| 	
		 840140700 Ev02.qxd 4/26/06 10:07 AM Page 1   
					™ 
					change-a-bowl   
					™ 
					Thank You for purchasing a change-a-bowl !   
					Making great-tasting food with a change-a-bowl is simple, once you know how.   
					Please look inside this helpful user guide for our easy to use instructions.   
					If you have any questions, please call our toll-free number   
					below before you return it.   
					Our friendly associates are ready to help you:   
					USA: 1-800-851-8900   
					Canada: 1-800-267-2826   
					Mexico: 01-800-71-16-100   
					English ................................................ 2   
					READ BEFORE USE   
					LIRE AVANT L’UTILISATION   
					LEA ANTES DE USAR   
					Français ............................................ 15   
					Español .............................................. 29   
					Le invitamos a leer cuidadosamente este   
					instructivo antes de usar su aparato.   
					840140700   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 3   
					Parts and Features   
					1. Power Unit   
					2. Motor Housing   
					3. Cover (removes for cleaning)   
					4. Blade Assembly   
					5. GladWare® Bowl   
					6. Permanent Bowl   
					Before First Use:   
					Wash cover, blade assembly, and   
					permanent bowl in hot, soapy water.   
					The blade is sharp; handle carefully.   
					Rinse and dry. See Cleaning section,   
					page 5.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 4   
					™ 
					Using Your change-a-bowl   
					1. Assemble power unit by inserting   
					cover into motor housing. Rotate   
					interlock tab on cover until it snaps   
					into power unit.   
					3. Insert blade assembly in bowl, align-   
					ing notches on blade assembly with   
					tabs on permanent bowl. Blade is   
					sharp; handle carefully.   
					4. Place food in bowl. See Processing   
					Chart for recommendations. Food   
					must be inserted in the bowl   
					between the plastic support bars of   
					the blade assembly.   
					5. Place power unit on top of blade   
					assembly, matching notches with per-   
					manent bowl tabs. Plug into electrical   
					outlet. To pulse, press down on power   
					unit. For continuous operation, press   
					and hold.   
					2. Insert GladWare® bowl (13⁄4 cup, 414   
					ml) into permanent bowl. Make sure   
					the lid of the GladWare® bowl has   
					been removed. The permanent bowl   
					may also be used without the   
					GladWare® bowl for processing.   
					6. Remove power unit. Carefully   
					remove blade assembly. Blade is   
					sharp; handle carefully.   
					7.When finished, unplug unit from outlet.   
					IF CHOPPER DOES NOT START:   
					Review Step 1 to ensure power unit is   
					correctly assembled.   
					Tip: When changing GladWare® bowls   
					for different foods, unplug unit and wipe   
					inside of cover with damp cloth or   
					remove cover from motor housing and   
					rinse.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 5   
					Cleaning   
					1. Unplug unit from electrical outlet.   
					2. Remove cover from motor housing.   
					wWARNING   
					3. Wash the GladWare® bowl, perma-   
					nent bowl, cover, and blade   
					Electrical Shock Hazard   
					• Disconnect power before cleaning.   
					• Do not immerse cord, plug or base   
					in any liquid.   
					Failure to follow these instructions   
					can result in death or electrical shock.   
					assembly in hot, soapy water. Blade   
					is sharp; handle carefully. Rinse   
					and dry. The GladWare® bowl, perma-   
					nent bowl, cover and blade assembly   
					may also be washed in top rack of   
					dishwasher.   
					4. Wipe the motor housing and cord   
					with a damp cloth or sponge. To   
					remove stubborn stains, use a mild   
					non-abrasive cleanser.   
					5. Assemble the unit and store.   
					Processing Chart and Tips   
					TO PROCESS   
					INSTRUCTIONS   
					Bread, Crumbs   
					Tear bread slices (max. 2) into 6 pieces.   
					Cheese, Parmesan Cut in 1⁄2-inch (1 cm) cubes. Process up to 1⁄2 cup (125 ml)   
					of cubes at a time.   
					Chocolate, Baking Cut in 1⁄2-inch (1 cm) cubes. Process up to 1⁄2 cup (125 ml)   
					of cubes at a time.   
					Cookie, Crumbs   
					Break into pieces. Process up to 13⁄4 cups (414 ml)   
					of pieces at a time.   
					Fruit, Fresh   
					Chopped   
					Cut fresh fruit into 11⁄2-inch (4-5 cm) pieces. Process   
					up to 11⁄2 cups (375 ml) of pieces at a time.   
					Garlic, Chopped or Peel then process up to 15 cloves at a time.   
					Minced   
					Graham Cracker,   
					Crumbs   
					Break into 4 pieces. Process up to 4 crackers at a time.   
					Herbs, Chopped   
					Process up to 1 cup (250 ml) at a time.   
					Meat, Cooked   
					Ground (Cold)   
					Cut into 1⁄2-inch (1 cm ) cubes. Process up to 1 cup (250 ml)   
					at a time.   
					Nuts, Chopped   
					Process up to 1 cup (250 ml) at a time.   
					Parsley, Chopped   
					or Minced   
					Pinch off sprigs from bunch. Process up to 1 cup (250 ml) at   
					a time.   
					Vegetables,   
					Cut fresh fruit into 11⁄2 to 2-inch (4-5 cm) pieces. Process   
					Chopped or Minced up to 11⁄2 cups (375 ml) of pieces at a time.   
					Liquids, Thin   
					Place up to 1⁄2 cup (125 ml) of thinner liquids such as oil   
					or vinegar in chopper. If using thicker liquids, place up to   
					3⁄4 cup (175 ml).   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 6   
					Quick Tip Solutions   
					See the GladWare® Bowl “Chop More for Later” symbol throughout recipes   
					to alert you to an ingredient that can be increased and stored for future use.   
					General Chopping Tips   
					• For liquid ingredients, do not exceed 3⁄4 cup (175 ml).   
					• To chop carrots, celery, mushrooms, green pepper or onion, cut into 11⁄2-inch   
					(4-5 cm) pieces. This will result in a more uniform consistency.   
					• The more uniform the pieces, the more uniform the final product will be.   
					• Do not process raw meat, coffee beans, whole squares of baking chocolate, or   
					whole, hard spices in the food chopper. This could damage the chopper.   
					Herbs, Spices, and Aromatics   
					• Chop fresh garlic cloves in GladWare® bowl and freeze for future use.   
					• Chop fresh garlic cloves in GladWare® bowl; add softened butter to make garlic   
					butter. Spread on sliced crusty bread, heat in oven and serve.   
					• Chop many herbs, such as parsley, chives or thyme (not soft, leafy herbs) and air   
					dry to mix with seasoning for spice rubs.   
					• Chop herbs such as parsley, chives, thyme or rosemary to freeze for future use.   
					• Chop fresh herbs, add tomato paste and spices, freeze in ice cube trays for   
					quick flavor “fix” for soups, stews or sauces   
					• Make flavored or “compound” butters. Chop herbs in GladWare® bowl; add   
					softened butter and other spices. Shape into log with plastic wrap and refrigerate   
					or freeze until hardened. Slice and use to top cooked vegetables, fish or meats   
					for garnish and extra flavor.   
					• Chop onion in GladWare® bowl and refrigerate or freeze for future use.   
					• Chop red onion in GladWare® bowl and refrigerate to have on hand for a   
					great salad garnish or to jazz up a recipe in place of regular onion.   
					Sweets   
					• Add granulated sugar and ground cinnamon to GladWare® bowl and mix for   
					quick cinnamon sugar.   
					• Scrape seeds from fresh vanilla bean and add to granulated sugar in   
					GladWare® bowl and mix for aromatic vanilla sugar for hot drinks or desserts.   
					• Chop variety of nuts, either raw or toasted, in GladWare® bowl to use as a   
					terrific dessert topping, cookie or cake ingredient and freeze for future use.   
					• Chop baking chocolate in GladWare® bowl and use in dessert or cookie   
					recipes for a more rustic or larger cut ingredient.   
					• Chop store-bought chocolate sandwich cookies or chocolate chip cookies for   
					a fun pie crust or ice cream topping.   
					Miscellaneous   
					• Chop cooked chicken or ham in GladWare® bowl and combine with   
					mayonnaise, salt and pepper for a quick sandwich spread.   
					• Chop cooked meats, such as chicken, in GladWare® bowl for healthy, natural   
					baby food. Add liquid or mashed potatoes to achieve soft consistency.   
					• Chop cooked fruit or vegetables for baby food or use as a base for sauces or   
					soups.   
					• Chop variety of nuts, either raw or toasted, in GladWare® bowl to use as   
					salad garnish, dessert topping or recipe ingredient and freeze for future use.   
					• Chop Parmesan cheese in GladWare® bowl and refrigerate or freeze to have   
					on hand or for future use.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 7   
					Recipes   
					See the GladWare® Bowl “Chop More for Later” symbol throughout recipes   
					to alert you to an ingredient that can be increased and stored for future use.   
					Appetizers   
					Goat Cheese & Fresh Herb Dip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8   
					Bruschetta Topped with Diced Tomato,   
					Crispy Bacon & Fresh Thyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8   
					Entrees   
					Grilled Salmon with Lemon Basil Aioli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   
					Spicy Burgers with Shallots and Blue Cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   
					Picadillo – Latin American Chili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10   
					Side Dishes   
					Garlic and Herb Butter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					Fresh Green Beans with Diced Tomatoes   
					and Onions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					Couscous Pilaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					Desserts   
					Warm Mixed Berry Compote with   
					Vanilla Ice Cream and Toasted Pecans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					Poundcake with Strawberry Relish and   
					Sweet Mascarpone Cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 8   
					Appetizers   
					Goat Cheese & Fresh Herb Dip   
					1 cup (250 ml) goat cheese, softened   
					2 pieces lemon peel, without white pith   
					5 sprigs thyme, leaves removed or about 2 teaspoons   
					2 teaspoons (10 ml) fresh lemon juice   
					2 tablespoons (15 ml) olive oil   
					1⁄4 teaspoon (1.5 ml) fresh ground pepper   
					Using GladWare® bowl, place lemon peel and thyme leaves in chopper and pulse until   
					finely chopped. Remove power unit and add softened goat cheese, lemon juice, olive oil   
					and pepper. Replace power unit and pulse until mixture is smooth, removing cover and   
					scraping down sides occasionally.   
					Fit GladWare® bowl with lid and store dip in refrigerator. Bring to room temperature before   
					serving. Can be served as a dip for vegetables, or a spread for crackers or crostini.   
					Makes 4-6 servings.   
					Bruschetta Topped with Diced Tomato, Crispy   
					Bacon & Fresh Thyme   
					16 small baguette slices, day old bread preferably   
					5 tablespoons (75 ml) olive oil, divided   
					2 plum tomatoes, core removed, cut in quarters   
					1⁄4 red onion, cut into 11⁄2 to 2-inch pieces to equal 1⁄4 cup (60 ml) chopped   
					1 garlic clove, peeled, core removed   
					5-6 fresh thyme sprigs, leaves removed   
					Salt and freshly ground pepper   
					8 slices bacon, cooked until crispy   
					1⁄2 cup (125 ml) Parmesan cheese, cut into 1⁄2 inch cubes   
					Preheat oven to 425ºF. Arrange baguette slices on baking sheet. Using 2 tablespoons   
					(30 ml) of olive oil, brush all slices lightly. Place in oven for 5 minutes, until lightly   
					browned. Remove from oven and set aside.   
					Using GladWare® bowl, place tomatoes in chopper and pulse until chopped. Set aside.   
					Repeat above chopping steps with red onion until evenly chopped, garlic and thyme   
					leaves together until finely chopped, cooked bacon until coarsely chopped, and   
					Parmesan cheese until finely chopped.   
					In mixing bowl, combine chopped tomatoes, 1⁄4 cup (60 ml) red onion, garlic and thyme   
					and 3 tablespoons (45 ml) of olive oil. Add salt and freshly ground pepper to taste.   
					Tomato mixture can be made up to 8 hours ahead to allow flavors to combine. Spoon   
					mixture onto prepared baguette slices. Top each baguette with chopped bacon and   
					sprinkle with Parmesan cheese.   
					Place in oven for 5 minutes, until cheese just begins to melt. Serve immediately.   
					Makes 4-6 servings.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 9   
					Entrees   
					Grilled Salmon with Lemon Basil Aioli   
					16-ounce fresh salmon fillet   
					1 tablespoon (15 ml) olive oil   
					Salt and freshly ground pepper   
					3⁄4 cup (175 ml) mayonnaise   
					1 clove garlic, peeled   
					3 pieces lemon peel, without white pith   
					1⁄4 cup (60 ml) fresh basil leaves, reserving a few leaves for garnish   
					1 teaspoon (5 ml) lemon juice   
					1 teaspoon (5 ml) Dijon mustard   
					For Aioli: Using GladWare® bowl, place lemon peel and garlic cloves in chopper and   
					pulse until finely chopped. Remove power unit and add basil. Pulse again until basil is   
					chopped. Remove power unit and add mayonnaise, lemon juice and Dijon mustard.   
					Pulse until mixture is smooth, removing power unit and scraping down sides occasion-   
					ally. Store aioli in refrigerator until ready to use.   
					Prepare salmon by drizzling with olive oil and seasoning with salt and freshly ground   
					pepper. Grill or broil salmon approximately 4 minutes per side, depending on thickness,   
					or until fish is opaque and flakes easily.   
					Serve immediately with Lemon Basil Aioli and garnish with reserved fresh basil.   
					Makes 4 servings.   
					Spicy Burgers with Shallots and Blue Cheese   
					1 pound (450 g) lean ground beef   
					2 shallots, peeled, core removed and cut into 1⁄2-inch pieces   
					1 clove garlic, peeled, core removed   
					1 cup (250 ml) blue cheese, broken or cut into 1⁄2-inch pieces   
					3 sprigs fresh parsley, leaves removed   
					1 teaspoon (5 ml) dry steak seasoning   
					1⁄2 teaspoon (2.5 ml) freshly ground pepper   
					1 slice white sandwich bread, torn in pieces   
					1⁄4 cup (60 ml) low fat milk   
					2 tablespoons (30 ml) olive oil   
					4 to 6 hamburger buns   
					Tear bread into pieces and in a small bowl, combine with milk. Set aside.   
					Using GladWare® bowl, place shallots and garlic in chopper and pulse until finely   
					chopped. Set aside.   
					Repeat above steps with parsley until finely chopped and blue cheese until   
					coarsely chopped.   
					In large bowl, combine ground beef, chopped shallots, garlic, parsley, blue   
					cheese, reserved bread and milk mixture, steak seasoning and freshly ground   
					pepper. Form into four to six hamburger patties. Drizzle both sides of patties with   
					olive oil.   
					Grill or broil hamburger patties until internal temperature reaches 160º F (71º C).   
					Place on hamburger buns and serve immediately with desired condiments.   
					Makes 4-6 servings.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 10   
					Entrees   
					Picadillo – Latin American Chili   
					1 pound (450g) lean ground beef   
					2 tablespoons (30 ml) olive oil   
					1 onion, cut into 1-inch (10 cm) pieces   
					2 garlic cloves, peeled, cores removed   
					14 oz. (425 g) can whole tomatoes, drained, reserving juice   
					3 tablespoons tomato paste   
					3⁄4 cup (175 ml) beef stock   
					2 bay leaves   
					1 tablespoon (15 ml) chili powder   
					1⁄2 teaspoon (2.5 ml) cumin, ground   
					1⁄4 teaspoon (1.25 ml) crushed red pepper, or more to taste   
					6 green olives, pitted   
					1 tablespoon (15 ml) capers   
					1⁄4 cup (60 ml) raisins   
					Salt and freshly ground pepper, to taste   
					1⁄2 cup (125 ml) whole almonds, toasted (see instructions below)   
					Using GladWare® bowl, place onion and garlic in chopper and pulse until chopped.   
					Set aside.   
					Repeat above steps with tomatoes until coarsely chopped. Chop in two batches if   
					necessary.   
					In a large saucepan, heat olive oil over medium-high heat and add onions and   
					garlic. Sauté until softened, 4-5 minutes. Add ground beef, break up with spatula   
					and sauté until no longer pink. Drain fat. Add tomatoes, reserved juice, tomato   
					paste, beef stock, bay leaves, chili powder, cumin and cayenne. Bring to a boil,   
					reduce heat, partially cover and simmer gently for 10 minutes.   
					Meanwhile, repeat above chopping steps with olives until coarsely chopped.   
					Stir olives, raisins, and capers into meat mixture. Continue to simmer gently, par-   
					tially covered, for 20 minutes. While Picadillo is simmering, preheat oven to 350ºF   
					(176ºC).   
					Toast almonds on baking sheet, tossing occasionally, for approximately 6 minutes   
					until lightly toasted. Cool.   
					Repeat above chopping steps for cooled almonds until very coarsely chopped.   
					Season with salt and freshly ground pepper. Serve Picadillo hot, garnished with   
					toasted almonds and spicy tortilla chips.   
					Makes 4-6 servings.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 11   
					Side Dishes   
					Garlic and Herb Butter   
					1 stick butter (115 g), softened, cut into 2-inch pieces   
					2 garlic cloves, peeled, cores removed   
					1⁄4 cup (60 ml) parsley leaves, or other herb such as tarragon, thyme or cilantro   
					Using GladWare® bowl, place parsley or other herb in chopper and process until   
					finely chopped. Set aside.   
					Repeat process above with garlic until finely chopped. Add softened butter pieces   
					and pulse, scraping down sides occasionally until combined with chopped garlic.   
					Remove power unit and add herb to butter/garlic mixture. Pulse briefly until herb   
					is just combined with butter/garlic.   
					Spread on sliced, crusty bread loaf. Wrap in foil, heat in oven and serve. Can also   
					be used to flavor vegetables or meats.   
					Makes 4-6 servings.   
					Fresh Green Beans with Diced Tomatoes and   
					Onions   
					1 pound (450g) green beans, trimmed, cooked and kept warm   
					4 plum tomatoes, cores removed, quartered   
					1⁄2 red onion, cut into one inch pieces   
					1 garlic clove, peeled, core removed   
					1⁄4 cup (60 ml) parsley leaves   
					2 tablespoons (30 ml) olive oil   
					Salt and freshly ground pepper   
					Using GladWare® bowl, place tomato pieces in chopper and process until coarsely   
					chopped. Set aside.   
					In new GladWare®, repeat above steps with red onion pieces until coarsely   
					chopped, and with garlic until finely chopped. Set aside.   
					Heat olive oil over medium heat in medium sauté pan. Add red onion and garlic   
					and sauté until softened, about 3-4 minutes, stirring occasionally. Add tomatoes   
					and sauté until tomatoes are softened and heated through. Season with salt and   
					freshly ground pepper to taste. Add parsley and stir to combine.   
					Top hot green beans with hot tomato mixture and serve immediately.   
					Makes 4 servings.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 12   
					Couscous Pilaf   
					1 10-ounce box couscous (284 g), prepared according to package directions   
					2 tablespoons (30 ml) olive oil   
					1 small onion, cut into 11⁄2 to 2-inch pieces   
					1 red pepper, seeded and cut into 11⁄2 to 2-inch pieces   
					1⁄2 cup (125 ml) raisins, currants or other chopped dried fruit   
					1⁄2 cup (125 ml) parsley leaves or other herb   
					1⁄2 cup (125 ml) whole almonds, toasted   
					Salt and freshly ground pepper   
					Heat oven to 350ºF. Spread almonds on baking sheet and toast in heated oven in   
					3 minute increments, stirring occasionally, until nicely browned. Set aside to cool.   
					Using GladWare® bowl, place onion pieces in chopper and process until chopped.   
					Set aside.   
					In new GladWare® bowl, repeat above steps with red pepper until chopped,   
					parsley until finely chopped and cooled almonds until coarsely chopped.   
					In sauté pan, heat olive oil over medium-high heat. Add onions and sauté until   
					softened, about 4 minutes, stirring occasionally. Add red pepper and sauté until   
					softened. Season with salt and pepper. Add to couscous along with chopped   
					almonds, raisins and parsley. Stir until combined. Serve immediately.   
					Makes 6 servings.   
					Desserts   
					Poundcake with Strawberry Relish and Sweet   
					Mascarpone Cream   
					11⁄2 cups (375 ml) fresh, ripe strawberries, cut into 1⁄2-inch pieces   
					2-3 tablespoons (30-45 ml) raspberry jam   
					1 cup (250 ml) mascarpone cheese   
					2 tablespoons (30 ml) confectioner’s sugar, sifted   
					1 store-bought vanilla poundcake   
					Fresh mint leaves for garnish   
					Using GladWare® bowl, place strawberries and raspberry jam in chopper and pulse   
					until chopped (do not puree). Fit GladWare® bowl with lid and set aside in refrigerator.   
					Rinse blade assembly. Using a new GladWare bowl add mascarpone cheese and   
					confectioner’s sugar and pulse as above until mixture is very smooth and sugar is   
					incorporated. Scrape down sides occasionally. Set aside in refrigerator.   
					When ready to serve, slice poundcake and top first with sweet mascarpone   
					cheese then strawberry relish. Garnish with fresh mint and serve.   
					Makes 4-6 servings.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 13   
					Warm Mixed Berry Compote with Vanilla Ice Cream   
					and Toasted Pecans   
					3 cups (750 ml) frozen mixed berries, thawed OR a mixture of fresh berries such   
					as raspberries, strawberries or blackberries   
					1⁄2 cup (125 ml) water   
					1⁄4 cup (60 ml) granulated sugar   
					3 pieces citrus zest, orange or lemon   
					1⁄4 teaspoon (1.25 ml) cinnamon   
					1⁄4 teaspoon (1.25 ml) freshly grated nutmeg   
					3⁄4 cup (175 ml) pecan halves   
					Vanilla ice cream   
					Fresh mint leaves for garnish   
					Heat oven to 350ºF (176ºC). Spread pecan halves on baking sheet and toast in   
					heated oven in 3 minute increments, stirring occasionally, until nicely browned.   
					Set aside to cool.   
					Using GladWare® bowl, place citrus zest in chopper and process until finely   
					chopped. Set aside.   
					Place water and sugar in small to medium saucepan and bring to a boil. Add citrus   
					zest and boil for a minute longer. Remove from heat.   
					In new GladWare® bowl, repeat chopping process above with berries in two batches,   
					11⁄2 cups (375 ml) each, pulsing only briefly until very lightly chopped.   
					Add berries, cinnamon and nutmeg to hot sugar mixture and stir until combined.   
					Let mixture rest for 15-20 minutes until slightly cooled.   
					Using a new GladWare® bowl, place pecans in chopper and process until coarsely   
					chopped.   
					Spoon ice cream into 4 bowls. Top with warm compote and chopped pecans and   
					serve immediately. Store any leftover compote in GladWare® bowl in refrigerator.   
					Makes 4 servings.   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 Ev02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 14   
					Customer Service   
					If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service num-   
					ber. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that   
					information below. These numbers can be found on the motor of your appliance.   
					This information will help us answer your question much more quickly.   
					MODEL: ______________ TYPE: ________________ SERIES: _______________   
					This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.   
					LIMITED WARRANTY   
					This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period   
					of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-   
					Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.   
					During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE   
					FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION,   
					WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT   
					LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY   
					OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED   
					TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR   
					SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED.   
					There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this   
					product, including without limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades,   
					seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends only   
					to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse,   
					misuse, neglect including failure to clean product regularly in accordance with   
					manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in conformity   
					with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also   
					have other legal rights which vary from state to state, or province to province. Some states   
					or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or   
					consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.   
					If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE   
					STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have   
					model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)   
					CUSTOMER SERVICE NUMBERS   
					In the U.S. 1-800-851-8900   
					In Canada 1-800-267-2826   
					hamiltonbeach.com or proctorsilex.com   
					KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 15   
					wAVERTISSEMENT   
					Risque d’électrocution   
					• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.   
					• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques   
					d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement.   
					Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon   
					que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse   
					de s’introduire dans la prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à   
					un électricien de remplacer la prise électrique.   
					PRÉCAUTIONS IMPORTANTES   
					Lors de l’utilisation d’appareils électriques,   
					des précautions d’usage doivent être   
					respectées, y compris les instructions suiv-   
					antes :   
					8. Ne pas utiliser à l’extérieur.   
					9. Ne pas laisser le cordon pendre d’un   
					bord de table ou d’un comptoir, ou   
					entrer en contact avec une surface   
					chaude, y compris une cuisinière.   
					10. Garder les mains et les ustensiles à l'é-   
					cart des lames coupantes pendant le   
					hachage des aliments pour réduire le   
					risque de blessure grave des personnes   
					et de dommages de l'appareil. Un racloir   
					peut être utilisé mais uniquement lorsque   
					l'appareil est à l'arrêt.   
					1. Lire toutes les instructions.   
					2. Pour protéger contre le risque de choc   
					électrique, ne pas immerger la base, le   
					cordon ou la fiche dans l’eau ou   
					d’autres liquides.   
					3. Une surveillance étroite est nécessaire   
					lors de l’utilisation de l’appareil par des   
					enfants ou à proximité d’eux.   
					4. Débrancher de la prise murale lorsque   
					l’appareil ne sert pas, avant d’y ajouter   
					des pièces ou d’en retirer, ainsi qu’a-   
					vant de procéder à son nettoyage.   
					5. Éviter de toucher les pièces mobiles.   
					6. Ne pas faire fonctionner un appareil   
					présentant une fiche ou un cordon   
					endommagé, après une panne, une   
					chute ou encore après tout endom-   
					magement. Composer notre numéro de   
					service à la clientèle sans frais d’interur-   
					bain pour des renseignements concernant   
					l’examen, la réparation ou l’ajustement   
					électrique ou mécanique.   
					11. Les lames sont coupantes, les manip-   
					uler avec précaution.   
					12. Cet appareil est destiné au traitement   
					de petites quantités d’aliments à con-   
					sommer immédiatement ou à mettre de   
					côté. L’appareil n’est pas destiné à la   
					préparation de grandes quantités d’ali-   
					ments en même temps.   
					13. Pour réduire le risque de blessure, ne   
					jamais utiliser la lame sans le bol perma-   
					nent fourni.   
					14. Toujours s’assurer que l’unité de moteur   
					est bien verrouillée et positionnée sur le   
					bol avant d’utiliser l’appareil.   
					15. Ne pas essayer de contourner le mécan-   
					isme de verrouillage du couvercle.   
					7. L’utilisation de pièces accessoires non   
					recommandées ou non vendues par   
					Hamilton Beach/Proctor-Silex risque de   
					provoquer un incendie, un choc élec-   
					trique ou des blessures.   
					CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 16   
					Renseignements de sécurité aux consommateurs   
					Cet appareil est destiné à l’utilisation   
					domestique seulement.   
					travail, que des enfants ne puissent pas tirer   
					dessus par inadvertance et qu’on ne puisse   
					pas trébucher dessus.   
					Attention : Vous ne devez pas utiliser de   
					récipient GladWare® pour bouillir, dans un   
					four, sous un grill ou sur une surface   
					chauffante. Avant d’utiliser dans un four à   
					micro-ondes, ouvrez un coin de couvercle   
					pour ventiler. Manipulez tous les récipients   
					chauds avec soin.   
					La longueur du cordon de cet appareil a été   
					choisie de façon à ce que l’on ne risque pas   
					de trébucher dessus. Si un cordon plus   
					long est nécessaire, utiliser une rallonge   
					appropriée. Le calibrage de la rallonge doit   
					être le même que celui du robot culinaire ou   
					supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,   
					s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de   
					Pièces et caractéristiques   
					1. Unité de moteur   
					2. Boîtier du moteur   
					3. Couvercle (enlever pour nettoyer)   
					4. Ensemble de lame   
					5. Bol GladWare®   
					6. Bol permanent   
					Avant le premier usage :   
					Laver le couvercle, l’ensemble de lame   
					et le bol permanent dans de l’eau   
					savonneuse. La lame est aiguisée; la   
					manipuler avec précautions.   
					Rincer et sécher. Voir la section   
					Nettoyage, page 18.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 17   
					™ 
					Utilisation de votre change-a-bowl   
					1. Assembler l’unité de moteur en   
					faisant entrer le couvercle dans le   
					boîtier du moteur. Faire tourner le   
					taquet de verrouillage du couvercle   
					jusqu’à ce qu’il soit bloqué dans   
					l’unité de moteur.   
					3. Insérez l’ensemble de lame dans un   
					bol, en alignant les encoches de   
					l’ensemble de lames aux taquets   
					du bol permanent. La lame est   
					aiguisée; la manipuler avec   
					précautions.   
					4. Placer les aliments dans le bol.   
					Suivre les recommandations du   
					tableau de traitement. Il faut mettre   
					les aliments dans le bol entre les   
					barres de soutien en matière plas-   
					tique de l’ensemble de lame.   
					5. Placer l’unité de moteur sur l’ensemble   
					de lame, en alignant les encoches aux   
					taquets du bol permanent. Brancher   
					dans la prise d’alimentation électrique.   
					Pour obtenir des pulsations, appuyer   
					sur l’unité de moteur. Pour un fonc-   
					tionnement continu, appuyer et tenir   
					appuyé.   
					2. Insérer le bol GladWare® (13⁄4 tasse,   
					414 ml) dans le bol permanent.   
					S’assurer d’enlever le couvercle du   
					bol GladWare®. Le bol permanent   
					peut aussi être utilisé sans le bol   
					GladWare® pour traiter des aliments.   
					suite à la page suivante   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 18   
					Utilisation   
					(suite)   
					6. Enlever l’unité de moteur. Enlever SI LE HACHOIR NE SE MET PAS EN   
					l’ensemble de lame en faisant bien MARCHE : Revoir la première étape   
					attention. La lame est aiguisée; la   
					manipuler avec précautions.   
					pour s’assurer que l’unité de moteur   
					est bien assemblée.   
					7. Après l’utilisation, débrancher l’ap-   
					pareil de la prise d’alimentation   
					électrique.   
					Renseignement pratique : Avant   
					de changer de bols GladWare® pour   
					différents aliments, débrancher   
					l’appareil et essuyer le couvercle avec   
					un linge humide ou enlever le couvercle   
					du boîtier du moteur et rincer.   
					Nettoyage   
					1. Débrancher l’appareil de la prise   
					d'alimentation électrique.   
					wAVERTISSEMENT   
					2. Enlever le couvercle dans le boîtier   
					Danger d’électrocution   
					du moteur.   
					• Débrancher le courant avant de   
					nettoyer.   
					• Ne jamais immerger le cordon   
					d’alimentation, la fiche ou la base   
					dans un liquide.   
					Tout non-respect de ces instructions   
					peut entraîner la mort ou une   
					secousse électrique.   
					3. Laver le bol GladWare®, le bol   
					permanent et l’ensemble de lame   
					dans le l’eau chaude savonneuse.   
					La lame est aiguisée; la manipuler   
					avec précautions. Rincer et sécher.   
					Le bol GladWare®, le bol permanent,   
					le couvercle et l’ensemble de lame   
					peuvent aussi être lavés dans la   
					clayette supérieure d’un lave-vaisselle.   
					4. Essuyer le boîtier du moteur et le cor-   
					don d’alimentation avec une éponge   
					ou un linge humide. Pour enlever les   
					taches rebelles, utiliser un nettoyant   
					doux non abrasif.   
					5. Assembler et ranger l’appareil.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 19   
					Tableau de traitement et   
					renseignements pratiques   
					POUR TRAITER   
					INSTRUCTIONS   
					Pain, émietté   
					Couper les tranches de pain (max 20) en 6 morceaux.   
					Fromage,   
					parmesan   
					Couper en cubes de 1⁄2 po. (1 cm). Traiter jusqu’à 1⁄2 tasse   
					(125 ml) de cubes en même temps.   
					Chocolat, à cuire   
					Couper en cubes de 1⁄2 po. (1 cm). Traiter jusqu’à 1⁄2 tasse   
					(125 ml) de cubes en même temps.   
					Biscuits, émiettés   
					Casser en morceaux. Traiter jusqu’à 13⁄4 tasse (414 ml) de   
					morceaux en même temps.   
					Fruits, frais,   
					coupés   
					Couper les fruits en morceaux de 11⁄2 po. (4-5 cm). Traiter   
					jusqu’à 11⁄2 tasse (375 ml) de morceaux en même temps.   
					Ail, haché gros ou   
					fin   
					Peler, puis traiter jusqu’à 15 gousses en même temps.   
					Graham Crackers,   
					émiettés   
					Casser en 4 morceaux. Traiter jusqu’à 4 craquelins en même   
					temps.   
					Fines herbes,   
					hachées   
					Traiter jusqu’à 1 tasse (250 ml) en même temps.   
					Viande, cuite   
					hachée (froide)   
					Couper en cubes de 1⁄2 po. (1 cm). Traiter jusqu’à 1 tasse   
					(250 ml) en même temps.   
					Noix, hachées   
					Traiter jusqu’à 1 tasse (250 ml) en même temps.   
					Persil, haché gros ou Enlever les semences de la botte. Traiter jusqu’à 1 tasse   
					fin   
					(250 ml) en même temps.   
					Légumes, hachés   
					gros ou fin   
					Couper les fruits frais en morceaux de 11⁄2 à 2 po. (4-5 cm).   
					Traiter jusqu’à 11⁄2 tasse (375 ml) de morceaux en même   
					temps.   
					Liquides, délayés   
					Mettre jusqu’à 1⁄2 tasse (125 ml) de liquides, comme l’huile   
					ou le vinaigre, dans le hachoir. Pour les liquides plus épais,   
					mettre jusqu’à 3⁄4 de tasse (175 ml).   
					Renseignements pratiques rapides   
					Le symbole “hacher davantage pour plus tard” Bol GladWare®, dans les   
					recettes, indique un ingrédient dont on peut augmenter la quantité pour   
					l’utiliser plus tard.   
					Renseignements pratiques pour hacher   
					• Pour les ingrédients liquides, ne jamais dépasser 3⁄4 de tasse (175 ml).   
					• Pour hacher les carottes, le céleri, les champignons, les piments verts ou les   
					oignons, couper en morceaux de 11⁄2 po.(4-5 cm). Cela produit une consistance   
					plus uniforme.   
					• Plus les morceaux sont uniformes, plus le produit final est lisse.   
					• Ne jamais traiter de la viande crue, des grains de café, des carrés entiers de   
					chocolat à cuire ou des épices dures, entières, dans le hachoir. Cela peut   
					endommager le hachoir.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 20   
					Renseignements pratiques rapides   
					Les fines herbes, les épices et les aromates   
					• Hacher les gousses d’ail frais dans le bol GladWare® et congeler pour utiliser   
					plus tard.   
					• Hacher les gousses d’ail frais dans le bol GladWare®; ajouter du beurre amolli   
					pour faire du beurre à l’ail. Étendre sur des tranches de pain avec sa croûte, faire   
					réchauffer dans le four et servir.   
					• Hacher beaucoup de fines herbes, comme le persil, la ciboulette ou le thym   
					(herbes qui ne sont pas tendres, feuillues), et faire sécher à l’air pour mélanger à   
					l’assaisonnement épicé frotté.   
					• Hacher les fines herbes comme le persil, la ciboulette, le thym ou le romarin pour   
					congeler pour utiliser plus tard.   
					• Hacher les fines herbes, ajouter de la pâte de tomate et des épices, congeler   
					dans des moules à glaçons pour assaisonner rapidement les soupes, les ragoûts   
					ou les sauces.   
					• Faire du beurre assaisonné. Hacher les fines herbes dans le bol GladWare®;   
					ajouter le beurre amolli et les autres épices. Mouler dans un sac en matière   
					plastique en un bloc et le réfrigérer ou le congeler jusqu’à ce que le beurre   
					durcisse. Trancher et utiliser avec des légumes, du poisson ou de la viande pour   
					ajouter de la saveur ou garnir le plat.   
					• Hacher les oignons dans le bol GladWare® et réfrigérer ou congeler pour utiliser   
					plus tard.   
					• Hacher les oignons rouges dans le bol GladWare® et réfrigérer pour avoir sous la   
					main pour une belle garniture de salade ou pour remplacer l’oignon normal dans   
					une recette et ajouter de la saveur.   
					Douceurs   
					• Mettre du sucre cristallisé et de la cannelle moulue dans le bol GladWare® et   
					mélanger pour obtenir du sucre à la cannelle.   
					• Enlever les semences d’une gousse de vanille fraîche, ajouter au sucre   
					cristallisé dans le bol GladWare® et mélanger pour obtenir du sucre vanillé à   
					ajouter aux desserts ou aux boissons chaudes.   
					• Hacher des noix variées, fraîches ou grillées, dans le bol GladWare® pour   
					utiliser comme garniture de dessert, ingrédient de biscuits ou de gâteaux et   
					congeler pour utiliser plus tard.   
					• Hacher du chocolat à cuire dans le bol GladWare® et utiliser dans les recrettes   
					de desserts ou de biscuits comme ingrédient plus rustique ou épais.   
					• Hacher les biscuits au chocolat achetés au magasin ou les biscuits aux   
					brisures de chocolat pour obtenir une croûte de tarte intéressante ou une   
					garniture de crème glacée.   
					Divers   
					• Hacher du poulet cuit ou du jambon dans le bol GladWare® et mélanger à de   
					la mayonnaise, du sel et du poivre pour obtenir une garniture de sandwich.   
					• Hacher des viandes cuites, comme du poulet, dans le bol GladWare® pour   
					obtenir des aliments de bébé sains, naturels. Ajouter du liquide ou de la   
					purée de pommes de terre pour obtenir une texture lisse.   
					• Hacher les fruits ou les légumes cuits pour obtenir des aliments de bébé ou   
					utiliser comme base pour les sauces ou les soupes.   
					• Hacher des noix variées, fraîches ou grillées, dans le bol GladWare® pour   
					utiliser comme garniture de dessert, ingrédient de biscuits ou de gâteaux et   
					congeler pour utiliser plus tard.   
					• Râper du fromage Parmesan dans le bol GladWare® et réfrigérer ou congeler   
					pour avoir sous la main ou utiliser plus tard.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 21   
					Recettes   
					Le symbole “hacher davantage pour plus tard” Bol GladWare®, dans les   
					recettes, indique un ingrédient dont on peut augmenter la quantité pour   
					l’utiliser plus tard.   
					Hors d’oeuvre   
					Trempette de fromage de chèvre   
					et de fines herbes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22   
					Bruschetta garnie de tomates en dés,   
					de bacon croustillant et thym frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22   
					Entrées   
					Saumon grille avec aioli au basilic frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23   
					Burgers épicés avec échalottes et fromage bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23   
					Picadillo – Chili latin-américain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24   
					Plats d’accompagnement   
					Beurre à l’ail et aux fines herbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25   
					Haricots verts frais avec tomates en dés et oignons . . . . . . . . . . . . . . . . 25   
					Couscous Pilaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26   
					Desserts   
					Quatre-quarts avec fraises et crème douce de Mascarpone . . . . . . . . . . 26   
					Compote chaude de baies variées avec   
					de la crème glacée à la vanille et des noix pacanes grillées . . . . . . . . . . 27   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 22   
					Hors d’oeuvre   
					Trempette de fromage de chèvre et de fines herbes   
					1 tasse (250 ml) de fromage de chèvre, amolli   
					2 morceaux d’écorce de citron, sans le coeur blanc   
					5 semences de thym, feuilles enlevées, ou environ 2 cuiller à thés   
					2 cuiller à thés (10 ml) de jus de citron frais   
					2 cuillers à soupe (15 ml) d’huile d’olive   
					1⁄4 cuiller à thé (1,5 ml) de poivre frais moulu   
					Dans le bol GladWare®, placer l’écorce de citron et les feuilles de thym dans le hachoir et   
					utiliser la pulsion jusqu’à ce que tout soit bien haché. Enlever l’unité de moteur et ajouter   
					le fromage de chèvre amolli, le jus de citron, l’huile d’olive et le poivre. Remettre l’unité de   
					moteur et utiliser la pulsion jusqu’à ce que le mélange soit lisse, en enlevant de temps en   
					temps le couvercle et en enfonçant le mélange de côté.   
					Mettre le couvercle du bol GladWare® et conserver la trempette dans un réfrigérateur.   
					Amener à la température de la pièce avant de servir. Peut être servie comme trempette   
					pour les légumes, ou pour étaler sur des crostini ou des rôties. Pour 4-6 personnes.   
					Bruschetta garnie de tomates en dés, de bacon   
					croustillant et de thym   
					16 petites tranches de baguette, de préférence vieilles d’un jour   
					5 cuillers à soupe (75 ml) d’huile d’olive, divisées   
					2 petites tomates, intérieur enlevé, coupées en quatre   
					1⁄4 oignon rouge, coupe en morceaux d’11⁄2 à 2 pouces,   
					soit 1⁄4 tasse (60 ml) haché   
					1 gousse d’ail, pelée, germe enlevé   
					5-6 semences de thym frais, feuilles enlevées   
					Sel et poivre fraîchement moulu   
					8 tranches de bacon, cuites jusqu’à être croustillantes   
					1⁄2 tasse (125 ml) de fromage Parmesan, coupé en cubes d’1⁄2 pouce   
					Préchauffer le four à 425ºF. Disposer les tranches de baguette sur une tôle à biscuits.   
					Avec 2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive, brosser légèrement toutes les tranches.   
					Mettre dans le four pendant 5 minutes, jusqu’à ce qu’elles brunissent légèrement.   
					Enlever du four et mettre de côté.   
					Dans le bol GladWare®, mettre les tomates dans le hachoir et utiliser la pulsation jusqu’à   
					ce qu’elles soient hachées. Mettre de côté.   
					Répéter les étapes précédentes avec l’oignon rouge, le thym et l’ail jusqu’à ce qu’ils   
					soient bien hachés, le bacon cuit jusqu’à ce qu’il soit grossièrement haché et le fro-   
					mage Parmesan jusqu’à ce qu’il soit finement haché.   
					Dans un bol de malaxage, mélanger les tomates hachées, 1⁄4 de tasse (60 ml) d’oignon   
					rouge, l’ail et le thym, avec 3 cuillers à soupe (45 ml) d’huile d’olive. Ajouter le sel et le   
					poivre fraîchement moulu pour donner du goût.   
					Faire le mélange de tomates jusqu’à 8 heures à l’avance pour permettre à toutes les   
					saveurs de se combiner. Mettre le mélange à la cuiller sur les tranches de baguette pré-   
					parées. Mettre du bacon haché sur chaque baguette et saupoudrer de fromage Parmesan.   
					Mettre dans le four pendant 5 minutes, jusqu’à ce que le fromage commence à fondre.   
					Servir immédiatement. Pour 4-6 personnes.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 23   
					Entrées   
					Saumon grille avec aioli au basilic et citron   
					16-onces de filet de saumon frais   
					1 cuiller à soupe (15 ml) d’huile d’olive   
					Sel et poivre fraîchement moulu   
					3⁄4 tasse (175 ml) de mayonnaise   
					1 gousse d’ail, pelée   
					3 morceaux d’écorce de citron, sans l’intérieur blanc   
					1⁄4 tasse (60 ml) de feuilles de basilic frais, en gardant quelques feuilles pour garnir   
					le plat   
					1 cuiller à thé (5 ml) de jus de citron   
					1 cuiller à thé (5 ml) de moutarde de Dijon   
					Pour aioli: Dans le bol GladWare®, mettre l’écorce de citron et les gousses d’ail dans le   
					hachoir et utiliser la pulsation jusqu’à ce que le mélange soit finement haché. Enlever   
					l’unité de moteur et ajouter le basilic. Utiliser à nouveau la pulsation jusqu’à ce que le   
					basilic soit haché. Enlever l’unité de moteur et ajouter la mayonnaise, le jus de citron et   
					la moutarde de Dijon.   
					Utiliser la pulsation jusqu’à ce que le mélange soit lisse, en enlevant à l’occasion l’unité   
					de moteur et en enfonçant le mélange de côté.   
					Conserver l’aioli dans le réfrigérateur jusqu’à être prêt à l’utiliser.   
					Préparer le saumon en arrosant d’huile d’olive et en assaisonnant avec du sel et du poivre   
					fraîchement moulu. Griller ou cuire le saumon pendant environ 4 minutes par côté, selon   
					sa grosseur, ou jusqu’à ce que le poisson devienne opaque et se sépare facilement.   
					Servir immédiatement avec l’aioli au basilic et au citron et garnir avec le basilic frais mis   
					de côté. Pour 4 personnes.   
					Burgers épicés avec échalotes et fromage bleu   
					1 livre (450 g) de boeuf haché maigre   
					2 échalotes, pelées, intérieur enlevé et coupées en morceaux de 1⁄2 pouce   
					1 gousse d’ail, pelée, germe enlevé   
					1 tasse (250 ml) de fromage bleu, cassé ou coupé en morceaux de 1⁄2 pouce   
					3 semences de persil, feuilles enlevées   
					1 cuiller à thé (5 ml) d’assaisonnement sec pour steak   
					1⁄2 cuiller à thé (2,5 ml) de poivre fraîchement moulu   
					1 tranche de pain blanc à sandwich, coupée en morceaux   
					1⁄4 tasse (60 ml) de lait à basse teneur en matières grasses   
					2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive   
					4 à 6 petits pains pour hamburger   
					Couper le pain en morceaux et dans un petit bol, mélanger avec le lait. Mettre de   
					côté.   
					Dans le bol GladWare®, mettre les échalotes et l’ail dans le hachoir et utiliser la   
					pulsation jusqu’à ce que le mélange soit finement haché. Mettre de côté.   
					Répéter les étapes ci-dessus avec le persil jusqu’à ce qu’il soit finement haché et   
					le fromage bleu jusqu’à ce qu’il soit grossièrement haché.   
					Dans un grand bol, combiner le boeuf haché, les échalotes hachées, l’ail, le persil,   
					le fromage bleu, le mélange mis de côté de pain et de lait, l’assaisonnement pour   
					steak et le poivre fraîchement moulu. Former de quatre à six hamburgers. Arroser   
					les deux côtés des hamburgers d’huile d’olive.   
					Griller ou cuire les hamburgers jusqu’à ce que leur température intérieure atteigne   
					160º F (71º C).   
					Mettre sur les petits pains pour hamburgers et servir immédiatement avec les   
					condiments choisis. Pour 4-6 personnes.   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 24   
					Entrées   
					Picadillo – Chili latin-américain   
					1 livre (450g) de boeuf haché maigre   
					2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive   
					1 oignons, coupes en morceaux de 1 pouce (10 cm) morceaux   
					2 gousses d’ail, pelées, germe enlevé   
					14 onces (425 g) de tomates entières en boite, égouttées, mettre de côté le jus   
					3 cuillers à soupe de pâte de tomate   
					3⁄4 tasse (175 ml) de bouillon de b?uf   
					2 feuilles de laurier   
					1 cuiller à soupe (15 ml) de poudre de chili   
					1⁄2 cuiller à thé (2,5 ml) de cumin, moulu   
					1⁄4 cuiller à thé (1,25 ml) de poivre rouge moulu, ou davantage à votre goût   
					6 olives vertes, dénoyautées   
					1 cuiller à soupe (15 ml) de câpres   
					1⁄4 tasse (60 ml) de raisins secs   
					Sel et poivre fraîchement moulu, à votre goût   
					1⁄2 tasse (125 ml) d’amandes entières, grilles (voir les instructions ci-dessous)   
					Dans le bol GladWare®, mettre l’oignon et l’ail dans le hachoir et utiliser la pulsation   
					jusqu’à ce que le mélange soit haché. Mettre de côté.   
					Répéter les étapes ci-dessus avec les tomates jusqu’à ce qu’elles soient grossièrement   
					hachées. Hacher en deux fois si nécessaire.   
					Dans une grande casserole, faire chauffer l’huile d’olive à une température moyenne-   
					élevée et ajouter les oignons et l’ail. Faire chauffer jusqu’à ce que le mélange soit   
					tendre, de 4 à 5 minutes. Ajouter la viande hachée, malaxer avec une spatule et   
					réchauffer jusqu’à ce que la viande perde sa rougeur. Enlever le gras en le faisant   
					couler. Ajouter les tomates, le jus mis de côté, la pâte de tomate, le bouillon de boeuf,   
					les feuilles de laurier, la poudre de chili, le cumin et le cayenne. Faire bouillir, réduire la   
					chaleur, couvrir partiellement et laisser mijoter doucement pendant 10 minutes.   
					En même temps, répéter les étapes ci-dessus pour hacher les olives jusqu’à ce qu’elles   
					soient grossièrement hachées.   
					Malaxer les olives, les raisins secs, les câpres et le mélange de viande. Continuer à faire   
					mijoter doucement, en couvrant à moitié, pendant 20 minutes. Pendant que le Picadillo   
					mijote, faire chauffer le four à 350ºF (176ºC).   
					Faire rôtir les amandes sur une tôle à biscuits, en remuant de temps en temps, pendant   
					environ 6 minutes, jusqu’à ce qu’elles soient légèrement grillées. Refroidir.   
					Répéter les étapes ci-dessus pour hacher les amandes grilles refroidies jusqu’à ce   
					qu’elles soient grossièrement hachées.   
					Assaisonner avec du sel et du poivre fraîchement moulu. Servir le Picadillo chaud, garni   
					d’amandes grillées et de croustilles de maïs épicées.   
					Pour 4-6 personnes.   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 25   
					Plats d’accompagnement   
					Beurre à l’ail et aux fines herbes   
					1 bâton de beurre (115 g), amolli, coupé en morceaux de 2 pouces   
					2 gousses d’ail, pelées, germe enlevé   
					1⁄4 tasse (60 ml) de feuilles de persil, ou de toute autre fine herbe, comme   
					l’estragon, le thym ou le coriandre   
					Dans le bol GladWare®, mettre le persil ou les autres fines herbes dans le hachoir et   
					traiter jusqu’à ce qu’elles soient finement hachées. Mettre de côté.   
					Répéter les étapes ci-dessus avec l’ail jusqu’à ce qu’il soit finement haché. Ajouter les   
					morceaux de beurre et utiliser la pulsation, en enfonçant de temps en temps le mélange   
					de côté jusqu’à ce que le beurre soit bien mélangé à l’ail haché.   
					Enlever l’unité de moteur et ajouter les fines herbes au mélange de beurre et d’ail.   
					Utiliser brièvement la pulsation jusqu’à ce que les fines herbes soient bien mélangées   
					au beurre et à l’ail.   
					Étaler sur un pain croûté, en tranches. Envelopper dans du papier d’aluminium, chauffer   
					dans le four et servir. Peut aussi être utilisé pour parfumer des légumes ou des viandes.   
					Pour 4-6 personnes.   
					Haricots verts frais avec tomates en dés et oignons   
					1 livre (450g) de haricots verts, cuits et chauds   
					4 petites tomates, intérieur enlevé, coupées en quatre   
					1⁄2 oignon rouge, coupé en morceaux d’un pouce   
					1 gousse d’ail, pelée, germe enlevé   
					1⁄4 tasse (60 ml) de feuilles de persil   
					2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive   
					Sel et poivre fraîchement moulu   
					Dans le bol GladWare®, mettre les morceaux de tomates dans le hachoir et traiter   
					jusqu’à ce qu’ils soient grossièrement hachés. Mettre de côté.   
					Dans un nouveau GladWare®, répéter les étapes ci-dessus avec les morceaux d’oignon   
					rouge jusqu’à ce qu’ils soient grossièrement hachés, et avec l’ail jusqu’à ce qu’il soit   
					finement haché. Mettre de côté.   
					Réchauffer l’huile d’olive à feu moyen dans une sauteuse moyenne. Ajouter l’oignon   
					rouge et l’ail et faire sauter jusqu’à ce que le mélange devienne plus mou, de 3 à 4 min-   
					utes environ, en remuant de temps en temps. Ajouter les tomates et faire sauter jusqu’à   
					ce que les tomates soient molles et chaudes. Assaisonner avec du sel et du poivre   
					fraîchement moulu à votre goût. Ajouter le persil et remuer pour mélanger. Recouvrir de   
					haricots verts chauds et de mélange chaud de tomate et servir immédiatement.   
					Pour 4 personnes.   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 26   
					Couscous Pilaf   
					1 paquet de couscous de 10 onces (284 g), préparé conformément aux   
					instructions du paquet   
					2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive   
					1 petit oignon, coupé en morceaux de 11⁄2 à 2 pouces   
					1 piment rouge, vidé, coupé en morceaux de 11⁄2 à 2 pouces   
					1⁄2 tasse (125 ml) de raisins secs, de groseilles ou de tout autre fruit sec haché   
					1⁄2 tasse (125 ml) de feuilles de persil ou de toute autre fine herbe   
					1⁄2 tasse (125 ml) d’amandes entières, grillées   
					Sel et poivre fraîchement moulu   
					Chauffer le four à 350ºF. Étaler les amandes sur une tôle à biscuits et faire griller   
					dans le four chaud par périodes de 3 minutes, en remuant de temps en temps,   
					jusqu’à ce qu’elles soient bien brunes. Mettre de côté pour refroidir.   
					Dans le bol GladWare®, placer les morceaux d’oignon dans le hachoir et traiter   
					jusqu’à ce qu’ils soient hachés. Mettre de côté.   
					Dans un nouveau bol GladWare®, répéter les étapes ci-dessus avec le piment   
					rouge jusqu’à ce qu’il soit haché, avec le persil jusqu’à ce qu’il soit finement haché   
					et avec les amandes refroidies jusqu’à ce qu’elles soient grossièrement hachées.   
					Dans la sauteuse, faire chauffer l’huile d’olive à feu moyen-élevé. Ajouter les   
					oignons et faire sauter jusqu’à ce que le mélange devienne mou, pendant environ   
					4 minutes, en remuant de temps en temps. Ajouter le piment rouge et faire sauter   
					jusqu’à ce qu’il devienne mou. Assaisonner avec du sel et du poivre. Ajouter au   
					couscous les amandes les raisins secs et le persil hachés. Remuer pour bien   
					mélanger. Servir immédiatement. Pour 6 personnes.   
					Desserts   
					Quatre-quarts avec fraises et crème sucrée de   
					Mascarpone   
					11⁄2 tasses (375 ml) de fraises fraîches, mures, coupées en morceaux de 1⁄2 pouce   
					2-3 cuillers à soupe (30-45 ml) de confiture de framboise   
					1 tasse (250 ml) de fromage mascarpone   
					2 cuillers à soupe (30 ml) de sucre à glacer, tamisé   
					1 quatre-quarts à la vanille, acheté dans un magasin   
					Feuilles de menthe fraîche pour garnir   
					Dans le bol GladWare®, mettre les fraises et la confiture de framboises dans le hachoir   
					et utiliser la pulsation jusqu’à ce qu’elles soient hachées (ne pas faire une purée).   
					Mettre le couvercle du bol GladWare® et mettre de côté dans un réfrigérateur.   
					Rincer l’ensemble de lame. Dans un nouveau bol GladWare® ajouter le fromage   
					mascarpone et le sucre à glacer et utiliser la pulsation jusqu’à ce que le mélange   
					soit très lisse et le sucre soit bien incorporé. Enfoncer de temps en temps le   
					mélange de côté. Mettre de côté dans un réfrigérateur.   
					Pour servir, couper le quatre-quart en tranches et mettre sur la première le fromage   
					mascarpone sucré et le mélange de fraises. Garnir avec la menthe fraîche et servir.   
					Pour 4-6 personnes.   
					26   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 27   
					Compote chaude de baies variées avec de la crème   
					glacée à la vanille et des noix pacanes grillées   
					3 tasses (750 ml) de baies variées congelées, dégelées OU un mélange de baies   
					fraîches comme des framboises, des fraises ou des mûres   
					1⁄2 tasse (125 ml) d’eau   
					1⁄4 tasse (60 ml) de sucre cristallisé   
					3 morceaux d’écorce d’agrume, orange ou citron   
					1⁄4 cuiller à thé (1,25 ml) de cannelle   
					1⁄4 cuiller à thé (1,25 ml) de muscade fraîchement râpée   
					3⁄4 tasse (175 ml) de moitiés de noix pacanes   
					Crème glacée à la vanille   
					Feuilles de menthe fraîche pour garnir   
					Chauffer le four à 350ºF (176ºC). Étaler les demi-noix pacanes sur une tôle à   
					biscuit et faire griller dans le four chaud par périodes de 3 minutes, en remuant de   
					temps en temps, jusqu’à ce qu’elles soient bien brunes.   
					Mettre de côté pour refroidir.   
					Dans un bol GladWare®, mettre l’écorce d’agrume dans le hachoir et traiter   
					jusqu’à ce qu’elle soit finement hachée. Mettre de côté.   
					Mettre l’eau et le sucre dans une casserole petite à moyenne et faire bouillir.   
					Ajouter l’écorce d’agrume et faire bouillir pendant une minute de plus. Enlever du   
					feu.   
					Dans un nouveau bol GladWare®, répéter les étapes ci-dessus pour hacher les   
					baies en deux fois, d’11⁄2 tasses (375 ml) chacune, en utilisant la pulsation   
					brièvement jusqu’à ce qu’elles soient très légèrement hachées.   
					Ajouter les baies, la cannelle et la muscade au mélange de sucre chaud et remuer   
					jusqu’à ce que tout soit bien mélangé.   
					Laisser reposer le mélange pendant 15 à 20 minutes jusqu’à ce qu’il ait un peu   
					refroidi.   
					Dans un nouveau bol GladWare®, mettre les noix pacanes dans le hachoir et   
					traiter jusqu’à ce qu’elles soient grossièrement hachées.   
					Mettre la crème glacée dans 4 bols. Recouvrir de compote chaude et de noix   
					pacanes hachées et servir immédiatement. Conserver le reste de compote dans   
					un bol GladWare® dans le réfrigérateur.   
					Pour 4 personnes.   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 FRv02.qxd 4/26/06 9:39 AM Page 28   
					Service aux clients   
					Si vous avez des questions sur votre appareil, appelez notre numéro gratuit de ser-   
					vice à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et   
					de série et inscrivez ces renseignements ci-dessous. Vous pouvez trouver ces   
					numéros sur le moteur de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à   
					répondre plus rapidement à vos questions.   
					MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE :__________________   
					Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.   
					GARANTIE LIMITÉE   
					Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri-   
					ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les   
					produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception   
					des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons   
					ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE   
					AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE   
					OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE   
					QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE   
					RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX   
					D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET   
					CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des   
					articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y com-   
					pris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints,   
					joints d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne   
					s’étend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau-   
					vaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer   
					le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins   
					commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie   
					vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres   
					droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces   
					ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, con-   
					séquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer   
					à vous.   
					Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU   
					MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service   
					plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à   
					la standardiste de vous aider).   
					NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE   
					Aux États-Unis 1-800-851-8900   
					Au Canada 1-800-267-2826   
					hamiltonbeach.com • proctorsilex.com   
					CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !   
					28   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 29   
					wADVERTENCIA   
					Peligro de choque eléctrico   
					• No sumerja este aparato en agua u otro líquido.   
					• Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque   
					eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente polarizado. No trate de   
					obviar el propósito de seguridad del enchufe al tratar de modificarlo de alguna manera o al usar un adap-   
					tador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el   
					tomacorriente.   
					SALVAGUARDIAS IMPORTANTES   
					Cuando use aparatos eléctricos, se deben   
					seguir siempre las precauciones básicas de   
					seguridad que incluyen lo siguiente:   
					9. No lo use al aire libre.   
					10. No deje que el cable cuelgue sobre el   
					borde de una mesa o mostrador ni que   
					toque alguna superficie caliente,   
					incluyendo la estufa.   
					1. Lea todas las instrucciones.   
					2. Verifique que el voltaje de su instalación   
					corresponda con el del producto.   
					3. Para protegerse contra el riesgo de   
					choque eléctrico, no sumerja el cable, el   
					enchufe ni la base en agua ni en algún   
					otro líquido.   
					11. Mantenga las manos y utensilios lejos de   
					las cuchillas de corte mientras pica ali-   
					mentos para reducir el riesgo de lesiones   
					serias a las personas o daños a la pica-   
					dora de alimentos. Se puede usar una   
					pala raspadora o espátula únicamente   
					cuando el aparato no esté operando.   
					12. Las cuchillas son muy filosas, manéjelas   
					con cuidado.   
					13. Este aparato está diseñado para proce-   
					sar pequeñas cantidades de alimentos   
					para consumo inmediato o para almace-   
					namiento. Este electrodoméstico no está   
					diseñado para preparar grandes canti-   
					dades de alimentos a la vez.   
					14. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca   
					utilice la cuchilla de corte sin el tazón   
					permanente provisto.   
					4. Es necesario que haya buena super-   
					visión cuando los niños utilicen aparatos   
					o cuando éstos se estén utilizando cerca   
					de niños.   
					5. Desenchúfela del tomacorriente cuando   
					no la esté usando, antes de colocar o   
					sacar alguna pieza y antes de la   
					limpieza.   
					6. Evite todo contacto con piezas móviles.   
					7. No opere ningún aparato eléctrico si el   
					cable o el enchufe están averiados,   
					después de un mal funcionamiento del   
					aparato o si éste se ha caído o averiado   
					de alguna forma. Llame a nuestro   
					número gratuito de asistencia al cliente   
					para obtener información o un examen,   
					reparación o ajuste de tipo eléctrico o   
					mecánico.   
					8. El uso de accesorios no recomendados o   
					vendidos por Hamilton Beach/Proctor-   
					Silex, Inc. puede causar incendio,   
					choque eléctrico o lesiones.   
					15. Asegúrese de que la unidad de motor se   
					encuentre bien ajustada en su lugar y   
					colocada en el tazón antes de utilizar el   
					artefacto.   
					16. No intente anular el mecanismo de traba   
					de la cubierta.   
					¡ 
					GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!   
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 30   
					Información de seguridad para el usuario   
					Este artefacto debe utilizarse única-   
					mente en un entorno doméstico.   
					arreglar el cable de extensión para que no   
					cuelgue de la mesa o mostrador donde   
					puede ser jalado por los niños o se pueda   
					tropezar con él accidentalmente.   
					Precaución: Los tazones GladWare® no se   
					deben usar para hervir alimentos, en   
					hornos, parrillas o sobre la estufa. Antes de   
					colocar en el microondas, abra una esquina   
					de la tapa para que se ventile. Manipule   
					todos los tazones calientes con cuidado.   
					El largo del cable que se utiliza con este   
					artefacto fue elegido para reducir los riesgos   
					de enredarse o de tropezarse con un cable   
					más largo. Si se necesita un cable más   
					largo, se puede usar una extensión eléctrica   
					siempre que esté clasificada a una capaci-   
					dad igual o mayor que su procesador de   
					alimentos. Se debe tener cuidado de   
					Piezas y Características   
					1. Unidad de motor   
					2. Cubierta del motor   
					3. Tapa (se quita para limpiar)   
					4. Montaje de cuchilla   
					® 
					5. Tazón GladWare   
					6. Tazón permanente   
					Antes del primer uso:   
					Lave la tapa, montaje de cuchilla y el   
					tazón permanente en agua caliente   
					jabonosa. La cuchilla es filosa;   
					manéjela con cuidado. Enjuague y   
					seque. Ver Sección de Limpieza en la   
					página 32.   
					30   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 31   
					™ 
					Cómo utilizar su change-a-bowl   
					1. Arme la unidad de motor colocando   
					la tapa en la cubierta del motor. Gire   
					la lengüeta de bloqueo de la tapa   
					hasta que encastre en la unidad de   
					motor.   
					3. Coloque el montaje de cuchilla den-   
					tro del tazón, alineando las ranuras   
					del montaje con las lengüetas del   
					tazón permanente. La cuchilla es   
					filosa; manéjela con cuidado.   
					4. Coloque los alimentos en el tazón.   
					Ver la Tabla de Procesamiento. Los   
					alimentos deben colocarse en el   
					tazón entre la barras plásticas de   
					apoyo del montaje de cuchilla.   
					5. Coloque la unidad de motor sobre el   
					montaje de cuchilla, alineando las   
					ranuras con las lengüetas del tazón   
					permanente. Enchufe al tomacorri-   
					ente. Para pulsar, presione sobre la   
					unidad de motor. Para un fun-   
					cionamiento continuo, presione y   
					sostenga.   
					® 
					2. Coloque el tazón GladWare (taza de   
					13⁄4, 414 ml) en el tazón permanente.   
					Asegúrese de haber quitado la tapa   
					® 
					del tazón GladWare . El tazón perma-   
					nente también puede utilizarse para   
					® 
					procesar sin el tazón GladWare .   
					6. Quite la unidad de motor. Con   
					cuidado quite el montaje de   
					cuchilla. La cuchilla es filosa;   
					manéjela con cuidado.   
					7.Cuando haya terminado, desenchufe   
					del tomacorriente.   
					SI LA PICADORA NO FUNCIONA:   
					Vuelva a ver el Paso 1 para verificar que   
					la unidad de motor esté bien montada.   
					Consejo: Cuando cambie los tazones   
					® 
					GladWare para diferentes alimentos,   
					desenchufe la unidad y limpie dentro   
					de la tapa con un paño húmedo o quite   
					la tapa de la cubierta y enjuague.   
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 32   
					Limpieza   
					1. Desenchufe la unidad del   
					4. Assemble the unit and store.   
					tomacorriente.   
					wADVERTENCIA   
					2. Quite la tapa de la cubierta del motor.   
					Peligro de descarga eléctrica   
					3. Lave el tazón GladWare®, el tazón   
					permanente, la tapa y el montaje de   
					cuchilla en agua caliente jabonosa.   
					La cuchilla es filosa; manéjela con   
					cuidado. Enjuague y seque. El tazón   
					GladWare®, el tazón permanente, la   
					tapa y el montaje de cuchilla también   
					pueden lavarse en el estante superior   
					del lavavajillas.   
					• Desconecte la corriente antes de   
					limpiar.   
					• No sumerja el cable, el enchufe o   
					la base en ninguna clase de líquido.   
					No seguir estas instrucciones puede   
					provocar la muerte o una descarga   
					eléctrica.   
					4. Limpie la cubierta de motor y el cable   
					con un paño húmedo o una esponja.   
					Para quitar manchas rebeldes, utilice   
					un limpiador suave no abrasivo.   
					5. Vuelva a armar la unidad y guárdela.   
					Tabla de Procesamiento y Consejos   
					PARA PROCESAR INSTRUCCIONES   
					Migas de pan   
					Corte rebanadas de pan (máx 2) en 6 pedazos.   
					Queso parmesano Corte en cubos de 1⁄2 pulgada (1 cm). Procese hasta 1⁄2 taza   
					(125 ml) de cubos por vez.   
					Chocolate para   
					hornear   
					Corte en cubos de 1⁄2 pulgada (1 cm). Procese hasta 1⁄2 taza   
					(125 ml) de cubos por vez.   
					Migas de galletas   
					Rompa en pedazos. Procese hasta 13⁄4 tazas (414 ml) de   
					piezas por vez.   
					Fruta fresca   
					cortada   
					Corte fruta fresca en piezas de 11⁄2 pulgada (4-5 cm).   
					Procese hasta 11⁄2 taza (375 ml) de piezas por vez.   
					Ajo picado o molido Pele y luego procese hasta 15 dientes por vez   
					Migas de galletas   
					integrales   
					Rompa en cuatro pedazos. Procese hasta 4 galletas por vez   
					Hierbas picadas   
					Procese hasta 1 taza (250 ml) por vez   
					Carne picada   
					cocida (fría)   
					Corte en cubos de 1⁄2 pulgada (1 cm). Procese hasta 1 taza   
					(250 ml) de cubos por vez.   
					Nueces picadas   
					Procese hasta 1 taza (250 ml) por vez   
					Procese hasta 1 taza (250 ml) por vez   
					Perejil picado o   
					molido   
					Vegetales picados Corte vegetales en piezas de 11⁄2 a 2 pulgadas (4-5 cm).   
					o molidos   
					Procese hasta 11⁄2 taza (375 ml) de piezas por vez.   
					Líquidos poco   
					espesos   
					Coloque hasta 1⁄2 taza de (125 ml) de líquidos poco espesos   
					como aceite o vinagre en la picadora. Si utiliza líquidos más   
					espesos, coloque hasta 3⁄4 de taza (175 ml).   
					32   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 33   
					Soluciones Rápidas   
					El símbolo del tazón GladWare® “pique más para usos posteriores” en todas   
					las recetas lo alertarán sobre un ingrediente que puede incrementarse y   
					almacenarse para usos futuros.   
					Consejos generales de picado   
					• Para ingredientes líquidos, no supere 3⁄4 taza (175 ml).   
					• Para picar zanahorias, apios, champiñones, pimientos verdes o cebollas, corte en   
					piezas de 11⁄2 pulgada (4-5 cm). Esto provocará una consistencia más uniforme.   
					• Cuanto más uniformes las piezas, más uniforme será el producto final.   
					• No procese carne cruda, granos de café, cuadrados enteros de chocolate para   
					hornear o especias enteras y duras en la picadora de alimentos. Esto podría   
					dañarla.   
					Hierbas, especias y hierbas aromáticas   
					• Pique dientes frescos de ajo en el tazón GladWare® y congele para usos   
					posteriores.   
					• Pique dientes frescos de ajo en el tazón GladWare®; agregue manteca blanda   
					para hacer manteca de ajo. Unte sobre rebanadas de pan crujiente, caliéntelas   
					en el horno y sirva.   
					• Pique varias hierbas como perejil, cebollinos o tomillo (no hierbas blandas y de   
					hoja) y seque al aire para mezclar con condimentos de hierbas   
					• Pique hierbas como perejil, cebollinos, tomillo o romero, y congele para usos   
					posteriores.   
					• Pique hierbas frescas, agregue pasta de tomate y especias, congele en   
					cubeteras para dar un “toque” de sabor rápido en sopas, caldos y salsas.   
					• Prepare mantecas saborizadas o “compuestas”. Pique hierbas en el tazón   
					GladWare®; agregue manteca blanda y otras especias. Dé una forma alargada con   
					un envoltorio plástico y guarde en heladera o freezer hasta que se endurezca.   
					Corte en rebanadas y coloque sobre vegetales cocidos, pescados o carnes para   
					adornar y dar un sabor extra.   
					• Pique cebolla en el tazón GladWare® y guarde en la heladera o freezer para   
					usos posteriores.   
					• Pique cebolla colorada en el tazón GladWare® y guarde en la heladera para   
					decorar una ensalada o para dar un toque especial a una receta que utiliza   
					cebollas comunes.   
					Dulces   
					• Agregue azúcar granulada y canela molida en el tazón GladWare® y mezcle   
					para obtener azúcar de canela   
					• Quite las semillas de una vaina de vainilla fresca y agregue a azúcar granulada   
					en el tazón GladWare® y mezcle para obtener azúcar de vainilla aromática   
					para utilizar en tragos calientes o postres.   
					• Pique una variedad de frutos secos, crudos o tostados, en el tazón   
					GladWare® para crear una excelente cobertura para postres, galletas o   
					ingredientes para pasteles y congele para usos posteriores.   
					• Pique chocolate para hornear en el tazón GladWare® y úselo en recetas de   
					postres o galletas para obtener un corte más grande o rústico.   
					• Pique galletas rellenas de chocolate o galletas con pedacitos de chocolate   
					para obtener una cobertura de pastel o una cobertura de helado.   
					33   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 34   
					Soluciones Rápidas   
					Varios   
					• Pique pollo o jamón cocidos en el tazón GladWare® y mezcle con mayonesa,   
					sal y pimienta para obtener una rápida pasta para sándwiches.   
					• Pique carnes cocidas, como pollo, en el tazón GladWare® para obtener   
					alimentos para bebés naturales y saludables. Agregue líquido y puré de   
					papas para lograr una consistencia suave.   
					• Pique frutas o vegetales cocidos para obtener alimentos para bebés o   
					utilícelos como base para salsas o sopas.   
					• Pique una variedad de frutos secos, crudos o tostados, en el tazón   
					GladWare® para crear un adorno para ensaladas, cobertura de postres o   
					ingrediente de recetas y congélelos para usos posteriores.   
					• Pique queso parmesano en el tazón GladWare® y guárdelo en la heladera o   
					freezer para usos posteriores.   
					Recetas   
					El símbolo del tazón GladWare® “pique más para usos posteriores” en todas   
					las recetas lo alertarán sobre un ingrediente que puede incrementarse y   
					almacenarse para usos posteriores.   
					Aperitivos   
					Queso de cabra y dip de hierbas frescas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35   
					Bruschetta cubierta con tomates en cubos,   
					panceta crujiente y tomillo fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35   
					Platos principales   
					Salmón grillado con salsa de ajo, albahaca y limón . . . . . . . . . . . . . . 36   
					Hamburguesas picantes con chalotes y queso azul . . . . . . . . . . . . . . 36   
					Picadillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37   
					Acompañamientos   
					Manteca de hierbas y ajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38   
					Chauchas frescas con tomates en cubos y cebollas . . . . . . . . . . . . .38   
					Couscous pilaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39   
					Postres   
					Compota tibia de frambuesas y moras   
					con helado de vainilla y pacanas tostadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39   
					Pastel con guarnición de frutillas y   
					crema dulce de Mascarpone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40   
					34   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 35   
					Aperitivos   
					Queso de cabra y dip de hierbas frescas   
					1 taza (250 ml) de queso de cabra, blando   
					2 piezas de cáscara de limón, sin la parte blanca   
					5 ramitas de tomillo, sin hojas o alrededor de 2 cucharaditas   
					2 cucharaditas (10 ml) de jugo de limón fresco   
					2 cucharadas (15 ml) de aceite de oliva   
					1⁄4 cucharadita (1,5 ml) de pimienta molida fresca   
					Usando el tazón GladWare®, coloque la cáscara de limón y las hojas de tomillo en la   
					picadora y pulse hasta que queden bien picadas. Quite la unidad de motor y agregue el   
					queso de cabra blando, el jugo de limón, el aceite de oliva y la pimienta. Vuelva a colocar   
					la unidad de motor y pulse hasta que la mezcla quede homogénea, quitando la tapa y   
					eliminando los restos adheridos a los costados con una espátula de vez en cuando.   
					Coloque el tazón GladWare® con la tapa y guarde el dip en la heladera. Lleve a temper-   
					atura ambiente antes de servir. Puede servirse como dip de vegetales, o como una   
					pasta para untar galletas de agua o crostini. Rinde 4-6 porciones.   
					Bruschetta cubierta con tomates en cubos,   
					panceta crujiente y tomillo fresco   
					16 rebanadas pequeñas de baguette, pan del día anterior preferentemente   
					5 cucharadas (75 ml) de aceite de oliva, divididas   
					2 tomates redondos, sin el centro, cortados en cuartos   
					1⁄4 de cebolla colorada, cortada en piezas de 11⁄2 a 2 pulgadas para igualar 1⁄4 taza   
					(60 ml) picada   
					1 diente de ajo, pelado, sin centro   
					5-6 ramitas de tomillo, sin hojas   
					Sal y pimienta recién molida   
					8 rebanadas de panceta, cocidas hasta que estén crujientes   
					1⁄2 taza (125 ml) de queso Parmesano, cortado en cubos de 1⁄2 pulgada   
					Precaliente el horno a 425°F. Coloque las rebanadas de baguette en una bandeja para   
					hornear. Con 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva, pinte todas las rebanadas.   
					Introduzca en el horno durante 5 minutos, hasta que queden ligeramente doradas.   
					Sáquelas del horno y aparte.   
					Usando el tazón GladWare®, coloque los tomates en la picadora y pulse hasta que   
					queden picados. Deje aparte.   
					Repita los pasos anteriores con la cebolla colorada hasta que quede bien picada, el ajo   
					y las hojas de tomillo hasta que queden picados fino, la panceta cocida hasta que   
					quede picada en trozos grandes y el queso Parmesano hasta que quede picado muy   
					fino.   
					En un tazón, mezcle los tomates picados, 1⁄4 taza (60 ml) de cebolla colorada, ajo y   
					tomillo y 3 cucharadas (45 ml) de aceite de oliva. Agregue sal y pimienta recién molida   
					a gusto. La mezcla de tomate puede prepararse 8 horas antes para permitir que los   
					sabores se combinen. Con una cuchara, coloque la mezcla en las rebanadas de   
					baguette. Sobre cada baguette coloque la panceta picada y espolvoree con queso   
					Parmesano.   
					Introduzca en el horno durante 5 minutos, hasta que el queso comience a derretirse.   
					Sirva inmediatamente. Rinde 4-6 porciones.   
					35   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 36   
					Platos principales   
					Salmón grillado con salsa de ajo, albahaca y limón   
					Un filete de salmón fresco de 16 onzas   
					1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva   
					Sal y pimienta recién molida   
					3⁄4 taza (175 ml) de mayonesa   
					1 diente de ajo, pelado   
					3 piezas de cáscara de limón, sin la cubierta blanca   
					3⁄4 taza (60 ml) de hojas frescas de albahaca; reservar algunas para decorar   
					1 cucharadita (5 ml) de jugo de limón   
					1 cucharadita (5 ml) de mostaza de Dijon   
					Para la salsa de ajo: utilizando el tazón GladWare®, coloque la cáscara de limón y los   
					dientes de ajo en la picadora y pulse hasta que quede bien picado. Quite la unidad de   
					motor y agregue la albahaca. Pulse de nuevo hasta que la albahaca esté picada. Quite   
					la unidad de motor y agregue mayonesa, jugo de limón y mostaza de Dijon. Pulse   
					hasta que la mezcla quede homogénea, quite la unidad de motor y limpie los restos   
					adheridos a los costados con una espátula de vez en cuando. Guarde la salsa en la   
					heladera hasta que deba usarla.   
					Prepare el salmón espolvoreándolo con aceite de oliva y aderezando con sal y pimienta   
					recién molida. Ase el salmón aproximadamente 4 minutos por lado, dependiendo del   
					grosor, o hasta que el pescado esté opaco y se desmenuce con facilidad.   
					Sirva inmediatamente con la salsa de ajo, albahaca y limón y decore con hojas de   
					albahaca. Rinde 4 porciones   
					Hamburguesas picantes con chalotes y queso azul   
					1 libra (450 g) de carne picada sin grasa   
					2 chalotes, pelados, sin centro y cortados en piezas de 1⁄2 pulgada   
					1 diente de ajo, pelado, sin centro   
					1 taza (250 ml) de queso azul, partido o cortado en piezas de 1⁄2 pulgada   
					3 ramitas de perejil fresco, sin hojas   
					1 cucharadita (5 ml) de condimento seco para carne   
					1⁄2 cucharadita (2,5 ml) de pimienta recién molida   
					1 rebanada de pan blanco para sándwiches, desmenuzado   
					1⁄4 taza (60 ml) de leche descremada   
					2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva   
					4 a 6 panes de hamburguesas   
					Coloque el pan desmenuzado en una tazón pequeño y mezcle con leche. Separe.   
					Utilizando el tazón GladWare®, coloque los chalotes y el ajo en la picadora y pulse   
					hasta que quede bien picado. Separe.   
					Repita los pasos anteriores con el perejil y el queso azul hasta que quede picado   
					en pedazos grandes.   
					En un tazón grande, mezcle la carne picada, los chalotes picados, el ajo, el perejil,   
					el queso azul, la mezcla de pan y leche, el condimento para carne y la pimienta   
					recién molida. Forme entre cuatro y seis hamburguesas. Pinte ambos lados de las   
					hamburguesas con aceite de oliva.   
					Ase o cocine las hamburguesas hasta que la temperatura interna alcance los   
					160°F (71°C).   
					Coloque en panes para hamburguesa y sirva inmediatamente con los condimen-   
					tos deseados. Rinde 4-6 porciones.   
					36   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 37   
					Platos principales   
					Picadillo   
					1 libra (450 g) de carne picada sin grasa   
					2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva   
					1 cebolla, cortada en piezas de 1 pulgada (10 ml)   
					2 dientes de ajo, pelados, sin centro   
					14 onzas (425 g) de tomates enlatados enteros, escurridos, reservar el jugo   
					3 cucharadas de pasta de tomate   
					3⁄4 taza (175 ml) de caldo de carne   
					2 hojas de laurel   
					1 cucharada (15 ml) de polvo de chile   
					1⁄2 cucharadita (2,5 ml) de cúrcuma, molida   
					1⁄4 cucharadita (1,25 ml) de pimiento rojo machacado, o más, a gusto   
					6 aceitunas verdes, sin carozo   
					1 cucharada (15 ml) de alcaparras   
					1⁄4 taza (60 ml) de pasas de uva   
					Sal y pimienta recién molida, a gusto.   
					1⁄2 taza (125 ml) de almendras enteras, tostadas (ver instrucciones abajo)   
					Utilizando el tazón GladWare®, coloque la cebolla y el ajo en la picadora y pulse   
					hasta que queden picados.   
					Repita los pasos anteriores con los tomates hasta que queden picados en trozos   
					grandes. Pique en dos tandas si fuese necesario.   
					En una sartén grande, caliente el aceite de oliva a fuego medio-alto y agregue las   
					cebollas y el ajo. Saltee durante 4-5 minutos. Agregue la carne, distribuya con una   
					espátula y saltee hasta que pierda el color rosado. Escurra la grasa. Agregue los   
					tomates, el jugo reservado, la pasta de tomate, el caldo de carne, las hojas de   
					laurel, el polvo de chile, la cúrcuma y la pimienta cayena. Lleve a hervor, reduzca   
					el calor, cubra parcialmente y deje cocinar durante 10 minutos más.   
					Mientras tanto, repita los pasos anteriores con las aceitunas hasta que queden   
					bien picadas.   
					Introduzca las aceitunas, pasas y alcaparras en la mezcla de carne. Continúe   
					cocinando, parcialmente tapado, durante 20 minutos. Mientras el Picadillo se está   
					haciendo, precaliente el horno a 350°F (176°C).   
					Tueste las almendras en una bandeja para hornear, moviendo de vez en cuando,   
					durante 6 minutos hasta que se tuesten ligeramente. Enfríe.   
					Repita los pasos de picado anteriores con las almendras frías hasta que queden   
					picadas en trozos grandes.   
					Condimente con sal y pimienta recién molida. Sirva el Picadillo caliente, decorado   
					con almendras tostadas y totopos picantes.   
					Rinde 4-6 porciones.   
					37   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 38   
					Acompañamientos   
					Manteca de hierbas y ajo   
					1 pan de manteca (115 g), blanda, cortada en piezas de 2 pulgadas   
					2 dientes de ajo, pelados, sin centros   
					1⁄4 taza (60 ml) de hojas de perejil, u otra hierba como estragón, tomillo o   
					cilantro   
					Utilizando el tazón GladWare®, coloque el perejil u otra hierba en la picadora y   
					procese hasta que queden bien picados. Separe.   
					Repita el proceso con el ajo hasta que quede bien picado. Agregue las piezas de   
					manteca blanda y pulse, mientras limpia los restos adheridos a los costados de   
					vez en cuando hasta que se una con el ajo.   
					Quite la unidad de motor y agregue hierbas a la mezcla de manteca/ajo. Pulse   
					brevemente hasta que las hierbas se unan a la manteca/ajo.   
					Unte sobre pan en rebanadas crujientes. Envuelva con papel de aluminio, caliente   
					en el horno y sirva. También puede usarse para dar sabor a vegetales y carnes.   
					Rinde 4-6 porciones.   
					Chauchas frescas con tomates en cubos y cebollas   
					1 libra (450 g) de chauchas, recortadas, cocidas y tibias   
					4 tomates redondos, sin centros, en cuartos   
					1⁄2 cebolla colorada, cortada en piezas de una pulgada   
					1 diente de ajo, pelado, sin centro   
					1⁄4 taza (60 ml) de hojas de perejil   
					2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva   
					Sal y pimienta recién molida   
					Utilizando el tazón GladWare®, coloque las piezas de tomate en la picadora y   
					procese hasta que queden picados en trozos grandes. Separe.   
					En un nuevo GladWare®, repita los pasos anteriores con la cebolla colorada, y con   
					el ajo hasta que quede bien picado. Separe.   
					Caliente el aceite de oliva a fuego medio en una sartén. Agregue la cebolla   
					colorada y el ajo y saltee, durante 3-4 minutos, mezclando de vez en cuando.   
					Agregue los tomates y saltee hasta que los tomates queden blandos y bien   
					calientes. Condimente con sal y pimienta recién molida, a gusto. Agregue perejil y   
					mezcle para unir.   
					Sobre las chauchas, coloque la mezcla de tomate caliente y sirva inmediatamente.   
					Rinde 4 porciones.   
					38   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 39   
					Couscous Pilaf   
					1 caja de couscous de 10 onzas (284 g); preparar de acuerdo con las   
					instrucciones de la caja   
					2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva   
					1 cebolla pequeña, cortada en piezas de 11⁄2 a 2 pulgadas   
					1 pimiento rojo, sin semillas y cortado en 11⁄2 a 2 pulgadas   
					1⁄2 taza (125 ml) de pasas de uvas, pasas de Corinto u otra fruta seca picada   
					1⁄2 taza (125 ml) de hojas de perejil u otra hierba   
					1⁄2 taza (125 ml) de almendras enteras, tostadas   
					Sal y pimienta recién molida   
					Caliente el horno a 350°F. Coloque las almendras sobre la bandeja para hornear y   
					tueste en horno caliente a incrementos de 3 minutos, mezclando de vez en cuando,   
					hasta que queden bien doradas. Separe para que se enfríen.   
					Utilizando el tazón GladWare®, coloque las piezas de cebolla en la picadora y   
					procese. Separe.   
					En un nuevo tazón GladWare®, repita los pasos anteriores con el pimiento rojo y   
					perejil hasta que queden bien picados y hasta que las almendras queden picadas   
					en trozos medianos.   
					En una sartén, caliente el aceite de oliva a fuego medio. Agregue las cebollas y   
					saltee durante 4 minutos, mezclando de vez en cuando. Agregue el pimiento rojo   
					y saltee. Condimente con sal y pimienta. Agregue al couscous junto con las   
					almendras picadas, pasas y perejil. Mezcle hasta unir. Sirva inmediatamente.   
					Rinde 6 porciones.   
					Postres   
					Pastel con guarnición de frutillas y crema dulce de   
					Mascarpone   
					11⁄2 tazas (375 ml) de frutillas maduras, cortadas en piezas de 1⁄2 pulgada   
					2-3 cucharadas (30-45 ml) de mermelada de frambuesa   
					1 taza (250 ml) de queso Mascarpone   
					2 cucharadas (30 ml) de azúcar impalpable, tamizada   
					1 pastel comprado "tipo poundcake", sabor de vainilla de una libra   
					Hojas de menta fresca para decorar   
					Utilizando el tazón GladWare®, coloque las frutillas y la mermelada de frambuesa en la   
					picadora y pulse para picar (que no queden hechas puré). Coloque la tapa al tazón   
					GladWare® y separe en la heladera.   
					Enjuague el montaje de cuchilla. En un nuevo tazón GladWare®, agregue el queso   
					Mascarpone y el azúcar impalpable y pulse hasta que la mezcla quede homogénea y se   
					incorpore el azúcar. Limpie los lados de vez en cuando. Separe en la heladera.   
					Cuando esté lista para servir, corte la torta en rebanadas y coloque queso Mascarpone   
					dulce y luego la guarnición de frutillas. Adorne con menta fresca y sirva.   
					Rinde 4-6 porciones.   
					39   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 40   
					Compota caliente de berries con helado de vainilla   
					y pacanas tostadas   
					3 tazas (750 ml) de berries congeladas, descongeladas O una mezcla de frutas   
					frescas tales como frambuesas, frutillas o moras   
					1⁄2 taza (125 ml) de agua   
					1⁄4 taza (60 ml) de azúcar granulada   
					3 piezas de cáscara de naranja o limón   
					1⁄4 cucharadita (1,25 ml) canela   
					1⁄4 cucharadita (1,25 ml) de nuez moscada recién rallada   
					3⁄4 taza (175 ml) de pacanas en mitades   
					Helado de vainilla   
					Hojas de menta fresca para adornar   
					Caliente el horno a 350°F (176°C). coloque las pacanas en la bandeja para horn-   
					ear y tuéstelas en un horno caliente a incrementos de 3 minutos, mezclando de   
					vez en cuando, hasta que queden doradas.   
					Utilizando el tazón GladWare®, coloque la cáscara de cítrico en la picadora y   
					procese hasta que quede bien picada. Separe.   
					Coloque el agua y el azúcar en una sartén mediana y lleve a hervor. Agregue la   
					cáscara de cítrico y hierva durante un minuto más. Quite del fuego.   
					En un nuevo tazón GladWare®, repita el proceso de picado con las frutas en dos   
					tandas, 11⁄2 tazas (375 ml) cada una, pulsando delicadamente para que no queden   
					muy picadas.   
					Agregue las frutas, canela, nuez moscada a la mezcla caliente de azúcar y mezcle.   
					Deje reposar la mezcla durante 15-20 minutos hasta que se enfríe.   
					En un nuevo tazón GladWare®, coloque las pacanas en la picadora y píquelas en   
					trozos medianos.   
					Con una cuchara, coloque helado en 4 recipientes. Sobre el helado, sirva la com-   
					pota tibia y las pacanas picadas, y sirva inmediatamente. Guarde los restos de la   
					compota en un tazón GladWare® dentro de la heladera.   
					Rinde 4 porciones.   
					40   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 41   
					Grupo HB PS, S.A. de C.V.   
					Monte Elbruz No. 124 Int. 601   
					Col. Palmitas Polanco   
					México, D.F. C.P. 11560   
					Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06   
					Fax. 52 82 3167   
					PÓLIZA DE GARANTÍA   
					Hamilton Beach:   
					❏ 
					MODELO:   
					PRODUCTO:   
					MARCA:   
					Proctor-Silex:   
					❏ 
					Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la   
					lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer   
					efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio   
					para productos fuera de garantía.   
					Para mayor información llame sin costo:   
					Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100   
					Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:   
					GARANTÍA DE 1 AÑO.   
					COBERTURA   
					• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la   
					mano de obra.   
					• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;   
					proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el   
					consumidor.   
					• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.   
					LIMITACIONES   
					• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,   
					jarras, filtros, etc.   
					• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación   
					eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.   
					EXCEPCIONES   
					Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:   
					a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o   
					comercial.)   
					b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.   
					c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V.   
					el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.   
					El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,   
					siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.   
					PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA   
					• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza   
					correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.   
					• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la   
					lista anexa).   
					• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:   
					1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.   
					2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.   
					3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.   
					• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del   
					producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.   
					• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables   
					al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al   
					consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es   
					superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.   
					• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la   
					misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con   
					relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.   
					Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene   
					alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de   
					Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:   
					GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO   
					(DIMALSA)   
					Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio   
					Col. El Infiernillo C.P. 54878   
					Cuautitlán, Edo de México   
					DÍA___ MES___ AÑO___   
					Tel. (55) 58 99 62 42   
					• 
					Fax. (55) 58 70 64 42   
					41   
					Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 42   
					RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA   
					GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.   
					Jalisco   
					Distrito Federal   
					REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,   
					S.A. DE C.V.   
					Garibaldi No. 1450   
					Ladrón de Guevara   
					GUADALAJARA 44660 Jal.   
					Tel: 01 33 3825 3480   
					Fax: 01 33 3826 1914   
					ELECTRODOMÉSTICOS   
					Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499   
					Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.   
					Tel: 01 55 5235 2323   
					Fax: 01 55 5243 1397   
					CASA GARCIA   
					Av. Patriotismo No. 875-B   
					Mixcoac MEXICO 03910 D.F.   
					Tel: 01 55 5563 8723   
					Fax: 01 55 5615 1856   
					Chihuahua   
					DISTRIBUIDORA TURMIX   
					Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.   
					Int. Hipermart   
					Alamos de San Lorenzo   
					CD. JUAREZ 32340 Chih.   
					Tel: 01 656 617 8030   
					Nuevo Leon   
					FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES   
					Ruperto Martínez No. 238 Ote.   
					Centro MONTERREY, 64000 N.L.   
					Tel: 01 81 8343 6700   
					Fax: 01 656 617 8030   
					Fax: 01 81 8344 0486   
					42   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 43   
					43   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				840140700 SPv02.qxd 4/26/06 9:40 AM Page 44   
					Tipo:   
					Características Eléctricas:   
					Modelos:   
					FC09   
					72800   
					120 V~   
					120 V~   
					60 Hz   
					60 Hz   
					150 W   
					150 W   
					FC09   
					72850   
					Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".   
					HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.   
					263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387   
					PROCTOR-SILEX CANADA,INC.   
					Picton, Ontario K0K 2T0   
					hamiltonbeach.com • proctorsilex.com   
					hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx   
					840140700   
					4/06   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |