Graco High Chair 3645 User Manual

Highchair  
Owner’s Manual Please save for future use.  
Chaise haute  
Manuel d’utilisateur  
Veuillez garder pour usage ultérieur.  
Silla alta  
Manual del propietario  
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.  
3645, 3650, 3655 & 3656  
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________  
Dear Customer,  
Cher Client,  
Estimado cliente,  
Please fill in the model and serial  
numbers above from the label on  
the back of the footrest of your  
new highchair.  
Veuillez inscrire ci-haut les numéros  
de modèle et de série que vous  
trouverez sur l’étiquette à léndos du  
repose-pied de votre nouvelle chaise  
haute.  
Complete los números de modelo  
y de serie arriba indicados, de  
la etiqueta en la parte posterior del  
apoya pies de su nueva silla alta.  
Thank you for purchasing  
this Graco® highchair!  
Gracias por comprar esta silla  
alta Graco®!  
Merci de votre achat d'une chaise  
haute Graco®!  
Graco is the recognized leader  
in the design and manufacture  
of quality baby products. We  
believe your new Graco high-  
chair is a wise choice, promising  
many hours of enjoyment for  
your baby.  
Graco es el líder reconocido en  
el diseño y fabricación de productos  
infantiles de calidad. Creemos que  
su silla alta Graco es una compra  
acertada y ofrecerá a su bebé  
muchas horas de placer.  
Graco est le chef de file dans  
la conception et la fabrication de  
produits de qualité pour bébé. Nous  
croyons que la chaise haute Graco  
est un choix judicieux, garantissant  
plusieurs heures de plaisir pour  
votre bébé.  
Antes de usar su silla alta, dedique  
unos minutos a leer este manual del  
propietario. El poco tiempo que  
emplee en leer estas instrucciones le  
ayudará a utilizar su silla alta de  
manera correcta.  
Before using your highchair,  
please take a few minutes to  
read this Owner’s Manual. The  
short time you spend reading  
these instructions will help you  
use your highchair properly.  
Avant d’utiliser la chaise haute,  
prenez quelques minutes pour lire  
le manuel de l’utilisateur. Ce court  
instant que vous prendrez à lire les  
instructions vous aidera à utiliser  
correctement la chaise haute.  
© 2000 Graco 240-11-00 IS3602  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Questions?  
Des questions?  
¿Preguntas?  
In the U.S.A. or Canada, please contact our  
Customer Service Department with any  
questions you may have concerning parts,  
use, or maintenance. When you contact us,  
please have your product’s model and  
serial numbers ready so that we may  
help you efficiently.  
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter  
notre département du service à la clientèle  
avec des questions que vous pourriez avoir  
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.  
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à  
fournir les numéros de modèle et de série afin  
que nous puissions vous aider plus rapidement.  
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a  
nuestro Departamento de Servicio al Cliente  
con cualquier pregunta que pueda tener sobre  
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos  
contacte, por favor tenga el número del  
modelo y número de serie listos para que  
podamos ayudarlo mejor.  
Telephone us at:  
Téléphonez-nous au:  
Llámenos al:  
or write to us at:  
sinon, écrivez-nous à:  
o escribanos a:  
or visit our website,  
ou visitez notre website,  
o visite nuestro sitio Web,  
USA: 1-800-345-4109  
Canada: 1-800-667-8184  
Montreal: 514-344-3533  
USA:  
Graco Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. Box 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Canada: distributed by  
Elfe  
4580 Hickmore  
St. Laurent, Quebec H4T 1K2  
Parts list  
Liste des pièces  
Lista de las piezas  
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces  
illustrées AVANT de commencer  
l'assemblage de votre produit. S'il vous  
manque des pièces, communiquez  
avec notre service à la clientèle.  
Verifique que cuenta con todas  
las piezas mostradas ANTES de  
montar su producto. Si falta alguna  
pieza, llame al Departamento  
de Servicio al Cliente.  
Check that you have all the parts  
shown BEFORE assembling your  
product. If any parts are  
missing, call Customer Service.  
Adult assembly required.  
Assemblage par un adulte requis.  
Se requiere montaje por un adulto.  
Tools required: Screwdriver  
Outils nécessaires: Tournevis  
Herramienta necesaria: Destornillador  
AND/OR  
ET/OU  
Y/O  
2X  
8X  
Certain models • Certains modèles • Ciertos modelos  
Non-Reclining Models  
Modèles non-inclinables  
Modelos no reclinables  
Reclining Models  
Modèles inclinables  
Modelos reclinables  
4X  
4X  
2X  
“L”  
“R”  
240-11-00  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assembly  
Assemblage  
Montaje  
This exploded view is provided as  
a way to help you see the overall  
picture as you are assembling your  
product. It is not meant to replace  
the step-by-step instructions.  
Cette illustration agrandie est fournie  
pour vous aider à voir l'image totale  
lors de l’assemblage de votre produit.  
Cette illustration ne doit pas remplacer  
les instructions étape par étape.  
Se proporciona este plano detallada  
para darle una perspectiva global  
del montaje de su producto. No está  
destinado a remplazar las instrucciones  
paso por paso.  
This view shows most parts associ-  
ated with this product. Your product  
may include fewer or more parts,  
depending on the model.  
Cette illustration démontre la plupart  
des pièces associées à ce produit.  
Votre produit peut inclure plus ou moins Su producto puede incluir más o  
Este plano muestra la mayoría de las  
piezas asociadas con este producto.  
de pièces, selon le modèle.  
menos piezas, según el modelo.  
Base Assembly  
Assemblage du base  
Montaje de la base  
1
2
Check that all screws are tight.  
Vérifiez que toutes les vis  
sont serrées.  
Verifique que todos los tornillos  
estén ajustados.  
8X  
240-11-00  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching Casters  
(certain models)  
Pour attacher les roulettes  
(certains modèles)  
Conexión de las ruedas  
(ciertos modelos)  
3
Check that all screws are tight.  
4X  
Vérifiez que toutes les vis  
sont serrées.  
Verifique que todos los tornillos  
estén ajustados.  
4
4X  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
240-11-00  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seat Assembly  
Assemblage du siège  
Montaje de la silla  
5
Seat Assembly:  
Assemblage du siège:  
modèles inclinables  
Montaje de la silla:  
modelos reclinables  
Reclining Models  
6
7
8
9
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
240-11-00  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seat Assembly:  
Assemblage du siège:  
Montaje de la silla:  
Non-Reclining Models  
modèles non-inclinables  
modelos no reclinables  
10  
11  
2X  
12  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
Conexión de la silla  
a la base  
Attaching Seat to Base  
Fixer le siège à la base  
2X  
13  
14  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
240-11-00  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de la almohadilla  
del asiento: modelos con  
cinturón en la cintura  
Fixer le coussin du siège:  
Modèles avec ceinture  
à la taille  
Attaching Seat Pad:  
Waist Belt Models  
15  
16  
18  
17  
19  
Attaching Seat Pad:  
Harness Models  
Conexión del asiento a la  
silla: modelo con arnés  
Fixer le coussin du siège:  
modèles avec harnais  
Remove shoulder straps before attaching  
seat pad.  
20  
Enlevez les courroies des épaules avant de  
fixer le coussin du siège.  
Saque las correas del hombro antes de  
colocar la almohadilla del asiento.  
240-11-00  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching Wrap-Around  
Vinyl Pad  
Fixer le coussin de vinyle Conexión de la almohadilla  
enveloppant  
de vinilo al borde  
Choose the  
22  
21  
shoulder hole level  
that is at or slightly  
above your child’s  
shoulders. Avoid  
twisting straps.  
Choisissez le niveau  
qui est au niveau  
ou légèrement  
au-dessus des  
épaules de votre  
enfant. Évitez de  
tordre les courroies.  
Elija el nivel  
del agujero del  
hombro que esté  
al mismo nivel o  
apenas encima de  
los hombros de su  
niño. Evite doblar  
las cintas.  
24  
25  
23  
Conexión de las  
almohadillas de vinilo  
y de tela  
Attaching Vinyl and  
Cloth Pads  
Fixer les coussins en  
vinyle et en tissus  
26  
27  
240-11-00  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
29  
30  
Choose the shoulder hole level that is at or  
slightly above your child’s shoulders. Avoid  
twisting straps.  
31  
32  
Choisissez le niveau qui est au niveau  
ou légèrement au-dessus des épaules de  
votre enfant. Évitez de tordre les courroies.  
Elija el nivel del agujero del hombro que  
esté al mismo nivel o apenas encima de los  
hombros de su niño. Evite doblar las cintas.  
33  
34  
To Use Highchair  
Utiliser la chaise haute  
Para usar la silla alta  
Pour attacher l'enfant:  
modèles avec ceinture  
à la taille  
Para asegurar el niño:  
modelos con el cinturón  
en la cintura  
To Secure Child:  
Waist Belt Models  
To secure  
To release  
Pour dégager  
Para liberarlo  
36  
35  
Pour attacher  
Para asegurarlo  
240-11-00  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Secure Child:  
Harness Models  
Pour attacher l'enfant:  
Modèles avec harnais  
Para asegurar el niño:  
modelos con arnés  
37  
38  
39  
To tighten shoulder straps, hold  
free end of strap and slide  
adjuster away from the free end.  
To secure  
To loosen shoulder straps, hold adjuster  
and pull strap back through the adjuster.  
Pour attacher  
Pour ajuster les courroies des  
épaules, tenez l'extremité libre de  
la courroie et éloignez la boucle  
de l'extremité libre.  
Pour desserrer les courroies des épaules,  
tenez la boucle et tirez sur la courroie à  
travers la boucle.  
Para asegurarlo  
To release  
Para aflojar las cintas del hombro, agarre  
el ajuste y tire la cinta hacia atrás a  
través del ajuste.  
Para ajustar las cintas del  
hombro, agarre el extremo libre  
de la cinta y deslice el ajuste  
lejos del extremo libre.  
Pour dégager  
Para liberarlo  
Tug on the free end until shoulder straps are tight. Check behind and in front of  
seat to see that the straps are tight.  
40  
Coup sur l'extremité libre jusqu'à temps que les courroies des épaules sont tendus.  
Verifiez par en arrière et en avant du siège que les courroies sont tendues.  
Tire de los extremos libres hasta que las cintas del hombro estén tensas. Verifique  
adelante y atrás de la silla para determinar si las cintas están tensas.  
To Use Tray  
Utiliser le plateau  
Para usar la bandeja  
Pull out side handles under the tray. Put tray in one of the five positions, and  
release handles. Check that tray is secure by pulling forward.  
41  
Tirez sur les poignées latérales sous le plateau. Placez le plateau dans une des  
cinq positions de réglage et libérez les poignées latérales. Assurez-vous que le  
plateau est bien fixé en tirant vers le haut.  
Tirar de las manijas laterales ubicadas debajo de la bandeja. Colocar la bandeja  
en una de las cinco posiciones de ajuste y soltar las manijas. Verifique que la  
bandeja esté bien asegurada tirando hacia delante.  
Use either the side handles or the front button to adjust the position of the tray.  
42  
Utilisez les poignées latérales ou le bouton devant pour régler la position  
du plateau.  
Para ajustar la posición de la bandeja, utilize las manijas laterales o el  
botón delantero.  
240-11-00  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Adjust Height  
Pour régler la hauteur  
Para ajustar la altura  
Keep fingers away from height-adjustment track. While holding the  
highchair down, pull up firmly on seat back to release pegs into track.  
Raise or lower seat to desired height. Check that both sides of  
chair are snapped into the desired height-adjustment notch.  
43  
Gardez les doigts éloignés du rail de réglage de la hauteur. En  
maintenant la chaise haute, tirez fermement sur le dossier du siège  
pour dégager les fiches dans le rail. Remontez ou abaissez le siège  
à la hauteur désirée. Vérifiez que les deux côtés de la chaise sont  
enclenchés dans l'encoche de réglage de la hauteur désirée.  
Mantenga los dedos lejos del riel de ajuste de la altura. Mientras  
mantiene a la silla alta abajo, tire firmemente del respaldo  
de la silla para liberar las clavijas de los rieles. Levante o baje  
la silla hasta lograr la altura deseada. Verifique que ambos  
costados de la silla están trabados en la ranura de ajuste de  
la altura deseada.  
Para ajustar la  
To Adjust Recline  
(certain models)  
Pour régler l’inclinaison  
(certains modèles)  
posición reclinable  
(ciertos modelos)  
Three recline positions: Pull up on recline bar to release. Pull or push seat  
to desired position. Push down on recline bar to lock. Check that both  
sides of the chair are snapped into the recline notches.  
44  
Trois positions d'inclinaison: Tirez sur la barre d'inclinaison pour dégager.  
Tirez ou poussez le siège à la position désirée. Abaissez la barre  
d'inclinaison pour verrouiller. Vérifiez que les deux côtés de la chaise  
sont enclenchés dans les encoches d'inclinaison.  
Tres posiciones reclinables: Tire hacia arriba para liberar la barra de  
reclinación. Tire o empuje el asiento hasta lograr la posición deseada. Empuje  
la barra de reclinación hacia abajo para que se trabe. Verifique que ambos  
lados de la silla están trabados en las ranuras de reclinación.  
Care and Maintenance  
Soins et entretien  
Cuidado y mantenimiento  
FROM TIME TO TIME CHECK  
YOUR HIGHCHAIR for loose  
screws, worn parts or torn material.  
Replace or repair the parts as  
needed. Use only Graco  
INSPECTEZ VOTRE CHAISE HAUTE  
PÉRIODIQUEMENT pour des vis  
desserrèes, pièces usées, tissu  
déchiré ou écousu. Remplacez ou  
réparez au besoin. Utilisez seulement  
les pièces de remplacement Graco.  
DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE  
LA SILLA ALTA para determinar si hay  
tornillos sueltos, partes gastadas o  
materiales rotos. Cambie o repare las  
piezas según sea necesario. Use  
solamente repuestos Graco.  
replacement parts.  
TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME,  
use only household soap or  
detergent and warm water.  
NO BLEACH.  
POUR NETTOYER L’ARMATURE DE  
LA CHAISE HAUTE, utilisez seulement SILLA ALTA utilice únicamente jabón o  
du savon de ménage ou du détergent  
avec de l'eau tiède. PAS D'EAU  
DE JAVEL.  
PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU  
detergente doméstico y agua tibia. NO  
UTILICE CLORO.  
240-11-00  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts (USA)  
Piezas de Repuesto (EE.UU)  
Replacement Parts (Canada)  
Complete the form below. Your high chair  
model number MUST be included on the  
form to ensure proper replacement parts.  
Your model number can be found on the  
back of the footrest of the highchair.  
Payment must accompany your order.  
Complete el formulario a continuación. El  
número de modelo de su silla alta DEBE de  
incluirse en este formulario para asegurar las  
piezas de repuesto apropiadas. Su número  
de modelo se puede encontrar en la parte  
posterior del apoya pies de su nueva silla  
alta. El pago en dólares estadounidenses  
debe incluirse con el pedido.  
To purchase parts in Canada,  
contact Elfe at  
1-800-667-8184  
(Montreal: 514-344-3533  
Fax: 514-344-9296).  
Return the form with payment to:  
GRACO Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. BOX 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Des pièces de remplacement  
(au Canada)  
Devuélvase con pago a:  
GRACO Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. BOX 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Pour commander les pièces  
au Canada, communiquez  
avec Elfe au  
1-800-667-8184  
(Montréal: 514-344-3533  
Fax: 514-344-9296).  
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:  
1-800-345-4109  
Circle the part you need.  
Total • Total:  
Must be filled in:  
Debe completarse:  
Marque con un círculo el repuesto que necesita.  
Shipping & handling*:  
Gastos de envío*:  
$5.00  
1
2
3
Model No.  
N° de modelo  
Sales tax**:  
Impuestos**:  
Total due:  
Total a pagar:  
*$15.00 outside the continental U.S.  
Serial No.  
N° de serie  
*US$ 15.00 para fuera del continente de EE.UU  
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,  
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%  
$9.50  
$18.00  
$25.00  
Ship to • Enviar a:  
Name • Nombre  
$7.00  
4
5
6
7
8
Address • Dirección  
no charge  
sin costo  
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal  
“A”  
$8.00  
“B”  
$8.00  
$10.00  
(
Telephone • Telefóno  
)
Check or money order enclosed  
(payable to Graco Children’s Products Inc.)  
Cheque o giro adjunto  
Certain models • Certains modèles • Ciertos modelos  
10 11 12  
9
13  
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)  
Charge to credit card  
Cargar a la tarjeta de crédito  
Account #: Cuenta N°:  
$5.00  
Visa  
Exp. date  
Fecha de vencimiento  
Firma:  
:
Mastercard Signature  
Discover  
$12.00  
15  
$18.00  
$12.00  
$12.00  
19  
4X  
$7.00  
14  
16  
17  
$5.00  
2X  
2X  
“L” $5.00  
“R” $5.00  
4X  
$5.00  
18  
$7.00  
240-11-00  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
240-11-00  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!  
238 A  
1. Mr.  
2. Mrs.  
3. Ms.  
4. Miss  
!
First Name:  
Initial:  
Last Name:  
Address: (Number and Street)  
City:  
Apt. #:  
Thank you for your purchase of a Graco  
product. Your input regarding this  
product is very important to us.  
State:  
Zip Code:  
Phone #:  
@
$
I am a:  
1. Parent  
#
%
2. Grandparent  
Store Name:  
Date of Purchase:  
Return this card today to:  
REGISTER  
Month  
Day  
Year  
Record Model Number and Serial Number:  
(These can be found on the white label on the product)  
Where do you and your family do most of your shopping?  
1. Shopping Mall  
2. Discount Store  
BQ  
^
1
YOUR PRODUCT  
3. Specialty Store  
Model Number  
We will keep the model  
number, serial number,  
and date of purchase of  
your Graco product on  
file.  
BR  
BS  
Baby’s date of birth:  
(or due date)  
Month  
Month  
Day  
Day  
Year  
Year  
Serial Number  
Date of Your birth:  
&
*
(
Was this purchase a:  
1. Gift?  
2. Self purchase?  
Is this your first child?  
For your primary residence, do you:  
1. Own?  
BT  
BU  
CL  
1. Yes  
2. No  
2. Rent?  
In what trimester was your purchasing  
decision made?  
Your marital status:  
1. Married  
2. Single  
1. 1st  
2. 2nd  
3. 3rd  
Education (Please check which category applies):  
1. High School  
2. Some College  
RECEIVE FUTURE  
INFORMATION  
This child is:  
1. Male  
BL  
BM  
3. Completed College  
4. Graduate School  
2. Female  
2
How did you first hear about this Graco product?  
CM  
CN  
Including yourself, what is the total number of people  
living in your household?  
1. Word of Mouth  
2. Salesperson  
3. In-Store Display  
4. Magazine Ad  
5. Store Flyer  
6. Catalog  
7. Other  
By returning this card, you  
will help us to notify you  
of any issues concerning  
this product.  
(Examples: 01, 02, 03, 04...)  
NOT including yourself, what are the AGES of the  
other people living in your household?  
Check the three (3) most important reasons  
why you purchased this Graco product:  
1. Received as a Gift  
2. Fabric Design / Appearance  
3. Frame Design / Style  
BN  
Age (in years)  
Male:  
4. Graco Reputation  
5. Recommendation of Salesperson  
6. Recommendation of Friend / Family  
7. Value for Price  
8. Magazine Advertisement  
9. Ease of Operation  
10. Light Weight  
11. Product Features  
Female:  
HELP US DEVELOP  
NEW PRODUCTS  
Which best describes your family income?  
CO  
CP  
3
1. Under $15,000  
2. $15,000-$24,999  
3. $25,000-$34,999  
4. $35,000-$49,999  
5. $50,000-$74,999  
6. $75,000-$100,000  
7. $100,000-$149,999  
8. Over $150,000  
We value your input.  
Your responses will help  
us develop new products  
specifically designed to  
meet your needs.  
12. Sale / Promotion  
13. Prior Experience with Graco  
In the last 6 months have you or your spouse:  
1. Purchased clothes through the mail?  
2. Purchased gifts through the mail?  
3. Worked in your garden?  
BO  
BP  
What other brands did you consider?  
1. Graco was the only brand considered  
2. Century  
3. Combi  
4. Cosco  
5. Evenflo  
6. Fisher Price  
7. Gerry  
8. Other______________________________________________________  
4. Traveled on vacation?  
5. Purchased through television shopping?  
6. Purchased two or more books?  
7. Purchased cassettes or CDs?  
8. Donated to wildlife / environmental causes?  
9. Donated to charities?  
Have you purchased Graco products before?  
1. Yes 2. No  
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain  
information on new ideas from other exciting companies.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT!  
PRODUCT REGISTRATION CARD  
THANK YOU  
FOR CHOOSING  
Please take a moment to  
complete this card today to:  
REGISTER  
YOUR  
PRODUCT  
RECEIVE  
FUTURE  
INFORMATION  
HELP US  
DEVELOP NEW  
PRODUCTS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Marine Heating System 309525G User Manual
Graham Field Personal Lift MM7014 User Manual
Harbor Freight Tools Automobile Parts 212cc User Manual
Hasbro Games Target Game User Manual
Honeywell Home Security System LYNXR I User Manual
Hoshizaki Ice Maker KMH 2000SRH 3 User Manual
Howard Berger Indoor Furnishings P99655 User Manual
HP Hewlett Packard Digital Camera M527 User Manual
Humminbird Fish Finder 586c User Manual
Husqvarna Lawn Mower 16 AWD User Manual