Hamilton Beach Griddle 38541 User Manual

840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:25 AM Page 1  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT UTILISATION  
LEA ANTES DE USAR  
Visit hamiltonbeach.com for delicious  
recipes, tips, and to register your  
product online!  
Electric Griddle  
Plaque chauffante  
Plancha  
Consultez hamiltonbeach.ca pour de  
délicieuses recettes, des conseils pratiques  
et pour enregistrer votre produit !  
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para  
recetas deliciosas, consejos, y para  
registrar su producto en línea!  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
Questions?  
N’hésitez pas à nous appeler –  
nos associés s’empresseront  
de vous aider.  
CAN: 1.800.267.2826  
¿Preguntas?  
Por favor llámenos – nuestros  
amables representantes están  
listos para ayudar.  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente  
este instructivo antes de usar su  
aparato.  
English ...................... 2  
Français .................... 8  
Español .................. 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 3  
Parts and Features  
Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water.  
How to Assemble  
A Phillips-head screwdriver is required. Do not use an electric or  
power screwdriver since they may strip and/or damage the screws.  
Wash and dry all parts thoroughly before use.  
Rinse and dry thoroughly.  
Turn griddle upside down. Align  
handles with screw posts on bottom  
of unit. Put split lock washer and then  
long screw in place. Secure long  
screw with a Phillips-head screwdriver.  
Splashguard  
Drip Drain  
Drip  
Cup  
Handles  
NOTE: The assembled unit should  
appear as shown on the front cover  
of this Use & Care Guide. Handles  
are not intended to be removed  
after installation.  
1
Nonstick  
Griddle  
If desired, attach the splashguard  
to griddle. Align the cutout notches  
along the back of the unit. The splash-  
guard should rest on the back of the  
griddle. It is not attached with any  
screws.  
Warming  
Tray  
Temperature-Controlling Plug  
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 4  
Before First Use: Attach handles. See How to Assemble on page 3.  
How to Use the Griddle  
1
2
3
4
Indicator light will go out when set  
temperature is reached.  
Slide drip cup and warming tray  
into place.  
Only use wooden or plastic cook-  
ing utensils. This will help prolong  
the life of the nonstick coating.  
5
6
Place cooked food in warming tray  
while cooking next batch.  
When finished, unplug from outlet,  
then from unit.  
w WARNING  
Fire Hazard.  
Do not place nonfood items such  
as paper towels, napkins, or wax  
paper in tray.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 5  
Cooking Chart  
FOOD  
TEMPERATURE  
INTERNAL TEMP.*  
APPROX. COOKING TIME**  
Hamburgers (1/3 lb [150 g] each)  
350°F (180ºC)  
165ºF (73ºC)  
15 to 20 minutes  
Bacon  
350°F (180ºC)  
350°F (180ºC)  
375ºF (190ºC)  
325ºF (160ºC)  
325ºF (160ºC)  
350°F (180ºC)  
375ºF (190ºC)  
375ºF (190ºC)  
325ºF (160ºC)  
crisp  
165ºF (73ºC)  
170ºF (77ºC)  
165ºF (73ºC)  
——  
10 to 15 minutes  
15 minutes  
Sausage Links and Patties  
Chicken Breasts, Boneless  
Pork Chops  
20 to 30 minutes  
20 to 30 minutes  
2 to 3 minutes  
8 to 10 minutes  
4 to 5 minutes  
4 to 5 minutes  
15 minutes  
Fried Eggs  
French Toast  
——  
Grilled Cheese Sandwiches  
Pancakes  
——  
——  
Hot Dogs  
——  
*Visit foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures.  
**All temperatures are based on fresh, NOT frozen foods.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 6  
Electrical Shock Hazard.  
Disconnect power before cleaning.  
Do not immerse cord or plug in any liquid.  
w WARNING  
Care and Cleaning  
2
3
1
Unplug; allow to cool completely.  
Remove and empty drip tray.  
Wash all parts EXCEPT tempera-  
ture-controlling plug in hot,  
soapy water. Dry throroughly.  
Do not use metal scouring  
pads or abrasive cleansers.  
Troubleshooting  
PROBABLE CAUSE/SOLUTION  
PROBLEM  
• Allow griddle to heat for 10 to 15 minutes before use.  
Low, poor, or  
slow heating.  
• Make sure the Temperature-Controlling Plug is fully inserted into the unit.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 7  
Limited Warranty  
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of  
any other warranty or condition.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original  
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,  
at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or  
component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal  
or greater value.  
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the  
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift  
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product  
is used for other than single-family household use.  
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability  
is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of  
merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such  
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may  
have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied  
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada  
or visit hamiltonbeach.com in the US or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers  
on your appliance.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 8  
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS  
Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques  
d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :  
1. Lire toutes les instructions.  
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir  
et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes  
incluant la cuisinière.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les  
boutons qui peuvent être chauds. Utiliser des gants de cuisine.  
3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le  
cordon, la fiche, ou la fiche de commandes de température  
dans l’eau ou tout autre liquide.  
10. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz  
ou dans un four chaud.  
11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement  
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.  
12. Toujours brancher la fiche à l’appareil en premier, puis brancher  
le cordon à la prise de cordon murale. Pour débrancher, tourner  
l’une des commandes à MIN; retirer ensuite la fiche de la prise  
de cordon murale.  
4. Lutilisation de tout appareil par ou près des enfants exige une  
surveillance accrue.  
5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant  
le nettoyage. Laisser refroidir avant d’installer ou de retirer des  
pièces et avant de le nettoyer.  
6. Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la prise  
sont endommagés ou suite à une défectuosité, si l’appareil est  
tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Appeler  
notre ligne sans frais du Service à la clientèle à propos d’une  
vérification, une réparation ou un réglage.  
13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.  
14. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance tandis qu’il fonctionne.  
15. Utiliser uniquement la fiche de commandes de température  
fournie par le fabricant. Lutilisation d’autre fiche de commandes  
de température peut occasionner des blessures.  
16. S’assurer que les poignées sont assemblées et fixées  
correctement.  
7. Lutilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant  
d’électroménagers peut causer des blessures.  
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!  
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR  
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.  
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée  
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés  
par un fil trop long. Ne pas utiliser de rallonge.  
AVERTISSEMENT! Ce produit est doté d’une fiche polarisée (lame  
plus large) ou d’une fiche (2 lames avec mise à la terre) pour réduire  
le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière  
dans une prise avec mise à la terre. Ne pas modifier d’aucune  
manière le dispositif de sécurité de la fiche ou utiliser d’adaptateur.  
Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise,  
inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer  
la prise par un électricien.  
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre  
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 9  
Pièces et caractéristiques  
Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces dans  
Assemblage  
de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement.  
Utiliser un tournevis à pointe cruciforme. Ne pas utiliser de tournevis  
électrique ou mécanique pour éviter le striage et les dommages aux vis.  
Laver et assécher complètement toutes les pièces avant l’utilisation.  
Tourner la plaque sens dessus dessous.  
Aligner les poignées aux montants de  
vis situés au fond de l’appareil. Placer la  
rondelle frein élastique puis visser la vis  
longue en place. Visser solidement la  
vis longue à l’aide d’un tournevis à  
pointe cruciforme.  
Ramasse-  
Pare-éclaboussures  
gouttes  
Poignées  
Godet de  
récupération  
NOTE : Lappareil assemblé doit  
ressembler à l’illustration située au  
centre de la page de couverture de  
ce guide d’utilisation et d’entretien.  
1
Les poignées ne sont pas conçues  
pour être retirées après leur installation.  
Plaque  
antiadhésive  
Si désiré, fixer le pare-éclaboussures  
à la plaque chauffante. Aligner les  
encoches au dos de l’appareil.  
Le pare-éclaboussures doit reposer  
sur l’arrière de la plaque chauffante.  
Aucune vis ne le maintient en place.  
Chauffe-plat  
Fiche de commandes  
de température  
2
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 10  
Avant la première utilisation : Fixer les poignées.  
Voir le chapitre « Assemblage » à la page 9.  
Utilisation de la plaque chauffante  
1
2
3
4
Le témoin lumineux s’éteindra  
lorsque l’appareil aura atteint la  
température désirée.  
Installer le godet de récupération et  
le chauffe-plat en glissant ces  
derniers.  
Utiliser uniquement des ustensiles  
en bois ou en plastique. Ceci  
prolongera la durée de vie du  
revêtement antiadhésif.  
Placer les aliments cuits sur le  
chauffe-plat puis cuire un autre  
lot d’aliments.  
wAVERTISSEMENT  
Risque d’incendie.  
Ne pas placer d’articles non alimen-  
taires comme des serviettes de  
papier, serviettes de table ou de  
papier cité dans le chauffe-plat.  
5
6
Débrancher la fiche de la prise  
murale puis de l’appareil dès la  
fin de l’utilisation.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 11  
Guide de cuisson  
ALIMENT  
TEMPÉRATURE  
TEMP. INTERNE*  
DURÉE DE CUISSON APPROX.**  
Hamburgers (1/3 lb [150 g] chaque)  
350°F (180ºC)  
165ºF (73ºC)  
15 à 20 minutes  
Bacon  
350°F (180ºC)  
350°F (180ºC)  
375ºF (190ºC)  
325ºF (160ºC)  
325ºF (160ºC)  
350°F (180ºC)  
375ºF (190ºC)  
375ºF (190ºC)  
325ºF (160ºC)  
Croustillant  
165ºF (73ºC)  
170ºF (77ºC)  
165ºF (73ºC)  
——  
10 à 15 minutes  
15 minutes  
Chapelet et galettes de saucisses  
Poitrines de poulet, désossées  
Côtelettes de porc  
Oeufs au miroir  
20 à 30 minutes  
20 à 30 minutes  
2 à 3 minutes  
8 à 10 minutes  
4 à 5 minutes  
4 à 5 minutes  
15 minutes  
Pain doré  
——  
Sandwich au fromage fondant  
Crêpes  
——  
——  
Hot-dogs  
——  
*Visitez foodsafety.gov pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson sécuritaires.  
**Toutes les températures sont basées sur des aliments frais et NON congelés.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 12  
Risque d’électrocution.  
w AVERTISSEMENT  
Débrancher l’appareil avant le nettoyage.  
Ne pas immerger le cordon ou la fiche  
dans quelconque liquide.  
Entretien et nettoyage  
2
3
1
Débrancher et laisser refroidir  
complètement. Retirer et vider le  
ramasse-gouttes.  
Ne pas utiliser de tampon à  
récurer en métal ou de produits  
nettoyants abrasifs.  
Laver toutes les pièces, SAUF la  
fiche de commandes de tempéra-  
ture, dans l’eau chaude savon-  
neuse. Assécher complètement.  
Dépannage  
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION  
PROBLÈME  
• Laisser chauffer la plaque 10 à 15 minutes avant de commencer la cuisson.  
Chauffage  
inférieur, faible  
ou lent.  
• S’assurer que la fiche de commandes de température est insérée correctement dans l’appareil.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 FRnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:26 AM Page 13  
Garantie limitée  
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et  
place de tout autre garantie ou condition.  
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat  
d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant  
défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un  
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire  
de valeur égale ou supérieure.  
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des  
dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à  
l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire  
pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation  
domiciliaire familiale.  
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation  
de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou  
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas  
la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez  
avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties  
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.  
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au  
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 14  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas  
eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:  
1. Lea todas las instrucciones.  
10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o  
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.  
11. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos  
calientes o en un horno calentado.  
12. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato  
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.  
13. Siempre enchufe el cable al aparato primero, luego enchufe el  
cable a la toma de la pared. Para desconectar, coloque todo  
control al MIN y luego remueva el cable de la toma de la pared.  
14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue  
hecho.  
2. Verifique que el voltaje de su casa corresponda al del aparato.  
3. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas, que  
pueden estar calientes. Use guantes de cocinar.  
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el  
cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido.  
5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato  
está siendo usado por o cerca de niños.  
6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar.  
Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de  
limpiar el aparato.  
7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o  
después de que el aparato tenga un mal funcionamiento o se  
haya caído o dañado de cualquier forma. Llame a nuestro número  
de servicio al cliente lada sin costo para examinación, reparación  
o ajuste.  
15. Nunca deje el aparato sin atender mientras esté en uso.  
16. Use sólo el enchufe controlador de temperatura provisto por el  
fabricante. El uso de otro enchufe para control de temperatura  
puede causar lesiones.  
17. Asegúrese que las manijas sean ensambladas y sujetadas  
adecuadamente.  
8. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el  
fabricante del aparato puede causar lesiones.  
9. No use en exteriores.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE  
Este aparato está planeado para uso doméstico.  
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para  
reducir los riesgos de enredarse, o tropezarse, con un cable más  
largo. No use extensiones de cable.  
¡ADVERTENCIA! Este producto es provisto con un enchufe ya sea  
polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir  
el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera  
en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de  
seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o  
usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la  
toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico  
reemplace la toma.  
Para evitar sobrecargas en el circuito eléctrico, no use otro aparato  
de alto consumo de watts en el mismo circuito de este aparato.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 15  
Partes y Características  
Antes de usar por primera vez: Lave todas las partes en  
Cómo ensamblarlo  
Se requiere de un desarmador estrella. No use un desarmador  
eléctrico ya que puede cortar o dañar los tornillos. Lave y seque  
todas las partes completamente antes de su uso.  
agua caliente jabonosa. Enjuague y seque completamente.  
Gire la plancha hacia abajo. Alinee las  
manijas con los postes de tornillos en  
la parte inferior de la unidad. Ponga la  
arandela de bloqueo y luego el tornillo  
largo en su lugar. Asegure el tornillo  
largo con un desarmador de estrella.  
Drenaje de  
Salpicadera  
Escurrimiento  
Manijas  
Taza de  
Escurrimiento  
NOTE: La unidad ensamblada deberá  
verse como se muestra en la cubierta  
frontal de esta Guía de Uso y Cuidado.  
Las manijas no tienen el propósito  
de ser removidas después de la  
instalación.  
1
Plancha  
Antiadherente  
Si se desea, adhiera la salpicadera  
a la plancha. Alinee las ranuras  
recortadas a lo largo de la parte  
posterior de la unidad. La salpicadera  
debe descansar en la parte posterior  
de la plancha. No está adherida con  
ningún tornillo.  
Bandeja  
de Calentamiento  
Enchufe Controlador  
de Temperatura  
2
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 16  
Antes de usar por primera vez: Adhiera las manijas.  
Vea Cómo ensamblarlo en la página 15.  
Cómo Usar la Plancha  
1
2
3
4
La luz indicadora se apagará cuando  
la temperatura ajustada se alcance.  
Sólo use utensilios de madera o  
plástico para cocinar. Esto ayudará a  
prolongar la vida del recubrimiento  
antiadherente.  
Deslice la taza de escurrimiento y  
charola de calentamiento en su lugar.  
Coloque el alimento cocinado en la  
charola de calentamiento mientras  
que cocina la siguiente porción.  
Riesgo de Fuego.  
w ADVERTENCIA  
No coloque los artículos que no sean  
alimento tales como toallas de papel,  
servilletas o papel encerado en la  
charola.  
5
6
Cuando acabe, desconecte de la  
toma, y luego de la unidad.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 17  
Tabla para Cocinar  
ALIMENTO  
TEMPERATURA  
TEMP. INTERNA*  
TIEMPO DE COCCIÓN APROX.**  
Hamburguesas (1/3 lb [150 g] cada una)  
350°F (180ºC)  
165ºF (73ºC)  
15 a 20 minutos  
Tocino  
350°F (180ºC)  
350°F (180ºC)  
375ºF (190ºC)  
325ºF (160ºC)  
325ºF (160ºC)  
350°F (180ºC)  
375ºF (190ºC)  
375ºF (190ºC)  
325ºF (160ºC)  
crujiente  
165ºF (73ºC)  
170ºF (77ºC)  
165ºF (73ºC)  
——  
10 a 15 minutos  
15 minutos  
Salchichas y Embutidos  
Pechugas de Pollo, Sin Hueso  
Chuletas de Cerdo  
Huevos Fritos  
20 a 30 minutos  
20 a 30 minutos  
2 a 3 minutos  
8 a 10 minutos  
4 a 5 minutos  
4 a 5 minutos  
15 minutos  
Pan Tostado  
——  
Sándwiches de Queso Asadero  
Hotcakes  
——  
——  
Hot Dogs  
——  
*Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas de cocinado internas seguras.  
**Todas las temperaturas se basan en alimentos frescos, NO congelados.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 18  
Peligro de Descarga Eléctrica.  
Desconecte la energía antes de limpiar.  
No sumerja el cable o enchufe en ningún líquido.  
w ADVERTENCIA  
Cuidado y Limpieza  
2
3
1
Desconecte y deje que se enfríe  
completamente. Remueva y  
vacíe la charola de escurrimiento.  
Lave todas las partes EXCEPTO  
el enchufe de control de temper-  
atura en agua caliente jabonosa.  
Seque completamente.  
No use estropajos de metal o  
limpiadores abrasivos.  
Resolviendo Problemas  
CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN  
PROBLEMA  
• Deje que la plancha se caliente por 10 a 15 minutos antes de usar.  
Calentamiento  
bajo, pobre o  
lento.  
• Asegúrese que el Enchufe de Control de Temperatura se inserte completamente en la unidad.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 19  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
PRODUCTO:  
MODELO:  
MARCA:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal  
estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 20  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los  
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO  
Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499, Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart, Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote., Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Modelo:  
38541  
Tipo:  
G31  
Características Eléctricas:  
120V~ 60Hz 1500 W  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.  
5/09  
840179900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Inc Pressure Washer 2245 User Manual
Harbor Freight Tools Drill 03670 User Manual
Hotpoint Oven SE100PX User Manual
Hotpoint Refrigerator RFR50V User Manual
Hotpoint Ventilation Hood RGB747GER User Manual
Humminbird Cyclometer 778C User Manual
Humminbird Fish Finder Wide W User Manual
Hunter Fan Thermostat 42202 User Manual
IBM Computer Accessories Version 52 User Manual
iLive Speaker System ITP100B User Manual