Indesit Dishwasher idl710 User Manual

IDL 710  
Lava-vasseille  
Installation et emploi  
Dishwasher  
Installation and use  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La sécurité, une bonne habitude  
5.Gardez les enfants loin des produits détergents et du lave-  
ATTENTION  
vaisselle quand il est ouvert.  
Lisez attentivement cette notice, son contenu vous fournira  
des indications importantes concernant la sécurité  
d'installation, dutilisation et d'entretien de votre appareil.  
6.La machine ne doit jamais être installée à l'extérieur, même  
si l'endroit est réparé par un auvent, il est très dangereux de  
la laisser exposée à la pluie et aux orages.  
7.Ne touchez jamais à la résistance pendant et tout de suite  
après un cycle de lavage.  
Ce t a p p a re il e st co n fo rm e a u x Dire ct ive s  
Communautaires suivantes:  
8.Ne vous appuyez jamais à la porte ouverte et ne vous y  
asseyez pas dessus, vous pourriez faire basculer le lave-  
vaisselle.  
9.En cas de panne, fermez le robinet d'arrivée de l'eau et  
débranchez la fiche de la prise murale. Consultez ensuite le  
chapitre "Des problèmes: que faire?" et si vous ne trouvez  
pas de solution, adressez-vous à votre service après-vente.  
10.Les appareils hors d'usage doivent être inutilisables, coupez  
par conséquent leur câble d'alimentation et cassez le dispositif  
de blocage de la porte.  
-73/23/CEE du 19/02/73 (Basses Tensions) et modifications  
successives;  
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique)  
et modifications successives.  
- 97/17/CEE (Etiquetage)  
1.Eliminez avec soin le matériel d'emballage.  
2.Après avoir enlevé l'emballage, vérifiez si l'appareil est en  
bon état. En cas de doute, adressez-vous à un technicien  
qualifié.  
3.Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que par des adultes et  
uniquement pour le lavage de vaisselle à usage ménager.  
4.Quelques règles fondamentales à suivre:  
- ne touchez jamais la machine pieds nus ou avec les mains  
ou les pieds mouillés,  
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit :  
- nous déconseillons vivement l'utilisation de rallonges et de  
prises multiples,  
- pendant l'installation, le câble d'alimentation ne doit pas  
subir de grosses pliures ou des compressions dangereuses,  
- en cas de mauvais fonctionnement ou de travaux d'entretien,  
débranchez l'appareil de la ligne électrique.  
l adressez-vous exclusivement aux Centres  
dassistance technique agréés  
l demander toujours lutilisation de pièces  
détachées originales.  
Vue de près (tableau de bord)  
D
L
G
E
F
H
R
A
Intensif  
Classe A Chrono  
Eco  
Solo  
Trempage  
Cristal  
Express '  
25  
5
6
B
I
C
Touche ON-OFF  
Voyants déroulement cycle et départ différé  
Touche sélection démarrage différé  
Touche sélection demi-charge  
Voyant demi-charge  
Lampe-témoin ON - OFF  
Poignée ouverture porte  
Manette sélection programmes  
Voyant manque de sel  
Touche de Start/Reset  
Voyant manque de liquide de rinçage  
FR  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vue de près (Intérieur)  
E
G
F
H
J
K
I
L
Panier supérieur  
Gicleur inférieur  
Bouchon distributeur sel  
Gicleur supérieur  
Réglage hauteur panier  
Panier inférieur  
Filtre lavage  
Distributeur produits lavage et rinçage  
Caractéristiques thecniques  
cm. 60  
cm. 60  
Largeur  
Profondeur  
cm. 85  
Hauteur  
12 couverts standard  
Capacité  
4,3 psi -145 psi -30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)  
Voir plaquette caractéristiques  
Voir plaquette caractéristiques  
Voir plaquette caractéristiques  
Pression eau alimentation  
Tension d'alimentation  
FR  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sel  
Le sel  
Réglage de la consommation en sel  
Ce lave-vaisselle prévoit un réglage modulable de la  
consommation en sel selon la dureté de l'eau. Ceci permet  
d'optimiser et de personnaliser la consommation en sel qui  
est réduite à son niveau minimal indispensable.  
Les Services Locaux de Distribution des eaux peuvent vous  
préciser le degré de dureté de  
La quantité de sel dans l'eau varie en fonction du lieu. Plus  
le contenu en sels est élevé plus l'eau est dure. Si de l'eau  
dure entrait dans le lave-vaisselle, les sels formeraient des  
incrustations sur les couverts.  
Un adoucisseur qui utilise du sel spécial lave-vaisselle permet  
d'éliminer le calcaire présent dans l'eau.  
votre eau.  
Introduction du sel dans l'adoucisseur  
Utilisez toujours du sel spécial pour lave-vaisselle.  
Le réservoir à sel est situé  
sous le panier inférieur et  
doit être rempli comme  
suit:  
Pour le réglage, procédez  
comme suit:  
1) Dévissez le bouchon du  
réservoir à sel  
2) Une flèche est située sur le  
collier du réservoir (voir fig. à  
1. Sortez le panier  
inférieur, dévissez et  
enlevez le bouchon du  
réservoir.  
côté), si nécessaire, tournez,  
dans le sens inverse des aiguilles  
d'une montre, la flèche du signe  
"_" , vers le signe "+" selon la  
2. Si vous approvisionnez  
le réservoir pour la  
première fois, remplissez-  
le d'eau.  
dureté de l'eau d'alimentation.  
Nous conseillons de procéder au réglage suivant le schéma  
suivant:  
3. A l'aide de l'entonnoir  
fourni introduisez environ 2 Kg de sel. Il est normal qu'un  
peu d'eau déborde du réservoir.  
4. Revissez soigneusement le bouchon.  
Durété de l'eau  
Consom-  
mation sel  
(grammes-  
/cycle)  
Autono-  
mie  
(cycles/  
2kg.)  
Le réservoir à sel doit être rempli dès que le voyant  
lumineux manque de sel "E" clignote.  
Après avoir chargé le sel pour la première fois, il est tout à  
fait normal que le voyant sel reste allumé ou clignote pendant  
5 cycles de suite.  
Position  
sélécteur  
°dH  
°fH  
mmol/l  
0 ¸ 10  
10¸ 25  
25 ¸ 50  
> 50  
0 ¸ 17  
18 ¸ 44  
45 ¸ 89  
> 89  
0 ¸ 1,7  
1,8 ¸ 4,4  
4,5 ¸ 8,9  
> 8,9  
/
0
/
Attention: Pour éviter toute formation de rouille, nous vous  
conseillons d’ajouter le sel avant de démarrer un cycle de  
lavage.  
20  
40  
60  
60  
40  
25  
-
MED  
+
FR  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produits lavage et rinçage  
Le détergent  
Le produit de rinçage  
N'utilisez que du détergent spécial lave-vaisselle. Il faut  
introduire le détergent avant le démarrage de chaque cycle  
de lavage suivant les indications fournies dans le "Tableau  
cycles de lavage". Le distributeur à détergent se trouve à  
l'intérieur de la porte.  
Le produit de rinçage fait briller votre vaisselle davantage  
car il améliore son séchage. Le réservoir à produit de rinçage  
est situé à l’intérieur de la porte, remplissez- le quand le  
voyant produit de rinçage ‘F‘ clignote  
Introduction du produit de rinçage.  
Chargement du produit de lavage  
Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon "C" dans le  
sens inverse des aiguilles d'une montre et évitez tout  
débordement. Pour régler la quantité de produit débitée  
agissez avec un tournevis sur le régulateur "F" situé sous le  
couvercle "C". 6 positions sont possibles, normalement il est  
taré sur 4.  
Pour ouvrir le couvercle " A" appuyez sur le bouton-poussoir  
"B" . Remplissez les deux bacs à détergent " C" et "D"  
jusquà ras bord.  
Après avoir introduit le produit de lavage, fermez le couvercle  
en appuyant jusquau déclic.  
Dans le commerce, il existe des produits de lavage en  
pastilles, dans ce cas mettez une pastille dans le bac " D" et  
fermez le couvercle.  
F
C
B
D
C
Important:  
Le réglage du débit du produit de rinçage permet d'améliorer  
le séchage.  
S'il reste des gouttes d'eau ou des taches, il faut tourner le  
régulateur vers les chiffres plus élevés. Si les couverts lavés  
ont des rainures blanches, tournez le régulateur vers les  
chiffres plus bas.  
A
Attention: pour simplifier l'accrochage du couvercle,  
éliminez, avant la fermeture, tous les résidus de  
détergent sur les bords du bac.  
Attention  
Il existe dans le commerce des produits pour lave-vaisselle qui ont à la fois une fonction lavage, une fonction sel et une  
fonction rinçage (3 en 1) Si votre eau est dure ou très dure, nous vous conseillons d'ajouter quand même du sel dans le  
réservoir prévu à cet effet pour éviter la formation de traces blanches sur votre vaisselle ou à la surface de la cuve.  
Ne remplissez votre réservoir à produit de rinçage que si le séchage de la vaisselle n'est pas satisfaisant.  
Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage.  
Si vous n'utilisez que des produits de ce genre, il est normal que les indicateurs lumineux sel et produit de rinçage se mettent  
à clignoter, au bout d'un certain nombre de lavages.  
FR  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rangement des couverts  
Quelques examples de chargement  
panier inférieur  
Avant de ranger la vaisselle dans les paniers, éliminez les  
déchets les plus gros pour éviter de boucher les filtres ce  
qui réduirait l'efficacité du lavage.  
panier supérieur  
Si vos casseroles et vos poêles sont très incrustées, nous  
vous conseillons de les mettre tremper avant leur lavage.  
Vous éviterez ainsi des lavages supplémentaires.  
Sortez les paniers pour faciliter les opérations de rangement  
de la vaisselle.  
Comment utiliser le panier inférieur  
Nous vous conseillons de ranger dans le panier inférieur la  
vaisselle la plus difficile:  
casseroles, couvercles, assiettes plates et creuses comme  
illustré dans les figures en marge.  
Rangez les plats et les grands couvercles de préférence sur  
les côtés du panier, en veillant à ne pas bloquer la rotation  
du gicleur supérieur.  
casseroles, saladiers etc. doivent toujours être rangés sens  
dessus dessous.  
les pièces de vaisselle très creuses doivent être placées  
en biais pour permettre à l'eau de s'écouler.  
Le panier à couverts est équipé de deux grilles amovibles:  
rangez les couverts dans le panier : les pointes des couteaux  
et des ustensiles de cuisine tranchants doivent être tournées  
vers le bas. Rangez les couverts de manière à ce qu'ils ne  
se touchent pas entre eux.  
A
B
Si le panier est du type avec rangements latéraux, glissez  
les petites cuillères une par une dans les fentes (voir la  
figure A-B ).  
- Les couverts très longs doivent être placés à plat à l'avant  
du panier supérieur.  
Utilisation du panier supérieur  
Chargez votre vaisselle fragile et légère dans le panier su-  
périeur : verres, tasses à thé et à café, soucoupes, mais  
aussi assiettes, saladiers bas, poêles et casseroles basses  
peu sales (les photos vous montrent quelques exemples de  
chargement).  
Placez la vaisselle légère de manière à ce qu’elle ne risque  
pas dêtre déplacée par les jets deau.  
Une ou deux étagères rabattables peuvent être fournies  
pour ranger des tasses, grandes et petites, mais aussi des  
cuillères, des fourchettes et des couteaux que vous intro-  
duirez dans les fentes. Vous pourrez aussi suspendre dans  
les fentes des étagères rabattables vos verres à pied (voir  
fig. D). Après avoir chargé votre lave-vaisselle, n’oubliez  
pas de contrôler si les bras du gicleur tournent bien, sans  
buter contre la vaisselle.  
D
c
Réglage en hauteur du panier supérieur  
Le panier supérieur peut être réglé en position haute ou  
basse.  
Il est possible de régler le panier en hauteur à l'aide des  
dispositifs placés sur les côtés mêmes du panier (voir figu-  
re C).  
FR  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en service  
Tout d'abord ..…  
• Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche "A".  
Fermez le robinet de l'eau.  
• Attendez quelques minutes avant de sortir votre vaisselle : si vous  
attendez un peu, elle séchera mieux à la vapeur.  
Videz d'abord le panier inférieur.  
Avertissement : lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle alors  
que le cycle de lavage est en cours ou vient juste de finir, faites  
attention au nuage de vapeur chaude qui s'échappe, vous risquez  
de vous brûler.  
Après avoir effectué toutes les opérations reportées dans les chapitres  
précédents et avoir complètement ouvert le robinet de l'eau,appuyez  
sur la touche ON-OFF "A":vous entendrez un bref signal acousti-  
que et le voyant "B" s'allumera.  
Votre machine est allumée et vous pouvez à présent la programmer.  
Démarrage et sélection du programme.  
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre le sélecteur de  
programmes "D" pour amener le repère sur le bouton en face du  
chiffre ou du symbole du cycle que vous désirez sélectionner (au  
début, consultez le tableau des programmes page 7).  
Une fois la porte fermée, appuyez sur la touche de Start "R", un  
signal acoustique retentit et au bout de quelques secondes le  
programme démarre.  
Décidez vous-même quand démarrer  
Vous avez chargé votre lave-vaisselle, avant de sélectionner le  
programme approprié, vous pouvez décider quand le faire démarrer.  
Appuyez sur la touche "H" pour différer le départ du cycle de lavage  
de 12, 9, 6 ou 3 heures. Vous entendrez, à chaque pression, un bref  
signal acoustique et le voyant " G" correspondant au retard  
sélectionné s'allumera.  
Indicateurs lumineux déroulement du cycle  
Les 4 indicateurs lumineux "G" du lave-vaisselle s'allument, un  
après l'autre, au fur et à mesure que la machine effectue la phase de  
programme correspondante à chacun d'eux.  
Choisissez à présent le programme désiré. Appuyez sur la touche de  
démarrage "R", après le signal acoustique, le compte à rebours  
commence.  
Une fois que le temps d'attente s'est écoulé, le voyant cesse de  
clignoter et le programme démarre.  
Les phases sont :  
Si vous avez par exemple programmé un départ différé de 12 heures,  
après avoir choisi le programme, vous verrez d'abord clignoter le  
voyant 12 heures, puis au fur et à mesure les autres voyants jusqu'à  
ce que le délai d'attente programmé touche à sa fin. Il vous suffira  
ainsi d'un coup d'œ il pour savoir où en est votre compte à rebours.  
prélavage,  
lavage,  
rinçages,  
séchage  
Annuler ou modifier un programme en cours …  
Rappel : Vous pouvez modifier le programme en cours, à condition  
qu'il ait démarré depuis peu.  
Pour modifier un programme, appuyez 5 secondes de suite sur la  
touche de RESET " R" : un signal acoustique prolongé retentira  
suivi de 3 bip rapides. Le témoin " G" s'éteindra et toutes les  
sélections seront annulées.  
Pour sélectionner un nouveau programme,refaites les opérations  
énumérées dans le paragraphe " Démarrage et sélection du  
programme"  
Vous avez changé d'avis?  
- Si vous changez d'avis, vous pouvez sélectionner un départ différé  
écourté: appuyez sur la touche "H" pour le sélectionner. Pas besoin  
d'effectuer un Reset du programme.  
- Si vous souhaitez par contre annuler le départ différé programmé  
et lancer immédiatement le programme, appuyez plusieurs fois de  
suite sur la touche "H" jusqu'à ce que le cycle démarre et le voyant  
" G" correspondant à la phase de démarrage du programme  
s'allume.  
Attention : il faut tourner le bouton dans le sens des aiguilles  
d'une montre du programme 1 au programme 7 et dans le sens  
inverse des aiguilles d'une montre du programme 7 au programme  
1.  
Si vous avez oublié d'introduire de la vaisselle …  
Vous pouvez interrompre le cycle de lavage en appuyant sur le bouton  
ON-OFF. Introduisez la vaisselle et dès allumage de la machine, le  
cycle repartira de l'endroit où il a éinterrompu.  
Double fonction des voyants "G"  
1) il clignote sous le symbole du départ différé : pour vous rappeler  
que vous avez programmé un départ différé  
2) il reste allumé sans clignoter sous le symbole de la phase de  
lavage: pour signaler que le programme est en train d'effectuer la  
phase indiquée par ce symbole.  
Bouton 1/2 chargement  
En appuyant sur le bouton "I"le lave-vaisselle lavera uniquement  
au niveau du panier supérieur et le voyant "L" s'allumera.  
C'est un choix que nous vous conseillons quand il n'y a pas  
suffisamment de vaisselle pour effectuer un chargement complet.  
Vous ferez ainsi des économies d'eau et d'électricité.  
Il peut être sélectionné avant la programmation de n'importe quel  
cycle de lavage. Seule condition: réduire de moitié la quantité de  
détergent prévue pour le programme choisi (voir tableau des  
programmes).  
Il y a une coupure de courant ? Vous avez ouvert la  
porte de la machine ?  
Le programme s'interrompt et repart dès que le courant revient ou  
que vous refermez la porte.  
En fin de lavage …  
La fin du cycle est signalée par 2 brefs signaux acoustiques et par le  
clignotement du voyant correspondant au séchage.  
-Cette option est valable avec tous les programmes.  
- Le programme 7 (Solo) s'effectue uniquement sur le panier  
supérieur  
Attention :  
Appuyez sur la touche “Apour éteindre l'appareil, dé-  
branchez la fiche de la prise de courant pour couper l’ali-  
mentation électrique; le câble d’alimentation doit être par  
conséquent facilement accessible.  
FR  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tableau programmes  
Le lavage en lave-vaisselle garantit un environnement hygiénisant et davantage de  
propreté.  
,QGLFDWLRQVꢀSRXU  
OHꢀFKRL[ꢀGHV  
3URGXLWꢀGH  
ODYDJH  
'XUpHꢀGX  
SURJUDPPH  
ꢂWROpUDQFH  
“ꢃꢄꢅꢀꢆ  
3URGXLW  
GH  
3URJUDPPH  
ꢃꢆꢀ,QWHQVLI  
'HVFULSWLRQGXF\FOH  
SURJUDPPHV  
SUpODYDJHꢀꢁ  
ODYDJH  
ULQoDJH  
3UpODYDJHꢀjꢀOꢃHDXꢀFKDXGHꢀꢄꢅƒ&ꢆ  
/DYDJHꢀjꢀꢇꢈƒ&ꢆ  
ꢉꢀ5LQoDJHVꢀjꢀOꢃHDXꢀIURLGHꢆ  
5LQoDJHꢀFKDXGꢀjꢀꢇꢈƒ&ꢆ  
6pFKDJHꢆ  
9DLVVHOOHHW  
FDVVHUROHVꢀWUqVꢀVDOHV  
ꢁGpFRQVHLOOpꢀSRXUꢀOD  
YDLVVHOOHꢀIUDJLOHꢂ  
ꢃꢈꢄꢋ  
ꢇꢁꢈꢇꢀJUꢉ  
9DLVVHOOHHW  
FDVVHUROHV  
QRUPDOHPHQWꢀVDOHVꢆ  
&\FOHꢀVWDQGDUG  
MRXUQDOLHU  
/DYDJHꢀjꢀꢈꢅƒ&ꢆ  
5LQoDJHꢀjꢀOꢃHDXꢀIURLGHꢆ  
5LQoDJHꢀFKDXGꢀjꢀꢊꢅƒ&  
6pFKDJHꢆ  
ꢌꢄꢀJUꢉ  
ꢇꢁꢈꢇꢀJ  
ꢈꢇꢀJUꢉ  
ꢍꢍꢋ  
ꢈꢆꢀ&ODVVHꢀ$&KURQR  
ꢌꢆꢀ(FR  
3URJUDPPHꢀGHꢀODYDJH  
pFRORJLTXHꢋꢀjꢀIDLEOH  
FRQVRPPDWLRQ  
ꢉꢀ3UpODYDJHVꢀjꢀOꢃHDXꢀIURLGH  
/DYDJHꢀjꢀꢈꢅƒ&  
ꢃꢎꢇꢋ  
GꢃpOHFWULFLWpꢋꢀSRXU  
5LQoDJHꢀFKDXGꢀjꢀꢇꢈƒ&  
YDLVVHOOHꢀHWꢀFDVVHUROHV 6pFKDJH  
QRUPDOHPHQWꢀVDOHVꢆ  
&\FOHꢀpFRQRPLTXHꢀHW  
UDSLGHꢀFRQVHLOOpꢀHQ  
FDVꢀGHꢀYDLVVHOOHꢀSHX  
VDOHꢋꢀWRXWꢀGHꢀVXLWH  
DSUqVꢀOꢃXVDJHꢆꢀ6DQV  
VpFKDJHꢆ  
/DYDJHꢀEUHIꢀjꢀꢈꢅƒ&  
5LQoDJHꢀjꢀꢇꢉƒ&  
ꢈꢇꢋ  
ꢃꢈꢋ  
ꢎꢆꢀꢀ([SUHVVꢀꢈꢇꢋ  
ꢇꢆꢀ7UHPSDJH  
/DYDJHꢀSUpDODEOHꢀGHV  
FDVVHUROHVꢀHWꢀGHꢀOD  
YDLVVHOOHꢀHQꢀDWWHQGDQW TXHꢀOHVꢀUpVLGXVꢀQHꢀVqFKHQWꢀVXUꢀOD  
GHꢀFRPSOpWHUꢀOH  
FKDUJHPHQWꢀDXꢀUHSDV  
VXLYDQWꢆ  
/DYDJHꢀEUHIꢀIURLGꢀSRXUꢀpYLWHU  
YDLVVHOOHꢆ  
&\FOHꢀVSpFLDO  
FRQVHLOOpꢀSRXUꢀOD  
YDLVVHOOHꢀIUDJLOHꢀQH  
VXSSRUWDQWꢀSDVꢀOHV  
KDXWHVꢀWHPSpUDWXUHV  
WRXWꢀGHꢀVXLWHꢀDSUqV  
OXVDJHꢆ  
/DYDJHꢀjꢀꢈꢉƒ&  
5LQoDJHꢀWLqGHꢀjꢀꢄꢈƒ&  
5LQoDJHꢀFKDXGꢀjꢀꢇꢈƒ&  
6pFKDJH  
ꢈꢇꢀJ  
ꢈꢄꢀJ  
ꢐꢍꢋ  
ꢎꢄꢋ  
ꢏꢆꢀ&ULVWDO  
ꢑꢆꢀ6ROR  
3URJUDPPHꢀVSpFLDOꢋ  
pFRQRPLTXHꢀHWꢀUDSLGH  
SRXUꢀXQꢀSHWLW  
FKDUJHPHQWꢀGH  
/DYDJHꢀjꢀꢈꢅƒ&  
5LQoDJHꢀFKDXGꢀjꢀꢊꢅƒ&  
YDLVVHOOHꢀTXRWLGLHQꢆꢀꢀ,O  
VꢃHIIHFWXHꢀXQLTXHPHQW  
VXUꢀOHꢀSDQLHU  
VXSpULHXUꢆ  
FR  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quelques conseils pour faire des économies  
seulement vous n'obtiendrez pas des couverts plus propres  
mais vous polluerez un peu plus l'environnement.  
- Faites travailler la machine à plein chargement si possible  
pour optimiser la consommation d'eau et d'électricité; pour  
éviter qu'il se forme, entre-temps, de mauvaises odeurs et  
des incrustations, vous pouvez utiliser le cycle trempage.  
- Inutile de rincer les couverts avant de les ranger dans la  
machine.  
- Choisissez le programme approprié: le choix du programme  
dépend du type de vaisselle et de son degré de salissure.  
- Utilisez une juste dose de détergent: si vous exagérez, non  
Comment garder votre lave-vaisselle en forme  
Si vous partez en vacances  
Après chaque lavage  
Quand vous partez en vacances, il est conseillé d'effectuer  
un lavage à vide, après quoi débranchez la fiche, fermez le  
robinet de l'eau et laissez la porte entrebaillée: les joints  
dureront plus longtemps et vous éviterez la formation de  
mauvaises odeurs.  
Après chaque lavage, fermez le robinet de l'eau et laissez la  
porte entrebaillée pour éviter la formation d'humidité et de  
mauvaises odeurs.  
Débranchez la fiche  
Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage,  
débranchez la fiche de la prise: vous ne risquerez ainsi aucun  
danger.  
En cas de déménagement  
En cas de déménagement, essayez de garder l'appareil le  
plus possible à la verticale; si nécessaire, inclinez-le vers  
l'arrière.  
Ni solvants ni abrasifs  
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-  
vaisselle, n'utilisez ni solvants ni abrasifs mais uniquement  
un chiffon imbibé d'eau tiède savonneuse.  
Pour éliminer toute tache sur la surface de la cuve, utilisez  
un chiffon imbibé d'eau et de vinaigre blanc ou un produit  
de nettoyage spécial lave-vaisselle.  
Les joints.  
L'un des facteurs responsables de la stagnation des mauvaises  
odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle est représenté par les  
déchets d'aliments qui se nichent dans les joints. Il suffira de  
nettoyer périodiquement ces derniers à l'aide d'une éponge  
mouillée.  
FR  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyage et entretiens particuliers  
Le groupe filtrant  
mauvais montage des filtres peut réduire l’efficacité du lavage  
ou endommager le lave-vaisselle.  
Pour toujours avoir dexcellents résultats de lavage, on doit  
nettoyer le groupe filtrant; leau de lavage est ainsi  
débarrassée des déchets  
daliments et remise en  
circulation parfaitement  
filtrée. Voipourquoi, il  
vaut mieux enlever,  
après chaque lavage,  
les déchets les plus gros  
arrêtés par le gobelet  
«C» et par le filtre semi-  
circulaire «A» en les  
1
A
B
2
C
rinçant  
à
l’eau  
Nettoyage des bras gicleurs  
courante; pour les sortir, on doit tirer la poignée du gobelet  
vers le haut. Il faut nettoyer soigneusement, une fois par  
mois, tout le groupe filtrant c’est-à-dire le filtre semi-circulaire  
«A» le gobelet «C» et le filtre cylindrique «B». Pour sortir le  
filtre “B” il suffit de le tourner dans le sens inverse des aiguilles  
dune montre. Pour les nettoyer on peut se servir dune petite  
brosse non métallique.  
On doit ensuite rassembler les 3 pièces comme illustré et  
remonter le groupe filtrant dans le lave-vaisselle en le faisant  
entrer dans son logement en poussant vers le bas.  
Le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sans filtres. Un  
Il se peut que des déchets d'aliments qui restent collés sur  
les bras gicleurs bouchent leurs orifices; contrôlez-les les  
périodiquement et nettoyez-les (Voir Vue de près (intérieur)  
aux lettres F-I)  
Nettoyage du filtre entrée d'eau  
Nettoyez périodiquement le filtre entrée de l'eau (voir figu-  
re 2 chap. "Installation") situé à la sortie du robinet.  
Après avoir fermé le robinet, dévissez l'extrémité du tuyau  
d' arrivée de l' eau, enlevez le filtre et nettoyez-le  
licatement sous un jet d'eau courante; remontez ensuite  
le filtre et revissez le tuyau.  
Des problèmes: que faire?  
rapidement. Après avoir pris note des voyants qui clignotent, éteignez  
votre appareil et appelez l'assistance technique.  
Alarme robinet fermé  
Il peut arriver que le lave-vaisselle ne fonctionne pas du tout  
ou pas bien. Avant d'appeler le service après-vente, voyons  
ensemble que faire: vous avez peut-être oublié d'appuyer  
sur une touche ou vous avez peut-être sauté, par distraction,  
une manoeuvre indispensable à son fonctionnement.  
Le lave-vaisselle ne démarre pas  
Si vous avez oubld'ouvrir le robinet de l'eau, votre machine vous  
le signale pendant quelques minutes en émettant de brefs signaux  
acoustiques. Ouvrez le robinet et, au bout de quelques minutes,  
votre machine redémarrera. Si vous n'êtes pas là quand les signaux  
acoustiques retentissent, votre machine se bloque et les voyants 2  
et 3 (lavage et rinçage) clignotent très rapidement.Eteignez votre  
lave-vaisselle, contrôlez qu'il n'y a pas de coupure d'eau et ouvrez le  
robinet ; attendez 20 secondes environ puis rallumez votre machine.  
Recommencez les opérations de programmation et le programme  
redémarrera.  
Avez-vous contrôlé:  
si la fiche est bien enfoncée dans la prise, s'il y a du courant,  
si la porte est bien fermée, si la touche marche-arrêt est sur  
la position "ON", si le robinet est ouvert.  
Le lave-vaisselle n'emmagasine pas d'eau  
Avez-vous contrôlé:  
Alarme filtres bouchés  
Si la machine est bloquée et les voyants phases programme 1 et 3  
(plavage et rinçages) clignotent rapidement, c'est que le filtre est  
bouché par de gros résidus d'aliments. Eteignez l'appareil, nettoyez  
soigneusement le filtre et après l'avoir remonté à son emplacement  
comme indiqué dans cette page, rallumez. Recommencez les  
opérations de programmation et le programme redémarrera.  
Alarme pour panne de l'électrovanne d'entrée de l'eau.  
Si le voyant 2 (lavage) clignote rapidement, il faut ETEINDRE votre  
lave-vaisselle et le REMETTRE EN MARCHE au bout d'une minute. Si  
l'alarme persiste, fermez avant tout le robinet de l'eau pour éviter  
tout risque d'inondation puis coupez le courant et appelez le service  
de dépannage.  
Si, malgré tous ces contrôles, le lave-vaisselle ne fonctionne  
toujours pas et que l'inconvénient persiste, appelez le service  
après-vente le plus proche en fournissant les renseignements  
suivants.  
si le robinet est ouvert et bien raccordé au tuyau, s'il y a une  
coupure d'eau ou bien s'il n'y a pas suffisamment de pression,  
si le tuyau est plié, si le filtre du tuyau d'alimentation en eau  
est bouché.  
La vaisselle n'est pas propre  
Avez-vous utilisé une dose de produit de lavage idoine?  
Le programme de lavage sélectionné est-il approprié à la  
vaisselle que vous avez chargée?  
Le filtre et le micro-filtre sont-ils propres?  
Les gicleurs sont-ils libres?  
Le lave-vaisselle ne décharge pas l'eau  
Avez-vous contrôlé:  
si le tuyau d'évacuation est plié.  
Sur les couverts il y a des dépôts calcaires ou un film  
blanc  
Avez-vous contrôlé:  
- le type de panne  
- le sigle du modèle (Mod. ...) et le numéro de série (S/N ....)  
reporté sur la plaquette signalétique appliquée sur le côté  
de la contre-porte.  
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et  
exigez toujours des pièces détachées originales.  
si le bouchon du réservoir à sel est bien fermé, si le dosage  
de produit de rinçage est bien réglé.  
Messages d'erreur  
Votre lave-vaisselle monte un dispositif de sécurité à même de  
détecter des anomalies de fonctionnement. Ces anomalies sont  
signalées par un ou deux voyants " G" qui clignotent très  
FR  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Branchement au tuyau d'évacuation  
Introduisez le tuyau d'évacuation dans une conduite ayant  
au moins 4 cm de diamètre ou  
Emplacement  
Installez la machine à l'endroit voulu. Les côtés ou le dos de  
la machine peuvent être installés contre des meubles ou  
contre le mur. Le lave-vaisselle est doté de tuyaux pour  
l'alimentation et l'évacuation de l'eau qui peuvent être  
orientés vers la droite ou vers la gauche pour une meilleure  
installation.  
A
bien accrochez-le à l'évier.  
Evitez tous étranglements ou  
courbes excessifs. Pour bien le  
placer, utilisez le coude  
plastique spécialement fourni à  
cet effet (voir figure). La portion  
de tuyau repérée par la lettre  
A doit se trouver à une hauteur  
comprise entre 40 et 100 cm  
Le tuyau ne doit pas être  
plongé dans l'eau.  
Ce modèle de lave-vaisselle peut facilement être encastré  
sous un plan de travail continu (voir notice d’instructions).  
Nivellement  
Une fois que la machine est positionnée, vissez ou dévissez  
les pieds pour régler, si besoin est, la hauteur de la machine  
et la mettre à niveau pour qu'elle soit bien horizontale; elle  
ne doit absolument pas être inclinée de plus de 2°.  
Un bon nivellement garantit un fonctionnement correct du  
lave-vaisselle.  
Attention: le coude spécial en plastique doit être solidement  
fixé au mur pour éviter que le tuyau d'évacuation ne se  
déplace et ne déverse l'eau par terre .  
Raccordement à la prise d'eau froide.  
Pour raccorder l'électroménager au réseau de distribution  
de l' eau, utilisez le tuyau  
d'arrivée fourni avec l'appareil,  
n'utilisez aucun autre type de  
Raccordement électrique  
Introduisez la fiche dans une prise de courant munie d'une  
mise à la terre efficace (la mise à la terre de l'installation est  
une garantie de sécurité prévue par la loi) après avoir vérifié  
que les valeurs de la tension et de la fréquence de réseau  
correspondent bien à celles qui sont indiquées sur la plaquette  
signalétique située sur la contre-porte en inox de la machine  
et que l'installation électrique à laquelle elle doit être  
raccordée est bien dimensionnée pour le courant maximum  
indiqué sur cette plaquette. Si la prise de courant à laquelle  
la machine doit être raccordée ne correspond pas à la fiche,  
remplacez cette dernière par une autre appropriée, plutôt  
que d'utiliser des adaptateurs ou des dérivations qui pourraient  
causer des surchauffes ou des brûlures.  
tuyau. En cas de remplacement,  
n'utilisez que des pièces de  
rechange originales.  
A
Raccordez le tuyau d'arrivée à  
une prise d'eau froide avec  
embouchure filetée ¾ gaz ,  
intercalez le filtre fourni et  
vissez-le soigneusement au  
Fig.2  
robinet (voir fig.2).Si les tuyaux de l'eau sont neufs ou s'ils  
sont restés longtemps inutilisés, avant d'effectuer le raccor-  
dement, faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle devienne lim-  
pide et dépourvue d'impuretés. Faute de quoi, vous risquez  
d'endommager votre lave-vaisselle à cause du risque d'en-  
gorgement au point d'arrivée de l'eau.  
ATTENTION:  
La fiche du lave-vasseille doit être accessible pour pouvoir  
effectuer les opérations d'entretien en toute sécurité.  
Si le câble dalimentation électrique est abîmé, faites appel  
à un Service après-vente agréé pour le faire remplacer.  
Branchement à la prise d'eau chaude  
La machine peut être alimentée avec de l'eau chaude  
(installation centralisée, radiateurs) qui ne doit pas dépasser  
60° C.  
Dans ce cas la durée de lavage sera abrégée de 15 minutes  
environ et l'efficacité du lavage légèremernt réduite.  
Le branchement à la prise d'eau chaude doit être effectué  
exactement comme celui à la prise d'eau froide.  
FR  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Is a Good Habit to Get Into  
NOTICE  
must be performed, disconnect the appliance from the  
power supply.  
Carefully read the instructions contained in this manual, as  
they provide important information which is essential to  
safe and proper installation, use and maintenance of the  
appliance.  
5.Keep detergents out of the reach of children, who must  
also be kept away from the dishwasher when it is open.  
6.This appliance cannot be installed outdoors, not even if  
the area in which it is installed is covered by a roof; it is also  
very dangerous to leave it exposed to the rain and elements.  
7.Do not touch the heating element during or after a wash  
cycle.  
This appliance complies w ith the follow ing  
EEC directives:  
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent  
modifications;  
8.Do not lean or sit on the door when it is open, as this  
could overturn the dishwasher.  
-
89/ 336/ EEC o f 03/ 05/ 89 (Ele ct ro m a g n e t ic  
Compatibility) and subsequent modifications.  
- 97/17/EEC Labelling  
9.If the appliance malfunctions, turn off water supply to  
the appliance and disconnect the plug from the wall socket.  
Then, consult the section entitled, "Troubleshooting." If you  
cannot resolve the problem, contact a service centre.  
10.Appliances which are no longer being used must be made  
inoperable by cutting the power supply cord and removing  
the door lock.  
1.Carefully dispose of the packing material.  
2.After removing the packing, check to make sure that  
the appliance is not damaged. If in doubt, contact a  
qualified professional.  
3.The dishwasher must only be used by adults for the  
washing of household dishes and cooking utensils.  
4.Fundamental rules to follow when using the appliance:  
- Never touch the dishwasher when barefoot or with wet  
hands or feet;  
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this  
appliance, w e recommend:  
- We discourage the use of extension cords and multiple  
sockets;  
l call only the Service Centers authorized  
by the manufacturer  
- During installation, the power supply cord must not be  
excessively or dangerously bent or flattened;  
- If the appliance is not operating properly or maintenance  
l alw ays use original Spare Parts  
Close-up View (control panel)  
D
L
G
E
F
H
R
A
Intensif  
Classe A Chrono  
Eco  
Solo  
Trempage  
Cristal  
Express '  
25  
5
6
B
I
C
ON - OFF Button  
ON - OFF Light  
Cycle phase and delayed start indicator lights  
Delayed Start Select Button  
Handle For Opening Door  
Knob For Selecting Cycles  
Low Salt Indicator Light  
"1/2 Load" Button  
"1/2 Load" Indicator Light  
Start/Reset Button  
Low Rinse Aid Indicator Light  
GB  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Close-up View (Interior)  
E
G
F
H
J
K
I
L
Upper Rack  
Bottom Sprayer Arm  
Salt Container Cap  
Top Sprayer Arm  
Rack Height Adjustor  
Low er Rack  
Washing Filter  
Detergent and Rinse Aid Dispenser  
7HFKQLFDOꢀFKDUDFWHULVWLFV  
:LGWK  
FPꢀꢁꢂꢃ  
'HSWK  
FPꢀꢁꢁꢂꢃ  
+HLJKW  
FPꢀꢁꢁꢄꢅ  
ꢆꢇꢁVWDQGDUGꢁSODFHꢁVHWWLQJV  
&DSDFLW\  
0DLQVZDWHUꢁSUHVVXUH  
3RZHUꢁYROWDJH  
7RWDOꢁDEVRUEHUꢁSRZHU  
)XVH  
ꢈꢉꢊꢁSVLꢁꢋꢁꢆꢈꢅꢁSVLꢁꢁꢌꢊꢃꢁ.3D·ꢁꢆ03Dꢍꢁꢁꢌꢃꢉꢊꢁ·ꢆꢃꢁEDUꢍ  
6HHꢁGDWDꢁSODWH  
6HHꢁGDWDꢁSODWH  
6HHꢁGDWDꢁSODWH  
GB  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Salt ......  
Salt  
Adjusting Salt Consumption  
The hardness of the water varies from place to place. If  
hard water is used in the dishwasher, deposits will form on  
the dishes and utensils.  
The dishwasher is designed to allow for adjusting the  
amount of salt consumed based  
on the harness of the water  
The appliance is equipped with a special softener that uses  
a salt specifically designed to eliminate lime and minerals  
from the water.  
used. This is intended to  
optimize and customize the  
level of salt consumption so that  
it remains at a minimum.  
Your Local Water Board can  
supply the degree of hardness  
Loading the Salt into the Softener  
Always use salt intended  
for use with dishwashers.  
of the water  
The salt container is  
in your area.  
located beneath the  
To adjust salt consumption, pro-  
lower rack and should be  
ceed as follows:  
filled as follows:  
1. Remove the lower rack  
and then unscrew and  
remove the cap from the  
salt container;  
2. If you are filling the  
container for the first  
1) Unscrew the cap from the salt container.  
2) There is a ring on the container with an arrow on it (see  
figure to the side), if necessary, rotate the ring in the anti-  
clockwise direction from the "_" setting towards the " +"  
sign, based on the hardness of the water being used.  
It is recommended that adjustments be made in accord-  
ance with the following schema:  
time, fill it with water;  
3. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and  
introduce about 2 kg of salt. It is normal for a small amount  
of water to come out of the salt container.  
4. Carefully screw the cap back on.  
Water Hardness  
The salt container should be filled up w hen the low  
salt indicator light "E" flashes.  
Once you have loaded the salt for the first time, it is normal  
that the low salt indicator light stays on or flashes for about  
5 consecutive cycles.  
Salt  
Autono-  
consu-  
Clarke  
degrees  
Selector  
position  
my  
°fH  
mmol/l  
mption  
(grams/-  
cycle)  
(cycles\2-  
kg)  
0 - 14  
0 - 17  
0 -1,7  
/
0
/
Warning: To prevent rust from forming, we advise you to  
load the salt before starting a wash cycle.  
14 - 36  
18 - 44 1,8 - 4,4  
"-"  
20  
40  
60  
60  
40  
25  
36 - 71 45 - 89 4,5 - 8,9  
>71 > 89 > 8,9  
MED  
"+"  
GB  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detergent and Rinse Aid ....  
Rinse Aid  
Detergent  
This product makes dishes sparkle more as it improves their  
drying. The rinse aid container is situated on the inside of  
the door: It should be filled up when the low rinse aid  
indicator light " F" flashes.  
Detergent specifically intended for use with dishwashers  
must be used. The dispenser must be refilled before the  
start of each wash cycle following the instructions provided  
in the " Wash Cycle Table." The detergent dispenser is  
located on the inside panel of the door.  
Loading the Rinse Aid  
To open the dispenser, turn the "C" cap in the anti-clockwise  
direction and then pour in the rinse aid, making sure not to  
overfill. The amount of rinse aid used for each cycle can be  
regulated by turning the "F" dose adjustor, located beneath  
the " C" cap, with a screwdriver. There are 6 different  
settings; the normal dosage setting is 4.  
Loading the detergent  
To open lid "A", press button "B". The cleaning detergent  
should be introduced into the two containers " C"and  
"D" up to the rim.  
After pouring in the detergent, replace the lid, pressing  
down until it clicks.  
Dishwasher detergent in tablets is now available on the  
market, in which case you should place one tablet into  
container "D" and replace the lid.  
F
C
B
D
C
Important:  
Proper dosage of the rinse aid improves drying.  
If drops of water remain on the dishes or spotting occurs,  
the dosage adjustor should be turned to a higher setting. If  
the dishes have white streaks, turn the dosage adjustor to a  
lower setting.  
A
Notice: To facilitate closing the cover, remove any  
excess detergent on the edges of the dispenser.  
Warning  
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine the detergent, salt and rinse aid all in one.  
If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent  
the formation of white streaks on your dishes or on the appliance interior.  
Add rinse aid to the corresponding container only if you are dissatisfied with the results on your dishes.  
In any case, please read the manufacturer's instructions provided on the packet.  
If you use only these products, it is normal for the salt and rinse aid indicator lights to flash permanently after a certain  
number of cycles.  
GB  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Loading the Dishw asher  
Load examples  
Before placing the dishes in the dishwasher, remove the  
larger food particles to prevent the filter from becoming  
clogged, which results in reduced performance.  
If the pots and pans have baked-on food that is extremely  
hard to remove, we recommend that they be allowed to  
soak before they are washed. This will eliminate the need  
for extra wash cycles.  
Top Rack  
Bottom Rack  
Pull out the racks to facilitate loading the dishwasher.  
How to Use the Low er Rack  
We recommend you place the most difficult dishes to wash  
into the lower rack: saucepans, lids, soup dishes and plates,  
but also: mugs, cups and glasses (see photos for load  
examples).  
Serving dishes and large lids: place them on the sides of  
the rack.  
Saucepans, salad bowls: must always be placed upside  
down  
Very deep dishes: place them obliquely, thus allowing  
water to run down them and cleaning them better  
• Glasses and cups: Position them as indicated in the figu-  
re.  
-This basket is equipped with two removable grids: insert  
the cutlery one by one into the slots; knives and utensils  
with sharp blades or tips should be positioned with the  
sharp parts at the bottom. Position all cutlery items so  
that they don't touch.  
A
If the rack has side baskets, the spoons should be loaded  
individually into the appropriate slots (see fig. A-B).  
- Especially long utensils should be placed in the hori-  
zontal position at the front of the upper rack.  
B
How to Use the Upper Rack  
The upper rack is designed to hold more delicate and  
lighter dishware, such as glasses, coffee and tea cups  
and saucers, as well as plates, small bowls and shallow  
pans (as long as they are not too dirty).  
- Position the dishes and cookware so that they do not  
get moved by the spray of water.  
The upper rack can be equipped with one or two special  
tip-up compartments for mugs and cups, as well as spoons,  
knives and forks, which should be fitted in the slots provided.  
Stemmed glasses can be hooked onto these compartments  
by threading the stems into the slots provided (see fig. D).  
After loading the dishes, remember to check that the blades  
on the sprayer arms can turn freely without knocking against  
any dishes.  
D
How to adjust the Upper rack  
The top rack can be adjusted using the two rack heights  
(top and bottom).  
c
The upper rack can be adjusted for height by using the  
knobs located on the sides of the rack itself (see figure  
C)  
GB  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turning on the Appliance  
How to start a w ash cycle…  
Turn off the water tap.  
After performing all the operations described in the previous  
paragraphs, turn the water tap on completely and press ON-  
OFF button "A": you will hear a short beep and indicator  
light "B" lights up. At this point, the appliance is on and  
ready to be programmed  
• Wait a few minutes before unloading the dishes: if you  
wait a little while, they dry better thanks to the steam.  
Empty the lower rack first.  
Warning: when you open the dishwasher door after the wash  
cycle has just ended or is under way, take care not to scald  
yourself with the hot steam.  
Starting and selecting the cycle.  
Turn the cycle selector knob "D" clockwise until the reference  
notch on the knob corresponds with the number or symbol  
for the cycle you wish to set (consult the wash cycle table on  
page 17, especially when first using the appliance).  
If the appliance door is shut, press the Start button " R" and  
you will hear a beep; the cycle will start up within a few  
seconds.  
You decide w hen it starts.  
When you have loaded the dishes, you can choose when to  
start your dishwasher before setting the wash cycle desired.  
Press button "H" to delay the start of the wash cycle by 12,  
9, 6 or 3 hours. Each time you press it, you will hear a short  
beep and the indicator light " G" corresponding to the  
selected delay will light up.  
Now you can select the desired wash cycle. Press the start  
button "R" and after you hear the beep, the countdown to  
the delayed start will begin.  
Cycle phase indicator lights  
The dishwasher is provided with 4 indicator lights "G" which  
come on in sequence as the appliance is performing that  
specific phase of the wash cycle.  
These phases are:  
Once this time is up, the indicator light will stop flashing and  
the wash cycle will begin.  
If you have set a 12 hour delay, for example, once you have  
selected the wash cycle, the 12 hour indicator light will flash  
followed by the others in sequence until the set time delay is  
up. A quick look at the indicator lights will keep you informed  
of the countdown progress at all times.  
pre-wash, wash,  
rinses,  
drying  
Cancelling or modifying a w ash cycle in progress…..  
Premise: You can cancel the wash cycle in progress, if it has  
only just started.  
Have you changed your mind?  
To modify a wash cycle, keep the RESET button " R" pressed  
for about 5 seconds: a prolonged beep will sound, followed  
by three short beeps. Indicator light " G" will turn off and at  
this point, all the settings will have been cancelled.  
To select a new wash cycle, repeat the operations illustrated  
in the paragraph entitled "starting and selecting the cycle".  
Warning: the knob must be turned clockwise from wash  
cycle 1 to 7, an anti-clockwise from wash cycle 7 to 1.  
If you have left out a dish…  
If you change your mind, you can set a shorter time delay:  
press button "H" to select it. You need not reset the wash  
cycle.  
If on the other hand you want to cancel the delay set and  
you want the cycle to start immediately, press button "H"  
repeatedly until the cycle starts and indicator light " G"  
corresponding to the cycle start phase comes on.  
You can interrupt a wash cycle by pressing the ON-OFF  
button, then place the dishes you had left out into the  
appliance, which will start up from where it was interrupted  
when you turn it back on.  
There's been a pow er failure? Have you opened the  
dishw asher door?  
The wash cycle stops and then restarts when the electricity  
comes back on or when the door is shut.  
At the end of the w ash cycle.  
Dual function of indicator lights "G"  
1) flashing to indicate a delayed start: to remind you  
that you have set a delayed start;  
2) on and not flashing beneath the cycle phase symbol:  
meaning the cycle has started and is in the phase indicated  
by the symbol.  
You w ant to w ash on one rack only?  
Remember to use half the amount of  
detergent.  
The end of the wash cycle is indicated by two short beeps  
and the flashing of the drying phase indicator light.  
Your dishwasher also allows you to wash half a load, to  
save water and electricity. Before setting any wash cycle,  
press button "I", the indicator light " L" lights up.  
Warning:  
Turn the appliance off by pressing button “A, unplug the  
appliance from the electricity socket to cut off the power  
supply; the power supply cable should consequently be  
easily accessible.  
- This option is available with all wash cycles.  
- The Just You wash cycle is programmed to wash on the  
upper rack only.  
GB  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wash Cycle Table  
Dishw asher w ashing guarantees your dishes w ill be cleaned in a hygienic setting for  
safer, cleaner results.  
'HWHUJHQW  
:DV Kꢀ F\FOH  
&\FOHꢀVHOHFWLRQ  
LQVWUXFWLRQV  
IRUꢀSUHꢁ 5LQVH  
GXUDWLRQ  
ꢃWROHUDQFH  
“ꢄꢅꢆꢀꢇ  
&\FOH  
&\FOHꢀGHVFULSWLRQ  
ZDVKꢀꢂ  
ZDV K  
$LG  
3UHꢄZDVKꢀZLWKꢀKRWꢀZDWHUꢀDWꢀꢅꢆƒ&  
9HU\ꢀGLUW\ꢀGLVKHVꢀDQGꢀSDQV :DVKꢀDWꢀꢇꢈƒ&ꢃ  
ꢁQRWꢀWRꢀEHꢀXVHGꢀIRU  
GHOLFDWHꢀLWHPVꢂꢃ  
ꢉꢀFROGꢀULQVHV  
ꢄꢉꢅꢌ  
ꢏꢏꢌ  
ꢄꢇꢀ,QWHQVLYH  
ꢈꢂꢉꢈꢀJUꢊ  
ꢎꢅꢀJUꢊ  
5LQVHꢀZLWKꢀKRWꢀZDWHUꢀDWꢀꢊꢆƒ&ꢃ  
'U\LQJꢃ  
1RUPDOO\ꢀGLUW\ꢀSDQVꢀDQG  
GLVKHVꢃꢀ6WDQGDUGꢀGDLO\  
F\FOHꢃ  
:DVKꢀDWꢀꢈꢆƒ&ꢃ  
&ROGꢀULQVH  
5LQVHꢀZLWKꢀKRWꢀZDWHUꢀDWꢀꢊꢆƒ&ꢃ  
'U\LQJꢃ  
ꢉꢇꢀ7LPHꢀꢍꢀ<RX  
ꢎꢇꢀ(FR  
(QYLURQPHQWDOO\IULHQGO\  
F\FOHꢋꢀZLWKꢀORZꢀHQHUJ\  
FRQVXPSWLRQꢀOHYHOVꢋ  
VXLWDEOHꢀIRUꢀQRUPDOO\ꢀGLUW\  
SDQVꢀDQGꢀGLVKHVꢃ  
ꢉꢀ&ROGSUHꢄZDVKHV  
:DVKꢀDWꢀꢈꢆƒ&  
+RWꢀULQVHꢀDWꢀꢇꢈƒ&  
'U\LQJ  
ꢈꢀꢂꢀꢉꢈꢀJ  
ꢉꢈꢀJUꢊ  
ꢄꢍꢈꢌ  
(FRQRPLFꢀDQGꢀIDVWꢀF\FOH  
WRꢀEHꢀXVHGꢀIRUꢀVOLJKWO\ꢀGLUW\  
GLVKHVꢃꢀ5XQꢀF\FOH  
LPPHGLDWHO\DIWHUꢀXVHꢃꢀ1R  
GU\LQJꢃ  
6KRUWꢀZDVKꢀDWꢀꢈꢆƒ&ꢃ  
5LQVHꢀZLWKꢀKRWꢀZDWHUꢀDWꢀꢇꢉƒ&ꢃ  
ꢉꢈꢌ  
ꢄꢉꢌ  
ꢍꢇꢀ5DSLGꢀꢉꢈꢌ  
ꢈꢇꢀ6RDN  
3UHOLPLQDU\ZDVKꢀF\FOHꢀIRU  
GLVKHVꢀDQGꢀSDQVꢀDZDLWLQJ  
FRPSOHWLRQꢀRIꢀWKHꢀORDG  
ZLWKWKHꢀGLVKHVꢀIURPꢀWKH  
QH[WꢀPHDOꢃ  
6KRUWꢀFROGꢀZDVKꢀWRꢀSUHYHQWꢀIRRG  
IURPGU\LQJꢀRQWRꢀWKHꢀGLVKHVꢃ  
6SHFLDOF\FOHꢀWRꢀEHꢀXVHG  
IRUꢀPRUHꢀGHOLFDWHꢀLWHPV  
ZKLFKDUHꢀVHQVLWLYHꢀWRꢀKLJK  
WHPSHUDWXUHVꢃꢀ5XQꢀF\FOH  
LPPHGLDWHO\DIWHUꢀXVHꢃ  
:DVKꢀDWꢀꢈꢉƒ&  
5LQVHꢀDWꢀꢅꢈƒ&  
+RWꢀULQVHꢀDWꢀꢇꢈƒ&  
'U\LQJ  
ꢉꢈꢀJ  
ꢉꢈꢀJ  
ꢑꢏꢌ  
ꢍꢅꢌ  
ꢐꢇꢀ&U\VWDO  
ꢒꢇꢀ-XVWꢀ<RX  
6SHFLDOꢀHFRQRPLFꢀDQGꢀIDVW  
F\FOHꢀIRUꢀDꢀIDLUO\ꢀVPDOO  
GDLO\ORDGꢀRIꢀGLVKHVꢃꢀ7KLV  
PD\ꢀRQO\ꢀEHꢀGRQHꢀRQꢀWKH  
XSSHUꢀUDFNꢃ  
:DVKꢀDWꢀꢈꢆƒ&  
+RWꢀULQVHꢀDWꢀꢊꢆƒ&  
GB  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Energy Saving Tips  
- Use the right amount of detergent: if you use too much  
detergent, the result will not be cleaner dishes, but, rather,  
a greater negative impact on the environment.  
- It is important to try and run the dishwasher when it is  
fully loaded in order to save on energy. In order to prevent  
odors from forming and food from caking onto the dishes,  
you can run the hold cycle.  
- There is no utility in rinsing dishes, cookware and utensils  
before placing them in the dishwasher.  
- Choose the right wash cycle: the choice of cycle depends  
on the type of dishware, cookware and utensils being  
washed and how dirty they are.  
How to Keep Your Dishw asher in Shape  
When You Go on Holiday  
After Every Wash  
When you go on holiday, it is recommended that you run a  
wash cycle with the dishwasher empty and then remove  
the plug from the socket, turn off the water supply and  
leave the door of the appliance slightly ajar. This will help  
the seals last longer and prevent odors from forming within  
the appliance.  
After every wash, turn off the water supply to the appliance  
and leave the door slightly ajar so that moisture and odors  
are not trapped inside.  
Remove the Plug  
Before cleaning or performing maintenance, always remove  
the plug from the socket. Do not run risks.  
Moving the Appliance  
If the appliance must be moved, try to keep it in the vertical  
position. If absolutely necessary, it can be positioned on its  
back.  
No Solvents or Abrasive Cleaning Products  
To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher,  
do not use solvents or abrasive cleaning products. Rather,  
use only a cloth and warm soapy water.  
Seals  
To remove spots or stains from the surface of the interior,  
use a cloth dampened with water and a little white vinegar,  
or a cleaning product made specifically for dishwashers.  
One of the factors that cause odors to form in the  
dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic  
cleaning with a damp sponge will prevent this from occuring.  
GB  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cleaning and Special Maintenance  
The filter assembly  
Cleaning the Sprayer Arms  
If you want consistent good results from your dishwasher,  
you need to clean the filter assembly.  
The food particles are removed from the wash water, allowing  
it to be recirculated during the cycle, filtered perfectly. For  
this reason, it is a good  
It may happen that food particle become encrusted on the  
sprayer arms and block the holes (see " Close up view  
(interior)", letters F-I). Check the sprayer arms periodically  
and clean them when needed.  
idea to remove the larger  
food particles trapped  
inside the cup “C” and  
the semi-circular filter A  
after each wash; pull the  
cup handle upwards to  
remove them. Just rinse  
them under running  
water.  
1
A
B
2
C
The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once  
a month: cup C + semi-circular filter A + cylindrical filter B.  
Rotate filter “Banticlockwise to remove it.  
Cleaning the Water Inlet Filter  
Periodically clean the water inlet filter (see figure 2 under  
" Installation" ) located on the outlet of the water supply  
tap. After turning off the water tap, unscrew the end of  
the water supply hose, remove the filter and clean it carefully  
under running water. Then, return the filter to its place and  
tighten the water supply hose back into position.  
For cleaning, use a non metallic brush.  
Reassemble the filter parts (as shown in the figure) and  
reinsert the whole assembly into the dishwasher. Position it  
into its housing and press downwards.  
The dishwasher is not to be used without filters. Improper  
replacement of the filters may reduce the efficiency of the  
wash and even damage your dishwasher.  
Troubleshooting  
It may occur that the dishwasher does not function or does not  
function properly. Before calling for assistance, let us see what can  
be done first: have you forgot to press one of the buttons or to  
perform an essential operation?  
The Dishw asher Does Not Start  
Have you checked whether:  
- the plug is pushed into the socket correctly;  
- the power is on in the house;  
- the door is closed properly;  
- the ON-OFF switch is on "ON";  
- the water supply is turned on.  
Take a note of which lights are flashing, turn the appliance off and  
call for technical assistance.  
Tap off alarm  
If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will  
remind you of this by sounding a few short beeps for a few minutes.  
Turn the tap on and your appliance will start up again after a few  
minutes. Were you to be absent when these beeps are sounded, the  
appliance will be blocked automatically and indicator lights 2 and 3  
(wash and rinses) will flash rapidly. Turn the appliance off at the ON-  
OFF button, turn on the water tap and wait approximately 20 seconds  
before turning the appliance back on; repeat the programming  
operations and the selected wash cycle will start up again.  
Clogged filter alarm  
The Dishw asher Does Not Load Water  
Have you checked whether:  
- the water is turned on and the hose is connected properly;  
- the water supply to the house is on and has sufficient  
pressure;  
- the water supply hose is crimped or bent;  
- the filter for the water supply hose is clogged.  
The Dishes Are Not Clean  
Have you put the right amount of detergent into the dispenser?  
Is the wash cycle suitable for the dishes you have placed inside the  
appliance?  
If the appliance is blocked and indicator lights 1 (pre-wash) and 3  
(rinses) flash rapidly, this means the filter is clogged by large particles  
of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly  
and reposition it in its seat as illustrated on this page. Then turn it  
back on. Repeat the programming operations and the wash cycle  
will start up again.  
Water load solenoid valve malfunction alarm.  
If indicator light 2 (wash) flashes rapidly, TURN the dishwasher OFF  
AND BACK ON AGAIN after one minute. If the alarm persists, first  
turn off the water tap to avoid any flooding and then cut off the  
electricity supply and call for technical assistance.  
Are the filter and microfilter clean?  
Can the sprayer arms turn freely?  
The Dishw asher Does Not Drain  
Have you checked whether:  
- the drain hose is crimped or bent.  
Lime Deposits or a White Film Form on the Dishes  
Have you checked whether:  
If, despite all these checks, the dishwasher still does not function  
and/or the problem persists, contact the nearest authorised service  
centre and provide them with the following information:  
- the nature of the problem;  
- the lid to the salt container is closed properly;  
- the rinse aid dosage is correct.  
Error messages.  
Your dishwasher is equipped with a safety system which is able to  
detect any operating anomalies. These anomalies are reported by  
one or two wash cycle indicator lights "G" flashing rapidly.  
- the model type number (Mod. ...) and the serial number (S/N ....),  
which are indicated on the plate located on the side of the inner part  
of the door.  
Never call on unauthorised technicians and refuse to allow  
parts to be installed that are not original spare parts.  
GB  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Positioning the Appliance  
Drain Hose Connection  
A
Position the appliance in the desired location. The back  
should rest against the wall behind it, and the sides, along  
the adjacent cabinets or wall. The dishwasher is equipped  
with water supply and drain hoses that can be positioned  
to the right or the left to facilitate proper installation.  
Fit the drain pipe into a drain  
line with a minimum diameter  
of 4 cm or place it over the  
sink. Avoid restricting or  
bending it. Use the special  
plastic elbow provided (see fi-  
gure) to position it in the best  
possible way. The part of the  
pipe marked with the letter A  
should be between 40 and  
100 cm above the ground.  
Levelling the Appliance  
Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing  
them in or out) to adjust the height of the dishwasher,  
making it level. In any case, the appliance should not be  
inclined more than 2°.  
If the appliance is level, it will help ensure proper perfor-  
mance.  
The pipe should not be immersed in water.  
Attention: The special plastic hose support must be solidly  
fastened to the wall to prevent the drain hose from moving  
and allowing water to spill outside the drain.  
This dishwasher model can be built under a single worktop  
(please read the relevant instruction sheet).  
Cold Water Connection  
Electrical Connection  
This electric household appliance should be connected to  
the water mains using the cold water supply hose provided  
with the appliance only. Do not  
use a different hose. In the  
event of replacements, use  
After making sure that the voltage and frequency values  
for the current in the home correspond to those on the  
rating plate (located on the stainless steel inner door of the  
appliance) and that the electrical system is sized for the  
maximum voltage on the rating plate, insert the plug into  
an electrical socket which is earthed properly (the earthing  
of the appliance is a safety requirement mandated by law).  
If the electrical socket to which the appliance must be  
connected is not appropriate for the plug, replace the plug,  
rather than using adpators or the like as they could cause  
overheating and burns.  
original spare parts only.  
Connect the cold water supply  
hose to a threaded 3/4 (gas)  
connector, inserting the small  
A
filter supplied with the  
dishwasher and making sure  
that it is fastened tightly in place  
Fig.2  
(see figure 2).  
Caution: the dishwasher plug must be accessible, that  
If the water pipes are new or  
maintenance can be done safely.  
have not been used for an extended period of time, let the  
water run to make sure that the water is clear and free of  
impurities. If this precaution is not taken, there is a risk that  
the water inlet can get blocked and damage the appliance.  
Should the electricity supply cable be damaged, we  
recommend that you only contact authorised Technical  
Service Centres for the replacement.  
Hot Water Connection  
The water supply to the appliance can also be connected to  
the house's hot water line (centralised system, heating  
system), as long as it does not exceed a temperature of 60°  
C.  
In this case, the wash cycle time will be shortened by about  
15 minutes and the wash efficiency slightly reduced.  
The connection must be made to the hot water line following  
the same procedures as those for the connection to the cold  
water line.  
GB  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Merloni Elettrodomestici  
Viale Aristide Merloni 47  
60044 Fabriano  
Italy  
Tel +39 0732 6611  
Fax +39 0732 662501  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ingersoll Rand Septic System 67072 User Manual
Invacare Mobility Aid Arrow RWD User Manual
JDS Uniphase Stud Sensor RM3750 User Manual
JVC CRT Television 0204 T CR JMUK User Manual
JVC Speaker SP PW880 User Manual
Kenwood Marine Radio TK 690 User Manual
Kettler Bicycle Accessories 08947 460 User Manual
KitchenAid Range DUALFUEL RANGES User Manual
Kompernass Blender KH 527 User Manual
Konica Minolta All in One Printer 2430 DL User Manual