Graco Crib 1757431 User Manual

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.  
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.  
Lire les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER le  
produit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.  
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.  
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.  
ꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆꢁꢇꢈꢄꢉꢈꢊꢁꢀꢁꢇꢈꢄꢉ ꢊꢁꢋꢉ propriétaire  
ꢀꢁꢇꢈꢄꢉꢈꢊꢁꢋ ꢊꢁpropietario  
© 2009 Graco  
PD114224B 6/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avoiding Suffocation Hazards  
s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDESꢁ THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDESꢀ  
!S A RESULTꢁ THE PLAYARD MATTRESSꢂPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT  
SUFFOCATIONꢀ 4HE PLAYARD MATTRESSꢂPAD HAS A SOLID BASEꢁ A CERTAIN  
LENGTH AND WIDTHꢁ AND IS LESS THAN ONE INCH THICK IN ORDER TO MEET  
SAFETY STANDARDSꢀ 5SING A THICKER OR A DIFFERENT SIZED MATTRESSꢂPAD MAY  
ALLOW A CHILDꢃS HEAD TO GET BETWEEN MATTRESSꢂPAD AND THE SIDE OF THE  
PLAYARD CAUSING SUFFOCATIONꢀ  
s Infants can suffocate  
s )N GAPS BETWEEN A MATTRESS TOO SMALL OR TOO THICK AND  
PRODUCTS SIDES  
s /N SOFT BEDDINGꢀ  
.%6%2 ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ COMFORTER OR PADDINGꢀ 5SE /.,9  
MATTRESS PAD PROVIDED BY 'RACOꢀ  
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY  
INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE ADVISED  
BY YOUR PHYSICIANꢀ  
s .EVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS  
NOT SOLD AND INTENDED FOR THAT PURPOSEꢀ 4HEY CAN CAUSE SUFFOCATIONꢀ  
s .%6%2 USE A WATER MATTRESS WITH THE PLAYARDꢀ  
Avoiding Strangulation Hazards  
s 3TRINGS AND CORDS CAN CAUSE STRANGULATIONꢀ +EEP STRINGS AND CORDS  
AWAY FROM CHILDꢀ  
s .%6%2 PLACE THE PRODUCT NEAR A WINDOW WHERE CORDS FROM  
BLINDS OR DRAPES CAN STRANGLE A CHILDꢀ  
s .%6%2 HANG STRINGS ON OR OVER THE PRODUCTꢀ  
s .%6%2 PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND A CHILDꢃS NECKꢁ SUCH AS  
HOOD STRINGSꢁ PACIFIER CORDSꢁ ETCꢀ  
s .%6%2 ATTACH STRINGS TO TOYSꢀ  
This product is not intended for commercial use.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ne pas suivre ces avertissements et les instructions  
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  
Installer le parc  
s #E PRODUIT EXIGE LꢃASSEMBLAGE PAR UN ADULTEꢀ  
s ³LOIGNEZ VOS DOIGTS DES COINS SUPÏRIEURS LORS DE ,ꢃ!33%-",!'%.  
!SSUREZꢅVOUS QUE LE PARC EST COMPLÒTEMENT ASSEMBLÏ AVANT LꢃUSAGEꢀ  
6ÏRIFIEZ QUE LES ꢉ TIGES SUPÏRIEURES SONT COMPLÒTEMENT VERROUILLÏESꢁ QUE  
LE CENTRE DU SOL EST ABAISSÏꢁ ET QUE LE MATELAS EST Ì PLAT ET BIEN FIXÏ AVEC  
LES BANDES DE CROCHETꢅBOUCLEꢀ 3UIVEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS DANS LE  
MANUEL DU PROPRIÏTAIRE POUR INSTALLER LE PARCꢀ  
s .gUTILISEZ JAMAIS CE PRODUIT SI DES ATTACHES SONT DESSERRÏES OU  
ENDOMMAGÏESꢁ DES JOINTS RELÊCHÏSꢁ DES PIÒCES BRISÏES OU DU TREILLIS  
DÏCHIRÏꢀ 6ÏRIFIEZ BIEN AVANT DE MONTER ET RÏGULIÒREMENT PENDANT  
LꢃUSAGEꢀ #OMMUNIQUEZ AVEC 'RACO AU ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADA ꢏ  
ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ POUR OBTENIR DES PIÒCES DE RECHANGE OU UN NOUVEL  
EXEMPLAIRE DU MODE DꢃEMPLOI AU BESOINꢀ .E SUBSTITUEZ PAS DE PIÒCES  
DE RECHANGEꢀ  
Utiliser le parc  
s ,E PARC EST POUR JOUER OU DORMIRꢀ 1UAND IL EST UTILISÏ POUR JOUERꢁ NE  
LAISSEZ JAMAIS LꢃENFANT SANS SURVEILLANCE ET AYEZ TOUJOURS LꢃENFANT EN  
VUEꢀ 1UAND IL EST UTILISÏ POUR DORMIRꢁ VOUS DEVEZ TOUJOURS OFFRIR LA  
SURVEILLANCE NÏCESSAIRE Ì LA SÏCURITÏ CONTINUE DE VOTRE ENFANTꢀ  
s 'ARDEZ TOUJOURS LE PARC LOIN DES DANGERS QUI POURRAIENT BLESSER  
LꢃENFANTꢀ  
s ,ORSQUE LgENFANT PEUT SE TIRER POUR SE RELEVERꢁ RETIREZ LES  
LARGES JOUETS ET AUTRES OBJETS QUI POURRAIENT SERVIR DE MARCHES Ì  
LgENFANT POUR GRIMPERꢀ  
s #ESSEZ DꢃUTILISER CE PRODUIT QUAND VOTRE ENFANT MESURE ꢈꢊ PO  
ꢌꢆꢋ CM OU EST CAPABLE DE GRIMPER ET DE SORTIR DU PARCꢀ  
s .E MODIFIEZ PAS LE PARC OU NgAJOUTEZ PAS DꢃACCESSOIRES QUI NE SONT PAS  
INDIQUÏS DANS LE MANUEL DU PROPRIÏTAIREꢁ Y COMPRIS UN SUPPORT DE  
MATELAS AMOVIBLEꢀ  
s .% LAISSEZ *!-!)3 LgENFANT DANS LE PRODUIT AVEC LE CÙTÏ ABAISSÏꢀ  
!SSUREZꢅVOUS QUE LE CÙTÏ EST Ì LA POSITION LEVÏE ET VERROUILLÏE LORSQUE  
LgENFANT EST DANS LE PRODUITꢀ  
s 3I REFINIꢁ UTILISEZ UN PRODUIT DE FINITION NONꢅTOXIQUE QUI EST SPÏCIFIÏ  
POUR LES PRODUITS DgENFANTSꢀ  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Éviter le danger d’asphyxie  
s #ONTRAIREMENT AUX PARCS QUI ONT DES CÙTÏS RIGIDESꢁ CE PARC A DES  
CÙTÏS FLEXIBLESꢀ 0OUR CETTE RAISONꢁ LE MATELAS DU PARC A ÏTÏ CON U  
SPÏCIALEMENT POUR PRÏVENIR LA SUFFOCATIONꢀ ,E MATELAS DU PARC A UNE  
BASE RIGIDEꢁ UNE CERTAINE LONGUEUR ET LARGEURꢁ ET EST MOINS DꢃUN  
POUCE DꢃÏPAISSEUR POUR SATISFAIRE AUX NORMES DE SÏCURITÏꢀ 3I VOUS  
UTILISEZ UN MATELAS PLUS ÏPAIS OU DꢃUNE DIMENSION DIFFÏRENTEꢁ IL Y A UN  
RISQUE QUE LA TÐTE DꢃUN ENFANT RESTE COINCÏE ENTRE LE MATELAS ET LE  
CÙTÏ DU PARCꢁ CE QUI PEUT CAUSER LA SUFFOCATIONꢀ  
s Le jeune enfant peut s'étouffer  
s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS TROP PETIT OU TROP ÏPAIS  
ET LES CÙTÏS DU PRODUIT  
s 3UR UNE LITERIE MOLLEꢀ  
.gAJOUTEZ *!-!)3 DE MATELASꢁ DgOREILLERꢁ DE DOUILLETTE OU DE MATÏRIEL  
REMBOURRÏꢀ 5TILISEZ 3%5,%-%.4 UN MATELAS REMBOURRÏ FOURNI PAR  
Graco.  
s 0OUR RÏDUIRE LE RISQUE DU SYNDROME DE LA MORT SUBITE DU NOURRISSONꢁ  
LES PÏDIATRES RECOMMANDENT QUE LES ENFANTS EN BONNE SANTÏ SOIENT  
PLACÏS SUR LEUR DOS POUR DORMIRꢁ SAUF AVIS CONTRAIRE  
DU MÏDECINꢀ  
s .gUTILISEZ *!-!)3 DE SAC EN PLASTIQUE OU AUTRE ENVELOPPE DE  
PLASTIQUE POUR COUVRIR LE MATELAS QUI NꢃEST PAS VENDU  
SPÏCIFIQUEMENT POUR CET USAGEꢀ #ELA PEUT CAUSER DES SUFFOCATIONSꢀ  
s .gUTILISEZ *!-!)3 DE MATELAS DE LIT DꢃEAU AVEC CE PARCꢀ  
Éviter le danger d’étranglement  
s ,ES FICELLES ET CORDONS PEUVENT CAUSER DES ÏTRANGLEMENTSꢀ 'ARDEZ LES  
FICELLES ET CORDONS LOIN DE LꢃENFANTꢀ  
s .% *!-!)3 INSTALLER LE PARC PRÒS DꢃUNE FENÐTRE Oá IL Y A DES CORDONS  
DE STORES OU RIDEAUX QUI POURRAIENT ÏTRANGLER LꢃENFANTꢀ  
s .% *!-!)3 SUSPENDRE DES FICELLES SUR OU AUꢅDESSUS DU PARCꢀ  
s .% *!-!)3 ACCROCHER DES OBJETS AVEC FICELLES AUTOUR DU COU DE  
VOTRE ENFANTꢁ TEL DES FICELLES DE CAPUCHON OU DE SUCETTEꢁ ETCꢀ  
s .% *!-!)3 ATTACHER DES JOUETS Ì LꢃAIDE DE FICELLESꢀ  
Ce produit n’est pas pour un usage commercial.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No observar estas advertencias y las instrucciones podría  
resultar en lesiones serias o la muerte.  
Instalación del corralito  
s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 15% ,/ !2-% 5. !$5,4/ꢀ  
s -ANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LAS ESQUINAS SUPERIORES DURANTE LA  
INSTALACIØNꢀ !SEGÞRESE DE QUE EL CORRALITO ESTÏ COMPLETAMENTE  
ARMADO ANTES DE USARLOꢀ 6ERIFIQUE QUE LOS CUATRO RIELES DE ARRIBA ESTÏN  
COMPLETAMENTE TRABADOSꢁ EL CENTRO DEL PISO ESTÏ ABAJO Y EL COLCHØN  
ESTÏ PLANO Y ASEGURADO POR LAS CORREAS DE GANCHO Y NUDOꢀ /BSERVE  
SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA INSTALAR EL  
CORRALITOꢀ  
s .UNCA USE ESTE PRODUCTO SI HAY SUJETADORES SUELTOS O QUE FALTANꢁ  
UNIONES FLOJASꢁ PIEZAS O MALLAS ROTASꢀ 6ERIFIQUE ANTES DEL ARMADO Y  
PERIØDICAMENTE DURANTE EL USOꢀ $E SER NECESARIOꢁ COMUNÓQUESE CON  
'RACO AL ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADÉ ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ PARA OBTENER  
PIEZAS DE REPUESTO E INSTRUCCIONESꢀ .UNCA SUSTITUYA LAS PIEZASꢀ  
Uso del corralito  
s %L CORRALITO ES PARA JUGAR O DORMIRꢀ #UANDO LO USA PARA JUGARꢁ NUNCA  
DEJE A SU NI×O SIN SUPERVISIØN Y MANTENGA SIEMPRE AL NI×O A LA VISTAꢀ  
#UANDO LO USA PARA DORMIRꢁ TODAVÓA DEBE PROPORCIONAR LA SUPERVISIØN  
NECESARIA PARA LA CONTINUA SEGURIDAD DE SU NI×Oꢀ  
s -ANTENGA SIEMPRE AL CORRALITO LEJOS DE LOS PELIGROS DE LA ZONA QUE  
PUDIERAN AFECTAR AL NI×Oꢀ  
s #UANDO EL NI×O PUEDA PARARSEꢁ SAQUE LOS JUGUETES GRANDES Y OTROS  
OBJETOS QUE PUDIERAN SERVIR COMO ESCALONES PARA SUBIRSE Y SALIRꢀ  
s $EJE DE USAR ESTE PRODUCTO CUANDO SU NI×O TENGA ꢈꢊ PULGADAS ꢌꢆꢋ  
CM DE ALTURA O PUEDA SUBIRSE Y SALIRꢀ  
s .O MODIFIQUE EL CORRALITO NI AGREGUE ACCESORIOS QUE NO ESTÏN  
LISTADOS EN EL MANUAL DEL PROPIETARIOꢁ INCLUYENDO UN SOPORTE  
ADICIONAL DEL COLCHØNꢀ  
s .5.#! DEJE AL NI×O EN EL PRODUCTO CON EL COSTADO BAJADOꢀ  
!SEGÞRESE DE QUE EL COSTADO ESTÏ LEVANTADO Y TRABADO EN POSICIØN  
CUANDO EL NI×O ESTÏ EN EL PRODUCTOꢀ  
s 3I LO REACONDICIONAꢁ USE UNA TERMINACIØN QUE NO SEA TØXICA  
ESPECIFICADA PARA PRODUCTOS INFANTILESꢀ  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Evite el peligro de asfixia  
s $ISTINTO QUE LAS CUNAS QUE TIENEN COSTADOS RÓGIDOSꢁ EL CORRALITO TIENE  
COSTADOS FLEXIBLESꢀ #OMO RESULTADOꢁ EL COLCHØN DEL CORRALITO HA SIDO  
DISE×ADO ESPECIALMENTE PARA PREVENIR LA ASFIXIAꢀ %L COLCHØN DEL  
CORRALITO TIENE UNA BASE SØLIDAꢁ CIERTA LONGITUD Y ANCHO Y TIENE  
MENOS DE UNA PULGADA DE ESPESOR PARA PODER CUMPLIR CON LAS  
NORMAS DE SEGURIDADꢀ 5SAR UN COLCHØN MÉS ESPESO O DE TAMA×O  
DIFERENTE PODRÓA PERMITIR QUE LA CABEZA DEL NI×O SE ENGANCHE ENTRE  
EL COLCHØN Y EL COSTADO DEL CORRALITO CAUSANDO LA ASFIXIAꢀ  
s ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSEꢀ  
s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN DEMASIADO PEQUE×O O  
DEMASIADO ESPESO Y LOS COSTADOS DEL PRODUCTO  
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ  
.5.#! AGREGUE UN COLCHØNꢁ COJÓNꢁ EDREDØN O ACOLCHADOꢀ 5SE  
3/,!-%.4% EL COLCHØN PROVISTO POR 'RACOꢀ  
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL SÓNDROME DE LA MUERTE REPENTINA EN BEBÏS  
ꢌ3)$3 POR SUS SIGLAS EN INGLÏS ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS  
BEBÏS SANOS DUERMAN SOBRE LA ESPALDAꢁ A MENOS QUE SU MÏDICO LE  
INDIQUE LO CONTRARIOꢀ  
s .UNCA USE LAS BOLSAS DE PLÉSTICO DEL EMPAQUETADO O PELÓCULAS DE  
PLÉSTICO COMO FUNDAS PARA EL COLCHØN QUE NO SE VENDAN O SE  
FABRIQUEN PARA DICHO PROPØSITOꢀ 0UEDEN CAUSAR LA ASFIXIAꢀ  
s .5.#! PONGA CORDONES A LOS JUGUETESꢀ  
Cómo evitar el peligro de estrangulación  
s ,OS CORDONES Y CUERDAS PUEDEN CAUSAR LA ESTRANGULACIØNꢀ -ANTENGA  
LOS CORDONES Y CUERDAS FUERA DEL ALCANCE DEL NI×Oꢀ  
s .5.#! COLOQUE EL PRODUCTO CERCA DE UNA VENTANA DONDE LOS  
CORDONES DE LAS CORTINAS O PERSIANAS PUEDAN ESTRANGULAR AL NI×Oꢀ  
s .5.#! CUELGUE CORDONES ENCIMA O SOBRE EL PRODUCTOꢀ  
s .5.#! COLOQUE ARTÓCULOS CON UN CORDØN ALREDEDOR DEL CUELLO DEL  
NI×Oꢁ TALES COMO CORDONES DE CAPUCHAꢁ CORDØN DEL CHUPETEꢁ ETCꢀ  
s .5.#! AMARRE CUERDAS A LOS JUGUETESꢀ  
Este producto no es para uso comercial.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES  
s ,ISTA DE LAS PIEZAS  
#E MODÒLE POURRAIT NE %STE MODELO PODRÓA NO  
4HIS MODEL MAY NOT  
INCLUDE SOME  
PAS INCLURE CERTAINES  
CARACTÏRISTIQUES  
ILLUSTRÏES CIꢅDESSOUSꢀ  
Vérifiez  
QUE VOUS AVEZ TOUTES  
LES PIÒCES POUR CE  
MODÒLE AVANT  
DgASSEMBLER CE  
INCLUIR ALGUNAS DE LAS  
CARACTERÓSTICAS QUE SE  
INDICAN A CONTINUACIØNꢀ  
Verifique QUE TIENE  
TODAS LAS PIEZAS DE ESTE  
MODELO ANTES DE  
ARMAR SU PRODUCTOꢀ 3I  
FALTA ALGUNA PIEZAꢁ LLAME  
A 3ERVICIO AL #LIENTEꢀ  
FEATURES SHOWN  
BELOWꢀ Check THAT  
YOU HAVE ALL THE  
PARTS FOR THIS MODEL  
BEFORE ASSEMBLING  
YOUR PRODUCTꢀ )F ANY  
PARTS ARE MISSINGꢁ  
CALL #USTOMER  
PRODUITꢀ 3gIL VOUS  
MANQUE DES PIÒCESꢁ  
COMMUNIQUEZ AVEC  
NOTRE SERVICE Ì  
3ERVICEꢀ  
LA CLIENTÒLEꢀ  
No requiere  
herramientas.  
No tools required.  
Aucun outil requis.  
!,, -/$%,3 s 4/53 ,%3 -/$¶,%3 s 4/$/3 ,/3 -/$%,/3  
&%!452%3 /. #%24!). -/$%,3 s $)30/3)4)&3 352 #%24!).3  
-/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 $% #)%24/3 -/$%,/3  
2X  
2X  
#ENTER 4UBE s 4UBE CENTRAL  
s 4UBO CENTRAL  
3TYLES MAY VARY  
-ODÒLES PEUVENT  
VARIER  
,OS ESTILOS PUEDEN  
VARIAR  
ꢐ8 ꢌ,ONG s ,ONG s ,ARGO  
ꢐ8 ꢌ3HORT s #OURT s #ORTO  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR  
STAGE  
NEWBORN  
for baby under  
15 lbs  
RECIÉN NACIDO  
para bebés que  
pesen menos de  
15 libras  
NAISSANT  
pour bébé de moins de  
15 lb (6,8 kg)  
1
STAGE  
INFANT  
for baby under 20 lbs  
BEBÉ  
para bebés que  
pesen menos de  
20 libras  
NOURRISSON  
pour bébé de moins de  
20 lb (9,1 kg)  
2
STAGE  
TODDLER  
for children under  
35 " tall  
NIÑO  
TOUT-PETIT  
pour enfants de moins  
de 35 po (89 cm)  
para niños que  
midan menos de 35  
pulgadas de alto  
3
1
2
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
DO NOT PUSH CENTER  
DOWN YETꢀ  
N'abaissez PAS LE  
CENTRE MAINTENANTꢀ  
NO EMPUJE EL CENTRO  
TODAVÓAꢀ  
3.!0ꢑ  
%.#,%.#(%:ꢑ  
_25)$/ꢑ  
3.!0ꢑ  
%.#,%.#(%:ꢑ  
_25)$/ꢑ  
4
s When setting up, lock rails before lowering center.  
"E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGIDꢀ )F NOTꢁ PULL UP AGAIN UNTIL THEY  
ARE RIGIDꢀ )F TOP RAILS DO NOT LATCHꢁ LIFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHERꢀ  
s Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le  
centre. 3OYEZ CERTAIN QUE LES TRAVERSES SUPÏRIEURES SONT RIGIDESꢀ 3I  
NONꢁ TIREZ VERS LE HAUT DE NOUVEAU JUSQUꢃÌ CE QUꢃELLES DEVIENNENT  
RIGIDESꢀ 3I LES TRAVERSES SUPÏRIEURES NE SꢃENCLENCHENT PASꢁ SOULEVEZ  
PLUS HAUT LE MOYEU DU CENTREꢀ  
s Cuando lo instala, trabe los rieles antes de bajar el centro.  
!SEGÞRESE QUE LOS RIELES DE ARRIBA ESTÏN RÓGIDOSꢀ #ASO CONTRARIOꢁ  
TÓRELOS DE NUEVO HASTA QUE ESTÏN RÓGIDOSꢀ 3I LOS RIELES DE ARRIBA NO SE  
TRABANꢁ LEVANTE EL CENTRO DEL PISO MÉS ARRIBAꢀ  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(OLD ONE END OF THE UNIT UP AND  
PUSH THE CENTER OF THE FLOOR DOWNꢀ  
5
%N TENANT ET EN SOULEVANT DU  
PLANCHER UNE EXTRÏMITÏ DE  
LꢃUNITÏꢁ POUSSEZ LE MOYEU DU  
CENTRE VERS LE BASꢀ  
-ANTENGA UN EXTREMO DE LA  
UNIDAD ARRIBA Y EMPUJE EL CENTRO  
DEL PISO HACIA ABAJOꢀ  
6
!LWAYS USE MATTRESSꢂPAD  
SOFT SIDE UPꢀ  
5TILISEZ TOUJOURS LE  
MATELAS AVEC LE CÙTÏ  
DOUX VERS LE HAUTꢀ  
5SE SIEMPRE EL LADO  
BLANDO DEL COLCHØN  
HACIA ARRIBAꢀ  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
0UT TWO TABS UNDER MATTRESSꢂPAD  
THROUGH BUTTON HOLES AND FASTEN  
SECURELY ON BOTTOM OF UNITꢀ  
0LACEZ DEUX ATTACHES SOUS LE  
MATELAS Ì TRAVERS LES TROUS DU BOUTON  
ET ATTACHEZ SOLIDEMENT SUR LE FOND  
DE LꢃUNITÏꢀ  
0ONGA DOS LENGàETAS DEBAJO DEL  
COLCHØN A TRAVÏS DE LOS AGUJEROS PARA  
BOTØN Y SUJÏTELAS CON SEGURIDAD A LA  
PARTE DE ABAJO DE LA UNIDADꢀ  
8
4UCK FOUR CORNERS OF MATTRESSꢂ  
PAD UNDER CORNER STIFFENERSꢀ  
2EPLIEZ LES QUATRE COINS DU  
MATELAS SOUS LES RENFORTS DE  
COINSꢀ  
0ONGA LAS CUATRO ESQUINAS DEL  
COLCHØN DEBAJO DE LOS REFUERZOS  
DE LAS ESQUINASꢀ  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O &OLD s 0OUR PLIER s #ØMO PLEGARLO  
9
2ELEASE TWO STRAPSꢀ  
$ÏGAGEZ LES DEUX COURROIESꢀ  
$ESTRABE LAS DOS CORREASꢀ  
10  
DO NOT UNLOCK TOP RAILS YETꢀ  
#ENTER OF FLOOR MUST BE  
HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS  
WILL UNLOCKꢀ  
NE DÏVERROUILLEZ PAS  
LES TRAVERSES SUPÏRIEURES  
MAINTENANTꢀ ,E MOYEU DU  
CENTRE DOIT ÐTRE AU MOINS Ì  
MIꢅCHEMIN VERS LE HAUT AVANT  
QUE LES TRAVERSES SUPÏRIEURES  
NE SE DÏVERROUILLENTꢀ  
NO DESTRABE LOS RIELES DE  
ARRIBA TODAVÓAꢀ %L CENTRO DEL  
PISO DEBE ESTAR LEVANTADO  
HASTA LA MITAD ANTES DE QUE  
SE DESTRABEN LOS RIELES DE  
ARRIBAꢀ  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Center of floor must be up.  
11  
ꢄꢀ ,IFT UP SLIGHTLY ON THE TOP RAILꢀ  
ꢐꢀ 0USH IN ON THE BUTTON LOCATED ON THE  
SIDE OF THE TOP RAIL TO RELEASE THE TWO  
TUBESꢀ  
ꢈꢀ 0USH DOWNꢀ  
s )F TOP RAILS DO NOT UNLATCHꢁ DO NOT  
FORCEꢀ ,IFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHERꢀ  
s Both TUBES MUST BE RELEASED FOR THE TOP  
RAIL TO FOLDꢀ  
Le moyeu du centre doit être relevé.  
ꢄꢀ 3OULEVEZ LÏGÒREMENT LA TRAVERSE  
SUPÏRIEUREꢀ  
ꢐꢀ %NFONCEZ LE BOUTON SUR LE CÙTÏ DE LA  
TRAVERSE SUPÏRIEURE POUR DÏGAGER LES  
DEUX TUBESꢀ  
ꢈꢀ 0OUSSEZ VERS LE BASꢀ  
s 3I LES TRAVERSES SUPÏRIEURES NE SE  
DÏCLENCHENT PASꢁ NE FORCEZ PAS.  
3OULEVEZ LE MOYEU DU CENTRE PLUS HAUTꢀ  
s Les deux TUBES DOIVENT ÐTRE DÏCLENCHÏS  
POUR POUVOIR REPLIER LA TRAVERSE  
SUPÏRIEUREꢀ  
12  
El centro del piso debe estar  
levantado.  
ꢄꢀ ,EVANTE UN POCO EL RIEL DE ARRIBAꢀ  
ꢐꢀ %MPUJE EL BOTØN QUE SE ENCUENTRA EN EL  
COSTADO DEL RIEL DE ARRIBA PARA LIBERAR LOS  
DOS TUBOSꢀ  
ꢈꢀ %MPUJE HACIA ABAJOꢀ  
s 3I LOS RIELES DE ARRIBA NO SE DESTRABANꢁ NO  
LOS FUERCEꢀ ,EVANTE EL CENTRO DEL PISO  
MÉS ARRIBAꢀ  
s Para QUE EL RIEL DE ARRIBA SE PLIEGUEꢁ  
AMBOS TUBOS DEBEN ESTAR DESTRABADOSꢀ  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Do not forceꢀ )F UNIT WILL NOT FOLDꢁ LOOK  
FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAILꢀ 3QUEEZE  
THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAILꢀ  
13  
Ne forcez pas. 3I LꢃUNITÏ NE SE REPLIE  
PASꢁ IL PEUT Y AVOIR UNE TRAVERSE QUI EST  
ENCORE ENCLENCHÏEꢀ 0RESSEZ LE LOQUET  
POUR LIBÏRER LA TRAVERSEꢀ  
No la fuerce. 3I LA UNIDAD NO SE  
PLIEGAꢁ BUSQUE UN RIEL DE ARRIBA  
PARCIALMENTE TRABADOꢀ !PRIETE EL BOTØN  
DE LA TRABA PARA DESTRABAR EL RIELꢀ  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O #OVER s 0OUR RECOUVIR  
s 0ARA CUBRIRLO  
15  
#OVER UNIT WITH HANDLE  
OUTꢀ :IP TOGETHERꢀ  
16  
#OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA  
POIGNÏE Ì LꢃEXTÏRIEURꢀ  
&ERMEZ LA FERMETURE ÏCLAIRꢀ  
#UBRE LA UNIDAD CON LA  
MANIJA HACIA AFUERAꢀ 5SE EL  
CIERREꢀ  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
)NDOOR #ANOPY s "ALDAQUIN DꢁINTÏRIEUR  
s #APOTA PARA INTERIORES  
WARNING  
s 0OSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION INJURYꢀ 2EMOVE CANOPY WHEN  
BABY BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEESꢀ 2ECOMMENDED USE  
FROM BIRTH TO ꢊ MONTHSꢀ  
s 4OYS ARE NOT INTENDED TO BE MOUTHED BY THE BABY AND SHOULD BE  
POSITIONED CLEARLY OUT OF REACH OF THE BABYgS FACE AND MOUTHꢀ  
s !LWAYS ATTACH ALL PROVIDED FASTENERS ꢌSTRINGSꢁ STRAPSꢁ CLAMPSꢁ ETCꢀ  
TIGHTLY TO THE PRODUCT ACCORDING TO THESE INSTRUCTIONSꢀ  
#HECK FREQUENTLYꢀ  
s $O NOT ADD ADDITIONAL STRINGS OR STRAPS TO ATTACH TO ANY OTHER CRIB  
OR PLAYPENꢀ  
s &OR INDOOR USE ONLYꢀ 4HIS CANOPY DOES NOT PROVIDE PROTECTION  
FROM HARMFUL SUN THAT CAN BURN YOUR CHILDꢀ  
MISE EN GARDE  
s $ANGER POSSIBLE DE BLESSURE PAR EMMÐLEMENT ET DgÏTRANGLEMENTꢀ  
%NLEVEZ LE BALDAQUIN QUAND BÏBÏ COMMENCE Ì SE SOULEVER SUR SES  
MAINS ET SES GENOUXꢀ 2ECOMMANDÏ DE LA NAISSANCE Ì ꢊ MOISꢀ  
s #ES JOUETS NE SONT PAS CON US POUR ALLER DANS LA BOUCHE DE BÏBÏ ET  
DEVRAIENT ÐTRE PLACÏS CLAIREMENT HORS DE LA PORTÏE DU VISAGE ET DE LA  
BOUCHE DE BÏBÏꢀ  
s !TTACHEZ TOUJOURS SOLIDEMENT TOUTES LES ATTACHES FOURNIES ꢌFICELLESꢁ  
COURROIESꢁ PINCESꢁ ETCꢀ AU PRODUIT DgAPRÒS LES DIRECTIVESꢀ  
)NSPECTEZ FRÏQUEMMENTꢀ  
s .gAJOUTEZ PAS DE FICELLES ADDITIONNELLES OU DE COURROIES POUR  
ATTACHER Ì UN BERCEAU OU UN PARCꢀ  
s 0OUR USAGE Ì LgINTÏRIEUR SEULEMENTꢀ #E BALDAQUIN NE FOURNIT PAS  
UNE PROTECTION CONTRE LES DANGERS DU SOLEIL QUI PEUT BRßLER VOTRE  
ENFANTꢀ  
ADVERTENCIA  
s 0OSIBLE PELIGRO DE ENREDO O ESTRANGULACIØNꢀ 3AQUE LA CAPOTA CUANDO  
EL BEBÏ EMPIECE A PARARSE CON LAS MANOS Y LAS RODILLASꢀ 3E  
RECOMIENDA EL USO DESDE EL NACIMIENTO HASTA LOS ꢊ MESESꢀ  
s %L BEBÏ NO DEBE PONERSE LOS JUGUETES EN LA BOCA Y DEBERÉN ESTAR  
COLOCADOS CLARAMENTE LEJOS DEL ALCANCE DE LA CARA Y LA BOCA DEL  
BEBÏꢀ  
s )NSTALE SIEMPRE TODOS LOS SUJETADORES PROVISTOS ꢌCORDONESꢁ CORREASꢁ  
ABRAZADERASꢁ ETCꢀ APRETADAMENTE AL PRODUCTO SEGÞN LAS  
INSTRUCCIONESꢀ )NSPECCIØNELOS CON FRECUENCIAꢀ  
s .O AGREGUE CORDONES NI CORREAS ADICIONALES PARA INSTALARLO EN  
NINGUNA OTRA CUNA O CORRALITOꢀ  
s 0ARA USO EN INTERIORES SOLAMENTEꢀ %STA CAPOTA NO PROPORCIONA  
PROTECCIØN CONTRA LAS QUEMADURAS DE SOL QUE PUEDEN AFECTAR A SU  
NI×Oꢀ  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
/N CERTAIN MODELS  
3TYLES MAY VARY  
3UR CERTAINS MODÒLES  
,ES STYLES PEUVENT  
VARIER  
2X  
2X  
%N CIERTOS MODELOSꢁ  
PUEDEN VARIAR LOS  
ESTILOS  
17  
18  
19  
20  
21  
OR  
OU  
O
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
"ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS  
WARNING  
s 35&&/#!4)/. (!:!2$ꢏ )NFANTS CAN SUFFOCATE  
s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF BASSINET  
s /N SOFT BEDDINGꢀ  
.%6%2 ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ COMFORTER OR PADDINGꢀ 5SE /.,9  
MATTRESSꢂPAD PROVIDED BY 'RACOꢀ  
For Stage 1 Bassinet Use:  
s &!,, (!:!2$ꢏ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN  
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER  
ꢄꢊ LBS ꢌꢍꢀꢆ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ  
For Stage 2 Bassinet Use:  
s &!,, (!:!2$ꢏ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN  
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER  
ꢐꢇ LBS ꢌꢋꢀꢄ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ  
s 5SE BASSINET WITH ONLY ONE CHILD AT A TIMEꢀ  
s .EVER PLACE A CHILD UNDER THE BASSINETꢀ  
s 4HE BASSINET MUST BE FULLY ASSEMBLED AND INSTALLEDꢁ INCLUDING FIVE  
METAL TUBESꢁ AND MATTRESSꢂPADꢁ BEFORE USINGꢀ $O NOT MODIFY BASSINET  
OR ADD ANY ATTACHMENTS THAT ARE NOT LISTED IN THE OWNERꢃS MANUALꢀ  
s $/ ./4 STORE THE BASSINET IN THE PLAYARD WHILE IN USEꢀ  
s 4O HELP PREVENT HEAT BUILDꢅUP INSIDE THE PLAYARD AND TO AVOID  
OVERHEATING YOUR CHILDꢁ WHEN USING THE BASSINET $/ ./4 USE AN  
OUTDOOR CANOPYꢀ  
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS  
BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE ADVISED BY YOUR  
PHYSICIANꢀ  
s )F A SHEET IS USED WITH THE PAD USE ONLY THE ONE PROVIDED BY 'RACO  
OR ONE SPECIFICALLY DESIGNED TO FIT THE DIMENSIONS OF THE BASSINETꢀ  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISE EN GARDE  
s $!.'%2 $% 35&&/#!4)/.ꢏ ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER  
s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU  
PRODUIT  
s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLEꢀ  
.% *!-!)3 AJOUTER UN MATELASꢁ OREILLERꢁ ÏDREDON OU DU  
REMBOURRAGEꢀ 5TILESEZ 3%5,%-%.4 UN MATELAS FOURNIT PAR 'RACOꢀ  
Pour l'utilisation du berceau d'étape 1:  
s $!.'%2 $% #(54%ꢏ 0OUR PRÏVENIR LA CHUTEꢁ NE PAS UTILISER CE  
PRODUIT LORSQUE LE BÏBÏ COMMENCE Ì CE POUSSER SUR CES MAINS ET  
GENOUX OU PÒSE PLUS DE ꢄꢊ LIVRES ꢌꢍꢁꢆ KG ꢁ PEUT IMPORTE QUEL ARRIVE EN  
PREMIERꢀ  
Pour l'utilisation du berceau d'étape 2:  
s $!.'%2 $% #(54%ꢏ 0OUR PRÏVENIR LA CHUTEꢁ NE PAS UTILISER CE  
PRODUIT LORSQUE LE BÏBÏ COMMENCE Ì CE POUSSER SUR CES MAINS ET  
GENOUX OU PÒSE PLUS DE ꢐꢇ LIVRES ꢌꢋꢁꢄ KG ꢁ PEUT IMPORTE QUEL ARRIVE EN  
PREMIERꢀ  
s .E SꢃUTILISE QUꢃAVEC UN ENFANT Ì LA FOISꢀ  
s .E JAMAIS PLACER UN ENFANT SOUS LA COUCHETTEꢀ  
s ,A COUCHETTE DOIT ÐTRE COMPLÒTEMENT ASSEMBLÏE ET  
INSTALLÏEꢁ INCLUANT LES CINQ TUBES MÏTALLIQUES ET MATELASꢁ AVANT DE  
LgUTILISERꢀ .E PAS MODIlER LE PARC OU AJOUTER DꢃACCESSOIRES QUI NE SONT  
PAS INDIQUÏ DANS LE MANUEL DꢃUTILISATEURꢀ  
s .% *!-!)3 RANGER LA COUCHETTE DANS LE PARCꢀ  
s 0OUR EMPÐCHER UNE INTENSIlCATION DE LA CHALEUR Ì LgINTÏRIEUR DU PARC  
PORTATIF ET ÏVITER DE SURCHAUFFER VOTRE ENFANTꢁ QUAND VOUS UTILISER LA  
COUCHETTEꢁ NgUTILISEZ PAS LE BALDAQUIN DgEXTÏRIEURꢀ  
s 0OUR RÏDUIRE LE RISQUE DU SYNDROME DE LA MORT SUBITE DU NOURRISSON  
EN COUCHANTꢁ LES PÏDIATRES RECOMMANDENT QUE LES ENFANTS EN BONNE  
SANTÏ SOIENT PLACÏS SUR LEUR DOS POUR DORMIRꢁ SAUF AVIS CONTRAIRE DU  
MÏDECINꢀ  
s ,E CAS ÏCHÏANTꢁ NꢃUTILISER QUꢃUN DRAP FOURNI PAR 'RACO OU UN MODÒLE  
SPÏCIALEMENT CON U POUR CONVENIR AUX DIMENSIONS DE LA COUCHETTEꢀ  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
s 0%,)'2/ $% !3&)8)!ꢏ ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE  
s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO  
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ  
.5.#! AGREGUE UN COLCHØNꢁ ALMOHADAꢁ EDREDØN O ALMOHADILLASꢀ  
5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADO POR 'RACOꢀ  
Para usar el moisés en la etapa 1:  
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢏ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE  
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y  
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢄꢊ LIBRAS ꢌꢍꢁꢆ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ  
Para usar el moisés en la etapa 2:  
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢏ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE  
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y  
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢐꢇ LIBRAS ꢌꢋꢁꢄ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ  
s 5SE EL MOISÏS CON UN NI×O SOLAMENTEꢀ  
s .UNCA COLOQUE A UN NI×O DEBAJO DEL MOISÏSꢀ  
s %L MOISÏS DEBE ESTAR COMPLETAMENTE MONTADO E INSTALADOꢁ INCLUIDOS  
LOS CINCO TUBOS METÉLICOS Y LA ALMOHADILLA DEL COLCHØNꢁ ANTES DE  
USARLOꢀ .O MODIFIQUE EL MOISÏS NI A×ADA NINGÞN ACCESORIO QUE NO  
SE INDIQUE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIOꢀ  
s ./ ALMACENE EL MOISÏS EN EL CORRALITO MIENTRAS EL MISMO SE ESTÏ  
USANDOꢀ  
s 0ARA AYUDAR A EVITAR LA ACUMULACIØN DE CALOR DENTRO DEL CORRALITO  
Y PARA EVITAR EL RECALENTAMIENTO DE SU NI×Oꢁ AL USAR EL MOISÏSꢁ ./  
53% UNA CAPOTA EXTERIORꢀ  
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL 3)$3ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS  
BEBÏS CON BUENA SALUD SEAN PUESTOS A DORMIR SOBRE LA ESPALDAꢁ A  
MENOS QUE SU MÏDICO LE INDIQUE LO CONTRARIOꢀ  
s 3I USA UNA SÉBANA CON LA ALMOHADILLAꢁ USE SOLAMENTE LA PROVISTA POR  
'RACO O UNA ESPECÓFICAMENTE DISE×ADA SEGÞN LA DIMENSIØN DE LA  
CUNAꢀ  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
)DENTIFY THE CHANNELS FOR 3TAGE ꢄ AND 3TAGE ꢐ BASSINET USEꢀ  
)DENTIFIEZ LES RAINURES POUR LgUTILISATION DU BERCEAU DE LgÏTAPE ꢄ ET DE  
LgÏTAPE ꢐꢀ  
)DENTIFIQUE LOS CANALES PARA USAR EN LA ETAPA ꢄ Y LA ETAPA ꢐ DEL  
MOISÏSꢀ  
3TAGE ꢐ ,ONG AND 3HORT #HANNELS  
³TAPE ꢐ 2AINURES LONGUES ET COURTES  
%TAPA ꢐ #ANALES CORTO Y LARGO  
3TAGE ꢄ ,ONG AND 3HORT #HANNEL  
³TAPE ꢄ 2AINURE LONGUE ET COURTE  
%TAPA ꢄ #ANAL CORTO Y LARGO  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#ENTER TUBE s 4UBE CENTRAL s 4UBO CENTRAL  
ꢐ8 ꢌ,ONG s ,ONG s ,ARGO  
ꢐ8 ꢌ3HORT s #OURT s #ORTO  
23  
YOU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSꢂPAD FROM THE BOTTOM OF THE  
PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINETꢀ  
CHECKꢏ #ENTER TUBE MUST BE INSTALLED BEFORE PLACING MATTRESSꢂ  
PAD IN BASSINETꢀ  
6OUS DEVREZ ENLEVER LE MATELAS DU FOND DU PARC POUR LgUTILISER DANS  
VOTRE BERCEAUꢀ  
VÉRIFIEZ ꢏ ,E TUBE CENTRAL DOIT ÐTRE INSTALLÏ AVANT DE PLACER LE  
MATELAS SUR LE BERCEAUꢀ  
.ECESITARÉ SACAR EL COLCHØN DEL FONDO DEL CORRALITO PARA USARLO EN EL  
INTERIOR DEL MOISÏSꢀ  
VERIFIQUEꢏ %L TUBO CENTRAL DEBE INSTALARSE ANTES DE COLOCAR EL  
COLCHØN EN EL MOISÏSꢀ  
For Stage 1 Bassinet Use  
s 0OUR LgUTILISATION DU BERCEAU DgÏTAPE ꢂ  
s 0ARA USAR EL MOISÏS EN LA ETAPA ꢂ  
)NSERT MATTRESS PAD INTO BASSINET  
AS SHOWNꢀ  
24  
)NSÏRER LE MATELAS DANS LA  
COUCHETTEꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
0ONGA LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN  
EN LA CUNA COMO SE INDICAꢀ  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
)NSERT LONG TUBES INTO 3TAGE ꢄ  
CHANNELS ON THE LONG SIDES OF  
BASSINET AS SHOWNꢀ  
25  
7HEN INSERTING TUBES INTO  
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE  
CORRESPONDING CHANNEL ON  
OPPOSITE SIDE OF BASSINETꢀ  
)NSÏREZ LES LONGS TUBES DANS LES  
RAINURES DE LgÏTAPE ꢄ SUR LES LONGS  
CÙTÏS DU BERCEAU COMME ILLUSTRÏꢀ  
%N INSÏRANT LES TUBES DANS LES  
RAINURESꢁ ASSUREZꢅVOUS DgUTILISER LA  
RAINURE CORRESPONDANTE DU CÙTÏ  
OPPOSÏ DU BERCEAUꢀ  
#OLOQUE LOS TUBOS LARGOS EN LOS  
CANALES DE LA ETAPA ꢄ EN LOS  
COSTADOS LARGOS DEL MOISÏS COMO  
SE INDICAꢀ  
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS  
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL  
CANAL CORRESPONDIENTE EN EL LADO  
OPUESTO DEL MOISÏSꢀ  
26  
)NSERT SHORT TUBES INTO 3TAGE ꢄ  
CHANNELS ON SHORT SIDES OF BASSINET  
AS SHOWNꢀ  
7HEN INSERTING TUBES INTO  
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE  
CORRESPONDING CHANNEL ON  
OPPOSITE ENDS OF BASSINETꢀ  
)NSÏREZ LES COURTS TUBES DANS LES  
RAINURES DE LgÏTAPE ꢄ SUR LES COURTS  
CÙTÏS DU BERCEAU COMME ILLUSTRÏꢀ  
%N INSÏRANT LES TUBES DANS LES  
RAINURESꢁ ASSUREZꢅVOUS DgUTILISER LA  
RAINURE CORRESPONDANTE DU CÙTÏ  
OPPOSÏ DU BERCEAUꢀ  
27  
#OLOQUE LOS TUBOS CORTOS EN LOS  
CANALES DE LA ETAPA ꢄ EN LOS  
COSTADOS CORTOS DEL MOISÏS COMO  
SE INDICAꢀ  
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS  
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL CANAL  
CORRESPONDIENTE EN EL LADO OPUESTO  
DEL MOISÏSꢀ  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
0LACE BASSINET INSIDE PLAYARD AS  
SHOWNꢀ  
28  
0LACEZ LE BERCEAU Ì LꢃINTÏRIEUR DU  
PARCꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
0ONGA EL MOISÏS DENTRO DEL  
CORRALITO COMO SE INDICAꢀ  
-AKE SURE THE BASSINET TUBES ARE  
INSERTED INTO ALL FOUR CORNERS AS  
SHOWNꢀ  
29  
!SSUREZꢅVOUS QUE LES TUBES DU  
BERCEAU SONT BIEN INSÏRÏS DANS  
LES QUATRE COINSꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
!SEGÞRESE DE QUE LOS TUBOS DEL  
MOISÏS ESTÏN COLOCADOS EN LAS  
CUATRO ESQUINAS COMO SE  
INDICANꢀ  
4O REMOVE THE BASSINETꢁ REVERSE  
THE STEPSꢀ  
0OUR ENLEVER LE BERCEAUꢁ  
INVERSEZ LES ÏTAPESꢀ  
0ARA SACAR EL MOISÏSꢁ INVIERTA LOS  
PASOSꢀ  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Stage 2 Use  
s 0OUR LgUTILISATION DgÏTAPE ꢃ  
s 0ARA EL USO EN LA ETAPA ꢃ  
WARNING  
s &!,, (!:!2$ꢏ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN  
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER  
ꢐꢇ LBS ꢌꢋꢀꢄ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ  
MISE EN GARDE  
s $!.'%2 $% #(54%ꢏ 0OUR PRÏVENIR LA CHUTEꢁ NE PAS UTILISER CE  
PRODUIT LORSQUE LE BÏBÏ COMMENCE Ì CE POUSSER SUR CES MAINS ET  
GENOUX OU PÒSE PLUS DE ꢐꢇ LIVRES ꢌꢋꢁꢄ KG ꢁ PEUT IMPORTE QUEL ARRIVE EN  
PREMIERꢀ  
ADVERTENCIA  
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢏ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE  
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y  
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢐꢇ LIBRAS ꢌꢋꢁꢄ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ  
2EMOVE SHORT AND LONG TUBES  
FROM 3TAGE ꢄ CHANNELS OF  
BASSINET AS SHOWNꢀ  
30  
2ETIREZ LES TUBES COURTS ET LONGS  
DES RAINURES DE LgÏTAPE ꢄ DU  
BERCEAU COMME ILLUSTRÏꢀ  
3AQUE LOS TUBOS CORTOS Y LARGOS  
DE LOS CANALES DE LA ETAPA ꢄ DEL  
MOISÏS COMO SE INDICAꢀ  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
)NSERT LONG TUBES INTO 3TAGE ꢐ  
CHANNELS ON THE LONG SIDES OF  
BASSINET AS SHOWNꢀ  
31  
7HEN INSERTING TUBES INTO  
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE  
CORRESPONDING CHANNEL ON OPPOSITE  
SIDE OF BASSINETꢀ  
)NSÏREZ LES LONGS TUBES DANS LES  
RAINURES DE LgÏTAPE ꢐ SUR LES LONGS  
CÙTÏS DU BERCEAU COMME ILLUSTRÏꢀ  
%N INSÏRANT LES TUBES DANS LES  
RAINURESꢁ ASSUREZꢅVOUS DgUTILISER LA  
RAINURE CORRESPONDANTE DU CÙTÏ  
OPPOSÏ DU BERCEAUꢀ  
#OLOQUE LOS TUBOS LARGOS EN LOS  
CANALES DE LA ETAPA ꢐ EN LOS COSTADOS  
LARGOS DEL MOISÏS COMO SE INDICAꢀ  
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS  
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL CANAL  
CORRESPONDIENTE EN EL LADO OPUESTO  
DEL MOISÏS.  
)NSERT SHORT TUBES INTO 3TAGE ꢐ  
CHANNELS ON THE SHORT SIDES OF  
BASSINET AS SHOWNꢀ  
32  
7HEN INSERTING TUBES INTO  
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE  
CORRESPONDING CHANNEL ON  
OPPOSITE END OF BASSINETꢀ  
)NSÏREZ LES COURTS TUBES DANS LES  
RAINURES DE LgÏTAPE ꢐ SUR LES COURTS  
CÙTÏS DU BERCEAU COMME ILLUSTRÏꢀ  
%N INSÏRANT LES TUBES DANS LES  
RAINURESꢁ ASSUREZꢅVOUS DgUTILISER LA  
RAINURE CORRESPONDANTE DU CÙTÏ  
OPPOSÏ DU BERCEAUꢀ  
#OLOQUE LOS TUBOS CORTOS EN LOS  
CANALES DE LA ETAPA ꢐ EN LOS  
COSTADOS CORTOS DEL MOISÏS COMO SE  
INDICAꢀ  
33  
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS  
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL CANAL  
CORRESPONDIENTE EN EL EXTREMO  
OPUESTO DEL MOISÏS.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
0LACE BASSINET INSIDE PLAYARD AS  
SHOWNꢀ  
34  
0LACEZ LE BERCEAU Ì LꢃINTÏRIEUR DU  
PARCꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
0ONGA EL MOISÏS DENTRO DEL  
CORRALITO COMO SE INDICAꢀ  
-AKE SURE THE BASSINET TUBES ARE  
INSERTED INTO ALL FOUR CORNERS AS  
SHOWNꢀ  
35  
!SSUREZꢅVOUS QUE LES TUBES DU  
BERCEAU SONT BIEN INSÏRÏS DANS  
LES QUATRE COINSꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ  
!SEGÞRESE DE QUE LOS TUBOS DEL  
MOISÏS ESTÏN COLOCADOS EN LAS  
CUATRO ESQUINAS COMO SE  
INDICANꢀ  
4O REMOVE THE BASSINETꢁ REVERSE  
THE STEPSꢀ  
0OUR ENLEVER LE BERCEAUꢁ  
INVERSEZ LES ÏTAPESꢀ  
0ARA SACAR EL MOISÏSꢁ INVIERTA LOS  
PASOSꢀ  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD FOR WORN PARTSꢁ TORN  
MATERIAL OR STITCHINGꢀ 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDEDꢀ 5SE ONLY  
®
Graco REPLACEMENT PARTSꢀ  
IF PLAYARD IS USED AT THE BEACHꢁ YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR  
PLAYARDꢁ INCLUDING THE FEETꢁ BEFORE PACKING IT INTO COVERꢀ 3AND IN TOP RAIL  
LOCK MAY DAMAGE ITꢀ  
TO CLEAN PLAYARDꢁ USE ONLY HOUSEHOLD SOAP OR DETERGENT AND  
WARM WATERꢀ  
TO WASH CARRY BAGꢁ MACHINE WASH IN COLD WATER ON DELICATE CYCLE  
AND DRIPꢅDRYꢀ ./ ",%!#( /2 $%4%2'%.4ꢀ  
TO WASH BASSINET: (AND WASH WITH WARM WATER AND HOUSEHOLD  
SOAPꢀ $RIP DRYꢀ  
Soins et entretien  
INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC POUR VÏRIFIER TOUTES  
DÏCHIRURESꢁ PIÒCES ENDOMMAGÏES OU RACCORDS MAL AJUSTÏSꢀ 2EMPLACEZ  
OU RÏPAREZ LES PIÒCES AU BESOINꢀ 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE  
®
REMPLACEMENT 'RACO .  
SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGEꢁ VOUS $%6%: ENLEVER LE  
SABLE DE VOTRE PARC AINSI QUE LES PIEDS AVANT DE LE RANGER DANS SA  
HOUSSEꢀ ,E SABLE QUI SE TROUVE DANS LES LOQUETS DES TRAVERSES DU HAUT  
PEUT LꢃENDOMMAGERꢀ  
POUR NETTOYER VOTRE PARCꢁ UTILISEZ DU SAVON DE MÏNAGE OU  
UN DÏTERGENT DOUX ET DE LꢃEAU TIÒDEꢀ  
POUR LAVER LE SAC DE VOYAGEꢁ LAVEZꢅLE Ì LA MACHINE Ì LꢃEAU  
FROIDE AU CYCLE DOUX ET SUSPENDEZꢅLE POUR SÏCHERꢀ .g54),)3%: 0!3  
$ꢃ%!5 $% *!6%, /5 $³4%2'%.4ꢀ  
NETTOYAGE DU BERCEAU : ,AVEZ Ì LA MAIN Ì LgEAU TIÒDE AVEC UN  
SAVON DE MÏNAGEꢀ 3USPENDEZ POUR SÏCHERꢀ  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atención y mantenimiento  
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CORRALITO PARA VER SI HAY  
PIEZAS GASTADASꢁ MATERIAL O PUNTOS ROTOSꢀ #AMBIE O REPARE LAS PIEZAS SI  
FUERA NECESARIOꢀ 5SE SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO 'RACOšꢀ  
SI USA EL CORRALITO EN LA PLAYAꢁ $%"% ELIMINAR LA ARENA DEL  
CORRALITOꢁ INCLUYENDO LAS PATASꢁ ANTES DE PONERLO EN LA FUNDAꢀ !RENA EN  
LAS TRABAS DE LOS RIELES SUPERIORES PODRÓA CAUSAR DA×Oꢀ  
PARA LIMPIAR EL CORRALITOꢁ USE SOLAMENTE JABØN DE USO  
DOMÏSTICO O DETERGENTE Y AGUA TIBIAꢀ  
PARA LAVAR LA FUNDAꢁ LÉVELA A MÉQUINA EN AGUA FRÓA EN EL CICLO  
DELICADO Y SÏQUELA AL AIREꢀ ./ 53% ",!.15%!$/2 .) $%4%2'%.4%ꢀ  
PARA LAVAR EL MOISÉS: ,ÉVELO A MANO CON AGUA TIBIA Y JABØN DE  
USO DOMÏSTICOꢀ $EJE SECAR AL AIREꢀ  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.OTES s .OTAS  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢄ53!  
0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE  
ꢄAU #ANADA  
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto  
ꢄ%%ꢀ55ꢀ  
In  
To purchase parts or  
Para comprar piezas o  
accessories or for warranty accesorios o para obtener  
information in the United  
States, PLEASE CONTACT US AT  
THE FOLLOWINGꢏ  
información sobre la garantía  
en los Estados Unidos, POR FAVOR  
COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢏ  
or/ó  
1-800-345-4109  
To purchase parts or accessories or for warranty  
information in Canada, CONTACT %LFE ATꢏ  
Pour commander des pièces ou obtenir des  
renseignements au sujet de la garantie au Canada,  
COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AUꢏ  
1-800-667-8184  
ꢌ-ONTRÏAL ꢏ ꢊꢄꢉꢅꢈꢉꢉꢅꢈꢊꢈꢈ ꢂ &AXꢏ ꢊꢄꢉꢅꢈꢉꢉꢅꢋꢐꢋꢍ ꢀ  
ORꢂOU  
0RODUCT 2EGISTRATION ꢄ53!  
)NSCRIPTION DE VOTRE PRODUIT ꢄAU #ANADA  
2EGISTRO DEL PRODUCTO ꢄ%%ꢀ55ꢀ  
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢀ3ꢀ!ꢀ VISIT US  
ONLINE AT WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATIONꢀ 7E CURRENTLY  
DO NOT ACCEPT PRODUCT REGISTRATIONS FROM THOSE LIVING OUTSIDE  
THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢀ  
0OUR INSCRIRE VOTRE PRODUIT 'RACO AUX ³TATSꢅ5NISꢁ VISITEZ NOTRE SITE  
)NTERNET WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATIONꢀ 0OUR LE MOMENT  
NOUS NꢃACCEPTONS PAS DꢃINSCRIPTIONS DE PRODUITS DES  
RÏSIDENTS HORS DES ³TATSꢅ5NISꢀ  
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE DENTRO DE LOS %%ꢀ55ꢀꢁ VISÓTENOS  
EN LÓNEA EN WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATIONꢀ !CTUALMENTE NO  
ACEPTAMOS REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES VIVEN FUERA DE LOS  
%STADOS 5NIDOS DE !MÏRICAꢀ  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Hamilton Beach Air Cleaner 840086600 User Manual
HANNspree Flat Panel Television HANNSzzebra User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower Ranger 53 Pro User Manual
Healthrider Treadmill 831299300 User Manual
Healthrider Treadmill HRAW56073 User Manual
Hotpoint Dishwasher BFI68 User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer XW3400 User Manual
IGo Direct TV Cables USB Charging Cable User Manual
iLive Speaker System ITP100B User Manual
Impex Home Gym PHC 700 User Manual