Jabra Headphones BT130 User Manual

© 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered  
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a  
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks  
may be registered in other countries. US and foreign patents  
pending. Design and specifications subject to change without  
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the  
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in  
the GN Netcom Group is under license.  
User manual  
Bluetooth Headset  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
2. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
3. Pair it with your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
4. Wear it how you like it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
5. How to... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
6. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
7. Using a Jabra Bluetooth adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
8. Troubleshooting & FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
9. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
10. Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
11. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
12. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
13. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank you  
What your headset can do  
Thank you for purchasing the Jabra BT130 Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it!  
This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset.  
Your Jabra BT130 lets you do all this:  
Answer calls  
End calls  
Reject calls (phone dependent)  
Voice dialing (phone dependent)  
Last number redialing  
!
Remember, driving comes first, not the call!  
Specifications:  
Talk time/standby time 4-6 hours talk time (subject to phone), 110 hours standby  
Rechargeable battery with charging option from AC power supply or car charger  
(not included)  
Weight 18 g  
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an  
accident. If driving conditions demand it (such as bad weather, high traffic density,  
presence of children in the car, difficult road conditions), pull off the road and park before  
making or answering calls. Also, try to keep conversations short and do not make notes or  
read documents.  
Operating range up to 33 feet / 10 m  
Headset and hands-free Bluetooth profiles  
Always drive safely and follow local laws.  
1
Bluetooth specification (see glossary) version 1.2  
About your Jabra BT130  
Getting started  
The Jabra BT130 is easy to operate. The answer/end button on the headset performs  
different functions depending on how long you press it.  
Instruction:  
Tap  
Duration of press:  
Press briefly  
1
LED light  
Blue indicates mode  
(pairing, active or standby)  
and battery charging  
Red indicates low battery level  
Press  
Approx: 1 second  
Approx: 5 seconds  
Press and hold  
+
2
3
4
Volume up ( ), volume down ( )  
Charge your headset  
1
Charging socket  
Fig. 1  
Answer/end button  
Make sure that your Jabra BT130 headset is fully charged before you start using it. Use  
the AC adaptor to charge from a power socket, or charge directly from your PC with  
the USB cable provided. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid  
blue, your headset is charging. When the solid blue LED turns off, it is fully charged.  
Press to turn headset on  
Press and hold to turn headset off  
Tap to answer or end a call  
+
Press this, and press volume up ( ) button at same time, to  
put headset in pairing mode  
5
Earhook – gently flip and rotate 180° to fit left ear. (See fig. 2)  
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turn on your headset  
How to...  
2
5
Answer a call  
Press the answer/end button to turn on your headset  
Tap the answer/end button on your headset to answer a call  
Press and hold the answer/end button to turn off your headset  
End a call  
Tap the answer/end button to end an active call  
Pair it with your phone  
3
Reject a call (Dependent on your phone supporting this feature)  
Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call.  
Depending on your phone settings, the person who called you will either be  
forwarded to your voice mail or hear a busy signal  
Before you use your Jabra BT130, you need to pair it with your mobile phone.  
2
1. Put the headset in pairing mode  
Make sure that the headset is on.  
Make a call  
+
Press the answer/end button and press the volume up ( ) button at the same time,  
When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone  
settings) automatically transfer to your headset  
until a solid blue light comes on.  
2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT130  
Activate voice dialing (Dependent on your phone supporting this feature)  
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a ‘setup,’  
‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the option to ‘discover’  
or ‘add’ a Bluetooth device.* (See example from a typical mobile phone in fig. 4)  
Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialing tag through  
your headset. Please consult your phone’s user manual for more information about  
using this feature  
3. Your phone will find the Jabra BT130  
Redial last number (Dependent on your phone supporting this feature)  
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on  
Press the answer/end button  
3
the phone and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4 zeros).  
Adjust sound and volume  
Your phone will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful pairing,  
repeat steps 1 to 3.  
+
Press the volume up or down ( or ) to adjust the volume (See fig. 1)  
What the lights mean  
6
Wear it how you like it  
4
The Jabra BT130 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently flip and  
rotate the earhook 180°. (See fig. 2)  
What you see  
What this means about your headset  
Flashing blue light  
Flashing blue light  
Flashing red light  
Solid blue light  
Flashing every second: active on a call  
Flashing every three seconds: in standby mode  
Running low on battery  
4
For optimal performance, wear the Jabra BT130 and your mobile phone on the same  
side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance  
when there are no obstructions between your headset and your mobile phone.  
Charging  
Solid blue light off  
Solid blue light  
Fully charged  
Fun with colour – changing your cover plate  
In pairing mode – (See section 3)  
Remove current plate by pulling from thumbnail slot at top  
Push new cover plate into place (See fig. 5)  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I cannot use Reject call, Call on hold, Redial or Voice dialling  
These functions are dependent on your phone supporting them. Please check your  
phone’s manual for further details.  
Using a Jabra Bluetooth adaptor  
7
If you want to use the Jabra BT130 with a non Bluetooth mobile phone, the Jabra A210  
adaptor is the answer.  
Will the Jabra BT130 work with other Bluetooth equipment?  
The Jabra BT130 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can also work  
with other Bluetooth devices that are compliant with Bluetooth version 1.1 or 1.2  
and support a headset and/or hands-free profile.  
It gives you a cordless connection with the following headset features: answer/end call  
and voice dial function (if supported by the phone). Rejecting a call and last number  
redial might not be supported through the headset jack in the mobile phone.  
To pair the Jabra BT130 with the Jabra A210  
The pairing process is a little different:  
Need more help?  
9
Put your Jabra BT130 in pairing mode  
Web: www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals)  
Put the Jabra A210 adaptor in pairing mode  
See the inside cover for details of customer support  
Place them close together. You do not need a dedicated pin code to pair the two  
Jabra products. Consult the Jabra A210 user manual for more information  
Taking care of your headset  
Making/answering a call when using the Jabra A210  
10  
When you make a call from your mobile phone, the call will automatically transfer  
1. Always store the Jabra BT130 with power off and safely protected.  
to the headset (if it is turned on)  
2. Avoid storage at high temperatures (above 60°C / 134°F) – such as in a hot vehicle  
or in direct sunlight. (Storage at high temperatures can degrade performance and  
reduce battery life).  
To answer a call: either tap the answer/end button on your headset or press the  
answer button on your mobile phone  
3. Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids.  
Troubleshooting & FAQ  
8
I hear crackling noises  
Warranty  
11  
For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body  
as your mobile phone.  
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and  
workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The  
conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:  
I cannot hear anything in my headset  
Increase the volume on the headset  
Ensure that the headset is paired with the phone  
The warranty is limited to the original purchaser  
Make sure that the phone is connected to the headset – if it does not connect  
either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the answer/end button,  
A copy of your receipt or other proof of purchase is required. Without proof of  
purchase, your warranty is defined as beginning on the date of manufacture as  
labelled on the product  
follow the pairing procedure (See section 3)  
I have pairing problems even though my phone indicates otherwise  
You may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone.  
Follow the pairing instructions in section 3.  
The warranty is void if the serial number, date code label or product label is  
removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation,  
modification, or repair by unauthorized third parties  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bluetooth  
The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or  
replacement of the product at its sole discretion  
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any  
use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade  
names are those of their respective owners.  
Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years from the  
date of purchase on all parts, including any cords and connectors  
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components  
subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions,  
decorative finishes, batteries, and other accessories  
Glossary  
13  
1
Bluetooth: is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and  
headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more  
Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages arising  
from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product  
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from  
area to area  
Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with  
other devices. Bluetooth phones support either the headset profile, the hands-free  
profile or both. In order to support a certain profile, a phone manufacturer must  
implement certain mandatory features within the phone’s software.  
Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under any  
circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit,  
whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or  
authorized service agency for all such work  
2
3
4
Pairing: creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices and  
lets them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the  
devices have not been paired.  
Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage incurred  
in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom) products by unauthorized third  
parties voids any warranty  
Passkey or PIN: is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your  
Jabra BT130. This makes your phone and the Jabra BT130 recognize each other and  
automatically work together.  
Certification and safety approvals  
12  
Standby mode: is when the Jabra BT130 is passively waiting for a call. When you  
‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.  
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive  
(99/5/EC).  
Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential  
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.  
Please note that this product uses radio frequency bands not harmonised within EU.  
Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium,  
Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland. Italy, Luxembourg, The  
Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in  
Iceland, Norway and Switzerland.  
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes  
or modifications not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s  
authority to operate the equipment.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
1. Chargement de votre oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
2. Mise en marche de votre oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
3. Appairage avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
4. Portez-la comme vous le souhaitez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
5. Comment faire pour.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
6. Signification des voyants lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
7. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
8. Détection des pannes et questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
9. Besoin d’aide ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
10. Entretien de votre oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
11. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
12. Certification et agréments en matière de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
13. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Merci  
Les fonctionnalités de votre oreillette  
Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT130. Nous espérons que vous en  
serez totalement satisfait !  
Votre oreillette Jabra BT130 permet de faire tout ceci :  
Répondre à un appel  
Mettre fin à un appel  
Numérotation vocale (selon le modèle de téléphone)  
Rappel du dernier numéro  
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre  
oreillette.  
Rejeter un appel (selon le modèle de téléphone)  
Spécifications:  
!
Noubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !  
Temps de conversation/autonomie en veille : 4 à 6 heures de temps de conversation  
(selon le modèle de téléphone), 110 heures en veille  
Toute utilisation d’un téléphone portable pendant la conduite suscite, pour le conducteur,  
une distraction qui peut augmenter le risque d’accident. Si les conditions de conduite  
l’exigent (par exemple par mauvais temps, en cas de circulation dense, de présence  
d’enfants dans la voiture ou de routes en mauvais état), quittez la route et garez-vous  
avant d’effectuer ou de répondre à un appel. Veillez aussi à écourter les communications et  
à ne pas prendre de notes ni lire de documents.  
Batterie rechargeable avec option de chargement à partir d’une source de courant  
alternatif ou d’un chargeur de voiture (non inclus)  
Poids : 18 grammes  
Portée maximale de 10 mètres  
Profil oreillette et mains-libres Bluetooth  
1
Bluetooth (voir le glossaire) version 1.2  
Conduisez toujours prudemment et suivez la législation locale.  
Mise en route  
A propos de votre oreillette Jabra BT130  
L’oreillette Jabra BT130 est simple à utiliser. Le bouton Répondre/Mettre fin à un appel  
de l’oreillette exécute des fonctions différentes en fonction de la manière dont vous  
appuyez dessus.  
1
Voyant lumineux  
Le voyant bleu indique le mode  
(appairage, actif ou en veille) et  
le chargement de la batterie  
Le voyant rouge indique que le  
niveau de la batterie est faible  
Instruction:  
Presser  
Durée d’enfoncement :  
Appuyer brièvement  
Environ 1 seconde  
Appuyer  
Maintenir enfoncé Environ 5 secondes  
2
3
4
Augmenter le volume (+), baisser le volume (–)  
Prise de chargement  
Chargement de votre oreillette  
1
Bouton Répondre/Mettre fin à un appel  
Appuyez pour mettre l’oreillette en marche  
Assurez-vous que votre oreillette Jabra BT130 est complètement chargée avant de  
commencer à l’utiliser. Utilisez l’adaptateur de secteur pour la charger à partir d’une  
prise de courant ou chargez-la directement à partir de votre ordinateur à l’aide du câble  
USB fourni. Connectez votre oreillette comme indiqué dans le schéma 3. Lorsque le  
voyant bleu est allumé en continu, votre oreillette est en cours de chargement. Lorsque  
le voyant bleu s’éteint, le chargement est terminé.  
Maintenez enfoncé pour éteindre l’oreillette  
Pressez dessus pour répondre ou mettre fin à un appel  
Pressez en même temps sur ce bouton et sur le bouton d’augmentation  
du volume (+) pour mettre l’oreillette en mode appairage  
5
Ecouteur – changez de côté et faites-le tourner à 180° pour l’adapter à  
l’oreille gauche. (Voir le schéma 2)  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour un fonctionnement optimal, portez l’oreillette Jabra BT130 et votre téléphone  
portable du même côté ou dans un même alignement. En règle générale, vous  
obtiendrez un meilleur fonctionnement lorsqu’il n’y a aucun obstacle entre votre  
oreillette et votre téléphone portable.  
Mise en marche de loreillette  
2
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre votre oreillette  
en marche.  
Maintenez enfoncé le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour éteindre  
votre oreillette  
Amusez-vous avec les couleurs en changeant l’habillage de votre oreillette  
Enlevez la plaque actuelle en la tirant à partir de l’encoche située sur le dessus  
Mettez le nouvel habillage en place (Voir le schéma 5)  
Appairage avec votre téléphone  
3
Comment faire pour...  
5
Avant d’utiliser votre oreillette Jabra BT130, vous devez l’appairer à votre  
téléphone portable.  
Répondre à un appel  
2
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel de votre oreillette pour  
répondre à un appel  
1. Mettre loreillette en mode appairage  
Assurez-vous que l’oreillette est en marche.  
Appuyez en même temps sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel et sur le  
bouton d’augmentation du volume (+) jusqu’à ce que le voyant bleu apparaisse et  
s’allume en continu.  
Mettre fin à un appel  
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre fin à un appel  
en cours  
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour « détecter » le Jabra BT130  
Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone. En règle générale, la  
procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone à un menu d’«  
installation », de « connexion » ou « Bluetooth » puis de sélectionner l’option  
« détecter » ou « ajouter » un périphérique Bluetooth.* (Voir l’exemple d’un  
téléphone portable type dans le schéma 4)  
Rejeter un appel (selon le modèle de téléphone)  
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel lorsque le téléphone  
sonne pour rejeter un appel entrant. En fonction du réglage de votre téléphone, la  
personne qui vous a appelé sera redirigée vers votre boîte vocale ou entendra le  
signal occupé  
Effectuer un appel  
3. Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT130  
Lorsque vous effectuez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel est  
automatiquement transféré dans votre oreillette (selon le réglage de votre  
téléphone).  
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez effectuer un appairage.  
Acceptez en appuyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et confirmez en  
3
composant le mot de passe ou le code PIN = 0000 (4 zéros).  
Activer la numérotation vocale (selon le modèle de téléphone)  
Une fois l’appairage terminé, le téléphone confirme que la procédure a réussi. Dans  
l’éventualité où elle aurait échoué, reprendre les étapes 1 à 3.  
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel. Pour de meilleurs résultats,  
enregistrez le code de numérotation vocale via votre oreillette. Veuillez consulter le  
manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus d’informations sur cette fonction  
Portez-la comme vous le souhaitez  
Rappel du dernier numéro (selon le modèle de téléphone)  
4
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel  
L’oreillette Jabra BT130 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille  
gauche, faites tourner doucement l’écouteur à 180°. (Voir le schéma 2)  
Réglage du son et du volume  
Appuyez sur les touches de réglage du volume (+ ou -) pour régler le volume  
(Voir le schéma 1)  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Signification des voyants lumineux  
Détection des pannes et questions fréquentes  
6
8
Jentends des craquements  
Ce que vous voyez  
Ce que cela indique pour votre oreillette  
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même côté que  
votre téléphone portable.  
Voyant bleu qui clignote  
Voyant bleu qui clignote  
Voyant rouge qui clignote  
Clignote toutes les secondes : appel en cours  
Clignote toutes les trois secondes : en mode veille  
Batterie faible  
4
Je n’entends rien dans mon oreillette  
Augmentez le volume dans votre oreillette.  
Assurez-vous que l’oreillette est appairée au téléphone.  
Voyant bleu allumé en continu En cours de chargement  
Voyant bleu qui s’éteint Chargement terminé  
Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se connecte  
pas à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en pressant sur le bouton  
Répondre/Mettre fin à un appel, suivez la procédure d’appairage  
(voir la section 3)  
Voyant bleu allumé en continu En mode appairage – (voir la section 3)  
Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra  
7
J’ai des problèmes d’appairage, même si mon téléphone indique l’inverse  
Vous avez peut-être effacé la connexion d’appairage de votre oreillette dans votre  
téléphone portable. Suivez les instructions d’appairage dans la section 3.  
Si vous voulez utiliser l’oreillette Jabra BT130 avec un téléphone portable non  
compatible Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.  
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente d’un  
appel, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale  
Ces fonctions dépendent de votre modèle de téléphone. Veuillez consulter le  
manuel de votre téléphone pour plus d’informations.  
Il permet une connexion sans fil aux fonctions suivantes de l’oreillette : répondre/  
mettre fin à un appel et fonction de numérotation vocale (en fonction des modèles de  
téléphones). Les fonctions de rejet d’appel et de rappel du dernier numéro peuvent ne  
pas être compatibles avec la prise oreillette du téléphone portable.  
L’oreillette Jabra BT130 fonctionne-t-elle avec d’autres appareils Bluetooth ?  
L’oreillette Jabra BT130 est conçue pour fonctionner avec des téléphones  
portables Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d’autres appareils Bluetooth  
compatibles avec les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant un profil oreillette  
et/ou mains-libres.  
Appairage de loreillette BT130 avec l’adaptateur Jabra A210  
Le processus de pairage est un peu différent :  
Mettez votre oreillette Jabra BT130 en mode appairage  
Mettez l’adaptateur Jabra A210 en mode appairage  
Placez-les à proximité l’un de l’autre. Vous n’avez pas besoin d’un code PIN dédié  
pour appairer les deux appareils Jabra. Consultez le manuel d’utilisation du Jabra  
A210 pour plus d’informations  
Besoin d’aide ?  
9
Site web : www.jabra.com (pour les toutes dernières informations d’aide et les  
manuels d’utilisation en ligne)  
Effectuer/répondre à un appel avec l’adaptateur Jabra A210  
Lorsque vous effectuez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel est  
automatiquement transféré dans l’oreillette (si celle-ci est en marche)  
Veuillez consulter l’intérieur de la couverture pour plus d’informations sur  
l’assistance clientèle  
Pour répondre à un appel : pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel  
de votre oreillette ou appuyez sur le bouton Répondre de votre téléphone portable.  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sauf indication contraire dans le Manuel d‘utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun  
cas, essayer d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation  
sur cette unité, qu'elle soit ou non sous garantie. Lunité doit être retournée au point  
de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération  
Entretien de votre oreillette  
10  
1. Éteignez toujours votre casque avant de le ranger et protégez-le bien.  
2. Évitez de l’exposer à des températures élevées (supérieures à 60° C). Évitez  
notamment de le laisser dans un véhicule surchauffé ou de l’exposer aux rayons  
directs du soleil. (Une exposition à de fortes températures est susceptible de nuire  
aux performances de l’appareil et de réduire la durée de vie de la batterie).  
Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou  
dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra  
(GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie  
3. Évitez d’exposer le casque et/ou l’un de ses composants à la pluie ou à d’autres  
liquides.  
Certification et agréments en matière de sécurité  
12  
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive  
1999/5/EC (R&TTE).  
Garantie  
11  
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales  
exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.  
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre,  
pendant deux ans à compter de la date de l'achat original. Les conditions de cette  
garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :  
gnnetcom.com  
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original  
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences  
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européennne. Au sein de l’Union  
Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,  
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,  
Portugal, Royaume-Uni, Suède ainsi qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.  
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise. Sans preuve d’achat,  
votre garantie est considérée comme prenant effet à la date de fabrication qui  
apparaît sur l’étiquette du produit  
La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du  
produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation  
impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés  
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet  
appareil en aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été  
préalablement approuvés par Jabra (GN Netcom) annuleront le droit des utilisateurs à  
faire fonctionner cet équipement.  
La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation  
ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra  
Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à  
compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs  
Bluetooth  
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute  
utilisation de telles marques par Jabra est sous licence. Toutes autres marques et  
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie  
limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les  
oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires  
Jabra (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou  
indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits  
Jabra (GN Netcom)  
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres  
droits qui varient d’un pays à l’autre  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Glossaire  
13  
1
Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques,  
tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques  
sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous  
Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
1. Laden Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
2. Einschalten Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
3. Verbinden des Gerätes mit Ihrem Handy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
4. Tragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
5. Wie... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
6. Bedeutung der Leuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
7. Verwendung eines Jabra-Bluetooth-Adapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
8. Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
9. Sie benötigen weitere Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
10. Pflege Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
11. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
12. Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen. . . . . . . . . . . . . . . 29  
13. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Les profils Bluetooth sont des protocoles par le biais desquels les appareils Bluetooth  
communiquent avec d’autres périphériques. Les téléphones Bluetooth supportent  
soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter  
un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions  
obligatoires dans le logiciel du téléphone.  
2
3
Appairage: crée un lien de communication unique et crypté entre deux appareils  
Bluetooth et leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne  
fonctionneront pas si ils n’ont pas été appairés ensemble.  
Le mode de passe ou code PIN: est un code secret qui doit être enregistré dans  
votre téléphone portable afin d’effectuer l’appairage de votre téléphone portable  
avec l’oreillette Jabra BT130. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT130  
de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble.  
4
Le mode veille (standby): correspond au moment où l’oreillette Jabra BT130 attend  
passivement un appel. Lorsque vous « mettez fin » à un appel sur votre téléphone  
portable, l’oreillette passe automatiquement en mode veille.  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vielen Dank  
Funktionen Ihres Headsets  
Vielen Dank, dass Sie das Bluetooth® Headset Jabra BT130 gekauft haben. Wir hoffen,  
dass Sie Freude daran haben!  
Mit Ihrem Jabra BT130 können Sie:  
Anrufe annehmen  
Sprachgesteuert wählen (je nach Mobiltelefon)  
Gespräche beenden  
Anrufe abweisen (je nach Mobiltelefon)  
Wahlwiederholung für die zuletzt gewählte Nummer ausführen  
Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit den ersten Schritten vertraut und damit, wie  
Sie Ihr Headset optimal einsetzen.  
Technische Daten:  
Vergessen Sie nicht, erst kommt das Autofahren,  
4-6 Stunden Sprechzeit, 110 Stunden Stand-by (je nach Mobiltelefon)  
Wiederaufladbarer Akku mit Lademöglichkeit über Netzteil oder über die Autobatterie  
(nicht im Lieferumfang enthalten)  
!
dann das Telefongespräch!  
Die Benutzung eines Mobiltelefons während des Autofahrens kann Sie vom Autofahren  
ablenken und erhöht die Unfallwahrscheinlichkeit. Wenn die Verkehrsbedingungen  
es erfordern (wie schlechtes Wetter, hohe Verkehrsdichte, Kinder im Auto, schwierige  
Straßenverhältnisse), verlassen Sie die Straße und parken Sie vor dem Telefonieren oder  
der Annahme von Anrufen. Versuchen Sie auch, sich kurz zu fassen, und verzichten Sie  
darauf, sich Notizen zu machen oder in Dokumenten zu lesen.  
Gewicht 18 g  
Arbeitsbereich: bis zu 10 Meter  
Headset- und Freihand-Bluetooth-Profile  
1
Bluetooth - Spezifikation (siehe Glossar) version 1.2  
Fahren Sie immer sicher und halten Sie die geltenden Vorschriften ein.  
Erste Schritte  
Informationen über Ihr Jabra BT130  
Das Jabra BT130 ist einfach zu bedienen. Je nachdem, wie lange die Annehmen-/  
Auflegen-Taste am Headset gedrückt wird, führt die Taste unterschiedliche  
Funktionen aus.  
1
LED-Leuchte  
Blau zeigt den Betriebszustand  
(Pairing, Aktiv oder Stand-by) bzw.  
den Ladevorgang der Batterie an  
Rot weist auf eine weitgehend  
entladene Batterie hin  
Anweisung:  
Antippen  
Drücken  
Dauer der Betätigung:  
Kurz drücken  
ca. 1 Sekunde  
Gedrückt halten ca. 5 Sekunden  
2
3
4
Lauter (+), leiser (–)  
Ladeanschluss  
Zum Einschalten Ihres Headsets drücken  
Zum Ausschalten Ihres Headsets gedrückt halten  
Zum Annehmen/Auflegen antippen  
Hier drücken und gleichzeitig die Taste fürlauter“ (+) drücken, um den  
Pairing-Modus einzuschalten.  
Laden Ihres Headsets  
1
Achten Sie darauf, dass Ihr Jabra-Headset BT130 vor dem Gebrauch voll geladen ist.  
Verwenden Sie zum Laden an einer Netzsteckdose ein Netzteil oder laden Sie es über  
das mitgelieferte USB-Kabel direkt von Ihrem PC aus. Schließen Sie Ihr Headset wie in  
Abb. 3 gezeigt an. Wenn die LED kontinuierlich blau leuchtet, wird Ihr Headset geladen.  
Wenn die kontinuierlich blaue LED erlischt, ist das Gerät voll aufgeladen.  
5
Ohrbügel – zur Anpassung an das linke Ohr um 180° drehen. (Siehe Abb. 2)  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spaß mit Farbe – wechseln Sie die Abdeckung  
Einschalten Ihres Headsets  
2
Entfernen Sie die alte Abdeckung durch Zug am Schlitz an der Oberseite.  
Drücken Sie die neue Abdeckung fest an. (Siehe Abb. 5)  
Zum Einschalten des Headsets die Annehmen-/Auflegen-Taste drücken  
Zum Ausschalten des Headsets die Annehmen-/Auflegen-Taste gedrückt halten  
Wie ...  
5
nimmt man einen Anruf an?  
Verbinden des Gerätes mit Ihrem Handy  
3
Zum Annehmen eines Anrufs die Annehmen-/Auflegen-Taste antippen  
Bevor Sie Ihr Jabra BT130 nutzen können, müssen Sie es mit Ihrem Mobiltelefon verbinden.  
beendet man ein Gespräch?  
2
Zum Beenden eines laufenden Gesprächs die Annehmen-/Auflegen-Taste antippen  
1. Schalten Sie das Headset in den Pairing -Betrieb  
Achten Sie darauf, dass das Headset eingeschaltet ist.  
weist man einen Anruf ab? (abhängig vom Funktionsumfang Ihres Handys)  
Zum Abweisen eines ankommenden Rufes die Annehmen-/Auflegen-Taste drücken,  
wenn das Telefon klingelt. In Abhängigkeit von den Einstellungen Ihres Telefons wird  
der Anrufer entweder auf die Mailbox umgeleitet oder er hört ein Besetztzeichen  
Drücken Sie gleichzeitig die Annehmen-/Auflegen-Taste und die Taste fürlauter“  
(+), bis das blaue Licht kontinuierlich leuchtet.  
2. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Handy auf „Erkennen“ des Jabra BT130  
Befolgen Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Handys. Normalerweise  
benötigen Sie dafür dasSetup“-, „Verbinden“- oderBluetooth“-Menü Ihres  
Mobiltelefons, in dem Sie die Option zumErkennen“ oderHinzufügen“ eines  
Bluetooth-Gerätes auswählen.* (Siehe Beispiel für ein typisches Mobiltelefon in  
Abb. 4)  
ruft man an?  
Wenn Sie von Ihrem Handy aus ein Gespräch führen wollen, wird das Gespräch (je  
nach Handy-Einstellung) automatisch an Ihr Headset übertragen.  
aktiviert man die Sprachwahl? (abhängig vom Funktionsumfang Ihres Handys)  
Die Annehmen-/Auflegen-Taste antippen. Um beste Ergebnisse zu erzielen,  
zeichnen Sie die Kennung für die Sprachanwahl über das Headset auf. Weitere  
Informationen über die Anwendung dieser Funktion entnehmen Sie bitte dem  
Bedienerhandbuch Ihres Handys  
3. Ihr Handy erkennt das Jabra BT130  
Ihr Handy fragt Sie dann, ob Sie das Pairing mit dem Headset ausführen wollen.  
Akzeptieren Sie durch Drücken vonJa“ oderOK“ auf dem Handy und bestätigen  
3
Sie mit dem Schlüssel oder PIN PIN = 0000 (4 Nullen).  
wählt man die zuletzt gewählte Telefonnummer? (abhängig vom  
Funktionsumfang Ihres Handys)  
Ihr Handy bestätigt Ihnen den Abschluss des Pairing-Vorgangs. Bei einem  
fehlgeschlagenen Pairing wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.  
Die Annehmen-/Auflegen-Taste drücken  
stellt man Ton und Lautstärke ein?  
Zur Einstellung der Lautstärke die Tasten fürlauter“ oderleiser“ (+ oder –) drücken  
(Siehe Abb. 1)  
Tragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist  
4
Das Jabra BT130 ist darauf eingerichtet, am rechten Ohr getragen zu werden. Wenn Sie es  
lieber am linken Ohr tragen, drehen Sie den Ohrbügel vorsichtig um 180°. (Siehe Abb. 2)  
Um ein optimales Betriebsverhalten zu erzielen, sollten Sie das Jabra BT130 und Ihr  
Handy auf derselben Körperseite oder in Sichtweite tragen. Generell gilt, dass das  
Betriebsverhalten besser ist, wenn sich zwischen Ihrem Headset und Ihrem Handy  
keine störenden Gegenstände befinden.  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedeutung der Leuchten  
Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ)  
6
8
Ich höre Knackgeräusche  
Anzeige  
Bedeutung für das Headset  
Zur Erzielung der besten Tonqualität tragen Sie Ihr Headset immer an derselben  
Körperseite wie Ihr Handy.  
Blaues Licht, blinkend  
Blaues Licht, blinkend  
Rotes Licht, blinkend  
Blaues Dauerlicht  
Blinken im Sekundenabstand: laufendes Gespräch  
4
Blinken alle drei Sekunden: Stand-by-Betrieb  
Ich kann nichts im Headset hören  
Lautstärke am Headset erhöhen.  
Niedrige Batteriespannung  
Ladebetrieb  
Überprüfen, ob das Pairing mit dem Mobiltelefon korrekt ist.  
Blaues Dauerlicht aus  
Blaues Dauerlicht  
Voll geladen  
Achten Sie darauf, dass das Telefon mit dem Headset verbunden ist – wenn  
Pairing-Betrieb – (Siehe Abschnitt 3)  
entweder über das Bluetooth-Menü des Telefons oder durch Antippen der  
Annehmen-/Auflegen-Taste keine Verbindung herstellbar ist, führen Sie die Pairing-  
Prozedur (siehe Abschnitt 3) aus  
Verwendung eines Jabra-Bluetooth-Adapters  
7
Ich habe Probleme beim Pairing, obwohl mein Mobiltelefon etwas anderes anzeigt.  
Möglicherweise haben Sie an Ihrem Handy die Pairing-Verbindung zum Headset  
gelöscht. Befolgen Sie die Pairing-Anweisungen in Abschnitt 3.  
Wenn Sie das Jabra BT130 mit einem Handy ohne Bluetooth verwenden wollen, ist der  
Jabra-Adapter A210 die Lösung für diesen Fall.  
Anrufabweisung, Wartefunktion, Wahlwiederholung oder Sprachwahl können  
nicht verwendet werden  
Der Adapter bietet einen kabellosen Anschluss mit den folgenden Headset-Funktionen:  
Anruf annehmen/Auflegen und Sprachanwahl (wenn durch das Mobiltelefon  
unterstützt). Abweisen eine Anrufs und Wahlwiederholung können über die Headset-  
Anschlussbuchse im Handy eventuell nicht unterstützt werden.  
Diese Funktionen werden möglicherweise von Ihrem Handy nicht unterstützt.  
Informationen hierzu können Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Handys  
nachlesen.  
Pairing des Jabra BT130 mit dem Jabra A210  
Der Pairing-Vorgang verläuft etwas anders:  
Funktioniert das Jabra BT130 mit anderen Bluetooth-Geräten?  
Das Jabra BT130 ist für das Zusammenwirken mit Bluetooth-fähigen Handys  
ausgelegt. Es funktioniert auch mit anderen Bluetooth-Geräten, die mit den  
Bluetooth-Versionen 1.1 oder 1.2 kompatibel sind und Headset- und/oder Freihand-  
Profile unterstützen.  
Schalten Sie Ihr Jabra BT130 in den Pairing-Betrieb  
Schalten Sie den Jabra-Adapter A210 in den Pairing-Betrieb  
Halten Sie beide Geräte dicht aneinander. Für das Pairing der beiden Jabra-Produkte  
benötigen Sie keinen speziellen PIN-Code. Weitere Informationen entnehmen Sie  
bitte dem Bedienerhandbuch des Jabra A210  
Sie benötigen weitere Hilfe?  
9
Anrufen/Annehmen eines Anrufs bei Einsatz eines Jabra A210  
Web: www.jabra.com (neueste Supportinformationen und online verfügbare  
Bedienerhandbücher)  
Bei einem Gespräch von Ihrem Handy aus wird der Anruf automatisch auf Ihr  
Headset (falls eingeschaltet) übertragen  
Auf der Rückwand-Innenseite finden Sie weitere Informationen zum Kundensupport  
Annehmen eines Anrufs: Entweder die Annehmen-/Auflegen-Taste an Ihrem  
Headset antippen oder die Annehmen-Taste an Ihrem Handy drücken  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soweit die Betriebsanleitung keine anderweitigen Anweisungen enthält, ist der Benutzer  
unter keinen Umständen berechtigt, an diesem Gerät innerhalb oder außerhalb der  
Garantiefrist Wartungsmaßnahmen, Justierungen oder Reparaturen auszuführen. Für  
die Ausführung solcher Arbeiten muss das Gerät an den Verkäufer, das Werk oder eine  
zugelassene Kundendienstvertretung eingesandt werden  
Pflege Ihres Headsets  
10  
1. Bewahren Sie Ihr Headset immer ausgeschaltet und gut geschützt auf.  
2. Vermeiden Sie die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen (über 60°C), wie  
zum Beispiel in einem aufgeheizten Fahrzeug oder in direktem Sonnenlicht. (Die  
Aufbewahrung bei hohen Temperaturen kann die Leistung beeinträchtigen und die  
Lebensdauer der Batterie senken)  
Jabra (GN Netcom) übernimmt keinerlei Haftung für jegliche auf dem Transportweg  
eingetretene Verluste oder Schäden. Sämtliche von unbefugter Seite ausgeführte Reparaturen  
an Geräten von Jabra (GN Netcom) führen zum sofortigen Erlöschen des Garantieanspruchs  
3. Setzen Sie das Headset oder die mitgelieferten Teile des Headsets niemals Regen  
oder anderen Flüssigkeiten aus.  
Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen  
12  
Garantie  
Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der  
Direktive R & TTE (99/5/EC).  
11  
GN Netcom erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und  
andere einschlägige Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC erfüllt.  
Jabra (GN Netcom) garantiert, dass dieses Gerät für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem  
ursprünglichen Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantieerklärung  
und unsere daraus folgenden Pflichten unterliegen den folgenden Bedingungen:  
Die Garantie ist auf den Erstkäufer beschränkt  
Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät mit Hochfrequenzbändern arbeitet, die  
innerhalb der EU nicht aufeinander abgestimmt sind. Dieses Gerät ist innerhalb  
der EU für den Betrieb in Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich,  
Griechenland, Großbritannien und Nordirland, Republik Irland (Eire), Italien,  
Luxemburg, den Niederlanden, Österreich, Portugal, Schweden und Spanien sowie  
innerhalb der EFTA-Länder Island, Norwegen und der Schweiz ausgelegt.  
Zur Inanspruchnahme der Garantieleistungen ist die Vorlage einer Kopie der Kaufquittung  
oder eines anderen Kaufnachweises erforderlich. Ohne Vorlage eines Kaufnachweises gilt  
die Garantiefrist ab dem auf dem Gerät angegebenen Herstellungsdatum  
Die Garantie erlischt, wenn die Seriennummer, das Datumsschild oder das Typenschild  
entfernt oder das Gerät missbraucht, unsachgemäß installiert, geändert oder von  
unbefugter Seite repariert worden ist  
Der Benutzer darf keinerlei Änderungen an diesem Gerät vornehmen. Jegliche  
von Jabra (GN Netcom) nicht ausdrücklich genehmigten Änderungen führen zum  
Erlöschen der Genehmigung zum Betrieb dieses Geräts.  
Die Haftung von Jabra (GN Netcom) ist gemäß alleiniger Entscheidung des Herstellers auf  
die Reparatur oder den Ersatz des Geräts beschränkt  
Bluetooth  
Jegliche gesetzliche Gewährleistung auf Erzeugnisse von Jabra (GN Netcom) ist auf zwei  
Jahre ab dem Datum des Kaufs aller Teile einschließlich Kabel und Verbinder beschränkt  
®
®
Der Markenname Bluetooth sowie das Bluetooth -Logo sind Eigentum von Bluetooth  
SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch Jabra erfolgt unter Lizenz.  
Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.  
Von jeglichem Garantieanspruch ausdrücklich ausgenommen sind alle Verbrauchs- und  
Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie Mikrofonabschirmungen, Ohrpolster,  
dekorative Verkleidungen, Akkus und anderes Zubehör  
Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden aufgrund der Verwendung  
oder missbräuchlichen Verwendung jeglicher Geräte von Jabra (GN Netcom)  
Diese Garantieerklärung gewährt Ihnen bestimmte Rechte sowie möglicherweise andere in  
Ihrem Land bestehende Rechte  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Glossar  
13  
1
Bluetooth: ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und  
Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung  
Grazie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Guida introduttiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
1. Ricarica della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
2. Attivazione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
3. Accoppiamento al telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
4. Indossare il dispositivo a propria discrezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
5. Come... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
6. Spiegazione dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
7. Utilizzo dell’adattatore Jabra Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
8. Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
9. Maggiori informazioni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
10. Manutenzione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
11. Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
12. Certificazione e approvazioni sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
13. Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Bluetooth-Profile sind verschiedene Möglichkeiten, mit denen Bluetooth-Geräte mit  
anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen entweder das  
Headset-Profil, das Freihand-Profil oder beide. Zur Unterstützung eines bestimmten  
Profils muss ein Handy-Hersteller bestimmte erforderliche Merkmale in der Software  
des Handys implementieren.  
2
3
4
Pairing: erzeugt eine einzelne, verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth-  
Geräten und lässt sie miteinander kommunizieren. Bluetooth-Geräte funktionieren  
nicht miteinander, wenn vorher kein Pairing durchgeführt wurde.  
Schlüssel oder PIN: ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein Pairing  
mit Ihrem Jabra BT130 durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das  
Jabra BT130 automatisch und funktionieren zusammen.  
Stand-by-Betrieb: liegt dann vor, wenn das Jabra BT130 in passivem Zustand auf  
einen Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Handyauflegen, geht  
das Headset in den Stand-by-Betrieb.  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grazie  
Funzioni della cuffia auricolare  
Grazie per aver acquistato la cuffia auricolare Jabra BT130 Bluetooth®. Speriamo il  
prodotto sia di vostro gradimento!  
La cuffia auricolare Jabra BT130 consente di:  
rispondere alle chiamate;  
terminare le chiamate;  
parlare in viva-voce (in base al tipo di telefono);  
ridigitare l’ultimo numero;  
Il presente manuale di istruzioni vi consentirà di apprendere l’utilizzo della cuffia  
auricolare, consentendovi di ottenere i migliori risultati.  
rifiutare le chiamate (in base al tipo di telefono);  
Caratteristiche:  
Ricordate, dare sempre priorità alla guida, non alle telefonate!  
!
Durata conversazione/standby 4-6 ore (in base al tipo di telefono), 150 ore di standby  
Batteria ricaricabile con opzione di ricarica dall’alimentatore a CA o dalla presa auto  
(non fornita in dotazione)  
Lutilizzo di un cellulare durante la guida può essere motivo di distrazione, con  
conseguente aumento del rischio d’incidenti. Nel caso in cui le condizioni di guida lo  
richiedano (ad esempio in caso di cattive condizioni atmosferiche, traffico a densità  
elevata, presenza di bambini nella vettura, condizioni stradali difficoltose), prima di  
effettuare o rispondere a una chiamata, abbandonare la strada e parcheggiare. Inoltre,  
si raccomanda di effettuare conversazioni brevi e di non prendere appunti o leggere  
alcun documento.  
Peso 18 g  
Raggio d’azione fino a 33 piedi / 10 m  
Profili con cuffia auricolare e viva-voce Bluetooth  
Caratteristiche Bluetooth (vedi glossario) versione 1.2  
1
Guidare sempre in sicurezza e attenersi sempre alle legislazioni  
locali in vigore.  
Guida introduttiva  
Jabra BT130 è di semplice utilizzo. Il pulsante rispondi/termina ubicato sulla cuffia  
auricolare esplica diverse funzioni, in base al tempo di pressione.  
Informazioni su Jabra BT130  
Istruzioni:  
Sfioramento  
Pressione  
Durata della pressione:  
premere brevemente  
Circa: 1 secondo  
1
2
LED  
Blu, indica la modalità (pairing,  
attivo o standby) e ricarica batteria  
Rosso, indica il livello basso  
della batteria  
Mantenimento  
della pressione  
Circa: 5 secondi  
Regolazione volume, aumento (+),  
abbassamento (–)  
3
4
Presa di ricarica  
Ricarica della cuffia auricolare  
1
Pulsante rispondi/termina  
Premerlo per attivare la cuffia auricolare  
Tenerlo premuto per disattivare la cuffia auricolare  
Sfiorarlo per rispondere o terminare una chiamata  
Premere questo tasto e premere il tasto di aumento volume (+)  
contemporaneamente per attivare la modalità pairing della cuffia auricolare  
Prima di utilizzare la cuffia auricolare Jabra BT130, verificare che sia completamente  
carica. Ricaricarla utilizzando un adattatore a CA da una presa elettrica, o caricarla  
direttamente dal PC utilizzando il cavo USB fornito in dotazione. Collegare la cuffia  
auricolare come mostrato sulla figura 3. L’accensione del LED a luce blu fissa, indica  
che la cuffia auricolare è in fase di ricarica. Lo spegnimento del LED blu è indice di  
ricarica completata.  
5
Gancio auricolare – premerlo e ruotarlo a 180° per inserire l’auricolare sinistro.  
(Vedi fig. 2)  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Divertitevi con i colori - sostituzione della cover  
Attivazione della cuffia auricolare  
2
Rimuovere la cover attuale tirandola dal piccolo slot sulla parte superiore  
Premere la nuova cover in posizione (Vedi fig. 5)  
Premere il pulsante rispondi/termina per attivare la cuffia auricolare  
Tenere premuto il pulsante rispondi/termina per disattivare la cuffia auricolare  
Come...  
5
Rispondere a una chiamata  
Accoppiamento al telefono  
3
Sfiorare il pulsante rispondi/termina sulla cuffia auricolare  
Per utilizzare Jabra BT130, è necessario accoppiarla al cellulare  
Terminare una chiamata  
Sfiorare il pulsante rispondi/termina per concludere una conversazione in corso  
2
1. Porre la cuffia auricolare in modalità ‘pairing’  
Rifiutare una chiamata (se la funzione è supportata dal telefono)  
Verificare che la cuffia auricolare sia attivata.  
Per rifiutare una chiamata in ingresso, premere il pulsante rispondi/termina non  
appena squilla il telefono. In base alle impostazioni del telefono, il chiamante sarà  
indirizzato alla voice mail o udirà un segnale di occupato.  
Premere il pulsante rispondi/termina e premere il pulsante di aumento volume (+)  
contemporaneamente, fino all’accensione di un LED a luce blu fissa.  
2. Impostare il telefono Bluetooth per l’‘identificazione’ della cuffia auricolare  
Jabra BT130  
Effettuare una telefonata  
Telefonando dal cellulare, la chiamata sarà (in base alle impostazioni del telefono)  
trasferita automaticamente alla cuffia auricolare.  
Attenersi a quanto riportato sul manuale d’istruzioni del telefono. Normalmente,  
implica il posizionamento sul menu ‘setup,collega’ o ‘Bluetooth’ del telefono e la  
selezione dell’opzione per ‘identificare’ o ‘aggiungere’ un dispositivo Bluetooth.*  
(Vedi esempio di un tipico cellulare, sulla fig 4)  
Attivare la funzione viva voce (se la funzione è supportata dal telefono)  
Sfiorare il pulsante rispondi/termina. A garanzia di risultati ottimali, registrare  
l’indicatore del viva voce tramite la cuffia auricolare. Per maggiori informazioni su  
questa funzione, consultare il manuale utente del telefono  
3. Il telefono identificherà Jabra BT130  
e richiederà all’utente se accoppiarlo (funzione pairing). Per accettare, premere ‘Sì’ o  
‘OK’ sul telefono e confermare la selezione con la chiave d’accesso o PIN = 0000  
(4 zero).  
Ridigitare l’ultimo numero (se la funzione è supportata dal telefono)  
3
Premere il pulsante rispondi/termina  
Regolare audio e volume  
Il telefono indicherà il completamento del pairing. In caso di pairing non riuscito,  
ripetere le fasi da 1 a 3.  
Premere i tasti di aumento o abbassamento volume (+ o -) (Vedi fig. 1)  
Spiegazione dei LED  
6
Indossare il dispositivo a propria discrezione  
4
Cosa si vede  
Cosa significa per la cuffia auricolare  
Jabra BT130 è pronto per essere posizionato sull’orecchio destro. Qualora si preferisca  
l’orecchio sinistro, premere e ruotare delicatamente il gancio auricolare di 180°.  
(Vedi fig. 2)  
Luce blu lampeggiante  
Luce blu lampeggiante  
Lampeggiante ogni secondo: accesa all’ingresso di una chiamata  
4
Lampeggiante ogni tre secondi: in modalità standby  
Luce rossa lampeggiante Batteria quasi scarica  
A garanzia di prestazioni ottimali, posizionare Jabra BT130 e il cellulare sullo stesso  
lato del corpo o distanza di visibilità. In linea generale, le migliori performance si  
otterranno qualora non vi siano ostruzioni tra la cuffia auricolare e il cellulare.  
Luce blu fissa  
Batteria in fase di ricarica  
Luce blu fissa spenta  
Luce blu fissa  
Batteria completamente ricaricata  
In modalità pairin – (vede paragrafo 3)  
34  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ho problemi di pairing anche se il telefono non li segnala  
Utilizzo dell’adattatore Jabra Bluetooth  
7
É probabile che il collegamento pairing alla cuffia auricolare sia stato annullato sul  
cellulare. Attenersi alle istruzioni per il pairing riportate al paragrafo 3.  
Qualora si desideri utilizzare Jabra BT130 con un cellulare non-Bluetooth, sarà  
necessario utilizzare l’adattatore Jabra A210,  
Non riesco a utilizzare le funzioni Rifiuta chiamate, Chiamata in attesa, Ridigita o  
viva voce  
che garantirà un collegamento senza fili alle seguenti funzioni della cuffia auricolare:  
risposta/termine di una chiamata e funzione viva voce (se supportata dal telefono). Il  
rifiuto di una chiamata e la ridigitazione dell’ultimo numero potrebbero non essere  
supportati dal jack per cuffia auricolare del cellulare.  
Queste funzioni dipendono dal tipo di telefono. Per ulteriori dettagli al riguardo,  
verificare quanto riportato sul manuale del telefono.  
Jabra BT130 funziona con altri apparecchi Bluetooth?  
Jabra BT130 è stato progettato per funzionare con i cellulari Bluetooth. Può anche  
funzionare con altri dispositivi Bluetooth conformi a Bluetooth versione 1.1 o 1.2 e  
supportare profili con cuffia auricolare e/o viva-voce.  
Accoppiamento di Jabra BT130 a Jabra A210  
Il processo di pairing è leggermente diverso:  
Posizionare Jabra BT130 in modalità pairing.  
Posizionare l’adattatore Jabra A210 in modalità pairing.  
Maggiori informazioni?  
9
Posizionarli uno vicino all’altro. Non è necessario utilizzare alcun codice pin  
particolare per accoppiare i due prodotti Jabra. Per maggiori informazioni al  
riguardo, consultare il manuale utente Jabra A210.  
Web: www.jabra.com (dove sono visualizzabili le ultime informazioni sull’assistenza e  
i manuali dell’utente)  
Esecuzione / risposta a una chiamata utilizzando Jabra A210  
Per maggiori dettagli sul servizio assistenza clienti, vedere la copertina interna.  
Effettuando una chiamata dal cellulare, essa sarà automaticamente trasferita alla  
cuffia auricolare (se attivata).  
Manutenzione della cuffia auricolare  
10  
Per rispondere a una chiamata: sfiorare il pulsante rispondi/termina sulla cuffia  
auricolare o premere il pulsante rispondi sul cellulare.  
1. Conservare sempre l’auricolare spento e in un luogo sicuro e protetto.  
2. Evitare di conservarlo in luoghi con temperature elevate (oltre 60 °C / 134°F) – come  
in un veicolo molto caldo o esposto alla luce diretta del sole. (La conservazione  
in luoghi con temperature elevate può influenzare negativamente le prestazioni e  
ridurre la durata della batteria.)  
Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti)  
8
Sento delle interferenze  
A garanzia della migliore qualità audio, portare sempre la cuffia auricolare sullo  
stesso lato del corpo dove è posizionato il cellulare.  
3. Evitare che l’auricolare o qualsiasi altro componente in dotazione vengano in  
contatto con pioggia o altri liquidi.  
Non riesco a sentire nulla dalla cuffia auricolare  
Aumentare il volume sulla cuffia auricolare.  
Verificare che la cuffia auricolare sia accoppiata al telefono.  
Verificare che il telefono sia collegato alla cuffia auricolare - in caso contrario  
collegarlo dal menu Bluetooth del telefono o sfiorando il tasto rispondi/termina  
dopo la procedura di pairing (vedi paragrafo 3)  
36  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garanzia  
Certificazione e approvazioni sulla sicurezza  
12  
11  
Jabra (GN Netcom) garantisce che questo prodotto non presenta difetti di materiale e di  
lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le condizioni della  
presente garanzia e le nostre responsabilità in merito ad essa sono descritte di seguito:  
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni  
della Direttiva R & TTE (99/5/EC).  
Con ciò, GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e  
ad altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/EC.  
La garanzia è limitata all’acquirente originale  
È necessario conservare una copia della ricevuta o di un’altra prova di acquisto.  
In mancanza di prova di acquisto, la garanzia avrà inizio a partire dalla data di  
produzione indicata sul prodotto  
Si noti che questo prodotto usa bande di frequenze radio non armonizzate  
all’interno dell’UE. All’interno dell’UE questo prodotto è destinato ad essere utilizzato  
nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,  
Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Portogallo, Spagna, Svezia, Regno Unito e nei  
paesi dell’EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.  
La garanzia è nulla qualora vengano rimossi il numero di serie, l’etichetta del codice  
data o l’etichetta del prodotto oppure qualora il prodotto venga danneggiato,  
installato non correttamente, modificato o riparato da terzi non autorizzati  
La responsabilità di Jabra (GN Netcom) verso i propri prodotti è limitata alla  
riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva discrezione  
È fatto divieto all’utente di eseguire variazioni o apportare modifiche di qualsiasi  
tipo al dispositivo. Variazioni o modifiche non espressamente approvate da Jabra  
(GNNetcom) annulleranno l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura.  
Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti Jabra (GN Netcom) ha una durata di due anni  
dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti, inclusi cavi e connettori  
Bluetooth  
Il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tali  
marchi vengono utilizzati da Jabra su licenza. Altri marchi e nomi commerciali  
appartengono ai rispettivi proprietari.  
Dalla garanzia sono specificatamente esclusi tutti i componenti consumabili dalla  
durata limitata e normalmente soggetti a usura, come schermi antivento per  
microfono, imbottiture per cuffie, finiture decorative, batterie e altri accessori  
Jabra (GN Netcom) non è responsabile dei danni accidentali o conseguenti derivanti  
dall’uso corretto o improprio di qualsiasi prodotto Jabra (GN Netcom)  
Glossario  
13  
1
La presente garanzia concede diritti specifici. Lutente può avere però diritti di altra  
natura che variano da zona a zona  
Bluetooth: è una tecnologia radio che consente il collegamento di dispositivi, quali  
cellulari e cuffie auricolari, senza necessità di cavi o fili entro una breve distanza (circa  
Lutente non è autorizzato, in nessun caso, a tentare di effettuare assistenza, regolazioni  
o riparazioni sull’unità, sia questa coperta da garanzia o meno, fatta eccezione per i casi  
in cui diversamente indicato nel Manuale per l‘utente. Per tali operazioni il prodotto  
deve essere rispedito al punto di acquisto, fabbrica o centro di assistenza autorizzato  
I profili Bluetooth corrispondono ai diversi modi in cui i dispositivi Bluetooth  
comunicano con altri dispositivi. I telefoni Bluetooth supportano sia il profilo con  
cuffia auricolare, sia con viva-voce o entrambi. Al fine di supportare un determinato  
profilo, è necessario che il produttore del telefono implementi determinate funzioni  
obbligatori nell’ambito del software del telefono.  
Jabra (GN Netcom) non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni  
avvenuti durante la spedizione. Qualsiasi lavoro di riparazione sui prodotti Jabra (GN  
Netcom) da parte di terzi non autorizzati annulla ogni tipo di garanzia  
2
Pairing: consente di creare un collegamento unico e cifrato tra due dispositivi  
Bluetooth, consentendone la comunicazione reciproca. I dispositivi Bluetooth non  
potranno funzionare nel caso in cui i dispositivi non siano accoppiati.  
38  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
Chiave d’accesso o PIN: corrisponde a un codice da immettere sul cellulare per  
accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT130. Ciò consentirà il riconoscimento  
reciproco di cellulare e cuffia auricolare Jabra BT130, consentendone un  
funzionamento contemporaneo automatico.  
Nederland  
Dank u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Voor u uw headset gaat gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
1. Uw headset opladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
2. Uw headset inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
3. Verbinden (“Pairing”) met uw telefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
4. De gewenste draagstand kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
5. Hoe.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
6. Wat betekenen de verschillende lichtjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
7. De Jabra Bluetooth adapter gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
8. Problemen verhelpen en meest gestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
9. Heeft u meer hulp nodig?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
10. Uw headset bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
11. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
12. Certificatie en veiligheidsgoedkeuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
13. Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Modalità standby: corrisponde alla modalità in cui Jabra BT130 è passivamente in  
attesa di una chiamata. ‘Terminando’ una chiamata sul cellulare, la cuffia auricolare si  
posizionerà in modalità di standby.  
40  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dank u  
Wat kan uw headset?  
Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT130 Bluetooth® Headset hebt  
aangekocht. We hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken!  
Met uw Jabra BT130 kunt u:  
Gesprekken beantwoorden  
Gesprekken beëindigen  
Voice-dialing (hangt af van het type telefoon)  
Herhaling laatste nummer  
Deze gebruikershandleiding zal u op weg helpen om de mogelijkheden van uw  
headset ten volle te benutten.  
Gesprekken weigeren (hangt af van het type telefoon)  
Technische specificaties:  
Gesprekstijd/stand-bytijd 4-6 uur gesprekstijd (afhankelijk van het type telefoon), 110  
uur stand-bytijd  
Oplaadbare batterij die kan worden geladen vanaf een stopcontact of via de  
autolader (niet meegeleverd)  
Gewicht 18 g  
Bereik van maximaal 10 m  
!
Onthoud: rijden gaat vóór het gesprek!  
Mobiel bellen vanuit de auto leidt de aandacht van de bestuurder af, waardoor de kans  
op een ongeluk toeneemt. Parkeer uw auto daarom langs de kant van de weg voor u gaat  
telefoneren of oproepen beantwoordt, zeker wanneer de situatie dat vereist (zoals slecht  
weer, druk verkeer, kinderen in de wagen, slechte staat van de weg). Probeer bovendien  
het gesprek kort te houden en maak geen aantekeningen of lees geen documenten.  
Bluetooth headset-profiel en handsfree-profiel  
1
Bluetooth specificaties (zie woordenlijst) versie 1.2  
Rijd steeds veilig en houd u aan de plaatselijke wetgeving.  
Voor u uw headset gaat gebruiken  
Overzicht van de Jabra BT130  
De Jabra BT130 is eenvoudig te gebruiken. De knop op de headset om gesprekken  
te beantwoorden/beëindigen heeft verschillende functies, afhankelijk van hoe lang u  
hem indrukt.  
1
LED lampje  
Blauw geeft de modus aan  
(pairing, actief en stand-by) en duidt  
aan wanneer de batterij oplaadt  
Rood wijst op een lage batterijspanning  
Instructie:  
Tikken  
Tijd dat de knop wordt ingedrukt:  
Kort indrukken  
Indrukken  
Ongeveer 1 seconde  
Ingedrukt houden Ongeveer 5 seconden  
2
3
4
Volume hoger (+), volume lager (-)  
Oplaadcontact  
Knop beantwoorden/beëindigen  
Indrukken om de headset in te schakelen  
Uw headset opladen  
1
Ingedrukt houden om de headset uit te schakelen  
Tikken om een gesprek te beantwoorden of te beëindigen  
Deze knop indrukken en tegelijk de volume hoger (+) knop indrukken  
om de headset in pairing-modus te zetten  
Zorg dat uw Jabra BT130 headset volledig is opgeladen voor u hem gaat gebruiken.  
Gebruik de AC adapter om hem op te laden via een stopcontact, of laad hem  
rechtstreeks op vanaf uw PC met de meegeleverde USB-kabel. Sluit uw headset aan  
zoals getoond op fig. 3. Wanneer de LED blauw oplicht, laadt uw headset op. Wanneer  
de blauwe LED verdwijnt, is uw headset volledig opgeladen.  
5
Oorhaak – draai 180° om in het linkeroor te passen (Zie fig. 2)  
42  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uw headset inschakelen  
Hoe...  
2
5
Druk de beantwoorden/beëindigen knop in om uw headset in te schakelen  
Een gesprek beantwoorden  
Tik op de beantwoorden/beëindigen knop op uw headset om een gesprek  
Houd de beantwoorden/beëindigen knop ingedrukt om uw headset uit te schakelen  
te beantwoorden  
Een gesprek beëindigen  
Verbinden (“Pairing”) met uw telefoon  
3
Tik op de beantwoorden/beëindigen knop om een actief gesprek te beëindigen  
Voordat u uw Jabra BT130 kunt gebruiken, moet u hem verbinden met uw mobiele telefoon.  
Een gesprek weigeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie  
ondersteunt)  
2
1. De headset in de pairing -modus zetten  
Druk de beantwoorden/beëindigen knop in wanneer de telefoon rinkelt om een  
inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen, zal de beller  
worden doorgeschakeld naar uw voicemail of zal hij een bezettoon te horen krijgen  
Zorg ervoor dat de headset ingeschakeld is  
Druk de beantwoorden/beëindigen knop in en druk tegelijk de volume hoger (+)  
knop in, tot het blauwe licht onafgebroken gaat branden.  
Telefoneren  
2. Uw Bluetooth telefoon de Jabra BT130 laten ‘zoeken’  
Als u belt vanaf uw mobiele telefoon, zal het gesprek (afhankelijk van de  
telefooninstellingen) automatisch naar uw headset worden doorgeschakeld.  
Volg hierbij de instructies in de handleiding van uw telefoon. Meestal moet u  
hierbij naar het ‘set up, ‘verbinden’ of ‘Bluetooth’ menu op uw toestel gaan en de  
optie Bluetooth-toestel ‘zoeken’ of ‘toevoegen’ selecteren*. (Zie voorbeeld van een  
typische mobiele telefoon in fig. 4)  
Voice dialing activeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie  
ondersteunt)  
Tik op de beantwoorden/beëindigen knop. Het beste resultaat krijgt u  
wanneer u de voice-dialing tekst opneemt via uw headset. Raadpleeg de  
gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer informatie over deze functie  
3. Uw toestel zoekt de Jabra BT130  
Uw telefoon vraagt u dan of u hem wilt verbinden met de headset. U accepteert  
door te drukken op ‘Ja’ of ‘OK’ op de telefoon en te bevestigen met het wachtwoord  
Herhaling laatste nummer (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie  
ondersteunt)  
3
of PIN = 0000 (4 nullen).  
Uw toestel zal een bevestiging tonen als de verbinding tot stand is gebracht. Als de  
verbinding is mislukt, voert u stappen 1 tot 3 opnieuw uit.  
Druk op de beantwoorden/beëindigen knop  
Geluid en volume regelen  
Druk op volume hoger of lager (+ of -) om het volume te regelen (zie fig. 1)  
De gewenste draagstand kiezen  
4
Wat betekenen de verschillende lichtjes  
6
De Jabra BT130 is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u hem  
over het linkeroor wilt dragen, moet u de oorhaak 180° draaien. (Zie fig. 2)  
Wat u ziet  
Wat dit betekent voor uw headset  
Voor optimale prestaties verdient het aanbeveling uw Jabra BT130 en uw mobiele  
telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam of binnen de zichtlijn te dragen. In het  
algemeen verkrijgt u betere prestaties als er zich geen obstakels tussen uw headset  
en uw telefoon bevinden.  
Blauw knipperlicht  
Blauw knipperlich  
Rood knipperlicht  
Blauw licht  
Knippert elke seconde: in gesprek  
Knippert elke drie seconden: in stand-by modus  
Batterijniveau laag  
4
Opladen  
Plezier met kleur – uw covertje verwisselen  
Blauw licht uit  
Blauw licht  
Volledig opgeladen  
Verwijder het huidige covertje door het uit het groefje bovenaan te trekken  
In pairing-modus – (zie hoofdstuk 3)  
Druk het nieuwe covertje tot het vastzit (Zie fig. 5)  
44  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ik heb problemen bij het opzetten van een verbinding, ook al geeft mijn telefoon  
iets anders aan  
De Jabra BLuetooth adapter gebruiken  
7
U heeft mogelijk de headset pairing verbinding in uw mobiele telefoon gewist. Volg  
de pairing-instructies in hoofdstuk 3.  
Wanneer u de Jabra BT130 wilt gebruiken met een telefoon die niet Bluetooth-  
compatibel is, is de Jabra A210 adapter de oplossing.  
De functies Gesprek weigeren, Gesprek in wachtstand, Herhaling laatste nummer  
of voice dialing zijn niet beschikbaar  
Die zorgt voor een draadloze verbinding die de volgende headsetfuncties ondersteunt:  
een gesprek beantwoorden/beëindigen en voice-dialing (als dit wordt ondersteund  
door de telefoon). Gesprekken weigeren en herhaling laatste nummer worden niet  
ondersteund door de headset-aansluiting op de mobiele telefoon.  
Deze functies zijn enkel beschikbaar indien ze worden ondersteund door uw toestel.  
Raadpleeg de handleiding van uw toestel voor meer informatie.  
Kan de Jabra BT130 worden gebruikt met andere Bluetooth-apparaten?  
De Jabra BT130 is bedoeld voor gebruik met Bluetooth mobiele telefoons. Hij kan  
ook werken met andere Bluetooth-toestellen die compatibel zijn met versie 1.1 of  
1.2 en het headset-profiel en/of handsfree-profiel ondersteunen.  
De Jabra BT130 verbinden met de Jabra A210 (pairing)  
De pairing-procedure is enigszins anders:  
Zet uw Jabra BT130 in pairing-modus.  
Zet de Jabra A210 adapter in pairing-modus.  
Plaats ze dicht bij elkaar. U hoeft geen geheime pincode in te voeren om beide  
Jabra-producten te met elkaar te verbinden. Raadpleeg de gebruikershandleiding  
van de Jabra A210 voor meer informatie.  
Heeft u meer hulp nodig?  
9
Web: www.jabra.com (voor de recentste informatie over ondersteuning en on line  
gebruikershandleidingen)  
Telefoneren/een gesprek beantwoorden als u de Jabra A210 gebruikt  
Als u telefoneert met uw mobiele telefoon, wordt het gesprek automatisch  
doorgeschakeld naar de headset (als die is ingeschakeld).  
Zie binnenkant cover voor gegevens klantendienst  
Om een gesprek te beantwoorden: tik op de beantwoorden/beëindigen knop op  
uw headset of druk op de antwoordknop op uw mobiele telefoon.  
Uw headset bewaren  
10  
1. Bewaar de headset altijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats.  
Problemen verhelpen en meest gestelde vragen  
8
2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen (boven 60°C) – zoals in een hete  
auto of in direct zonlicht. (hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en wordt de  
levensduur van de batterij verminderd).  
Ik hoor gekraak  
Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele  
telefoon aan dezelfde kant van het lichaam te dragen.  
3. Stel de headset of de bijgeleverde onderdelen niet bloot aan regen of ander vocht.  
Ik hoor niets in mijn headset  
Zet het volume op de headset hoger.  
Garantie  
11  
Controleer of de headset is verbonden met de telefoon.  
Zorg ervoor dat de telefoon is verbonden met de headset – indien de telefoon  
Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en  
afwerking voor een periode tot twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden  
van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt:  
geen verbinding kan maken via het Bluetooth-menu van het toestel of met  
een tikje op de beantwoorden/beëindigen knop, moet u de pairing-procedure  
uitvoeren (zie hoofdstuk 3)  
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper  
46  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wij wijzen u erop dat dit product gebruik maakt van radiofrequentiebanden die niet  
zijn geharmoniseerd in de EU. Binnen de EU is dit product bedoeld voor gebruik in  
Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland,  
Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Groot-Brittannië en binnen  
de EFTA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland.  
U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.  
Zonder aankoopbewijs wordt aangenomen dat uw garantieperiode is begonnen op  
de fabricagedatum die is vermeld op het product  
De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is  
verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling,  
verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden  
Gebruikers mogen op geen enkele manier veranderingen of wijzigingen  
aanbrengen in het apparaat. Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk  
zijn goedgekeurd door Jabra (GN Netcom), leiden ertoe dat de gebruiker de  
bevoegdheid om het apparaat te gebruiken verliest.  
De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn beperkt  
tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling van Jabra  
Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf  
de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers  
Bluetooth  
Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte  
levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor de  
microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires  
De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en  
worden door Jabra in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn  
eigendom van hun respectieve eigenaars.  
Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die  
voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten  
Verklarende woordenlijst  
13  
1
Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten  
beschikken die plaatselijk kunnen verschillen  
Bluetooth: is een radiotechnologie die is ontwikkeld om toestellen zoals mobiele  
telefoons en headsets draadloos te verbinden over een korte afstand (ongeveer  
Behoudens andere instructies in de Gebruiksaanwijzing mag de gebruiker nimmer  
onderhouds-, afstel- of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit  
wel of niet onder de garantie valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden  
worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf  
Bluetooth-profielen zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth-toestellen met  
andere toestellen communiceren. Bluetooth-telefoons ondersteunen het headset-  
profiel, het handsfree-profiel of beide. Om een bepaald profiel te ondersteunen,  
moet de fabrikant van de telefoon een aantal noodzakelijke functies hebben  
opgenomen in de software van de telefoon.  
Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of schade  
die is ontstaan tijdens de verzending. Indien reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN  
Netcom) producten worden uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie  
2
3
4
Pairing: zorgt voor een unieke en beveiligde verbinding tussen twee Bluetooth-  
toestellen en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-toestellen zullen niet  
werken wanneer ze niet met elkaar zijn verbonden.  
Certificatie en veiligheidsgoedkeuring  
12  
Dit product heeft een EU-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de  
R & TTE-richtlijn (99/5/EG).  
Wachtwoord of PIN: is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om hem te  
verbinden met uw Jabra BT130. Hierdoor gaan uw telefoon en de Jabra BT130 elkaar  
herkennen en automatisch samenwerken.  
Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de  
essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.  
Stand-by-modus: is wanneer de Jabra BT130 passief een gesprek afwacht. Als u een  
gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt, keert de headset automatisch terug naar  
de stand-by-modus.  
48  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
1. Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
2. Encienda el auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
3. Emparejado con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
4. Llévelo como guste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
5. Cómo... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
7. Uso de un adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
8. Determinación de problemas y preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
9. ¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
10. Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
12. Certificación y aprobaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
50  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gracias  
Qué puede hacer su auricular  
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT130. Esperamos que lo disfrute.  
Su Jabra BT130 le permite todo esto:  
Responder llamadas  
Finalizar llamadas  
Rechazar llamadas (dependerá del teléfono)  
Marcación por voz (dependerá del teléfono)  
Remarcado del último número  
Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al  
máximo su auricular.  
Características:  
Recuerde, lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono  
!
Tiempo de conversación/espera: 4-6 horas de tiempo de conversación  
(depende del teléfono) y 150 horas en modo de espera  
La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y  
aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las condiciones de circulación lo  
aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico, niños en el coche, carretera en mal  
estado...), aparte el coche de la vía y aparque antes de realizar o responder llamadas.  
Intente también que las conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos.  
Batería recargable con opción de carga desde una toma de CA o con cargador de  
coche (no incluido)  
Peso 18 g  
Alcance operativo hasta unos 10 metros  
Perfiles Bluetooth de auricular y manos libres  
Especificación Bluetooth specification (consulte el glosario) versión 1.2  
1
Conduzca siempre con seguridad y respete la legislación local.  
Primeros pasos  
Acerca de su Jabra BT130  
El funcionamiento del Jabra BT130 es sencillo. El botón de respuesta/finalización del  
auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación.  
1
Indicador luminoso LED  
Azul indica el modo (emparejado,  
activo o en espera) y la carga de  
la batería  
Rojo indica que el nivel de la batería  
es bajo  
Instrucciones:  
Pulsación ligera  
Pulsar  
Duración de la pulsación:  
Pulse brevemente  
Aprox: 1 segundo  
Mantener pulsado Aprox: 5 segundos  
2
3
4
Aumentar volumen (+), reducir volumen (–)  
Toma de carga  
Botón de respuesta/finalización  
Púlselo para conectar el auricular  
Carga del auricular  
1
Manténgalo pulsado para desconectar el auricular  
Presiónelo ligeramente para responder o finalizar una llamada  
Púlselo y pulse al mismo tiempo el botón de aumentar volumen (+) para que el  
auricular pase a modo de emparejado  
Compruebe que su Jabra BT130 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo.  
Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe o cárguelo directamente  
desde su PC con el cable USB incluido. Conecte el auricular tal como se muestra en la  
fig. 3. Si el LED está encendido en azul, el auricular se está cargando. Cuando se apaga  
el indicador LED azul, significa que está totalmente cargado.  
5
Gancho de oreja – despliéguelo y gírelo 180° para colocarlo en la oreja izquierda.  
(Consulte la figura 2)  
52  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Encienda el auricular  
Cómo...  
2
5
Responder llamadas  
Pulse el botón de respuesta/finalización para encender el auricular  
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para  
Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para apagar el auricular  
responder a una llamada  
Finalizar llamadas  
Emparejado con su teléfono  
3
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización del auricular para finalizar  
una llamada activa  
Antes de usar el Jabra BT130 deberá emparejarlo con su teléfono móvil.  
Rechazar llamadas (si su teléfono dispone de esta función)  
2
1. Ponga el auricular en modo de emparejado  
Presione el botón de respuesta/finalización cuando suene el teléfono para rechazar  
una llamada entrante. En función de la configuración de su teléfono, la persona que  
le llama será redirigida a su buzón de voz u oirá una señal de ocupado  
Compruebe que el auricular esté encendido.  
Pulse el botón de respuesta/finalización y pulse al mismo tiempo el botón de  
aumentar volumen (+) hasta que se encienda una luz azul.  
Realizar llamadas  
Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta (sujeto a la configuración  
del teléfono) se transferirá automáticamente al auricular  
2. Fije su teléfono Bluetooth para que ‘descubra’ el Jabra BT130  
Siga las instrucciones de su teléfono. Normalmente tendrá que ir a un menú de  
‘configuración, ‘conexión’ o ‘Bluetooth’ de su teléfono y seleccionar la opción para  
‘descubrir’ o ‘añadir’ un dispositivo Bluetooth* (la figura 4 muestra el ejemplo de un  
teléfono móvil normal)  
Marcado activado por la voz (si su teléfono dispone de esta función)  
Presione ligeramente el botón de respuesta/finalización. Para obtener los mejores  
resultados, grabe el identificador de marcado por voz a través del micrófono del  
auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono si precisa más información  
sobre la utilización de esta función  
3. Su teléfono móvil encontrará el Jabra BT130  
Entonces el teléfono le pedirá si quiere emparejarlo con él. Acepte pulsando `Sí ´ u  
3
‘OK’ en el teléfono y confirme con el código de secreto o PIN = 0000 (4 ceros).  
Remarcado del último número (si su teléfono dispone de esta función)  
Presione el botón de respuesta/finalización  
Su teléfono le informará cuando haya finalizado el emparejado. Si falla el intento de  
emparejado, repita los pasos 1 a 3.  
Ajuste del sonido y volumen  
Pulse aumentar o reducir volumen (+ o -) para ajustar el volumen (consulte la figura 1  
)
Llévelo como guste  
4
Significado de las luces  
6
El Jabra BT130 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda,  
despliegue y gire suavemente 180° el gancho. (Consulte la figura 2)  
Qué se ve  
Qué significa en relación con su auricular  
Para conseguir un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT130 y el teléfono móvil al mismo  
lado del cuerpo, o manteniendo una línea de visión entre ellos. En general, conseguirá  
mejor rendimiento si no hay obstáculos entre el auricular y el teléfono móvil  
Luz azul destellante  
Luz azul destellante  
Luz roja destellante  
Luz azul permanente  
Un destello por segundo: activo en una llamada  
Un destello cada tres segundos: en modo de espera  
Carga baja de la batería  
3
Cargando  
Un toque de color: cambie la carcasa  
Luz azul permanente apagada Totalmente cargada  
Luz azul permanente En modo de emparejado,  
Retire la carcasa actual tirando de la ranura de la parte superior  
Presione en su sitio la nueva carcasa (Consulte la figura 5)  
54  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tengo problemas de emparejado, aunque el teléfono indica lo contrario  
Es posible que haya eliminado la conexión de emparejado con el auricular de su  
teléfono móvil. Siga las instrucciones de emparejado de la sección 3.  
Uso de un adaptador Jabra Bluetooth  
7
Si desea utilizar el Jabra BT130 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el adaptador  
Jabra A210 es la solución.  
No puedo utilizar las funciones rechazar llamada, retener llamada, remarcado o  
marcado activado por voz  
Le proporciona una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del auricular:  
responder/finalizar llamadas y función de marcado por voz (si la admite el teléfono). El  
rechazo de llamadas y remarcado del último número pueden no ser soportados a través  
del conector de auriculares del teléfono móvil.  
Estas funciones dependen de si su teléfono móvil dispone de ellas. Lea el manual  
del teléfono para obtener más detalles  
¿Funciona el Jabra BT130 con otros equipos Bluetooth?  
El Jabra BT130 se ha diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth.  
También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth conformes con la norma  
Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y que admitan un perfil de auricular o de manos libres.  
Emparejado del Jabra BT130 con el Jabra A210  
El proceso de emparejado es ligeramente distinto:  
Ponga el Jabra BT130 en modo emparejado  
Ponga el adaptador Jabra A210 en modo emparejado  
¿Necesita más ayuda?  
9
Colóquelos cerca el uno del otro. Para emparejar ambos productos Jabra no se  
necesita un código PIN exclusivo. Si precisa más información, consulte el manual del  
usuario del Jabra A210  
Internet:www.jabra.com (encontrará la más reciente información de ayuda y los  
manuales de usuario)  
Realización/respuesta de llamadas con el Jabra A210  
Consulte el interior de la cubierta para obtener más información acerca de la  
asistencia al cliente.  
Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, ésta se transferirá  
automáticamente al auricular (si está encendido).  
Para responder llamadas: presione ligeramente el botón de respuesta/finalización  
del auricular o pulse el botón de respuesta del teléfono móvil  
Cuidado del auricular  
10  
1. Apague siempre el auricular antes de guardarlo y manténgalo bien protegido.  
2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por  
encima de los 60°C / 134°F) – tales como un vehículo caldeado o a la luz del sol. (El  
almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la pila.)  
Determinación de problemas y preguntas frecuentes  
8
Oigo crepitaciones  
Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado  
del cuerpo que el teléfono móvil.  
3. No exponga el auricular o cualquiera de los componentes suministrados a la lluvia  
o a otros líquidos.  
No se oye nada a través del auricular  
Aumente el volumen del auricular.  
Garantía  
11  
Compruebe que el auricular esté emparejado con el teléfono.  
Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso negativo,  
Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y  
mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original. Las  
condiciones de esta garantía y nuestras responsabilidades bajo esta garantía se detallan  
a continuación:  
conéctelo sea mediante el menú Bluetooth del teléfono o pulsando  
ligeramente el botón de respuesta/finalización y siguiendo el procedimiento de  
emparejado (consulte la sección 3)  
La garantía está limitada al comprador original  
56  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no  
armonizadas dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser  
usado en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia,  
Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y dentro de  
la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza.  
Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra. Sin prueba de compra,  
se establece que su garantía comienza en la fecha de fabricación que figura en la  
etiqueta del producto  
La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta con código de fecha  
o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometido a abuso físico, o a  
instalación, modificación o reparación incorrecta por terceros no autorizados  
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo  
alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra  
(GN Netcom) invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.  
La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación o sustitución  
del producto a su sola discreción  
Cualquier garantía implícita sobre los productos de Jabra (GN Netcom) está limitada  
al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra respecto a todas las piezas,  
incluyendo cualesquiera cables y conectores  
Bluetooth  
®
La marca literal y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG. Inc,  
y cualquier uso de dichas marcas por Jabra se hace bajo licencia. Otras marcas y  
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.  
Se excluyen específicamente de cualquier garantía aquellos componentes consumibles  
de vida limitada sujetos al desgaste normal, tales como cortavientos de micrófonos,  
almohadillas de auriculares, acabados decorativos, baterías y otros accesorios  
Jabra (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o consecuente  
que surja del uso o mal uso de cualquier producto de Jabra (GN Netcom)  
Glosario  
13  
1
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y es posible que usted  
tenga otros derechos que varían de un lugar a otro  
Bluetooth: es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos  
móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox. 10 m). Encontrará más  
A menos que se indique lo contrario en el Manual del Usuario, el usuario no puede  
bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de mantenimiento, ajustes o  
reparaciones de esta unidad, esté dentro o fuera de garantía. Debe ser devuelta al  
punto de venta, a la fábrica o a una agencia de servicio autorizado para la realización  
de dichos trabajos  
Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos Bluetooth  
para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten el perfil de  
auricular, el perfil de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un  
fabricante de teléfonos debe aplicar determinadas características obligatorias en el  
software del teléfono.  
Jabra (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que se produzca  
durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre los productos de Jabra  
(GN Netcom) por terceros no autorizados anula cualquier garantía  
2
3
4
El emparejado: crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth  
que permite la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan  
entre ellos si no han sido previamente emparejados.  
Certificación y aprobaciones de seguridad  
12  
El código secreto o PIN: es un código que se introduce en el teléfono móvil para  
emparejarlo con el Jabra BT130. De este modo el teléfono y el Jabra BT130 se  
reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático.  
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 99/5/  
CE sobre RTTE.  
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos  
esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.  
El modo de espera: es cuando el Jabra BT130 espera pasivamente una llamada.  
Cuando usted “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo  
de espera.  
58  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dansk  
Tak! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Kom godt i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
1. Opladning af headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
2. Aktivering af headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
3. Tilslutning af headsettet til telefonen (parring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
4. Vælg, hvordan du vil bære headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
5. Sådan ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
6. Lysdiodernes betydning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
7. Brug af Jabra Bluetooth-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
8. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
9. Har du brug for mere hjælp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
10. Pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
11. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
12. Registrering og sikkerhedsgodkendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
13. Ordliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
60  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tak!  
Headsettets funktioner  
Tak, fordi du valgte et Jabra BT130 Bluetooth®-headset. Vi håber, du vil få stor glæde  
af det!  
Med Jabra BT130 kan du:  
Besvare opkald  
Foretage stemmestyrede opkald (afhængigt af telefonen)  
Ringe det sidst kaldte telefonnummer op igen  
Afslutte samtaler  
Afvise opkald (afhængigt af telefonen)  
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem for at få mest muligt ud af headsettet.  
Tekniske specifikationer:  
!
Husk, at det vigtigste er trafiksikkerheden!  
Taletid/standbytid: 4-6 timers taletid (afhængigt af telefonen) og 110 timers  
standbytid  
Hvis du taler i mobiltelefon, mens du kører, kan du miste koncentrationen og køre galt.  
Sørg derfor altid for at køre ind til siden, før du foretager eller besvarer et opkald, især hvis  
vejret er dårligt, trafikken er tæt, der er børn i bilen, eller vejen er ujævn. Sørg også for at  
gøre telefonsamtalerne korte, og undlad at tage notater eller læse imens.  
Genopladeligt batteri, der kan oplades i en almindelig stikkontakt eller sluttes til en  
biloplader (medfølger ikke)  
Vægt: 18 g  
Rækkevidde: Op til 10 m  
Understøtter headset-funktion og håndfri funktion via Bluetooth  
Kør altid sikkert, og overhold loven  
1
Bluetooth -profiler og -specifikationer version 1.2 (se ordliste)  
Kom godt i gang  
Om Jabra BT130  
Jabra BT130-headsettet er meget brugervenligt. Med knappen “answer/end, der sidder  
på headsettet, kan du betjene forskellige funktioner, afhængigt af hvor lang tid du  
holder knappen nede.  
1
Lysdioder  
Blå: Viser den aktuelle tilstand  
(parrer, aktiv eller standby) samt  
batteriopladning  
Anvisning  
Kort tryk  
Tryk  
Trykkets varighed:  
Tryk og slip  
Rød: Viser, at batteriniveauet er lavt  
2
3
4
Lydstyrke op (+), lydstyrke ned (–)  
Stik til batterioplader  
Ca. 1 sekund  
Tryk, og hold nede Ca. 5 sekunder  
Knappen “answer/end” (besvar/afslut)  
Tryk på denne knap for at tænde headsettet  
Hold knappen nede for at slukke headsettet  
Tryk kort på knappen for at besvare et opkald eller afslutte en samtale  
Tryk på denne knap og på knappen ‘+’ samtidigt for at indstille headsettet  
til parring  
Opladning af headsettet  
1
Kontrollér, at Jabra BT130-headsettet er ladet helt op, før du tager det i brug. Brug  
adapteren i en almindelig stikkontakt, eller oplad headsettet direkte fra en pc ved hjælp  
af det medfølgende USB-kabel. Tilslut headsettet som vist på figur 3. Når lysdioden lyser  
blåt, lader headsettet op. Når den blå lysdiode går ud, er headsettet fuldt opladet.  
5
Ørekrog – kan vippes og drejes 180° og bruges på venstre øre (Se fig. 2)  
62  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aktivering af headsettet  
Sådan ...  
2
5
Tryk på knappen “answer/end” for at tænde for headsettet  
Sådan besvarer du et opkald  
Tryk kort på knappen “answer/end” på headsettet for at besvare et opkald  
Hold knappen “answer/end” nede for at slukke for headsettet  
Sådan afslutter du en samtale  
Tryk kort på knappen “answer/end” for at afslutte en igangværende samtale  
Tilslutning af headsettet til telefonen (parring)  
3
Sådan afviser du et opkald (forudsat, telefonen understøtter denne funktion)  
Før du tager Jabra BT130-headsettet i brug, skal du parre det med en mobiltelefon.  
Tryk på knappen “answer/end, når telefonen ringer, hvis du vil afvise et opkald.  
Afhængigt af indstillingerne i telefonen vil den person, der ringer op, enten blive  
viderestillet til din telefonsvarer eller høre et optaget-signal  
2
1. Indstil headsettet til parring  
Kontrollér, at headsettet er tændt.  
Sådan foretager du et opkald  
Tryk på knappen “answer/end” og knappen ‘+’ samtidigt, indtil lysdioden lyser blåt  
Når du ringer op fra den tilsluttede mobiltelefon, stilles samtalen automatisk om til  
headsettet (afhængigt af indstillingerne i telefonen)  
permanent.  
2. Indstil telefonen til at ‘finde’ Jabra BT130-headsettet via Bluetooth  
Følg anvisningerne i vejledningen til telefonen. Normalt skal du åbne menuen  
‘Setup’ (Indstillinger), ‘Connect’ (Tilslut) eller ‘Bluetooth’ på telefonen og vælge  
indstillingen ‘discover’ (søg efter) eller ‘add’ (tilføj) for at tilsluttet en Bluetooth-  
enhed* (se eksemplet fra en almindelig mobiltelefon på figur 4)  
Sådan aktiverer du stemmestyret opkald (forudsat, telefonen understøtter  
denne funktion)  
Tryk kort på knappen “answer/end. Optag altid stemmekoden via headsettet for  
at opnå det bedste resultat. Læs mere om, hvordan du bruger denne funktion, i  
brugervejledningen til telefonen  
3. Telefonen finder Jabra BT130-headsettet  
Sådan ringer du det sidst kaldte telefonnummer op igen (forudsat, telefonen  
understøtter denne funktion)  
Når telefonen har fundet headsettet, bliver du bedt om at parre enhederne. Tryk  
3
på ‘Yes’ (Ja) eller ‘OK’ på telefonen, og bekræft med en adgangskode eller PIN  
0000 (4 nuller).  
=
Tryk på knappen “answer/end”  
Sådan justerer du lyden og lydstyrken  
Telefonen giver en meddelelse, når parringen er gennemført. Hvis parringen ikke  
lykkes, skal du gentage trin 1 til 3.  
Tryk på knappen ‘+’ eller ‘–’ for at justere lydstyrken (se figur 1)  
Vælg, hvordan du vil bære headsettet  
4
Lysdiodernes betydning  
6
Jabra BT130-headsettet er indstillet til brug på højre øre. Hvis du foretrækker at bruge  
Det ser du  
Det betyder det for headsettet  
det på venstre øre i stedet, skal du blot vippe og dreje ørekrogen 180°. (se figur 2)  
Blinkende blåt lys  
Blinker hvert sekund: Reagerer på et opkald  
Blinker hvert tredje sekund: Standbytilstand  
Lavt batteriniveau  
Bær Jabra BT130-headsettet og mobiltelefonen ud for hinanden på samme side af  
kroppen for at sikre, at enhederne fungerer korrekt. Generelt opnår du det bedste  
signal, hvis der ikke er forhindringer mellem headsettet og mobiltelefonen.  
4
Blinkende blåt lys  
Blinkende rødt lys  
Permanent blåt lys  
Permanent blåt lys går ud  
Permanent blåt lys  
Oplader  
Sæt kulør på dit headset – skift coverfarven  
Fuldt opladet  
Afmonter coveret ved at skubbe tommelfingerneglen ind i sporet øverst  
Monter det nye cover (se fig. 5)  
I parringtilstand (se afsnit 3)  
64  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jeg har problemer med at parre enhederne, selvom telefonen viser noget andet  
Du har muligvis slettet parringen af headsettet i mobiltelefonen. Følg anvisningerne  
til parring af enhederne, der er beskrevet i afsnit 3.  
Brug af Jabra Bluetooth-adapter  
7
Hvis du vil bruge Jabra BT130-headsettet sammen med en mobiltelefon, der ikke  
understøtter Bluetooth, skal du bruge Jabra A210-adapteren.  
Jeg kan ikke anvende funktionerne “Afvis opkald, Stil opkald i venteposition”  
eller “Stemmestyret opkald”  
Med denne adapter får du en trådløs forbindelse, hvor du kan bruge headsettet til  
følgende funktioner: Besvare opkald/afslutte samtaler samt foretage stemmestyrede  
opkald (afhængigt af telefonen). Hvis du sætter stikket fra headsettet i mobiltelefonen,  
kan du muligvis ikke bruge headsettet til følgende funktioner: Afvise et opkald og ringe  
op til det sidst kaldte telefonnummer.  
Disse funktioner er kun tilgængelige, hvis telefonen understøtter dem. Se, om det er  
tilfældet, i brugsanvisningen til telefonen.  
Understøtter Jabra BT130-headsettet andet Bluetooth-udstyr?  
Jabra BT130-headsettet er beregnet til brug med mobiltelefoner, der understøtter  
Bluetooth. Det kan også bruges sammen med andet Bluetooth-udstyr, der understøtter  
Bluetooth i version 1.1 eller 1.2 samt headset-funktion og/eller håndfri funktion.  
Sådan parrer du Jabra BT130-headsettet med Jabra A210-adapteren  
Fremgangsmåden er lidt anderledes:  
Indstil Jabra BT130-headsettet til parring  
Har du brug for mere hjælp?  
9
Indstil Jabra A210-adapteren til parring  
Internet:www.jabra.com (her finder du de sidste nye support-oplysninger og vores  
online-brugsanvisninger)  
Anbring enhederne ved siden af hinanden. Du behøver ikke at indtaste en PIN-kode  
for at parre de to Jabra-enheder. Se i brugsanvisningen til Jabra A210-adapteren for  
at få yderligere oplysninger  
Find yderligere oplysninger om kundeservice på den indvendige side af coveret.  
Sådan foretager og besvarer du opkald med Jabra A210-adapteren  
Når du ringer op fra den tilsluttede mobiltelefon, stilles samtalen automatisk om til  
headsettet (hvis det er tændt).  
Pleje og vedligeholdelse  
10  
Sådan besvarer du et opkald: Tryk kort på knappen “answer/end” på headsettet,  
eller tryk på knappen “answer” på mobiltelefonen  
1. Opbevar altid headsettet med strømmen slukket og sikkert beskyttet.  
2. Undgå opbevaring ved høje temperaturer (over 60° C) – f.eks. i et meget varmt  
køretøj eller i direkte sollys (opbevaring ved høje temperaturer kan forringe  
ydeevnen og reducere batteriets levetid).  
Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål  
8
3. Udsæt ikke headsettet eller de medfølgende dele for regn eller andre væsker.  
Jeg kan høre en knitrende lyd  
Bær altid headsettet på den samme side af kroppen som mobiltelefonen for at  
opnå den bedste lydkvalitet.  
Garanti  
11  
Jeg kan ikke høre noget i headsettet  
Jabra (GN Netcom) yder garanti på dette produkt for alle defekter vedrørende  
materialer og kvalitet i en periode på to år fra den oprindelige købsdato. Vilkårene i den  
foreliggende garanti og vores ansvar i henhold til denne garanti er som følger:  
Skru op for lydstyrken i headsettet.  
Kontrollér, at headsettet er parret med telefonen.  
Kontrollér, at telefonen er sluttet til headsettet. Hvis du ikke kan oprette  
forbindelse via telefonens Bluetooth-menu eller ved at trykke kort på knappen  
“answer/end, skal du følge anvisningerne til parring af enhederne (se afsnit 3)  
Garantien er begrænset til den oprindelige køber  
En kopi af kvitteringen eller anden dokumentation på køb kræves. Uden  
købsdokumentation defineres garantien som begyndende på produktionsdatoen  
angivet på produktet  
66  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brugerne må ikke foretage ændringer eller modificere enheden på nogen måde.  
Ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af Jabra  
(GN Netcom), gør brugerens tilladelse til at betjene udstyret ugyldig.  
Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datokodeetiketten eller produktetiketten  
fjernes, eller hvis produktet er blevet udsat for hårdhændet eller uforsvarlig behandling,  
forkert installation, modifikation eller reparation af en uautoriseret tredjepart  
Bluetooth  
Ansvar i forbindelse med Jabra-produkter (GN Netcom) er begrænset til reparation  
eller erstatning af produktet efter eget skøn  
Bluetooth®-varemærket og -logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug  
af sådanne varemærker af Jabra foregår under licens. Andre varemærker og  
varebetegnelser tilhører deres respektive ejere.  
Enhver stiltiende garanti på Jabra-produkter (GN Netcom) er begrænset til to år fra  
købsdatoen på alle dele, herunder ledninger og stik  
Specifikke dele, som ikke er omfattet af garantien, er forbrugskomponenter med  
begrænset levetid, der er udsat for normal slitage, f.eks. vindskærm til mikrofonen,  
ørepuder, dekorativ finish, batterier og andet tilbehør  
Ordliste  
13  
1
Bluetooth: En radioteknologi, der sikrer, at enheder såsom mobiltelefoner og  
headset kan tilsluttes på kort afstand uden brug af ledninger eller kabler (cirka 10  
Jabra (GN Netcom) er ikke ansvarlig for tilfældige skader eller følgeskader, der måtte  
opstå som følge af brug eller misbrug af et Jabra-produkt (GN Netcom)  
Denne garanti giver dig specifikke rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der  
varierer fra område til område  
Bluetooth-profiler: Forskellige måder, hvorpå Bluetooth-enheder kan kommunikere  
med hinanden. Telefoner, der understøtter Bluetooth, er enten baseret på en  
headset-profil, en håndfri profil eller begge. Før en enhed kan understøtte en  
bestemt profil, skal producenten af telefonen implementere forskellige obligatoriske  
funktioner i den software, der leveres med telefonen.  
Brugeren må under ingen omstændigheder forsøge at udføre service, justeringer  
eller reparationer af denne enhed, uanset om det ligger inden for garantien eller ej,  
medmindre det er angivet i denne brugervejledning. Produktet skal returneres til  
købsstedet, fabrikken eller et autoriseret servicecenter for at få udført sådant arbejde  
2
3
4
Jabra (GN Netcom) påtager sig intet ansvar for tab eller skader, der opstår  
under forsendelsen. Alt reparationsarbejde på Jabra-produkter (GN Netcom) af  
uautoriserede tredjeparter gør garantien ugyldig  
Parring: Metode, som bruges til at oprette en unik eller krypteret forbindelse mellem  
to Bluetooth-enheder, så de kan kommunikere med hinanden. Bluetooth-enheder  
fungerer kun, hvis de er blevet parret.  
Adgangskode eller PIN-kode: En kode, der skal indtastes i en mobiltelefon, før den  
kan parres med en Jabra BT500-adapter. Koden sikrer, at telefonen og Jabra BT130-  
adapteren genkender hinanden og automatisk samarbejderStandbytilstand.  
Registrering og sikkerhedsgodkendelse  
12  
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i  
R & TTE-direktivet (99/5/EØF).  
Standbytilstand: Den tilstand, hvor Jabra BT130-headsettet passivt venter på et  
opkald. Når du afslutter en samtale på mobiltelefonen, går headsettet automatisk  
i standbytilstand.  
GN Netcom erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og  
andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EØF.  
Bemærk, at dette produkt bruger radiofrekvensbånd, der ikke er harmoniseret  
inden for EU. Inden for EU er dette produkt beregnet til brug i Østrig, Belgien,  
Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Irland, Italien, Luxembourg,  
Holland, Portugal, Spanien, Sverige, Storbritannien og inden for EFTA i Island, Norge  
og Schweiz.  
68  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Suomi  
Kiitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72  
Käytön aloittaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
1. Sankaluurien lataaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
2. Sankaluurien kytkeminen päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
3. Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
4. Käytä kuten haluat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
5. Toimintaohjeita... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75  
6. Valojen merkitykset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75  
7. Jabra Bluetooth -sovittimen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
8. Vianmääritys ja usein kysytyt kysymykset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
9. Tarvitsetko lisää ohjeita? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
10. Sankaluurien hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
11. Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
12. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78  
13. Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
70  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kiitos  
Sankaluurien toiminnot  
Kiitos, että valitsit Jabra BT130 Bluetooth® -sankaluurit. Toivottavasti nautit tuotteen  
käytöstä!  
Jabra BT130:lla voi tehdä kaikkea tätä:  
Vastata puheluihin  
Päättää puhelut  
Käyttää äänivalintaa (puhelimesta riippuen)  
Viimeksi valitun numeron uudelleenvalitseminen  
Tämän käyttöoppaan avulla pääset käytössä alkuun ja voit hyödyntää sankaluureja  
mahdollisimman tehokkaasti.  
Hylätä puhelut (puhelimesta riippuen)  
Tekniset tiedot:  
Puheaika 4 - 6 tuntia (puhelimesta riippuen), 110 tunnin valmiusaika  
Akun voi ladata verkkovirtalaturilla tai autolaturilla (ei mukana)  
Paino 18 g  
Toimintamatka jopa 33 jalkaa / 10 m  
!
Muista keskittyä ajamiseen - älä puhumiseen!  
Matkapuhelimen käyttäminen häiritsee ajamista ja lisää onnettomuusriskiä. Pysäköi tien  
sivuun ennen puheluiden soittamista tai niihin vastaamista, jos ajo-olosuhteet edellyttävät  
sitä (esimerkiksi huono sää, paljon liikennettä, lapsia autossa, vaikeat tieolosuhteet). Pidä  
keskustelut lyhyinä. Älä tee puhelun aikana muistiinpanoja tai lue mitään.  
Sankaluurien ja HF-laitteen Bluetooth-profiilit  
1
Bluetooth -spesifikaation (katso sanasto) versio 1.2  
Aja aina turvallisesti ja noudata paikallisia lakeja.  
Käytön aloittaminen  
Jabra BT130 on helppokäyttöinen. Sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäin suorittaa eri  
toimintoja sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan.  
Tietoja Jabra BT130:sta (Katso kuva 1)  
Ohje:  
Painalluksen kesto:  
Paina hetken ajan  
Noin: 1 sekunti  
1
LED-valo  
Napauta  
Paina  
Sininen osoittaa toimintatilan  
(laitekytkentä, aktiivinen tai  
valmiustila) ja akun latauksen  
Punainen valo merkitsee, että akun  
varaustaso on alhainen  
Pidä painettuna  
Noin: 5 sekuntia  
2
3
4
Äänenvoimakkuuden nosto (+) ja lasku (–)  
Latausliitin  
Sankaluurien lataaminen  
1
Varmista, että Jabra BT130 -sankaluurit on ladattu täyteen ennen käytön aloittamista.  
Lataa verkkovirralla käyttämällä verkkolaitetta tai lataa suoraan PC-tietokoneesta  
käyttämällä mukana tulevaa USB-kaapelia. Kytke sankaluurit kuvan 3 osoittamalla  
tavalla. Kun LED-valo palaa tasaisesti sinisenä, sankaluurit latautuvat. Kun sininen LED-  
valo sammuu, sankaluurit on ladattu täyteen.  
Kytke sankaluurit päälle painamalla  
Kytke sankaluurit pois päältä pitämällä painettuna  
Napauttamalla voit vastata puheluun tai päättää puhelun.  
Paina tätä ja paina äänenvoimakkuuden noston (+) painiketta samaan aikaan, jotta  
sankaluurit menevät laiteparin muodostuksen tilaan  
Korvakoukku – käännä ja kierrä 180°, jolloin laite sopii vasemmalle korvalle.  
(Katso kuva 2)  
5
72  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sankaluurien kytkeminen päälle  
Toimintaohjeita...  
2
5
Puheluun vastaaminen  
Painamalla vastaus-/lopetusnäppäintä sankaluurit kytkeytyvät päälle  
Napauta sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat vastata puheluun  
Pitämällä vastaus-/lopetusnäppäintä painamalla sankaluurit kytkeytyvät pois päältä  
End a call  
Napauta sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat päättää puhelun  
Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari  
3
Puhelun hylkääminen (puhelimen on tuettava tätä toimintoa)  
Paina sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat hylätä saapuvan  
puhelun puhelimen soidessa. Puhelimen asetuksista riippuen soittaja ohjataan joko  
vastaajapalveluun tai hän kuulee varattu-äänen  
Ennen kuin alat käyttää Jabra BT130:tä, sen on muodostettava laitepari  
matkapuhelimen kanssa.  
2
1. Sankaluurien asettaminen laiteparitilaan  
Puhelun soittaminen  
Varmista, että sankaluurit ovat päällä.  
Kun soitat matkapuhelimesta, puhelu ohjataan automaattisesti sankaluureihin  
(puhelimen asetusten mukaan)  
Paina vastaus-/lopetuspainiketta ja paina äänenvoimakkuuden noston (+)  
painiketta samaan aikaan, kunnes sininen valo alkaa palaa tasaisesti.  
Äänivalinnan aktivointi (puhelimen on tuettava tätä toimintoa)  
2. Aseta Bluetooth-yhteensopiva puhelin tilaan, jossa se tunnistaa Jabra BT130:n  
Noudata puhelimen käyttöohjetta. Yleensä matkapuhelimesta on valittava  
“asetukset, yhteydet” tai “Bluetooth” ja valittava vaihtoehto, joka etsii tai lisää  
Bluetooth-laitteen.* (Kuvassa on tyypillisen matkapuhelimen esimerkki Katso  
kuva 4)  
Napauta vastaus-/lopetusnäppäintä. Parhaat tulokset saat, kun nauhoitat  
äänivalintatunnuksen sankaluurien kautta. Tämän ominaisuuden käytöstä on  
lisätietoja puhelimen käyttöohjeessa  
Viimeksi valitun numeron uudelleenvalitseminen (puhelimen on tuettava tätä  
toimintoa)  
3. Puhelin tunnistaa Jabra BT130:n  
Paina vastaus-/lopetusnäppäintä  
Puhelin kysyy, haluatko muodostaa laiteparin. Vahvista painamalla “Yes” (“Kyllä”) tai  
3
Äänen ja äänenvoimakkuuden säätäminen  
“OK” puhelimessa. Anna sitten salasana tai PIN = 0000 (4 nollaa).  
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla + tai – (Katso kuva 1)  
Puhelin antaa vahvistuksen, kun laitepari on muodostettu. Jos laiteparin muodostus  
epäonnistuu, toista vaiheet 1 - 3.  
Valojen merkitykset  
6
Käytä kuten haluat  
4
Näet  
Mitä se merkitsee sankaluurien toiminnan kannalta  
Jabra BT130:tä voidaan käyttää oikealla korvalla. Jos haluat käyttää sitä vasemmalla  
Vilkkuva sininen valo  
Vilkkuva sininen valo  
Vilkkuva punainen valo  
Vilkkuu joka sekunti: aktiivinen puhelun aikana  
Vilkkuu kolmen sekunnin välein: valmiustilassa4  
Akun varaustila on alhainen  
korvalla, käännä ja kierrä korvakoukkua 180°. (Katso kuva 2)  
Jabra BT130 toimii parhaiten, kun käytät sitä ja matkapuhelinta kehon samalla  
puolella tai näköyhteydessä. Yleensä toiminta on tehokkaampaa, kun sankaluurien tai  
matkapuhelimen välillä ei ole esteitä.  
Tasaisesti palava  
sininen valo  
Lataa  
Tasaisesti palava sininen  
valo sammuu  
Täysin ladattu  
Pidä hauskaa väreillä – peitelevyn vaihtaminen  
Tasaisesti palava  
sininen valo  
Laiteparitilassa – (katso osio 3)  
Irrota nykyinen levy vetämällä yläosan peukalourasta.  
Paina uusi kansilevy paikalleen. (Katso kuva 5)  
74  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En voi käyttää puhelun hylkäämistä, puhelun asettamista pitoon, numeron  
uudelleenvalintaa tai äänivalintaa  
Jabra Bluetooth -sovittimen käyttäminen  
7
Puhelimen on tuettava näitä toimintoja. Katso tarkat tiedot puhelimen  
käyttöohjeesta.  
Jos haluat käyttää Jabra BT130:tä muun kuin Bluetooth-yhteensopivan  
matkapuhelimen kanssa, vastaus on Jabra A210 -sovitin.  
Toimiiko Jabra BT130 muiden Bluetooth-laitteiden kanssa?  
Jabra BT130 on suunniteltu toimimaan Bluetooth-yhteensopivien matkapuhelimien  
kanssa. Tuote voi toimia myös yhdessä muiden Bluetooth-laitteiden kanssa, jotka  
ovat yhteensopivia Bluetooth-version 1.1 tai 1.2 kanssa ja tukevat sankaluurien  
profiilia ja/tai HF-profiilia.  
Sen avulla saat langattoman yhteyden seuraavilla sankaluurien ominaisuuksilla:  
puheluun vastaaminen/puhelun päättäminen, äänivalinta (jos puhelin tukee). Puhelun  
hylkäämistä ja viimeisen numeron uudelleenvalintaa ei ehkä tueta matkapuhelimen  
sankaluuriliitännän kautta.  
Jabra BT130:n ja Jabra A210:n yhdistäminen  
Laitepari muodostetaan hieman eri tavalla:  
Tarvitsetko lisää ohjeita?  
9
Aseta Jabra BT130 laiteparitilaan.  
Web: www.jabra.com (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)  
Aseta Jabra A210 -sovitin laiteparitilaan.  
Takasisäsivulla on oman maasi tukipuhelinnumero  
Aseta laitteet lähekkäin. Laiteparin muodostamiseen kahden Jabra-tuotteen välillä ei  
tarvita erillistä PIN-koodia. Jabra A210 -käyttöohjeessa on lisätietoja.  
Puheluiden soittaminen/puheluihin vastaaminen Jabra A210:llä  
Sankaluurien hoito  
10  
Kun soitat matkapuhelimesta, puhelu ohjataan automaattisesti sankaluureihin (jos  
sankaluurit ovat päällä).  
1. Kuuloke on säilytettävä turvallisessa paikassa virta katkaistuna.  
Puheluun vastaaminen: Napauta sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä tai paina  
matkapuhelimen vastausnäppäintä  
2. Kuuloketta ei tulisi säilyttää yli 60 °C:n lämpötilassa, kuten kuumassa autossa tai  
auringonpaisteessa. (Säilytys liian kuumassa saattaa heikentää laitteen toimintaa ja  
lyhentää akun käyttöikää.)  
Vianmääritys ja usein kysytyt kysymykset  
8
3. Älä altista kuuloketta tai mitään sen osaa sateelle tai muille nesteille.  
Kuulen häiriöääniä  
Äänenlaatu on paras, kun käytät sankaluureja ja matkapuhelinta kehon samalla  
puolella.  
Takuu  
11  
Sankaluureista ei kuulu mitään  
Jabra (GN Netcom) myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja  
valmistusvirheiden osalta kahdeksi vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuun  
ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:  
Nosta sankaluurien äänenvoimakkuutta.  
Varmista, että sankaluurit ja matkapuhelin muodostavat laiteparin.  
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa  
Varmista, että puhelin on kytketty sankaluureihin – jos kytkentä ei muodostu  
puhelimen Bluetooth-valikosta tai napauttamalla vastaus-/lopetusnäppäintä,  
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on  
poistettu tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin,  
asentanut sen väärin, muunnellut tai korjannut sitä  
noudata laiteparin muodostuksen ohjeita (katso osio 3)  
Laiteparin muodostamisessa on ongelmia, vaikka puhelin ilmoittaakin muuta  
Sankaluurien laitepariyhteys on voitu poistaa matkapuhelimesta. Noudata kohdassa  
3 esitettyjä ohjeita laiteparin muodostamiseksi.  
Jabra (GN Netcom) tuotevastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen  
yrityksen oman harkinnan mukaan  
76  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bluetooth  
Jabra (GN Netcom) -tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien  
osien, myös johtojen ja liitinten, osalta kahteen vuoteen ostopäivästä lukien  
The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja  
Jabra käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat  
omistajiensa omaisuutta.  
Mitkään takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia, kuten  
mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita  
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista,  
jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä  
käytöstä  
Sanasto  
13  
1
Bluetooth: on radiotekniikka, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien tapaiset  
laitteet langattomasti toisiinsa lyhyellä matkalla (noin 10 metriä). Lisätietoja on  
Tämä takuu antaa sinulle tietyt oikeudet, ja sinulla saattaa olla muitakin oikeuksia  
asuinpaikastasi riippuen  
Ellei käyttöohjeessa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa,  
säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet takuunalaisia tai eivät. Kaikkia  
tällaisia toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai  
valtuutettuun huoltopisteeseen  
Bluetooth-profiilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-laitteet siirtävät  
tietoja muiden laitteiden kanssa. Bluetooth-yhteensopivat puhelimet tukevat  
joko sankaluuriprofiilia, HF-profiilia tai kumpaakin. Tietyn profiilin tukemiseksi  
puhelimen valmistajan on toteutettava tiettyjä pakollisia ominaisuuksia puhelimen  
ohjelmistoon.  
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista  
menetyksistä tai vahingoista. Jabra (GN Netcom) -tuotteiden kaikki takuut raukeavat,  
jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö  
2
3
4
Laiteparin: muodostus luo yksilöivän salatun linkin kahden Bluetooth-laitteen välille  
ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron. Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos niiden  
välille ei ole muodostettu laiteparia.  
Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät  
12  
Salasana tai PIN: on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen, jotta se voi muodostaa  
laiteparin Jabra BT130:n kanssa. Näin puhelin ja Jabra BT130 tunnistavat toisensa ja  
toimivat automaattisesti yhdessä.  
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (99/5/EY)  
määräysten mukaisesti.  
GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten  
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.  
Valmiustilassa: Jabra BT130 odottaa passiivisesti puhelua. Kun päätät puhelun  
matkapuhelimesta, sankaluurit menevät valmiustilaan.  
Huomaa, että tämä tuote käyttää radiotaajuusalueita, joita ei ole yhtenäistetty  
EU:n alueella. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi EU:n alueella Itävallassa,  
Belgiassa, Tanskassa, Suomessa, Ranskassa, Saksassa, Kreikassa, Irlannissa, Italiassa,  
Luxemburgissa, Alankomaissa, Portugalissa, Espanjassa, Ruotsissa ja Isossa-  
Britanniassa sekä EFTA:n alueella Islannissa, Norjassa ja Sveitsissä.  
Käyttäjät eivät saa tehdä mitään muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millään  
tavalla. Muutokset tai muunnokset, joita Jabra (GN Netcom) ei ole erikseen  
hyväksynyt, mitätöivät käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.  
78  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Tack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
1. Ladda headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
2. Aktivera headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
3. Para ihop (länka till) telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
4. Bär enheten så som det passar dig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
5. Så här gör du.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
6. Lampornas betydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
7. Använda Jabra Bluetooth-adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
8. Felsökning och vanliga frågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
9. Behöver du mer hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
10. Skötsel av headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
11. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
12. Certifieringar och säkerhetsgodkännanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
13. Ordlista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89  
80  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tack  
Vad ditt headset kan utföra  
Tack för att du har köpt headsetet Jabra BT130 med Bluetooth®. Vi hoppas att du skall få  
mycket nöje med produkten!  
Jabra BT130 klarar allt det här:  
Svara på samtal  
Avsluta samtal  
Röstuppringning (beroende på telefon)  
Återuppringning  
Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma igång och använda ditt headset på  
bästa sätt.  
Avvisa samtal (beroende på telefon)  
Specifikation:  
Kom ihåg att bilkörningen kommer i första hand, inte  
4-6 timmars samtalstid (beroende på telefon) och 110 timmars viloläge  
Laddningsbart batteri som kan laddas från nätadapter eller billaddare (ingår ej)  
Vikt 18 g  
Räckvidd upp till 10 meter  
!
telefonsamtalet!  
Användning av mobiltelefon under bilkörning distraherar föraren, vilket kan öka risken för  
en olycka. Vid körning under krävande förhållande (dåligt väder, rusningstrafik, barn i bilen,  
invecklade korsningar eller dåliga vägförhållanden) – kör åt sidan och stanna bilen innan  
du ringer eller besvarar ett samtal. Försök hålla samtalen korta och gör inga anteckningar  
under tiden.  
Inställningsprofiler för headset, och för handsfree Bluetooth  
1
Bluetooth -specifikation (se ordlistan) version 1.2  
Kör alltid försiktigt och följ gällande trafikregler.  
Komma igång  
Översikt över Jabra BT130  
Jabra BT130 är enkel att använda. Svara-/avslutaknappen på ditt headset utför olika  
funktioner beroende på hur länge du håller den intryckt.  
1
2
Lysdiod  
Blått ljus visar läge (para ihop, aktiv  
eller viloläge) och batteriladdning  
Rött ljus betyder att batteriet är svagt  
Instruktion:  
Nudda  
Så här länge ska du trycka:  
Tryck lätt  
Tryck  
Cirka: 1 sekund  
Höjning av volym (+),  
sänkning av volym (–)  
Tryck och håll ner Cirka: 5 sekunder  
3
4
Laddningsuttag  
Svars-/avslutaknapp  
Tryck för att starta headsetet  
Tryck och håll in för att stänga av headsetet  
Nudda (tryck lätt) för att svara eller avsluta ett samtal  
Tryck på den här, och tryck på knappen för högre volym (+) samtidigt för  
att sätta headsetet i läget “para ihop”  
Ladda headset  
1
Kontrollera att ditt Jabra BT130-headset är fullt laddat innan du börjar använda det.  
Använd nätadaptern för att ladda från ett vägguttag, eller ladda det direkt ifrån din PC  
med bifogad USB-kabel. Koppla ditt headset enligt figur 3. När lysdioden lyser med fast  
blått sken så laddas ditt headset. När den blå lysdioden släcks är headsetet fulladdat.  
5
Öronskalm – roterbar 180° för anpassning till vänster öra. (Se figur 2)  
82  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aktivera headset  
Så här gör du...  
2
5
Svara på samtal  
Tryck ner svara-/avslutaknappen för att aktivera ditt headset  
Nudda vid svara-/avslutaknappen på ditt headset för att ta emot samtal  
Tryck ned och håll kvar svara-/avslutaknappen för att stänga av ditt headset  
Avsluta samtal  
Nudda vid svara-/avslutaknappen för att avsluta pågående samtal  
Para ihop (länka till) telefon  
3
Avvisa samtal (Beror på om telefonen stöder denna funktion)  
Tryck på svara-/avslutaknappen när telefonen ringer för att avvisa ett inkommande  
samtal. Personen som ringer dig kommer antingen att bli vidarebefordrad till  
röstbrevlåda eller höra en upptagetton, beroende på telefoninställningarna  
Innan du kan använda Jabra BT130, måste enheten länkas till din mobiltelefon.  
2
1. Sätt headsetet i ”Para ihop ”-läge  
Kontrollera att headsetet är på.  
Ringa upp  
Tryck på svara-/avslutaknappen och tryck på knappen för att höja volymen (+)  
samtidigt, tills lysdioden lyser med fast blått sken.  
När man ringer upp från mobiltelefonen kommer samtalet (beroende på  
telefoninställningarna) att automatiskt överföras till headsetet  
2. Ställ in din Bluetooth-telefon på att hitta Jabra BT130  
Aktivera röstuppringning (Beror på om telefonen stöder denna funktion)  
Följ telefonens instruktionsbok. Vanligtvis innebär detta att man går till en meny för  
”installation, ”setup, anslutning, Bluetooth” eller liknande) på telefonen och där  
väljer man ett alternativ för att ”söka” eller ”lägga till” en Bluetooth-enhet.* (Figur 4  
visar ett exempel från en typisk mobiltelefon)  
Nudda vid svara-/avslutaknappen. För bästa resultat bör du spela in  
röstuppringningssignalen genom headsetet. Läs telefonens bruksanvisning för mer  
information om den funktionen  
Återuppringning (Beror på om telefonen stöder denna funktion)  
3. Telefonen hittar Jabra BT130  
Tryck på svara-/avslutaknappen  
Telefonen frågar sedan om du vill para ihop den med headsetet. Acceptera  
genom att trycka på ”Ja” eller ”OK” på telefonen och verifiera med lösenord eller  
Ställa in ljud och volym  
3
PIN-kod = 0000 (4 nollor).  
Tryck på knappen för höjning/sänkning av volym (+ eller -) för att justera volymen  
(Se figur 1)  
Telefonen bekräftar när hopparningen är utförd. Om hopparningen inte lyckades,  
upprepa steg 1 till 3.  
Lampornas betydelse  
6
Bär enheten så som det passar dig  
4
Det här ser du  
Betydelse  
Jabra BT130 är klar att användas på höger öra. Om du föredrar vänster öra, vrid  
försiktigt öronskalmen 180°. (Se figur 2)  
Blinkande blått ljus  
Blinkande blått ljus  
Blinkande rött ljus  
Fast blått ljus  
Blinkning varje sekund: aktivt samtal  
Blinkning var tredje sekund: i viloläge (standby)  
Batteriet är svagt  
4
För optimal funktion, använd Jabra BT130 och mobiltelefonen på samma sida av  
kroppen eller inom synfältet. Överlag kommer du ha bättre funktion om du inte har  
några hinder mellan ditt headset och din mobiltelefon.  
Laddar  
Fast blått ljus släckt  
Fast blått ljus  
Fullt uppladdat  
Kul med färg – byt skal  
Para ihop-läge – (se avsnitt 3)  
Ta bort det aktuella skalet genom att dra i tumspåret överst  
Tryck fast det nya skalet (Se figur 5)  
84  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jag kan inte använda Avvisa samtal, väntande samtal, återuppringning eller  
röstuppringning  
Använda Jabra Bluetooth-adapter  
7
Din mobiltelefon måste också ha stöd för dessa funktioner. Läs bruksanvisningen för  
din telefon och kontrollera detta.  
Om du vill använda Jabra BT130 med en mobiltelefon som inte har Bluetooth så kan du  
använda adaptern Jabra A210.  
Fungerar Jabra BT130 med annan Bluetooth-utrustning?  
Du får då en sladdlös anslutning till följande headsetfunktioner: svara/avsluta  
samtal samt röstuppringning (om telefonen stöder detta). Avvisning av samtal samt  
återuppringning kanske inte stöds via mobiltelefonens headset-uttag.  
Jabra BT130 är konstruerad för att fungera med Bluetooth-mobiler. Den kan också  
fungera tillsammans med andra Bluetooth-enheter som är kompatibla med Bluetooth  
version 1.1 eller 1.2 och som har stöd för headset och/eller handsfree-profiler.  
Para ihop Jabra BT130 med Jabra A210  
Para ihop-processen är något annorlunda:  
Behöver du mer hjälp?  
9
Sätt Jabra BT130 i para ihop-läge  
Internet: www.jabra.com (för senaste supportinformation och bruksanvisningar online)  
Sätt Jabra A210-adaptern i para ihop-läge  
Se omslagets insida för uppgifter om kundsupport.  
Placera enheterna nära varandra. Du behöver ingen särskild PIN-kod för att para ihop  
de två Jabra-produkterna. Läs bruksanvisningen för Jabra A210 för mer information  
Ringa upp/besvara samtal vid användning av Jabra A210  
Skötsel av headset  
10  
När du ringer upp från mobiltelefonen kommer samtalet automatiskt att överföras  
till headsetet (om detta är påslaget).  
1. Förvara alltid headsetet avstängt och på en säker plats.  
Gör så här för att besvara ett samtal: du kan antingen nudda vid svara-/  
avslutaknappen på headsetet eller trycka på svara-knappen på mobiltelefonen.  
2. Undvik att förvara det i hög temperatur (över 60 °C) i t.ex. en varm bil eller i direkt  
solljus. (Förvaring i höga temperaturer kan försämra prestandan och minska  
batteriets livslängd.)  
Felsökning och vanliga frågor  
3. Utsätt inte headsetet eller någon medföljande komponent för regn eller annan vätska.  
8
Jag hör sprakande störningsljud  
Garanti  
För bäst ljudkvalitet bör du alltid bära headsetet på samma sida av kroppen som  
mobiltelefonen.  
11  
Jabra (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den här  
produkten under en ettårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet. Villkoren i  
garantin och våra skyldigheter enligt garantin framgår av följande punkter:  
Jag hör ingenting i mitt headset  
Öka volymen på headsetet.  
Kontrollera att headsetet har parats ihop med telefonen.  
Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen  
Kontrollera att telefonen är ansluten till headsetet – om den varken ansluter  
från telefonens Bluetooth-meny eller när du nuddar vid svara-/avslutaknappen bör  
En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs. Utan inköpsbevis anses garantin  
gälla från det tillverkningsdatum som produkten är märkt med  
du göra om para ihop-proceduren (se avsnitt 3)  
Garantin förklaras som ogiltig om serienumret, etiketten med datummärkning eller  
produktetiketten tas bort, eller om produkten har hanterats vårdslöst, installerats  
felaktigt, modifierats eller reparerats av en obehörig tredje part  
Jag har problem att para ihop enheterna trots att telefonen inte visar något fel  
Du kanske har raderat para ihop-informationen från mobiltelefonen. Följ  
anvisningarna för att para ihop enheterna i avsnitt 3.  
86  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ansvar för produkter som tillverkats av Jabra (GN Netcom) är begränsat till reparation  
av produkten eller erbjudande om ny produkt enligt beslut från Jabra  
Bluetooth  
The Bluetooth®-produktnamnet och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth SIG,  
Inc. och all användning av sådana varumärken av Jabra sker på licens. Övriga  
varumärken och produktnamn tillhör respektive ägare.  
Eventuell underförstådd garanti på Jabra:s (GN Netcoms) produkter begränsas till två  
år från inköpsdatum för alla delar, inklusive eventuella sladdar och kontakter  
Särskilt undantagna från garanti är förbrukningsartiklar med begränsad livslängd som  
utsätts för normalt slitage, såsom vindskydd till mikrofonen, skydd till hörsnäckan,  
dekorativ ytbehandling, batterier och andra tillbehör  
Ordlista  
13  
1
Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för några följdskador som uppstår på grund av  
användning eller missbruk av någon produkt från Jabra (GN Netcom)  
Bluetooth: är en radioteknik som används för att ansluta enheter till varandra. Det  
kan röra sig om mobiltelefoner och headset, utan kablar eller sladdar, och avståndet  
Den här garantin ger dig särskilda rättigheter och du kan även ha andra rättigheter  
som varierar mellan olika områden  
Bluetooth-profiler är protokoll som Bluetooth-enheterna använder för att  
kommunicera med andra enheter. Bluetooth-telefoner stöder antingen headset-  
profil, handsfree-profil eller båda. För att det ska finnas stöd för en viss profil måste  
telefontillverkaren lägga in vissa obligatoriska funktioner i telefonens programvara.  
Om inte annat anges i användarhandboken får användaren under inga  
omständigheter försöka utföra service på, göra justeringar av eller reparera den här  
enheten, vilket gäller oberoende av om garantitiden har löpt ut eller ej. När sådant  
arbete måste utföras ska enheten returneras till inköpsstället, fabriken eller en  
behörig serviceverkstad  
2
3
4
Ihopparning: av enheter innebär att man skapar en unik och krypterad länk mellan  
två Bluetooth-enheter, varpå dessa kan kommunicera med varandra. Bluetooth-  
enheter fungerar inte om enheterna inte parats ihop med varandra.  
Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för eventuella förluster eller skador som uppstår  
vid leverans. Reparationsarbete som utförs på Jabra:s (GN Netcoms) produkter av en  
obehörig tredje part medför att garantin ogiltigförklaras  
Lösenord eller PIN-kod: är en kod som knappas in på mobiltelefonen för att länka  
den till Jabra BT130. Telefonen och Jabra BT130 känner då igen varandra och arbetar  
automatiskt tillsammans.  
Certifieringar och säkerhetsgodkännanden  
12  
Viloläget (standby): är när Jabra BT130 passivt väntar på ett samtal. När man  
Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet  
R & TTE (99/5/EG).  
avslutar ett samtal på mobiltelefonen så växlar headsetet över till viloläget.  
GN Netcom intygar härmed att den här produkten uppfyller de nödvändiga kraven  
och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.  
Observera att den här produkten använder radiofrekvensband som inte har  
samordnats inom EU. Inom EU är den här produkten avsedd att användas i Österrike,  
Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg,  
Nederländerna, Portugal, Spanien, Sverige, Storbritannien och inom EFTA i Island,  
Norge och Schweiz.  
Användare får inte utföra ändringar eller modifiera enheten på något sätt. Ändringar  
eller modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av Jabra (GN Netcom)  
ogiltigförklarar användarens rätt att använda utrustningen.  
88  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Norsk  
Tusen takk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
1. Lade hodesettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
2. Slå på hodesettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
3. Koble hodesettet sammen med mobiltelefonen (pairing) . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
4. Ha hodesettet på deg slik du ønsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
5. Hvordan... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95  
6. Hva lysene betyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95  
7. Bruke et Jabra Bluetooth-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96  
8. Feilsøking og ofte stilte spørsmål. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96  
9. Trenger du mer hjelp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
10. Ta vare på hodesettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
11. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
12. Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
13. Ordliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99  
90  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tusen takk  
Hodesettets funksjoner  
Tusen takk for at du har kjøpt Bluetooth® hodesettet Jabra BT130. Vi håper du får mye  
glede av det!  
Med Jabra BT130 kan du gjøre følgende:  
Svare på innkommende anrop  
Avslutte samtaler  
Stemmeaktivert oppringing (avhengig av telefon)  
Repetisjon av sist ringte nummer  
Denne brukerveiledningen vil sørge for at du kommer i gang, slik at du får mest mulig  
ut av ditt hodesett.  
Avvise samtaler (avhengig av telefon)  
Spesifikasjoner:  
Taletid/tid i ventemodus 4 - 6 timer (avhengig av telefon), 110 timer ventemodus  
Oppladbart batteri med nettlader og billader (ikke inkludert)  
Vekt 18g  
Husk, kjøringen kommer i første rekke, ikke samtalen!  
!
Når du bruker en mobiltelefon mens du kjører, kan dette distrahere deg, og øke risikoen  
for ulykker. Hvis kjøreforholdene krever det (som dårlig vær, tett trafikk, barn i bilen  
eller dårlig vei), må du kjøre til siden, og parkere bilen før du ringer ut eller svarer på  
innkommende samtaler. I tillegg bør du prøve å holde samtalene så korte som mulig, og  
ikke ta notater under samtalen, eller lese i dokumenter.  
Bruksområde innefor 10 meter / 33 f  
Bluetooth håndsett og handsfree-profiler  
1
Bluetooth spesifikasjon (se ordliste) versjon 1.2  
Komme i gang  
Kjør alltid forsiktig, og følg de lokale lovene.  
Jabra BT130 er enkel i bruk. Svar-/avslutt-knappen på hodesettet utfører forskjellige  
funksjoner, avhengig av hvor lenge du trykker den ned.  
Om ditt Jabra BT130 hodesett  
Instruksjon:  
Trykk lett  
Trykk  
Lengde på trykk:  
Trykk kort  
1
Lysdioder  
Blått indikerer modus  
(sammenkobling, aktiv eller  
ventemodus) og batterilading.  
Rødt indikerer lav batterispenning  
Omtrent: 1 sekund  
Trykk ned og hold Omtrent: 5 sekunder  
2
3
4
Volum opp (+), volum ned ( )  
Lade hodesettet  
1
Ladekontakt  
Svar-/avslutte-knapp  
Sørg for at Jabra BT130 hodesettet ditt er ladet helt opp før du begynner å bruke  
det. Bruk nettadapteret til å lade hodesettet fra strømnettet, eller lad det direkte fra  
datamaskinen med den vedlagte USB-kabelen. Sett inn kabelen som vist i fig. 3. Når  
lysdioden lyser blått, lader hodesettet. Når den blå lysdioden slukkes er hodesettet  
oppladet.  
Trykkes for å slå hodesettet på  
Trykkes og holdes for å slå hodesettet av  
Trykk lett for å svare på eller avbryte en samtale  
Trykk denne knappen ned, og trykk ned volum opp(+) samtidig, for å sette  
hodesettet i sammenkoblingsmodus (pairing)  
5
Ørebøyle – dreies 180° for at den skal passe i venstre øre. (Se fig. 2)  
92  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Slå på hodesettet  
Hvordan...  
2
5
Svare på et innkommende anrop  
Trykk ned svar-/avslutt-knappen for å slå på hodesettet  
Trykk lett på svar-/avbryt-knappen på hodesettet ditt for å besvare et  
Trykk ned, og hold svar-/avslutt-knappen for å slå av hodesettet  
inngående anrop  
Avslutte en samtale  
Koble hodesettet sammen med mobiltelefonen (pairing)  
3
Trykk på svar-/avbryt-knappen for å avslutte en aktiv samtale  
Avvise et innkommende anrop (avhengig av om din telefon støtter denne funksjonen)  
Før du kan bruke Jabra BT130 sammen med mobiltelefonen, må du koble dem sammen.  
Trykk på svar-/avbryt-knappen når telefonen ringer for å avvise den innkommende  
samtalen. Avhengig av telefoninnstillingene, vil samtalen enten bli videresendt til  
talepostkassen eller vedkommende som ringer vil høre et opptattsignal  
2
1. Sett hodesettet i sammenkoblingsmodus  
Forsikre deg om at hodesettet er slått på.  
Trykk svar/avslutt-knappen og volum opp (+) knappen samtidig til en blå lysdiode  
Ringe ut  
tennes.  
Når du ringer fra mobiltelefonen, vil samtalen automatisk bli (avhengig av  
telefonoppsettet) overført til hodesettet.  
2. Angi at mobiltelefonen skal kunne oppdage nye Bluetooth-enheter, slik at den  
kan finne Jabra BT130  
Starte stemmeaktivert oppringing (avhengig av om din telefon støtter denne  
funksjonen)  
Følg brukerveiledningen som følger med telefonen. Dette innebærer vanligvis at du  
går inn på menyen “oppsett, tilkobling” eller “Bluetooth” på din telefon, og velger  
alternativer for å “Søke” eller “Legge til” en Bluetooth-enhet.* (se eksemplene fra en  
typisk mobiltelefon i fig. 4)  
Trykk lett på svar-/avbryt-knappen. For best mulig resultat, bør du spille inn  
stemmesignalet ved hjelp av hodesettet. Se i mobiltelefonens brukerveiledning for  
mer informasjon om bruken av denne funksjonen  
3. Telefonen din vil finne Jabra BT130  
Repetere siste oppringte nummer (avhengig av om din telefon støtter denne  
funksjonen)  
Telefonen din spør deretter om du ønsker at den skal koble seg sammen med  
hodesettet (pairing). Aksepter dette ved å trykke “Ja” eller “OK” på telefonen, og  
bekreft det med pass-koden eller PIN = 0000 (4 nuller).  
3
Trykk på svar-/avbryt-knappen  
Justere lyd og volum  
Telefonen vil bekrefte at sammenkoblingen er fullført. Hvis sammenkoblingen ikke  
var vellykket, må du repetere punkt 1 til 3.  
Trykk volum opp eller ned (+ eller -) knappene for å justere lydnivået (Se fig. 1)  
Ha hodesettet på deg slik du ønsker  
4
Hva lysene betyr  
6
Jabra BT130 er klart til bruk på ditt høyre øre. Hvis du foretrekker å ha det på venstre  
øre, må du dreie ørebøylen 180°. (Se fig. 2)  
Hva du ser  
Hva dette betyr for hodesettet  
Blinkende blått lys  
Blinkende blått lys  
Blinkende rødt lys  
Blått lys  
Blinker hvert sekund: Aktiv med en samtale  
For optimal ytelse, bør du ha Jabra BT130 og mobiltelefonen på samme side av  
kroppen, og med færrest mulig hindringer mellom enhetene. Generelt vil du få en  
bedre ytelse når det ikke er noen hindringer mellom hodesettet og mobiltelefonen.  
4
Blinker hvert tredje sekund: I ventemodus  
Liten batterikapasitet  
Lader  
Moro med farger - Endre dekselet  
Blått lys slukkes  
Blått lys  
Oppladet  
Ta av dekselet som sitter på hodesettet ved å trekke i tommelsporet på toppen  
I sammenkoblingsmodus – (se avsnitt 3)  
Trykk det nye dekselet på plass (Se fig. 5)  
94  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jeg kan ikke bruke avvis samtale, samtale på venting, tilbakeringing eller  
stemmeaktivert oppringing.  
Bruke et Jabra Bluetooth-adapter  
7
Disse funksjonene er tilgjengelige hvis telefonen har støtte for dem. Se i telefonens  
brukerveiledning for mer informasjon.  
Hvis du ønsker å benytte Jabra BT130 med en mobiltelefon som ikke støtter Bluetooth-  
standarden, er Jabra-adapteret A210 løsningen.  
Vil Jabra BT130 fungere sammen med annet Bluetooth-utstyr?  
Jabra BT130 er konstruert for å kunne fungere sammen med Bluetooth  
mobiltelefoner. Det kan også fungere sammen med andre enheter som er  
kompatible med Bluetooth versjon 1.1 eller 1.2 og som støtter et hodesett- og/eller  
en handsfree-profil.  
Dette gir deg en trådløs tilkobling med følgende hodesettfunksjoner: Svare/avslutte  
samtaler og stemmeaktivert oppringing (hvis dette støttes av telefonen). Det kan hende  
funksjonene avvise en samtale og repetisjon av sist oppringte nummer, ikke er støttet  
via hodetelefonutgangen på mobiltelefonen.  
Koble Jabra BT130 sammen med Jabra A210  
Sammenkoblingsprosessen er litt annerledes:  
Trenger du mer hjelp?  
9
Sett Jabra BT130 i sammenkoblingsmodus.  
Internett: www.jabra.com (for den siste støtteinformasjonen, og brukerveiledninger)  
Sett Jabra A210 i sammenkoblingsmodus.  
Se i omslaget for informasjon om kundestøtte.  
Legg dem ved siden av hverandre. Du trenger ikke en dedikert pin-kode for å koble  
sammen to Jabra-produkter. Se i brukerveiledningen for A210 for mer informasjon  
Ringe ut/svare på et anrop når du bruker Jabra A210  
Ta vare på hodesettet  
10  
Når du ringer fra mobiltelefonen din, vil samtalen automatisk bli overført til  
hodesettet (hvis dette er slått på)  
1. Oppbevar alltid headsettet med strømmen slått av, og se til at det er godt beskyttet.  
For å svare på et innkommende anrop: Klikk enten lett på svar-/avbryt-knappen på  
hodesettet, eller trykk ned svar-knappen på mobiltelefonen  
2. Unngå oppbevaring ved høye temperaturer (over 60 °C / 134 °F) – som f.eks. i varme  
kjøretøy eller i direkte sollys. (Oppbevaring i høye temperaturer kan føre til nedsatt  
ytelse og redusere batteriets levetid.)  
Feilsøking og ofte stilte spørsmål  
3. Headsettet og dets tilhørende deler må ikke utsettes for regn eller andre væsker.  
8
Jeg hører spraking  
Garanti  
For best mulig lydkvalitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen  
som mobiltelefonen.  
11  
Jabra (GN Netcom) gir garanti for dette produktet for alle material- eller  
produksjonsdefekter for to år fra opprinnelig kjøpsdato. Betingelsene for denne  
garantien og vårt ansvar iht. denne garantien er som følger:  
Jeg kan ikke høre noe i hodesettet  
Øk lydvolumet på hodesettet.  
Sjekk at hodesettet er sammenkoblet med mobiltelefonen.  
Garantien gjelder kun for opprinnelig kjøper  
Sørg for at mobiltelefonen er tilkoblet hodesettet. Hvis de ikke vil la seg koble  
sammen, enten fra mobiltelefonens Bluetooth-meny, eller ved å klikke lett på  
Det må fremvises kopi av kvittering eller annet kjøpsbevis. Dersom du ikke har  
kjøpsbevis, regnes garantien fra starten av produksjonsdatoen som er merket på  
produktet  
svar-/avbryt-knappen, må du følge sammenkoblingsprosedyren (se avsnitt 3)  
Jeg har sammenkoblingsproblemer selv om mobiltelefonen sier noe annet  
Du kan ha slettet sammenkoblingen fra mobiltelefonen. Følg sammenkoblingsinstr  
uksjonene i avsnitt 3.  
Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret, datokodetiketten eller produktetiketten  
fjernes, eller dersom produktet har blitt utsatt for fysisk mishandling, feilaktig  
installering, modifisering eller reparasjon foretatt av uautoriserte tredjeparter  
96  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bluetooth  
Jabras (GN Netcom) produktansvar er begrenset til reparasjon eller utskifting av  
produktet etter eget forgodtbefinnende  
Ordmerket og logoene Bluetooth® eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike  
merker av Jabra er lisensiert. Andre varemerker og varenavn tilhører de respektive  
eierne.  
Enhver underforstått garanti for Jabras (GN Netcom) produkter er begrenset til to år  
fra kjøpsdato for alle parter, inkludert ledninger og konnektorer  
Unntatt fra denne garantien er forbrukskomponenter med begrenset levetid som er  
utsatt for normal slitasje, som mikrofonvindskjermer, øreputer, dekorative overflater,  
batterier og annet tilbehør  
Ordliste  
13  
1
Bluetooth: er en radiobasert teknologi som kobler sammen enheter, som  
mobiltelefoner og hodesett, uten kabler over kort avstand (omtrent 30 fot). Du kan  
Jabra (GN Netcom) er ikke erstatningsansvarlig for noen bi- eller følgeskader som  
resultat av bruk eller misbruk av noen av Jabras (GN Netcom) produkter  
Denne garantien gir deg spesifikke rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter  
som varierer avhengig av område  
Bluetooth-profiler er de forskjellige måtene Bluetooth-enheter kommuniserer  
med andre enheter på. Bluetooth-telefoner støtter enten hodesett-profilen,  
handsfree-profilen eller begge. For å kunne støtte en spesiell profil, må  
mobiltelefonprodusenten implementere enkelte påkrevde funksjoner i  
mobiltelefonens programvare  
Med mindre annet er oppgitt i brukerhåndboken, må brukeren ikke, under noen  
omstendigheter, prøve å utføre service, justeringer eller reparasjoner på denne  
enheten, innenfor eller utenfor garantiperioden. Den må returneres til salgssted,  
fabrikk eller autorisert serviceagentur for slikt arbeid  
2
3
4
Sammenkobling (Pairing): lager en unik kryptert link mellom to Bluetooth-enheter,  
og lar disse kommunisere med hverandre. Bluetooth-enheter vil ikke fungere mot  
enheter de ikke er sammenkoblet mot.  
Jabra (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår under frakt.  
Reparasjonsarbeid som er fortatt på Jabras (GN Netcom) produkter av uautoriserte  
tredjeparter fører til at garantien oppheves  
Pass-kode eller PIN: er en kode du taster inn på mobiltelefonen for å koble den  
sammen med Jabra BT130. Dette gjør at Jabra BT130 og mobiltelefonen kjenner  
hverandre igjen, og automatisk fungerer sammen.  
Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger  
12  
Dette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE-direktivet (1999/5/EC).  
Ventemodus (Stand by): er når Jabra BT130 passivt venter på en samtale. Når du  
“avslutter” en samtale på mobiltelefonen, går hodesettet inn i ventemodus.  
GN Netcom erklærer herved at dette produktet er i overensstemmelse med de  
vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.  
Merk at dette produktet bruker radiofrekvensbånd som ikke er harmonisert innenfor  
EU. Innenfor EU er dette produktet beregnet for bruk i Østerrike, Belgia, Danmark,  
Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas, Irland, Italia, Luxemburg, Nederland, Portugal,  
Spania, Sverige, Storbritannia og innenfor EFTA på Island, i Norge og i Sveits.  
Brukere har ikke tillatelse til å foreta endringer eller på noen måte modifisere  
enheten. Endringer eller modifikasjoner som det ikke er gitt uttrykkelig tillatelse til  
fra Jabra (GN Netcom) vil oppheve brukerens autorisering til å bruke utstyret.  
98  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Português  
Agradecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102  
Começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103  
1. Carregar o seu auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103  
2. Ligar o seu auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104  
3. Sincronize-o com o seu telemóvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104  
4. Use-o como quiser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104  
5. Como... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105  
6. O que significam as luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105  
7. Utilização de um adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106  
8. Resolução de problemas e perguntas frequentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106  
9. Necessita de mais ajuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107  
10. Cuidados a ter com o seu auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107  
11. Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107  
12. Certificação e aprovações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108  
13. Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109  
100  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Agradecimento  
O que consegue o seu auricular fazer?  
Muito Obrigado por ter adquirido este Auricular Jabra BT130 Bluetooth®. Esperamos  
que tire o melhor partido dele.  
O seu Jabra BT130 permite-lhe tudo isto:  
Atender chamadas  
Terminar chamadas  
Marcação por voz (dependendo do telemóvel)  
Remarcar o último número  
Este manual de instruções irá guiá-lo durante os primeiros passos com o seu novo  
auricular e ajudá-lo a tirar o maior rendimento dele.  
Rejeitar chamadas (dependendo do telemóvel)  
Características Técnicas:  
E lembre-se: a condução é mais importante do que  
a chamada telefónica!  
Tempo de conversação/espera de 4-6 horas (dependendo do telemóvel), 110 horas  
!
em espera  
A utilização de um telemóvel enquanto se conduz poderá distraí-lo e aumentar a  
probabilidade de um acidente vir a ocorrer. Se as condições de condução assim o exigirem  
(como más condições atmosféricas, a presença de crianças dentro do veículo, estrada em  
mau estado), encoste o veículo e estacione num local seguro antes de iniciar ou atender  
chamadas telefónicas. Além disso, tente encurtar o tempo da conversa e não tome  
apontamentos nem leia documentos.  
Bateria recarregável com opção de carregamento a partir de carregador auto AC  
(não incluído)  
Peso de 18 g  
Raio de funcionamento até 10 metros  
Perfis de auricular e mãos-livres Bluetooth  
1
Característica Bluetooth (ver Glossário) versão 1.2  
Conduza sempre em segurança e respeite a legislação em vigor.  
Começar  
Acerca do seu Jabra BT130  
O Jabra BT130 é muito fácil de utilizar O botão de atender/terminar uma chamada tem  
funções diferentes, dependentes do tempo de pressão.  
1
LED  
Instrução:  
Toque  
Tempo de pressão:  
Carregue ligeiramente  
Aprox: 1 segundo  
Azul indica o modo (sincronização,  
activo ou em espera) e bateria  
em carregamento  
Carregue  
Vermelho indica bateria fraca  
Carregue sem soltar  
Aprox: 5 segundos  
2
3
4
Subir (+) ou descer (–) o volume  
Ranhura de carregamento  
Botão de atender/terminar uma chamada  
Prima para ligar o auricular  
Carregar o seu auricular  
1
Prima e mantenha premido para desligar o auricular  
Prima-o brevemente para atender uma chamada  
Prima simultaneamente este botão e o botão de subir o volume (+)  
simultaneamente para colocar o auricular em modo de sincronização  
Antes de começar a utilizá-lo, assegure-se de que o seu auricular Jabra BT130 está  
totalmente carregado. Utilize o adaptador de corrente para carregá-lo a partir de uma  
tomada eléctrica ou aproveite o cabo USB fornecido e o seu computador para fazê-lo.  
Ligue o seu auricular conforme o ilustrado na fig. 3. Quando o LED estiver azul, o seu  
auricular está a carregar. Quando o LED azul se desligar, estará totalmente carregado.  
5
Clipe de orelha – dobre e rode 180° para usar na orelha esquerda. (Veja a Fig. 2)  
102  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ligar o seu auricular  
Como...  
2
5
Atender uma chamada  
Prima o botão de atender/terminar chamadas para ligar o seu auricular  
Prima brevemente o botão de atender/terminar uma chamada no seu auricular  
Prima e mantenha premido o botão de atender/terminar chamadas para desligar o  
seu auricular  
Terminar uma chamada  
Prima brevemente o botão de atender/terminar para terminar uma chamada activa  
Sincronize-o com o seu telemóvel  
3
Rejeitar uma chamada (dependendo das características do seu telemóvel)  
Prima o botão de atender/terminar quando o telefone toca para rejeitar uma  
chamada. Consoante as configurações do seu telemóvel, a chamada será desviada  
para o seu correio de voz ou quem lhe está a telefonar ouvirá um sinal de impedido  
Antes de utilizar o seu Jabra BT130, é necessário sincronizá-lo com o seu telemóvel.  
2
1. Coloque o auricular em modo de sincronização  
Assegure-se de que o auricular está ligado.  
Fazer uma chamada  
Carregue simultaneamente no botão de atender/terminar e no de subir o volume  
(+) até surgir uma luz azul.  
Quando fizer uma chamada através do seu telemóvel, a chamada (consoante a  
configuração do telemóvel) será automaticamente transferida para o auricular.  
2. Configure o seu telemóvel Bluetooth para “detectar” o Jabra BT130  
Siga o manual de instruções do seu telemóvel. Normalmente, isto envolve ir ao  
menu “configuração, Ligação” ou “Bluetooth” do seu telemóvel e a activação da  
opção “detectar” ou “acrescentar” um aparelho Bluetooth.* (Veja o exemplo de um  
telemóvel típico na fig.4)  
Activar a marcação por voz (dependendo das características do seu telemóvel)  
Prima brevemente o botão de atender/terminar. Para obter melhores resultados, grave  
a activação sonora de marcação por voz através do seu auricular. Consulte o manual do  
seu telemóvel para mais informações acerca da utilização desta funcionalidade  
Remarcação do último número (dependendo das características do seu telemóvel)  
3. O seu telemóvel irá detectar o Jabra BT130  
Prima o botão de atender/terminar  
O seu telemóvel irá perguntar se pretende sincronizá-lo. Aceite, premindo em “Yes”  
3
Ajustar o som e o volume  
ou “Sim” ou em “OK” no telemóvel e confirme com a palavra-passe ou o PIN  
0000 (4 zeros).  
=
Prima o botão de subida ou de descida (+ ou -) do volume para ajustá-lo  
(veja a fig. 1)  
O seu telemóvel confirmará logo que a sincronização esteja concluída. Em caso de  
uma sincronização mal sucedida, repita os passos 1 a 3.  
O que significam as luzes  
6
Use-o como quiser  
4
O que vê  
O que significa  
O Jabra BT130 está pronto a usar na sua orelha direita. Se preferir usá-lo na esquerda,  
luz azul intermitente  
luz azul intermitente  
a piscar uma vez por segundo: activo, em chamada  
a piscar de três em três segundos: em modo de  
espera  
dobre e rode 180o o clipe de orelha. (Veja a Fig. 2)  
Para um óptimo desempenho, use o Jabra BT130 e o seu telemóvel do mesmo lado  
do seu corpo ou dentro do mesmo campo de visão. Geralmente obtém-se um melhor  
desempenho quando não há obstruções entre o auricular e o telemóvel.  
4
luz vermelha intermitente  
luz azul fixa  
a bateria está a ficar sem carga  
em carga  
Luz permanente azul desligada totalmente carregado  
luz azul fixa em modo de sincronização – (consulte a secção 3)  
Diversão colorida – mude a sua capa  
Retire a capa actual puxando-a pela ranhura situada no topo  
Empurre a nova capa para o seu lugar (Veja a Fig. 5)  
104  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Não consigo Rejeitar uma chamada, colocar uma chamada em espera Remarcar um  
número ou marcá-lo por voz  
Utilização de um adaptador Jabra Bluetooth  
7
Estas funções dependem das funcionalidades suportadas pelo seu telemóvel. Por  
favor, consulte o manual do seu telemóvel para mais pormenores.  
Se pretender utilizar o Jabra BT130 com um telemóvel que não suporta Bluetooth, a  
resposta reside no adaptador Jabra A210.  
O Jabra BT130 é compatível com outros equipamentos Bluetooth?  
O Jabra BT130 foi concebido para trabalhar com telemóveis Bluetooth. Também  
poderá funcionar com outros equipamentos Bluetooth que sejam compatíveis com  
as versões Bluetooth 1.1 e 1.2 e suporte um perfil auricular ou mãos-livres.  
Proporciona-lhe uma ligação sem fios com as seguintes funcionalidades: atender/  
terminar chamadas, marcação por voz (se for suportada pelo telemóvel). A rejeição de  
uma chamada e a remarcação do último número poderão não ser suportados através do  
adaptador de auricular no telemóvel.  
Para sincronizar o Jabra BT130 com o Jabra A210  
O processo de sincronização é ligeiramente diferente:  
Necessita de mais ajuda?  
9
Web: www.jabra.com (para a mais recente informação de apoio e manuais do  
utilizador online)  
Coloque o seu Jabra BT130 em modo de sincronização.  
Coloque o adaptador Jabra A210 em modo de sincronização.  
Os dados acerca do serviço de apoio a clientes encontram-se do lado de dentro da  
embalagem.  
Aproxime-os. Não é necessário nenhum código PIN exclusivo para sincronizar os dois  
produtos Jabra. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do Jabra A210  
Fazer/atender chamadas com o Jabra A210  
Cuidados a ter com o seu auricular  
10  
Quando fizer uma chamada com o seu telemóvel, esta será automaticamente  
transferida para o auricular (se estiver ligado).  
1. Deve desligar sempre os auscultadores antes de os guardar e deve igualmente  
mantê-los bem protegidos.  
Para atender uma chamada: prima brevemente o botão de atender/terminar no seu  
auricular ou prima o botão de atender no seu telemóvel  
2. Evite guardar os auscultadores em locais com temperaturas elevadas (acima de  
60°C) – como dentro de um veículo estacionado ao sol ou sob a luz solar directa.  
(O armazenamento a altas temperaturas pode degradar o desempenho e reduzir a  
vida útil da pilha.)  
Resolução de problemas e perguntas frequentes  
8
Oiço estalidos  
3. Não exponha os auscultadores nem as peças fornecidas à chuva ou líquidos.  
Para obter a melhor qualidade áudio, utilize sempre o seu auricular do mesmo lado  
do corpo onde posicionar o seu telemóvel.  
Garantia  
11  
Não oiço nada no meu auricular  
Aumente o volume do auricular.  
A Jabra (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de fabrico e material  
durante o período de dois anos a contar da data de aquisição original. Seguem-se as  
condições desta garantia e as nossas responsabilidades ao abrigo desta mesma garantia:  
Assegure-se de que o auricular está sincronizado com o telemóvel.  
Assegure-se de que o telemóvel está ligado ao auricular. Caso não se ligue a  
partir do menu Bluetooth do telemóvel ou através do toque no botão de  
atender/terminar, siga o procedimento de sincronização (veja a Secção 3)  
A garantia está limitada ao comprador original  
Tem de apresentar uma cópia do recibo ou outra prova de compra. Na falta de uma  
prova de compra, o prazo da sua garantia terá início na data de fabrico indicada no  
produto  
Tenho problemas de sincronização, apesar de o meu telemóvel indicar o contrário  
Poderá ter apagado a sua ligação de sincronização ao auricular no seu telemóvel.  
Siga as instruções de sincronização da secção 3.  
106  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Os utilizadores não têm autorização para fazer alterações ou, de alguma forma, modificar  
o dispositivo. As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra  
(GN Netcom) anulam a licença de utilização do equipamento pelos utilizadores.  
A garantia será anulada se retirar o número de série, a etiqueta do código da data ou  
a etiqueta do produto ou se o produto tiver sofrido abuso físico, instalação imprópria,  
modificações ou reparações por parte de terceiros não autorizados  
A responsabilidade pelos produtos da Jabra (GN Netcom) está limitada à reparação ou  
substituição do produto, segundo decisão exclusiva da Jabra  
Bluetooth  
A marca Bluetooth® e os logótipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e para  
utilizar qualquer uma destas marcas necessita de uma licença da Jabra. Outras  
marcas comerciais e nomes de marcas pertencem aos respectivos proprietários.  
Todas as garantias implícitas dos produtos da Jabra (GN Netcom) estão limitadas a  
dois anos, a contar da data de aquisição de todas as peças, incluindo todos os cabos e  
conectores  
Especificamente isentos de qualquer garantia estão os consumíveis com duração limitada  
sujeitos ao desgaste normal da utilização, como as protecções anti-vento do microfone, as  
almofadas dos ouvidos, os elementos decorativos, as pilhas e outros acessórios  
Glossário  
13  
1
Bluetooth: é uma tecnologia rádio que liga aparelhos, como telemóveis e  
auriculares, sem fios ou cabos, a uma curta distância (aprox. 10 metros). Obtenha  
A Jabra (GN Netcom) não se responsabiliza por quaisquer danos acidentais ou  
consequenciais, resultantes do uso ou utilização indevida de qualquer produto da  
Jabra (GN Netcom)  
Perfis Bluetooth são as diferentes formas que os aparelhos Bluetooth possuem  
para comunicar uns com os outros. Os telemóveis Bluetooth suportam o perfil de  
auricular, de mãos-livres ou ambos. Para suportar um certo perfil, o fabricante de  
telemóveis terá que implementar algumas características obrigatórias no software  
do telemóvel.  
Esta garantia fornece direitos específicos, sendo que o utilizador poderá ter outros  
direitos que podem variar conforme a região  
Salvo indicação em contrário no Manual do utilizador, o utilizador não pode, em  
nenhuma circunstância, efectuar a manutenção, nem fazer ajustes ou reparações neste  
produto, dentro ou fora do prazo da garantia. Para tais trabalhos, o produto tem de ser  
devolvido ao local de aquisição, à fábrica ou a um centro de assistência autorizado  
2
3
4
Sincronização: cria uma ligação única e encriptada entre dois aparelhos Bluetooth e  
permite-lhes comunicar um com o outro. Os aparelhos Bluetooth não funcionam se  
não tiverem sido sincronizados.  
A Jabra (GN Netcom) não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas ou  
danos incorridos durante o envio. Qualquer garantia será anulada se forem efectuados  
trabalhos de reparação em produtos da Jabra (GN Netcom) por terceiros não autorizados  
Palavra-passe ou PIN: é o código que se introduz no seu telemóvel para sincronizá-  
lo com o seu Jabra BT130. Isto faz com que o seu telemóvel e o Jabra BT130 se  
reconheçam mutuamente e trabalhem automaticamente em conjunto.  
Certificação e aprovações de segurança  
12  
Modo de espera: é o modo em que o Jabra BT130 se encontra passivamente à  
espera de uma chamada. Quando se “termina” uma chamada, o auricular fica em  
modo de espera.  
Este produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R & TTE  
(1999/5/CE).  
No presente documento, a GN Netcom declara que este produto está em conformidade  
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.  
Este produto utiliza bandas de frequência de rádio não harmonizadas na União Europeia.  
Dentro da União Europeia, este produto destina-se a ser utilizado na Áustria, Bélgica,  
Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Países Baixos,  
Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido e, no âmbito da EFTA, na Islândia, Noruega e Suíça.  
108  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ελληνικά  
Σας ευχαριστούμε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112  
Πώς να ξεκινήσετε. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113  
1. Φορτίστε το ακουστικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113  
2. Ενεργοποιήστε το ακουστικό. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114  
3. Συνδέστε το με το τηλέφωνό σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114  
4. Φορέστε το όπως θέλετε. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114  
5. Πώς να.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115  
6. Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116  
7. Χρήση προσαρμογέα Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116  
8. Αντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117  
9. Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117  
10. Φροντίδα του ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118  
11. Εγγύηση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118  
12. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119  
13. Γλωσσάρι. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120  
110  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Σας ευχαριστούμε  
Τι μπορεί να κάνει το ακουστικό  
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ακουστικό Bluetooth® Jabra BT130. Ελπίζουμε να  
το ευχαριστηθείτε!  
Με το Jabra BT130 μπορείτε να κάνετε τα παρακάτω:  
Να απαντήσετε κλήσεις  
Να τερματίσετε κλήσεις  
Να εκτελέσετε φωνητική κλήση (ανάλογα με το τηλέφωνο)  
Να επανακαλέσετε τον τελευταίο αριθμό  
Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών θα σας βοηθήσει να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε και να  
αξιοποιήσετε απόλυτα το ακουστικό.  
Να απορρίψετε κλήσεις (ανάλογα με το τηλέφωνο)  
Προδιαγραφές:  
Να θυμάστε, η οδήγηση είναι σημαντικότερη από το  
!
Χρόνος ομιλίας/χρόνος αναμονής: 4-6 ώρες συνεχούς ομιλίας (ανάλογα με το  
τηλεφώνημα!  
τηλέφωνο), 110 ώρες αναμονή  
Η χρήση κινητού τηλεφώνου κατά την οδήγηση μπορεί να αποσπάσει την προσοχή σας  
και να αυξήσει την πιθανότητα ατυχήματος. Εάν το απαιτούν οι συνθήκες οδήγησης (όπως  
άσχημες καιρικές συνθήκες, μεγάλη κυκλοφορία, παρουσία παιδιών στο αυτοκίνητο,  
επικίνδυνη κατάσταση οδοστρώματος), σταθμεύστε στην άκρη του δρόμου προτού  
καλέσετε ή απαντήσετε κάποια κλήση. Επίσης, προσπαθήστε να είστε σύντομοι στις  
συνομιλίες, μην κρατάτε σημειώσεις και μην διαβάζετε έγγραφα.  
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία με επιλογή φόρτισης από πρίζα εναλλασσόμενου  
ρεύματος ή από φορτιστή αυτοκινήτου (δεν περιλαμβάνεται)  
Βάρος 18 g  
Εμβέλεια λειτουργίας έως και 10 m  
Προφίλ Bluetooth ακουστικού και εξαρτήματος hands-free  
1
Προδιαγραφή Bluetooth (βλ. γλωσσάρι) έκδοση 1.2  
Να οδηγείτε πάντα με ασφάλεια και να τηρείτε την τοπική νομοθεσία.  
Πως να ξεκινήσετε  
Σχετικά με το Jabra BT130  
Το Jabra BT130 είναι εύχρηστο. Το κουμπί απάντησης/τερματισμού στο ακουστικό  
εκτελεί διαφορετικές λειτουργίες, ανάλογα με το χρόνο που το κρατάτε πατημένο.  
1
Λυχνία LED  
Το μπλε υποδεικνύει τον τρόπο  
λειτουργίας (ζεύξη, ενεργό ή  
σε αναμονή)  
Το κόκκινο υποδεικνύει τη στάθμη  
φόρτισης της μπαταρίας  
Οδηγία:  
Διάρκεια πίεσης:  
Σύντομο πάτημα  
Ελαφρύ πάτημα  
Κανονικό πάτημα  
Περ.: 1 δευτερόλεπτο  
Παρατεταμένο πάτημα Περ.: 5 δευτερόλεπτα  
2
3
4
Αύξηση έντασης (+), μείωση έντασης ( )  
Υποδοχή φόρτισης  
Φορτίστε το ακουστικό  
1
Κουμπί απάντησης/τερματισμού  
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε το ακουστικό  
Πατήστε και κρατήστε πατημένο  
Πατήστε ελαφρά για να απαντήσετε ή να τερματίσετε μια κλήση  
Πατήστε το ταυτόχρονα με το κουμπί αύξησης έντασης (+), για να θέσετε  
το ακουστικό σε τρόπο λειτουργίας ζεύξης  
Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό Jabra BT130 έχει φορτιστεί πλήρως, προτού αρχίσετε  
να το χρησιμοποιείτε. Χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος  
για να φορτίσετε από πρίζα ή φορτίστε το απευθείας από τον υπολογιστή σας με το  
παρεχόμενο καλώδιο USB. Συνδέστε το ακουστικό όπως φαίνεται στην εικ. 3. Όταν η  
λυχνία LED ανάβει με μπλε χρώμα, το ακουστικό φορτίζεται. Όταν η μπλε λυχνία σβήσει,  
τότε έχει φορτιστεί πλήρως.  
5
Earhook – αναστρέψτε το και περιστρέψτε κατά 180° για να το  
προσαρμόσετε στο αφτί σας. (Δείτε την εικ. 2)  
112  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Διασκέδαση με χρώματα – αλλάξτε το κάλυμμά σας  
Ενεργοποιήστε το ακουστικό  
2
Για να αφαιρέστε το κάλυμμα που έχετε ήδη, τραβήξτε το τοποθετώντας το δάχτυλο  
σας στην υποδοχή που βρίσκεται στην κορυφή  
Πατήστε το κουμπί απάντησης/τερματισμού για να ενεργοποιήσετε το ακουστικό  
Σπρώξτε το νέο κάλυμμα στη θέση του (Δείτε την εικ. 5)  
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απάντησης/τερματισμού για να  
απενεργοποιήσετε το ακουστικό  
Πώς να...  
5
Απαντήσετε σε κλήση  
Συνδέστε το με το τηλέφωνό σας  
3
Πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού στο ακουστικό για να  
απαντήσετε μια κλήση  
Προτού χρησιμοποιήσετε το Jabra BT130, θα πρέπει να κάνετε σύζευξη με το κινητό  
σας τηλέφωνο.  
Τερματισμός κλήσης  
Πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού για να τερματίσετε μια  
ενεργή κλήση  
2
1. Θέστε το ακουστικό σε τρόπο λειτουργίας ζεύξης  
Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι σε λειτουργία.  
Απόρριψη κλήσης (Αν το τηλέφωνο υποστηρίζει αυτό το χαρακτηριστικό)  
Πατήστε ταυτόχρονα το κουμπί απάντησης/τερματισμού και το κουμπί αύξησης  
της έντασης (+), μέχρι να ανάψει ένα μπλε φωτάκι.  
Πατήστε το κουμπί απάντησης/τερματισμού όταν χτυπά το τηλέφωνο, για να  
απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου,  
το πρόσωπο που σας καλεί θα προωθηθεί στον τηλεφωνητή ή θα ακούσει σήμα  
κατειλημμένου  
2. Ρυθμίστε το τηλέφωνο Bluetooth ώστε να “ανιχνεύσει” το Jabra BT130  
Ακολουθήστε τις οδηγίες που περιέχονται στο εγχειρίδιο του τηλεφώνου σας.  
Συνήθως πρέπει να μεταβείτε στο μενού ρύθμιση, “σύνδεση” ή “Bluetooth” του  
τηλεφώνου σας και να επιλέξετε “εντοπισμό” ή “προσθήκη” συσκευής Bluetooth.*  
(Δείτε το παράδειγμα ενός τυπικού κινητού τηλεφώνου στην εικ. 4)  
Πραγματοποίηση κλήσης  
Όταν πραγματοποιείτε μια κλήση από το κινητό σας τηλέφωνο, η κλήση (ανάλογα  
με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου) θα μεταφερθεί αυτόματα στο ακουστικό σας  
3. Το τηλέφωνο θα εντοπίσει το Jabra BT130  
Ενεργοποίηση φωνητικής κλήσης (Αν το τηλέφωνο υποστηρίζει αυτό το  
χαρακτηριστικό)  
Στη συνέχεια, το τηλέφωνό σας θα σας ρωτήσει εάν θέλετε να συνδεθεί με αυτό.  
Αποδεχτείτε πατώντας “Ναι” ή “OK” στο τηλέφωνο και επιβεβαιώστε με τον κωδικό  
Πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού. Για καλύτερα αποτελέσματα,  
3
πρόσβασης ή το PIN = 0000 (4 μηδενικά).  
εγγράψτε τη φράση φωνητικής κλήσης μέσω του ακουστικού. Ανατρέξτε στο  
εγχειρίδιο χρήσης του τηλεφώνου σας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη  
χρήση αυτής της λειτουργίας  
Το τηλέφωνό σας θα επιβεβαιώσει την ολοκλήρωση της ζεύξης. Σε περίπτωση  
ανεπιτυχούς ζεύξης, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3.  
Επανάκληση τελευταίου αριθμού (Αν το τηλέφωνο υποστηρίζει αυτό το  
χαρακτηριστικό)  
Φορέστε το όπως θέλετε  
4
Πατήστε το κουμπί απάντησης/τερματισμού  
Το Jabra BT130 είναι ρυθμισμένο για να φορεθεί στο δεξί αφτί. Εάν προτιμάτε στο  
αριστερό, περιστρέψτε προσεκτικά το earhook κατά 180°. (Δείτε την εικ. 2)  
Ρύθμιση ήχου και έντασης  
Πατήστε το κουμπί αύξησης ή μείωσης της έντασης (+ ή -) για να προσαρμόσετε  
την ένταση του ήχου (βλ. εικ. 1)  
Για βέλτιστη απόδοση, να φοράτε το Jabra BT130 και το κινητό σας τηλέφωνο από  
την ίδια πλευρά του σώματος ή έτσι ώστε να υπάρχει απευθείας επαφή μεταξύ  
τους. Γενικά, η απόδοση θα είναι καλύτερη όταν δεν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του  
ακουστικού και του κινητού τηλεφώνου.  
114  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεων  
Αντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις  
6
8
Ακούω τριγμούς  
Τι βλέπετε  
Τι σημαίνει αυτό στο ακουστικό σας  
Για καλύτερη ποιότητα ήχου, πάντα να φοράτε το ακουστικό στην ίδια πλευρά του  
σώματός σας με το κινητό τηλέφωνο.  
Αναβοσ  
βήνει με μπλε φως  
Αναβοσ  
βήνει κάθε δευτερόλεπτο: ενεργό κατά τη διάρκεια της κλήσης  
Δεν ακούγεται τίποτα στο ακουστικό  
4
Αυξήστε την ένταση του ήχου στο ακουστικό.  
Αναβοσ  
βήνει κάθε τρία δευτερόλεπτα: σε κατάσταση αναμονής  
Αναβοσ  
βήνει με κόκκινο φωςΗ μπαταρία εξαντλείται  
ΦορτίζειΣβηστό μπλε φωςΠλήρως φορτισμένο  
Σε τρόπο λειτουργίας ζεύξης – (βλέπε ενότητα 3)  
Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι συνδεμένο με το τηλέφωνο.  
Σταθερό μπλε φως  
Σταθερό μπλε φως  
Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο με το ακουστικό. Εάν δεν  
συνδέεται από το μενού Bluetooth του τηλεφώνου ή με το πάτημα του  
κουμπιού απάντησης/τερματισμού, εκτελέστε τη διαδικασία ζεύξης  
(βλ. ενότητα 3)  
Χρήση προσαρμογέα Jabra Bluetooth  
7
Έχω προβλήματα ζεύξης, παρόλο που το τηλέφωνό μου υποδεικνύει το αντίθετο  
Ενδεχομένως να έχετε διαγράψει τη σύνδεση ζεύξης του ακουστικού στο κινητό σας  
τηλέφωνο. Εκτελέστε τις οδηγίες ζεύξης στην ενότητα 3.  
Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το Jabra BT130 με ένα κινητό τηλέφωνο που δεν  
διαθέτει Bluetooth, ο προσαρμογέας Jabra A210 δίνει τη λύση.  
Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω τις λειτουργίες Απόρριψη κλήσεων, κλήση σε  
κράτηση, Επανάκληση ή φωνητική κλήση  
Παρέχει ασύρματη σύνδεση, με τις ακόλουθες λειτουργίες του ακουστικού: απάντηση/  
τερματισμό κλήσης και λειτουργία φωνητικής κλήσης (εάν υποστηρίζεται από το  
τηλέφωνο). Η απόρριψη κλήσης και η επανάκληση του τελευταίου αριθμού πιθανόν να  
μην υποστηρίζονται από το βύσμα ακουστικού του κινητού σας τηλεφώνου.  
Οι λειτουργίες αυτές διατίθενται εάν υποστηρίζονται από το κινητό σας. Για περισσότερες  
πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του κινητού τηλεφώνου σας  
Μπορεί το Jabra BT130 να συνεργαστεί με άλλες συσκευές Bluetooth;  
Για τη ζεύξη του Jabra BT130 με το Jabra A210  
Η διαδικασία ζεύξης διαφέρει ελαφρώς:  
Το Jabra BT130 έχει σχεδιαστεί για να συνεργάζεται με κινητά τηλέφωνα Bluetooth.  
Μπορεί, ακόμη, να συνεργαστεί και με άλλες συσκευές Bluetooth που είναι συμβατές  
με Βluetooth έκδοση 1.1 ή 1.2 και υποστηρίζουν προφίλ ακουστικού και/ή hands-free.  
Θέστε το Jabra BT130 σε τρόπο λειτουργίας ζεύξης.  
Θέστε τον προσαρμογέα Jabra A210 σε τρόπο λειτουργίας ζεύξης.  
Τοποθετήστε τα σε μικρή απόσταση. Δεν απαιτείται αποκλειστικός κωδικός pin για  
τη ζεύξη των δύο προϊόντων Jabra. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο  
εγχειρίδιο χρήσης του Jabra A210  
Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια;  
9
Ιστός: www.jabra.com (για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες υποστήριξης και  
ηλεκτρονικά εγχειρίδια χρήσης)  
Πραγματοποίηση/απάντηση κλήσης με τη χρήση του Jabra A210  
Όταν πραγματοποιείτε μια κλήση από το κινητό σας τηλέφωνο, η κλήση  
μεταφέρεται αυτόματα στο ακουστικό (εάν είναι ενεργοποιημένο).  
Δείτε το εσωτερικό του εξωφύλλου για λεπτομέρειες σχετικά με την υποστήριξη  
πελατών  
Για να απαντήσετε μια κλήση: πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού  
στο ακουστικό ή πατήστε το κουμπί απάντησης στο κινητό σας τηλέφωνο  
116  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 ρήστης σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται να εκτελεί εργασίες  
συντήρησης, ρύθµισης ή επισκευής στη συσκευή αυτή, είτε στα πλαίσια της  
εγγύησης είτε εκτς αυτής, παρά µνν εάν αναέρεται διαρετικά στ  
Εγειρίδι ρήσης. Για την εκτέλεση λων των ανωτέρω εργασιών, η συσκευή  
πρέπει να παραδίδεται στ κατάστηµα αγράς, στ εργστάσι κατασκευής ή  
σε ευσιδτηµέν κέντρ σέρις  
Φροντίδα του ακουστικού  
10  
1. Πριν αποθηκεύσετε το ακουστικό σας, θέστε το εκτός λειτουργίας και φροντίστε  
ώστε να είναι καλά προστατευμένο.  
2. Προστατέψτε το από τις υψηλές θερμοκρασίες (άνω των 60°C)— π.χ. σε κλειστό  
αυτοκίνητο ή στον ήλιο. (Η αποθήκευση σε υψηλές θερμοκρασίες επιδρά αρνητικά  
στην απόδοση της συσκευής και ελαττώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας)  
Η Jabra (GN Netcom) δεν αναλαµάνει καµία ευθύνη για τυν ηµίες πυ θα  
λάυν ώρα κατά την απστλή. Τυν εργασίες επισκευής πρϊντων της  
Jabra (GN-Netcom) απ µη ευσιδτηµένυς τρίτυς θα καταστήσυν κάθε  
εγγύηση άκυρη  
3. Μην εκθέτετε το ακουστικό ή οποιοδήποτε εξάρτημά του σε βροχή ή άλλα υγρά.  
Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας  
12  
Εγγύηση  
11  
Η συσκευή αυτή έρει τη σήµανση CE σύµωνα µε τις διατάεις της δηγίας 99/5/  
ΕΚ περί τερµατικύ ραδιωνικύ και τηλεπικινωνιακύ επλισµύ (R-&-TTE).  
Η Jabra (GN Netcom) καλύπτει τη συσκευή αυτή µε εγγύηση για πιδήπτε  
ελάττωµα στ υλικ και στην εργασία για µια περίδ δύ ετών απ την  
ηµερµηνία πρώτης αγράς. ι ρι της εγγύησης και ι ευθύνες της εταιρείας  
στα πλαίσια της εγγύησης αυτής είναι ως εής:  
Με τ παρν, η GN Netcom δηλώνει υπεύθυνα τι αυτή η συσκευή  
συµµρύται µε τις υσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σετικές διατάεις της  
δηγίας 1999/5/ΕΚ.  
Η εγγύηση περιρίεται στν αρικ αγραστή  
Για περισστερες πληρρίες, επισκεθείτε τη διεύθυνση  
Απαιτείται αντίγρα της απδειης αγράς. ωρίς απδειη αγράς, ρίεται  
τι η ισύς της εγγύησης αρίει απ την ηµερµηνία κατασκευής η πία  
αναγράεται στη συσκευή  
Σηµειώνεται τι η συσκευή αυτή ρησιµπιεί ώνες ραδισυντήτων των  
πίων η ρήση δεν είναι εναρµνισµένη εντς της Ε.Ε. Στην Ε.Ε., η συσκευή  
αυτή πρρίεται για ρήση στην Αυστρία, τ Βέλγι, τη Γαλλία, τη Γερµανία,  
τη ∆ανία, την Ελλάδα, τ Ηνωµέν Βασίλει, την Ιρλανδία, την Ισπανία, την  
Ιταλία, τ Λυεµύργ, την λλανδία, την Πρτγαλία, τη Συηδία και τη  
Φινλανδία, ενώ στην Ευρωπαϊκή ώνη Ελευθέρων Συναλλαγών, η συσκευή αυτή  
πρρίεται για ρήση στην Ελετία, την Ισλανδία και τη Νρηγία.  
Η εγγύηση καθίσταται άκυρη εάν η ετικέτα µε τ σειριακ αριθµ, η ετικέτα  
µε τν κωδικ ηµερµηνίας ή η ετικέτα πρϊντς ααιρεθεί ή εάν η συσκευή  
υπληθεί σε κακή ρήση, εσαλµένη εγκατάσταση, τρππίηση ή επισκευή  
απ µη ευσιδτηµένυς τρίτυς  
Η ευθύνη της Jabra (GN Netcom) για τα πρϊντα της περιρίεται στην  
επισκευή ή την αντικατάστασή τυς, κατά την απλυτη κρίση της  
ι ρήστες δεν επιτρέπεται να κάνυν αλλαγές ή τρππιήσεις της συσκευής  
µε πινδήπτε τρπ. Τυν αλλαγές ή τρππιήσεις πυ δεν έυν  
εγκριθεί ρητώς απ την Jabra (GN-Netcom) θα καταστήσυν άκυρη την  
ευσιδτηση των ρηστών να ειρίνται τη συσκευή.  
Τυν έµµεσες εγγυήσεις για τα πρϊντα της Jabra (GN Netcom)  
περιρίνται σε διάρκεια δύ ετών απ την ηµερµηνία αγράς για λα τα  
παρελκµενα, συµπεριλαµανµένων των καλωδίων και των συνδέσµων  
Bluetooth  
Ειδικτερα, εαιρύνται λων των εγγυήσεων τα αναλώσιµα µέρη  
Τ σήµα και τα λγτυπα Bluetooth® ανήκυν στην Bluetooth SIG, Inc. και  
κάθε ρήση τυς απ την Jabra γίνεται κατπιν ειδικής αδείας. ι υπλιπες  
εµπρικές νµασίες ανήκυν στυς αντίστιυς κατυς τυς.  
περιρισµένης διάρκειας ωής τα πία υπκεινται σε υσιλγική θρά,  
πως π.. ι διατάεις πρστασίας µικρώνων, τα αρλέ για τ αυτί, τα  
διακσµητικά µέρη, ι µπαταρίες και άλλα παρελκµενα  
Η Jabra (GN Netcom) δε έρει καµία ευθύνη για τυν συµπτωµατική ή  
παρεπµενη ηµία πυ είλεται στην καννική ή κακή ρήση πιυδήπτε  
πρϊντς της  
Η εγγύηση αυτή σάς παρέει συγκεκριµένα δικαιώµατα, αλλά ενδέεται να  
έετε και άλλα δικαιώµατα τα πία διαέρυν απ περιή σε περιή  
118  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Γλωσσάρι  
13  
1
Bluetooth: Τεχνολογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως κινητά  
τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσταση (περίπου 10 μέτρα), χωρίς τη χρήση  
καλωδίων. Περισσότερες πληροφορίες υπάρχουν στην διαδικτυακή τοποθεσία www.  
bluetooth.com.  
Προφίλ Bluetooth: Οι διάφοροι τρόποι με τους οποίους μια συσκευή Bluetooth  
επικοινωνεί με άλλες συσκευές. Τα τηλέφωνα Bluetooth υποστηρίζουν το  
προφίλ ακουστικού, το προφίλ hands-free ή και τα δύο. Για την υποστήριξη ενός  
συγκεκριμένου προφίλ, ο κατασκευαστής του τηλεφώνου θα πρέπει υποχρεωτικά να  
ενσωματώσει ορισμένα στοιχεία στο λογισμικό του τηλεφώνου.  
2
3
4
Ζεύξη: Δημιουργεί μια μοναδική, κρυπτογραφημένη σύνδεση μεταξύ δύο συσκευών  
Bluetooth, επιτρέποντας την επικοινωνία μεταξύ τους. Οι συσκευές Bluetooth δεν  
λειτουργούν εάν δεν έχουν συζευχθεί.  
Κωδικός ή PIN: Ο κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό τηλέφωνο,  
προκειμένου να συζευχθεί με το Jabra BT500. Έτσι το τηλέφωνο και το Jabra BT130  
αναγνωρίζονται μεταξύ τους και συνεργάζονται αυτόματα.  
Κατάσταση αναμονής: Όταν το Jabra BT500 αναμένει κάποια κλήση. Όταν  
“τερματίζετε” μια κλήση στο κινητό σας τηλέφωνο, το ακουστικό περνά σε  
κατάσταση αναμονής.  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Infinite Peripherals Printer DPP 250 User Manual
Jenn Air Range Dual Fuel Cooktop User Manual
Jura Capresso Coffeemaker 13572 User Manual
JVC Cassette Player KS FX822R User Manual
Karcher Pressure Washer K 368 M User Manual
Kenyon Cooktop UL C UL User Manual
Keys Fitness Bicycle KF R20 User Manual
Kidde Fire Extinguisher 924825 00 User Manual
KitchenAid Dishwasher W10118037B User Manual
KitchenAid Mixer KHM72 User Manual