LCD Flat Television Users Guide
For Model:
LT-26WX84
Illustration of LT-26WX84 and RM-C13G
Important Note:
In the spaces below, enter the model and serial number of your television (located
at the rear of the television cabinet). Staple your sales receipt or invoice to the
inside cover of this guide. Keep this user’s guide in a convenient place for future
reference. Keep the carton and original packaging for future use.
Model Number:
LCT1476-001B
0903-TN-II-VP
Serial Number:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
• As an “ENERGY STAR ” partner, JVC has determined
that this product or product model meets the
®
“ENERGY STAR ” guidelines for energy efficiency.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16) Avoid improper installation and never position the unit where good ventilation is impossible. When
installing this TV, distance recommendations must be maintained between the set and the wall,
as well as inside a tightly enclosed area or piece of furniture. Keep to the minimum distance
guidelines shown for safe operation.
200 mm
200 mm
150 mm
150 mm
50 mm
17) Cautions for installation
— Do not tilt the TV towards the left or right, or towards the back.
— Install the TV in a corner on the floor so as to keep cords out of the way.
— The TV will generate a slight amount of heat during operation. Ensure that sufficient space is
available around the TV to allow satisfactory cooling.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warnings
Screen Burn-in
By displaying fixed images for extended periods of time, can leave a subtle but permanent ghost
image in your picture. This is referred to as "burn-in". To avoid this, mix your viewing pattern.
Examples include, but are not limited to the following:
• Stock-market report bars
For example...
• Shopping channel logos and pricing displays
• Video game patterns or scoreboards
• Bright station logos
TV on
TV off
• Internet web sites or other computer-style
images.
• DVD discs, video tapes, laser discs
• Broadcast, cable, satellite channels or digital
television tuners/converters.
XYZ
XYZ
Note: Warranty DOES NOT cover screen
burn-in or uneven picture tube aging.
Caring for the Cabinet
Normally, light dusting with a soft, non-scratching duster will keep your TV clean.
If you wish to wipe down the television, first unplug it. Then wipe gently with a soft cloth, slightly
moistened with water. You can add a few drops of mild liquid detergent to the water to help
remove spots of oily dirt.
• DO NOT allow liquid to enter the TV through the ventilation slots.
• DO NOT use strong or abrasive cleaners on the TV.
• DO NOT spray liquids or cleaners directly on the TV’s surface.
• DO NOT rub or scrub the TV harshly. Wipe the set gently with a soft cloth.
Caring for the Screen
The screen is treated with an electrostatic-proof coating. When it gets dirty, wipe it gently with a
soft cloth.
Do not apply alcohol, organic solvents (like acetone), acidic or alkaline cleansers to the screen.
These will remove the coating layer and cause discolorations.
Do not push or hit the screen. This could cause scratches on the screen surface and image
distortions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warnings
How to move the cabinet
Your fingers may become trapped under
the TV, causing injuries. Hold the TV at the
bottom in the middle, and do not allow the TV
to tilt up or down.
The TV may fall causing injuries. Hold the
bottom of the stand with your hand and tilt
the TV up or down.
POW
ER
Speaker panel note
Do not press hard on the speaker area at the
bottom front panel of the TV .
Doing so can cause a dent to occur on the
plastic grid.
Plastic grid
Plastic grid
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of Contents
Quick Setup . . . . . . . . . . . 8
Sound Adjust . . . . . . . . . 44
Unpacking your TV . . . . . . . . . . . . 8
TV Model . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TV Remote Control . . . . . . . . . . . 10
Getting Started . . . . . . . . . . . . . 11
Using the Stand . . . . . . . . . . 11
The Remote Control . . . . . . . . . . 12
Connecting Your Devices . . . . . . . 13
Interactive Plug In Menu . . . . . . . . 20
Sound Settings . . . . . . . . . . . . . 44
Adjust Sound Settings . . . . . . . . . 44
MTS (Multi-channel Sound) . . . . . . . 44
Reset . . . . . . . . . . . . . . . 44
Clock Timers . . . . . . . . . . 45
Set Clock . . . . . . . . . . . . . . . . 45
On/Off Timer . . . . . . . . . . . . . . . 46
Remote Programming . . . . . 23
Button Functions . . . . . . . 47
Setting CATV, VCR and DVD Codes . . . 23
CATV or Satellite Codes . . . . . . . . 23
VCR Codes . . . . . . . . . . . . . . 24
DVD Codes . . . . . . . . . . . . . . 25
Search Codes . . . . . . . . . . . . . 26
Multi Screen Function . . . . . . . . . . 47
Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Swap . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Number Buttons . . . . . . . . . . . . . 49
100+ Button . . . . . . . . . . . . . . . 49
Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Digital-In . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Channel +/- . . . . . . . . . . . . . 49
Volume +/- . . . . . . . . . . . . . 49
Return +/TV . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Video Status . . . . . . . . . . . . . . . 51
Natural Cinema . . . . . . . . . . . . . 51
TheaterPro D6500K . . . . . . . . . . . 51
Muting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . 52
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aspect Ratios . . . . . . . . . . . . . 53
C.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
TV/CATV Slide Switch . . . . . . . . . . 55
VCR/DVD Slide Switch . . . . . . . . . 55
VCR Buttons . . . . . . . . . . . . . . . 55
DVD Buttons . . . . . . . . . . . . . . . 55
Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Onscreen Menus . . . . . . . . 27
Using the Guide . . . . . . . . . . . . . 27
Onscreen Menu System . . . . . . . . . 28
Initial Setup . . . . . . . . . . 30
Auto Tuner Setup . . . . . . . . . . . . 30
Channel Summary . . . . . . . . . . . . 30
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Set Lock Code . . . . . . . . . . . . . 37
Auto Demo . . . . . . . . . . . . . . . 37
Language . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Closed Caption . . . . . . . . . . . . . 38
Auto Shut Off . . . . . . . . . . . . . . 38
XDS ID . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Noise Muting . . . . . . . . . . . . . . 39
Front Panel Lock . . . . . . . . . . . . 39
V1 Smart Input . . . . . . . . . . . 40
Position Adjustment . . . . . . . . . . . 40
Power Indicator . . . . . . . . . . . . . 40
Video-1 Monitor Out . . . . . . . . . . . 41
Digital-In . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Picture Adjust . . . . . . . . . 42
Picture Settings . . . . . . . . . . . . . 42
Adjust Picture Settings . . . . . . . . . 42
Color Temperature . . . . . . . . . . . . 43
Digital Noise Clear . . . . . . . . . . . . 43
Color Management . . . . . . . . . . . . 43
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Appendices . . . . . . . . . . 56
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . 56
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Authorized Service Centers . . . . . . . 59
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . 60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Unpacking your TV
Thank you for your purchase of a JVC LCD Flat Television. Before you begin setting up your
new television, please check to make sure you have all of the following items. In addition to
this guide, your television box should include:
Two AA
Batteries
1 Remote Control
1 Television
POWER
TV CATV VCR DVD
ASPECT
MULTI SCREEN
INDEX
SPLIT
FREEZE
SWAP SELECT
INPUT
V1
1
2
3
4
1
4
2
5
8
0
3
6
INPUT
V2
INPUT
V3
7
9
RETURN+
TV
INPUT
V4
100+
THEATER NATURAL VIDEO
DIGITAL-IN PRO
CINEMA STATUS
D-IN
SLEEP TIMER DISPLAY SOUND
+
LIGHT
MUTING
C.C.
C.C.
CH
VOL
VOL
OK
CH
MENU
BACK
PO
WE
R
VCR CHANNEL
PREV NEXT
VCR DVD
POWER TV VCR
REW
PLAY
FF
REC
STOP
PAUSE
OPEN CLOSE
STILL PAUSE
RM-C13G
Once you have unpacked your television, the next step is to connect it to your antenna/
cable or satellite system and to connect the audio/video devices you want to use with your
television. To make these connections you will use plugs like the ones illustrated below.
Component Cables
Composite Cables
Audio Cables
Coaxial Cables
Used to connect an
external antenna or
cable TV system to
your TV.
Used to connect audio/
video devices like
VCRs, DVD players,
stereo amplifiers, game
consoles, etc.
S-Video Cable
Used to make video
connections with S-Video
VCRs, Camcorders and
DVD players.
We recommend that before you start using your new television, you read your entire User’s
Guide so you can learn about your new television’s many great features. If you’re anxious to
start using your television right away, a quick setup guide follows on the next few pages.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
TV Model
NOTE: Before you connect your television to another device, please refer to the proper
diagrams for your specific TV and remote. These will help assist you in understanding
how to connect your television to another device, as well as use the remote to set up
your television.
Rear Panel Diagram
MODEL: LT-26WX84
INPUT
1
S-VIDEO
VIDEO
OVER
VIDEO
AUDIO
-1
INPUT
/COMPONENT
INPUT
2
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
OVER
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO
AUDIO
MONIT
OR OUT
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
L
R
R
AUDIO
VIDEO
IN
AL
DIGIT
75
(UHF/VHF
)
Side Panel Diagram
MODEL: LT-26WX84
POW
ER
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
TV Remote Control
POWER
TV CATV VCR DVD
ASPECT
MULTI SCREEN
INDEX
SPLIT
FREEZE
SWAP SELECT
INPUT 1
V1
1
4
2
5
8
0
3
6
INPUT 2
V2
INPUT 3
V3
7
9
RETURN+
TV
INPUT 4
V4
100+
THEATER NATURAL VIDEO
DIGITAL-IN
D-IN
PRO
CINEMA STATUS
SLEEP TIMER DISPLAY SOUND
+
LIGHT
MUTING
C.C.
C.C.
CH
VOL
VOL
OK
CH
MENU
BACK
VCR CHANNEL
PREV NEXT
VCR DVD
POWER TV VCR
REW
PLAY
FF
REC
STOP
PAUSE
OPEN CLOSE
STILL PAUSE
RM-C13G
RM-C13G
MODEL:
LT-26WX84
Notes:
• This television model has three video inputs, therefore the INPUT 4 (V4) button on your
remote control will have no effect.
• For information on remote control buttons, see pages 47 - 55.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Getting Started
Getting Started
These quick setup pages will provide you, in three easy steps, with the basic information you
need to begin using your new television right away.
If you have questions, or for more detailed information on any of these steps, please consult
other sections of this manual.
Step 1 - Using the stand
This TV comes with a Table Top Stand already attached.
This stand can be used to adjust the direction of the TV screen 5º up, 10º down and 20º to the
left or right.
Tilt the TV up or down
While holding the bottom of the stand with one hand,
use your other hand to hold the middle of the top of the
TV, and slowly tilt the TV up or down.
• As a safety measure, the stand is constructed so that
POWE
R
it requires a certain amount of force to tilt the TV.
Rotate the TV left or right
While holding the bottom of the stand with one hand,
use your other hand to hold the edge of the panel
and slowly adjust the direction of the TV stand.
POW
ER
Cable Holder
A cable holder which keeps your connection
cables tidy is attached on the back of the
stand. Gently squeeze the left and right of
cable holder
the cable holder, and pull it to remove it from
the stand. After putting the cables in the
cable holder, attach it to the back of the stand
again.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Getting Started
Step 2 – The Remote Control
Before you can operate your remote
control, you first need to install the
batteries (included).
Slide the cover on the back of the
remote down towards the bottom of
the remote control. Insert two batteries
(included) carefully noting the “+” and
“–” markings, placing the “–” end in the
unit first. Slide the cover back into place.
When you change the batteries, try
to complete the task within three minutes. If you take longer than three minutes, the
remote control codes for your VCR, DVD, and/or cable box/satellite receiver may have to
be reset. See pages 23 - 26.
Key Feature Buttons
The four key feature buttons at the center of the remote
MUTING
C.C.
C.C.
can be used for basic operation of the television. The top
and bottom buttons will scan forward and back through the
available channels. To move rapidly through the channels
using JVC’s Hyperscan feature, press and hold CH+ or
CH–. The channels will zip by at a rate of five channels per
second. The right and left buttons will turn the volume up or
down. These buttons are also marked with four arrows and
are used with JVC’s onscreen menu system. To use the
onscreen menus, press the MENU button.
CH
OK
CH
VOL
VOL
MENU
BACK
POWER
TV CATV
VCR DVD
Basic Operation
Turn the television on and off by pressing the POWER button at the top right corner
of the remote. If this is the first time you are turning on the TV, the interactive
plug-in menu appears.
T
• Make sure the TV/CATV switch is set to TV. Move the switch to CATV only if
you need to operate a cable box.
• Slide the VCR/DVD selector switch to VCR to control a VCR. Slide to
DVD to control a DVD player. Please see pages 23 to 26 for instructions on
programming your remote control to operate a cable box, VCR or DVD player.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Connections
Step 3 - Connecting your devices
Remove the terminal cover
There are connection terminals behind the covers on the left
and right in the back of the TV. Remove these two covers
before connecting an antenna or other devices. The covers
can be removed by removing the hook at the bottom and
then pull out while slightly lifting. To replace the covers, first
connect the hook at the top of the cover, and then insert the
hook at the bottom.
Note:
• Leave the terminal covers off if they do not fit properly. Do
not force to replace the covers. Doing so may damage the
connection cables and covers.
Connections
Please follow the flow chart below to determine which connection setup is right for you. Then,
refer to the appropriate diagrams to connect your television to other devices that you may
have. After you are finished connecting your devices, plug the power cord into the nearest
power outlet and turn on the TV.
A VCR is not necessary for operation of the television. If you follow these diagrams and the
television does not work properly, contact your local cable operator.
• To connect a DVD player, see Diagram #3. A DVD player is optional.
• If you have a satellite television system, please refer to the satellite TV manual.
Do you use a Cable TV Box?
Yes
No
Do you have a VCR?
Do you have a VCR?
Yes
No
Yes
No
Diagram #2 Diagram #1
Diagram #3 Diagram #1
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Connections
INPUT
1
S-VIDEO
Diagram #1
VIDEO
OVER
TV Rear Panel
VIDEO
AUDIO
INPUT
2
S-VIDEO
VIDEO
OVER
VIDEO
L
AUDIO
Cable or Antenna
Output
R
VIDEO
AUDIO
Coaxial Cable
MONIT
VIDEO
OR OUT
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
IN
OUT
OR
75
(UHF/VHF)
Cable Box
Note:
• If you do not have a cable box, connect the cable wire from the wall outlet into the back of
the TV.
Diagram #2
INPUT
1
S-VIDEO
TV Rear Panel
VIDEO
OE
AUDIO
INPUT
2
S-VIDEO
VIDEO
OVER
VIDEO
L
AUDIO
R
Cable or Antenna
Output
VIDEO
AUDIO
MONIT
OR
OR OUT
Coaxial Cable
S-VIDEO
Cable Box
VIDEO
VCR
VIDEO
IN
OUT
L
IN
AUDIO
IN
R
OUT
V
L
R
75
(UHF/VHF)
OUT
Two-Way
Splitter
Notes:
• If your VCR is a mono sound unit, it will have only one audio out jack. Connect it to the
LEFT AUDIO INPUT on the rear of the TV.
• Use the S-Video connection if possible for superior picture quality.
• Your VCR must be turned on to view premium cable channels.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Connections
Notes:
• Green, blue and red are the most common colors for DVD cables. Some models may vary
colors. Please consult the user’s manual for your DVD player for more information.
• Be careful not to confuse the red DVD cable with the red audio cable. It is best to complete
one set of connections (DVD or audio output) before starting the other to avoid accidentally
switching the cables.
• You may also connect the DVD player to Input 1.
Diagram #3
Cable or Antenna
Output
Coaxial Cable
Two-Way
Splitter
IN
INPUT
1
S-VIDEO
OUT OUT
VIDEO
OVER
TV Rear Panel
VIDEO
AUDIO
VCR
-1
INPUT
/COMPONENT
VIDEO
INPUT
2
S-VIDEO
R
L
V
VIDEO
OVER
IN
IN
OUT
OUT
AUDIO
VIDEO
AUDIO
OR
MONIT
VIDEO
OR OUT
S-VIDEO
VIDEO
L
Green
Blue
Y
P
P
AUDIO
B
R
R
Red
AUDIO OUT
R
L
OUT
75
(UHF/VH)
DVD Player (OPTIONAL)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Connections
Connecting to a Camcorder
You can connect a camcorder to you televison by using the input jacks located on the back of
the television.
INPUT
1
S-VIDE
CAMCORDER
VIDEO
OVER
TV Rear Panel
VID
OR
AUDIO
INPUT
2
S-VIDEO
VIDEO
OVER
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO
AUDIO
MONIT
OR OUT
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
75
(UHF/VHF)
1) Connect a yellow composite cable from the camcorder VIDEO OUT, into the VIDEO IN on
the back of the TV, OR connect an S-Video cable from the camcorder to the back of the TV.
2) Connect a white cable from the camcorder LEFT AUDIO OUT, into the LEFT AUDIO IN on
the back of the TV.
3) Connect a red cable from the camcorder RIGHT AUDIO OUT, into the RIGHT AUDIO IN on
the back of the TV.
Note:
• If your camcorder is a mono sound model it will have only one AUDIO OUT. Connect it to the
LEFT AUDIO IN on the back of the TV.
Headphone Connection
You can connect a pair of headphones to the television using the headphone jack located on
the side of the television.
1) Plug a headphone jack into the headphone jack on the television’s side panel.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Connections
Connecting to an External Amplifier
INPUT
1
S-VIDEO
VIDEO
TV Rear Panel
OVER
VIDEO
AUDIO
INPUT
2
S-VIDEO
VIDEO
OVER
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO
AUDIO
Speaker
Speaker
Amplifier
MONIT
OR OUT
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
75
(UHF/VHF)
1) Connect a white cable from the LEFT AUDIO OUTPUT on the back of the TV to the
LEFT AUDIO INPUT on the amplifier.
2) Connect a red cable from the RIGHT AUDIO OUTPUT on the back of the TV to the
RIGHT AUDIO INPUT on the amplifier.
Notes:
• Refer to your amplifier’s manual for more information.
• You can use AUDIO OUTPUT for your home theater system.
For the VIDEO OUTPUT and S-VIDEO OUTPUT
• No signal will output through the S-VIDEO OUTPUT when you are not viewing images coming
from the S-VIDEO INPUT. In this case, use the VIDEO OUTPUT instead of the S-VIDEO
OUTPUT.
• No signal will output through the VIDEO OUTPUT or S-VIDEO OUTPUT when you are viewing
images coming from the VIDEO-1/COMPONENT VIDEO.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Connections
Connecting to a Digital TV Receiver w/HDCP
By inputting a high bandwidth digital content protection high definition picture source to the
digital-in terminal of this television, high-definition pictures can be displayed on the screen in
their digital form. (This terminal is for use in the future when high bandwidth digital content
protection DTV decoders and DVD players and D-VHS are put on the market.)
TV Rear Panel
DTV Decoder
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL OUT
VIDEO
D
N
AL
DIGIT
After the connections have been made,
tighten the screw to secure the cables.
1) Connect the DTV DIGITAL RGB OUTPUT TERMINAL to the DIGITAL INPUT TERMINAL of
the television, and then tighten the 2 screws.
2) Connect the DTV decoder LEFT AUDIO OUTPUT to the DIGITAL-IN LEFT AUDIO INPUT.
3) Connect the DTV decoder RIGHT AUDIO OUTPUT to the DIGITAL-IN RIGHT AUDIO
INPUT.
• The Digital-In terminal can only be used with 1080i, 720p and 480p picture signals. Set
the DTV decode digital-out terminal output setting to 1080i, 720p or 480p. For detailed
information, refer to the DTV decoder instruction manual. If you can not display the picture
because your DTV decoder does not have a digital-out terminal output setting, use the
component video input (or the S-Video input or video input). Refer to page 15. In this case
the picture will be displayed as an analog signal.
• The digital-in terminal is not compatible with the picture signal of a personal computer.
• Use a DVI-D single link 19-pin cable (commercially available) in order to digitally connect the
television with a DTV decoder.
If 480p signals (640x480 or 720x480) are displayed on the screen, the horizontal balance may
be slightly shifted. In cases such as this, the horizontal balance can be adjusted by accessing
“DIGITAL-IN” in the INITIAL SETUP menu. (Refer to page 41.)
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Connections
Connecting to an AV Receiver using your television's
V1 Smart Input
By connecting your AV Receiver to your television's V1 Smart Input, you can watch picture
sources from many different devices, without having to change or use the other input
connections on your TV. This allows you to free up the other input connections so you can
connect more devices to your television.
IN
PU
T
1
S-V
ID
EO
V
ID
EO
OVE
R
TV Rear Panel
VIDEO
AUD
IO
-1
INPUT
MPONENT
/CO
VIDEO
INPU
EO
T
2
S-VIDEO
VID
OV
ER
VIDEO
L
AUD
IO
R
VID
EO
AU
DIO
M
ON
IT
OR
O
UT
S-VIDEO
AV Receiver
VIDEO
VIDEO
L
AU
DIO
MONITOR
OUT
R
Y
75
(UH
F/VHF)
P
R
MONITOR OUT
1) Connect an S-Video Cable from the AV Receiver's MONITOR OUT, to the S-Video INPUT-1
on the back of your television.
2) Connect a Yellow Composite Cable from the AV Receiver's MONITOR OUT, into the VIDEO
INPUT-1 on the back of your television.
3) Connect a Green Component Cable from the AV Receiver's Y MONITOR OUT, into the Y
VIDEO INPUT-1 on the back of your television.
4) Connect a Blue Component Cable from the AV Receiver's PB MONITOR OUT, into the Pb
VIDEO INPUT-1 on the back of your television.
5) Connect a Red Component Cable from the AV Receiver's PR MONITOR OUT, into the Pr
VIDEO INPUT-1 on the back of your television.
Note:
• Please refer to your AV Receiver instruction manual for more information on connecting your
speakers and other devices like a DVD player.
• Use your AV Receiver's remote to switch to the different devices you have connected.
• Some AV Receivers may not respond when the V1 Smart Input function is turned on.
• If you have video connections for each input device connected to your AV Receiver, you
should not connect them using both S-Video and Composite connection at the same time
when you are using V1 Input as the V1 Smart Input. In this case we recommend using the
S-Video connection.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Plug-In Menu
Step 4 – The Interactive Plug In Menu
When you turn your television on for the first time the interactive plug-in menu will appear. The
plug-in menu helps you to get your TV ready to use by letting you set your preferences for:
• The language in which you want the onscreen menus to appear.
• Setting the TV’s clock to the correct time so your timer functions will work properly. You can
choose “AUTO” or “MANUAL” for setting the clock.
• The auto tuner setup of which channels you wish to receive.
We recommend you complete the interactive plug-in items before you start using your
television.
Language
After the “JVC INTERACTIVE PLUG IN MENU” has been displayed, the TV automatically
switches to the LANGUAGE settings. You can choose to view your onscreen menus in three
languages: English, French (Français) or Spanish (Español).
è
To choose a language:
(English, Français or Español)
LANGUAGE/LANGUE/IDIOMA
†
To NEXT (To set clock)
ENGLISH
NEXT
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
(To be continued...)
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Plug-In Menu
Auto Clock Set
Before you use any of your TV’s timer functions, you must first set the clock. You may precisely
set your clock using the XDS time signal broadcast by most public broadcasting stations. If you
do not have this in your area, you will have to set the clock manually. See manual clock set
below. To set the clock using the XDS signal:
è
†
To choose AUTO
To TIME ZONE
SET CLOCK
è
To select your time zone: (Atlantic, Eastern,
Central, Mountain, Pacific, Alaska or
Hawaii)
MODE
AUTO
ATLANTIC
OFF
TIME ZONE
D.S.T.
†
To move to D.S.T. (Daylight Savings Time)
è
†
To turn D.S.T. ON or OFF
NEXT
SELECT OPERATE
To NEXT (To Auto Tuner Setup)
MENU
EXIT
Notes:
• The Daylight Savings Time feature automatically adjusts your TV’s clock for Daylight
Savings. The clock will move forward one hour at 2:00 am on the first Sunday in April. The
clock will move back one hour at 2:00 am on the last Sunday in October.
• You will have to reset the clock after a power interruption. You must set the clock before
operating any timer functions.
Manual Clock Set
To set your clock manually (without using the XDS signal), choose MANUAL. If you choose
AUTO, see auto clock set above.
è
†
To choose MANUAL
To TIME
SET CLOCK
è
†
To set the hour
To minute
MODE
TIME
MANUAL
-- : -- --
è
†
To set the minute
To Start Clock
START CLOCK
SELECT OPERATE
MENU
EXIT
Note:
• You will have to reset the clock after a power interruption. You must set the clock before
operating any timer functions.
(To be continued...)
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Setup
Plug-In Menu
Auto Tuner Setup
In auto tuner setup, the TV automatically scans through all available channels, memorizing the
active ones and skipping over blank ones or channels with weak signals. This means when you
scan (using the CHANNEL +/– buttons) you will receive only clear, active channels.
è
To choose CABLE or AIR (or SKIP when you
skip Auto Tuner Setup)
AUTO TUNER SETUP
TUNER MODE
†
To START
CABLE
NOW
PROGRAMMING !
START
SELECT OPERATE
48
MENU
EXIT
Programming will take approximately 1 to 2
minutes.
When the setup is finished, THANK YOU!! SETUP IS NOW COMPLETE is displayed. Your
quick setup is now complete. You can now begin watching your television, or you can continue
on in this guide for more information on programming your remote control, or using the
JVC onscreen menu system to customize your television viewing experience.
Notes:
• Noise muting will not work during Auto Tuner Setup.
• Skip appears only for interactive plug-in menu.
• The interactive plug-in menu setting does not appear if your TV has been turned on before.
In this case, use the menu to perform these settings. See pages 38, 45 and 30.
Cable Box and Satellite Users: After your auto tuner setup is complete, you may, (depending
on the type of hookup), have only 1 channel, usually 3 or 4 in the auto tuner memory. This is
normal.
The Quick Setup is complete
STOP
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote Programming
Setting the CATV, VCR and DVD Codes
You can program your remote to operate your cable box, satellite receiver, VCR or DVD
player by using the instructions and codes listed below. If the equipment does not respond
to any of the codes listed below or to the code search function, use the remote control
supplied by the manufacturer.
Cable Box or Satellite Codes
The remote control is programmed with cable box and satellite codes for power on/off,
channel up/down, and 10 key operation.
1) Find the cable box or satellite brand from the list of codes shown below.
2) Slide the 2-way selector switch to “CATV”.
3) Press and hold down the DISPLAY button, then enter the first code number listed with the 10
key pad.
4) Release the DISPLAY button, and confirm the operation of the cable box/satellite receiver.
• If your cable or satellite box does not respond to the first code, try the others listed. If it does
not respond to any code, try the search codes function, on page 26.
Cable Box
Codes
024
Digital
Satellite
Systems
Codes
Cable Box
Codes
ABC
Puser
RCA
032
Archer
032, 025
051, 032
022, 051
058, 059
024, 032, 025
029
061, 070
032
Echostar
(Dish Network) 115
100, 113, 114,
Cableview
Citizen
Curtis
Realistic
Regal
058, 064, 040,
041, 042, 045,
068
Express VU
G.E.
100, 113
106
Diamond
Eagle
Regency
034
G.I.
108, 120, 121,
122
Rembrandt
037, 032, 051,
038
Eastern
GC Brand
Gemini
General
Instrument/Jerrold 026, 027, 020,
021, 022, 057,
023, 072, 074
034
032, 051
022, 043
065, 024, 025,
Gradiente
Hitachi
112
Samsung
051
104, 111
Scientific Atlanta 057, 058, 059
SLMark
051, 047
051, 056
032, 051
HNS (Hughes)
104
Sprucer
Stargate
Magnavox
102, 103
Panasonic
Philips
105
Hamlin
040, 041, 042,
045, 058, 064
049, 024
Telecaption
Teleview
Texscan
Tocom
067
102, 103, 116
Hitachi
Macom
047, 051
044
Primestar
108
049, 050, 051,
054
Proscan
RCA
106, 109, 110
106, 109, 110
035, 036, 066,
074
Magnavox
033
Sony
107
030
Memorex
Movietime
Toshiba
Unika
050, 048
032, 025
Star Choice
Toshiba
104, 108
032, 051
039, 037, 048
101, 104, 117,
118, 119
Oak
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
022, 032
052
Panasonic
055, 056, 060,
071, 073
Uniden
102, 103
Paragon
Philips
063
029, 030
063, 046
046
028, 029, 030,
052, 053, 031,
069
Zenith/Drake
Satellite
Pioneer
Pulsar
047, 062
051, 032
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote Programming
VCR Codes
The remote control is programmed with VCR codes for power on/off, play, stop, fast-forward,
rewind, pause, record, channel up/down operation.
1) Find the VCR brand from the list of codes shown below.
2) Slide the first 2-way selector switch to “TV” and the other 2-way selector switch to “VCR”.
3) Press and hold down the DISPLAY button, then enter the first code number listed with the 10
key pad.
4) Release the DISPLAY button, and confirm the operation of the VCR.
• If your VCR does not respond to the first code, try the others listed. If it does not respond to
any of the codes, try the search codes function on page 26.
• After you program your remote, some VCR buttons may not work properly. If so, use the
VCR’s remote.
• To record, hold down the REC button on the remote and press PLAY.
Codes
035
027, 032, 095
Codes
Codes
VCR
Admiral
VCR
VCR
Marantz
Marta
003, 004, 005
064
Samsung
037, 060, 062,
033, 089
Aiwa
Akai
Samtron
Sansui
089
029, 072, 073, Memorex
074
024, 067
003, 026, 020,
052
038, 040, 047,
048, 041, 042
MGA
Audio Dynamic 003, 005
Sanyo
Scott
063, 067, 091,
071
Bell & Howell
Broksonic
Canon
063, 071
020, 026, 094
023, 025
043
Minolta
058, 045, 093
Mitsubishi
038, 040, 047,
048, 041, 042,
078, 090
059, 060, 062,
067, 038, 040,
047, 048, 026,
020
CCE
Multitech
NEC
047, 027, 062
Citizen
064
003, 004, 005,
000
Sears
063, 064, 065,
066, 058
Craig
063, 029, 064
Curtis Mathes
045, 024, 027,
093
Olympic
024, 023
Sharp
035, 036, 080,
088
Optimus
028, 021, 035,
064
Daewoo
043, 059, 024,
092
Shintom
075
026, 020
Orion
DBX
003, 004, 005
Signature 2000 027, 035
Panasonic
023, 024, 021,
022
Dimensia
Emerson
045, 093
Singer
Sony
075
043, 026, 077,
061, 025, 042,
020, 076
Penney
024, 058, 045,
063, 003, 004,
005, 093
028, 029, 030,
053, 054, 055
SV 2000
Sylvania
027
Fisher
Funai
063, 066, 067,
065, 071, 091
Pentax
Philco
058, 005, 045,
093
031, 023, 024,
027
027, 026, 020,
000
031, 024, 027,
023, 026, 020,
043
Symphonic
Tashiro
Tatung
027, 081
064
033, 045, 024
G.E.
003, 004, 005
Philips
031, 023, 024,
086
Go Video
037, 051, 049,
050, 089
Teac
003, 004, 027,
005
Pioneer
Proscan
023
Goldstar
064
Technics
Teknika
021, 022, 023,
024
045, 058, 023,
024, 031, 046,
059, 060, 093,
033, 087
Gradiente
083, 084, 081,
000, 001
024, 027, 070
Hitachi
023, 045, 058,
093, 027, 081
Thomson
Toshiba
033, 096
Quasar
021, 022, 023,
024
Instant Replay 024, 023
059, 046, 079
Radio Shack
033, 024, 063,
036, 067, 040,
027
Jensen
JVC
003
Vector Research 005
003, 004, 005,
000, 001, 002,
006, 007
Wards
Yamaha
Zenith
035, 036, 067,
044, 064
033, 045, 058,
023, 024, 031,
046, 059, 060,
083, 084, 085,
087, 093, 096
RCA
063, 003, 004,
005
Kenwood
003, 004, 064,
005
044, 082, 064,
094
LG
064
Realistic
024, 063, 036,
067, 040, 027
LXI
027, 064, 058,
065, 066, 063,
067
Magnavox
031, 023, 024,
086
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote Programming
DVD Codes
The remote control is programmed with DVD codes for power on/off, play, stop, fast-forward,
rewind, previous/next chapter, tray open/close, and still/pause operation.
1) Find the DVD player brand from the list of codes shown below.
2) Slide the first 2-way selector switch to “TV” and the other 2-way selector switch to “DVD”.
3) Press and hold down the DISPLAY button, then enter the first code number listed with the 10
key pad.
4) Release the DISPLAY button, and confirm the operation of the DVD player.
• If your DVD player does not respond to the first code, try the others listed. If it does not
respond to any of the codes, try the search codes function on page 26.
• After you program your remote, some DVD buttons may not work properly. If so, use the
DVD player’s remote.
DVD Player
Aiwa
Codes
DVD Player
Mintek
Codes
057
DVD Player
Sharp
Codes
028
043
Apex
040, 054,
055
Mitsubishi
025
Silvania
038
Bose
058
Next Base
Onkyo
056
SMC
Sony
048
024, 045,
046, 047
Denon
020, 037
041, 052
Funai
038
032
053
Oritron
044
Technics
Thomson
Toshiba
020
021
023
Go–Video
Panasonic
Philips
020
Harman
Kardon
023, 036
Hitachi
JVC
031
Pioneer
Polk Audio
Raite
022
036
033
Venturer
Vialta
051
050
000
Kenwood
035, 020
Wave
042
Yamaha
Zenith
020, 049
027, 032
KLH
051
039
050
RCA
021, 026
034
Konka
Koss
Sampo
Samsung
030
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote Programming
Search Codes
Cable/Satellite Search Codes Function
1) Slide the first 2-Way Mode Selector switch to CATV.
2) Press and hold down the POWER button, then press the RETURN+/TV button for more than
three seconds.
3) Release the RETURN+/TV button, then release the POWER button.
4) Press the POWER button on the remote, and see if the cable or satellite box responds.
5) If there was a response, press RETURN+/TV. The codes are now set. If there was no
response, repeat Step 4. If you repeat Step 4 a total of 80 times without a response, use
the remote control that came with your equipment.
6) Press RETURN+/TV to exit.
VCR/DVD Search Codes Function
1) Slide the first 2-way selector switch to “TV” and the other 2-way selector switch to “VCR” or
“DVD”.
2) Press and hold down the VCR or DVD POWER button, then press the RETURN+/TV button for
more than three seconds.
3) Release the RETURN+/TV button, then release the VCR or DVD POWER button.
4) Press the VCR or DVD POWER button, and see if the VCR or DVD responds.
5) If there was a response, press RETURN+/TV. The codes are now set. If there was no
response, repeat Step 4. If you repeat Step 4 a total of 80 times for the VCR (40 times for
the DVD player), and there is no response, use the remote control that came with your
equipment.
6) Press RETURN+/TV to exit.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Onscreen Menus
Using the Guide
Certain symbols are used throughout this guide to help you learn about the features of your
new television. The ones you will see most frequently are:
π† Up and Down arrows mean press the CH+ or CH– buttons. Pressing the CH+ or CH–
buttons let you:
• Move vertically in a main menu screen
• Move through a submenu screen
• Move to the next letter, number, or other choice in a submenu
• Back up to correct an error
• Scan through TV channels (when not in a menu screen)
√® Left and right arrows mean press the VOLUME+ or VOLUME– buttons to move left or right
to:
• Select a highlighted menu item
• Select an item in a submenu
• Select numbers in certain menu options
• Turn the volume up or down (when not in a menu screen)
The “press button” icon means you should press the button named on your remote
control. (Button names appear in SMALL CAPITAL LETTERS.)
The “helping arrow” icon points to the highlighted or selected item in a menu.
To bring up the onscreen menu, press the MENU button on the remote control. The item that
appears in green is the one currently selected. If you use the Menu button on the TV’s front
panel instead of the remote, an additional menu screen showing INPUT and ASPECT will
appear between INITIAL SETUP and PICTURE ADJUST. The “interactive plug-in menu” will
appear the first time the TV is plugged in.
INITIAL SETUP
PREVIOUS
AUTO TUNER SETUP
CHANNEL SUMMARY
V-CHIP
SET LOCK CODE
AUTO DEMO
OFF
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Note:
• Menus shown in this book are illustrations, not exact replications of the television’s onscreen
displays.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Onscreen Menus
The Onscreen Menu System
Your television comes with JVC’s onscreen menu system. The onscreen menus let you make
adjustments to your television’s operation simply and quickly. Examples of the onscreen
menus are shown on the next page. Detailed explanations on using each menu follow later in
this guide. For information about the interactive plug-in Menu, see pages 20 - 22.
The Onscreen Menu System
To open the onscreen menu system, press the MENU button on the remote control. You
navigate within the onscreen menus by using the four directional arrow buttons on the remote
control. (These buttons are also the CH +/– and VOL +/– buttons. Channel and volume functions
will not operate when the onscreen menu is active).
The selected feature and option on a menu screen are highlighted in a different color.
Selected Option
(Green)
ENG. FRAN. ESP.
LANGUAGE
Selected Option
(Blue)
CLOSED CAPTION
To move to a different feature use the π† arrows to move up or down the list. When you
press the up arrow at the top of the list or the down arrow at the bottom, the next menu screen
will appear. Use the arrows √ ® to select an option from the highlighted feature. Pressing
MENU on the remote control will close the onscreen menu system and return you to normal
television viewing.
Each menu and its features will be discussed in the following pages of this guide.
Notes:
• If you do not press any buttons for a few seconds, the onscreen menu will automatically
shut off.
• Button names in this guide are shown in SMALL CAPITAL LETTERS.
• Menus may appear in different sizes onscreen depending on the aspect ratio selected.
• Some menu items may not appear in menu screens when certain aspect ratios or inputs
are selected.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Onscreen Menus
Press the MENU button
INITIAL SETUP
PREVIOUS
INITIAL SETUP
PREVIOUS
LANGUAGE
ENG. FRAN. ESP.
AUTO TUNER SETUP
CHANNEL SUMMARY
V-CHIP
CLOSED CAPTION
AUTO SHUT OFF
XDS ID
OFF
OFF
SET LOCK CODE
AUTO DEMO
OFF
NEXT PAGE
NEXT PAGE
MENU
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
SELECT OPERATE
EXIT
INITIAL SETUP 03
INITIAL SETUP 04
Notes:
INITIAL SETUP
PREVIOUS
PICTURE ADJUST
PREVIOUS
TINT
STANDARD
• The DIGITAL-IN menu
can only be displayed
when a 480p picture
signal is input to the
digital-in terminal and
the picture is being
displayed on the
NOISE MUTING
ON
OFF
00
00
00
00
00
FRONT PANEL LOCK
V1 SMART INPUT
COLOR
PICTURE
BRIGHT
DETAIL
OFF
POSITION ADJUSTMENT
POWER INDICATOR
HIGH
ENERGY SAVER MODE
NEXT PAGE
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
screen.
PICTURE ADJUST 01
INITIAL SETUP 02
• When the Menu button
on the TV front panel
is pressed, the FRONT
PANEL CONTROL
menu between INITIAL
SETUP 04 and
INITIAL SETUP
PICTURE ADJUST
PREVIOUS
PREVIOUS
STANDARD
OFF
VIDEO-1 MONITOR OUT
DIGITAL-IN
COLOR TEMPERATURE
DIG. NOISE CLEAR
LOW
OFF
SIZE1
PICTURE ADJUST 01
will appear.
COLOR MANAGEMENT
VIVID
RESET
NEXT PAGE
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
INITIAL SETUP 01
PICTURE ADJUST 02
/
CLOCK TIMERS
PREVIOUS
SET CLOCK
SOUND ADJUST
PREVIOUS
BASS
00
00
00
/
ON OFF TIMER
TREBLE
BALANCE
MTS
STEREO SAP MONO
RESET
NEXT PAGE
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
CLOCK/TIMERS
SOUND ADJUST
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
Auto Tuner Setup
The auto tuner setup function is described on page 22 as the interactive plug-in menu. If you
need to run the auto tuner setup again, follow the steps below.
Press the MENU button
AUTO TUNER SETUP
π†
è
è
To AUTO TUNER SETUP
To operate
TUNER MODE
CABLE
To choose CABLE or AIR
Press the OK button to start
OK
PRESS TO START
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Programming will take approximately 1 to 2 minutes. The auto tuner is finished when the
message PROGRAMMING OVER! appears onscreen.
Press the Menu button when finished
Channel Summary
Channel summary allows you to customize the line-up of channels received by your TV. You
can add or delete channels from the line-up or prevent any unauthorized viewers from watching
any or all 181 channels.
Press the MENU button
CHANNEL SUMMARY
π†
To CHANNEL SUMMARY
To operate
CHNO. SCAN
CHNO. SCAN
01
06
è
02
03
04
05
07
08
09
10
The Channel summary screen will now be displayed with
the channels set to scan marked with an “√”. You can delete
channels from the scan by removing the “√”. If any channels
were missed during auto tuner setup and you wish to add
them, you may by placing an “√” next to the channel number.
OK
MENU
SELECT
OPERATE
EXIT
π†√® To the SCAN column
Press the OK button to include or delete from scan
Press the MENU button when finished
You can block access to a channel by activating the channel lock.
Press the MENU button
π†
To CHANNEL SUMMARY
To operate
è
π†√® To the Lock Column (
)
Press the ZERO button to lock or unlock that channel
Press the MENU button when finished
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
Channel Guard Message
When a viewer attempts to watch a guarded channel, the following message appears:
To watch a channel that you have locked, enter the
THIS CHANNEL IS LOCKED BY
CHANNEL GUARD.
Lock Code using the 10 key pad.
If the wrong code is entered, the message
“INVALID LOCK CODE!” will flash on the screen.
PLEASE ENTER LOCK CODE BY
10 KEY PAD TO UNLOCK IT.
The channel cannot be accessed until the correct code
is entered.
NO. - - - -
Notes:
• Once a channel has been unlocked, it will remain unlocked until the television is turned off.
• See also “Set Lock Code”, page 37.
V-Chip
Your TV is equipped with V-Chip technology which enables you to block channels or content
that you feel to be inappropriate for children, based on US and Canada rating guidelines.
V-Chip has no effect on video signals from a DVD discs, VCR tapes or Camcorder connection.
Note: Some programs, and movies are broadcast without a ratings signal. Even if you set
up V-CHIP ratings limits, these programs will not be blocked. See page 32 for information on
how to block unrated programs.
Note (for Canadian viewers): The V-Chip function is based on specifications designed for
the United States and therefore may not work properly in Canada.
You can customize the V-Chip settings of your television to match your personal tastes. The
V-Chip menu below is the starting point for your V-Chip settings.
You can use US V-Chip settings (for programming broadcast from the United States), Canadian
V-Chip settings (for programming broadcast from Canada), and movie ratings. You may use
any or all of the settings (US V-Chip, Canada V-Chip, Movie ratings). Descriptions for setting
each of the three V-Chip formats appear in the next six pages along with descriptions of the
rating categories.
To access the rating categories:
Press the MENU button
V-CHIP
V-CHIP
OFF
π†
è
To V-CHIP
To operate (Lock icon
SET US TV RATINGS
SET MOVIE RATINGS
SET CANADIAN RATINGS ENG
SET CANADIAN RATINGS FRE
will appear)
Press ZERO to access the V-Chip menu
UNRATED
VIEW
è
To turn V-Chip ON or OFF (V-Chip must be turned
ON for rating settings to operate)
π†
To move to SET US TV RATINGS,
SET MOVIE RATINGS, or
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
SET CANADIAN RATINGS (see following pages for
descriptions of each item)
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
Unrated Programs
Unrated programming refers to any programming which does not contain a rating signal.
Programming on television stations which do not broadcast rating signals will be placed in the
“Unrated Programming” category.
Examples of Unrated programs:
• Emergency Bulletins
• News
• Public Service Announcements
• Sports
• Locally Originated Programming
• Political Programs
• Religious Programs
• Weather
• Some Commercials
Note:
• TV programs or movies that do not have rating signals will be blocked if the unrated category
is set to BLOCK.
Directions to Block Unrated Programs
You can block programs that are not rated.
Press the MENU button
V-CHIP
OFF
V-CHIP
π†
To V-CHIP
SET US TV RATINGS
SET MOVIE RATINGS
SET CANADIAN RATINGS ENG
SET CANADIAN RATINGS FRE
è
To operate (The lock icon
appears)
Press ZERO to access V-Chip setup options
UNRATED
VIEW
π†
To UNRATED
è
To VIEW or BLOCK
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Press MENU when done
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
US V-Chip Ratings
U.S. PARENTAL RATING SYSTEMS
Programs with the following ratings are appropriate for children.
q
TV Y is Appropriate for All Children
Programs are created for very young viewers and should be suitable for all ages, including
children ages 2 - 6.
q
TV Y7 is for Older Children
Most parents would find such programs suitable for children 7 and above. These programs
may contain some mild fantasy violence or comedic violence, which children should be
able to discern from reality.
Programs with the following ratings are designed for the entire audience.
q
TV G stands for General Audience
Most parents would find these programs suitable for all age groups. They contain little or
no violence, no strong language, and little or no sexual dialog or situations.
q
TV PG Parental Guidance Suggested
May contain some, but not much, strong language, limited violence, and some suggestive
sexual dialog or situations. It is recommended that parents watch these programs first, or
with their children.
q
q
TV 14 Parents Strongly Cautioned
Programs contain some material that may be unsuitable for children under the age of 14
including possible intense violence, sexual situations, strong coarse language, or intensely
suggestive dialog. Parents are cautioned against unattended viewing by children under 14.
TV MA Mature Audiences Only
These programs are specifically for adults and may be unsuitable for anyone under 17
years of age. TV MA programs may have extensive V, S, L, or D.
Viewing Guidelines
In addition to the ratings categories explained above, information on specific kinds of content
are also supplied with the V-Chip rating. These types of content may also be blocked. The
content types are:
• V/FV is for VIOLENCE/FANTASY VIOLENCE
• S stands for SEXUAL CONTENT
• L stands for strong LANGUAGE
• D stands for suggestive DIALOG
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
Setting US V-Chip Ratings
Press the MENU button
V-CHIP
V-CHIP
OFF
π†
è
To V-CHIP
SET US TV RATINGS
To operate (lock icon
appears)
SET MOVIE RATINGS
SET CANADIAN RATINGS ENG
SET CANADIAN RATINGS FRE
Press ZERO to access the V-Chip menu
UNRATED
VIEW
è
π†
è
To turn V-Chip ON or OFF
To move to SET US TV RATINGS
To operate
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Directions to set US V-Chip Ratings
Line up the cursor in the column (TV PG, TV G, etc.) with the content row (V/FV, S, etc.) and
press the π† or √® to move the cursor to the correct location. Press OK to turn the locking
feature on or off. An item is locked if the
icon appears instead of a “—”.
For example. To block viewing of all TV 14 shows, move the cursor to the top row of that
column and add a lock icon. Once you’ve put a lock on the top row, everything in that column
is automatically locked.
SET US TV RATINGS
π†√® To the TV 14 Column
TV TV
MA 14
TV
PG
TV
G
TV
Y7
TV
Y
Press the OK button to lock
Press the MENU button when finished
V/FV
S
L
Note:
D
• If you want to change the setup, move the cursor to the top
column and change the lock icon to “—” by pressing OK
again. You may then select individual categories to block.
OK
MENU
EXIT
SELECT
OPERATE
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
Movies Ratings
q
NR – Not Rated
This is a film which has no rating. In many cases these films were imported from countries
which do not use the MPAA ratings system. Other NR films may be from amateur
producers who didn’t intend to have their film widely released.
NR (Not Rated) Programming may contain all types of programming including children’s
programming, foreign programs, or adult material.
q
q
q
q
q
G – General Audience
In the opinion of the review board, these films contain nothing in the way of sexual content,
violence, or language that would be unsuitable for audiences of any age.
PG – Parental Guidance
Parental Guidance means the movie may contain some contents such as mild violence,
some brief nudity, and strong language. The contents are not deemed intense.
PG-13 – Parents Strongly Cautioned
Parents with children under 13 are cautioned that the content of movies with this rating
may include more explicit sexual, language, and violence content than movies rated PG.
R – Restricted
These films contain material that is explicit in nature and is not recommended for
unsupervised children under the age of 17.
NC-17 – No One Under 17
These movies contain content which most parents would feel is too adult for their children
to view. Content can consist of strong language, nudity, violence, and suggestive or explicit
subject matter.
q
X – No One under 18
Inappropriate material for anyone under 18.
Directions to set Movie (MPAA) Ratings
Press the MENU button
π†
è
To V-CHIP
To operate (Lock icon
appears)
Press ZERO to access V-Chip setup options
π†
è
To SET MOVIE RATINGS
To enter movies menu
For example:
To block viewing of X and NC-17 rated from shows:
SET MOVIE RATINGS
π†√® To the X Column
Press the OK button to lock
π†√® To the NC-17 Column
Press the OK button to lock
Press the MENU button to finish
N
P
G13
X
C17
R
PG
G
NR
OK
MENU
EXIT
SELECT
OPERATE
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
Canadian V-Chip Ratings
q
E – Exempt
Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
q
q
C – Programming Intended for Children
Violence Guidelines: There will be no realistic scenes of violence. Depictions of aggressive
behavior will be infrequent and limited to portrayals that are clearly imaginary, comedic or
unrealistic in nature.
C8+ – Programming Intended for Children 8 and Over
Violence Guidelines: Any realistic depictions of violence will be infrequent, discreet, of low
intensity and will show the consequences of the acts. There will be no offensive language,
nudity or sexual content.
q
q
G – General Audience
Programming will contain little violence and will be sensitive to themes which could affect
younger children.
PG – Parental Guidance
Programming intended for a general audience, but which may not be suitable for younger
children. Parents may consider some content not appropriate for children aged 8-13.
q
q
14+ – 14 Years and Older
Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens
and early teens. Programming may contain mature themes and scenes of intense
violence.
18+ – Adult
Material intended for mature audiences only.
Directions to set Canadian V-Chip Ratings
Press the MENU button
π†
è
To V-CHIP
To operate (lock icon
appears)
Press ZERO to access V-Chip setup options
π†
è
To SET CANADIAN RATINGS ENG (for English)
To enter ratings menu
For example:
To block viewing of programming rated 14+ and 18+:
SET CANADIAN RATINGS ENG
è
To the 18+ Column
Press the OK button to lock
P
C
8
G
C
18+
14+
G
è
To the 14+ Column
Press the OK button to lock
Press the MENU button to finish
MENU
OK
EXIT
SELECT
OPERATE
Note:
• For instructions on “SET CANADIAN RATINGS FRE (in French)”, please see page 36 in the
French side of this user’s guide.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
Set Lock Code
Channel guard and V-Chip settings are protected by a four-digit lock code. Your TV comes
preset with a lock code of “0000”. You may change the code to any four-digit number you wish.
To change the lock code, follow the steps below.
Press the MENU button
SET LOCK CODE
π†
To SET LOCK CODE
To operate (lock icon
LOCK CODE
0000
è
appears)
Press ZERO to access the lock code
The first digit will be highlighted
OK
PRESS
TO FINISH
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
è
π†
To select the number
To move to the next digit
Continue to follow these directions for all four numbers
Press the OK button to finish (your lock code is now set)
Press the Menu button when finished
When a viewer attempts to watch a blocked channel,
this message appears:
THIS PROGRAMMING EXCEEDS
YOUR RATING LIMITS.
PLEASE ENTER LOCK CODE BY
10 KEY PAD TO UNLOCK IT.
NO. - - - -
The channel will remain blocked until the correct lock
code is entered (see above for information on setting
your lock code).
Notes:
• After a power interruption you must reset the lock code.
• Write your lock code number down and keep it hidden from potential viewers.
• If you forget the lock code, a new code may be set using the steps listed above.
Auto Demo
This function lets you preview the many different viewing
INITIAL SETUP
modes of your TV. It will cycle through “Multi Screen Demo”,
“Picture in Picture Demo”, all of the different “Aspect” ratios
and all of the different “Video Status” modes.
PREVIOUS
AUTO TUNER SETUP
CHANNEL SUMMARY
V-CHIP
SET LOCK CODE
AUTO DEMO
Press the MENU button
OFF
π† To AUTO DEMO
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
è
To turn AUTO DEMO ON or OFF
Note:
• To stop auto demo, press the MENU button, and select auto demo by pressing the π†
buttons, and turn it off by pressing the è buttons. Press the MENU button to finish.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
Language
The language function is described on page 20 as the interactive plug-in menu. If you need to
choose the language again, follow the steps below.
Press the Menu button
INITIAL SETUP
PREVIOUS
π†
è
To LANGUAGE
To choose a language: ENG. (English), FRAN.
(French) or ESP. (Spanish)
LANGUAGE
ENG. FRAN. ESP.
CLOSED CAPTION
AUTO SHUT OFF
XDS ID
OFF
OFF
Press the MENU button when finished
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Closed Caption
Many broadcasts now include an onscreen display of dialog called closed captions. Some
broadcasts may also include displays of additional information in text form. Your television can
access and display this information using the closed caption feature. To activate the closed
caption feature, follow the steps below.
Press the MENU button
CLOSED CAPTION
π†
è
π†
è
To CLOSED CAPTION
To operate
To select CAPTION or TEXT
To select a caption (CC1 to CC4) or text channel
(T1 to T4)
CAPTION
TEXT
CC1
T1
OK
PRESS TO FINISH
Press the OK button to save
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Press the MENU button when finished
Notes:
• Closed caption subtitles are usually found on closed caption channel CC1. Some programs
may include additional text information which is usually found on text channel T1. The other
channels are available for future use.
• Closed captioning may not work correctly if the signal being received is weak or if you are
playing a video tape.
• Most broadcasts containing closed captioning will display a notice at the start of the program.
• To select the mode, press the C.C. button. See page 54.
Auto Shut Off
This function automatically shuts off your TV when there is no signal from the channel the
TV is on.
INITIAL SETUP
Press the MENU button
PREVIOUS
LANGUAGE
ENG. FRAN. ESP.
π†
è
To AUTO SHUT OFF
To turn ON or OFF
CLOSED CAPTION
AUTO SHUT OFF
XDS ID
OFF
OFF
Press the MENU button when finished
• If the channel that you have on does not receive a
signal for more than one minute, the blinking text
“NOT RECEIVING A SIGNAL” appears on the screen, and
starts the countdown. If no signal is being received within
10 minutes, the TV shuts itself off.
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
XDS ID
XDS ID Display provides a channel’s call letters, the network’s name, and even a program
name. The XDS ID information is provided by the broadcaster.
INITIAL SETUP
Press the MENU button
PREVIOUS
LANGUAGE
ENG. FRAN. ESP.
π†
è
To XDS ID
To turn ON or OFF
CLOSED CAPTION
AUTO SHUT OFF
XDS ID
OFF
OFF
Press the MENU button when finished
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Noise Muting
This feature inserts a blank gray screen over channels which are not broadcasting or are too
weak to be received clearly.
INITIAL SETUP
Press the MENU button
PREVIOUS
NOISE MUTING
ON
OFF
OFF
π†
è
To NOISE MUTING
To turn noise muting ON or OFF
FRONT PANEL LOCK
V1 SMART INPUT
POSITION ADJUSTMENT
POWER INDICATOR
Press the MENU button when finished
HIGH
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Note:
• Noise muting will not work during auto tuner setup or when
you operate channel summary.
Front Panel Lock
This allows you to lock the keys on the front of the TV, so that a child may not accidentally
change your viewing preferences.
Press the MENU button
INITIAL SETUP
PREVIOUS
π†
è
To FRONT PANEL LOCK
To turn ON or OFF
NOISE MUTING
ON
OFF
OFF
FRONT PANEL LOCK
V1 SMART INPUT
Press the MENU button when finished
POSITION ADJUSTMENT
POWER INDICATOR
HIGH
You can turn off this feature in the following ways:
NEXT PAGE
• Unplug the power cord, and plug it back in. Do this if your
batteries die, or you lose your remote control.
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
• Use the remote control.
• Press the MENU button on the front of the TV for more than 3 seconds. In this case, the OSD
for FRONT PANEL LOCK will appear.
Note:
• To turn ON/OFF the TV, press the power button for more than 3 seconds. This feature will
remain ON.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
V1 Smart Input
This feature is used if you have connected an AV Receiver to your television. By turning this
feature on, your television can automatically detect the signal source from your components
that are connected to your AV Receiver.
Press the MENU button
INITIAL SETUP
PREVIOUS
π†
è
To V1 SMART INPUT
To turn ON or OFF
NOISE MUTING
ON
OFF
OFF
FRONT PANEL LOCK
V1 SMART INPUT
Press the MENU button when finished
POSITION ADJUSTMENT
POWER INDICATOR
HIGH
Notes:
NEXT PAGE
• If you do not have an AV Receiver connected to your
television, turn this feature OFF. By doing so, you can take
advantage of using AV CompuLink components with your
television.
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
• Some AV Receivers may not work with this function.
Position Adjustment
Position adjustment allows you to adjust the position of the picture on the screen vertically
when the aspect is set to panorama, cinema, or full.
Press the MENU button
π†
è
To POSITION ADJUSTMENT
To enter
π†√® To adjust the position
Press the MENU button to finish
Notes:
OK
MENU
RESET
EXIT
OPERATE
• To reset the adjustment to the center, press the OK button.
• When the arrow disappears, while you are adjusting the position, the position is at it’s
maximum limit.
• If you select regular size with aspect or Multi Screen, position adjustment option is not seen.
• When you change the screen size, perform the position adjustment again.
• Position adjustment allows you to adjust the screen position vertically and horizontally when
the aspect is set HD panorama or cinema zoom for 1080i signal.
Power Indicator
INITIAL SETUP
Power indicator allows you to adjust the brightness of the
power indicator
PREVIOUS
NOISE MUTING
ON
OFF
OFF
FRONT PANEL LOCK
V1 SMART INPUT
Press the MENU button
POSITION ADJUSTMENT
POWER INDICATOR
HIGH
π† To POWER INDICATOR
è
To adjust POWER INDICATOR LOW, HIGH or OFF
NEXT PAGE
MENU
Notes :
SELECT OPERATE
EXIT
• When OFF is selected :
The LED disappears if the you have a TV signal.
The LED is lit as “LOW” when there is no TV signal.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setup
Video-1 Monitor Out
This function allows you to set whether the signal, which comes from VIDEO-1 input terminal,
should be output from MONITOR OUT terminal. If you select it from MONITOR OUT, set it to
"ON".
INITIAL SETUP
Press the MENU button
PREVIOUS
OFF
VIDEO-1 MONITOR OUT
DIGITAL-IN
π† To VIDEO-1 MONITOR OUT
è To select ON or OFF
SIZE1
Press the MENU button to finish
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Digital-In
The DIGITAL-IN option can only be displayed in the INITIAL SETUP menu when a 480p picture
signal is being input to the DIGITAL-IN terminal. This option adjusts the position when a 480p
picture signal is being displayed on the screen. There are two types of 480p picture signals:
640x480 and 720x480. If the displayed picture is slightly shifted, the position can be adjusted
by selecting either SIZE1 or SIZE2.
Press the MENU button
INITIAL SETUP
PREVIOUS
π† To DIGITAL-IN
OFF
VIDEO-1 MONITOR OUT
DIGITAL-IN
SIZE1
è To enter
è To select SIZE1 or SIZE2
Press the MENU button to finish
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Note:
The DIGITAL-IN menu can only be displayed when a 480p picture signal is input to the
Digital-In terminal and the picture is being displayed on the screen.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Picture Adjust
Picture Settings
These settings allow you to change and adjust the way the picture appears on your television.
TINT
Tint allows you to adjust the levels of red and green in your TV picture.
COLOR
The color function lets you make all the colors in the TV picture appear either more vivid or
subtle.
PICTURE
Picture allows you to adjust the levels of black and white on the TV screen, giving you a darker
or brighter picture overall.
BRIGHT
You can adjust the overall brightness of the TV picture with the Bright control.
DETAIL
The Detail feature adjusts the level of fine detail displayed in the picture.
ENERGY SAVER MODE
The energy saver mode adjusts the level of brightness on the TV screen.
Adjust the Picture Settings
Press the MENU button
PICTURE ADJUST
π†
To TINT, COLOR, PICTURE, BRIGHT,
DETAIL or ENERGY SAVER MODE
To enter
PREVIOUS
TINT
STANDARD
00
00
00
00
00
COLOR
PICTURE
BRIGHT
DETAIL
√ ®
+02
TINT
ENERGY SAVER MODE
NEXT PAGE
√ ®
π†
To adjust the setting
To move to the next setting
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Press the MENU button when finished
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Picture Adjust
Color Temperature
You can decide how strong or dull the colors appear on the TV screen.
Press the MENU button
PICTURE ADJUST
PREVIOUS
STANDARD
π†
è
To COLOR TEMPERATURE
To enter
COLOR TEMPERATURE
DIG. NOISE CLEAR
LOW
OFF
COLOR MANAGEMENT
VIVID
COLOR TEMPERATURE LOW HIGH
è
To set LOW or HIGH
RESET
Press the MENU button when finished
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Digital Noise Clear
With digital noise clear, this helps take our static or noise from a channel that may not be
coming in clearly.
DIG. NOISE CLEAR
Press the MENU button
OFF
LOW
HIGH
π†
è
π†
To DIG. NOISE CLEAR
To enter
To select the mode “LOW”, “HIGH” or “OFF”
Press the MENU button when finished
Color Management
This TV supports the COLOR MANAGEMENT function to ensure dull colors are compensated
to produce natural hues.
Press the MENU button
COLOR MANAGEMENT
VIVID
π†
è
è
To COLOR MANAGEMENT
To enter
To select the mode “VIVID”, "STD (STANDARD) " or
"OFF"
STD
OFF
Press the MENU button when finished
Reset
Reset resets all picture adjustments (tint, color, picture, bright, detail, color temperature, dig.
noise clear and VSM) at once to the default settings.
Press the MENU button
PICTURE ADJUST
PREVIOUS
STANDARD
π†
è
To RESET
To enter
COLOR TEMPERATURE
DIG. NOISE CLEAR
LOW
OFF
COLOR MANAGEMENT
VIVID
The onscreen menu disappears for a moment, and
then the settings are reset to the default setting for
all the picture adjustments.
RESET
NEXT PAGE
Press the MENU button when finished
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sound Adjust
Sound Settings
These settings allow you to change and adjust the sound on your television.
BASS – You can increase or decrease the level of low-frequency sound in the TV’s audio with
the bass adjustment.
TREBLE – Use treble to adjust the level of high-frequency sound in your TV’s audio.
BALANCE – Adjust the level of sound between the TV’s left and right speakers with the
balance setting.
Adjust the Sound Settings
Press the MENU button
SOUND ADJUST
PREVIOUS
π†
√ ®
π†
To BASS, TREBLE or BALANCE
To adjust the setting
To move to the next setting
BASS
00
00
00
TREBLE
BALANCE
MTS
STEREO SAP MONO
Press the MENU button when finished
RESET
NEXT PAGE
Note:
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
• You can reset the sound adjustments (BASS, TREBLE and
BALANCE) you set at once as the default setting when you select reset. See page 43.
• You can adjust BALANCE only when A.H.S. is off. See page 50.
MTS (Multi-Channel Television Sound)
MTS technology allows several audio signals to be broadcast at once, giving you a choice
in what you wish to hear with a TV program. In addition to mono or stereo sound, an
MTS broadcast may also include a second audio program (SAP).
SOUND ADJUST
Press the MENU button
PREVIOUS
π†
To MTS
BASS
00
00
00
TREBLE
BALANCE
MTS
è
Select the mode
STEREO SAP MONO
(The ON AIR arrow tells you if a broadcast is in stereo and/or
contains an SAP).
ON AIR
RESET
Press the MENU button when finished
NEXT PAGE
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Notes:
• Keep the TV in stereo mode to get the best sound quality. The sound will work in stereo
mode even if a certain broadcast is in mono sound only.
• Choose the mono setting to reduce excessive noise on a certain channel or broadcast.
• Selecting SAP will allow you to hear an alternative soundtrack, if one is available.
• MTS unavailable if your television’s input source is in input 1, 2, 3 or 4 mode, as described
on page 49.
Reset
Reset resets all Sound Adjustments (Bass, Treble and Balance) at once to the default settings.
See page 43 on how to use reset.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Clock/Timers
Set Clock
The set clock function is described on page 21 as the interactive plug-in menu. You can choose
to set the clock automatically, or manually. If you need to set the clock again, follow the steps
below.
Press the MENU button
π†
To SET CLOCK
To operate
è
When you set the clock automatically, choose AUTO by pressing the
√
or
®
arrows.
π†
To TIME ZONE
SET CLOCK
è
To select your time zone
ATLANTIC
CENTRAL
EASTERN
HAWAII
MOUNTAIN
AUTO
MODE
ALASKA
PACIFIC
ATLANTIC
OFF
TIME ZONE
D.S.T.
π†
To D.S.T. (daylight savings time)
To turn D.S.T. ON or OFF
Press OK to finish
è
OK
PRESS TO FINISH
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
Press the MENU button when finished
When you set the clock manually, choose MANUAL by pressing the
√
or
®
arrows.
π†
è
π†
è
To move to the hour
To set the hour
SET CLOCK
To move to minutes
To set the minutes
Press OK to start clock
MODE
TIME
MANUAL
-- : -- --
OK
PRESS TO START CLOCK
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
THANK YOU !!
Press the MENU button when finished
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Clock/Timers
On/Off Timer
The on/off timer lets you program your television to turn itself on or off. You can use it as an
alarm to wake up, to help you remember important programs, or as a decoy when you’re not
home.
Press the MENU button
ON/OFF TIMER
7:00 PM
10:00 PM
03
ON TIME
π†
è
è
†
To ON/OFF TIMER
OFF TIME
CHANNEL
ON VOLUME
MODE
To operate (begins with ON TIME)
To set the hour (AM/PM) you want the TV to turn on
To move to minutes
CURRENT
EVERYDAY
NO
ON/OFF TIMER
OK
PRESS TO FINISH
è
†
To set the minutes
MENU
SELECT OPERATE
EXIT
To accept ON TIME and move to OFF TIME (the
time the TV will turn off). Set the OFF TIME the
same way as ON TIME
†
è
†
To accept OFF TIME and move to CHANNEL
To select channel
To ON VOLUME
è
†
To set the volume level
To move to MODE
è
Choose ONCE or EVERYDAY
†
To ON/OFF TIMER
è
Choose YES to accept the timer setting, choose NO if you don’t wish to accept
Press the OK button to finish
Press the MENU button to exit the menu
Notes:
• The on/off time cannot be set to locked or guarded channels.
• In order for the on/off timer to work, the clock must be set.
• After a power interruption, the timer settings must be reset.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Button Functions
Multi Screen Function
Your television has two kinds of screen: SPLIT (2 channels), and INDEX (12 channels).
Note: After you press any multiscreen button, if you press the menu button, only the picture
adjust screen will appear.
Split
Activate the split-screen option by pressing SPLIT on the remote control.
Two channels (or input) will now appear onscreen.
07
02
The channel (or input) you were watching before
pressing SPLIT will appear on the left, the new
channel will appear on the right. The sound will
continue to come from the main screen channel (or
input). To turn split-screen off and return to normal
television viewing, press SPLIT again or press the
BACK button.
MAIN CHANNEL
PICTURE
SPLIT SCREEN
PICTURE
Note:
• You can enter the SPLIT mode when the screen is in NORMAL or INDEX mode.
• Split-screen functions will not work with locked channels or channels blocked by V-Chip
ratings limits. A grey screen will display instead.
• With split screen, the picture from the component terminal and HDCP terminal will not be
displayed.
• The aspect of MAIN CHANNEL PICTURE becomes 16:9 when you input the picture of
480p, 720p and 1080i from the component terminal and HDCP terminal.
• After you press the SELECT button, and select SPLIT SCREEN when you press the
OK button, select normal screen. If you don’t operate, the MAIN CHANNEL SCREEN will
be automatically selected about 8 seconds later.
• Main channel picture and split-screen will not display the same RF channel.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Button Functions
Index
This allows you to quickly look at up to 12 channels at a time so that you can decide which one
to watch.
1
5
9
2
6
3
7
4
8
10
11
12
Notes:
• Only RF input signal will be displayed.
• You can watch the channel added in channel summary. See page 30.
Freeze
Pressing the FREEZE button causes the screen to change to the split-screen display with the still
picture displayed on the right. In order to return to the normal display, press the FREEZE button
once again.
Note: When the screen is in freeze mode, if you do not operate it within 15 minutes, this
function will cancel out.
Swap
You can exchange the channel (or input) displayed in the split screen window for the main
screen image by pressing the SWAP button.
Note: This function will only work in SPLIT mode.
Select
With SELECT, you can select the picture (channel) while viewing SPLIT screen. When you
press SELECT button, the channel number on the top will be highlighted. Each press of SELECT
will shift the channel.
Cable Box Note:
The 2–Tuner Multi Screen function may not operate when used with certain cable boxes.
This is because while some models of cable boxes may receive up to 181 channels, and may
only send the signal from one channel to your television. (Please refer to diagram on page
15). For the 2–Tuner Multi screen function to operate correctly, it must have access to all
available channels. Since the television is receiving the signal from only one channel from the
cable box, it is impossible for the 2–Tuner Multi screen function to display a second, different
channel. Because there are many different models of cable boxes in use today, if you are
having problems operating your 2–Tuner Multi screen function feature with your cable box, we
recommend you contact your local cable company for connection advice.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Button Functions
Power
Turns the TV on or off.
Press the POWER button
Number Buttons - 10Key Pad
Use the number buttons on the remote control to move directly to a specific channel. For
example, to move to channel 7:
0 (Zero)
7 (Seven)
100+ Button
Use the 100+ button to directly access channels above channel 99. For example, to move to
channel 124, press 100+, 2 (Two), 4 (Four).
Input
Selects the signal input source for the television: Input-1, 2 or 3 for video devices like VCR’s
DVD players, or camcorders.
INPUT 1, 2, 3
Notes:
• When you return to TV mode, press the RETURN +/TV button or direct 10 key pad.
• You can also access the FRONT CONTROL PANEL screen by using the MENU button on
the front of the TV instead of the remote control. It appears between INITIAL SETUP and
PICTURE ADJUST screen, and it has INPUT and ASPECT menus. Choose INPUT or
ASPECT by pressing MENU
†
on the front panel and choose input or aspect by using the
CHANNEL +/- buttons (
√
OPERATE ).
®
Digital-In
Use this button to directly select the digital-in input.
Press the DIGITAL-IN button
• Digital-In on the menu will display only when the 480p picture signal in Digital-In is displayed.
Channel +/–
Use these buttons to move up or down all the available channels your TV is able to receive.
Volume +/–
Use these buttons to raise or lower the TV’s volume level.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Button Functions
Return +/TV
The return+/TV button has three functions:
Return - Returns to the channel viewed just before the channel currently onscreen.
Return+ - Lets you program a specific channel to return to while scanning through the
channels using the CH+ and CH– buttons.
TV - Returns to the TV mode.
RETURN+/TV and hold for three seconds
RETURN CHANNEL
PROGRAMMED!
The channel currently active has been programmed as your return+ channel. Now scan
through the channels using the CHANNEL+/– buttons.
RETURN+/TV
You will return to your programmed channel.
• To cancel your return+ channel, press and hold the RETURN+ button for three seconds. The
message “RETURN CHANNEL CANCELLED!” will appear.
• Return+ works only with the Channel+/– buttons. Pressing any number key will cancel
return+.
Sound
By pressing the sound button, you can change the A.H.S. (Advanced Hyper Surround) mode
and BBE on or off.
A.H.S. - Adds a more spacious surround sound. Music gives basic effect and movie for more
effect.
BBE - BBE high definition audio adds natural, clear and extraordinary sound quality to any
program.
A.H.B - Emphasizes the bass sound on your television.
SOUND EFFECT
Press the SOUND button
A.H.S
BBE
MOVIE MUSIC OFF
ON OFF
π†
è
To select A.H.S., BBE or A.H.B
To choose the setting
A.H.B
ON OFF
MENU
OPERATE
EXIT
SELECT
Press the MENU when finished
Note: BBE is a registered trademark of BBE Sound, Inc. For U.S., licensed from BBE Sound,
Inc. under USP 4638258, 4482866 and 5510572. For Canada, licensed from BBE Sound,
Inc. BBE is a registered trademark of BBE Sound, Inc.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Button Functions
Video Status
The Video status button gives you a choice of four TV picture display settings, including a
display of your own preferences.
Standard - Resets the picture display to the factory settings.
VIDEO STATUS
Dynamic - Gives a vivid picture with better contrast when viewing in
STANDARD
DYNAMIC
THEATER
GAME
a brightly lit room.
Theater - Gives a rich, film-like look to video when viewing in a
dimly lit room.
Game - Used for when you are playing video games connected to
your TV.
Press the VIDEO STATUS button
By every press of the VIDEO STATUS button, you change the mode.
Note: You can also change the mode by pressing the π† buttons.
Natural Cinema
Natural cinema corrects the problem of blurred edges which may occur when viewing a program
originally shot on film (such as motion pictures) or animation. If you notice blurring at the edges
of these programs, press NATURAL CINEMA and set it to AUTO. Natural Cinema helps correct
conversion errors that occur when film, which is shot at 24 frames-per-second, is broadcast at the
television rate of 30 frames-per-second.
Press the NATURAL CINEMA button
NATURAL CINEMA
AUTO
Notes: The natural cinema mode is automatically set to “AUTO” in the
ON
following cases:
OFF
• Turning on or off
• Changing the channel or input mode
• Using multi-screen functions
TheaterPro D6500K
The TheaterPro D6500K color temperature technology function makes sure that the video you
watch is set to the standard color temperature, so that what you see is as true to what the film
to video editors intended it to be.
Press the THEATERPRO button
Muting
The MUTING button instantly turns the volume down completely when you press it. Press
MUTING and the volume level will instantly go to zero. To restore the volume to its previous
level, press MUTING again.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Button Functions
Sleep Timer
The Sleep Timer can turn the TV off for you after you fall asleep. Program it to work in intervals
of 15 minutes, for a total time of up to 180 minutes.
Press the SLEEP TIMER button
0 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Sleep Timer Message
20 seconds before the automatic shutoff, this message will appear:
GOOD NIGHT!!
PUSH SLEEP TIMER BUTTON
TO EXTEND
You then have 20 seconds to press the SLEEP TIMER button to
delay the shut off for another 15 minutes.
Display
The display screen shows the current status of timers, inputs, and XDS ID.
Press the DISPLAY button
The screen to the right shows the following information:
05 KLVX PBS
• The current channel or AV input (Channel 05)
JAZZ FESTIVAL
• The current time (12:20 pm)
• Sleep timer status/minutes remaining (The Sleep Timer
is off)
NOW
12:20 PM
OFF
SLEEP TIMER
ON/OFF TIMER
ON TIME
EVERYDAY
7:00 PM
• On/off timer status (Set to turn on everyday at 7:00 PM,
off at 10:00 PM)
OFF TIME
10:00 PM
• Each Press of the DISPLAY button changes the display
mode:
Display
Time
Channel
Off
Display - Full screen shown above
Time - Shows the current time only
Channel - Shows the current channel
Off - Turns display off
Notes:
• You may also turn off the display at any step by pressing MENU.
• If the clock, sleep timer or on/off timer are not set, the display screen will show:
“CLOCK NOT SET”, “SLEEP TIMER OFF”, and “ON/OFF TIMER OFF” respectively.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Button Functions
Aspect
This feature will help you adjust the picture you are watching to give you the best possible
picture quality.
Aspect Ratios
PANORAMA - With this ratio a normal
4:3 aspect picture is stretched to fit the
dimensions of the 16:9 aspect screen.
REGULAR - The regular ratio is used
when you want to watch a 4:3 broadcast
or recorded program without modifying the
original picture to fit the dimensions of your
16:9 screen. The 4:3 picture will fill the
screen from top to bottom, while black bars
will appear to fill up the remaining space
along the picture’s sides. The 4:3 picture
will be centered within the boundaries of the
16:9 screen.
CINEMA - This ratio “zooms in” on the
center part of a 4:3 aspect picture, blowing
it up to fill the 16:9 screen.
CINEMA ZOOM - This ratio stretches
the High-Definition 16:9 aspect image to
eliminate the black surrounding bars.
FULL - This is the ratio to use when
watching 16:9 High-Definition broadcasts.
HD PANORAMA - This ratio stretches
the High-Definition 16:9 aspect image to
eliminate the black side bars.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Button Functions
Aspect Ratios (Continued)
Press the ASPECT button
• By pressing the ASPECT button, you can change the size.
When you change the aspect ratios, it is different from their broadcast or recorded program.
NTSC, 480i, 480p,
720P, HDCP 720p
HDCP 480p
HD, HDCP 1080i
ASPECT
FULL
ASPECT
ASPECT
HD PANORAMA
CINEMA ZOOM
FULL
PANORAMA
CINEMA
FULL
REGULAR
Notes:
• You can also choose the size by pressing the π† buttons.
• When you change the aspect ratio or signal, reset the picture position to center.
C.C. (Closed Caption)
Use the C.C. (Closed Caption) button to select the mode of closed caption.
Press the C.C. button
CLOSED CAPTION
OFF
CAPTION
TEXT
• See page 38 when you set the caption/text mode.
Menu
The MENU button allows you to access JVC’s onscreen menu system. Press MENU to activate
the onscreen menu system.
• See individual topics like “Sound Adjust” for specific information on using menus.
OK
This button confirms your selection when you are in one of the onscreen menus.
Back
This button allows you to go back in the menu to change a selection or correct a mistake.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Button Functions
TV/CATV Slide Switch
Use either the television’s own tuner or a cable box to select channels. Set this switch to TV to
operate the television’s built-in tuner. Move the switch to CATV to operate a cable box.
Note:
• See page 23 for information on programming your remote for cable box operation.
VCR/DVD Slide Switch
You can control a VCR or DVD player with the buttons on the lower part of the remote control.
Move the slide switch to VCR or DVD to operate.
Notes:
• The remote is preset with the code 000 to control JVC-brand VCR’s. For any other
manufacturer’s brand VCR, please see the code chart and instructions on page 24.
• The remote is preset with the code 000 to control JVC-brand DVD players. For any other
manufacturer’s brand DVD player, please see the code chart and instructions on page 25.
VCR Buttons
You can use this remote control to operate the basic functions of your VCR. These functions
include: play, record, rewind, fast-forward, stop, pause, channel scan, TV/VCR, power on, and
power off.
Move the selector switch to VCR to operate.
• The remote is preset with the code 000 to control JVC-brand VCR’s. For any other
manufacturer’s brand VCR, please see the code chart and instructions on page 24.
DVD Buttons
You can also use this remote control to operate the basic functions of your DVD player. These
functions include: play, rewind, fast-forward, stop, still/pause, previous/next, tray open/close,
power on, and power off.
Move the selector switch to DVD to operate.
• The remote is preset with the code 000 to control JVC-brand DVD players. For any other
manufacturer’s brand DVD player, please see the code chart and instructions on page 25.
Light
All remote control buttons are illuminated, except for the TV/CATV slide switch, VCR/DVD slide
switch and Light button. Press the LIGHT button to turn the illumination on for 4 seconds.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
PROBLEMS
CHECK
There is no power
• See if the power cord became unplugged.
• Check for a blown fuse or circuit breaker or a power outage.
There is no picture
or sound
• The antenna could be disconnected.
• The input mode could be set improperly. See page 49.
• The tuner (Auto Tuner Setup) could be set improperly. See page 30.
• The TV station may be having difficulties. Check to see if other stations are working.
Remote control is not • Check to see that the batteries are still working and properly installed.
operating properly or • Make sure the remote has a clear sight path to the TV.
at all
• Check that the TV/CATV switch is in the proper position.
• You may be too far from the TV. You must be within 23 feet (7 meters).
You cannot select a
certain channel
• Make sure the channels have been programmed. See "Channel Summary", page 30.
• Check to see if the channel is locked. See "Channel Summary - Lock" page 31.
The power turns off
by itself
• Make sure the set did not become unplugged.
• Perhaps the On/Off Timer is set. See page 46.
• Check to see if the Sleep Timer was set. See page 52.
The clock is wrong
• The power was interrupted and the clock was not reset. See page 45.
The color quality
is poor
• Tint and Color may be improperly adjusted. See page 42.
• The Video Status mode may be turned to the wrong setting. See page 51.
There are lines
across the picture
• There could be interference from another electrical appliance, such as a computer,
another TV or VCR. Move any such appliances further away from the TV.
• There could be interference from a high-wattage appliance, like a hairdryer or vacuum,
operating nearby. Move the antenna away from the appliance or change to a coaxial
cable connection which is less prone to interference.
The picture is spotted
There are double
pictures (ghosts)
• A building or passing airplane can reflect the original signal and produce a second,
slightly delayed one. Adjust your antenna position.
Picture is snowy
(image noise)
• Your antenna may be damaged, disconnected or turned. Check the antenna
connection. If the antenna is damaged, replace it.
Screen is 40% black
• The Closed Caption Text mode is on. Turn it off in the Closed Caption Menu, page 38.
• Make sure the MTS settings are correct. See "MTS" on page 44.
Stereo or bilingual
programs can't be
heard
Static electricity
• It is normal to feel static electricity if you brush or touch the screen.
You hear occasional
crackling sounds
• It is normal for the TV to make crackling sounds when first turned on or off. Unless
the sound or picture become abnormal, this is fine.
The AUTO DEMO
• The On Timer that you programmed has started.
finished automatically • The channel that the AUTO DEMO is using is a channel that is blocked by V-Chip.
• The Auto Shut Off that you programed has occured.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warranty
JVC COMPANY OF AMERICA warrants this product and all parts thereof, except as set forth
below ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL to be FREE FROM DEFECTIVE
MATERIALS AND WORKMANSHIP from the date of original retail purchase for the period shown
below. (“The Warranty Period”)
LABOR 1 YEAR
PARTS 1 YEAR
This limited warranty is valid only in the fifty (50) United States, The District of Columbia
and Commonwealth of Puerto Rico.
WHAT WE WILL DO:
If this product is found to be defective within the warranty period, JVC will repair or replace
defective parts at no charge to the original owner.
Such repair and replacement services shall be rendered during regular business hours by JVC
authorized service centers. Parts used for replacement are warranted only for the remainder of
this Warranty Period. Televisions with a screen size of 25 inches and larger are covered on
an in-home basis.
WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE:
Either contact the selling dealer (retailer) or call 1-800-252-5722 to arrange In-home
service. In-home service will require clear access to the Television by the service
technician.
WHAT IS NOT COVERED:
This limited warranty provided by JVC does not cover:
1. Products which have been subject to abuse, accident, alteration, modification, tampering,
negligence, misuse, faulty installation, lack of reasonable care, or if repaired or serviced by
anyone other than a service facility authorized by JVC to render such service, or if affixed
to any attachment not provided with the products, or if the model or serial number has been
altered, tampered with, defaced or removed.
2. Initial installation, installation and removal from “built-in” entertainment centers and other
mounting systems.
3. Operational adjustments covered in the Owner’s Manual, normal maintenance, including
head cleaning.
4. Damage that occurs in shipment, due to an act of God, and cosmetic damage.
5. Signal reception problems and failures due to line power surge.
6. Products used for commercial purposes (including but not limited to rental).
7. Accessories.
8. Batteries (except that Rechargeable Batteries are covered for 90 days from date of
purchase).
There are no express warranties except as listed above.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warranty
THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY
HEREIN.
JVC SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE PRODUCT,
INCONVENIENCE, OR ANY OTHER DAMAGES, WHETHER DIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGE TO TAPES, RECORDS
OR DISCS) RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages or limitations
on how long the warranty lasts, so these exclusions or limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary state to
state.
JVC COMPANY OF AMERICA
1700 Valley Road
DIVISION OF JVC AMERICAS CORP.
Wayne, New Jersey 07470
http://www.jvc.com
REFURBISHED PRODUCTS CARRY A SEPARATE WARRANTY. THIS WARRANTY DOES
NOT APPLY. FOR DETAILS OF REFURBISHED PRODUCT WARRANTY, PLEASE REFER
TO THE REFURBISHED PRODUCT WARRANTY INFORMATION PACKAGED WITH EACH
REFURBISHED PRODUCT.
For customer use:
Enter below the Model No. and Serial No. which is located either on the rear, bottom or
side of the cabinet.
Retain this information for future reference.
Model No.:
Serial No.:
Purchase Date:
Name Of Dealer:
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Authorized Service Centers
QUALITY
SERVICE
HOW TO LOCATE YOUR JVC SERVICE CENTER
TOLL FREE: 1 (800) 537-5722
http://www.jvc.com
Dear Customer,
In order to receive the most satisfaction from your purchase, please read the instruction booklet
before operating the unit. In the event that repairs are necessary, call our Customer Relations
Department at 1-800-537-5722 or visit our website at www.JVC.com
Remember to retain your Bill of Sale for Warranty Service.
Don’t service the television yourself
Caution
To prevent electrical shock, do not open the cabinet. There are no user serviceable parts
inside. Please refer to qualified service personnel for repairs.
Accessories
To purchase accessories for your JVC product, please call toll free:1 (800) 882-2345 or on the
web at www.JVC.com
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
Model
LT-26WX84
Type
LCD Flat Television
NTSC, BTSC System (Multi-Channel Sound)
HDTV digital broadcast ready
Reception Format
VHF 2 to 13, UHF 14 to 69 Sub, Mid, Super, Hyper and Ultra bands
(180 channel frequency synthesizer system)
Reception Range
Power Source
AC 120V, 60 Hz
155W
Power Consumption
Screen Size
26 inch / 66 cm
measured diagonally,
16:9 ratio
Speakers
6.6 cm round X 2
Audio Output
Full Range - 10W + 10W
Antenna Terminal
75 ohms (VHF/UHF) (F-type connector)
Video: 1 Vp-p, 75 ohms
Audio: 500 mVrms (-4dBs) high impedance
External Input Jacks
Y: 1Vp-p positive, 75 ohms (negative sync provided)
Pb/Pr: 0.7 Vp-p 75 ohms
Conponent Input
Jack
Y: 1Vp-p positive, 75 ohms (negative sync provided)
C: 0.286 Vp-p (burst signal), 75 ohms
S-Video Input Jacks
Audio Output Jacks
(FIX)
FIX: 500mVrms (-4dBs) Low impedance (1000 Hz when modulated 100%)
Video: 1 Vp-p, 75 ohms
Y: 1Vp-p, 75 ohms (negative sync provided)
C: 0.286 Vp-p (burst signal), 75 ohms
Monitor Output
Jacks
DVI–D Single Link 19 pin
Note: The Digital–In terminal is not compatible with picture signals of a
personal computer
Digital–In
Headphone Jack
Ø 3.5 mm X 1
Dimensions (in)
W x H x D (cm)
40 13/16 x 25 1/4 x 3 7/8
103.5 x 64 x 9.8
Weight (lbs / kg)
Accessories
48.5 / 22
Illuminated remote control unit / AA batteries X 2
Specifications subject to change without notice.
JVC COMPANY OF AMERICA
Division of JVC Americas Corp.
1700 Valley Road
JVC CANADA, INC.
21 Finchdene Square
Scarborough, Ontario
Canada, M1X 1A7
Wayne, New Jersey, 07470
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuel d’instructions du téléviseur à écran plat et affichage à cristaux liquides
Pour Le Modèle:
LT-26WX84
Illustration du modèle LT-26WX84 and RM-C13G
Information importante pour l’utilisateur :
Veillez inscrire dans l’espace ci-dessous le numéro de série de votre téléviseur (situé à
l’arrière du téléviseur). Agrafez votre reçu ou votre facture à la couverture, à l’intérieur de ce
guide. Rangez ce manuel dans un lieu où vous pourrez le retrouver rapidement pour vous y
référer. Gardez le carton et l’emballage d’origine pour une utilisation ultérieure.
Numéro de modèle :
LCT1476-001B
0903-TN-II-VP
Numéro de série :
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTES PRECAUTIONS DE SECURITE
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : Pour diminuer les risques d’électrocution Ne
pas retirer le capot (ou le panneau arrière). Aucune pièce à
l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur. Adressez-vous à un
réparateur qualifié pour la maintenance.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle
équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non protégées, à l’intérieur de
l’appareil, suffisamment élevées pour constituer un
risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral prévient l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien
dans la documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER UN INCENDIE OU UNE ELECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CE TELEVISEUR A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION : AFIN D’ASSURER LA SECURITE DES PERSONNES, OBSERVEZ LES
REGLES SUIVANTES CONCERNANT L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
1. Faites fonctionner cet appareil avec la tension secteur spécifiée sur cet appareil.
2. Eviter d’endommager la prise et le cordon secteur.
3. Installer correctement l’appareil et placez-le dans un lieu correctement ventilé.
4. Ne laissez aucun objet ou liquide pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
5. En cas de problème, débranchez l’appareil et appelez un technicien qualifié. N’essayez pas
de réparer vous-même ou de retirer le panneau arrière.
Les modifications ou changements non approuvés par JVC peuvent annuler la garantie.
* Pour votre sécurité, quand vous n’utilisez pas ce téléviseur pendant un longue période,
déconnectez-le du secteur et de l’antenne.
* Pour éviter une électrocution, n’utilisez pas cette fiche polarisée avec un prolongateur
ou tout autre alimentation, sauf si les lames peuvent être entierement insérées sans être
visibles.
IMPORTANTES INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Ce produit comporte une lampe fluorescente qui contient une petite quantité de mercure.
Certains composants contiennent également du plomb. L’évacuation des matériaux peut
être réglementée dans votre communauté dans un but de protection de l’environnement.
Pour obtenir des informations sur l’évacuation ou le recyclage, veuillez contacter vos
http://www.eiae.org
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à :
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
• Comme société « ENERGY STAR » , JVC a déterminé
que ce produit ou modèle de produit est conforme aux
®
directives « ENERGY STAR » pour le rendement
énergétique.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1) Lisez ces consignes.
2) Gardez ces consignes.
3) Conformez-vous à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les consignes.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune prise d’air. Installez en conformité avec les instructions du fabricant.
8) N’installez à proximité d’aucune source de chaleur telle que radiateurs, registres de
chaleur, poêles ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) N’allez pas à l’encontre de l’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à
la terre. Une fiche polarisée a deux lames, une étant plus large que l’autre. Une fiche
avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la
troisième broche est destinée à vous protéger. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans
votre prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète.
10) Empêchez le cordon d’être piétiné ou pincé, surtout aux fiches, prises de courant, et au
point de leur sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires précisés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement avec un chariot, base, trépied, support ou table précisé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, soyez prudent
en déplaçant le chariot/appareil combiné pour éviter toute blessure résultant d’un
basculement.
13) Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant
des périodes prolongées.
14) Confiez tout l’entretien à du personnel d’entretien qualifié. L’entretien est requis lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon ou une fiche
endommagé, du liquide déversé ou des objets tombés dans l’appareil, l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, un appareil qui ne fonctionne pas normalement ou qui
est tombé.
15) L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttement ou aux éclaboussures, et aucun objet
rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16) Évitez une installation inappropriée et ne positionnez jamais là où il est impossible d’assurer une
bonne ventilation. Lors de l’installation de ce téléviseur, conformez-vous aux recommandations
de distance entre l’appareil et le mur ainsi qu’à l’intérieur d’un meuble ou d’un endroit restreint.
Observez les lignes directrices de distance minimum montrées ci-après pour un fonctionnement
sûr.
200 mm
200 mm
150 mm
150 mm
50 mm
17) Mises en garde pour l’installation
— N’inclinez pas le téléviseur vers la gauche ou vers la droite, ni vers l’arrière.
— Installez le téléviseur dans un coin sur le sol de manière à garder les cordons hors du chemin.
— Le téléviseur produira une faible quantité de chaleur durant le fonctionnement. Assurez-vous
qu’un espace suffisant est disponible autour du téléviseur pour permettre un refroidissement
satisfaisant.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions
Burn-in de l’écran
L’affichage d’images fixes pendant des périodes prolongées peut laisser une image fantôme
subtile mais permanente sur votre écran. Ce phénomène est désigné sous le nom de
« burn-in ». Pour éviter ceci, mélangez les programmes que vous regardez.
Citons comme exemples non limitatifs ce qui suit :
Par exemple...
• barres de rapports du marché boursier
• affichage des prix et logos des canaux
d’achats
Téléviseur allumé
Téléviseur éteintff
• tableaux d’affichage ou schémas des jeux
vidéo
• logos vifs de postes
• sites Web ou autres images de style
informatique
• disques DVD, bandes vidéo, disques laser
• canaux de télédiffusion, de câblovision ou
de réception satellite, ou syntonisateurs/
convertisseurs numériques pour la
télévision
XYZ
XYZ
Remarque :
La garantie NE COUVRE PAS le burn-in de l’écran ni le vieillissement inégal du tube récepteur
de télévision.
Soins du boîtier
Un léger époussetage à l’aide d’un essuie-meubles doux et ne provoquant pas de rayures
gardera normalement votre téléviseur propre.
Si vous désirez essuyer le téléviseur, commencez par le débrancher. Essuyez ensuite
délicatement à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. Vous pouvez ajouter
quelques gouttes d’un détersif liquide doux à l’eau pour aider à faire disparaître les taches de
saleté huileuse.
• NE LAISSEZ PAS le liquide pénétrer dans le téléviseur à travers les fentes d’aération.
• N’UTILISEZ PAS des nettoyants forts ou abrasifs sur le téléviseur.
• NE VAPORISEZ PAS de liquides ou de nettoyants directement sur la surface du téléviseur.
• NE FROTTEZ PAS durement le téléviseur. Essuyez le téléviseur doucement à l’aide d’un
chiffon doux.
Soins de l’écran
L’écran a été traité en lui appliquant un enduit qui le rend à l’épreuve de l’électrostatique.
Lorsqu’il devient sale, essuyez-le doucement à l’aide d’un chiffon doux.
N’appliquez pas d’alcool, de solvants organiques (tels que l’acétone) ni de solvants acides ou
alcalins sur l’écran. Ceux-ci enlèveront la couche protectrice et causeront des décolorations.
Ne poussez ou ne frappez pas l’écran. Ceci pourrait rayer la surface de l’écran et causer des
distorsions d’image.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions
Déplacement du téléviseur
Vous pouvez vous prendre les doigts sous le
téléviseur et être blessé. Tenez le téléviseur
au centre de la partie inférieure et évitez
d’incliner le téléviseur vers le haut ou vers le
bas.
Le téléviseur peut tomber et causer des
blessures. Tenez le bas du support avec
votre main et inclinez le téléviseur vers le
haut ou vers le bas.
POW
ER
Remarque sur le panneau des haut-parleurs.
N’exercez pas une trop grande pression sur la
partie haut-parleur du panneau avant inférieur
du téléviseur, ce qui pourrait déformer la grille
plastique.
Grille plastique Grille plastique
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tables des matières
Configuration rapide . . . . . 8
Réglages du son . . . . . . . . 44
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . 44
Ajustement des réglages du son . . . . 44
MTS (multi-channel sound) . . . . . . . 44
Retour . . . . . . . . . . . . . . . 44
Déballage de votre téléviseur . . . . . . . . 8
Modèle de téléviseur . . . . . . . . . . 9
Télécommande de téléviseur . . . . . . 10
Pour débuter . . . . . . . . . . . . . . . 11
Using the Stand . . . . . . . . . . . . 11
La télécommande . . . . . . . . . . 12
Raccordement de vos appareils . . . . 13
Plug-in menu interactif . . . . . . . . 20
Horloge/minuteries . . . . . . 45
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . 45
Minuterie on/off . . . . . . . . . . . . . 46
Programmation de la
télécommande . . . . . . . . . 23
Fonctiones des boutons . . . 47
Fonction multi screen . . . . . . . . . . 47
Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Freeze . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Swap . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Select . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Number Buttons (Boutons de numéro) . . 49
100+ (Bouton 100+) . . . . . . . . . 49
Input (Entrée) . . . . . . . . . . . . . 49
Digital-In . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Channel +/- (Canal +/-) . . . . . . . . . 49
Réglage des codes . . . . . . . . . . . 23
Boîte de câble/l’antenne parabolique . .23
Codes du magnétoscope . . . . . . . 24
Codes DVD . . . . . . . . . . . . . 25
Codes de recherche . . . . . . . . . 26
Menus à l’écran . . . . . . . . 27
Utilisation du guide . . . . . . . . . . . . 27
Système de menus à l’écran . . . . . . . 28
Configuration initiale . . . . . 30
Volume +/-
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
49
Return +/TV . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sound (Son) . . . . . . . . . . . . . 50
Video Status (Statut vidéo) . . . . . . . 51
Natural Cinema (Cinéma naturel) . . . . 51
TheaterPro D6500K . . . . . . . . . . . 51
Muting (Mise en sourdine du son) . . . 51
Sleep Timer (Minuterie de sommeil) . . . 52
Display (Affichage) . . . . . . . . . . . 52
Format d’image . . . . . . . . . . . . . 53
Aspect (Formats d’image) . . . . . . 53
C.C (Sous-Titres) . . . . . . . . . . . . 54
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Back (Retour arrière) . . . . . . . . . 54
Interrupteur à glissière TV/CATV . . . . . 55
Interrupteur à glissière VCR/DVD . . . . 55
Boutons de magnétoscope . . . . . . . . 55
Boutons de lecteur DVD . . . . . . . . . 55
Light (Éclairage) . . . . . . . . . . . . 55
Réglage de l’auto tuner . . . . . . . . . 30
Sommaire canaux . . . . . . . . . . . . 30
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage du code de verrouillage . . . . 37
Démonstration automatique . . . . . . . 37
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mise à l’arrêt automatique . . . . . . . . 38
XDS ID . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Atténuation du bruit . . . . . . . . . . . 39
Blocage du panneau avant . . . . . . . . 39
V1 Entrèe intelligente . . . . . . . . . . 40
Ajustement de position . . . . . . . . . . 40
Témoin de puissance . . . . . . . . . . 40
Sortie Moniteur V1 . . . . . . . . . . . 41
Digital-In . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage de l’image . . . . . . 42
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . 42
Ajustement des réglages de l’image . . 42
Température couleur . . . . . . . . . . . 43
Élimination du bruit numérique . . . . . . 43
Gestion couleurs . . . . . . . . . . . . 43
Retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Annexes . . . . . . . . . . . 56
Guide de dépannage . . . . . . . . . . 56
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . 57
Centres de réparations agréés . . . . . . 59
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . 60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Déballage de votre téléviseur
Merci d’avoir acheté un téléviseur à écran plat et affichage à cristaux liquides JVC. Avant de
commencer l’installation de votre nouveau téléviseur, assurez-vous d’avoir toutes les pièces
suivantes. Outre ce guide, le carton de votre téléviseur doit comprendre :
1 Télécommande
2 piles AA
1 Téléviseur
POWER
TV CATV VCR DVD
ASPECT
MULTI SCREEN
INDEX
SPLIT
FREEZE
SWAP SELECT
INPUT
V1
1
2
3
4
1
4
2
5
8
0
3
6
INPUT
V2
INPUT
V3
7
9
RETURN+
TV
INPUT
V4
100+
THEATER NATURAL VIDEO
DIGITAL-IN PRO
D-IN
CINEMA STATUS
SLEEP TIMER DISPLAY SOUND
+
LIGHT
MUTING
C.C.
C.C.
CH
VOL
VOL
OK
CH
MENU
BACK
PO
WE
R
VCR CHANNEL
PREV NEXT
VCR DVD
POWER TV VCR
REW
PLAY
FF
REC
STOP
PAUSE
OPEN CLOSE
STILL PAUSE
RM-C13G
Lorsque vous aurez déballé votre téléviseur, l’étape suivante consiste à le raccorder à
votre antenne/câble ou antenne parabolique, et à raccorder les appareils audio/vidéo que
vous désirez utiliser avec votre téléviseur. Pour réaliser ces connexions, vous utiliserez des
fiches telles que celles illustrées ci-après.
Câbles Coaxiaux
Câbles de Composants
Câbles Composites
Câbles Audio
Servent à raccorder une antenne
externe ou un système de
câblovision à votre téléviseur.
Servent à raccorder des
appareils audio/vidéo tels que
magnétoscopes, lecteurs de DVD,
amplificateurs stéréophoniques,
consoles de jeux, etc.
Câble S-Vidéo
Sert à réaliser les connexions
vidéo avec les lecteurs de
DVD, les caméscopes et les
magnétoscopes S-Vidéo.
Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous recommandons de lire
ce guide en entier pour apprendre à connaître les nombreuses fonctions utiles de votre
nouveau téléviseur. Toutefois, si vous êtes impatient de commencer à utiliser votre téléviseur
immédiatement, un guide de configuration rapide suit sur les quelques prochaines pages.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Modèle de téléviseur
REMARQUE : Avant de raccorder votre téléviseur à un autre appareil, veuillez vous reporter
aux schémas appropriés pour votre téléviseur et votre télécommande précis.
Ceci vous aidera à comprendre la manière de raccorder votre téléviseur à
un autre appareil, ainsi qu’à utiliser la télécommande pour configurer votre
téléviseur.
Schéma du panneau arrière
MODÈLE : LT-26WX84
INPUT
1
S-VIDEO
VIDEO
OVER
VIDEO
AUDIO
-1
INPUT
/COMPONENT
INPUT
2
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
OVER
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO
AUDIO
MONIT
OR OUT
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
L
R
VIDEO
R
AUDIO
IN
AL
DIGIT
75
(UHF/VHF)
Schéma du panneau latéral
MODÈLE : LT-26WX84
POW
ER
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Télécommande de téléviseur
POWER
TV CATV VCR DVD
ASPECT
MULTI SCREEN
INDEX
SPLIT
FREEZE
SWAP SELECT
INPUT 1
V1
1
4
2
5
8
0
3
6
INPUT 2
V2
INPUT 3
V3
7
9
RETURN+
TV
INPUT 4
V4
100+
THEATER NATURAL VIDEO
DIGITAL-IN
D-IN
PRO
CINEMA STATUS
SLEEP TIMER DISPLAY SOUND
+
LIGHT
MUTING
C.C.
C.C.
CH
VOL
VOL
OK
CH
MENU
BACK
VCR CHANNEL
PREV NEXT
VCR DVD
POWER TV VCR
REW
PLAY
FF
REC
STOP
PAUSE
OPEN CLOSE
STILL PAUSE
RM-C13G
RM-C13G
MODÈLE :
LT-26WX84
Remarques :
• Ce modèle de téléviseur comporte trois entrées vidéo. Le bouton INPUT 4 (V4) de votre
télécommande n’aura donc aucun effet.
• Reportez-vous aux pages 47 à 55 pour avoir des renseignements sur les boutons de la
télécommande.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Pour débuter
Pour débuter
Ces pages de configuration rapide vous donneront, en trois étapes faciles, les informations
de base dont vous avez besoin pour commencer à utiliser immédiatement votre nouveau
téléviseur.
Si vous avez des questions, ou pour obtenir des informations plus détaillées sur l’une
quelconque de ces étapes, veuillez consulter d’autres sections de ce guide.
Étape 1 – Utilisation du support
Ce téléviseur est offert avec un support de table déjà fixé.
Vous pouvez utiliser ce support pour ajuster l’orientation de l’écran du téléviseur de 5º vers le
haut, 10º vers le bas et 20º vers la gauche ou la droite.
Inclinez le téléviseur vers le haut ou le bas
Tout en tenant, d’une main, la partie inférieure du support,
utilisez l’autre main pour tenir le centre de la partie supérieure
du téléviseur, et inclinez lentement le téléviseur vers le haut
ou le bas..
POW
ER
• Comme mesure de sécurité, le support est fabriqué de
façon à ce qu’on ne puisse incliner le téléviseur sans
l’exercice d’une certaine quantité de force.
Tournez le téléviseur vers la gauche ou la
droite
Tout en tenant, d’une main, la partie inférieure du
support, utilisez l’autre main pour tenir le bord du
POW
ER
panneau et ajustez lentement l’orientation du support du
téléviseur.
Porte-câbles
Un porte-câbles, qui garde vos câbles de
connexion ensemble et bien en ordre, est fixé
à l’arrière du support. Pressez délicatement
porte-câbles
les parties gauche et droite du porte-câbles
et tirez-le pour le détacher du support. Après
avoir mis les câbles dans le porte-câbles,
fixez-le à nouveau à l’arrière du support.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Pour débuter
Étape 2 - La télécommande
Avant de pouvoir utiliser votre
télécommande, vous devez d’abord poser
les piles (fournies).
Faites glisser le couvercle à l’arrière
de la télécommande vers le bas de la
télécommande. Insérez deux piles en
notant soigneusement les marquages « +
» et « – » et en plaçant l’extrémité « – »
dans l’appareil en premier. Remettez le
couvercle en place.
Lorsque vous changez les piles, tentez de le faire en moins de trois minutes. Si
l’opération de changement des piles dure plus de trois minutes, vous devrez peut-être
réintroduire les codes de la télécommande pour votre magnétoscope, lecteur de DVD et/
ou boîte de câble/récepteur d’antenne parabolique. Reportez-vous aux pages 23 à 26.
Boutons des fonctions principales
Vous pouvez utiliser les quatre boutons des fonctions
MUTING
C.C.
C.C.
principales au centre de la télécommande pour le
fonctionnement de base du téléviseur. Les boutons
supérieur et inférieur feront un balayage vers l’avant
et vers l’arrière à travers les canaux disponibles. Pour
avancer rapidement à travers les canaux à l’aide de la
fonction Hyperscan de JVC, enfoncez et tenez CH+ ou
CH–. Les canaux défileront au rythme de cinq canaux
par seconde. Les boutons droit et gauche augmenteront
ou baisseront le volume. Ces boutons sont également
marqués de quatre flèches et ils s’utilisent également
avec le système JVC de menus à l’écran. Appuyez sur
le bouton MENU pour utiliser les menus à l’écran.
CH
OK
CH
VOL
VOL
MENU
BACK
Fonctionnement de base
Mettez le téléviseur en marche et à l’arrêt en appuyant sur le bouton POWER
situé dans le coin supérieur droit de la télécommande. Le plug-in Menu interactif
apparaît lorsque vous mettez votre téléviseur en marche pour la première fois.
POWER
T
• Assurez-vous que le commutateur TV/CATV est à la position TV. Mettez le
commutateur à la position CATV uniquement si vous devez utiliser une boîte de
câble.
TV CATV
VCR DVD
• Faites glisser le commutateur sélecteur VCR/DVD à la position VCR pour
commander un magnétoscope. Faites glisser à la position DVD pour
commander un lecteur de DVD. Veuillez vous reporter aux pages 23 à 26 pour
obtenir des instructions sur la programmation de votre télécommande pour
commander une boîte de câble, un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Connexions
Étape 3 – Raccordement de vos dispositifs
Retirez le couvercle de bornes
Il y a des bornes de connexion derrière les couvercles à
gauche et à droite à l’arrière du téléviseur. Retirez ces deux
couvercles avant de raccorder une antenne ou d’autres
dispositifs. Pour déposer les couvercles, retirez le crochet dans
la partie inférieure, puis tirez vers l’extérieur tout en levant
légèrement. Pour remettre les couvercles en place, raccordez
d’abord le crochet sur la partie supérieure du couvercle, puis
insérez le crochet au bas.
Remarque :
• Laissez les couvercles de bornes hors de l’appareil s’ils ne
font pas bien. Ne forcez pas pour remettre les couvercles en
place, ce qui pourrait endommager les couvercles et les câbles de connexion.
Connexions
Veuillez vous reporter au schéma ci-après pour déterminer la connexion qui vous convient.
Reportez-vous ensuite aux schémas appropriés pour raccorder votre téléviseur aux autres
appareils que vous puissiez avoir. Après avoir fini de raccorder vos appareils, branchez le
cordon dans la prise de courant la plus proche et mettez le téléviseur en marche.
Un magnétoscope n’est pas nécessaire au fonctionnement du téléviseur. Si vous suivez ces
schémas et que le téléviseur ne fonctionne pas adéquatement, contactez votre compagnie
locale de câblovision.
• Pour raccorder un lecteur de DVD, reportez-vous au Schéma no. 3. Un lecteur de DVD
est facultatif.
• Si vous avez une antenne parabolique, veuillez vous reporter à son manuel d’instructions.
Utilisez-vous une
boîte de cable ?
Oui
Non
Avez-vous un
Avez-vous un
magnétoscope ?
magnétoscope ?
Oui
Non
Oui
Non
Schéma no. 2
Schéma no. 1
Schéma no. 3
Schéma no. 1
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Connexions
Schéma no. 1
INPUT
1
S-V
IDEO
VIDEO
OVER
Panneau arrière du téléviseur
VIDEO
AUD
IO
INPUT
2
S-VID
EO
VID
EO
OVER
VIDE
O
L
A
UDIO
R
Câble ou sortie antenne
VIDEO
AUDIO
Câble
coaxiaux
M
ONIT
O
R
OUT
S
-VID
EO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
IN
OUT
OU
75
(UHF/VHF
)
Boîte de câble
Remarque :
• Si vous n’avez pas de boîte de câble, raccordez le fil de câble provenant de la prise murale
à l’arrière du téléviseur.
Schéma no. 2
IN
P
UT
1
S-VID
Panneau arrière du téléviseur
E
V
ID
EO
OVER
AU
D
IO
IN
PU
T
2
S
-V
ID
EO
VIDE
O
OVER
VIDE
O
L
A
UD
IO
R
VIDE
O
Câble ou sortie antenne
A
U
DIO
Boîte de câble
OU
M
O
N
IT
O
R
O
U
T
S-V
IDE
O
VID
E
O
Câble
coaxiaux
Magnétoscope
IN
V
ID
EO
IN
OUT
L
A
U
D
IO
IN
R
OUT
V
L
R
75
OUT
(U
H
F/V
H
F)
Distributeur
Remarques :
• Si votre magnétoscope est un appareil monophonique, il n’aura qu’un seul jack de sortie
audio. Raccordez-le à l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur.
• Utilisez, si possible, la connexion S-Vidéo en vue d’une qualité supérieure d’image.
• Vous ne pourrez pas voir les canaux de câble de qualité supérieure si votre magnétoscope
n’est pas en marche.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Connexions
Remarques :
• Le vert, le bleu et le rouge sont les couleurs les plus répandues des câbles de DVD. Les
couleurs peuvent varier sur certains modèles. Pour de plus amples renseignements, prière
de consulter le manuel de l’utilisateur de votre lecteur de DVD.
• Veillez à ne pas confondre le câble de DVD rouge avec le câble audio rouge. Il est
préférable de réaliser une série de connexions (DVD ou sortie audio) avant d’entreprendre
l’autre pour éviter de mélanger accidentellement les câbles.
• Vous pouvez également raccorder le lecteur de DVD à l’entrée 1.
Schéma no. 3
Câble ou sortie antenne
Câble coaxiaux
IN
INPUT
1
Distributeur
S-VIDEO
OUT OUT
VIDEO
OVER
Panneau arrière du téléviseur
VIDEO
AUDIO
Magnétoscope
-1
INPUT
/COMPONENT
INPUT
2
VIDEO
S-VIDEO
R
L
V
VIDEO
OVER
IN
IN
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
AUDIO
OU
MONIT
VIDEO
OR OUT
S-VIDEO
VIDEO
L
Y
P
P
Vert
AUDIO
B
R
Bleu
R
Rouge
AUDIO OUT
R
L
OUT
75
(UHF/VH
Lecteur de DVD (FACULTATIF)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Connexions
Connexion à un caméscope
Vous pouvez raccorder un caméscope à votre téléviseur en utilisant les jacks d’entrée situés
à l’arrière du téléviseur.
INPUT
1
S-VID
Caméscope
VID
EO
OVER
VID
OU
AUDIO
IN
PUT
2
S-VIDEO
VIDEO
OVER
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO
AUDIO
MONIT
VIDEO
OR OUT
S-VIDEO
VIDEO
L
Panneau arrière du téléviseur
AUDIO
R
75
(UHF/VHF
)
1) Raccordez un câble composite jaune depuis la SORTIE VIDÉO du caméscope dans
l’ENTRÉE VIDÉO à l’arrière du téléviseur, OU raccordez un câble S-vidéo depuis le
caméscope à l’arrière du téléviseur.
2) Raccordez un câble blanc depuis la SORTIE AUDIO GAUCHE du caméscope dans
l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur.
3) Raccordez un câble rouge depuis la SORTIE AUDIO DROITE du caméscope dans
l’ENTRÉE AUDIO DROITE à l’arrière du téléviseur.
Remarque :
• Si votre caméscope est un modèle monophonique, il n’aura qu’une SORTIE AUDIO.
Raccordez-la à L’ENTRÉE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur.
Raccordement d’un casque d’écoute
Vous pouvez raccorder un casque d’écoute au téléviseur en utilisant le jack de casque d’écoute
situé sur le côté du téléviseur.
1) Branchez un jack de casque d’écoute dans le jack de casque d’écoute situé sur le panneau
latéral du téléviseur.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Connexions
Connexion à un amplificateur externe
INPUT
1
S-VIDEO
VIDEO
Panneau arrière du téléviseur
O
VER
VIDEO
AUDIO
INPUT
2
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
OVER
VIDEO
L
R
VIDEO
AUDIO
Haut-parleur
droit
Haut-parleur
gauche
MONIT
VIDEO
OR OUT
S-VIDEO
Amplificateur
VIDEO
L
AUDIO
R
75
(UHF/VHF
)
1) Raccordez un câble blanc depuis la SORTIE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur dans
l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE de l’amplificateur.
2) Raccordez un câble rouge depuis la SORTIE AUDIO DROITE à l’arrière du téléviseur dans
l’ENTRÉE AUDIO DROITE de l’amplificateur.
Remarques :
• Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel de l’amplificateur.
• Vous pouvez utiliser la SORTIE AUDIO pour votre système de cinéma domestique.
Pour la SORTIE VIDÉO et la SORTIE S-VIDÉO
• Aucun signal ne sera émis par la SORTIE S-VIDÉO lorsque vous ne regardez pas des images
provenant de l’ENTRÉE S-VIDÉO. Dans ce cas, utilisez la SORTIE VIDÉO plutôt que la
SORTIE S-VIDÉO.
• Aucun signal ne sera émis par la SORTIE VIDÉO ou la SORTIE S-VIDÉO lorsque vous
regardez des images provenant de VIDÉO-1/COMPOSANT VIDÉO.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Connexions
Connexion à un récepteur TV numérique avec HDCP
En introduisant une source d’image Haute définition Protection du contenu numérique à bande
passante élevée à la borne d’entrée numérique de ce téléviseur, des images à haute définition
peuvent être affichées à l’écran sous leur forme numérique. (Cette borne est destinée à être
utilisée dans le futur lorsque les décodeurs DTV, les lecteurs de DVD et les D-VHS avec
Protection du contenu numérique à bande passante élevée seront mis sur le marché.)
Panneau arrière du téléviseur
Décodeur DTV
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL OUT
D
I
G
I
T
A
L
I
N
VIDEO
L
A
DIGIT
Une fois ces raccordements terminés,
resserrer les vis pour fixer les câbles.
1) Raccordez la borne de sortie RGB numérique DTV à la borne d’entrée numérique du
téléviseur, puis serrez les deux vis.
2) Raccordez la SORTIE AUDIO GAUCHE du décodeur DTV à L’ENTRÉE AUDIO GAUCHE
DIGITAL-IN.
3) Raccordez la SORTIE AUDIO DROITE du décodeur DTV à L’ENTRÉE AUDIO DROITE
DIGITAL-IN.
• La borne Digital-In ne peut être utilisée qu’avec les signaux d’image 1080i, 720p et 480p.
Mettez le réglage de sortie de borne Digital-Out du décodeur DTV à la position 1080i, 720p
ou 480p. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au manuel d’instructions
du décodeur DTV. Si vous ne pouvez pas afficher l’image parce que votre décodeur DTV
n’a pas de réglage de sortie de borne Digital-Out, utilisez l’entrée vidéo de composant (ou
l’entrée S-Vidéo ou l’entrée vidéo). Reportez-vous à la page 15. Dans ce cas, l’image sera
affichée comme un signal analogique.
• La borne Digital-In n’est pas compatible avec le signal d’image d’un ordinateur personnel.
• Utilisez un câble à 19 broches et un seul lien DVI-D (disponible sur le marché) afin de
raccorder numériquement le téléviseur à un décodeur DTV.
Si les signaux 480p (640x480 ou 720x480) sont affichés à l’écran, l’équilibre horizontal peut
être déplacé légèrement. Dans ce cas, on peut ajuster l’équilibre horizontal en accédant à
« DIGITAL-IN » dans le menu de configuration initiale. Reportez-vous à la page 41.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Connexions
Raccordement à un récepteur AV à l’aide de l’entrée
V1 Smart Input de votre téléviseur
En raccordant votre récepteur AV à l’entrée V1 Smart Input de votre téléviseur, vous pouvez
regarder des sources d’image depuis un grand nombre de dispositifs différents, sans avoir à
changer ni à utiliser les autres connexions d’entrée de votre téléviseur. Ceci vous permet de
libérer les autres connexions d’entrée pour pouvoir ainsi raccorder plus de dispositifs à votre
téléviseur.
IN
PUT
1
S-V
ID
EO
VID
EO
Panneau arrière du téléviseur
OVE
R
VID
EO
AUD
IO
-1
INPUT
OMPONENT
/C
VIDEO
INP
UT
2
S-VID
EO
VIDEO
OV
ER
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO
AUD
IO
MONIT
O
R
OUT
S-VIDEO
Récepteur AV
Y
VID
EO
VIDEO
L
AUD
IO
MONITOR
OUT
R
75
(UH
F/VHF)
PR
MONITOR OUT
1) Raccordez un câble S-Vidéo depuis la sortie moniteur du récepteur AV à l’entrée INPUT-1
S-Vidéo à l’arrière de votre téléviseur.
2) Raccordez un câble composite jaune depuis la sortie moniteur du récepteur AV à l’entrée
INPUT-1 vidéo à l’arrière de votre téléviseur.
3) Raccordez un câble de composant vert depuis la sortie moniteur Y du récepteur AV à
l’entrée INPUT-1 vidéo Y à l’arrière de votre téléviseur.
4) Raccordez un câble de composant bleu depuis la sortie moniteur PB du récepteur AV à
l’entrée INPUT-1 vidéo Pb à l’arrière de votre téléviseur.
5) Raccordez un câble de composant rouge depuis la sortie moniteur PR du récepteur AV à
l’entrée INPUT-1 vidéo Pr à l’arrière de votre téléviseur.
Remarques :
• Veuillez vous reporter au manuel d’instructions de votre récepteur AV pour de plus amples
renseignements sur le raccordement de vos haut-parleurs et autres dispositifs tels qu’un
lecteur DVD.
• Utilisez la télécommande de votre récepteur AV pour passer aux différents dispositifs que
vous avez raccordés.
• Il se peut que certains récepteurs AV ne répondent pas lors de l’activation de la fonction
V1 Entrèe Intelligente.
• Si vous avez des connexions vidéo pour chaque dispositif d’entrée raccordé à votre
récepteur AV, vous ne devriez pas les raccorder à l’aide de la connexion S-Vidéo aussi bien
que la connexion composite simultanément lorsque vous utilisez l’entrée V1 comme entrée
V1 Entrèe Intelligente. Nous vous recommandons alors d’utiliser la connexion S-Vidéo.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Plug-in menu
Étape 4 - Le plug-in menu interactif
Le plug-in menu interactif apparaît lorsque vous mettez votre téléviseur en marche pour la
première fois. Ce menu vous aide à configurer votre téléviseur pour usage en vous permettant
de définir vos préférences concernant :
• La langue dans laquelle vous voulez que les menus à l’écran apparaissent.
• Le réglage de l’horloge du téléviseur à la bonne heure afin que vos fonctions de minuterie
fonctionnent adéquatement. Choix d’« AUTO. » ou de « MANUEL » pour le réglage de
l’horloge.
• Réglage de l’auto tuner des canaux que vous désirez recevoir.
Nous vous recommandons d’effectuer toutes les sélections du plug-in menu interactif avant de
commencer à utiliser votre téléviseur.
Langue
Après l’affichage de « JVC PLUG IN MENU INTERACTIF », le téléviseur passe
automatiquement aux réglages de langue. Vous pouvez choisir l’affichage de vos menus à
l’écran en trois langues : ENGLISH (Anglais), FRANÇAIS ou ESPAÑOL (Espagnol).
è
Pour choisir une langue : (ENGLISH,
FRANÇAIS ou ESPAÑOL)
LANGUAGE/LANGUE/IDIOMA
FRANÇAIS
†
Vers SUIVANTE (pour régler l’horloge)
SUIVANTE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
(Voir suite ...)
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Plug-in menu
Régler horloge automatique
Avant d’utiliser l’une quelconque des fonctions de minuterie de votre téléviseur, vous devez
d’abord régler l’horloge. Vous pouvez régler votre horloge avec précision en utilisant le signal
horaire XDS transmis par la plupart des postes de public broadcasting. S’il n’y a pas de poste
PBS dans votre région, vous devrez régler l’horloge manuellement. Reportez-vous à la section
réglage manuel de l’horloge ci-après. Pour régler l’horloge à l’aide du signal XDS :
è
†
Pour choisir AUTO.
Vers TIME ZONE
RÉGLER HORLOGE
è
Pour sélectionner votre fuseau horaire :
(Atlantique, Est, Centre, Rocheuses,
Pacifique, Alaska ou Hawai)
MODE
AUTO.
ATLANTIQUE
OFF
TIME ZONE
D.S.T.
†
Pour aller sur D.S.T. (Heure Avancée)
è
†
Pour ON (activer) ou OFF (inactiver) D.S.T.
SUIVANTE
OPÈRE
Vers SUIVANTE (Pour Réglage de l’Auto
Tuner)
MENU
CHOIX
SORTIR
Remarques :
• La fonction DST ajuste automatiquement l’horloge de votre téléviseur pour l’heure avancée.
L’horloge avancera d’une heure à 2 heures du matin le premier dimanche d’avril. L’horloge
reculera d’une heure à 2 heures du matin le dernier dimanche d’octobre.
• Vous devrez régler à nouveau l’horloge après une panne de courant. Vous devez régler
l’horloge avant d’utiliser quelque fonction de minuterie que ce soit.
Régler horloge manuel
Pour régler manuellement votre horloge (sans utiliser le signal XDS), choisissez MANUEL. Si
vous choisissez AUTO., reportez-vous à la Section Réglage automatique de l’horloge
ci-dessus.
è
†
Pour choisir MANUEL
Vers HEURE
RÉGLER HORLOGE
è
†
Pour régler l’heure
Vers minute
MANUEL
-- : -- --
MODE
HEURE
è
†
Pour régler les minutes
Pour PARTIR HORLOGE
PARTIR HORLOGE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Remarque :
• Vous devrez régler à nouveau l’horloge après une panne de courant. Vous devez régler
l’horloge avant d’utiliser quelque fonction de minuterie que ce soit.
(Voir suite ...)
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration rapide
Plug-in menu
Régler auto tuner
En mode auto tuner setup, le téléviseur balaye automatiquement tous les canaux disponibles,
mettant en mémoire les canaux actifs et sautant les canaux vides ou les canaux dont le signal
est faible. Ceci signifie que, durant le balayage (à l’aide des boutons CHANNEL +/–), vous ne
recevrez que les canaux clairs et actifs.
è
Pour choisir CÂBLE ou ANT.
(ou SAUTER L’ÉTAPE lorsque vous sautez
RÉGLER AUTO TUNER).
RÉGLER AUTO TUNER
MODE TUNER
†
Pour passer à la position COMMENCER
CÂBLE
PROGRAMMATION
EN COURS
COMMENCER
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
48
La programmation prendra environ 1 à 2
minutes.
Au terme de la configuration, « MERCI !! LA CONFIGURATION EST MAINTENANT TERMINÉE
» apparaîtra à l’écran. Votre configuration rapide est maintenant terminée. Vous pouvez
commencer à regarder la télévision ou vous pouvez continuer la lecture de ce guide pour plus
de renseignements sur la programmation de votre télécommande ou l’utilisation du système de
menus à l’écran JVC pour particulier votre expérience d’écoute.
Remarques :
• L’atténuation du bruit ne fonctionnera pas durant auto tuner setup.
• SAUTER L’ÉTAPE apparaît uniquement pour le Plug In Menu interactif.
• Le réglage interactive plug-in menu n’apparaît pas si votre téléviseur a été mis en marche
précédemment. Dans ce cas, utilisez le menu pour procéder à ces réglages. Reportez-vous
aux pages 38, 45 et 30.
Utilisateurs de boîte de câble et d’antenne parabolique : Au terme du réglage de l’auto
tuner, vous pouvez (suivant le type de raccordement) n’avoir qu’un canal, habituellement 3 ou
4, dans la mémoire de l’auto tuner. Ceci est normal.
La configuration rapide est terminée.
ARRÊT
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programmation de la télécommande
Réglage des codes CATV, magnétoscope et lecteur de DVD
Vous pouvez programmer votre télécommande de manière à actionner votre boîte de câble,
récepteur satellite, magnétoscope ou lecteur de DVD en vous reportant aux instructions et
aux codes répertoriés ci-dessous. Si l’appareil ne répond à aucun des codes répertoriés
ci-après ou à la fonction de recherche de codes, utilisez la télécommande fournie par le
fabricant.
Codes de la boîte de câble ou de l’antenne parabolique
La télécommande est programmée avec les codes de la boîte de câble et de l’antenne
parabolique pour la mise en marche, l’arrêt, le balayage des canaux vers le haut et vers le bas
et le clavier à 10 touches.
1) Repérez la marque de la boîte de câble ou de l’antenne parabolique dans la liste des codes
indiqués ci-dessous.
2) Faites glisser l’interrupteur sélecteur à deux voies sur la position « CATV ».
3) Enfoncez et tenez le bouton DISPLAY, puis introduisez le premier numéro de code répertorié
à l’aide du clavier à 10 touches.
4) Relâchez le bouton DISPLAY et assurez-vous que la boîte de câble/le récepteur satellite
fonctionne.
• Si votre boîte de câble ou la boîte d’antenne parabolique ne répond pas au premier code,
essayez les autres codes répertoriés. Si elle ne répond à aucun code, essayez la fonction de
codes de recherche décrite à la page 26.
Boîte de cable
Codes
024
Systèmes
numériques
satellite
Codes
Boîte de cable
Codes
ABC
Puser
RCA
032
Archer
032, 025
051, 032
022, 051
058, 059
024, 032, 025
029
061, 070
032
Echostar
(Dish Network) 115
100, 113, 114,
Cableview
Citizen
Curtis
Realistic
Regal
058, 064, 040,
041, 042, 045,
068
Express VU
G.E.
100, 113
106
Diamond
Eagle
Regency
034
G.I.
108, 120, 121,
122
Rembrandt
037, 032, 051,
038
Eastern
GC Brand
Gemini
General
Instrument/Jerrold 026, 027, 020,
021, 022, 057,
034
032, 051
022, 043
065, 024, 025,
Gradiente
Hitachi
112
Samsung
051
104, 111
Scientific Atlanta 057, 058, 059
SLMark
051, 047
051, 056
032, 051
HNS (Hughes)
104
Sprucer
Stargate
Magnavox
102, 103
023, 072, 074
Panasonic
Philips
105
Hamlin
040, 041, 042,
045, 058, 064
049, 024
Telecaption
Teleview
Texscan
Tocom
067
102, 103, 116
Hitachi
Macom
047, 051
044
Primestar
108
049, 050, 051,
054
Proscan
RCA
106, 109, 110
106, 109, 110
035, 036, 066,
074
Magnavox
033
Sony
107
030
Memorex
Movietime
Toshiba
Unika
050, 048
032, 025
Star Choice
Toshiba
104, 108
032, 051
039, 037, 048
101, 104, 117,
118, 119
Oak
Universal
Videoway
Viewstar
Zenith
022, 032
052
Panasonic
055, 056, 060,
071, 073
Uniden
102, 103
Paragon
Philips
063
029, 030
063, 046
046
028, 029, 030,
052, 053, 031,
069
Zenith/Drake
Satellite
Pioneer
Pulsar
047, 062
051, 032
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programmation de la télécommande
Codes du magnétoscope
La télécommande est programmée avec les codes de magnétoscope pour la mise sous et
hors tension, la lecture, l’arrêt, l’avance rapide, le rembobinage, la pause, l’enregistrement et le
balayage de canaux vers le haut et vers le bas.
1) Repérez la marque du magnétoscope dans la liste de codes indiqués ci-dessous.
2) Faites glisser le premier interrupteur sélecteur à deux voies sur la position TV et l’autre
interrupteur sélecteur à deux voies sur la position VCR.
3) Enfoncez et tenez le bouton DISPLAY, puis introduisez le premier numéro de code répertorié
à l’aide du clavier à 10 touches.
4) Relâchez le bouton DISPLAY et assurez-vous que le magnétoscope fonctionne.
• Si votre magnétoscope ne répond pas au premier code, essayez les autres codes
répertoriés. S’il ne répond à aucun code, essayez la fonction de codes de recherche décrite
à la page 26.
• Après que vous ayez programmé votre télécommande, il se peut que certains boutons du
magnétoscope ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, utilisez la télécommande du
magnétoscope.
• Pour enregistrer, tenez le bouton REC de la télécommande enfoncé et appuyez sur le bouton
PLAY.
Codes
035
027, 032, 095
Codes
Codes
Magnétoscopes
Magnétoscopes
Magnétoscopes
Admiral
Aiwa
Marantz
Marta
003, 004, 005
064
Samsung
037, 060, 062,
033, 089
Samtron
Sansui
089
Akai
029, 072, 073, Memorex
074
024, 067
003, 026, 020,
052
038, 040, 047,
048, 041, 042
MGA
Audio Dynamic 003, 005
Sanyo
Scott
063, 067, 091,
071
Bell & Howell
Broksonic
Canon
063, 071
020, 026, 094
023, 025
043
Minolta
058, 045, 093
Mitsubishi
038, 040, 047,
048, 041, 042,
078, 090
059, 060, 062,
067, 038, 040,
047, 048, 026,
020
CCE
Multitech
NEC
047, 027, 062
Citizen
064
003, 004, 005,
000
024, 023
Sears
063, 064, 065,
066, 058
Craig
063, 029, 064
Curtis Mathes
045, 024, 027,
093
Olympic
Sharp
035, 036, 080,
088
Optimus
028, 021, 035,
064
026, 020
Daewoo
043, 059, 024,
092
003, 004, 005
Shintom
075
Orion
DBX
Signature 2000 027, 035
Panasonic
023, 024, 021,
022
Dimensia
Emerson
045, 093
Singer
Sony
075
043, 026, 077,
061, 025, 042,
020, 076
Penney
024, 058, 045,
063, 003, 004,
005, 093
028, 029, 030,
053, 054, 055
SV 2000
Sylvania
027
Fisher
Funai
063, 066, 067,
065, 071, 091
Pentax
Philco
058, 005, 045,
093
031, 023, 024,
027
027, 026, 020,
000
031, 024, 027,
023, 026, 020,
043
Symphonic
Tashiro
Tatung
027, 081
064
033, 045, 024
G.E.
003, 004, 005
Philips
031, 023, 024,
086
Go Video
037, 051, 049,
050, 089
Teac
003, 004, 027,
005
Pioneer
Proscan
023
Goldstar
064
Technics
Teknika
021, 022, 023,
024
045, 058, 023,
024, 031, 046,
059, 060, 093,
033, 087
Gradiente
083, 084, 081,
000, 001
024, 027, 070
Hitachi
023, 045, 058,
093, 027, 081
Thomson
Toshiba
033, 096
Quasar
021, 022, 023,
024
Instant Replay 024, 023
059, 046, 079
Radio Shack
033, 024, 063,
036, 067, 040,
027
Jensen
JVC
003
Vector Research 005
003, 004, 005,
000, 001, 002,
006, 007
Wards
Yamaha
Zenith
035, 036, 067,
044, 064
033, 045, 058,
023, 024, 031,
046, 059, 060,
083, 084, 085,
087, 093, 096
RCA
063, 003, 004,
005
Kenwood
003, 004, 064,
005
044, 082, 064,
094
LG
064
Realistic
024, 063, 036,
067, 040, 027
LXI
027, 064, 058,
065, 066, 063,
067
Magnavox
031, 023, 024,
086
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programmation de la télécommande
Codes DVD
La télécommande est programmée avec les codes DVD pour la mise sous et hors tension,
la lecture, l’arrêt, l’avance rapide, le rembobinage, chapitre précédent, chapitre suivant,
l’ouverture et la fermeture du plateau, l’image fixe et la pause.
1) Repérez la marque du lecteur de DVD dans la liste de codes indiqués ci-dessous.
2) Faites glisser le premier interrupteur sélecteur à deux voies sur la position TV et l’autre
interrupteur sélecteur à deux voies sur la position DVD.
3) Enfoncez et tenez le bouton DISPLAY, puis introduisez le premier numéro de code répertorié
à l’aide du clavier à 10 touches.
4) Relâchez le bouton DISPLAY et assurez-vous que le lecteur de DVD fonctionne.
• Si votre lecteur de DVD ne répond pas au premier code, essayez les autres codes
répertoriés. S’il ne répond à aucun code, essayez la fonction de codes de recherche décrite
à la page 26.
• Après que vous ayez programmé votre télécommande, il se peut que certains boutons du
lecteur de DVD ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, utilisez la télécommande du
lecteur de DVD.
Lecteur DVD
Aiwa
Codes
Lecteur DVD
Mintek
Codes
057
Lecteur DVD
Sharp
Codes
028
043
Apex
040, 054,
055
Mitsubishi
025
Silvania
038
Bose
058
Next Base
Onkyo
056
SMC
Sony
048
024, 045,
046, 047
Denon
020, 037
041, 052
Funai
038
032
053
Oritron
044
Technics
Thomson
Toshiba
020
021
023
Go–Video
Panasonic
Philips
020
Harman
Kardon
023, 036
Hitachi
JVC
031
Pioneer
Polk Audio
Raite
022
036
033
Venturer
Vialta
051
050
000
Kenwood
035, 020
Wave
042
Yamaha
Zenith
020, 049
027, 032
KLH
051
039
050
RCA
021, 026
034
Konka
Koss
Sampo
Samsung
030
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programmation de la télécommande
Codes de recherche
Fonction de codes de recherche pour boîte de câble ou antenne
parabolique
1) Faites glisser le premier interrupteur sélecteur à deux voies sur la position CATV.
2) Enfoncez et tenez le bouton POWER, puis appuyez sur le bouton RETURN+/TV pendant plus
de trois secondes.
3) Relâchez le bouton RETURN+/TV, puis relâchez le bouton POWER.
4) Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande et vérifiez que la boîte de câble ou de
l’antenne parabolique répond.
5) S’il y a eu une réponse, appuyez sur RETURN+/TV. Les codes sont maintenant définis. En
l’absence de réponse, répétez l’étape 4. Si vous répétez l’étape 4 jusqu’à 80 fois sans
obtenir de réponse, utilisez la télécommande fournie avec l’appareil.
6) Appuyez sur le bouton RETURN+/TV pour quitter cette fonction.
Fonction de codes de recherche pour le magnétoscope/lecteur de DVD
1) Faites glisser le premier interrupteur sélecteur à deux voies sur la position TV et l’autre
interrupteur sélecteur à deux voies sur la position VCR ou DVD.
2) Enfoncez et tenez le bouton POWER du magnétoscope ou du lecteur DVD, puis appuyez sur
le bouton RETURN+/TV pendant plus de trois secondes.
3) Relâchez le bouton RETURN+/TV, puis relâchez le bouton POWER du magnétoscope ou du
lecteur DVD.
4) Appuyez sur le bouton VCR ou DVD POWER et vérifiez que le magnétoscope ou le lecteur
de DVD répond.
5) S’il y a eu une réponse, appuyez sur RETURN+/TV. Les codes sont maintenant définis. En
l’absence de réponse, répétez l’étape 4. Si vous répétez l’étape 4 jusqu’à 80 fois pour
le magnétoscope (40 fois pour le lecteur de DVD) sans obtenir de réponse, utilisez la
télécommande fournie avec l’appareil.
6) Appuyez sur le bouton RETURN+/TV pour quitter cette fonction.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menus à l’écran
Utilisation du guide
Certains symboles sont utilisés tout au long de ce guide pour vous aider à apprendre les
fonctions de votre nouveau téléviseur. Ceux que vous verrez le plus souvent sont les suivants :
π† Les flèches montante et descendante signifient appuyer sur les boutons CH+ ou CH–.
Une pression des boutons CH+ ou CH– vous permet :
• De vous déplacer verticalement dans un écran de menu principal
• De vous déplacer à travers un écran de sous-menu
• De passer à la lettre, au chiffre ou autre choix suivant dans un sous-menu
• De revenir en arrière pour corriger une erreur
• De balayer les canaux de télévision (hors d’un écran de menu)
√® Les flèches gauche et droite signifient d’appuyer sur les boutons VOLUME+ ou VOLUME–
pour vous déplacer vers la gauche ou vers la droite afin de :
• Choisir un élément d’un menu mis en relief
• Choisir un élément dans un sous-menu
• Choisir des chiffres dans certaines options de menu
• De balayer les canaux de télévision (hors d’un écran de menu)
L’icône « press button » signifie que vous devez appuyer sur le bouton nommé sur votre
télécommande. (Les noms de bouton apparaissent en PETITES MAJUSCULES.)
L’icône « helping arrow » est dirigée vers l’élément mis en relief ou sélectionné dans un
menu.
Pour afficher le menu à l’écran, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. L’élément
qui apparaît en vert est celui alors sélectionné. Si vous utilisez le bouton Menu sur le panneau
avant du téléviseur plutôt que la télécommande, un écran de menu supplémentaire montrant
ENTRÉE et ASPECT apparaîtra entre CONFIG. INITIALE et AJUSTER IMAGE. L’« Plug-in
Menu Interactif » apparaîtra la première fois que le téléviseur sera mis en marche.
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
RÉGLER AUTO TUNER
SOMMAIRE CANAUX
V-CHIP
RÉGLER CODE VERROUILLER
DÉMO AUTO
OFF
PAGE SUIVANTE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Remarques :
• Les menus apparaissant dans le présent manuel sont des illustrations, et non des
reproductions exactes des affichages à l’écran du téléviseur.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menus à l’écran
Système de menus à l’écran
Votre téléviseur est équipé d’un système de menus à l’écran JVC. Ces menus vous permettent
de régler facilement et rapidement votre téléviseur. Des exemples de menus à l’écran sont
donnés à la page suivante. Des explications détaillées portant sur l’utilisation de chaque menu
sont données par la suite dans ce guide. Reportez-vous aux pages 20 à 22 pour obtenir des
informations sur le Plug In Menu interactif.
Utilisation des menus à l’écran
Pour ouvrir le système de menus à l’écran, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Vous naviguez à l’intérieur des menus à l’écran en utilisant les quatre boutons de flèches
directionnelles de la télécommande. (Ces boutons sont aussi les boutons CH+/– et VOL +/–.
Les fonctions de balayage des canaux et de volume ne fonctionnent pas lorsqu’un menu à
l’écran est activé.)
La fonction et l’option sélectionnées sur un écran de menu sont mises en relief dans une
couleur différente.
Option
sélectionnée
(Vert)
Option
sélectionnée (Bleu)
LANGUE
ENG. FRAN. ESP.
SOUS-TITRES
Pour passer à une fonction différente, utilisez les flèches π† pour faire défiler vers le haut
ou vers le bas la liste. Lorsque vous appuyez sur la flèche montant en haut de la liste ou sur
la flèche descendante en fin de liste, l’écran de menu suivant apparaît. Utilisez les flèches √
® pour sélectionner une option à partir de la fonction mise en relief. Une pression du bouton
MENU de la télécommande fermera le système de menus à l’écran et vous ramènera en mode
de télévision normal.
Chaque menu et ses fonctions sont abordés dans les pages suivantes du manuel.
Remarques :
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant quelques secondes, le menu à l’écran se
ferme automatiquement.
• Les noms de boutons dans ce guide sont donnés en PETITES MAJUSCULES.
• La taille des menus apparaissant à l’écran dépend du format d’image choisi.
• Certains éléments de menu peuvent ne pas apparaître dans les écrans de menu lorsque
certaines formats d’image ou d’entrées sont choisis.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menus à l’écran
Appuyez sur le bouton MENU
CONFIG. INITIALE
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
PRÉCÉDENTE
RÉGLER AUTO TUNER
SOMMAIRE CANAUX
V-CHIP
ENG. FRAN. ESP.
LANGUE
SOUS-TITRES
MISE À L'ARRÊT AUTO
XDS ID
OFF
OFF
RÉGLER CODE VERROUILLER
DÉMO AUTO
OFF
PAGE SUIVANTE
PAGE SUIVANTE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
CONFIGURATION INITIALE 03
CONFIGURATION INITIALE 04
Remarque :
• Le menu DIGITAL-IN
ne peut s’afficher que
si un signal vidéo 480p
est introduit à la borne
d’entrée numérique et
que l’image est affichée
sur l’écran.
J
V
C
AJUSTER IMAGE
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
PRÉCÉDENTE
STANDARD
TEINTE
COULEUR
IMAGE
00
00
00
00
00
ON
OFF
OFF
BRUIT RÉDUIT
BLOCAGE PANNEAU AV
V1 ENTRÈE INTELLIGENTE
RÉGLAGE POSITION
IND. PUISSANCE
CLARTÉ
DÉTAIL
HAUTE
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
• Lorsqu’on appuie sur
le bouton Menu sur
PAGE SUIVANTE
PAGE SUIVANTE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
le panneau avant du
téléviseur, le menu
AJUSTER IMAGE 01
CONFIGURATION INITIALE 02
CONTRÔLE PANNEAU
AVANT apparaît entre
CONFIG. INITIALE 04 et
AJUSTER IMAGE 01.
AJUSTAR IMAGEN
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
PRÉCÉDENTE
STANDARD
BASSE
SORTIE MONITEUR V1
DIGITAL-IN
OFF
TEMP. COULEUR
ELIM BRUIT NUMÉR
GESTION COULEURS
TAILLE1
OFF
VIVES
RETOUR
PAGE SUIVANTE
PAGE SUIVANTE
MENU
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
AJUSTER IMAGE 02
CONFIGURATION INITIALE 01
MINUTER HORLOGE
AJUSTER SON
PRÉCÉDENTE
PRÉCÉDENTE
RÉGLER HORLOGE
MINUTERIE ON/OFF
BASSE
AIGU
00
00
00
BALANCE
MTS
STÉRÉO SAP MONO
RETOUR
PAGE SUIVANTE
PAGE SUIVANTE
CHOIX OPÈRE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
MENU
SORTIR
MINUTER HORLOGE
AJUSTER SON
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration initiale
Réglage de l’auto tuner
La fonction de réglage de l’auto tuner est décrite à la page 22 en tant que plug-in menu
interactif. Si vous voulez accéder à nouveau à cette fonction, suivez les étapes ci-après.
Appuyez sur le bouton MENU
RÉGLER AUTO TUNER
π†
è
è
Vers RÉGLER AUTO TUNER
Pour activer
MODE TUNER
CÂBLE
Pour choisir CÂBLE ou ANT. (Antenne)
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
OK
APPUYER SUR POUR COMMENCER
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
La programmation prendra environ une à deux minutes. Le réglage de l’auto tuner est terminé
lorsque le message « PROGRAMMATION TERMINÉE » apparaît à l’écran.
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé
Sommaire canaux
Sommaire canaux vous permet de particulariser l’éventail de canaux que reçoit votre
téléviseur. Vous pouvez ajouter ou supprimer des canaux ou empêcher les utilisateurs non
autorisés de regarder l’un quelconque des 181 canaux.
Appuyer sur le bouton MENU
SOMMAIRE CANAUX
π†
Vers SOMMAIRE CANAUX
Pour activer
CHNO
.
BALAYA.
CHNO
.
BALAYA.
01
06
è
02
03
04
05
07
08
09
10
L’écran sommaire canaux sera maintenant affiché avec
les canaux à balayer marqués d’un « √ ». Vous pouvez
supprimer des canaux du balayage en retirant le « √ ». Si
des canaux ont été oubliés durant la procédure auto tuner
setup et que vous désirez les ajouter, vous pouvez le faire
en plaçant un « √ » à côté du numéro de canal.
OK
MENU
CHOIX
OPÉRE
SORTIR
π†√® Vers la colonne BALAYA.
Appuyes sur le bouton OK pour inclure ou supprimer du balayage
Appuyer sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé
Vous pouvez bloquer l’accès à un canal en activant le verrouillage
Appuyez sur le bouton MENU
π†
Vers SOMMAIRE CANAUX
Pour activer
è
π†√® Vers la colonne de verrouillage (
)
Appuyez sur le bouton ZÉRO pour verrouiller ou déverrouiller ce canal
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration initiale
Message d’un canal réservé
Quand un spectateur essaie de regarder un canal réservé, ce message apparaît :
Pour regarder un canal que vous avez verrouillé, entrez
le code de verrouillage en utilisant le pavé numérique à
CE CANAL EST VERROUILLÉ
PAR CODE
10 touches. Si le mauvais code est entré, le message «
CODE D’ACCÈS INVALIDE » clignote à l’écran.
ENTRER CODE DE CONTRÔLE
AU CLAVIER DE 10 CHIFFRES
POUR LE LIBÉRER
Le canal est inaccessible jusqu’à ce que le code correct
soit introduit.
NO. - - - -
Remarques :
• Une fois un canal déverrouillé, il le demeurera jusqu’à ce que le téléviseur soit éteint.
• Reportez-vous également à la section sur le réglage du code de verrouillage à la page 37.
V-Chip
Votre téléviseur est pourvu de la technologie puce V, ce qui vous permet de bloquer des
canaux ou un contenu que vous jugez inappropriés aux enfants, sur la base des cotes
américaines et canadiennes. V-Chip n’a aucun effet sur les signaux vidéo provenant des
disques DVD, bandes de magnétoscope ou connexion de caméscope.
Remarque : Certains programmes et films sont diffusés sans signal de cote. Par conséquent,
même si vous configurez la puce V, ces programmes ne seront pas verrouillés. Reportez-
vous à la page 32 pour obtenir des informations sur la manière de bloquer les programmes
non cotés.
Remarque (pour les spectateurs Canadiens) : La fonction puce V est basée sur les
caractéristiques américaines, et il se peut donc qu’elle ne fonctionne pas correctement au
Canada.
Vous pouvez adapter les réglages puce V de votre téléviseur à vos goûts personnels. Le menu
puce V ci-après est le point de départ de vos réglages puce V.
Vous pouvez utiliser les réglages puce V américains (pour les programmes diffusés depuis les
États-Unis), les réglages puce V canadiens (pour les programmes diffusés depuis le Canada)
et les cotes de films. Vous pouvez utiliser l’un quelconque ou l’ensemble des réglages (puce
V É.U., puce V Canada, cotes de films). Les descriptions pour régler chacun des trois formats
de puce V apparaissent dans les six pages qui suivent accompagnées des descriptions des
catégories de cotes.
Pour accéder aux catégories de cotes :
Appuyez sur le bouton MENU
V-CHIP
V-CHIP
OFF
π†
è
Vers V-CHIP
Pour activer (l’icône de verrouillage
FIXER COTES TÉLÉVISEUR
FIXER COTES FILM
apparaîtra)
SYST CLASSIFICAT CAN ANG
SYST CLASSIFICAT CAN FRE
Appuyez sur ZÉRO pour accéder au menu puce V
NONCOTÉ
CHOIX
VISUALISER
è
Pour ON (activer) ou OFF (inactiver) la puce V (la
puce V doit être activée, sans quoi les réglages de
cote ne fonctionneront pas)
MENU
OPÈRE
SORTIR
π†
Pour passer à FIXER COTES TÉLÉVISEUR,
FIXER COTES FILM ou SYST CLASSIFICAT CAN
(se reporter aux pages suivantes pour des
descriptions de chaque point)
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration initiale
Programmes non cotés
La programmation non cotée désigne tout programme qui ne contient pas de signal de cote.
Les programmes des postes de télévision qui ne transmettent pas les signaux de cote seront
dans la catégorie « programmation non cotée ».
Exemples de programmes non cotés :
• Bulletins d’urgence
• Informations
• Annonces des Services Publics
• Sports
• Programmes d’origine Locale
• Programmes Politiques
• Programmes Religieux
• Météo
• Certaines Réclames Télévisées
Remarque :
• Les programmes télévisés ou les films qui n’ont pas de signaux de cote seront verrouillés si
la catégorie non cotée est régée sur BLOC.
Consignes pour bloquer les programmes non cotés
Vous pouvez bloquer les programmes qui ne sont pas cotés.
Appuyez sur le bouton MENU
V-CHIP
V-CHIP
OFF
π†
Vers V-CHIP
FIXER COTES TÉLÉVISEUR
FIXER COTES FILM
è
Pour activer (l’icône de verrouillage
apparaît)
SYST CLASSIFICAT CAN ANG
SYST CLASSIFICAT CAN FRE
Appuyez sur ZÉRO pour accéder aux options de
configuration V-Chip
NONCOTÉ
CHOIX
VISUALISER
π†
Vers NONCOTÉ
MENU
OPÈRE
SORTIR
è
Vers VISUALISER ou BLOC
Appuyez sur MENU lorsque vous avez terminé
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration initiale
Cotes américaines de Puce V
SYSTÈMES AMÉRICAINS DE COTES PARENTALES
Les programmes possédant les cotes suivantes sont appropriés pour les enfants.
q
TV Y est approprié pour tous les enfants
Ces programmes sont réalisés pour de très jeunes spectateurs, et ils devraient convenir à
tous les âges, y compris les enfants âgés de 2 à 6 ans.
q
TV Y7 est destiné aux enfants plus âgés
La plupart des parents devraient trouver ces programmes convenables pour les enfants
âgés de 7 ans et plus. On peut y trouver une certaine violence de fantaisie ou de comédie
que les enfants devraient arriver à discerner de la réalité.
Les programmes possédant les cotes suivantes sont appropriés pour l’ensemble des
spectateurs.
q
TV G signifie audience générale
La plupart des parents devraient trouver ces programmes convenables pour tous les
groupes d’âge. Ils contiennent peu ou pas du tout de violence, aucun langage choquant,
et peu de dialogues ou de situations sexuelles, voire même aucun.
q
TV PG signifie direction parentale suggérée
Ces programmes peuvent contenir un certain langage choquant, mais pas beaucoup,
une violence limitée et des dialogues ou des suggestions sexuellement suggestives. Il
est recommandé aux parents de regarder ces programmes en premier, puis avec leurs
enfants.
q
q
TV 14 signifie parents fortement mis en garde
Les programmes contiennent un matériel qui peut ne pas convenir aux enfants de moins
de 14 ans, notamment la possibilité de violence intense, de situations sexuelles, de
langage grossier et choquant ou de dialogues fortement suggestifs. Les parents sont mis
en garde contre l’écoute sans surveillance par les enfants de moins de 14 ans.
TV MA signifie audience adultes seulement
Ces programmes sont destinés spécifiquement aux adultes et il se peut qu’ils ne
conviennent pas aux personnes de moins de 17 ans. Les programmes TV MA contiennent
une grande quantité de V, S, L ou D.
Directives d’écoute
Outre les catégories de cotes expliquées ci-dessus, des informations sur des types
particuliers de contenu sont également fournies avec la cote puce V. Ces types de contenu
peuvent également être bloqués. Les types de contenu sont les suivants :
• V/FV se reporte à la VIOLENCE/VIOLENCE FANTAISIE
• S se reporte au CONTENU SEXUEL
• L se reporte au LANGAGE choquant
• D se reporte au DIALOGUE suggestif
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration initiale
Configuration des cotes américaines de Puce V
Appuyez sur le bouton MENU
V-CHIP
V-CHIP
OFF
π†
è
Vers V-CHIP
Pour exécuter (l’icône de verrouillage
FIXER COTES TÉLÉVISEUR
FIXER COTES FILM
apparaît)
SYST CLASSIFICAT CAN ANG
SYST CLASSIFICAT CAN FRE
Appuyez sur ZÉRO pour accéder au menu puce V
NONCOTÉ
VISUALISER
è
π†
è
Pour ON (activer) ou OFF (inactiver) la puce V
Pour passer à FIXER COTES TÉLÉVISEUR
Pour exécuter
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Instructions pour configurer les cotes américaines de Puce V
Alignez le curseur de la colonne (TV PG, TV G, etc.) sur la rangée de contenu (V/FV, S, etc.)
et appuyez sur π† ou √® pour déplacer le curseur à la position appropriée. Appuyez sur
OK pour activer ou inactiver la fonction de verrouillage. Un élément est verrouillé si l’icône
apparaît plutôt qu’un « — ».
Exemple : Pour bloquer la visualisation de tous les programmes TV 14, déplacez le curseur
jusqu’à la rangée supérieure de cette colonne et ajoutez une icône de verrouillage. Lorsque
vous avez verrouillé un élément de la rangée supérieure, tout ce qui est dans cette colonne est
verrouillé automatiquement.
π†√® Vers la colonne TV 14
FIXER COTES TÉLEVISEUR
Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller
TV
TV
TV
PG
TV
G
TV
Y7
TV
Y
MA 14
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez
terminé
V/FV
S
L
D
Remarque :
OK
MENU
SORTIR
CHOIX
OPÈRE
• Si vous désirez modifier la configuration, déplacez le
curseur jusqu’à la colonne supérieure et changez l’icône de
verrouillage à « — » en appuyant à nouveau sur OK. Vous
pouvez alors sélectionner des catégories individuelles à
verrouiller.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration Initiale
Cotes de films
q
NR – Non coté
Il s’agit de film non coté. Ces films sont souvent importés de pays qui n’utilisent pas le
système de cotes MPAA. D’autres films NR peuvent être l’oeuvre de réalisateurs amateurs
qui n’avaient pas l’intention de diffuser leurs films dans le grand public.
La programmation NR peut contenir tous les types de programmation, y compris des
programmes pour les enfants, des programmes étrangers et du matériel adulte.
q
G – audience générale
ISelon le conseil d’étude, ces films ne contiennent rien, c’est-à-dire contenu sexuel,
violence ou langage, qui ne conviendrait pas à un public de quelque âge que ce soit.
q
PG – direction parentale
La Direction parentale signifie que le film peut présenter un certain contenu tel que
violence à faible degré, brève scène de nudité et langage choquant. Le contenu n’est pas
jugé trop fort.
q
PG-13 – parents fortement avertis
Les parents ayant des enfants de moins de 13 ans sont avertis que le contenu des films
ainsi cotés peut comprendre un contenu sexuel, un langage et une violence plus explicite
que les films cotés PG.
q
q
R – restreint
Ces films contiennent du matériel de nature explicite et ils ne sont pas recommandés pour
les enfants de moins de 17 ans sans surveillance.
NC-17 – personne de moins de 18 ans
Ces films sont considérés comme étant ce que la plupart des parents jugeraient trop
adulte pour l’écoute de leurs enfants et ils peuvent contenir un langage choquant, des
scènes de nudité, de la violence et des sujets subjectifs ou explicites.
q
X – personne de moins de 18 ans.
Films inappropriés pour toute personne âgée de moins de 18 ans.
Consignes pour Régler les Cotes de Films (MPAA)
Appuyez sur le bouton MENU
π†
è
Vers V-CHIP
Pour exécuter (l’icône de verrouillage
apparaît)
Appuyez sur ZÉRO pour accéder aux options de configuration puce V
π†
è
Vers FIXER COTES FILM
Pour entrer dans le menu des films
Exemple :
Pour bloquer l’écoute des programmes X et NC-17 :
FIXER COTES FILM
π†√® Vers la colonne X
N
P
X
C17
R
G13
PG
G
Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller
π†√® Vers la colonne NC-17
NR
Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller
Appuyez sur le bouton MENU pour terminer
OK
MENU
SORTIR
CHOIX
OPÈRE
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration Initiale
Cotes canadiennes de Puce V
q
E - Exempté.
Les programmes exempts comprennent : les informations, les émissions sportives, les
documentaires et autres programmes d’information, les débats, les vidéos de musique, et
les programmes de variétés.
q
q
q
q
q
G – Général.
Directives de violence : il n’y aura aucune scène réaliste de violence. Les descriptions
de comportements agressifs seront rares et limitées à des représentations de nature
clairement fictive, comique ou irréaliste.
8ans+ – Général-Déconseillé aux jeunes enfants.
Directives de violence : toute description réaliste de violence sera rare, discrète ou peu
intensive, et montrera les conséquences des actes. Il n’y aura ni langage choquant, ni
nudité, ni contenu sexuel.
13ans+ - Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
Programmes destinés à une audience générale, mais qui peuvent ne pas convenir à de
jeunes enfants. Les parents peuvent juger que certain contenu ne convient pas à des
enfants âgés de 8 à 13 ans.
16ans+ - Cette émission ne convient pas aux moins de 16 ans.
Les parents sont fortement avisés d’exercer leur discrétion avant d’autoriser l’écoute par
des pré-adolescents et des jeunes adolescents. Les programmes peuvent contenir des
thèmes mûrs ainsi que des scènes de violence intense.
18ans+ - Cette émission est réservée aux adultes.
Matériel destiné uniquement à un public adulte.
Consignes pour configurer les cotes canadiennes de Puce V
Appuyez sur le bouton MENU
π†
è
Vers V-CHIP
Pour exécuter (l’icône de verrouillage
apparaît)
Appuyez sur ZÉRO pour accéder aux options de configuration puce V
π†
è
Pour passer à SYST CLASSIFICAT CAN FRA (pour Français)
Pour accéder au menu des cotes
Exemple :
Pour bloquer l’écoute des programmes cotés 18ans+ et
16ans+ :
SYST CLASSIFICAT CAN FRA
è
Vers la colonne 18ans+
18+
16+
13+
8 +
ans
ans
ans
ans
G
Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller
Vers la colonne 16ans+
è
Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller
Appuyez sur le bouton MENU pour terminer
MENU
OK
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Remarque :
• Pour obtenir des instructions sur le « SYST CLASSIFICAT CAN ANG (en Anglais) », veuillez
vous reporter à la page 36 du côté Anglais du manuel.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration initiale
Réglage du code de verrouillage
Les réglages de canal réservé et de Puce V sont protégés par un code de verrouillage à quatre
chiffres. Votre téléviseur est livré préréglé avec un code de verrouillage de 0000. Vous pouvez
changer le code de verrouillage par n’importe quel nombre de quatre chiffres. Pour changer le
code de verrouillage, suivez les étapes ci-après :
Appuyez sur le bouton MENU
RÉGLER CODE VERROUILLER
π†
Vers RÉGLER CODE VERROUILLER
Pour exécuter (l’icône de verrouillage
CODE VERROUILLER
0000
è
apparaît)
Appuyez sur ZÉRO pour accéder au code de
verrouillage
OK
APPUYER SUR POUR TERMINER
Le premier chiffre sera mis en surbrillance.
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
è
π†
Pour sélectionner le chiffre
Pour passer au chiffre suivant
Continuez à suivre ces instructions pour l’ensemble des quatre chiffres.
Appuyez sur le bouton OK pour terminer (votre code de verrouillage est maintenant
défini)
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé
Lorsqu’un spectateur tente de voir un canal bloqué, le
message suivant apparaît :
CE PROGRAMME DÉPASSE VOS
LIMITES DE COTE.
ENTRER CODE BLOCAGE
PAR LE CLAVIER 10 TOUCHES
POUR DÉVERROUILLER
NO. - - - -
Le canal demeurera bloqué jusqu’à l’introduction du
code correct (voir ci-dessus pour informations sur le
réglage de votre code de verrouillage).
Remarques :
• Après une panne de courant, vous devez rétablir le code de verrouillage.
• Écrivez le numéro de votre code de verrouillage et gardez-le caché des spectateurs
éventuels.
• Si vous oubliez votre code de verrouillage, vous pouvez définir un nouveau code en suivant
les étapes décrites ci-dessus.
Démo Auto
Cette fonction vous permet de prévisualiser les nombreux modes différents de visualisation
de votre téléviseur. Elle passera à travers « Démo Écran Multi », « Démo Image Sur Image »,
tous les différents ratios « Aspect » ainsi que tous les différents modes « Statut Vidéo ».
Appuyez sur le bouton MENU
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
RÉGLER AUTO TUNER
π† Vers DÉMO AUTO
SOMMAIRE CANAUX
è
Pour ON (activer) ou OFF (inactiver)
V-CHIP
RÉGLER CODE VERROUILLER
DÉMO AUTO
OFF
Remarque :
• Pour arrêter auto demo, appuyez sur le bouton MENU et
sélectionnez auto demo en appuyant sur les boutons π†
et inactivez-la en appuyant sur les boutons è. Appuyez
sur le bouton MENU pour terminer.
PAGE SUIVANTE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration initiale
Langue
La fonction Langue est décrite à la page 20 du plug-in menu interactif. Si vous devez choisir à
nouveau la langue, suivez les étapes ci-après.
CONFIG. INITIALE
Appuyez sur le bouton MENU
PRÉCÉDENTE
LANGUE
ENG. FRAN. ESP.
π†
è
Vers LANGUE
SOUS-TITRES
MISE À L'ARRÊT AUTO
XDS ID
OFF
OFF
Pour choisir une langue : ENG. (anglais), FRAN.
(français) ou ESP. (espagnol).
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez
terminé
PAGE SUIVANTE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Sous-titres
Bon nombre de programmes comprennent actuellement un affichage à l’écran de dialogue
intitulé sous-titres. Certains programmes peuvent également comprendre des affichages
d’informations supplémentaires sous forme de texte. Votre téléviseur peut avoir accès à ces
informations et les afficher à l’aide de la fonction sous-titres. Pour activer la fonction sous-
titres, suivez les étapes ci-après.
Appuyez sur le bouton MENU
SOUS-TITRES
π†
è
π†
è
Vers SOUS-TITRES
Pour exécuter
Pour choisir S-TITRE ou TEXTE
Pour choisir des sous-titres (CC1 à CC4) ou un
canal de texte (T1 à T4)
S-TITRE
TEXTE
CC1
T1
OK
APPUYER SUR POUR TERMINER
Appuyez sur le bouton OK pour mettre en mémoire
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez
terminé
Remarques :
• Les sous-titres se trouvent habituellement sur le canal de sous-titres CC1. Certains
programmes peuvent comprendre des informations de texte supplémentaires qui se trouvent
habituellement sur le canal de texte T1. Les autres canaux sont disponibles pour usage
futur.
• Il se peut que les sous-titres ne fonctionnent pas adéquatement si le signal reçu est faible ou
si vous lisez une bande vidéo.
• La plupart des programmes contenant des sous-titres afficheront un avis au début du
programme.
• Pour sélectionner le mode, appuyez sur le bouton C.C. Voir page 54.
Mise à l’arrêt automatique
Cette fonction éteint automatiquement votre téléviseur en l’absence de signal provenant du
canal sur lequel le téléviseur est syntonisé.
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
LANGUE
Appuyez sur le bouton MENU
ENG. FRAN. ESP.
SOUS-TITRES
π†
è
Vers MISE À L’ARRÊT
MISE À L'ARRÊT AUTO
XDS ID
OFF
OFF
Pour ON (activer) ou OFF (inactiver)
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez
terminé
PAGE SUIVANTE
• Si le canal sur lequel vous êtes syntonisé ne reçoit pas de
signal pendant plus d’une minute, le texte clignotant « NE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
REÇOIT AUCUN SIGNAL » apparaît à l’écran et commence le compte à rebours. Si aucun
signal n’est reçu dans un délai de 10 minutes, le téléviseur se met automatiquement à
l’arrêt.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration initiale
XDS ID
L’affichage XDS ID procure les lettres d’identification du canal, le nom du réseau et même un
nom de programme. Les informations XDS ID sont fournies par le télédiffuseur.
Appuyez sur le bouton MENU
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
LANGUE
π†
è
Vers XDS ID
Pour ON (activer) ou OFF (inactiver)
ENG. FRAN. ESP.
SOUS-TITRES
MISE À L'ARRÊT AUTO
XDS ID
OFF
OFF
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez
terminé
PAGE SUIVANTE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Atténuation du bruit
Cette fonction insère un écran gris vierge par-dessus les canaux qui ne diffusent pas ou sont
trop faibles pour être reçus clairement.
Appuyez sur le bouton MENU
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
π†
è
Vers BRUIT RÉDUIT
Pour ON (activer) ou OFF (inactiver) l’atténuation du
bruit
ON
OFF
OFF
BRUIT RÉDUIT
BLOCAGE PANNEAU AV
V1 ENTRÈE INTELLIGENTE
RÉGLAGE POSITION
IND. PUISSANCE
HAUTE
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé
PAGE SUIVANTE
MENU
Remarque :
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
• L’atténuation du bruit ne fonctionnera pas durant auto tuner
setup ou lorsque vous utilisez le sommaire canaux.
Blocage du panneau avant
Ceci vous permet de verrouiller les touches sur le panneau avant du téléviseur de manière à
empêcher un enfant de modifier accidentellement vos réglages.
Appuyez sur le bouton MENU
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
π†
è
Vers BLOCAGE PANNEAU AV
Pour ON (activer) ou OFF (inactiver)
ON
OFF
OFF
BRUIT RÉDUIT
BLOCAGE PANNEAU AV
V1 ENTRÈE INTELLIGENTE
RÉGLAGE POSITION
IND. PUISSANCE
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous
avez terminé
HAUTE
Vous pouvez inactiver cette fonction de l’une des façons
suivantes :
PAGE SUIVANTE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
• Débranchez le cordon et rebranchez-le. Faites ceci si
vos piles meurent ou si vous perdez votre télécommande.
• Utilisez la télécommande.
• Appuyez sur le bouton MENU à l’avant du téléviseur pendant plus de 3 secondes. Dans ce
cas, l’affichage pour le BLOCAGE PANNEAU AV apparaîtra.
Remarque :
• Pour allumer/fermer le téléviseur, appuyez sur le bouton power pendant plus de trois
secondes. Cette fonction demeurera activée.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration initiale
V1 Entrèe intelligente
Cette fonction s’emploie si vous avez raccordé un récepteur AV à votre téléviseur. En activant
cette fonction, l’entrée VIDEO-1 de votre téléviseur peut détecter automatiquement la source
de signal depuis vos composants raccordés à votre récepteur AV.
Appuyez sur le bouton MENU
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
π†
è
Vers V1 ENTRÈE INTELLIGENTE
Pour ON (activer) ou OFF (inactiver)
ON
OFF
OFF
BRUIT RÉDUIT
BLOCAGE PANNEAU AV
V1 ENTRÈE INTELLIGENTE
RÉGLAGE POSITION
IND. PUISSANCE
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé
HAUTE
Remarques :
PAGE SUIVANTE
• Inactivez cette fonction si vous n’avez pas de récepteur AV
raccordé à votre téléviseur. Ce faisant, vous pourrez utiliser
les composants de la Liaison informatique AV avec votre
téléviseur.
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
• Il se peut que certains récepteurs AV ne marchent pas avec cette fonction.
Ajustement de position
Réglage position vous permet d’ajuster la position de l’image à l’écran verticalement lorsque
l’aspect est réglé sur panorama, cinéma ou full.
Appuyez sur le bouton MENU
π†
è
Vers RÉGLAGE POSITION
Pour exécuter
π†√® Pour ajuster la position
Appuyez sur le bouton MENU pour terminer
Remarque :
OK
MENU
RETOUR
SORTIR
OPÈRE
• Appuyez sur le bouton OK pour ramener l’ajustement au
centre.
• Lorsque la flèche disparaît, pendant que vous ajustez la position, ceci signifie que la position
est à sa limite maximale.
• Si vous choisissez la taille régulière avec aspect ou Multi Screen, l’option position adjustment
n’est pas visible.
• Lorsque vous changez la taille de l’écran, répétez position adjustment .
• position adjustment vous permet d’ajuster la position de l’écran verticalement et
horizontalement lorsque l’aspect est réglé sur HD panorama ou cinema zoom pour le signal
1080i.
Témoin de puissance
CONFIG. INITIALE
Témoin de puissance vous permet d’ajuster l’intensité
lumineuse du témoin de puissance.
PRÉCÉDENTE
ON
OFF
OFF
BRUIT RÉDUIT
BLOCAGE PANNEAU AV
V1 ENTRÈE INTELLIGENTE
RÉGLAGE POSITION
IND. PUISSANCE
Appuyez sur le bouton MENU
HAUTE
π† Vers IND. PUISSANCE
è
Pour BASSE, HAUTE ou OFF
PAGE SUIVANTE
MENU
Remarques :
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
• Lorsque OFF est sélectionné :
La DEL disparaît si vous avez un signal TV.
La DEL est allumée comme « LOW » (faible) en l’absence d’un signal TV.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration initiale
Sortie Moniteur V1
Cette fonction vous permet de décider si le signal, qui provient de la borne d’entrée VIDEO-1,
doit sortir de la borne MONITOR OUT. Si vous faites cette sélection depuis MONITOR OUT,
mettez à la position « ON ».
CONFIG. INITIALE
Appuyez sur le bouton MENU
PRÉCÉDENTE
SORTIE MONITEUR V1
DIGITAL-IN
OFF
π† Vers SORTIE MONITEUR V1
è Pour choisir ON or OFF
TAILLE1
Appuyez sur le bouton MENU pour terminer
PAGE SUIVANTE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Digital-in
L’option DIGITAL-IN peut aussi être affichée dans le menu CONFIG. INITIALE lorsqu’un signal
d’image 480p a été entré à la borne DIGITAL-IN. Cette option permet d’ajuster la position
lorsqu’un signal d’image 480p a été affiché à l’écran. Il existe deux types de signaux d’image
480p : 640x480 et 720x480. Si l’image affichée est légèrement décalée, sa position pourra être
ajustée en choisissant soit TAILLE 1 ou TAILLE 2.
Appuyez sur le bouton MENU
CONFIG. INITIALE
PRÉCÉDENTE
π† Vers DIGITAL-IN
√® Pour exécuter
è Pour choisir TAILLE 1 ou TAILLE 2
VIDEO-1 MONITOR OUT
DIGITAL-IN
OFF
TAILLE1
Appuyez sur le bouton MENU pour terminer
PAGE SUIVANTE
Remarque :
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Le menu DIGITAL-IN ne peut s’afficher que si un signal
d’image 480p est introduit à la borne DIGITAL-IN et que l’image est affichée à l’écran.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’image
Réglages de l’image
Ces réglages vous permettent de modifier et d’ajuster la façon dont l’image apparaît sur votre
téléviseur.
TEINTE
Ceci vous permet d’ajuster les niveaux de rouge et de vert dans l’image de votre téléviseur.
COULEUR
La fonction de couleur vous permet de rendre toutes les couleurs de l’image plus vives ou plus
subtiles.
IMAGE
Le fonction image vous permet de régler les niveaux de noir et de blanc dans l’image, vous
donnant ainsi une image globale plus sombre ou plus claire.
CLARTÉ
La fonction clarté vous permet de régler le degré de luminosité globale de l’image.
DÉTAIL
La fonction détail vous permet d’ajuster le niveau de détail fin de l’image.
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Le mode économie d’énergie ajuste le niveau d’intensité lumineuse de l’écran de télévision.
Ajustement des réglages de l’image
Appuyez sur le bouton MENU
J
V
C
AJUSTER IMAGE
PRÉCÉDENTE
STANDARD
π†
Vers TINTE, COULEUR, IMAGE, CLARTÉ, DÉTAIL
ou MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Pour exécuter
TEINTE
COULEUR
IMAGE
00
00
00
00
00
√ ®
CLARTÉ
DÉTAIL
TINTE
+02
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
PAGE SUIVANTE
√ ®
π†
Pour ajuster le réglage
Pour passer au réglage suivant
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez
terminé
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages de l’image
Température couleur
Grace à température des couleurs, vous pouvez décider l’intensité (élevée ou faible) des
couleurs apparaissant sur l’écran de télévision.
Appuyez sur le bouton MENU
AJUSTAR IMAGEN
PRÉCÉDENTE
STANDARD
BASSE
π†
è
Vers TEMP. COULEUR
Pour exécuter
TEMP. COULEUR
ELIM BRUIT NUMÉR
GESTION COULEURS
OFF
VIVES
TEMP. COULEUR
BASSE HAUTE
è
Pour avoir une intensité BASSE ou HAUTE
RETOUR
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez
terminé
PAGE SUIVANTE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Élimination du bruit numérique
La suppression du bruit numérique aide à éliminer la statique ou le bruit d’un canal qui ne
rentre peut-être pas clairement.
ELIM BRUIT NUMÉR
Appuyez sur le bouton MENU
OFF
BASSE
HAUTE
π†
è
π†
Vers ELIM BRUIT NUMÉR
Pour exécuter
Pour sélectionner le mode «BASSE » , « HAUTE » ou
« OFF »
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé
Gestion couleurs
Ce téléviseur supporte la fonction GESTION COULEURS pour s’assurer de la compensation
des couleurs ternes de manière à produire des teintes naturelles.
Appuyez sur le bouton MENU
GESTION COULEURS
π†
è
è
Vers GESTION COULEURS
Pour exécuter
Pour sélectionner le mode « VIVES »,
« STD (STANDARD) » ou « INACT. »
VIVES
STD
INACT.
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé
Retour
La fonction retour rétablit tous les réglages de l’image (teinte, couleur, image, détail, temp.
couleur, elem. bruit numérique et VSM) immédiatement aux réglages implicites.
Appuyez sur le bouton MENU
AJUSTAR IMAGEN
π†
è
Vers RETOUR
Pour exécuter
PRÉCÉDENTE
STANDARD
BASSE
TEMP. COULEUR
ELIM BRUIT NUMÉR
GESTION COULEURS
OFF
Le menu à l’écran disparaît momentanément,
puis tous les réglages reviennent aux réglages
implicites pour tous les ajustements de l’image.
VIVES
RETOUR
PAGE SUIVANTE
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez
terminé
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages du son
Réglages du son
Ces réglages vous permettent de modifier et d’ajuster le son de votre téléviseur.
BASSE – La fonction de réglage du niveau de basse vous permet d’augmenter ou de diminuer
le niveau des sons à basse fréquence dans l’audio de votre téléviseur.
AIGU – La fonction de réglage du niveau d’aigu vous permet d’augmenter ou de diminuer le
niveau des sons à haute fréquence dans l’audio de votre téléviseur.
BALANCE – Vous pouvez régler l’équilibre des sorties sonores entre les haut-parleurs droit et
gauche du téléviseur avec la commande d’équilibre.
Ajustement des réglages du son
Appuyez sur le bouton MENU
AJUSTER SON
PRÉCÉDENTE
π†
√ ®
π†
Vers BASSE, AIGU ou BALANCE
Pour ajuster le réglage
Pour passer au réglage suivant
BASSE
AIGU
00
00
00
BALANCE
MTS
STÉRÉO SAP MONO
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez
terminé
RETOUR
PAGE SUIVANTE
CHOIX OPÈRE
MENU
SORTIR
Remarque :
• En sélectionnant retour, vous pouvez rétablir les ajustements sonores (BASSE, AIGU et
BALANCE) que vous effectuez comme le réglage implicite. Voir page 43.
• Vous pouvez ajuster l’équilibre (BALANCE) uniquement lorsque A.H.S. est inactivé. Voir
page 50.
MTS (Multi-Channel Television Sound)
La technologie MTS permet la diffusion simultanée de plusieurs signaux audio, ce qui vous
donne le choix de ce que vous voulez entendre avec un programme de télévision. Outre le son
mono ou stéréo, une diffusion MTS peut également comprendre un second programme audio
(SAP).
Appuyez sur le bouton MENU
AJUSTER SON
PRÉCÉDENTE
π†
Vers MTS
BASSE
AIGU
00
00
00
è
Sélectionnez le mode.
BALANCE
MTS
(La flèche EN ONDE vous informe si une diffusion est en
mode stéréo et/ou contient un SAP.)
STÉRÉO SAP MONO
EN ONDE
RETOUR
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez
terminé
PAGE SUIVANTE
CHOIX OPÈRE
MENU
SORTIR
Remarques :
• Gardez la TV en mode stéréo pour obtenir la meilleure qualité sonore. Le son fonctionnera
en mode stéréo même si une certaine diffusion est en mode mono seulement.
• Choisissez le réglage mono pour réduire le bruit excessif sur un certain canal ou programme.
• La sélection de SAP vous permettra d’entendre une autre piste sonore, si elle est disponible.
• MTS n’est pas disponible si la source d’entrée de votre téléviseur est en mode
entrée 1, 2, 3 ou 4, comme décrit à la page 49.
Retour
Le bouton Reset remet immédiatement tous les ajustements sonores (basses, aigus et balance)
aux réglages implicites. Reportez-vous à la page 43 sur la manière d’utiliser cette fonction.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Horloge/minuteries
Réglage de l’horloge
La fonction de réglage de l’horloge est décrite à la page 21 en tant que plug-in menu interactif.
Vous pouvez choisir de régler l’horloge automatiquement ou manuellement. Si vous avez
besoin de régler l’horloge à nouveau, suivez les étapes ci-après.
Appuyez sur le bouton MENU
π†
Vers RÉGLER HORLOGE
Pour exécuter
è
Lorsque vous réglez l’horloge automatiquement, choisissez AUTO. en appuyant sur les
touches
√
ou
®.
RÉGLER HORLOGE
π†
Vers TIME ZONE
è
Pour sélectionner votre fuseau horaire
MODE
AUTO.
CENTRE
ROCHEUSES
PACIFIQUE
ATLANTIQUE
HAWAI
EST
ALASKA
TIME ZONE
D.S.T.
ATLANTIQUE
OFF
π†
Pour D.S.T.
OK
APPUYER SUR POUR TERMINER
è
Pour ON (activer) ou OFF (inactiver) D.S.T.
Appuyez sur OK pour terminer
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé
Lorsque vous réglez l’horloge manuellement, choisissez MANUEL en appuyant sur les
touches
√
ou
®.
π†
è
π†
è
Pour passer à l’heure
RÉGLER HORLOGE
Pour régler l’heure
MODE
HEURE
MANUEL
-- : -- --
Pour passer aux minutes
Pour régler les minutes
Appuyez sur OK pour mettre l’horloge en marche
OK
APPUYER SUR LANCER HORLOGE
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
MERCI !!
Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Minuterie/horloges
Minuterie on/off
La fonction minuterie on/off vous permet de programmer votre téléviseur pour qu’il s’allume ou
s’éteigne de lui-même. Vous pouvez utiliser cette fonction comme alarme pour vous réveiller le
matin, pour vous rappeler l’heure d’un programme important ou comme dispositif de sécurité
pour donner l’impression qu’il y a quelqu’un chez vous quand vous êtes absent.
Appuyez sur le bouton MENU
MINUTERIE ON/OFF
HEURE DÉBUT
HEURE FIN
CANAL
7:00 PM
10:00 PM
03
π†
è
è
Vers MINUTERIE ON/OFF
Pour exécuter (commence par HEURE DÉBUT)
VOLUME MARCHE
MODE
COURANT
PAR JOUR
NON
Pour régler l’heure (AM/PM) à laquelle vous voulez
que le téléviseur s’allume
/
MINUT. ON OFF
OK
APPUYER SUR POUR TERMINER
†
è
†
Pour passer aux minutes
Pour régler les minutes
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Pour accepter HEURE DÉBUT et passer à HEURE FIN (l’heure à laquelle
le téléviseur s’éteindra). Réglez l’HEURE FIN de la même manière que
l’HEURE DÉBUT.
†
è
†
Pour accepter HEURE FIN et passer à CANAL
Pour sélectionner le canal
Vers VOLUME MARCHE
è
†
Pour régler le niveau sonore
Pour passer à MODE
è
Choisissez UNE FOIS ou PAR JOUR
†
Vers MINUT. ON/OFF
è
Choisissez OUI pour accepter le réglage de minuterie, choisissez NON si vous ne
voulez pas l’accepter.
Appuyez sur le bouton OK lorsque vous avez terminé
Appuyez sur le bouton MENU pour sortir du menu
Remarques :
• On ne peut pas régler la minuterie on/off sur des canaux verrouillés ou protégés.
• La minuterie on/off ne peut fonctionner si l’horloge n’est pas réglée.
• Après une panne de courant, les réglages de la minuterie doivent être refaits.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions des boutons
Fonction multi screen
Votre téléviseur possède deux types d’écran : SPLIT (2 canaux), et INDEX (12 canaux).
Remarque : Après avoir appuyé sur tout bouton multiscreen, si vous appuyez sur le bouton
de MENU, seul l’écran de réglage d’image apparaîtra.
Split
Activez l’option image-sur-image en appuyant sur le bouton SPLIT de la télécommande.
Deux canaux (ou entrées) apparaissent maintenant
07
02
sur l’écran. Le canal (ou entrée) que vous étiez
en train de regarder avant d’appuyer sur le bouton
SPLIT apparaîtra sur la gauche de l’écran et un
nouveau canal apparaîtra sur la droite. Le son sera
celui du canal de l’écran principal (ou entrée). Pour
désactiver la fonction image-sur-image et revenir
en visualisation télévisée normale, appuyez de
nouveau sur le bouton SPLIT ou appuyez sur le
bouton BACK.
CANAL DE L'ECRAN
PRICIPAL L'IMAGE
IMAGE-SUR-IMAGE
L'IMAGE
Remarque :
• Vous pouvez entrer dans le mode SPLIT lorsque l’écran est en mode NORMAL ou
INDEX.
• La fonction image-sur-image n’affichera pas les programmes ou les canaux verrouillés par
les limites de codes de puce V. Un écran gris apparaîtra en remplacement.
• Avec l’écran split, l’image des prises composantes et HDCP ne sont pas affichées.
• Le format de l’image MAIN CHANNEL PICTURE devient 16:9 si vous entrez une image
de résolution 480p, 720p et 1080i à partir des prises composantes et HDCP.
• près avoir appuyé sur le bouton SELECT et choisi SPLIT SCREEN lorsque vous appuyez
sur le bouton OK, choisissez l’écran normal. Si vous n’exécutez pas, le MAIN CHANNEL
SCREEN sera choisi automatiquement environ 8 secondes plus tard.
• Main channel picture et split-screen n’afficheront pas le même canal RF.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions des boutons
Index
Ce bouton vous permet de regarder rapidement un nombre allant jusqu’à 12 canaux à la fois
pour décider celui que vous voulez regarder.
1
5
9
2
3
4
6
7
8
10
11
12
Remarques :
• Seul le signal d’entrée RF est affiché.
• Vous pouvez regarder le canal ajouté dans le sommaire canaux. Reportez-vous
à la page 30.
Freeze
Appuyez sur le bouton FREEZE pour changer l’affichage d’image-sur-image, à la droite de
l’écran, par l’affichage d’une image fixe. Pour revenir à l’affichage normal, appuyez de nouveau
sur le bouton FREEZE.
Remarque : Lorsque l’écran est en mode freeze, si vous n’utilisez pas cette fonction dans un
délai de 15 minutes, elle s’annulera automatiquement.
Swap
Vous pouvez échanger le canal (ou l’entrée) affiché dans la fenêtre split screen contre l’image
de l’écran principal en appuyant sur le bouton SWAP.
Remarque : Cette fonction ne peut s’utiliser qu’en mode SPLIT (divisé).
Select
Le bouton SELECT vous permet de sélectionner l’image (canal) tout en regardant l’écran SPLIT.
Le numéro de canal apparaissant dans la partie supérieure sera mis en évidence lorsque vous
appuierez sur le bouton SELECT. Chaque pression du bouton SELECT changera le canal.
Remarque concernant les boîtes de câble :
Il se peut que la fonction Écran multiple 2 syntonisateurs soit incompatible avec certaines
boîtes de câble. Bien que certains modèles de boîte de câble puissent recevoir jusqu’à 181
canaux, il se peut qu’elles ne puissent transmettre le signal que d’un canal à votre téléviseur.
(Veuillez vous reporter au schéma de la page 15.) La fonction Écran multiple 2 syntonisateurs
ne peut fonctionner correctemernt sans avoir accès à l’ensemble des canaux disponibles.
Étant donné que le téléviseur ne reçoit le signal que d’un canal de la boîte de câble, la fonction
Écran multiple 2 syntonisateurs ne peut afficher un second canal différent. Comme il y a de
nombreux modèles différents de boîtes de câble en usage actuellement, si vous éprouvez
de la difficulté à utiliser la fonction Écran multiple 2 syntonisateurs avec votre boîte de câble,
nous vous recommandons de contacter votre câblodiffuseur pour obtenir des conseils de
raccordement.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions des boutons
Power
Allume ou éteint le téléviseur.
Appuyez sur le bouton POWER
Boutons de numéro – Clavier numérique à 10 touches
Utilisez les touches numériques de la télécommande pour passer directement à un canal
précis. Par exemple, pour passer au canal 7 :
0 (Zéro)
7 (Sept)
100+ (Bouton 100+)
Appuyez sur le bouton 100+ pour accéder directement aux canaux au-dessus de 99. Par
exemple, pour passer au canal 124, appuyez sur 100+, 2 (deux), 4 (quatre).
Input (Entrée)
Choisit la source d’entrée de signal pour la télévision : Input-1, 2 ou 3 pour des appareils vidéo
tels que magnétoscopes, lecteurs de DVD ou caméscopes.
INPUT 1, 2, 3
Remarques :
• Lorsque vous revenez au mode TV, appuyez sur le bouton RETURN +/TV ou directement sur
le pavé numérique à 10 touches.
• Vous pouvez également accéder à l’écran PANNEAU DE CONTRÔLE AVANT en utilisant
le bouton MENU sur l’avant du téléviseur plutôt que la télécommande. Il apparaît entre
CONFIGURATION INITIALE et l’écran RÉGLAGE DE L’IMAGE, et on y trouve les menus
ENTRÉE et ASPECT. Choisissez ENTRÉE ou ASPECT en appuyant sur MENU
panneau avant et choisissez input ou aspect en utilisant les boutons
†
sur le
CHANNEL +/- (
√
OPERATE
®
).
Digital-In
Utilisez ce bouton pour choisir directement l’entrée Digital-In.
Appuyez sur le bouton DIGITAL-IN
• Digital-In sur le menu ne s’affichera que lorsque le signal d’image 480p dans Digital-In sera
affiché.
Channel (Canal +/–)
Utilisez ces boutons pour balayer vers le haut ou le bas tous les canaux disponibles que votre
téléviseur peut recevoir.
Volume +/–
Utilisez ces boutons pour augmenter ou baisser le niveau sonore du téléviseur.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions des boutons
Return +/TV
Le bouton return+/TV a trois fonctions :
Return - Retour au canal regardé immédiatement avant le canal maintenant à l’écran.
Return+ - Vous permet de programmer un canal précis auquel revenir après le balayage à
travers les canaux à l’aide des boutons CH+ et CH–.
TV - Ramène au mode TV.
RETURN+/TV et tenez pendant trois secondes.
RETOUR Â CANAL
PROGRAMMÉ
Le canal actuellement actif a été programmé comme votre canal return+. Balayez maintenant à
travers les canaux à l’aide des boutons CHANNEL+/–.
RETURN+/TV
Vous reviendrez au canal que vous avez programmé.
• Pour annuler votre canal return+, enfoncez et tenez le bouton RETURN+ pendant trois
secondes. Le message « RETOUR À UN CANAL ANNULÉ » apparaîtra.
• Return+ s’emploie uniquement avec les boutons Channel+/-. La pression de toute autre
touche numérique annulera return+.
Sound (Son)
Par une pression du bouton SOUND, vous pouvez activer ou inactiver le mode A.H.S. (Hyper
Quadrosound Advancée) et BBE.
A.H.S. - Ajoute un son ambiophonique plus vaste. La musique donne un effet de base et de
film pour plus d’effet.
BBE - L’audio BBE haute définition ajoute une qualité sonore naturelle, claire et extraordinaire
à tout programme.
A.H.B - Met en valeur les graves sur votre téléviseur
EFFET SONORE
Appuyez sur le bouton SOUND
A.H.S.
BBE
FILM MUSIQUE OFF
ON OFF
π†
è
Pour sélectionner A.H.S., BBE ou A.H.B
Pour choisir le réglage
A.H.B
ON OFF
MENU
CHOIX
OPÈRE
SORTIR
Appuyez sur MENU lorsque vous avez terminé.
Remarque : BBE est une marque déposée de BBE Sound, Inc. Pour les États-Unis, obtenue
en licence de BBE Sound, Inc. en vertu des brevets 4638258, 4482866 et 5510572. Pour le
Canada, sous licence de BBE Sound, Inc. BBE est une marque déposée de BBE Sound, Inc.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions des boutons
Video Status (Statut vidéo)
Le bouton video status vous offre un choix de quatre réglages d’affichage d’image, y compris
un affichage de vos propres préférences.
STANDARD - Rétablit l’affichage de l’image aux réglages d’usine.
STATUT VIDÉO
DYNAMIQUE - Donne une image vive avec un meilleur contraste
STANDARD
lorsque vous regardez la télévision dans une pièce
DYNAMIQUE
très éclairée.
CINÉMA
JEU
CINÉMA - Donne à la vidéo un aspect riche, similaire au film,
lorsque vous la regardez dans une pièce faiblement
éclairée.
JEU - S’emploie lorsque vous faites passer des jeux vidéo raccordés à votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton VIDEO STATUS
Chaque pression du bouton VIDEO STATUS change le mode.
Remarque : Vous pouvez également changer le mode en appuyant sur les boutons π†
.
Natural Cinema (Cinéma naturel)
Cette fonction corrige les problèmes des bords flous, ce qui se produit à la visualisation d’un
programme à l’origine en prise film (comme un film) ou un dessin animé. Si vous remarquez
que les bords de ces programmes sont flous, appuyez sur le bouton NATURAL CINEMA et réglez-
le sur AUTO. La fonction Cinéma naturel vous aide à corriger les erreurs de conversion qui se
produisent lorsqu’un film, pris en 24 images par seconde, est diffusé à un code télévisé de 30
images par seconde.
Appuyez sur le bouton NATURAL CINEMA
CINÉMA NATURAL
AUTO.
Remarques : Le mode cinéma naturel est réglé automatiquement sur
« AUTO. » dans les cas suivants :
ON
OFF
• Mise sous ou hors tension de l’appareil
• Changement des canaux ou du mode d’entrée
• Utilisation de la fonction image multiple
TheaterPro D6500K
La fonction technologie de température couleur TheaterPro D6500K s’assure que la vidéo que
vous regardez est réglée à la température couleur standard, de sorte que ce que vous voyez
est aussi fidèle que recherché par les éditeurs film à vidéo
Appuyez sur le bouton THEATERPRO
Muting (Mise en sourdine du son)
Quand vous le pressez, le bouton Muting interrompt instantanément et totalement le volume.
Appuyez sur MUTING et le volume passera instantanément à zéro. Pour ramener le volume à
son niveau précédent, appuyez à nouveau sur MUTING.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions des boutons
Sleep Timer (Minuterie de sommeil)
Cette minuterie met le téléviseur hors tension à votre place en cas d’assoupissement. Vous
pouvez programmer cette fonction avec des intervalles de 15 minutes, pour un temps total
allant jusqu’à 180 minutes.
Appuyez sur le bouton SLEEP TIMER
0 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Message de la minuterie de sommeil
20 secondes avant l’extinction automatique, ce message apparaîtra :
BONNE NUIT!!
PRESSER LE BOUTON MINUT.
SOMMEIL POUR PROLONGER
Vous avez alors 20 secondes pour appuyer sur le bouton SLEEP TIMER pour reculer la mise
hors tension d’encore 15 minutes.
Display (Affichage)
L’écran affichage indique l’état courant des minuteries, des entrées et de XDS ID.
Appuyez sur le bouton DISPLAY
L’écran sur la droite indique les informations suivantes :
05 KLVX PBS
• Le canal ou l’entrée AV (canal 05) courant
• L’heure courante (12h20)
JAZZ FESTIVAL
MAINTENANT
MINUT. SOMMEIL
MINUT. ON/OFF
HEURE DÉBUT
HEURE FIN
12:20 AM
OFF
• Le statut de la minuterie sommeil/les minutes restantes
(la minuterie sommeil est inhibée)
• Le statut de la minuterie on/off (réglé pour se mettre en
marche tous les jours à 19 h et s’arrêter à 22 h)
• Chaque pression du bouton DISPLAY change le mode
d’affichage
CHAQUE JOUR
7:00 PM
10:00 PM
Affichage
Heure
Canal
Off
Affichage - Plein écran montré ci-dessus
Heure - Montre l’heure courante uniquement
Canal - Montre le canal actuellement utilisé
Off - Arrête l’affichage
Remarques :
• Vous pouvez également arrêter l’affichage à tout moment en appuyant sur MENU.
• Si l’horloge, la minuterie de sommeil ou la minuterie on/off ne sont pas réglées, l’écran
affichage montrera : « HORLOGE NON RÉGLÉE » , « MINUT. SOMMEIL OFF » , et
« MINUT. ON/OFF OFF » , respectivement.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions des boutons
Aspect (Format d’image)
Cette fonction vous aidera à ajuster l’image que vous regardez pour obtenir la meilleure qualité
d’image possible.
Formats d’image
PANORAMA - Avec ce format, une image
normale de format 4:3 est étirée pour
correspondre à un écran de format 16:9.
RÉGULIER - Le format d’image régulier
est utilisé pour regarder un programme
en 4:3 ou un programme enregistré sans
modifier l’image originale pour qu’elle
occupe la totalité de votre écran 16:
9. L’image en 4:3 remplira la totalité de
l’écran en hauteur, tandis que des barres
noires apparaîtront pour remplir l’espace
restant sur les côtés de l’image. L’image
en 4:3 sera centrée dans les limites de
l’écran 16:9.
CINÉMA - Ce format « agrandit » le centre
de l’image de format 4:3, le gonflant pour
le faire correspondre à un écran de format
16:9.
CINEMA ZOOM - Ce format étire l’image
haute définition 16:9 pour éliminer les
barres périphériques noires.
PLEIN - C’est le format d’image utilisé
pour regarder les programmes à haute
définition 16:9.
HD PANORAMA - Ce format étire l’image
haute définition 16:9 pour éliminer les
barres latérales noires.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions des boutons
Formats d’image (suite)
Appuyez sur le bouton ASPECT
• Vous pouvez modifier le format en appuyant sur le bouton ASPECT
Lorsque vous changez le format d’image, il est différent de sa diffusion ou du programme
enregistré.
NTSC, 480i, 480p,
HD, HDCP 1080i
HDCP 480p
720P, HDCP 720p
ASPECT
ASPECT
PLEIN
ASPECT
HD PANORAMA
CINÉMA ZOOM
PLEIN
PANORAMA
CINÉMA
PLEIN
RÉGULIER
Remarques :
• Vous pouvez également modifier le format en appuyant sur les boutons π†
.
• Lorsque vous changez le format d’image ou le signal, remettez la position de l’image au
centre.
C.C. (sous-titres)
Utilisez le bouton C.C. (Closed Caption) pour sélectionner le mode sous-titres.
Appuyez sur le bouton C.C
SOUS-TITRES
OFF
• Reportez-vous à la page 38 lorsque vous configurez le mode
sous-titres/texte.
S-TITRE
TEXTE
Menu
Le bouton MENU vous donne accès au système de menus à l’écran de JVC. Appuyez sur MENU
pour activer le système de menus à l’écran.
• Reportez-vous aux sujets individuels tels que « ajuster son » pour obtenir des informations
spécifiques sur l’utilisation des menus.
OK
Ce bouton confirme votre choix lorsque vous êtes dans l’un des menus à l’écran.
Back (Retour arrière)
Le bouton Back vous permet de revenir en arrière dans le menu pour modifier un choix ou
pour corriger une erreur.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctions des boutons
Interrupteur à glissière TV/CATV
Utilisez le syntonisateur du téléviseur ou une boîte de câble pour sélectionner les canaux.
Mettez cet interrupteur à la position TV pour utiliser le syntonisateur incorporé dans le
téléviseur. Mettez cet interrupteur à la position CATV pour utiliser une boîte de câble.
Remarque :
• Reportez-vouz à la page 23 pour informations sur la programmation de votre télécommande
pour l’utilisation de la boîte de câbles.
Interrupteur à glissière VCR/DVD
Vous pouvez commander un magnétoscope ou un lecteur de DVD en utilisant les boutons
situés sur la partie inférieure de votre télécommande. Mettez l’interrupteur à glissière à la
position VCR (magnétoscope) ou lecteur de DVD.
Remarque :
• La télécommande est préréglée avec le code 000 pour commander les magnétoscopes
de marque JVC. Pour un magnétoscope de toute autre marque, veuillez vous reporter au
tableau de codes et aux instructions à la page 24.
• La télécommande est préréglée avec le code 000 pour commander les lecteurs de DVD
de marque JVC. Pour un lecteur de DVD de toute autre marque, veuillez vous reporter au
tableau de codes et aux instructions à la page 25.
Boutons de magnétoscope
Vous pouvez utiliser cette télécommande pour activer les fonctions de base de votre
magnétoscope. Ces fonctions comprennent : lecture, rembobinage, avance rapide, arrêt,
pause, balayage des canaux, TV/magnétoscope, mise sous et hors tension.
Mettez l’interrupteur sélecteur à la position VCR pour faire fonctionner.
• La télécommande est préréglée avec le code 000 pour commander les magnétoscopes
de marque JVC. Pour un magnétoscope de toute autre marque, veuillez vous reporter au
tableau de codes et aux instructions à la page 24.
Boutons de lecteur DVD
Vous pouvez également utiliser cette télécommande pour activer les fonctions de base de
votre lecteur de DVD. Ces fonctions comprennent : lecture, rembobinage, avance rapide, arrêt,
image fixe/pause, image précédente/suivante, ouverture/fermeture du plateau, mise sous et
hors tension.
Mettez l’interrupteur sélecteur à la position DVD pour faire fonctionner.
• La télécommande est préréglée avec le code 000 pour commander les lecteurs de DVD
de marque JVC. Pour un lecteur de DVD de toute autre marque, veuillez vous reporter au
tableau de codes et aux instructions à la page 25.
Éclairage
Tous les boutons de la télécommande sont éclairés, à l’exception du commutateur à glissière
TV/CATV, du commutateur à glissière magnétoscope/DVD et du bouton Light. Appuyez sur le
bouton light pour illuminer ces boutons pendant 4 secondes.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de dépannage
PROBLÈMES
VÉRIFICATION
Pas d'alimentation
• Voir si le cordon secteur est débranché.
• Disjoncteur ou fusibles sautés ou panne de courant.
Pas d'image, pas
de son
• L'antenne est déconnectée.
• Le mode d'entrée n'est pas sélectionné correctement. Voir page 49.
• Le mode sélecteur (configuration automatique du sélecteur) est mal réglé. Voir page 30.
• La station est en panne, vérifiez le bon fonctionnement des autres canaux.
La télécommande ne • Vérifiez les piles (installation et charge).
fonctionne pas
• Assurez-vous qu'aucun objet n'est entre le téléviseur et la télécommande.
• Vérifiez que le commutateur TV/CATV est en bonne position.
• Vous êtes trop loin du téléviseur, maximum 7 mètres ou 23 pieds.
Impossible de
• Assurez-vous que les canaux sont programmés. Voir le Sommaire Canaux, à la page 30.
sélectionner certains • Canal verrouillé. "Voir Sommaire des Canaux", à la page 31.
canaux
Le téléviseur se met • Assurez-vous que le téléviseur n'est pas débranché.
automatiquement
hors tension
• La minuterie On/Off est peut-être activée. Voir page 46.
• Vérifiez si la minuterie sommeil a été activée. Voir page 52.
Indication erronée de • Panne secteur et l'horloge n'a pas été réglée. Voir page 45.
l'heure
Mauvaise qualité des • La teinte et la couleur sont mal réglées. Voir page 42.
couleurs
• Le mode d'état vidéo est mal réglé. Voir page 51.
Raies et lignes sur
l'image
• Interférence causée par un autre appareil électrique, tel qu'un ordinateur, un autre
téléviseur ou un magnétoscope. Éloignez certains de ces appareils du téléviseur.
• Interférence créée par un autre appareil consommant un fort ampérage, tel qu'un
sèche-cheveux, ou un aspirateur, utilisé à proximité. Éloignez l'antenne de l'appareil
ou utilisez un câble coaxial moins sensible aux interférences.
Image avec des
taches
Image dédoublée
(fantômes)
• Un immeuble ou un avion peut réfléchir le signal initial et ne créer un second,
légèrement retardé. Réglez la position de l'antenne.
Image neigeuse
Écran noir à 40%
• L'antenne est peut-être endommagée, déconnectée ou tournée. Vérifiez les connexions.
Si elle est abîmée, changez-la.
• Le mode sous-titres est activé. Inactivez-le dans le menu Sous-titres, page 38.
Les émissions
bilingues ou en stéréo
ne sont pas
• Assurez-vous que le mode MTS est correctement réglé. Voir page 44 pour les détails
du réglage des modes MTS.
entendues
• Il est normal de ressentir une décharge d'électricté statique si vous effeurez ou si
vous touchez l'écran.
Électricité statique
Craquements
occasionnels
• Les craquements sonores sont normaux au moment de la mise en/hors tension. C'est
normal sauf si le son et l'image se dégradent.
Le DÉMO AUTO
s’est terminée
automatiquement.
• La minuterie On que vous avez programmée s’est mise en marche.
• Le canal qu’utilise le DÉMO AUTO est un canal bloqué par la puce V.
• La mise à l’arrêt automatique que vous avez programmée est survenue.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie Limitée
JVC COMPANY OF AMERICA garantit ce produit et toutes ses pièces, sauf comme indiqué
ci-après, À L’ACHETEUR DÉ DÉTAIL INITIAL comme étant EXEMPTS DE VICES DE
MATÉRIAUX ET D’EXÉCUTION depuis la date de l’achat initial pendant la période indiquée ci-
après (la « période de garantie »).
TRAVAIL
1 AN
PIÈCES
1 AN
Cette garantie limitée n’est valable que dans les cinquante (50) états des États-Unis, le
District de Columbia et le Commonwealth de Porto Rico.
ENGAGEMENT DE JVC :
Si ce produit est jugé défectueux, JVC réparera ou remplacera les pièces défectueuses sans
qu’il n’en coûte rien à l’acheteur initial. Ces réparations seront effectuées durant les heures
d’affaires régulières seulement aux centres de service agréés JVC. Toutes les pièces réparées
ou remplacées sont garanties uniquement pendant le temps à courir de cette période de
garantie. L’ensemble du produit et des pièces doivent être livrés à un centre de service agréé,
sauf les modèles dont l’écran dépasse 25 pouces, sont couverts avec service à domicile.
VOUS DEVEZ :
• rapporter vos produits à un centre de service agréé JVC, accompagnés d’une copie de votre
facture. Pour connaître le centre de service JVC agréé le plus proche de vous, appelez au
numéro sans frais (800) 252-5722 (É.U. SEULEMENT).
• S’il n’existe aucun centre de service disponible localement, emballez le produit
soigneusement, de préférence dans sa boîte d’origine, et expédiez-le, assuré, au centre
de service agréé le plus proche, accompagné d’une copie de la facture et d’une lettre
d’explication concernant le problème. Appelez le numéro sans frais indiqué ci-dessus pour
connaître l’adresse.
CE QUI N’EST PAS COUVERT :
1) Les produits qui ont fait l’objet d’usage abusif, accident, altération, modification, manipulation,
négligence, utilisation erronée, installation erronée, absence de soins raisonnables, ou si
le produit a été réparé ou entretenu par une personne autre qu’un centre de service agréé
par JVC pour effectuer ce service, ou si le produit est raccordé à un accessoire quelconque
non fourni avec les produits, ou si le modèle ou le numéro de série a été altéré, manipulé
ou enlevé.
2) L’installation initiale, l’enlèvement pour réparation et la réinstallation après la réparation ne
sont pas couverts.
3) Les réglages opérationnels couverts dans le manuel, l’entretien normal,y compris le
nettoyage des têtes.
4) Les dommages qui surviennent en cours d’expédition ou qui sont attribuables à un cas
fortuit ou résultent de changements cosmétiques.
5) Les problèmes de réception de signal et les défaillances attribuables à des surtensions.
6) Les tubes de prise de vue/le capteur d’images CCD, la cartouche et l’aiguille sont couverts
pendant une période de 90 jours depuis la date d’achat.
7) Les accessoires.
8) Les piles (à l’exception des piles rechargeables qui sont couvertes pendant 90 jours depuis
la date d’achat).
Il n’existe aucune garantie explicite, sauf celles mentionnées ci-dessus.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie Limitée
LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE DONNÉE
AUX PRÉSENTES.
JVC NE SERA PAS RESPONSABLE DE LA PERTE D’UTILISATION DE CE PRODUIT,
DES ENNUIS, DE LA PERTE OU DE TOUS AUTRES DOMMAGES, QU’ILS SOIENT
DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES (Y COMPRIS, DE MANIÈRE NON LIMITATIVE,
LES DOMMAGES AUX BANDES, ENREGISTREMENTS OU DISQUES) RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT, OU DÉCOULANT DE TOUTE RUPTURE DE CETTE
GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES ET IMPLICITES, Y COMPRIS LA
GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS.
Certains états n’autorisent pas l’exclusion des dommages indirects ou accessoires ni les
limitations à la durée de la garantie ; il se peut donc qu’elles ne s’appliquent pas à vous. Cette
garantie vous donne des droits précis et vous pouvez également avoir d’autres droits qui
varient d’un état à l’autre. Si vous avez des questions concernant votre produit JVC, veuillez
vous mettre en contact avec notre Service clientèle :
JVC COMPANY OF AMERICA
1700 Valley Road
DIVISION OF JVC AMERICAS CORP.
Wayne, New Jersey 07470
http://www.jvc.com
Les produits remis à neuf ont une garantie distincte. Cette garantie ne s’applique
pas aux détails de la garantie du produit remis à neuf. Veuillez vous reporter aux
informations sur la garantie du produit remis à neuf contenues dans l’emballage de
chaque produit remis à neuf.
Réservé à l’usage du client :
Inscrire ci-après le no. de modèle et le no. de série qui apparaissent soit à l’arrière, soit
dans la partie inférieure ou sur le côté du téléviseur.
Conserver ces informations pour consultation future.
No. de modèle :
Date d’achat :
No. de série :
Nom du vendeur :
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Centres de Réparations Agréés
SERVICE DE QUALITÉ
SERVICE DE QUALITÉ
COMMENT REPÉRER VOTRE CENTRE DE SERVICE JVC
NUMÉRO SANS FRAIS : 1 (800) 252-5722
http://www.jvc.com
Cher client,
Afin de recevoir des prestations optimales de l ’appareil que vous avez acheté, veuillez lire
le manuel d ’instructions avant de mettre l ’appareil en marche.Si des réparations s ’avèrent
nécessaires, veuillez composer le 1 (800)252-5722 ou visitez notre site Web à
www.JVC.com
N ’oubliez pas de conserver votre facture pour vous prévaloir du service sous couvert de
garantie.
Ne réparez pas le téléviseur vous-même
Mise en garde
Pour prévenir les secousses électriques,n ’ouvrez pas le boîtier.Il n ’existe,à l ’intérieur, aucune
pièce susceptible d ’être entretenue par l ’utilisateur.Veuillez confier les réparations à des
techniciens de service compétents.
Accessoires
Pour acheter des accessoires pour votre produit JVC, veuillez appelez gratuitement au
1 (800) 882-2345 ou sur le Web à www.JVC.com.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spécifications
MODÈLE
LT-26WX84
Type
Téléviseur à écran plat à affichage à cristaux liquides
Systèmes NTSC, BTSC (son multicanaux) Diffusion numérique HDTV
Système de réception
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69 bandes Sub Mid, Mid, Super, Hyper et Ultra
(Système de synthétiseur à 180 canaux)
Canaux reçus
Alimentation
120 V c.a., 60 Hz
155W
Consommation
26 cm / 66 pouces
en diagonale coins carres format 16:9
Taille écran
Haut-parleurs
6.6 cm plein X 2
10W + 10W
Sortie audio
Borne antenne
75 ohms (VHF/UHF) (Connecteur type F)
Prises d'entree
extérieures
Vidéo: 1 Vp-p, 75 ohms
Audio: 500mVrms (-4dBs) haute impédance
Jack d'entrée
composant
Y: 1Vp-p positif, 75 ohms (sync négative fournie)
PB/PR: 0,7 Vp-p, 75 ohms
Jack d'entrée
S-Vidéo
Y: 1Vp-p positif, 75 ohms (sync. négative fournie)
C: 0,286 Vp-p (signal de salve), 75 ohms
Réglage sortie son
(FIXE)
500mVrms (-4dBs) Basse impédance
(1000 Hz pour 100% de modulation)
Vidéo: 1 Vp-p, 75 ohms
Y: 1Vp-p, 75 ohms (sync. négative fournie)
C: 0,286 Vp-p (signal de salve), 75 ohms
Jacks de sortie
du moniteur
Prise DVI-D 19-broches à liaison simple
Dentrée
• La borne d'entrée numérique n'est pas compatible avec le signal vidéo
d'un ordinateur personnel.
numérique
Jack de casque
d’écoute
Ø 3.5 mm X 1
Dimensions (cm)
L x H x P
103.5 x 64 x 9.8
22
Poids (kg.)
1 télécommande et 2 piles AA
Accessories
Spécifications soumises à modification sans prévais.
JVC COMPANY OF AMERICA
Division of JVC Americas Corp.
1700 Valley Road
JVC CANADA, INC.
21 Finchdene Square
Scarborough, Ontario
Canada, M1X 1A7
Wayne, New Jersey, 07470
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|