Karcher Pressure Washer 670M User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Carrying handle  
1 Poignée de transport  
2 Tambour à flexible haute pression  
3 Sortie haute pression  
4 Commutateur (MARCHE/ARRET)  
5 Câble de branchement  
6 Enrouleur du câble d’alimentation  
7 Pied d’appui  
2 High-pressure hose reel  
3 High-pressure outlet  
4 Appliance switch (ON/OFF)  
5 Connection lead  
6 Mains cable rewinding  
7 Support leg  
8 Water connection with filter  
9 Coupling  
10 Detergent suction hose with dosing ring  
11 Detergent container  
12 Spray gun  
8 Prise d’eau à crible  
9 Raccord  
10 Flexible d´aspiration de détergent à bague  
de dosage  
11 Réservoir de détergent  
12 Poignée-pistolet  
13 Safety ratchet  
14 High-pressure hose  
15 Pressure guage  
16 Spray lance (with pressure control)  
13 Cran d’arrêt  
14 Tuyau haute pression  
15 Manomètre  
17 Dirt blaster  
18 Washing brush  
16 Lance avec disp. régulateur de la pression  
17 Réservoir de détergent  
18 Brosse de lavage  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Starting  
Mise en service  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation with high pressure  
Marche avec haute pression  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A - Operation with Detergent -------------- B - Suction operation  
A - Marche avec un détergent --------------- B - Mode aspiration  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A - Switching Off ------------------------B - Care and maintenance  
A - Domaine d’application -------- B - Entretien et maintenance  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Starting  
Switching Off  
General Information  
-Dirt in the feed water could lead to the -After using a detergent, the appliance  
appliance being damaged. To avoid this should be rinsed clear. To do this, sus-  
risk, we recommend fitting a filter with pend the detergent suction hose in a con-  
Purpose  
-Use the appliance to clean machines,  
vehicles, buildings, tools etc.  
-Clean facades, terrasses, garden equip-  
ment etc. without detergent only with the  
high-pressure spray.  
-Enginesmayonlybecleanedatlocations  
with appropriate oil separators (environ-  
mental protection).  
3/4" connection .  
-If you are using an extension cable, it  
tainerofcleanwater,andrunthepumpfor  
approx. 1 minute.  
should always be completely unwound -Pullthetriggeruntilthereisnomorepres-  
from the cable drum and have a sufficient sure in the appliance, and secure the  
cross-sectional area (10 m = 1,5 mm², trigger with the safety ratchet against  
30m = 2,5 mm²).  
unintentional opening.  
-Frost will destroy an appliance which has  
not been completely emptied of water.  
Safety Equipment  
Operation with high pressure  
When the hand-held spary gun is closed,  
the overflow valve switches off the  
appliance via a pressure-operated switch.  
The overflow valve is also a safety device  
againstexceedingthemaximumallowable  
working pressure.  
-The appliance is equipped with a pressu- The appliance should be stored in  
re-operated switch. The motor starts only  
if the lever of the gun is pulled.  
-The safety ratchet does not lock the lever  
a frost-free room.  
Troubleshooting  
of the gun during operation but only !Note: Disconnect the appliance from the  
prevents it from opening unintentionally. power mains before all repair work.  
Appliance does not Work  
-Check whether the voltage shown on the  
Suction operation  
-Allow the pump to operate without the rating plate corresponds to that of the  
high-pressurehoseuntilwaterappearsat power source.  
the high-pressure outlet without any  
more bubbles.Then re-attach the high-  
pressure hose.  
-Check the connector cable for damage.  
Appliance does not reach Pressure  
-Set the spray lance to the maximum  
working pressure.  
-Vent the appliance.  
-Clean the strainer in the water  
connection.  
-Check the inlet water flow rate.  
-Checkallinletpipestothepumpforleaks  
or block-age.  
Operation with Detergent  
-We recommend that you use detergent  
sparinglyforthesakeoftheenvironment.  
Observe the recommended dosage on  
the detergent label.  
-By offering you an individualised range of  
clea-ningandpreservingagents,Kärcher  
guarantees trouble-free operation of the Strong Pressure Fluctuations  
unit.  
-Clean the high-pressure nozzle. Remove  
dirtfromthenozzleholewithaneedleand  
then rinse out with water from the front.  
-We recommend the following cleaning  
methods:  
Pump Leaks  
-3dropsperminutearepermissible. Inthe  
caseofmoreseriousleakage,youshould  
Step 1: Loosening dirt  
Spray on detergent sparingly and allow contact the authorized customer service.  
to react for a short time.  
No Detergent Suction  
Step 2: Removing dirt  
Spray off the loosened dirt with the  
high-pressure spray.  
-Set the spray lance to the minimum  
working pressure.  
-Clean the detergent suction hose with fil-  
ter, and check for leaks.  
Spare Parts  
-A selection of the most common spare  
partsnumbersislistedattheendofthese  
operating instructions.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pièces de rechange  
Mise en service  
Domaine d’application  
·Vous trouverez à la fin de la présente  
notice d’instructions une liste des  
numéros de référence des pièces de  
rechange les plus courantes.  
-Toute impureté dans l’eau de la conduite -Rincer l’appareil après utilisation d’un  
d’rrivée peut entraîner la détérioration détergent. Pour se faire, suspendre le  
l’appareil. Nous recommanddons, dans tuyau d’aspiration dans un réservoir con-  
ce cas, d’utiliser un filtre à eau, raccord tenantdel’eaufraîchepuislaisserlapom-  
R 3/4".  
pe tourner pendant une minute environ.  
-Si une rallonge électrique est employée, -Appuyer sur la gachette jusqu’à ce que  
celle-ci doit toujours être complètement l’appareil soit hors pression. A l’aide du  
déroulée de son tambour et ses conduc- cran d’arrêt, bloquer la gachette de la  
teurs doivent être de section suffisante poignée-pistolet pour empêcher toute  
Consignes générales  
Domaine d’application  
-Utiliserl’appareilpournettoyerlesmachi-  
nes, véhicules, édifices, l’outillage, etc.  
2
2
(10 m = 1,5 mm , 30 m = 2,5 mm ).  
pulvérisation involontaire.  
-Le gel détruit tout appareil qui n’a pas été  
entièrementvidangédesoneau. Ilestre-  
commandé de ranger l’appareil, en hiver,  
de préférence dans une pièce à l’abri du  
gel.  
-Nettoyer par exemple les façades,  
terrasses, appareils de jardinage sans  
détergents, uniquement avec le jet haute  
pression.  
-Ne nettoyer les moteurs qu’à un poste de  
nettoyagedûmentéquipéd’unséparateur  
d’huile (protection de l’environnement).  
Marche avec haute pression  
-L’appareil est équipé d’un pressostat. Le  
moteur ne démarre que lorsque la  
gachette du pistolet est enfoncée.  
-Le cran d´arrêt ne sert pas à bloquer la  
gâchette du pistolet en position de mar-  
Remèdes en cas de panne  
che mais au contraire à empêcher !Remarque:Retirer la fiche mâle de la  
l´enfoncement involontaire de cette prise de courant avant d’effectuer tout  
Dispositifs de sécurité  
Lorsqu’on relâche la gachette de la poig-  
née-pistolet, la vanne de surpression  
coupe l’appareil via un pressostat. La  
vanne de surpression est en même temps  
gâchette.  
travail d’entretien et de mainte-nance sur  
l’appareil.  
Mode aspiration  
L’appareil ne fonctionne pas  
-Laisserlapompetournersanssonflexible ·La tension indiquée sur la plaquette un dispositif de sécurité empêchant que la  
haute pression jusqu’à ce que l’eau sorte signalétique et celle du secteur doivent surpression de service admissible soit  
sans bulles par la sortie haute pression. coïncider.  
dépassée.  
Rebrancher ensuite le flexible haute  
pression.  
·Vérifier si le cordon d’alimention de  
l’appareil est abîmé.  
L’appareiln’atteintpaslapressiondésirée  
·Régler la lance sur la pression de travail  
maximale.  
·Chasser les bulles d’air présentes dans  
l’appareil.  
·Nettoyer le crible monté dans la prise  
d’eau.  
Marche avec un détergent  
-Nous recommandons d’utiliser les déter-  
gents parcimonieusement pour ménager  
l’environ-nement. Respecter le dosage  
recommandé sur les étiquettes des  
bidons.  
-Nous vous proposons une gamme per-  
sonnalisée de détergents et de produits  
d’entretien et vous garantissons des  
travauxsansincident.  
·Vérifier le débit d’arrivée d’eau.  
·Vérifier si toutes les conduites aboutis-  
sant à la pompe ont des fuites ou si elles  
sont bouchées.  
d
Fortes variations de pression  
-Nous recommandons la méthode de ·Nettoyer la buse haute pression. A l’aide  
nettoyage suivante:  
d’une aiguille, retirer les impuretés ob-  
struant le trou de la buse. La rincer ensui-  
te par devant.  
1ère opération: décoller les souillures  
Pulvériser parcimonieusement le  
détergent puis le laisser agir pendant.  
La pompe n’est pas étanche  
·3 gouttes par minute sont tolérables. En  
cas de fuite plus importante, contacter le  
Service après-vente.  
2ème opération: chasser les souillures  
A l’aide du jet haute pression, chasser  
les souillures décollées.  
Pas d’aspiration de détergent  
·Régler la lance sur la pression de travail  
minimum.  
·Nettoyerleflexibled’aspirationdedétergent  
et son filtre, puis vérifier l’étanchéité du  
flexible.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical Data  
Données techniques  
Branchement électrique  
Power connection  
Voltage (1~60 Hz)............................ 120 V  
Connected load ................................. 1,5 kW  
Mains fuse (slow) ............................... 15 A  
Protection class.................................... II  
Water connection  
Tension(1~60 Hz) ............................ 120 V  
Puissance raccordée ........................ 1,5 kW  
Fusible secteur (temporisé)............... 15 A  
Classe de protection ............................ II  
Branchement de l’eau  
(2,0 hp)  
(2,0 hp)  
Supply temperature (max.) ................ 60 °C  
Supply rate (min.) ............................ 600 l/h  
Supply pressure (max.) ..................... 12 bar  
Supply hose ...........................................  
- length (min.) ................................... 7,5 m  
- diameter (min.) .............................. 1/2 in  
Suction height from open tank at a  
(140 °F)  
(2.5 gpm)  
(170 psi)  
Température d’arrivée d’eau (max.) . 60 °C  
Débit mini. d’arrivée d’eau (mini.) ... 600 l/h  
Pression d´arrivée (maxi.) ................. 12 bars  
Flexible d’arrivée d’eau .........................  
- longueur (mini.).............................. 7,5 m  
- Diamètre (mini.) ............................. 1/2 in  
Hauteur d’aspiration depuis un  
(140 °F)  
(2.5 gpm)  
(170 psi)  
(25 ft)  
(3 ft)  
(25 ft)  
(3 ft)  
water temperature of 20°C (68°F)...... 1 m  
réservoir ouvert, eau à 20°C(68°F)..... 1 m  
Performance data  
Caractéristiques de puissance  
Rated pressure .................. 1000-10300 kPa(150-1500 psi)  
Pression ............................. 1000-10300 kP  
Débit de refoulement ....................... 450 l/h  
Débit d’aspiration de détergent ...... 0-25 l/h  
Force de recul au niveau de la poignée-  
pistolet,à la pression de service........ 19 N  
Niveau de bruit (DIN 45635) ............. 74 dB(A)  
Dimensions  
(150-1500 lb/poz)  
(1.8 gpm)  
Flow rate........................................... 450 l/h  
Detergent intake............................. 0–25 l/h  
Recoil force of hand-held spray gun  
at operating pressure (max.) ............. 19 N  
Sound pressure level (DIN 45635) ... 74 dB (A)  
Dimensions  
(1.8 gpm)  
(0-7 gph)  
(0-7 gph)  
Length............................................... 508 mm  
Width ................................................ 255 mm  
Height ............................................... 284 mm  
Weight with accessories ................. 15,5 kg  
(20 in)  
(10 in)  
(11,2 in)  
(34 lbs)  
Longueur .......................................... 508 mm  
Largeur ............................................. 255 mm  
Hauteur............................................. 284 mm  
Poids, accessoires compris............ 15,5 kg  
(20 in)  
(10 in)  
(11,2 in)  
(34 lbs)  
Circuit Diagram  
Schéma des circuits électriques  
C1 Condensateur de service  
F1 Fusible thermique  
M1 Moteur  
C1 Running capacitor  
F1 Temperature fuse  
M1 Motor  
S1 Appliance switch  
S2 Pressure-operated switch  
S1 Commutateur de l’appareil  
S2 Pressostat  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
670 M-PLUS  
CDN  
6.388-216.0  
4.063-681.0  
6.362-740.0  
6.388-216.0  
4.071-120.0  
5.731-040.0  
5.071-115.0  
2.883-111.0  
6.647-644.0  
4.763-977.0  
6.414-384.0  
6.389-870.0  
5.057-054.0  
5.321-445.0  
2.883-111.0  
6.435-425.0  
5.321-445.0  
6.435-197.0  
5.029-842.0  
6.362-534.0  
6.303-047.0  
4.762-270.0  
2.880-296.0  
4.760-440.0  
6.390-463.0  
5.037-140.0  
4.775-390.0  
6.363-031  
KARCHER  
6.362-498.0  
5.332-464.0  
09.01.2001  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Impulse Nail Gun IM200 F18 User Manual
Indesit Dishwasher DVG 622 User Manual
Ives Door SRT User Manual
JVC DVR VR N1600 User Manual
Kenmore Range 790467 User Manual
Kenmore Water System 6253835 User Manual
Kenwood Hot Beverage Maker JK840 User Manual
Klipsch Speaker GMX D 51 User Manual
Klipsch Speaker RF 82 User Manual
Kramer Electronics Musical Instrument Amplifier THGR228N User Manual