LCD TV
32 VLE 5130 BF
40 VLE 5130 BF
IT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INdIce----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
49- INfORmAzIONI
49 Visualizzazione delle informazioni di
segnale
-
49 Pre-programmazione del telecomando
per altri dispositivi GRUNDİG.
50 Dati tecnici
51 Informazioni di servizio per i rivenditori
51 Nota ambientale
52 Guida alla risoluzione dei problemi
-3
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INsTALLAzIONe-e-sIcURezzA----------------------------------------------------------------
7
Si prega di prendere in considerazione le se-
guenti informazioni in fase di
installazione della propria televisione:
Verificare che il cavo di alimentazione o l'unità
di alimentazione (se in dotazione) non siano
danneggiati.
7
7
7
Questa televisione è stata studiata per ricevere
Usare la televisione unicamente con il cavo di
alimentazione fornito in dotazione.
e visualizzare segnali video e audio.
Ogni altro uso è espressamente proibito.
I temporali costituiscono un rischio per tutti i
dispositivi elettrici. Ecco perchè la televisione,
anche se spenta, può essere danneggiata
da un fulmine che colpisce la rete o il cavo
dell'antenna. Scollegare sempre la presa di
corrente e quella dell'antenna durante un tem-
porale.
7
La distanza ideale di visione corrisponde alla
lunghezza della diagonale moltiplicata per 5.
7
La luce che si riflette sullo schermo peggiora la
qualità dell'immagine.
7
Per assicurare che il dispositivo disponga sem-
pre di una ventilazione adeguata, verificare
che vi sia abbastanza spazio fra la TV stessa
e il mobilio.
7
Pulire lo schermo con un panno
morbido leggermente inumidito.
Non usare acqua mescolata con sapone o
detergente.
7
La televisione è stata studiata per essere usata
in stanze secche. Qualora si decidesse di uti-
lizzarla all'aperto, si prega di verificare che
sia al riparo da fonti di umidità, quali ad esem-
pio pioggia o schizzi di acqua.
7
7
Pulire l'alloggiamento della televisione solo
con il panno in dotazione. Non usare acqua
mescolata con sapone o detergente.
Non esporre mai la televisione all'umidità.
In fase di decisione dell'ubicazione del dispo-
sitivo, si prega di notare che spesso i mobili
sono rivestiti con vernici e plastica di vario
tipo. Molti di questi prodotti contengono
agenti chimici che possono corrodere i pie-
dini del dispositivo, lasciando dei segni sulla
superficie dei mobili difficili o impossibili da
rimuovere.
7
Non posizionare contenitori, come ad esem-
pio vasi, sulla TV, in quanto potrebbero per-
dere liquidi andando così a creare un rischio
per la sicurezza.
7
Posizionare la televisione si una superficie
piana resistente.
7
Non posizionare altri oggetti, come ad esem-
pio quotidiani, sul dispositivo e non mettere ve-
stiti od oggetti simili sotto al dispositivo stesso.
7
Lo schermo della vostra televisione LCD soddi-
sfa i più elevati standard qualitativi ed è stato
certificato esente da difetti di pixel.
Nonostante la grande cura in fase di produ-
zione, per motivi tecnici è impossibile scartare
a priori la possibilità che alcuni pixel siano
difettosi.
A condizione che sussistano i limiti indicati
dalla normativa DIN, i difetti di pixel di questo
tipo non possono essere considerati un difetto
secondo quanto previsto dalla garanzia.
7
Non posizionare la televisione vicino a fonti
di riscaldamento o direttamente esposta alla
luce solare, in quanto ciò potrebbe provocare
delle anomalie in fase di raffreddamento.
7
La formazione di calore può essere pericolosa
e riduce la vita operativa della televisione. Per
motivi di sicurezza si consiglia di rivolgersi
a un riparatore per la rimozione, di tanto in
tanto, di eventuali accumuli di sporcizia sulla
televisione.
7
Per evitare il verificarsi di incendi,
tenere sempre le candele e altre
fiamme libere a debita distanza
dal dispositivo.
7
Non aprire in nessun caso la televisione. I re-
clami in garanzia perderanno di validità nel
caso in cui il danno sia stato causato da una
gestione non corretta del dispositivo.
-4
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INsTALLAzIONe-e-sIcURezzA----------------------------------------------------------------
7
Mentre il dispositivo è acceso, non collegare
altra strumentazione. Inoltre, spegnere le altre
strumentazioni presenti prima di collegarla.
7
Non collegare il cavo di alimentazione del
dispositivo fino a che non è stato eseguito il
collegamento della strumentazione esterna e
dell'antenna.
7
Verificare che la presa di corrente sia comple-
tamente accessibile.
Attenzione:
7
Nel caso in cui si preveda di usare un sup-
porto a parete per la TV, leggere il manuale
di montaggio del supporto o rivolgersi a
uno specialista per l'esecuzione dell'instal-
lazione.
7
In fase di acquisto del supporto a parete, ve-
rificare che tutti i punti di serraggio necessari
sulla televisione siano presenti sul supporto.
Verificare inoltre, in fase di montaggio, che
tutti questi fori vengano utilizzati.
-5
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INfORmAzIONI-geNeRALI---------------------------------------------------------------------------
-
Ricezione-dei-canali-digitali
Sarà necessario disporre di un'antenna digi-
tale sul tetto o di un'antenna da interni (an-
tenna da interni passiva o attiva dotata della
propria alimentazione) per ricevere i canali
televisivi digitali (DVB-T).
funzioni-speciali-della-vostra-
televisione
Sarà possibile ricevere e guardare canali TV di-
gitali servendosi della propria TV (DVB-T e DVB-
C) – compresi i programmi High Definition (HD).
La ricezione dei canali TV digitali in HD è tuttavia
attualmente limitata unicamente ad alcuni paesi in
Europa.
7
7
7
Nel caso in cui si desideri ricevere i canali
televisivi digitali tramite il proprio sistema via
cavo (DVB-C), sarà necessario collegare il
cavo antenna dell'operatore alla TV.
7
Nonostante questa televisione soddisfi gli standard
attuali standard DVB-T e DVB-C (aggiornamento:
agosto 2010), non si garantisce la compatibilità
con le trasmissioni terrestri via cavo DVB-T e DVB-C.
7
Diversamente dai normali sistemi di trasmis-
sione, qui non tutti i canali dispongono di una
propria frequenza di trasmissione. Qui, diver-
samente, molti canali vengono raggruppati
in bouquet a livello regionale o nazionale. È
possibile reperire i dati di trasmissione attuali
nel teletext di varie emittenti o nella guida TV
o su Internet.
7
Latelevisioneèingradodiricevereedelaborare
tutti i canali TV analogici e digitali non criptati.
La televisione è inoltre dotata di ricevitori digi-
tali e analogici.
7
La guida TV elettronica (esclusivamente per i
canali digitali) informa di eventuali modifiche
di programmazione dell'ultimo minuto e con-
sente di disporre di una panoramica delle pro-
grammazioni di tutte le emittenti per i giorni
successivi. Informazioni dettagliate sui singoli
programmi televisivi - ove fornite dall'emittente
- sono disponibili nella guida TV elettronica.
7
Varie stazioni della televisione digitale di emit-
tenti private sono criptate (DVB-T e DVB-C).
Vedere questi canali e le funzioni di registra-
zione e riproduzione sono possibili sono con
il modulo CI appropriato ed una SmartCard.
Chiedere al rivenditore specializzato.
La gamma dei canali disponibili dalle emit-
tenti pubbliche (ARD con EinsEra, EinsFesti-
val o ZDF con ZDF Info e tutti i canali terzi)
non è criptata e può essere ricevuta senza
SmartCard.
7
È possibile collegare diversi supporti alla presa
USB, ad esempio un disco rigido esterno, una
penna USB, una fotocamera digitale. Serven-
dosi di Sfoglia Dati è quindi possibile selezio-
nare e riprodurre i formati di file desiderati (ad
esempio MP4, MP3 o dati JPEG).
-6
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INfORmAzIONI-geNeRALI---------------------------------------------------------------------------
-
Note-importanti-sulla-
protezione-dell’ambiente
7
Le seguenti informazioni vi aiuteranno a rispar-
miare risorse e soldi al tempo stesso.
7
Se non si usa l’apparecchio TV per vari giorni,
deve essere scollegato dalla presa di corrente
per motivi ambientali e di sicurezza. In questo
modo la televisione non consuma elettricità.
7
Visto che lo spegnimento della TV non ne com-
porta uno scollegamento totale dalla presa
di corrente, estrarre la spina per scollegarla
completamente dalla presa di corrente.
7
Nel caso in cui il dispositivo sia dotato di
un interruttore di corrente, sarà sufficiente
spegnerlo servendosi di questo interruttore.
L'energia consumata dalla TV sarà ridotta pra-
ticamente a 0 W.
7
In modalità standby, la televisione consuma
pochissima energia. Potrebbe comunque es-
sere necessario lasciare la TV in modalità
standby per alcune funzioni (ad esempio per
l'accensione e lo spegnimento automatici oltre
che per le funzioni timer).
7
La TV consuma meno energia riducendo la
luminosità.
-7
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
cOLLegAmeNTO-e-pRepARAzIONe----------------------------------------------
collegamento-dell'antenna-e-del-cavo-di-alimentazione
2
1
1a Per ricevere le trasmissioni in formato digitale
terrestre (DVB-T) collegare il cavo dell'anten-
na sul tetto o da interni (antenna da interni
passiva o attiva con la propria alimentazio-
ne) alla presa antenna »ANT-IN« sulla tele-
visione;
Nota:
7
In fase di collegamento di un'antenna da
interni potrebbe essere necessario provare
diverse posizioni fino a trovare quella che
consente di avere una ricezione ottimale.
2
Collegare il cavo di alimentazione alla pre-
sa a parete.
oppure
1b Per ricevere i canali digitali via cavo (DVB-
C) collegare il cavo dell'antenna sul tetto
alla presa antenna »ANT- IN« sulla televi-
sione;
Nota:
7
Non collegare il cavo di alimentazione del
dispositivo fino a che non è stato eseguito il
collegamento della strumentazione esterna
e dell'antenna.
oppure
1c Per ricevere i canali TVanalogici, collegare il
cavo dell'antenna sul tetto alla presa anten-
na »ANT-IN« sulla televisione
7
Collegare la televisione unicamente serven-
dosi del cavo di alimentazione in dotazione
a una presa di corrente a parete dotata di
messa a terra.
7
Non utilizzare adattatori o prolunghe non
conformi agli standard di sicurezza applica-
bili. Non manomettere il cavo di alimenta-
zione.
-8
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
cOLLegAmeNTO-e-pRepARAzIONe----------------------------------------------
Nota-ambientale
Inserimento-delle-batterie-all'in-
terno-del-telecomando
7
Questo simbolo sulle batte-
rie ricaricabili/sulle batterie
o sulla confezione indica
che la batteria ricaricabile/
batteria non dovrebbe essere smaltita con i
normali rifiuti domestici. Per alcune batterie
ricaricabili/batterie, questo simbolo potreb-
be essere completato da un simbolo chimi-
co. Vengono indicati i simboli del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) nel caso in cui le
batterie ricaricabili/batterie contengano
più dello 0,0005% di mercurio o più dello
0,004% di piombo.
Le batterie ricaricabili/batterie, com-
prese quelle che non contengono
metalli pesanti, non possono esse-
re smaltite congiuntamente ai rifiuti
domestici. Smaltire sempre le batterie usate
conformemente alle normative ambientali
locali. Informarsi in merito alle normative
sullo smaltimento applicabili nella zona in
cui vivete.
1
2
Aprire il comparto batterie togliendo il
coperchio.
Inserire le batterie (3 x 1.5 V micro ad esem-
pio R03 o AAA). Rispettare la polarità (indi-
cata alla base dell'alloggiamento batterie).
3
Chiudere l'alloggiamento batterie.
Nota:-
7
Se la televisione non reagisce più in modo
rapido ai comandi del telecomando, le bat-
terie potrebbero essere scariche. Estrarre
sempre le batterie usate.
7
Il produttore non si assume alcuna respon-
sabilità per danni derivanti dall'utilizzo di
batterie usate.
-9
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
pANORAmIcA------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
collegamenti-sulla-televisione
Optic-Out
Presa per l'uscita audio (ot-
tica) per segnali PCM/AC3.
Per il collegamento di am-
plificatori AV o ricevitori AV
digitali.
Av1-/-s-vHs
presa SCART (segnale
CVBS, segnale RGB);
Presa video per videocamera S-
Video (segnale audio e video)
cOmpONeNT
---pb-pr-Y/Av2 Prese per l'ingresso video
Audio
pc-IN
Presa per l'ingresso audio
per un PC.
(segnale YUV).
L--R
Prese per l'ingresso audio
Presa VGA, ingresso video
per PC.
(segnale YUV);
Presa audio per videoca-
mera
ANT-IN
Presa antenna per DVB-T,
DVB-C e antenna
analogica.
Y/Av2
Presa video per videocamera.
-10
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
pANORAmIcA------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HdmI2
HdmI3
U
Presa HDMI,
controlli-sulla-televisione
ingresso audio/video.
8/I-
Consente di passare la televisione
dalla modalità on alla modalità
standby e viceversa.
Presa HDMI,
ingresso audio/video.
L'unico modo per scollegare la
televisione dalla corrente
è quello di staccare la presa.
Presa cuffia (presa jack da
3.5 mm);
Prese per l'uscita audio
v–--v+
meNU-
Regolazione del volume.
UsB
-Presa USB per supporti dati
esterni.
seleziona le funzioni del menu.
-Apre il menu.
Selezionare un'opzione menu con
»p+« o »p–«.
HdmI1
cI- -
Presa HDMI,
ingresso audio/video.
Attivare la funzione con »v+«.
Confermare la funzione con
»v+« o »v–«.
Premere il tasto »meNU« per
uscire dal menu.
-Alloggiamento Interfaccia
Comune.
sOURce- Apre la pre-selezione per i canali
AV.
Nel menu, premere »p+« o
»p–« per selezionare e premere
»sOURce« per confermare.
p–--p+
Passare la tv dalla modalità on
alla modalità standby.
seleziona i canali a intervalli;
seleziona la funzione nel menu.
-11
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
pANORAmIcA------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Il-telecomando---funzioni-principali
Spegnimento (Standby)
Apre il menu dei canali AV e
dell'ingresso USB.
Si accende dalla modalità
standby;
Seleziona il canale – diret-
tamente
Quindi, selezionare usando
«, » «, » « o » « e pre-
mere »●« per confermare.
»
v
Λ
<
>
Disattivazione audio
Apre il menu principale
-Funzione Zapping;
torna al livello
Si accende dalla modalità
standby;
Seleziona il canale – a
passaggi
di menu precedente.
Regola il volume.
Passa dalla modalità
televideo e la modalità TV.
Apre la guida TV elettronica.
Apre il menu di selezione
per modificare i formati delle
immagini.
Quindi, eseguire la selezione
con » « oppure » « e pre-
<
>
mere »●« per confermare.
Selezione l'elenco canali (
»All«, da »FAV 1« a »FAV 4«).
spostamento-del-cursore
v Λ-
S
posta il cursore in alto e in
< >- -Sposta il cursore a sinistra e a
destra nei menu.
●-
-Apre l'elenco canali;
attiva le diverse funzioni.
-12
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
pANORAmIcA------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5
Seleziona diverse configurazioni
audio; Raddoppia le dimensioni dei
caratteri nel televideo; Seleziona il
capitolo successivo/l'immagine suc-
cessiva in sfoglia file.
Il-telecomando---Tutte-le-funzioni
Ingrandisce l'immagine.
v
y
Seleziona diversi sottotitoli (solo per
i canali della televisione digitale)
6
Seleziona diverse configurazioni
immagine;aggiorna una pagina in
modalità televideo; seleziona la trac-
cia/immagine precedente in sfoglia
file.
d
?
Seleziona diverse lingue audio (solo
per i canali della televisione digitale)
Visualizza informazioni sul canale
della televisione.
ecO
cec
Attivazione/disattivazione della mo-
dalità ECO.
m
,
Interrompe lo scorrimento fra le
diverse pagine del televideo; Avvia
una ricerca all'indietro in sfoglia file.
Apre l' »Elenco dispositivi HDMI
CEC«;
Seleziona la funzione di ripetizione
in sfoglia file.
Seleziona l'elenco canali ( »Tutti
i canali«, da »FAV1« a »FAV4«);
visualizza le risposte in modalità
televideo;avvia una ricerca in avanti
in sfoglia file.
-
- -Seleziona le pagine in modalità
televideo.
Seleziona/attiva le diverse funzioni
nei menu.
(rosso)
(verde)
(giallo)
(blu)
m-
Passa alla modalità che consente di
visualizzare
– ricevitore digitale GRUNDIG,
– ricevitore digitale GRUNDIG con
disco rigido (PDR),
– lettore DVD GRUNDIG.
– DVD Recorder GRUNDIG o ricevi-
tore AV GRUNDIG.
Questo tasto non ha funzioni.
8
Avvia la riproduzione in sfoglia file.
!
Fermo immagine;
passa alla pausa della riproduzione.
Premere »m« fino a che sul display
non lampeggia la dicitura »DVB«,
»DVD« o »AMP«.Quindi, selezionare
l'opzione desiderata.
7
Seleziona la funzione divisione sch-
ermo in modalità teletext;
termina le riproduzioni in sfoglia file.
Se non si preme un pulsante entro
i 10 secondi successivi, il teleco-
mando torna in modalità televisione
(»TV«).
È possibile cambiare questa pro-
grammazione, vedere pagina 49
-13
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
selezione-della-lingua,-del-
paese-e-della-modalità-
operativa
configurazione-iniziale-e-sin-
tonizzazione-dei-canali-della-
televisione
La televisione è dotata di una ricerca dei cana-
liautomatica, che esegue la ricerca di canali ter-
restri (DVB-T), canali via cavo (DVB-C) e canali
analogici.
1
Accensione della televisione dalla modalità
standby con »8«, »1…0« oppure »p+« o
»p-«.
– Durante l'impostazione iniziale, verrà visua-
lizzata la »Guida installazione«.
Sarà possibile avviare la ricerca e poi copiare i
canali televisivi in quattro elenchi preferiti e ordi-
narli a seconda delle proprie preferenze.
Aiuto:-
7
Nel caso in cui non compaia questo menu,
ripristinare la televisione alle impostazioni
predefinite (vedere a pagina 34).
Per i canali DVB-T e DVB-C 1000 preset, e 100
preset per i canali analogici.
2- Selezionare la lingua del menu con » «,
<
Le-diverse-impostazioni
» «, »
v« oppure »
Λ« e premere »●« per
>
A seconda del tipo di antenna collegato, sarà
possibile decidere quali canali si vuole che la
televisione ricerchi.
confermare.
3- Selezionare la modalità con » « o » «, quin-
<
>
di premere »●« per confermare.
7
Sintonizza i canali della televisione digitale
terrestre, a pagina 15.
– Le impostazioni usate nella »Mod. Home«
contribuiscono al risparmio energetico.
– Sarà in alternativa possibile selezionare
l'opzione »Modalita Negozio«, quella di
cui si serve il rivenditore per illustrare le
funzioni del dispositivo.
7
Sintonizza i canali della televisione digitale
dal fornitore dei servizi via cavo, a pagina 15.
7
Sintonizza i canali della televisione analogica,
nel capitolo “Funzioni speciali”, a pagina 46.
Nota:-
7
Per ulteriori impostazioni per i canali della
7
Interrompere la »Modalita Negozio«, ripor-
televisione digitale, dopo la configurazione
iniziale, rimandiamo al capitolo “Funzioni spe-
ciali”, a pagina 43.
tando la televisione alle impostazioni prede-
finite (vedere a pagina 34).
4- Selezionare il paese in cui viene usata la te-
Nota:-
levisione con i tasti » «, » «, »v« oppure
<
>
7
Eseguire la selezione della lingua e del paese
»
Λ« e premere »●« per confermare.
per tutti i tipi, quindi continuare la lettura dal
relativo capitolo.
– Il menu »Imposta fonte« compare con la
riga »Tipo conness.« evidenziata.
Nota:
7
Nei seguenti capitoli sarà possibile trovare
una descrizione di come sintonizzarsi sul
canale televisivo desiderato – a seconda
dell'antenna collegata.
-14
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
sintonizzazione-dei-canali-del-
digitale-terrestre-(dvB-T)
sintonizzazione-dei-canali-
televisivi-dal-fornitore-dei-
servizi-via-cavo-(dvB-c)
1
Nel menu »Imposta fonte« , nell'opzione
»Tipo conness.« selezionare l'opzione »Air«
con » « oppure » «.
1
Nel menu »Imposta fonte« , nell'opzio-
ne »Tipo conness.« selezionare l'opzione
»Cavo« con » « oppure » «.
<
>
<
>
2
Selezionare »Tipo scansione« con »
pure » «.
v« op-
2
Selezionare l'opzione » Tiposcansione« con
« oppure » «.
Λ
»v
Λ
Usare » « oppure » « per impostare il tipo
<
>
Usare » « oppure » « per impostare il tipo
<
>
di scansione desiderato:
di scansione desiderato:
– »DTV«, scansione per i canali della televi-
sione digitale;
– »ATV«, scansione per i canali della televi-
sione analogica;
– »DTV«, scansione per i canali della televi-
sione digitale;
– »ATV«, scansione per i canali della televi-
sione analogica;
–
»ATV & DTV«, scansione per i canali del-
la televisione analogica e digitale;
–
»ATV & DTV«, scansione per i canali del-
la televisione analogica e digitale;
3
Selezionare »Tipo scansione« con »
re » «. Selezionare l'opzione preferita (»Ve-
loce« o »Completo«) con » « oppure » «.
v« oppu-
Attenzione:
L'alimentazione dell'antenna (5V ) può
Λ
7
<
>
essere accesa solo nel caso in cui si tratti di
un'antenna attiva da interni con un amplifi-
catore di segnale e solo a condizione che il
dispositivo non sia già alimentato a corrente
tramite una presa di alimentazione (o sor-
gente energetica simile). Qualora ciò non
venisse rispettato si potrebbe produrre un
cortocircuito e danneggiare permanente-
mente la propria antenna.
– La funzione di ricerca »Veloce« imposta i canali
conformemente alle informazioni indicate dal forni-
tore dei servizi via cavo nel segnale di trasmissione.
– Nel caso in cui sia selezionata l'opzione »Com-
pleto«, sarà opportuno eseguire la scansione
dell'intera gamma di frequenza. La ricerca può
richiedere diverso tempo con questa opzione.
Questa opzione è consigliata nel caso in cui il
fornitore dei servizi via cavo non supporti il tipo
di scansione
»Veloce«.
3
4
Selezionare »Antenna Attiva« con »
v«
Nota:
oppure » «..
Λ
7
Sarà possibile accelerare la ricerca. Per
eseguire questa opzione sarà necessario
disporre di informazioni sulla frequenza e
sull'ID di rete . Queste informazioni si otten-
gono di norma dall'operatore dei servizi via
cavo oppure attraverso forum su internet.
Attivare l'alimentazione dell'antenna per
l'antenna con » « oppure » « (»On«).
<
>
Avviare la ricerca con » « (verde).
– Viene visualizzato il menu »Ris. ricerca«, e
viene avviata la ricerca di canali TV.
– A seconda del numero di canali televisivi
ricevuti, questa opzione potrebbe richiede-
re alcuni minuti.
4
Avviare la ricerca con » « (verde).
–
Viene visualizzato il menu »Ris. ricerca«, e
viene avviata la ricerca di canali TV.
– La ricerca è completa quando compare la
tabella »MONTAGGIO PROGRAMMI«.
– A seconda del numero di canali televisivi
ricevuti, questa opzione potrebbe richiede-
re alcuni minuti.
– La ricerca è completa quando compare la
tabella »MONTAGGIO PROGRAMMI« .
Nota:
7
Sarà possibile annullare la ricerca premen-
do »i«.
5
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
Nota:
7
Sarà possibile annullare la ricerca premen-
do »i«.
5
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
-15
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
selezionare-l'elenco-canali
modifica-della-tabella-program-
mi-per-i-programmi-digitali
1
Aprire il menu con »i«.
I canali trovati durante la scansione vengono sal-
vati in »MONTAGGIO PROGRAMMI«.
2
Selezionare il menu »IMPOSTA FONTE« con
»
v« o »Λ« e premere »●« per confermare.
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA
FONTE«.
Sarà possibile eliminare i canali non richiesti dalla
tabella programmi, e bloccare i singoli canali
(Blocco bambini).
3
Selezionare l'opzione »Montaggio program-
mi« con »
v« o »Λ« e premere »●« per
Sarà inoltre possibile aggiungere canali
all'elenco preferiti; sarà inoltre possibile modifi-
care l'elenco canali dall'elenco dei preferiti.
confermare.
– Compare il menu »MONTAGGIO PRO-
GRAMMI« .
Col tasto » « (verde) sarà possibile visualiz-
zare i canali che appartengono alla stessa rete.
Importante:
7
Montaggio programmi e gli elenchi prefe-
Passare alla pagina successiva della tabella pro-
grammi con »p+« e alla pagine precedente con
»p-«
riti vengono salvati separatamente confor-
memente alle diverse sorgenti di ingresso
(cavo, air).
Col tasto » « (giallo) sarà possibile aprire la
»GESTIONE ELENCO« dalla tabella dei pro-
grammi.
7
Quando viene aperto il montaggio program-
mi, compare il rispettivo elenco canali per il
segnale in ingresso attuale.
In Gestione elenco è possibile creare i propri
elenchi con i preferiti
Nota:
7
Se in Montaggio programmi
compare in
aggiunta al nome del canale, è necessario
un modulo CI e una scheda smart per guar-
dare questi canali.
INSTALLAZIONE
MONTAGGİO PROGRAMMİ
Rete TUTTI
1 Das Erste
Service
ALL
DTV
RADIO
DATA
ATV
2
ZDF
3
SAT1
4
N24
3sat
5
SAT3
1 Das Erste
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
6
24
7
HD Sport
8
HD Test
9
10 RTL
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
11 HD 1
12 Life
13 Film
14 Promo
15 Sport1
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
16 TV Sport
17 Sat.8
18 SKY
19 TV6
20 TV5
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Modif.
Rete
Gestisci elenchi
Ordina
Seleziona Prefer.
Esci
Prec
-16
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Note:
creazione-di-elenchi-di-preferiti
7
Ripetere i passaggi 2 e 3 nel caso in cui
si desideri modificare gli altri canali con lo
stesso elenco di preferiti.
Sarà possibile salvare i canali preferiti all'interno
di quattro liste preferiti massimo (da FAV1 a
FAV4).
7
Ripetere i passaggi da 1 a 3 nel caso in cui
si desideri modificare gli altri canali in un
elenco di preferiti diverso.
Note:
7
Gli elenchi preferiti devono essere creati se-
paratamente per tutte le sorgenti di ingresso
(cavo e air).
4
Uscire dall'elenco preferiti attuale con »
(blu).
– Comparirà nuovamente tutta la tabella
programmi .
«
7
Sarà possibile selezionare l'elenco dei pre-
feriti premendo »,«.
1
Nel menu »MONTAGGIO PROGRAMMI« ,
passare alla visualizzazione sotto forma di
elenco con » « (giallo).
eliminazione-dei-canali
1
Nel menu »MONTAGGIO PROGRAMMI«
selezionare il canale televisivo da eliminare
con
»
,
2
3
Selezionare il canale desiderato con »
v« o
»Λ«.
»
v
«, »
Λ
«
,
» « oppure » « e premere
<
>
“Spingere” il canale nell'elenco dei preferi-
ti da 1 a 4 con » « oppure » « e premere
« (rosso) per confermare.
<
>
2
3
4
Eliminare il canale attuale con » « (giallo);
eliminare tutti i canali con » « (blu).
»●« per confermare.
– La posizione nell'elenco dei preferiti è indi-
cata con »✔«.
Confermare il processo di eliminazione con
»
– È possibile inserire lo stesso canale in più
di un elenco dei preferiti.
« (verde).
Uscire dal processo di eliminazione con
»z«.
– Ogni elenco preferiti è in grado di salvare
fino a un massimo di 255 canali.
Nota:
saltare-i-canali
È possibile contrassegnare i canali televisivi da
saltare mentre si seleziona con »Λ« oppure »v«
È tuttavia ancora possibile eseguire la selezione
servendosi dei tasti numerici.
7
I canali possono anche essere eliminati
dall'elenco preferiti. Selezionare il canale
da eliminare con »v«, »Λ«, » « oppure
<
» « e premere »●« per eliminarlo.
>
7
In fase di eliminazione di un canale
dall'elenco preferiti, sarà aggiornato l'ordi-
ne dell'elenco dei preferiti.
1
Nel menu »MONTAGGIO PROGRAMMI« ,
passare alla visualizzazione sotto forma di
elenco con » « (giallo).
4
Premere »i« per concludere la configurazione.
2
3
Selezionare il canale preferito con »
v« op-
Ordinare-i-canali-dell'elenco-prefe-
riti
Sarà possibile modificare l'ordine dei canali
nell'elenco preferiti.
pure » «.
Λ
Selezionare la colonna »Salta« con » « op-
<
pure » « e usare »●« per contrassegnare il
>
canale.
– Il canale è contrassegnato da »✔«..
1
Nel menu »MONTAGGIO PROGRAMMI« ,
selezionare l'elenco preferiti da »1« a »4«.
Nota:
7
Anche i canali possono essere riattivati. Se-
2- Selezionare il canale che dovrebbe essere
spostato con » «, » «, » « o » « e con-
trassegnarlo con » « (rosso).
lezionare il canale con »v« oppure »Λ«,
v
Λ
<
>
quindi selezionare la colonna »Salta« e riat-
tivare il canale con »●«.
3
Spostare il canale nella nuova posizione con
«, » «, » « o » « e premere »●« per
confermare.
»
v
Λ
<
>
-17
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Note:
Impostazioni-immagine-
7
È possibile selezionare la funzione »Mpeg
NR« solo su posizioni preimpostate digitali
e AV.
»Mpeg NR« riduce eventuali interferenze
dovute ad artefatti (blocchi di pixel) dai pro-
grammi digitali con compressione MPEG
(come ad esempio i ricevitori DVB-T o i letto-
ri DVD).
1
Aprire il menu con »i«.
2
Selezionare »IMP. IMMAGINE« con »
v«
oppure »
Λ« quindi premere »●« per confer-
mare.
– Viene visualizzato il menu »IMP. IMMAGI-
NE«.
20.09.2010
15:46
IMP. IMMAGINE
7
La »Mod. film« rileva ed elabora i film in
modo automatico per tutte le sorgenti di se-
gnale. Ciò significa che si riceverà sempre
un'immagine di qualità ottimale.
Funziona in modalità 480i, 576i e 1080i in
riproduzione TV e per altre sorgenti di canali.
Nel caso in cui la »Mod. film« venga attiva-
ta per i programmi senza un segnale film,
si potrebbero verificare problemi di entità
minore, quali ad esempio blocco immagine,
problemi di visualizzazione dei sottotitoli o
linee sottili nell'immagine.
La funzione »Contr. dinamico« adatta il con-
trasto in modo dinamico e ottimale per il
rispettivo contenuto immagine.
Con »Retroill dinamica«, il dispositivo adat-
ta in modo automatico l'illuminazione dello
sfondo al contenuto delle immagini.
Modalità immagine
Luminosità
Utente
50
Contrasto
100
75
Nitidezza
Colore
65
Temp.del Colore
Medio
Impostazioni immagine migliorate
DNR
Off
Off
7
7
7
7
Mpeg NR.
Esci
Prec
3
Selezionare »Modalità immagine«, »Lumino-
sità«, »Contrasto«, »Nitidezza«, »Colore«,
oppure »Temp. del colore« con »
La »Retroill« può essere impostata solo ma-
nualmente quando la funzione »Retroill di-
namica« viene disattivata.
v« oppure
»
Λ
«.
Selezionare il valore con » « oppure » «
<
>
»MEMC« (Stima del movimento, com-
pensazione del movimento) garantisce
fluidità per l'immagine nelle immagini
attive o per le immagini veloci della te-
lecamera. La funzione »MEMC« com-
pare solo nei menu dei prodotti 100Hz.
Nei prodotti 100Hz, la funzione MEMC
della TV potrebbe non agire correttamente
per i segnali al di fuori della frequenza di
scansione di 60 Hz (56Hz, 75Hz) come
risoluzione PC da fonti PC e DVI. Se si de-
sidera che la funzione MEMC agisca cor-
rettamente per tali risorse, assicurarsi che
la fonte collegata abbia una frequenza di
scansione di 50Hz o 60Hz.
quindi premere »●« per confermare.
Note:
7
In fase di modifica dei valori con » « o » «,
<
>
lo schermo sarà suddiviso. Sarà possibile
vedere l'impostazione attuale sul lato sini-
stro, quella nuova sul lato destro.
7
Nel menu »IMP. IMMAGINE« sarà inoltre
possibile trovare altre impostazioni aggiun-
tive.
4
Selezionare l'opzione »DNR«, »MPEG NR«,
»Colore vibrante«, »Perfetta trasparenza«,
»Mod. film«, »Gamma«, »Contr. dinamico«,
»Retroill dinamica«, »Retroill.« o »MEMC«
con »
v« oppure »Λ«.
5
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
Selezionare il valore con » « oppure » «
<
>
quindi premere »●« per confermare.
-18
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
volume-automatico
Impostazioni-audio-
Le diverse emittenti televisive trasmettono a vo-
lumi diversi. La funzione Limitazione Automatica
del Volume (Automatic Volume Limiting - AVL) in-
dica che viene mantenuto lo stesso livello di vo-
lume quando si passa da un canale all'altro.
1
Aprire il menu con »i«.
2
Selezionare »IMP. AUDIO « con »v« oppu-
re »
re.
Λ« quindi premere »●« per conferma-
– Viene visualizzato il menu »IMP. AUDIO«.
1
Selezionare la riga »Volume« con »
oppure » quindi selezionare l'opzione
»On« con » « o » «.
v«
Nota:
Λ
«
7
Ulteriori operazioni verranno spiegate nelle
seguenti sezioni.
<
>
Nota:
7
20.09.2010
15:46
Se nella riga »Mod. audio« è stata selezio-
nata l'impostazione »SRS TS HD«, non sarà
possibile selezionare la linea AVL.
IMP. AUDIO
Volume
10
Audio-stereo-/-due-canali,-mono
Balance
Se il dispositivo riceve un programma con due
canali audio, ad esempio un film con l'audio ori-
ginale sul canale audio B (dicitura: »Dual II«) e la
versione doppiata sul canale audio A (dicitura:
»Dual I«), è possibile selezionare il canale audio
desiderato.
AVL
Off
Tipo audio
Modalità Audio
Perimp. audio
Stereo
Normale
Discorsi
Nel caso in cui il dispositivo non riceva pro-
grammi stereo o Nicam, passa automaticamente
in modalità stereo (dicitura: »Stereo«).
Esterno
Imp. uscita audio
Impost. accessibilità
È possibile passare l'audio in »Mono« nel caso
in cui la qualità della ricezione stereo sia sca-
dente.
Esci
Prec
1
Selezionare la riga »Tipo audio« con »
oppure » « quindi modificare l'impostazio-
ne premendo » « oppure » «.
v«
Λ
volume
<
>
1
Selezionare la linea »Volume« con »
pure »
premendo » « oppure » «.
v
« op-
« op-
Λ
« quindi modificare l'impostazione
Ampiezza-stereo
<
>
Questa funzione amplifica l'uscita audio per i
programmi stereo migliorando l'audio con la ri-
cezione mono.
Balance
1
Selezionare la riga »Balance« con »
pure »
premendo » « oppure » «.
v
1
Selezionarel'opzione»Mod.audio«con»
o » «.
v«
Λ« quindi modificare l'impostazione
Λ
<
>
2
Selezionare l'opzione »Spaziale« con » «
<
oppure » «.
>
-19
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
effetti-audio
equalizzatore
Questo menu offre tre effetti audio preimpostati
(music, natur e discorsi) e un'impostazione che
deve essere creata dall'utente.
L'equalizzatore offre una impostazione audio
che può essere creata dall'utente.
L'equalizzatore compare nel menu quando si
seleziona »Modalità Audio« come »Spaziale« o
»Normale« e »Sound Medium« come »Utente«.
1
Selezionare la riga »Preimp. audio« con
« o » «.
»v
Λ
1
Selezionare »Equalizzatore« con »
v« o
2
Selezionare l'effetto audio »Music«,
»Λ
« e premere »●« per confermare.
»Natur« o »Discorsi« premendo » « o » «.
<
>
Viene visualizzato il menu »Equalizzatore«.
Nota:
7
L'opzione »Utente«
l'impostazione »Modalità Audio«
selezionata come »Normale o »Spaziale«.
è
attiva quando
Nota:
è
7
Se l'impostazione »SRS TS HD« è stata
selezionata nella riga »Modalità Audio«,
la riga »Equalizzatore« non viene indicata.
Hd-sRs-Trusurround
2
3
4
Selezionare l'ampiezza di banda della
HD SRS TruSurround è una tecnologia audio
brevettata integrata nella televisione che ri-
chiede unicamente la presenza di altoparlanti
integrati per offrire un effetto audio Surround.
frequenza »120Hz« con
»
v«
o
»Λ«.
>
Impostare il valore preferito con » « o » «.
<
Impostare l'ampiezza di banda della
frequenza successiva con »
ripetere l'impostazione.
v« o »Λ« e
1
2
3
4
Selezionare l'opzione »Mod. audio« con
« o » «.
»v
Λ
Premere »z« per salvare le impostazioni.
Selezionare l'opzione »SRS TS HD« con » «
<
oppure » «.
>
descrizione-audio-(sottotitoli-audio)
Selezionare l'opzione » SRS Preimp. audio«
La descrizione audio è un canale audio aggiun-
tivo per persone con problemi di vista. Vengono
fornite descrizioni delle attività, dell'ambien-
tazione, dei cambi di scena, dei gesti e delle
espressioni facciali degli attori.
con »v« o »Λ«.
Selezionare l'impostazione audio »Utente«,
»Musica«, »Naturale« o »Discorsi«, premen-
do » « oppure » «.
<
>
Questo canale audio viene trasmesso simultane-
amente con l'audio normale sui canali digitali.
La disponibilità dipende dal canale e dall'emit-
tente.
1
Selezionare la riga »Descrizione audio« con
« oppure » « quindi selezionare l'opzio-
ne »On« con » « o » «.
»
v
Λ
<
>
2
Selezionare la riga »Volume« con »
pure » « quindi modificare il volume pre-
mendo » « oppure » «.
v« op-
Λ
<
>
Uscire-dalla-configurazione
1
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
Sotto licenza della SRS Labs, Inc. TruSurround HD,
SRS e il simbolo
SRS Labs, Inc..
sono marchi registrati della
-20
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TeLevIsIONe---fUNzIONAmeNTO----------------------------------------------------
visualizzazione-informazioni
funzioni-di-base
1- Visualizzare le informazioni con »?«.
– Il display sparisce in modo automatico
dopo alcuni istanti.
Accensione-e-spegnimento
1
Premere »8«, »1…0« oppure »p+« oppure »p-«
per accendere la TV dalla modalità standby.
fermo-immagine
Per vedere una particolare scena più a lungo è
possibile servirsi della funzione “blocco" imma-
gine sul programma che si sta guardando.
2
Premere »8« per mettere la televisione in mo-
dalità standby.
selezione-dei-canali
1
Attivare la funzione fermo immagine con
»3«.
1
Utilizzare »1…0« per selezionare diretta-
mente i preset.
2
Concludere la funzione fermo immagine con
»3«.
2
Selezionare i canali passo dopo passo con
»p+« oppure »p-«.
Impostazioni-immagine
Sono disponibili diverse impostazioni immagine.
3- Aprire l'elenco canali con »●«, selezionare il
canale televisivo preferito con »v«, »Λ«, » «
<
oppure » « quindi premere »●« per confer-
>
1- Selezionare »Utente«, »TV Eco«, »Vivid«,
»Naturale«, »Film«, »Sport«, »Giochi« oppu-
re premendo »6«.
mare. Uscire dall'elenco dei canali con »i«.
selezione-dei-canali-dagli-elenchi
Sarà possibile selezionare i canali da diversi elen-
chi (ad esempio tutti i canali, da FAV1 a FAV4).
– È possibile modificare l'impostazione im-
magini »Utente«, consultare il capitolo “Im-
postazioni immagine” a pagina 18.
1
Premere »,« per aprire una panoramica
delle tabelle programmi.
– Viene visualizzata la panoramica.
Nota:
7
L'impostazione immagine »Giochi« può
essere selezionata solo nelle modalità
»HDMI«, »Component« e »PC«.
2
3
Selezionare una tabella programmi con »
o » « e aprirla con »●«.
Λ«
v
Impostazioni-audio
Sono disponibili diverse impostazioni audio.
Selezionare un canale televisivo con »
v«,
»Λ
«, » « oppure » « e premere »●« per
<
>
confermare.
1
Selezionare l'impostazione audio »Utente«,
»Musica«, »Naturale« o »Discorsi«, premen-
do »5«.
4
Premere »i« per uscire dalla tabella programmi.
selezione-di-un-canale-Av-preimpo-
stato
– Sarà possibile modificare l'impostazione
audio »Utente« – consultare il capitolo “Ef-
fetti audio”a pagina 20.
1
Aprire il menu »Selez. fonte« con »Av«.
Selezionare un preimp AV con » «, »
» « o » « e premere »●« per confermare.
Nota:
2
v
Λ«,
7
L'opzione »Utente«
l'impostazione »Modalità Audio«
selezionata come »Normale o »Spaziale«.
è
attiva quando
<
>
è
3
Usare »1…0« per tornare al canale televisi-
vo.
Regolazione-volume
1
Regolare il volume con » « oppure » «.
–
+
Attivazione/disattivazione-dell'audio
1
Premere » « per disattivare l'audio o riat-
p
tivarlo.
-21
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TeLevIsIONe---fUNzIONAmeNTO----------------------------------------------------
Lingua-audio
guida-Tv-elettronica
La Guida TV elettronica fornisce una panora-
mica di tutti i programmi che verranno trasmessi
nel corso della settimana successiva (unicamente
per i canali digitali).
Sui canali delle televisioni digitali sono disponi-
bili diverse lingue. Ciò dipende dal programma
che viene trasmesso.
F
1
2
Aprire il menu di selezione con » «.
Selezionare la lingua premendo » « oppure
« quindi premere »●« per confermare.
1
Premere »Tv-g« per visualizzare informazio-
ni sul canale.
v
»Λ
Note:
7
Non tutti i canali forniscono una guida TV
sottotitoli
dettagliata.
Sui canali delle televisioni digitali sono dispo-
nibili diversi sottotitoli. Ciò dipende dal pro-
gramma che viene trasmesso.
7
Molte emittenti trasmettono la programma-
zione attuale senza offrire descrizioni detta-
gliate.
7
Vi sono emittenti che non forniscono alcuna
1
2
Aprire il menu di selezione con »y«.
Selezionare i sottotitoli con » « oppure »
quindi premere »●« per confermare.
informazione.
v
Λ«
2
3
Premere »
v« oppure »Λ« per selezionare
un canale televisivo.
– Vengono visualizzati i programmi odierni
sul canale televisivo selezionato.
funzione-zoom
Questafunzioneconsentediingrandirel'immagine
a seconda delle proprie preferenze.
Passare alle informazioni sul programma at-
tuale con » «.
>
Nota:
1- premere-ripetutamente-»
« per
v
7
È possibile aprire e chiudere informazioni
dettagliate sui programmi premendo »?«.
ingrandire la visualizzazione in tre intervalli.
7
modalità-eco
Questa funzione consente di ridurre il consumo
energetico.
Si può aggiungere la trasmissione
selezionata al timer memoria premendo
»●«.
4
5
6
Premere »v« per selezionare le informazioni
1- Passare alla modalità Eco con »ecO«.
sul programma successivo e »Λ« per tornare
2
Spegnere nuovamente la modalità Eco con
»ecO«.
alle informazioni sul programma attuale.
Selezionare i programmi dei prossimi giorni
con » « (verde), e tornare al giorno attuale
con » « (rosso).
funzione-zapping
Questa funzione ricorda il canale in fase di visua-
lizzazione mentre si passa ad altri (zapping).
Tornare alla selezione dei canali con » «.
<
Note:
1
Premere »1…0« o »p+«, »p–« per selezio-
nare il canale da salvare nella memoria di
zapping, quindi premere »z« per conferma-
re.
7
Per filtrare alcuni programmi con il tasto »
« (blu), selezionare il tipo di canale con
» «, » «, »v« o »Λ« e premere »●« per
<
>
confermare. Vengono visualizzati i pro-
grammi che corrispondono al tipo di canale
selezionato.
2
3
Premere »1…0« o »
Λ«, »v« per passare a
un'altro canale televisivo.
7- Uscire dalla guida TV elettronica con »i«.
Premere »z« per spostarsi fra il canale televi-
sivo salvato e l'ultimo canale televisivo visua-
lizzato.
4- Interrompere la funzione con »i«.
-22
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TeLevIsIONe---fUNzIONAmeNTO----------------------------------------------------
formato-»panorama«-
Questa impostazione è adeguata per i film, in
particolare quelli in formato panoramico.
modifica-del-formato-dell'imma-
gine
La televisione passa automaticamente al formato
16:9 qualora questo formato venisse rilevato tra-
mite la presa SCART.
Durante i programmi in formato 4:3 l'immagine
viene allungata orizzontalmente se viene sele-
zionata la funzione »Panorama«. Le proporzioni
dell'immagine vengono allungate orizzontalmen-
te.
1
Selezionare il formato dell'immagine con »
« (blu).
– Viene visualizzato il formato immagine (ad
esempio »16:9«).
– È possibile scegliere fra i seguenti formati
immagine:
formato-»Overscan«
In questa modalità, le immagini HD non ven-
gono tagliate dalle prese HDMI o componente,
e vengono visualizzate nelle loro dimensioni ori-
ginali. Questa funzione si riferisce unicamente
alla modalità HDMI e per risoluzioni pari o su-
periori a 720p.
formato-»Auto«
Il formato dell'immagine passa automaticamente
a »16:9« per i programmi in 16:9.
Il formato dell'immagine passa automaticamente
a »4:3« per i programmi in 4:3.
formati-»16:9«-e-»14:9«
Durante i programmi in formato 4:3 l'immagine
viene allungata orizzontalmente se vengono se-
lezionati i formati »16:9« o »14:9«.
Le proporzioni dell'immagine vengono allungate
orizzontalmente.
Con le fonti di segnale reali di 16:9 (da una set-
top box sulla presa SCART) l'immagine riempie
completamente lo schermo e mantenendo le
proporzioni esatte.
formato-»4:3«
L'immagine viene visualizzata in formato 4:3.
formato-»LetterBox«-
L'impostazione letterbox si adatta particolar-
mente a programmi trasmessi in formato 16:9.
I bordi neri solitamente ubicati sopra e sotto lo
schermo vengono eliminati; le immagini in moda-
lità 4:3 riempiono lo schermo.
Le immagini trasmesse vengono ingrandite, ma
sono leggermente tagliate sopra e sotto. Le pro-
porzioni dell'immagine non vengono modificate.
formato-»sottotitolo«
Nel caso in cui non sia possibile visualizzare i
sottotitoli nella parte inferiore dello schermo, se-
lezionare »Sottotitoli«.
-23
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------
dati-immagine
formati-file
La televisione è in grado di visualizzare imma-
gini nei formati JPEG, PNG e BMP.
La televisione funziona con i seguenti formati file
servendosi delle prese USB:
JPEG è un acronimo di Joint Picture Experts Group.
Indica un processo per la compressione dei file
immagine.
PNG e BMP sono dei processi usati per salvare
i dati immagine senza perdite (o con perdite di
piccola entità).
dati-video
Degli speciali codec per la compressione e la
decompressione video forniscono più spazio di
memoria senza scendere a eccessivi compro-
messi relativamente alla qualità dell'immagine.
La televisione riproduce file video nei formati
DIVX, XVID, H.264/MPEG-4 AVC (L4.1, 4 re-
ference pictures), MPEG-4, MPEG-2, MPEG-1,
MJPEG e MOV.
Sono inoltre supportate le seguenti estensioni
dei nomi file: AVI, MKV, MP4, TS, MOV, MPG,
DAT, VOB. Questi file possono inoltre contenere
file audio compressi servendosi dei formati MP3,
AAC o Dolby Digital©.
I file immagine possono essere salvati con altri
tipi di file su un supporto.
Questi file possono essere organizzati in cartelle
e sottocartelle.
dati-audio
La televisione è in grado di riprodurre dati audio
nei formati MP3, AAC, WMA.
MP3 è l'abbreviazione di MPEG-1 Level 3 e
si basa sullo standard MPEG-1, sviluppato da
MPEG (Motion Picture Expert Group).
AAC è l'acronimo di Advanced Audio Coding;
anche questa codifica è stata sviluppata da
MPEG. AAC fornisce una migliore qualità audio
con un flusso dati identico.
WMA (Windows Media Audio) è uno standard
di compressione per i dati audio sviluppato da
Microsoft.
Questi formati consentono la registrazione e
la riproduzione di file audio con qualità simile
a quella di un CD richiedendo solo uno spazio
limitato in termini di memoria.
Estensioni dei nomi dei file supportate: MP3,
MP2, WMA, M4A, AAC.
È possibile organizzare i file MP3 in cartelle e
sottocartelle, proprio come i file su un computer.
-24
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------
collegamento-di-supporti-dati-
esterni-
Prima di collegare il supporto dati, mettere la
televisione in modalità stand-by con »8«. Colle-
gare il dispositivo e quindi riaccendere la tele-
visione.
Prima di togliere il supporto dati esterno,
sarànecessarioportarelaTVinmodalitàstandby,
di modo che non si verifichino perdite di dati.
Note:
7
Nel caso in cui ci si serva di un cavo di rete
per i dischi rigidi esterni collegati alla presa
»UsB« della televisione, sarà necessario
scollegare anche questo cavo di rete dall'a-
limentazione quando la televisione viene
spenta.
1
2
Collegare l'interfaccia »UsB« della televisio-
ne e la presa corrispondente sul dispositivo
dati (disco rigido esterno, fotocamera digita-
le, lettore di schede o lettore MP3) servendo-
si di un cavo USB;
7
7
I supporti dati esterni non devono essere
scollegati dalla televisione mentre si sta ese-
guendo l'accesso ai file in essi contenuti.
Un trasferimento dati bi-direzionale, come
definito per i dispositivi ITE (Information
Technology Equipment - Apparecchiature
informatiche) nelle normative EN 55022/
EN 55024 non è possibile.
Confermare la visualizzazione »
« (verde).
– Viene visualizzato sfoglia file.
« con
»
7
Il trasferimento USB non è una modalità di
funzionamento. Si tratta semplicemente di
una funzione aggiuntiva.
-25
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------
The-sfoglia-file-
Sfoglia file visualizza video, file audio e file
immagine salvati su un dispositivo esterno di ar-
chiviazione .
Impostazioni-nel-menu-di-confi-
gurazione-UsB.
selezione-del-menu
1
Aprire il menu con »i«.
Nel caso in cui un supporto dati esterno con-
tenga file in diversi formati, sarà possibile, ove
necessario, filtrare i formati non richiesti.
2
Selezionare »IMPOSTA FONTE« con »
v«
oppure »
Λ« quindi premere »●« per confer-
mare.
menu-principale-di-sfoglia-file
–
Viene visualizzato il menu »IMPOSTAZIO-
NE USB« .
4
1
3
Nota:
7
Ulteriori funzioni verranno spiegate nelle
seguenti sezioni.
FILE VIDEO
Radice
Attivazione- dell'anteprima- automati-
ca
Foto
Music
Film
Nel caso in cui la funzione sia attiva, in sfoglia
file compare un'anteprima del file selezionato.
1
Selezionare l'opzione »Ant. auto« con »
oppure » «.
v«
DRIVE USB
Usato (MB)
Totale (MB)
%3
475
45
Λ
2
3
Attivare la funzione con » « oppure » « (»On«).
<
>
Usa tasti
comandi
x1
Velocità
Tutti
Ripeti
Ora
Totale
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
6
2
5
selezione-della-modalità-di-visualiz-
zazione
1
2
3
Formato dati selezionati.
Nome del supporto dati.
1
Selezionare »Mod. visualizzazione« con
»v
« oppure » «.
Λ
Numero totale di cartelle sul supporto dati.
2- Selezionare l'opzione preferita con » « op-
<
4- Anteprima del file selezionato.
pure » «.
>
5- Informazioni sul supporto dati esterno.
6
3
Premere »i« per terminare la configurazione
Navigazione Menu.
delle impostazioni.
Impostazione-della-durata-di-visua-
lizzazione-delle-immagini-in-una-
presentazione
1
2
3
Selezionare »Interv. mostra diaposit.« con
»
v
« o » «.
Λ
Selezionare la durata di visualizzazione (3,
5, 10 secondi) con » « oppure » «.
<
>
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
-26
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------
divX®-vOd
È necessario che il dispositivo sia registrato per
riprodurre video protetti che saranno acquistati
da DivX®.
funzioni-di-riproduzione-di-base-
1
Selezionare il supporto dati premendo
»Av«, usare » «, » «, » « oppure » « per
selezionare l'opzione »USB« e premere »●«
per confermare.
– Viene visualizzato sfoglia file.
v
Λ
<
>
1
Selezionare »DivX® VOD« con »
v« o »Λ«
e confermare con »●«.
– Compare il codice di registrazione.
2
3
Selezionare il formato file (file video, file au-
2
Visitare il sito web “http://vod.divx.com”
e registrare il dispositivo con il codice di
registrazione.
dio, file immagine) con »v« oppure »Λ«.
Passare all'elenco cartelle/file con »●«.
®
®
Nota:
DivX Certified per riprodurre video DivX
e DivX Plus™ HD (H.264/MKV) fino a
1080p HD incluso contenuto premium.
7
Nel caso in cui alle prese USB o un suppor-
to dati USB con diverse partizioni, la lettera
del rispettivo drive (ad esempio "C"), com-
pare dietro al simbolo della cartella. Sele-
®
INFORMAZIONI SU VIDEO DIVX: DivX
è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dis-
®
positivo DivX Certified che riproduce video DivX. Visitare divx.
com per altre informazioni e strumenti software per convertire i file
in video DivX.
INFORMAZIONI SU VIDEO-ON-DEMAND DIVX: Questo dis-
positivo DivX Certified® deve essere registrato per riprodurre film
Video-on-Demand (VOD) DivX acquistati. Per ottenere il codice di
registrazione, trovare la sezione DivX VOD nel menu di configurazi-
one USB del dispositivo. Andare al sito web vod.divx.com per altre
informazioni sul completamento della registrazione.
zionare la lettera del drive con »
v« oppure
»Λ« quindi premere »●« per confermare.
4
5
Selezionare la cartella o il file con » « op-
v
pure » « e premere »●« per aprirla.
Λ
– Compare un elenco delle sottocartelle.
Nota:
7
Tornare alla cartella principale con »z«
Selezionare la traccia o l'immagine con »
v«
oppure »Λ« e avviare la riproduzione pre-
mendo »8«.
–
È possibile visualizzare informazioni sul film
premendo »?« (rosso).
– In fase di riproduzione di dati MP3 o
WMA, informazioni sull'album, brano e
cantante vengono visualizzate sulla parte
sinistra del menu.
– In fase di riproduzione di file immagine,
sarà possibile usare »?« per visualizzare
informazioni sulla risoluzione e sulle di-
mensioni.
– Quando si riproducono dati immagine,
premere »?« due volte per entrare nel
menu Impostazioni DivX®.
Nota:
7
In fase di riproduzione di dati di immagini,
7
sfoglia file di spegne. Premere » « per vi-
sualizzare nuovamente a sfoglia file.
7
Premere »!« per mettere in pausa la ripro-
duzione.
8- Premere »8« per riprendere la normale ri-
produzione.
-27
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------
7
9
Premere » « per concludere la riproduzio-
funzioni-di-riproduzione-aggiun-
tive
A seconda del formato del file, sono possibili le
seguenti funzioni aggiuntive:
ne.
Viene visualizzato sfoglia file.
Note:
7
Usare »Λ« per selezionare »Cartella su«,
selezione-dei-capitoli-su-file-on-
quando si desidera tornare all'ultima cartel-
la. Usare »Radice« (e poi premere »●«) per
tornare alla cartella principale.
®
divX -(solo file video)
1
Durante la riproduzione, selezionare il
capitolo successivo con » «.
>
7
È possibile che i file ora supportati non fun-
zionino correttamente in modalità USB. Ciò
è dovuto al fatto che alcuni file non sono
registrati con processi di riproduzione stan-
dardizzati, nonostante rechino l'estensione
"corretta".
2
Durante la riproduzione, selezionare il
capitolo precedente con » «.
<
Nota:
7
È possibile anche selezionare i capitoli
immettendo il numero del capitolo con
7
7
7
Nel caso in cui un file video contenga di-
verse tracce audio (stream audio) sarà
possibile spostarsi da una all'altra in fase di
riproduzioFne in modalità a schermo intero
col tasto » «.
»1...0«.
®
selezione-dei-titoli-su-file-divX
(solo file video)
1
Durante la riproduzione, selezionare il titolo
successivo con » «.
Λ
In fase di riproduzione di file musicali, sarà
contemporaneamente possibile usare altre
opzioni in modalità USB. In questo modo
sarà quindi possibile ad esempio arricchire
una presentazione con della musica.
2
Durante la riproduzione, selezionare il titolo
precedente con »v«.
Nota:
7
La guida parentale non è abilitata su fonte
USB.
Per
i
film, sono supportati unicamen-
te i sottotitoli in formato SRT. I nomi
dei file dei sottotitoli e del film devo-
no essere identici. In caso contrario,
i sottotitoli non saranno visualizzati.
Riproduzione-di-titoli-selezionati
Vengono riprodotte solo le tracce contrasse-
gnate.
1
2
Selezionare i titoli con »
v« oppure »Λ«
quindi premere »●« per contrassegnare.
Selezionare la lingua successiva premendo
« oppure » « quindi premere »●« per
contrassegnarla.
»v
Λ
3
4
Avviare la riproduzione con »8«.
7
Premere » « per concludere la riproduzione.
Nota:
7
Per rimuovere il contrassegno, selezionare
il titolo con »v« o »Λ« e premere »●« per
togliere il contrassegno.
-28
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONAmeNTO-UsB---------------------------------------------------------------------------------------
elezionare-una-traccia-o-un'immagi- funzioni-di-ripetizione
ne-a-passaggi-(sALTA)
Opzioni:
– »Ripeti una volta«: la traccia attuale sarà
1
Infasediriproduzione,selezionarelatraccia/
immagine successiva che si desidera con
»6«.
riprodotta.
– »Ripeti tutto«: tutte le tracce saranno ripetu-
te.
2
In fase di riproduzione, selezionare la trac-
cia/immagine precedente che si desidera
con »5«.
– La riproduzione inizia con la traccia o l'im-
magine selezionata.
1
Disattivare la funzione di ripetizione prima
della riproduzione con »cec«.
2
3
Avviare la riproduzione con »8«.
Disattivare la funzione di ripetizione con
»cec«.
– La visualizzazione passa a »Nessuna ripe-
tizione«.
selezionare-un-determinato-pas-
saggio-perriprodurlo-(solo file video)
1
Durante la riproduzione, premere »●«.
2
Inserire il passaggio (tempo) con »1-...-0«
quindi premere » « (verde) o »●« per con-
fermare.
Avanzamento-rapido
(unicamente per file video e audio)
È possibile selezionare velocità diverse (2 volte,
4 volte, 8 volte 16 volte e 32 volte in avanti e
all'indietro).
1
Selezionare la velocità di riproduzione in
fase di riproduzione premendo »m« oppure
»,«.
2- Premere »8« per riprendere la normale ri-
produzione.
Ingrandimento-o-riduzione-del-di-
splay-(unicamente per file video e audio)
Questa funzione consente di ingrandire o ridurre
diverse sezioni dell'immagine.
1
Durante la riproduzione o la pausa, preme-
re » «.
v
Rotazione-immagini-(solo file immagine)
È possibile ruotate le immagini di 90°.
1
In fase di riproduzione, premere » « o » «
per ruotare le immagini di 90°.
<
>
-29
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONAmeNTO-TeLevIdeO---------------------------------------------------------------
Ingrandimento-dell'altezza-caratteri
Testo-TOp-e-modalità-testo-fLOf
Qualora si faticasse a leggere il testo sullo
schermo è possibile aumentare le dimensioni dei
caratteri.
1
Premere »TXT« per attivare il televideo.
2
Selezionare le pagine del televideo diret-
tamente con »1...0« o passo dopo passo
1
Per ingrandire le dimensioni dei caratteri di
una pagina di televideo, premere ripetuta-
mente »5«.
con »v« e »Λ«.
Tornare alla pagina 100 del televideo, con »?«.
Nota:
7
Nella parte inferiore della schermata c'è
Blocco-pagina
una barra delle informazioni con pannelli
rossi, verdi e, a seconda del canale, gialli
e blu. In modo del tutto simile, anche sul te-
lecomando ci sono dei tasti di diversi colori
con i quali è possibile selezionare queste
pagine.
Una pagina multipla potrebbe contenere diverse
sottopagine, automaticamente presentate dall'e-
mittente.
1
Interrompere lo scorrimento automatico sot-
topagine con »m«.
2- Interrompere la funzione con »m«.
3
4
5
Tornare indietro di una pagina con »
(rosso).
«
Apertura-diretta-di-una-sotto-pagina
Andare alla pagina successiva con »
(verde).
«
Se la pagina di teletext selezionata contiene
ulteriori pagine, il numero della sottopagina
attuale, oltre che il numero totale di pagine sa-
ranno visualizzati.
Selezionare uno specifico capitolo con
« (giallo).
»
6- Selezionare un argomento particolare con
« (blu).
1- Premere »
« per aprire la funzione sotto-
y
»
pagina.
7
Uscire dalla funzione televideo con »TXT«.
2- Usare » « o » « per accedere alla sottopa-
<
>
gina.
modalità-teletext-normale
1
3- Interrompere la funzione con »
«.
y
Premere »TXT« per attivare il televideo.
mostra-risposte
Alcune pagine di televideo contengono risposte
nascoste o informazioni.
2
Premere »1…0« per selezionare direttamen-
te le pagine del televideo.
Tornare alla pagina 100 del televideo, con »?«.
3
4
5
Tornare indietro di una pagina con »
Andare alla pagina successiva con »
Uscire dalla funzione televideo con »TXT«.
v
«.
1
Visualizzare le informazioni con »,«.
Λ
«.
2- Premere »,« per visualizzare le informazio-
ni.
divisione-schermo
funzioni-aggiuntive
Questa funzione consente di visualizzare il ca-
nale televisivo sul lato sinistro e il televideo sul
lato destro.
saltare-il-tempo-d'attesa
Mentre è in corso la ricerca di una pagina, è
possibile passare al programma TV.
1
Attivare la funzione con »7«.
– Il canale televisivo e il televideo vengono
visualizzati l'uno di fianco all'altro.
1
Inserire il numero della pagina del televideo
usando »1…0« quindi premere »6«.
– Non appena la pagina viene trovata, vie-
ne visualizzato il numero di pagina.
2
Disattivare la funzione con »7«.
2
Premere »6« per passare alla pagina del
teletext.
-30
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONI-cOmOdITà-------------------------------------------------------------------------------------------
modifica-della-lingua-audio
(solo per i canali della televisione digitale)
Apertura- del- menu- ImpOsTA-
zIONI
1
Aprire il menu con »i«.
Sarà possibile definire una lingua audio prima-
ria e una secondaria.
2
Selezionare il menu »IMPOSTAZ.« con »
v«
oppure »
Λ
« quindi premere »●« per confer-
1
Selezionare l'opzione »Audio« con »
v« or
»
Λ« e premere »●« per confermare.
mare.
–
Compare il menu »Selez. lingua audio«.
– Viene visualizzatoil menu »IMPOSTAZ.«.
2
Selezionare la lingua audio con » «,
<
20.09.2010
15:46
» «,
»
v«
o
»
Λ«
e
quindi usare
»
>
IMPOSTAZ.
«
(rosso) per impostarla come lin-
gua audio primaria, oppure usare
»
« (verde) per impostarla come lingua
Impost. lingua
audio secondaria.
– La lingua primaria e quella secondaria
vengono visualizzate nell'angolo superio-
re destro del menu.
Menu
English
English
English
Off
Audio
Sottotitoli
3
Premere »i« per terminare la configurazione
Mod. sottotit.
Impostaz. data e ora
delle impostazioni.
modifica-della-lingua-dei-sottotitoli-
e-della-modalità-dei-sottotitoli
(solo per i canali della televisione digitale)
Data e ora
Regolazione tempo
Fuso orario
Auto
GMT +1
Sarà possibile attivare e disattivare i sottotitoli,
selezionare la lingua dei sottotitoli e assegnare
una seconda lingua per i sottotitoli
Esci
Prec
1
Selezionare l'opzione »Sottotitoli« con »v«
o »Λ« e premere »●« per confermare.
– Compare il menu »Selez. lingua sottotito-
li«.
Nota:
7
Ulteriori operazioni verranno spiegate nelle
seguenti sezioni.
2
Selezionare la lingua dei sottotitoli con
»
v«, »Λ«, » « or » «, e quindi usare »
<
>
«
(rosso) per impostarla come lin-
Impost.-lingua
gua dei sottotitoli primaria, oppure usare
»
« (verde) per impostarla come lingua
modifica-della-lingua-del-menu
dei sottotitoli secondaria.
1
Selezionare l'opzione »Menu« con »
v
« or
– La lingua primaria e quella secondaria
vengono visualizzate nell'angolo superio-
re destro del menu.
»Λ
« e premere »●« per confermare.
–
Compare il menu »Selez. lingua menu«.
2- Selezionare la lingua del menu con » «,
<
3
4
Per tornare indietro di un livello nel menu,
» «, »v« or »Λ« e premere »●« per con-
premere »z«.
>
fermare.
Selezionare l'opzione »Mod. sottotit.« con
3
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
»
v« o »Λ« e quindi impostare l'opzione
preferita »Off«, »Diff. di udito« o »Base« con
» « oppure » «.
<
>
5
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
-31
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONI-cOmOdITà-------------------------------------------------------------------------------------------
Impostazione-automatico
Impostazioni-timer
La televisione rileva in modo automatico la dif-
ferenza con l'ora di Greenwich (GMT), a condi-
zione che il canale trasmetta un segnale orario.
Inserire-il-tempo-di-spegnimento-
(Timer-di-spegnimento)
Nel menu »Timer di spegnimento« è possibile
inserire un'ora di spegnimento per la televisione
Dopo che è trascorso questo lasso di tempo, la
televisione passa in modalità standby.
1
2
Selezionare la riga »Regolazione tempo«
con » «, quindi selezionare l'opzione »Ma-
nuale« premendo » « oppure » «.
– Le righe »Fuso orario« e »Risparmio luce«
sono attive.
v
<
>
1
Selezionare l'opzione »Timer di spegnimen-
to« con » « oppure »
v
Λ«
Selezionare »Fuso orario« con »v« e preme-
2
Inserire l'ora di spegnimento con » « oppure
<
re »●« per confermare.
» «.
>
– Compare il menu »Selez. fuso orario«.
Nota:
7
3- Selezionare il fuso orario adeguato con »
» «, » «, » « oppure » « e premere »●«
per confermare.
Per disattivare la funzione, usare » « o » «
<
>
v
Λ
per impostare il tempo di spegnimento su
»Spento«.
<
>
3
Premere »i« per concludere la configurazione.
4
Selezionare l'opzione »Risparmio luce« con
»
v« e usare» « o » « per impostare l'opzio-
<
>
Timer-accensione
ne »Auto«, »Spento« o »On«.
Nel menu »On Auto« è possibile inserire un'ora
di accensione per la televisione Dopo che il
tempo preimpostato è scaduto, la televisione si
accende dalla modalità standby – col volume
preselezionato e al canale precedentemente se-
lezionato.
5
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
Impostazione-manuale
Sarà inoltre possibile impostare la differenza
manualmente, ad esempio nel caso in cui l'ora
corretta non venga rilevata automaticamente o
non corrisponda all'ora locale per altri motivi.
1
Selezionare l'opzione »On Auto« con
« e premere »●« per confermare
»v« o
»Λ
.
2
Selezionare la riga »Modalità« con « oppure
»v
1
Selezionare la riga »Data e ora« con »
v« o
»Λ«
e usare » « o » « per selezionare il momen-
<
>
»
Λ
« e premere »●« per confermare.
to in cui la televisione si dovrebbe accendere.
Selezionare la riga »Fonte Segnale« con
oppure » e usare » « o » « per seleziona-
re la sorgente di ingresso.
Selezionare la riga »Servizio« con
pure » e usare » « o » « per selezionare
2
Selezionare la riga »Auto« con »v« o »Λ«
e premere »●« per confermare.
– Data e ora saranno aggiornate
automaticamente;
3
4
5
»v«
Λ«
<
>
»
v« op-
oppure
Λ«
<
>
3
Selezionare la casella di immissione con
« o » «, immettere i dati per data e ora
l'opzione preferita (ATV, DTV, Radio o DATA).
»
v
Λ
Selezionare la riga »Immissione canale« con
con »1...0« e premere »●« per confermare.
»
v
« oppure »
Λ
«
e usare » « o » « per sele-
<
>
zionare il canale preferito.
Nota:
7
La riga »Immissione canale« è attiva solo
quando è stato impostato il segnale in ingresso
attualmente in uso. Nel caso in cui non siano
stati effettuati inserimenti, verrà usato il primo
canale della sorgente in ingresso selezionata.
-32
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONI-cOmOdITà-------------------------------------------------------------------------------------------
6
Selezionare la riga »Volume« con
»v« oppure
Impostazioni-blocco-bambini
Autorizzazione-programmi
Vi sono film che potrebbero essere totalmente o
in parte non adatti ai bambini.
»Λ«
e usare » « o » « per impostare il volume.
<
>
7
Selezionare la riga »Imposta ora« con
»v«
oppure » e inserire l'ora con »1…0«..
Λ«
8- Salvare i dati con » « (verde).
Questi programmi contengono informazioni che
contrassegnano i contenuti o le scene con livelli di ac-
cesso da 4 a 18. Sarà possibile selezionare uno dei
livelli di accesso consentendo quindi la riproduzione.
Nota:
7
Sarà possibile annullare l'inserimento pre-
mendo » « (rosso).
1
Selezionare »Guida parentale« con »
v« oppu-
9
Premere »i« per terminare la configurazione
re » « quindi premere »●« per confermare.
Λ
delle impostazioni.
2
3
Digitare il codice PIN »1234« con »1-...-0«.
Timer-spegnimento
Selezionare il livello di accesso con » « op-
<
Nel menu »Off Auto« è possibile inserire un'ora
di spegnimento per la televisione Dopo che è
trascorso questo lasso di tempo, la televisione
passa in modalità standby.
pure » «.
>
Nota:
7
Per disattivare la funzione, usare » « o » «
per selezionare l'impostazione »Spento«.
<
>
1
Selezionare l'opzione »Off Auto« con
»
v
« o
4
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
»Λ
« e premere »●« per confermare
.
2
Selezionare la riga »Modalità« con
pure »
modalità preferita.
»
v
« op-
Λ«
e usare » « o » « per impostare la
Blocco-dei-menu
<
>
Servendosi di questa funzione è possibile bloc-
care i This function allows you to lock the »Rıcerca
Auto Canale«, »Ricerca Manuale Digitale«, »Ri-
cerca Manuale Analogica« o »Montaggio Pro-
grammi« menu della televisione di modo che vi
si possa accedere solo digitando un codice PIN.
3
Selezionare la riga »Imposta ora« con
»v«
oppure » e inserire l'ora con »1…0«..
Λ
«
4- Salvare i dati con » « (verde).
Nota:
7
Sarà possibile annullare l'inserimento pre-
mendo » « (rosso).
1
Selezionare »Blocco menu« con »
re » «.
v« oppu-
Λ
5
Premere »i« per terminare la configurazione
2
3
Digitare il codice PIN »1234« con »1-...-0«.
delle impostazioni.
Attivare il blocco con » « oppure » «
<
>
(»On«).
spegnimento-automatico-(spegni-
mento-automatico)
Nota:
Se questa funzione è attivata, la televisione
passa in modalità stand-by dopo 5 minuti se non
viene trasmesso alcun segnale video oppure
Regolamenti europei, la TV sarà spenta automa-
ticamente dopo 4 ore sempre che nessuno dei
tasti del telecomando o della TV sia premuto du-
rante questo periodo di tempo
7
Per disattivare la funzione, usare » « o » «
<
>
per selezionare l'impostazione »Spento«.
4
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
Blocco-tasti-(Blocco-bambini)
Quando il blocco tasti è attivo, i tasti sulla televi-
sione non funzionano.
1
Selezionare »Spegnimento Automatico« con
« oppure » «.
»
v
Λ
1
2
Selezionare l'opzione »Blocco tasti« con
« o » «.
2
Attivare la funzione con » « oppure » « (»On«).
»
v
Λ
<
>
Nota:
Digitare il codice PIN »1234« con »1-...-0«.
7
Per disattivare la funzione, usare » « o » «
per selezionare l'impostazione »Spento«.
<
>
3- Attivare (On) o disattivare (Off) il blocco tasti
con » « oppure » «.
<
>
3
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
4
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
-33
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONI-cOmOdITà-------------------------------------------------------------------------------------------
modifica-del-codice-pIN
Aggiornamento-del-software
Sarà inoltre possibile inserire un codice PIN per-
sonale invece del codice predefinito »1234«. Si
prega di annotare il proprio codice PIN.
(solo per i canali digitali)
1
Nel menu »IMPOSTAZ.« selezionare la riga
»Contr. aggiornam.« con »v« o »Λ« e pre-
1
2
3
4
5
Selezionare »Imp. PIN« con »
v« oppure
mere »●« per confermare.
»Λ
« e premere »●« per confermare.
– Verrà eseguita una ricerca di nuovo sof-
tware che - ove presente - sarà installato.
Inserire il codice PIN attuale 1 2 3 4 con
»1-...-0«.
Nota:
7
Nel caso in cui la ricerca di aggiornamen-
Digitare il nuovo codice PIN personale con
»1-...-0«.
ti software avvenisse in modo automatico,
selezionare la riga »OAD automatico« con
Digitare il nuovo codice PIN personale con
»1-...-0« nuovamente.
»
v
« o »
Λ« e usare » « oppure » « per se-
<
>
lezionare l'opzione »On«.
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
– Il software verrà aggiornato in modo auto-
matico non appena possibile.
2
Premere »i« per terminare la configurazione
Blocco-dei-canali-della-televisione-
delle impostazioni.
È possibile bloccare singoli canali TV, ad esem-
pio quelli non adatti ai bambini, servendosi di un
codice PIN Personale.
Ripristino-della-televisione-alle-
impostazioni-di-fabbrica
Questa funzione consente di eliminare l'elenco
dei canali e tutte le impostazioni personalizzate.
1
2
Aprire il menu con »i«.
Selezionare »IMPOSTA FONTE« con »v« op-
pure »Λ« quindi premere »●« per confermare.
1
2
Nel menu »IMPOSTAZ.« selezionare la riga
3
Selezionare »Montaggio Programmi« con »
v«
»Riprist. imp. predefinite« con »v« o »Λ« e
oppure » « quindi premere »●« per confermare.
Λ
premere »●« per confermare.
– Compare il menu »MONTAGGIO PRO-
GRAMMI«.
Premere » « (verde) per confermare il mes-
saggio di avvertimento.
– Viene visualizzato il menu »Imposta fon-
te«.
4
Nel menu»MONTAGGIO PROGRAMMI«,
passare alla visualizzazione sotto forma di
elenco con » « (giallo).
3
Continuare le impostazioni a cui si fa riferi-
mento nel capitolo “Configurazione iniziale
e sintonizzazione dei canali della televisio-
ne” a pagina 14.
5
6
Selezionare il canale da bloccare con »
v«
oppure » «.
Λ
Selezionare la colonna »Blocca« con » «
<
oppure » « e premere »●« per bloccare il
>
canale.
7
Digitare il codice PIN »1234« con »1- ...-
0«.
– Il canale è contrassegnato da »✔«.
Nota:
7
Per rimuovere il blocco, selezionare nuo-
vamente il canale con »v« oppure »Λ«,
premere »●« per confermare e inserire il
codice PIN 1 2 3 4 utilizzando »1-...-0«.
2
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
-34
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------
spegnimento-automatico-del-
dispositivo-esterno
Mettendo la televisione in modalità standby,
anche il dispositivo esterno (se acceso) passerà
in modalità standby.
dIgI-LINK
La televisione è dotata della fun-
zione DIGI LINK.
Questa funzione usa il proto-
collo CEC (Consumer Electro-
nics Control).
DIGI LINK è sempre attivo sulla propria televi-
sione.
Il protocollo CEC consente di usare i dispositivi
collegati alle prese »HdmI« con un cavo HDMI
(ad esempio il lettore DVD) servendosi di un te-
lecomando.
Il requisito di base è che il dispositivo collegato
supporti la funzionalità CEC. Leggere il manuale
delle istruzioni del dispositivo esterno per scopri-
re come attivare la funzione corrispondente.
Ricerca-e-attivazione-di-dispositivi-
esterni
Sarà possibile collegare fino a un massimo di 11
dispositivi dotati della funzione DIGI LINK.
1
Aprire l'elenco dispositivi CEC con »cec«.
– Compare l' »Elenco Dispositivi HDMI«.
2
Avviare la ricerca del dispositivo con »
(rosso).
I dispositivi trovati vengono visualizzati
nel menu.
«
La-funzione-dIgI-LINK-sulla-pro-
pria-televisione
–
Accensione-automatica-della-televi-
sione--
dalla-modalità-standby
Nel caso in cui la funzione »Accensione automa-
tica della TV« (»On«) sia attivata, all'accensione
del dispositivo esterno (ad esempio un lettore
DVD), si accenderanno anche la TV e l'opzione
HDMI preimpostata.
3- Selezionare il dispositivo da azionare con
«, » «, » « o » « e premere »●« per
contrassegnarlo.
»
v
Λ
<
>
– Nel caso in cui il dispositivo selezionato
sia collegato a un ingresso diverso rispet-
to da quello attuale, il passaggio alla sor-
gente giusta avverrà in modo automatico.
4
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
selezione-automatica-dell'opzione-
HdmI-preimpostata-sulla-televisio-
ne
Nel caso in cui la televisione venga accesa e
poi si accenda il dispositivo esterno (ad esempio
lettore DVD), sarà selezionata l'opzione HDMI
preimpostata adeguata.
selezione-della-lingua-del-menu
La lingua del menu della televisione viene selezio-
nata in modo automatico sul dispositivo esterno
(ad esempio lettore DVD).
Il dispositivo esterno deve supportare questa fun-
zione.
-35
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------
7
Provare con che tipo di funzione del tele-
funzionamento-dispositivo
comando il dispositivo esterno reagisce
Sarà possibile decidere se i dispositivi esterni
meglio.
devono reagire o meno al telecomando della
7
Leggere alcune informazioni sul dispositivo
compatibile DIGILINK nei rispettivi manuali
d'uso.
propria televisione.
1
Premere »Av«, usare »v«, »Λ«, » « o » «
<
>
per selezionare l'opzione preimpostata da
»HDMI1« a »HDMI3« e premere »●« per
confermare.
6
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
2
3
Aprire il menu con »i«.
passaggio-del-dispositivo-in-modali-
tà-standby
Questa opzione fa passare il dispositivo in mo-
dalità standby.
Selezionare l'opzione menu »IMPOSTA
FONTE« con »
v« oppure »Λ« quindi pre-
mere »●« per confermare.
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA
FONTE«.
1
Premere »Av«, usare »v«, »Λ«, » « o » «
<
>
per selezionare l'opzione preimpostata da
»HDMI1« a »HDMI3« e premere »●« per
confermare.
20.09.2010
15:46
IMPOSTA FONTE
2
3
Aprire il menu con »i«.
Selezionare l'opzione menu »IMPOSTA
FONTE« con »
v« oppure »Λ« quindi pre-
Fonte
HDMI1
mere »●« per confermare.
DIGILINK
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA
FONTE«.
GRUNDIG DVD
Passthrough TC
Selez. dispositivo
Telecomando
Standby disp.
4
Selezionare »Standby disp.« con »
re »
re.
v
« oppu-
Λ« quindi premere »●« per conferma-
– Il dispositivo esterno si spegne.
Esci
Prec
4
Selezionare l'opzione »Telecomando« con
« oppure » «.
»v
Λ
5- Selezionare il tipo di funzionamento (»Pas-
sthrough TC«, »Piatto« o »Tuner« con » «
<
oppure » «.
>
Note:
7
»Passthrough RC« può essere usato per tutti i
dispositivi.
»Piatto« e »Tuner« possono essere selezio-
nati conformemente al dispositivo esterno
collegato.
-36
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------
Alta-definizione---pronto-per-Hd
Opzioni-di-collegamento
7
Le prese TV collegate ai dispositivi esterni
Collegare le sorgenti
d'ingresso corrispon-
denti (ad esempio rice-
vitore HDTV o lettore
HD-DVD) alle prese
»HdmI« (per le sor-
genti digitali HDTV).
dipendono dalle prese di cui è dotato il di-
spositivo esterno oltre che dalle tipologie di
segnale disponibili.
7
Nota: se sono presenti molti dispositivi ester-
ni, la risoluzione del segnale video deve
essere regolata alle prese d'ingresso della
televisione (consultare il manuale di funzio-
namento del dispositivo esterno). È possibile
capire quali valori è necessario impostare
facendo riferimento alle linee guida conte-
nute nella sezione riguardante i problemi di
collegamento.
Questo assicura che si possano vedere pro-
grammi HDTV digitali anche se sono protetti da
copia (HDCP High-Definition Copy Protection,
protezione da copia ad alta definizione) senza
riscontrare problemi.
7
Mentre il dispositivo è acceso, non collega-
re altra strumentazione. Inoltre, spegnere le
altre strumentazioni presenti prima di colle-
garla.
7
Non collegare il cavo di alimentazione del
dispositivo fino a che non è stato eseguito il
collegamento della strumentazione esterna
e dell'antenna.
-37
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------
...-uso-della-presa-scART-(segnale-
collegamento-di-dispositivi-
esterni
cvBs/RgB)
7
Dispositivi adatti: Ricevitore digitale satellitare,
...-con-segnali-audio/video-digitali
lettore/registratore DVD, set-top box, console
giochi, video registratore, decoder.
Segnale video: CVBS/RGB.
Segnale audio: stereo, analogico.
preset »AV1«.
7
Dispositivi adatti: Ricevitori digitale satel-
litare, Playstation, lettore BluRay, lettore/
registratore DVD, set-top box, notebook, PC.
Segnale video: video digitale; risoluzione:
7
7
7
7
standard 576p; HDTV 720p, 1080i.
Segnale audio: audio digitale (stereo, com-
1
Collegare la presa »Av1/s-vHs« sulla televi-
sione a quelle corrispondenti sul dispositivo ester-
no servendosi di un cavo SCART (segnale audio e
video).
7
pressione multi-canale, non compresso).
Predefiniti »HDMI 1«, »HDMI 2« o »HDMI3«.
7
1
Collegare la presa »HdmI1«, »HdmI2«
oppure »HdmI3« alla televisione e la presa
HDMI corrispondente sul dispositivo esterno
servendosi di un cavo HDMI standard (segna-
le audio e video digitale).
Attivazione-di-un-decoder
Nel caso in cui venga collegato un decoder alla
presa »Av1/s-vHs«, deve essere attivato al fine
di fornire un segnale audio/video non criptato.
1
2
Aprire il menu con »i«.
...-con-un-segnale-video-analogico-
(progressivo)
Selezionare »IMPOSTAZ.« con »v« oppure
»Λ« quindi premere »●« per confermare.
7
Dispositivi adatti: lettori/registratori DVD,
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTAZ.«.
Selezionare »Decoder« con » « oppure
«.
Attivare la funzione con » « oppure » «
console giochi.
Segnale video: YUV; risoluzione: standard
3
4
5
v
7
»Λ
576p; HDTV 720p, 1080i.
Segnale audio: stereo, analogico.
preset »YPBPR« preset.
7
<
>
7
(»On«).
1
2
Collegare le prese »cOmpONeNT- Y/
Av2-pb-pr« sulla televisione a quelle cor-
rispondenti sul dispositivo esterno servendosi
di cavi RCA (segnale video).
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
...-con-il-segnale-s-video
7
Dispositivi adatti: lettore/registratore DVD,
video registratore, fotocamera, notebook, PC.
Segnale video: Y/C.
Segnale audio: stereo, analogico.
Collegare le prese »cOmpONeNT- L- R«
sulla televisione a quelle corrispondenti sul
dispositivo esterno servendosi di cavi RCA
(segnale audio).
7
7
7
»S-VHS« preset.
1- Collegare le prese »Av1/s-vHs« sulla tele-
visione a quelle corrispondenti sul dispositivo
esterno servendosi di un cavo EURO/AV (se-
gnale audio e video).
-38
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------
...-con-il-segnale-della-Tv-analogica
Utilizzo-di-un-lettore-dvd,-regi-
stratore-dvd,-video-registratore-
o-set-top-box
7
Dispositivi adatti: Ricevitore digitale satellitare,
lettore/registratore DVD, set-top box, teleca-
mera.
Segnale video: CVBS.
Segnale audio: stereo, analogico.
»AV2« preset.
1
Accendere il dispositivo esterno e seleziona-
re la funzione che si desidera usare.
7
7
2
Premere »Av«, usare »
v«, »Λ«, » « o
« per selezionare il preset per il segna-
7
<
»
>
1
2
Collegare la presa »Y/Av2« sulla televisio-
ne a quella corrispondente sul dispositivo
esterno servendosi di cavi RCA (segnale vi-
deo).
le in ingresso (»AV1«, »AV2«, »S-VHS«,
»HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« o »Com-
ponente«) e premere »●« per confermare.
Collegare le prese »L--R« sulla televisione a
quelle corrispondenti sul dispositivo esterno
servendosi di cavi RCA (segnale audio).
cuffie
collegamento-delle-cuffie
1
Collegare il jack delle cuffie (presa jack ø
3.5 mm) nella presa delle cuffie sul lato de-
stro della televisione.
Nota:
7
Non ci deve essere un segnale video sulla
presa »Y/Av2« e su quella »Av1/s-vHs«
contemporaneamente. Ciò potrebbe provo-
care delle interferenze sull'immagine.
modifica-del-volume-delle-cuffie
1
Aprire il menu con »i«.
2
Selezionare »IMP. AUDIO « con »v« oppure
»
Λ« quindi premere »●« per confermare.
– Viene visualizzato il menu »IMP. AUDIO«.
Selezionare »Imp. uscita audio « con » « op-
« quindi premere »●« per conferma-
3
v
pure »
Λ
re.
– Viene visualizzato il menu »IMP. USCITA
AUDIO«.
4
5
6
Selezionare l'opzione »Cuffia« con »
v« op-
pure » «.
Λ
Selezionare il volume preferito con » « op-
<
pure » «.
>
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
Nota:
7
L'ascolto prolungato indossando le cuffie e
volumi elevati può danneggiare l'udito.
-39
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UTILIzzO-dI-dIspOsITIvI-esTeRNI---------------------------------------------------
Riproduzione-del-segnale-audio-
tramite-impianto-Hifi
1- Collegare le prese »U« sulla televisione alla
presa corrispondente del ricevitore AV con
un cavo RCA (presa jack ø 3.5 mm).
Impianto-Hi-fi/Ricevitore-Av
collegamento-dell'impianto-Hi-fi/-
Ricevitore-Av
1- Collegare la presa »Optic-Out« sulla televi-
sione con la presa corrispondente del dispo-
sitivo servendosi di un cavo ottico digitale
(segnale audio digitale);
Nota:
7
Nel caso in cui questa funzione non sia
attivata, il segnale audio viene trasmesso
all'impianto HiFi/ricevitore AV (collegato
all'uscita »U« presa jack ø 3.5 mm).
Impostazione-del-formato-audio
Sarà possibile selezionare se l'uscita del segnale
audio tramite la presa »Optic-Out« deve essere
in formato PCM o AC2.
1
2
Aprire il menu con »i«.
Selezionare »IMP. AUDIO « con »v« oppu-
1
2
Aprire il menu con »i«.
re »
re.
Λ« quindi premere »●« per conferma-
Selezionare »IMP. AUDIO « con »v« oppu-
– Viene visualizzato il menu »IMP. AUDIO«.
re »
re.
Λ« quindi premere »●« per conferma-
3
Selezionare il menu »Imp. uscita audio« con
– Viene visualizzato il menu »IMP. AUDIO«.
»v
« oppure »
Λ« quindi premere »●« per
confermare.
– Viene visualizzato il menu.
3
Selezionare il menu »Imp. uscita audio« con
»v
« oppure »
Λ« quindi premere »●« per
confermare.
– Viene visualizzato il menu.
4
5
Selezionare l'opzione »Uscita audio« con
»v« or »
Λ« e premere » « or » « per at-
<
>
tivare l'uscita audio (»On«).
4
5
Selezionare »Usc ottica« con »v« oppure
»Λ«.
Selezionare la riga »Stato usc audio« con
« oppure » « quindi selezionare l'opzio-
ne »Fisso« o »Regolabile« con » « o » «.
»v
Λ
Selezionare il formato audio preferito
<
>
(»PCM« oppure »Auto«) premendo » « o
<
» «.
>
Note:
7
Selezionando »Regolabile«, il volume può
essere modificato nell'opzione menu »Volu-
me usc audio«.
Nota:
7
Nel caso in cui si desideri riprodurre l'audio
unicamente tramite un amplificatore multi-
canale/ricevitore AV, impostare l'opzione
»Altop. TV« su »Spento« nel menu.
7
Nel caso in cui l'audio venga riprodotto uni-
camente tramite l'impianto HiFi/ricevitore
AV, selezionare l'opzione »Off« nell'opzio-
ne »Altop. TV« con » « oppure » «.
6
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
<
>
6
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
“Dolby” e il simbolo doppia-D sono marchi dei Dolby
Laboratories.
Prodotto ai sensi della licenza di Dolby Laboratories.
-40
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONAmeNTO-cOme-mONITOR-peR-pc--------------
collegamento-di-un-pc
20.09.2010
15:46
1
Collegare la presa »pc-IN« sulla televisione
alla presa corrispondente sul PC servendosi
di un cavo VGA (segnale video).
IMPOSTA FONTE
2
Collegare la presa »Audio« sulla televisio-
ne alla presa corrispondente sul PC serven-
dosi di un cavo adeguato (segnale audio).
Fonte
PC
Posizione Automatica
Impostazioni estese
Nota:
Modalità Regolazione aSì
7
Regolare il PC col monitor (ad esempio, riso-
luzione immagine 1280 x 768, frequenza
immagine 60 Hz).
50H - 50V
Posizione
Dimensione
Fase
0
30
selezione-dei-preset-per-il-pc
1
Premere »Av« e usare »v«, »Λ«, » « or
<
Esci
Prec
» « per selezionare l'opzione preimpostata
>
»PC« e premere »●« per confermare.
Opzioni:
Impostazioni-per-la-modalità-pc
–
»Posizione automatica« per la configura-
zione automatica del PC.
1
Aprire il menu con »i«.
– »Modalità Regolazione Automatica«, se-
lezionare l'opzione »On« nel caso in cui
la configurazione debba essere attuata in
modo automatico in modalità PC.
– »Posizione« per configurare la posizione
dell'immagine in orizzontale e in verticale.
– »Dimensione« per impostare la frequenza
di ciclo.
– »Fase« per eliminare il tremolio, le
immagini non a fuoco e le interferenze
orizzontali.
2
Selezionare »IMPOSTA FONTE« con »
v«
oppure »
Λ« quindi premere »●« per confer-
mare.
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA
FONTE«.
3- Selezionare la funzione o l'impostazione de-
siderata con »
v
« or »Λ«, quindi usare »v«,
»Λ
« oppure » «, » « per attuarla.
<
>
4
Premere »i« per terminare le impostazioni.
-41
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fUNzIONAmeNTO-cON-INTeRfAccIA-cOmUNe-
cos'è-l'Interfaccia-comune?
Accedere-al-controllo-del-modu-
lo-cI-e-della-smart-card
7
L'Interfaccia Comune (CI - Common Interfa-
ce) è un'interfaccia per i ricevitori DVB.
I canali codificati possono essere visualiz-
1
Aprire il menu con »i«.
7
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«
zati unicamente con un modulo CA adatto
per il sistema di codifica e la smart card cor-
rispondente.
La televisione è dotata di un alloggiamento
CI all'interno del quale è possibile inserire
moduli CI di diversi fornitori.
con »
v« oppure »Λ« quindi premere »●«
per confermare.
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA
FONTE«.
7
3
Selezionare »Modulo CA« con »
v« oppure
7
È possibile inserire la smart smart card del
»
Λ
« quindi premere »●« per confermare.
fornitore nel modulo CA per consentire la
visualizzazione dei canali criptati che si de-
sidera visualizzare.
Note:
7
Questo menu fornisce le istruzioni di fun-
zionamento e - dopo aver inserito il codice
PIN - di accesso ai canali del fornitore del
servizio di PAY TV.
Inserimento-del-modulo-cA
Nota:
7
7
7
Le restanti impostazioni sono descritte nei
manuali di funzionamento del modulo CI e
della smart card.
Spegnere il dispositivo prima di inserire un
modulo CA nell'alloggiamento »cI«.
1
2
Inserire la smart card corrispondente nel mo-
dulo CI.
La funzionalità CAM non è supportata in al-
cuni paesi e regioni; rimandiamo al rivendi-
tore autorizzato.
Inserire il modulo CI con la smart card nell'al-
loggiamento »cI« della televisione.
4
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
Nota:
7
Nel sottomenu »Modulo CA« sarà possibi-
le vedere quale modulo CA è stato inserito
nell'alloggiamento CI.
7
Nel caso in cui si stia inserendo un modulo
CA nell'alloggiamento CI della televisione
per la prima volta, sarà necessario attenere
alcuni istanti il rilevamento del modulo CA.
-42
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------
6
Selezionare la riga »Tipo scans. cavo« con
Ricerca-di-canali-televisivi-dal-
fornitore-dei-servizi-via-cavo-in-
modo-automatico
»
v« oppure »Λ« quindi selezionare l'opzio-
ne »Veloce« o »Completo« con » « oppure
<
» «.
>
1
Aprire il menu con »i«.
– Lafunzionediricerca»Veloce«impostaicana-
li conformemente alle informazioni indicate
dal fornitore dei servizi via cavo nel segna-
le di trasmissione.
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«
con »
v« oppure »Λ« quindi premere »●«
per confermare.
– Nel caso in cui sia selezionata l'opzione
»Completo«, sarà opportuno eseguire la
scansione dell'intera gamma di frequenza.
La ricerca può richiedere diverso tempo
con questa opzione. Questa opzione è
consigliata nel caso in cui il fornitore dei
servizi via cavo non supporti il tipo di scan-
sione »Veloce«
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA
FONTE«.
3
4
Selezionare »Fonte« con »
quindi premere »●« per confermare.
Selezionare l'opzione »Cavo« con » «, » «,
v« oppure »Λ«
<
>
»
v
« o »
Selezionare »Ricerca Auto Canale« con
« oppure » « quindi premere »●« per
confermare.
Λ« e premere »●« per confermare.
»
v
Λ
Nota:
7
Sarà possibile accelerare la ricerca. Per
– Viene visualizzato il menu.
eseguire questa opzione sarà necessario
disporre di informazioni sulla frequenza e
sull' ID di rete. Queste informazioni si otten-
gono di norma dall'operatore dei servizi via
cavo oppure attraverso forum su internet. Ad
esempio, per la Germania è possibile inserire
la frequenza 402MHz e l'ID di rete 61441.
20.09.2010
IMPOSTA FONTE
RICERCA AUTO CANALE15:46
Fonte
Cavo
Italia
Nazione
7
Avviare la ricerca con » « (rosso).
– Tutti gli elenchi canali e preferiti saranno
eliminati e compilati partendo da zero.
ATV & DTV
Veloce
Auto
Tipo scans.
Tipo scans. cavo
Frequenza (MHz)
Network ID
Nota:
Auto
7
Dopo aver avviato la ricerca comparirà una
domanda di sicurezza. Premere » « (ver-
de) per confermare l'opzione »Sì«.
– Viene visualizzato il menu »Risultati«, e vie-
ne avviata la ricerca di canali TV. A secon-
da del numero di canali televisivi ricevuti,
questa opzione potrebbe richiedere alcuni
minuti.
– La ricerca è completa quando compare la
tabella »MONTAGGIO PROGRAMMI«.
Esci
Prec
Avvia ricera
5
Selezionare la riga »Tipo scans.« con »
oppure » quindi selezionare l'opzione
»DTV« con » « o » «.
v«
Λ
«
<
>
Nota:
7
Sarà possibile annullare la ricerca premen-
do »i«.
8
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
-43
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------
Ricerca-di-canali-televisivi-dal-
fornitore-dei-servizi-via-cavo-in-
modo-manuale
Ricerca-di-canali-Tv-in-modalità-
digitale-terrestre-in-modo-auto-
matico
1
2
Aprire il menu con »i«.
1
Aprire il menu con »i«.
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«
con »v« oppure »Λ« quindi premere »●«
con »
v« oppure »Λ« quindi premere »●«
per confermare.
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA FONTE«.
per confermare.
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA
FONTE«.
3
Selezionare »Fonte« con » « oppure »
quindi premere »●« per confermare.
Selezionare l'opzione »Air« con » «, » «,
v
Λ«
3
4
5
Selezionare »Fonte« con »
quindi premere »●« per confermare.
Selezionare l'opzione »Cavo« con » «, » «,
v« oppure »Λ«
<
>
»
v« o »Λ« e premere »●« per confermare.
<
>
»v
« o »
Selezionare »Ricerca manuale digitale« con
« oppure » « quindi premere »●« per
Λ« e premere »●« per confermare.
Attenzione:
7
L'alimentazione dell'antenna (opzione »An-
tenna attiva«) può essere accesa solo nel
caso in cui si tratti di un'antenna attiva da
interni con un amplificatore di segnale e solo
a condizione che il dispositivo non sia già
alimentato a corrente tramite una presa di
alimentazione (o sorgente energetica simile).
Qualora ciò non venisse rispettato si potreb-
be produrre un cortocircuito e danneggiare
permanentemente la propria antenna.
»
v
Λ
confermare.
– Viene visualizzato il menu.
Inserire la frequenza a cinque cifre con »1-
...-0« quindi premere »●« per confermare.
–
La ricerca parte dopo aver confermato e
i canali visualizzati compaiono nel menu
»Risultati« .
4
5
Selezionare »Antenna Attiva« con »
pure » «. Attivare l'alimentazione dell'an-
tenna per l'antenna con » « or » « (»On«).
v« op-
6
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
Λ
<
>
Selezionare »Ricerca Auto Canale« con
« oppure » « quindi premere »●« per
»
v
Λ
confermare.
– Viene visualizzato il menu.
20.09.2010
IMPOSTA FONTE
RICERCA AUTO CANALE15:46
Fonte
Cavo
Italia
Nazione
Tipo scans.
ATV & DTV
Esci
Prec
Avvia ricera
-44
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------
6
Selezionare la riga »Tipo scans.« con »
oppure » quindi selezionare l'opzione
»DTV« con » « o » «.
v«
Ricerca-di-canali-Tv-in-modalità-
digitale-terrestre-in-modo-auto-
matico
Λ
«
<
>
7
Avviare la ricerca con » « (rosso).
– Tutti gli elenchi canali e preferiti saranno
eliminati e compilati partendo da zero.
1
Aprire il menu con »i«.
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«
con »
v« oppure »Λ« quindi premere »●«
Nota:
per confermare.
7
Dopo aver avviato la ricerca comparirà una
domanda di sicurezza. Premere » « (ver-
de) per confermare l'opzione »Sì«.
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA
FONTE«.
3
Selezionare »Fonte« con »
quindi premere »●« per confermare.
Selezionare l'opzione »Air« con » «, » «,
v« oppure »Λ«
– Viene visualizzato il menu »Risultati«, e vie-
ne avviata la ricerca di canali TV. A secon-
da del numero di canali televisivi ricevuti,
questa opzione potrebbe richiedere alcuni
minuti.
<
>
»v« o »
Λ« e premere »●« per confermare.
Attenzione:
– La ricerca è completa quando compare la
tabella »MONTAGGIO PROGRAMMI«.
7
L'alimentazione dell'antenna (opzione
»Antenna attiva«) può essere accesa
solo nel caso in cui si tratti di un'anten-
na attiva da interni con un amplificatore
di segnale e solo a condizione che il di-
spositivo non sia già alimentato a cor-
rente tramite una presa di alimentazione
(o sorgente energetica simile). Qualora ciò
non venisse rispettato si potrebbe produrre
un cortocircuito e danneggiare permanente-
mente la propria antenna.
Nota:
7
Sarà possibile annullare la ricerca premen-
do »i«.
8
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
Aggiornamento-servizio-
automatico-
Se è attivata questa funzione, le possibili modi-
fiche degli operatori di rete sono aggiornate au-
tomaticamente.
4
5
Selezionare »Antenna Attiva« con »
pure » «. Attivare l'alimentazione dell'an-
tenna per l'antenna con » « o » « (»On«).
v« op-
Λ
<
>
L'unità deve essere collocata in modalità stand-by.
Selezionare »Ricerca manuale digitale« con
« oppure » « quindi premere »●« per
confermare.
1
2
Aprire il menu con »i«.
»v
Λ
Selezionare la riga »IMPOSTA FONTE«
con »
v« o »Λ« e premere »●« per
– Viene visualizzato il menu.
confermare.
6
7
Inserire direttamente il numero del canale
con »1-...-0« e premere »●« per conferma-
3
4
5
Selezionare la riga »Automatic Service
Update« con » « o » «.
v
Λ
re.
–Dopo che la ricerca è completa, i canali
Selezionare l'aggiornamento automatico
con » « o » « (»On«).
visualizzati compaiono nel menu »Risultati«
.
<
>
Premere »i« per terminare l'impostazione.
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
-45
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------
sintonizzazione-dei-canali-della-
televisione-analogica
20.09.2010
15:46
IMPOSTA FONTE
Questa impostazione è necessaria solamente
nel caso in cui non sia possibile ricevere canali
Fonte
Air
digitali e non sia stata eseguita una ricerca dei
canali analogici durante la prima configura-
zione delle impostazioni.
I canali televisivi possono essere impostati diret-
tamente o tramite la ricerca.
OK
Rıcerca Auto Canale
Ricerca Manuale Digitale
Ricerca Manuale Analogica
Montaggio Programmi
Info Segnale
Impostazione-di-tutti-i-canali-della-
televisione-analogica
Agg. servizio auto
On
I
canali analogici vengono visualizzati
Modulo CA
Not inserted
Spento
nell'elenco canali dopo i canali digitali.
Antenna attiva
Nota:
Beenden
Zurück
7
Collegare il cavo dell'antenna (per i ca-
nali TV analogici) nella presa antenna
»ANT-IN« sulla televisione.
5
6
Selezionare la riga »Tipo scans.« con »
oppure » quindi selezionare l'opzione
»ATV« con » « o » «.
v«
1
2
Aprire il menu con »i«.
Λ
«
<
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«
>
con »
per confermare.
v« oppure »Λ« quindi premere »●«
Avviare la ricerca con » « (rosso).
Nota:
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA FON-
TE«.
7
Dopo aver avviato la ricerca comparirà una
domanda di sicurezza. Premere » « (ver-
de) per confermare l'opzione »Sì«.
– Tutti gli elenchi canali e preferiti per i cana-
li analogici saranno eliminati e compilati
partendo da zero.
– Viene visualizzato il menu »Risultati«, e vie-
ne avviata la ricerca di canali TV. A secon-
da del numero di canali televisivi ricevuti,
questa opzione potrebbe richiedere alcuni
minuti.
– La ricerca è completa quando compare la
tabella »MONTAGGIO PROGRAMMI«.
3
4
Selezionare »Fonte« con »
quindi premere »●« per confermare.
Selezionare l'opzione »Air« o »Cavo« con
» «, » «, » « oppure » « e premere »●«
per confermare.
v« oppure »Λ«
v
Λ
<
>
Selezionare »Ricerca Auto Canale« con »
oppure » « e premere »●« per confermare.
v«
Λ
Nota:
7
Sarà possibile annullare la ricerca premen-
do »i«.
7
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
-46
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------
Nota:
sintonizzare-i-canali-televisivi-inse-
rendo-i-numeri-di-canale
7
Per intervenire su altri canali televisivi,
ripetere i passaggi dal 4 all' 8.
1
Aprire il menu con »i«.
8- Premere »i« per terminare la configurazione
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«
delle impostazioni.
con »v« oppure »Λ« quindi premere »●«
per confermare.
modifica-dei-canali-analogici-
salvati
Se i canali sono stati salvati con la ricerca auto-
matica dei canali durante la sintonizzazione dei
canali TV è possibile eliminarli. È inoltre possibile
salvare i canali in un preset diverso, modificare
o inserire il nome di un canale e anche saltare
canali.
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA FONTE«.
Selezionare »Ricerca Manuale Analogica«
3
4
con »v« oppure »Λ« quindi premere »●«
per confermare.
– Viene visualizzato il menu.
Selezionare l'opzione »Numero Prog« pre-
mendo »v« oppure »Λ« e usare » « oppu-
<
re » « per salvare il preset.
>
selezione-di-un-elenco-canali
INSTALLAZIONE
1
Aprire il menu con »i«.
SİNT. MANUALE ANALOGİCA
2
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«
con »v« oppure »Λ« quindi premere »●«
Numero Prog
TSystem
1
BG
C
per confermare.
– Viene visualizzato il menu »IMPOSTA
FONTE«.
Banda
3
Selezionare »Montaggio Programmi« con »v«
Immissione canale
Sint. perf.
2
oppure »Λ« quindi premere »●« per confermare.
– Viene visualizzato il menu
»MONTAGGİO PROGRAMMİ«.
0
48.25 MHz
Nota:
7
Ulteriori operazioni verranno spiegate nelle
seguenti sezioni.
Auto prec.
Auto succ.
Memor.
eliminazione-dei-canali
5
6
Selezionare »Banda« premendo »
v
« oppure
(canale speciale) oppure »C« (canale normale).
Selezionare l'opzione »Canale« con » « op-
»Λ
« e usare »» « o » « per scegliere fra »S«
<
>
1
Nel menu»MONTAGGIO PROGRAMMI«
selezionare il canale televisivo da eliminare
con «, » «, » « oppure » « e premere »
« (rosso) per confermare.
,
v
»
v
Λ
<
>
pure » « e inserire il numero del canale con
Λ
» « oppure » « passo dopo passo, oppure
<
>
2
Premere » « (giallo) per confermare il
processo di eliminazione.
usare »1…0« per inserirlo direttamente.
Note:
7
Nota:
Il sistema attuale viene visualizzato nella riga
»Sistema«. Se il colore e/o il suono non
funzionano correttamente, selezionare
7
»
« (blu) consente l'eliminazione di tutti i
canali televisivi.
»Sistema« con »v« oppure »Λ«. Usare » «
<
3
Premere » « (verde) per confermare il
processo di eliminazione.
oppure » « per selezionare l'impostazione
>
preferita.
7
Nel caso in cui sia necessaria la
sintonizzazione fine, selezionare l'opzione
»Sint. perf.« con »v« oppure »Λ« e usare
» « oppure » « per eseguire l'impostazione.
<
>
7
Premere » « (blue) per salvare l'impostazione.
-47
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ImpOsTAzIONI-specIALI----------------------------------------------------------------------------------
Inserimento-dei-nomi-dei-canali-
(massimo-8-cifre)
creazione-di-elenchi-di-preferiti
Sarà possibile salvare i canali preferiti all'interno
di quattro liste preferiti massimo (da FAV1 a
FAV4).
1
Nel menu »Montaggio Programmi«,
selezionare il canale televisivo da eliminare
con »
v
«, »Λ«, » « oppure » « e premere
<
>
1
Nel menu»MONTAGGIO PROGRAMMI«,
passare alla visualizzazione sotto forma di
elenco con » « (giallo).
»
« (rosso) per confermare.
2
Aprire il tastierino di immissione con »
(verde).
«
2
3
Selezionare il canale preferito con »
v«
Nota:
oppure » «.
Λ
7
Se necessario, cancellare il nome corrente
Usare » « oppure » « per ”spingere“ il ca-
<
>
del canale. Per farlo, selezionare il tasto
nale in uno degli elenchi preferiti da 1 a 4 e
premere »●« per confermare.
»
« con » « o » « e cancellare
<
>
ripetutamente usando »●«.
– La posizione nell'elenco dei preferiti è in-
dicata con »✔«.
– È possibile inserire lo stesso canale in più
di un elenco dei preferiti.
– Ogni elenco preferiti è in grado di salvare
fino a un massimo di 255 canali.
3
4
Selezionare lettere e numeri necessari con » «,
v
»
Λ«, » « oppure » « e confermare con »●«.
<
>
Ripetere l'inserimento per ulteriori lettere/numeri.
Nota:
7
Usare il tasto »ABC« per passare alle
maiuscole e usare il tasto »?@123« per
passare a simboli e numeri.
Nota:
7
I canali possono anche essere eliminati
Salvare il nome del canale usando »
v
dall'elenco preferiti. Selezionare il canale
«, »Λ«, » « oppure » « per selezionare
<
>
da eliminare con »
v«, »Λ«, » « oppure
<
»Invia« e confermare con »●«.
» « ed eliminarlo con »●«.
>
Nota:
Uscire-dalla-configurazione
7
Per intervenire su altri canali televisivi,
ripetere i passaggi dall'1 al 4.
1
Premere »i« per terminare la configurazione
delle impostazioni.
saltare-canali-della-televisione
È possibile evidenziare i canali televisivi da sal-
tare mentre si seleziona con »v« oppure »Λ«.
La selezione è ancora possibile servendosi dei
tasti numerici.
1
Nel menu»MONTAGGIO PROGRAMMI«,
passare alla visualizzazione sotto forma di
elenco con » « (giallo).
2
3
Selezionare il canale preferito con »
v«
oppure » «.
Λ
Selezionare la colonna »Salta« con » « op-
<
pure » « e usare »●« per contrassegnare il
>
canale.
– Il canale è contrassegnato da »✔«.
Nota:
7
Anche i canali possono essere riattivati. Se-
lezionare il canale con »v« oppure »Λ«,
quindi selezionare la colonna »Salta« e riat-
tivare il canale con »●«.
-48
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INfORmAzIONI------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
pre-programmazione-del-
telecomando-per-altri-dispositivi-
gRUNdİg.-
visualizzazione-delle-
informazioni-di-segnale
(solo per i canali digitali)
1
2
Aprire il menu con »i«.
7
»DVB« è stato programmato per consentire
il funzionamento di un ricevitore digitale
GRUNDIG (telecomando livello 1).
Selezionare l'opzione »IMPOSTA FONTE«
con »v« oppure »Λ« quindi premere »●«
per confermare.
7
»DVD«
è
stato pre-programmato per
consentire il funzionamento di un lettore
DVD GRUNDIG.
3
Selezionare »Info Segnale« con »
oppure » « quindi premere »●« per
confermare.
– Verranno visualizzate informazioni sul
canale, rete, modulazione, classificaz,
qualità e forza del segnale.
v«
Λ
7
7
»AMP«
è
stato pre-programmato per
consentire il funzionamento di un ricevitore
AV GRUNDIG.
Le funzioni disponibili dipendono dal
modellodeldispositivochesistautilizzando.
Sarà sufficiente provare.
Note:
7
Le informazioni sul segnale variano
conformemente alla fonte di ingresso
attuale.
modifica-della-pre-
programmazione--
del-telecomando
7
Le proprietà del segnale vengono
visualizzate nella sezione inferiore del
menu. La barra più sotto per »Qualità« e
»Forza segnale« si estende a destra quando
migliora il segnale ricevuto.
1
Premere
e
tenere premuto »m«
e
contemporaneamente inserire i tre numeri
del codice corrispondente:
7
Il livello di segnale non dipende unicamente
»1«, »2«, »3« per un lettore DVD GRUNDIG.
»4«, »5«, »6« per un registratore DVD
GRUNDIG.
» 1«, »4«, »7« per un ricevitore digitale
GRUNDIG (livello 1 telecomando).
» 2«, »5«, »8« per un ricevitore digitale
GRUNDIG (livello 2 telecomando).
» 3«, »6«, »9« per un ricevitore digitale
GRUNDIG con un disco rigido (PDR).
dal sistema ricevitore, ma anche dal canale
attualmente attivo. Si prega di tenere
a mente questa informazione in fase di
allineamento dell'antenna servendosi del
display del livello di segnale.
4
Premere »i« per chiudere il menu.
-49
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INfORmAzIONI------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
portata-ricezione-analogica:
gRUNdIg-32-vLe-5130-Bf
gRUNdIg-40-vLe-5130-Bf
C02 ... C80, canali speciali S01 ... S41
canali-preimpostati:-
TV/Radio
1000 (Cavo – DVB-C) or
100 (Analogico)
dati-tecnici
Tensione-di-funzionamento:-
1000 (Terrestre – DVB-T) o
100 (Analogico)
220–240 V, , 50–60 Hz
~
consumo-energetico:
Modalità On 58 W (32 VLE)
Modalità On 63 W (40 VLE)
Standby <0,50 W
8 AV, 1 USB
schermo-(dm²):
28 dm² (32 VLE)
44 dm² (40 VLE)
classe-efficienza-energetica:
B (32 VLE)
A (40 VLE)
dimensioni-dello-schermo:
80 cm/32 pollici (32 VLE)
102 cm/40 pollici (40 VLE)
consumo-di-corrente-massimo:
Corrente di funzionamento 110 W (32 VLE)
Corrente di funzionamento 145 W (40 VLE)
Risoluzione-massima:
WUXGA, 1920 x 1080
peso:
circa 11 kg (32 VLE)
circa. 18 kg (40 VLE)
consumo-energetico-annuale:
85 kWh (32 VLE)
92 kWh (40 VLE)
maße:
Uscita-audio:-
potenza uscita audio 2 x 20 W
2 x 10 onda sinusoidale
L H P 76,3 cm 53,5 cm 4,3 cm (32 VLE)
L H P 92 cm 63,7 cm 4,3 cm (40 VLE)
Limiti-Rohs: Pb (piombo)/Hg (mercurio)
Pb soddisfa la direttiva ROHS / 0 mg
Rapporto-picco-luminanza:
% 65
portata-ricezione-digitale:
cavo:
Banda generale: 110 MHz – 862 MHz
Modulazione: 16QAM, 32QAM, 64QAM,
128QAM e 256QAM
Symbol rate: da 4.0 Msym/s a 7.0
Msym/s
Terrestre-(dvB-T):
banda VHF/UHF, Ampiezza di banda 7
MHz e 8 MHz
FFT dimensione:2k, 8k
Modulazione: 16QAM, 64QAM, QPSK
Guard Interval: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Terrestre-(dvB-T2)-(*):
banda VHF/UHF, Ampiezza di banda 7
MHz e 8 MHz
FFT dimensione:1k, 2k, 4k, 8k, 16k, 32k
Modulazione: 16QAM, 64QAM,
256QAM, QPSK
Guard Interval: 1/4, 19/256, 1/8, 19/128,
1/16, 1/32, 1/128
(*) Poiché questa funzione è opzionale, non è
disponibile in tutti gli apparecchi.
Modifiche tecniche ed errori riservati.
-50
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INfORmAzIONI------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informazioni-di-servizio-per-i-
dIcHIARAzIONe-dI-cONfORmITà-
rivenditori
AI-seNsI-deL-d.m.-28.08.95,-N.-
Usare la televisione unica-
mente con il cavo di alimenta-
548.
zione fornito in dotazione.
Il prodotto è conforme alle se-
Si dichiara che l'apparecchio illustrato nel
presente libretto di
istruzioni per l'uso risponde alle prescrizioni
dell'articolo 2,
guenti direttive UE:
2006/95/EC direttiva sulla strumentazione elet-
trica per l'uso entro certi limiti di tensione.
2004/108/EC direttiva sulla compatibilità elet-
tromagnetica.
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n. 548.
Fatto a: Amsterdam il 20.05.2009
Direttiva 2009/125/EC sui requisiti di eco-de-
sign per prodotti che consumano energia.
Valori di consumo energetico e classi sono
specificati secondo i regolamenti 2009/642
e 2010/1062 gli standard EN62087 e
EN62301 ai sensi delle direttive dell'Unione Eu-
ropea 2009/125/EC e 2010/30/EU.
GRUNDIG Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105
NL - 1077 ZX Amsterdam
Nota-ambientale
Questo prodotto è stato realiz-
zato a partire da componenti
e materiali di elevata qualità
che possono essere riutilizzati
e riciclati.
Si prega di quindi di non smaltire il dispositivo
congiuntamente ai rifiuti domestici al termine del
suo ciclo di vita. Si consiglia al contrario di por-
tarlo presso un punto di raccolta per il riciclag-
gio di strumentazione elettrica ed elettronica.
Smaltire i dispositivi usati in un punto di raccolta
per strumentazione elettrica ed elettronica. Il
simbolo sul prodotto, nel manuale d'uso o sulla
confezione indica che il riciclaggio è possibile.
Le informazioni sui punti di raccolta sono dispo-
nibili presso le autorità locali.
Aiutate a proteggere l'ambiente riciclando i pro-
dotti usati.
-51
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INfORmAzIONI------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
guida-alla-risoluzione-dei-problemi
Nel caso in cui le informazioni qui fornite dovessero non funzionare si prega di rivolgersi a un rivendi-
tore autorizzato GRUNDIG. Si prega inoltre di ricordare che eventuali malfunzionamento potrebbero
essere causati da dispositivo esterni tali quali video registratori o ricevitori satellitari.
problema
causa-possibile
soluzione
Schermo acceso (neve), ma
nessun canale
Cavo antenna
Il cavo dell’antenna è connesso?
Avviare una ricerca canali
Nessun canale TV sintonizzato
Contrasto non sufficiente nell'im- Le impostazioni dell’immagine non
Regolare la luminosità, il contrasto o le
impostazioni del colore
magine
sono corrette.
Problema su un canale
Interferenze da altri dispositivi
Provare un altro canale
Immagine e/o audio distorti
Immagini spurie, riflessi
Posizionare il dispositivo in una posi-
zione diversa
Impostazione canale
Antenna
Sintonia o sintonia fine automatica o
manuale
Far verificare il cavo dell'antenna o il
sistema
Nessun colore
Intensità del colore troppo bassa
Aumentare il colore
Regolazione TV standard (se l'opzione Selezionare lo standard di colore cor-
di impostazione è disponibile)
retto
Problema su un canale
Provare un canale diverso
Alzare o attivare il volume
Immagini ma no audio
Il volume è impostato al minimo
Televideo danneggiato o
assente
Problema su un canale
Provare un canale diverso
Canale televisione (nessun televideo) o Provare con un canale TV diverso,
sistema antenna.
eseguire la sintonia fine
Segnale stazione troppo debole
Verificare l'antenna
Il telecomando
non funziona
Ostacolo fra il telecomando e il dispo-
sitivo.
Puntare il telecomando alla televisione
Problema di batteria
Verificare le batterie e, ove necessario,
sostituire
Modalità di funzionamento non definita Spegnere la televisione dalla presa per
due minuti
L'immagine è troppo scura in
modalità PC
Impostazione non corretta per la riso-
luzione dell'immagine e la frequenza
dell'immagine sul PC
Modificare le impostazioni dal PC
(ad esempio risoluzione di 1280 x 768,
refresh rate 60 Hz)
Nota:
7
Questo è un prodotto di classe A. Durante il suo funzionamento, il dispositivo può provocare
interferenze radio. In questo caso spetterà all’utente porvi rimedio. Contattare il rivenditore.
-52
ITALIANO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|