Hamilton Beach Air Cleaner 840115900 User Manual

840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 1  
Air Purifier  
Air Purifier Safety.......................... 2  
Know Your Air Purifier .................. 5  
How to Assemble and Use............ 6  
How to Clean................................ 12  
Troubleshooting Guide.............. 17  
Customer Service........................ 18  
In USA: 1-800-851-8900  
In Canada: 1-800-267-2826  
840115900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 3  
Consumer Safety Information  
This appliance is intended for  
household use only.  
This appliance is equipped with a  
If a longer cord is necessary, an  
approved extension cord may be used.  
The electrical rating of the extension  
cord must be equal to or greater than  
the rating of the air purifier. Care must  
be taken to arrange the extension cord so  
that it will not drape over the countertop  
or tabletop where it can be pulled on by  
children or accidentally tripped over.  
Route the electrical or extension cord  
clear of furniture to prevent damage  
from pinching.  
polarized plug. This type of plug has one  
blade wider than the other. The plug will  
fit into an electrical outlet only one way.  
This is a safety feature intended to help  
reduce the risk of electrical shock. If you  
are unable to insert the plug into the  
outlet, try reversing the plug. If the plug  
should still fail to fit, contact a qualified  
electrician to replace the obsolete outlet.  
Do not attempt to defeat the safety  
purpose of the polarized plug by  
modifying the plug in any way.  
wWARNING  
Germicidal Light Radiation Hazard  
• Never operate with damaged, broken or missing outlet grille louvers  
or without the outlet grille.  
• Never operate with damaged, broken or cracked housing.  
• Always unplug unit before cleaning, servicing or replacing the UV bulb.  
• Never look directly at UV bulb or place face directly on outlet grille.  
• Use only Hamilton Beach replacement UV bulb: Part No. 04810.  
• Read all instructions before using.  
Failure to follow these instructions can result in direct exposure to  
germicidal light, which can cause temporary or chronic damage to  
your eyesight, or even blindness.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 4  
About Your Air Purifier  
The air purifier functions as an  
air cleaner by helping to disinfect  
airborne bacteria and removing  
particulates from the air.  
2. The white HEPA filter then removes  
particles as small as 0.3 microns  
from the air at 99.97% effectiveness.  
3. The clean air is then exposed to  
germicidal-grade ultraviolet light to  
reduce the level of airborne bacteria,  
molds, and viruses. The purified air is  
then released through the outlet grille  
on the top of the unit.  
The air is cleaned in three stages:  
1. A fan draws air through the intake  
grille on the front of the air purifier.  
Then it passes through the carbon  
pre-filter which traps large dust  
particles and reduces odors.  
To Order Replacement Parts  
Replacement bulbs may be available where the air purifier was purchased or  
can be obtained directly from Hamilton Beach.  
Purifier  
Model  
Control  
Type  
Room Size* Carbon  
HEPA  
Filter  
UV Bulb Starter Type  
FS-5 or FS -22  
(sq. ft.)  
200 ft2  
200 ft2  
350 ft2  
350 ft2  
Pre-Filter  
04160  
04161  
04162  
04163  
Manual  
AirSmart™  
Manual  
04922  
04912  
04912  
04913  
04913  
04810  
04810  
04810  
04810  
904004100  
904004100  
904004100  
904004100  
04922  
04923  
AirSmart™  
04923  
* Each air purifier is designed to filter the room five times per hour at high  
speed. Factors such as room shape and ceiling height can affect this rate.  
It is normal that the air flow will be reduced as the filters become clogged.  
See “Checking the Filters” on page 13 for more information.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 5  
Know Your Air Purifier  
Parts and Features  
1. Outlet Grille  
6. UV Bulb Check Window  
(not shown – see page 8 for location)  
2. Ultraviolet (UV) Bulb  
3. Control Panel  
4. AirSmartSensor*  
5. UV Starter  
7. Filter Check Gauge  
8. Air Sensor Cleaner*  
9. HEPA Filter  
10. Carbon Pre-Filter  
11. Intake Grille  
* Available on AirSmartmodels only.  
Manual control models do not include  
these features.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 6  
How to Assemble and Use  
IMPORTANT: Your Hamilton Beach air purifier is designed for easy use and  
maintenance. Make sure that the UV bulb, HEPA filter, and carbon pre-filter are  
properly installed before use.  
Before First Use  
Be sure to remove all packing materials. Refer to pages 7 to 9 for unpacking  
The filters and UV bulb are packed in  
plastic bags inside the air purifier for  
shipping.  
and installation instructions.  
Selecting the Proper Location  
To prevent the risk of personal injury or damage to the air purifier and provide  
the best possible performance of your air purifier, follow the placement  
guidelines below:  
DO:  
DO NOT:  
• Do not stand, sit, or place any  
objects  
• Place the air purifier on a flat, stable  
surface.  
on the air  
purifier. It is  
not designed  
to support  
additional  
weight.  
• Place the air purifier near an electrical • Do not block the air intake and  
outlet where it is out of the way.  
Make sure that the air purifier and  
the cord do not present tripping  
hazards.  
outlet grilles with drapes, curtains,  
or blinds. This may cause reduced  
performance.  
• Do not use in a kitchen, garage, or  
area with grease, oil or chemicals  
such as solvents or insecticides.  
• Select a central location with  
adequate air circulation.  
• Turn off and unplug the air purifier  
before moving or servicing it, or if it  
will not be used for several days.  
• Do not place on or near heat  
sources such as stoves, radiators,  
or heaters, or in direct sunlight.  
• Route the electrical cord clear of  
furniture to prevent damage from  
pinching.  
• To reduce electrical noise and  
interference, do not place on or near,  
or plug into the same outlet as TVs,  
baby monitors, or cordless phones.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 7  
Installing the Carbon Pre-Filter  
NOTE: The carbon pre-filter should be  
replaced approximately every three  
months.  
1
2
3
Remove the intake grille by carefully  
pulling the upper two side tabs away  
from the body of the air purifier and  
lifting up.  
Locate the black carbon pre-filter.  
It will be folded inside a plastic bag.  
Remove and discard the plastic bag.  
Unfold and flatten out the black  
carbon pre-filter. Attach the four  
corners of the carbon pre-filter  
to the four hook fasteners on the  
HEPA filter.  
Insert the two tabs on the bottom of  
the intake grille into the holes on the  
bottom ledge of the air purifier.  
4
Pivot the intake grille into place and  
lightly press on the upper corners of  
the grille to snap it into place.  
NOTE: The air purifier has a safety  
switch that prevents operation if the  
intake grille is not properly installed.  
DO NOT attempt to override or  
disable this safety switch.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 8  
Installing the UV Bulb  
Open and remove the outlet grille  
by pulling up on the handle on the  
upper back of the air purifier.  
1
Remove the packaged UV bulb from  
inside the air purifier. Be careful not to  
touch the glass part of bulb. Handle  
by metal ends only. Oil from fingertips  
on the glass bulb will shorten the life of  
the bulb. Carefully unpack the bulb and  
discard the packaging.  
2
3
NOTE: Make sure no loose packing  
material remains inside the air purifier.  
Make sure the unit is unplugged.  
Starting with one end of the bulb, then  
the other, gently insert the metal pins  
on the bulb into the white slotted socket  
one pin at a time.  
NOTE: Only one pin will fit in the socket  
at a time. DO NOT force the pins into  
the socket—you could break the bulb.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 9  
Installing the UV Bulb (continued)  
Once the ends of the bulb are  
4
5
6
completely inserted into the socket,  
rotate the bulb a quarter turn until it  
locks into place.  
Insert the two center tabs on the front  
of the outlet grille into the middle slots  
on the front of the opening. Pivot the  
grille down toward the back of the air  
purifier.  
Press lightly down on the back  
corners of the outlet grille to snap  
it into place.  
NOTE: The air purifier has a safety  
switch that prevents operation when  
the top outlet grille is not properly  
installed. DO NOT attempt to override  
or disable this safety switch. See the  
Germicidal Light Hazard Warning on  
page 3.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 10  
Plugging in the Air Purifier  
WARNING: To reduce the risk of  
electrical shock, never plug in the air  
purifier while your hands are wet.  
Always unplug the air purifier before  
moving or servicing the unit.  
NOTE: The polarized plug will only  
fit in one direction—DO NOT try  
to force the plug. If you are unable to  
insert the plug into the outlet, try  
reversing the plug. If the plug still does  
not fit, contact a qualified electrician to  
replace the obsolete outlet.  
Setting the Controls – Manual Control Models  
4. Fan Speed Knob – Turn the fan  
speed knob to the desired setting.  
There are four settings:  
1. Germicidal UV Button – Turns on  
the germicidal UV lamp to reduce  
harmful bacteria from the filtered air.  
When this button is on, a bluish glow  
should be visible through the UV  
bulb check window on the top of  
the unit.  
Off  
WhisperClean – Use for quiet,  
nighttime operation or for constant  
low-speed filtration.  
NOTE: The light will not come on if  
the fan is turned off.  
Medium – Provides a higher fan  
speed; use for quickly filtering  
dust, pollen, smoke, etc. from a  
room.  
2. UV “On” Indicator – Lights when  
the germicidal UV lamp is on.  
3. Power On Indicator – Lights when  
QuickClean – Provides cleaning  
unit is on.  
during acute needs.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 11  
Setting the Controls – AirSmartModels  
1. Germicidal UV Button – Turns on  
the germicidal UV lamp to reduce  
harmful bacteria from the filtered air.  
When this button is on, a bluish glow  
should be visible through the viewing  
window on the top of the unit.  
The Display also has check marks  
that will appear to indicate that it is  
time to check the carbon pre-filter or  
HEPA filter. See “Checking the  
Filters” on page 13. Once the filters  
have been checked, and if neces-  
sary, replaced, press the recessed  
RESET button with the end of a pen,  
toothpick, or small nail. This will  
reset the “timer-like” control.  
NOTE: The light will not come on if  
the fan is turned off.  
2. UV “On” Indicator – Lights when  
the germicidal UV lamp is on.  
6. Power On Indicator – Lights when  
3. Pre-Filter Timer Reset Button  
4. HEPA Filter Timer Reset Button  
unit is on.  
7. Fan Speed Knob – Turn the fan  
speed knob to the desired setting.  
There are five settings:  
5. AirSmart Display – When the air  
purifier is first turned on, the  
AirSmart sensor will analyze the air  
Off  
to determine the current air quality.  
A bar will move back and forth  
WhisperClean – Use for quiet,  
nighttime operation or for constant  
low-speed filtration.  
across the display panel until the air  
quality is determined. This will take  
about one minute. The sensor will  
then continue to monitor and show  
the air quality (poor, fair, or good) in  
a bar graph in the display. If the fan  
is set to Auto, the sensor automati-  
cally adjusts the fan speed for the  
most effective air purification.  
Medium – Provides a higher fan  
speed; use to quickly filter dust,  
pollen, smoke, etc., from a room.  
QuickClean – Provides cleaning  
during acute needs.  
Auto – Functions with the  
AirSmart sensor and automatically  
selects the fan speed depending  
on the air quality detected. This  
is the normal setting for  
continuous use.  
AUTO SELECTED  
FAN SPEED  
AIR  
QUALITY  
QuickClean™  
Poor  
Fair  
Medium  
WhisperClean™  
Good  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 12  
How to Clean  
Your air purifier is designed to provide years of trouble-free service with  
minimal maintenance. The following instructions will help you maximize the life  
and efficiency of your air purifier.  
wWARNING  
To reduce risk of electric shock:  
• Always unplug before cleaning.  
• Do not immerse in water or other liquid.  
Cleaning the Air Purifier  
• Wipe the enclosure, control panel,  
and cord with a damp cloth or  
sponge.  
• The outlet grille should simply be  
dusted. It should not be immersed  
in water.  
• The intake grille can be removed  
and washed in warm, soapy water.  
Do not place in dishwasher. Make  
sure the grille is completely dry  
before reinstalling.  
• No part of the air purifier should be  
placed in a dishwasher.  
Cleaning the AirSmartSensor  
On models equipped with the  
3. Push the air sensor cleaner in and  
AirSmart sensor, it is recommended  
out of the sensor opening several  
times to clean the sensor lens.  
to clean the sensor monthly.  
1. Remove the air sensor cleaner from  
the storage compartment behind the  
intake grille (see item 8, page 5).  
4. Close the sensor compartment and  
put the air sensor cleaner back in the  
storage compartment. Replace the  
intake grille. Make sure the sensor  
door is fully closed. If it is not, the  
sensor may not operate properly.  
2. The sensor is located on the side of  
the unit. Open  
the sensor  
compartment  
(as illustrated),  
then place  
the air sensor  
cleaner into  
the sensor  
opening.  
Sensor  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 13  
Checking the Filters  
A special filter check gauge is included The carbon pre-filter will last  
with your air purifier to allow you to  
check the condition of the filters. It is  
stored in a compartment behind the  
front intake grille. See item 7 on page  
5 for location.  
The HEPA filter should last approxi-  
mately 12 months with continuous  
use, less in areas with a high level  
of airborne particles such as dust  
or pollen.  
approximately three months.  
NOTE: You must reinstall and snap  
the intake grille before checking the  
filters with the gauge. The air purifier  
will not operate if the grille is not in  
place.  
Insert either end of the filter check  
gauge into the recessed hole on the  
top of outlet grille. Turn the fan on  
1
QuickClean.  
The colored cylinder should float up  
the filter check gauge. If it does not  
move from the bottom of the gauge,  
the filter(s) are clogged and need to be  
replaced.  
Filter(s) OK  
2
Replace  
Filter(s)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 14  
Replacing the HEPA Filter  
The HEPA filter will normally last about  
12 months before it must be replaced,  
or approximately every fourth time the  
carbon pre-filter is replaced.  
If the filter check gauge indicates that  
the filter requires replacement, it is  
recommended that you first replace  
the carbon pre-filter and then use the  
filter check gauge to check the filter  
again. If the colored cylinder still does  
not float up the gauge, the HEPA filter  
must also be replaced.  
Turn off and unplug air purifier. Remove  
the used HEPA filter by gripping the  
sides and pulling outward, as shown.  
Discard the used filter. It cannot be  
cleaned.  
1
2
Obtain a replacement HEPA filter.  
Insert the unwrapped HEPA filter, hook  
fastener side out, into the air purifier.  
NOTE: Improper filter installation will  
result in poor air filtration.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 15  
Replacing the UV Bulb  
The UV bulb is designed to provide  
check window does not glow when  
approximately one year of continuous, the UV switch is on. The UV replace-  
effective operation. After this time, the ment bulb cannot be purchased in  
bulb may remain illuminated, but its  
effectiveness is greatly reduced.  
For maximum germicidal protection,  
replace the UV bulb when replacing  
the HEPA filter, or if the UV bulb  
stores. Replacement bulbs may be  
available where the air purifier was  
purchased or can be obtained directly  
from Hamilton Beach.  
To Remove the UV Bulb:  
Turn off and unplug the air purifier.  
Open and remove the outlet grille by  
pulling upon the handle on the upper  
back of the air purifier.  
1
Gently rotate the bulb a quarter turn in  
either direction until it unlocks from the  
socket. Pull the pins out the sides of  
the socket, one end at a time.  
2
To Install the New UV Bulb:  
Refer to steps 3 through 6 on pages  
8 and 9 to install the new UV bulb.  
Be sure to discard the old UV bulb in  
a safe and responsible manner in  
accordance with any applicable local,  
state, and federal regulations.  
If the UV bulb check window still does  
not glow, replace the starter.  
Remember, oils from fingertips will  
shorten the life of the bulb. Do not  
touch the glass part of the bulb.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 16  
Replacing the UV Starter  
If the UV bulb does not light after  
installing a new bulb, the starter  
should be replaced. See page 4  
for replacement parts.  
Turn off and unplug air purifier.  
1
Remove the intake grille and filters.  
The starter is the small cylinder-shaped  
part located behind the filter.  
Starter  
Turn the starter counterclockwise until  
it unlocks, then pull it out. To install the  
new starter, insert the starter and turn  
clockwise. Replace filters and intake  
grille.  
2
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 17  
Troubleshooting Guide  
The following section provides the solutions to many common problems and  
questions. If your air purifier is not working correctly, review these solutions  
first. If your problem is still not solved after reviewing this guide, call our toll-free  
customer service number, listed on the front cover of this manual, for assistance.  
The Air Purifier Will Not Turn On  
• Are the intake grille and the outlet  
grille installed and locked into place?  
• Is the fan speed knob turned on?  
• Is the air purifier plugged into a  
powered outlet?  
The Air Purifier Changes Speed  
• AirSmart models are designed to  
sense the level of contaminants in the  
air and adjust the fan speed to provide  
the most effective air purification  
possible. If the AirSmart control is  
set to Auto, it will automatically  
change fan speeds to adjust for  
changing air quality.  
Reduced Air Flow or Poor Filtering  
• The intake or outlet grille may be  
blocked. Make sure nothing is in  
front of or on top of the air purifier.  
• The carbon pre-filter or the HEPA  
filter may be clogged. Check the  
filters with the filter gauge and  
replace them, if necessary.  
Germicidal UV Bulb Does Not Light  
• Is the UV switch turned on?  
• The UV starter may need replacement.  
See “Replacing the UV Starter” for  
replacement instructions.  
• Is the fan running? The UV bulb will  
not work unless the fan is on.  
• The bulb may be burned out.  
See “Replacing the UV Bulb” for  
replacement instructions.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 ENv00.qxd 6/6/03 9:03 AM Page 18  
Customer Service  
If you have a question about your air purifier, call our toll-free customer service  
number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill  
in that information below. These numbers can be found on the back of the air  
purifier. This information will help us answer your question much more quickly.  
MODEL: ______________ TYPE: _______________ SERIES: _________________  
LIMITED WARRANTY  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a  
period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During  
this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE  
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER  
EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS  
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND  
ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE  
HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be  
supplied with this product: carbon pre-filter, HEPA filter, UV germicidal bulb, or starter.  
This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a  
defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or any use  
not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other legal rights which vary from state to state, or province to  
province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or  
special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply  
to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE  
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have  
model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
263 Yadkin Road  
Southern Pines, NC 28387  
840115900  
6/03  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 1  
Épurateur d’air  
Securité de l’épurateur d’air............ 2  
Nomenclature de l’épurateur d’air.... 5  
Assemblage et fonctionnement .... 6  
Nettoyage...................................... 12  
Dépannage.................................... 17  
Service aux clients........................ 18  
Aux É.-U. : 1-800-851-8900  
Au Canada : 1-800-267-2826  
840115900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 2  
Sécurité de l’épurateur d’air  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS  
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.  
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage  
matériel, suivre les instructions suivantes attentivement. Lors de l’utilisation d’appareils  
électroménagers, des précautions préliminaires de sécurité doivent être observées,  
y compris ce qui suit :  
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser  
cet épurateur d’air. Conserver ces  
instructions pour référence ultérieure.  
2. L’exposition directe des yeux aux rayons  
ultraviolets peut causer des réactions  
adverses temporaires ou chroniques  
de la vue.  
3. Ne pas immerger ce produit dans l’eau ni  
l’asperger d’eau. Un court-circuit risque  
de causer un choc ou un incendie.  
9. Ne pas faire fonctionner ce produit dans  
un garage ou un autre endroit en  
présence d’huile, de produits chimiques  
tels que les solvants ou les insecticides.  
10. Débrancher toujours le cordon  
d’alimentation de la prise lorsque  
l’épurateur d’air n’est pas utilisé, avant  
le nettoyage, le remplacement de  
pièces ou avant de le déménager à un  
autre endroit.  
4. Ne pas toucher à la fiche de branchement 11. N’introduire aucun corps étranger dans  
avec des mains mouillées; un choc  
électrique risque de se produire et peut  
causer une blessure ou la mort.  
le produit pour quelque raison que ce  
soit. Des blessures ou dommages  
matériels peuvent se produire.  
5. Ne jamais tenter de démonter ou de  
modifier le produit d’une manière qui ne  
soit pas mentionnée dans ce manuel. Un  
choc, un incendie ou une blessure peut  
en résulter. Communiquer avec Hamilton  
Beach au 1-800-851-8900 pour de l’aide.  
6. Ne pas placer le visage directement  
contre la grille de sortie ni regarder dans  
la lumière ultraviolette.  
7. Ne pas faire fonctionner ce produit dans  
un environnement graisseux tel que la  
cuisine. Ce produit n’est pas conçu pour  
filtrer l’huile ou la graisse de l’air.  
12. Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur.  
Il est conçu pour utilisation à l’intérieur  
seulement.  
13. Ne pas faire fonctionner cet appareil  
sans que la grille de sortie ne soit en  
place ou si la grille de sortie est brisée  
ou endommagée.  
14. Cet épurateur d’air est doté de  
commutateurs de protection qui  
éteignent l’appareil si les grilles d’entrée  
ou de sortie sont enlevées. NE PAS  
tenter de contourner ou de désactiver  
cette caractéristique de sécurité.  
8. Ne pas faire fonctionner ce produit près  
d’une flamme nue. Il peut s’enflammer et  
causer un incendie, des blessures ou des  
dommages matériels.  
15. AVERTISSEMENT : Pour réduire le  
risque d’incendie ou de choc électrique,  
ne pas utiliser cet épurateur d’air avec  
un dispositif de contrôle de vitesse  
transistorisé.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 3  
Renseignements de sécurité aux consommateurs  
Cet appareil est destiné à un usage  
domestique uniquement.  
Si un cordon plus long est nécessaire,  
utiliser une rallonge appropriée. Le  
calibrage de la rallonge doit être le  
même que celui de l’appareil ou  
supérieur. Lorsqu’on utilise une  
rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse  
pas la zone de travail, que des enfants  
ne puissent pas tirer dessus par  
inadvertance et qu’on ne puisse pas  
trébucher dessus. Acheminer le cordon  
d’alimentation ou la rallonge à l’écart  
des meubles pour éviter de coincer  
le cordon ou la rallonge et de  
Cet appareil est muni d’une fiche  
polarisée. Ce type de fiche présente  
une broche plus large que l’autre. La  
fiche peut être introduite dans une prise  
que dans un sens seulement. Il s’agit  
d’une caractéristique de sécurité visant  
à réduire le risque de choc électrique.  
Si la fiche ne peut pas être insérée  
dans la prise, la tourner dans l’autre  
sens. Si elle ne peut toujours pas être  
insérée dans la prise, contacter un  
électricien pour qu’il remplace la prise  
désuète. Ne pas essayer de contourner  
l’objectif de sécurité de la fiche  
l’endommager.  
polarisée en la modifiant de quelque  
manière que ce soit.  
wAVERTISSEMENT  
Risque de radiation par la lumière germicide  
• Ne jamais faire fonctionner avec des lames de grille de sortie endommagées,  
brisées ou manquantes ou en l’absence de la grille de sortie.  
• Ne jamais faire fonctionner avec un boîtier endommagé, brisé ou fissuré.  
• Toujours débrancher l’unité avant le nettoyage, la réparation ou le  
remplacement de l’ampoule UV.  
• Ne jamais regarder directement l’ampoule UV ni placer directement le  
visage contre la grille de sortie.  
• Utiliser seulement l’ampoule UV de rechange Hamilton-Beach no de pièce  
04810.  
• Lire toutes les instructions avant l’utilisation.  
Le non-respect de ces instructions peut causer une exposition directe à la  
lumière germicide, ce qui peut causer des troubles temporaires ou  
chroniques de la vue ou même la cécité.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 4  
À propos de votre épurateur d’air  
L’épurateur d’air fonctionne comme  
purificateur d’air en contribuant à  
désinfecter les bactéries en suspension  
dans l’air et en éliminant les particules  
de l’air.  
2. Le filtre HEPA blanc enlève alors les  
particules aussi petites que 0,3  
micron de l’air à un taux d’efficacité  
de 99,97 %.  
3. L’air propre est alors exposé aux  
rayons ultraviolets germicides pour  
réduire le niveau de bactéries en  
suspension en l’air, les moisissures  
et les virus. L’air purifié est ensuite  
expulsé par la grille de sortie sur le  
dessus de l’appareil.  
L’air est nettoyé en trois étapes :  
1. Un ventilateur aspire l’air à travers la  
grille d’entrée à l’avant de l’épurateur  
d’air. L’air traverse alors le préfiltre  
à charbon qui retient les grosses  
particules de poussière et réduit  
les odeurs.  
Commande de pièces de rechange  
Il est possible que des ampoules de rechange soient disponibles là où l’épurateur  
d’air a été acheté ou on peut les obtenir directement de Hamilton Beach.  
Modèle  
Type de Superficie de Préfiltre à  
Filtre  
Ampoule Démarreur  
d’épurateur contrôle la pièce* (pi2) charbon  
HEPA  
UV  
Type FS-5 ou FS-22  
904004100  
904004100  
904004100  
904004100  
04160  
04161  
04162  
04163  
Manuel  
AirSmart™  
Manuel  
200 pi2  
200 pi2  
350 pi2  
350 pi2  
04922  
04922  
04923  
04923  
04912  
04912  
04913  
04913  
04810  
04810  
04810  
04810  
AirSmart™  
* Chaque épurateur d’air est conçu pour filtrer l’air de la pièce cinq fois par heure  
à haute vitesse. Les facteurs tels que la forme de la pièce et la hauteur du  
plafond peuvent affecter ce rendement. Il est normal que le débit d’air soit réduit  
au fur et à mesure que les filtres deviennent encrassés. Voir « Vérification des  
filtres » à la page 13 pour plus de renseignements.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 5  
Nomenclature de l’épurateur d’air  
Pièces et caractéristiques  
1. Grille de sortie  
6. Fenêtre de vérification de l’ampoule UV  
(non illustré - voir page 8 pour  
l'emplacement)  
7. Jauge de vérification du filtre  
8. Nettoyeur du capteur d’air*  
9. Filtre HEPA  
2. Ampoule ultraviolette (UV)  
3. Tableau de commande  
4. Capteur AirSmart™*  
5. Démarreur UV  
10. Préfiltre à charbon  
11. Grille d’entrée  
* Disponible sur les modèles AirSmart™  
seulement. Les modèles à commande  
manuelle ne comportent pas ces  
caractéristiques.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 6  
Assemblage et fonctionnement  
IMPORTANT : Votre épurateur d’air Hamilton Beach est conçu pour une utilisation  
et un entretien faciles. S’assurer que l’ampoule UV, le filtre HEPA et le préfiltre à  
charbon sont bien installés avant l’utilisation.  
Avant la première utilisation  
Veiller à enlever tous les matériaux  
d’emballage. Les filtres et l’ampoule  
UV sont emballés dans des sacs de  
plastique d’expédition à l’intérieur de  
l’épurateur d’air. Voir les pages 7 à 9  
pour le déballage et les instructions  
d’installation.  
Choix du bon endroit  
Pour prévenir le risque de blessures ou d’endommagement de l’épurateur d’air  
et obtenir le meilleur rendement possible de l’appareil, suivre les directives  
d’emplacement ci-dessous :  
À ÉVITER :  
• Ne pas monter, s’asseoir ou placer  
des objets  
À FAIRE :  
• Placer l’épurateur d’air sur une surface  
plane et  
stable.  
sur l’épura-  
teur d’air.  
Il n’est pas  
conçu pour  
supporter  
un poids  
additionnel.  
• Placer l’épurateur d’air près d’une  
prise où il ne constitue pas une  
obstruction. Veiller à ce que  
l’épurateur d’air et le cordon ne  
présentent pas de risque de  
trébuchement.  
• Choisir un emplacement central  
bénéficiant d’une circulation d’air  
adéquate.  
• Ne pas obstruer la prise d’air et les  
grilles de sortie avec des tentures,  
rideaux ou des stores. Ceci risque  
de réduire la performance.  
• Ne pas utiliser dans une cuisine, un  
garage ou un endroit où il y a de la  
graisse, de l’huile ou des produits  
chimiques tels que les solvants ou  
les insecticides.  
• Éteindre et débrancher l’épurateur  
d’air avant de le déplacer ou d’en  
faire l’entretien, ou s’il ne sera pas  
utilisé pendant plusieurs jours.  
• Ne pas placer l’appareil sur ou  
près des sources de chaleurs telles  
que les cuisinières, radiateurs ou  
chaufferettes ou en plein soleil.  
• Acheminer le cordon d’alimentation  
ou la rallonge à l’écart des meubles  
pour éviter de coincer le cordon ou  
la rallonge et de l’endommager.  
• Pour réduire les parasites d’origine  
électrique et l’interférence, ne pas  
placer sur ou à proximité de  
téléviseurs, appareils de surveillance  
des bébés ou téléphones cellulaires  
ni le brancher dans la même prise.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 7  
Installation du préfiltre à charbon  
REMARQUE : Le préfiltre à charbon  
devrait être remplacé environ tous les  
trois mois.  
1
2
3
Retirer la grille d’entrée d’air en  
écartant soigneusement les deux  
onglets latéraux supérieurs du boîtier  
de l’épurateur d’air et en soulevant.  
Localiser le préfiltre à charbon noir.  
Il sera plié à l’intérieur d’un sac en  
plastique. Sortir le préfiltre à charbon  
du sac et jeter le sac.  
Déplier et aplatir le préfiltre à charbon  
noir. Fixer les quatre coins du préfiltre  
aux quatre crochets sur le filtre HEPA.  
Insérer les deux onglets du bas de la grille  
d’entrée d’air dans les trous sur le bord  
inférieur de l’épurateur d’air. Faire pivoter  
la grille d’entrée d’air en place et appuyer  
légèrement sur les coins supérieurs de  
la grille pour la bloquer en place.  
4
REMARQUE : L’épurateur d’air  
comporte un commutateur de protection  
empêchant le fonctionnement si la grille  
d’entrée d’air n’est pas bien installée.  
NE PAS tenter de contourner ou de  
désactiver ce commutateur de protection.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 8  
Installation de l’ampoule UV  
Ouvrir et retirer la grille de sortie en  
tirant sur la poignée à la partie arrière  
supérieure de l’épurateur d’air.  
1
Retirer l’ampoule UV emballée de  
l’intérieur de l’épurateur d’air. Veiller à  
ne pas toucher la partie en verre de  
l’ampoule. Ne la manipuler que par les  
extrémités métalliques. L’huile du bout  
des doigts déposée sur l’ampoule de  
verre réduira la vie utile de l’ampoule.  
Déballer soigneusement l’ampoule et  
jeter l’emballage.  
2
REMARQUE : Veiller à ce qu’il ne  
reste pas de matériel d’emballage à  
l’intérieur de l’épurateur d’air.  
S’assurer que l’appareil est débranché.  
En commençant par une extrémité de  
l’ampoule, puis par l’autre, insérer  
doucement les broches métalliques  
de l’ampoule dans la prise blanche  
perforée, une broche à la fois.  
3
REMARQUE: Une seule broche  
entrera dans la prise à la fois. NE PAS  
forcer les broches dans la prise – il  
y a risque de briser l’ampoule.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 9  
Installation de l’ampoule UV (suite)  
Une fois que les extrémités de  
4
5
6
l’ampoule sont complètement insérées  
dans la prise, faire tourner l’ampoule  
un quart de tour jusqu’à ce qu’elle se  
verrouille en place.  
Insérer les deux onglets centraux à  
l’avant de la grille de sortie dans les  
deux fentes du milieu à l’avant de  
l’ouverture. Faire pivoter la grille vers le  
bas et l’arrière de l’épurateur d’air.  
Appuyer légèrement sur les coins  
arrière de la grille de sortie pour  
l’enclencher en place.  
REMARQUE : L’épurateur d’air  
comporte un commutateur de protection  
empêchant le fonctionnement lorsque  
la grille de sortie supérieure n’est pas  
bien installée. NE PAS tenter de  
contourner ou de désactiver ce  
commutateur de protection. Voir  
l’avertissement du risque de lumière  
germicide à la page 3.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 10  
Branchement de l’épurateur d’air  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le  
risque de choc électrique, ne jamais  
brancher l’épurateur d’air avec  
des mains mouillées. Toujours  
débrancher l’épurateur d’air avant de  
le déplacer ou d’en faire l’entretien.  
REMARQUE : La fiche polarisée ne  
peut être branchée que dans une  
direction – NE PAS tenter de forcer  
la fiche. Si la fiche ne peut pas être  
insérée dans la prise, la tourner dans  
l’autre sens. Si elle ne peut toujours  
pas être insérée dans la prise, contacter  
un électricien pour qu’il remplace la  
prise désuète.  
Réglage des commandes – modèles à commande manuelle  
1. Bouton UV germicide – Allume la  
lampe UV germicide pour réduire  
les bactéries nuisibles de l’air filtré.  
Lorsque ce bouton est activé, une  
lueur bleuâtre devrait être visible  
dans la fenêtre de vérification de  
l’ampoule UV sur le dessus de  
l’appareil.  
4. Bouton de réglage de vitesse du  
ventilateur – Tourner le bouton de  
réglage de vitesse du ventilateur au  
réglage désiré. Il y a quatre  
réglages :  
Off (arrêt)  
WhisperCleanTM – L’utiliser pour un  
fonctionnement silencieux  
la nuit ou pour une filtration  
constante à faible vitesse.  
REMARQUE : La lampe ne s’allumera  
pas si le ventilateur est éteint.  
2. Indicateur UV « en marche » – Brille  
lorsque la lampe UV germicide est  
allumée.  
Med – Permet une vitesse de  
ventilation plus élevée; l’utiliser  
pour filtrer rapidement la poussière,  
le pollen, la fumée, etc. d’une  
pièce.  
3. Indicateur d’alimentation – Brille  
lorsque l’appareil est allumé.  
QuickCleanTM – Permet le  
nettoyage en cas de besoins  
pressants.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 11  
Réglage des commandes – modèles AirSmart™  
1. Bouton UV germicide – Allume la  
lampe UV germicide pour réduire les  
bactéries nuisibles de l’air filtré.  
Lorsque ce bouton est activé, une  
lueur bleuâtre devrait être visible dans  
la fenêtre de vérification de l’ampoule  
UV sur le dessus de l’appareil.  
L’affichage comporte également  
des coches qui apparaîtront pour  
indiquer qu’il est temps de vérifier le  
préfiltre à charbon ou le filtre HEPA.  
Voir « Vérification des filtres » à la  
page 13. Une fois que les filtres ont  
été vérifiés, et si nécessaire,  
remplacés, appuyer sur le bouton  
RESET en retrait avec le bout d’un  
stylo, un cure-dents ou un petit clou.  
Cette opération remettra à zéro la  
commande de type « minuterie ».  
REMARQUE : La lampe ne s’allumera  
pas si le ventilateur est éteint.  
2. Indicateur UV « en marche » –  
Brille lorsque la lampe UV germicide  
est allumée.  
3. Bouton de remise à zéro de la  
minuterie du préfiltre  
6. Indicateur d’alimentation – Brille  
lorsque l’appareil est allumé.  
7. Bouton de vitesse du ventilateur –  
Tourner le bouton de réglage de  
vitesse du ventilateur au réglage  
désiré. Il y a quatre réglages :  
4. Bouton de remise à zéro de la  
minuterie du filtre HEPA  
5. Affichage AirSmartLors de la mise  
en marche initiale, le capteur AirSmart™  
analyse l’air pour déterminer la qualité  
courante de l’air. Une barre effectuera  
un va-et-vient sur l’affichage jusqu’à  
ce que la qualité de l’air soit  
Off (arrêt)  
WhisperClean – L’utiliser pour un  
fonctionnement silencieux la nuit  
ou pour une filtration constante à  
faible vitesse.  
Med – Permet une vitesse de  
ventilation plus élevée; l’utiliser  
pour filtrer rapidement la poussière,  
le pollen, la fumée, etc. d’une pièce.  
déterminée. Cette opération prendra  
environ une minute. Le capteur  
continuera ensuite de surveiller et de  
montrer la qualité de l’air (mauvaise,  
acceptable, ou bonne) dans un  
graphique à barres sur l’affichage.  
Si le ventilateur est réglé à Auto, le  
capteur règle automatiquement la  
vitesse du ventilateur pour la  
QuickClean – Permet le nettoyage  
en cas de besoins pressants.  
Auto – Fonctionne avec le capteur  
AirSmart et sélectionne automa-  
purification d’air la plus efficace :  
tiquement la vitesse du ventilateur  
en fonction de la qualité de l’air  
détectée. Il s’agit du réglage  
VITESSE DE VENTILATEUR  
QUALITÉ  
CHOISIE AUTOMATIQUEMENT  
DE L’AIR  
normal pour l’utilisation continue.  
Mauvaise  
Acceptable  
Bonne  
QuickClean™  
Medium  
WhisperClean™  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 12  
Nettoyage  
L’épurateur d’air est conçu pour procurer des années de service sans problème  
avec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous aideront à  
maximiser la vie et l’efficacité de votre épurateur d’air.  
wAVERTISSEMENT  
Pour réduire le risque de choc électrique :  
• Toujours débrancher l’appareil avant le nettoyage.  
• Ne pas immerger dans l’eau ou autre liquide.  
Nettoyage de l’épurateur d’air  
• Essuyer le boîtier, le panneau de  
commande et le cordon avec un linge  
ou une éponge humide.  
• La grille de sortie devrait être  
simplement époussetée. Elle ne  
doit pas être immergée dans l’eau.  
• Il est possible d’enlever la grille  
d’entrée et de la laver dans de l’eau  
tiède savonneuse. Ne pas la placer  
dans le lave-vaisselle. S’assurer que  
la grille est complètement sèche  
avant de la réinstaller.  
• Aucune pièce de l’épurateur d’air  
ne devrait être placée dans un  
lave-vaisselle.  
TM  
Nettoyage du capteur AirSmart  
Sur les modèles dotés du capteur  
AirSmartTM, il est recommandé de  
nettoyer le capteur mensuellement.  
1. Sortir le nettoyeur du capteur d’air  
du compartiment de rangement  
derrière la grille d’entrée  
(voir l’article 8, page 5).  
2. Le capteur se trouve sur le côté de  
l’appareil.  
3. Effectuer un mouvement de  
va-et-vient avec le nettoyeur du  
capteur d’air de manière à nettoyer  
la lentille du capteur.  
4. Fermer le compartiment du capteur  
et replacer le nettoyeur du capteur  
d’air dans son compartiment de  
rangement. Réinstaller la grille  
d’entrée. S’assurer que la porte  
est bien fermée sinon le réglage du  
capteur risque de ne pas fonctionner  
correctement.  
Ouvrir le  
compartiment  
du capteur  
(tel qu’illustré),  
puis placer  
le nettoyeur  
du capteur  
Capteur  
d’air dans  
l’ouverture du  
capteur.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 13  
Vérification des filtres  
L’épurateur d’air comporte une jauge  
spéciale de vérification des filtres qui  
permet de vérifier l’état des filtres.  
Cette jauge se trouve dans un  
compartiment derrière la grille d’entrée  
frontale. Voir l’article 7 à la page 5  
pour l’emplacement.  
Le préfiltre à charbon durera environ  
trois mois.  
REMARQUE : Vous devez réinstaller la  
grille d’entrée et l’enclencher avant de  
vérifier les filtres avec la jauge.  
L’épurateur d’air ne fonctionnera pas  
en l’absence de la grille.  
Le filtre HEPA devrait durer environ  
12 mois en utilisation continue, moins  
longtemps dans les régions à niveau  
élevé de particules en suspension dans  
l’air telles que la poussière ou le pollen.  
Introduire l’une ou l’autre extrémité de  
la jauge de vérification des filtres dans  
le trou à la partie supérieure de la grille  
de sortie. Tourner le ventilateur à  
QuickCleanTM.  
1
Le cylindre de couleur devrait monter  
dans la jauge de vérification des filtres.  
S’il ne se déplace pas du fond de la  
jauge, le(s) filtres sont obstrués et  
doivent être remplacés.  
Filtre(s) OK  
2
Remplacer  
le(s) filtre(s)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 14  
Remplacement du filtre HEPA  
Le filtre HEPA durera normalement  
environ 12 mois avant de devoir être  
Si la jauge de vérification des filtres  
indique que le filtre doit être remplacé,  
remplacé ou environ à chaque quatrième il est recommandé de remplacer  
remplacement du préfiltre à charbon.  
d’abord le préfiltre à charbon, puis  
d’utiliser la jauge de vérification pour  
vérifier de nouveau le filtre. Si le cylindre  
de couleur ne monte toujours pas dans  
la jauge, le filtre HEPA doit également  
être remplacé.  
Éteindre et débrancher l’épurateur  
d’air. Retirer le filtre HEPA usagé en le  
saisissant par les côtés et en le tirant  
vers l’extérieur tel qu’indiqué. Mettre le  
filtre usagé au rebut. Il ne peut pas  
être nettoyé.  
1
Se procurer un filtre de remplacement  
HEPA. Insérer le filtre HEPA non déballé,  
côté d’accrochage vers l’extérieur,  
dans l’épurateur d’air.  
2
REMARQUE : L’installation incorrecte  
du filtre résultera en une mauvaise  
filtration de l’air.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 15  
Remplacement de l’ampoule UV  
L’ampoule UV est conçue pour un  
fonctionnement efficace continu  
d’environ un an. Après cette durée,  
bien que l’ampoule puisse demeurer  
la fenêtre de vérification de l’ampoule  
UV ne luit pas lorsque le commutateur  
UV est en marche. L’ampoule de  
rechange UV ne peut pas être achetée  
allumée, son efficacité sera grandement dans les magasins. Il est possible que  
réduite.  
des ampoules de rechange soient  
disponibles là où l’épurateur d’air a  
été acheté ou on peut les obtenir  
directement de Hamilton Beach.  
Pour obtenir une protection germicide  
maximale, remplacer l’ampoule UV lors  
du remplacement du filtre HEPA, ou si  
Enlèvement de l’ampoule UV :  
Éteindre et débrancher l’épurateur  
d’air. Ouvrir et retirer la grille de sortie  
en tirant sur la poignée à la partie  
supérieure arrière de l’épurateur d’air.  
1
Faire tourner doucement l’ampoule  
d’un quart de tour dans une direction  
ou l’autre, jusqu’à ce qu’elle se dégage  
de la douille. Tirer les broches hors des  
côtés de la douille, une extrémité à  
la fois.  
2
Installation d’une nouvelle ampoule UV :  
Voir les étapes 3 à 6 aux pages 8 et 9  
pour installer la nouvelle ampoule UV.  
Veiller à mettre au rebut la vieille  
ampoule UV d’une manière sûre et  
responsable, conformément à toute  
réglementation locale, provinciale  
et fédérale.  
Si la fenêtre de vérification de l’ampoule  
UV ne luit toujours pas, remplacer le  
démarreur.  
Ne pas oublier que les huiles sur le  
bout des doigts réduiront la vie utile  
des ampoules. Ne pas toucher la partie  
en verre de l’ampoule.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 16  
Remplacement du démarreur UV  
Si l’ampoule UV ne s’allume pas après  
avoir été remplacée, il faut remplacer le  
démarreur. Voir la page 4 pour les  
pièces de rechange.  
Éteindre et débrancher l’épurateur  
1
d’air. Retirer la grille d’entrée et les  
filtres. Le démarreur est la petite pièce  
en forme de cylindre derrière le filtre.  
Démarreur  
Tourner le démarreur dans le sens  
antihoraire jusqu’à ce qu’il se dégage,  
puis le retirer. Pour installer le nouveau  
démarreur, l’introduire et le tourner  
dans le sens horaire. Réinstaller les  
filtres et la grille d’entrée.  
2
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 17  
Dépannage  
La section suivante procure des solutions pour de nombreux problèmes et  
questions courants. Si l’épurateur d’air ne fonctionne pas correctement, examiner  
d’abord ces solutions. Si le problème n’est pas résolu après avoir pris connaissance  
de ce guide, composer notre numéro d’appel sans frais du service aux clients  
mentionné sur la couverture de ce manuel, pour obtenir de l’aide.  
L’épurateur d’air ne s’allume pas  
• La grille d’entrée et la grille de  
sortie sont-elles bien installées et  
verrouillées en place?  
• Le bouton de vitesse du ventilateur  
est-il tourné à on (marche)?  
• L’épurateur d’air est-il branché sur  
une prise alimentée?  
L’épurateur d’air change de vitesse  
• Les modèles AirSmart™ sont  
conçus pour détecter le niveau de  
contaminants dans l’air et ajuster la  
vitesse du ventilateur pour procurer  
la purification d’air la plus efficace  
possible. Si la commande AirSmart™  
est réglée à Auto, elle modifiera  
automatiquement la vitesse du  
ventilateur en fonction de la qualité  
changeante de l’air.  
Débit d’air réduit ou mauvaise filtration  
• Il est possible que la grille d’entrée  
ou de sortie soit obstruée. S’assurer  
qu’il n’y pas d’obstruction devant ou  
sur le dessus de l’épurateur d’air.  
• Il est possible que le préfiltre à  
charbon ou le filtre HEPA soit  
obstrué. Vérifier les filtres avec la  
jauge et les remplacer au besoin.  
L’ampoule UV germicide ne s’allume pas  
• Le commutateur UV est-il activé?  
• Il est possible que le démarreur UV  
ait besoin d’être remplacé. Voir  
« Remplacement du démarreur UV »  
pour les instructions de remplacement.  
• Le ventilateur est-il en marche?  
L’ampoule UV ne s’allume pas à  
moins que le ventilateur ne soit en  
marche?  
• Il est possible que l’ampoule soit  
grillée. Voir « Remplacement de  
l’ampoule UV » pour les instructions  
de remplacement.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840115900 FR v00.qxd 6/6/03 10:20 AM Page 18  
Service aux clients  
Si vous avez une question au sujet de l’épurateur d’air, composer notre numéro  
sans frais de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez inscrire les  
numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent  
à l’arrière de l’épurateur d’air. Ces renseignements nous aideront à répondre  
beaucoup plus vite à toute question.  
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : ________________  
GARANTIE LIMITÉE  
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une  
période d’un (1) an à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté  
ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit  
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE  
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN  
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN  
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR  
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.  
La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec  
ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs.  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par  
l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage  
non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques  
spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un  
État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent  
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de  
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.  
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ  
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA  
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série et  
de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.)  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux États-Unis 1-800-851-8900  
Au Canada 1-800-267-2826  
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
840115900  
6/03  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Car Seat 8485 User Manual
Graco Thermometer 1750365 User Manual
Harman Stove Company Stove TL200 User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower 4113G User Manual
Honeywell Thermostat 69 0786 2 User Manual
HP Hewlett Packard Computer Drive LTO 3 960 User Manual
HP Hewlett Packard Work Light HP11857D User Manual
Husqvarna Chainsaw 136 User Manual
Hypertec Mouse 260Euro User Manual
IBM Universal Remote Version 5 User Manual