEO” set to
“VD”)
WIDE MODE
V.SEL down up
For “NAV”, “VD” and “CAMERA/VIDEO” setting, refer to
<System Setup Screen> (Page 5).
Screen Mode
You cannot view video pictures whilst the vehicle is moving. To
enjoy video pictures, find a safe place to park and engage the
parking brake.
• FULL
• NORMAL
Volume <VOL>
Increasing Volume:
Press the [up] button.
Decreasing Volume:
Press the [down] button.
• JUST
• ZOOM
Switching the Video Screen Mode <WD>
Press the [WIDE MODE] button.
Each time the button is pressed the screen mode
switches as follows:
Display
Setting
"FULL"
"ZOOM"
"JUST"
Full screen mode
Zoom screen mode
Just screen mode
"NORMAL" Normal screen mode
You cannot operate when the navigation picture is displayed.
Switching the Speaker Mode <SP>
Press the [WIDE MODE] button for at least 1 second.
Each time the button is pressed for at least 1 second the
built-in speaker mode switches as follows:
Display
Setting
"NORMAL" Sound with monitor picture
"NAV"
Sound with navigation picture
Sound with video 1 picture
Sound with video 2 picture
Built-in speaker is turned off
"VIDEO1"
"VIDEO2"
"OFF"
English - 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
Screen Control Screen
Adjusting the Picture Quality
S C R E E N
T I N
1 Displaying the Screen Control Screen
Press the [SCREEN] button.
C O L
C O N T
B L K
2 Setting
Touch the [2] or [3] button.
Item Touch
Setting
TIN
[ 3]
Stronger green level
Stronger red level
Deeper colour
Paler colour
Stronger contrast
Less contrast
Less black level
Stronger black level
Brighter screen
Darker screen
D I M
[ 2]
COL
[ 3]
O K
[ 2]
CONT [ 3]
[ 2]
BLK
DIM
[ 3]
[ 2]
Dimmer sensor
[ 3]
SCREEN
[ 2]
• The [ TIN ] and [ COL ] cannot be adjusted for the RGB-
navigation picture or the setup screen.
• The [ TIN ] cannot be adjusted for the picture of PAL.
• Separate picture quality settings can be stored for the video
and navigation screens.
As regards [DIM] (Dimmer) adjustment:
There is no connection with the vehicle’s
illumination switch. (A dimmer sensor is installed
facing the front of monitor unit for light detection).
3 Exit the Screen Control Screen
Touch the [OK] button.
If you make no operation for 10 seconds, the screen
control screen is automatically canceled.
Setup Menu Screen
Select the Setup Menu Screen
Press the [SCREEN] button for at least 1 second.
Setup Menu Screen is displayed.
Select the System Setup Screen
S Y S T E M
T O U C H
Touch the [SYSTEM] button.
System Setup Screen is displayed.(Page 5)
Select the Touch Panel Adjustment Screen
S E T U P
RTN
Touch the [TOUCH] button.
Touch Panel Adjust Screen is displayed.(Page 6)
Exit the Setup Menu Screen
Touch the [RTN] button.
SCREEN
If you cannot selected a setup menu item. Press the
[SCREEN] button for at least 2 second, the touch panel
position settings are reset to the factory defaults.
4 - English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sys tem Setup Screen-1
N A V
R G B
A V - I N 1
O F F
V D 1
V D 2
O F F
O F F
A V - I N 1
A V - I N 2
C A M E R A / V I D E O
V D
O F F
A U T O
S Y S T E M
RTN
Setting the Camera Mode <CAMERA/VIDEO>
Setting the Navigation Mode <NAV>
Touch
Setting
Touch
Setting
[7AUTO]
It becomes the Rear view camera mode
setting. When the reverse sensor cable is
powered up, the monitor image is switched
to the image of the device connected to the
<CAMERA VIDEO IN> terminal.
[7RGB]
It becomes the RGB-image mode setting.
Operate the V.SEL button when the RGB-
image from the navigation unit connected to
<NAV I/F> terminal is shown on the
monitor.
[7VD]
It becomes the video mode setting. Operate
the V.SEL button when the image from the
device connected to <CAMERA VIDEO IN>
terminal is shown on the monitor.
It becomes the off mode setting.Use this
setting when there’s nothing connected to
the <CAMERA VIDEO IN> terminal.
[7AV-IN1]
It becomes the composite--image mode
setting. Operate the V.SEL button when the
composite-image from the navigation unit
connected to <AV IN-1> terminal is shown on
the monitor.
It becomes the off mode setting. Use this
setting when there’s nothing connected to
the <NAV I/F> or <AV IN-1> terminal.
[7OFF]
[7OFF]
Switching to the System Setup Screen -2
Setting the AV IN-1 Mode <VD1>
Touch the [ 3] button.
Touch
Setting
Exit the System Setup Screen
[7AV-IN1]
It becomes the video mode setting. Operate
the V.SEL button when the image from the
device connected to <AV IN-1> terminal is
shown on the monitor.
Touch the [RTN] button.
Return to the setup menu screen.
[7OFF]
It becomes the OFF mode setting.Use this
setting when there’s nothing connected to
the <AV IN-1> terminal.
If you select "AV-IN 1", "NAV" setting is changed to "RGB".
Setting the AV IN-2 Mode <VD2>
Touch
Setting
[7AV-IN2]
It becomes the video mode setting. Operate
the V.SEL button when the image from the
device connected to <AV IN-2> terminal is
shown on the monitor.
[7OFF]
It becomes the off mode setting.Use this
setting when there’s nothing connected to
the <AV IN-2> terminal.
English - 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
Sys tem Setup Screen-2
Setting the AV Output Mode <AV OUT>
Touch
Setting
A V - O U T
[7NORMAL] Picture/sound with monitor picture
N O RM
N A V
V D 2
[7NAV]
[7VD1]
[7VD2]
Navigation Sound
Picture/sound from <AV IN-1> terminal
Picture/sound from <AV IN-2> terminal
V D 1
B E E P
O
N
O F F
Touch Sensor Tone <BEEP>
Setting the operation check sound (beep sound)
ON/OFF.
S Y S T E M
RTN
Touch
Setting
[7ON]
[7OFF]
Touch sensor tone is turned on
Touch sensor tone is turned off
Return to the System Setup Screen -1
Touch the [ 2] button.
Exit the System Setup Screen
Touch the [RTN] button.
Return to the setup menu screen.
Touch Panel Adjus tment Screen
Touch Panel Adjustment
The touch panel can be adjusted if the position
touched and the operation performed do not match.
T O U C H
P A N E L
A D J U S T
1
2
Accurately touch the mark at the lower left.
Accurately touch the mark at the upper right.
P l e a s e T o u c h
t h e C e n t e r o f
t h e B u t t o n i n t h e
L e f t - B o t t o m C o r n e r
When the mark at the upper right is touched, the
adjustment is completed and the system setup menu
screen reappears.
C A N C E L
R E S E T
• If the [ CANCEL ] button is touched without touching the
button at the lower left, the adjustment is cancelled and the
screen that was set before switching to the system setup
menu reappears.
• If the [ CANCEL ] button is touched after touching the button
at the lower left, the button at the lower left reappears.
• If the [ RESET ] button is touched, the settings are reset to
the factory defaults and the setup menu screen reappears.
6 - English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
On Screen Control Mode
V S V D 1
C
D
A
WD F U L L
V O L
N O RM A L
B
E
N O RM A L
A V
S P
When the current setting information is displayed on the screen, touching a dotted line will enable operation of
each of the following items:
Switching the Monitor’s Picture [VS]
Switching the Speaker Mode [SP]
Touch the C part.
Each time the C part is touched the monitor’s picture
switches as follows:
Touch the B part.
Each time the B part is touched the built-in speaker
mode switches as follows:
Display
Picture
Display
Setting
"NAV"
Navigation (During “NAV” set to “RGB” or
“AV IN1”)
Video 1 (During “VD1” set to “AV-IN1”)
Video 2 (During “VD2” set to “AV-IN2”)
Video 3 (During “CAMERA/VIDEO” set to
“VD”)
"NORMAL" Sound with monitor picture
"NAV"
Sound with navigation picture
Sound with video1 picture
Sound with video2 picture
Switch off the built-in speakers
"VD1"
"VD2"
"CAM"
"VIDEO1"
"VIDEO2"
"OFF"
For “NAV”, “VD” and “CAMERA/VIDEO” setting, refer to
<System Setup Screen> (Page 5).
Setting the AV Output Mode [AV]
Touch the E part.
Each time the E part is touched the AV output mode
switches as follows:
You cannot view video pictures whilst the vehicle is moving. To
enjoy video pictures, find a safe place to park and engage the
parking brake.
Display
Setting
"NORMAL" Picture/sound with monitor picture
Switching the Video Screen Mode [WD]
"NAV"
Navigation Sound
Touch the A part.
Each time the A part is touched the screen mode
switches as follows:
"VIDEO1"
"VIDEO2"
Picture/sound from <AV IN-1> terminal.
Picture/sound from <AV IN-2> terminal.
Display
Setting
Exit the On Screen Mode
"FULL"
"ZOOM"
"JUST"
Full screen mode
Zoom screen mode
Just screen mode
Touch the D part.
If you make no operation for 10 seconds, the On screen
control mode is automatically canceled.
"NORMAL" Normal screen mode
You cannot operate when the navigation picture is displayed.
English - 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ins tallation
Accessories
G
H
A
D
(Ø4 x 12 mm)
E
F
B
C
I
(Ø4 x 16 mm)
The use of any accessories except for those provided might result in damage to the unit. Make sure only to use the
accessories shipped with the unit, as shown above.
Installation Procedure
2CAUTION
1
2
3
To prevent short circuits, remove the key from the
• If your car's ignition does not come with an ACC
position, connect the ignition cables to a power source
that can be turned on and off with the ignition key. If you
connect the ignition wire to a power source that receives
a constant voltage supply, as with battery cables, the
battery may die.
• If the fuse blows, first make sure that the cables have
not caused a short circuit, then replace the old fuse with
one with the same rating.
• Do not let unconnected cables or terminals touch metal
on the car or anything else conducting electricity. To
prevent short circuits do not remove the caps from
unused terminals or from the ends of the unconnected
cables.
• After the unit is installed, check whether the brake
lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working
properly.
• Insulate unconnected cables with vinyl tape or other
similar material.
• Thoroughly wipe away oil and other dirt from the
installation surface. Please avoid installation on uneven
surfaces.
ignition and disconnect the ·terminal of the battery.
Make the proper input and output cable connections
for each unit.
Connect the wiring harness cables in the following
order: ground, ignition.
4
5
6
Connect the wiring harness connector to the unit.
Install the unit in your car.
Reconnect the ·terminal of the battery.
2WARNING
• This product is intended for use with 12V DC negative
ground power only. Do not connect it to any other power
supply
• To prevent shorting, disconnect the battery cable from
the negative terminal of the battery during installation.
• Be sure to firmly stabilise this product. Do not install it in
a location which is not stable.
• Follow the installation and wiring procedures described
in this manual. Improper wiring or modified installation
can not only result in malfunction or damage to the unit
but may also result in an accident.
• Do not install the unit in the following locations.
• A location which interferes with the operation of the
air bag system.
• A location which is not made of plastic.
\ Installing on leather, wood or cloth may damage
the surface.
• A location subject to direct sunlight, subject to the air
from the air conditioner, or subject to moisture or high
temperature.
\ This may cause deformation of the monitor unit.
• Be sure to use the supplied screws for installation.
Using screws longer than those supplied may destroy
parts inside the unit causing it to smoke. Using screws
shorter than those supplied may cause the unit to come
looks from the installation bracket.
• If you are not going to install the unit using the supplied
monitor stand, be sure to use a commercially available
monitor stand. (Mounting holes for such a stand are
located on the bottom of the monitor unit.)
8 - English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connection
Navigation Unit
Monitor Unit
Connection cable
(Provided with the KENWOOD
Navigation Unit)
Accessory B
Bundle cables with the
clamper (Accessory I)
Audio/Visual input 1
• Visual input (Yellow)
• Audio left input (White)
• Audio right input (Red)
Video Box Unit
VIDEO
CAMERA VIDEO IN
I N
POWER
TO MONITOR UNIT
TO NAVIGTION UNIT
L- AUDIO - R
電源
ディスプレイユニット
NAI/F
VIDEO L-AUDIO-R
1
2
Rear view
camera input
Audio/Visual input 2
• Visual input (Yellow)
• Audio left input (White)
• Audio right input (Red)
Audio/Visual Output
• Visual output (Yellow)
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
+12V
Reverse sensor cable (Pink)
<When the Rear view camera
is connected>
Fuse (3A)
Ignition key switch
ACC
3 A
Ignition cable (Red) ª12V
+12V
2 CAUTION
For the sake of safety, be sure
to connect the parking sensor.
Parking sensor cable (Green)
Ground cable (Black) ·(To car chassis)
Battery
English - 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ins tallation
Installation for Monitor Unit
Installation location and cleaning
Select for installation a location where the stand can be placed
completely horizontal or where the front edge of the support
(petal-shaped part) can be attached horizontally as shown in
Figure A.
C
B
A
Do not install in locations where the entire support is at a
diagonal such as in Figure B or where the monitor unit is
facing down such as in Figure C.
2CAUTION
Thoroughly wipe away and dust or grease from the installation
location using a cloth which has been soaked in a neutral
cleaning agent and wrung out. Attach the stand after allowing
the installation location to dry.
1
2
3
Bend the stand support to conform to the shape of the
installation location.
Adjust the shape of the support so that there is no rattling
or gap when the stand is placed on the support.
Peel off the protective strip from the double-sided tape on
the bottom of the stand and securely attach the stand.
2CAUTION
• Do not attach the double-sided tape more than once or
touch the adhesive with your fingers as this will weaken
its adhesive strength.
• If the temperature of the surface of the installation
location is low, warm it up using a heater or other means
before attaching the stand. Low temperature may
weaken the adhesive strength of the tape.
• The supplied stand is specially intended for this product.
Do not use it with another monitor.
4
5
6
7
Secure the stand using the supplied tapping screw
Accessory E
(Accessory H).
After attaching the stand, allow it to sit undisturbed for 24
hours.
Take care not to apply any force to the stand during this
time.
Fully loosen the installation screws, align the slit on the
rear of the unit with the installation shoe and slide the
monitor unit onto the stand.
Tighten
Loosen
8
Adjust the height, horizontal angle and vertical angle of the
monitor and securely tighten the installation screws.
Tighten
You can also adjust the monitor unit's forward position by
loosening the angle adjustment knobs and adjusting the
angle of the monitor unit's installation stand.
Loosen
Protective strip
Accessory H
Installation surface
10 - English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation for Video Box Unit
■ Securing to audio board
1
Remove the screws on both sides that are already
attached to Video Box Unit.
Accessory G
2
Use the screws removed in step 1 and attached screws
(Accessory G) to fix the bracket (Accessory D) onto both
sides of Video Box Unit.
Accessory D
Removed the screw
Accessory F
3
Use screws (Accessory F) to fix Video Box Unit onto an
audio board or another.
English - 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubles hooting Guide
What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or
miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
The power does not turn on.
The fuse has blown.
After checking for short circuits in the cables,
replace the fuse with one having the same rating.
Connect the same cable to the ignition as the
battery cable.
No ACC position on vehicle ignition.
No video picture appears.
The screen is dark.
The unit is not connected to the
parking brake detection switch.
Make proper connections according to
”Connection“.
For safety reasons no video picture are displayed
while the vehicle is moving. Engaging the parking
brake will cause picture to be displayed.
The parking brake is not engaged.
The unit is in a location where
temperature is low.
If the temperature of the monitor unit drops, the
screen may appear darker when power is first turned
on due to the characteristics of a liquid crystal panel.
Wait a while after turning power on for the
temperature to rise. Normal brightness will return.
Specifications
Specifications subject to change without notice.
Monitor Unit
Screen size ......................................................................................................................6.95 inches wide
154.1(W) x 86.6(H) x 176.7(Diagonal) mm
6-1/16(W) x 3-7/16(H) inches
Display system ..................................................................................................Transparent TN LCD panel
Drive system ......................................................................................................TFT active matrix system
Number of pixels..............................................................................336,960 pixels (480 H x 234 V x RGB)
Effective pixels ..............................................................................................................................99.99%
Pixel arrangement ..............................................................................................RGB striped arrangement
Back lighting ..................................................................................................................Cold cathode tube
Speaker power ....................................................................................................................1 W (40 Ø x 1)
Video Box Unit
Colour system ..........................................................................................................................NTSC/PAL
External video input level (RCA jacks) ............................................................................1 0.1 Vp-p/ 75 Ω
External audio input level (RCA jacks) ........................................................................................1 V/ 22 KΩ
Video output level (RCA jacks)........................................................................................1 0.1 Vp-p/ 75 Ω
Audio output level (RCA jacks) ..............................................................................................500 mV/ 1 KΩ
Analog RGB input ................................................................................................................0.7 Vp-p/ 75 Ω
General
Operating voltage ......................................................................................................14.4 V DC (11 - 16 V)
Consumed Power ..............................................................................................................................14 W
Operational temperature range ..........................................................................................–10°C to +60°C
Storage temperature range ................................................................................................–30°C to +80°C
Size
(Monitor unit) ................................................................................................189(W) x 131(H) x 37(D) mm
7-7/16(W) x 5-3/16(H) x 1-7/16(D) inches
(Video box unit) ..............................................................................................167(W) x 38(H) x 152(D) mm
6-9/16(W) x 1-1/2(H) x 6(D) inches
Mass
(Monitor unit) ....................................................................................................................580 g(1.28 LBS)
(Video box unit)..................................................................................................................620 g(1.37 LBS)
Although the effective pixels for the liquid crystal panel is given as 99.99% or more, 0.01% of pixels may not light or
may light incorrectly.
12 - English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant l’utilis ation
Table des matières
Avant l’utilisation ............................................14
• Table des matières
• Précautions de sécurité
• Réglage du mode Camera <CAMERA/VIDEO>
• Passer à l’écran de paramétrage du système-2
• Sortez de l’écran de paramétrage du système
Ecran de paramétrage du système-2 ....................18
• Réglage du mode de sortie AV <AV OUT>
• Tonalité capteur tactile <BEEP>
• Retour à l’écran de paramétrage du système-1
• Sortez de l’écran de paramétrage du système
Opération..........................................................15
Opération de base ..................................................15
• Alimentation
• Commutation de l’image du moniteur <VS>
• Volume <VOL>
Ecran de réglage de l’écran tactile ........................18
• Ajustement des touches
• Sélection du mode d’écran Vidéo <WD>
• Commuter le mode haut-parleur <SP>
Mode de contrôle à l’écran ....................................19
• Commutation de l’image du moniteur [VS]
• Sélection du mode d’écran Vidéo [WD]
• Commuter le mode haut-parleur [SP]
• Réglage du mode de sortie AV [AV]
Ecran de commande par l’écran ............................16
• Réglage de Qualité de l'image
Ecran de menu de configuration ..........................16
• Sélection de l’écran du menu de configuration
• Sélection de l’écran de paramétrage du système
• Sélection de l’écran réglage de l’écran tactile
• Sortez de l'écran du menu de configuration
Ecran de paramétrage du système-1 ....................17
• Réglage du mode de navigation <NAV>
• Réglage du mode AV IN-1 <VD1>
• Sortez de mode de contrôle à l’écran
Installation..................................................................20
Guide de depannage .................................................24
Spécifications ............................................................24
• Réglage du mode AV IN-2 <VD2>
Précautions de s écurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:
• Assurez-vous que l’appareil soit corectement installé. Sinon il risquerait d’être déplacé en cas de collisions ou de cahots.
• Si vous prolongez un câble d’alimentation, de batterie ou de masse, assurez vous d’utiliser un câble pour automobile ou
un câble avec une section de 0,75mm2 (AWG18) afin d’éviter tout risque de détérioration ou d’endommagement de
l’isolation des câbles.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil )
à l’intérieur de l’appareil.
• Si l’appareil émet de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l’appareil hors tension et consultez un
revendeur Kenwood.
• Ne touchez pas le cristal liquide si l’affichage LCD était endommagé ou cassé à cause d’un choc. Le cristal liquide peut
être dangereux pour votre santé et même mortel.
Si le cristal liquide de l’affichage LCD entrait en contact avec votre corps ou un vêtement, lavez-le immédiatement avec du
savon.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l’appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
• N’ouvrez pas le couvercle de l’appareil.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à
l’humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l’appareil risque d’être éclaboussé.
• Ne faites pas subir de chocs excessifs à la façade car elle fait partie d’un équipement de précision.
• Lors du remplacement d’un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée. L’utilisation d’un fusible
d’une valeur différente peut être la cause d’un mauvais fonctionnement de votre appareil.
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d’un fusible, déconnectez d’abord le faisceau de câbles.
• Pendant l’installation, n’utilisez aucunes autres vis que celles fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait
endommager l’appareil.
• Il est impossible de regarder des images vidéo pendant que le véhicule se déplace. Pour apprécier les images vidéo, garer
le véhicule dans un endroit sûr et tirer le frein à main.
REMARQUE
Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
Les illustrations de l’affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec
plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être
différentes de ce qui réellement affiché sur l’appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses
impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
14 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opération
Opération de bas e
Alimentation
Mise sous tension
V S V D 1
Appuyer sur la touche [V.SEL].
Mise hors circuit (mode Stand by)
Appuyer sur la touche [V.SEL] pendant au moins 1
secondes.
WD F U L L
V O L
Commutation de l’image du moniteur <VS>
N O RM A L
N O RM A L
A V
S P
Appuyez sur la touche [V.SEL].
Chaque fois que l’on appuie sur la touche, l'image du
moniteur change de la manière suivante:
Affichage
Image
"NAV"
Navigation (Pendant “NAV” installé sur
“RGB” ou “AV IN1”)
"VD1"
"VD2"
"CAM"
Video 1 (Pendant “VD1” installé sur “AV-
IN1”)
Video 2 (Pendant “VD2” installé sur “AV-
IN2”)
Video 3 (Pendant “CAMERA/VIDEO”
installé sur “VD”)
WIDE MODE
V.SEL down up
Mode d’écran
Pour la configuration de“NAV”, “VD” et “CAMERA/VIDEO”,
rapportez-vous au <Ecran de paramétrage du système>(Page 17).
• FULL
• NORMAL
Il est impossible de regarder des images vidéo pendant que le
véhicule se déplace. Pour apprécier les images vidéo, garer le
véhicule dans un endroit sûr et tirer le frein à main.
Volume <VOL>
Augmenter le volume:
Appuyez sur la touche [up].
• JUST
• ZOOM
Baisser le volume:
Appuyez sur la touche [down].
Sélection du mode d’écran Vidéo <WD>
Appuyez sur la touche [WIDE MODE].
Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le mode de
l'écran change de la manière suivante:
Affichage
Réglage
"FULL"
"ZOOM"
"JUST"
Mode Grand écran
Mode de Zoom
Uniquement mode écran
"NORMAL" Mode d'écran normal
Cette commande ne fonctionne pas lorsque l’image de
navigation est affichée.
Commuter le mode haut-parleur <SP>
Appuyez sur la touche [WIDE MODE] pendant au
moins 1 seconde.
Chaque fois que la touche est pressée pendant une
seconde minimum, le micro intégré change de mode
comme suit:
Affichage
Réglage
"NORMAL" Son avec image du moniteur
"NAV"
Son avec image de navigation
Son avec image de la vidéo 1
Son avec image de la vidéo 2
Haut-parleur intégré éteint
"VIDEO1"
"VIDEO2"
"OFF"
Français - 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opération
Ecran de commande par l’écran
Réglage de Qualité de l'image
S C R E E N
T I N
1 Afficher l’écran de contrôle
Appuyer sur la touche [SCREEN].
C O L
C O N T
B L K
2 Réglage
Effleurez la touche [2] ou [3].
Elément Effleurer Réglage
TIN
[ 3]
Niveau de vert plus élevé
Niveau de rouge plus élevé
Couleur plus profonde
Couleur plus pale
Niveau de contraste plus fort
Moins de contraste
Noir moins élevé
Niveau de noir plus élevé
Ecran plus clair
Ecran plus sombre
D I M
[ 2]
COL
CONT
BLK
DIM
[ 3]
O K
[ 2]
[ 3]
[ 2]
[ 3]
[ 2]
Détecter la lumière
[ 3]
SCREEN
[ 2]
• Le [ TIN ] et le [ COL ] ne peuvent être adaptés à l’image de
navigation RGB de l’écran d’installation.
• La teinte [ TIN ] ne peut pas être réglée pour une image du
type PAL.
• Des réglages de qualité d'image séparés peuvent être réglés
pour les écrans de commande de télévision, vidéo, et de
navigation.
En ce qui concerne l’ajustement [DIM]
(Interrupteur):
Il n’y a aucune connexion avec l’interrupteur
d’illumination du véhicule. (Un capteur est installé
face au moniteur pour détecter la lumière).
3 Sortez de l'écran de commande par l’écran
Effleurez la touche [OK].
Si vous n’effectuez aucune opération pendant 10
secondes, l’écran de contrôle est annulé
automatiquement.
Ecran de menu de configuration
Sélection de l’écran du menu de configuration
Appuyez sur la touche [SCREEN] pendant au moins 1
seconde.
L’écran du menu de configuration est affiché.
Sélection de l’écran de paramétrage du système
S Y S T E M
T O U C H
Effleurez la touche [SYSTEM].
L’écran de de paramétrage du système est affiché.
(Page 17)
S E T U P
RTN
Sélection de l’écran réglage de l’écran tactile
Effleurez la touche [TOUCH].
L’écran réglage de l’écran tactile est affiché.(Page 18)
Sortez de l'écran du menu de configuration
SCREEN
Effleurez la touche [RTN].
Si vous ne pouvez pas sélectionner un point du menu
d’installation, pressez la touche [SCREEN] pendant 2
secondes minimum, les installations de position sont
annulées au profit de la configuration par défaut.
16 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecran de paramétrage du s ys tème-1
N A V
R G B
A V - I N 1
O F F
V D 1
V D 2
O F F
O F F
A V - I N 1
A V - I N 2
C A M E R A / V I D E O
V D
O F F
A U T O
S Y S T E M
RTN
Réglage du mode Camera <CAMERA/VIDEO>
Réglage du mode de navigation <NAV>
Effleurer
Réglage
Effleurer
Réglage
[7AUTO]
Apparaît le mode d’installation la rétro-
camera. Lorsque le câble du capteur inversé
est alimenté, l’image du moniteur est
branchée sur l’image du dispositif connecté
au terminal <CAMERA VIDEO IN>.
[7RGB]
Apparaît l’installation du mode d’image RGB.
Actionnez le bouton V.SEL lorsque l’image
RGB issue de l’unité de navigation
connectée au terminal <NAV I/F> est
affichée sur le moniteur.
[7VD]
Ceci devient le réglage de mode vidéo.
utilisez la touche V.SEL lorsque l'image de
l'appareil connecté à la borne <CAMERA
VIDEO IN> est affichée sur le moniteur.
Ceci devient le réglage de mode OFF.
Utiliser ce réglage lorsqu'il n'y a rien
connecté à la borne <CAMERA VIDEO IN>.
[7AV-IN1]
Apparaît l’installation du mode image
composite. Actionnez le bouton V.SEL
lorsque l’image composite issue de l’unité de
navigation connectée au terminal <AV IN-1>
est affichée sur le moniteur.
Apparaît le mode d’installation hors
connexion. Utilisez cette installation lorsque
aucun élément n’est connecté au terminal
<NAV I/F> ou <AV IN-1>.
[7OFF]
[7OFF]
Passer à l’écran de paramétrage du système-2
Effleurez la touche [ 3].
Réglage du mode AV IN-1 <VD1>
Effleurer
Réglage
Sortez de l’écran de paramétrage du système
[7AV-IN1]
Ceci devient le réglage de mode vidéo.
utilisez la touche V.SEL lorsque l'image de
l'appareil connecté à la borne <AV IN-1> est
affichée sur le moniteur.
Effleurez la touche [RTN].
Retour à l’écran de menus de réglage.
[7OFF]
Ceci devient le réglage de mode OFF.
Utiliser ce réglage lorsqu'il n'y a rien
connecté à la borne <AV IN-1>.
Si vous sélectionnez "AV-IN 1", la configuration "NAV" est
modifiée et remplacée par "RGB".
Réglage du mode AV IN-2 <VD2>
Effleurer
Réglage
[7AV-IN2]
Ceci devient le réglage de mode vidéo.
utilisez la touche V.SEL lorsque l'image de
l'appareil connecté à la borne <AV IN-2> est
affichée sur le moniteur.
[7OFF]
Ceci devient le réglage de mode OFF.
Utiliser ce réglage lorsqu'il n'y a rien
connecté à la borne <AV IN-2>.
Français - 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opération
Ecran de paramétrage du s ys tème-2
Réglage du mode de sortie AV <AV OUT>
Effleurer
Réglage
A V - O U T
[7NORMAL] Image/son avec image du moniteur
N O RM
N A V
V D 2
[7NAV]
[7VD1]
[7VD2]
Son de navigation
Image/son du terminal <AV IN-1>
Image/son du terminal <AV IN-2>
V D 1
B E E P
O
N
O F F
Tonalité capteur tactile <BEEP>
Activer/Désactiver le signal sonore de contrôle
d'opération (bip).
S Y S T E M
RTN
Effleurer
Réglage
[7ON]
La tonalité de détection de touche est
activée.
[7OFF]
La tonalité de détection de touche est
désactivée.
Retour à l’écran d’installation du système -1
Effleurez la touche [ 2].
Sortez de l’écran d’installation du système
Effleurez la touche [RTN].
Retour à l’écran de menus de réglage.
Ecran de réglage de l’écran tactile
Ajustement des touches
Le panneau à touchement peut être adapté si
l’endroit touché et l’opération effectuée ne
correspondent pas.
T O U C H
P A N E L
A D J U S T
1
Toucher précisément la marque située en bas à
gauche.
P l e a s e T o u c h
t h e C e n t e r o f
t h e B u t t o n i n t h e
L e f t - B o t t o m C o r n e r
2
Toucher précisément la marque située en haut à
droite.
C A N C E L
R E S E T
Lorsque la marque en haut à droite est touchée,
l’ajustement est accompli et l’écran d’installation du
système réapparaît.
• Si la touche [ CANCEL ] est effectuée sans que le bouchon
en bas à droit soit touché, le réglage est annulé et l’écran
installé avant le passage au menu d’installation système
réapparaît.
• Si la touche [ CANCEL ] est effectuée après que le bouton en
bas à gauche soit touché, ce dernier réapparaît.
• Si la touche [ RESET ] est effectuée, les réglages sont
initialisés aux réglages d’usines et l’écran principal du
paramétrage système réapparaît.
18 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode de contrôle à l’écran
V S V D 1
C
D
A
WD F U L L
V O L
N O RM A L
B
E
N O RM A L
A V
S P
Lorsque les informations relatives à la configuration actuelle sont affichées à l’écran, le fait de toucher une ligne
en pointillés permettra de réaliser les points suivants:
Commutation de l’image du moniteur [VS]
Commuter le mode haut-parleur [SP]
Toucher la partie C.
Chaque fois que la partie C est touchée, l’image à l’écran
se modifie comme suit:
Toucher la partie B.
Chaque fois que la partie B est touchée, le micro intégré
se modifie comme suit:
Affichage
Image
Affichage
Réglage
"NAV"
Navigation (Pendant “NAV” installé sur
“RGB” ou “AV IN1”)
Video 1 (Pendant “VD1” installé sur “AV-
IN1”)
Video 2 (Pendant “VD2” installé sur “AV-
IN2”)
Video 3 (Pendant “CAMERA/VIDEO”
installé sur “VD”)
"NORMAL" Son avec image du moniteur
"NAV"
Son avec image de navigation
Son avec image de la vidéo 1
Son avec image de la vidéo 2
Micro intégré éteint
"VD1"
"VD2"
"CAM"
"VIDEO1"
"VIDEO2"
"OFF"
Réglage du mode de sortie AV [AV]
Toucher la partie E.
Chaque fois que la partie E est touchée, le mode de
production AV se modifie comme suit:
Pour la configuration de“NAV”, “VD” et “CAMERA/VIDEO”,
rapportez-vous au <Ecran de paramétrage du système>
(Page 17).
Affichage
Réglage
Il est impossible de regarder des images vidéo pendant que le
véhicule se déplace. Pour apprécier les images vidéo, garer le
véhicule dans un endroit sûr et tirer le frein à main.
"NORMAL" Image/son avec image du moniteur
"NAV"
Son de navigation
"VIDEO1"
"VIDEO2"
Image/son du terminal <AV IN-1>.
Image/son du terminal <AV IN-2>.
Sélection du mode d’écran Vidéo [WD]
Toucher la partie A.
Sortez de mode de contrôle à l’écran
Chaque fois que la partie A est touchée, le mode à
l’écran se modifie comme suit:
Toucher la partie D.
Affichage
Réglage
Si vous n’effectuez aucune opération pendant 10 secondes,
le mode de contrôle à l’écran est annulé automatiquement.
"FULL"
"ZOOM"
"JUST"
Mode Grand écran
Mode de Zoom
Uniquement mode écran
"NORMAL" Mode d'écran normal
Cette commande ne fonctionne pas lorsque l’image de
navigation est affichée.
Français - 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ins tallation
Accessoires
G
H
A
D
(Ø4 x 12 mm)
E
F
B
C
I
(Ø4 x 16 mm)
L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser
les accessoires fournis, indiqués ci-dessus.
Procédure d’installation
2ATTENTION
1
2
3
Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact
• Si l’allumage de votre voiture n’a pas de position ACC,
connectez le câble d’allumage à une source
d’alimentation qui peut être mise sous et hors tension
avec la clef de contact. Si vous connectez le câble
d’allumage à une source d’alimentation constante,
comme un câble de batterie, la batterie risque de se
décharger.
• Si un fusible grille, assurez-vous d’abord que les câbles
n’ont pas causé de court-circuit puis remplacez le vieux
fusible par un nouveau de même valeur.
• Ne laissez pas des câbles non-connectés ou des prises
toucher les parties métalliques de la voiture ou autres
conducteurs électriques. Pour éviter, les courts-circuits,
ne retirez pas non plus les capuchons à l’extrémité des
câbles non-connectés ou des prises.
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les feux de
freinage, les indicateurs, les clignotants, etc de la voiture
fonctionnent correctement.
• Isolez les câbles non-connectés avec un ruban adhésif en
vinyle ou autre matériel similaire.
• Essuyer à fond la poussière ou de la graisse de
l’emplacement d’installation à l’aide d’un chiffon imbibé
dans une solution de nettoyage neutre et essoré sec.
Fixer le socle après avoir séché l’emplacement
d’installation.
et déconnectez la borne ·de la batterie.
Effectuez correctement les connexions d’entrée et
sortie de chaque appareil.
Connectez le faisceau de câbles dans l’ordre suivant:
masse, allumage.
4
5
6
Branchez le connecteur du faisceau à l’appareil.
Installez l’appareil dans votre voiture.
Reconnectez la borne ·de la batterie.
2AVERTISSEMENT
• Ce produit est destiné à être utilisé uniquement avec une
masse négative de 12 V CC. Ne le connectez pas à un
autre type d’alimentation.
• Pour éviter un court-circuit, débranchez le câble de la
batterie de la borne négative de la batterie pendant
l’installation.
• Assurez-vous de bien stabiliser ce produit. Ne l’installez
pas dans un endroit instable.
• Suivez les procédures d’installation et de câblage
décrites dans ce manuel. Un câblage incorrect ou une
installation modifiée peut provoquer non seulement un
mauvais fonctionnement ou endommager l’appareil,
mais aussi provoquer un accident.
• N’installez pas l’unité dans les endroits suivants.
• Des endroits qui gênent le fonctionnementdu
système d’air bag.
• Des endroits qui ne sont pas en matière plastique.
\ Le fait de l’installer sur une surface en cuir, en
bois ou en tissu risque d’endommager la surface.
• Des endroits soumis aux rayons directs du soleil, à
l’air d’un climatiseur, ou des endroits humides ou des
endroits où régne une température élevée.
\ Cela risque de provoquer une déformation du
moniteur.
• Assurez-vous d’utiliser les vis fournies pour
l’installation.
Le fait d’utiliser des vis plus longues que celles fournies,
risque de détruire des sections à l’intérieur de l’appareil
et de provoquer une émission de fumée. Le fait d’utiliser
des vis plus courtes que celles fournies, risque de
détacher l’appareil du support d’installation.
• Si vous n’allez pas installer l’appareil avec le support pour
moniteur fourni, assurez-vous d’utiliser un support de
moniteur disponible dans le commerce. (Des trous de
montage du support sont situés au fond du moniteur.)
20 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexion
Unité de navigation
L'unité moniteur
Câble de connexion
(Fourni avec l'unité de navigation
KENWOOD)
Accessoire B
Attacher les câbles au
crampon (Accessoire I)
Entrée Audio/Vidéo 1
• Entrée Vidéo (Jaune)
• Entrée Audio gauche (Blanc)
• Entrée Audio droite (Rouge)
Boité Vidéo
VIDEO
CAMERA VIDEO IN
I N
POWER
TO MONITOR UNIT
TO NAVIGTION UNIT
L- AUDIO - R
電源
ディスプレイユニット
NAI/F
VIDEO L-AUDIO-R
1
2
Production de
la rétro-caméra
Entrée Audio/Vidéo 2
• Entrée Vidéo (Jaune)
• Entrée Audio gauche (Blanc)
Sorties Audio/Vidéo
• Sortie Vidéo (Jaune)
• Sortie Audio gauche (Blanc)
• Sortie Audio droite (Rouge)
• Entrée Audio droite (Rouge)
+12V
Inverser le câble du capteur
(Rose) <Lorsque la rétro-
caméra est connectée>
Fusible (3A)
Interrupteur d’allumage
Allumage
3 A
Câble d’allumage (Rouge) ª12V
+12V
2 ATTENTION
Par mesure de sécurité,
connecter le câble du
détecteur de stationnement.
Câble de frein à main (vert)
Câble de masse (Noir) · (Au châssis de la voiture)
Batterie
Français - 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ins tallation
Installation pour le moniteur
Emplacement d’installation et nettoyage
Sélectionner un emplacement d’installation où le socle peut
être placé complètement à l’horizontale ou dans lequel le bord
avant du support (sous forme de pétale) peut être fixé
horizontalement comme indiqué sur la Figure A.
C
B
A
Ne pas installer dans des endroits où le support entier est en
diagonal comme indiqué sur la Figure B ou dans un endroit où
le moniteur est face vers le bas comme sur la Figure C.
2ATTENTION
Essuyer à fond la poussière ou de la graisse de l’emplacement
d’installation à l’aide d’un chiffon imbibé dans une solution de
nettoyage neutre et essoré sec. Fixer le socle après avoir
séché l’emplacement d’installation.
1
2
Plier le support selon la forme de l’emplacement
d’installation.
Ajuster la forme du support de sorte qu’il n’y a pas de
crépitement ou un espace libre lorsque le socle est placé
sur le support.
3
Enlever la bande de protection du ruban adhésif double
face au fond du socle et fixer fermement le socle.
2ATTENTION
• Ne pas fixer le ruban adhésif double face plusieurs fois et
ne pas toucher le ruban adhésif avec les doigts, car cela
affaiblit la force adhésive.
• Si la température à la surface de l’emplacement
d’installation est trop basse, la réchauffer à l’aide d’un
radiateur ou un autre appareil avant de fixer le socle.
Une basse température risque d’affaiblir la force
adhésive de la bande.
• Le montant fourni est spécialement destiné à ce produit.
Ne pas l’utiliser avec un autre téléviseur.
Accessoire E
4
Fixer le montant à l’aide de la vis taraudeuse fournie
(Accessoire H).
5
6
Après la fixation du socle, le laisser pendant 24 heures.
Faire attention à ne pas appliquer une force sur le montant
à ce moment-là.
7
8
Dévisser complètement les vis d’installation, aligner la
fente à l’arrière de l’appareil à l’aide du sabot d’installation
et glisser le moniteur sur le socle.
Serrer
Desserrer
Ajuster la hauteur, l’angle horizontal et l’angle vertical du
moniteur et serrer fermement les vis d’installation.
Serrer
La position en avant du moniteur peut également être
réglée en desserrant le bouton de réglage d’angle et en
ajustant l’angle du socle d’installation du moniteur.
Desserrer
Bande de
protection
Accessoire H
Surface d’installation
22 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation de la boite vidéo
■ Fixation sur le panneau audio
1
Enlevez les vis des deux côtés déjà attachés à la boite
vidéo.
Accessoire G
2
Utilisez les vis enlevées au point 1 et des vis fixes
(Accessoire G) pour fixer les agrafes (Accessoire D) des
deux côtés de la boite vidéo.
Accessoire D
Retirez la vis
Accessoire F
3
Utilisez des vis (Accessoire F) pour fixer la boite vidéo
dans une tableau audio ou autre.
Français - 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de depannage
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le
résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de
service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
L’appareil ne se met pas sous tension.
Le fusible a grillé.
Après avoir vérifiez qu’il n’y a pas de court-circuits
dans les câbles, remplacez le fusible par un de la
même valeur.
Connectez le même câble à l’allumage comme câble
de batterie.
Pas de position ACC sur l’allumage
du véhicule.
Aucune image vidéo n’apparaît.
L’appareil n’est pas connecté au
commutateur de détection du frein à
main.
Faire des connections correctes selon “Connexion”.
Pour des raisons de sécurité, aucune image vidéo
n’est affichée. L’enclenchement du frein à main fera
apparaître les images.
Le frein à main n’est pas enclenché.
L’écran est sombre.
L’appareil est dans un endroit où la
température est basse.
Si la température du moniteur tombe, l’écran peut
apparaître plus sombre lorsque l’appareil est allumé
pour la première fois à cause des caractéristiques du
panneau à cristaux liquides. Attendre un moment
après la mise sous tension pour que la température
monte. La luminosité normale va revenir.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
Unité moniteur
Taille d’écran..................................................................................................................Large 6,95 pouces
154,1(L) x 86,6(H) x 176,7(Diagonal) mm
Système d’affichage......................................................................................Panneau LCD TN transparent
Système d’entraînement ............................................................................Système de matrice active TFT
Nombre de pixels ............................................................................336.960 pixels (480 H x 234 V x RGB)
Pixels effectifs................................................................................................................................99,99%
Pixel arrangement ..........................................................................................Disposition par bandes RGB
Eclairage arrière ........................................................................................................Tube cathodique froid
Alimentation d’haut-parleur ..................................................................................................1 W (40 Ø x 1)
Unité boîtier vidéo
Système de couleur ..................................................................................................................NTSC/PAL
Niveau d’entrée vidéo externe (RCA jacks) ....................................................................1 0,1 Vp-p/ 75 Ω
Niveau d’entrée audio externe (RCA jacks) ................................................................................1 V/ 22 KΩ
Niveau de sortie vidéo (fiches RCA) ..............................................................................1 0,1 Vp-p/ 75 Ω
Niveau de sortie audio (fiches RCA) ......................................................................................500 mV/ 1 KΩ
Entrée d’analogique RGB ....................................................................................................0,7 Vp-p/ 75 Ω
Général
Tension de fonctionnement ......................................................................................14,4 V DC (11 à 16 V)
Courant absorbé ................................................................................................................................14 W
Fourchette de température de fonctionnement ..................................................................–10°C à +60°C
Fourchette de température de rangement ..........................................................................–30°C à +80°C
Taille
(Unité moniteur) ..............................................................................................189(L) x 131(H) x 37(P) mm
(Unité boîtier vidéo)..........................................................................................167(L) x 38(H) x 152(P) mm
Masse
(Unité moniteur) ................................................................................................................................580 g
(Unité boîtier vidéo)............................................................................................................................620 g
Bien que le taux de pixels effectifs du panneau à cristaux liquides soit estimé à 99,99 % ou plus, O,O1 % de pixels
peuvent ne pas éclairer ou peuvent éclairer incorrectement.
24 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vor der Inbetriebnahme
Inhalt
Vor der Inbetriebnahme................................. 26
• Einstellen des Kameramodus <CAMERA/VIDEO>
• Umschalten zum Systemsetup-Bildschirms-2
• Verlassen des Systemsetup-Bildschirms
• Inhalt
• Sicherheitshinweise
System-Setup-Bildschirm-2 .................................. 30
• Den AV-Ausgangs-Betrieb einstellen <AV OUT>
• Tastenton <BEEP>
• Zum System-Setup Bildschirm -1 zurückkehren
• Den System-Setup Bildschirm verlassen
Bedienung ....................................................... 27
Grundlegende Bedienung .................................... 27
• Netz
• Das Monitorbild umschalten <VS>
• Lautstärke <VOL>
• Den Video-Bildschirmbetrieb auswählen <WD>
• Umschalten des Lautsprechermodus <SP>
Bildschirm-Steuerbildschirm ................................ 28
• Die Bildqualität/Ausfahrposition einstellen
Setup-Menübildschirm.......................................... 28
• Den Setup-Menübildschirm auswählen
• Den System-Setup-Bildschirm aufrufen
• Den Tastenfeld-Einstellbildschirm auswählen
• Verlassen des Setup-Menübildschirms
System-Setup-Bildschirm-1 .................................. 29
• Einstellen des Navigationsmodus <NAV>
• Einstellung AV IN1-Modus <VD1>
Tastenfeld-Einstellbildschirm .............................. 30
• Einstellen des Touch-Screens
Im Bildschirmsteuerungsmodus .......................... 31
• Das Monitorbild umschalten [VS]
• Den Video-Bildschirmbetrieb auswählen [WD]
• Umschalten des Lautsprechermodus [SP]
• Den AV-Ausgangs-Betrieb einstellen [AV]
• Verlassen des Im Bildschirmsteuerungsmodus
Einbau........................................................................ 32
Fehlersuche ............................................................... 36
Technische Daten .................................................... 36
• Einstellung AV IN2-Modus <VD2>
Sicherheits hinweis e
2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Befestigen Sie das Gerät sicher mit den mitgelieferten Haltern, damit es bei einem Unfall nicht durch das Wageninnere
geschleudert wird.
• Verwenden Sie bei Verlegung des Betriebsstrom-, Speicherschutz- und Massekabels besonders strapazierfähige und
speziell für die Installation im Auto angebotene Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 0,75 mm2 (AWG 18).
• Stellen Sie sicher, daß keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins Innere des Geräts gelangen und
Kurzschlüsse verursachen.
• Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen KENWOOD-Fachhändler auf.
• Wird das LCD-Display durch äußere Einwirkungen wie Sturz oder Schlag zerbrochen, meiden Sie den Kontakt mit der evt.
austretenden Kristallflüssigkeit.
Diese Flüssigkeit kann Ihre Gesundheit beeinträchtigen.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funktioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
• Entfernen Sie nicht die Gehäuseabdeckungen.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
• Die abnehmbare Bedieneinheit ist ein Präzisionsteil und enthält empfindliche Elektronikbausteine. Behandeln Sie sie daher
äußerst sorgfältig.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung darauf, daß der Wert der Sicherung mit den Angaben am Gerät
übereinstimmt. Sicherungen mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen verursachen oder zur Beschädigung des
Geräts führen.
• Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer Sicherung zunächst die Kabelverbindungen, um Kurzschlüsse zu verhindern.
• Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke Schrauben können das
Gerät beschädigen.
• Sie können sich keine Videos anschauen, während das Fahrzeug fährt. Parken Sie an einem sicheren Ort und betätigen
Sie die Feststellbremse, um sich Video-Bilder anzusehen.
Anmerkung
Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem KENWOOD-Fachhändler beraten.
Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen des Autoradio-Displays und der Frontblende dienen lediglich als
Erklärungshinweise für die vielseitigen Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb können sich geringfügige
Abweichungen zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und den Illustrationen in der Anleitung ergeben.
26 - Deutsch
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedienung
Grundlegende Bedienung
Netz
Einschalten des Gerätes
V S V D 1
Drücken Sie die [V.SEL]-Taste.
Schalten Sie das Gerät aus (Standby-Modus)
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [V.SEL]-
WD F U L L
V O L
N O RM A L
Taste.
Das Monitorbild umschalten <VS>
N O RM A L
A V
S P
Drücken Sie die [V.SEL]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich das Bild des
Monitors wie nachfolgend gezeigt um:
Display
Bild
"NAV"
Navigation (Während “NAV“ auf “RGB“
oder “AV IN1“ eingestellt ist)
"VD1"
"VD2"
"CAM"
Video 1 (Während “VD1“ auf “AV-IN1“
eingestellt ist)
Video 2 (Während „VD2“ auf “AV-IN2“
eingestellt ist)
Video 3 (Während “CAMERA/VIDEO“ auf
“VD“ eingestellt ist)
WIDE MODE
V.SEL down up
Bildschirmbetrieb
Näheres zur Einstellung von “NAV“, “VD“ und “CAMERA/
VIDEO“ finden Sie unter <System-Setup-Bildschirm> (Seite 29).
• FULL
• NORMAL
Sie können sich keine Videos anschauen, während das
Fahrzeug fährt. Parken Sie an einem sicheren Ort und
betätigen Sie die Feststellbremse, um sich Video-Bilder
anzusehen.
Lautstärke <VOL>
Erhöhen der Lautstärke:
Drücken Sie die [up]-Taste.
• JUST
• ZOOM
Senken der Lautstärke:
Drücken Sie die [down]-Taste.
Den Video-Bildschirmbetrieb auswählen <WD>
Drücken Sie die [WIDE MODE]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich der
Bildschirmbetrieb wie nachfolgend gezeigt um:
Display
Einstellung
"FULL"
"ZOOM"
"JUST"
Vollbildschirm-Modus
Zoombildschirm-Modus
Nur-Bildschirm-Modus
"NORMAL" Normalbildschirm-Modus
Sie können das Gerät nicht betreiben, wenn das
Navigationsbild angezeigt wird.
Umschalten des Lautsprechermodus <SP>
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [WIDE
MODE]-Taste.
Jedes Mal, wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt wird, schaltet der integrierte
Lautsprechermodus wie folgt um:
Display
Einstellung
"NORMAL" Ton mit Monitorbild
"NAV"
Ton mit Navigationsbild
"VIDEO1"
"VIDEO2"
"OFF"
Ton mit Bild des 1. Videos
Ton mit Bild des 2. Videos
Integrierter Lautsprecher ist ausgeschaltet
Deutsch - 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedienung
Bilds chirm-Steuerbilds chirm
Die Bildqualität einstellen
S C R E E N
T I N
1 Anzeigen des Bildschirms Bildschirmsteuerung
Drücken Sie die [SCREEN]-Taste.
C O L
C O N T
B L K
2 Einstellung
Tippen Sie die [2] oder [3]-Taste.
Punkt Tippen Einstellung
TIN
[ 3]
Stärkerer Grünpegel
Stärkerer Rotpegel
Satterer Farbton
Blasserer Farbton
Stärkerer Kontrast
Schwächerer Kontrast
Schwächerer Schwarzpegel
Stärkerer Schwarzpegel
Hellerer Bildschirm
Dunklerer Bildschirm
D I M
[ 2]
COL
[ 3]
O K
[ 2]
CONT [ 3]
[ 2]
BLK
DIM
[ 3]
[ 2]
Dimmersensor
[ 3]
SCREEN
[ 2]
• [ TIN ] und [ COL ] können nicht für das RGB-Navigationsbild
oder den Setup-Screen eingestellt werden.
• [ TIN ] kann nicht bei PAL-Bildern eingestellt werden.
• Für Fernsehen, für Video, für die Steuerungsbildschirme und
für die Verwendung der Navigation können getrennte
Einstellungen hinsichtlich der Bildqualität eingegeben
werden.
Bezüglich der [DIM] (Dimmer) Einstellung:
Es gibt keine Verbindung zum
Beleuchtungsschalter des Fahrzeugs. (Ein
Dimmersensor ist für die Lichterkennung an der
Vorderseite des Monitors montiert).
3 Verlassen des Bildschirms Steuerbildschirm
Tippen Sie die [OK]-Taste.
Wenn Sie 10 Sekunden lang keine Bedienung ausführen,
wird der Bildschirm Bildschirmsteuerung automatisch
verlassen.
Setup-Menübilds chirm
Den Setup-Menübildschirm auswählen
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SCREEN]-
Taste.
Der Setup-Menübildschirm wird angezeigt.
Den System-Setup-Bildschirm aufrufen
S Y S T E M
T O U C H
Tippen Sie die [SYSTEM]-Taste.
Der System-Setup-Bildschirm wird angezeigt. (Seite 29)
Den Tastenfeld-Einstellbildschirm auswählen
S E T U P
RTN
Tippen Sie die [TOUCH]-Taste.
Der Tastenfeld-Einstellbildschirm wird angezeigt.
(Seite 30)
Verlassen des Setup-Menübildschirms
SCREEN
Tippen Sie die [RTN]-Taste.
Wenn Sie kein Setup-Menü-Element auswählen können:
Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die [SCREEN]-
Taste, Die Positionseinstellungen für den Touch-Screen
werden auf die Fabrikvoreinstellungen zurückgesetzt.
28 - Deutsch
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sys tem-Setup-Bilds chirm-1
N A V
R G B
A V - I N 1
O F F
V D 1
V D 2
O F F
O F F
A V - I N 1
A V - I N 2
C A M E R A / V I D E O
V D
O F F
A U T O
S Y S T E M
RTN
Einstellung AV IN2-Modus <VD2>
Einstellen des Navigationsmodus <NAV>
Tippen
Einstellung
Tippen
Einstellung
[7AV-IN2]
Diese Einstellung wird zur Videomodus-
Einstellung. Betätigen Sie die Taste V.SEL,
wenn das Bild von dem an den <AV IN2>-
Anschluss angeschlossenen Gerät auf dem
Monitor angezeigt wird.
Diese Einstellung wird zur Ausschaltmodus-
Einstellung. Verwenden Sie diese
[7RGB]
Sie gelangen zur Einstellung des RGB-
Bildmodus. Bedienen Sie die V.SEL-Taste,
wenn das RGB-Bild vom Navigationsgerät,
das an den <NAV I/F>-Anschluss
angeschlossen ist, auf dem Monitor
angezeigt wird.
Sie gelangen zur Einstellung des Composite--
Bildmodus. Bedienen Sie die V.SEL-Taste,
wenn das Composite-Bild vom
[7OFF]
[7AV-IN1]
Einstellung, wenn keinerlei Geräte an den
Anschluss <AV IN2> angeschlossen sind.
Navigationsgerät, das an den <AV IN-1>-
Anschluss angeschlossen ist, auf dem
Monitor angezeigt wird.
Einstellen des Kameramodus <CAMERA/VIDEO>
[7OFF]
Sie gelangen zur Einstellung des Deaktiviert-
Modus. Verwenden Sie diese Einstellung,
wenn kein Gerät an den <NAV I/F>- oder
<AV IN-1>-Anschluss angeschlossen ist.
Tippen
Einstellung
Sie gelangen zur Einstellung des
Rückspiegelkamera-Modus. Wenn das
rückwärtige Sensorkabel angeschlossen ist,
wird das Monitorbild zum Bild des Geräts
umgeschaltet, das an den <CAMERA VIDEO
IN>-Anschluss angeschlossen ist.
Diese Einstellung wird zur Videomodus-
Einstellung. Betätigen Sie die Taste V.SEL,
wenn das Bild von dem an den <CAMERA
VIDEO IN>-Anschluss angeschlossenen
Gerät auf dem Monitor angezeigt wird.
Diese Einstellung wird zur Ausschaltmodus-
Einstellung. Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn keinerlei Geräte an den
Anschluss <CAMERA VIDEO IN>
angeschlossen sind.
[7AUTO]
Einstellung AV IN1-Modus <VD1>
Tippen
Einstellung
[7VD]
[7AV-IN1]
Diese Einstellung wird zur Videomodus-
Einstellung. Betätigen Sie die Taste V.SEL,
wenn das Bild von dem an den <AV IN1>-
Anschluss angeschlossenen Gerät auf dem
Monitor angezeigt wird.
Diese Einstellung wird zur Ausschaltmodus-
Einstellung. Verwenden Sie diese
[7OFF]
[7OFF]
Einstellung, wenn keinerlei Geräte an den
Anschluss <AV IN1> angeschlossen sind.
Wenn Sie “AV-IN 1“ auswählen, wird die “NAV“-Einstellung
zu “RGB“ geändert.
Umschalten zum Systemsetup-Bildschirms-2
Tippen Sie die [ 3]-Taste.
Verlassen des Systemsetup-Bildschirms
Tippen Sie die [RTN]-Taste.
Rückkehr zum Setup-Menübildschirm.
Deutsch - 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedienung
Sys tem-Setup-Bilds chirm-2
Den AV-Ausgangs-Betrieb einstellen <AV OUT>
Tippen
Einstellung
A V - O U T
[7NORMAL] Bild/Ton mit Monitorbild
N O RM
N A V
V D 2
[7NAV]
[7VD1]
[7VD2]
Navigationston
Bild/Ton vom <AV IN-1>-Anschluss
Bild/Ton vom <AV IN-2>-Anschluss
V D 1
B E E P
O
N
O F F
Tastenton <BEEP>
Ein-/Ausschalten des Tastentons (Biepton).
S Y S T E M
RTN
Tippen
Einstellung
[7ON]
[7OFF]
Der Kontaktsensor-Ton ist eingeschaltet
Der Kontaktsensor-Ton ist ausgeschaltet
Zum System-Setup Bildschirm -1 zurückkehren
Tippen Sie die [2]-Taste.
Den System-Setup Bildschirm verlassen
Tippen Sie die [RTN]-Taste.
Rückkehr zum Setup-Menübildschirm.
Tas tenfeld-Eins tellbilds chirm
Einstellen des Touch-Screens
Genau die Markierungen unten links und oben
rechts den Meldungsanleitungen folgend berühren.
T O U C H
P A N E L
A D J U S T
1
2
Tippen Sie genau auf die Markierung unten links.
Tippen Sie genau auf die Markierung oben rechts.
P l e a s e T o u c h
t h e C e n t e r o f
t h e B u t t o n i n t h e
L e f t - B o t t o m C o r n e r
Wenn Sie auf die Markierung oben rechts tippen, ist
die Einstellung beendet und der Bildschirm System-
Setup-Menü erscheint wieder.
C A N C E L
R E S E T
• Wenn die [ CANCEL ]-Taste getippt wird, ohne dass die
Taste unten links getippt wird, wird die Einstellung
abgebrochen und der Bildschirm, der vor dem Umschalten
zum System-Setup-Menü eingestellt war, erscheint wieder.
• Wenn die [ CANCEL ]-Taste getippt wird, nachdem die Taste
unten links getippt wurde, erscheint die Taste unten links
wieder.
• Wenn Tippen Sie [ RESET ]-Taste berührt wird, werden die
Einstellungen auf die Werkseinstellungen rückgesetzt und
der Systemeinstellungsbildschirm erscheint wieder.
30 - Deutsch
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Im Bilds chirms teuerungs modus
V S V D 1
C
D
A
WD F U L L
V O L
N O RM A L
B
E
N O RM A L
A V
S P
Wenn die aktuellen Einstellungsinformationen auf dem Bildschirm angezeigt werden, aktiviert das Tippen einer
gepunkteten Linie die Bedienung der folgenden Elemente:
Das Monitorbild umschalten [VS]
Umschalten des Lautsprechermodus [SP]
Tippen auf Teil C.
Jedes Mal, wenn Sie auf Teil C tippen, wird das
Monitorbild wie folgt umgeschaltet:
Tippen auf Teil B.
Jedes Mal, wenn Sie auf Teil B tippen, wird der
integrierte Lautsprechermodus wie folgt umgeschaltet:
Display
Bild
Display
Einstellung
"NAV"
Navigation (Während “NAV“ auf “RGB“
oder “AV IN1“ eingestellt ist)
"NORMAL" Ton mit Monitorbild
"NAV"
Ton mit Navigationsbild
"VD1"
"VD2"
"CAM"
Video 1 (Während “VD1“ auf “AV-IN1“
eingestellt ist)
Video 2 (Während “VD2“ auf “AV-IN2“
eingestellt ist)
Video 3 (Während “CAMERA/VIDEO“ auf
“VD“ eingestellt ist)
"VIDEO1"
"VIDEO2"
"OFF"
Ton mit Bild des 1. Videos
Ton mit Bild des 2. Videos
Integrierter Lautsprecher ist ausgeschaltet
Den AV-Ausgangs-Betrieb einstellen [AV]
Tippen auf Teil E.
Näheres zur Einstellung von “NAV“, “VD“ und “CAMERA/
VIDEO“ finden Sie unter <System-Setup-Bildschirm> (Seite 29).
Jedes Mal, wenn Sie auf Teil E tippen, wird der AV-
Ausgangsmodus wie folgt umgeschaltet:
Sie können sich keine Videos anschauen, während das
Fahrzeug fährt. Parken Sie an einem sicheren Ort und
betätigen Sie die Feststellbremse, um sich Video-Bilder
anzusehen.
Display
Einstellung
"NORMAL" Bild/Ton mit Monitorbild
"NAV"
Navigationston
"VIDEO1"
"VIDEO2"
Bild/Ton vom <AV IN-1>-Anschluss
Bild/Ton vom <AV IN-2>-Anschluss
Den Video-Bildschirmbetrieb auswählen [WD]
Tippen auf Teil A.
Verlassen des Im Bildschirmsteuerungsmodus
Jedes Mal, wenn Sie auf Teil A tippen, wird der
Bildschirmmodus wie folgt umgeschaltet:
Tippen auf Teil D.
Display
Einstellung
Wenn Sie 10 Sekunden lang keine Bedienung ausführen,
wird der Steuerungsmodus auf dem Bildschirm automatisch
abgebrochen.
"FULL"
"ZOOM"
"JUST"
Vollbildschirm-Modus
Zoombildschirm-Modus
Nur-Bildschirm-Modus
"NORMAL" Normalbildschirm-Modus
Sie können das Gerät nicht betreiben, wenn das
Navigationsbild angezeigt wird.
Deutsch - 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einbau
Zubehör
G
H
A
D
(Ø4 x 12 mm)
E
F
B
C
I
(Ø4 x 16 mm)
Verwenden Sie nur dieses Original-Zubehör, um Beschädigungen Ihres Autoradios zu vermeiden. Verwenden Sie
nur das mit dem Gerät gelieferte, oben aufgeführte Zubehör.
Hinweise zum Einbaun
• Verwenden Sie für die Installation unbedingt die
1
Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den
Minuspol von der Batterie, um Kurzschlüsse zu
vermeiden.
mitgelieferten Schrauben.
Die Benutzung von Schrauben, die länger sind als die
mitgelieferten, kann die inneren Bauteile des Gerätes
beschädigen, was zu einem Qualmaustritt vom Gerät
führen kann. Bei der Verwendung von kürzeren als den
mitgelieferten Schrauben könnte sich das Gerät aus dem
Montagerahmen lösen.
• Wenn Sie das Gerät nicht mit dem mitgelieferten
Monitorständer installieren möchten, benutzen Sie bitte
einen handelsüblichen Monitorständer. (Montagelöcher
für einen derartigen Ständer befinden sich am Boden der
Monitor-Einheit.)
2
3
Verbinden Sie die Ein- und Ausgangskabel der
einzelnen Geräte.
Verbinden Sie (in der nachfolgenden Reihenfolge) das
Massekabel, und das Stromversorgungskabel in dieser
Reihenfolge mit dem Kabelbaum.
4
5
6
Stecken Sie die Kabelbaumanschluß ans Gerät.
Bauen Sie das Gerät ein.
2ACHTUNG
Schließen Sie den Minuspol der Batterie an.
• Sollte Ihre Zündung über keinen ACC-Anschluß verfügen,
verbinden Sie die Stromversorgungskabel mit einem
anderen Anschluß, der durch die Zündung ein- und
ausgeschaltet wird. Wenn Sie die Stromversorgung an
einen dauerhaft mit Strom versorgten Anschluß
verbinden, besteht die Gefahr, daß sich die Batterie
entlädt.
• Wenn die Sicherung anspricht, überprüfen Sie zunächst
die Kabel auf einen Kurzschluß. Ersetzen Sie dann die
defekte Sicherung durch eine intakte Sicherung gleichen
Werts.
2WARNUNG
• Dieses Produkt ist ausschließlich für die Benutzung mit
12 V Gleichstrom, negative Erde, ausgelegt. Schließen
Sie es an keine andere Spannungsquelle an.
• Trennen Sie das Batteriekabel während der Installation
von der negativen Klemme ab, um einen Kurzschluss zu
vermeiden.
• Achten Sie unbedingt darauf, dass dieses Produkt einen
festen Stand hat. Installieren Sie es nicht an einem
unstabilen Ort.
• Folgen Sie den in diesem Handbuch beschriebenen
Installations- und Verdrahtungsverfahren. Eine falsche
Verdrahtung oder eine modifizierte Installation kann nicht
nur zu einer Fehlfunktion oder Beschädigung führen,
sondern auch einen Unfall verursachen.
• Achten Sie darauf, daß keine nicht angeschlossenen
Kabelenden mit der Karosserie des Fahrzeugs in
Verbindung kommen können. Um Kurzschlüsse zu
verhindern, entfernen Sie keine Schutzhüllen von den
Kabelenden oder Verbindungssteckern.
• Prüfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter, Blinker
und Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.
• Reinigen Sie die Installationsfläche vollständig von Öl
und anderen Verschmutzungen.
• Beseitigen Sie sämtlichen Staub und Schmutz am
Aufstellungsort vor der Installation mit einem Tuch, dass
Sie zuvor in neutralen Reiniger getaucht und
anschließend ausgewrungen haben. Befestigen Sie den
Fuß erst dann, wenn der Aufstellungsort trocken ist.
• Installieren Sie das Gerät nicht an den nachfolgend
aufgeführten Orten.
• An einer Stelle, an der das Gerät die
ordnungsgemäße Funktion des Airbags beeinflussen
könnte.
• An einem Ort, der nicht aus Kunststoff ist.
\ Die Installation auf Leder, Holz oder Stoff könnte
die Oberfläche angreifen.
• An einem Ort, der direkter Sonnenbestrahlung, der
Luft von einer Klimaanlage, Feuchtigkeit oder hohen
Temperaturen ausgesetzt ist.
\ Dies könnte zu einer Verformung der Monitor-
Einheit führen.
32 - Deutsch
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschluss
KENWOOD Navigationsgerät
Monitor-Gerätes
Anschlußkabel
(Bij de KENWOOD
Navigationsgerät geleverd)
Zubehör B
Halten Sie die Kabel mit einer
Klemme zusammen (Zubehörteil I)
Audio-Eingang/Visueller
Eingang 1
• Visueller Eingang (Gelb)
• Linker Audio-Eingang (Weiß)
• Rechter Audio-Eingang (Rot)
Videobox
VIDEO
CAMERA VIDEO IN
I N
POWER
TO MONITOR UNIT
TO NAVIGTION UNIT
L- AUDIO - R
電源
ディスプレイユニット
NAI/F
VIDEO L-AUDIO-R
1
2
Eingang der
Audio-Eingang/Visueller
Eingang 2
• Visueller Eingang (Gelb)
• Linker Audio-Eingang (Weiß)
• Rechter Audio-Eingang (Rot)
Rückspiegelkamera
Audio-Ausgang/Visueller
Ausgang
• Visueller Ausgang (Gelb)
• Linker Audio-Ausgang (Weiß)
• Rechter Audio-Ausgang (Rot)
+12V
Rückwärtiges Sensorkabel (Pink)
<Wenn die Rückspiegelkamera
angeschlossen ist>
Kasten (3A)
Zündschloß
Zündung
3 A
Spannungsversorgungskabel
(Rot) ª12V
+12V
2ACHTUNG
Aus Sicherheitsgründen muß
das Kabel unbedingt
angeschlossen werden.
Sensorkabel für Handbremse
(Grün)
Massekabel (schwarz) an Karosserie
Batterie
Deutsch - 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einbau
Installation für die Monitor-Einheit
Aufstellungsort und Reinigung
Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem der Fuß vollständig
horizontal aufgestellt werden kann oder an dem die
Vorderkante des Halters (der blattförmige Teil) – wie in
Abbildung A gezeigt – horizontal befestigt werden kann.
Wählen Sie keinen Aufstellungsort, an dem sich der ganze
Halter – wie in Abbildung B gezeigt - in horizontaler Position
befindet oder bei dem der Monitor – wie in Abbildung C
dargestellt – nach unten zeigt.
C
B
A
2ACHTUNG
Beseitigen Sie sämtlichen Staub und Schmutz am
Aufstellungsort vor der Installation mit einem Tuch, dass Sie
zuvor in neutralen Reiniger getaucht und anschließend
ausgewrungen haben. Befestigen Sie den Fuß erst dann,
wenn der Aufstellungsort trocken ist.
1
2
Ziehen Sie die Fußhalterung aus, um diese der Form des
Installationsortes anzupassen.
Der Halter muss so geformt werden, dass nach dem
Platzieren des Fußes im Halter kein Rasseln zu hören ist.
Darüber hinaus darf zwischen Fuß und Halter kein Spiel
sein.
3
Ziehen Sie den Schutzstreifen vom doppelseitigen
Klebeband unter dem Fuß ab und befestigen Sie ihn.
2ACHTUNG
• Befestigen Sie das doppelseitige Klebeband nicht mehr
als einmal und berühren Sie es nicht mit den Fingern, da
sich dies negativ auf die Klebkraft auswirken würde.
• Wenn die Oberflächentemperatur des Aufstellungsortes
niedrig ist, müssen Sie den Aufstellungsort vor der
Befestigung des Fußes mit einem Heizgerät oder auf
andere Weise erwärmen. Eine niedrige Temperatur
könnte sich negativ auf die Klebkraft des Klebebandes
auswirken.
Zubehör E
• Der mitgelieferte Fuß ist speziell für die Benutzung mit
diesem Produkt vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für
ein anderes Fernsehgerät.
4
5
6
7
Befestigen Sie den Fuß mit den mitgelieferten
Befestigungsschrauben (Zubehör H).
Nach Befestigung des Fußes sollten Sie ihn 24 Stunden
unberührt lassen.
Anziehen
Lösen
Achten Sie darauf, dass der Fuß während dieser Zeit
keinerlei Krafteinwirkung ausgesetzt wird.
Lösen Sie die Montageschraube vollständig, gleichen Sie
den Schlitz auf der Geräterückseite mit dem
Montageschuh ab und schieben Sie die Monitor-Einheit
auf den Fuß.
Anziehen
8
Stellen Sie die Höhe, den horizontalen sowie vertikalen
Winkel des Monitors ein und ziehen Sie die
Montageschrauben fest an.
Lösen
Auch die Vorwärtsposition der Monitor-Einheit kann
eingestellt werden, indem Sie die Winkeleinstellknöpfe
lösen und den Winkel des Montagefußes der Monitor-
Einheit justieren.
Schutzstreifen
Zubehör H
Montagefläche
34 - Deutsch
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation der Videobox
■ An der Audiotafel sichern
1
Entfernen Sie die Schrauben an beiden Seiten, die sich
bereits an der Videobox befinden.
Zubehör G
2
Verwenden Sie die in Schritt 1 entfernten Schrauben und
schrauben Sie damit (Zubehörteil G) die
Befestigungsschellen (Zubehörteil D) an beiden Seiten der
Videobox fest.
Zubehör D
Entfernen Sie die Schraube
Zubehör F
3
Verwenden Sie die Schrauben (Zubehörteil F), um die
Videobox auf einem Audioboard oder ähnlichem zu
befestigen.
Deutsch - 35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fehlers uche
Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt. Schauen
Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben.
Vielleicht läßt sich der Fehler ganz leicht beheben.
SYMPTOM
MÖGLICHE URSACHE
ABHILFE
Das Gerät läßt sich nicht einschalten.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Überprüfen Sie die Kabel auf Kurzschluß und
ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue mit
gleichen Werten.
Verbinden Sie die Leitung für “geschaltetes” Plus
mit dem Dauerplus-Kabel.
Das Zündschloß verfügt über keine
ACC-Stellung.
Es erscheint kein Videobild.
Der Bildschirm ist dunkel.
Das Gerät ist nicht am
Erkennungsschalter der Handbremse durchführen.
angeschlossen.
Den Anschluß gemäß “Anschluss“ richtig
Aus Sicherheitsgründen erscheinen keine
Videobilder während des Fahrens. Wenn die
Handbremse betätigt wurde, erscheinen Videobilder.
Die Handbremse wurde nicht
betätigt.
Das Gerät befindet sich an einem
Ort, an dem die Temperatur niedrig
ist.
Fällt die Temperatur des Monitors, ist es möglich,
daß der Bildschirm aufgrund der Charakteristiken
des Flüssigkristall-Panels dunkler erscheint, wenn er
eingeschaltet wird. Nach dem Einschalten warten,
damit die Temperatur steigt. Normale Helligkeit
kehrt zurück.
Technis che Daten
Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern.
Monitor-Einheit
Bildformat..............................................................................................................................6.95 Zoll breit
154,1(B) x 86,6(H) x 176,7(Diagonal) mm
Displaysystem ..................................................................................................Transparent TN LCD-panel
Antriebssystem ....................................................................................................TFT Aktivmatrix-System
Pixel-Anzahl........................................................................................336.960 pixel (480 H x 234 V x RGB)
Effektivpixel....................................................................................................................................99,99%
Pixelanordnung ....................................................................................................RGB Streifen-Anordnung
Hintergrundbeleuchtung..............................................................................................Kalte Kathodenröhre
Lautsprecherstrom ..............................................................................................................1 W (40 Ø x 1)
Videobox-Einheit
Farbsystem ................................................................................................................................NTSC/PAL
Externer Videoausgangspegel (RCA-Buchsen) ..............................................................1 0,1 Vp-p/ 75 Ω
Externer Audio-Max.-Eingangspegel (RCA-Buchsen) ..................................................................1 V/ 22 KΩ
Videoausgangspegel (RCA-Buchsen)..............................................................................1 0,1 Vp-p/ 75 Ω
Audioausgangspegel (RCA-Buchsen) ....................................................................................500 mV/ 1 KΩ
Analog RGB Eingang ............................................................................................................0,7 Vp-p/ 75 Ω
Allgemein
Betriebsspannung ..................................................................................................14,4 V DC (11 bis 16 V)
Stromverbrauch..................................................................................................................................14 W
Betriebstemperaturbereich ..............................................................................................–10°C bis +60°C
Lagertemperaturbereich....................................................................................................–30°C bis +80°C
Abmessungen
(Monitor-Einheit)..............................................................................................189(B) x 131(H) x 37(D) mm
(Videobox-Einheit) ..........................................................................................167(B) x 38(H) x 152(D) mm
Gewicht
(Monitor-Einheit) ................................................................................................................................580 g
(Videobox-Einheit) ..............................................................................................................................620 g
Auch wenn die Effektivpixel für das Flüssigkristall-Panel mit 99,99 % oder mehr angegeben sind, ist es möglich, daß
0,01 % der Pixel nicht aufleuchten oder fehlerhaft leuchten.
36 - Deutsch
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|