Admiral AAW 08CR1FHUE User Manual

WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 1  
ROOM AIR CONDITIONER  
Use and Care Manual  
AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIONES  
Manual de Uso y Mantenimiento  
®
Thank you for purchasing an Admiral room air conditioner. Please read this “Use and Care Manual” carefully  
before installing and using this appliance. Keep this manual for future reference.  
®
Muchase gracias por comprar un aire acondicionado Admiral . Lea atentamente el “Manual de Uso y  
Mantenimiento” antes de instalar y utilizar este producto. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.  
For Service Call 1 877 465 3566  
Para obtener servicio técnico, llame al 1 877 465 3566  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 3  
TABLE OF CONTENTS  
Page  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Parts Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3  
Air Conditioner Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5  
Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Tips Before Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12  
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16  
Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Trouble Shooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
´
INDICE  
Page  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Identificación de las Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21  
Especificaciones Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Consejos Antes dela Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Instrucciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-28  
Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-32  
Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Guía para la Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
1
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 4  
INTRODUCTION  
Thank you for choosing this room air conditioner to cool your home. This USE AND CARE MANUAL  
provides information necessary for the proper care and maintenance of your new room air conditioner.  
If properly maintained, your air conditioner will give you many years of trouble free operation. To avoid  
installation difficulties, read instructions completely before starting. This manual contains information for the  
installation and operation of your room air conditioner.  
PART IDENTIFICATION  
Mechanical control model  
Control Knob  
Front Panel  
Cabinet  
Air Outlet  
O
F
F
5
H
IG  
H
FA  
N
7
H
I
G
H
C
O
O
L
3
Air Filter  
M
E
D
9
FA  
N
M
E
D
3
C
O
O
L
L
1
O
O
LO  
FA  
W
C
N
LO  
W
C
O
O
L
Interior  
Air Inlet  
Grille  
Exterior  
Air Inlet  
Fresh Air  
Vent Lever  
Power Cord  
Note:  
The figures in this manual are based on the external view of a standard model.  
Consequently, the shape may differ from that of the air conditioner you have selected.  
2
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 5  
INTRODUCTION  
PART IDENTIFICATION  
Remote control model  
Control Panel  
Front Panel  
Air Filter  
Cabinet  
Air Outlet  
Speed  
Interior  
Air Inlet  
Grille  
Exterior  
Air Inlet  
Fresh Air  
Vent Lever  
Power Cord  
Remote Control  
Control Panel  
Airconditioner  
Timer  
High  
Mode  
Saver  
Fan  
Mode  
Mid  
Low  
Speed  
Timer  
Auto  
Note:  
The figures in this manual are based on the external view of a standard model.  
Consequently, the shape may differ from that of the air conditioner you have selected.  
3
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 6  
AIR CONDITIONER SAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey  
all safety messages.  
This is the SAFETY ALERT SYMBOL.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or  
“WARNING.” These words mean:  
You can be killed or seriously inured if you don’t  
immediately follow instructions.  
You can be killed or seriously inured if you  
don’t follow instructions.  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell  
you what can happen if the instructions are not followed.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or  
injury when using your air conditioner, follow these basic  
precautions:  
• Plug into a grounded 3-prong outlet.  
• Do not remove ground prong.  
• Do not use an extension cord.  
• Unplug air conditioning before  
servicing.  
• Do not use an adapter.  
• Use two or more people to  
move and install air conditioner.  
— S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S —  
4
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 7  
INSTALLATION REQUIREMENTS  
• The air conditioner should be connected to the  
appropriate electrical receptacle as shown in the  
Power Supply Cord  
chart on Page 6 (Receptacle and Fuse Types).  
NOTE: Your unit’s device may differ from the one shown.  
• The use of a time-delay fuse or time-delay circuit  
breaker is recommended.  
• All wiring must comply with local and national  
electrical codes and be installed by a qualified  
electrician. If you have any questions, contact  
a qualified electrician.  
Electrical Requirements  
A Reset Button  
B Test Button  
This room air conditioner is equipped with a power supply cord required  
by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that  
sense leakage current. If the cord is crushed, the electronics detect leakage  
current and power will be disconnected in a fraction of a second.  
To test your power supply cord:  
1. Plug power supply cord into a grounded 3-prong outlet.  
2. Press RESET.  
3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip and pop out).  
4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch  
and remain in).The power supply cord is ready for operation.  
NOTES:  
ELECTRIC SHOCK HAZARD  
The Reset button must be pushed in for proper operation.  
• Plug into a grounded 3-prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
The power supply cord must be replaced if it fails to trip when the  
test button is pressed or fails to rest.  
Do not use the power supply cord as as an off/on switch. The  
power supply cord is designed as a protective device.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can  
result in death, fire, or electrical shock.  
A damaged power supply cord must be replaced with a new power  
supply cord obtained from the product manufacturer and must not  
be repaired.  
The power supply cord contains no use serviceable parts. Opening  
the tamper-resistant case voids all warranty and performance claims.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Unpack the Air Conditioner  
Remove packaging materials  
• Remove and properly dispose of packaging materials.  
Remove tape and glue residue from surfaces before  
turning on the air conditioner. Rub a small amount  
of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.  
Wipe with warm water and dry.  
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD  
Use two or more people to move and  
install air conditioner.  
Failure to do so can result in back or  
other injury.  
• Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,  
flammable fluids, or abrasive cleaners to remove  
tape or glue. These products can damage the  
surface of your air conditioner.  
• Handle air conditioner with care.  
5
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 8  
ELECTRICAL SPECIFICATIONS  
1. All wiring must comply with local and national  
electrical codes and must be installed by a  
!
Electric Shock Hazard  
licensed electrician. If you have any questions  
regarding the following instructions, contact a  
licensed electrician.  
If the air conditioner has a serial plate rating  
of 115 volts and up to and including 7.5 amps,  
the unit maybe on a fuse or circuit breaker  
with other devices. However, the maximum  
amps on all devices for that fuse or circuit  
breaker can not exceed the amps of the fuse  
for the circuit breaker.  
2. Check available power supply and resolve any  
wiring problems BEFORE installing and operating  
this unit.  
If the air conditioner has a serial plate rating  
of 115 volts and greater than 7.5 amps it  
must have its own fuse or circuit breaker,  
and no other device or unit should be  
operated on the fuse or circuit breaker.  
3. For your safety and protection, this unit is  
grounded through the power cord when  
plugged into a matching wall outlet. If you are  
not sure whether your wall outlet is properly  
grounded, please consult a licensed  
electrician.  
If the air conditioner has a serial plate rating  
of 230 volts, it must have its own fuse or  
circuit breaker, and no other device or unit  
should be operated on the fuse or circuit  
breaker.  
4. The wall outlet (3-pin) must match the plug  
(3-pin) on the power cord supplied with the unit.  
DO NOT use plug adapters or extension cords.  
See (Table 1) for receptacle and fuse information.  
5. The rating plate on the unit contains electrical  
and other technical data. The rating plate is  
located on the front of the base pan. Make sure  
to use the correct power supply according to the  
rating plate of your air conditioner.  
To avoid the possibility of personal injury,  
disconnect power to the unit before installing  
or servicing.  
RECEPTACLE AND FUSE TYPES  
8K-15K  
125  
18K  
250  
22K-24K  
250  
COOLING CAPACITY  
RATED VOLTS  
AMPS  
15  
15  
20  
WALL OUTLET  
FUSE SIZE  
15  
20  
15  
Table 1  
AAW-08CM1FHUE AAW-08CR1FHUE  
AAW-10CR1FHUE  
AAW-10CM1FHUE  
Note:8K-15K including  
AAW-12CM1FHUE AAW-12CR1FHUE  
AAW-15CM1FHUE AAW-15CR1FHUE  
AAW-18CR3FHUE AAW-18CM3FHUE  
18K  
including  
22K-24K including AAW-22CR3FHUE AAW-22CM3FHUE  
AAW-24CR3FHUE AAW-24CM3FHUE  
6
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 9  
TIPS BEFORE INSTALLATION  
Your RoomAir Conditioner unit is designed to  
be highly efficient and save energy. Follow these  
recommendations for greater efficiency.  
Your RoomAir Conditioner was designed  
for easy installation in a single or double-hung  
window. NOTE: This unit is NOT designed for  
vertical (slider type) windows.  
1. Select thermostat setting that suits your  
comfort needs and leave the thermostat at  
that chosen setting.  
!
!
CAUTION  
To avoid installation/operating difficulties,  
read the instructions thoroughly.  
2. The air filter is very efficient in removing airborne  
particles. Keep the air filter clean. Typically, the filter  
should be cleaned once a month. More  
frequent cleaning may be necessary depending  
on outdoor and indoor air quality.  
NOTE:  
Save the shipping carton and packing  
materials for future storage or transport of the unit.  
Please check the contents of the hardware kit against  
the corresponding model check list, prior to  
installation of the unit.  
3. Use drapes, curtains, or shades to keep  
direct sunlight from heating your room, but  
DO NOT obstruct the air conditioner.Allow air to  
circulate around the unit without obstructions.  
See lists below.(Fig.A)  
4. Start your air conditioner before outdoor  
air becomes hot/cold and uncomfortable. This  
avoids an initial period of discomfort while  
the unit is cooling or heating off the room.  
Fig.AInstallationHardware
3/4 Screws (10)  
Shutter Clamp(2)  
1/4 Screws (23)  
Gasket(10)  
5. When outdoor temperature is cool  
enough, use HIGH or LOW FAN  
only. This circulates indoor air, providing  
some cooling comfort, and utilizes less  
electricity than when operating on a  
cooling setting.  
Top Channel(1)  
Side Curtain RH(1)  
Bottom Channel(1)  
Side Curtain LH(1)  
(For 8K to 12K models)  
Bottom Channel(1)  
(For 15K to 24K models)  
(Factory-installed)  
Lock Washers(4)  
1-1/2 x1/4 Bolts(4)  
1/4 Nuts(4)  
Seal(1)  
Foam (1)  
Mounting  
Brackets(2)  
Angle  
Double  
Adhering  
Seal(1)  
Brackets(2)  
End Cap &  
Leveling Legs(2)  
NOTE: Surplus screw(s) for spare use.  
Tools Needed for Window Installation  
Screw drivers: Both Philips and flat head  
Power drill:  
Pencil  
1/8 inch diameter drill bit  
Measuring tape  
Scissors  
Carpenters level  
7
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 10  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
E. Be certain the proper electrical outlet is within reach  
of the installation. Use only a single outlet circuit rated  
at proper current (see table 1 on page 4). All wiring  
should be in accordance with local and national  
electrical codes.  
!
!
CAUTION  
Because the compressor is located on the  
controls side of the unit (right side), this side  
will be heavier and more awkward to manipulate.  
Inadequate support on control side of the unit  
can result in personal injury and damage to your  
unit and property. Therefore, it is recommended  
to have someone assist you during the installation  
of this unit.  
F. Your unit was designed to evaporate condensation  
under normal conditions. However, under extreme  
humidity conditions, excess condensation may cause  
the basepan to overflow to the outside.  
The unit should be installed where condensation  
run-off cannot drip on pedestrians or neighboring  
properties.  
1. Select the Best Location  
A. Your room air conditioner was designed to  
fit easily into a single or double hung window. However,  
since window designs vary, it may be necessary to  
make some modifications for safe and proper  
installation.  
Awning  
20"  
Min.  
B. Make sure window and frame is structurally  
sound and free from dry and rotted wood.  
12" Min.  
C. For maximum efficiency, install the air conditioner  
on side of the house or building which favors more  
shade than sunlight. If the unit is in direct sunlight,  
it is advisable to provide an awning over the unit.  
20"  
Min.  
Fence,  
wall, or  
other  
obstacle.  
D. Provide sufficient clearance around the cabinet  
to allow for ample air circulation through the unit.  
See (Fig.B). The rear of the unit should be outdoors  
and not in a garage nor inside of a building.  
30" Min.  
Side  
obstruction  
Keep unit as far away as possible from obstacles and  
obstructions and at least 30" above the floor or  
ground. Curtains and other objects within a room  
should be prevented from blocking the air flow.  
Ground  
Fig.B  
Window opening requirements  
(see table below)  
Model  
8K-10K  
12K  
15-24K  
Size  
Cabinet size  
20.5" *14.8" *23.1"  
22.8" *15.7" *24.1" 26.5" *18.5" *26.9"  
(W*H*D)  
Min. Window  
opening  
Max. Window  
opening  
24  
"
27  
"
30"  
44"  
38"  
41"  
8
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 11  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
2. Preparation to Remove the  
Air Conditioner Slide-Out Chassis  
A
irc  
o
n
d
it  
ion  
e
r
T
IM  
ER  
F
FA  
N
M
O
D
E
H
R
S
P
E
E
D
ON/  
O
FF  
WA  
I
T
TH  
R
E
E
M
IN  
U
TE  
S
B
E
F
O
R
E
R
E
S
TAR  
T
ING  
A. Remove total of (4) Philips screws securing  
the chassis to the cabinet. There are (2) screws  
on each side. The set of screws closest to the  
front of the unit secure the front panel to the  
cabinet. The set of screw closest to the rear of  
the unit secure the cabinet to the chassis.  
See (Fig. 1).  
Right side  
Philips screws  
Fig. 1  
B. Remove the front panel assembly from the  
cabinet by gently pulling it.  
Coil  
C. Grasp the pull handle at the front of the  
slide-out chassis and carefully slide the  
air conditioner out of the cabinet. See (Fig. 2).  
Please seek assistance for this procedure.  
Chassis  
Note: Screws must be reinstalled upon  
completion of the window installation to  
secure slide-out chassis.  
Pull Handle  
Fig. 2  
Double  
Adhering seal  
3. Assembly of the upper & lower channels to  
the cabinet  
1/4" Screw  
A. " L" Shaped Top Channel: Stick the double  
adhering seal to the " L" shaped top channel, and  
then Install the "L" shaped top channel to the  
cabinet as shown in (Fig. 3) using (5) 1/4" screws.  
B. "n" Shaped Bottom Channel installed as  
shown in (Fig. 3)using (4) 1/4" screws.  
Channel  
For 15K to 24K models  
(Factory-installed).  
For 8K to 12K models  
Fig. 3  
NOTE: For 15K to 24K models, the bottom channel  
has been factory- installed, and their shapes may  
differ from the others,but their functions are similar.  
Shutter Frame  
1/4" screw  
Right Shutter  
4. Assembly of the side shutters  
(curtains) to the cabinet.  
Slide the shutters into the top and bottom  
channels as shown in (Fig. 4). The shutters are  
identified (on each frame) as "left" & "right". Attach  
the shutters to the cabinet using (4) 1/4" screws  
on each side.  
Fig. 4  
9
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 12  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
5. Installation of Mounting Brackets and  
First Sealing Strip  
(TOP VIEW)  
V-slot  
NOTE: Windows come in a variety of different  
styles. Therefore, it may be necessary to modify  
or improve your particular installation.  
Bracket Assembly  
Bracket Bolts  
90 Angle  
Support Brackets  
Leveling Screw  
A. Attach the bracket assembly to 90 angle support  
brackets (Fig. 5) using (2) 1 1/2" bolts  
Fig. 5  
Two bolts per bracket. Secure with the (2)  
V-slot  
1/4" lock washers and (2) 1/4"nuts. DO NOT  
immediately tighten these bolts as it may be  
Center  
necessary to adjust the depth of the bracket  
assembly, depending on the depth of your window sill.  
See (Fig. 7).Install the two leveling screws into the  
90 support brackets. Test the bracket assembly in the  
window before cabinet installation. If the leveling  
screws are distanced too far away from the wall to  
provide stability, it may be necessary for you to fill  
this area with a solid piece of wood. See (Fig. 8).  
7.5"  
7.5"  
12.6"  
12.6"  
Measurement for Model 8K = 7.5"  
Measurement for Model 10K =9.6"  
Measurement for Model 12K = 10.3"  
Window sill  
Measurement for Model 15K to 24K = 12.6"  
Fig. 6  
(2) 3/4" screws per bracket  
3/16" Maximum  
B. Measure the inside window sill width and find the  
center as shown in (Fig. 6). Align the V-slot in each  
bracket on these marks and mount the brackets to the  
sill using 3/4" screws provided. Brackets should be  
perpendicular to the inside window sill. See (Fig. 6).  
Bracket Assembly  
Leveling Screw  
Outer Wall Construction  
Fig. 7  
C. For proper condensation run-off it will be necessary  
to adjust the angle/pitch of the window brackets. This is  
accomplished by adjusting the distance of the leveling  
screw on the outer wall. The maximum angle/pitch  
should not exceed more than 3/16". See (Fig.7).  
Solid Piece Wood  
(If required)  
D. Cut the seal strip to fit the underside of the bottom  
window sash. Remove the peel-off backing on the  
seal and attach it to this sash. See (Fig. 9).  
Fig. 8  
!
!
CAUTION  
Window Sash  
Use a solid piece of wood to provide stability. This  
will be required when sills are extra deep.  
See (Fig. 8).  
Window Sash  
Sealing Strip  
Fig. 9  
10  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 13  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
6. Installation of the cabinet  
A. Align one hole in the bottom of the cabinet with one  
hole in the bracket assembly. Secure the cabinet to the  
bracket using (3) 1/4" screws provided. Repeat the  
same procedure on the opposite side of the cabinet.  
See (Fig. 10).  
1/4" Screws  
B. Ensure the "L" shaped mounting channel is  
positioned in front of the sash. The "U" shaped  
bottom channel of the cabinet should be positioned  
in the track provided on the bracket assembly. Pull  
the window down until it rests just behind the front  
of the "L" shaped mounting channel. See (Fig. 11).  
Fig. 10  
Window Sash  
C. Check to make sure that the cabinet is slanted  
slightly downward on the outside. If necessary,  
re-adjust support bracket as shown in (Fig. 7).  
Seal  
"L"Shaped  
Mounting  
Channel  
7. Secure Shutters  
A. Carefully slide the air conditioner back into the  
cabinet.(Please seek assistance for this procedure).  
B. Reinstall the slide-out-chassis security screws  
(removed earlier) on both sides of the cabinet.  
See (Fig. 12).  
Fig. 11  
Secure the top of the frames to the window sash with  
(2) 3/4" screws.  
3/4" screws  
C. Now, secure bottom frame of shutters using one  
shutter clamp and one 3/4" screw on each side(Fig. 12).  
A
irconditioner  
T
I
M
E
R
F
H
R
FA  
N
M
O
D
E
O
N
/
O
F
F
S
P
E
E
D
8. Reinstalling Front Panel Assembly  
WA  
I
T
T
H
R
E
E
M
I
N
U
T
E
S
B
E
F
O
R
E
RESTARTING  
Seal  
"L"Shaped  
Mounting  
Channel  
A. Position the front panel on the cabinet starting at the  
top. The front panel lock tabs must be inserted into the  
Security Screw  
retaining slots in the cabinet. Repeat this procedure on  
Coil  
all sides.  
B. Secure the front grille to the cabinet using the Philips  
screws removed earlier(Fig. 1).  
Fig. 12  
11  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 14  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
9. Complete the installation  
A. Cut the foam to fit the opening between the top of  
Foam  
the inside and outside window. See (Fig. 13).  
B. Some installations may require additional sealing  
around the window and air conditioner. Check for any  
air leaks and seal where necessary.  
Fig. 13  
C. In very humid areas, the water removal may be  
excessive enough to overflow the unit or increase the  
noise of the air conditioner. If this occurs, you may wish  
to attach a drain hose (not included) to the drain plug  
allowing condensations to run off conveniently.  
See (Fig. 14).  
Drain Hose  
(not included)  
Fig. 14  
12  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 15  
OPERATING INSTRUCTIONS  
MECHANICAL CONTROL MODEL  
MODE  
The mode knob controls fan speeds and cooling  
speeds. To set desired cooling temperature, simply  
rotate the mode knob dial to the appropriate  
setting.  
OFF  
HIGH  
FAN  
HIGH  
5
COOL  
7
THERMOSTAT  
3
3
9
MED  
FAN  
MED  
The thermostat automatically controls the cooling  
cycle (compressor) of the air conditioner to maintain  
room temperature. However, the fan motor will  
continue to operate after the compressor (cooling  
cycle) is completed.  
COOL  
1
1
LOW  
FAN  
LOW  
COOL  
LOW FAN will circulate the air at a minimum speed  
without cooling.  
Thermostat  
knob  
Mode knob  
MED FAN will circulate the air at a middle speed  
without cooling.  
HIGH FAN will circulate the air at a maximum speed  
without cooling.  
Fig. 15  
LOW COOL provides cooling, automatically with  
minimum air circulation. Recommended for night-  
time use.  
!
!
CAUTION  
When using FAN control, turn slowly allowing  
unit to adjust.  
MED COOL provides cooling, automatically with  
middle air circulation. Recommended for night-  
time use.  
When using THERMOSTAT, be sure to allow  
three minutes before changing temperature.  
Adjusting too quickly may cause an overload  
resulting in a blown fuse.  
HIGH COOL provides cooling, automatically with  
quick cooling or for extremely hot days. Once room  
is cooled, reduce setting to LOW COOL.  
OFF will completely shut-off the unit.  
NOTE: After setting the mode, allow 3  
minutes before switching to another mode.  
A
irc  
o
n
d
it  
ion  
e
r
T
IM  
ER  
F
FA  
N
M
O
D
E
H
R
S
P
E
E
D
ON/  
O
FF  
WA  
I
T
T
H
R
E
E
MI  
N
U
TE  
S
B
E
F
O
R
E
R
E
S
TAR  
T
IN  
G
Fresh Air Ventilation is usually kept in the closed  
position. Use only when clearing smoke and/or  
odors from the room. Pull to open.  
Fresh Air  
Vent Lever  
Fig. 16  
13  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 16  
OPERATING INSTRUCTIONS  
ELECTRONIC CONTROL PANEL MODEL  
Control Panel  
You can easily operate this air conditioner by pressing  
relevant button on the control panel as well as the  
remote control.  
Airconditioner  
Button  
The air conditioner will be started when it is energized  
or will be stopped when it is in operation, if you press  
this button.  
Timer  
Fan  
Mode  
Speed  
Mode button  
Each time Mode button is pressed, the operation  
mode is changed in sequence:  
COOLING FAN ONLY ENERGY SAVING COOLING  
Indication symbols of LED on control panel :  
NOTE: After setting the mode, allow three (3) minutes before  
switching to another mode. In the FAN ONLY Mode, Room  
Auto fan speed  
Cooling  
Fan only  
Timer  
Temperature display range is from 0°C (32°F) to 38°C (99°F).  
Low fan speed  
Room Temperature below 32°F, the Temperature display L0.  
Display set temp  
Display set timer  
Room Temperature above 99°F, the Temperature display H1.  
Medium fan speed  
High fan speed  
Energy-saving  
Heating  
Fan Speed button  
Used to select fan speed in sequence auto, low,  
medium and high.  
LED on control panel lights on when the relevant mode is in used.  
Timer button  
Used to set or cancel timer operation.  
When the unit is in operation, you can set OFF TIMER.When the unit is off, you can set ON TIMER.Timer  
setting range is 0 to 24 hours.  
If the OFF TIMER is set, the time LED displays the remaining time to turn off the unit for only 12 seconds,  
then LED shifts to display set temperature. If you press TIMER button within the 12 seconds, OFF TIMER  
will be cancelled.  
If the ON TIMER is set, the timer LED displays the remaining time to turn on the unit. If you want to cancel  
ON TIMER, press TIMER button.  
Button  
Used tosetroomtemperatureinCOOLINGmodeorusedtoset timeinTIMERmode.  
If the two keys are pressed at the same time, the temperature LED display will alternate between °C and °F.  
NOTE: Temperature setting range is from 19°C (66°F) to 31°C (88°F).  
14  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 17  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Remote control  
BUTTON  
1
The appliance will be started when it is energized  
or will be stopped when it is in operation, if you  
press this button.  
Mode BUTTON  
Used to select the operation mode.  
2
Each time the Mode button is pressed, the  
operation modeis changed in sequence:  
COOLING  
FAN ONLY  
COOLING  
BUTTONS  
Used to set room temperature in COOLING  
3
mode or used to set time in TIMER mode.  
Temperature setting range is from from  
19°C (66°F) to 31°C (88°F).  
3
4
High BUTTON  
Used to select the high fan speed mode.  
4
5
High  
Mid  
Mode  
Saver  
2
9
Mid BUTTON  
Used to select the Mid fan speed mode.  
5
6
Timer  
Low BUTTON  
Used to select the Low fan speed mode.  
6
7
w
8
7
Lo  
Auto  
Auto BUTTON  
Used to select the Auto fan speed mode.  
1
Timer BUTTON  
Used to set or cancel timer operation.  
8
9
Saver BUTTON  
Used to select the Energy-saving mode.  
Indication symbols of LCD on remote control:  
Energy-saving  
Cooling  
Fan only  
Signal transmit  
Auto fan speed  
Display set temp  
Display set timer  
Low fan speed  
Medium fan speed  
High fan speed  
The Above symbols are shown when the relevant mode is in use.  
When Changing modes during operation, sometimes the unit does not always respond at once. Wait 3 minutes.  
Wait 3 minutes before restarting the appliance.  
15  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 18  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Remote control  
How to Insert the Batteries  
Remove the battery cover according to the arrow direction.  
Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of  
battery are matched correctly.  
Reattach the cover by sliding it back into position.  
Note:  
Use 2 LR03 AAA (1.5volt) batteries. Do not use rechargeable batteries.  
Replace batteries with new ones of the same type when the display  
becomes dim.  
If the replacement is done within 1 minute, the remote control  
will keep original presetting.  
How to Use  
To operate the room air conditioner , aim  
the remote control to the signal receptor.  
The remote control will operate the air  
conditioner at a distance of up to 23 feet  
when pointing at signal receptor of indoor  
unit.  
A
ir  
cond  
i
tio  
n
e
r
T
I
M
ER  
F
FA  
N
H
R
M
O
D
E
S
P
E
E
D
ON  
/ OFF  
WA  
I
T
T
H
R
E
E
M
I
NUT  
ES  
B
E
F
O
R
E
RE  
S
T
ART  
ING  
Remote Control Presetting  
Signal receptor  
The remote control is NOT preset as Cooling  
only or Heat Pump by manufacturer.  
Each time after the remote control replaces batteries  
or is energized, the Cooling indicator and Heating  
indicator will flashes alternately on LCD of the remote control.  
User can preset the remote control type depending  
on the air conditioner type you have purchased as follows:  
Press any button when flashes, Heat Pump will be set.  
Press any button when flashes, Cooling Only will be set.  
If you don not press any button within 12 seconds, the remote control will be set as Heat Pump  
automatically.  
Back-light function(optional)  
Hold down any button of remote control for about 2 seconds, back-light turns on. Release the  
button, it lights off automatically 10 seconds later.  
16  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 19  
CARE AND MAINTENANCE  
When servicing the air conditioner, be sure to  
turn the mode switch to the "OFF" position and  
disconnect the power cord from the electrical outlet.  
!
!
CAUTION  
DO NOT forget to install the air filter. If the air  
conditioner is left to operate without the air filter,  
dust is not removed from the room and may  
cause your air conditioner to fail.  
1. DO NOT use gasoline, benzine, thinner or  
other chemicals on the air conditioner as these  
substances may cause damage to the paint finish  
and deformation of plastic parts.  
When the air filter inlet grille and cabinet are dirty,  
wipe with lukewarm water (below 40 C/104 F).  
Use of mild detergent is recommended.  
2. Never attempt to pour water directly in  
front of the unit as this will cause deterioration of  
the electrical insulation.  
Cleaning the Air Filter  
Cleaning of Air Filter  
Removal of Air Filter  
If the air filter becomes clogged with dust, air-flow  
is obstructed and reduces efficiency. The air filter  
should be cleaned once a month. More frequent  
cleaning may be necessary depending on outdoor  
and indoor air quality.  
1. Remove dust clogged in the filter by  
tapping it or vacuum clean it.  
2. Wash the filter well with lukewarm water below  
40 C (104 F) while rubbing lightly: To get better  
results, wash it with soapy water or a neutral  
cleaning agent.  
Air Filter Removal:  
3. Rinse the filter well using clean water then  
dry completely.  
The air filter on the above model is located  
behind the air intake front grille.  
To remove the air filter, open the air inlet  
grille and take the air filter .  
End-of-Season Care  
1. Operate the fan alone for half a day to dry out  
the inside of the unit.  
To reinstall the air filter, reverse the above  
procedure.  
2. Turn off power and remove plug from wall socket.  
3. Clean filter.  
4. Store in a dry location.  
17  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 20  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
Frequently, a problem is minor and a service call may not be necessary, use this troubleshooting guide for a  
possible solution.  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SUGGESTED SOLUTION  
Air conditioner will  
not operate  
No power to the unit.  
Check connection of power cord to  
power source.  
Check fuse or circuit breaker.  
Set FAN CONTROL to position other  
than "OFF".  
Inefficient or no cooling  
Dirty air filter.  
Clean or replace air filter.  
Inappropriate capacity  
for application.  
Check with dealer to determine proper unit  
capacity for application.  
Remove obstruction from grill or  
outdoor louvers.  
Blocked air flow.  
Power interruption, settings  
change too quickly, or  
compressor overload tripped.  
Let fan run to restart compressor  
(in approximately 10 minutes).  
Noisy unit  
Odors  
Loose parts.  
Inadequate support.  
Tighten loose parts.  
Provide additional support to unit.  
Formation of mold, mildew, or Remove  
algae on wet surfaces.  
drain plug and drain base pan.  
Replace drain plug.  
Clean unit thoroughly.  
Add flexible tubing to redirect water flow.  
(See Fig. 14, Page 12)  
Water dripping outside  
Water dripping inside  
Condensation run-off is normal 
during hot and humid weather 
U.nit is not properly angled to  
allow water to drain outside.  
Unit must be installed on an angle for proper  
condensation run-off. Check the unit and  
make adjustments.  
Ice or frost build-up  
Low outside temperature.  
Unit air filter is dirty.  
When outdoor temperature is approximately  
65 F or below, frost may form when unit is in  
cooling mode. Switch unit to FAN (only)  
operation until frost melts.  
Remove and clean filter.  
NOTE:  
If circuit breaker is tripped repeatedly, or fuse is blown more than once, contact a licensed technician.  
18  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 21  
WARRANTY  
5 YEAR FULL WARRANTY  
This product is warranted for 5 years from the date of original purchase. Any part  
which fails in materials or workmanship will be replaced within the warranty period.  
This warranty covers in home service. A copy of your proof of purchase, with date of  
purchase and product name included, is required to arrange this service repair.  
For the name and location of an authorized service provider nearest you, please  
CALL 1-877-465-3566. Please reference product name, brand name, and model  
number when you call.  
This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper  
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs  
made or attempted, or the use of the product for commercial use, or any other use  
for which it was not intended.  
ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR 5 YEARS FROM THE  
DATE OF ORIGINAL PURCHASE.  
THIS WARRANTY DOES NOT COVER  
LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY  
CAUSE WHATSOEVER.  
This warranty is extended to the original owner and any succeeding owner for  
products purchased for home use within the USA. Some states do not allow the  
exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty  
gives you specific rights, and you may also have other rights which may vary from  
state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state  
consumer affairs office or your state's Attorney General.  
19  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 22  
Introducción  
Gracias por elegir este aire acondicionado para enfriar su hogar. Este MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO  
proporciona la informaci n necesaria para cuidar y mantener en forma adecuada su nuevo aire acondicionado.  
Funcionar sin problemas durante muchos anos si le brinda el mantenimiento apropiado. Para evitar  
problemas al instalarlo, lea completamente las instrucciones antes de comenzar. Este manual contiene  
informaci n acerca de la instalaci n y el funcionamiento del aire acondicionado para habitaciones.  
Identificacióndelas Piezas  
Modelo Mec nico  
Entrada de  
Aire Interior  
Tirador Controlado  
Panel Frontal  
Gabinete  
Filtro de Aire  
(en el interior)  
O
F
F
5
H
IG  
H
FA  
N
7
H
I
G
H
C
O
O
L
3
M
E
D
9
FA  
N
M
E
D
C
OO  
L
L
1
O
O
LO  
FA  
W
C
N
LO  
W
C
OO  
L
Rejilla de  
Entrada de  
Aire Interior  
Entrada de  
Aire Exterior  
Palanca de Aire Fresco  
Cable de Alimentaci n  
Nota:  
Las im genes de este manual est n basadas en la vista externa de un modelo est ndar.  
En consecuencia, es probable que la forma sea diferente a la del aire acondicionado  
que usted seleccion .  
20  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 23  
Introducción  
Identificación de las Piezas  
Modelo de Remoto controlador  
Entrada de  
Aire Interior  
Panel de Control  
Panel Frontal  
Filtro de Aire  
Gabinete  
Speed  
Rejilla de  
Entrada de  
Aire Interior  
Entrada de  
Aire Exterior  
Palanca  
de Aire Fresco  
Cable de Alimentaci n  
Control Remoto  
Panel de Control  
Air conditioner  
Timer  
Fan  
Mode  
Speed  
High  
Mode  
Mid  
Low  
Auto  
Nota:  
Las im genes de este manual est n basadas en la vista externa de un modelo est ndar.  
En consecuencia, es probable que la forma sea diferente a la del aire acondicionado  
que usted seleccion .  
21  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 24  
Especificaciones eléctricas  
1. Todos los cables deben cumplir con los c digos  
Peligro de Descarga El ctrica  
!
el ctricos locales y nacionales y los debe instalar  
un electricista licenciado. Si tiene preguntas  
relacionadas con las siguientes instrucciones,  
comun quese con un electricista licenciado.  
Si el r tulo del aire acondicionado indica 115  
voltios y hasta 7.5 amperios, la unidad se  
puede conectar a un cortacircuito o fusible  
utilizado por otros dispositivos. No obstante,  
la suma de los amperios m ximos de todos  
los dispositivos conectados a dicho  
cortacircuito o fusible no deben exceder los  
amperios del mismo.  
2. Verifique el suministro de energ a disponible y  
resuelva cualquier problema con los cables ANTES  
de instalar y hacer funcionar esta unidad.  
Si el r tulo del aire acondicionado indica 115  
voltios y m s de 7.5 amperios, debe tener su  
propio fusible o cortacircuito y no se deber  
conectar ning n otro dispositivo o unidad a dicho  
fusible o cortacircuito.  
3. Para su seguridad y protecci n, esta unidad est  
conectada a tierra a trav s del cable de alimentaci n  
cuando se lo enchufa a un tomacorriente de pared  
provisto de conexi n a tierra. Si no est seguro de  
que el tomacorriente de pared cuenta con la  
conexi n a tierra apropiada, consulte con un  
electricista licenciado.  
Para evitar lesiones f sicas, desconecte el  
suministro de energ a de la unidad  
antes de instalarla o repararla.  
4. El tomacorriente de pared (de 3 clavijas) debe  
coincidir con el enchufe (de 3 clavijas) del cable de  
alimentaci n suministrado con la unidad. NO utilice  
adaptadores de enchufe ni cables de extensi n.  
Consulte la Tabla 1 para obtener informaci n acerca  
de recept culos y fusibles.  
5. El r tulo de la unidad contiene datos el ctricos y  
t cnicos. Dicho r tulo se encuentra en el lado  
derecho de la unidad.  
Tipos de Recept culos y Fusibles  
8K-15K  
125  
18K  
22K-24K  
250  
MODEL  
250  
15  
CAPACIDAD DE VOLTIOS  
AMPERIOS  
15  
20  
AMPERIOS  
15  
20  
15  
TAMANO D+EL FUSIBLE  
Tabla 1  
Note:8K-15K Incluido  
AAW-08CM1FHUE AAW-08CR1FHUE  
AAW-10CR1FHUE  
AAW-10CM1FHUE  
AAW-12CM1FHUE AAW-12CR1FHUE  
AAW-15CM1FHUE AAW-15CR1FHUE  
AAW-18CR3FHUE AAW-18CM3FHUE  
AAW-22CR3FHUE AAW-22CM3FHUE  
AAW-24CR3FHUE AAW-24CM3FHUE  
18K Incluido  
22K-24K Incluido  
22  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 25  
Consejos antes de la instalación  
El Aire Acondicionado para Habitaciones se ha  
disenado de modo tal que resulte f cil su instalaci n  
en ventanas armadas sencillas o dobles. NOTA: esta  
unidad NO se ha disenado para ventanas verticales  
(de tipo deslizante).  
Su unidad de Aire Acondicionado para Habitaciones  
se ha disenado para lograr un alto rendimiento y  
ahorrar energ a el ctrica. Siga las siguientes  
sugerencias para lograr un mayor rendimiento.  
!
!
PRECAUCI N  
1. Ajuste el termostato a un nivel que le resulte  
agradable y d jelo en el nivel seleccionado.  
Para evitar problemas durante la instalaci n o el  
funcionamiento de la unidad, lea completamente  
las instrucciones.  
2. El filtro es muy eficiente a la hora de eliminar  
part culas que se desplazan por el aire. Mantenga  
limpio el filtro de aire. Por lo general, el filtro deber  
limpiarse una vez al mes. Es probable que sea  
necesario limpiarlo con m s frecuencia dependiendo  
de la calidad del aire exterior o interior.  
NOTA: conserve la caja de la unidad y los materiales  
de empaque para almacenarla o transportarla en el  
futuro. Antes de instalar la unidad compare el  
contenido del juego de herrajes con la lista de control  
del modelo correspondiente. Consulte las siguientes  
listas (Fig. 1).  
3. Puede utilizar tapices, cortinas o pantallas para  
evitar que la luz directa del sol caliente su habitaci n,  
pero NO obstruya el aire acondicionado. Permita  
que el aire circule alrededor de la unidad sin  
obstrucciones.  
Herrajes de Instalaci n  
Tornillos de 3/4" (10)  
Grapa de Persiana (2)  
Tornillos de 1/4" (23)  
Junta de Culata (10)  
Canal Superior (1)  
Cortina Lateral Derecha (1)  
Cortina Lateral Izquierda (1)  
Canal Inferior (1)(8K-12K)  
4. Encienda el aire acondicionado antes de que la  
temperatura exterior sea demasiado elevada y  
desagradable. De esta manera evitar sufrir calor  
mientras la unidad enfr a la habitaci n.  
Canal Inferior (1)(15K-24K)  
(instalado en la f brica)  
Arandelas de Presi n (4)  
Pernos de1-1/2"x1/4 (4)  
Tuercas de1/4" (4)  
Sello (1)  
5. Cuando la temperatura exterior es lo suficientemente  
fresca, utilice s lo HIGH FAN (ventilador al m ximo) o  
LOW FAN (ventilador al m nimo). Esto hace que el aire  
interior circule a una temperatura agradable y consume  
menos energ a el ctrica que si hiciera funcionar la  
unidad como enfriador de aire.  
Soportes  
Horizontales (2)  
Soportes  
en Escuadra (2)  
Doble Sello Adhesiva (1)  
Espuma (1)  
TapaTrasera y  
Patas de Nivelaci n (2)  
(Fig. 1)  
Nota: Tornillo Excedente Para d Uso de Reserva.  
Herramientas Necesarias para la Instalaci n en Ventana:  
Destornilladores: Philips y de cabeza plana  
Taladro el ctrico: broca de 1/8 pulgada de di metro  
L piz  
Cinta m trica  
Tijeras  
Nivel de carpintero  
23  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 26  
Instrucciones de Instalación  
E. Aseg rese de instalar la unidad cerca de un  
tomacorriente el ctrico adecuado. Utilice un estime  
al corriente propio (lea tabla 1 en p gina 20) con  
circuito exclusivo para el aire acondicionado. Todos  
los cables deber n cumplir con los c digos el ctricos  
locales y nacionales.  
!
!
PRECAUCI N  
Debido a que el compresor se encuentra del lado  
de los controles (a la derecha de la unidad), este  
lado ser m s pesado y m s dif cil de manipular.  
Si la unidad no se sostiene bien de dicho lado  
pueden producirse lesiones f sicas y danos a la  
unidad y a su propiedad. Por lo tanto, le  
recomendamos que para instalar esta unidad  
solicite ayuda a otras personas.  
F. La unidad est disenada para evaporar la condensaci n  
bajo condiciones normales. No obstante, bajo condiciones  
de extrema humedad, es probable que la condensaci n  
excesiva haga que la bandeja base se desborde hacia el  
exterior. Por lo tanto la unidad deber instalarse en un lugar  
donde la descarga de la condensaci n no gotee sobre el  
paso de peatones ni en las propiedades vecinas.  
1. Seleccione la Mejor Ubicaci n  
A. El aire acondicionado para habitaciones tiene un  
diseno que facilita su colocaci n en ventanas  
armadas sencillas o dobles. No obstante, debido a  
que los disenos de ventana son tan variados, es  
probable que sea necesario realizar algunas  
modificaciones para lograr una instalaci n segura y  
adecuada.  
Toldo  
B. Aseg rese de que la ventana y el marco tengan  
una estructura firme y que la madera no est rajada  
ni podrida.  
20"  
Min.  
C. Para lograr el m ximo rendimiento, instale el aire  
acondicionado del lado de la casa o edificio donde  
haya m s sombra que sol. Si la unidad se encontrara  
expuesta a la luz del sol, es aconsejable colocarle un  
toldo encima.  
12" Min.  
20"  
Min.  
D. Deje suficiente espacio alrededor del gabinete para  
permitir una amplia circulaci n de aire a trav s de la  
unidad. Vea (Fig. 2). La parte posterior de la unidad  
deber dar al aire libre y no a un garaje ni al interior de  
un edificio. Mantenga la unidad lo m s lejos posible de  
obst culos que puedan causar obstrucciones y por lo  
menos a 30" del nivel del piso o del suelo. Deber n  
tomarse precauciones para evitar que las cortinas o  
cualquier otro objeto dentro de una habitaci n  
obstruyan el flujo de aire.  
Cerca,  
pared u  
30" Min.  
otro  
Obstrucci n  
obst culo.  
lateral  
Suelo  
Fig.2  
Requisitos para las aberturas de ventanas  
(consulte la siguiente tabla)  
Modelo  
8K-10K  
12K  
15-24K  
Tamano  
Tamano del gabinete  
(A*H*L)  
20.5" *14.8" *23.1"  
22.8" *15.7" *24.1" 26.5" *18.5" *26.9"  
Abertura m nima  
de Ventana  
24  
"
27  
"
30"  
44"  
Abertura m xima  
de Ventana  
38"  
41"  
24  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 27  
Instrucciones de Instalación  
2. C mo quitar el armaz n deslizable del aire acondicionado  
A. Quite los 4 tornillos Philips que sujetan el armaz n  
al gabinete. Hay 2 tornillos de cada lado. Los tornillo  
s que est n m s cerca del frente de la unidad sujetan  
el panel frontal al gabinete. Los tornillos que est n m  
s cerca de la parte trasera de la unidad sujetan el  
gabinete al armaz n. Vea la (Fig. 1).  
A
ir  
c
o
n
dit  
io  
n
e
r
T
IM  
ER  
F
FA  
N
M
O
D
E
H
R
S
P
E
E
D
ON/  
O
FF  
WA  
I
T
T
H
R
E
E
M
IN  
U
TE  
S
B
E
F
O
R
E
R
E
S
TAR  
T
IN  
G
Lado derecho  
TornillosPhilips  
B. Quite el panel frontal del gabinete tirando  
suavemente de l.  
Fig. 1  
C. Tome el mango que est en el frente del  
armaz n deslizable y saque con cuidado el  
aire acondicionado del gabinete. Vea la (Fig. 2).  
Serpent n  
Nota: una vez finalizada la instalaci n en la  
ventana debe volver a colocar los  
tornillos para sujetar el armaz n deslizable.  
Pida ayuda para realizar este procedimiento.  
Mango  
Armaz n  
3. Montaje de los canales superior e inferior en  
el gabinete  
Fig. 2  
A. Canal Superior en Forma de L: Aguante el  
doble sello adhesiva al canal superior en forma  
de L, con 5 tornillos de 1/4", instale el canal  
superior en forma de L sobre el gabinete, tal  
como se indica en la Fig. 3.  
Doble Sello  
Adhesiva  
Tornillo de1/4"  
Canal  
B. Instale el Canal Inferior en forma de U, tal  
como se indica en la Fig. 3.  
Para modelos de 15K to 24K  
(instalado en la f brica)  
Para modelos de 8K a 12K  
Nota: Para los modelos de 15K a 24K, el canal de  
bot n se ha instalado en la f brica y su forma ser  
distinto a otros, pero susfucciones son semejantes.  
Fig. 3  
4. Montaje de las persianas laterales (cortinas)  
en el gabinete.  
Deslice las persianas por los canales superior  
e inferior, tal como se indica en la Fig. 4.  
En cada marco, las persianas se identifican  
como "izquierda" y "derecha". Sujete las  
persianas al gabinete con 4 tornillos de 1/4"  
de cada lado.  
Marco de la Persiana  
Tornillo de1/4"  
Persiana  
Derecha  
Fig. 4  
25  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 28  
Instrucciones de Instalación  
5. Instalaci n de los Soportes Horizontales y de  
la Primera Tira Adhesiva  
(VISTA SUPERIOR)  
Ranura  
en V  
Selladora  
NOTA: Existe una gran variedad de estilos de v  
entanas. Por lo tanto, es probable que se  
a necesario modificar o mejorar su propia instalaci n.  
Soporte Ensamblado  
90  
Soportes en Escuadra  
Pernos del Soporte  
Tornillode  
Nivelaci n  
A. Sujete el soporte horizontal a los soportes en  
escuadra (Fig. 5) con 2 pernos de 1 1/2". Hay  
dos pernos por soporte. Aseg relos con las 2  
arandelas de presi n de 1/4" y las 2 tuercas de 1 4  
NO ajuste estos pernos de inmediato ya que es  
posible que sea necesario ajustar la distancia del  
soporte ensamblado, dependiendo de la profun  
didad del umbral de la ventana. Vea la (Fig. 7).  
Instale los dos tornillos de nivelaci n en los sop  
ortes en escuadra. A modo de prueba, coloque  
el soporte ensamblado en la ventana antes de  
instalar el gabinete. Si los tornillos de nivelaci n  
est n demasiado lejos de la pared como para  
proporcionar estabilidad, es probable que sea  
necesario complementar  
Fig. 5  
Ranura  
en V  
Centro  
7.5"  
12.6"  
7.5"  
12.6"  
Umbral de la  
Ventana  
Medida para elModelo 8K= 7.5"  
Medida para elModelo 10K=9.6"  
Medida para elModelo 12K=10.3"  
Medida para elModelo 24K=12.6"  
Fig. 6  
dicha rea con un taco de madera. Vea la (Fig. 8).  
2 tornillos de 3/4" por soporte  
B. Mida el ancho del interior del umbral de la  
ventana y defina el centro, tal como se indica en  
la Fig. 6. Alinee la ranura en V de cada soporte  
ensamblado sobre estas marcas y monte los  
soportes al umbral con los tornillos de 3/4"  
proporcionados. Los soportes deber n quedar  
perpendiculares al umbral interno de la ventana.  
Vea la (Fig. 6).  
M ximo de 3/16"  
Soporte en Escuadra  
Tornillo de Nivelaci n  
Pared Externa  
Fig. 7  
C. Para permitir una descarga adecuada de la c  
ondensaci n, ser necesario ajustar la inclinaci n  
de los soportes en la ventana. Para ello, ajuste la  
distancia del tornillo de nivelaci n en la pared  
exterior. La inclinaci n m xima no deber ser  
superior a 3/16". Vea la (Fig. 7).  
Taco de Madera  
(si es necesario)  
D. Corte la primera sello para que quepa en la  
parte inferior del marco de la ventana. Quite el  
revestimiento de la tira y p guela al marco.  
Vea la (Fig. 9).  
Fig. 8  
!
!
PRECAUCI N  
Marco de  
la Ventana  
Utilice un taco de madera para proporcionar  
estabilidad. Esto ser necesario cuando el  
umbral de la ventana sobresalga mucho del  
plano de la pared. Vea la (Fig. 8).  
Marco de la Ventana  
Sello  
Fig. 9  
26  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 29  
Instrucciones de Instalación  
6. Instalaci n del gabinete  
A. Alinee un agujero de la parte inferior del  
gabinete con un agujero del soporte ensambla  
do. Sujete el gabinete al soporte ensamblado  
con 3 de los tornillos de 1/4" proporcionados.  
Repita el mismo procedimiento del otro lado del  
gabinete. Vea la (Fig. 10).  
Tornillo de1/4"  
B. Aseg rese de que el canal de montaje en  
forma de L est delante del marco. El canal en  
forma de U de la parte inferior del gabinete de  
ber quedar en el riel del soporte ensamblado.  
Baje la ventana hasta que apoye justo detr s  
de la parte delantera del canal de montaje en  
forma de L. Vea la (Fig. 11).  
Fig. 10  
C. Aseg rese de que el gabinete est levemente  
inclinado hacia abajo en la parte externa.  
Si es necesario vuelva a ajustar el soporte,  
tal como se indica en la Fig. 7.  
Marco de laVentana  
7. Asegure las Persianas  
A. Vuelva a colocar con cuidado el aire  
acondicionado en el gabinete. (Pida ayuda para  
realizar este procedimiento.)  
Sello  
Canal de  
Montaje  
en Forma  
de L  
B. Vuelva a instalar los tornillos del armaz n  
deslizable (que se quitaron anteriormente) de  
ambos lados del gabinete. Vea la (Fig. 12). Asegure  
la parte superior de los marcos al marco de la  
ventana con 2 tornillos de 3/4".  
Fig. 11  
Tornillo de3/4"  
C. Ahora, asegure el marco inferior de las persianas  
con una grapa y un tornillo de 3/4" de cada lado  
(Fig. 12).  
8. C mo Volver a Instalar el Panel Frontal  
A. Coloque el panel frontal en el gabinete  
comenzando por la parte de arriba. Las trabas  
del panel frontal deben insertarse en las ranuras  
de sujeci n del gabinete. Repita este procedimiento  
de todos los lados.  
A
irconditioner  
T
I
M
E
R
F
H
R
FA  
N
M
O
D
E
O
N
/
O
F
F
S
P
E
E
D
WA  
I
T
T
H
R
E
E
M
I
N
U
T
E
S
B
E
F
O
R
E
RESTARTING  
Sello  
Canal de  
Montaje en  
Forma de L  
Tornillo deSeguridad  
Serpent n  
B. Asegure la rejilla frontal al gabinete con los  
tornillos Philips que quit anteriormente (Fig. 1).  
Fig. 12  
27  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 30  
Instrucciones de Instalación  
9. Finalice la instalaci n  
A. Corte la espuma para que quepa en la abertura  
entre la parte superior del interior y exterior de la  
ventana. Vea la (Fig. 13).  
Espuma  
B. Es probable que algunas instalaciones necesiten  
tira selladora adicional alrededor de la ventana y el  
aire acondicionado. Verifique si hay alguna p rdida  
de aire y s llela si es necesario.  
Fig. 13  
C. En zonas de mucha humedad, es posible que la  
descarga de agua haga que la unidad desborde o  
que el aire acondicionado haga m s ruido. Si esto  
sucede, puede acoplar una manguera de desag e  
(no incluida) al tap n de drenaje para que las  
condensaciones se descarguen bien. Vea la  
(Fig. 14).  
Manguera de  
Desag e  
(no incluida)  
Fig. 14  
28  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 31  
Instrucciones de Instalación  
MODE (Modo)  
La perilla de modo controla las velocidades de  
ventilador y de enfriamiento. Para fijar una temperatura  
de enfriamiento, simplemente haga rotar la perilla y  
col quela en el nivel deseado. Vea la Fig. 15.  
OFF  
HIGH  
FAN  
HIGH  
5
COOL  
7
3
3
THERMOSTAT (Termostato)  
El termostato controla autom ticamente el ciclo de  
9
MED  
FAN  
MED  
COOL  
R
L
O
O
enfriamiento (compresor) del aire acondicionado para  
mantener la temperatura del ambiente. No obstante, el  
motor del ventilador continuar funcionando una vez  
finalizado el funcionamiento del compresor (ciclo de  
enfriamiento). Vea la Fig.15.  
1
1
LOW  
FAN  
LOW  
C
COOL  
Perilla de  
termostato  
LOW FAN (Ventilador al M nimo) har que el aire  
circule a una velocidad m nima sin enfriar.  
Perilla de  
modo  
MED FAN (Ventilador al Mediano) har que el aire  
circule a una velocidad mediana sin enfriar.  
Fig.15  
HIGH FAN (Ventilador al M ximo) har que el aire  
circule a una velocidad m xima sin enfriar.  
!
!
PRECAUCI N  
LOW COOL (Fr o M nimo) enfr a el ambiente  
autom ticamente con una circulaci n m nima de aire.  
Se recomienda durante la noche.  
Cuando utilice la perilla de control de ventilador,  
h gala girar lentamente para permitir que la unidad  
se adapte al nivel.  
MED COOL (Fr o Mediano) enfr a el ambiente  
autom ticamente con una circulaci n mediana de aire.  
Se recomienda durante la noche.  
Cuando utilice THERMOSTAT, aseg rese de esperar tres  
minutos antes de cambiar la temperatura. Si la cambia  
demasiado r pido es posible que cause una sobrecarga y  
se queme el fusible.  
HIGH COOL (Fr o M ximo) enfr a el ambiente  
autom ticamente de manera r pida o durante d as de  
calor intenso. Una vez que la habitaci n est fr a,  
reduzca el nivel a LOW COOL.  
OFF (Apagado) apaga la unidad completamente.  
A
irc  
o
n
d
it  
ion  
e
r
T
IM  
ER  
F
FA  
N
M
O
D
E
H
R
S
P
E
E
D
ON/  
O
FF  
WA  
I
T
T
HR  
E
E
M
IN  
U
T
E
S
B
E
F
O
R
E
R
E
S
TAR  
T
I
N
G
Ventilaci n de aire fresco se ra a mantener en la  
posici n cerrado. Usando s lo para limpiar humos  
y/o odores de la habitaci n, tire a comenzar. Vea la  
Fig.16.  
Palanca  
de aire fresco  
Fig.16  
29  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 32  
Instrucciones de Operación  
Este aire acondicionado se puede operar f cilmente  
con los botones del panel de control as como tambi n  
con el control remoto.  
Panel de Control  
Bot n  
(Encendido/Apagado)  
Si presiona este bot n, encender el aire acondicionado.  
Cuando el aire acondicionado esta de calefacci n, se per  
imprentar este bot n 3 minutos despu s.  
Airconditioner  
Bot n Mode (Modo)  
Timer  
Cada vez que se presiona el bot n MODE, el modo  
de operaci n cambia en estas secuencias:  
COOLING (Enfriamiento) FAN ONLY (S lo ventilador)  
ENERGY SAVING (Ahorro de Energ a) COOLING  
(Enfriamiento)  
Fan  
Mode  
Speed  
NOTA: Despu s de seleccionar un nivel, espere 3  
minutos antes de pasar a otro.  
Con el modo de FAN ONLY, El recinto de la temperatura  
oF) hasta 38oC(99oF).  
2 o  
o
Dehabitaci n ser Desde  
0
La temperatura de la habitaci n es superior a3 F,  
C(32  
S mbolos del indicador del panel del control:  
la temperatura lucer L0.  
La temperatura de la habitaci n es superior a  
la temperatura lucer H1.  
o
99 F  
,
Ventilador en  
Enfriamiento  
velocidad autom tica  
S lo ventilador  
Ventilador en  
velocidad baja  
Ventilador en  
velocidad media  
Bot n Fan Speed (Velocidad del Ventilador)  
Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador  
en secuencia: autom tica, baja, media y alta.  
Temporizador  
Ahorro de energ a  
Ventilador en  
velocidad alta  
Calefacci n  
Bot n Timer (Temporizador)  
Se utiliza para programar o cancelar el  
funcionamiento del temporizador.  
F
Mostrar temperatura fijada  
Mostrar hora programada  
HR  
Cuando la unidad est en funcionamiento, puede  
seleccionar OFF TIMER (Apagar Temporizador).  
Cuando la unidad est apagada, puede seleccionar  
ON TIMER (Encender Temporizador).  
Las luces del indicador LED anteriormente  
mencionadas se encienden cuando se usan los  
modos correspondientes.  
El rango de horas para programar el temporizador  
es de 0 a 24 horas.  
Si selecciona OFF TIMER, la pantalla del  
el tiempo restante para el apagado de la  
Si presiona el bot n TIMER dentro de esos 12  
temporizador indicar durante 12 se gundos  
unidad y luego indicar la temperatura fijada.  
segundos, se desactivar la funci n OFF TIMER.  
Si selecciona ON TIMER, la pantalla del  
temporizador indicar el tiempo restante para el  
encendido de la unidad. Si desea cancelar la funci n ON TIMER, presione el bot n TIMER.  
Bot n  
Se utiliza para fijar la temperatura ambiente en modo COOLING o para programar la hora en modo  
indicador de temperatura alternar entre C y F.  
TIMER. Si se presionan las dos teclas a la vez, el  
NOTA: el rango de temperaturas oscila entre 19 C  
(66 F) y 31 C (88 F).  
30  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:13 PM Page 33  
Instrucciones de Operación  
Control remoto  
(Encendido/Apagado)  
Bot n  
1
El aparato se encender si est apagado  
o apagar cuando est en operaci n,  
si oprime este bot n.  
Bot n MODE(Modo)  
Utilice este bot n para seleccionar  
2
3
el modo de operaci n.  
Bot n  
Botones de ajuste de temperatura oprima  
para ajustar la temepratura del cuarto.  
oprima para programar la hora.  
Bot n High  
4
5
Para ajustar el modo alta velocidad de  
ventilador.  
3
4
Bot n Mid  
High  
Mid  
Mode  
Saver  
2
9
Para ajustar el modo mediana velocidad  
de ventilador.  
5
6
Bot n Low  
6
7
Para ajustar el modo baja velocidad de  
ventilador.  
Timer  
w
8
7
Lo  
Auto  
Bot n Auto  
Para ajustar el modo auto velocidad de  
ventilador.  
1
Bot n Timer (Temporizador)  
8
9
Para poner o cancelar la operaci n de timer.  
Bot n Saver  
Para ajustar el modo de energia-ahorro.  
S mbolos indicadores en pantalla:  
Indicador de ventilador  
Energia-ahorro  
Transmis n de senal  
Velocidad autom tica  
Indicador de enfriado  
Velocidad lenta  
Velocidad r pida  
Velocidad mediana  
Los simbolos arribas demuestran cuando el modo partinente est usando.  
Despu s de seleccionar un nivel, espere 3 minutos antes de pasar a otro.  
Espere 3 minutos antes de recomenzar el aparato.  
31  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 34  
Instrucciones de Operación  
Control remoto  
Colocai n de las pilas  
Retire la tapa de las en el sentido de la flecha.  
Introduzca las pilas nuevas,con cuidado de  
que coincidan los polos(+)y(-).  
Vuelva a instalar la tapa,desliz ndola otra vez  
a su posici n.  
Nota:  
Utilice pilas 2 LR03 AAA(1.5V).No utilice pilas  
recargables.Sustituya las pilas por otras nuevas del  
mismo tipo cuando la pantalla aparezca atenuada.  
Si la sustituci n se realiza en el plazo de 1 minuto,el mando a  
distancia conservar los valores prefijados oridinales (Este  
funci n es s lo para controlador remoto de LCD).  
C c mo use  
A
irc  
o
n
d
it  
ion  
e
r
T
IM  
ER  
F
FA  
N
Para operar el aire acondicionado, apunte el controlador  
remoto la senar del receptor.  
H
R
S
P
E
E
D
M
O
D
E
ON/  
O
FF  
WA  
I
T
TH  
R
E
E
M
IN  
U
TE  
S
B
E
F
O
R
E
R
E
S
TAR  
T
I
N
G
El controlador remoto se ra a operar el aire acondiciondo  
con una diatancia hasta 23 pies cuando apunta a la senar  
del receptor de la unidad.  
Preparaci n antes de usar  
Receptor de senal  
Antes de usar el aire acondicionado,  
aseg rese a comprobar y controlar el siguiente  
El ajusmiento del controlador remoto  
El controlador remoto no se ajusta como aire acondicionado con frio solo o con  
calefacci n.Cada vez, despu s de que el controlador remoto se cambia las bater as  
o es energiado,el indicator de Cooling y el indicator de Heating  
alternativament en LCD delcontrolador remoto.  
se van a lanzar  
Usador puede ajustar el tipo del controlador remoto seg n el tipo de aire acondicionado  
que compraste.  
Precione cualquier bot n cuando  
Precione cualquier bot n cuando  
lanza, calefacci n se establece.  
lanze, frio se establece.  
Si no preciones cualquier bot n sin 12 seguandos, el controlador remoto ajusta como  
calefacci m automaticamente.  
Funci nde lar para espalda (opcional)  
Mentenga cualquier bot n del controlador remodo con 2 segundes, la l mpara espalda encende.  
Espere 3 minutos antes de recomenzar el aparato. Escapa el bot n, la l mpara apaga 10  
segundos despu s autom ticamente.  
32  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 35  
Cuidado y Mantenimiento  
Cuando repare el aire acondicionado, aseg rese de  
colocar la perilla de modo en OFF y luego desconectar  
el cable de alimentaci n del tomacorriente el ctrico.  
!
!
PRECAUCI N  
NO olvide instalar el filtro de aire. Si el aire  
acondicionado funciona sin el filtro de aire,  
el polvo no se puede eliminar de la  
1. NO utilice gasolina, bencina, disolvente u otros  
productos qu micos en el aire acondicionado, ya que  
estas sustancias pueden danar el acabado de pintura  
y deformar las piezas de pl stico.  
habitaci n y es posible que la unidad se  
descomponga.  
Cuando la rejilla de entrada de aire y el  
gabinete est n sucios, l mpielos con agua  
templada (por debajo de los 40 C/104 F).  
Se recomienda el uso de un detergente suave.  
2. Nunca derrame agua directamente en el frente de la  
unidad ya que danar a el aislamiento el ctrico.  
Limpieza del Filtro de Aire  
Extracci n del Filtro de Aire  
Limpieza del Filtro de Aire  
Si el filtro de aire se obstruye con polvo, el flujo de aire  
queda obstruido y reduce el rendimiento de la unidad. El  
filtro de aire deber limpiarse una vez al mes. Es probable  
que sea necesario limpiarlo con m s frecuencia  
dependiendo de la calidad de aire exterior o interior.  
1. Elimine el polvo acumulado en el filtro. Para  
ello apl quele unos golpes suaves o una  
aspiradora dom stica.  
2. Lave bien el filtro con agua templada, de  
temperatura inferior a los 40 C (104 F), mientras  
lo frota suavemente. Para obtener mejores resultados,  
l velo con agua jabonosa o con un producto de  
limpieza neutro.  
C mo Quitar el Filtro de Aire:  
El filtro de aire de los modelos anteriormente mencionados  
se encuentra detr s de la rejilla de entrada de aire delantera.  
Para quitarlo tome el mango del filtro ubicado enla parte  
superior de la rejilla de entrada de aire y desl celo hacia  
arriba.  
3. Enjuague bien el filtro con agua limpia y luego  
s quelo completamente.  
Cuidado de Fin de Temporada  
1. Haga funcionar el ventilador durante medio d a  
para que se seque el interior de la unidad.  
2. Ap guelo y desench felo del tomacorriente de  
pared.  
Para volver a instalarlo realice los procedimientos anteriores  
a la inversa.  
3. Limpie el filtro.  
4. Almac nelo en un lugar seco.  
33  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 36  
Guá para la Solución de Problemas  
Generalmente los problemas son sencillos y es probable que no sea necesario llamar a un t cnico.  
Esta gu a puede ayudarlo a resolverlos.  
PROBLEMA  
CAUSA POSIBLE  
SOLUCI N SUGERIDA  
El aire acondicionado  
no funciona  
La unidad no recibe  
suministro el ctrico.  
Verifique si el cable de alimentaci n e  
st conectado al tomacorriente.  
Verifique el fusible o el cortacircuito.  
Fije el FAN CONTROL (control del  
ventilador) en una posici n que no sea  
OFF.  
Enfr a poco o nada  
Filtro de aire sucio.  
Limpie o reemplace el filtro de aire.  
Hable con el representante para  
determinar cu l es la capacidad  
adecuada para la aplicaci n.  
Capacidad inadecuada  
para la aplicaci n.  
Flujo de aire obstruido.  
Quite toda obstrucci n de la rejilla o de  
las persianas exteriores.  
Corte de energ a el ctrica,  
se cambi de nivel  
demasiado r pido o se  
dispar el interruptor por  
sobrecarga del compresor.  
Haga funcionar el ventilador para  
reiniciar el compresor (en  
aproximadamente 10 minutos).  
Unidad ruidosa  
Olores  
Piezas sueltas.  
Soporte inadecuado.  
Ajuste las piezas sueltas.  
Proporcione soporte adicional a la unidad.  
Formaci n de moho u hongos Quite el tap n de drenaje y la bandeja  
sobre las superficies  
h medas.  
base.  
Cambie el tap n de drenaje.  
Limpie la unidad en forma completa.  
Es normal la descarga de  
condensaci n cuando el  
clima es c lido y h medo.  
Gotea agua afuera  
Gotea agua adentro  
Utilice tuber as flexibles para desviar el  
flujo de agua.  
La unidad debe instalarse con un ligero  
desnivel para permitir una descarga  
adecuada de la condensaci n. Verifique  
la unidad y realice los ajustes  
necesarios.  
La. unidad no est bien inclina  
da como para permitir el  
desag e externo.  
Cuando la temperatura exterior sea inferior a  
los 65 F es posible que se forme escarcha si  
la unidad funciona en modo de enfriamiento.  
Cambie el funcionamiento de la unidad a FAN  
(solamente) hasta que la escarcha se derrita.  
Se forma hielo o  
escarcha  
Baja temperatura exterior.  
El filtro de aire de la unidad  
est sucio.  
Quite el filtro y l mpielo.  
NOTA:  
Si el cortacircuito interrumpe la corriente varias veces o el fusible se quema m s de una vez, comun quese  
con un t cnico licenciado.  
34  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 37  
Garantía  
GARANTIA COMPLETA DE 5 ANOS  
Este producto se garantiza por 5 anos a partir de la fecha de la compra original.  
Cualquier parte que falle en materiales o la ejecuci n ser substituida dentro del  
per odo de la garant a. Esta garantia incluye servicio a domicilio. Una copia de su  
prueba de la compra, con la fecha de la compra del producto incluida, se requiere  
para acordar esta reparaci n del servicio.  
Para el nombre y la localizaci n de un prestador de servicio autorizado lo m s  
cerca posible a usted, llame por favor al 1-877-465-3566. Refi rase por favor al  
nombre del producto, a la marca, y al n mero de modelo cuando usted llama.  
Esta garant a no se aplica si el dano ocurre debido a accidente, manejo u  
operaci n incorrectos, danos de transporte, abuso, uso err neo, reparacion no  
autorizada, el uso comercial del producto utro uso para el cual no fuera pensado.  
TODAS LAS GARANTIAS, EXPRESADAS O IMPLICADAS, DURAN POR 5 ANOS  
A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO  
CUBRE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DANOS FORTUITOS O  
CONSECUENTES PARA CUALESQUIER CAUSAEN NINGUNCASO.  
Esta garant a se extiende al dueno original y a cualquier dueno subsiquiente para  
los productos comprados para el uso casero dentro de los E.E.U.U.. Algunos  
estados no permiten la exclusi n o la limitaci n de danos fortuitos o consecuentes  
Esta garant a le da las derecho espec ficos, y usted puede tambi n tener otras  
erechos que puedan variar de estado a estado. Para saber cu les son, sus  
derechas legales consulte a su oficina local del consumidor o a la procuraduria de  
su estado.  
35  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 38  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 39  
WAC 8-24 USER MAN FINAL 3/2/05 12:14 PM Page 40  
®
©2005 Admiral, Kelon Air Conditioner Co., and Kelon USA, Inc. All rights reserved.  
Printed in China  

Briggs Stratton Automobile Parts 440000 User Manual
Brother MFC 7360N User Manual
Brother MFC 7000FC User Manual
Carrier Access 52C User Manual
Champion Manufacturing Air Conditioner 36 User Manual
Friedrich Air Conditioner SP08A10 User Manual
Friedrich MR24C3F User Manual
GE AZ75E12DAC User Manual
Honda Automobiles 08V03 S9A 101 User Manual
HP Hewlett Packard P7245 User Manual