HOME CINEMA CONTROL CENTER
THUISBIOSCOOPCENTRALE
DVD PLAYER
DVD-SPELER
RX-E5S/RX-E51B
XV-N312S/XV-N310B
V I D E O
Regiocode van DVD VIDEO
Deze speler is geschikt voor weergave van DVD VIDEO discs met “2” in het regiocodenummer.
De regiocode van deze speler is op de achterkant van de DVD-speler aangegeven.
Voorbeelden van afspeelbare DVD VIDEO discs:
1 2
3 4
1 2 3
4 5 6
ALL
2 5
2
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1141-001A
[E (NL)]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhoudsopgave
Namen van onderdelen......................................... 2
Voordat u begint—XV-N312S/XV-N310B..... 36
Betreffende discs ......................................................... 36
Starten.................................................................... 5
Voorbereiding......................................................................... 5
Controleren van de bijgeleverde accessoires ........................ 5
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ................... 5
Aansluiten van de antennes voor FM en AM (MG)................ 6
Aansluiten van de luidsprekers .............................................. 7
Aansluiten van videocomponenten ........................................ 8
Aansluiten van het netsnoer ................................................ 11
Basisbediening—XV-N312S/XV-N310B ...... 37
In/uitschakelen van de speler ...................................... 37
Begin-instellingen ........................................................ 37
Beginnen met afspelen ................................................ 38
Hervatten van de weergave vanuit de stopstand
(hervattingsfunctie) ................................................ 39
Diverse afspeelfuncties
—XV-N312S/XV-N310B .............................40
Afspelen met diverse snelheden.................................. 40
Opzoeken van het begin van een scène of
muziekstuk ............................................................ 41
Afspelen vanaf een bepaalde plaats op de disc .......... 41
Wijzigen van de afspeelvolgorde ................................. 42
Herhaald afspelen ....................................................... 44
Wijzigen van de taal, het geluid en de camerahoek .... 45
Speciale beeld- en geluidseffecten .............................. 46
Menubalkfuncties ......................................................... 47
Basisbediening—RX-E5S/RX-E51B ............12
1 Inschakelen van de spanning .................................. 12
2 Kiezen van de weer te geven bron........................... 12
3 Instellen van het volume .......................................... 13
Kiezen van de digitale decodeerfunctie ....................... 13
Instellen van de audiopositie van de subwoofer .......... 14
Activeren van TV Direct ............................................... 14
Tijdelijk uitschakelen van het geluid ............................ 15
Veranderen van de displayhelderheid.......................... 15
Uitschakelen van de stroom met de inslaaptimer ........ 15
Afspelen van audio/videobestanden
Basisinstellingen—RX-E5S/RX-E51B.........16
Automatisch instellen van de luidspreker-informatie
—Smart Surround Setup ....................................... 16
Instellen basisonderdelen ............................................ 17
Bedieningsprocedure................................................... 18
Instellen van de luidsprekers ....................................... 18
Instellen van de lage tonen .......................................... 19
Instellen van de virtuele surroundachterluidspreker
—VIRTUAL SB ...................................................... 20
Kiezen van het hoofd- of subkanaal—DUAL MONO .... 20
Gebruik van de nacht-functie—MIDNIGHT M. ............ 20
Instellen van de digitale (DIGITAL IN)
—XV-N312S/XV-N310B .............................49
Outline ......................................................................... 49
Basisbediening ............................................................ 50
Rechtstreeks selecteren van JPEG bestanden ........... 50
Wijzigen van de afspeelvolgorde ................................. 51
Herhaald afspelen ....................................................... 51
Diashow-weergave ...................................................... 51
Wijzigen van het beeld voor het openingsscherm ....... 52
Wijzigen van de oorspronkelijke
instellingen—XV-N312S/XV-N310B ......... 53
Voorkeuren selecteren ................................................. 53
Afspelen voor kinderen beperken ................................ 56
ingangsaansluitingen—DIGITAL IN1/2 .................. 21
Instellen van Auto Surround—AUTO SURRND ........... 21
Instellen van de automatische functie
Aanvullende informatie
—AUTO MODE ..................................................... 21
—XV-N312S/XV-N310B .............................58
Land/gebiedcodelijst voor Parental Lock ..................... 58
Tabel van talen en hun afkortingen .............................. 59
Tabel van digitale uitgangssignalen ............................. 60
Verklarende woordenlijst.............................................. 61
Regelen van het geluid
—RX-E5S/RX-E51B ..................................22
In te stellen basisonderdelen ....................................... 22
Bedieningsprocedure................................................... 22
Instellen van het luidsprekeruitgangsniveau ................ 23
Instellen van de geluidsparameters voor de
Surround-/DSP-functies ........................................ 23
Instellen van de lage tonen .......................................... 24
Instellen van de egalisatiepatronen
Bediening van andere JVC toestellen ............... 62
Bediening van componenten van een ander
merk ................................................................ 63
Oplossen van problemen ................................... 65
Bediening van receiver—RX-E5S/RX-E51B........................ 65
Bediening van DVD-speler—XV-N312S/XV-N310B............. 66
—D EQ 63Hz/250Hz/1kHz/4kHz/16kHz ............... 24
Bediening van de tuner
Technische gegevens ......................................... 67
RX-E5S/RX-E51B ................................................................ 67
XV-N312S/XV-N310B .......................................................... 68
—RX-E5S/RX-E51B ..................................25
Handmatig afstemmen op zenders .............................. 25
Gebruik van voorkeurzenders...................................... 25
Kiezen van de FM-ontvangstfunctie ............................ 26
Gebruik van RDS (Radio Data System) voor
ontvangst van FM-zenders .................................... 27
Opzoeken van een programma aan de hand
van PTY-codes ...................................................... 28
Tijdelijk overschakelen len naar een ander gewenst
radioprogramma .................................................... 30
Voor realistische geluidsvelden
—RX-E5S/RX-E51B ...................................31
Reproductie met een bioscoopeffect ........................... 31
Introductie van de Surround-functie............................. 31
Introductie van de DSP-functies .................................. 33
Gebruik van de Surround-/DSP-functies ..................... 34
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Afstandsbediening
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Namen van
onderdelen
1
2
TV DIRECT toets (14)
Standby/aan-toetsen (12, 37, 62 – 64)
AUDIO, DVR/DVD
, VCR
, STB
, TV
3
• Bronkeuzetoetsen (12, 14, 25, 62, 63)
DVR/DVD, VCR, TV, FM/AM, VIDEO
• STB CONTROL toets (64)
4
5
6
TV VOL (volume) +/– toets (62, 63)
CHANNEL +/– toets (62 – 64)
•
Bedieningstoetsen voor videocomponenten (38 – 41, 43,
50 – 52, 62, 63)
Voor bediening van de receiver (RX-E5S/RX-E51B) moet u
de functieschakelaar (d) naar “AUDIO/TV/VCR/STB”.
4, 3, ¢, 1, 7, 8, ¡
• Bedieningstoetsen voor tuner (25, 26)
( TUNING, FM MODE, TUNING 9, MEMORY
• Bedieningstoetsen voor DVD-speler en DVD-recorder
TOP MENU, MENU, cursor toetsen (3, 2, 5, ∞), ENTER,
ON SCREEN
Voor bediening van de DVD-speler (XV-N312S/XV-N310B)
moet u de functieschakelaar (d) naar “DVD”.
7
Voor bediening van de DVD-recorder (DVR) moet u de
functieschakelaar (d) naar “DVR”.
• Bedieningstoetsen voor RDS (27, 28, 30)
PTY 9, PTY (, TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH,
DISPLAY
8
9
p
q
w
e
SMART SURROUND SETUP toets (16)
SUBTITLE toets (45)
AUDIO toets (45)
SET UP toets (38, 52, 53)
toets (40)
• VFP toets (46)
1
2
• PROGRESSIVE toets (10)
• ANGLE toets (45)
r
• SLIDE EFFECT toets (52)
TITLE/GROUP toets (42)
RETURN toets (41)
SOUND toets (12 – 14, 20, 23, 24)
SURROUND toets (34)
Insteltoetsen voor uitgangsniveaus voor luidsprekers en
subwoofer (23)
FRONT L +/–, FRONT R +/–, CENTER +/–, SURR L +/–,
SURR R +/–, SUBWFR +/–
TV/VIDEO toets (62, 63)
MUTING toets (15)
VOLUME +/– toets (13)
Functieschakelaar (12, 37, 62 – 64)
DVR, DVD, AUDIO/TV/VCR/STB
• DVD toets (62)
• ZOOM toets (46, 50)
• HDD toets (62)
• SOUND EFFECT toets (47)
• Cijfertoetsen (26, 41 – 43, 56, 57, 62 – 64)
• Regeltoetsen (12 – 14, 20, 23, 24)
A/D INPUT, DECODE, EFFECT, BASS BOOST, C.TONE,
MIDNIGHT, A.POSITION
3
;
a
t
y
u
i
o
s
d
4
de
5
6
a
;
a
s
d
7
Namen
f
g
h
8
9
p
f
g
q
w
e
h
• TV RETURN toets (62)
CANCEL toets (43, 51)
• DISPLAY toets (39)
• DIMMER toets (15, 38)
SLEEP toets (15)
REC PAUSE toets (62)
TEST TONE toets (23)
D.EQ FREQ toets (24)
j
k
r
y
i
j
k
l
/
t
u
l
/
z
x
c
z
x
D.EQ LEVEL +/– toetsen (24)
o
c
Druk hier en schuif omlaag
om de klep van de
afstandsbediening te openen.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RX-E5S/RX-E51B
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Voorpaneel
1
2
3
4
5
6
SET / TUNER PRESET
SOURCE
SELECTOR
MASTER
VOLUME
DVR/DVD
VCR
VIDEO
TV
FM
AM
/
MULTI JOG
TV DIRECT
SETTING
ADJUST
SURROUND
STANDBY / ON
HOME CINEMA CONTROL CENTER
PHONES
7 8 9 p
q
w
1
2
3
STANDBY/ON toets en standby lampje (12)
Displayvenster (zie hieronder)
Bronlampjes
DVR/DVD, VCR, VIDEO, TV, FM, AM
• SOURCE SELECTOR (12)
• MULTI JOG (18, 22, 26, 35)
MASTER VOLUME regelaar (13)
Afstandsbedieningsensor (5)
7
8
9
p
q
TV DIRECT toets (14)
SETTING toets (18)
ADJUST toets (22)
SURROUND toets (35)
• SET toets (18, 22)
4
• TUNER PRESET toets (26)
PHONES aansluiting (13)
5
6
w
Displayvenster
1
2
3
4
5 6
7
9
0
- =
8
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
PL
LPCM
L
C
R
ATT
DOLBY D
DTS
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
de
@ # $
^
&
~
!
%
a
1
2
3
4
5
6
7
EQ indicator (24)
C.TONE indicator (23)
VIRTUAL SB indicator (20, 31, 32)
indicator (31)
AUDIO P. (positie) indicator (14)
BASS indicator (24)
Indicators voor RDS-bediening (27, 30)
TA, NEWS, INFO, RDS
-
=
~
AUTO MODE indicator (21)
ATT (verzwakking) indicator (24)
Digitaal signaalformaatindicators (13)
LPCM (Lineair PCM), DOLBY D (Dolby Digital), DTS, 96/24
Signaal- en luidsprekerindicators (15)
DSP indicator (32, 33)
AUTO SR (surround) indicator (21)
3D indicator (32, 33)
Namen
!
@
#
$
%
^
8
Indicators voor tuner-bediening (25)
TUNED, ST (stereo)
Hoofddisplay
Frequentie-eenheidindicators
9
0
AUTO MUTING indicator (26)
SLEEP indicator (15)
MHz (voor FM-zenders), kHz (voor AM-zenders)
HP (hoofdtelefoon) indicator (13, 32, 33)
&
Achterpaneel
1
2
3
4
5
6
2(VIDEO)
1(DVR/DVD)
AUDIO
VIDEO
CAUTION: SPEAKER
IMPEDANCE 6 ~16
FM 75
AV IN/OUT
MONITOR
OUT
VIDEO IN
VIDEO
AM LOOP
Y
PB
PR
TV
FRONT CENTER SURROUND
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
SPEAKERS
COAXIAL
AM EXT
ANTENNA
DIGITAL IN
DVR/DVD
IN
DVR/DVD
VCR
COMPONENT
VIDEO
IN
SUBWOOFER
OUT
RIGHT
LEFT
7
8
1
2
Netsnoer (11)
AUDIO aansluitingen (9, 10)
6
DIGITAL IN aansluitingen (11)
Coaxiaal: 1(DVR/DVD)
Optisch: 2(VIDEO)
SUBWOOFER OUT aansluiting (7)
SPEAKERS aansluitingen (7)
FRONT, CENTER, SURROUND
MONITOR OUT, DVR/DVD IN, VIDEO IN
VIDEO aansluitingen (9, 10)
COMPONENT (Y, PB, PR): MONITOR OUT, DVR/DVD IN
VIDEO (composiet video): VIDEO IN
ANTENNA aansluitingen (6)
3
7
8
4
5
AV IN/OUT aansluitingen (8, 10)
TV, DVR/DVD, VCR
Deze receiver heeft een ingebouwde ventilator die in
werking treedt wanneer het receiver wordt ingeschakeld.
Zorg dat er voldoende vrije ruimte rond de receiver is
zodat deze goed door de ventilator kan worden gekoeld.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XV-N312S/XV-N310B
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Voorpaneel
3
4
5
1
2
6
7
8 9
p
QUICK PLAYBACK
DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
0
7
3
8
4
¢
STANDBY / ON
q
1
2
3
4
5
6
STANDBY/ON toets en STANDBY/ON indicator (37)
Displayvenster (zie hieronder)
Afstandsbedieningsensor (5)
Disclade (38)
0 toets (38)
7 toets (39)
7
8
9
p
q
3 toets (38)
8 toets (39)
4 toets (40)
¢ toets (40)
QUICK PLAYBACK toets (40)
Displayvenster
1
2
3
4
5
6
de
0 -
8 9
=
7
1
Progressieve functie-indicators (10)
[DD], [P]
[RESUME] indicator (39)
[GROUP] indicator
9 Weergavefunctie-indicators (42, 43)
a
[PROG] (programma), [RND] (willekeurig)
[3] indicator
[8] indicator
2
3
4
5
6
7
8
0
-
=
[TITLE] indicator
Hoofddisplay
Namen
[TRK] (fragment) indicator
[CHAP] (hoofdstuk) indicator
Digitaal signaalformaatindicators
Herhaalfunctie-indicators (44)
OPMERKING
De indicators en informatie op het displayvenster van de
DVD-speler en tevens de OSD (in-beelddisplay) menu-onderdelen
in de bedieningsprocedures worden tussen haakjes [ ]
aangegeven.
[
], [1]
Achterpaneel
1
2
3
4
Y
PB
PR
COMPONENT
Y/C
RGB/COMPOSITE
DIGITAL OUT
AV OUT
COMPONENT
/COMPOSITE
RIGHT
LEFT
COAXIAL
VIDEO
VIDEO OUT
AUDIO OUT
5 6
7
1
2
Netsnoer (11)
Videosignaalschakelaar (8, 9)
COMPONENT/COMPOSITE, Y/C, RGB/COMPOSITE
AV OUT aansluiting* (8)
COMPONENT (component video) aansluiting* (9)
5
6
7
VIDEO (composiet video) aansluiting*
AUDIO OUT (RIGHT/LEFT) aansluitingen (9)
DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting (11)
3
4
* Gebruik deze aansluitingen niet tegelijkertijd.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controleren van de bijgeleverde
accessoires
Controleer dat u alle hieronder beschreven accessoires heeft.
Neem direct contact op met de plaats van aankoop indien er
accessoires ontbreken.
Starten
• Afstandsbediening (× 1)
• Batterijen (× 2)
• Ringantenne voor AM (MG) (× 1)
• FM-antenne (× 1)
• SCART kabel (× 1)
• Digitale coaxiale kabel (× 1)
Voorbereiding
Algemene voorbereiding
• Demonteer het toestel NIET en verwijder geen schroeven,
afdekkingen of de behuizing van het toestel.
• Stel dit toestel NIET aan regen of vocht bloot.
• Stel dit toestel NIET aan het directe zonlicht bloot en plaats het
niet in de buurt van een verwarmingselement.
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de twee
bijgeleverde batterijen plaatsen.
Plaatsing
1
2
3
• Plaats de receiver op een vlakke plaats die niet aan vocht en
stof onderhevig is.
Indien er water in het toestel is gekomen, moet u de stroom
direct uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken. Raadpleeg vervolgens de plaats van
aankoop. Het gebruik van het toestel wanneer deze nat is, kan
brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Kies een plaats die vlak, droog en niet te warm of te koud is—
tussen de 5˚C en 35˚C.
• Controleer dat er een goede ventilatie rond het toestel is. Het
toestel zou anders namelijk kunnen oververhitten met
beschadiging tot gevolg.
1 Druk op de batterij-afdekking op de
achterkant van de afstandsbediening en
schuif open.
2 Plaats de batterijen.
Zorg dat de polen in de juiste richting wijzen:
(+) naar (+) en (–) naar (–).
• Zorg dat er voldoende afstand tussen het toestel en de TV is.
• Installeer het toestel niet op een aan trillingen onderhevige
plaats.
t
3 Plaats de deksel weer terug.
S
• Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
Vervang de batterijen indien het bereik van de afstandsbediening
kleiner wordt of de afstandsbediening niet meer goed werkt.
Gebruik in dat geval twee R6(SUM-3)/AA(15F) droge cel
batterijen.
• De bijgeleverde batterijen dienen uitsluitend voor het in gebruik
nemen. Plaats andere batterijen voor langdurig gebruik.
Behandeling van de toestel
• Raak het netsnoer en de stekker NIET met natte handen aan.
• Trek NIET aan het netsnoer om de stekker te ontkoppelen. Pak
de stekker beet voor het ontkoppelen zodat het snoer niet kan
worden beschadigd.
• Houd het netsnoer uit de buurt van de andere aansluitsnoeren
en de antenne. Het netsnoer kan anders namelijk ruis of
scherminterferentie veroorzaken. Gebruik bij voorkeur een
coaxkabel voor het verbinden van de antenne. Dit soort kabels
is namelijk goed tegen interferentie en storing beschermd.
• In geval van een stroomonderbreking of wanneer de stekker uit
het stopcontact is getrokken, zullen de diverse gemaakte
instellingen, bijvoorbeeld de vastgelegde FM of AM (MG)
zenders en geluidsinstellingen, na een paar dagen gewist.
• Trek de stekker uit het stopcontact indien u het toestel voor
langere tijd niet gaat gebruiken, bijvoorbeeld wanneer u op
vakantie gaat. Met de stekker in het stopcontact gestoken,
wordt er altijd een kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
LET OP:
Voorkom het lekken of barsten van batterijen en let daarom op het
volgende:
• Plaats batterijen altijd met de polen in de juiste richting in het
vak van de afstandsbediening: (+) naar (+) en (–) naar (–).
• Gebruik uitsluitend het gespecificeerde type batterij. Batterijen
van dezelfde afmetingen hebben namelijk mogelijk een ander
voltage.
• Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd door nieuwe.
• Stel batterijen niet aan hitte of vlammen bloot.
Richt de afstandsbediening bij gebruik recht naar de
afstandsbedieningsensor van de voorpaneel.
Voor bediening van de receiver—RX-E5S/RX-E51B
Voorkomen van een onjuiste werking
Afstandsbedieningsensor
• Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel. Trek de stekker uit het stopcontact en
raadpleeg de plaats van aankoop indien het toestel niet juist
functioneert.
• Steek geen metalen voorwerpen, bijvoorbeeld haarpennen,
munten, etc., in het toestel.
• Blokkeer de ventilatie-openingen niet. Het toestel kan worden
beschadigd indien deze openingen zijn geblokkeerd.
Voor bediening van de DVD-speler—XV-N312S/XV-N310B
Reinigen van de behuizing
• Gebruik een zachte doek. Volg de aanwijzingen van chemische
reinigingsdoekjes goed op indien u dit soort middelen wilt
gebruiken.
Afstandsbedieningsensor
• Gebruik geen benzine, thinner of andere vluchtige
oplosmiddelen en desinfecterende middelen. Dit soort
producten kunnen namelijk de behuizing aantasten.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aansluiten van de antennes voor FM en AM (MG)
Ringantenne voor AM (MG)
(bijgeleverd)
Verbind een FM-buitenantenne (niet
bijgeleverd) indien de ontvangst van
FM slecht is.
Druk de lipjes van de ring in
de openingen van de basis
om de ringantenne voor
AM (MG) in elkaar te zetten.
FM 75
AM LOOP
FM-antenne (bijgeleverd)
COAXIAL
Verbind een enkel vinyl-
AM EXT
ANTENNA
geïsoleerd buitendraad (niet
bijgeleverd) indien de ontvangst
van AM (MG) slecht is.
t
S
RX-E5S/RX-E51B
OPMERKINGEN
Aansluiten van de antenne voor AM (MG)
• Indien het draad van de ringantenne voor
AM (MG) met vinyl is bedekt, moet u het vinyl
van het uiteinde verwijderen door het te draaien
zoals u hier rechts ziet.
• Controleer dat de antennegeleiders geen contact
met andere aansluitingen, aansluitsnoeren en het
netsnoer maken. Dit zou namelijk de ontvangst van
zenders verslechteren.
Verbind de bijgeleverde ringantenne voor AM (MG) met de
AM LOOP aansluitingen.
Richt de ring voor een optimale ontvangst.
• Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd buitendraad (niet
bijgeleverd) met de AM EXT aansluiting indien de ontvangst
slecht is. Houd in dat geval de ringantenne voor AM (MG) ook
aangesloten.
Aansluiten van de antenne voor FM
Verbind de bijgeleverde FM-antenne met de FM 75 Ω COAXIAL
aansluiting als tijdelijke oplossing.
Rol de FM-antenne in horizontale richting uit.
• Verbind een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) indien de
ontvangst slecht is. Alvorens een 75 Ω coaxkabel met een
stekker (IEC of DIN 45325) aan te sluiten, moet u de
bijgeleverde FM-antenne ontkoppelen.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aansluiten van de luidsprekers
Opstelling van de luidsprekers
L
R
SW
C
LS
RS
RX-E5S/RX-E51B
2
3
1
2(VIDEO)
1(DVR/DVD)
CAUTION: SPEAKER
IMPEDANCE 6
~16
1
2
FRONT CENTER SURROUND
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
SPEAKERS
DIGITAL IN
t
SUBWOOFER
OUT
S
SW
R
L
C RS LS
LET OP:
Aansluiten van de voor-, midden- en
surroundluidsprekers
• Gebruik luidsprekers met de SPEAKER IMPEDANCE die bij de
luidsprekeraansluitingen (6 Ω – 16 Ω) is vermeld.
• Sluit NIET meer dan één luidspreker op één
luidsprekeraansluiting aan.
Schakel alle apparaten uit alvorens verbindingen te maken.
1 Draai een stukje van de isolatie bij het uiteinde van
ieder luidsprekersnoer en verwijder dat stukje.
2 Houd de klem van de luidsprekeraansluiting
ingedrukt (1), en steek vervolgens het
luidsprekersnoer (2) in de aansluiting.
Aansluiten van de subwoofer (SW)
Met een subwoofer kunt u de lage tonen verbeterd weergeven of
de oorspronkelijke LFE (lage frequentie) signalen van digitale
software reproduceren.
3 Laat uw vinger van de klem los.
Verbind de subwoofer met eigen vermogencircuit met
de SUBWOOFER OUT aansluiting op het achterpaneel.
• Voor iedere luidspreker moet u de (+) en (–) aansluitingen
op het achterpaneel met respectievelijk de met (+) en (–)
gemarkeerde aansluitingen van de luidsprekers verbinden.
• Iedere luidsprekeraansluiting is als volgt gekleurd:
• Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de subwoofer.
Na het aansluiten van alle luidsprekers en/of een subwoofer moet
u de juiste informatie voor de aangesloten luidsprekers instellen
voor een optimaal surroundeffect. Zie bladzijden 16 tot 19 voor
details.
Rechtervoorluidspreker (R): rood (+)/zwart (–)
Linkervoorluidspreker (L): wit (+)/zwart (–)
Middenluidspreker (C): groen (+)/zwart (–)
Rechtersurroundluidspreker (RS): grijs (+)/zwart (–)
Linkersurroundluidspreker (LS): blauw (+)/zwart (–)
OPMERKING
U kunt de subwoofer op iedere gewenste plaats installeren daar
de lage tonen niet-richtinggevoelig zijn. Plaats normaliter echter
voor de luisterplaats.
Zorg dat de kleur van de luidsprekeraansluiting en ieder
luidsprekersnoer hetzelfde is.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aansluiten van videocomponenten
Aansluitmethode 1
U kunt het beeld en geluid van de DVD-speler horen en bekijken door het toestel eenvoudigweg met de SCART-kabel te verbinden.
• De DVD-speler is geschikt voor progressieve aftasting met het PAL-systeem. Indien uw TV geschikt is voor progressieve video-ingang,
kunt u beelden van hoge kwaliteit met minder trillingen krijgen door de DVD-speler met de component videokabel te verbinden. Zie
“Aansluitmethode 2” op bladzijde 9.
• Zie “Aansluitmethode 3” op bladzijde 10 indien u andere videocomponenten, bijvoorbeeld een videorecorder, wilt aansluiten.
• Voor weergave van digitaal geluid, dient u zowel de digitale verbinding als analoge verbinding te maken. Zie “Aansluitmethode 4” op
bladzijde 11.
Schakel de spanning van alle componenten uit alvorens verbindingen.
•
De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen zijn standaardvoorbeelden. Zie bij het aansluiten van andere componenten
tevens de betreffende gebruiksaanwijzingen daar de namen van aansluitingen op het achterpaneel per component verschillend zijn.
LET OP:
Indien u een apparaat voor verbetering van het geluid,
bijvoorbeeld een grafische equalizer, tussen het broncomponent
en dit toestel aansluit, wordt het via dit toestel weergegeven
geluid mogelijk vervormd.
TV
*1
AV IN/OUT
TV
XV-N312S/XV-N310B
DVR/DVD
VCR
AV OUT
t
SCART kabel
(bijgeleverd:
1 kabel)
S
RX-E5S/RX-E51B
*2
Druk de videosignaalschakelaar op het achterpaneel van
de XV-N312S/XV-N310B in overeenstemming met uwTV in
de juiste stand.
• Indien uw TV uitsluitend geschikt is voor het composiet
videosignaal:
Druk de schakelaar naar “COMPONENT/COMPOSITE” of
“RGB/COMPOSITE”.
*1 Indien de TV meerdere SCART aansluitingen heeft, moet u in
de gebruiksaanwijzing van de TV controleren welke
videosignalen voor iedere aansluiting beschikbaar zijn. Sluit
vervolgens de SCART kabel overeenkomstig juist aan.
*2 Kan worden gebruikt voor het aansluiten van een DVD-
recorder. In dit geval moet u de XV-N312S/XV-N310B als
beschreven onderaan bladzijde 10 aansluiten (en de
videosignaalschakelaar op “RGB/COMPOSITE” stellen).
• Indien uw TV geschikt is voor Y/C-signalen:
Druk de schakelaar naar “Y/C” voor beelden van een betere
kwaliteit.
• Indien uw TV geschikt is voor RGB-signalen:
Druk de schakelaar naar “RGB/COMPOSITE”.
Y/C
RGB/COMPOSITE
COMPONENT
/COMPOSITE
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specificaties van de SCART aansluiting (RX-E5S/RX-E51B)
Voor TV en videoformaat
Naam aansluiting
Dit receiver kan de videosignalen niet veranderen. Indien het
videosignaal van het ene videocomponent verschilt van het
videosignaal van het andere videocomponent (bijvoorbeeld het
ene signaal is S-Video en het andere signaal Composiet),
kunnen de beelden niet juist worden getoond. U moet in dat
geval de videosignalen van alle videocomponenten
TV
⅜
VCR DVR/DVD
Audio
L/R
⅜
⅜
⅜
⅜
Composiet
⅜
Ingang
Video S-video (Y/C)
RGB
−
⅜
⅜
veranderen of u moet het videosignaal van de TV veranderen
wanneer u naar een andere bron schakelt.
−
⅜
⅜
Audio
L/R
⅜*1
⅜
⅜
Voor T-V LINK
Composiet ⅜*2*3
⅜*2*3
−
⅜*2*3
−
Uitgang
• U kunt de T-V LINK functie tevens gebruiken indien u een
voor T-V LINK geschikte TV en videorecorder met dit
receiver verbindt middels volledige draad SCART kabels. Zie
de bij de TV en videorecorder geleverde
gebruiksaanwijzingen voor details aangaande T-V LINK.
• Verbind de SCART kabel met de EXT-2 aansluiting van uw
met JVC’s T-V LINK compatibele TV voor gebruik van de
T-V LINK functie.
• Bepaalde TV’s, videorecorders en DVD-spelers zijn geschikt
voor datacommunicatie, bijvoorbeeld T-V LINK. Zie tevens de
bij deze componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor
details.
Video S-video (Y/C)
RGB
⅜*3
⅜*3
⅜*4
−
−
T-V LINK
⅜*4
⅜*4
⅜: Beschikbaar
–: Niet beschikbaar
*1 Uitsluitend indien TV Direct in gebruik is (zie bladzijde 14).
*2 Signalen die van een SCART aansluiting worden ingevoerd,
kunnen niet via dezelfde SCART aansluiting worden
uitgestuurd.
*3 Het videoformaat van de uitgestuurde videosignalen is
consistent met het formaat van de ingevoerde videosignalen.
Wanneer bijvoorbeeld S-Video signalen naar dit toestel
worden ingevoerd, kunnen geen andere signalen dan S-Video
signalen via dit toestel worden uitgestuurd.
Zie de bij de videocomponenten geleverde
gebruiksaanwijzingen voor het controleren van de instelling
voor het ingang/uitgang van videosignalen.
*4 De signalen voor de T-V LINK functie gaan altijd via het
toestel.
Aansluitmethode 2
Zie “Activeren van de progressieve aftastfunctie” op bladzijde 10 voor gebruik met de progressieve aftastfunctie.
Component videokabel
(niet bijgeleverd)
t
Groen
Blauw
Rood
S
RX-E5S/RX-E51B
Rood
Blauw
Groen
Y
L
P
B
PR
Wit
Wit
Rood
COMPONENT VIDEO IN
Rood
AUDIO
VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO IN
Y
PB
PR
Component videokabel
(niet bijgeleverd)
R
Rood
AUDIO IN
VIDEO
Stereo audiokabel
(niet bijgeleverd)
DVR/DVD
Blauw
IN
COMPONENT
VIDEO
IN
Groen
Blauw
Rood
RIGHT
LEFT
Groen
Rood
Wit
TV
Stereo audiokabel
(niet bijgeleverd)
Y
PB
PR
COMPONENT
DIGITAL OUT
Wit
Rood
RIGHT
LEFT
COAXIAL
VIDEO
AUDIO OUT
Druk de videosignaalschakelaar op het
achterpaneel van de XV-N312S/XV-N310B
naar “COMPONENT/COMPOSITE”.
Y/C
RGB/COMPOSITE
COMPONENT
/COMPOSITE
XV-N312S/XV-N310B
OPMERKING
De audiosignalen worden via de AUDIO MONITOR OUT (RIGHT/
LEFT) aansluitingen weergegeven indien TV Direct is geactiveerd
(zie bladzijde 14).
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Meer over de progressieve functie-indicators op de
XV-N312S/XV-N310B
Meer over de aftastfunctie
Afhankelijk van het formaat van het bronmateriaal kunnen
DVD VIDEO discs in twee soorten worden onderverdeeld;
filmbron en videobron (bepaalde DVD VIDEO discs bevatten
zowel filmbron als videobron).
Bij weergave van filmbronmateriaal met de speler worden niet-
ineengestrengelde progressieve uitgangssignalen gemaakt
met gebruik van de oorspronkelijke informatie. Bij weergave
van videobronmateriaal voegt de speler lijnen toe tussen de
ineengestrengelde lijnen om het “tussengevoegd” beeld te
maken en stuurt het de signalen als progressieve signalen uit.
[P] licht op wanneer de progressieve aftastfunctie is gekozen.
[DD] licht tevens op wanneer [PICTURE SOURCE] met het
[PICTURE] voorkeurdisplay (zie bladzijde 54) op [FILM] is gesteld
of wanneer een filmbron DVD VIDEO disc wordt afgespeeld met
[PICTURE SOURCE] op [AUTO] gesteld.
Brontype van DVD VIDEO
Instelling van
[PICTURE SOURCE]
Filmbron
Videobron
AUTO
FILM
[DD][P]
[DD][P]
[P]
[P]
[DD][P]
[P]
VIDEO (NORMAL)/
(ACTIVE)
Activeren van de progressieve aftastfunctie
Druk de functieschakelaar naar “DVD” en
houd vervolgens PROGRESSIVE op de
afstandsbediening enkele seconden
ingedrukt.
OPMERKINGEN
• De progressieve aftastfunctie werkt uitsluitend indien u de DVD-
speler met gebruik van een component videokabel heeft
verbonden.
• Bepaalde progressieve TV’s en High-Definition (hoge resolutie)
TV’s zijn niet volledig compatibel met de speler met als gevolg
dat beelden niet natuurgetrouw zijn tijdens weergave van een
DVD VIDEO disc met de progressieve aftastfunctie. Gebruik in
dat geval de ineengestrengelde aftastfunctie. Raadpleeg de
plaats van aankoop of uw JVC klantenservice omtrent de
compatibiliteit van uw TV.
• Iedere keer dat u de toets even ingedrukt
houdt, wordt afwisselend de progressieve
aftastfunctie en ineengestrengelde
aftastfunctie geactiveerd.
• Alle JVC progressieve TV’s en High-Definition TV’s zijn volledig
compatibel met de speler (bijvoorbeeld de AV-61S902).
Aansluitmethode 3
TV
7 Aansluiten van een videorecorder met gebruik van de SCART-kabel
RX-E5S/RX-E51B
t
Videorecorder
S
SCART kabel
(bijgeleverd:
1 kabel)
AV IN/OUT
TV
D
VCR
OPMERKING
Zie de tabel op bladzijde 9 voor details aangaande de SCART aansluitingen op de receiver.
7 Aansluiten van een videocomponent met gebruik van de composiet videokabel
U kunt een videocomponent middels een composiet videokabel en stereo-audiokabel met de VIDEO IN aansluitingen verbinden. In deze
gebruiksaanwijzing wordt “VIDEO” als bron voor een dergelijk videocomponent gebruikt.
Composiet videokabel
(niet bijgeleverd)
AUDIO
VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO IN
VIDEO
Y
PB
PR
Geel
Geel
VIDEO
OUT
DVR/DVD
IN
COMPONENT
VIDEO
IN
Rood
Wit
AUDIO OUT
Rood
Wit
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
Stereo audiokabel
(niet bijgeleverd)
Videorecorder, etc.
RX-E5S/RX-E51B
OPMERKING
Verbind voor weergave van het beeld de TV middels de SCART-
kabel met de receiver.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Voor een analoge decoder
Voor het bekijken of opnemen van een gecodeerd programma
met uw videorecorder, moet u een analoge decoder met de
videorecorder verbinden en vervolgens het gecodeerde kanaal
van de videorecorder kiezen.
Indien er geen vereiste aansluiting voor de decoder op uw
videorecorder is, verbind dan de decoder met de TV.
Zie tevens de bij de betreffende apparatuur geleverde
gebruiksaanwijzingen.
Aansluitmethode 4
Voor weergave van digitaal geluid moet u behalve de analoge aansluitmethode (bladzijden 8 tot 10) ook een digitale verbinding maken.
XV-N312S/XV-N310B
DIGITAL OUT
TV
COAXIAL
Verwijder het
beschermdopje
alvorens een optisch
digitaal snoer aan te
sluiten.
COAXIAL
DIGITAL OUT
2(VIDEO)
1(DVR/DVD)
Videorecorder
DVD-recorder
Digitale coaxiale kabel
(bijgeleverd: 1 kabel )
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL OUT
Digitale optische kabel
(niet bijgeleverd)
t
S
RX-E5S/RX-E51B
Meer over de digitale aansluitingen
DIGITAL IN aansluitingen op de RX-E5S/RX-E51B
DIGITAL OUT aansluiting op de XV-N312S/XV-N310B
• Bij het verlaten van de fabriek zijn de DIGITAL IN
aansluitingen voor gebruik met de volgende componenten
ingesteld:
• In geval van opname van het geluid van de DVD-speler op
een videorecorder, moet u het geluid via de SCART
aansluitingen opnemen.
• Afhankelijk van de disc wordt er geen signaal via de DIGITAL
OUT aansluiting uitgestuurd. U moet in dat geval een analoge
verbinding maken.
– 1(DVR/DVD): Voor DVD-speler (of DVD-recorder)
– 2(VIDEO):
Voor het apparaat dat met de VIDEO IN
aansluiting is verbonden.
Indien u andere apparatuur heeft aangesloten, moet u de
instelling voor de digitale ingangsaansluitingen veranderen.
Zie “Instellen van de digitale (DIGITAL IN)
ingangsaansluitingen—DIGITAL IN1/2” op bladzijde 21.
• Kies de juiste digitale ingangsfunctie.
Zie “Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie” op
bladzijde 12.
• Indien verbonden met de RX-E5S/RX-E51B, moet u
[DIGITAL AUDIO OUTPUT] op het [AUDIO]
voorkeurdisplay op [DOLBY DIGITAL/PCM] stellen (zie
bladzijde 55); er wordt anders mogelijk een hard geluid
uitgestuurd waardoor de luidsprekers zouden kunnen
worden beschadigd.
• Neem in geval van opname het geluid via de SCART
aansluitingen met een videorecorder (of de DVR) op.
OPMERKINGEN
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact nadat alle
audio- en videoverbindingen zijn gemaakt. Controleer dat de
stekkers geheel zijn ingestoken. Het standbylampje op de receiver
en de indicator op de DVD-speler lichten rood op.
• Houd het netsnoer uit de buurt van de andere aansluitsnoeren
en de antenne. Het netsnoer kan anders namelijk ruis of
scherminterferentie veroorzaken.
• U moet bepaalde basisinstellingen voor de DVD-speler maken.
Zie bladzijde 37 voor details.
LET OP:
• Raak de netspanningskabel niet met natte handen aan.
• Breng geen wijzigingen in het netsnoer aan en zorg dat dit niet
wordt verdraaid of verbogen; plaats er ook geen zware
voorwerpen op, om brand, een elektrische schok of
andereongelukken te voorkomen.
• Neem contact op met uw leverancier voor een nieuw netsnoer
als het snoer beschadigd is.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Kiezen van de weer te geven bron
Draai SOURCE SELECTOR totdat de naam van
de gewenste bron op het display verschijnt.
Basisbediening
—RX-E5S/RX-E51B
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Het bronlampje van de gekozen bron licht rood op.
• Door SOURCE SELECTOR te draaien, verandert de bron als
volgt:
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
1
2
3
DVR/DVD (DGT)
VIDEO (DGTL)
VCR (DIGITAL)
TV (DIGITAL)
(Terug naar het begin)
FM
AM
1
2
DVR/DVD (DGT) : Kiest de DVD-speler (of DVD-recorder).
*
VCR (DIGITAL) : Kiest de videorecorder.
*
VIDEO (DGTL) : Kiest het apparaat dat met de VIDEO IN
*
aansluitingen op het achterpaneel van de
receiver is aangesloten.
Druk de functieschakelaar naar
“AUDIO/TV/VCR/STB” voor
bediening van de receiver met
gebruik van de
TV (DIGITAL) :
FM:
AM:
Kiest de TV.
Kiest een FM-zender
Kiest een AM (MG)-zender.
*
3
afstandsbediening.
Met de afstandsbediening:
Druk op een van de bronkeuzetoetsen.
• Voor de tuner drukt u op FM/AM. Door iedere druk op de toets
wordt afwisselend FM en AM (MG) als golfband gekozen.
/
* Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie
U moet de juiste ingangsfunctie kiezen voor een apparaat dat u
met zowel de digitale aansluitmethode als analoge
aansluitmethode heeft verbonden (zie bladzijden 8 tot 11).
• U kunt de digitale ingang uitsluitend kiezen voor bronnen
waarvoor u de digitale ingangsaansluitingen heeft ingesteld.
(Zie “Instellen van de digitale (DIGITAL IN)
ingangsaansluitingen—DIGITAL IN1/2” op bladzijde 21).
1 Inschakelen van de spanning
AUDIO van
de afstandsbediening).
Het standby lampje dooft en het bronlampje van de huidige
gekozen bron licht rood op.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op SOUND en vervolgens op A/D INPUT om
de analoge of digitale ingangsfunctie te kiezen.
• Door iedere druk op A/D INPUT, wordt ingangsfunctie
afwisselend de analoge ingang (“ANALOGUE”) en de digitale
ingang (“DGTL AUTO”) ingesteld.
Bas
Druk op
STANDBY/ON (of
De naam van de ingestelde bron verschijnt.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
DGTL AUTO:
Kies voor de digitale ingangsfunctie. Het
receiver tast automatisch het formaat van het
binnenkomende signaal af, vervolgens licht
de digitale signaalindicator (LPCM, DOLBY D,
DTS of DTS 96/24) voor het afgetaste signaal
op.
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
Uitschakelen van de spanning (naar standby)
ANALOGUE:
Kies voor de analoge ingangsfunctie.
Druk nogmaals op
STANDBY/ON (of
AUDIO van de
afstandsbediening).
Het standby lampje licht rood op.
Fabrieksinstelling: ANALOGUE
OPMERKING
OPMERKING
Na een druk op SOUND werken de cijfertoetsen voor het maken
van geluidsinstellingen. Voor het gebruik van de cijfertoetsen voor
bediening van de gewenste bron, moet u alvorens bediening eerst
op de juiste bronkeuzetoets drukken; de afstandsbediening zal
anders namelijk niet als bedoeld functioneren.
Tijdens standby wordt er nog een kleine hoeveelheid stroom naar
het toestel gestuurd. Om de spanning geheel uit te schakelen,
moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3Instellen van het volume
Kiezen van de digitale decodeerfunctie
Voer de volgende stappen uit indien u de volgende problemen
heeft bij weergave van Dolby Digital of DTS software met
“DGTL AUTO” gekozen (zie bladzijde 12):
• Geen geluid bij het starten van de weergave.
• Ruis tijdens het zoeken of verspringen naar hoofdstukken of
fragmenten.
Voor het verhogen van het volume, draait u
MASTER VOLUME naar rechts (of drukt u op
VOLUME + van de afstandsbediening).
Voor het verlagen van het volume, draait u
MASTER VOLUME naar links (of drukt u op
VOLUME – van de afstandsbediening).
ALLEEN met de afstandsbediening:
• De volumeniveau-aanduiding verschijnt even op het display
1 Druk op SOUND en vervolgens op A/D INPUT
om “DGTL AUTO” te kiezen.
wanneer u het volume instelt.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
2 Druk op DECODE om “DGTL D.D.” of “DGTL
DTS”.
• Door iedere druk op de toets verandert de digitale
decodeerfunctie als volgt:
LET OP:
Stel het volume altijd op het minimale niveau alvorens de
weergave van een bron te starten. Indien een hoog volume is
ingesteld, kan een plotseling hard geluid uw gehoor en/of de
luidsprekers beschadigen.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
DGTL AUTO
DGTL DTS
DGTL D.D.
(Terug naar het begin)
OPMERKING
Het volumeniveau kan vanaf “0” (minimum) tot “50” (maximum)
• Kies “DGTL D.D.” voor weergave van software die met
Dolby Digital is gecodeerd.
worden ingesteld.
• Kies “DGTL DTS” voor weergave van software die met DTS
is gecodeerd.
Luisteren via een hoofdtelefoon
U kunt niet alleen stereo-software maar ook multi-kanaal software
via de hoofdtelefoon beluisteren. (In geval van multi-kanaal
software wordt het geluid teruggemengd tot de voorkanalen).
OPMERKINGEN
• Bij het uitschakelen van de spanning of het kiezen van een
andere bron, worden “DGTL D.D.” en “DGTL DTS” geannuleerd
en de digitale decodeerfunctie automatisch weer naar
“DGTL AUTO” teruggesteld.
• Na een druk op SOUND werken de cijfertoetsen voor het
maken van geluidsinstellingen. Voor het gebruik van de
cijfertoetsen voor bediening van de gewenste bron, moet u
alvorens bediening eerst op de juiste bronkeuzetoets drukken;
de afstandsbediening zal anders namelijk niet als bedoeld
functioneren.
Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES aansluiting op
het voorpaneel om de HEADPHONE functie te activeren.
/
De HP (hoofdtelefoon) indicator licht op het display op.
• U kunt ook de Surround-/DSP-functies voor weergave via de
hoofdtelefoon gebruiken—3D HEADPHONE functie. Zie
bladzijden 32 en 33 voor details.
• De HEADPHONE (of 3D HEADPHONE) functie wordt
uitgeschakeld en de luidsprekers worden geactiveerd wanneer
u de hoofdtelefoon weer van de PHONES aansluiting
ontkoppelt.
RX
—
LET OP:
De volgende digitale signaalformaatindicators op het display
tonen wat voor een soort signaal door de receiver wordt
ontvangen.
Verlaag beslist het volume:
Bas
• Alvorens de hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten, daar
een hoog volume zowel de hoofdtelefoon als uw gehoor kan
beschadigen.
LPCM:
Licht op wanneer Lineair PCM signalen worden
ontvangen.
• Alvorens de luidsprekers weer in te schakelen, daar anders
mogelijk een zeer hoog volume via de luidsprekers wordt
weergegeven.
DOLBY D: • Licht op wanneer Dolby Digital signalen worden
ontvangen.
• Knippert wanneer “DGTL D.D.” is gekozen voor
software die niet met Dolby Digital is
gecodeerd.
DTS:
• Licht op indien conventionele DTS-signalen
worden ontvangen.
• Knippert indien “DGTL DTS” is gekozen voor
andere software dan DTS.
DTS 96/24: Licht op wanneer DTS 96/24 signalen worden
ontvangen.
OPMERKING
Indien “DGTL AUTO” het binnenkomende signaal niet kan
herkennen, zal er geen digitaal signaalformaatindicators op het
display oplichten.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Activeren van TV Direct
Met TV Direct kunt u deze receiver als AV-keuzepaneel gebruiken
wanneer de receiver is uitgeschakeld.
Met TV Direct geactiveerd worden de signalen van het beeld en
geluid van de videocomponenten, bijvoorbeeld een DVD-speler,
via dit toestel naar de TV gestuurd. U kunt dankzij deze functie de
videocomponenten en de TV, alsof ze direct zijn verbonden,
gebruiken.
• Deze functie heeft effect op de volgende bronnen—DVR/DVD,
VCR en VIDEO.
Volg de hieronder beschreven stappen voor het activeren
(of uitschakelen) van TV Direct:
Druk de functieschakelaar naar
“AUDIO/TV/VCR/STB” voor
bediening van de receiver met
gebruik van de
1 Druk op TV DIRECT.
Alle aanduidingen doven en vervolgens licht het bronlampje
van de huidige bron groen op.
afstandsbediening.
2 Schakel het videocomponent en de TV in.
3 Kies het videocomponent dat u voor
weergave wilt gebruiken.
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Draai SOURCE SELECTOR totdat een van de
bronlampjes—DVR/DVD, VCR of VIDEO—
groen oplicht.
Met de afstandsbediening:
Druk op een van de bronkeuzetoetsen—
DVR/DVD, VCR of VIDEO.
Instellen van de audiopositie van de
subwoofer
Indien het geluid van de subwoofer voor stereoweergave in
vergelijking met multikanaal gereproduceerd geluid te veel wordt
versterkt, dient u de audiopositie voor de subwoofer in te stellen.
Het subwooferuitgangsniveau wordt automatisch verlaagd met de
gekozen waarde wanneer u stereogeluid beluistert.
Het bronlampje van de gekozen bron licht groen op.
/
Voor het annuleren van TV Direct en uitschakelen van de
receiver, drukt u op
STANDBY/ON op het voorpaneel (of
AUDIO van de afstandsbediening).
De receiver wordt nu uitgeschakeld en het standby lampje licht op.
RX
De AUDIO P. indicator licht op wanneer deze functie is geactiveerd.
• De instelling wordt nadat u deze eenmaal heeft gemaakt voor
iedere bron vastgelegd.
—
Voor het annuleren van TV Direct en inschakelen van de
receiver, drukt u nogmaals op TV DIRECT.
De receiver wordt nu ingeschakeld en het bronlampje van de
huidige gekozen bron licht rood op.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op SOUND en vervolgens herhaaldelijk op
A.POSITION.
• Door iedere druk op A.POSITION verandert het niveau voor de
audiopositie voor de subwoofer als volgt:
OPMERKINGEN
Bas
• Met TV Direct geactiveerd kunt u geen gebruik maken van de
door dit receiver geproduceerde geluidseffecten en kunnen de
op dit toestel aangesloten luidsprekers niet worden gebruikt.
• U kunt de T-V LINK functie tussen de TV en videorecorder
gebruiken wanneer TV Direct is geactiveerd. (Zie tevens de bij
de TV en videorecorder geleverde gebruiksaanwijzingen voor
details aangaande T-V LINK).
AUDIO P. indicator
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
—2
—4
—6
OFF (Geannuleerd)
Door een lager nummer wordt het niveau automatisch meer
verlaagd bij weergave van een stereobron.
• Kies “OFF” (fabrieksinstelling) indien u de audiopositie niet wilt
instellen.
OPMERKINGEN
• Het maximale uitgangsniveau voor de subwoofer is –10 dB.
Bijv.: Indien het uitgangsniveau voor de subwoofer op “–8 (dB)”
en de audiopositie van de subwoofer op “–4 (dB)”, is
gesteld, zal het uitgangsniveau voor de subwoofer bij
weergave van een stereobron –10 dB zijn.
Zie bladzijde 23 voor het instellen van het subwooferuitgangsniveau.
• Deze functie is niet beschikbaar indien een Surround-/DSP-
functie is geactiveerd.
• Na een druk op SOUND werken de cijfertoetsen voor het maken
van geluidsinstellingen. Voor het gebruik van de cijfertoetsen voor
bediening van de gewenste bron, moet u alvorens bediening
eerst op de juiste bronkeuzetoets drukken; de afstandsbediening
zal anders namelijk niet als bedoeld functioneren.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Automatisch geheugen voor basisinstellingen
Dit toestel legt de geluidsinstellingen voor iedere bron vast:
Tijdelijk uitschakelen van het geluid
• wanneer u de spanning uitschakelt,
• wanneer u van bron verandert, en
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op MUTING om het geluid via alle
aangesloten luidsprekers en de aangesloten
hoofdtelefoon te dempen.
“MUTING” verschijnt op het display en het volume
wordt geheel verlaagd.
• wanneer u de analoog/digitaal ingangsfunctie verandert
(zie bladzijde 12).
Bij het veranderen van bron worden de in het geheugen
vastgelegde instellingen voor de nieuwe gekozen bron
automatisch opgeroepen.
De volgende instellingen kunnen voor iedere bron afzonderlijk
worden vastgelegd:
• Analoge/digitale ingangsfunctie (zie bladzijde 12)
• Luidsprekeruitgangsniveau (zie bladzijde 23)
• Audiopositie voor subwoofer (zie bladzijde 14)
• Fase voor subwoofer (zie bladzijde 24)
• Digitale egalisatiepatroon (zie bladzijde 24)
• Versterking van lage tonen (zie bladzijde 24)
• Ingang-verzwakkingsfunctie (zie bladzijde 24)
• Surround-/DSP-functiekeuze (zie bladzijden 34 en 35)
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
Voor het weer inschakelen van het geluid, druk weer op
MUTING.
• Het geluid wordt tevens hersteld door een druk op VOLUME +/–
(of het verdraaien van de MASTER VOLUME regelaar op het
voorpaneel).
OPMERKING
Veranderen van de displayhelderheid
U kunt het display dimmen—Dimmer.
Indien u FM of AM (MG) als bron heeft gekozen, kunnen voor
iedere golfband afzonderlijke instellingen worden vastgelegd.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk herhaaldelijk op DIMMER.
Signaal- en luidsprekerindicators op het display
Luidsprekerindicators
Signaalindicators
• Door iedere druk op de toets verandert de helderheid van het
display als volgt:
L
C
R
L
C
R
DIMMER 1:
DIMMER 2:
DIMMER 3:
Het display wordt iets donkerder.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P.
PL
S . WFR LFE
LS SB RS
LPCM
L
C
R
S.WFRLFE
Het display wordt donkerder dan DIMMER 1.
Het display wordt uitgeschakeld. (Bij bediening
van de receiver licht het display weer tijdelijk op
OLBY D
DTS
96 / 24
S . WFR LFE
LS SB RS
DSP 3D
AUTO SR
LS SB RS
*
).
DIMMER OFF: De dimmer is uitgeschakeld (normaal display).
/
* Uitgezonderd wanneer TV Direct wordt geactiveerd of
geannuleerd.
De signal signaalindicators lichten op als volgt:
L:
• Indien de digitale ingang is gekozen: Licht op
wanneer het linkerkanaal een signaal ontvangt.
• Indien de analoge ingang is gekozen: Licht altijd op.
• Indien de digitale ingang is gekozen: Licht op
wanneer het rechterkanaal een signaal ontvangt.
• Indien de analoge ingang is gekozen: Licht altijd op.
Licht op wanneer het middenkanaal een signaal
ontvangt.
RX
—
Uitschakelen van de stroom met de
inslaaptimer
R:
C:
U kunt bijvoorbeeld muziek beluisteren wanneer u naar bed gaat
––inslaaptimer.
LS*: Licht op wanneer het linkersurroundkanaal een signaal
ontvangt.
RS*: Licht op wanneer het rechtersurroundkanaal een
signaal ontvangt.
Bas
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk herhaaldelijk op SLEEP.
• Door iedere druk op de toets verandert de uitschakeltijd met
stappen van 10 minuten. De SLEEP indicator licht op het
display op.
SB: Licht op wanneer het surroundachterkanaal een signaal
ontvangt.
LFE: Licht op wanneer het LFE-kanaal een signaal ontvangt.
SLEEP indicator
* Uitsluitend “S” licht op wanneer een mono-surroundsignaal
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
wordt ontvangen.
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
De luidsprekerindicators lichten als volgt op:
S . WFR
• De subwooferindicator (
) licht op wanneer
“SUBWOOFER” op “SUBWFR :YES”. Zie bladzijde 18
voor details.
• De andere luidsprekerindicators lichten uitsluitend op
wanneer de overeenkomende luidsprekers op “SML (klein)”
of “LRG (groot)”, zijn gesteld en tevens voor de huidige
weergavefunctie vereist zijn.
10
20
30
40
90
50
80
60
OFF (Geannuleerd)
70
Wanneer de ingestelde stoptijd is bereikt:
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld.
Controleren of veranderen van de resterende tijd tot de
stoptijd:
Druk éénmaal op SLEEP.
De resterende tijd (in minuten) tot de stoptijd wordt getoond.
• Druk herhaaldelijk op SLEEP om de stoptijd te veranderen.
Annuleren van de inslaaptimer:
Druk herhaaldelijk op SLEEP totdat “SLEEP OFF” op het display
verschijnt. (De SLEEP indicator dooft).
• De inslaaptimer wordt tevens geannuleerd wanneer:
– U de receiver uitschakelt, of
– TV Direct wordt geactiveerd.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Houd SMART SURROUND SETUP ingedrukt
totdat “SETTING UP” op het display knippert.
Basisinstellingen
—RX-E5S/RX-E51B
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
3 Controleer dat “SETTING UP” stopt te
knipperen en klap vervolgens éénmaal met
uw handen boven uw hoofd in uw handen
terwijl “SETTING UP” nog op het display
wordt getoond.
De receiver tast het niveau van het geluid dat via alle
luidsprekers (met uitzondering van de subwoofer) wordt
uitgestuurd af.
Voor een optimaal geluidseffect met de Surround/DSP-functies
(zie bladzijden 31 tot 35), dient u de juiste informatie voor de
luidsprekers en subwoofer in te stellen nadat alle verbindingen
zijn gemaakt.
Vanaf bladzijden 16 tot 21 wordt beschreven hoe u de instellingen
voor de luidsprekers en andere basisonderdelen voor de receiver
moet maken.
Automatisch instellen van de luidspreker-
informatie—Smart Surround Setup
De afstand vanaf uw luisterpositie tot de luidsprekers is een van
de belangrijkste factors voor het best mogelijke geluidseffect met
de Surround-/DSP-functies.
Met gebruik van “Smart Surround Setup” worden de volgende
instellingen automatisch berekend door één eenvoudige
handeling—in uw handen klappen.
• Luidsprekerafstand (in vergelijking met de dichtstbijzijnde
luidspreker)
• Luidsprekeruitgangsniveau
Indien uw geklap juist is herkend,
OPMERKINGEN
verschijnt “SUCCESSFUL” op het display en worden de waarden
• Voor een effectief gebruik van Smart Surround Setup dient u
alle luidsprekers aan te sluiten. (Smart Surround Setup werkt
niet voor de subwoofer).
• Indien u het display heeft uitgeschakeld, moet u de dimmer
annuleren (zie bladzijde 15); u kunt anders de informatie op het
display tijdens Smart Surround Setup niet zien.
als hieronder getoond ingesteld:
Bijv.:
*2
*3
*4
*1
/
• Smart Surround Setup wordt niet juist uitgevoerd indien het
geluid door uzelf of een voorwerp wordt geblokkeerd.
• U dient de volgende procedure opnieuw uit te voeren wanneer
de luidsprekers worden veranderd.
L
R
C
RS
LS
RX
—
ALLEEN met de afstandsbediening:
en
De receiver schakelt
vervolgens naar de normale
bedieningsfunctie.
Druk de functieschakelaar naar
“AUDIO/TV/VCR/STB” voor
bediening van de receiver met
gebruik van de
*1
*2
Standaardkanaal (de dichtstbijzijnde luidspreker).
De positie van deze luidspreker wordt nu ter referentie
gebruikt (“0m/ft”) en de afstanden van de andere
luidsprekers worden nu met het verschil tot deze
referentiepositie van de luidspreker getoond.
L: Linkervoorluidspreker
afstandsbediening.
Bas
R: Rechtervoorluidspreker
C: Middenluidspreker
LS: Linkersurroundluidspreker
RS: Rechtersurroundluidspreker
1 Ga op uw luisterplaats zitten.
*3
*4
Verschil qua afstand van iedere luidsprekerpositie (in
meters of voet).
Uitgangsniveau voor iedere luidspreker (–6 tot +6).
Indien uw geklap niet juist is herkend,
“SETTING UP” verschijnt weer nadat een van de volgende
mededelingen op het display werd getoond.
SILENT:
• De receiver herkent uitsluitend geluid van de
linker- en rechtervoorluidsprekers.
• De receiver herkent geen geluid van de
voorluidsprekers en herkent geluid van
tenminste één van de andere luidsprekers.
De receiver kan gedurende ongeveer 15
seconden geen geluid van geen enkele
luidspreker herkennen.
SILENT-ALL:
FAILED:
De receiver kan geen geluid van de linker- of
rechtervoorluidspreker herkennen.
U moet de procedure vanaf stap 3 opnieuw uitvoeren.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maak de instellingen voor de luidsprekers in de volgende gevallen
handmatig.
Instellen basisonderdelen
• Indien de receiver tweemaal achterelkaar het geluid als
“SILENT” herkent.
U kunt de volgende onderdelen instellen. Zie de tussen haakjes
aangegeven bladzijden voor details.
• Onderdelen die niet voor een instelling beschikbaar zijn kunnen
niet worden gekozen.
De instelling wordt gemaakt. (De afstand en het uitgangsniveau
van de luidsprekers waarvan het geluid niet werd herkend,
worden op “+9.0m +2 (+30ft +2)” gesteld).
Smart Surround Setup wordt nu voor de receiver geannuleerd.
• Indien de receiver driemaal het geluid niet herkent.
Onderdeel
Aktie
“MANUAL” verschijnen op het display. Smart Surround Setup
wordt nu voor de receiver geannuleerd.
SUBWOOFER
FRONT SPK
Registreren van uw subwoofer. (18)
Registreren van het formaat van uw
voorluidspreker. (18)
Voor het annuleren van Smart Surround Setup, drukt u op
SMART SURROUND SETUP terwijl “SETTING UP” op het
display knippert.
• U kunt geen andere bedieningen uitvoeren nadat “SETTING
UP” stopt te knipperen. U moet de procedure voor Smart
Surround Setup voltooien.
CENTER SPK
SURRND SPK
DIST UNIT
Registreren van het formaat van uw
middenluidspreker. (18)
Registreren van het formaat van uw
surroundluidspreker. (18)
Kiezen van de meeteenheid voor de
luidsprekerafstand. (19)
Voor het controleren van de instellingen die door Smart
Surround Setup werden gemaakt, drukt u op SMART
SURROUND SETUP wanneer de receiver in de normale
bedieningsfunctie is geschakeld.
De ingestelde waarden verschijnen achtereenvolgend (zie
bladzijde 16).
• “MANUAL” wordt getoond indien u na gebruik van Smart
Surround Setup de instelling voor de luidsprekerafstand en/of
het uitgangsniveau handmatig heeft veranderd.
• “NO S.S.S.” verschijnt indien u Smart Surround Setup niet heeft
gebruikt.
FRNT L DIST*
FRNT R DIST*
Voor het registeren van de afstand vanaf uw
luisterpositie tot de linkervoorluidspreker. (19)
Voor het registeren van de afstand vanaf uw
luisterpositie tot de rechtervoorluidspreker.
(19)
CENTER DIST*
SURR L DIST*
Voor het registeren van de afstand vanaf uw
luisterpositie tot de middenluidspreker. (19)
Voor het registeren van de afstand vanaf uw
luisterpositie tot de linkersurroundluidspreker.
(19)
SURR R DIST*
Voor het registeren van de afstand vanaf uw
luisterpositie tot de rechtervoorluidspreker.
(19)
OPMERKINGEN
• Nadat u Smart Surround Setup heeft uitgevoerd, worden de
eventueel door u hiervoor ingestelde afstanden en
uitgangsniveaus voor de luidsprekers gewist.
• Indien u de afstand en/of het uitgangsniveau voor een
luidspreker verandert, worden de door Smart Surround Setup
ingestelde afstand en uitgangsniveaus gewist en de
handmatige instellingen geactiveerd.
• Smart Surround Setup wordt tevens geannuleerd indien u het
formaat voor de midden- en/of surroundluidsprekers van “NO”
naar “SML” of “LRG” of van “SML” of ”LRG” naar “NO” verandert
(zie bladzijde 18).
• Indien u de door Smart Surround Setup gemaakte instellingen
voor de luidsprekers wilt veranderen, moet u de afstand en het
uitgangsniveau voor iedere luidspreker handmatig instellen (zie
bladzijden 19 en 23).
SUBWFR OUT
VIRTUAL SB
DUAL MONO
CROSS OVER
LFE ATT
Kiezen van geluid voor weergave via de
subwoofer. (19)
Voor het instellen van de virtuele
surroundachterluidspreker. (20)
Kiezen van het “Dual Mono” geluidskanaal.
(20)
RX
—
Kiezen van de drempelfrequentie
voor de subwoofer. (19)
Verzwakken van de lage tonen
(LFE; lage frequentie-effect). (19)
MIDNIGHT M.
DIGITAL IN1
DIGITAL IN2
AUTO SURRND
AUTO MODE
Voor het reproduceren van een krachtig
geluid ’s avond laat. (20)
• Klap niet overmatig hard in uw handen.
Kiezen van het component dat met de digitale
coaxiale aansluiting is verbonden. (21)
Bas
Kiezen van de component dat met de digitale
optische aansluiting is verbonden. (21)
Voor het kiezen van de automatische
surroundfunctie. (21)
Voor het kiezen van de automatisch functie.
(21)
* Indien u Smart Surround Setup op bladzijde 16 heeft gebruikt,
hoeft u deze instellingen niet te maken. Indien u een van deze
instellingen handmatig verandert, worden de door Smart
Surround Setup gemaakte instellingen voor de afstand en het
uitgangsniveau voor de luidsprekers gewist en de handmatig
door u gemaakte instellingen zijn vervolgens effectief.
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedieningsprocedure
Instellen van de luidsprekers
Instellen van informatie voor de subwoofer
—SUBWOOFER
Iedere keer dat de receiver wordt ingeschakeld, wordt de
subwooferverbinding gecontroleerd en de instelling voor de
subwoofer automatisch gemaakt.
Kies een van de volgende instellingen indien u de instelling
handmatig wilt veranderen.
ALLEEN op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Voordat u start, vergeet niet...
SUBWFR :YES Kies wanneer u een subwoofer heeft
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de
instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
aangesloten.
S . WFR
De subwoofer indicator (
) licht op het
display op. U kunt het subwoofer-uitgangsniveau
instellen (zie bladzijde 23).
Bijv.: Instellen voor de DIGITAL IN 1 aansluiting.
SUBWFR : NO Kies indien u de subwoofer heeft ontkoppeld.
Door deze instelling te kiezen, wordt het formaat
voor de voorluidsprekers op “LRG” gesteld (zie
hieronder).
1 Druk op SETTING.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
OPMERKING
2 Draai MULTI JOG totdat het gewenste in te
U moet de instelling iedere keer na het inschakelen van de
receiver handmatig veranderen indien u de automatisch
ingestelde informatie voor de subwoofer niet wilt gebruiken.
stellen onderdeel op het display verschijnt.
• De instelbare onderdelen veranderen als volgt wanneer u
MULTI JOG draait:
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
Instellen van het formaat van de luidsprekers
—FRONT SPK (voorluidspreker), CENTER SPK
(middenluidspreker), SURRND SPK (surroundluidsprekers)
Leg de formaten van alle aangesloten luidsprekers vast.
FRONT SPK
SURRND SPK
FRNT L DIST
CENTER DIST
SURR R DIST
VIRTUAL SB
CROSS OVER
MIDNIGHT M.
DIGITAL IN2
AUTO MODE
SUBWOOFER
CENTER SPK
DIST UNIT
FRNT R DIST
SURR L DIST
SUBWFR OUT
DUAL MONO
LFE ATT
LRG (groot)
SML (klein)
NO
Kies indien de hoornvormige unit van de
luidspreker groter dan 12 cm is.
Kies indien de hoornvormige unit van de
luidspreker kleiner dan 12 cm is.
/
Kies wanneer de betreffende luidspreker niet is
aangesloten. (Niet instelbaar voor de
voorluidsprekers).
DIGITAL IN1
AUTO SURRND
(Terug naar het begin)
RX
—
Fabrieksinstelling: SML voor alle luidsprekers*
en
* Indien “SUBWOOFER” op “SUBWFR : NO” is gesteld, wordt het
formaat voor de voorluidsprekers op “LRG” gesteld (en kunt u
“SML” niet kiezen).
3 Druk op SET.
De huidige instelling voor het gekozen onderdeel verschijnt.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
OPMERKINGEN
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
•
Indien u “SML (klein)” voor de voorluidsprekers heeft gekozen,
kunt u niet “LRG (groot)” voor de midden- en surroundluidsprekers
kiezen.
• De door Smart Surround Setup gemaakte instellingen voor de
afstand en uitgangsniveaus van de luidsprekers worden
geannuleerd indien u het formaat voor de midden- en/of
surroundluidsprekers van “NO” naar “SML” of “LRG” of van
“SML” of “LRG” naar “NO” verandert.
Bas
4 Draai MULTI JOG om de gewenste instelling
te kiezen.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
DVR/DVD
TV
VIDEO
VCR
Uw instelling is nu vastgelegd.
5 Druk op SET.
6 Herhaal indien nodig stappen 2 tot 5 voor het
instellen van andere onderdelen.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instellen van de luidsprekerafstand
De afstand vanaf uw luisterpositie tot de luidsprekers is een van
de belangrijkste factoren voor een optimaal geluidseffect met
gebruik van de surround-/DSP-functies.
Instellen van de lage tonen
Instellen van de subwooferuitgang—SUBWFR OUT
U kunt het type signaal kiezen dat naar de subwoofer wordt
gestuurd. Met andere woorden, u kunt bepalen of de lage tonen
voor de voorluidsprekers, ongeacht het ingestelde formaat voor
de voorluidsprekers (“SML” of “LRG”), via de subwoofer moeten
worden gereproduceerd.
Aan de hand van de luidsprekerafstand stelt de receiver
automatisch de vertragingstijd voor het geluid via iedere
luidspreker in zodat het geluid van alle luidsprekers u tegelijkertijd
bereikt.
• U hoeft deze instelling niet te maken indien u Smart Surround
Setup op bladzijde 16 heeft uitgevoerd.
SW: LFE
Kies indien u uitsluitend de lage
7 Meeteenheid—DIST UNIT
frequentiesignalen (LFE) (bij weergave van
Dolby Digital of DTS software) of de lage
tonen van de “SML (klein)” voorluidsprekers
(bij weergave van een andere bron dan
hiervoor vermeld) wilt weergeven.
Kies de gewenste meeteenheid.
UNIT :meter Kies voor het instellen van de afstand in
meters.
SW:LFE+MAIN
Kies indien u altijd de lage tonen van de
voorluidsprekers (MAIN) wilt weergeven. Bij
weergave van Dolby Digital en DTS software
worden de lage tonen en de lage
UNIT : feet
Kies voor het instellen van de afstand in voet.
Fabrieksinstelling: UNIT :meter
frequentiesignalen (LFE) altijd weergegeven.
7 Luidsprekerafstand—
FRNT L DIST (voor de linkervoorluidspreker),
FRNT R DIST (voor de rechtervoorluidspreker),
CENTER DIST (voor de middenluidspreker),
SURR L DIST (voor de linkersurroundluidspreker),
SURR R DIST (voor de rechtersurroundluidspreker)
Fabrieksinstelling: SW: LFE
OPMERKING
Deze functie is niet beschikbaar indien “SUBWOOFER” op
“SUBWFR : NO” is gesteld (zie bladzijde 18).
Instelbereik: 0,3 m tot 9,0 m met stappen van 0,3 m
(1 voet tot 30 voet met stappen van 1 voet)
Instellen van de drempelfrequentie—CROSS OVER
Fabrieksinstelling: 3,0 m (10 voet) voor alle luidsprekers
Kleine luidsprekers kunnen de lage tonen niet efficiënt
reproduceren. Indien u een kleine luidspreker op een willekeurige
positie gebruikt, worden met dit toestel automatisch de elementen
van de lage tonen voor de kleine luidspreker naar de grote
luidsprekers gestuurd.
Voor een juist gebruik van deze functie moet u dit
drempelfrequentieniveau in overeenstemming met het formaat
van de aangesloten kleine luidspreker instellen.
• Deze functie heeft geen effect indien u “LRG (groot)” voor alle
luidsprekers (zie bladzijde 18) heeft ingesteld (“CROSS: OFF”
verschijnt).
C
R
L
3,3 m
(11 voet
)
3,0 m
(10 voet
2,7 m
(9 voet
)
)
2,4 m
(8 voet
CROSS: 80Hz
CROSS:100Hz
CROSS:120Hz
CROSS:150Hz
CROSS:200Hz
Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer
12 cm is.
)
2,1 m
(7 voet
)
RX
Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer
10 cm is.
—
LS
RS
Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer
8 cm is.
Stel in dit geval de afstand als volgt in:
Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer
6 cm is.
Linkervoorluidspreker (L):
Rechtervoorluidspreker (R):
Middenluidspreker (C):
“FL D : 3.0m (10ft)”
“FR D : 3.0m (10ft)”
“C D : 3.0m (10ft)”
Bas
Kies deze frequentie indien de in de
luidspreker ingebouwde hoornvormige
luidsprekerunit kleiner dan 5 cm is.
Linkersurroundluidspreker (LS): “LS D : 2.7m (9ft)”
Rechtersurroundluidspreker (RS): “RS D : 2.7m (9ft)”
Fabrieksinstelling: CROSS:150Hz
OPMERKINGEN
• U kunt geen afstand instellen voor een luidspreker waarvoor u
“NO”.
• Indien u de luidsprekerafstand verandert, worden de handmatig
ingestelde afstand en uitgangsniveau in plaats van de door
Smart Surround Setup gemaakte instellingen gebruikt.
OPMERKING
De drempelfrequentie heeft geen effect op de HEADPHONE en
3D HEADPHONE functies.
Instellen van de verzwakking voor het lage
frequentie-effect—LFE ATT
Stel het LFE-niveau in indien de lage tonen vervormd klinken bij
weergave van met Dolby Digital of DTS gecodeerde software.
• Deze functie heeft uitsluitend effect indien LFE signalen worden
ontvangen.
LFE : 0dB
Kies normaliter deze instelling.
LFE : –10dB Kies dit niveau indien de lage tonen vervormd
klinken.
Fabrieksinstelling: LFE : 0dB
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instellen van de virtuele
surroundachterluidspreker
—VIRTUAL SB
Gebruik van de nacht-functie
—MIDNIGHT M.
U kunt ook ’s avonds laat zonder andere te storen met de nacht-
functie een krachtig geluid krijgen.
U kunt het surroundachterkanaal tijdens weergave van Dolby
Digital EX software of DTS-ES software gebruiken zonder dat
werkelijk een surroundachterluidspreker is aangesloten—Virtual
Surround Back. Het geluid voor het surroundachterkanaal wordt
namelijk naar de normale surroundluidsprekers gestuurd en
zodanig gereproduceerd dat u toch het gevoel van het ruime
surroundeffect achter krijgt.
NIGHT :OFF Kies voor surround-weergave met het volledige
dynamische bereik. (Geen compressie).
NIGHT : 1
NIGHT : 2
Kies wanneer u het dynamisch bereik slechts iets
wilt comprimeren.
Kies wanneer u het geluid maximaal wilt
Kies “V SB : ON” voor weergave met het virtuele
surroundachtereffect.
comprimeren. (Handig voor’s avonds laat).
Fabrieksinstelling: NIGHT :OFF
V SB : OFF
V SB : ON
Kies indien u het virtuele surroundachterkanaal
niet wilt gebruiken.
Bij weergave van Dolby Digital EX software of
DTS-ES software, licht de VIRTUAL SB
(surroundachter) indicator op.
Met de afstandsbediening:
Druk op SOUND en vervolgens
herhaaldelijk op MIDNIGHT om een
van de hierboven beschreven
instellingen te kiezen.
Fabrieksinstelling: V SB : OFF
OPMERKINGEN
• U kunt deze functie niet gebruiken indien u “NO” voor “SURRND
SPK” heeft ingesteld (zie bladzijde 18).
• Bij weergave van DTS-ES Matrix software met DTS 96/24,
wordt DTS 96/24 niet verwerkt indien het virtuele
surroundachtereffect is geactiveerd. U moet voor het verwerken
het virtuele surroundachtereffect annuleren.
OPMERKING
Na een druk op SOUND werken de
cijfertoetsen voor het maken van
geluidsinstellingen. Voor het gebruik van
de cijfertoetsen voor bediening van de
gewenste bron, moet u alvorens
bediening eerst op de juiste
• Virtual Surround Back kan mogelijk niet voor bepaalde software
worden gebruikt.
bronkeuzetoets drukken; de
afstandsbediening zal anders namelijk
niet als bedoeld functioneren.
Kiezen van het hoofd- of subkanaal
—DUAL MONO
U kunt het weergavegeluid (kanaal) kiezen voor weergave van
digitale software die met de Dual Mono functie (zie bladzijde 32)
is opgenomen (of wordt uitgezonden) en dus twee gescheiden
monokanalen heeft.
/
RX
D MONO: SUB
D MONO:MAIN
D MONO: ALL
Kies voor weergave van het subkanaal (Ch 2).*
De“R”signaalindicator licht op bij weergave van
dit kanaal.
—
en
Kies voor weergave van het hoofdkanaal (Ch 1).*
De“L”signaalindicator licht op bij weergave van
dit kanaal.
Kies voor weergave van zowel het
hoofdkanaal als het subkanaal (Ch 1/Ch 2).*
De “L” en “R” indicators lichten op bij
weergave van deze kanalen.
Bas
Fabrieksinstelling: D MONO:MAIN
* Dual Mono signalen kunnen via de volgende luidsprekers
worden weergegeven—L (linkervoorluidspreker), R (rechter
voorluidspreker) en C (middenluidspreker)—in
overeenstemming de huidige surroundinstelling.
Met Surround geactiveerd
Zonder
Instelling voor middenluidspreker
Dual Mono
instelling
Surround
SML/LRG
C
NO
L
R
L
R
L
R
SUB
MAIN
ALL
Ch 2 Ch 2
Ch 1 Ch 1
Ch 1 Ch 2
Ch 2
Ch 2
Ch 1
Ch 2
Ch 1
Ch 1
Ch 1+Ch 2
Ch 1+Ch 2 Ch 1+Ch 2
OPMERKING
Het Dual Mono formaat is niet identiek aan het formaat van
tweetalige uitzendingen van TV-uitzendingen. Deze instelling heeft
derhalve geen effect voor de weergave van dergelijke tweetalige
programma’s.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPMERKINGEN
Instellen van de digitale (DIGITAL IN)
• Deze functie werkt niet in de volgende gevallen:
– Tijdens weergave van een analoge bron,
– Indien een van de DSP-functies (zie bladzijde 33) of een van
de vastgestelde digitale decodeerfuncties—“DGTL D.D.” of
“DGTL DTS” (zie bladzijde 13) is gekozen, en
– Tijdens weergave via de hoofdtelefoon.
• Auto Surround wordt tijdelijk geannuleerd voor de gekozen bron
indien u met Auto Surround geactiveerd op SURROUND drukt.
De Auto Surround instelling wordt in de volgende gevallen weer
geactiveerd:
ingangsaansluitingen—DIGITAL IN1/2
Bij gebruik van de digitale ingangsaansluitingen moet u
vastleggen welke componenten met welke aansluitingen—
DIGITAL IN1/2 (zie bladzijde 11) zijn verbonden zodat de juiste
naam van de bron verschijnt wanneer u een digitale bron kiest.
Voor de DIGITAL IN 1(DVR/DVD) aansluiting:
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
– Wanneer u het toestel uit- en weer inschakelt,
– Wanneer u van bron verandert,
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
– Wanneer u de analoge/digitale ingang verandert, en
– Indien u weer “AUTO SR: ON” kiest.
DVR/DVD
TV
VIDEO
(Terug naar het begin)
VCR
Voor de DIGITAL IN 2(VIDEO) aansluiting:
Instellen van de automatische
functie—AUTO MODE
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
HP
MHz
kHz
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
S . WFR LFE
LS SB RS
De bron wordt automatisch gekozen door eenvoudigweg het
gewenste videocomponent in te schakelen.
• Deze functie werkt voor de videocomponenten die middels de
SCART-kabel met de receiver zijn verbonden—DVR/DVD en
VCR.
VIDEO*
DVR/DVD*
VCR*
TV*
(Terug naar het begin)
* Het voor “DIGITAL IN1” gekozen apparaat wordt overgeslagen.
De automatische functie werkt als volgt:
• Indien een videocomponent wordt ingeschakeld, kiest de
receiver het videocomponent als bron (en wordt de TV-ingang
automatisch veranderd).
DVR/DVD Voor de DVD-speler (of DVD-recorder).
VIDEO
Voor het apparaat dat met de VIDEO IN aansluitingen
op het achterpaneel van de receiver is verbonden.
• Indien het videocomponent dat als bron is gekozen wordt
uitgeschakeld, kiest de receiver weer de hiervoor gekozen
bron—DVR/DVD, VCR of VIDEO.
VCR
TV
Voor de videorecorder.
Voor de TV.
MODE: AUTO1 De automatische functie werkt wanneer de
receiver is ingeschakeld of wanneer TV Direct
wordt geactiveerd.
Fabrieksinstelling: DVR/DVD (voor “DIGITAL IN1”)
VIDEO (voor “DIGITAL IN2”)
MODE: AUTO2 De automatische functie werkt wanneer de
receiver is in- of uitgeschakeld of wanneer TV
Direct wordt geactiveerd. (Indien een
Instellen van Auto Surround
RX
videocomponent wordt ingeschakeld terwijl de
receiver is uitgeschakeld, wordt TV Direct
geactiveerd en het videocomponent als bron
gekozen).
—
—AUTO SURRND
U kunt de Surround-functie eenvoudig gebruiken door de bron
(met de digitale ingang die voor de betreffende bron is gekozen)
te kiezen.
MODE:MANUAL U moet de bron zelf handmatig kiezen.
• Automatisch Surround werkt tevens wanneer de ingangsfunctie
van analoog naar digitaal wordt veranderd.
• Zie bladzijden 31 tot 33 voor details aangaande de Surround-/
DSP-functies.
Kies “AUTO SR: ON” voor het activeren van automatisch surround
(Auto Surround).
Fabrieksinstelling: MODE:MANUAL
De AUTO MODE indicator licht op het display op wanneer
“MODE: AUTO1” of “MODE: AUTO2” is gekozen.
Bas
OPMERKINGEN
• “MODE: AUTO1” of “MODE: AUTO2” werkt mogelijk niet voor
het kiezen van VCR als bron indien u uitsluitend de
videorecorder inschakelt. U moet in dat geval de weergave
starten om de automatische functie te activeren.
• VIDEO wordt mogelijk door de automatische functie gekozen
indien alle aangesloten videocomponenten zijn uitgeschakeld.
• Met de automatische functie op “MODE: AUTO2” gesteld, wordt
TV Direct mogelijk geactiveerd indien er na een
AUTO SR: ON
De AUTO SR indicator licht op het display op.
• Indien een multikanaal signaal wordt ontvangen,
wordt een passende Surroundfunctie geactiveerd.
• Indien Dolby Digital 2-kanaal of DTS 2-kanaal
signalen met surroundsignalen worden ontvangen,
wordt “PLII MOVIE” gekozen.
• “SURRND OFF (stereo)” wordt gekozen indien een
Dolby Digital 2-kanaal of DTS 2-kanaal signaal
zonder surroundsignaal wordt ontvangen.
• Indien lineaire PCM signalen worden ontvangen, is
er geen verandering.
stroomonderbreking weer stroom wordt geleverd.
AUTO SR:OFF
Kies deze stand indien u geen gebruik van Auto
Surround wilt maken.
Fabrieksinstelling: AUTO SR:OFF
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedieningsprocedure
Regelen van het
geluid
—RX-E5S/RX-E51B
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Voordat u start, vergeet niet...
U kunt na het maken van de basisinstellingen de
geluidsparameters naar wens instellen.
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de
instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
Bijv.: Instellen van het uitgangsniveau voor de subwoofer.
In te stellen basisonderdelen
1 Druk op ADJUST.
U kunt de volgende onderdelen instellen. Zie de tussen haakjes
aangegeven bladzijden voor details.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
• Onderdelen die niet voor een instelling beschikbaar zijn kunnen
niet worden gekozen.
2 Draai MULTI JOG totdat het gewenste in te
stellen onderdeel op het display wordt
getoond.
Onderdeel
Aktie
• De instelbare onderdelen veranderen als volgt wanneer u
MULTI JOG draait:
SUBWFR LVL
Instellen van het
subwooferuitgangsniveau. (23)
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
FRONT L LVL*
FRONT R LVL*
CENTER LVL*
SURR L LVL*
SURR R LVL*
Instellen van het uitgangsniveau van de
linkervoorluidspreker. (23)
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
Instellen van het uitgangsniveau van de
rechtervoorluidspreker. (23)
FRONT L LVL
CENTER LVL
SURR R LVL
PANORAMA
INPUT ATT
D EQ 63Hz
SUBWFR LVL
FRONT R LVL
SURR L LVL
EFFECT
BASS BOOST
CENTER TONE
D EQ 250Hz
D EQ 4kHz
Instellen van het uitgangsniveau van de
middenluidspreker. (23)
Instellen van het uitgangsniveau van de
linkersurroundluidspreker. (23)
Instellen van het uitgangsniveau van de
rechtersurroundluidspreker. (23)
D EQ 1kHz
D EQ 16kHz
EFFECT
Instellen van het effectniveau. (23)
(Terug naar het begin)
SBWFR PHASE
PANORAMA
Toevoegen van een “omringend” effect met
/
gesimuleerde zijmuren. (23)
3 Druk op SET.
BASS BOOST
INPUT ATT
Voor het versterken van de lage tonen. (24)
De huidige instelling voor het gekozen onderdeel verschijnt.
Voor het dempen van het ingangsniveau
van een analoge bron. (24)
RX
—
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
CENTER TONE
Voor een zachtere of scherpe
midden-toon. (23)
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
e
D EQ 63Hz
D EQ 250Hz
D EQ 1kHz
D EQ 4kHz
D EQ 16kHz
Voor het instellen van het egalisatiepatroon
voor iedere band. (24)
4 Draai MULTI JOG om het gekozen onderdeel
in te stellen.
a
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
e
SBWFR PHASE
Voor het kiezen van de fase voor de
subwoofer. (24)
Reg
–10
0
+10
* Indien u Smart Surround Setup op bladzijde 16 heeft gebruikt,
hoeft u deze instellingen niet te maken. Indien u een van deze
instellingen handmatig verandert, worden de door Smart
Surround Setup gemaakte instellingen voor de afstand en het
uitgangsniveau voor de luidsprekers gewist en de handmatig
door u gemaakte instellingen zijn vervolgens effectief.
Uw instelling wordt nu vastgelegd.
5 Druk op SET.
6 Herhaal indien nodig stappen 2 tot 5 voor het
instellen van andere onderdelen.
U kunt de instellingen voor het geluid, uitgezonderd
“PANORAMA”, “INPUT ATT” en “SUBWFR PHASE” tevens
met de afstandsbediening maken.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instellen van het
Instellen van de geluidsparameters
voor de Surround-/DSP-functies
U kunt de geluidsparameters voor de Surround-/DSP-functies
naar wens instellen.
luidsprekeruitgangsniveau
• SUBWFR LVL (uitgangsniveau subwoofer),
• FRONT L LVL (uitgangsniveau linkervoorluidspreker),
• FRONT R LVL (uitgangsniveau rechtervoorluidspreker),
• CENTER LVL (uitgangsniveau middenluidspreker),
• SURR L LVL (uitgangsniveau linkersurroundluidspreker),
• SURR R LVL (uitgangsniveau rechersurroundluidspreker)
• Zie bladzijden 31 tot 35 voor details aangaande de surround-/
DSP-functies.
Instellen van het effectniveau voor de DSP-
functies—EFFECT
Deze instelling kan uitsluitend worden gemaakt indien een van de
DSP-functies (uitgezonderd ALL CH ST.) is geactiveerd. Zie
bladzijden 34 en 35 voor het activeren van een DSP-functie.
• Nadat u de instelling eenmaal heeft gemaakt, wordt deze voor
iedere DSP-functie in het geheugen vastgelegd.
U kunt de uitgangsniveaus voor de luidsprekers instellen.
Stel de uitgangsniveaus voor alle luidsprekers zodanig in dat u
het geluid via alle luidsprekers met hetzelfde niveau hoort.
• De instelling wordt voor iedere bron afzonderlijk in het geheugen
vastgelegd nadat u de instelling eenmaal heeft gemaakt.
Instelbereik: –10 (dB) tot +10 (dB) (met stappen van 1)
Fabrieksinstelling: 0 (dB) voor alle luidsprekers
Instelbereik: 1 tot 5 (met stappen van 1)
Fabrieksinstelling: EFFECT 3
OPMERKINGEN
Het effect wordt sterker wanneer u een hoger nummer kiest.
Kies normaliter “3”.
• U kunt het uitgangsniveau niet instellen voor luidsprekers
waarvoor u “NO” heeft gekozen (zie bladzijde 18).
• Bij gebruik van een hoofdtelefoon kunt u uitsluitend het
uitgangsniveau van de linker- en rechtervoorluidsprekers
instellen.
• De door Smart Surround Setup ingestelde afstand en
uitgangsniveaus worden gewist indien u een van deze
instellingen (uitgezonderd het uitgangsniveau voor de
subwoofer) verandert. De door u handmatige gemaakte
instellingen zijn vervolgens effectief.
Instellen van de panoramaregeling voor Pro Logic II
Music—PANORAMA
Deze instelling kan uitsluitend worden gemaakt indien Pro Logic II
Music is geactiveerd. Zie bladzijden 34 en 35 voor het activeren
van Pro Logic II Music.
• Nadat u de instelling eenmaal heeft gemaakt, blijft deze in het
geheugen vastgelegd totdat u de instelling weer verandert.
• Deze instelling kan niet met de afstandsbediening worden
gemaakt.
Met de afstandsbediening:
PANORAMA ON Kies voor een “omringend” geluid met het effect
van zijmuren.
PANORAMAOFF Kies indien u het oorspronkelijk opgenomen
geluid wilt beluisteren.
Fabrieksinstelling: PANORAMAOFF
1
Druk op TEST TONE om het uitgangsbalans van de
luidsprekers te controleren.
Instellen van de middentoon—CENTER TONE
Deze instelling kan uitsluitend worden gemaakt indien een van de
Surround-/DSP-functies is geactiveerd.
“TEST L” begint op het display te knipperen en er wordt in
de volgende volgorde een testtoon via de luidsprekers
uitgestuurd:
• U kunt de middentoon niet instellen indien “CENTER SPK” op
“NO” is gesteld (zie bladzijde 18).
• Nadat u de instelling eenmaal heeft gemaakt, wordt deze voor
iedere Surround-/DSP-functie in het geheugen vastgelegd.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
RX
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
—
Instelbereik: 1 tot 5 (met stappen van 1)
Fabrieksinstelling: CNT TONE 3
e
L
C
R
(Linkervoorluidspreker) (Middenluidspreker) (Rechtervoorluidspreker)
De dialoog wordt duidelijker hoorbaar wanneer u een hoger
nummer kiest.
Kies normaliter “3”.
SW
LS
RS
(Subwoofer) (Linkersurroundluidspreker) (Rechtersurroundluidspreker)
a
• Indien de middentoon op een andere instelling dan “CNT TONE
3” is gesteld, licht de C.TONE indicator op het display op.
2
Stel de uitgangsniveaus voor de luidsprekers in.
e
Voor het instellen van het uitgangsniveau voor de
linkervoorluidspreker, drukt u op FRONT L +/–.
Voor het instellen van het uitgangsniveau voor de
rechtervoorluidspreker, drukt u op FRONT R +/–.
Voor het instellen van het uitgangsniveau voor de
middenluidspreker, drukt u op CENTER +/–.
Voor het instellen van het uitgangsniveau voor de
linkersurroundluidspreker, drukt u op SURR L +/–.
Reg
Met de afstandsbediening:
Instellen van het effectniveau:
Druk op SOUND en vervolgens
herhaaldelijk op EFFECT.
Instellen van de middentoon:
Druk op SOUND en vervolgens
herhaaldelijk op C.TONE.
Voor het instellen van het uitgangsniveau voor de
rechtersurroundluidspreker, drukt u op SURR R +/–.
Voor het instellen van het uitgangsniveau voor de
subwoofer, drukt u op SUBWFR +/–.
OPMERKING
3
Druk nogmaals op TEST TONE om de testtoon te
stoppen.
Na een druk op SOUND werken de
cijfertoetsen voor het maken van
geluidsinstellingen. Voor het gebruik van
de cijfertoetsen voor bediening van de
gewenste bron, moet u alvorens bediening
eerst op de juiste bronkeuzetoets drukken;
de afstandsbediening zal anders namelijk
niet als bedoeld functioneren.
OPMERKINGEN
• U kunt de uitgangsniveaus voor de luidsprekers tevens
zonder gebruik van de testtoon instellen.
• Er kan geen testtoon worden weergegeven indien de
HEADPHONE (of 3D HEADPHONE) functie is geactiveerd.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kiezen van de geluidsfase voor de subwoofer
—SUBWFR PHASE
Instellen van de lage tonen
U kunt de fase voor de subwoofer indien gewenst veranderen.
• De instelling wordt voor iedere bron afzonderlijk in het
geheugen vastgelegd nadat u de instelling eenmaal heeft
gemaakt.
• Deze instelling kan niet met de afstandsbediening worden
gemaakt.
Versterken van de lage tonen—BASS BOOST
U kunt het niveau van de lage tonen versterken—Bass Boost.
• De instelling wordt voor iedere bron afzonderlijk in het
geheugen vastgelegd nadat u de instelling eenmaal heeft
gemaakt.
B.BOOST ON
Kies deze stand om het niveau van de lage
tonen te versterken.
PHASE NORM. Kies normaliter deze instelling.
PHASE REV.
Kies indien de lage tonen met deze instelling
beter klinken dan in vergelijking met “PHASE
NORM.”.
De BASS indicator licht op het display op.
B.BOOST OFF Kies deze stand wanneer u geen gebruik van
Bass Boost wilt maken.
Fabrieksinstelling: PHASE NORM.
Fabrieksinstelling: B.BOOST OFF
OPMERKING
OPMERKING
Deze functie heeft uitsluitend effect indien “SUBWOOFER” op
“SUBWFR :YES” is gesteld (zie bladzijde 18).
Deze functie heeft uitsluitend effect op het geluid dat via de
voorluidsprekers wordt weergegeven.
Met de afstandsbediening:
Instellen van de egalisatiepatronen—
Druk op SOUND en vervolgens
herhaaldelijk op BASS BOOST.
D EQ 63Hz/250Hz/1kHz/4kHz/16kHz
• Door iedere druk op BASS BOOST
wordt de versterking van de lage tonen
afwisselend geactiveerd en
uitgeschakeld.
U kunt de egalisatiepatronen in vijf frequentiebanden instellen
(middenfrequentie: 63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz) voor de
voorluidsprekers.
• De instelling wordt voor iedere bron afzonderlijk in het
geheugen vastgelegd nadat u de instelling eenmaal heeft
gemaakt.
OPMERKING
Instebereik: –8 (dB) tot +8 (dB) (met stappen van 2 dB)
Fabrieksinstelling: 0 (dB) voor alle banden
Na een druk op SOUND werken de
cijfertoetsen voor het maken van
• De EQ indicator licht op het display op wanneer u deze
instelling maakt.
geluidsinstellingen. Voor het gebruik van
de cijfertoetsen voor bediening van de
gewenste bron, moet u alvorens bediening
eerst op de juiste bronkeuzetoets drukken;
de afstandsbediening zal anders namelijk
niet als bedoeld functioneren.
Voor een neutraal egalisatiepatroon, dient u alle
frequentiebanden op “0 (dB)” te stellen.
• De EQ indicator dooft van het display.
Verzwakken van het ingangssignaal—INPUT ATT
Met de afstandsbediening:
Het geluid wordt vervormd indien het ingangsniveau van de
analoge bron te hoog is. U moet in dat geval het niveau van het
ingangssignaal verzwakken zodat het geluid niet langer wordt
vervormd.
1
Druk herhaaldelijk op D.EQ FREQ
om de gewenste in te stellen band
te kiezen.
RX
—
• De instelling wordt voor iedere bron afzonderlijk in het
geheugen vastgelegd nadat u de instelling eenmaal heeft
gemaakt.
2
Druk op D.EQ LEVEL +/– om het
egalisatiepatroon van de gekozen
band in te stellen.
e
• U kunt deze instelling niet met de afstandsbediening maken.
a
ATT ON
Kies voor het verzwakken van het
ingangssignaalniveau.
e
De ATT indicator licht op het display op.
ATT NORMAL
Kies indien u het signaal niet wilt verzwakken.
Reg
Fabrieksinstelling: ATT NORMAL
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Handmatig afstemmen op zenders
ALLEEN met de afstandsbediening:
Bediening van de
tuner
—RX-E5S/RX-E51B
1 Druk op FM/AM om de golfband te kiezen.
Er wordt op de laatst ontvangen zender van de gekozen
golfband afgestemd.
• Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de FM en
AM (MG) golfband ingesteld.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
De bedieningen voor de tuner worden voornamelijk met de
afstandsbediening uitgevoerd.
Indien u “FM” of “AM” met de SOURCE SELECTOR op het
voorpaneel heeft gekozen, moet u alvorens gebruik van de
afstandsbediening op FM/AM op de afstandsbediening drukken
zodat de afstandsbediening voor bediening van de tuner werkt.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING 9 of
( TUNING of houd ingedrukt, totdat op de
gewenste zender is afgestemd.
• Door een druk (of ingedrukt houden) op TUNING 9 wordt
de frequentie verhoogd.
• Door een druk (of ingedrukt houden) op ( TUNING wordt
de frequentie verlaagd.
Druk de functieschakelaar naar “AUDIO/TV/VCR/STB”
voor bediening van de receiver met gebruik van de
afstandsbediening.
OPMERKINGEN
• Wanneer u TUNING 9 of ( TUNING ingedrukt houdt en
vervolgens loslaat, zal de frequentie blijven veranderen totdat
op een zender is afgestemd.
• De TUNED indicator licht op het display op wanneer een
zender van voldoende sterkte is gevonden.
• De ST (stereo) indicator licht tevens op wanneer een stereo
FM-programma wordt ontvangen.
Gebruik van voorkeurzenders
Nadat eenmaal een zender als voorkeurzender voor een
kanaalnummer is vastgelegd, kunt u snel op de zender
afstemmen. U kunt maximaal 30 FM en 15 AM (MG) zenders als
voorkeurzenders vastleggen.
Vastleggen van voorkeurzenders
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 2 beginnen indien de
instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
/
ALLEEN met de afstandsbediening:
RX
—
1 Stem op de zender die u wilt vastleggen af
(zie “Handmatig afstemmen op zenders” van
de hierboven).
• Kies de gewenste FM-ontvangstfunctie indien u tevens de
FM-ontvangstfunctie voor de zender wilt vastleggen. Zie
“Kiezen van de FM-ontvangstfunctie” op bladzijde 26.
a
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
Bed
2 Druk op MEMORY.
De plaats voor het kanaalnummer knippert ongeveer 5
seconden op het display.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Druk op de cijfertoetsen (1 – 10, +10) om het
kanaalnummer te kiezen terwijl de plaats
knippert.
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
• Voor kanaalnummer 5, druk op 5.
• Voor kanaalnummer 15, druk op +10 en dan op 5.
• Voor kanaalnummer 30, druk op +10, +10 en dan op 10.
Voordat u start, vergeet niet...
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 2 beginnen indien de
instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
4 Druk nogmaals op MEMORY terwijl het
gekozen kanaalnummer op het display
knippert.
1 Draai SOURCE SELECTOR om “FM” of “AM”
te kiezen.
Er wordt op de laatst ontvangen zender van de gekozen
golfband afgestemd.
Het gekozen kanaalnummer stopt te knipperen.
De zender wordt nu als voorkeurzender op dit gekozen
kanaalnummer vastgelegd.
2 Druk op TUNER PRESET.
“P” verschijnt op het display en MULTI JOG werkt nu voor het
5 Herhaal stappen 1 tot 4 totdat alle gewenste
kiezen van voorkeurkanalen.
zenders zijn vastgelegd.
3 Draai MULTI JOG om een
voorkeurkanaalnummer te kiezen terwijl “P”
op het display wordt getoond.
Wissen van een vastgelegde voorkeurzender
Door een nieuwe zender op een reeds bezet kanaalnummer vast
te leggen, wordt de eerst vastgelegde zender gewist.
• Draai MULTI JOG naar rechts om het
voorkeurkanaalnummer te verhogen.
• Draai MULTI JOG naar links om het voorkeurkanaalnummer
te verlagen.
Afstemmen op een voorkeurzender
Met de afstandsbediening:
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
1 Druk op FM/AM om de golfband te kiezen.
Er wordt op de laatst ontvangen zender van de laatst gekozen
golfband afgestemd en de cijfertoetsen werken nu voor
bediening van de tuner.
• Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de FM en
AM (MG) golfband ingesteld.
Kiezen van de FM-ontvangstfunctie
U kunt tijdens ontvangst van een FM-uitzending de FM-
ontvangstfunctie veranderen wanneer een stereo FM-uitzending
moeilijk te ontvangen is of veel ruis bevat.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
• U kunt de FM-ontvangstfunctie voor iedere voorkeurzender
vastleggen (zie bladzijde 25).
2 Druk op de cijfertoetsen (1 – 10, +10) om een
ALLEEN met de afstandsbediening:
kanaalnummer te kiezen.
Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender op
FM MODE.
• Door iedere druk op de toets wordt de FM-ontvangstfunctie
afwisselend op “AUTO MUTING” en “MONO” gesteld.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
/
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
RX
• Voor kanaalnummer 5, druk op 5.
—
• Voor kanaalnummer 15, druk op +10 en dan op 5.
AUTO MUTING:
Kies normaliter deze instelling.
• Voor kanaalnummer 30, druk op +10, +10 en dan op 10.
Indien een programma stereo wordt
uitgezonden, zult u het programma stereo
kunnen beluisteren, wordt het mono
uitgezonden, dan hoort u het mono. Deze
functie is tevens handig voor het
onderdrukken van statische ruis tussen
zenders. De AUTO MUTING indicator
licht op het display op.
a
MONO:
Kies deze stand voor een betere
ontvangst (maar het stereo-effect wordt
nu uitgeschakeld).
Bed
Met deze functie hoort u ruis tijdens het
afstemmen op zenders. De AUTO
MUTING indicator dooft van het display.
(De ST indicator dooft tevens).
Fabrieksinstelling: AUTO MUTING
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Met dit toestel kunt u de volgende typen RDS-signalen
ontvangen:
Gebruik van RDS (Radio Data System)
voor ontvangst van FM-zenders
Voor de bediening van RDS worden voornamelijk de toetsen van
de afstandsbediening gebruikt.
PS (Stationsnaam):
PTY (Programmatype):
RT (Radiotekst):
Toont de algemeen bekende
zendernamen.
Toont het programmatype dat
wordt uitgezonden.
Toont textmededelingen die door
de zender wordt uitgezonden.
Druk de functieschakelaar naar “AUDIO/TV/VCR/STB”
voor bediening van de receiver met gebruik van de
afstandsbediening.
Enhanced Other Networks: Zie bladzijde 30.
OPMERKINGEN
• RDS is niet beschikbaar voor AM (MG) uitzendingen.
• RDS werkt mogelijk niet goed indien de zender waarop is
afgestemd de RDS-signalen niet juist uitstuurt of de signalen te
zwak zijn.
Wat voor een informatie leveren RDS-signalen?
U kunt op het display zien welke RDS-signalen door de zender
worden uitgestuurd.
Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender op
DISPLAY.
• Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding op het
display en toont u de volgende informatie:
PS
PTY
RT
Frequentie
(Normale aanduiding)
PS (Stationsnaam):
Tijdens het zoeken verschijnt “PS” en worden de zendernamen
getoond. “NO PS” zal verschijnen indien er geen signaal wordt
ontvangen.
PTY (Programmatype):
Tijdens het zoeken verschijnt “PTY” en vervolgens het type van
het programma dat wordt uitgezonden. “NO PTY” zal
verschijnen indien er geen signaal wordt ontvangen.
RT (Radiotekst):
Met gebruik van RDS sturen FM-zenders extra signalen samen
met de normale programmasignalen uit. De zenders sturen
bijvoorbeeld de zendernaam en tevens informatie over het type
programma dat ze uitzenden, bijvoorbeeld sport of muziek.
Tijdens het zoeken verschijnt “RT” en wordt de textmededeling
getoond die door de zender wordt uitgezonden. “NO RT” zal
verschijnen indien er geen signaal wordt ontvangen.
/
Frequentie:
De RDS indicator licht op het display op wanneer u op een
FM-zender heeft afgestemd die tevens RDS-signalen levert.
De zenderfrequentie (geen RDS-service).
RX
RDS indicator
—
Meer over de tekens die op het display worden getoond
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
De volgende tekens worden op het display gebruikt bij ontvangst
van PS, PTY of RT signalen:
• Het display kan geen accenten tonen. “A” wordt bijvoorbeeld
voor alle “A’s” met accenten, zoals “Å, Ä, Ã, Á, À, Â, å, ä, ã, á, à,
en â”.
a
OPMERKING
Bed
Indien het zoeken direct stopt, zullen “PS”, “PTY” en “RT” niet op
het display verschijnen.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opzoeken van een programma aan de
hand van PTY-codes
Een voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een bepaald
soort programma kunt opzoeken dat door een van de
voorkeurzenders (zie bladzijden 25 en 26) wordt uitgezonden
door de overeenkomende PTY-code in te voeren.
PTY-codes
None
News
Alarm !
TEST
Affairs
Zoeken van een programma met gebruik van de
PTY-codes
Document
Info (Informatief)
Sport
Folk M (Volksmuziek)
Oldies
Voordat u start, vergeet niet...
Educate (Educatief)
• Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH om het zoeken
voortijdig te stoppen.
Nation M (Nationale muziek)
Drama
Culture
Science
• De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de
instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
Country
Jazz
1 Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender
op PTY SEARCH.
Leisure
Varied
“PTY SELECT” knippert op het display.
Pop M (Popmuziek)
Travel
2 Druk terwijl “PTY SELECT” knippert op
PTY 9 of PTY ( totdat de gewenste
PTY-code op het display verschijnt.
Phone In
Rock M (Rockmuziek)
Easy M (Easy Listening muziek)
Light M (Lichte muziek)
Religion
Social
3 Druk nogmaals op PTY SEARCH terwijl de in
de vorige stap gekozen PTY-code nog steeds
op het display wordt getoond.
Children
Classics
Tijdens het zoeken worden “SEARCH” en de gekozen
PTY-code afwisselend op het display getoond.
Het toestel zoekt de 30 FM-voorkeurzenders af en stopt zodra
een zender is gevonden die een programma van het gekozen
type uitzendt.
Finance Other M (Andersoortige muziek)
Weather
• “NOT FOUND” zal verschijnen indien er geen
overeenkomend programma wordt gevonden.
• Zie “Beschrijving van PTY-codes” op bladzijde 29 voor
details aangaande iedere code.
Verder zoeken nadat de eerste zender is gevonden
Druk nogmaals op PTY SEARCH terwijl de aanduidingen op het
display knipperen.
/
RX
—
a
Bed
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Beschrijving van PTY-codes:
Social:
Programma’s over sociologie, geschiedenis,
News:
Nieuws.
geografie, psychologie en sociale vraagstukken.
Affairs:
Programma’s met een thema waarin dieper op
het nieuws wordt ingegaan—debat of analyse.
Religion:
Phone In:
Religieuze programma’s.
Luisteraars die hun mening via de telefoon of
forums duidelijk maken.
Info (Informatief): Programma’s die in een brede zin meer
informatie en advies geven.
Travel:
Leisure:
Jazz:
Reisinformatie.
Sport:
Programma’s over sport en sportwedstrijden.
Programma’s over recreatie en activiteiten.
Jazzmuziek.
Educate (Educatief): Educatieve programma’s.
Drama:
Radiohoorspelen en series.
Country:
Programma’s met muziek van oorspronkelijk het
Culture:
Programma’s over nationale of regionale
zuiden van Amerika.
cultuur, met inbegrip van taal, theater, enz.
Nation M (Nationale muziek):
Huidige populaire, nationale of regionale muziek
Science:
Varied:
Programma’s over natuurwetenschappen en
techniek.
in de taal van het land.
Voornamelijk praat-programma’s, bijvoorbeeld
quizzen, spelletjes en interviews met
beroemdheden.
Oldies:
Muziek uit de “golden age”, oftewel “gouwe
ouwe”.
Folk M (Volksmuziek): Muziek die uit een bepaalde cultuur komt.
Pop M (Popmuziek): Commerciële, hedendaagse muziek.
Rock M (Rockmuziek): Rockmuziek.
Document:
Programma’s die dieper op gebeurtenissen
ingaan of bepaalde feiten verder onderzoeken.
Easy M (Easy Listening muziek):
Huidige muziek die ookwel “easy listening” wordt
genoemd.
TEST:
Uitzendingen voor het testen van onder andere
noodberichten en waarschuwingen.
Light M (Lichte muziek):
Alarm !:
None:
Waarschuwingen en noodberichten.
Lichte instrumentale muziek, zang of koormuziek.
Geen programmatype, ongedefinieerd
programma of programma’s die niet gemakkelijk
in een van de andere groepen passen.
Classics:
Uitvoeringen van orkesten, symfonieën,
kamermuziek, enz.
Other M (Andersoortige muziek):
Muziek die niet bij een van de andere categorieën
hoort.
De inhoud van programma’s met een bepaalde PTY-code kan
met sommige FM-zenders afwijken van de hierboven
gegeven beschrijving.
Weather:
Finance:
Weerberichten.
Verslagen van de beurs, handel en commercie,
enz.
Children:
Programma’s voor kinderen.
/
RX
—
a
Bed
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Stoppen van het programma dat door Enhanced Other
Networks werd gekozen
Tijdelijk overschakelen len naar een
ander gewenst radioprogramma
Een andere handige functie met RDS is het zogenaamde
“Enhanced Other Networks”.
Met deze functie kunt u tijdelijk naar een ander gewenst
radioprogramma (TA, NEWS en/of INFO) van een andere zender
overschakelen. Het overschakelen is echter niet mogelijk in de
volgende gevallen:
• De Enhanced Other Networks functie werkt uitsluitend tijdens
ontvangst van FM-zenders die de Enhanced Other Networks
code hebben.
Druk herhaaldelijk nogmaals op TA/NEWS/INFO zodat de
indicator van het programmatype (TA/NEWS/INFO) van het
display dooft. De Enhanced Other Networks standbyfunctie wordt
uitgeschakeld en het toestel stemt op de hiervoor gekozen zender
af.
Indien een noodbericht (Alarm ! signaal) door een FM-zender
wordt uitgezonden
Het toestel stemt behalve in de volgende gevallen automatisch op
de betreffende zender af:
• Bij het luisteren naar niet-RDS Networks—alle AM (MG)
zenders, bepaalde FM-zenders en andere bronnen.
• Indien het toestel standby of in TV Direct is geschakeld.
Voordat u start, vergeet niet...
De Enhanced Other Networks functie kan uitsluitend voor
voorkeurzenders worden gebruikt.
Tijdens ontvangst van een noodbericht verschijnt “Alarm !” op het
display.
Druk herhaaldelijk op TA/NEWS/INFO totdat het
gewenste programmatype op het display
verschijnt.
Het TEST signaal dient voor het testen––en controleert of het
Alarm ! signaal goed kan worden ontvangen
• Door iedere druk op de toets verandert het (de)
programmatype(s) en licht(en) de overeenkomende indicator(s)
als volgt op:
Het TEST signaal laat het toestel op dezelfde manier werken als
het Alarm ! signaal. Bij ontvangst van een TEST signaal schakelt
het toestel automatisch over naar de zender die het TEST signaal
uitzendt.
Tijdens ontvangst van het TEST signaal verschijnt “TEST” op het
display.
TA NEWS INFO
TA/NEWS TA/INFO
Geannuleerd
TA/NEWS/INFO NEWS/INFO
OPMERKINGEN
• Sommige stations zenden Enhanced Other Networks-gegevens
uit waar deze toestel niet mee overweg kan.
• Enhanced Other Networks functioneert niet met bepaalde RDS
FM-zenders.
TA:
Verkeersinformatie in uw regio.
NEWS: Nieuws.
INFO:
Programma’s die informatie en advies in de breedste
• Als u naar een programma luistert waarop door de functie
Enhanced Other Networks is afgestemd, blijft de eenheid dat
station ontvangen, ook als een ander station een programma
met dezelfde Enhanced Other Networks-gegevens gaat
uitzenden.
zin van het woord geven.
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
• U kunt uitsluitend de TA/NEWS/INFO en DISPLAY toetsen
gebruiken tijdens het luisteren naar een programma dat door
de Enhanced Other Networks functie werd gekozen.
Indien een andere FM-zender van hetzelfde netwerk een
uitzending van het door u gekozen programmatype start
tijdens het luisteren naar een FM-zender
LET OP:
De receiver schakelt automatisch naar deze andere zender
over. De indicator van de ontvangen programmatype begint te
knipperen.
Als de eenheid steeds heen en weer schakelt tussen het station
waarop de eenheid staat afgestemd en het station waarop de
functie Enhanced Other Networks wil afstemmen, is het
raadzaam om herhaaldelijk op de toets TA/NEWS/INFO te
drukken zodat de functie Enhanced Other Networks wordt
uitgeschakeld.
Als u niet op de toets drukt, wordt uiteindelijk het station weer
ontvangen waarop de ontvanger op dat moment al was
afgestemd en de knipperende vermelding van het Enhanced
Other Networks-gegevenstype verdwijnt weer van de display.
/
‘
Na het programma schakelt de receiver terug op de zender
waarop hiervoor was afgestemd, maar blijft de Enhanced
Other Networks functie standby geschakeld. De indicator van
de ontvangen programmatype stopt te knipperen en blijft
opgelicht.
RX
—
Indien de zender waarop is afgestemd een uitzending van
het door u gekozen programmatype start
a
De receiver blijft op deze zender afgestemd, maar de indicator
van de ontvangen programmatype begint te knipperen.
‘
Na het programma stopt de indicator van de ontvangen
programmatype te knipperen en blijft opgelicht, maar de
receiver blijft in de Enhanced Other Networks standbyfunctie
geschakeld.
Bed
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introductie van de Surround-functie
I Dolby Digital*
Dolby Digital is een digitale signaalcompressiemethode,
ontwikkeld door Dolby Laboratories, voor multikanaal codering en
decodering (1 kanaal tot 5,1 kanaal).
• De DOLBY D indicator licht op het display op wanneer een
Dolby Digital signaal via de digitale ingang wordt ontvangen.
Voor realistische
geluidsvelden
—RX-E5S/RX-E51B
Dolby Digital 5.1CH
Bij codering met Dolby Digital 5,1CH (DOLBY D) worden de
signalen van het linkervoorkanaal, rechtervoorkanaal,
middenkanaal, linkersurroundkanaal, rechtersurroundkanaal en
het LFE-kanaal opgenomen en gecomprimeerd. (Er zijn in totaal
dus 6 kanalen, maar het LFE-kanaal wordt als het 0,1 kanaal
geteld. Vandaar de term “5,1 kanaal”).
Daarbij kan Dolby Digital ook het surroundgeluid via de
achterluidsprekers stereo reproduceren en wordt de
drempelfrequentie voor de hoge surroundtonen, in vergelijking
met 7 kHz voor Dolby Pro Logic, op 20 kHz gesteld. Deze feiten
versterken de verplaatsing van het geluid en het
Reproductie met een bioscoopeffect
In een bioscoop zijn veel luidsprekers aan de muren opgehangen
om een imponerend, multi-surroundgeluid te reproduceren dat u
via alle richtingen ontvangt.
Met gebruik van veel luidsprekers kan de richting en verplaatsing
van het geluid goed worden uitgedrukt.
De in deze receiver ingebouwde Surround-/DSP-functies kunnen
bijna dezelfde surroundgeluiden als in een echte bioscoop
reproduceren.
“aanwezigheidsgevoel” veel meer dan in vergelijking met Dolby
Pro Logic.
Een ander door Dolby Laboratories geïntroduceerd digitaal
surround coderingsformaat is Dolby Digital EX, waarmee de
derde surroundkanalen worden toegevoegd, het zogenaamde
“surroundachter”.
In vergelijking met het conventionele Dolby Digital 5.1CH kunnen
deze nieuw toegevoegde surroundachterkanalen de beweging
achter u tijdens weergave van videosoftware met meer details
reproduceren. Daarbij wordt de lokalisatie en richting van het
surroundgeluid stabieler.
• U kunt Virtual Surround Back (zie bladzijde 20) gebruiken
tijdens weergave van Dolby Digital EX software. Met dit
surroundformaat worden de signalen voor het
surroundachterkanaal via de normale suroundluidsprekers
weergegeven zodat u toch zonder gebruik van
surroundachterluidsprekers een goed surroundachtereffect
krijgt. De VIRTUAL SB indicator licht op het display op.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II heeft een nieuw ontwikkeld multikanaal
weergaveformaat voor het omzetten van 2-kanaal software in 5-
kanalen (plus subwoofer). De matrix-gebaseerde
conversiemethode die voor Dolby Pro Logic II wordt gebruikt,
heeft geen limiet voor de drempelfrequentie van de surround
hoge tonen en levert stereo surroundgeluid.
• Deze receiver heeft twee verschillende Dolby Pro Logic II
functies—Pro Logic II Movie (PLII MOVIE) en Pro Logic II
Music (PLII MUSIC).
/
De
indicator licht op wanneer Dolby Pro Logic II wordt
geactiveerd.
RX
—
PLII MOVIE: Geschikt voor weergave van software die met
Dolby Surround is gecodeerd. U krijgt met gebruik
van deze functie een geluidsveld dat zeer dicht bij
het discrete 5,1 kanaal geluid ligt.
PLII MUSIC: Geschikt voor weergave van 2-kanaal stereo
software. U krijgt met deze functie een breed en
diep geluid.
e
he
• Voor weergave van de met Dolby Digital gecodeerde software
moet het broncomponent middels de digitale aansluitingen op
het achterpaneel van deze receiver zijn verbonden. (Zie
bladzijde 11).
o
V
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I DTS**
Bij gebruik van de Surround-functie wordt het geluid
weergegeven via de geactiveerde luidsprekers die voor de
surround functie vereist zijn.
DTS is een ander digitale signaalcompressiemethode, ontwikkeld
door Digital Theater Systems, Inc., en levert multikanaal codering
en decodering (1 kanaal tot 6,1 kanalen).
• De DTS indicator licht op wanneer een DTS signaal door de
digitale ingang wordt ontvangen en herkend.
• Indien “NO” voor de surroundluidsprekers of
middenluidspreker is ingesteld (zie bladzijde 18), worden
de signalen voor deze overeenkomende kanalen naar de
voorluidsprekers gestuurd en via de voorluidsprekers
weergegeven.
DTS Digital Surround
• Indien “NO” voor zowel de surroundluidsprekers als de
middenluidspreker is ingesteld (zie bladzijde 18), worden
de signalen met het originele JVC 3D-PHONIC systeem (dat
werd ontwikkeld voor het reproduceren van het surroundeffect
via uitsluitend voorluidsprekers) verwerkt. De 3D indicator licht
op het display op.
DTS Digital Surround (DTS) is een ander discreet 5,1 kanaal
digitaal audioformaat voor CD, LD en DVD software.
In vergelijking met Dolby Digital heeft het DTS Digital Surround
formaat een lagere audiocompressieverhouding. Hierdoor geeft
DTS Digital Surround extra diepte en breedte aan het geluid. U
zult merken dat het geluid natuurgetrouw, overtuigend en
gashelder overkomt.
Een ander door Digital Theater Systems, Inc. geïntroduceerd
multikanaal digitaal surround coderingsformaat is DTS Extended
Surround (DTS-ES).
Het verbetert aanzienlijk het 360-graden surroundbeeld en de
ruimtelijke expressie door het derde surroundkanaal toe te
voegen—surroundachterkanaal.
DTS-ES bestaat uit twee signaalformaten met verschillende
surroundsignaal-opnamemethodes—DTS-ES Discrete 6.1ch en
DTS-ES Matrix 6.1ch.
3D HEADPHONE functie
Indien u een hoofdtelefoon aansluit terwijl een van de
Surround-functies is geactiveerd, wordt ongeacht het type
software dat u afspeelt de 3D HEADPHONE functie
geactiveerd.
“3DHEADPHONE” verschijnt op het display en de DSP, 3D
en HP indicators lichten op.
• U kunt Virtual Surround Back (zie bladzijde 20) gebruiken
tijdens weergave van DTS-ES software. Met dit
surroundformaat worden de signalen voor het
surroundachterkanaal via de normale suroundluidsprekers
weergegeven zodat u toch zonder gebruik van
surroundachterluidsprekers een goed surroundachtereffect
krijgt. De VIRTUAL SB indicator licht op het display op.
Meer over andere digitale signalen
Lineair PCM
Dit zijn de niet-gecomprimeerde digitale audiodata die voor
DVD’s, CD’s en Video-CD’s worden gebruikt.
DVD’s hebben 2 kanalen met een bemonsteringswaarde van
48/96 kHz en een kwantisatie van 16/20/24 bits. CD’s en
Video-CD’s daarentegen blijven beperkt tot 2 kanalen met
44,1 kHz en 16 bits.
DTS 96/24
De laatste jaren is er steeds meer interesse in een hogere
bemonsteringswaarde voor zowel opname en reproductie in de
huiskamer. Hogere bemonsteringswaarden geven een breder
frequentiebereik en hogere bitdiepten leveren een breder
dynamisch bereik.
• De LPCM indicator licht op wanneer Lineaire PCM
signalen worden ontvangen.
DTS 96/24 is een multikanaal digitaal signaalformaat (fs 96 kHz/
24 bits) dat door Digital Theater Systems, Inc. werd
geïntroduceerd, voor een “betere geluidskwaliteit dan CD” in uw
huiskamer.
• De DTS en 96/24 indicators lichten op wanneer DTS 96/24
signalen worden ontvangen. U kunt het 5,1-kanaalgeluid met de
volledige kwaliteit beluisteren.
Dual Mono
Dual Mono is zeer vergelijkbaar met tweetalige uitzendingen
van TV-programma’s die twee gescheiden kanalen voor de
geluidssporen hebben. (Het Dual Mono formaat is echter niet
identiek aan dergelijk analoge formaten).
Dit formaat wordt nu gebruikt voor Dolby Digital, DTS, etc. Dit
formaat maakt het mogelijk om twee afzonderlijke kanalen
(ook het hoofdkanaal en subkanaal genoemd) gescheiden
op te nemen.
**“DTS” en “DTS 96/24” zijn handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc.
• U kunt nu het gewenste, te beluisteren kanaal kiezen (zie
bladzijde 20).
/
RX
—
e
he
o
V
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bij gebruik van de DAP-functie wordt er geluid via alle
aangesloten en geactiveerde luidsprekers weergegeven.
Introductie van de DSP-functies
• Indien “NO” voor de surroundluidsprekers is ingesteld (zie
bladzijde 18), worden de signalen met het originele JVC 3D-
PHONIC systeem (dat werd ontwikkeld voor het reproduceren
van het surroundeffect via uitsluitend voorluidsprekers)
verwerkt.
Het geluid wat u hoort in een concertzaal, kerk, etc. bestaat uit
het directe geluid en het indirecte geluid—de snelle reflecties en
reflecties via de achterkant en achtermuren. Het directe geluid
bereikt uw gehoor zonder reflecties, dus direct. De indirecte
geluiden daarentegen worden vertraagd door de afstand tot het
plafond en de muren. Deze directe en indirecte geluiden zijn de
belangrijkste elementen van de akoestische surroundeffecten.
De DSP-functie kan deze belangrijke elementen aan het geluid
toevoegen zodat u het gevoel krijgt dat u werkelijk bij de “live-
uitvoering aanwezig” bent.
De 3D indicator licht op het display op.
I MONO FILM
Voor een betere akoestisch geluidsveld in uw luisterruimte tijdens
weergave van videosoftware met monogeluid (analoge en 2-
kanaal digitale signalen, inclusief het Dual Mono signaal) kunt u
deze functie gebruiken.
Er wordt met deze functie een surroundeffect toegevoegd en de
geluidslokalisatie van bijvoorbeeld de acteurs/actrices wordt
aanzienlijk verbeterd.
Reflecties via achterkant
Snelle reflecties
Deze functie kan niet voor multikanaal digitale signalen
worden gebruikt.
Met “MONO FILM” geactiveerd wordt het geluid via alle
aangesloten (en geactiveerde) luidsprekers uitgestuurd.
• Indien “NO” voor de surroundluidsprekers is ingesteld (zie
bladzijde 18), worden de signalen met het originele JVC 3D-
PHONIC systeem (dat werd ontwikkeld voor het reproduceren
van het surroundeffect via uitsluitend voorluidsprekers)
verwerkt.
Directe geluiden
De 3D indicator licht op het display op.
De DSP-functies biedt u de volgende functies:
• Indien de binnenkomende signalen van het 2-kanaal digitale
signaal naar een ander digitaal signaalformaat veranderen,
wordt “MONO FILM” uitgeschakeld en een passende
surroundfunctie geactiveerd.
• Digital Acoustic Processor (DAP) functies—HALL1, HALL2,
LIVE CLUB, DANCE CLUB, PAVILION, THEATRE1, THEATRE2
• MONO FILM—Wordt gebruikt voor alle soorten 2-kanaal
signalen (inclusief het Dual Mono signaal)
• Stereofunctie voor alle kanalen (ALL CH ST.)
I Stereofunctie voor alle kanalen (ALL CH ST.)
De DSP indicator licht op het display op wanneer een van de
DSP-functies wordt geactiveerd.
Deze functie kan een groter stereo-geluidsveld reproduceren met
gebruik van alle aangesloten (en geactiveerde) luidsprekers. Deze
functie kan echter niet worden gebruikt indien er geen
surroundluidsprekers zijn aangesloten.
I Digital Acoustic Processor (DAP) functies
U kunt de volgende DAP-functies gebruiken voor een weergave
met een akoestisch geluidsveld in uw huiskamer.
HALL1
Reproduceert het ruimtelijke gevoel van een
grote, schoenendoos-vormige zaal die
voornamelijk voor klassieke concerten is
ontworpen. (Het aantal stoelen is ongeveer 2000).
HALL2
Reproduceert het ruimtelijke gevoel van een grote
wijngaard-vormige zaal die voornamelijk voor
klassieke concerten is ontworpen. (Het aantal
stoelen is ongeveer 2000).
Geluid dat met normale
stereo wordt
Geluid dat met All Channel
Stereo wordt
/
LIVE CLUB
Reproduceert het ruimtelijke gevoel van een “live”
muziekclub met een laag plafond.
gereproduceerd
gereproduceerd
DANCE CLUB Reproduceert het ruimtelijke gevoel van een
RX
swingende discotheque.
—
PAVILION
Reproduceert het ruimtelijke gevoel van een hal
met een hoog plafond voor bijvoorbeeld
tentoonstellingen.
3D HEADPHONE functie
THEATRE1
THEATRE2
Reproduceert het ruimtelijke gevoel van een groot
theater met ongeveer 600 stoelen.
Indien u een hoofdtelefoon aansluit terwijl een van de DSP-
functies is geactiveerd, wordt ongeacht het type software dat u
afspeelt de 3D HEADPHONE functie geactiveerd.
“3DHEADPHONE” verschijnt op het display en de DSP, 3D en
HP indicators lichten op.
e
Reproduceert het ruimtelijke gevoel van een klein
theater met ongeveer 300 stoelen.
he
OPMERKING
Indien “THEATRE1” of “THEATRE2” wordt geactiveerd tijdens
weergave van een 2-kanaal analoge of digitale bron, wordt de
ingebouwde Dolby Pro Logic II decoder ingeschakeld en licht de
indicator op.
o
V
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Voor DTS multikanaal software (uitgezonderd 2-kanaal
en Dual Mono software):
Gebruik van de Surround-/DSP-
functies
Welke Surround-/DSP-functies u kunt gebruiken, is afhankelijk
van het signaal dat wordt ontvangen.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
HP
MHz
kHz
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
S . WFR LFE
LS SB RS
Zie “Beschikbare Surround- en DSP-functies in overeenstemming
met het binnenkomende signaal” op bladzijde 35 voor details.
HALL1
DTS
HALL2
DANCE CLUB
THEATRE1
ALL CH ST.
(Terug naar het begin)
LIVE CLUB
PAVILION
THEATRE2
SURRND OFF
Door een van de Surround-/DSP-functies voor een bron te
activeren, worden automatisch de vastgelegde
instellingen opgeroepen.
• Voor het instellen van het luidsprekeruitgangsniveau, zie
bladzijde 23.
• Voor Dual Mono software:
U kunt het gewenste te beluisteren kanaal kiezen (zie
bladzijde 20).
• Voor het instellen van het effectniveau voor de DSP-
functie (uitgezonderd All Channel Stereo), zie bladzijde
23.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
• Voor het toevoegen van een “omringend” geluidseffect
voor PLII MUSIC (PANORAMA regeling), zie bladzijde 23.
S . WFR LFE
LS SB RS
OPMERKING
HALL1
DUAL MONO
HALL2
DANCE CLUB
THEATRE1
MONO FILM
SURRND OFF
LIVE CLUB
PAVILION
THEATRE2
ALL CH ST.
U kunt All Channel Stereo niet kiezen indien u “NO” voor de
surroundluidsprekers heeft ingesteld (zie bladzijde 18).
Indien “AUTO SURRND (Automatisch surround)” op “ON”
is gesteld
(Terug naar het begin)
U kunt de surroundfunctie gebruiken door eenvoudigweg de
weergave van multikanaal software te starten (met de digitale
ingang voor de bron gekozen).
• Voor digitaal 2-kanaal software of analoge bronnen:
Bijv.: Indien Lineair PCM signalen worden ontvangen.
Zie bladzijde 21 voor het activeren van Auto Surround.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
Met de afstandsbediening:
PLII MUSIC
HALL2
PLII MOVIE
HALL1
DANCE CLUB
THEATRE1
MONO FILM
SURRND OFF
LIVE CLUB
PAVILION
THEATRE2
ALL CH ST.
(Terug naar het begin)
Druk de functieschakelaar naar
“AUDIO/TV/VCR/STB” voor
bediening van de receiver met
gebruik van de afstandsbediening.
Virtual Surround Back
Tijdens weergave van Dolby Digital EX of DTS-ES software
kunt u met gebruik van virtueel surroundachter ook het effect
van het surroundachterkanaal krijgen.
/
1 Kies de gewenste bron en start de weergave.
Bijv.: Tijdens weergave van DTS-ES software.
• Controleer dat u de juiste ingangsfunctie (analoog of
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS
digitaal) heeft gekozen.
LPCM
L
C
R
PL
RX
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
S . WFR LFE
LS SB RS
—
2 Druk herhaaldelijk op SURROUND om de
gewenste Surround-/DSP-functie te kiezen.
Zie bladzijde 20 voor het activeren van Virtual Surround Back.
• Voor Dolby Digital multikanaal software (uitgezonderd
2-kanaal en Dual Mono software):
Annuleren van Surround-/DSP-functies
e
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
Druk herhaaldelijk op SURROUND zodat “SURRND OFF” op het
display verschijnt.
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
he
HALL1
DOLBY D
LIVE CLUB
PAVILION
THEATRE2
SURRND OFF
HALL2
DANCE CLUB
THEATRE1
ALL CH ST.
(Terug naar het begin)
o
V
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Voor Dual Mono software:
U kunt het gewenste te beluisteren kanaal kiezen (zie
bladzijde 20).
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
Voordat u start, vergeet niet...
HALL1
DUAL MONO
HALL2
DANCE CLUB
THEATRE1
MONO FILM
SURRND OFF
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 2 beginnen indien de
instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
LIVE CLUB
PAVILION
THEATRE2
ALL CH ST.
1 Kies de gewenste bron en start de weergave.
• Controleer dat u de juiste ingangsfunctie (analoog of
(Terug naar het begin)
digitaal) heeft gekozen.
• Voor digitaal 2-kanaal software of analoge bronnen:
Bijv.: Indien Lineair PCM signalen worden ontvangen.
2 Druk op SURROUND.
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
3 Draai MULTI JOG om de gewenste Surround-/
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
DSP-functie te kiezen.
• Voor Dolby Digital multikanaal software (uitzonderd
2-kanaal en Dual Mono software):
PLII MUSIC
HALL2
DANCE CLUB
THEATRE1
MONO FILM
SURRND OFF
PLII MOVIE
HALL1
LIVE CLUB
PAVILION
THEATRE2
ALL CH ST.
(Terug naar het begin)
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
LPCM
L
C
R
PL
ATT
HP
MHz
kHz
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
S . WFR LFE
LS SB RS
PLII MUSIC
HALL2
PLII MOVIE
HALL1
DANCE CLUB
THEATRE1
MONO FILM
SURRND OFF
LIVE CLUB
PAVILION
THEATRE2
ALL CH ST.
(Terug naar het begin)
Virtual Surround Back
Tijdens weergave van Dolby Digital EX of DTS-ES software
kunt u met gebruik van virtueel surroundachter ook het effect
van het surroundachterkanaal krijgen.
Bijv.: Tijdens weergave van DTS-ES software.
• Voor DTS multikanaal software (uitzonderd 2-kanaal en
Dual Mono software):
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS
LPCM
L
C
R
PL
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
EQ C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE
S . WFR LFE
LS SB RS
LPCM
L
C
R
PL
ATT
DOLBY D
DTS AAC
96 / 24
NEO : 6
DSP 3D
AUTO SR
HP
MHz
kHz
S . WFR LFE
LS SB RS
Zie bladzijde 20 voor het activeren van Virtual Surround Back.
HALL1
DTS
LIVE CLUB
PAVILION
THEATRE2
SURRND OFF
HALL2
DANCE CLUB
THEATRE1
ALL CH ST.
(Terug naar het begin)
Annuleren van Surround-/DSP-functies
Draai MULTI JOG zodat “SURRND OFF” op het display verschijnt.
/
Beschikbare Surround- en DSP-functies in overeenstemming met het binnenkomende signaal
RX
Functies
Surround/DSP
uitgeschakeld
Surround-functies
DSP-functies
HEADPHONE functie
—
Binnenkomende signaal
Dolby Digital (multikanaal)
Dolby Digital EX
DOLBY D
HALL1/2, LIVE CLUB,
DANCE CLUB, PAVILION,
THEATRE1/2, ALL CH ST.*2
DOLBY D
(Virtual Surround Back*1)
e
DTS (multikanaal)
DTS-ES
DTS
HEADPHONE,
SURRND OFF
(stereo)
DTS
he
(Virtual Surround Back)
3D HEADPHONE
Dual Mono
DUAL MONO
HALL1/2, LIVE CLUB,
Dolby Digital (2-kanaal)
DTS (2-kanaal)
Lineair PCM
DANCE CLUB, PAVILION,
PLII MOVIE, PLII MUSIC THEATRE1/2, MONO FILM,
ALL CH ST.*2
o
V
Analoog
*1 Virtual Surround Back kan mogelijk niet voor bepaalde software worden gebruikt.
*2 Kan niet worden gekozen indien “NO” voor de surroundluidsprekers is ingesteld (zie bladzijde 18).
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Digitale audioformaten
Voordat u begint
—XV-N312S/XV-N310B
Deze speler ondersteunt de volgende digitale audioformaten (zie
“Verklarende woordenlijst” op blz. 61 voor een beschrijving van
de formaten):
Lineaire PCM, MPEG Multichannel, Dolby Digital en DTS (Digital
Theater Systems)
OPMERKING
Afhankelijk van de [DIGITAL AUDIO OUTPUT] instelling op de
speler, is het mogelijk dat de digitale audiosignalen niet altijd
worden uitgestuurd op de wijze waarop deze op de disc zijn
opgenomen. Zie “DIGITAL AUDIO OUTPUT” op blz. 55 voor
nadere bijzonderheden.
Betreffende discs
Opmerkingen betreffende discs
• Bij sommige DVD VIDEO discs zal de speler automatisch
beginnen met afspelen nadat de disc in de speler is geplaatst.
• Soms is het beeld of geluid niet goed als gevolg van defecten in
de disc zelf.
Afspeelbare discs
Discs voorzien van de onderstaande beeldmerken kunnen met
deze speler worden afgespeeld.
• Bij sommige discs zijn wellicht niet alle functies beschikbaar die
in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
DVD VIDEO
SVCD
Video CD
Audio CD
V I D E O
Onderhoud en behandeling van discs
Als een disc vuil, stoffig, bekrast of kromgetrokken is, zullen het
geluid en beeld van inferieure kwaliteit zijn. Zorg dat u de discs
op de juiste wijze behandelt.
Het DVD-logo is een handelsmerk.
Deze speler kan tevens de volgende discs afspelen:
• DVD-R en DVD-RW discs die in het DVD VIDEO formaat zijn
opgenomen en die afgemaakt zijn (finalized)
Behandeling
• CD-R en CD-RW discs die in het SVCD, video-CD of audio-CD
formaat zijn opgenomen en die afgemaakt zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in MP3/JPEG/MPEG-4 zijn
opgenomen volgens het “ISO 9660” formaat (Zie blz. 49 voor
nadere bijzonderheden.)
• Raak het oppervlak van de disc niet aan.
• Zorg dat de labelkant en de weergavekant van de disc niet
beschadigd worden en plak ook geen etiketten, plakband e.d.
op een van beide kanten.
Discs opbergen
• Bewaar de discs altijd in de bijgeleverde doosjes. Als de discs
zonder omslag op elkaar worden gelegd, kunnen deze worden
beschadigd.
• Leg de discs niet op een plaats waar deze blootgesteld staan
aan direct zonlicht, vocht of hoge temperaturen. Laat de discs
niet in uw auto liggen!
OPMERKING
Afhankelijk van de eigenschappen of opnamecondities van de
disc, of bij een disc die vuil, bekrast of kromgetrokken is, kan het
aflezen van de inhoud van de disc tamelijk lang duren, of is het
zelfs mogelijk dat de speler de disc helemaal niet kan afspelen.
Discs reinigen
Deze speler kan het geluid weergeven dat is opgenomen op MIX-
MODE CD, CD-G, CD-EXTRA en CD TEXT discs.
• Veeg de disc met een zachte, droge doek vanuit het midden
naar de buitenrand schoon. Voor het verwijderen van
hardnekkig vuil kunt u de doek licht bevochtigen met wat water.
De disc(s) die voor elke bedieningshandeling/functie gebruikt
kan (kunnen) worden zijn aangegeven via de volgende
pictogrammen;
Kleursysteemformaat
Deze speler is geschikt voor het PAL-systeem, maar kan tevens
discs afspelen die zijn opgenomen met het NTSC-systeem en
die het cijfer “2” in de regiocodenummers hebben.
Het NTSC-videosignaal van de disc wordt omgezet in een PAL-
signaal en dan uitgevoerd.
• Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor grammofoonplaten,
benzine, alcohol of anti-statische middelen.
Opmerkingen betreffende auteursrechten (copyright)
Controleer de plaatselijke wettelijke bepalingen betreffende
auteursrechten voordat u vanaf een DVD VIDEO, SVCD, video-
CD, audio-CD, MP3, JPEG en MPEG-4 disc opneemt.
Het opnemen van materiaal waarop auteursrechten rusten, kan
inbreuk betekenen op de wettelijke bepalingen betreffende
auteursrechten.
Niet-afspeelbare discs
Deze speler kan niet de onderstaande discs afspelen. Als u toch
probeert om een van deze discs af te spelen, kan er ruis
optreden die beschadiging aan de luidsprekers veroorzaakt.
• DVD-RW discs opgenomen in VR-formaat
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD en
SACD
Bovendien kan de speler ook niet de volgende discs afspelen:
• Onafgemaakte (unfinalized) discs
• Discs met een afwijkende vorm of discs waarop etiketten, tape
e.d. op de labelkant of de weergavekant zijn geplakt. Het
afspelen van dergelijke discs kan resulteren in beschadiging
van de speler.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• NOW READING (De speler is de disc-informatie aan het
aflezen.)
• REGION CODE ERROR! (De regiocode van de DVD VIDEO
disc komt niet overeen met de regiocode van de speler. De disc
kan niet worden afgespeeld.)
• CANNOT READ THIS DISC (De disc kan niet met deze speler
worden afgespeeld.)
Basisbediening
—XV-N312S/XV-N310B
• OPEN (De disclade gaat open.)
• CLOSE (De disclade gaat dicht.)
• NO DISC (Er is geen disc geplaatst.)
OPMERKINGEN
• Nadat u de speler hebt uitgeschakeld, blijft deze toch nog op de
stroomvoorziening aangesloten zolang de stekker in het
stopcontact zit. Deze toestand wordt de ruststand (standby)
genoemd. In de ruststand loopt er een kleine hoeveelheid
stroom naar de speler.
• U kunt het beeld van het openingsscherm veranderen. (Zie blz.
52.)
Begin-instellingen
Wanneer u de speler de eerste maal inschakelt nadat u deze
hebt gekocht, verschijnt het volgende bericht op het TV-scherm.
Druk de functieschakelaar
naar “DVD” indien u de
DVD-speler met de
afstandsbediening wilt
bedienen.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO
SETTING
YES - PRESS ENTER NO - PRESS CANCEL
U kunt de taal voor de beeldscherm-aanduidingen, het TV-
monitortype en de digitale uitgang instellen voordat u de speler in
gebruik neemt. Volg hiervoor de onderstaande aanwijzingen.
1 Druk op ENTER.
De eerste pagina van het DVD PLAYER SET UP display
verschijnt. Het afrolmenu van [ON SCREEN LANGUAGE] is
reeds geopend.
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
Wanneer het pictogram voor een ongeldige
bedieningsopdracht verschijnt
Als u op een toets drukt en de speler de betreffende
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
bedieningsopdracht niet accepteert, verschijnt
scherm. Soms worden bedieningsopdrachten niet
op het TV-
ON SCREEN LANGUAGE opties
geaccepteerd, ook wanneer
niet wordt aangegeven. Houd
2 Druk op 5/∞ om de gewenste taal te
er rekening mee dat er bedieningsfuncties zijn die niet werken
bij alle discs. Er zijn bijvoorbeeld discs waarbij versnelde
weergave in voorwaartse/achterwaartse richting of vertraagde
weergave niet mogelijk is.
selecteren.
U kunt de gewenste taal voor de voorkeurenschermen enz.
instellen; ENGLISH (Engels), FRENCH (Frans) of GERMAN
(Duits).
3 Druk op ENTER.
De tweede pagina verschijnt, waarop het afrolmenu van
[MONITOR TYPE] reeds geopend is.
In/uitschakelen van de speler
Druk op DVR/DVD
van de afstandsbediening
of druk op
van de speler.
De STANDBY/ON indicator op het voorpaneel van de speler,
die rood oplicht in de ruststand, zal nu doven.
STANDBY/ON op het voorpaneel
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
BACK GROUND
4:3 L..
16:9
4:3 LB
4:3 PS
STANDARD
Op de TV verschijnt het openingsscherm.Tevens kan een van de
volgende berichten onderaan in het openingsscherm worden
getoond.
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
MONITOR TYPE opties
4 Druk op 5/∞ om het gewenste monitortype te
selecteren.
Voor een normale (conventionele) TV selecteert u [4:3 LB] of
[4:3 PS].
NOW READING
Voor een breedbeeld-TV selecteert u [16:9]. (Zie blz. 54.)
Berichten-gebied
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Beginnen met afspelen
1 Druk op 0 om de disclade te openen.
2 Plaats een disc in de disclade.
Druk de functieschakelaar
naar “DVD” indien u de
DVD-speler met de
afstandsbediening wilt
bedienen.
Met de labelkant naar
boven
• Een 8-cm disc moet in de binnenste uitsparing
worden gelegd.
3 Druk op 0 van de speler om de disclade te
sluiten.
4 Druk op 3 van het apparaat of op 3 (FM
MODE) van de afstandsbediening.
De disc wordt vanaf het begin afgespeeld.
• Bij sommige discs begint het afspelen wanneer de disclade
wordt gesloten.
5 Druk op ENTER.
De derde (laatste) pagina verschijnt waarop het afrolmenu
van [DIGITAL AUDIO OUTPUT] reeds geopend is.
Als er een menu op het TV-scherm wordt getoond
DVD PLAYER SET UP
Wanneer u een DVD VIDEO, SVCD of video-CD disc in de speler
steekt, is het mogelijk dat er een menu op het TV-scherm
verschijnt. In dit menu kunt u het onderdeel selecteren dat u
wenst af te spelen.
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
Voor DVD VIDEO
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
1 Gebruik 5/∞/2/3 om het gewenste onderdeel te selecteren.
2 Druk op ENTER op 3 (FM MODE).
De speler begint met de weergave van het geselecteerde
onderdeel.
DIGITAL AUDIO OUTPUT opties
6 Druk op 5/∞ om het gewenste signaaltype
Voor SVCD/Video-CD
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste onderdeel te
voor de digitale uitgang in te stellen.
Stel dit onderdeel juist in wanneer u de speler op een externe
surround-decoder of D/A-omzetter aansluit. (Als u de speler
niet op dergelijke apparatuur aansluit, hoeft u dit onderdeel
niet in te stellen.)
selecteren.
De speler begint met de weergave van het geselecteerde
onderdeel.
• Wanneer u de speler op andere digitale apparatuur
aansluit, selecteert u [PCM ONLY].
• Wanneer u de speler op een Dolby Digital decoder aansluit,
selecteert u [DOLBY DIGITAL/PCM].
• Wanneer u de speler op een DTS-decoder aansluit,
selecteert u [STREAM/PCM].
OPMERKINGEN
• Plaats geen niet-afspeelbare disc. (Zie blz. 36.)
• Zorg dat u de disc in de ronde uitsparing van de lade plaatst.
Anders kan de disc bij het sluiten van de lade worden
beschadigd of wordt de lade geblokkeerd en kan de disc niet
meer verwijderd worden.
7 Druk op ENTER.
Controleren van de afspeelstatus
Op de TV wordt weer het openingsscherm getoond.
U kunt het nummer dat nu wordt afgespeeld (het titel/
hoofdstuknummer voor een DVD VIDEO of het tracknummer voor
een SVCD/video-CD/audio-CD), de speelduur (de volledige
speelduur van de track of het hoofdstuk in de stopstand, of de
verstreken speelduur van de track of het hoofdstuk tijdens
afspelen), en de gebruiksstatus (stop, afspelen, pauze enz.) op
het TV-scherm aangeven.
Het DVD PLAYER SET UP display op een later
tijdstip oproepen
Houd SET UP een paar seconden ingedrukt totdat het DVD
PLAYER SET UP display verschijnt.
Druk op ON SCREEN.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO
Veranderen van de displayhelderheid
Huidige
gebruiksstatus
Nummer van
huidige hoofdstuk
Houd DIMMER ingedrukt.
• U kunt de displayhelderheid met 3 niveaus instellen. Laat de
toets los zodra de displayhelderheid als gewenst is.
Bitrate
TITLE 33 CHAP 33 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
Verstreken
speelduur van disc
Nummer van huidige titel
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bij nogmaals indrukken van ON SCREEN verschijnt de menubalk
onder de statusbalk. Via deze balk hebt u toegang tot diverse
functies. Zie blz. 47 voor nadere bijzonderheden betreffende de
menubalk.
Hervatten van de weergave vanuit de
stopstand (hervattingsfunctie)
Verbergen van de statusbalk
Druk enkele malen op ON SCREEN tot de statusbalk verdwijnt.
Wijzigen van de inhoud van het displayvenster
De speler kan de weergave hervatten vanaf het punt waar deze
werd onderbroken, zolang de disc waarbij het afspelen werd
onderbroken nog in de disclade is.
Bij het in gebruik nemen van de speler staat de hervattingsfunctie
van de speler op ON.
Wanneer de hervattingsfunctie op ON staat, onthoudt de speler
de plaats op de disc waar het afspelen wordt onderbroken.
• Wanneer u op 7 drukt om het afspelen te onderbreken,
verschijnt [RESUME STOP] op het TV-scherm en licht de
[RESUME] indicator in het display op.
Druk op DISPLAY.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO
Bij meermalen indrukken van DISPLAY worden de totale
speelduur en het titel/hoofdstuknummer beurtelings
aangegeven.
Totale speelduur
Titelnummer
• Wanneer u opnieuw begint met afspelen, wordt
[RESUME PLAY] op het TV-scherm aangegeven.
Hoofdstuknummer
Tip
Het afspelen volledig stoppen
Het onderbrekingspunt zal niet gewist worden wanneer u de
speler uitschakelt.
Druk op 7.
Tip
Om de disc vanaf het begin af te spelen
Druk op 7 terwijl de disc gestopt is.
Het onderbrekingspunt wordt uit het geheugen gewist.
Druk vervolgens op 3 (FM MODE).
Als u tijdens afspelen op 0 drukt, stopt het afspelen en gaat de
disclade open.
Het afspelen tijdelijk stoppen
Druk op 8.
OPMERKINGEN
• De speler onthoudt het onderbrekingspunt ook wanneer u de
speler uitschakelt.
Druk op 3 (FM MODE) om het afspelen te hervatten. (Zie de
paragraaf hierna.)
• Het onderbrekingspunt wordt gewist wanneer de disclade wordt
geopend.
Betreffende de beeldscherm-pictogrammen
Het is mogelijk dat een van de onderstaande pictogrammen op
het beeld verschijnt. Deze pictogrammen hebben de volgende
betekenis.
Wijzigen van de instelling voor de
onderbrekingsfunctie
Er zijn drie instellingen voor de onderbrekingsfunctie: ON, OFF
en DISC RESUME.
• U kunt de gewenste instelling op het voorkeurenscherm
selecteren (Zie blz. 55).
: Verschijnt bij het beginnen met afspelen.
: Verschijnt wanneer het apparaat in de pauzestand
wordt gezet.
: Verschijnt bij het beginnen met versnelde
voorwaartse of achterwaartse weergave met de
ingestelde snelheid (Zie blz. 40).
Als de onderbrekingsfunctie op “OFF” staat
Het afspelen begint altijd bij het begin van de disc.
: Verschijnt bij het beginnen met vertraagde weergave
met de ingestelde snelheid (Zie blz. 40).
Als de onderbrekingsfunctie op “DISC RESUME” staat
De speler onthoudt de onderbrekingspunten voor de laatste 30
discs die zijn afgespeeld. Als er meer onderbrekingspunten in het
geheugen worden opgeslagen, wordt het oudste
onderbrekingspunt gewist bij het opslaan van een nieuw
onderbrekingspunt.
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen vanuit
meerdere camerahoeken (Zie blz. 45).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
meerdere gesproken talen (Zie blz. 45).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
ondertiteling in meerdere talen (Zie blz. 45).
Wanneer u de disclade opent of de speler uitschakelt, zullen de
onderbrekingspunten niet uit het geheugen gewist worden.
U kunt de instelling veranderen zodat de beeldscherm-
pictogrammen niet op het TV-scherm verschijnen (Zie blz. 55).
OPMERKINGEN
• Als u de [RESUME] instelling verandert van [DISC RESUME]
naar [OFF] of [ON], kunt u het afspelen niet hervatten voor een
disc waarvoor een onderbrekingspunt is vastgelegd.Wanneer u
[RESUME] weer op [DISC RESUME] zet, kunt u de
hervattingsfunctie wel weer voor de disc gebruiken.
• Als u het afspelen onderbreekt van een disc waarvoor reeds
een onderbrekingspunt in het geheugen is vastgelegd, zal het
nieuwe onderbrekingspunt in het geheugen worden vastgelegd.
• Bij een dubbelzijdige DVD VIDEO disc beschouwt de speler
beide kanten als afzonderlijke discs. Om het afspelen bij een
dergelijke disc op de juiste plaats te hervatten, moet u ervoor
zorgen dat de disc met dezelfde kant naar beneden in de speler
wordt geplaatst.
• Wanneer de speler het onderbrekingspunt voor een disc
onthoudt, zullen tevens de instellingen voor de gesproken taal,
ondertiteling en camerahoek in het geheugen worden bewaard.
• Het kan gebeuren dat het afspelen niet precies bij het
onderbrekingspunt wordt hervat. Bij een SVCD/video-CD disc
met PBC-functie is het mogelijk dat het afspelen wordt hervat
op een punt dat iets verder vooruit of terug ligt dan het punt
waar het afspelen werd onderbroken.
Betreffende de schermbeveiligingsfunctie
Als een statisch beeld gedurende langere tijd op een
televisiescherm wordt weergegeven, kan dit inbranden van het
beeld in het scherm veroorzaken. Om dit te voorkomen,
activeert deze speler automatisch de
schermbeveiligingsfunctie wanneer een statisch beeld, zoals
een beeldschermdisplay of een menu, langer dan 5 minuten
wordt weergegeven terwijl er geen toets wordt ingedrukt.
Wanneer de schermbeveiligingsfunctie wordt geactiveerd, zal
het beeld donkerder worden.
Bij indrukken van een willekeurige toets komt de
schermbeveiligingsfunctie te vervallen. U kunt de
schermbeveiligingsfunctie op ON of OFF zetten (Zie blz. 54).
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vooruit- of terugspoelen met weergave van
het beeld
Diverse
afspeelfuncties
—XV-N312S/XV-N310B
Druk tijdens afspelen op ¡ of 1 van de
afstandsbediening.
Voor DVD VIDEO:
U kunt kiezen uit 1,5 maal (2 maal in de achterwaartse
richting), 5 maal, 20 maal en 60 maal de normale snelheid.
Voor SVCD/video-CD/audio-CD:
U kunt kiezen uit 2 maal, 5 maal en 20 maal de normale
snelheid.
Druk op 3 (FM MODE) om terug te keren naar normale
weergave.
Houd tijdens afspelen ¢ of 4 ingedrukt.
De disc wordt met 5 maal de normale snelheid afgespeeld.
OPMERKING
Tijdens versnelde weergave zal er geen geluid zijn, behalve
wanneer een audio-CD wordt afgespeeld of wanneer een DVD
VIDEO wordt afgespeeld met 1,5 maal de normale snelheid.
Druk de functieschakelaar
naar “DVD” indien u de
DVD-speler met de
afstandsbediening wilt
bedienen.
Beeld-voor-beeld weergave
Druk in de pauzestand op 8.
Elke keer dat u op 8 drukt, wordt er één beeld verder vooruit
gegaan.
Druk op 3 (FM MODE) om terug te keren naar normale
weergave.
Vertraagde weergave
U kunt kiezen uit 1/32, 1/16, 1/4 of 1/2 van de normale snelheid.
Druk tijdens afspelen op 8, en druk dan op
¡ (voor vertraagde weergave in
Afspelen met diverse snelheden
voorwaartse richting) of op 1 (voor
vertraagde weergave in achterwaartse
richting, alleen voor een DVD VIDEO disc).
x1,5 versnelde weergave met geluid
Druk op 3 (FM MODE) om terug te keren naar normale
weergave.
OPMERKINGEN
Druk tijdens afspelen op QUICK PLAYBACK
van de speler.
De disc wordt ongeveer 1,5 maal versneld afgespeeld.
Het geluid is niet gedempt en de ondertiteling zal niet
verdwijnen.
• Tijdens vertraagde weergave is er geen geluid.
• Vertraagde weergave in achterwaartse richting is niet mogelijk
bij een SVCD of video-CD.
Weergeven van eerdere scènes op de disc
(one-touch terugkeerfunctie)
Terugkeren naar normale weergave
Druk nog een keer op QUICK PLAYBACK.
OPMERKINGEN
• x1,5 versnelde weergave is ook mogelijk door eenmaal op ¡
te drukken. (Zie de volgende paragraaf.)
• Bij x1,5 versnelde weergave wordt het digitale geluid in stereo
lineair PCM-formaat uitgestuurd.
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat tijdens x1,5
versnelde weergave het geluid niet synchroon is met het beeld
of dat de geluidskwaliteit afneemt.
Druk tijdens afspelen van een DVD VIDEO op
.
De afspeelpositie wordt 10 seconden teruggeschoven vanaf
de huidige positie.
• Als u op QUICK PLAYBACK drukt tijdens het afspelen van een
video-CD/SVCD, zal de disc met 2 maal de normale snelheid
worden afgespeeld en is er geen geluid.
OPMERKINGEN
• Deze functie werkt alleen binnen dezelfde titel, maar kan wel
over meerdere hoofdstukken worden toegepast.
• De functie werkt niet met sommige DVD VIDEO discs.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Druk op TOP MENU of MENU terwijl er een
DVD VIDEO disc in de speler is.
Opzoeken van het begin van een
scène of muziekstuk
Het menu verschijnt op het TV-scherm.
2 Druk op 5/∞/2/3 om het gewenste
onderdeel te selecteren en druk dan op
ENTER of 3 (FM MODE).
De speler begint met de weergave van het gekozen
onderdeel.
Voor DVD VIDEO: Tijdens afspelen kunt u een hoofdstuk of titel
overslaan, afhankelijk van de configuratie van de disc.
Voor SVCD/video-CD: Tijdens afspelen zonder PBC-functie kunt
u een track overslaan.
Tips
• Bepaalde DVD VIDEO discs hebben soms nog een ander menu
dat u met de MENU toets kunt oproepen.
• Zie de instructies van de DVD VIDEO disc voor informatie over
de menu's.
Voor audio-CD: Tijdens afspelen of in de stopstand kunt u een
track overslaan.
Druk op ¢ om naar een selectie verder
• Bij sommige discs kunt u onderdelen ook selecteren door het
corresponderende nummer met de cijfertoetsen in te voeren.
De weergave van het gekozen onderdeel zal dan automatisch
starten.
vooruit op de disc te gaan.
Druk tweemaal op 4 om naar een selectie
terug op de disc te gaan.
OPMERKING
De MENU toets werkt niet in de stopstand.
Gebruik van de cijfertoetsen
Voor DVD VIDEO/audio-CD: Tijdens afspelen of in de stopstand
Voor SVCD/video-CD: Tijdens afspelen zonder PBC-functie of in
de stopstand
Opzoeken van een bepaald stuk via het
menu van een SVCD/video-CD met PBC-
functie
Gebruik de cijfertoetsen om het nummer op
te geven.
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Sommige SVCD/video-CD discs ondersteunen de PBC-functie.
PBC is de afkorting voor Playback Control (weergavebesturing).
Een SVCD/video-CD die is opgenomen met PBC heeft meestal
een eigen menu met een opgave van bijvoorbeeld de
muziekstukken of opnamen op de disc. Via dit menu kunt u snel
een bepaald stuk opzoeken.
De speler start bij het begin van de gekozen selectie met
afspelen.
OPMERKINGEN
• De zoekopdracht verschilt afhankelijk van het type disc en de
gebruikstoestand:
1 Druk in de stopstand op 3 (FM MODE) ofTOP
MENU.
Gebruiks-
toestand
Wat er wordt
gezocht
Type disc
Er verschijnt een discmenu op het TV-scherm.
2 Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste
In de
stopstand
DVD VIDEO
Titel
onderdeel te selecteren.
SVCD/video-CD/audio CD
DVD VIDEO
Track
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Tijdens
afspelen
Hoofdstuk
Track
SVCD/video-CD/audio CD
De speler begint met de weergave van het gekozen onderdeel.
Om terug te keren naar het menu, drukt u op RETURN.
• Als tijdens DVD VIDEO weergave een menu op het TV-scherm
wordt getoond, kunt u de cijfertoetsen gebruiken om een
onderdeel in het menu te selecteren.
Tip
Als de optie [NEXT] of [PREVIOUS] op het TV-scherm verschijnt,
kunt u op ¢ drukken om naar het volgende menuscherm te
gaan of op 4 om naar het vorige menuscherm te gaan.
Afspelen vanaf een bepaalde plaats
op de disc
Betreffende PBC (weergavebesturing)
Sommige SVCD/video-CD's ondersteunen de PBC-functie.
De PBC-functie biedt menu-gestuurde bediening en tevens
stilstaande beelden met een resolutie die viermaal zo hoog is
als die van bewegende beelden.
• Om een PBC-compatibele SVCD/video-CD af te spelen
zonder de PBC-functie te activeren, drukt u op de
cijfertoetsen in plaats van op 3 (FM MODE) om te beginnen
met afspelen.
Opzoeken van een bepaald stuk via het
DVD-menu
• Als u naderhand besluit om de PBC-functie te activeren,
1) drukt u op TOP MENU of MENU,
DVD VIDEO discs hebben meestal een eigen menu met een
inhoudsopgave van de disc. Deze menu's bevatten informatie
zoals de filmtitels, de namen van de muziekstukken of gegevens
over de artiesten. U kunt deze informatie op het TV-scherm
weergeven. Via het DVD-menu kunt u snel een bepaald stuk op
de disc opzoeken.
of
2) drukt u op 7 om te stoppen met afspelen en dan drukt u
op 3 (FM MODE).
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Gebruik de cijfertoetsen (0 - 9) om de
gewenste tijd in te voeren.
De ingevoerde tijd verschijnt in het afrolmenu.
Voorbeeld (voor DVD VIDEO)
Afspelen vanaf 2(H):34(M):00(S)
Druk op 2, 3 en dan 4.
Druk de functieschakelaar
naar “DVD” indien u de
DVD-speler met de
afstandsbediening wilt
bedienen.
TIME 2:34:__
Voorbeeld (voor SVCD/video-CD/audio-CD)
Afspelen vanaf 23(M):40(S)
Druk op 2, 3 en dan 4.
TIME
23:4_
U hoeft niet op “0” te drukken om de laatste nullen (de laatste
twee getallen in het bovenstaande voorbeeld) in te voeren.
Als u een fout maakt
Druk meermalen op 2 om terug te gaan naar de plaats waar
u een verkeerd cijfer hebt ingevoerd en voer dan het juiste
cijfer in.
4 Druk op ENTER.
De speler begint met afspelen vanaf de opgegeven tijd.
Verbergen van de menubalk
Druk op ON SCREEN.
Opgeven van een gewenste titel
Tip
De “10” en “+10” toetsen worden niet gebruikt bij deze functie.
1 Druk tijdens afspelen op TITLE/GROUP.
OPMERKINGEN
[--] wordt aangegeven in het titelgedeelte van het display.
• Sommige DVD VIDEO discs bevatten geen tijdinformatie en de
tijdzoekfunctie kan daarom niet met deze discs worden
gebruikt.
• De tijdzoekfunctie kan niet gebruikt worden tijdens
geprogrammeerd afspelen.
2 Gebruik de cijfertoetsen om de titel op te
geven die u wilt afspelen.
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Wijzigen van de afspeelvolgorde
De speler begint met de weergave van de gekozen titel.
OPMERKING
Deze functie werkt niet bij sommige DVD VIDEO discs.
Afspelen in een zelf gekozen volgorde
(Geprogrammeerd afspelen)
Afspelen vanaf een bepaalde plaats in de
huidige titel of track (Tijdzoekfunctie)
U kunt maximaal 99 tracks in elke willekeurige volgorde
programmeren. Een bepaalde track kan meerdere malen worden
geprogrammeerd.
U kunt een disc vanaf een bepaalde plaats afspelen door de
verstreken tijd vanaf het begin van de huidige titel (voor DVD
VIDEO) of de disc (voor SVCD/video-CD/audio-CD) op te geven.
1 Druk in de stopstand tweemaal op ON
SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
Voor DVD VIDEO/audio-CD: Tijdens afspelen of in de stopstand
Voor SVCD/video-CD: In elke gebruiksstand, behalve bij SVCD/
video-CD weergave met PBC
PROG.
2 Druk op 2/3 om
op
te zetten.
Schermvoorbeeld voor audio-CD
TRACK 33 TIME
25:58
1 Druk tweemaal op ON SCREEN.
OFF
PROG. RND.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2 Druk op 2/3 om
op
, te zetten en
3 Druk op ENTER.
druk dan op ENTER.
De programmatabel verschijnt.
Het afrolmenu voor het invoeren van de tijd verschijnt.
De [PROG] indicator licht op in het display.
Schermvoorbeeld voor DVD VIDEO
TITLE 33 CHAP 33 TOTAL 1:25:58
1/3 1/5 1/3
8.5Mbps
OFF
CHAP.
TIME _:__:__
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Gebruik de cijfertoetsen om de gewenste
Afspelen in een willekeurige volgorde
(Willekeurig afspelen)
tracks te selecteren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Speelduur van het totale programma
1 Druk in de stopstand tweemaal op ON
SCREEN.
Total Program Time
00:25:12
PROGRAM
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
No.
TrackDisc
1
2
3
4
5
2
3
7
4
3
5
6
1
5
4
2
3
4
6
RND.
2 Druk op 2/3 om
op
.
Schermvoorbeeld voor audio-CD
TRACK 33 TIME
25:58
6
7
OFF
PROG. RND.
8
9
10
3 Druk op ENTER.
De speler begint met willekeurig afspelen.
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS.
CANCEL DELETES THE LAST STEP. 7 DELETES ALL.
Bij een SVCD/video-CD disc zal de menubalk automatisch
verdwijnen.
Tijdens willekeurig afspelen licht de [RND] indicator in het
display van het apparaat op.
Nadat alle tracks op de disc zijn afgespeeld, komt de speler
in de stopstand te staan en wordt de willekeurige
afspeelfunctie uitgeschakeld.
Geselecteerd tracknummer
Correcties aanbrengen in het programma
Druk op 5/∞ om op de track te zetten die gecorrigeerd
moet worden en druk dan op CANCEL. De track wordt
verwijderd en de eropvolgende tracks schuiven een plaatsje
op.
Stoppen en uitschakelen van de willekeurige
afspeelfunctie
Druk op 7 om alle geprogrammeerde tracks te verwijderen.
Druk op 7. De speler komt in de stopstand te staan en de
willekeurige afspeelfunctie wordt uitgeschakeld.
5 Druk op 3 (FM MODE) om te beginnen met
geprogrammeerd afspelen.
De programmatabel verdwijnt. Alleen bij een audio-CD blijft
de programmatabel op het TV-scherm staan tijdens
geprogrammeerd afspelen. (Druk op ON SCREEN om de
statusbalk te laten verschijnen.)
Nadat alle geprogrammeerde tracks zijn afgespeeld, komt de
speler in de stopstand te staan en verschijnt de
programmatabel weer.
Het programma blijft in het geheugen bewaard.
• Tijdens geprogrammeerd afspelen kunt u geen wijzigingen
in het programma aanbrengen.
Controleren van de programma-inhoud
Druk tijdens afspelen op 7. Het afspelen stopt en de
programmatabel wordt op het TV-scherm weergegeven.
Wanneer de speler een audio-CD afspeelt en de
programmatabel niet op het TV-scherm wordt getoond, kunt u de
tabel laten verschijnen door de stappen 1 t/m 3 uit te voeren.
Bij SVCD/video-CD weergave kunt u de programmatabel niet
tijdens afspelen op het TV-scherm laten verschijnen.
Stoppen met geprogrammeerd afspelen
Druk op 7.
Wissen van het volledige programma
Druk op 7 terwijl het apparaat in de stopstand staat en de
programmatabel wordt getoond.
De programmafunctie verlaten
Nadat u alle tracks uit het programma hebt gewist, drukt u op ON
SCREEN.
OPMERKING
Wanneer de disclade wordt geopend of de speler wordt
uitgeschakeld, zal het programma gewist worden.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPMERKING
Het is mogelijk dat de herhaalfunctie bij sommige discs niet
werkt, ook nadat een van de instellingen voor de herhaalfunctie
is gekozen.
Herhalen van een bepaalde passage (A-B
herhaald afspelen)
Druk de functieschakelaar
naar “DVD” indien u de
DVD-speler met de
afstandsbediening wilt
bedienen.
Zorg ervoor dat:
• De speler in de weergavestand staat, met uitzondering van
SVCD/video-CD weergave met PBC.
1 Druk tijdens afspelen tweemaal op ON
SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2 Druk op 2/3 om
op
te zetten en
druk dan op ENTER.
Het afrolmenu voor het selecteren van de herhaalfunctie
verschijnt.
3 Druk op 5/∞ om [A-B] te selecteren.
4 Druk op ENTER aan het begin van de
passage die u wilt herhalen (punt A).
Het afrolmenu verdwijnt.
Herhaald afspelen
Herhalen van de huidige selectie of alle
tracks (Herhaald afspelen)
A-
Het
herhaalpictogram verschijnt.
5 Druk op ENTER aan het eind van de passage
die u wilt herhalen (punt B).
Voor DVD VIDEO: Tijdens afspelen
Voor SVCD/video-CD/audio-CD: In elke gebruiksstand, behalve
bij SVCD/video-CD weergave met PBC
A-B
Het
herhaalpictogram verschijnt.
De speler gaat naar punt “A” en de herhaalde weergave van
de passage tussen “A” en “B” begint.
1 Druk tweemaal op ON SCREEN.
De [
] indicator licht in het display op.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
Uitschakelen van de A-B herhaalfunctie
2 Druk op 2/3 om
op
te zetten en
druk dan op ENTER.
A-B
Druk op 2/3 om
op
te zetten en druk dan
tweemaal op ENTER. De A-B herhaalfunctie wordt uitgeschakeld
en het afspelen wordt normaal voortgezet.
Het afrolmenu voor het selecteren van de herhaalfunctie
verschijnt.
3 Druk op 5/∞ om de gewenste herhaalfunctie
OPMERKING
De A en B punten moeten in dezelfde titel/track zijn.
te selecteren en druk dan op ENTER.
Voor DVD VIDEO
CHAPTER: Herhalen van het huidige hoofdstuk
TITLE: Herhalen van de huidige titel
A-B: Zie “Herhalen van een bepaalde passage (A-B herhaald
afspelen)” op deze bladzijde.
Voor SVCD/video-CD/audio-CD
TRACK: Herhalen van de huidige track
ALL: Herhalen van alle tracks
A-B: Zie “Herhalen van een bepaalde passage (A-B herhaald
afspelen)” op deze bladzijde.
4 Druk op 3 (FM MDOE).
Als u een herhaalfunctie kiest terwijl de speler in de stopstand
staat, dient u op 3 (FM MODE) te drukken om te beginnen met
herhaald afspelen.
De [
]/[
1] indicator licht in het display op.
Stoppen met herhaald afspelen
Selecteer [OFF] in stap 3 hierboven.
Tip
De herhaalfunctie kan ook gebruikt worden bij geprogrammeerd
afspelen van een SVCD, video-CD of audio-CD.
Wanneer in dit geval de [
] instelling wordt gekozen, zullen
alle geprogrammeerde tracks herhaaldelijk worden afgespeeld in
plaats van alle tracks op de disc.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Druk op AUDIO of 5/∞ om het gewenste
geluid te selecteren.
Wijzigen van de taal, het geluid en de
camerahoek
Telkens wanneer u op 5/∞ of AUDIO drukt, verandert de
gesproken taal of het geluid.
Voor DVD VIDEO (voorbeeld)
Selecteren van de taal voor de ondertiteling
(SUBTITLE)
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
3/3 SPANISH
L- 2 R-2
Voor SVCD
ST1
ST2
L- 1
L
R-1
Sommige DVD VIDEO en SVCD discs bevatten ondertitels in
meerdere talen. U kunt dan de gewenste taal voor de
ondertiteling instellen.
Voor video-CD
ST (Stereo)
R
Tip
Aan het begin van het gedeelte enn DVD VIDEO disc waar de
3 Druk op ENTER.
ondertiteling is opgenomen, verschijnt
op het TV-scherm
U hoort het gekozen geluid.
(behalve wanneer de [ON SCREEN GUIDE] voorkeursinstelling
op [OFF] staat).
Het audio-selectievenster verdwijnt.
OPMERKINGEN
• Het audio-selectievenster zal automatisch verdwijnen als u
gedurende enkele seconden geen wijziging in de instelling voor
het geluid aanbrengt.
• Bij DVD VIDEO discs is het mogelijk dat de geselecteerde taal
is afgekort op het TV-scherm. Zie “Tabel van talen en hun
afkortingen” op blz. 59.
1 Druk tijdens afspelen op SUBTITLE.
Het ondertiteling-selectievenster verschijnt op het TV-
scherm.
1/3
ENGLISH
Selecteren van een camerahoek bij een
DVD VIDEO disc (ANGLE)
2 Druk op 5/∞ of SUBTITLE om de gewenste
taal voor de ondertiteling te selecteren.
Telkens wanneer u op 5/∞ of SUBTITLE drukt, verandert de
taal voor de ondertitels.
U kunt een scène op een DVD VIDEO disc vanuit meerdere
hoeken bekijken wanneer diverse camera's gebruikt zijn om de
scène vanuit meerdere hoeken op te nemen.
3 Druk op ENTER.
De ondertiteling wordt in de betreffende taal getoond.
Het ondertiteling-selectievenster verdwijnt.
Tip
OPMERKINGEN
Aan het begin van de scène die vanuit meerdere hoeken is
• Een SVCD disc kan maximaal ondertitels in vier talen hebben.
Bij enkele malen indrukken van 5/∞ worden deze talen
doorlopen, ongeacht of de betreffende talen wel of niet op de
disc zijn.
• Het ondertiteling-selectievenster zal automatisch verdwijnen als
u gedurende enkele seconden geen wijziging in de instelling
voor de ondertiteling aanbrengt.
opgenomen, verschijnt
de [ON SCREEN GUIDE] voorkeursinstelling op [OFF] staat).
op het TV-scherm (behalve wanneer
1 Druk tijdens afspelen op ANGLE.
Het camerahoek-selectievenster verschijnt op het TV-
scherm.
• Bij DVD VIDEO discs is het mogelijk dat de geselecteerde taal
is afgekort op het TV-scherm. Zie “Tabel van talen en hun
afkortingen” op blz. 59.
1/3
1
Wijzigen van de gesproken taal of het
geluid (AUDIO)
2 Druk op ANGLE of 5/∞ om de gewenste
camerahoek te selecteren.
Telkens wanneer u op ANGLE of 5/∞ drukt, verandert de
camerahoek.
3 Druk op ENTER.
Met behulp van deze functie kunt u de gesproken taal voor een
speelfilm instellen, of kiezen voor karaoke met/zonder zang.
U ziet het beeld nu vanuit de geselecteerde camerahoek.
Het camerahoek-selectievenster verdwijnt.
Tip
OPMERKINGEN
Aan het begin van het gedeelte waar meerdere audiosporen zijn
• Het camerahoek-selectievenster zal automatisch verdwijnen als
u gedurende enkele seconden geen wijziging in de instelling
voor de camerahoek aanbrengt.
opgenomen, verschijnt
de [ON SCREEN GUIDE] voorkeursinstelling op [OFF] staat).
op het TV-scherm (behalve wanneer
1 Druk tijdens afspelen op AUDIO.
• De functie werkt niet met sommige DVD VIDEO discs.
Het audio-selectievenster verschijnt op het TV-scherm.
1/3
ENGLISH
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Druk op 2/3 om de gewenste instelling te
selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets verandert de VFP-
functie zoals hieronder is aangegeven.
Selecteer het beeldtype dat het meest geschikt is voor het
huidige programma en de omstandigheden in de kamer.
NORMAL
CINEMA
USER 1
USER 2
Geselecteerde instelling
Druk de functieschakelaar
naar “DVD” indien u de
DVD-speler met de
afstandsbediening wilt
bedienen.
USER 1
GAMMA
MID
BRIGHTNESS
CONTRAST
+
4
+10
SATURATION +10
TINT
+10
SHARPNESS
Y DELAY
LOW
+
2
Parameter
[NORMAL]: Voor het kijken naar de TV in een normale
kamer.
[CINEMA]: Voor het kijken naar een speelfilm in een kamer
met gedempte verlichting.
[USER 1] [USER 2]: U kunt de parameters die het
beeldkarakter bepalen zelf instellen en het resultaat als
een gebruiker-instelling opslaan. Zie de volgende stap
voor nadere bijzonderheden.
Speciale beeld- en geluidseffecten
Inzoomen van de beelden
3 Om een gebruiker-instelling op te geven,
selecteert u met 5/∞ de parameter die u wilt
wijzigen.
1 Druk tijdens afspelen of in de pauzestand op
• GAMMA
Stel af als de neutrale kleurvlakken erg helder of donker
zijn. De helderheid van de andere donkere en heldere
partijen blijft bewaard.
Instelbereik: LOW/MID/HIGH.
• BRIGHTNESS
ZOOM.
ZOOM x 1.5
Stel af als het totale beeld te helder of te donker is.
Instelbereik: –16 (donker) tot +16 (helder).
• CONTRAST
Stel af als het contrast van het beeld onnatuurlijk is.
Instelbereik: –12 tot +12.
Bij indrukken van ZOOM wordt het beeld ingezoomd.
Linksboven op het scherm wordt de huidige vergrotingsfactor
voor ongeveer 5 seconden getoond.
Telkens wanneer u op ZOOM drukt, wordt de
vergrotingsfactor veranderd (1,5, 2 en 4 maal).
• SATURATION
Stel af als het beeld wit- of zwartachtig is.
Instelbereik: –16 (zwart) tot +16 (wit).
• TINT
Stel af als de huidtinten onnatuurlijk zijn.
Instelbereik: –16 tot +16.
• SHARPNESS
Stel af als het beeld niet scherp is.
Instelbereik: LOW/HIGH.
• Y DELAY
Wanneer het beeld van een DVD VIDEO disc op een normaal
TV-scherm (4:3, letterbox) wordt weergegeven, kunnen er
zwarte balken boven en onder op het scherm zijn.
2 Druk op 5/∞/2/3 om het ingezoomde
gedeelte te verschuiven.
Stel af als het beeld overlapt of gescheiden lijkt.
Instelbereik: –2 tot +2.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk enkele malen op ZOOM om het normale formaat te
selecteren.
4 Druk op ENTER.
Er verschijnt een venster voor het instellen van de parameter.
OPMERKINGEN
• Bij inzoomen kan het beeld van minder goede kwaliteit zijn.
• De functie werkt niet met sommige DVD VIDEO discs.
SATURATION
+ 4
Geselecteerde parameter
Instellen van het beeldkarakter (VFP)
5 Druk op 5/∞ om de parameter in te stellen.
Bij een hogere waarde is het effect sterker, met uitzondering
van [GAMMA] en [SHARPNESS].
Met de VFP (Video Fine Processor) functie kunt u het
beeldkarakter wijzigen overeenkomstig het type programma, de
beeldtinten en uw persoonlijke voorkeur.
6 Druk op ENTER.
Herhaal de stappen 3 t/m 6 om nog andere parameters in te
stellen.
1 Druk tijdens afspelen op VFP.
Het VFP-functie selectievenster verschijnt op het TV-scherm.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verbergen van het VFP-functie selectievenster
Druk op VFP.
Menubalkfuncties
OPMERKINGEN
• Het VFP-functie selectievenster en het parameter-instelvenster
verdwijnen als er gedurende ongeveer 10 seconden geen
bedieningshandeling wordt verricht.
• De VFP-functie is niet beschikbaar wanneer het beeld is
ingezoomd.
Oproepen van de menubalk
1 Druk op ON SCREEN terwijl er een disc in de
speler is.
Er verschijnt een statusbalk voor het geplaatste disctype op
het TV-scherm.
Zie blz. 38 voor nadere bijzonderheden betreffende de
statusbalk.
Wijzigen van het geluidsveld (SOUND
EFFECT)
2 Druk nog een keer op ON SCREEN.
Er verschijnt een menubalk voor het geplaatste disctype
onder de statusbalk.
Met de geluidseffectfunctie kunt u het geluidsveld wijzigen van de
analoge audio-uitvoer.
(voor DVD VIDEO)
TITLE 33 CHAP 33 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
1 Druk tijdens afspelen op SOUND EFFECT.
OFF
CHAP.
1/3
1/5
1/3
De geluidseffect-aanduiding verschijnt op het TV-scherm.
(voor SVCD)
2 Druk op SOUND EFFECT om de gewenste
TRACK 33 TIME
25:58
instelling te selecteren.
OFF
PROG. RND.
PROG. RND.
PROG. RND.
ST1
-/4
Bij enkele malen indrukken van de toets verandert de
geluidseffect-instelling als volgt:
(voor Video CD)
SOUND EFFECT:1
SOUND EFFECT:2
TRACK 33 TIME
25:58
25:58
OFF SOUND EFFECT:3
OFF
ST
• Bij een hogere waarde is het geluidseffect sterker.
(voor Audio CD)
Uitschakelen van het geluidseffect
TRACK 33 TIME
Druk enkele malen op SOUND EFFECT totdat [OFF] op het TV-
scherm verschijnt.
OFF
OPMERKING
Verbergen van de menubalk en de statusbalk
Druk op ON SCREEN.
De geluidseffect-aanduiding verdwijnt als er een paar seconden
geen bediening wordt uitgevoerd.
Basisbediening
1 Druk op 2/3 om het pictogram te selecteren
waarmee u wilt werken.
Zet
op het gewenste pictogram.
2 Druk op ENTER.
Wanneer er erg veel pictogrammen zijn, verschijnt er een
afrolvenster. Dit is echter niet altijd het geval.
OPMERKINGEN
• Er wordt in groen een markering of tekst op het menupictogram
aangegeven voor de functie of instelling die nu geselecteerd is.
• Sommige functies zijn niet beschikbaar tijdens afspelen.
(Wanneer een functie niet beschikbaar is, kunt u
pictogram zetten.)
niet op het
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menubalkfuncties voor DVD VIDEO
Menubalkfuncties voor SVCD/video-CD/
audio-CD
Selecteren van tijdsaanduiding
Tijdens afspelen:Voor het selecteren van de speelduur die in het
display van de speler en in de statusbalk wordt getoond.
Selecteren van tijdsaanduiding
Voor het selecteren van de speelduur die in het display van de
speler en in de statusbalk wordt getoond.
Druk enkele malen op ENTER om een van de volgende
instellingen te selecteren.
• TOTAL: Verstreken speelduur van huidige titel
• T.REM: Resterende speelduur van huidige titel
• TIME: Verstreken speelduur van huidige hoofdstuk
• REM: Resterende speelduur van huidige hoofdstuk
Druk enkele malen op ENTER om een van de volgende
instellingen te selecteren.
• TIME: Verstreken speelduur van huidige track
• REM: Resterende speelduur van huidige track (in de
stopstand wordt de totale speelduur van de huidige track
getoond)
• TOTAL:Verstreken speelduur van disc
• T.REM: Resterende speelduur van disc (in de stopstand wordt
de totale speelduur van de disc getoond)
Herhaalfunctie (Zie ook blz. 44)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de herhaalfunctie.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste herhaalfunctie te selecteren.
• CHAPTER: Herhalen van huidige hoofdstuk
Herhaalfunctie (Zie ook blz. 44)
Voor het selecteren van de herhaalfunctie.
• TITLE:
• A-B:
Herhalen van huidige titel
A-B herhaalfunctie
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste herhaalfunctie te selecteren.
• TRACK: Herhalen van huidige track
• OFF:
Herhaalfunctie is uitgeschakeld
3. Druk op ENTER om de geselecteerde herhaalfunctie te
activeren.
• ALL:
• A-B:
• OFF:
Herhalen van alle tracks
A-B herhaalfunctie
Herhaalfunctie is uitgeschakeld.
Tijdzoekfunctie (Zie ook blz. 42)
Voor het invoeren van de verstreken tijd vanaf het begin van de
huidige titel als het punt waar het afspelen moet beginnen.
3. Druk op ENTER om de geselecteerde herhaalfunctie te
activeren.
Tijdzoekfunctie (Zie ook blz. 42)
Voor het invoeren van de verstreken tijd vanaf het begin van de
huidige titel als het punt waar het afspelen moet beginnen.
CHAP.
Zoeken van hoofdstuk
Tijdens afspelen: Voor het opgeven van een hoofdstuk waar het
afspelen moet beginnen.
PROG.
Geprogrammeerd afspelen (Zie ook blz. 42)
1. Open het afrolvenster.
2. Gebruik de cijfertoetsen (0 tot 9) om een gewenst
hoofdstuknummer in te voeren. (Om bijvoorbeeld “10” in te
voeren, drukt u op 1 en dan op 0.)
In de stopstand:Voor het opgeven van de afspeelvolgorde van de
tracks.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen vanaf het
gekozen hoofdstuk.
RND.
Willekeurig afspelen (Zie ook blz. 43)
In de stopstand: Voor het inschakelen van de willekeurige
afspeelfunctie.
Selecteren van geluid (Zie ook blz. 45)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de gesproken taal of
het audiospoor.
Selecteren van geluid (Zie ook blz. 45)
Tijdens afspelen van een SVCD/video-CD: Voor het selecteren
van de audiokanalen.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste gesproken taal of het
audiospoor te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met het
gekozen geluid.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste audiokanalen te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de
geselecteerde audiokanalen.
Selecteren van ondertiteling (Zie ook blz. 45)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de taal van de
ondertiteling.
Selecteren van ondertiteling (Zie ook blz. 45)
Tijdens afspelen van een SVCD, Voor het selecteren van de
ondertiteling.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste taal voor de ondertiteling te
selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de gekozen
ondertiteling.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste ondertiteling te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de
geselecteerde ondertiteling.
Selecteren van camerahoek (Zie ook blz. 45)
Tijdens afspelen:Voor het selecteren van de camerahoek bij een
scène met meerdere camerahoeken.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste camerahoek te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de gekozen
camerahoek.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opmerkingen betreffende het maken van
bestanden/groepen
• Als de naam van een bestand een 2-byte teken bevat, is het
mogelijk dat de speler de bestandsnaam niet juist aangeeft.
• De speler kan tot 12 tekens voor de groep/bestandsnaam
aangeven.
• De speler herkent alleen bestanden met een van de volgende
bestandsextensies, met de aangegeven combinatie van
hoofdletters en kleine letters:
Afspelen van audio/
videobestanden
—XV-N312S/XV-N310B
- Voor MP3 bestanden, “.MP3”, “.mp3”.
- Voor JPEG bestanden, “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg”.
- Voor MPEG-4 bestanden, “.ASF”, “.asf”.
• Voor MP3 bestanden:
- Wij raden u aan dat u het materiaal opneemt met een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz met een bitrate van
128 kbps.
- ID 3 tag is niet beschikbaar.
- MP3i en MP3 Pro zijn niet beschikbaar.
• Voor JPEG bestanden:
Outline
Deze speler kan MP3/JPEG/MPEG-4 (eenvoudig profiel/asf-
bestand) bestanden afspelen die op een zelf opgenomen CD-R/
RW disc of een in de handel verkrijgbare CD zijn opgenomen.
U kunt de bestanden selecteren en afspelen met behulp van het
bedieningsdisplay op het TV-scherm.
- Wij raden u aan dat u het materiaal opneemt met een
resolutie van 640 × 480 pixels.
- De speler ondersteunt de baseline JPEG en progressieve
JPEG formaten.
• Het is mogelijk dat de speler een disc niet kan afspelen als
gevolg van de eigenschappen van de disc of de
opnamecondities.
- De speler ondersteunt niet een baseline-geformatteerd beeld
van meer dan 5120 × 3413 pixels. Zorg dat de
beeldpixelgrootte 5120 × 3413 pixels of minder is.
- De speler kan geen progressief JPEG bestand van meer dan
2048 x 1536 pixels afspelen.
Voorzorgsmaatregelen
Betreffende de bestanden en mappen (groepen) op
de disc
• De bestanden zijn soms gegroepeerd in mappen op basis van
het genre, album enz. In deze handleiding wordt een “groep”
soms ook aangeduid als een “map”.
• Een map die een of meer bestanden heeft, wordt beschouwd
als een groep.
• De speler kan groepen detecteren en afspelen die zich tot in de
vijfde onderliggende laag bevinden.
• De bestanden in het bedieningsdisplay zijn als volgt in
alfabetische volgorde op basis van de extensie geclassificeerd:
“.asf”, “.jpeg” en “.mp3”.
• De tijd die vereist is voor het lezen van de disc-inhoud kan
variëren bij verschillende discs, afhankelijk van het aantal
opgenomen mappen (groepen) en bestanden, enz.
• De bestanden die niet tot een bepaalde map behoren, worden
gegroepeerd in “groep 1”.
- Afhankelijk van de gebruikte TV is het mogelijk dat het
randgebied van het beeld afgesneden is.
• Voor MPEG-4 bestanden:
- De speler ondersteunt het eenvoudig profieltype en asf als
MPEG-4 bestanden.
- Om op deze speler MPEG-4 bestanden af te spelen die met
een digitale fotocamera/videocamera zijn opgenomen, moet u
de bestanden op een CD-R/RW disc opnemen.
- De grootte van het weergavescherm zal hetzelfde zijn als bij
de opname.
- Sommige opgenomen bestanden kunnen wellicht niet worden
afgespeeld afhankelijk van de eigenschappen van de
bestanden, de gebruikte digitale fotocamera/videocamera of
de opnamecondities.
- Sommige MPEG-4 bestanden die op een personal computer
zijn gemaakt, kunnen niet worden afgespeeld.
• De speler kan maximaal 999 bestanden per groep beheren en
250 groepen per disc. Als er andere bestanden zijn dan MP3/
JPEG/MPEG-4 bestanden, zullen deze eveneens bij het 999-
bestanden totaal worden geteld.
Max. 250 groepen per disc
Max. 999 bestanden
per groep
Bestand1.mp3
Bestand2.mp3
Bestand3.mp3
Groep 1
Groep 2
Bestand4.jpg
Bestand5.jpg
Bestand1.jpg
Bestand2.jpg
Bestand3.jpg
Bestand4.jpg
Bestand6.jpg
Groep 4
Groep 3
Opmerkingen betreffende het maken van uw eigen
disc bij gebruik van een CD-R/CD-RW disc
• Gebruik “ISO 9660” als het discformaat.
• De speler ondersteunt geen “packet writing (UDF bestand)”
discs.
• De speler ondersteunt discs die zijn opgenomen met maximaal
vijf multisessies.
• Sommige discs kunnen wellicht niet worden afgespeeld als
gevolg van de eigenschappen van de disc of de
opnamecondities.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het afspelen pauzeren
Druk op 8.
Druk op 3 (FM MODE) om de normale weergave te hervatten.
Inzoomen van het beeld
Druk op ZOOM.
• Telkens wanneer u op ZOOM drukt, verandert de
vergrotingsfactor — 1,5 maal, 2 maal en 4 maal voor een JPEG
bestand; 2 maal en 4 maal voor een MPEG-4 bestand. (De 4-
maal vergroting voor een JPEG bestand is alleen mogelijk
wanneer de resolutie 640 x 480 pixels of meer is.)
• De viermaal vergroting werkt misschien niet bij sommige
MPEG-4 bestanden, afhankelijk van de resolutie.
• Druk op 5/∞/2/3 om het ingezoomde gedeelte tijdens het
afspelen van een JPEG bestand te verschuiven. Op het TV-
scherm worden respectievelijk [PAN UP], [PAN DOWN], [PAN
LEFT] en [PAN RIGHT] aangegeven.
Druk de functieschakelaar
naar “DVD” indien u de
DVD-speler met de
afstandsbediening wilt
bedienen.
Om de zoomfunctie te annuleren, selecteert u de normale
grootte door enkele malen op ZOOM te drukken.
Een stilstaand beeld roteren/omklappen
Tijdens de weergave van een stilstaand beeld:
• Druk op 3 om het beeld 90˚ naar rechts te draaien.
• Druk op 2 om het beeld 90˚ naar links te draaien.
• Druk op 5 om het beeld verticaal om te klappen.
• Druk op ∞ om het beeld horizontaal om te klappen.
• [ROTATING] wordt op het TV-scherm aangegeven.
Het afspelen stoppen
Druk op 7.
Het bedieningsdisplay verschijnt op de TV.
Basisbediening
Wanneer u een disc met groepen en bestanden plaatst,
verschijnt op het TV-scherm automatisch het bedieningsdisplay
waarin de inhoud van de disc wordt aangegeven.
OPMERKINGEN
Volg de onderstaande aanwijzingen om de gewenste groep/
bestand in het bedieningsdisplay te selecteren en af te spelen.
• Wanneer de lagenstructuur van de bestanden en groepen erg
complex is, kan het even duren voordat het bedieningsdisplay
verschijnt.
• Afhankelijk van de opnameconditie van het bestand is het
mogelijk dat de verstreken speelduur niet juist in het
displayvenster wordt aangegeven.
• Bij normale weergave stopt het afspelen wanneer alle
bestanden in een groep zijn afgespeeld.
• De volgende afspeelinformatie kan op de TV worden
aangegeven:
1 Zorg dat de cursor in de linker (groep) kolom
van het bedieningsdisplay is.
Selecteer deze
gedeelten om de
bovenste laag te tonen.
Huidige afspeelfunctie
DISC CONTROL
- [JPEG DATA ERROR] betekent dat de speler het bestand niet
kan afspelen.
- [JPEG DATA CORRUPTED] betekent dat er een fout in het
bestand is, maar dat de speler het bestand wel kan afspelen.
- [NEXT] betekent dat de speler doorgaat naar het volgende
bestand.
NORMAL
GROUP
MP3
--
MOVIE01.asf
MOVIE02.asf
PICT01.jpg
PICT02.jpg
PICT03.jpg
MUSIC01.mp3
MUSIC02.mp3
MPEG4
SLIDESHOW
MIX
- [PREVIOUS] betekent dat de speler teruggaat naar het vorige
bestand.
- [SELECT] betekent dat het bestand geselecteerd is op het
scherm met de miniatuurafbeeldingen.
Bestandskolom
Huidige groep
Geselecteerd bestand
Groepkolom
Rechtstreeks selecteren van JPEG
bestanden
• Als de cursor in de rechter kolom is, drukt u op 2 om de
cursor naar de linker kolom te verplaatsen.
U kunt een bepaald JPEG bestand rechtstreeks selecteren op
het scherm met de miniatuurafbeeldingen.
2 Druk op 5/∞ om de cursor naar de gewenste
1 Houd MENU ingedrukt terwijl er een JPEG
bestand geselecteerd is in het
bedieningsdisplay.
groep te brengen en druk dan op ENTER of
3.
• In de rechter kolom worden de bestanden in de
Het scherm met de miniatuurafbeeldingen verschijnt op de
TV. Er kunnen maximaal negen miniatuurafbeeldingen van
het geselecteerde bestand op het scherm worden
weergegeven.
• Wanneer een groep in het bedieningsdisplay is
geselecteerd, zal het scherm met de miniatuurafbeeldingen
niet verschijnen.
geselecteerde groep getoond.
3 Druk op 5/∞ om het gewenste bestand te
selecteren en druk dan op ENTER.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
• Wanneer u op 3 (FM MODE) drukt, begint de continu-
weergave vanaf het geselecteerde bestand.
• U kunt de bestanden in de lijst wijzigen door op 4/¢ te
drukken.
2 Druk op 5/∞/2/3 om het gewenste beeld op
het scherm met de miniatuurafbeeldingen te
selecteren en druk dan op ENTER.
OPMERKINGEN
Het geselecteerde beeld wordt afgespeeld.
• U kunt de miniatuurafbeeldingen veranderen door op 4/
¢ te drukken. Alle JPEG bestanden in een enkele groep
worden elke negen schermen met miniatuurafbeeldingen
weergegeven.
• Kunt de bestanden ook selecteren met de cijfertoetsen.
• Als er gedurende 5 minuten geen bedieningshandeling wordt
verricht terwijl het bedieningsdisplay wordt weergegeven, zal de
schermbeveiligingsfunctie geactiveerd worden en verdwijnt het
bedieningsdisplay.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wijzigen van de afspeelvolgorde
Herhaald afspelen
1 Druk in de stopstand op 2 om de huidige
afspeelfunctie te selecteren (bijv. [NORMAL]).
Afspelen in een willekeurige volgorde
(Willekeurig afspelen)
2 Druk enkele malen op ENTER om de
gewenste herhaalfunctie te selecteren.
1 Druk in de stopstand op 2 om de huidige
REPEAT 1: Herhalen van het huidige bestand.
REPEAT GROUP: Herhalen van alle bestanden in de huidige
groep.
afspeelfunctie te selecteren (bijv. [NORMAL]).
2 Druk enkele malen op ENTER om [RANDOM]
REPEAT ALL: Herhalen van alle bestanden op de disc.
te selecteren.
3 Druk op 3 om de cursor naar de
3 Druk op 3 om de cursor naar de
bestandskolom te verplaatsen.
bestandskolom te verplaatsen.
4 Druk op 3 (FM MODE).
4 Druk op 3 (FM MODE).
Het afspelen stopt wanneer alle bestanden in de geselecteerde
groep in een willekeurige volgorde zijn afgespeeld.
Stoppen met herhaald afspelen
Druk op 7.
Merk op dat de herhaalfunctie ingeschakeld blijft.
Stoppen met willekeurig afspelen
Druk op 7.
Uitschakelen van de herhaalfunctie
Selecteer [NORMAL] in stap 2 hierboven.
Merk op dat de willekeurige afspeelfunctie ingeschakeld blijft.
Uitschakelen van de willekeurige afspeelfunctie
Selecteer [NORMAL] in stap 2 hierboven.
Diashow-weergave
U kunt de bestanden (beelden) automatisch één voor één
Afspelen in een zelf gekozen volgorde
(Geprogrammeerd afspelen)
weergeven.
Druk op 3 (FM MODE) terwijl er een JPEG
bestand in het bedieningsdisplay is
geselecteerd.
De diashow-weergave start vanaf het begin van de disc.
• De weergavetijd verschilt afhankelijk van de grootte van elk
bestand.
1 Druk in de stopstand op 2 om de huidige
afspeelfunctie te selecteren (bijv. [NORMAL]).
2 Druk enkele malen op ENTER om
[PROGRAM] te selecteren.
3 Druk op 3 om de cursorbalk naar de
groepkolom te verplaatsen en druk dan op 5/
∞ om de gewenste groep te selecteren.
4 Druk op ENTER.
5 Druk op 5/∞ om het gewenste bestand te
selecteren.
6 Druk op ENTER.
Het geselecteerde bestand wordt aan de programmalijst
onder [PROGRAM] toegevoegd.
7 Herhaal de stappen 3 t/m 5 voor het
programmeren van de andere bestanden.
Wissen van het laatste geprogrammeerde bestand
Druk op 2 om de cursor naar de kolom met de
geprogrammeerde bestanden te verplaatsen en druk dan op
CANCEL. Het laatste geprogrammeerde bestand zal gewist
worden.
8 Druk op 3 (FM MODE) om te beginnen met
geprogrammeerd afspelen.
Stoppen met geprogrammeerd afspelen
Druk op 7.
Merk op dat de geprogrammeerde afspeelfunctie ingeschakeld
blijft.
Uitschakelen van de geprogrammeerde
afspeelfunctie
Selecteer [NORMAL] in stap 2 hierboven.
OPMERKING
U kunt geen bestand invoegen tussen de reeds
geprogrammeerde bestanden.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tussentijds stoppen met de diashow-weergave
Druk op 7.
Het TV-scherm keert terug naar het bedieningsdisplay.
• Druk op 3 (FM MODE) om de diashow-weergave vanaf het
laatst getoonde beeld te hervatten.
Naar het weergegeven beeld blijven kijken
Druk op 8.
• Druk op 3 (FM MODE) om de diashow-weergave te hervatten.
Druk de functieschakelaar
naar “DVD” indien u de
DVD-speler met de
afstandsbediening wilt
bedienen.
OPMERKING
Tijdens een diashow-weergave kunt u de
miniatuurafbeeldingsfunctie niet gebruiken.
Wijzigen van het beeld voor het
openingsscherm
U kunt uw favoriete beeld kiezen voor weergave op het
openingsscherm. Zie blz. 54.
1 Speel het JPEG bestand af dat weergegeven
moet worden als het openingscherm.
Wanneer de diashow begint, drukt u op 8 om de diashow te
pauzeren.
Wijzigen van het effect toegepast op de
weergegeven beelden
U kunt het effect dat wordt toegepast op de diashow-weergave
zelf kiezen.
• Tijdens een diashow-weergave van progressieve JPEG
bestanden kunt u het effect niet wijzigen.
2 Druk op SET UP en 2/3 om het PICTURE
menu van de beeldschermmenu's te laten
verschijnen.
3 Druk op 5/∞ om [BACKGROUND] te
selecteren en druk dan op ENTER.
Houd SLIDE EFFECT ingedrukt.
[SLIDE EFFECT MODE:] en de huidige instelling verschijnen op
het TV-scherm.
• Bij meermalen indrukken en vasthouden van de toets verandert
het effect als volgt:
4 Druk op 5/∞ om [SAVE AS BACKGROUND] te
selecteren en druk dan op ENTER.
5 Druk op 5/∞ om [YES] te selecteren en druk
dan op ENTER.
Instelling
Soort wipe-effect
De speler begint met het inlezen van het geselecteerde
JPEG bestand en het openingsscherm verandert nadat het
bestand is ingelezen.
• Het vorige beeld voor het openingsscherm wordt
overschreven door het nieuw opgeslagen bestand.
1
Rollende wipe 1: Het volgende beeld schuift van
boven naar beneden over het scherm.
2
3
Rollende wipe 2: Het volgende beeld schuift van
beneden naar boven over het scherm.
Sluiter-wipe 1: Het volgende beeld schuift
verticaal vanaf de kanten naar het midden over
het scherm.
Het menuscherm sluiten
Druk op SET UP.
4
Sluiter-wipe 2: Het volgende beeld schuift
verticaal vanaf het midden naar de kanten over
het scherm.
Het JVC openingsscherm weer activeren
Selecteer [STANDARD] in stap 4.
5
6
7
8
Lamellen-wipe 1: Het volgende beeld schuift
verticaal via 4 stroken over het scherm.
Schuivende wipe 1: Het volgende beeld schuift
van links naar rechts over het scherm.
Schuivende wipe 2: Het volgende beeld schuift
van rechts naar links over het scherm.
Deur-wipe 1: Het volgende beeld schuift
horizontaal vanaf de zijkanten naar het midden
over het scherm.
9
Deur-wipe 2: Het volgende beeld schuift
horizontaal vanaf het midden naar de zijkanten
over het scherm.
10
Raam-wipe: Het volgende beeld schuift vanaf
alle kanten naar het midden over het scherm.
11
Lamellen-wipe 2: Het volgende beeld schuift
horizontaal via 4 stroken over het scherm.
RAND
NONE
De speler selecteert voor elk beeld een
willekeurig effect en past dit toe.
De effectfunctie is uitgeschakeld.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AUDIO
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
STREAM/PCM
STEREO
Wijzigen van de
oorspronkelijke
instellingen
NORMAL
STANDARD
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
OTHERS
—XV-N312S/XV-N310B
OTHERS
RESUME
ON
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
PARENTAL LOCK
ON
OFF
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
Druk de functieschakelaar
naar “DVD” indien u de
DVD-speler met de
afstandsbediening wilt
bedienen.
Instellen van uw voorkeuren
1 Druk op SET UP.
Op de TV verschijnt een van de voorkeurenschermen.
Rechtsboven in het scherm ziet u vier pictogrammen die de
voorkeurenschermen aangeven.
: LANGUAGE menu
: PICTURE menu
: AUDIO menu
: OTHERS menu
2 Druk op 2/3 om het gewenste pictogram te
selecteren.
Het bijbehorende voorkeurenscherm verschijnt op de TV.
3 Druk op 5/∞ om
op het onderdeel te
zetten dat u wilt wijzigen.
Voorkeuren selecteren
In dit hoofdstuk worden de instellingen beschreven die reeds
gemaakt zijn wanneer u de speler koopt. Lees dit hoofdstuk
zorgvuldig wanneer u de speler aansluit op een breedbeeld-TV of
wanneer u om een andere reden de oorspronkelijke instellingen
wilt wijzigen zodat deze beter overeenkomen met uw voorkeuren
en kijkomstandigheden.
De kleur van het geselecteerde onderdeel verandert.
4 Druk op ENTER.
Er verschijnt een afrolmenu bij het geselecteerde onderdeel.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Betreffende de voorkeurenschermen
Er zijn vier voorkeurenschermen waarop de diverse onderdelen
kunnen worden ingesteld: LANGUAGE, PICTURE, AUDIO en
OTHERS.
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SELECT
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
LANGUAGE
Geselecteerd onderdeel
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
5 Druk op 5/∞ om een van de opties te
ON SCREEN LANGUAGE
selecteren en druk dan op ENTER.
De geselecteerde optie is nu ingesteld.
• Zie de volgende hoofdstukken voor nadere bijzonderheden
betreffende de instellingen.
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
PICTURE
Sluiten van een voorkeurenscherm
Druk op SET UP.
PICTURE
MONITOR TYPE
4:3 LB
AUTO
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
BACKGROUND
OPMERKINGEN
ON
STANDARD
• Wanneer er een disc die MP3/MPEG-4 bestanden bevat in de
speler zit, kunt u geen voorkeurenschermen oproepen.
• Wanneer een voorkeurenscherm op een breedbeeld-TV wordt
weergegeven, is het mogelijk dat het bovenste en onderste
gedeelte van het voorkeurenscherm afgesneden zijn. In dat
geval kunt u de beeldformaatregelaar van de TV gebruiken om
dit te corrigeren.
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[4:3 LB] (“Letter Box” omzetting): Selecteer deze optie
wanneer u de speler op een normale TV (4:3) aansluit.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen in
breedbeeldformaat zullen er zwarte balken boven en onder op
het scherm zijn.
LANGUAGE menu
MENU LANGUAGE
Voor het selecteren van de menutaal die moet worden
weergegeven, indien deze taal op de DVD VIDEO disc staat.
Beschikbare opties
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN,
JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de disc geen menu heeft in de geselecteerde taal, zal de
standaardtaal van de disc gebruikt worden.
• Zie “Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 59 voor de
taalcodes.
[4:3 PS] (Pan Scan omzetting): Selecteer deze optie wanneer u
de speler op een normale TV (4:3) aansluit.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen in
breedbeeldformaat wordt het beeld ingezoomd zodat dit het
scherm in verticale richting vult, maar worden de linker en
rechter zijkanten van het beeld afgesneden.
Bij sommige discs zal het beeld in 4:3 LB formaat worden
weergegeven ook wanneer u de 4:3 PS instelling selecteert.
AUDIO LANGUAGE
Voor het selecteren van de gesproken taal die gebruikt moet
worden, indien deze taal op de DVD VIDEO disc staat.
Beschikbare opties
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN,
JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de gesproken taal die geselecteerd is niet op de disc
voorkomt, zal de standaardtaal van de disc gebruikt worden.
• Zie “Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 59 voor de
taalcodes.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
SUBTITLE
PICTURE SOURCE
Voor het selecteren van de ondertitelingstaal die gebruikt moet
worden, indien deze taal op de DVD VIDEO disc staat.
Voor het selecteren van de wijze waarop de disc-inhoud wordt
verwerkt: verwerken per veld (videobron) of verwerken per frame
(filmbron). Door de juiste optie te selecteren wordt een optimale
beeldkwaliteit voor het gebruikte brontype verkregen.
Beschikbare opties
OFF, ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN,
ITALIAN, JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de ondertitelingstaal die geselecteerd is niet op de disc
voorkomt, zal de standaardtaal van de disc gebruikt worden.
• Zie “Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 59 voor de
taalcodes.
Beschikbare opties
AUTO, FILM, VIDEO(NORMAL), VIDEO(ACTIVE)
[AUTO]: Selecteer deze optie wanneer u een disc afspeelt die
zowel videobron- of filmbron-materiaal bevat.
De speler herkent het beeldtype (filmbron of videobron) van de
huidige disc op basis van de disc-informatie. Gewoonlijk dient u
deze optie te selecteren.
[FILM]: Selecteer deze optie bij het afspelen van een filmbron-
disc.
[VIDEO(NORMAL)]: Selecteer deze optie bij het afspelen van
een videobron-disc met relatief weinig actie.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
ON SCREEN LANGUAGE
Voor het selecteren van de taal voor de OSD beeldscherm-
aanduidingen van het apparaat.
Beschikbare opties
[VIDEO(ACTIVE)]: Selecteer deze optie bij het afspelen van een
videobron-disc met relatief veel actie.
ENGLISH, FRENCH, GERMAN
• Sommige beeldscherm-meldingen worden altijd in het Engels
getoond, ongeacht de gekozen instelling.
SCREEN SAVER
Voor het in- en uitschakelen van de schermbeveiligingsfunctie.
(Zie blz. 39.)
PICTURE menu
Beschikbare opties
MONITOR TYPE
ON, OFF
Voor het selecteren van het monitortype om dit aan te passen
aan uw TV wanneer u DVD VIDEO discs afspeelt die zijn
opgenomen voor breedbeeld-TV’s.
BACKGROUND
Via dit menu kunt u uw favoriete beeld kiezen voor weergave op
het openingsscherm.
Beschikbare opties
16:9, 4:3 LB, 4:3 PS
[16:9] (breedbeeld-televisiescherm): Selecteer deze optie
wanneer u een breedbeeld-TV (16:9) op de speler aansluit.
Beschikbare opties
STANDARD, USER, SAVE AS BACKGROUND
[STANDARD]: Selecteer deze optie als u het originele JVC beeld
als het openingsscherm wilt gebruiken (begin-instelling).
[USER]: Selecteer deze optie als u uw favoriete beeld op het
openingsscherm wilt weergeven. Dit onderdeel treedt in
werking nadat u een nieuw beeld in het volgende item hebt
geregistreerd.
[SAVE AS BACKGROUND]: Selecteer deze optie om een nieuw
beeld te registreren. Zie “Wijzigen van het beeld voor het
openingsscherm” op blz. 52 om een nieuw beeld te registreren.
Zie “Instellen van uw voorkeuren” op blz. 53 om de instelling te
veranderen.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OUTPUT LEVEL
Gebruik deze functie om het niveau te verzwakken van het
signaal dat uitgestuurd wordt via de AUDIO OUT aansluitingen
van het apparaat.
AUDIO menu
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Zorg dat dit onderdeel correct is ingesteld wanneer de digitale
uitgang van de speler is verbonden met de digitale ingang van
externe apparatuur.
Zie “Tabel van digitale uitgangssignalen” op blz. 60 voor het
verband tussen de instellingen en de uitgangssignalen.
Beschikbare opties
STANDARD, LOW
• Selecteer [LOW] als het geluid dat wordt weergegeven via de
luidsprekers vervormd is.
Beschikbare opties
OTHERS menu
PCM ONLY, DOLBY DIGITAL/PCM, STREAM/PCM
[PCM ONLY]: selecteer deze optie wanneer de DIGITAL OUT
aansluiting van de speler is verbonden met een “lineaire PCM”
digitale ingang van andere audioapparatuur.
RESUME
Gebruik dit menu-onderdeel voor het selecteren van de instelling
voor de hervattingsfunctie.
Zie blz. 39 voor nadere bijzonderheden betreffende de
hervattingsfunctie.
[DOLBY DIGITAL/PCM]: selecteer deze optie wanneer de
digitale ingang van een Dolby Digital decoder of een versterker
met een ingebouwde Dolby Digital decoder met deze speler is
verbonden.
Wanneer deze optie geselecteerd is en een disc wordt
afgespeeld die is opgenomen met MPEG Multichannel formaat,
zal een lineair PCM digitaal signaal worden uitgestuurd.
[STREAM/PCM]: selecteer deze optie wanneer de digitale
ingang van een versterker met een ingebouwde DTS, MPEG
Multichannel of Dolby Digital decoder, of een afzonderlijke
eenheid met een dergelijke decoder, met deze speler is
verbonden.
• Bij sommige DVD VIDEO discs die niet volledig tegen kopiëren
zijn beveiligd, kan er een 20 of 24 bits digitaal signaal worden
uitgestuurd.
• Wanneer een DVD VIDEO of audio-CD disc met DTS wordt
afgespeeld, kunt u een DTS-decoder gebruiken om de juiste
signalen via uw luidsprekers weer te geven.
Beschikbare opties
ON, OFF, DISC RESUME
[ON]: als deze optie wordt geselecteerd, kan de speler het
afspelen van de disc hervatten vanaf het punt waar dit werd
onderbroken, mits de disc nog in de lade is.
[OFF]: selecteer deze optie om de hervattingsfunctie uit te
schakelen.
[DISC RESUME]: als deze optie wordt geselecteerd, werkt de
hervattingsfunctie voor de laatste 30 discs die zijn afgespeeld.
De speler onthoudt het onderbrekingspunt van de laatste 30
discs die zijn afgespeeld, ook nadat de discs uit de lade zijn
genomen.
ON SCREEN GUIDE
De speler kan pictogrammen en tekst op het beeldscherm tonen
om aan te geven wat er met de disc of de speler gebeurt.
ANALOG DOWN MIX
Stel dit menu-onderdeel correct in overeenkomstig de
eigenschappen van uw geluidsinstallatie, zodat een DVD VIDEO
disc die is opgenomen met meerkanaals surroundgeluid juist
wordt weergegeven.
Voorbeelden van beeldscherm-pictogrammen:
,
,
Beschikbare opties
Beschikbare opties
ON, OFF
[ON]: selecteer deze optie om de beeldscherm-pictogrammen te
tonen.
DOLBY SURROUND, STEREO
[DOLBY SURROUND]: selecteer deze optie voor het luisteren
naar meerkanaals surroudgeluid wanneer de analoge AUDIO
OUT aansluitingen van de speler zijn verbonden met een
surround-decorder.
[STEREO]: selecteer deze optie voor het luisteren naar normaal
tweekanaals stereogeluid wanneer de analoge AUDIO OUT
aansluitingen van de speler zijn verbonden met een stereo
versterker/receiver of een TV-toestel, of wanneer u het geluid
van een DVD VIDEO disc wilt opnemen op een minidisc,
cassette enz.
AUTO STANDBY
Wanneer de speler langer dan 30 minuten of 60 minuten in de
stopstand staat, zal deze automatisch in de ruststand (standby)
komen te staan.
Beschikbare opties
60, 30, OFF
PARENTAL LOCK
D. RANGE CONTROL
Wanneer deze optie is geselecteerd, verschijnt bij indrukken van
ENTER op de afstandsbediening het PARENTAL LOCK display
dat hieronder is afgebeeld.Via dit display kunt u het afspelen van
DVD VIDEO discs blokkeren om te voorkomen dat kinderen
bepaalde scènes zien.
Gebruik dit menu-onderdeel om een goede geluidskwaliteit te
verkrijgen van het signaal dat vanaf de analoge AUDIO OUT
aansluitingen komt wanneer DVD VIDEO discs opgenomen met
Dolby Digital met laag of middelmatig volume worden
weergegeven.
PARENTAL LOCK
Beschikbare opties
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE
_ _ _ _
WIDE RANGE, NORMAL,TV MODE
[WIDE RANGE]: selecteer deze optie om het geluid weer te
geven met een zo groot mogelijk dynamisch bereik zodat u kunt
genieten van een krachtige weergave.
[NORMAL]: gewoonlijk dient u deze optie te selecteren.
[TV MODE]: selecteer deze optie als het geluidsniveau van een
DVD VIDEO disc lager is dan het geluidsniveau van een TV-
programma. U kunt dan ook geluid dat een lager volume heeft
duidelijk horen.
SELECT
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
• Zie blz. 56 voor nadere bijzonderheden betreffende de Parental
Lock instelling.
Zie “Instellen van uw voorkeuren” op blz. 53 om de instelling te
veranderen.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Druk op 5/∞ om de landcode te selecteren.
Selecteer de code van het land waarvan de normen gebruikt
zijn voor de beoordeling van de inhoud van de DVD VIDEO
disc.
Zie “Land/gebiedcodelijst voor Parental Lock” op blz. 58.
Druk de functieschakelaar
naar “DVD” indien u de
DVD-speler met de
afstandsbediening wilt
bedienen.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
FX
GA
GB
GD
GE
GF
GH
NONE
_ _ _ _
SELECT
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
5 Druk op ENTER.
wordt verplaatst naar [SET LEVEL].
6 Druk op ENTER om het afrolmenu te laten
verschijnen.
In het afrolmenu zijn [NONE] en de niveaus [8] t/m [1]
beschikbaar.
Bij [NONE] is er geen beperking in de weergave. Niveau [1] is
het hoogste (en strengste) niveau. Discs met een strengere
beoordeling dan het geselecteerde niveau, worden beperkt.
Afspelen voor kinderen beperken
PARENTAL LOCK
Met deze functie kunt u de weergave van DVD VIDEO discs met
gewelddadige (en andere) beelden beperken tot een door u
bepaald niveau. Als u bijvoorbeeld een speelfilm hebt die scènes
met veel geweld bevat en die de Parental Lock functie
ondersteunt, kunt u de betreffende scènes weglaten of
vervangen door andere scènes om te voorkomen dat kinderen
ernaar kijken.
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE
8
7
6
5
4
3
NONE
_ _ _ _
SELECT
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
7 Druk op 5/∞ om het gewenste niveau voor de
Parental Lock in te stellen en druk dan op
ENTER.
De Parental Lock de eerste maal instellen
wordt verplaatst naar [PASSWORD].
1 Laat in de stopstand het OTHERS menu
8 Voer met de cijfertoetsen (0 t/m 9) een
verschijnen.
wachtwoord in bestaande uit vier cijfers.
2 Druk op 5/∞ om
op [PARENTAL LOCK]
te zetten en druk dan op ENTER.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
Het Parental Lock display verschijnt op het TV-scherm.
NONE
1234
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE
_ _ _ _
...
SELECT
NEW PASSWORD? PRESS 0 ~ 9 KEY
TO EXIT, PRESS SETUP.
9 Druk op ENTER.
SELECT
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
De Parental Lock functie is ingesteld.
wordt verplaatst naar [EXIT]. Druk nog een keer op
ENTER om terug te keren naar het [OTHERS] menu van het
voorkeurenscherm.
3 Terwijl
naar [COUNTRY CODE] wijst,
drukt u op ENTER om het afrolmenu te laten
verschijnen.
Tip
Als u in stap 8 een ongewenst wachtwoord hebt ingevoerd, moet
u een nieuw wachtwoord invoeren voordat u op ENTER drukt.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wijzigen van de Parental Lock instellingen
Tijdelijk opheffen van de Parental Lock
U kunt de Parental Lock instellingen altijd veranderen.
Als u een hoog Parental Lock niveau hebt gekozen, is het
mogelijk dat sommige discs niet afgespeeld kunnen worden.
Wanneer u een dergelijke disc plaatst om deze af te spelen,
verschijnt het Parental Lock display op het TV-scherm met de
vraag of u de Parental Lock functie tijdelijk wilt opheffen.
1 Laat in de stopstand het OTHERS menu
verschijnen.
2 Druk op 5/∞ om
op [PARENTAL LOCK]
te zetten en druk dan op ENTER.
1 Druk op 5/∞ om
op [TEMPORARY
RELEASE] te zetten en druk dan op ENTER.
Het Parental Lock display verschijnt op het TV-scherm.
3 Terwijl
naar [PASSWORD] wijst, voert u
met de cijfertoetsen uw huidige viercijferig
wachtwoord in en drukt dan op ENTER.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
PASSWORD
_ _ _ _
wordt verplaatst naar [COUNTRY CODE] als u het juiste
wachtwoord invoert.
Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt de melding
[WRONG! RETRY...] op het TV-scherm. U kunt dan niet
verder gaan naar de volgende stap.
SELECT
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Als u uw wachtwoord bent vergeten, voert u “8888” in. Het
huidige wachtwoord wordt dan gewist en u kunt een nieuw
wachtwoord instellen.
2 Voer met de cijfertoetsen (0 t/m 9) uw
viercijferig wachtwoord in.
4 Om de [COUNTRY CODE] of [SET LEVEL]
instelling te wijzigen, drukt u op ENTER om
het bijbehorende afrolmenu te laten
De Parental Lock wordt opgeheven en de speler begint met
afspelen.
Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt de melding
[WRONG! RETRY...] op het TV-scherm. Voer dan het juiste
wachtwoord in.
verschijnen wanneer
onderdeel staat.
op het betreffende
OPMERKING
5 Druk op 5/∞ om de gewenste optie te
Als u in de voorgaande stap 2 vaker dan driemaal een verkeerd
wachtwoord invoert, wordt
verplaatst en zal 5/∞ niet werken.
selecteren en druk dan op ENTER.
automatisch naar [NOT RELEASE]
Als u de landcode wijzigt, moet u opnieuw het Parental Lock
niveau selecteren.
6 Terwijl
naar [PASSWORD] wijst, voert u
met de cijfertoetsen een wachtwoord in dat
uit vier cijfers bestaat.
Het wachtwoord dat u in deze stap invoert, wordt het nieuwe
wachtwoord. Als u het wachtwoord niet wilt veranderen, voert
u hetzelfde wachtwoord in als voorheen.
7 Druk op ENTER.
wordt verplaatst naar [EXIT]. Druk nog een keer op
ENTER om terug te keren naar het [OTHERS] menu van het
voorkeurenscherm.
OPMERKING
Als u in de voorgaande stap 3 vaker dan driemaal een verkeerd
wachtwoord invoert, wordt
automatisch naar [EXIT] verplaatst
en zal 5/∞ niet werken.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aanvullende
informatie
—XV-N312S/XV-N310B
(voor blz. 56)
Land/gebiedcodelijst voor Parental Lock
ER
ES
ET
FI
Eritrea
LB
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
Libanon
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
Salomonseilanden
AD
AE
AF
AG
AI
Andorra
Spanje
Ethiopië
Finland
Fiji
Sint Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberië
Lesotho
Litouwen
Luxemburg
Letland
Libië
Marokko
Seychellen
Soedan
Zweden
Singapore
Sint Helena
Slovenië
Verenigde Arabische Emiraten
Afghanistan
Antigua en Barbuda
Anguilla
FJ
FK
FM
FO
FR
FX
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
Falklandeilanden
Federale Staten van Micronesië
Faroe-eilanden
Frankrijk
Frankrijk, Metropolitan
Gabon
Groot-Brittannië
Grenada
Georgië
Frans-Guyana
Ghana
Gibraltar
Groenland
Gambia
AL
Albanië
Armenië
Nederlandse Antillen
Angola
Antarctica
Argentinië
Amerikaans Samoa
Oostenrijk
Australië
Aruba
Azerbeidzjan
Bosnië-Herzegovina
Barbados
Bangladesh
België
Burkina Faso
Bulgarije
Bahrein
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivia
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
SJ
Svalbard en Jan Mayen
Slowakije
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
LY
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalië
Suriname
MA
MC
MD
MG
MH
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
Monaco
Moldavië, Republiek van
Madagaskar
Marshalleilanden
Mali
Myanmar
Mongolië
Sao Tome en Principe
El Salvador
Syrië, Arabische Republiek
Swaziland
Turks- en Caicoseilanden
Tsjaad
Franse Zuidelijke gebieden
Togo
Macau
Guinee
Noordelijke Marianen-eilanden
Martinique
Mauritanië
Montserrat
Malta
Guadeloupe
Equatoriaal-Guinea
Griekenland
Zuid-Georgia en de Zuidelijke
Sandwicheilanden
Guatamala
Guam
Guinee-Bissau
Guyana
Hongkong
Heard en McDonald (eilanden)
Honduras
Kroatië
Haïti
Hongarije
Indonesië
Ierland
Isralë
India
Britse gebiedsdelen in de
Indische Oceaan
Irak
Iran (Islamitische Republiek
van)
Thailand
Tadzjikistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunesië
Tonga
Mauritius
Maldiven
BJ
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
MW Malawi
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
Mexico
Maleisië
Mozambique
Namibië
Nieuw-Caledonië
Niger
Norfolk (eiland)
Nigerië
Nicaragua
Nederland
Noorwegen
Nepal
Nauru
Niue
Nieuw-Zeeland
Oman
Panama
Oost-Timor
Turkije
Brazilië
Bahama-eilanden
Bhutan
Bouvet (eiland)
Botswana
Belarus
Trinidad en Tobago
Tuvalu
Taiwan
”Tanzania,Verenigde Republiek
van”
Belize
Canada
UA
UG
UM
Oekraïne
Oeganda
IE
IL
IN
IO
Cocos (Keeling) eilanden
Centraal-Afrikaanse Republiek
Congo
Zwitserland
Ivoorkust
Cookeilanden
Chili
Kameroen
Verenigde Staten Minor
Outlying eilanden
Verenigde Staten
Uruguay
Oezbekistan
Vaticaanstad
Sint Vincent en de Grenadinen
Venezuela
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
IJsland
Italië
Jamaica
Jordanië
Japan
Kenya
Kirgizië
Cambodjaë
Kiribati
Peru
China
Colombia
Frans-Polynesië
Papua Nieuw-Guinea
Filipijnen
Pakistan
Polen
Sint Pierre en Miquelon
Pitcairn
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Qatar
Maagdeneilanden (Brits)
Maagdeneilanden (VS)
Vietnam
Costa Rica
Cuba
Kaapverdië
Christmaseiland
Cyprus
Tsjechische Republiek
Duitsland
Djibouti
Denemarken
Dominica
Dominicaanse Republiek
Algerije
Ecuador
Estland
Vanuatu
Wallis en Futuna eilanden
Samoa
Jemen
Mayotte
Joegoslavië
Zuid-Afrika
Zambia
Comoren
Sint Kitts en Nevis
Noord-Korea
Zuid-Korea
Koeweit
Caymaneilanden
Kazachstan
Democratische Volksrepubliek
Laos
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
Zaïre
Zimbabwe
Réunion
Roemenië
Russische Federatie
Rwanda
Egypte
West-Sahara
Saoedi-Arabië
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(voor blz. 45 en 54)
Tabel van talen en hun afkortingen
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
Afar
FA
FI
Perzisch
Fins
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
Cambodjaans
Kannada
Koreaans (KOR)
Kashmiri
Koerdisch
Kirghiz
Latijns
Lingala
Laotiaans
Litouws
Lets
OM
OR
PA
(Afar) Oromo
Oriya
Punjabi
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
Sudanees
Zweeds
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Abkhaziaans
Afrikaans
Amharic
Arabisch
Assamitisch
Aymara
Azarbaijani
Bashkir
Byelorussisch
Bulgaars
Bihari
FJ
Fijiaans
Faroese
Fries
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
PL
Pools
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
Pashto; Pushto
Portugees
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
Romeens
Russisch
Kinyarwanda
Sanskriet
Sindhi
Iers
Schots-Galisch
Galiciaans
Guarani
Gujarati
Hausa
Thais
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswane
Tonga
Turks
Tsonga
Tatar
Twi
Okraens
Urdu
Uzbek
Vietnamees
Volapk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Hindi
Malagassisch
Maori
Bislama
Kroatisch
Hongaars
Armeens
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Bengaals
Tibetaans
Bretons
Catalaans
Corsicaans
Tsjechisch
Welsh
Macedonisch
Malayalam
Mongools
Moldaviaans
Marathi
Maleis (MAY)
Maltezisch
Burmees
Nauru
Sangho
Servo-Kroatisch
Sinhalees
Slowaaks
Sloveens
Samoaans
Shona
Somalisch
Albanees
Servisch
IE
IK
SK
SL
IN
IS
Indonesisch
IJslands
Hebreeuws
Jiddisch
Javaans
Georgisch
Kazakh
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
Deens
Bhutani
Grieks
IW
JI
JW
KA
KK
KL
Nepali
Nederlands
Noors
EO
ET
EU
Esperanto
Estlands
Baskisch
Siswati
Sesotho
Groenlands
Occitaans
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(voor blz. 55)
Tabel van digitale uitgangssignalen
Uitgangssignaal
Type disc
PCM ONLY
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
DVD met 48/44,1 kHz, 16/20/24 bit
lineaire PCM
48/44,1 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM
DVD met DTS
48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM
48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM
48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM
44,1 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM
48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM
DTS bitstream
MPEG bitstream
DTS bitstream
DVD met Dolby Digital
DVD met MPEG Multichannel
SVCD/video-CD/audio-CD
Audio-CD met DTS
Dolby Digital bitstream
CD-R/RW met MP3
Lineaire PCM
Geen uitvoer
CD-R/RW met MPEG-4
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verklarende woordenlijst
ASF
JPEG
ASF is de afkorting voor “Advanced Streaming Format“ en duidt
een datacompressieformaat voor streaming aan dat ontwikkeld is
door Microsoft Corporation. ASF kan diverse gegevenstypen
bevatten zoals audio, video en tekst.
Een populair bestandsformaat voor compressie en opslag van
stilstaande beelden. “JPEG” is de afkorting voor “Joint
Photographic Experts Group”.
Het JPEG formaat is onderverdeeld in drie subtypen:
• baseline JPEG: wordt gebruikt voor digitale camera's, het web
enz.
Beeldverhouding
De beeldverhouding geeft de vorm van de rechthoek van het TV-
beeld aan. Het is de verhouding tussen de breedte van het beeld
en de hoogte. Bij een normale TV is de beeldverhouding 4:3.
• progressieve JPEG: wordt gebruikt voor het web.
• verliesvrije JPEG: dit is een oud type, wordt nog maar zelden
gebruikt.
Bitstream
Lineaire PCM audio
Dit is de digitale vorm van de meerkanaals audiogegevens (5.1-
kanaals) voordat deze gedecodeerd zijn in de diverse kanalen.
PCM is de afkorting voor “Pulse Code Modulation”. Lineaire PCM
is de gebruikelijke methode voor het digitaal coderen van geluid
zonder compressie. Deze methode wordt gebruikt voor de
audiotracks op DVD VIDEO discs, audio-CD's enz.
Component-video
Videosignalen die uit drie kanalen van afzonderlijke informatie
bestaan die samen het beeld vormen. Er zijn verschillende typen
component-video zoals R/G/B/ en Y/CB(PB)/CR(PR).
MP3
MP3 is de afkorting voor “MPEG-1 Audio Layer-3”. Dit is een
audiocompressieformaat. Met MP3 kan de bestandsgrootte tot
ongeveer 1:10 worden teruggebracht.
Composiet-video
Een enkelvoudig videosignaal dat gebruikt wordt in de meeste
niet-professionele videoproducten en dat alle luminantie-, kleur-
en synchronisatie-informatie bevat.
MPEG-4
MPEG-4 is een audio/video-datacompressieformaat dat zeer
efficiënt is en meer stabiel dan MPEG-1 en MPEG-2.
Dolby Digital (AC3)
Een zeskanaals geluidssysteem dat bestaat uit een linker,
midden, rechter, links-achter, rechts-achter en LFE
(lagefrequentie-effect kanaal, voor gebruik met een subwoofer)
kanaal. Alle signaalverwerking wordt digitaal uitgevoerd. Niet alle
Dolby Digital discs bevatten zes (5.1) kanalen voor de informatie.
MPEG Multichannel
Deze voorziening breidt het 5.1-kanaals audioformaat dat op een
disc is opgenomen uit naar een 7.1-kanaals formaat. Door deze
uitbreiding van het 5.1-kanaals geluid kunt u op gemakkelijke
wijze een filmbioscoop-geluidsomgeving in uw huiskamer
creëren.
Dolby Surround/Dolby Pro Logic
Bij Dolby Surround worden vier voor- en achterkanalen zodanig
in twee kanalen vastgelegd dat een decoder naderhand de vier
originele kanalen weer kan herstellen. Aangezien de audio in
twee kanalen wordt vastgelegd, kan deze op natuurlijke wijze via
een tweekanaals stereosysteem worden weergegeven.
Dolby Pro Logic heeft directionele circuits in de
signaalverwerking aan de decoder-zijde (waardoor het niveau
van bepaalde kanalen wordt verhoogd en het niveau van andere,
stille kanalen wordt verlaagd), om zo een groter ruimtelijk
perspectief te verkrijgen, en voegt tevens een middenluidspreker
toe die voornamelijk voor de dialoog is bedoeld. Het resultaat is
een aanzienlijk verbeterde kanaalscheiding.
PAL (Phase Alternation by Line)
Een kleuren-televisiesysteem dat door de meeste landen in
West-Europa wordt gebruikt.
PBC
PBC is de afkorting voor “Playback control” en duidt een methode
aan voor het afspelen van video-CD's (VCD). Bij gebruik van
PBC vindt interactie met de disc via menu's plaats.
Progressive scanning
Bij progressive scanning worden alle horizontale lijnen van een
beeld in een keer, als een enkel frame, weergegeven. Een DVD-
speler met progressive scanning zet de interlaced video van een
DVD om in progressive formaat voor aansluiting op een
progressive beeldscherm. Dit resulteert in een aanzienlijke
verbetering van de verticale resolutie.
Down-mix
Interne stereo-mix van meerkanaals surroundgeluid in een DVD-
speler. De down-mix signalen worden uitgestuurd via de stereo
uitgangsaansluitingen.
RGB
DTS
Dit is de afkorting voor Rood, Groen en Blauw. Kleurenmonitors
en kleurentelevisies kunnen verschillende kleuren weergeven
door deze drie kleuren te mengen.
Dit is een audio-coderingsformaat voor digitale audio dat bestaat
uit zes (5.1) kanalen, ongeveer hetzelfde als bij Dolby Digital.
Voor dit systeem is een decoder vereist in de speler of in een
externe receiver. DTS is de afkorting voor Digital Theater
Systems.
Track
Dit is de kleinste indeling-eenheid op een SVCD, video-CD en
audio-CD disc.
Niet alle DTS-discs bevatten zes (5.1) kanalen voor de
informatie.
Dynamisch bereik
Het verschil tussen de luidste en de zachtste geluiden.
Hoofdstuk/Titel
Een hoofdstuk is de kleinste indeling-eenheid en een titel is de
grootste indeling-eenheid op een DVD VIDEO. Een hoofdstuk is
een onderdeel van een titel en komt overeen met een track op
een video-CD of audio-CD.
Interlaced scannning
Bij een conventioneel videosysteem wordt het volledige beeld via
twee fasen op de beeldmonitor geschreven. Het interlaced
scanningsysteem plaatst de lijnen van de tweede helft van het
beeld tussen de lijnen van de eerste helft van het beeld.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 TV
Druk de functieschakelaar naar “AUDIO/TV/VCR/STB”.
Bediening van
andere JVC
toestellen
U kunt altijd de volgende bedieningen uitvoeren:
TV
:
Voor het in- en uitschakelen van de TV.
TV VOL +/–:
Voor het instellen van het volume van de
TV.
TV/VIDEO:
Voor het veranderen van de
ingangsfunctie (video-ingang en TV-tuner)
van de TV.
U kunt de bijgeleverde afstandsbediening behalve voor de
receiver/DVD-speler ook voor het bedienen van andere JVC
apparaten gebruiken.
Na een druk op TV kunt u de volgende bedieningen voor de TV
uitvoeren.
• Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere toestellen.
– Bepaalde JVC videorecorders accepteren twee soorten
bedieningssignalen—afstandsbedieningssignalen “A” en “B”.
Deze afstandsbediening is geschikt voor videorecorders
waarvan “A” voor de bedieningssignalen is ingesteld.
• Richt de afstandsbediening voor het bedienen van andere
componenten naar de afstandsbedieningssensor op het te
bedienen component.
CHANNEL +/–:
1 – 9, 0, +10:
Voor het veranderen van kanaalnummer.
Voor het kiezen van kanaalnummers.
TV RETURN (10): Functioneert als de TV RETURN toets.
7 Videorecorder
Druk de functieschakelaar naar “AUDIO/TV/VCR/STB”.
U kunt altijd de volgende bedieningen uitvoeren:
Druk de functieschakelaar in de stand voor de bron die
u wilt bedienen.
VCR
:
Voor het in- en uitschakelen van de
videorecorder.
Na een druk op VCR kunt u de volgende bedieningen voor de
videorecorder uitvoeren.
CHANNEL +/–:
1 – 9, 0:
Voor het veranderen van kanaalnummer
van de videorecorder.
Voor het kiezen van kanaalnummers van
de videorecorder.
3:
7:
8:
Voor het starten van de weergave.
Voor het stoppen van de weergave.
Voor het pauzeren van de weergave. Druk
op 3 om de weergave weer te starten.
a
¡:
Voor het snel doorspoelen van een
videoband.
1:
Voor het terugspoelen van een videoband.
Bed
REC PAUSE:
Voor het pauzeren van de opname. Druk
nogmaals op deze toets en vervolgens op
3 om de opname weer te starten.
7 DVD-recorder
Druk de functieschakelaar naar “DVR”.
Nadat de functieschakelaar in de juiste stand is gedrukt, kunt u
behalve de bedieningen voor de DVD-speler als beschreven op
bladzijden 37 tot 57, ook de volgende bedieningen voor de DVD-
recorder uitvoeren.
Zie tevens de bij de DVD-recorder geleverde
gebruiksaanwijzing voor details.
DVR/DVD
:
Voor het in- en uitschakelen van de DVD-
recorder.
CHANNEL +/–:
Voor het veranderen van kanaalnummer
van de DVD-recorder.
REC PAUSE:
Voor het pauzeren van de opname. Druk
nogmaals op deze toets en vervolgens op
3 om de opname weer te starten.
DVD, HDD (Voor DVD-recorders met HDD-deck):
Voor het kiezen van de DVD-recorder of
het HDD-deck.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Merkcodes voor TV
Merk
Codes
Bediening van
componenten van
een ander merk
JVC
Akai
01
02, 05
03
Blaupunkt
Daewoo
Fenner
Fisher
Grundig
Hitachi
09, 30, 31
04, 30, 31
05
06
07, 08
02, 05
09
10, 32
03
Irradio
U kunt de bijgeleverde afstandsbediening ook voor het
bedienen van apparatuur van andere merken gebruiken door
de afstandsbedieningssignalen te veranderen.
Magnavox
Mitsubishi
Miver
Nokia
Nordmende
Orion
• Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere betreffende
componenten.
11, 33
12, 13, 17, 25, 26, 27
• Voor bediening van componenten van een ander merk met
deze afstandsbediening, moet u eerst de vereiste merkcode
voor de betreffende, STB, videorecorder en TV instellen.
• Na het vervangen van de batterijen van de afstandsbediening
moet u de merkcode opnieuw instellen.
14
15, 16
09
Panasonic
Philips
Saba
12, 13, 17, 25, 26, 27
Samsung
Sanyo
Schneider
Sharp
09, 18, 31
05
02, 05
19
20, 21, 22, 23, 24
12, 13, 17, 25, 26, 27
12, 13, 17, 25, 26, 27, 29
28
❏ Veranderen van de zendbare signalen voor
bediening van een TV
Sony
Druk de functieschakelaar naar “AUDIO/TV/VCR/STB”.
Telefunken
Thomson
Toshiba
1 Houd TV
ingedrukt.
2 Druk op TV.
3 Voer de merkcode met de 1 – 9 en 0
Fabrieksinstelling: 01
cijfertoetsen in.
Zie “Merkcodes voor TV” hier rechts.
❏ Veranderen van de zendbare signalen voor
bediening van een videorecorder
4 Laat TV
los.
Druk de functieschakelaar naar “AUDIO/TV/VCR/STB”.
U kunt altijd de volgende bedieningen voor de TV uitvoeren.
1 Houd VCR
ingedrukt.
2 Druk op VCR.
TV
:
Voor het in- en uitschakelen van de
TV.
3 Voer de merkcode met de 1 – 9 en 0
cijfertoetsen in.
TV VOL +/–:
Voor het instellen van het volume
van de TV.
a
Zie “Merkcodes voor videorecorder” op bladzijde 64.
TV/VIDEO:
Voor het veranderen van de
ingangsfunctie (TV of VIDEO).
4 Laat VCR
los.
U kunt altijd de volgende bedieningen voor de videorecorder
uitvoeren.
Na een druk op TV kunt u de volgende bedieningen voor de
TV uitvoeren.
VCR
:
Voor het in- en uitschakelen van de
videorecorder.
CHANNEL +/–:
Voor het veranderen van
kanaalnummer.
a
Na een druk op VCR kunt u de volgende bedieningen voor de
videorecorder uitvoeren.
1 – 9, 0, +10 (100+):
Voor het kiezen van
kanaalnummers.
CHANNEL +/–:
1 – 9, 0:
Voor het veranderen van kanaalnummer
van de videorecorder.
Zie de bij uw TV geleverde gebruiksaanwijzing voor details.
Bed
5 Probeer de TV te bedienen door op TV
te
Voor het kiezen van kanaalnummers van
de videorecorder.
drukken.
3:
7:
Voor het starten van de weergave.
Voor het stoppen van de weergave.
Voor het pauzeren van de weergave.
U heeft de juiste code ingevoerd indien de TV nu wordt in- of
uitgeschakeld.
8:
Indien er meerdere codes voor het merk van uw TV worden
gegeven, moet u de diverse codes proberen totdat u de juiste
heeft gevonden.
¡:
Voor het snel doorspoelen van een
videoband.
1:
Voor het terugspoelen van een videoband.
Zie de bij uw videorecorder geleverde gebruiksaanwijzing
voor details.
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Probeer de videorecorder te bedienen door op 5 Probeer de STB te bedienen door op STB
VCR
te drukken.
te drukken.
U heeft de juiste code ingevoerd indien de videorecorder nu
wordt in- of uitgeschakeld.
U heeft de juiste code ingevoerd indien de STB nu wordt in- of
uitgeschakeld.
Indien er meerdere codes voor het merk van uw
videorecorder worden gegeven, moet u de diverse codes
proberen totdat u de juiste heeft gevonden.
Indien er meerdere codes voor het merk van uw STB worden
gegeven, moet u de diverse codes proberen totdat u de juiste
heeft gevonden.
Merkcodes voor videorecorder
Merkcodes voor STB
Merk
Codes
Merk
Codes
01, 02
JVC
Akai
Bell+Howell
Blaupunkt
CGM
Daewoo
Digital
Fisher
01
JVC
02, 36
03, 16
04
03, 05, 16
34
05
03, 16
Amstrad
BT
03, 04, 05, 06, 33
01
22
22
Canal Stellite
Canal +
D–Box
Echostar
Finlux
26
19, 20, 21, 23
11
GE
06
Force
30
Grundig
Hitachi
Loewe
Magnavox
Mitsubishi
Nokia
Nordmende
Orion
Panasonic
Philips
Phonola
Saba
Samsung
Sanyo
07
08, 09
05, 10, 11
04, 05
12, 13, 14, 15
16
17, 18, 19, 31
20
21
05, 22
05
17, 18, 19, 23, 31
24, 25
03, 16
Galaxis
Grundig
Hirschmann
ITT Nokia
Jerrold
Kathrein
Luxor
Mascom
Maspro
Nokia
29
07, 08
07, 19, 39
11
16
13, 14, 36
11
34
13
26, 28, 35
10, 27, 33
15
09, 25
12
Pace
Panasonic
Philips
RFT
Sharp
26, 27
Saba
37
Siemens
Sony
Telefunken
Toshiba
07
Sagem
Salora
Selector
Skymaster
Thomson
TPS
24, 31
11
31
12, 38
37
24
28, 29, 30, 35
17, 18, 19, 31, 32
33
a
Fabrieksinstelling: 01
Triax
32
Videoway
Wisi
17, 18
07
❏ Veranderen van de zendbare signalen voor
bediening van een STB
Fabrieksinstelling: 01
Druk de functieschakelaar naar “AUDIO/TV/VCR/STB”.
1 Houd STB
ingedrukt.
a
2 Druk op STB CONTROL.
3 Voer de merkcode met de 1 – 9 en 0
cijfertoetsen in.
De merkcodes kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden veranderd. Indien de codes werden veranderd, is
het mogelijk dat u het betreffende component niet met
deze afstandsbediening kunt bedienen.
Zie “Merkcodes voor STB” hier rechts.
Bed
4 Laat STB
los.
U kunt altijd de volgende bedieningen voor de STB uitvoeren.
STB
:
Voor het in- en uitschakelen van de
STB.
Na een druk op STB CONTROL kunt u de volgende
bedieningen voor de STB uitvoeren.
CHANNEL +/–:
1 – 9, 0:
Voor het veranderen van
kanaalnummer van de STB.
Voor het kiezen van kanaalnummers
van de STB.
Zie de bij uw STB geleverde gebruiksaanwijzing voor details.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De lage tonen worden te veel versterkt tijdens het luisteren
naar een stereobron.
Oplossen van
problemen
\ Stel het audiopositieniveau in (zie bladzijde 14).
Geluid wordt afwisselend vervormd door externe storing,
bijvoorbeeld onweer of lichtflitsen.
\ Indien u een digitale coaxiale verbinding heeft gemaakt,
wordt het geluid mogelijk af en toe vervormd door storing
van buiten, bijvoorbeeld een lichtflits, maar het geluid wordt
weer automatisch hersteld. Dit duidt niet op een defect.
Gebruik deze tabel voor het oplossen van mogelijke problemen.
Neem contact op met een JVC-onderhoudsdienst indien u het
probleem niet op kunt lossen.
Afstandsbediening
Afstandsbediening werkt niet naar behoren.
\ De afstandsbediening is niet voor de gewenste functie
geactiveerd.
Bediening van receiver
—RX-E5S/RX-E51B
Druk de functieschakelaar in de juiste stand en druk
vervolgens op de overeenkomende bronkeuzetoets of
SOUND alvorens de bediening uit te voeren.
Stroom
Afstandsbediening werkt niet.
De spanning kan niet worden ingeschakeld.
\ Er is een obstakel waardoor de afstandsbedieningssensor
op het receiver geen signalen ontvangt. Verwijder het
obstakel.
\ De stekker van het netsnoer is niet aangesloten. Steek de
stekker in een stopcontact.
De receiver wordt uitgeschakeld (en de standbyfunctie wordt
geactiveerd).
\ De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen.
\ De luidsprekers zijn overbelast door een te hoog volume.
1. Stop de weergave van de bron.
\ De functieschakelaar is in de verkeerde stand gesteld. Druk
de functieschakelaar in de juiste stand.
2. Schakel het toestel weer in en stel het volume in.
\ De luidsprekers zijn overbelast vanwege kortsluiting bij de
luidsprekeraansluitingen. Controleer vervolgens de
luidsprekeraansluitingen.
Toetsen kunnen niet worden gebruikt.
\ TV Direct is geactiveerd. Schakel TV Direct uit (zie bladzijde
14).
Raadpleeg de plaats van aankoop indien de
luidsprekersnoeren geen kortsluiting maken.
\ De receiver is door een hoog voltage overbelast.
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg vervolgens
de plaats van aankoop.
Tuner
Voortdurend gesis of ruis tijdens FM-ontvangst.
\ Het signaal dat wordt ontvangen is te zwak. Verbind een
“OVER HEAT” knippert op het display en vevolgens wordt de
receiver uitgeschakeld.
FM-buitenantenne of raadpleeg de plaats van aankoop.
l
ob
\ De receiver is door een hoog volume of langdurig gebruik
oververhit.
\ De zender ligt te ver weg. Kies een andere zender.
Wacht even en schakel de receiver weer in. Trek de stekker
uit het stopcontact en raadpleeg vervolgens de plaats van
aankoop indien de receiver wederom vrijwel direct wordt
uitgeschakeld.
an
\ U gebruikt een verkeerde antenne. Raadpleeg de plaats van
aankoop omtrent een geschikte antenne.
\ De antennes zijn niet goed aangesloten. Controleer de
verbindingen.
Geluid
Op
Geen geluid via de luidsprekers.
Af en toe krakende ruis tijdens FM-ontvangst.
\ De luidsprekersnoeren zijn niet aangesloten. Trek eerst de
stekker uit het stopcontact en controleer vervolgens de
verbindingen van de luidsprekers en sluit opnieuw aan
indien nodig (zie bladzijde 7).
\ De ruis wordt veroorzaakt door langsrijdende auto’s. Plaats
de antenne uit de buurt van verkeer.
\ De verbindingen zijn verkeerd. Trek de stekker uit het
stopcontact en controleer vervolgens de audioverbindingen
(zie bladzijden 8 tot 11).
\ Een verkeerde bron is gekozen. Kies de juiste bron.
\ Het geluid wordt gedempt. Druk op MUTING om weer geluid
te horen (zie bladzijde 15).
\ Een verkeerde ingangsfunctie (analoog of digitaal) is
gekozen.
Kies de juiste ingangsfunctie (analoog of digitaal).
\ TV Direct is geactiveerd. Schakel TV Direct uit (zie bladzijde
14).
Uitsluitend geluid via één luidspreker.
\ De luidsprekersnoeren zijn juist niet aangesloten. Trek eerst
de stekker uit het stopcontact en controleer vervolgens de
verbindingen van de luidsprekers en sluit opnieuw aan
indien nodig (zie bladzijde 7).
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio
Bediening van DVD-speler
—XV-N312S/XV-N310B
Het geluidsniveau bij weergave van een DVD VIDEO disc is
lager dan het geluidsniveau bij het kijken naar een TV-
programma.
Stroom
\ Zet de [D.RANGE CONTROL] voorkeursinstelling op [TV
MODE] (zie blz. 55).
Geen stroom.
\ De stekker zit niet volledig in het stopcontact. Steek de
Het geluid van de analoge uitgang is vervormd.
stekker stevig in het stopcontact.
\ Zet de [OUTPUT LEVEL] voorkeursinstelling op [LOW] (zie
blz. 55).
Bediening
De melding “REGION CODE ERROR!” wordt op de TV
aangegeven.
MP3/JPEG/MPEG-4
Er is geen geluid en/of geen beeld.
\ De regiocode van de geplaatste disc komt niet overeen met
de regiocode van de speler. Controleer de regiocode die op
het opbergdoosje van de disc staat.
\ De MP3/MPEG-4 disc is opgenomen met het “packet writing
(UDF bestand)”. Deze disc kan niet worden afgespeeld.
\ Controleer de bestanden die u wilt afspelen.
De speler kan niet worden bediend.
\ Storing in de microcomputer, veroorzaakt door bliksem of
statische elektriciteit. Schakel de speler uit en trek de
stekker uit het stopcontact. Sluit het netsnoer vervolgens
weer aan.
De bestanden (tracks) worden niet in de opgenomen
volgorde afgespeeld.
\ De speler speelt de bestanden in de alfabetische volgorde
af. Het is dus mogelijk dat de afspeelvolgorde anders is.
\ Er is condens in de speler als gevolg van een plotselinge
verandering in temperatuur of vochtigheid. Schakel de
speler uit en laat hem een paar uur ongebruikt staan.
MPEG-4 bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
\ Het formaat van het bestand is niet “asf”.
\ De disc is niet geschikt voor de gekozen bedieningsfunctie
of er is een niet-afspeelbare disc geplaatst. Controleer de
disc en vervang deze indien nodig (zie blz. 36).
De melding [LOCK] wordt in het display aangegeven en de
disclade gaat niet open.
\ Als u in de ruststand (standby) op 0 drukt terwijl u 7 op de
speler ingedrukt houdt, zal de disclade-vergrendelfunctie
geactiveerd worden. De disclade kan dan niet meer
geopend of gesloten worden. Om de disclade-
vergrendelfunctie uit te schakelen, drukt u opnieuw in de
ruststand (standby) op 0 terwijl u 7 op de speler ingedrukt
houdt.
l
ob
an
Beeld
Veel ruis in het beeld.
\ De speler is rechtstreeks op een videorecorder aangesloten
en de kopieerbeveiligingsfunctie is geactiveerd. Sluit de
speler zo aan dat het beeldsignaal rechtstreeks naar de TV
gaat.
Op
\ Bij sommige discs kan het beeld wazig zijn wanneer
[PICTURE SOURCE] is ingesteld op [FILM] of [AUTO]. Zet
[PICTURE SOURCE] in dat geval op [VIDEO (NORMAL)] of
[VIDEO (ACTIVE)].
Er is geen beeld op het TV-scherm of het beeld is wazig en in
twee stukken verdeeld.
\ De speler staat in de progressive-scan stand terwijl deze via
de VIDEO aansluiting of via de SCART aansluiting op een
TV is aangesloten. Kijk naar het displayvenster. Als [P]
oplicht, staat de speler in de progressive-scan stand.
Schakel de progressive-scan functie met de
PROGRESSIVE toets uit. (Zie blz. 10).
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Video
Video-ingangsgevoeligheid/Impedantie:
Technische
gegevens
Composiet video: DVR/DVD, VCR, TV, VIDEO:
1 V(p-p)/75 Ω
S-video: DVR/DVD, VCR:
Y (illuminantie):
1 V(p-p)/75 Ω
0,3 V(p-p)/75 Ω
0,7 V(p-p)/75 Ω
C (chrominantie, burst):
RGB: DVR/DVD, VCR:
Componenten: DVR/DVD:
Y (illuminantie):
1 V(p-p)/75 Ω
PB, PR:
0,7 V(p-p)/75 Ω
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Video-uitgangsniveau/Impedantie:
Composiet video: DVR/DVD, VCR, TV:
1 V(p-p)/75 Ω
S-video: TV:
Y (illuminantie):
C (chrominantie, burst):
RGB: TV:
1 V(p-p)/75 Ω
0,3 V(p-p)/75 Ω
0,7 V(p-p)/75 Ω
RX-E5S/RX-E51B
Versterker
Componenten: MONITOR OUT:
Y (illuminantie):
Uitgangsvermogen
Bij stereo-gebruik:
1 V(p-p)/75 Ω
0,7 V(p-p)/75 Ω
Negatief
PB, PR:
Voorkanalen:
50 W per kanaal, min. RMS, beide
kanalen aangedreven in 6 Ω bij 1 kHz met
niet meer dan 10% totale harmonische
vervorming. (IEC268-3)
Synchronisatie:
FM tuner (IHF)
Afstembereik:
Bij Surround-gebruik:
Voorkanalen:
87,50 MHz tot 108,00 MHz
50 W per kanaal, min. RMS, aangedreven
in 6 Ω bij 1 kHz met niet meer dan 0,8%
totale harmonische vervorming.
Bruikbare gevoeligheid:
Mono:
17,0 dBf (1,95 µV/75 Ω)
50 dB onderdrukkingsgevoeligheid:
Middenkanaal:
50 W, min. RMS, aangedreven in 6 Ω bij
1 kHz met niet meer dan 0,8% totale
harmonische vervorming.
Mono:
Stereo:
21,3 dBf (3,2 µV/75 Ω)
41,3 dBf (31,5 µV/75 Ω)
Surroundkanalen: 50 W per kanaal, min. RMS, aangedreven
in 6 Ω bij 1 kHz met niet meer dan 0,8%
Stereoscheiding bij Rec Out:
35 dB bij 1 kHz
totale harmonische vervorming.
AM (MG) tuner
Afstembereik:
Audio
522 kHz tot 1 629 kHz
AC 230 V , 50 Hz
Audio-ingangsgevoeligheid/Impedantie:
DVR/DVD, VCR, TV, VIDEO:
Algemeen
Spanningsvereisten:
170 mV(p-p)/47 kΩ
vens
e
Audio-ingang (DIGITAL IN)*:
g
e
Stroomverbruik:
120 W (bij werking)
2 W (tijdens standby)
Coaxiaal: DIGITAL IN 1(DVR/DVD):
0,5 V(p-p)/75 Ω
he
Afmetingen (B x H x D):
Gewicht:
435 mm x 70 mm x 326,5 mm
Optisch: DIGITAL IN 2(VIDEO): –21 dBm tot –15 dBm
(660 nm 30 nm)
5,6 kg
hn
c
* In overeenstemming met Lineair PCM, Dolby Digital en DTS
Digital Surround (met bemonsteringfrequentie—32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz).
e
T
Audio-uitgangsniveau
DVR/DVD, VCR, TV:
Signaal-tot-ruis verhouding (’66 IHF/DIN):
80 dB/62 dB
170 mV
Frequentierespons (6 Ω):
20 Hz tot 20 kHz ( 1 dB)
+4 dB 1 dB bij 100 Hz
Bassversterking:
Egalisatie:
Middenfrequentie:
63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz
8 dB
Instelbereik:
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio-eigenschappen
Frequentiebereik
XV-N312S/XV-N310B
CD (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz):
2 Hz tot 20 kHz
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
DVD (bemonsteringsfrequentie 48 kHz):
2 Hz tot 22 kHz
(4 Hz tot 20 kHz voor DTS en Dolby Digital bitstreamsignalen)
Algemeen
Afspeelbare discs:
DVD (bemonsteringsfrequentie 96 kHz):
2 Hz tot 44 kHz
DVD VIDEO, DVD-R (Videoformaat),
DVD-RW (Videoformaat), SVCD, video-
CD, audio-CD (CD-DA), CD-R/RW
(CD-DA, SVCD, video-CD, MP3 formaat,
JPEG, MPEG-4)
Dynamische bereik:
16 bit:
Meer dan 98 dB
20 bit/24 bit:
Wow en flutter:
Meer dan 100 dB
Videoformaat:
Interlace-scan/progressive-scan kan
geselecteerd worden
Onmeetbaar (minder dan 0,002%)
Totale harmonische vervorming:
Minder dan 0,009%
Overige
Stroomvoorziening:
• Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en
het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
• “DTS” en “DTS 2.0+Digital Out” zijn handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
Wisselstroom 230 V , 50 Hz
Stroomverbruik:
11,0 W (bij werking)
2,0 W (tijdens standby)
Afmetingen (W x H x D): 435 mm x 44 mm x 201 mm
• HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OP EEN MANIER DIE
AAN DE MPEG-4 VISUELE STANDAARD VOLDOET IS
VERBODEN, TENZIJ VOOR PERSOONLIJK OF
NIETCOMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN
CONSUMENT.
Gewicht:
1,6 kg
Video-uitgangen
• Dit product bevat auteursrechtelijke
beschermingstechnologie die wordt beschermd door
methodeaanvragen van bepaalde Amerikaanse octrooien en
andere intellectuele eigendomsrechten die in het bezit zijn
van Macrovision Corporation en andere eigenaars. Gebruik
van deze auteursrechtelijke beschermingstechnologie moet
worden gemachtigd door Macrovision Corporation en is
bestemd voor gebruik in huishoudens en voor andere
beperkte doeleinden, tenzij met speciale toestemming van
Macrovision Corporation. Reverse-engineering of
demontage is verboden.
VIDEO OUT (penstekker-aansluiting):
1,0 V(p-p)/75 Ω
700 mV(p-p)/75 Ω
COMPONENT (penstekker-aansluitingen):
RGB uitvoer:
Y uitgang:
1,0 V(p-p)/75 Ω
PB/PR uitgang:
0,7 V(p-p)/75 Ω
Horizontale resolutie:
500 lijnen of meer
Audio-uitgangen
ANALOG OUT (penstekker-aansluiting):
2,0 Vrms (10 kΩ)
0,5 V(p-p) (75 Ω afsluiting)
vens
DIGITAL OUT (COAXIAL):
ge
e
he
hn
c
e
T
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
NL
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0104MWMMDWJEIN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|