JVC Stereo Receiver RX 5060S User Manual

AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER  
AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE  
AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN  
AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER  
RX-5062S  
TA/NEWS/INFO  
DISPLAY MODE  
INSTRUCTIONS  
BRUKSANVISNING  
KÄYTTÖOHJE  
INSTRUKTIONSBOG  
LVT1507-007A  
[EN]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FÖRSIKTIGHET  
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.  
(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma  
ut.)  
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten.  
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen  
för begagnade batterier måste följas noga.  
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på  
den, exempelvis en vas.  
MUISTUTUS!  
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.  
(Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)  
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä.  
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä  
ja lakeja on noudatettava ehdottomasti.  
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa  
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.  
FORSIGTIG  
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.  
(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud.)  
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet.  
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale  
bestemmelser nøje skal overholdes.  
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske,  
f.eks. vaser, oven på apparatet.  
Att observera: Ordentlig ventilation  
Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador:  
Framsidan:  
Sidorna:  
Ovansidan:  
Baksidan:  
Undersidan:  
Öppet utrymme utan hinder.  
Inga hinder inom 10 cm från sidorna.  
Inga hinder inom 10 cm ovanför ovansidan.  
Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan.  
Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.  
Se dessutom till att ventilationen blir så god som möjligt (se figuren).  
Huomautus: Riittävä ilmanvaihto  
Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköisku- ja tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta:  
Edessä:  
Sivuilla:  
Päällä:  
Takana:  
Pohjassa:  
Esteetön avoin tila  
10 cm avoin tila sivuista  
10 cm avoin tila laitteen pinnasta  
15 cm avoin tila laitteen takaseinästä  
Esteetön tasainen pinta  
Ilmanvaihto on lisäksi pidettävä riittävänä kuvassa näytetyllä tavalla.  
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation  
Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for elektriske stød og brand samt beskadigelse undgås:  
Forsiden:  
Sider:  
Oversiden:  
Bagsiden:  
Undersiden:  
Åbent sted uden forhindringer.  
Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra siderne.  
Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra oversiden.  
Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.  
Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.  
Sørg derudover altid for bedst mulig luftcirkulation som vist på illustrationen.  
Minst 15cm avstånd  
Yli 15 cm avoin tila  
Afstand på 15 cm eller mere  
RX-5062S  
Framsida  
Edessä  
Forside  
Vägg eller hinder  
Seinä tai este  
Væg eller forhindringer  
Stativhöjd: minst 15cm  
Telineen korkeus: 15 cm tal enemmän  
Standhøjde de 15 cm eller mere  
Golv  
Lattia  
Gulv  
G-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information till  
[Europeiska gemenskapen]  
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas  
mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om  
hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.  
användare gällande  
kassering av gammal  
utrustning  
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och  
den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det  
företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler.  
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt.  
(Företagsanvändare)  
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]  
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt  
land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.  
Tänk på:  
Att denna symbol  
endast gäller inom den  
Europeiska  
gemenskapen.  
Tietoja käyttäjille  
vanhojen laitteiden  
hävittämisestä  
[Euroopan unioni]  
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan  
tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja  
kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan.  
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja,  
joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat  
paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.  
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia.  
(Yrityskäyttäjät)  
palautuksesta.  
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]  
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan,  
jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä.  
Huomio:  
Tämä symboli on  
voimassa vain  
Euroopan unionissa.  
Brugerinformation  
om bortskaffelse af  
gammelt udstyr  
[EU]  
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt  
husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske  
apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love,  
der gælder i dit land.  
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative  
påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere informa-  
tion om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab  
eller den forretning, hvor du har købt produktet.  
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.  
(Professionelle brugere)  
produktet.  
Bemærk:  
Dette symbol er kun  
gyldigt i EU.  
[Lande uden for EU]  
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit  
land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.  
G-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sisällysluettelo  
Osien tunnistus ........................................... 2 Äänisäädöt ............................................... 24  
Aloitus ....................................................... 4  
Perussäädöt............................................................................... 24  
Perustoimenpide ....................................................................... 24  
7 Tasauskuvioiden säätö .......................................................... 25  
7 Kaiuttimien lähtötasojen säätö ............................................. 25  
7 Ääniparametrien säätö surround- ja DSP-tiloja varten ......... 25  
Ennen asennusta ......................................................................... 4  
Toimitettujen lisälaitteiden tarkistus .......................................... 4  
Paristojen asennus kaukosäätimeen ........................................... 4  
FM- ja AM (MW)-antennien kytkentä ....................................... 4  
Kaiuttimien ja subwooferin kytkentä ......................................... 5  
Audio/videokomponenttien kytkentä ......................................... 6  
7 Analogiset liitännät ................................................................. 6  
7 Digitaaliset liitännät ............................................................... 8  
Verkkojohdon kytkentä .............................................................. 8  
Surround-tilojen käyttö .............................. 26  
Elokuvateatterimaisen ääniympäristön luonti .......................... 26  
Surround-tilojen esittely ........................................................... 26  
Surround-tilojen aktivointi ....................................................... 28  
7 Automaattinen Surround-toiminto ....................................... 28  
7 Surround-tilojen aktivointi käsin .......................................... 28  
Peruskäyttö................................................ 9  
Perustoimintojen käyttö ............................................................. 9  
Virran kytkeminen ...................................................................... 9  
Ohjelmalähteen valinta toistoa varten ........................................ 9  
Äänenvoimakkuuden säätö....................................................... 10  
Subwooferin äänen kytkeminen päälle ja pois päältä .............. 11  
Analogisen tai digitaalisen tulon valinta tapa .......................... 11  
Näytön kirkkauden muuttaminen ............................................. 12  
Tulosignaalin vaimennus .......................................................... 12  
Ohjelmalähteen nimen vaihtaminen ......................................... 12  
Äänen mykistys ........................................................................ 13  
Uniajastimen käyttö ................................................................. 13  
DSP-tilojen käyttö...................................... 29  
Äänikentän toisto ..................................................................... 29  
DSP-tilojen esittely .................................................................. 29  
DSP-tilojen aktivointi ............................................................... 30  
JVC:n audio/videokomponenttien käyttö ...... 31  
Audiokomponenttien käyttö ..................................................... 31  
Videokomponenttien käyttö ..................................................... 32  
Vianetsintä ............................................... 33  
Tekniset tiedot .......................................... 34  
Radiolähetysten vastaanotto ...................... 14  
Asemien viritys käsin ............................................................... 14  
Esiasetetun virityksen käyttö.................................................... 14  
FM-vastaanottotilan valinta...................................................... 15  
FM-radioasemien vastaanotto Radio Data System  
-järjestelmällä..................................................................... 16  
Ohjelmien haku PTY-koodeilla ................................................ 17  
Vaihtaminen automaattisesti tietyn ohjelmatyypin  
kuunteluun ......................................................................... 18  
Perusasetukset......................................... 19  
Kaiuttimien pika-asetus............................................................ 19  
Perussäädöt............................................................................... 20  
Perustoimenpide ....................................................................... 20  
7 Kaiutinten asettaminen ......................................................... 21  
7 Kaiutinten etäisyyden asetus ................................................ 21  
7 Bassoäänien asetus ............................................................... 21  
7 Pää- tai alikanavan valinta .................................................... 22  
7 Surround-tehosteen toimintojen asettaminen ....................... 23  
7 Digitaalisten tulonapojen asetus ........................................... 23  
Tämä merkki osoittaa, että kaukosäädintä  
EI VOI käyttää kyseiseen toimintoon. Käytä  
etupaneelin näppäimiä ja säätimiä.  
Tämä merkki tarkoittaa, että selitettyyn toimintoon  
VOIDAAN käyttää VAIN kaukosäädintä.  
Remote  
NOT  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Osien tunnistus  
Etupaneeli  
3
6
2
4
5
7 8 9 p  
q
1
MASTER VOLUME  
RX—6030V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER  
STANDBY  
SURROUND  
DIMMER  
STANDBY/ON  
DSP  
INPUT DIGITAL  
DUALMONO 3D - PHONIC VIRTUAL SB  
TA NEWS INFO TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP  
INPUT ATT  
H.PHONE PRO LOGIC DSP DIGITAL EQ  
VOLUME  
SURROUND/DSP  
OFF  
96/24  
INPUT ANALOG  
INPUT ATT  
SB  
MULTI JOG  
PUSH SET  
AUX  
DVD  
VCR  
TV SOUND  
CD  
TAPE/CDR  
SOURCE NAME  
FM  
AM  
SETTING  
ADJUST  
EXIT  
QUICK SPEAKER  
SETUP  
PHONES  
SPEAKERS  
ON/OFF  
SUBWOOFER OUT  
ON/OFF  
FM/AM TUNING  
FM/AM PRESET  
FM MODE  
MEMORY  
w
i
o
;
a
s
d
f
e
r
t
y
u
Suluissa olevilla sivuilla on tarkempia tietoja.  
q MASTER VOLUME-säädin (10)  
w PHONES-kuulokeliitäntä (11)  
e AUX-tulojakit (7)  
1 STANDBY/ON -näppäintä ja STANDBY-valo (9)  
2 SURROUND/DSP OFF-näppäintä (28, 30)  
3 DSP-näppäintä (29, 30)  
4 SURROUND-näppäintä (28)  
5 Kaukosäädinanturi  
6 Näyttö (Lisätietoja alla olevassa kohdassa “Näyttö”.)  
7 Ohjelmalähteen valintanäppäimet (9, 12)  
AUX, DVD, VCR, TV SOUND, CD, TAPE/CDR (SOURCE  
NAME), FM,AM  
8 INPUT ANALOG-näppäintä (12)  
INPUT ATT-näppäintä (12)  
r SPEAKERS ON/OFF-näppäintä (11)  
t SUBWOOFER OUT ON/OFF-näppäintä (11)  
y FM/AM TUNING 5/-näppäimet (14)  
u FM/AM PRESET 5/-näppäimet (14)  
i FM MODE-näppäintä (15)  
o MEMORY-näppäintä (14)  
; SETTING-näppäintä (20)  
a QUICK SPEAKER SETUP-näppäintä (19)  
s MULTI JOG (PUSH SET)-säätimen (19, 20, 24)  
d EXIT-näppäintä (20, 24)  
9 INPUT DIGITAL-näppäintä (11)  
p DIMMER-näppäintä (12)  
f ADJUST-näppäintä (24)  
Näyttö  
@
1
2
3 4 5 6 7  
8
9 0 - = ~  
!
3D - PHONIC VIRTUAL SB  
TA NEWS INFO TUNED  
AUTO MUTING SLEEP  
DUALMONO  
STEREO  
H.PHONE  
PRO LOGIC DSP DIGITAL EQ  
INPUT ATT  
VOLUME  
96/24  
SB  
$
%
^
#
Suluissa olevilla sivuilla on tarkempia tietoja.  
0 TUNED-merkkivalo (14)  
- STEREO-merkkivalo (14)  
= INPUT ATT-merkkivalo (12)  
~ AUTO MUTING-merkkivalo (15)  
! SLEEP-merkkivalo (13)  
1 ANALOG-merkkivalo (12)  
2 DUAL MONO-merkkivalo (27)  
3 H.PHONE-merkkivalo (11, 27, 29)  
4 3D-PHONIC-merkkivalo (27, 29, 30)  
@ VOLUME-merkkivalo (9, 10)  
5
PRO LOGIC II-merkkivalo (26, 28, 29)  
# Digitaalisen signaalimuodon-merkkivalot (11)  
$ Signaalin ja kaiuttimien merkkivalot (10)  
% CH– -merkkivalo (14)  
6 VIRTUAL SB-merkkivalo (23)  
7 DSP-merkkivalo (27, 29, 30)  
8 Ohjelmatyypin (TA/NEWS/INFO)-merkkivalot (18)  
9 DIGITAL EQ-merkkivalo (25)  
^ Päänäyttö  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Suluissa olevilla sivuilla on tarkempia tietoja.  
1 Numeropainikkeet esiasetettujen kanavien valitsemista varten  
(15, 31)  
Kaukosäädin  
Numeropainikkeet äänisäätöä varten (25, 31)  
Numeropainikkeet audio/videokomponenttien käyttöä varten  
(31, 32)  
STANDBY/ON  
A/V CONTROL  
RECEIVER  
TEST  
FRONT L  
2
FRONT R  
3
AUDIO  
2 SOUND-näppäintä (25, 31)  
3 REC PAUSE-näppäintä (32)  
1
EFFECT  
4
CENTER  
SUBWFR  
TV  
4 Ohjelmalähteen valintanäppäimet (9, 10)  
TAPE/CDR, CD, DVD, AUX, FM/AM, TV SOUND, VCR  
5 FM MODE-näppäintä (15, 31)  
6 SURROUND-näppäintä (28, 31)  
7 DIMMER-näppäintä (12, 31)  
5
6
-
1
2
SURR L  
8
SURR R  
9
MENU  
VCR  
DVD  
7/P  
ENTER  
LEVEL  
10  
100  
10  
RETURN  
0
TA/NEWS/INFO  
SLEEP  
8 TV/VIDEO-näppäintä (32)  
=
~
9 VCR CH +/– -näppäimet (32)  
0 TV CH +/– -näppäimet (32)  
PTY-PTY SEARCH-PTY  
DISPLAY MODE  
REW  
FF  
- STANDBY/ON  
-näppäimet (9, 31, 32)  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
AUDIO, TV, VCR, DVD  
= SLEEP-näppäintä (13, 31)  
~ • Audio/videokomponenttien käyttönäppäimet  
3, 8, 7, ¢/4, FF/REW (31, 32)  
3
4
!
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
VCR  
DSP  
AUX  
ANALOG/  
DIGITAL  
FM/AM TV SOUND  
FM MODE SURROUND  
DIMMER TV/VIDEO  
@
#
$
%
Radio Data System -järjestelmän toimintopainikkeet (16 – 18)  
TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH, PTY 9, ( PTY,  
DISPLAY MODE  
SURROUND/  
DSP  
5
6
7
8
OFF  
MUTING  
! CD-DISC-näppäintä (32)  
@ ANALOG/DIGITAL-näppäintä (11, 12, 31)  
# SURROUND/DSP OFF-näppäintä (28, 30, 31)  
$ DSP-näppäintä (29 – 31)  
% MUTING-näppäintä (13, 31)  
^ VOLUME +/– -näppäintä (10, 31)  
& TV VOLUME +/– -näppäintä (32)  
VCR CH  
TV CH  
TV VOLUME  
9
0
^
&
VOLUME  
Huom!  
Kun painat jotakin kaukosäätimen äänilähteen valintanäppäintä—  
TAPE/CDR, CD ja FM/AM—vastaanotin kytkeytyy päälle  
automaattisesti.  
Takapaneeli  
1
2
3
4
CD  
IN  
DIGITAL 1(DVD)  
AM EXT  
MONITOR  
OUT  
OUT  
AM  
(REC)  
LOOP  
TAPE  
RIGHT  
LEFT  
/CDR  
DIGITAL 2(CD)  
DIGITAL IN  
DVD  
IN  
DVD  
IN  
IN  
(PLAY)  
AUDIO  
OUT  
OUT  
(REC)  
(REC)  
ANTENNA  
VCR  
VCR  
IN  
IN  
(PLAY)  
(PLAY)  
TV SOUND  
IN  
CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE  
SUBWOOFER  
OUT  
RIGHT  
LEFT  
AUDIO  
5
6
7
8
Suluissa olevilla sivuilla on tarkempia tietoja.  
3 VIDEO-jakit tulo/lähtö (7)  
• Tulo: DVD IN, VCR IN (PLAY)  
• Lähtö: MONITOR OUT, VCR OUT (REC)  
4 ANTENNA-liittimet (4, 5)  
5 CENTER SPEAKER-liittimet (5)  
6 SURROUND SPEAKERS-liittimet (5)  
7 FRONT SPEAKERS-liittimet (5)  
8 Virtajohto (8)  
1 DIGITAL IN-liittimet (8)  
• Koaksiaalinen: DIGITAL 1 (DVD)  
• Optinen:  
DIGITAL 2 (CD)  
2 AUDIO-jakit tulo/lähtö (6, 7)  
• Tulo: CD IN, TAPE/CDR IN (PLAY), VCR IN (PLAY),  
TV SOUND IN, DVD IN  
• Lähtö: TAPE/CDR OUT (REC), VCR OUT (REC),  
SUBWOOFER OUT  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Älä kytke verkkovirtajohtoa ennen kuin kaikki muut  
liitännät on tehty.  
Aloitus  
Tässä osassa selitetään, miten audio/videokomponentit ja kaiuttimet liitetään vastaanottimeen, ja miten virtalähde  
kytketään.  
Huom!  
Ennen asennusta  
Mukana toimitetut paristot on tarkoitettu alkuasetusten tekoon. Vaihda  
paristot jatkuvaa käyttöä varten.  
Yleistä varotoimet  
Varmista, että kätesi ovat kuivat.  
VAROITUS!  
• Katkaise virta kaikista komponenteista.  
Noudata näitä varotoimia estääksesi paristoja vuotamasta tai  
• Lue liitettävien komponenttien mukana tulevat ohjekirjat.  
halkeamasta:  
• Pane paristot kaukosäätimeen niin, että niiden  
napamerkinnät sopivat yhteen: (+)-merkki (+)-merkkiin ja  
(–)-merkki (–)-merkkiin.  
• Käytä oikeantyyppisiä paristoja. Samanlaisilta näyttävien  
paristojen jännite voi olla erilainen.  
Paikat  
• Sijoita vastaanotin sateelta ja kosteudelta suojaavalle tasaiselle  
alustalle.  
Vastaanotinta ympäröivän lämpötilan täytyy olla –5˚C:n ja 35˚C:n  
välillä.  
Varmista, että vastaanottimen ympärillä on hyvä ilmanvaihto.  
Huonosta ilmanvaihdosta voi olla seurauksena ylikuumeneminen  
ja vastaanottimen vahingoittuminen.  
• Vaihda aina molemmat paristot yhtä aikaa.  
• Paristoja ei saa jättää kuumuudelle tai liekeille alttiiksi.  
FM- ja AM (MW)-antennien kytkentä  
FM-antennin liitännät  
Vastaanottimen käsittely  
Vastaanottimeen ei saa panna metalliesineitä.  
Vastaanotinta ei saa purkaa eikä ruuveja, päällyksiä tai koteloita  
saa irrottaa.  
Vastaanotinta ei saa jättää sateeseen tai kosteaan tilaan.  
Toimitettujen lisälaitteiden tarkistus  
Varmista, että sinulla on kaikki alla mainitut, vastaanottimen  
mukana toimitetut erät.  
Suluissa annettu numero osoittaa toimitettujen kappaleiden määrää.  
A
B
AM  
LOOP  
AM  
LOOP  
AM EXT  
AM EXT  
• Kaukosäädin (1)  
• Paristot (2)  
• AM (MW)-kehäantenni (1)  
• FM-antenni (1)  
ANTENNA  
ANTENNA  
Pidennä mukana FM-antenni  
vaakasuorassa.  
Jos jokin näistä puuttuu, ota heti yhteys jälleenmyyjään.  
Paristojen asennus kaukosäätimeen  
AM EXT  
Aseta paristot kaukosäätimeen ennen sen käyttämistä.  
FM-antenni  
(toimiteta mukana)  
AM  
LOOP  
3
2
1
R6(SUM-3)/  
AA(15F)  
ANTENNA  
Ulkopuolinen FM-antennivaijeri  
(ei toimiteta mukana)  
Kytke mukana toimitettu FM-antenni väliaikaisesti FM 75  
COAXIAL-liittimeen—A  
1 Paina ja työnnä kaukosäätimen takapuolella  
olevan paristotilan kantta.  
Jos vastaanotto on huono, kytke FM-ulkoantenni (ei toimiteta  
mukana)—B  
1 Irrota varusteisiin kuuluva FM-antenni.  
2 Kiinnitä 75 koaksiaalinen kaapeli vakiotyyppisellä liittimellä  
(IEC tai DIN45325).  
2 Laita paristot paikoilleen.  
Varmista, että niiden napaisuus on oikein päin: (+)-merkki (+)  
-merkkiin ja (–)-merkki (–)-merkkiin.  
3 Laita kansi paikalleen.  
Jos kaukosäätin ei lähetä signaaleja tai vastaanotin ei tottele  
kunnolla, vaihda paristot. Käytä kahta R6(SUM-3)/AA(15F)  
-tyyppistä kuivaparistoa.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Älä kytke verkkovirtajohtoa ennen kuin kaikki muut  
liitännät on tehty.  
AM (MW)-antennin liitännä  
Kaiuttimien ja subwooferin kytkentä  
Voit kytkeä viisi kaiutinta (kaksi etukaiutinta, keskikaiutin, ja kaksi  
surround-kaiutinta) ja subwooferin.  
AM (MW)-kehäantenni  
(toimiteta mukana)  
VAROITUS!  
• Käytä vain kaiuttimia, joiden SPEAKER IMPEDANCE vastaa  
kaiutinliitäntöjen merkintöjä.  
• Kytke vain yksi kaiutin kutakin kaiutinliitintä kohden.  
AM EXT  
AM  
LOOP  
Kaiuttimien kytkentä  
Kokoa AM (MW)  
-kehäantenni kiinnittämällä  
kehässä olevat kiinnikkeet  
alustan aukkoihin.  
1
3
2
4
ANTENNA  
EFT  
EFT  
EFT  
+
+
+
RIHT  
RHT  
RHT  
1
2
1 Kierrä ja irrota kaiutinjohtojen päässä oleva  
eriste.  
2 Paina kaiutinliittimen pidintä ja pidä se  
painettuna.  
3 Työnnä kaiutinjohto sisään.  
4 Vapauta sormesi pitimeltä.  
Yksinkertainen vinyylipeitteinen ulkovaijeri  
(ei toimiteta mukana)  
Kytke kutakin kaiutinta varten (paitsi alibassokaiutin varten)  
takapaneelissa olevat (+) ja (–) liittimet kaiuttimiin merkittyihin  
(+) ja (–) liittimiin.  
Käännä kehää, kunnes saat parhaan kuuluvuuden.  
Huom!  
• Jos AM (MW)-kehäantennivaijeri on peitetty vinyylillä,  
irrota vinyyli kiertämällä sitä kuvasta näkyvällä tavalla.  
• Varmista, etteivät antennijohdot kosketa muita  
liittimiä, kytkentäjohtoja ja verkkojohtoa.  
Tästä voi seurata huono vastaanotto.  
• Jos vastaanotto on huono, kytke yksinkertainen vinyylipeitteinen  
ulkovaijeri (ei toimiteta mukana) AM EXT-liittimeen. Pidä AM (MW)  
-kehäantenni kytkettynä.  
FRONT  
LEFT  
SPEAKERS  
RIGHT  
+
SURROUND  
SPEAK  
FT  
RIGHT  
LE  
ERS  
CENTER  
SPEAKER  
+
CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Älä kytke verkkovirtajohtoa ennen kuin kaikki muut  
liitännät on tehty.  
Aloitus  
Subwoofer-kaiuttimen liitäntä  
Audio/videokomponenttien kytkentä  
Voit korostaa bassoa kytkemällä alibassokaiuttimen.  
Yhdistä aktiivisubwooferin tulojakit takapaneeliin RCA-liittimillä  
varustetulla johdolla (ei toimiteta mukana).  
Tutustu myös kunkin liitettävän laitteen ohessa toimitettuun  
ohjekirjaan.  
Analogiset liitännät  
Audiokomponenttien liitännät  
Käytä RCA-liittimillä varustettuja kaapeleita (ei toimiteta mukana).  
• Kytke valkoinen liitin vasempaan audiojakkiin ja punainen liitin  
oikeaan audiojakkiin.  
VAROITUS!  
Jos kytket äänenparannuslaitteen, kuten esim  
grafiikkatasaajan ohjelmalähdekomponenttien ja tämän  
vastaanottimen väliin, tämän vastaanottimen kautta lähtevä  
ääni voi vääristyä.  
SUBWOOFER  
OUT  
Kytketty subwoofer  
CD-soitin  
Kaiuttimien sijoittelu  
Etukaiuttimet (L/R) ja keskikaiutin (C)  
• Sijoita nämä kaiuttimet samalle korkeudelle lattiasta, suunnilleen  
kuuntelijan korvien tasolle.  
• Järjestä kaiuttimet katselualueen eteen.  
Surround-kaiuttimet (LS/RS)  
• Sijoita nämä kaiuttimet kuuntelupisteen taustalle (ei kuitenkaan  
taakse), kuuntelijan korvien yläpuolelle (60 cm – 90 cm  
korkeammalle).  
• Suuntaa nämä kaiuttimet suoraan kuuntelualueen poikki, ei  
kuitenkaan kuuntelijan korviin.  
CD-soitin  
R
CD  
IN  
L
Audiolähtöön  
Subwoofer (S.WFR)  
Voit sijoittaa kaiuttimen minne tahansa, koska bassoääni on  
suuntaamaton. Sijoita se normaalitapauksessa eteesi.  
Kasettidekki/CD-tallennin  
R
L
C
Kasettidekki tai CD-tallennin  
45 – 60  
Audiotuloon  
Audiolähtöön  
S.WFR  
RS  
L
R
OUT  
LS  
(REC)  
TAPE  
L
/CDR  
IN  
(PLAY)  
R
Huom!  
Kun olet kytkenyt kaiuttimet, aseta kaiutinkokoonpanon  
tiedot oikein. Voit käyttää tähän tarkoitukseen Kaiuttimien  
pika-asetus-toimintoa (ks. sivua 19).  
Kun kytket CD-tallentimen TAPE/CDR-jakkeihin, vaihda  
ohjelmalähteen nimeksi “CDR”, joka näkyy näytössä, kun se valitaan  
lähteeksi. Katso tarkemmat tiedot sivulta 12.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Älä kytke verkkovirtajohtoa ennen kuin kaikki muut  
liitännät on tehty.  
Videokomponenttien liitännät  
DVD-soitin  
Käytä RCA-liittimillä varustettuja kaapeleita (ei toimiteta mukana).  
Kytke valkoinen liitin vasempaan audiojakkiin, punainen liitin  
oikeaan audiojakkiin ja keltainen liitin videojakkiin.  
Kuvanauhuri  
RIGHT  
LEFT  
DVD  
IN  
DVD  
IN  
AUDIO  
L
OUT  
(REC)  
R
L
R
VCR  
OUT  
IN  
(REC)  
VCR  
(PLAY)  
IN  
(PLAY)  
DVD-soitin  
R
L
DVD  
A
B
A B  
C D  
Å Komposiittivideon lähtöliitäntään  
ı Vasemman/oikean etukanavan audiolähtöliitäntään (tai  
tarvittaessa yhdistettyyn audiolähtöliitäntään)  
Kuvanauhuri  
Å Audiotuloliitäntään  
ı Audiolähtöliitäntään  
Ç Komposiittivideon tuloliitäntään  
Huom!  
Voit nauttia Dolby Digital- ja DTS-monikanavaohjelmista (mukaan  
lukien Dual Mono-ohjelmat) kytkemällä DVD-soittimen digitaalisten  
tulo/lähtöliittimien kautta.  
Î Komposiittivideon lähtöliitäntään  
TV  
Videokamera jne.  
Etupaneelin AUX-tulojakit ovat kätevät, kun komponenttia liitetään  
ja poistetaan usein.  
R
MONITOR  
OUT  
TV SOUND  
IN  
A
L
RIGHT  
LEFT  
AUDIO  
L
R
TV  
A
B
B
Videokamera jne.  
Kytke TV tarkoitukseen varattuihin MONITOR OUT-liittimiin  
nähdäksesi muista kytketyistä kuvakomponenteista tulevan  
toistokuvan.  
Å Audiolähtöliitäntään  
ı Komposiittivideon lähtöliitäntään  
Å Audiolähtöliitäntään  
ı Komposiittivideon tuloliitäntään  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Älä kytke verkkovirtajohtoa ennen kuin kaikki muut  
liitännät on tehty.  
Aloitus  
Digitaaliset liitännät  
Huom!  
Äänentoiston laatu paranee huomattavasti, kun vastaanotin ja  
lähdekomponentti liitetään digitaalisten liittimien avulla. Voit lisäksi  
nauttia monikanavaisesta äänentoistosta ja muista kätevistä  
toiminnoista.  
Tehtaalta toimitettaessa DIGITAL IN-liittimet on asetettu käytettäviksi  
seuraavien komponenttien kanssa:  
DIGITAL 1 (koaksiaalinen): DVD-soittimelle  
DIGITAL 2 (optinen): CD-soittimelle  
TÄRKEÄÄ:  
Verkkojohdon kytkentä  
Kun videokomponentti kytketään käyttämällä digitaalisia  
liittimiä, kyseinen laite on liitettävä myös takaosassa  
sijaitseviin videojakkeihin. Ellei sitä kytketä videojakkeihin,  
toistokuvien katselu ei ole mahdollista.  
Varmista ennen vastaanottimen kytkemistä pistorasiaan, että kaikki  
liitännät on tehty.  
Kytkettyäsi yllä mainitut komponentit käyttämällä DIGITAL IN  
-liittimiä, aseta tarvittaessa seuraavat kohdat oikein.  
Aseta digitaalisen tuloliittimen (DIGITAL IN) asetus oikein.  
Tarkemmat tiedot löytyvät sivulla 23 olevasta osasta  
Digitaalisten tulonapojen asetus.  
Kytke verkkojohto pistorasiaan.  
• Pidä verkkojohto erillään liitäntäkaapeleista ja antennista.  
Verkkojohto voi aiheuttaa kohinaa tai häiriötä kuvaruudussa.  
Valitse digitaalinen tulotila oikein. Tarkemmat tiedot  
löytyvät sivulla 11 olevasta osasta Analogisen tai  
digitaalisen tulon valinta tapa.  
Huom!  
Esiasetetut asetukset, kuten esim. esiasetettu kanava ja äänisäätö,  
saatetaan poistaa muutaman päivän päästä seuraavissa tapauksissa:  
Kun verkkojohto irrotetaan.  
Sähkökatkon sattuessa.  
Digitaaliset tuloliittimet  
Voit kytkeä minkä tahansa digitaalikomponentin, joka on varustettu  
digitaalisella koaksiaali- tai optisella lähtöliittimellä.  
VAROITUS!  
Verkkojohtoon ei saa koskea märin käsin.  
Verkkojohdosta ei saa vetää sen irrottamiseksi  
vastaanottimesta. Kun irrotat vastaanottimen verkkojohdon,  
tartu aina itse pistokkeeseen välttyäksesi vahingoittamasta  
johtoa.  
Digitaalisten koaksiaaliliitinten välinen digitaalinen  
koaksiaalikaapeli (ei toimiteta mukana)  
Digitaalisten optisten liitinten välinen  
digitaalinen optinen kaapeli (ei toimiteta mukana)  
Kun komponentissa on digitaalinen  
koaksiaalilähtöliitin, kytke se DIGITAL  
1 (DVD)-liittimeen käyttämällä  
digitaalista koaksiaalikaapelia (ei  
toimiteta mukana).  
DIGITAL 1(DVD)  
Jos komponentissa on digitaalinen  
optinen lähtöliitin, kytke se DIGITAL 2  
(CD) -liittimeen käyttämällä digitaalista  
DIGITAL 2(CD)  
optista kaapelia (ei toimiteta mukana).  
DIGITAL IN  
Ennen digitaalisen optisen  
kaapelin kytkentää irrota  
suojapistoke.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peruskäyttö  
Alla olevia toimenpiteitä käytetään tavallisesti soitettaessa mitä ohjelmalähdettä tahansa.  
Tästä eteenpäin toimintojen kuvaamiseen käytetään etupaneelin näppäimiä.  
Voit käyttää samoihin toimintoihin myös kaukosäätimen näppäimiä, jos niiden nimitykset/merkinnät ovat samat tai samankaltaiset.  
Ohjelmalähteen valinta toistoa varten  
Perustoimintojen käyttö  
Kun kytket digitaalisten ohjelmalähteiden komponentteja  
käyttämällä digitaalisia liittimiä, vaihda ensin näiden komponenttien  
tulotila digitaaliseksi (ks. sivua 11).  
1 Kytke laitteeseen virta.  
Katso seuraavaa kohtaa Virran kytkeminen.  
Paina lähteenvalintapainiketta.  
2 Valitse ohjelmalähde.  
Katso kohtaa Ohjelmalähteen valinta toistoa varten”  
oikealla.  
Valitun ohjelmalähteen nimi tulee näkyviin.  
VOLUME  
3 Säädä äänenvoimakkuutta.  
Katso kohtaa “Äänenvoimakkuuden säätö” sivulla 10.  
4 Valitse surround- tai DSP-tilat.  
Katso kohtia Surround-tilojen aktivointi(sivu 28) ja  
DSP-tilojen aktivointi(sivu 30).  
AUX  
DVD  
VCR  
TV SOUND  
CD  
TAPE/CDR  
FM  
AM  
SOURCE NAME  
Etupaneelista  
Virran kytkeminen  
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
AUX  
FM/AM TV SOUND  
VCR  
Kaukosäätimestä  
Huom!  
Kun kytket CD-tallentimen TAPE/CDR-jakkeihin, vaihda näytössä  
näkyvät ohjelmalähteen nimet. Katso tarkemmat tiedot sivulta 12.  
Painamalla kaukosäätimen audiolähteen jotakin valintapainiketta  
TAPE/CDR, CD, tai FM/AM voit ottaa vastaanottimen käyttöön  
ja valita audiolähteen.  
Paina STANDBY/ON  
kaukosäätimestä).  
(tai STANDBY/ON  
AUDIO  
STANDBY-valo sammuu.  
Nykyisen ohjelmalähteen nimi tulee näkyviin.  
VOLUME  
Näkyviin tulee äänenvoimakkuuden tämänhetkinen taso.  
Kun haluat katkaista virran (valmiustilaan),  
paina STANDBY/ON  
(tai STANDBY/ON  
AUDIO  
kaukosäätimestä) uudelleen.  
STANDBY-valo syttyy.  
Huom!  
Pieni määrä virtaa kuluu valmiustilassa. Jos haluat katkaista virran  
kokonaan, irrota verkkojohto pistorasiasta.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peruskäyttö  
Eri lähteen valitseminen kuvalle ja äänelle  
Näytön kaiutin- ja signaalimerkkivalot  
Katsellessasi videolähteen kuvaa voit kuunnella audiolähteen ääntä.  
Kun olet valinnut videolähteen, sen kuvaa lähetetään TV:lle,  
kunnes valitset toisen videolähteen.  
Tarkkailemalla seuraavia merkkivaloja voit helposti varmistaa, mitä  
kaiuttimia olet aktivoimassa ja mitä signaaleja laite vastaanottaa.  
Kaiutinmerkkivalot  
Signaalimerkkivalot  
Paina jotakin ohjelmalähteen valintanäppäintä samalla, kun  
katselet esim. videohauhurin tai DVD-soittimen kuvaa.  
TAPE/CDR  
CD  
DVD  
VCR  
AUX  
CD  
TAPE/CDR  
FM  
AM  
FM/AM TV SOUND  
SOURCE NAME  
Etupaneelista  
Kaukosäätimestä  
SB  
SB  
Kaiutinmerkkivalojen toiminta riippuu kaiutinasetuksista (ks.  
tarkemmat tiedot kohdasta Kaiutinten asettaminensivulla 21).  
Merkkivalojen L, C, R, LSja RSkehykset syttyvät,  
kun niitä vastaavat kaiuttimet asetetaan joko kohtaan LARGE”  
tai SMALL. Ääntä kuuluu kaiuttimista, joiden merkkivalot  
palavat näytössä.  
Äänenvoimakkuuden säätö  
-merkkivalo syttyy kun subwoofer on aktivoitu (ks. sivuja  
11 ja 21).  
Signaalimerkkivalot syttyvät sen mukaan, mitä signaaleja  
vastaanotetaan.  
L:  
Kun digitaalinen tulo valitaan: Syttyy, kun vasenta  
kanavasignaalia otetaan vastaan.  
Etupaneelista:  
Kun analoginen tulo valitaan: Syttyy aina.  
Kun digitaalinen tulo valitaan: Syttyy, kun oikeaa  
kanavasignaalia otetaan vastaan.  
Kun analoginen tulo valitaan: Syttyy aina.  
Syttyy, kun keskikanavasignaalia otetaan vastaan.  
Jos haluat suurentaa äänenvoimakkuutta, kierrä MASTER  
VOLUME-valitsinta myötäpäivään.  
Jos haluat hiljentää äänenvoimakkuutta, kierrä sitä vastapäivään.  
R:  
C:  
Kaukosäätimestä:  
LFE: Syttyy, kun LFE-kanavasignaalia otetaan vastaan.  
LS: Syttyy, kun vasenta surround-kanavasignaalia otetaan  
vastaan.  
Jos haluat suurentaa äänenvoimakkuutta, paina VOLUME +.  
Jos haluat hiljentää äänenvoimakkuutta, paina VOLUME .  
RS: Syttyy, kun oikeaa surround-kanavasignaalia otetaan vastaan.  
S:  
Syttyy, kun yksikanavaista surround-kanavasignaalia otetaan  
vastaan.  
VAROITUS!  
Aseta äänenvoimakkuus aina pienimmälle ennen minkään  
ohjelmalähteen käynnistystä. Jos äänenvoimakkuus on  
asetettu sen suurimmalle tasolle, äänienergian äkkinäinen  
törähdys voi vahingoittaa pysyvästi kuuloa ja/tai turmella  
kaiuttimet.  
SB: Syttyy, kun surround-takakanavasignaalia otetaan vastaan.  
Kaiutin- ja signaalimerkkivalojen tulkinta  
Esim. Keskikaiuttimesta ja  
surround-kaiuttimista ei  
kuulu ääntä, vaikka  
Huom!  
Äänenvoimakkuuden taso voidaan säätää välille 0(pienin) ja  
50(suurin).  
keskikanava- ja surround  
-kanavasignaaleja  
vastaanotetaan.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kuulokkeiden käyttäminen:  
Remote  
NOT  
Analogisen tai digitaalisen tulon  
valinta tapa  
Kuulokkeilla voi kuunnella sekä stereo-ohjelmia että  
monikanavaisia ohjelmia. (Äänet alasmiksataan  
etukanaville monikanavaista ohjelmaa toistettaessa.)  
Kun olet kytkenyt digitaalisen ohjelmalähteen komponentteja  
käyttämällä sekä analogisia että digitaalisia liittimiä (ks. sivuja 6  
8), voit valita niille joko digitaalisen tai analogisen tulotilan.  
1 Passivoi kaiuttimet painamalla SPEAKERS ON/OFF  
-näppäintä.  
HEADPHONEilmestyy hetkeksi näkyviin ja H.PHONE  
-merkkivalo syttyy näyttöön.  
Jos Surround- tai DSP-tila on aktivoitu, 3D H PHONE”  
ilmestyy hetkeksi näkyviin (ja DSP-merkkivalo syttyy myös  
näyttöön)3D Headphone Mode (3D H PHONE). Ks. sivuja  
27 ja 29.  
2 Liitä kuulokkeet etupaneelin PHONES-jakkiin.  
Jos et passivoi kaiuttimia, kuulokkeista ei kuulu ääntä.  
Muistathan ennen aloitusta...  
Digitaalisen tuloliittimen asetus tulisi suorittaa oikein  
ohjelmalähteissä, joita varten haluat valita digitaalisen tulotilan  
(ks. Digitaalisten tulonapojen asetussivua 23).  
Irrota kuulokkeet käytön jälkeen ja aktivoi kaiuttimet painamalla  
SPEAKERS ON/OFF-näppäintä.  
VAROITUS!  
1
Paina sen ohjelmalähteen valintanäppäintä (DVD,  
TV SOUND, CD, TAPE/CDR*), jonka tulotilan haluat  
muuttaa.  
Muista aina hiljentää äänenvoimakkuutta seuraavissa  
tapauksissa....  
Ennen kuulokkeiden kytkemistä tai korville laittamista, koska  
suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa sekä kuulokkeita  
että kuuloasi.  
* Jos ohjelmalähteeksi valitaan TAPE, digitaalinen tulotila ei  
ole käytettävissä. Ks. Ohjelmalähteen nimen vaihtaminen”  
sivu 12 lähteen nimen vaihtamiseksi.  
Ennen kaiuttimien kytkemistä uudelleen päälle, koska ääni  
voi kuulua kaiuttimista suurella voimakkuudella.  
2
Valitse DIGITAL AUTOpainamalla INPUT  
DIGITAL-näppäintä.  
DIGITAL AUTO-merkkivalo syttyy näyttöön.  
Kun käytät kaukosäädintä, valitse DIGITAL AUTO”  
painamalla ANALOG/DIGITAL toistamiseen.  
Subwooferin äänen kytkeminen päälle ja  
Subwooferin äänen kytkeminen  
Remote  
NOT  
päälle ja pois päältä  
Voit perua subwooferin äänen, vaikka olet kytkenyt subwooferin ja  
SUBWOOFERon asetettu kohtaan SUBWOOFER YES”  
(ks. sivua 21).  
Kun valitset tilan DIGITAL AUTO, seuraavat merkkivalot  
osoittavat vastaanotettavan digitaalisignaalin muodon.  
: Syttyy, kun lineaarisia PCM-signaaleja  
vastaanotetaan.  
: Syttyy, kun Dolby Digital-signaaleja  
vastaanotetaan.  
: Syttyy kun vastaanotetaan tavallisia  
DTS-signaaleja.  
Peru subwooferin ääni painamalla SUBWOOFER OUT ON/  
OFF-näppäintä.  
Joka kerta kun näppäintä painetaan, subwooferin ääni vuoroin  
passivoituu (SUBWOOFER OFF) ja aktivoituu  
(SUBWOOFER ON).  
: Syttyy, kun DTS 96/24-signaaleja  
vastaanotetaan.  
Mikään merkkivalo ei syty, jos vastaanotin ei tunnista  
vastaanotettavien digitaalisignaalien muotoa.  
Kun subwooferin ääni on peruttu,  
-merkkivalo sammuu.  
Bassoäänet (ja LFE-signaalit) tulevat ulos etukaiuttimien kautta.  
Huom!  
Huom!  
Kun subwooferin ääni on aktivoitu, voit säätää myös subwooferin  
lähtötasoa. Katso tarkemmat tiedot sivulta 25.  
Tarkempia tietoja digitaalisignaalien muodoista löydät sivuilta 26 ja 27.  
Subwooferin ääntä ei voida passivoida, jos etukaiuttimille on valittu  
arvo SMALLkaiutinkoon asetuksissa (ks. sivua 21) tai kaiuttimien  
pika-asetustoiminnolla (ks. sivua 19).  
Subwooferin ääntä ei voi aktivoida, jos SUBWOOFERon asetettu  
kohtaan SUBWOOFER NO(ks. sivua 21).  
Kun SUBWOOFERvaihdetaan asetuksesta SUBWOOFER NO”  
asetukseen SUBWOOFER YES(ks. sivua 21), subwooferin ääni  
aktivoituu automaattisesti.  
Jatkuu seuraavalla sivulla  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peruskäyttö  
Kun toistetaan Dolby Digital- tai DTS-muodossa koodattua  
ohjelmaa, voi esiintyä seuraavia oireita:  
Remote  
NOT  
Tulosignaalin vaimennus  
• Ääni ei kuulu toiston alussa.  
Etsiessäsi tai ohittaessasi jaksoja tai kappaleita kuuluu häiriöääntä.  
Kun toistolähteen tulotaso on liian korkea, äänet säröilevät. Jos näin  
sattuu, tulosignaalin tasoa on vaimennettava äänen säröilyn  
estämiseksi.  
Tekemäsi säädöt tallennetaan kutakin analogista ohjelmalähdettä  
varten.  
Paina tässä tapauksessa toistuvasti INPUT DIGITAL  
-näppäintä ja valitse DOLBY DIGITALtai  
DTS SURROUND.  
Joka kerta kun INPUT DIGITAL-näppäintä painetaan, tulotila  
muuttuu seuraavasti:  
DIGITAL AUTO  
DOLBY DIGITAL  
Paina INPUT ATT (INPUT ANALOG)-näppäintä ja pidä sitä  
alhaalla, että näyttöön syttyy INPUT ATT-merkkivalo.  
Joka kerta kun painat näppäintä tulovaimennintila  
kytkeytyy päälle (INPUT ATT ON) tai pois päältä  
(INPUT NORMAL).  
DTS SURROUND  
Kun käytät kaukosäädintä, valitse DOLBY DIGITALtai DTS  
SURROUNDpainamalla ANALOG/DIGITAL toistamiseen.  
Joka kerta, kun painat kaukosäätimestä ANALOG/DIGITAL,  
tulotila muuttuu seuraavalla tavalla:  
DIGITAL AUTO=DOLBY DIGITAL=DTS SURROUND  
=ANALOG=(takaisin alkuun)  
Remote  
NOT  
Ohjelmalähteen nimen vaihtaminen  
Kun yhdistät CD-tallentimen takapaneelissa oleviin TAPE/CDR  
-liittimiin, vaihda näytössä näkyvä ohjelmalähteen nimi.  
Kun valittuna on DOLBY DIGITALtai DTS SURROUND,  
DIGITAL AUTO-merkkivalo sammuu ja vastaavan  
digitaalisignaalimuodon merkkivalo syttyy näyttöön.  
Jos vastaanotettava signaali ei vastaa valittua  
digitaalisignaalimuotoa, valitun signaalimuodon merkkivalo  
vilkkuu.  
Huom!  
Kun kytket virran pois päältä tai valitset toisen lähteen, DOLBY  
DIGITAL- ja DTS SURROUND-asetukset perutaan ja digitaalisen  
tulotilan asetukseksi palaa automaattisesti DIGITAL AUTO.  
Vaihdettaessa ohjelmalähteen nimi TAPEnimeksi CDR:  
1
Paina TAPE/CDR (SOURCE NAME)-näppäintä.  
Varmista, että näyttöön tulee TAPE.  
Analogisen tulotilan valinta  
2
Pidä SOURCE NAME (TAPE/CDR)-näppäin  
alaspainettuna, kunnes näyttöön ilmestyy ASSIGN CDR.  
Paina INPUT ANALOG-näppäintä (tai kaukosäätimen  
ANALOG/DIGITAL-näppäintä toistuvasti kunnes näyttöön ilmestyy  
ANALOG). ANALOG-merkkivalo syttyy.  
Toista yllä kuvattu toimenpide, kun haluat palauttaa  
ohjelmalähteeksi TAPE.  
Huom!  
Näytön kirkkauden muuttaminen  
Voit silti käyttää kytkettyjä komponentteja vaihtamatta ohjelmalähteen  
nimeä. Tässä voi kuitenkin esiintyä hieman hankaluutta.  
– “TAPEilmestyy näyttöön, kun valitset CD-tallentimen.  
Et voi käyttää digitaalista tulotilaa CD-tallenninta varten  
(ks. sivua 11).  
Voit himmentää näytön.  
Paina DIMMER-näppäintä.  
Joka kerta kun näppäintä painetaan, näyttö himmenee ja kirkastuu  
vuorotellen.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seuraavat perustoiminnot voi suorittaa ainoastaan  
kaukosäätimellä.  
Ohjelmalähteen tallennus  
Voit äänittää yhtä aikaa mitä tahansa vastaanottimen kautta  
soivaa ohjelmalähdettä TAPE/CDR-jakkeihin kytketylle  
kasettidekille (tai CD-tallentimelle) ja VCR-jakkeihin kytketylle  
videonauhurille.  
Voit kuunnella tallennuksen aikana valitsemaasi ohjelmalähdettä  
haluamallasi äänitasolla vaikuttamatta tallennuksen äänen  
tasoon.  
Huom!  
TA/NEWS/INFO  
SLEEP  
Äänenvoimakkuuden lähtötaso, keskiyötila (ks. sivua 22),  
taajuuskorjaus (ks. sivua 25), Surround-tilat ja DSP-tilat (katso  
sivut 26 29) eivät vaikuta tallennukseen.  
Uniajastimen käyttö  
FF  
REW  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
Perussäätöjen automaattinen  
muistiintallennus  
MUTING  
Äänen mykistys  
Tämä vastaanotin tallentaa muistiin kunkin lähteen  
ääniasetukset—  
kun kytket virran pois päältä,  
kun vaihdat ohjelmalähteen,  
kun vaihdat analogisen/digitaalisen tulotilan, ja  
kun määrittelet ohjelmalähteen nimen (ks. sivua 12).  
Kun vaihdat lähdettä, valitun lähteen muistiin tallennetut  
asetukset kutsutaan takaisin automaattisesti.  
Seuraavat asetukset voidaan tallentaa jokaiselle lähteelle:  
Analoginen/digitaalinen tulotila (ks. sivua 11)  
Sisääntulon vaimennustila (ks. sivua 12)  
Taajuuskorjaus (ks. sivua 25)  
Äänen mykistys  
Paina MUTING-näppäintä mykistääksesi äänen kaikista  
kytketyistä kaiuttimista ja kuulokkeista.  
Kaiuttimien lähtötasot (ks. sivua 25)  
Näyttöön tulee MUTINGja äänenvoimakkuus kytketään pois  
(VOLUME-merkkivalo ja sen tasoilmaisin sammuvat).  
Surround- ja DSP-tilan valinta (ks. sivuja 26 ja 29)  
Huom!  
Kun haluat palauttaa äänen, paina uudelleen MUTING-näppäintä.  
• Ääni palautetaan myös kiertämällä etupaneelin MASTER  
VOLUME-säädintä tai painamalla kaukosäätimen  
VOLUME +/-näppäintä.  
Jos lähde on FM tai AM, voit antaa eri asetuksen joka  
taajuuskaistalle.  
Digitaalisen komponentin ääniasetukset pätevät sekä  
analogisissa että digitaalisissa tulotiloissa.  
Uniajastimen käyttö  
Uniajastinta käyttämällä voit nukahtaa musiikkia kuunnellen.  
Kun on aika sulkea laite vastaanotin sammuu automaattisesti.  
Paina SLEEP-näppäintä kerran toisensa jälkeen.  
SLEEP-merkkivalo syttyy näyttöön, ja sulkemisaika vaihtuu  
10 minuutin portain:  
Jos haluat tarkistaa tai vaihtaa sulkemisaikaan jäljellä olevan  
ajan:  
Paina SLEEP-näppäintä kerran.  
Näkyviin tulee sulkemisaikaan jäljellä oleva aika minuutteina.  
Jos haluat vaihtaa sulkemisajan, paina SLEEP-näppäintä kerran  
toisensa jälkeen.  
Jos haluat perua uniajastimen:  
Paina SLEEP-näppäintä kerran toisensa jälkeen, kunnes näyttöön  
tulee SLEEP OFF. SLEEP-merkkivalo sammuu.  
Virran katkaiseminen peruu myös uniajastimen.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radiolähetysten vastaanotto  
Voit selata kaikkien asemien läpi tai käyttää esiasetettua toimintoa, jolla pääset heti tiettyyn asemaan.  
Remote  
NOT  
Asemien viritys käsin  
Esiasetetun virityksen käyttö  
1 Valitse taajuuskaista painamalla FM tai AM.  
Kun kanavanumerolle on määrätty asema, se voidaan virittää  
nopeasti. Enintään 30 FM-asemaa ja 15 AM (MW)-asemaa voidaan  
esiasettaa.  
AUTO MUTING  
VOLUME  
Remote  
NOT  
Esiasetettujen asemien tallennus  
muistiin  
Muistathan ennen aloitusta...  
Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus perutaan,  
ennen kuin se on valmis, aloita uudelleen vaiheesta 2.  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
VOLUME  
1 Viritä sille asemalle, jonka haluat asettaa  
Valitun kaistan viimeksi vastaanotettu asema viritetään.  
etukäteen (ks. kohtaa Asemien viritys käsin).  
Jos haluat tallentaa muistiin ko. aseman FM-vastaanottotilan,  
valitse haluamasi FM-vastaanottotila. Ks. osaa  
2 Paina FM/AM TUNING 5 tai -näppäintä,  
FM-vastaanottotilan valintaks. sivua 15.  
kunnes löydät haluamasi taajuuden.  
FM/AM TUNING 5-näppäimen painalluksella kanavan  
numerot suurenevat.  
2 Paina MEMORY-näppäintä.  
FM/AM TUNING -näppäimen painalluksella kanavan  
numerot pienenenevät.  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
VOLUME  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
VOLUME  
Näytössä alkaa vilkkua kanavanumerokohta noin 5 sekunnin  
ajan.  
Huom!  
3 Valitse kanavan numero painamalla FM/AM  
PRESET 5 tai -näppäintä, kun kanava  
-numeron paikka vilkkuu.  
Valitse taajuuskaista kaukosäätimestä painamalla FM/AM  
toistamiseen. Joka kerta, kun painat painiketta, taajuuskaista  
vaihtuu FM:stä AM:ään (MW).  
Kun asema, jonka signaalinvoimakkuus on riittävä, on viritetty  
oikealle taajuudelle, näyttöön syttyy TUNED-merkkivalo.  
Kun FM-stereo-ohjelmaa vastaanotetaan, STEREO-merkkivalo  
myös syttyy (paitsi valittaessa FM-vastaanottotilaksi MODE  
MONO).  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
VOLUME  
Kun näppäin pidetään alaspainettuna (ja vapautetaan) vaiheessa 2,  
taajuus vaihtuu jatkuvasti, kunnes asema viritetään.  
4 Paina MEMORY-näppäintä uudelleen  
valitsemasi kanavanumeron vilkkuessa näytössä.  
Valittu kanavanumero lakkaa vilkkumasta.  
Asema on määrätty valitulle kanavanumerolle.  
5 Toista vaiheet 1 4, kunnes olet tallentanut  
muistiin kaikki haluamasi asemat.  
Muistiin tallennetun esiasetetun aseman pois pyyhkiminen  
Uuden aseman tallennus käytetyn numeron kohdalle pyyhkii pois  
aikaisemmin tallennetun aseman.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Viritys esiasetetun aseman taajuudelle  
Etupaneelista:  
FM-vastaanottotilan valinta  
Kun FM-stereolähetyksen kuuluvuus on huono tai kohiseva. Voit  
vaihtaa FM-vastaanottotilan FM-lähetyksen vastaanoton aikana.  
Voit tallentaa FM-vastaanottotilan muistiin kutakin esiasetettua  
asemaa varten (ks. sivua 14).  
1 Valitse taajuuskaista painamalla FM tai AM.  
2 Paina FM/AM PRESET 5 tai -näppäintä,  
kunnes löydät haluamasi taajuuden.  
FM/AM PRESET 5-näppäimen painalluksella kanavan  
numerot suurenevat.  
FM/AM PRESET -näppäimen painalluksella kanavan  
numerot pienenenevät.  
Paina FM MODE-näppäintä jotain FM-asemaa  
kuunnellessasi.  
Joka kerta kun näppäintä painetaan, FM-vastaanottotila vaihtelee  
AUTO MUTINGja MODE MONOvälillä.  
TUNED  
AUTO MUTING  
STEREO  
Kaukosäätimestä:  
1
4
2
5
8
3
AUTO MUTING  
MODE MONO  
6
7
9
10  
10  
TA/NEWS/INFO  
FF  
REW  
AUTO MUTING: Valitse tämä normaalisti.  
Kun ohjelma lähetetään stereona, kuulet  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
stereoäänen; monauraalisena lähetyksenä  
kuulet monauraalisen äänen. Tämä tila on  
myöskin kätevä asemien välisen staattisen  
kohinan vaimentamiseksi.  
FM/AM  
Näyttöön syttyy AUTO MUTING  
-merkkivalo. (Alkuasetus)  
1 Valitse taajuusalue (FM tai AM) painamalla FM/  
AM-näppäintä.  
MODE MONO: Valitse tämä parantaaksesi vastaanottoa  
(mutta stereoefekti menetetään).  
Valitun kaistan viimeksi vastaanotettu asema viritetään.  
Joka kerta kun näppäintä painetaan, taajuusalue vaihtelee FM:  
n ja AM:n (MW) välillä.  
Kuuluvuus paranee, vaikkakin stereoefekti  
häviää. Tässä tilassa kuuluu kohinaa  
oikealle asemalle viritettäessä.  
2 Valitse esiasetettu kanavan numero painamalla  
Näytön AUTO MUTING -merkkivalo  
sammuu. (Myös STEREO-merkkivalo  
sammuu.)  
numeropainikkeita.  
Paina numeroa 5 kanavanumeroa 5 varten.  
Paina +10, sitten 5 kanavanumeroa 15 varten.  
Paina +10, sitten 10 kanavanumeroa 20 varten.  
Paina +10, +10, sitten 10 kanavanumeroa 30 varten.  
Huom!  
Kaukosäätimen FM MODE -näppäin ei toimi, jos olet käyttänyt  
kaukosäätimellä jotakin muuta ohjelmalähdettä kuin viritintä. Paina  
tässä tapauksessa kaukosäätimen FM/AM-näppäintä, ja sitten  
FM MODE -näppäintä.  
Huom!  
Kun käytät kaukosäätimen numeronäppäimiä, varmista, että ne on  
aktivoitu virittimelle eikä esimerkiksi CD:lle. (Katso sivu 31.)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radiolähetysten vastaanotto  
Radio Data System -järjestelmän tietojen  
näyttäminen  
Seuraavat viritintoiminnot voi suorittaa ainoastaan  
kaukosäätimellä.  
Aseman lähettämät Radio Data System -järjestelmän tiedot näkyvät  
näytössä.  
Paina kaukosäätimen DISPLAY MODE-näppäintä  
kuunnellessasi FM-asemaa.  
Joka kerta kun näppäintä painetaan, näytössä näkyvät tiedot  
vaihtuvat seuraavasti:  
TA/NEWS/INFO  
Vaihtaminen automaattisesti tietyn  
ohjelmatyypin kuunteluun  
PTY-PTY SEARCH-PTY  
DISPLAY MODE  
REW  
FF  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
Ohjelmien haku PTY-koodeilla  
PS (Ohjelmapalvelu): Haun aikana PSon näkyvissä ja  
asemien nimet tulevat näyttöön.  
NO PStulee näyttöön, jos signaalia  
ei lähetetä.  
FM-radioasemien vastaanotto  
Radio Data System -järjestelmällä  
(Radio Data System -järjestelmän  
tietojen näyttämistä varten)  
PTY (Ohjelmatyyppi): Haun aikana PTYon näkyvissä ja  
lähetetyn ohjelman tyyppi tulee  
näyttöön. NO PTYtulee näyttöön,  
jos signaalia ei lähetetä.  
RT (Radioteksti):  
Haun aikana RTon näkyvissä ja  
aseman lähettämät tekstiviestit tulevat  
näyttöön. NO RTtulee näyttöön, jos  
signaalia ei lähetetä.  
TÄRKEÄÄ:  
Ennen toimintopainikkeiden painamista Radio Data System  
-järjestelmää varten, paina kaukosäätimestä FM/AM, jotta nämä  
painikkeet toimivat virittimelle.  
Huom!  
Jos haku päättyy välittömästi, PS, PTYja RTeivät näy  
näytössä.  
Jotkin erikoiskirjaimet ja -merkit eivät ehkä näy oikein.  
(Näyttö ei pysty toistamaan diakriittisiä merkkejä. Esimerkiksi A”  
voi edustaa seuraavia merkkejä: “Å, Ä, Ã, Á, À, ja ”.)  
FM-radioasemien vastaanotto Radio  
Data System -järjestelmällä  
Radio Data System -järjestelmän avulla FM-asemat voivat lähettää  
lisäsignaalin tavallisten ohjelmasignaalien lisäksi. Asemat voivat  
esimerkiksi lähettää asemansa nimen lisäksi tietoja lähettämästään  
ohjelmatyypistä, kuten urheilu tai musiikki.  
Voit vastaanottaa seuraavanlaisia Radio Data System -järjestelmän  
signaaleja vastaanottimella.  
PS (Ohjelmapalvelu): Näyttää aseman nimen  
PTY (Ohjelmatyyppi): Näyttää ohjelmatyypin  
RT (Radioteksti):  
Enhanced Other Networks:  
Antaa tietoja ohjelmatyypeistä, joita  
Näyttää aseman lähettämät tekstiviestit  
Radio Data System -järjestelmää  
käyttävät, muiden kuin vastaanotetun  
verkon asemat lähettävät.  
Huom!  
Radio Data System -järjestelmä ei ole käytettävissä AM (MW)  
-lähetyksissä.  
Kaikki FM-asemat eivät lähetä Radio Data System -järjestelmän  
signaaleja eivätkä kaikki Radio Data System -järjestelmän asemat  
tarjoa samoja palveluja. Jos tarvitset lisätietoja, pyydä Radio Data  
System -järjestelmän lisätietoja alueesi paikallisilta radioasemilta.  
Radio Data System -järjestelmä ei ehkä toimi oikein, ellei viritetty  
asema lähetä Radio Data System -järjestelmän signaalia kunnolla  
tai jos signaali on heikko.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PTY-koodien kuvaus:  
Ohjelmien haku PTY-koodeilla  
NEWS:  
Uutisia.  
Yksi Radio Data System -järjestelmän palvelun eduista on se, että  
halutut ohjelmat on helppo paikantaa esiasetetuista kanavista (sivut  
14 ja 15) määrittämällä PTY-koodit.  
AFFAIRS:  
Ajankohtaisohjelma, jossa käsitellään laajalti ja  
selitetään tarkemmin uutisiakeskustelua tai  
analyysia.  
INFO:  
Ohjelmat, joiden tarkoitus on antaa neuvoja  
laajemmassa mielessä.  
Ohjelman haku PTY-koodien avulla  
Muistathan ennen aloitusta...  
Voit keskeyttää haun milloin tahansa haun aikana painamalla  
PTY SEARCH-näppäintä.  
SPORT:  
Ohjelmat, jotka käsittelevät kaikkia urheilun  
näkökohtia.  
EDUCATE: Opetusohjelmat.  
Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus  
perutaan, ennen kuin se on valmis, aloita uudelleen vaiheesta 1.  
DRAMA:  
Kaikki radio- ja jatkokuunnelmat.  
CULTURE: Valtakunnallisia ja alueellisia kulttuuritapahtumia  
koskevat ohjelmat, mukaan lukien kieli-, teatteri-  
yms. ohjelmat.  
1 Paina PTY SEARCH-näppäintä kuunnellessasi  
FM-asemaa.  
PTY SELECTvilkkuu näytössä.  
SCIENCE:  
VARIED:  
Luonnontieteitä ja teknologiaa koskevat ohjelmat.  
Käytetään pääasiassa puhepohjaisiin ohjelmiin,  
kuten tieto- ja paneelikilpailuihin sekä julkisten  
henkilöiden haastatteluihin.  
2 Paina PTY9 tai (PTY, kunnes haluamasi PTY  
-koodi tulee näyttöön PTY SELECT-merkin  
vilkkuessa.  
POP M:  
Kaupallinen pop-musiikki.  
Rock-musiikki.  
Joka kerta kun näppäintä painetaan, PTY-koodi vaihtuu  
ROCK M:  
EASY M:  
seuraavasti:  
Kevytviihdemusiikki.  
NONE NEWS AFFAIRS INFO (Tieto) “  
SPORT EDUCATE (Opetus) DRAMA “  
CULTURE SCIENCE VARIED “  
LIGHT M: Soitinmusiikki sekä laulu- tai kuoroteokset.  
CLASSICS: Tärkeimpien orkesteriteosten, sinfonioiden,  
kamarimusiikin yms. esitykset.  
POP M (Musiikki) ROCK M (Musiikki) “  
EASY M (Musiikki) LIGHT M (Musiikki) “  
CLASSICS OTHER M (Musiikki) WEATHER “  
FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION “  
PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ “  
COUNTRY NATION M (Musiikki) OLDIES “  
FOLK M (Musiikki) DOCUMENT TEST “  
ALARM (takaisin alkuun)  
OTHER M: Musiikki, joka ei sovi mihinkään muuhun ryhmään.  
WEATHER: Säätiedotukset ja -ennusteet.  
FINANCE: Pörssiraportit, liiketoiminta, kaupankäynti yms.  
CHILDREN: Ohjelmat, joilla on nuori kuulijakunta.  
SOCIAL:  
Sosiologiaa, historiaa, maantiedettä, psykologiaa ja  
yhteiskuntaa käsittelevät ohjelmat.  
Lisätietoja PTY-koodeista löydät oikealla olevasta sarakkeesta.  
RELIGION: Uskonnolliset ohjelmat.  
PHONE IN: Ohjelmat, joissa yleisön jäsenet voivat ilmaista  
mielipiteensä joko puhelimitse tai yleisellä  
keskusteluareenalla.  
3 Paina PTY SEARCH-näppäintä uudelleen  
edellisessä vaiheessa valitun PTY-koodin  
näkyessä yhä näytössä.  
Haun aikana valittu PTY-koodi ja SEARCHnäkyvät  
vuorotellen näytössä.  
Vastaanotin hakee 30 esivalitusta FM-asemasta, pysähtyy  
löytäessään valitsemasi aseman ja virittäytyy sille.  
TRAVEL:  
LEISURE:  
JAZZ:  
Matkailutietoja.  
Vapaa-ajan toimintaa koskevat ohjelmat.  
Jazz-musiikki.  
COUNTRY: USA:n etelävaltioiden musiikkitraditiota jatkava tai  
siitä alkunsa saanut musiikki.  
Haun jatkaminen sen pysähdyttyä  
Paina PTY SEARCH-näppäintä uudestaan, kun näytön merkit  
vilkkuvat.  
NATION M: Maan omalla kielellä esitetty kansallinen tai  
alueellinen viihdemusiikki.  
OLDIES:  
FOLK M:  
Musiikkia nk. viihdemusiikin kultaiselta ajalta.  
Jos ohjelmaa ei löydy, NOT FOUNDtulee näyttöön.  
Musiikki, jonka juuret ovat tietyn kansan  
musiikkikulttuurissa.  
DOCUMENT:Tosiasioihin perustuvat ohjelmat, joiden esitystyyli  
on tutkiva.  
TEST:  
Lähetys hätälähetyslaitteen tai -vastaanottimen  
testausta varten.  
ALARM:  
NONE:  
Hätäilmoitus.  
Ei ohjelmatyyppiä, määrittelemätön ohjelma tai  
ohjelmaa on vaikea määritellä mihinkään  
kategoriaan.  
Joidenkin FM-asemien PTY-koodien luokittelu voi  
erota yllä annetusta luettelosta.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radiolähetysten vastaanotto  
Vaihtaminen automaattisesti tietyn  
ohjelmatyypin kuunteluun  
Kun nykyinen lähde on muu kuin FM”  
Jos jokin asema alkaa lähettää  
ESIMERKKI 3  
valitsemaasi ohjelmaa samalla kun  
Eräs toinen kätevä Radio Data System -järjestelmän palvelu on  
Enhanced Other Networks(muiden verkkojen tietoja) -toiminto.  
Tämän avulla vastaanotin voi vaihtaa tilapäisesti haluamaasi, eri  
lähteestä lähetettyyn, ohjelmaan (TA, NEWS, ja/tai INFO) paitsi  
seuraavissa tapauksissa:  
Kun kuuntelet muita kuin Radio Data System -järjestelmän  
asemiakaikkia AM (MW) -asemia ja joitakin FM-asemia.  
Kun viimeksi vastaanotettu FM-asema on jokin muu kuin Radio  
Data System -järjestelmän asema.  
kuuntelet jotakin muuta kuin FM”  
-ohjelmalähdettä.  
Jos jokin asema lähettää tai ryhtyy lähettämään valitsemaasi  
tyyppiä vastaavaa ohjelmaa, vastaanotin vaihtaa  
automaattisesti kyseiselle asemalle.  
Vastaanotetun ohjelmatyypin merkkivalo alkaa vilkkua.  
Vastaanotin on valmiustilassa.  
Kun ohjelma loppuu, vastaanotin palaa toistamaan viimeksi  
kuuntelemaa lähdettä, mutta Enhanced Other Networks-  
toiminto jää valmiustilaan. Vastaanotetun ohjelmatyypin  
merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan.  
Muistathan ennen aloitusta...  
Enhanced Other Networks-toiminto pätee vain esiasetettuihin  
FM-asemiin.  
Voit käyttää Enhanced Other Networks -toimintoa kuunnellessasi  
mitä tahansa lähdettä. Jos kuitenkin haluat käyttää Radio Data  
System -järjestelmän toimintonäppäimiä kaukosäätimestä,  
kaukosäätimen toimintotila on asetettava virittimen toimintotilaan  
(sivu 31).  
Kun haluat lopettaa Enhanced Other Networks-toiminnon  
valitseman ohjelman kuuntelun  
Paina TA/NEWS/INFO -näppäintä, jolloin ohjelmatyypin  
(TA/NEWS/INFO) merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan.  
Laite siirtyy Enhanced Other Networks-valmiustilaan ja palaa  
aiemmin valittuun ohjelmalähteeseen.  
Paina TA/NEWS/INFO-näppäintä toistuvasti valitaksesi  
haluamasi ohjelmatyypin/-tyypit.  
Joka kerta kun näppäintä painetaan, ohjelmatyyppi vaihtuu ja  
vastaavat merkkivalot syttyvät näyttöön.  
Jos jokin asema lähettää “ALARM(tai TEST)-signaalin,  
vastaanotin virittää aseman automaattisesti.  
Kun hätälähetystä otetaan vastaan, näyttöön ilmestyy  
ALARM.  
TEST-signaalia käytetään testattaessa ALARM”  
varoitustoimintoa.  
Siksi se saa laitteen toimimaan samoin kuin ALARM-signaali.  
TA:  
Alueesi liikennetiedotuksia.  
NEWS: Uutisia.  
INFO: Tieto-ohjelmaa mahdollisimman laajassa  
merkityksessä.  
Kun nykyinen lähde on FM”  
Huom!  
Jos viritettynä oleva asema alkaa lähettää  
valitsemaasi ohjelmaa  
Eräiden asemien lähettämät Enhanced Other Networks-tiedot eivät  
välttämättä sovi yhteen tämän vastaanottimen kanssa.  
Kuunneltaessa Enhanced Other Networks-toiminnon virittämää  
ohjelmaa voit käyttää vain DISPLAY MODE - ja TA/NEWS/INFO  
-näppäimiä virittimen käyttönäppäiminä.  
Et voi vaihtaa ohjelmalähdettä tai asemaa kuunnellessasi  
Enhanced Other Networks-toiminnon virittämää ohjelmaa. Jos  
haluat vaihtaa sitä, peruuta ensin Enhanced Other Networks  
-toiminto painamalla TA/NEWS/INFO-näppäintä.  
ESIMERKKI 1  
Laite jatkaa aseman vastaanottamista, mutta vastaanotetun  
ohjelmatyypin merkkivalo alkaa vilkkua.  
Kun ohjelma loppuu, vastaanotetun ohjelmatyypin merkkivalo  
lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan, mutta Enhanced Other  
Networks-toiminto jää valmiustilaan.  
VAROITUS!  
Jos jokin FM-asema alkaa lähettää  
ESIMERKKI 2  
Jos ohjelmalähde vaihtelee Enhanced Other Networks  
-toiminnon virittämän aseman ja nykyisen valitun lähteen  
välillä, paina TA/NEWS/INFO-näppäintä toistuvasti peruaksesi  
Enhanced Other Networks-toiminnon.  
Jos et paina näppäintä, viritetty asema otetaan lopulta  
vastaan pysyvästi, ja vilkkuva TA/NEWS/INFO-merkkivalot  
sammuu näytöstä.  
valitsemaasi ohjelmaa, kun kuuntelet  
toista FM-asemaa  
Vastaanotin vaihtaa automaattisesti kyseiselle asemalle.  
Vastaanotetun ohjelmatyypin merkkivalo alkaa vilkkua.  
Kun ohjelma loppuu, vastaanotin palaa toistamaan viimeksi  
kuuntelemasi aseman ohjelmaa, mutta Enhanced Other  
Networks-toiminto jää valmiustilaan. Vastaanotetun  
ohjelmatyypin merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää  
palamaan.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Perusasetukset  
Jotkin seuraavista asetuksista ovat välttämättömiä kaiuttimien kytkemisen ja sijoittelun jälkeen, kun taas toiset ovat  
käyttöä helpottavia toimenpiteitä. Voit tehdä kaiutinasetukset helposti käyttämällä kaiuttimien pika-asetustoimintoa  
QUICK SPEAKER SETUP.  
Remote  
NOT  
5 Paina MULTI JOG (PUSH SET)-säädin sisään.  
Kaiuttimien pika-asetus  
Näyttöön tulee COMPLETE, ja sitten näytölle palaa  
ohjelmalähteen tunnus.  
Kaiuttimien pika-asetustoiminnon avulla voit helposti ja nopeasti  
asettaa kaiuttimien koot ja etäisyydet kuuntelutilasi mukaan  
luodaksesi mahdollisimman onnistuneen surround-efektin.  
Huom!  
Asetukset eivät tule voimaan, jos keskeytät asetustoimenpiteen.  
Voit myös asettaa kunkin kaiuttimen tiedot manuaalisesti.  
Katso tarkemmat tiedot sivulta 21.  
Kaiutinkanavien määrä ja koko  
Voit määrittää kunkin kaiuttimen koon asetuksen sen mukaan, mitä  
valitset kytkettyjen kaiuttimien (kaiutinkanavien, CH) määräksi.  
Subwoofer (S.WFR) lasketaan 0,1-kanavaksi.  
Kytkettyjen kaiuttimien koko  
CH  
L/R  
C
LS/RS  
NONE  
NONE  
NONE  
NONE  
SMALL  
SMALL  
SMALL  
SMALL  
S.WFR  
NO  
Muistathan ennen aloitusta...  
2.0CH  
2.1CH  
3.0CH  
3.1CH  
4.0CH  
4.1CH  
5.0CH  
5.1CH  
LARGE  
SMALL  
LARGE  
SMALL  
LARGE  
SMALL  
LARGE  
SMALL  
NONE  
NONE  
SMALL  
SMALL  
NONE  
NONE  
SMALL  
SMALL  
Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus perutaan,  
ennen kuin se on valmis, aloita uudelleen vaiheesta 1.  
YES  
NO  
YES  
NO  
1 Paina QUICK SPEAKER SETUP-näppäintä.  
SPK=ja alkuperäisen kaiutinkanavan numero tulevat  
näyttöön.  
YES  
NO  
2 Kierrä MULTI JOG-säädintä valitaksesi  
kytkettyjen kaiuttimien oikean määrän  
YES  
(kaiutinkanavien määrän).  
Kaiutinkanavien määrä muuttuu valitsinta kierrettäessä  
seuraavasti:  
Lisätietoja kaiutinkanavien määrästä löydät kohdasta  
Kaiutinkanavien määrä ja koko.  
Huonekoko ja kaiuttimen etäisyys/lähtötaso  
Kunkin aktivoidun kaiuttimen etäisyys ja lähtötaso asetetaan  
huonekoon mukaan seuraavasti:  
Huonekoko  
Lähtötaso  
Huonekoko  
Kaiutin  
Etäisyys  
L
L/R  
C
3,0 m (10 jolkoina)  
3,0 m (10 jolkoina)  
3,0 m (10 jolkoina)  
2,7 m (9 jolkoina)  
2,4 m (8 jolkoina)  
2,1 m (7 jolkoina)  
2,4 m (8 jolkoina)  
2,1 m (7 jolkoina)  
1,5 m (5 jolkoina)  
0 dB  
0 dB  
(Suuri)  
LS/RS  
L/R  
0 dB  
M
0 dB  
(Medium)  
C
2 dB  
3 dB  
0 dB  
3 Paina MULTI JOG (PUSH SET)-säädin sisään.  
Näyttöön tulevat ROOM SIZE=ja huoneen koon alkuasetus.  
LS/RS  
L/R  
S
4 Kierrä MULTI JOG-säädintä valitaksesi  
(Pieni)  
C
2 dB  
4 dB  
kuuntelutilaasi vastaavan huonekoon.  
Huoneen koko muuttuu valitsinta kiertäessäsi seuraavasti.  
Katso tietoja oikean huonekoon valinnasta kohdasta  
Huonekoko ja kaiuttimen etäisyys/lähtötaso.  
LS/RS  
Huom!  
Yllä olevissa taulukoissa Lvastaa vasenta etukaiutinta, Roikeaa  
etukaiutinta, Ckeskikaiutinta, LSvasenta surround-kaiutinta,  
RSoikeaa surround-kaiutinta ja S.WFRsubwooferia.  
Kun Quick Speaker-asetus on kerran suoritettu, kaiuttimien  
lähtötasoille sopivat arvot säätyvät automaattisesti (yhteiset kaikille  
ohjelmalähteille ). Jos haluat asettaa kaiuttimen lähtötasot kunkin  
ohjelmalähteen osalta erikseen, tutustu kohtaan Kaiuttimien  
lähtötasojen säätö” sivulla 25.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Perusasetukset  
Remote  
NOT  
Perussäädöt  
Perustoimenpide  
Seuraavilla sivuilla voit tehdä seuraavat säädöt:  
Voit valita vain kullakin hetkellä säädettävissä olevia kohteita.  
Lisätietoja löydät kunkin kohteen selityksistä.  
Kohde  
Tehtävä  
Katso sivua  
SUBWOOFER*  
Aseta subwooferin tiedot.  
21  
21  
21  
FRNT SPEAKERS* Aseta etukaiuttimien koko.  
CNTR SPEAKER* Aseta keskikaiuttimen koko.  
Muistathan ennen aloitusta...  
Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus perutaan,  
ennen kuin se on valmis, aloita uudelleen vaiheesta 1.  
SURR SPEAKERS* Aseta surround-kaiuttimien koko.  
21  
21  
21  
21  
21  
21  
21  
DISTANCE UNIT  
FRONT L DIST*  
FRONT R DIST*  
CENTER DIST*  
SURR L DIST*  
SURR R DIST*  
Valitse kaiuttimien etäisyyden  
mittayksikkö.  
Esimerkki: kun Virtual Surround Back asetetaan tilaan VRTL  
SB ON.  
Aseta vasemman etukaiuttimen ja  
kuuntelupisteen välinen etäisyys.  
1 Paina SETTING-näppäintä.  
Aseta oikean etukaiuttimen ja  
kuuntelupisteen välinen etäisyys.  
Viimeksi valittu kohde tulee näyttöön.  
Aseta keskikaiuttimen ja kuuntelupisteen  
välinen etäisyys.  
Aseta vasemman surround-kaiuttimen ja  
kuuntelupisteen välinen etäisyys.  
Aseta oikean surround-kaiuttimen ja  
2 Kierrä MULTI JOG-säädintä, kunnes haluamasi  
kuuntelupisteen välinen etäisyys.  
kohde tulee näyttöön.  
Valitse tässä esimerkissä “VIRTUAL SBACK. Säädettävissä  
olevista kohteista löydät lisätietoa luettelosta Perussäädöt.  
SUBWOOFER OUT Valitse subwooferista lähetettävät  
äänityypit.  
21  
22  
22  
22  
22  
CROSSOVER  
Valitse subwooferin rajataajuus.  
LFE ATTENUATE  
Vaimenna bassoääniä (LFE).  
MIDNIGHT MODE Tuottaa voimakkaan äänen yöllä.  
DUAL MONO  
Valitse Dual Mono-äänikanava.  
VIRTUAL SBACK  
Kytke Virtual Surround Back päälle tai  
pois päältä.  
3 Paina MULTI JOG (PUSH SET)-säädin sisään.  
23  
23  
Valitun kohteen nykyinen asetus tulee näyttöön.  
DIGITAL IN  
Valitse digitaaliseen tuloliittimeen  
kytketty komponentti.  
Huom!  
*
Näihin asetuksiin voidaan käyttää kaiuttimien pika-asetustoimintoa  
(ks. sivua 19).  
4 Kierrä MULTI JOG-säädintä, kunnes haluamasi  
asetus tulee näyttöön.  
5 Paina MULTI JOG (PUSH SET)-säädin sisään.  
6 Toista vaiheet 2 5, jos haluat säätää muita  
kohteita.  
7 Paina EXIT-näppäintä.  
Näyttöön palaa ohjelmalähteen nimi.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kaiutinten etäisyysFRONT L DIST, FRONT R DIST,  
Kaiutinten asettaminen  
CENTER DIST, SURR L DIST, SURR R DIST  
Jotta saadaan paras mahdollinen surround-ääni Surround- ja  
DSP-tiloista, on kaiutinten järjestystä koskevat tiedot rekisteröitävä  
sen jälkeen, kun kaikki liitännät on saatu valmiiksi.  
Jos olet käyttänyt kaiuttimien pika-asetustoimintoa sivulla 19,  
tämä asetus ei ole tarpeen.  
Aseta etäisyys kuuntelupisteestä välille 0,3 m (1 jolkoina)  
9,0 m (30 jolkoina), 0,3 m (1 jolkoina) tarkkuudella.  
Kaikkien kaiuttimien etäisyyden tehdasasetus on  
3.0m (10FT).  
Huom!  
Subwoofer-asetusSUBWOOFER  
Et voi asettaa kaiuttimen etäisyyttä kaiuttimelle, jolle olet valinnut  
tiedon NONE.  
Tee valinta sen mukaan, oletko kytkenyt subwooferin vai et.  
SUBWOOFER YES: Valitse tämä, kun alibassokaiutin on  
kytketty.  
C
SUBWOOFER NO: Valitse tämä, kun alibassokaiutinta ei ole  
käytössä.  
L
R
3,3 m  
(11 jolkoina)  
3,0 m  
(10 jolkoina)  
2,7 m  
(9 jolkoina)  
2,4 m  
(8 jolkoina)  
2,1 m  
(7 fjolkoina)  
Huom!  
Jos olet valinnut subwooferille asetuksen SUBWOOFER NO, et  
voi käyttää etupaneelin näppäintä SUBWOOFER OUT ON/OFF.  
Kaiuttimen kokoFRNT SPEAKERS, CNTR SPEAKER,  
SURR SPEAKERS  
Valitse kunkin kytketyn kaiuttimen koko.  
LS  
RS  
LARGE:  
SMALL:  
NONE:  
Valitse tämä, kun kaiuttimen koko on suhteellisen  
suuri.  
Valitse tämä, kun kaiuttimen koko on suhteellisen  
pieni.  
Esim. Ylhäällä olevassa tapauksessa aseta kaiutinten  
etäisyys seuraavalla tavalla:  
Etukaiuttimet:  
3.0m (10FT)  
3.0m (10FT)  
2.7m (9FT)  
Valitse tämä, kun et ole kytkenyt kyseistä  
kaiutinta. (Ei ole mahdollista valita  
etukaiuttimille.)  
Keskikaiutin:  
Surround-kaiuttimet:  
Huom!  
Bassoäänien asetus  
Tässä alivalikossa voit säätää alibassokaiuttimen ja bassoäänet juuri  
niin kuin haluat.  
Pidä seuraava suositus mielessäsi tehdessäsi säätöä.  
Jos kaiuttimesi kartiokaiutinyksikkö on suurempi kuin 12 cm,  
valitse LARGE, jos se taas on pienempi kuin 12 cm, valitse  
SMALL.  
Subwooferin signaalitSUBWOOFER OUT  
Jos olet valinnut SUBWOOFER NO, voit valita etukaiuttimille  
ainoastaan asetuksen LARGE.  
Jos valitsit etukaiuttimien asetukseksi SMALL, et voi valita  
keski- ja surround-kaiuttimille asetusta LARGE.  
Subwoofer lähettää LFE-signaaleja* ja bassoelementtejä  
kaiuttimista, joiden asetus on SMALL.  
Voit lähettää etukaiutinkanavien (MAIN) bassoelementit  
subwooferin kautta.  
Kaiutinten etäisyyden asetus  
Valitse jokin seuraavista:  
Etäisyys kuuntelupisteestäsi kaiuttimiin on yksi tärkeä tekijä  
parhaan mahdollisen surround-äänen aikaansaamiseksi Surround- ja  
DSP-tiloja. Sinun tulee asettaa etäisyys pisteestä, jossa kuntelet,  
kaiuttimiin.  
SWFR LFE: Valitse tämä, jos haluat että LFE-signaalit ja  
bassoelementit lähetetään kaiuttimista, joiden  
asetus on SMALL.  
Vertaamalla kaiuttimien etäisyysasetuksia, tämä laite säätää  
automaattisesti kunkin kaiuttimen kautta tulevan äänen viivettä, jotta  
kaikista kaiuttimista tuleva ääni saavuttaa sinut samanaikaisesti.  
Jos olet käyttänyt kaiuttimien pika-asetustoimintoa sivulla 19,  
tämä asetus ei ole tarpeen.  
SWFR LFE+MAIN: Valitse tämä, jos haluat, että  
etukaiutinkanavien (MAIN) bassoelementit  
lähetetään SWFR LFE -tehosteen lisäksi, kun  
subwooferin kautta ei lähetetä bassoelementtejä.  
Huom!  
MittayksikköDISTANCE UNIT  
Valitse haluamasi mittayksikkö.  
Kun SUBWOOFER-asetus on SUBWOOFER NO(katso vasenta  
saraketta), tämä toiminto ei ole käytettävissä.  
* LFE-signaaleja lähetetään vain, kun LFE signaalien kanssa  
toistetaan seuraavia ohjelmia:  
monikanavainen Dolby Digital-ohjelma  
monikanavainen DTS-ohjelma  
UNIT METER: Valitse tämä, kun haluat mittayksiköksi metrin.  
UNIT FEET: Valitse tämä, kun haluat mittayksiköksi jalan.  
Analogista tai lineaarista PCM-ohjelmaa toistettaessa LFE  
-signaaleja ei lähetetä.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Perusasetukset  
YlitystaajuudenCROSSOVER  
Pää- tai alikanavan valinta  
Voit valita jakotaajuuden pienille kaiuttimille. Määritettyä  
taajuutta matalammat signaalit lähetetään toistettaviksi  
alibassokaiuttimelle (tai suurille kaiuttimille LARGE, jos  
asetukseksi SUBWOOFERon valittu SUBWOOFER NO).  
Voit valita haluamasi toistoäänen (kanavan) toistaessasi digitaalista  
ohjelmistoa, joka on tallennettu (tai lähetetty) kaksi erillistä  
monauraalista kanavaa sisältävässä Dual Mono-tilassa (ks. sivua 27).  
Dual MonoDUAL MONO  
Valitse toistoäänet (kanavat).  
Valitse sopiva jakotaajuusasetus pienten kaiuttimien koon  
mukaan.  
MONO MAIN: Kun valitset tämän, pääkanava (Ch 1)  
CROSS 80HZ: Valitse tämä, kun kaiutinjärjestelmään  
rakennettu kartiokaiutinyksikkö on n. 12 cm.  
toistetaan.*  
Signaalimerkkivalo Lpalaa, kun tätä kanavaa  
toistetaan.  
CROSS 100HZ: Valitse tämä, kun kaiutinjärjestelmään  
rakennettu kartiokaiutinyksikkö on n. 10 cm.  
MONO SUB: Kun valitset tämän, alikanava (Ch 2) toistetaan.*  
Signaalimerkkivalo Rpalaa, kun tätä kanavaa  
toistetaan.  
CROSS 120HZ: Valitse tämä, kun kaiutinjärjestelmään  
rakennettu kartiokaiutinyksikkö on n. 8 cm.  
CROSS 150HZ: Valitse tämä, kun kaiutinjärjestelmään  
rakennettu kartiokaiutinyksikkö on n. 6 cm.  
MONO ALL: Kun valitset tämän, sekä pää- että alikanava  
toistetaan (Ch 1/Ch 2).*  
Signaalimerkkivalot Lja Rpalavat, kun  
näitä kanavia toistetaan.  
CROSS 200HZ: Valitse tämä, kun kaiutinjärjestelmään  
rakennettu kartiokaiutinyksikkö on n. 5 cm.  
Huom!  
Huom!  
Dual Mono-muoto ei ole identtinen kaksikielisten TV-lähetysten tai  
TV-ohjelmissa käytetyn MTS (Multichannel Television Sound)  
-muodon kanssa. Tämä asetus ei siis toimi tällaisia lähetyksiä  
katseltaessa.  
* Dual Mono-signaalit voidaan kuulla seuraavista kaiuttimista  
L (vasen etukaiutin), R (oikea etukaiutin) ja C (keskikaiutin)  
valitun surround-asetuksen mukaan.  
Jos olet valinnut kaikille aktivoiduille kaiuttimille (ks. sivua 21)  
asetuksen LARGE, tämä toiminto asetetaan arvoon  
CROSS OFF.  
Ylitystaajuus ei ole voimassa HEADPHONEja 3D H PHONE”  
-toistotapojen yhteydessä.  
Pientaajuusvaikutuksen vaimentimen  
LFE ATTENUATE  
Surround aktivoituna  
Jos bassoääni vääristyy toistettaessa Dolby Digital tai DTS  
koodattua ohjelmistoa, aseta LFE-taso vääristymän  
poistamiseksi.  
Keskikaiuttimen asetus  
SMALL/LARGE NONE  
Ilman surroundia  
Dual Mono  
-asetus  
L
R
L
C
R
L
R
Tämä ominaisuus toimii vain silloin, kun LFE-signaaleja  
välitetään.  
MAIN  
SUB  
ALL  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 2  
Ch 1  
Ch 2  
Valitse jokin seuraavista:  
Ch 1+Ch 2  
Ch 1+Ch 2 Ch 1+Ch 2  
LFE ATT 0dB: Valitse tämä normaalisti.  
LFE ATT 10dB: Valitse tämä, kun bassoääni on vääristynyt.  
KeskiyötilaMIDNIGHT MODE  
Voit nauttia voimakkaasta äänestä yölläkin käyttämällä  
keskiyötilaa (Midnight Mode).  
Valitse jokin seuraavista:  
MIDNIGHT 1:  
MIDNIGHT 2:  
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat kaventaa  
dynamiikka-aluetta vain vähän.  
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat kaventaa  
dynamiikka-aluetta mahdollisimman paljon  
(hyödyllinen yöllä).  
MIDNIGHT OFF: Valitse tämä, kun haluat nauttia toiston  
koko dynamiikka-alueesta (ilman  
tehosteita).  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Surround-tehosteen toimintojen asettaminen  
Digitaalisten tulonapojen asetus  
Virtual Surround BackVIRTUAL SBACK  
Kun käytät digitaalisia tulonapoja, sinun täytyy tallentaa, mitä  
komponentteja olet kytkenyt digitaalisiin tulonapoihin.  
Voit nauttia surround-takakanavasta ilman surround  
-takakaiuttimia Dolby Digital Surround EX- tai DTS-ES  
-ohjelmistoa toistaessasi. Tämä toiminto luo upean surround  
-efektin takaapäin ja synnyttää surround-takakaiuttimia  
vastaavan vaikutelman.  
Digitaalinen tuloliitinDIGITAL IN  
Aseta digitaalisiin liittimiin kytketyt komponentit.  
Kun kierrät MULTI JOG-säädintä, digitaaliset optiset  
tuloliittimet asetetaan toimimaan seuraavien  
digitaalikomponenttien mukaan:  
Aktivoi Virtual Surround Back-toiminto valitsemalla  
VRTL SB ON.  
VRTL SB ON: Dolby Digital Surround EX- tai DTS-ES  
-ohjelmia toistaessasi syttyy VIRTUAL SB (Surround  
Back) -merkkivalo.  
1DVD 2CD 1DVD 2TV  
1CD 2DVD 1CD 2TV  
1TV 2DVD 1TV 2CD  
1CDR 2DVD 1CDR 2CD  
(takaisin alkuun)  
1DVD 2CDR “  
1CD 2CDR “  
1TV 2CDR “  
VRTL SB OFF: Valitse tämä kun haluat passivoida Virtual  
1CDR 2TV  
Surround Back-toiminnon.  
Huom!  
Tämä toiminto ei ole käytössä, jos olet säätänyt  
SURR SPEAKERSkohtaan NONE.  
Kun DTS-ES Matrix-ohjelmia toistetaan DTS 96/24:llä, DTS 96/24:n  
prosessointia ei suoriteta Virtual Surround Back-toiminnon ollessa  
aktivoituna. Jos haluat soveltaa prosessointia, ota Virtual Surround  
Back-toiminto pois käytöstä.  
Virtual Surround Back-toimintoa ei voi soveltaa joihinkin  
ohjelmistoihin.  
Virtual Surround Back-toimintoa voi soveltaa vain Surround-tiloissa  
(katso sivua 28). Toimintoa ei voi soveltaa DSP-tilan ollessa  
aktivoituna (katso sivua 30).  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Äänisäädöt  
Voit säätää ääniparametrit mielesi mukaan tehtyäsi perusasetukset.  
Remote  
NOT  
Perussäädöt  
Perustoimenpide  
Seuraavilla sivuilla voit tehdä seuraavat säädöt:  
Voit säätää vain niitä asetuskohteita, jotka ovat käytettävissä  
nykyisessä äänitilassa.  
Kohde  
Tehtävä  
Katso sivua  
DEQ 63HZ  
DEQ250HZ  
DEQ 1KHZ  
DEQ 4KHZ  
DEQ16KHZ  
Säädä taajuuskorjausta 63 Hz:ssä.  
25  
Säädä taajuuskorjausta 250 Hz:ssä.  
Säädä taajuuskorjausta 1 kHz:ssä.  
Säädä taajuuskorjausta 4 kHz:ssä.  
Säädä taajuuskorjausta 16 kHz:ssä.  
25  
25  
25  
25  
25  
Muistathan ennen aloitusta...  
Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus perutaan,  
ennen kuin se on valmis, aloita uudelleen vaiheesta 1.  
SUBWFR LEVEL Säädä subwooferin lähtötasoa.  
Esim. Kun säädät subwoofer-tasoksi “–3.  
FRONT L LEVEL Säädä vasemman etukaiuttimen  
lähtötasoa.  
1 Paina ADJUST-näppäintä.  
25  
25  
25  
Viimeksi valittu kohde tulee näyttöön.  
FRONT R LEVEL Säädä oikean etukaiuttimen lähtötasoa.  
CENTER LEVEL Säädä keskikaiuttimen lähtötasoa.  
SURR L LEVEL Säädä vasemman surround-kaiuttimen  
lähtötasoa.  
25  
SURR R LEVEL Säädä oikean surround-kaiuttimen  
lähtötasoa.  
2 Kierrä MULTI JOG-säädintä, kunnes haluamasi  
25  
25  
kohde tulee näyttöön.  
Valitse tässä esimerkissä “SUBWFR LEVEL. Säädettävissä  
olevista kohteista löydät lisätietoa luettelosta Perussäädöt.  
EFFECT*1  
Säädä efektin taso.  
CENTER TONE  
Säädä keskiäänensävyä pehmeämmäksi  
tai terävämmäksi.  
25  
25  
PANORAMA CTRL*2 Lisää “ympäröivä” ääniefekti ja  
syvyysvaikutelma.  
3 Paina MULTI JOG (PUSH SET)-säädin sisään.  
Huom!  
Valitun kohteen nykyinen asetus (tai taso) tulee näyttöön.  
1
*
Säädettävissä, kun jokin DAP-tila tai Mono Film (ks. sivuja 29 ja 30)  
on käytössä.  
2
*
Säädettävissä, kun Pro Logic II Music on käytössä.  
4 Kierrä MULTI JOG-säädintä valitaksesi  
haluamasi asetuksen tai tehdäksesi haluamasi  
säädön.  
5 Paina MULTI JOG (PUSH SET)-säädin sisään.  
6 Toista vaiheet 2 5, jos haluat säätää muita  
kohteita.  
7 Paina EXIT-näppäintä.  
Näyttöön palaa ohjelmalähteen nimi.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vain Pro Logic II Music  
Tasauskuvioiden säätö  
Voit säätää tasauksen haluamaksesi.  
Tekemäsi säädöt tallennetaan muistiin kutakin ohjelmalähdettä  
PANORAMA CTRL: Valitse PANORAMA ONlisätäksesi  
ympäröivän” ääniefektin ja  
varten.  
seinänvierivaikutelman.  
Peruuta toiminto valitsemalla PANORAMA  
OFF.  
Taajuuskorjauksen säätöDEQ 63HZ, DEQ250HZ,  
DEQ 1KHZ, DEQ 4KHZ, DEQ16KHZ  
Voit säätää viittä taajuuskaistaa (63 Hz, 250 Hz, 1 kHz,  
4 kHz, 16 kHz) alueella 8 dB:n ja +8 dB:n 2 dB:n  
säätelyvälein.  
Kun säätö on tehty, DIGITAL EQ-merkkivalo syttyy  
näyttöön.  
Voit säätää kaiutinten ulostulotason  
myös kaukosäätimen ja  
testiäänen avulla.  
Voit säätää myös tehotasoa DAP  
-tiloissa ja Mono Film-tilassa.  
TEST  
FRONT  
L
FRONT  
R
EFFECT  
CENTER  
SUBWFR  
Kun haluat tasoittaa korjauskuvion, aseta kaikkien  
SURR  
L
SURR  
R
taajuuskaistojen arvoksi 0 (0 dB)” “Perustoimenpide(sivulla  
24) vaiheessa 4. DIGITAL EQ-merkkivalo sammuu näytössä.  
LEVEL  
Kaiuttimen lähtötason säätö:  
TA/NEWS/INFO  
1
Paina SOUND-näppäintä.  
Numeropainikkeet tulevat käyttöön  
äänen säätämistä varten.  
FF  
REW  
Huom!  
REC PAUSE  
-
CD DISC  
Taajuuskorjaus vaikuttaa ainoastaan etukaiuttimien ääneen.  
2
Paina TEST-näppäintä  
tarkistaaksesi, onko kaikkien kaiuttimen ääni samalla  
tasolla.  
Testiääni (TEST TONE) lähetetään kaiuttimista seuraavassa  
järjestyksessä.  
Testiääntä ei tule kaiuttimista, joiden asetus on NONE”  
(tai SUBWOOFER NOsubwooferin osalta).  
Kaiuttimien lähtötasojen säätö  
Voit säätää kaiuttimien lähtötasoja.  
Tekemäsi säädöt tallennetaan muistiin kutakin ohjelmalähdettä  
varten.  
Säädettävät kaiuttimetSUBWFR LEVEL,  
FRONT L LEVEL, FRONT R LEVEL, CENTER LEVEL,  
SURR L LEVEL, SURR R LEVEL  
L (Vasen etu) = C (Keski) = R (Oikea etu) =  
RS (Oikea surround) = LS (Vasen surround) =  
SW (Subwoofer) =(Takaisin alkuun)  
Voit säätää kytkettyjen kaiuttimien lähtötasoja 10 dB:n ja  
+10 dB:n välillä.  
3
Säädä kaiuttimen lähtötasoa (10 dB:n +10 dB:n).  
Vasen etukaiutin: Paina FRONT L, sitten LEVEL +/.  
Keskikaiutin: Paina CENTER, sitten LEVEL +/.  
Oikea etukaiutin: Paina FRONT R, sitten LEVEL +/.  
Oikea surround-kaiutin: Paina SURR R, sitten LEVEL +/.  
Vasen surround-kaiutin: Paina SURR L, sitten LEVEL +/.  
Subwoofer: Paina SUFWFR, sitten LEVEL +/.  
Huom!  
Jos olet passivoinut jonkin kaiuttimen (ks. sivua 21), sen  
lähtötasoa ei voi säätää.  
Ääniparametrien säätö surround- ja DSP  
-tiloja varten  
Voit säätää surround- ja DSP-ääniparametrit mielesi mukaan.  
(Lisätietoja surround- ja DSP-tiloista löydät sivuilta 26 ja 29.)  
Huom!  
Kun painat LEVEL +/-näppäintä kerran, valitun kaiuttimen  
nykyinen lähtötaso tulee näyttöön ja valitusta kaiuttimesta  
kuuluu testiääni.  
Jos mitään säätöä ei tehdä 4 sekuntiin, valitun kaiuttimen  
säätötila peruuntuu.  
Säädettävät parametrit  
Voit säätää seuraavia parametreja:  
4
Paina TEST-näppäintä testiäänen lopettamiseksi.  
Tehotason säätö:  
DAP-tilat ja Mono Film  
1
Paina SOUND-näppäintä.  
Tekemäsi säädöt tallennetaan kutakin tilaa varten.  
Numeropainikkeet tulevat käyttöön äänen säätämistä varten.  
EFFECT:  
Säädä efektin taso. Kun luku suurenee, efekti  
tulee yhä voimakkaammaksi. (Säätöalue: 1 5.  
Valitse normaalitapauksessa 3.)  
2
Valitse tehotaso (EFFECT 1 EFFECT 5) painamalla  
toistuvasti EFFECT-näppäintä.  
Ohjelmalähteen merkkivalo syttyy uudelleen noin 4 sekunnin  
kuluttua säädöstä.  
Surround- ja DSP-tilat (kun keskikaiutin on kytketty)  
CENTER TONE: Säädä keskiääntä. Numeron kasvaessa puhe  
kirkastuu siten, että ihmisten äänet  
muuttuvat pehmeistä teräviksi. (Säätöalue:  
1 5. Valitse normaalitapauksessa 3.)  
Huom!  
Tämä asetus on yleinen kaikissa Surround-tiloissa ja se tallentuu  
muistiin erikseen DSP-tiloja varten.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Surround-tilojen käyttö  
Tämä laite aktivoi eri surround-tiloja automaattisesti. Tallennetut perusasetukset ja säädöt (ks. sivuja 19 25) otetaan  
käyttöön automaattisesti.  
Elokuvateatterimaisen ääniympäristön  
Surround-tilojen esittely  
luonti  
Dolby Digital*1  
Dolby Digital on digitaalinen signaalinpakkausmenetelmä, jonka  
kehittäjä on Dolby Laboratories. Se mahdollistaa monikanavaäänen  
koodauksen ja dekoodauksen (kanavamäärä 1:n ja 5,1:n välillä).  
Kun digitaalituloliitännän kautta tuleva Dolby Digital-signaali  
Elokuvateatterissa on paljon seinille asennettuja kaiuttimia, joiden  
avulla luodaan vaikuttavia, yleisön ympäröiviä surround-ääniä.  
Koska kaiuttimia on paljon, niillä saadaan aikaan vaikutelma äänen  
suunnasta ja liikkeestä.  
tunnistetaan,  
-merkkivalo syttyy näyttöön.  
Tähän vastaanottimeen sisältämien surround-tilojen voidaan luoda  
lähes samat surround-äänet kuin aidossa elokuvateatterissaja vain  
rajallisella määrällä kaiuttimia.  
Dolby Digital 5,1CH  
Dolby Digital 5,1CH (DOLBY DIGITAL)-koodausmenetelmällä  
käsitellään ja pakataan digitaalisesti vasemman etukanavan, oikean  
etukanavan, keskikanavan, vasemman surround-kanavan, oikean  
surround-kanavan ja LFE-kanavan signaalit (yhteensä 6 kanavaa,  
mutta LFE-kanava lasketaan 0,1 kanavaksi, joten nimitys on 5,1).  
Dolby Digital mahdollistaa myös surround-stereoäänten toistamisen,  
ja surround-diskantin rajataajuuden asetus on 20 kHz, kun se  
Dolby Pro Logic-menetelmässä on 7 kHz. Näin ollen äänen  
liikkeen vaikutelma ja paikan päällä”-vaikutelma ovat selvästi  
paremmat kuin Dolby Pro Logic-muodossa.  
Dolby Laboratoriesin tuottama Dolby Digital EX on digitaalinen  
surround-koodausmenetelmä, jolla lisätään kolmannet surround  
-kanavat, eli surround-takakanavat.  
Tavalliseen 5,1-kanavaiseen Dolby Digital-ohjelmaan verrattuna  
nämä uudet surround-takakanavat pystyvät tuottamaan  
yksityiskohtaisemman liikkeen vaikutelman takanasi, kun katselet  
video-ohjelmaa. Lisäksi surround-äänten lokalisaatio vakautuu  
entisestään.  
Voit käyttää Virtual Surround Back-toimintoa (ks. sivua 23)  
toistaessasi Dolby Digital Surround EX-ohjelmia. Tämä toiminto  
luo upean surround-efektin takaapäin ja synnyttää surround  
-takakaiuttimia vastaavan vaikutelman.  
Dolby Pro Logic II  
Dolby Pro Logic II on monikanavainen toistomuoto, jolla  
2-kanavainen ohjelma muunnetaan 5-kanavaiseksi (plus erilliseksi  
subwoofer-kanavaksi). Dolby Pro Logic II:n matriisipohjainen  
muuntomenetelmä ei rajoita surround-diskantin rajataajuutta ja  
mahdollistaa surround-stereoäänen toistamisen.  
Tämä vastaanotin mahdollistaa kolme Dolby Pro Logic II  
-tilaaPro Logic II Movie (PLII MOVIE), Pro Logic II Music  
(PLII MUSIC) ja Pro Logic II Game (PLII GAME).  
Subwoofer  
Kun Dolby Pro Logic II aktivoidaan,  
PRO LOGIC -merkkivalo  
syttyy näyttöön.  
PLII MOVIE: Soveltuu kaiken Dolby Surround-koodatun  
ohjelman toistamiseen. Voit nauttia äänikentästä,  
joka on hyvin lähellä erillisen 5,1  
Oikeat  
etukaiuttimet  
(R)  
Vasemmat  
etukaiuttimet  
(L)  
Keskikaiutin  
(C)  
-kanavaohjelman ääntä.  
PLII MUSIC:  
PLII GAME:  
Soveltuu kaiken 2-kanavaisen stereo-ohjelman  
toistamiseen. Voit nauttia laveasta ja syvästä  
äänestä.  
Soveltuu videopelin toistamiseen. Voit nauttia  
toden tuntuisesta äänikentästä.  
Vasen surround  
-kaiutin (LS)  
Oikea surround  
-kaiutin (RS)  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTS*2  
Mikä on lineaarinen PCM?  
DTS on myös digitaalinen signaalinpakkausmenetelmä, jonka  
kehittäjä on Digital Theater Systems, Inc. Se mahdollistaa  
monikanavaäänen koodauksen ja dekoodauksen (kanavamäärä 1:n ja  
6,1:n välillä).  
Kun digitaalituloliitännän kautta tuleva DTS-signaali tunnistetaan,  
-merkkivalo syttyy näyttöön.  
Pakkaamatonta digitaalista audiodataa, jota käytetään DVD-,  
CD-, ja Video-CD-levyillä.  
DVD tukee 2-kanavaista ääntä 48/96 kHz:n  
näytteistystaajuudella ja 16/20/24 bitin tarkkuudella. CD- ja  
Video CD-levyt puolestaan rajoittuvat 2-kanavaiseen ääneen  
44,1 kHz:n näytteistystaajuudella ja 16 bitin tarkkuudella.  
-merkkivalo syttyy kun laite tunnistaa  
lineaarisen PCM-signaalin.  
DTS Digital Surround  
DTS Digital Surround (DTS SURROUND) on myös erillinen 5,1  
-kanavainen digitaaliaudiomuoto, jota käytetään CD-, LD- ja DVD  
-ohjelmissa.  
Dolby Digital-muotoon verrattuna DTS Digital Surround-muodon  
äänenpakkausaste on pienempi, minkä ansiosta toistettaviin ääniin  
voidaan lisätä leveyttä ja syvyyttä. Näin ollen DTS Digital Surround  
-ääni on luonnollinen, kiinteä ja selkeä.  
Mikä on Dual Mono?  
Dual Mono on helppo ymmärtää, jos ajatellaan kaksikielisiä  
TV-lähetyksiä tai TV-ohjelmissa käytettyä MTS (Multichannel  
Television Sound)-muotoa (tosin Dual Mono ei ole identtinen  
näiden analogisten muotojen kanssa).  
Tämä muoto sisältyy nyt Dolby Digital-, DTS- ja muihin  
tekniikoihin. Se mahdollistaa kahden riippumattoman kanavan  
(joita kutsutaan pää- ja alikanavaksi) erillisen tallennuksen.  
Kun Dual Mono-signaali tunnistetaan,  
syttyy. Voit valita, kumpaa kanavaa haluat kuunnella  
(ks. sivua 22).  
Digital Theater Systems, Inc.:n tuottama DTS Extended Surround  
(DTS-ES) on toinen uusi monikanavainen digitaalinen  
koodausjärjestelmä.  
Se parantaa huomattavasti 360-asteista surround-vaikutelmaa ja  
tilavaikutelmaa lisäämällä kolmannen surround-kanavansurround  
-takakanavan.  
-merkkivalo  
DTS-ES sisältää kaksi signaalimuotoa, joilla on erilaiset surround  
-signaalien tallennusmenetelmätDTS-ES Discrete 6,1ch ja DTS  
-ES Matrix 6,1ch.  
Voit käyttää Virtual Surround Back-toimintoa (ks. sivua 23)  
toistaessasi DTS-ES-ohjelmia. Tämä toiminto luo upean surround  
-efektin takaapäin ja synnyttää surround-takakaiuttimia vastaavan  
vaikutelman.  
Kun surround-tila on käytössä, äänet kuuluvat niistä  
aktivoiduista kaiuttimista, joita surround-tilassa tarvitaan.  
Jos jompikumpi surround-kaiutin tai keskikaiutin on  
kaiutinasetuksissa säädetty kohtaan NONE, vastaavat  
kanavasignaalit suuntautuvat ja kuuluvat etukaiuttimista.  
Jos molemmat surround-kaiuttimet ja keskikaiutin on  
kaiutinasetuksissa säädetty kohtaan NONE, käytetään JVC:n  
alkuperäistä 3D-PHONIC-prosessointia (joka on kehitetty  
tuottamaan surround-efekti ainoastaan etukaiuttimien kautta).  
3D-PHONIC-merkkivalo syttyy näyttöön.  
DTS 96/24  
Viime vuosina kiinnostus suurempiin näytteistystaajuuksiin on  
kasvanut kotikäytössä tapahtuvaa tallennusta ja toistoa varten.  
Suurempi näytteistystaajuus mahdollistaa laajemman taajuusalueen  
ja suurempi bittitarkkuus laajentaa dynamiikka-aluetta.  
DTS 96/24 on monikanavainen digitaalinen signaalimuoto  
(fs 96 kHz/24 bittiä), jonka kehittäjä on Digital Theater Systems,  
Inc. Se tuo koteihinkin CD:tä paremman äänenlaadun.  
3D Headphone-tila3D H PHONE  
Jos aktivoit jonkin Surround-tilan etukaiutinten ollessa  
passivoituna, 3D Headphone-tila aktivoituu toistettavasta  
ohjelmatyypistä riippumatta. 3D H PHONEtulee näyttöön, ja  
lisäksi DSP- ja H.PHONE-merkkivalot syttyvät.  
Kun DTS 96/24-signaali tunnistetaan,  
-merkkivalo  
syttyy. Voit nauttia sen 5,1-kanavaisesta äänestä menettämättä  
laadusta vähääkään.  
*1 Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Pro Logicja  
kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.  
*2 DTSja DTS 96/24ovat Digital Theater Systems, Inc:n  
tavaramerkkejä.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Surround-tilojen käyttö  
Monikanavaisen digitaalisen DTS-ohjelmiston (paitsi  
2-kanavaisen ja Dual Mono-ohjelmiston) osalta laite  
havaitsee vastaanotettavat signaalit automaattisesti ja aktivoi  
DTS SURROUND-tilan.  
Surround-tilojen aktivointi  
Käytettävissä olevat surround-tilat vaihtelevat vastaanotettavista  
signaaleista riippuen.  
Kun jokin surround-tila aktivoidaan ohjelmalähteelle,  
tallennetut asetukset ja säädöt (ks. sivuja 19 25) otetaan  
automaattisesti käyttöön.  
Huom!  
Automaattinen Surround-toiminto  
Kun monikanavaisten digitaalisten Dolby Digital- tai DTS  
-signaalien vastaanotto loppuu, PLII MOVIEaktivoituu.  
Tässä vastaanottimessa on automaattinen Surround-toiminto, jonka  
ansiosta voit nauttia Surround-tilasta valitsemalla lähteen (kun  
lähteelle on valittu digitaalitulo).  
Kun toistat analogista tai digitaalista 2-kanavaohjelmaa,  
voit valita jonkin seuraavista surround-tiloista. Joka kerta kun  
SURROUND-näppäintä painetaan, surround-tila muuttuu  
seuraavasti:  
Automaattinen Surround toimii näin:  
Kun laite havaitsee monikanavaisen signaalin, sopiva surround-tila  
kytkeytyy päälle.  
Kun laite havaitsee 2-kanavaisen Dolby Digital surround-signaalin,  
PLII MOVIEvalikoituu.  
PRO LOGIC  
Kun laite havaitsee kaksikanavaisen Dolby Digital -kanavan ilman  
surround-signaaleja tai lineaarisen PCM-signaalin, SURROUND  
OFFvalitaan.  
Huom!  
PLII MOVIE  
PLII MUSIC  
(Dolby Pro Logic II Movie)  
(Dolby Pro Logic II Music)  
Tämä ominaisuus ei toimi seuraavissa tapauksissa:  
Analogista lähdettä soitettaessa,  
Valittaessa jokin DSP-tila (sivulla 29) ja  
Kun käytät kuulokkeita—“HEADPHONEtai 3D H PHONE(katso  
sivut 11 ja 27).  
*
AUTO SURROUND  
PLII GAME  
(Dolby Pro Logic II Game)  
* Vastaanotin vaihtaa surround-tilaksi PLII MOVIEtai  
SURROUND OFFautomaattisesti signaalitulosta riippuen.  
Kun toistat Dual Mono-ohjelmaa, voit valita kanavan, jota  
kuuntelet. (Ks. sivua 22.)  
Surround-tilojen aktivointi käsin  
DUAL MONO  
Kun haluat säätää kaiuttimien lähtötasoa, keskiääntä tai Dolby  
Pro Logic II Music -äänitehostetta, katso sivua 25.  
1 Valitse jokin äänilähde ja toista sitä.  
Varmista, että olet valinnut analogisen tai digitaalisen tulotilan  
oikein.  
Surround-tilan peruutus  
Paina SURROUND/DSP OFF-näppäintä.  
2 Paina SURROUND-näppäintä aktivoidaksesi  
surround-tilan.  
Kun DOLBY DIGITAL, DTS SURROUNDtai DUAL  
MONOon valittu Surround-tilaksi, SURROUND-painikkeen  
painaminen vaihtaa merkinnän näytössä “AUTO  
SURROUND-tilasta kuhunkin Surround-tilaan ja takaisin.  
(Surround-tehoste ei muutu.)  
Toistettaessa Dolby Digital Surround EX- tai DTS-ES-  
ohjelmistoja  
Voit nauttia Virtual 6,1-kanavan toistosta käyttämällä Virtual  
Surround Back-toimintoa.  
Monikanavaisten Dolby Digital ohjelmistojen (paitsi  
2-kanavaisen ja Dual Mono-ohjelmiston) osalta laite  
havaitsee vastaanotettavat signaalit automaattisesti ja aktivoi  
DOLBY DIGITAL-tilan.  
Lisätietoja Virtual Surround Back-toiminnon aktivoinnista  
löydät sivulta 23.  
VIRTUAL SB  
SB  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DSP-tilojen käyttö  
Tämä laite aktivoi eri DSP-tiloja automaattisesti. Tallennetut perusasetukset ja säädöt (ks. sivuja 19 25) otetaan  
käyttöön automaattisesti.  
Kun haluat käyttää DSP-rúºoja, paina DSP-näppäintä, jolloin  
DSP-tilat vaihtuvat seuraavasti.  
Äänikentän toisto  
DSP-merkkivalo syttyy myös näyttöön.  
Konserttisalissa, klubissa tms. kuultava ääni koostuu suorista ja  
epäsuorista äänistä—varhaisista heijastumista ja takaa tulevista  
= HALL 1  
= HALL 2  
= LIVE CLUB  
heijastumista. Suorat äänet saavuttavat kuuntelijan suoraan ja  
heijastumatta Epäsuorat äänet puolestaan viivästyvät katon ja  
seinien etäisyydestä riippuen. Nämä suorat ja epäsuorat äänet ovat  
tärkeimmät elementit akustiikan tuottamassa surround  
-vaikutelmassa.  
= DANCE CLUB = PAVILION  
= ALL CH STEREO  
= THEATER 1  
= THEATER 2 = MONO FILM  
= (Takaisin alkuun)  
: Sopii audiolähteille  
: Sopii videolähteille  
DSP-tilat puolestaan jäljittelevät näitä tärkeitä elementtejä ja antavat  
kuuntelijalle tunteen, kuin hän olisi paikan päällä”.  
Heijastukset  
takaa  
Aikaiset  
DAP (Digital Acoustic Processor)-tilat  
heijastukset  
Voit käyttää seuraavia DAP-tiloja luodaksesi kuuntelutilaasi  
luonnollisemman äänikentän.  
HALL 1:  
HALL 2:  
Luo tilavaikutelman suuresta säännöllisestä salista,  
jota käytetään lähinnä klassisiin konsertteihin.  
(Yleisökapasiteetti on noin 2000.)  
Luo tilavaikutelman pienemmästä salista, jota  
käytetään lähinnä klassisiin konsertteihin.  
(Yleisökapasiteetti on noin 2000.)  
Suorat äänet  
LIVE CLUB: Luo tilavaikutelman elävän musiikin klubista,  
jossa on matala sisäkatto.  
DANCE CLUB: Luo tilavaikutelman sykkivästä tanssiklubista.  
DSP-tilojen esittely  
PAVILION:  
Luo tilavaikutelman korkeakattoisesta  
näyttelyrakennuksesta.  
DSP-tiloilla on seuraavat vaihtoehdot—  
THEATER 1*: Luo tilavaikutelman suuresta teatterista, jonka  
yleisökapasiteetti on noin 600.  
DAP (Digital Acoustic Processor)-tilatHALL 1, HALL 2,  
LIVE CLUB, DANCE CLUB, PAVILION, THEATER 1,  
THEATER 2  
THEATER 2*: Luo tilavaikutelman pienestä teatterista, jonka  
yleisökapasiteetti on noin 300.  
ALL CH STEREO  
* Sisäänrakennettu Dolby Pro Logic II-dekooderi aktivoituu  
toistettaessa 2-kanavaista analogista tai digitaalista lähdettä.  
MONO FILMKaikki 2-kanavaiset signaalit (mukaan lukien  
Dual Mono-signaali)  
PRO LOGIC  
-merkkivalo syttyy.  
Kun käytät DAP-tilaa, äänet kuuluvat kaikista kytketyistä ja  
aktivoiduista kaiuttimista.  
Jos surround-kaiuttimien asetuksena on NONE, käytetään  
JVC:n alkuperäistä 3D-PHONIC-tekniikkaa (joka on kehitetty  
synnyttämään surround-efekti pelkkien etukaiuttimien kautta).  
3D-PHONIC-merkkivalo syttyy näyttöön.  
3D Headphone-tila3D H PHONE  
Jos painat DSP-näppäintä, kun etukaiuttimet on passivoitu,  
3D Headphone-tila aktivoituu riippumatta siitä minkä tyyppistä  
ohjelmaa toistetaan. 3D H PHONEtulee näyttöön, ja DSP- ja  
H.PHONE-merkkivalot syttyvät.  
Jatkuu seuraavalla sivulla  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DSP-tilojen käyttö  
All Channel Stereo  
DSP-tilojen aktivointi  
Tässä tilassa voidaan toistaa laajempi stereoäänikenttä käyttämällä  
kaikkia kytkettyjä (ja aktivoituja) kaiuttimia.  
Jos surround-kaiuttimien asetus on NONE, et voi valita  
ALL CH STEREO-tilaa.  
Kun jokin DSP-tila aktivoidaan ohjelmalähteelle, tallennetut  
asetukset ja säädöt (ks. sivuja 19 25) otetaan automaattisesti  
käyttöön.  
Normaali stereoääni  
1 Valitse jokin äänilähde ja toista sitä.  
2 Paina DSP-näppäintä toistuvasti, kunnes  
haluamasi DSP-tila tulee näyttöön.  
Joka kerta kun näppäintä painetaan, DSP-tila vaihtuu  
seuraavasti:  
DSP  
All Channel Stereo (Kaikkien kanavien stereoääntä)  
= HALL 1  
= HALL 2  
= LIVE CLUB  
= DANCE CLUB = PAVILION  
= ALL CH STEREO  
= THEATER 1  
= THEATER 2 = MONO FILM  
= (Takaisin alkuun)  
Huom!  
Jos surround-kaiuttimien asetus on NONE, 3D-PHONIC  
-prosessointia sovelletaan DSP-tiloihin (myös 3D-PHONIC-merkkivalo  
syttyy).  
Kun haluat säätää tehosteen tasoa (paitsi All Channel Stereo  
-tilaa) tai keskiääntä, katso sivua 25.  
DSP-tilojen peruutus  
Paina SURROUND/DSP OFF-näppäintä.  
Mono Film  
Kun haluat luoda kuuntelutilaasi luonnollisemman äänikentän  
katsellessasi yksikanavaisella äänellä varustettua elokuvaa  
(analogiset ja 2-kanavaiset digitaalisignaalit), voit käyttää tätä tilaa.  
Toistoon lisätään surround-efekti, ja näyttelijöiden äänten  
suuntavaikutelma paranee. Tätä tilaa ei voida käyttää  
monikanavaisten digitaalisignaalien kanssa.  
Kun MONO FILMon käytössä, äänet toistetaan kaikista  
kytketyistä (ja aktivoiduista) kaiuttimista.  
Jos surround-kaiuttimet on kaiutinasetuksissa säädetty  
kohtaan NONE, käytetään JVC:n alkuperäistä 3D-PHONIC  
-prosessointia (joka on kehitetty tuottamaan surround-efekti  
ainoastaan etukaiuttimien kautta). 3D-PHONIC-merkkivalo syttyy  
näyttöön.  
Jos vastaanotettavat signaalit vaihtuvat 2-kanavaisista  
digitaalisignaaleista toisentyyppisiksi digitaalisignaaleiksi,  
MONO FILMperutaan ja sopiva surround-tila aktivoituu.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JVC:n audio/videokomponenttien käyttö  
JVC:n audio- ja videokomponentteja voidaan käyttää tämän vastaanottimen kaukosäätimellä, koska JVC-komponenttien  
ohjaussignaalit on esiasetettu kaukosäätimeen.  
TÄRKEÄÄ!  
JVC:n audio- ja videokomponenttien käyttö toimitukseen sisältyvällä kaukosäätimellä:  
Kaukosäädintä käytettäessä, kohdista kaukosäädin suoraan kunkin komponentin, ei vastaanottimen, kaukoanturiin.  
Tutustu myös komponenttien mukana toimitettuihin ohjekirjoihin.  
Jotkut JVC:n videonauhurit voivat ottaa vastaan kahdenlaisia ohjaussignaalejakoodeja Aja B. Varmista ennen tämän kaukosäätimen  
käyttöä, että kytketyn videonauhurin kaukosäädinkoodiksi on asetettu A.  
Viritin  
Audiokomponenttien käyttö  
Voit suorittaa aina seuraavat toimenpiteet:  
Äänensäätöosa (Vahvistin)  
FM/AM:  
Vuorottelee FM:n ja AM:n (MW) välillä.  
Voit suorittaa aina seuraavat toimenpiteet:  
Painettuasi FM/AM-näppäintä voit, käyttää virittimellä seuraavia  
STANDBY/ON  
AUDIO:  
toimintoja:  
Kytke vastaanotin päälle tai pois päältä.  
Säädä äänenvoimakkuuden tasoa.  
Kytke äänen mykistys päälle tai pois.  
1 10, +10:  
Valitsee esiasetetun kanavanumeron suoraan.  
Paina numeroa 5 kanavanumeroa 5 varten.  
Paina +10, sitten 5 kanavanumeroa 15 varten.  
Paina +10, sitten 10 kanavanumeroa 20 varten.  
Hakee ohjelman PTY-koodeilla.  
VOLUME +/:  
MUTING:  
ANALOG/DIGITAL: Vaihda vuorotellen analoginen ja digitaalinen  
tulotila.  
Himmennä tai kirkasta näyttö.  
Aseta uniajastin.  
Kytke päälle ja valitse surround-tilat.  
Kytke päälle ja valitse DSP-tilat.  
PTY SEARCH:  
DIMMER:  
SLEEP:  
SURROUND:  
DSP:  
PTY 9,( PTY: Valitsee PTY-koodit.  
DISPLAY MODE: Näytä Radio Data System -järjestelmän  
signaalit.  
TA/NEWS/INFO: Valitse ohjelmat Enhanced Other Networks  
-toimintoa (TA, NEWS, INFO) varten.  
SURROUND/DSP OFF:  
Kytke surround- ja DSP-tilat pois päältä.  
FM MODE:  
Vaihda FM-vastaanottotila.  
Kun olet painanut SOUND, voit suorittaa seuraavat toiminnot  
numeronäppäimillä:  
CD-soitin  
CD-näppäimen painalluksen jälkeen, voit suorittaa seuraavat  
toimenpiteet CD-soittimella:  
FRONT L sitten LEVEL +/: Säädä vasemman etukaiuttimen  
lähtötaso.  
FRONT R sitten LEVEL +/:Säädä oikean etukaiuttimen lähtötaso.  
CENTER sitten LEVEL +/: Säädä keskikaiuttimen lähtötaso.  
SURR L sitten LEVEL +/: Säädä vasemman surround  
-kaiuttimen lähtötaso.  
SURR R sitten LEVEL +/: Säädä oikean surround  
-kaiuttimen lähtötaso.  
3:  
4:  
Aloittaa soiton.  
Palaa tämänhetkisen (tai edellisen) kappaleen  
alkuun.  
Hyppää seuraavan kappaleen alkuun.  
Pysäyttää toiminnan.  
Pitää tauon. Kun haluat vapauttaa sen, paina  
3-näppäintä.  
Valitsee kappaleen numeron suoraan.  
Paina numeroa 5 kappalenumeroa 5 varten.  
Paina +10, sitten 5 kappalenumeroa 15 varten.  
Paina +10, sitten 10 kappalenumeroa 20 varten.  
Paina +10, +10, sitten 10 kappalenumeroa  
30 varten.  
¢:  
7:  
8:  
SUBWFR sitten LEVEL +/:Säädä subwooferin lähtötaso.  
EFFECT:  
TEST:  
Säädä efektin taso.  
Kytke testiääni päälle tai pois.  
1 10, +10:  
Huom!  
Kun olet säätänyt äänet, käytä numeropainikkeita kohdelähteen  
valintoja varten painamalla vastaavaa lähteen valintapainiketta;  
muutoin numeropainikkeita ei voi käyttää kohdelähteen valintoihin.  
Jatkuu seuraavalla sivulla  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JVC:n audio/videokomponenttien käyttö  
CD-vaihtaja  
Videokomponenttien käyttö  
CD-DISC-näppäimen painalluksen jälkeen, voit suorittaa seuraavat  
toimenpiteet CD-vaihtajalla:  
Kuvanauhuri  
Voit suorittaa aina seuraavat toimenpiteet:  
3:  
Aloittaa toiston.  
4:  
Palaa tämänhetkisen (tai edellisen) kappaleen  
alkuun.  
Hyppää seuraavan kappaleen alkuun.  
Pysäyttää toiminnan.  
STANDBY/ON  
VCR:  
Videonauhurin kytkeminen päälle tai  
pois päältä.  
Vaihtaa TV-kanavat kuvanauhurissa.  
¢:  
7:  
VCR CH +/:  
8:  
Pitää tauon. Kun haluat vapauttaa sen, paina  
3-näppäintä.  
Painettuasi VCR-näppäintä, voit suorittaa seuraavat toimenpiteet  
videonauhurilla:  
1 6, 7/P:  
Valitse CD-vaihtajaan asetetun levyn numero.  
3:  
Aloittaa toiston.  
CD-näppäimen painalluksen jälkeen, voit suorittaa seuraavat  
toimenpiteet CD-vaihtajalla:  
REW:  
FF:  
7:  
Nauhan kelaus takaisin.  
Nauhan pikakelaus.  
Pysäytä toisto, tallennus, takaisin kelaus tai  
pikakelaus.  
Pitää tauon toistossa ja tallennuksessa. Kun haluat  
jatkaa, paina 3-näppäintä.  
1 10, +10:  
Valitsee kappaleen numeron suoraan.  
Paina numeroa 5 kappalenumeroa 5 varten.  
Paina +10, sitten 5 kappalenumeroa 15 varten.  
Paina +10, sitten 10 kappalenumeroa 20 varten.  
Paina +10, +10, sitten 10 kappalenumeroa  
30 varten.  
8:  
REC PAUSE: Lisää äänitystauko.  
Aloita äänitys painamalla tätä näppäintä ja sitten  
3-näppäintä.  
Esimerkissä:  
DVD-soitin  
Voit suorittaa aina seuraavat toimenpiteet:  
Valittaessa levynumero 4, kappalenumero 12 ja aloitettaessa toisto.  
1
2
Paina CD-DISC ja paina sitten 4.  
Paina CD ja paina sitten +10, 2.  
STANDBY/ON  
DVD:  
DVD-soittimen kytkeminen päälle  
tai pois päältä.  
Jos CD-vaihtajassasi on 200 levyn kapasiteetti (paitsi XL  
-MC100 ja XL-MC301), voit tehdä seuraavat toiminnot  
numeronäppäimillä CD-painikkeen painamisen jälkeen.  
Painettuasi DVD-näppäintä voit suorittaa DVD-soittimella seuraavat  
toiminnot:  
1
2
3
Valitse levynumero.  
Valitse sitten kappalenumero (näppäile aina kaksi merkkiä).  
Aloita toisto painamalla 3-näppäintä.  
3:  
Aloittaa toiston.  
4: Palaa tämänhetkisen (tai edellisen) tuomiokapituli alkuun.  
¢: Hyppää seuraavan tuomiokapituli alkuun.  
7:  
8:  
Pysäyttää toiminnan.  
Pitää tauon. Kun haluat vapauttaa sen, paina 3-näppäintä.  
Esimerkissä:  
Valitse levynumero 3, kappalenumero 2 ja aloita toisto.  
Paina 3, sitten, 0, 2, ja lopuks 3.  
Valitse levynumero 10, kappalenumero 5 ja aloita toisto.  
Paina 1, 0, sitten, 0, 5, ja lopuksi 3.  
Valitse levynumero 105, kappalenumero 12 ja aloita toisto.  
Paina 1, 0, 5, sitten 1, 2, ja lopuksi 3.  
DVD-näppäimen painalluksen jälkeen  
näitä näppäimiä voidaan käyttää  
suorittaa DVD-valikon toimintoihin.  
2
8
4
6
MENU  
Huom!  
7/P  
Katso valikkotoimenpiteitä koskevat  
yksityiskohdat levyjen tai DVD  
-soittimen mukana toimitetuista  
ohjeista.  
Huom!  
ENTER  
10  
Yllä olevassa toimenpiteessä kutakin näppäintä tulee painaa  
4 sekunnin sisällä.  
TV  
Voit suorittaa aina seuraavat toimenpiteet:  
STANDBY/ON  
TV CH +/:  
TV: Kytkee TV:n päälle tai pois päältä.  
Vaihtaa kanavat.  
TV VOLUME +/:  
TV/VIDEO:  
Säätää äänenvoimakkuuden.  
Asettaa tulotilan (joko TV tai VIDEO).  
TV SOUND-näppäimen painalluksen jälkeen, voit suorittaa  
seuraavat toimenpiteet TV:llä:  
1 9, 0, 100+ (+10): Valitsee kanavat.  
RETURN (10):  
Vuorottelee aikaisemmin valitun kanavan ja  
tämänhetkisen kanavan välillä.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vianetsintä  
Käytä tätä taulukkoa ratkomaan päivittäiset käyttöongelmat. Jos et pysty ratkaisemaan jotain ongelmaa, ota yhteys  
JVC:n palvelukeskukseen.  
MAHDOLLINEN SYY  
ONGELMA  
Valo ei syty näyttöön.  
RATKAISU  
Verkkojohtoa ei ole kytketty.  
Liitä verkkojohto pistorasiaan.  
Kaiuttimen signaalikaapeleita ei ole  
kytketty.  
Kaiuttimista ei kuulu ääntä.  
Tarkista kaiuttimien johdotus ja tarvittaessa kytke  
uudelleen. (Ks. sivua 5.)  
SPEAKERS ON/OFF-näppäintä ei ole  
asetettu oikein.  
Paina SPEAKERS ON/OFF-näppäintä niin että  
kaiuttimista alkaa kuulua ääntä. (Ks. sivua 11.)  
Väärä ohjelmalähde on valittu.  
Valitse oikea ohjelmalähde.  
Mykistys on aktivoitu.  
Paina MUTING-näppäintä mykistyksen  
perumiseksi. (Ks. sivua 13.)  
Väära tulotila (analoginen tai  
digitaalinen) on valittu.  
Valitse oikea tulotila (analoginen tai digitaalinen).  
(Ks. sivuja 11 ja 12.)  
SUBWOOFER OUT ON/OFF  
-näppäintä on painettu, vaikka  
SUBWOOFERon asetettu kohtaan  
SUBWOOFER NO.  
Näyttöön syttyy NO SUBWOOFER.  
Jos subwoofer on kytketty, määritä asetukseksi  
SUBWOOFER YES, jolloin SUBWOOFER  
OUT ON/OFF-näppäin toimii.  
Tulosignaali on liian heikko.  
Jatkuva kohina tai surina FM  
-vastaanoton aikana.  
Kytke ulkopuolinen FM-antenni tai ota yhteys  
jälleenmyyjään. (Ks. sivua 4.)  
Asema on liian kaukana.  
Valitse uusi asema.  
Käytössä on väärä antenni.  
FM/AM (MW)-vastaanoton aikana  
kuuluu kohinaa.  
Tarkista jälleenmyyjältä, että sinulla on oikea  
antenni.  
Antenneja ei ole kytketty oikein.  
Tarkista liitännät. (Ks. sivuja 4 ja 5.)  
Käynnistysääni autoista.  
Siirrä antenni kauemmas autoliikenteestä.  
Kaiuttimet on ylikuormitettu suuren  
äänenvoimakkuuden takia.  
Näytössä alkaa vilkkua  
OVERLOAD.  
1. Katkaise virta vastaanottimesta painamalla  
etupaneelin STANDBY/ON -näppäintä.  
2. Pysäytä soiva ohjelmalähde.  
3. Kytke taas virta vastaanottimeen ja säädä  
äänenvoimakkuus.  
Kaiuttimet on ylikuormitettu  
kaiutinliitinten oikosulun takia.  
Paina etupaneelissa olevaa STANDBY/ON  
-näppäintä ja tarkista sitten kaiuttimen johdotus.  
Jos OVERLOADei katoa näytöstä, irrota  
verkkojohto ja kytke se sitten uudelleen.  
Jos kaiuttimen johdotuksessa ei ole oikosulkua, ota  
yhteys jälleenmyyjään.  
Sisaan rakennettu mikroprosessori ei  
toimi oikein.  
Näyttöön syttyy DSP NG.  
Kytke vastaanotin pois päälta painamalla  
etupaneelin STANDBY/ON -näppäintä. Ota  
yhteys jälleenmyyjään otettuasi verkkojohdon  
pistorasiasta.  
Vastaanotin on ylikuormitettu suuren  
jännitteen takia.  
Kun virta on kytketty, STANDBY  
-merkkivalo syttyy, mutta vastaanotin  
kytkeytyy pian pois päälta  
(valmiustilaan).  
Kytke vastaanotin pois päälta painamalla  
etupaneelin STANDBY/ON -näppäintä. Ota  
yhteys jälleenmyyjään otettuasi verkkojohdon  
pistorasiasta.  
Vastaanottimen kauko-ohjausanturin  
Kaukosäädin ei toimi.  
Poista este.  
ja kaukosäätimen välissä on este.  
Heikot paristot.  
Vaihda paristot. (Ks. sivua 4.)  
Väärä kaukosäätimen kaayttotila on  
valittu.  
Kaukosäädin ei toimi aiotusti.  
Valitse oikea kaukosäätimen käyttötila.  
(Ks. sivuja 31 32.)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tekniset tiedot  
Vahvistin  
Lähtöteho  
Etukanavat:  
Video  
Videotulon herkkyys/Impedanssi  
Yhdistelmävideo  
DVD, VCR, AUX:  
100 W/kanava, min. RMS, ajetaan 8 Ω  
1 kHz:ssä harmoninen kokonaissärö ei ylitä  
10%.  
1 V(p-p)/75 Ω  
Videolähdön taso  
Keskikanava:  
100 W, min. RMS, ajetaan 8 1 kHz:ssa  
harmoninen kokonaissärö ei ylitä 10%.  
Yhdistelmävideo  
VCR, MONITOR OUT:  
1 V(p-p)/75 Ω  
Negatiivinen  
45 dB  
Surround-kanavat: 100 W/kanava, min. RMS, ajetaan 8 Ω  
1 kHz:ssa harmoninen kokonaissärö ei ylitä  
10%.  
Synkronointi:  
Signaalikohinasuhde:  
Audio  
FM-viritin (IHF)  
Audiotulon herkkyys/Impedanssi (1 kHz)  
Viritysalue:  
87,50 MHz 108,00 MHz  
17,0 dBf (1,9 µV/75 )  
CD, TAPE/CDR, VCR, TV SOUND, DVD, AUX:  
Käytettävissä oleva herkkyys  
220 mV/47 kΩ  
Monauraalinen:  
Audiotulo (DIGITAL IN)*  
50 dB mykistysherkkyys  
Monauraalinen:  
Stereo:  
Koaksiaali  
Optinen  
DIGITAL 1 (DVD):  
DIGITAL 2 (CD):  
0,5 V(p-p)/75 Ω  
21,3 dBf (3,2 µV/75 )  
41,3 dBf (31,8 µV/75 )  
21 dBm – –15 dBm (660 nm 30 nm)  
*Vastaa Lineaarinen PCM-, Dolby Digital ja DTS Digital  
Surround-tiloja (näytteenottotaajuuksilla32 kHz, 44,1 kHz,  
48 kHz)  
Stereoerotus OUT (REC):  
35 dB 1 kHz:ssä  
AM (MW)-viritin  
Tallennuksen lähtötaso  
TAPE/CDR, VCR:  
Viritysalue:  
522 kHz 1 629 kHz  
220 mV  
Signaalikohinasuhde (66 IHF/DIN)  
Yleistä  
CD, TAPE/CDR, VCR, TV SOUND, DVD:  
66 dB/62 dB  
Tehontarve:  
AC 230 V , 50 Hz  
Taajuusvaste (8 )  
Tehonkulutus:  
140 W (käytössä)  
0,8 W (valmiustilassa)  
CD, TAPE/CDR, VCR, TV SOUND, DVD, AUX:  
20 Hz 20 kHz ( 1 dB)  
Mitat (L x K x S):  
Paino:  
435 mm x 146,5 mm x 369,5 mm  
7,0 kg  
Taajuuskorjaus (5 aluetta)  
63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz:  
8 dB (2 dB:n välein)  
Mallia & teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SW, FI, DA  
© 2006 Victor Company of Japan, Limited  
0106YHMMDWJEIN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Insignia Fish Finder 250DX User Manual
Jackson Dishwasher JPX 300H User Manual
Jenn Air Cooktop W10436037B User Manual
JVC Car Stereo System KS FX940R User Manual
JVC Flat Panel Television 0610GLT NF MT User Manual
JVC Speaker System LVT0953 001B User Manual
Kenwood Computer Monitor LZ 7500 User Manual
Kenwood Home Theater System DVR 5070 User Manual
KitchenAid Garbage Disposal KWC 200 User Manual
Kodak Digital Camera P712 User Manual