Ellipse
Owner’s Manual
Model
90063/90064
41722-01
02/13/13
©2013 Hunter Fan Co.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Check all the parts.
If damaged, call
1-888-830-1326
95044-01-000
95022-01-000
75190-01-000
D
E
F
for replacements.
x5
A
03242-07-133
95492-01-000
74508-03-133
G
H
I
B
*
3/8” Cable Connector
x2
74534-01-000
95510-02-000
75184-01-232
C
I
*
J
K
L
x2
Extra Screws
* NOTE: Strain relief cable
connector must be installed.
Not included.
95366-01/02-000
M
Included.
Tools Needed. (Not supplied)
Estimated assembly time: 30 to 60 minutes
Before Installation
NOTE: Remove all packing materials before installation.
20
F
OF
1
2
30
F
I
OF
30
F
F
30
E
20
F
OF
30
F
OF
Turn off the power source.
Loosen screws.
3
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
6
8
3
H
E
Remove the motor/blower from the housing.
Remove packing material.
5
Remove the pre-loaded screw tip covers.
Back out the pre-loaded screw tips until flush
with the side of the housing.
7
F
G
Remove the wiring cover screw.
Remove the wiring cover.
4
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
9
E
C
B
Pop out the first wiring access slug. Use second if needed.
Insert the strain relief into the housing and
secure with the washer.
Choose Installation Option
For New Construction - attaching to joist go to step A11, page 5
For New Construction - suspended between joists go to step B11, page 8
For Existing Construction - accessible from above go to step C11, page 11
For Existing Construction - accessible only from below go to step D11, page15
New Construction – attaching to joist
A11
A12
E
5/8
1/2
5/8
1/2
Position the correct depth mark at the bottom edge of the
joist based on the thickness of your sheetrock.
Screw pre-loaded screws into joist or framing.
5
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A13
Pull wires through the strain relief.
Ground
Green
A14
Black
2 Pin
Bare Copper
White
A
Black Main Switch 1 (AC In)
White
Fan Motor
White
Night Light
Light
Red Night Light
3 Pin
Black Light
*Option
Red Switch 1 (AC In)
Black Switch 2 (AC In)
*Option Fan & Main Light Together
Connect wires as shown.
A15
A16
F
2
G
1
F
Install the wiring cover plate. Make sure all
wiring connections are inside the box or under
the wiring cover plate.
Tighten the wiring cover plate screw.
6
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A18
A17
H
Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints.
Connect wiring from the motor to the wiring cover plate.
If ducting does not fit securely, an adapter may need
to be purchased.
A19
A20
H
I
Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into
position. Make sure the wires are not pinched
between the motor and the housing.
Secure the motor by tightening the 2 screws.
A21
A22
O
N
O
F
F
Turn on the power source.
Test the motor. If the motor does not run,
check the plug connection.
7
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A23
Go to step
E1
on page 18
to attach grille.
New Construction – suspended between joists
B12
B11
E
D
5/8
1/2
5/8
1/2
Slide the mounting rails into brackets.
Position the correct depth mark at the bottom edge of
the joist based on the thickness of your sheetrock.
B13
B14
1/8" Bit
E
Mark position of screws by using holes as a template.
Drill a hole in the center of each outline.
8
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B15
B16
Insert screws, leaving space between the screw
head and the joist. Screws are not provided.
Attach the rails onto the screws.
B18
B17
Tighten screws.
Pull wires through the strain relief.
Ground
Green
B19
Black
2 Pin
3 Pin
Bare Copper
White
A
Black Main Switch 1 (AC In)
White
Fan Motor
Night Light
White
Red Night Light
Black Light
*Option
Light
Red Switch 1 (AC In)
Black Switch 2 (AC In)
*Option Fan & Main Light Together
Connect wires as shown.
9
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B20
B21
F
2
G
1
F
Install the wiring cover plate. Make sure all
Tighten the wiring cover plate screw.
wiring connections are inside the box or under
the wiring cover plate.
B23
B22
H
Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints.
If ducting does not fit securely, an adapter may need
to be purchased.
Connect wiring from the motor to the wiring cover plate.
B24
B25
H
I
Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into
position. Make sure the wires are not pinched
between the motor and the housing.
Secure the motor by tightening the 2 screws.
10
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B27
B26
O
N
O
F
F
Turn on the power source.
Test the motor. If the motor does not run,
check the plug connection.
B28
Go to step
E1
on page 18
to attach grille.
Existing Construction – accessible from above
NO EXISTING FAN
EXISTING FAN
C11
OR
Remove an existing fan and check to make sure the
opening is large enough to accommodate the new
motor housing (9”x 9.75”).
Use the motor housing as a template to mark position.
11
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C12
E
”
D
9”
9.75
Cut out an opening for the housing.
Slide the mounting rails into brackets.
C13
C14
5/8
1/2
5/8
1/2
Position the correct depth mark at the bottom edge of the
joist based on the thickness of your sheetrock.
Mark position of screws by using holes as a template.
C15
C16
1/8" Bit
Drill a hole in the center of each outline.
Insert screws, leaving space between the screw head
and the joist. Screws are not provided.
12
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C17
C18
Attach the rails onto the screws.
Tighten screws.
C20
C19
Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints.
If ducting does not fit securely, an adapter may
need to be purchased.
Pull wires through the strain relief.
C21
Tighten the strain relief screws.
13
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ground
Green
C22
Black
White
2 Pin
3 Pin
Bare Copper
A
Black Main Switch 1 (AC In)
White
Fan Motor
Night Light
White
Red Night Light
Black Light
*Option
Light
Red Switch 1 (AC In)
Black Switch 2 (AC In)
*Option Fan & Main Light Together
Connect wires as shown.
C23
C24
2
G
1
F
Install the wiring cover plate. Make sure all
Tighten the wiring cover plate screw.
wiring connections are inside the box or under
the wiring cover plate.
C26
C25
H
H
Connect wiring from the motor to the wiring cover plate.
Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into
position. Make sure the wires are not pinched
between the motor and the housing.
14
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C27
C28
I
Secure the motor by tightening the 2 screws.
Turn on the power source.
C30
C29
Go to step
O
N
E1
O
F
F
on page 18
to attach grille.
Test the motor. If the motor does not run,
check the plug connection.
Existing Construction – accessible only from below
EXISTING FAN
D11
D12
E
Remove an existing fan and check to make sure the
opening is large enough to accommodate the new
motor housing (9”x 9.75”).
Move the housing into position above the ceiling
15
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D13
D15
D16
D14
2
1
Attach existing ducting to duct connector. Tape joints.
If ducting does not fit securely,
Pull wires through strain relief.
an adapter may need to be purchased.
E
Screw pre-loaded screws into joist or framing.
Ground
Green
Black
2 Pin
Bare Copper
White
A
Black Main Switch 1 (AC In)
White
Fan Motor
White
Night Light
Red Night Light
3 Pin
Black Light
Light
Red Switch 1 (AC In)
Black Switch 2 (AC In)
*Option
*Option Fan & Main Light Together
Connect wires as shown.
16
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D18
D17
2
G
1
F
Install the wiring cover plate. Make sure all
Tighten the wiring cover plate screw.
wiring connections are inside the box or under
the wiring cover plate.
D20
D19
H
H
Connect wiring from the motor to the wiring cover plate.
Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into
position. Make sure the wires are not pinched between the
motor and the housing.
D21
D22
I
Secure the motor by tightening the 2 screws.
Turn on the power source.
17
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D23
D24
Go to step
O
N
E1
O
F
F
on page 18
to attach grille.
Test the motor. If the motor does not run,
check the plug connection.
Attaching the Grille
E1
E2
H
M
N
Remove the thumbscrews.
Remove glass.
E3
E4
H
J
L
Position the strain relief bracket between the
plugs as shown, and screw into place.
Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE FIXTURE TO
HANG FROM THE WIRING HARNESS.
18
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E6
E5
L
M
Slide light mount over posts and attach thumbscrews.
WARNING: To reduce the risk of electrical shock, all 4
thumbscrews MUST be properly installed.
Install 2 Max 60 Watt A-15 bulbs (Not Included)
and 1 Max 7 Watt C-7 bulb (Not Included).
E7
N
Align glass and push up.
Trouble Shooting
Problem: Fan does not come on.
Problem: Fan is noisy.
Solution:
Solution:
• Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To
confirm that the fan is running, place your hand near
the vents to feel the air movement.
• Check and tighten all fasteners.
• Check the glass to make sure it is secure.
• Check the flapper to make sure it moves freely.
• Turn power on, replace fuse, or reset breaker.
• Check all plug connections to be sure they are secure.
• Check the wiring to make sure it matches the wiring
diagram.
If you need parts or service assistance, please
call 888-830-1326 or visit us at our WEB site at
Problem: Light does not come on.
Solution:
• Replace the light bulb with a new bulb.
• Turn power on, replace fuse, or reset breaker.
• Check all plug connections to be sure they are secure.
• Check the wiring to make sure it matches the
wiring diagram.
19
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warranty
Hunter Fan Company
Bath Exhaust Fan
LIMITED WARRANTY
Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath
exhaust fan:
If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the
date of sale to you due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of
charge for parts and labor performed at our nearest service center or at our Service Department in Memphis, Tennessee. After
this one-year period, you will be responsible for all parts and labor costs for repairs on the bath exhaust fan except for motor
repairs as provided below.
If your Hunter bath exhaust fan motor fails at any time within five years after the date of sale to you due to a defect in material or
workmanship, labor and materials to repair the defect will be provided free of charge at our nearest service center or our Service
Department in Memphis, Tennessee. If no replacement part can be provided, we will, at our option, either refund the actual pur-
chase price of your bath exhaust fan or provide a replacement free of charge. After this five-year period, you will be responsible
for all parts and labor costs for repairs on all parts of the bath exhaust fan.
IF THE ORIGINAL USER OR CONSUMER PURCHASER CEASES TO OWN THE FAN, THIS WARRANTY AND ANY IM-
PLIED WARRANTY WHICH THEN REMAINS IN EFFECT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. NO WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE IN RESPECT
OF GLASS FIXTURES OR LIGHT BULBS OR THE FINISH ON ANY METAL PORTION OF THE BATH EXHAUST FAN.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IN RESPECT TO ANY HUNTER FAN BATH EXHAUST FAN MOTOR OR OTHER FAN PART, IS EXPRESSLY LIM-
ITED TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH MOTORS OR OTHER PARTS.
This warranty is voided if your Hunter bath exhaust fan is not purchased and installed in the U.S.A. This warranty excludes and
does not cover defects, malfunctions or failures of any Hunter bath exhaust fan which were caused by repairs by persons not
authorized by us, use of parts or accessories not authorized by us, mishandling, improper installation, modifications or damage to
the Hunter bath exhaust fan while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and neces-
sary maintenance.
To obtain servicing, contact the nearest Hunter authorized service center of the Hunter Fan Company Service Department, 7130
Goodlett Farms Parkway, Suite 400, Memphis, Tennessee 38016. Please contact us before shipping your bath exhaust fan to us.
If we authorize you to ship it to us, you will be responsible for all insurance and freight or other transportation charges to our fac-
tory or service center. We will return your Hunter bath exhaust fan freight prepaid. Your Hunter bath exhaust fan should be prop-
erly packed to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage. Proof of purchase is required when
requesting warranty service. The purchaser must present the sales receipt or other document that establishes proof of purchase.
IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT
APPLY TO YOU.
THE WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
STATE TO STATE.
7130 Goodlett Farms Pkwy., Suite 400, Memphis, Tennessee 38016
Printed in China
20
©2013 Hunter Fan Company
41722-01 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ellipse
Ventilateur de salle de bains avec lumière et veilleuse
Guide du propriétaire
Modèle
90063/90064
41722-05
02/13/13
©2013 Hunter Fan Co.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M I S E E N G A R D E
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES,
VEUILLEZ SUIVRE LES DIRECTIVES SUIVANTES :
1. Utiliser cet appareil seulement de la façon prévue par le
fabricant. Si vous avez des questions, communiquer avec le
fabricant.
(NFPA, National Fire Protection Association), la société améri-
caine des ingénieurs en chauffage, réfrigération et climatisation
(ASHRAE, American Society for Heating, Refrigeration, and Air
Conditioning Engineers), et les administrations des codes locaux.
2. Avant l’entretien ou le nettoyage de cet appareil, couper le
courant au panneau de service et verrouiller les moyens de
déconnexion pour empêcher que le courant soit remis acci-
dentellement. Si vous ne pouvez pas verrouiller les moyens
de déconnexion, bien attacher un dispositif de mise en garde
visible, comme une étiquette au panneau de service.
5. Ne pas endommager le câblage électrique ou autres équipe-
ments cachés en coupant ou en perçant les murs ou le plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours disposer d’une
évacuation vers l’extérieur.
7. Si cet appareil doit être installé au dessus d’un bain ou d’une
douche, il doit être identifié comme approprié à cet usage
connecté à un disjoncteur de fuite à la terre.
3. Une personne qualifiée doit effectuer le travail d’installation
et de câblage électrique conformément à tous les codes et
normes applicables, y compris les codes et normes de la
construction pare-feu.
8. Ne jamais poser un interrupteur qu’on pourrait atteindre
depuis une baignoire ou une douche.
4. Il faut suffisamment d’air pour une bonne combustion et un bon
échappement des gaz par le conduit (cheminée) de l’équipe-
ment brûlant le combustible pour empêcher un refoulement.
Suivre les directives du fabricant de votre installation de chauf-
fage ainsi que les normes de sécurité telles que celles publiées
par l’association nationale de protection contre les incendies
9. Installer le ventilateur à au moins 1,52 (5 pi) au-dessus du
plancher.
10. Il faut mettre cette unité à la terre.
11. Il ne faut pas installer cet appareil dans un plafond ayant une
isolation thermique supérieure à R40.
AT T E N T I O N
MISE EN GARDE
1. Uniquement pour un usage général de ventilation. Ne pas
s’en servir pour ventiler des matériaux ou des vapeurs
dangereux ou explosifs.
DÉCONNECTER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE ET VERROUILLER
LE PANNEAU DE SERVICE
AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN
DE L’UNITÉ.
2. Pour éviter des dommages au palier du moteur et des turbi-
nes bruyantes ou mal équilibrées, protéger le groupe moteur
de la peinture au pistolet, la poussière de construction, etc.
3. NE PAS installer ce produit dans un mur. Ce produit est conçu
pour être installé dans les plafonds avec un angle de 45°, la
gaine doit pointer vers le haut.
4. Veuillez lire l’étiquette des spécifications sur le produit pour
des renseignements et conditions supplémentaires.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
ÉQUIPEMENT DE CUISSON
Un ventilateur propre fournit un meilleur service. Couper le courant et
nettoyer le ventilateur comme indiqué ci-dessous.
POUR NETTOYER LA GRILLE ; Se servir d’un détergent doux,
comme du liquide à vaisselle et un chiffon doux. Ne pas se servir de
chiffons abrasifs, de tampons de laine d’acier ou de poudres à récurer.
Ne rien installer
au-dessus ou dans cette aire
POUR NETTOYER L’ENSEMBLE DU VENTILATEUR ; Débrancher le
cordon du moteur de la prise. Pour retirer la plaque du moteur, repérer
la languette unique sur la plaque (située près de la prise). Pousser vers
le haut et l’arrière la languette de la plaque de moteur tout en poussant
vers l’extérieur le côté du boîtier, ou insérer un tournevis dans la fente
du boîtier (près de la languette) et faire levier. Passer doucement
l’aspirateur sur le ventilateur, le moteur et à l’intérieur du boîtier.
45°
45°
IL NE FAUT JAMAIS IMMERGER DANS L’EAU LES PIÈCES
MÉTALLIQUES ET ÉLECTRIQUES.
ENTRETIEN
Plancher
Aire de
cuisson
Le moteur est lubrifié en permanence et n’a jamais besoin d’huile.
Si les paliers du moteur font un bruit excessif ou inhabituel, remplacer
le moteur avec exactement le même moteur. Vous devriez en même
temps remplacer la turbine.
22
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vérifier toutes les pièces. Si
certaines sont endommagées,
appeler le 1-888-830-1326 pour
des pièces de rechange.
95044-01-000
95022-01-000
75190-01-000
D
E
F
x5
A
03242-07-133
95492-01-000
74508-03-133
G
H
I
B
*
3/8” Cable Connector
x2
74534-01-000
95510-02-000
75184-01-232
C
*
J
K
L
x2
I
Extra Screws
* REMARQUE : Il faut poser un
raccord de câble. Non compris.
95366-01/02-000
M
Compris.
Outils nécessaires. (Non fournis)
Temps estimé du montage : De 30 à 60 minutes
Avant l’installation
NOTA : Retirer tous les matériaux d’emballage avant l’installation.
20
F
OF
2
1
30
F
I
OF
30
F
F
E
30
20
F
OF
30
F
OF
Couper le courant.
Desserrer les vis.
23
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
6
8
3
H
E
Retirer le moteur/souffleur du boîtier.
Retirer les matériaux d’emballage.
5
Retirer les capuchons du bout des vis pré-installées.
Dévisser les vis pré-installées jusqu’à ce que leur
bout affleure le côté du boîtier.
7
F
G
Retirer la vis du couvercle du câblage.
Retirer le couvercle du câblage.
24
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
9
E
C
B
Défoncer le première pastille d’accès.
En utiliser une seconde si nécessaire.
Introduire le raccord (non compris) dans le boîtier
et le fixer avec aune rondelle.
Choisir votre option d’installation
Pour une nouvelle construction – Fixation à une solive, aller à l’étape A11, page 25
Pour une nouvelle construction – Fixation entre des solives, aller à l’étape B11, page 28
Pour une construction existante – accessible du dessus, aller à l’étape C11, page 31
Pour une construction existante – accessible uniquement du dessous,
aller à l’étape D11, page page 35
Nouvelle construction – Fixation à une solive
A11
A12
E
5/8
1/2
5/8
1/2
Placer la bonne marque de hauteur sur le bord inférieur de la
solive selon l’épaisseur de votre plaque de gypse.
Visser les vis pré-installées dans la solive ou la structure.
25
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A13
Passer les fils par le raccord.
Prise de terre
Vert
A14
Noir
2
broches
Cuivre nu
Interrupteur principal 1 (entrée CA)
Blanc
Blanc
A
Moteur du ventilateur
Blanc
Veilleuse
Lumière
Rouge Veilleuse
3
broches
Noir Lumière
*Option
Rouge Interrupteur 1 (entrée CA)
Noir Interrupteur principal 2 (entrée CA)
*Option ventilateur et lumière principale ensemble
Connecter les fils tel qu’indiqué.
A15
A16
F
2
G
1
F
Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous
que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou
derrière la plaque de couvercle du câblage.
Resserrer la vis de la plaque du couvercle de câblage.
26
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A18
A20
A22
A17
H
Raccorder la gaine de 4 po et l’évent à l’extérieur. Jointer
avec du ruban. Si la gaine n’est pas de la bonne dimension,
vous pourriez devoir acheter un adaptateur.
Raccordez le câblage du moteur à la plaque
du couvercle de câblage.
A19
H
I
Reposer le moteur en insérant les languettes et en le
poussant vers le haut en place. Assurez-vous que les fils
n’ont pas été pincés entre le moteur et le boîtier.
Fixer le moteur en serrant les deux vis.
A21
M
A
R
C
H
E
A
R
R
Ê
T
Remettre le courant.
Essayer le moteur. Si le moteur ne fonctionne pas,
vérifier la connexion enfichable.
27
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A23
Aller à l’étape
E1
à la page 38
pour fixer la grille.
Nouvelle construction – suspendu entre des solives
B12
B11
E
D
5/8
1/2
5/8
1/2
Faire glisser les glissières de fixation dans les supports.
Placer la bonne marque de profondeur sur le bord inférieur
de la solive selon l’épaisseur de votre plaque de gypse.
B13
B14
Mèche de
1/8 po (3,2 mm)
E
Marquer la position des vis en vous servant des
trous comme gabarit.
Percer un trou au centre de chaque trait.
28
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B15
B16
Insérer les vis en laissant un espace entre la tête de la vis et
la solive. Les vis ne sont pas fournies.
Fixer les glissières sur les vis.
B18
B17
Visser les vis.
Passer les fils par le raccord.
Prise de terre
Vert
B19
Noir
2
broches
Cuivre nu
Interrupteur principal 1 (entrée CA)
Blanc
Blanc
A
Moteur du ventilateur
Blanc
Veilleuse
Rouge Veilleuse
3
broches
Lumière
Noir Lumière
*Option
Rouge Interrupteur 1 (entrée CA)
Noir Interrupteur principal 2 (entrée CA)
*Option ventilateur et lumière principale ensemble
Connecter les fils tel qu’indiqué.
29
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B20
B21
F
2
G
1
F
Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous
que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou
derrière la plaque de couvercle du câblage.
Resserrer la vis de la plaque du couvercle de câblage.
B23
B22
H
Raccorder la gaine de 4 po et l’évent à l’extérieur. Jointer
avec du ruban. Si la gaine n’est pas de la bonne dimension,
vous pourriez devoir acheter un adaptateur.
Connecter le câblage du moteur au câblage
de la plaque du couvercle.
B24
B25
H
I
Reposer le moteur en insérant les languettes et en le
poussant vers le haut en place. Assurez-vous que les fils
n’ont pas été pincés entre le moteur et le boîtier.
Fixer le moteur en serrant les deux vis.
30
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B27
B26
M
A
R
C
H
E
A
R
R
Ê
T
Remettre le courant.
Essayer le moteur. Si le moteur ne fonctionne pas,
vérifier la connexion enfichable.
B28
Aller à l’étape
E1
à la page 38
pour fixer la grille.
Construction existante – accessible du dessus
VENTILATEUR NON EXISTANT
VENTILATEUR EXISTANT
C11
OU
Enlever un ventilateur existant et vérifier que l’ouverture est
assez grande pour permettre la pose d’un nouveau boîtier de
moteur (229 mm x 248 mm [9 po x 9,75 po ]).
Utiliser le boîtier du moteur comme gabarit pour
marquer sa position.
31
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C12
E
”
D
9”
9.75
Découper une ouverture pour le boîtier.
Faire glisser les glissières de fixation dans les supports.
C13
C14
5/8
1/2
5/8
1/2
Placer la bonne marque de profondeur sur le bord inférieur
de la solive selon l’épaisseur de votre plaque de gypse.
Marquer la position des vis en vous servant
des trous comme gabarit.
C15
C16
Mèche de
1/8 po (3,2 mm)
Percer un trou au centre de chaque trait.
Insérer les vis en laissant un espace entre la tête de la vis et
la solive. Les vis ne sont pas fournies.
32
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C17
C18
Fixer les glissières sur les vis.
Visser les vis.
C20
C19
Raccorder la gaine de 4 po et l’évent à l’extérieur. Jointer
avec du ruban. Si la gaine n’est pas de la bonne dimension,
vous pourriez devoir acheter un adaptateur.
Passer les fils par le raccord.
C21
Serrer les vis du raccord.
33
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prise de terre
Vert
C22
Noir
2
broches
Cuivre nu
Interrupteur principal 1 (entrée CA)
Blanc
Blanc
A
Moteur du ventilateur
Blanc
Veilleuse
Lumière
Rouge Veilleuse
3
broches
Noir Lumière
*Option
Rouge Interrupteur 1 (entrée CA)
Noir Interrupteur principal 2 (entrée CA)
*Option ventilateur et lumière principale ensemble
Connecter les fils tel qu’indiqué.
C23
C24
2
G
1
F
Resserrer la vis de la plaque du couvercle de câblage.
Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous
que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou
derrière la plaque de couvercle du câblage.
C25
C26
H
H
Connecter le câblage du moteur au câblage
de la plaque du couvercle.
Reposer le moteur en insérant les languettes et en le
poussant vers le haut en place. Assurez-vous que les fils
n’ont pas été pincés entre le moteur et le boîtier.
34
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C27
C28
I
Fixer le moteur en serrant les deux vis.
Remettre le courant.
C30
C29
Aller à l’étape
M
A
R
C
H
E
E1
A
R
à la page 38
R
Ê
T
pour fixer la grille.
Essayer le moteur. Si le moteur ne fonctionne pas,
vérifier la connexion enfichable.
Construction existante – accessible uniquement du dessous
VENTILATEUR EXISTANT
D11
D12
E
Enlever un ventilateur existant et vérifier que l’ouverture est
assez grande pour permettre la pose d’un nouveau boîtier de
moteur (229 mm x 248 mm [9 po x 9,75 po ]).
Mettre le boîtier en place au-dessus du plafond.
35
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D13
D14
2
1
Passer les fils par le raccord.
Fixer la gaine existante au connecteur de gaine. Jointer avec
du ruban. Si la gaine n’est pas de la bonne dimension, vous
pourriez devoir acheter un adaptateur.
D15
E
Visser les vis pré-installées dans la solive ou la structure.
Prise de terre
Vert
D16
Noir
2
broches
Cuivre nu
Blanc
A
Interrupteur principal 1 (entrée CA)
Blanc
Moteur du ventilateur
Veilleuse
Blanc
Rouge Veilleuse
3
broches
Lumière
Noir Lumière
*Option
Rouge Interrupteur 1 (entrée CA)
Noir Interrupteur principal 2 (entrée CA)
*Option ventilateur et lumière principale ensemble
Connecter les fils tel qu’indiqué.
36
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D18
D17
2
G
1
F
Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous
que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou
derrière la plaque de couvercle du câblage.
Resserrer la vis de la plaque du couvercle de câblage.
D20
D19
H
H
Connecter le câblage du moteur au câblage
de la plaque du couvercle.
Reposer le moteur en insérant les languettes et en le
poussant vers le haut en place. Assurez-vous que les fils
n’ont pas été pincés entre le moteur et le boîtier.
D21
D22
I
Fixer le moteur en serrant les deux vis.
Remettre le courant.
37
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D23
D24
E2
E4
Aller à l’étape
M
A
R
C
H
E
E1
A
R
à la page 38
pour fixer la grille.
R
Ê
T
Essayer le moteur. Si le moteur ne fonctionne pas,
vérifier la connexion enfichable.
Fixation de la grille
E1
H
M
N
Retirer les vis à serrage à main.
Retirer le verre.
E3
H
J
L
Connecter le câblage. NE LAISSER PAS LE LUMINAIRE
PENDRE PAR LE CÂBLAGE.
Placer le serre-câbles entre les fiches montrées
et le visser en place.
38
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E6
E5
L
M
Faire glisser le support de lumière le long des tenons. Fixer
les vis à serrage manuel. ATTENTION : Pour réduire le risque
de choc électrique, les quatre vis à serrage manuel DOIVENT
être correctement installées.
Installer 2 ampoules A-15 de 60 watts maximum
(non comprises) et une ampoule C-7 de 7 watts
maximum (non comprises).
E7
N
Aligner le verre et pousser vers le haut.
Dépannage
Problème : Le ventilateur ne fonctionne pas.
Solution :
Problème : Le ventilateur est bruyant
Solution :
•
Les ventilateurs de salle de bain Hunter sont très
silencieux. Pour vérifier que le ventilateur fonctionne,
placez votre main près des évents pour sentir le
mouvement de l’air.
•
•
•
Vérifier et resserrer toutes les pièces de fixation.
Vérifier que le globe est bien fixé.
Vérifier que le clapet bouge librement.
•
•
•
Remettre le courant, remplacer le fusible ou réarmer
le disjoncteur.
Vérifier toutes les connexions enfichables pour
s’assurer qu’elles sont correctes
Vérifier le câblage pour s’assurer qu’il correspond
au diagramme du circuit.
Si vous avez besoin de pièces ou d’aide, appelez
888-830-1326 ou rendez-nous visite sur notre site
Problème : La lumière ne fonctionne pas.
Solution :
•
•
Remplacer l’ampoule.
Remettre le courant, remplacer le fusible ou réarmer
le disjoncteur.
•
•
Vérifier toutes les connexions enfichables pour
s’assurer qu’elles sont correctes.
Vérifier le câblage pour s’assurer qu’il correspond
au diagramme du circuit.
39
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie
Hunter Fan Company
Ventilateur de salle de bain
GARANTIE LIMITÉE
La société Hunter Fan Company, Inc. offre la garantie limitée suivante à l’usager initial ou au client acheteur de ce ventilateur de salle de bain:
Si une pièce quelconque de votre ventilateur de salle de bain Hunter (à l’exception des pièces en verre et des ampoules) fait défaut durant
l’année suivant la date de l’achat à cause d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, la
pièce défectueuse, sans frais de pièces ou de main-d’œuvre à notre plus proche centre de service ou à notre atelier de service de Memphis
au Tennessee. Après cette période d’un an, vous serez responsable pour tous les frais de pièces et de main-d’œuvre pour les réparations du
ventilateur de salle de bain, à l’exception des réparations au moteur telles qu’offertes ci-dessous.
Si votre moteur de ventilateur de salle de bain tombe en panne durant les cinq ans suivant la date de votre achat à cause d’un défaut de
matériel ou de main-d’œuvre, nous vous offrirons sans frais le travail et les matériaux pour réparer ce défaut à notre plus proche centre de
service ou à notre atelier de service de Memphis au Tennessee. Si aucune pièce de rechange ne peut être fournie, nous rembourserons le
prix d’achat réel de votre ventilateur de salle de bain ou nous vous en fournirons un, sans frais, en remplacement, à notre choix. Après cette
période de cinq ans, vous serez responsable pour tous les frais de pièces et de main-d’œuvre pour les réparations du ventilateur de salle de
bain.
SI L’USAGER RÉSIDENTIEL INITIAL OU LE CLIENT ACHETEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DU VENTILATEUR, CETTE GARANTIE
ET TOUT AUTRE GARANTIE IMPLICITE QUI RESTENT ENCORE VALIDES, INCLUANT, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT ANNULÉES. AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ
À UN USAGE PARTICULIER, N’EST FAITE À L’ÉGARD DES PIÈCES DE VERRE OU DES AMPOULES OU DU FINI DE TOUTE PARTIE
MÉTALLIQUE DU VENTILATEUR.
CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUT AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, UNE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN
USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉNONCÉE PLUS HAUT POUR
LES MOTEURS ET AUTRES PIÈCES.
Cette garantie est nulle si votre ventilateur n’a pas été acheté et installé aux É.-U. ou au Canada. Cette garantie exclue et ne couvre pas les
défauts, les mauvais fonctionnements et les pannes d’un ventilateur, dus à des réparations par des personnes auxquelles nous n’avons pas
donné d’autorisation, à l’utilisation de pièces ou d’accessoires non autorisées, à un mauvais traitement, à des modifications ou des domma-
ges au ventilateur tandis qu’il était en votre possession, ou à un usage déraisonnable, y compris l’incapacité de fournir un entretien raisonna-
ble et nécessaire.
Pour bénéficier du service, prenez contact avec le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou avec l’atelier de service de la société
Hunter Fan Company, 7130 Goodlett Farms Parkway, Suite 400, Memphis, Tennessee 38016. Veuillez communiquer avec nous au 901-248-
2222 avant de nous expédier votre ventilateur de salle de bain. Si nous vous autorisons à faire cet envoi, Vous devrez assumer les frais
d’assurance et de transport à notre usine ou à notre centre de service. Nous vous retournerons votre ventilateur de salle de bain Hunter en
port prépayé. Votre ventilateur de calle de bain devra être emballé avec soin pour éviter tout dommage durant le transport puisque nous ne
pourrons être tenus responsables d’un tel dommage. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir un service de garantie. L’acheteur devra
présenter une facture ou un autre document qui établit la preuve de l’achat.
EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ HUNTER FAN COMPANY NE SERA TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS.
CERTAINS ÉTATS (OU PROVINCES) N’AUTORISENT PAS DE RESTRICTIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE OU SUR
L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LA RESTRICTION OU LES
EXCLUSIONS CI-DESSUS POURAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS
QUI PEUVENT VARIER SELON LES ÉTATS ET LES PROVINCES.
7130 Goodlett Farms Pkwy., Suite 400, Memphis, Tennessee 38016
Imprimé en Chine
40
© 2013 Hunter Fan Company
42916-05 02/13/2013
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|