Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER le
produit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
ꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆꢁꢇꢈꢄꢉꢈꢊꢁꢀꢁꢇꢈꢄꢉ ꢊꢁꢋꢉ propriétaire
ꢀꢁꢇꢈꢄꢉꢈꢊꢁꢋ ꢊꢁpropietario
© 2009 Graco
PD114224B 6/09
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avoiding Suffocation Hazards
s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDESꢁ THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDESꢀ
!S A RESULTꢁ THE PLAYARD MATTRESSꢂPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT
SUFFOCATIONꢀ 4HE PLAYARD MATTRESSꢂPAD HAS A SOLID BASEꢁ A CERTAIN
LENGTH AND WIDTHꢁ AND IS LESS THAN ONE INCH THICK IN ORDER TO MEET
SAFETY STANDARDSꢀ 5SING A THICKER OR A DIFFERENT SIZED MATTRESSꢂPAD MAY
ALLOW A CHILDꢃS HEAD TO GET BETWEEN MATTRESSꢂPAD AND THE SIDE OF THE
PLAYARD CAUSING SUFFOCATIONꢀ
s Infants can suffocate
s )N GAPS BETWEEN A MATTRESS TOO SMALL OR TOO THICK AND
PRODUCTS SIDES
s /N SOFT BEDDINGꢀ
.%6%2 ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ COMFORTER OR PADDINGꢀ 5SE /.,9
MATTRESS PAD PROVIDED BY 'RACOꢀ
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY
INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE ADVISED
BY YOUR PHYSICIANꢀ
s .EVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS
NOT SOLD AND INTENDED FOR THAT PURPOSEꢀ 4HEY CAN CAUSE SUFFOCATIONꢀ
s .%6%2 USE A WATER MATTRESS WITH THE PLAYARDꢀ
Avoiding Strangulation Hazards
s 3TRINGS AND CORDS CAN CAUSE STRANGULATIONꢀ +EEP STRINGS AND CORDS
AWAY FROM CHILDꢀ
s .%6%2 PLACE THE PRODUCT NEAR A WINDOW WHERE CORDS FROM
BLINDS OR DRAPES CAN STRANGLE A CHILDꢀ
s .%6%2 HANG STRINGS ON OR OVER THE PRODUCTꢀ
s .%6%2 PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND A CHILDꢃS NECKꢁ SUCH AS
HOOD STRINGSꢁ PACIFIER CORDSꢁ ETCꢀ
s .%6%2 ATTACH STRINGS TO TOYSꢀ
This product is not intended for commercial use.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ne pas suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
Installer le parc
s #E PRODUIT EXIGE LꢃASSEMBLAGE PAR UN ADULTEꢀ
s ³LOIGNEZ VOS DOIGTS DES COINS SUPÏRIEURS LORS DE ,ꢃ!33%-",!'%.
!SSUREZꢅVOUS QUE LE PARC EST COMPLÒTEMENT ASSEMBLÏ AVANT LꢃUSAGEꢀ
6ÏRIFIEZ QUE LES ꢉ TIGES SUPÏRIEURES SONT COMPLÒTEMENT VERROUILLÏESꢁ QUE
LE CENTRE DU SOL EST ABAISSÏꢁ ET QUE LE MATELAS EST Ì PLAT ET BIEN FIXÏ AVEC
LES BANDES DE CROCHETꢅBOUCLEꢀ 3UIVEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS DANS LE
MANUEL DU PROPRIÏTAIRE POUR INSTALLER LE PARCꢀ
s .gUTILISEZ JAMAIS CE PRODUIT SI DES ATTACHES SONT DESSERRÏES OU
ENDOMMAGÏESꢁ DES JOINTS RELÊCHÏSꢁ DES PIÒCES BRISÏES OU DU TREILLIS
DÏCHIRÏꢀ 6ÏRIFIEZ BIEN AVANT DE MONTER ET RÏGULIÒREMENT PENDANT
LꢃUSAGEꢀ #OMMUNIQUEZ AVEC 'RACO AU ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADA ꢏ
ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ POUR OBTENIR DES PIÒCES DE RECHANGE OU UN NOUVEL
EXEMPLAIRE DU MODE DꢃEMPLOI AU BESOINꢀ .E SUBSTITUEZ PAS DE PIÒCES
DE RECHANGEꢀ
Utiliser le parc
s ,E PARC EST POUR JOUER OU DORMIRꢀ 1UAND IL EST UTILISÏ POUR JOUERꢁ NE
LAISSEZ JAMAIS LꢃENFANT SANS SURVEILLANCE ET AYEZ TOUJOURS LꢃENFANT EN
VUEꢀ 1UAND IL EST UTILISÏ POUR DORMIRꢁ VOUS DEVEZ TOUJOURS OFFRIR LA
SURVEILLANCE NÏCESSAIRE Ì LA SÏCURITÏ CONTINUE DE VOTRE ENFANTꢀ
s 'ARDEZ TOUJOURS LE PARC LOIN DES DANGERS QUI POURRAIENT BLESSER
LꢃENFANTꢀ
s ,ORSQUE LgENFANT PEUT SE TIRER POUR SE RELEVERꢁ RETIREZ LES
LARGES JOUETS ET AUTRES OBJETS QUI POURRAIENT SERVIR DE MARCHES Ì
LgENFANT POUR GRIMPERꢀ
s #ESSEZ DꢃUTILISER CE PRODUIT QUAND VOTRE ENFANT MESURE ꢈꢊ PO
ꢌꢆꢋ CM OU EST CAPABLE DE GRIMPER ET DE SORTIR DU PARCꢀ
s .E MODIFIEZ PAS LE PARC OU NgAJOUTEZ PAS DꢃACCESSOIRES QUI NE SONT PAS
INDIQUÏS DANS LE MANUEL DU PROPRIÏTAIREꢁ Y COMPRIS UN SUPPORT DE
MATELAS AMOVIBLEꢀ
s .% LAISSEZ *!-!)3 LgENFANT DANS LE PRODUIT AVEC LE CÙTÏ ABAISSÏꢀ
!SSUREZꢅVOUS QUE LE CÙTÏ EST Ì LA POSITION LEVÏE ET VERROUILLÏE LORSQUE
LgENFANT EST DANS LE PRODUITꢀ
s 3I REFINIꢁ UTILISEZ UN PRODUIT DE FINITION NONꢅTOXIQUE QUI EST SPÏCIFIÏ
POUR LES PRODUITS DgENFANTSꢀ
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Éviter le danger d’asphyxie
s #ONTRAIREMENT AUX PARCS QUI ONT DES CÙTÏS RIGIDESꢁ CE PARC A DES
CÙTÏS FLEXIBLESꢀ 0OUR CETTE RAISONꢁ LE MATELAS DU PARC A ÏTÏ CON U
SPÏCIALEMENT POUR PRÏVENIR LA SUFFOCATIONꢀ ,E MATELAS DU PARC A UNE
BASE RIGIDEꢁ UNE CERTAINE LONGUEUR ET LARGEURꢁ ET EST MOINS DꢃUN
POUCE DꢃÏPAISSEUR POUR SATISFAIRE AUX NORMES DE SÏCURITÏꢀ 3I VOUS
UTILISEZ UN MATELAS PLUS ÏPAIS OU DꢃUNE DIMENSION DIFFÏRENTEꢁ IL Y A UN
RISQUE QUE LA TÐTE DꢃUN ENFANT RESTE COINCÏE ENTRE LE MATELAS ET LE
CÙTÏ DU PARCꢁ CE QUI PEUT CAUSER LA SUFFOCATIONꢀ
s Le jeune enfant peut s'étouffer
s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS TROP PETIT OU TROP ÏPAIS
ET LES CÙTÏS DU PRODUIT
s 3UR UNE LITERIE MOLLEꢀ
.gAJOUTEZ *!-!)3 DE MATELASꢁ DgOREILLERꢁ DE DOUILLETTE OU DE MATÏRIEL
REMBOURRÏꢀ 5TILISEZ 3%5,%-%.4 UN MATELAS REMBOURRÏ FOURNI PAR
Graco.
s 0OUR RÏDUIRE LE RISQUE DU SYNDROME DE LA MORT SUBITE DU NOURRISSONꢁ
LES PÏDIATRES RECOMMANDENT QUE LES ENFANTS EN BONNE SANTÏ SOIENT
PLACÏS SUR LEUR DOS POUR DORMIRꢁ SAUF AVIS CONTRAIRE
DU MÏDECINꢀ
s .gUTILISEZ *!-!)3 DE SAC EN PLASTIQUE OU AUTRE ENVELOPPE DE
PLASTIQUE POUR COUVRIR LE MATELAS QUI NꢃEST PAS VENDU
SPÏCIFIQUEMENT POUR CET USAGEꢀ #ELA PEUT CAUSER DES SUFFOCATIONSꢀ
s .gUTILISEZ *!-!)3 DE MATELAS DE LIT DꢃEAU AVEC CE PARCꢀ
Éviter le danger d’étranglement
s ,ES FICELLES ET CORDONS PEUVENT CAUSER DES ÏTRANGLEMENTSꢀ 'ARDEZ LES
FICELLES ET CORDONS LOIN DE LꢃENFANTꢀ
s .% *!-!)3 INSTALLER LE PARC PRÒS DꢃUNE FENÐTRE Oá IL Y A DES CORDONS
DE STORES OU RIDEAUX QUI POURRAIENT ÏTRANGLER LꢃENFANTꢀ
s .% *!-!)3 SUSPENDRE DES FICELLES SUR OU AUꢅDESSUS DU PARCꢀ
s .% *!-!)3 ACCROCHER DES OBJETS AVEC FICELLES AUTOUR DU COU DE
VOTRE ENFANTꢁ TEL DES FICELLES DE CAPUCHON OU DE SUCETTEꢁ ETCꢀ
s .% *!-!)3 ATTACHER DES JOUETS Ì LꢃAIDE DE FICELLESꢀ
Ce produit n’est pas pour un usage commercial.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
No observar estas advertencias y las instrucciones podría
resultar en lesiones serias o la muerte.
Instalación del corralito
s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 15% ,/ !2-% 5. !$5,4/ꢀ
s -ANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LAS ESQUINAS SUPERIORES DURANTE LA
INSTALACIØNꢀ !SEGÞRESE DE QUE EL CORRALITO ESTÏ COMPLETAMENTE
ARMADO ANTES DE USARLOꢀ 6ERIFIQUE QUE LOS CUATRO RIELES DE ARRIBA ESTÏN
COMPLETAMENTE TRABADOSꢁ EL CENTRO DEL PISO ESTÏ ABAJO Y EL COLCHØN
ESTÏ PLANO Y ASEGURADO POR LAS CORREAS DE GANCHO Y NUDOꢀ /BSERVE
SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA INSTALAR EL
CORRALITOꢀ
s .UNCA USE ESTE PRODUCTO SI HAY SUJETADORES SUELTOS O QUE FALTANꢁ
UNIONES FLOJASꢁ PIEZAS O MALLAS ROTASꢀ 6ERIFIQUE ANTES DEL ARMADO Y
PERIØDICAMENTE DURANTE EL USOꢀ $E SER NECESARIOꢁ COMUNÓQUESE CON
'RACO AL ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADÉ ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO E INSTRUCCIONESꢀ .UNCA SUSTITUYA LAS PIEZASꢀ
Uso del corralito
s %L CORRALITO ES PARA JUGAR O DORMIRꢀ #UANDO LO USA PARA JUGARꢁ NUNCA
DEJE A SU NI×O SIN SUPERVISIØN Y MANTENGA SIEMPRE AL NI×O A LA VISTAꢀ
#UANDO LO USA PARA DORMIRꢁ TODAVÓA DEBE PROPORCIONAR LA SUPERVISIØN
NECESARIA PARA LA CONTINUA SEGURIDAD DE SU NI×Oꢀ
s -ANTENGA SIEMPRE AL CORRALITO LEJOS DE LOS PELIGROS DE LA ZONA QUE
PUDIERAN AFECTAR AL NI×Oꢀ
s #UANDO EL NI×O PUEDA PARARSEꢁ SAQUE LOS JUGUETES GRANDES Y OTROS
OBJETOS QUE PUDIERAN SERVIR COMO ESCALONES PARA SUBIRSE Y SALIRꢀ
s $EJE DE USAR ESTE PRODUCTO CUANDO SU NI×O TENGA ꢈꢊ PULGADAS ꢌꢆꢋ
CM DE ALTURA O PUEDA SUBIRSE Y SALIRꢀ
s .O MODIFIQUE EL CORRALITO NI AGREGUE ACCESORIOS QUE NO ESTÏN
LISTADOS EN EL MANUAL DEL PROPIETARIOꢁ INCLUYENDO UN SOPORTE
ADICIONAL DEL COLCHØNꢀ
s .5.#! DEJE AL NI×O EN EL PRODUCTO CON EL COSTADO BAJADOꢀ
!SEGÞRESE DE QUE EL COSTADO ESTÏ LEVANTADO Y TRABADO EN POSICIØN
CUANDO EL NI×O ESTÏ EN EL PRODUCTOꢀ
s 3I LO REACONDICIONAꢁ USE UNA TERMINACIØN QUE NO SEA TØXICA
ESPECIFICADA PARA PRODUCTOS INFANTILESꢀ
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Evite el peligro de asfixia
s $ISTINTO QUE LAS CUNAS QUE TIENEN COSTADOS RÓGIDOSꢁ EL CORRALITO TIENE
COSTADOS FLEXIBLESꢀ #OMO RESULTADOꢁ EL COLCHØN DEL CORRALITO HA SIDO
DISE×ADO ESPECIALMENTE PARA PREVENIR LA ASFIXIAꢀ %L COLCHØN DEL
CORRALITO TIENE UNA BASE SØLIDAꢁ CIERTA LONGITUD Y ANCHO Y TIENE
MENOS DE UNA PULGADA DE ESPESOR PARA PODER CUMPLIR CON LAS
NORMAS DE SEGURIDADꢀ 5SAR UN COLCHØN MÉS ESPESO O DE TAMA×O
DIFERENTE PODRÓA PERMITIR QUE LA CABEZA DEL NI×O SE ENGANCHE ENTRE
EL COLCHØN Y EL COSTADO DEL CORRALITO CAUSANDO LA ASFIXIAꢀ
s ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSEꢀ
s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN DEMASIADO PEQUE×O O
DEMASIADO ESPESO Y LOS COSTADOS DEL PRODUCTO
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ
.5.#! AGREGUE UN COLCHØNꢁ COJÓNꢁ EDREDØN O ACOLCHADOꢀ 5SE
3/,!-%.4% EL COLCHØN PROVISTO POR 'RACOꢀ
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL SÓNDROME DE LA MUERTE REPENTINA EN BEBÏS
ꢌ3)$3 POR SUS SIGLAS EN INGLÏS ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS
BEBÏS SANOS DUERMAN SOBRE LA ESPALDAꢁ A MENOS QUE SU MÏDICO LE
INDIQUE LO CONTRARIOꢀ
s .UNCA USE LAS BOLSAS DE PLÉSTICO DEL EMPAQUETADO O PELÓCULAS DE
PLÉSTICO COMO FUNDAS PARA EL COLCHØN QUE NO SE VENDAN O SE
FABRIQUEN PARA DICHO PROPØSITOꢀ 0UEDEN CAUSAR LA ASFIXIAꢀ
s .5.#! PONGA CORDONES A LOS JUGUETESꢀ
Cómo evitar el peligro de estrangulación
s ,OS CORDONES Y CUERDAS PUEDEN CAUSAR LA ESTRANGULACIØNꢀ -ANTENGA
LOS CORDONES Y CUERDAS FUERA DEL ALCANCE DEL NI×Oꢀ
s .5.#! COLOQUE EL PRODUCTO CERCA DE UNA VENTANA DONDE LOS
CORDONES DE LAS CORTINAS O PERSIANAS PUEDAN ESTRANGULAR AL NI×Oꢀ
s .5.#! CUELGUE CORDONES ENCIMA O SOBRE EL PRODUCTOꢀ
s .5.#! COLOQUE ARTÓCULOS CON UN CORDØN ALREDEDOR DEL CUELLO DEL
NI×Oꢁ TALES COMO CORDONES DE CAPUCHAꢁ CORDØN DEL CHUPETEꢁ ETCꢀ
s .5.#! AMARRE CUERDAS A LOS JUGUETESꢀ
Este producto no es para uso comercial.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES
s ,ISTA DE LAS PIEZAS
#E MODÒLE POURRAIT NE %STE MODELO PODRÓA NO
4HIS MODEL MAY NOT
INCLUDE SOME
PAS INCLURE CERTAINES
CARACTÏRISTIQUES
ILLUSTRÏES CIꢅDESSOUSꢀ
Vérifiez
QUE VOUS AVEZ TOUTES
LES PIÒCES POUR CE
MODÒLE AVANT
DgASSEMBLER CE
INCLUIR ALGUNAS DE LAS
CARACTERÓSTICAS QUE SE
INDICAN A CONTINUACIØNꢀ
Verifique QUE TIENE
TODAS LAS PIEZAS DE ESTE
MODELO ANTES DE
ARMAR SU PRODUCTOꢀ 3I
FALTA ALGUNA PIEZAꢁ LLAME
A 3ERVICIO AL #LIENTEꢀ
FEATURES SHOWN
BELOWꢀ Check THAT
YOU HAVE ALL THE
PARTS FOR THIS MODEL
BEFORE ASSEMBLING
YOUR PRODUCTꢀ )F ANY
PARTS ARE MISSINGꢁ
CALL #USTOMER
PRODUITꢀ 3gIL VOUS
MANQUE DES PIÒCESꢁ
COMMUNIQUEZ AVEC
NOTRE SERVICE Ì
3ERVICEꢀ
LA CLIENTÒLEꢀ
No requiere
herramientas.
No tools required.
Aucun outil requis.
!,, -/$%,3 s 4/53 ,%3 -/$¶,%3 s 4/$/3 ,/3 -/$%,/3
&%!452%3 /. #%24!). -/$%,3 s $)30/3)4)&3 352 #%24!).3
-/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 $% #)%24/3 -/$%,/3
2X
2X
#ENTER 4UBE s 4UBE CENTRAL
s 4UBO CENTRAL
3TYLES MAY VARY
-ODÒLES PEUVENT
VARIER
,OS ESTILOS PUEDEN
VARIAR
ꢐ8 ꢌ,ONG s ,ONG s ,ARGO
ꢐ8 ꢌ3HORT s #OURT s #ORTO
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR
STAGE
NEWBORN
for baby under
15 lbs
RECIÉN NACIDO
para bebés que
pesen menos de
15 libras
NAISSANT
pour bébé de moins de
15 lb (6,8 kg)
1
STAGE
INFANT
for baby under 20 lbs
BEBÉ
para bebés que
pesen menos de
20 libras
NOURRISSON
pour bébé de moins de
20 lb (9,1 kg)
2
STAGE
TODDLER
for children under
35 " tall
NIÑO
TOUT-PETIT
pour enfants de moins
de 35 po (89 cm)
para niños que
midan menos de 35
pulgadas de alto
3
1
2
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
DO NOT PUSH CENTER
DOWN YETꢀ
N'abaissez PAS LE
CENTRE MAINTENANTꢀ
NO EMPUJE EL CENTRO
TODAVÓAꢀ
3.!0ꢑ
%.#,%.#(%:ꢑ
_25)$/ꢑ
3.!0ꢑ
%.#,%.#(%:ꢑ
_25)$/ꢑ
4
s When setting up, lock rails before lowering center.
"E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGIDꢀ )F NOTꢁ PULL UP AGAIN UNTIL THEY
ARE RIGIDꢀ )F TOP RAILS DO NOT LATCHꢁ LIFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHERꢀ
s Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le
centre. 3OYEZ CERTAIN QUE LES TRAVERSES SUPÏRIEURES SONT RIGIDESꢀ 3I
NONꢁ TIREZ VERS LE HAUT DE NOUVEAU JUSQUꢃÌ CE QUꢃELLES DEVIENNENT
RIGIDESꢀ 3I LES TRAVERSES SUPÏRIEURES NE SꢃENCLENCHENT PASꢁ SOULEVEZ
PLUS HAUT LE MOYEU DU CENTREꢀ
s Cuando lo instala, trabe los rieles antes de bajar el centro.
!SEGÞRESE QUE LOS RIELES DE ARRIBA ESTÏN RÓGIDOSꢀ #ASO CONTRARIOꢁ
TÓRELOS DE NUEVO HASTA QUE ESTÏN RÓGIDOSꢀ 3I LOS RIELES DE ARRIBA NO SE
TRABANꢁ LEVANTE EL CENTRO DEL PISO MÉS ARRIBAꢀ
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(OLD ONE END OF THE UNIT UP AND
PUSH THE CENTER OF THE FLOOR DOWNꢀ
5
%N TENANT ET EN SOULEVANT DU
PLANCHER UNE EXTRÏMITÏ DE
LꢃUNITÏꢁ POUSSEZ LE MOYEU DU
CENTRE VERS LE BASꢀ
-ANTENGA UN EXTREMO DE LA
UNIDAD ARRIBA Y EMPUJE EL CENTRO
DEL PISO HACIA ABAJOꢀ
6
!LWAYS USE MATTRESSꢂPAD
SOFT SIDE UPꢀ
5TILISEZ TOUJOURS LE
MATELAS AVEC LE CÙTÏ
DOUX VERS LE HAUTꢀ
5SE SIEMPRE EL LADO
BLANDO DEL COLCHØN
HACIA ARRIBAꢀ
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
0UT TWO TABS UNDER MATTRESSꢂPAD
THROUGH BUTTON HOLES AND FASTEN
SECURELY ON BOTTOM OF UNITꢀ
0LACEZ DEUX ATTACHES SOUS LE
MATELAS Ì TRAVERS LES TROUS DU BOUTON
ET ATTACHEZ SOLIDEMENT SUR LE FOND
DE LꢃUNITÏꢀ
0ONGA DOS LENGàETAS DEBAJO DEL
COLCHØN A TRAVÏS DE LOS AGUJEROS PARA
BOTØN Y SUJÏTELAS CON SEGURIDAD A LA
PARTE DE ABAJO DE LA UNIDADꢀ
8
4UCK FOUR CORNERS OF MATTRESSꢂ
PAD UNDER CORNER STIFFENERSꢀ
2EPLIEZ LES QUATRE COINS DU
MATELAS SOUS LES RENFORTS DE
COINSꢀ
0ONGA LAS CUATRO ESQUINAS DEL
COLCHØN DEBAJO DE LOS REFUERZOS
DE LAS ESQUINASꢀ
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O &OLD s 0OUR PLIER s #ØMO PLEGARLO
9
2ELEASE TWO STRAPSꢀ
$ÏGAGEZ LES DEUX COURROIESꢀ
$ESTRABE LAS DOS CORREASꢀ
10
DO NOT UNLOCK TOP RAILS YETꢀ
#ENTER OF FLOOR MUST BE
HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS
WILL UNLOCKꢀ
NE DÏVERROUILLEZ PAS
LES TRAVERSES SUPÏRIEURES
MAINTENANTꢀ ,E MOYEU DU
CENTRE DOIT ÐTRE AU MOINS Ì
MIꢅCHEMIN VERS LE HAUT AVANT
QUE LES TRAVERSES SUPÏRIEURES
NE SE DÏVERROUILLENTꢀ
NO DESTRABE LOS RIELES DE
ARRIBA TODAVÓAꢀ %L CENTRO DEL
PISO DEBE ESTAR LEVANTADO
HASTA LA MITAD ANTES DE QUE
SE DESTRABEN LOS RIELES DE
ARRIBAꢀ
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Center of floor must be up.
11
ꢄꢀ ,IFT UP SLIGHTLY ON THE TOP RAILꢀ
ꢐꢀ 0USH IN ON THE BUTTON LOCATED ON THE
SIDE OF THE TOP RAIL TO RELEASE THE TWO
TUBESꢀ
ꢈꢀ 0USH DOWNꢀ
s )F TOP RAILS DO NOT UNLATCHꢁ DO NOT
FORCEꢀ ,IFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHERꢀ
s Both TUBES MUST BE RELEASED FOR THE TOP
RAIL TO FOLDꢀ
Le moyeu du centre doit être relevé.
ꢄꢀ 3OULEVEZ LÏGÒREMENT LA TRAVERSE
SUPÏRIEUREꢀ
ꢐꢀ %NFONCEZ LE BOUTON SUR LE CÙTÏ DE LA
TRAVERSE SUPÏRIEURE POUR DÏGAGER LES
DEUX TUBESꢀ
ꢈꢀ 0OUSSEZ VERS LE BASꢀ
s 3I LES TRAVERSES SUPÏRIEURES NE SE
DÏCLENCHENT PASꢁ NE FORCEZ PAS.
3OULEVEZ LE MOYEU DU CENTRE PLUS HAUTꢀ
s Les deux TUBES DOIVENT ÐTRE DÏCLENCHÏS
POUR POUVOIR REPLIER LA TRAVERSE
SUPÏRIEUREꢀ
12
El centro del piso debe estar
levantado.
ꢄꢀ ,EVANTE UN POCO EL RIEL DE ARRIBAꢀ
ꢐꢀ %MPUJE EL BOTØN QUE SE ENCUENTRA EN EL
COSTADO DEL RIEL DE ARRIBA PARA LIBERAR LOS
DOS TUBOSꢀ
ꢈꢀ %MPUJE HACIA ABAJOꢀ
s 3I LOS RIELES DE ARRIBA NO SE DESTRABANꢁ NO
LOS FUERCEꢀ ,EVANTE EL CENTRO DEL PISO
MÉS ARRIBAꢀ
s Para QUE EL RIEL DE ARRIBA SE PLIEGUEꢁ
AMBOS TUBOS DEBEN ESTAR DESTRABADOSꢀ
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Do not forceꢀ )F UNIT WILL NOT FOLDꢁ LOOK
FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAILꢀ 3QUEEZE
THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAILꢀ
13
Ne forcez pas. 3I LꢃUNITÏ NE SE REPLIE
PASꢁ IL PEUT Y AVOIR UNE TRAVERSE QUI EST
ENCORE ENCLENCHÏEꢀ 0RESSEZ LE LOQUET
POUR LIBÏRER LA TRAVERSEꢀ
No la fuerce. 3I LA UNIDAD NO SE
PLIEGAꢁ BUSQUE UN RIEL DE ARRIBA
PARCIALMENTE TRABADOꢀ !PRIETE EL BOTØN
DE LA TRABA PARA DESTRABAR EL RIELꢀ
14
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O #OVER s 0OUR RECOUVIR
s 0ARA CUBRIRLO
15
#OVER UNIT WITH HANDLE
OUTꢀ :IP TOGETHERꢀ
16
#OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA
POIGNÏE Ì LꢃEXTÏRIEURꢀ
&ERMEZ LA FERMETURE ÏCLAIRꢀ
#UBRE LA UNIDAD CON LA
MANIJA HACIA AFUERAꢀ 5SE EL
CIERREꢀ
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
)NDOOR #ANOPY s "ALDAQUIN DꢁINTÏRIEUR
s #APOTA PARA INTERIORES
WARNING
s 0OSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION INJURYꢀ 2EMOVE CANOPY WHEN
BABY BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEESꢀ 2ECOMMENDED USE
FROM BIRTH TO ꢊ MONTHSꢀ
s 4OYS ARE NOT INTENDED TO BE MOUTHED BY THE BABY AND SHOULD BE
POSITIONED CLEARLY OUT OF REACH OF THE BABYgS FACE AND MOUTHꢀ
s !LWAYS ATTACH ALL PROVIDED FASTENERS ꢌSTRINGSꢁ STRAPSꢁ CLAMPSꢁ ETCꢀ
TIGHTLY TO THE PRODUCT ACCORDING TO THESE INSTRUCTIONSꢀ
#HECK FREQUENTLYꢀ
s $O NOT ADD ADDITIONAL STRINGS OR STRAPS TO ATTACH TO ANY OTHER CRIB
OR PLAYPENꢀ
s &OR INDOOR USE ONLYꢀ 4HIS CANOPY DOES NOT PROVIDE PROTECTION
FROM HARMFUL SUN THAT CAN BURN YOUR CHILDꢀ
MISE EN GARDE
s $ANGER POSSIBLE DE BLESSURE PAR EMMÐLEMENT ET DgÏTRANGLEMENTꢀ
%NLEVEZ LE BALDAQUIN QUAND BÏBÏ COMMENCE Ì SE SOULEVER SUR SES
MAINS ET SES GENOUXꢀ 2ECOMMANDÏ DE LA NAISSANCE Ì ꢊ MOISꢀ
s #ES JOUETS NE SONT PAS CON US POUR ALLER DANS LA BOUCHE DE BÏBÏ ET
DEVRAIENT ÐTRE PLACÏS CLAIREMENT HORS DE LA PORTÏE DU VISAGE ET DE LA
BOUCHE DE BÏBÏꢀ
s !TTACHEZ TOUJOURS SOLIDEMENT TOUTES LES ATTACHES FOURNIES ꢌFICELLESꢁ
COURROIESꢁ PINCESꢁ ETCꢀ AU PRODUIT DgAPRÒS LES DIRECTIVESꢀ
)NSPECTEZ FRÏQUEMMENTꢀ
s .gAJOUTEZ PAS DE FICELLES ADDITIONNELLES OU DE COURROIES POUR
ATTACHER Ì UN BERCEAU OU UN PARCꢀ
s 0OUR USAGE Ì LgINTÏRIEUR SEULEMENTꢀ #E BALDAQUIN NE FOURNIT PAS
UNE PROTECTION CONTRE LES DANGERS DU SOLEIL QUI PEUT BRßLER VOTRE
ENFANTꢀ
ADVERTENCIA
s 0OSIBLE PELIGRO DE ENREDO O ESTRANGULACIØNꢀ 3AQUE LA CAPOTA CUANDO
EL BEBÏ EMPIECE A PARARSE CON LAS MANOS Y LAS RODILLASꢀ 3E
RECOMIENDA EL USO DESDE EL NACIMIENTO HASTA LOS ꢊ MESESꢀ
s %L BEBÏ NO DEBE PONERSE LOS JUGUETES EN LA BOCA Y DEBERÉN ESTAR
COLOCADOS CLARAMENTE LEJOS DEL ALCANCE DE LA CARA Y LA BOCA DEL
BEBÏꢀ
s )NSTALE SIEMPRE TODOS LOS SUJETADORES PROVISTOS ꢌCORDONESꢁ CORREASꢁ
ABRAZADERASꢁ ETCꢀ APRETADAMENTE AL PRODUCTO SEGÞN LAS
INSTRUCCIONESꢀ )NSPECCIØNELOS CON FRECUENCIAꢀ
s .O AGREGUE CORDONES NI CORREAS ADICIONALES PARA INSTALARLO EN
NINGUNA OTRA CUNA O CORRALITOꢀ
s 0ARA USO EN INTERIORES SOLAMENTEꢀ %STA CAPOTA NO PROPORCIONA
PROTECCIØN CONTRA LAS QUEMADURAS DE SOL QUE PUEDEN AFECTAR A SU
NI×Oꢀ
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
/N CERTAIN MODELS
3TYLES MAY VARY
3UR CERTAINS MODÒLES
,ES STYLES PEUVENT
VARIER
2X
2X
%N CIERTOS MODELOSꢁ
PUEDEN VARIAR LOS
ESTILOS
17
18
19
20
21
OR
OU
O
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
"ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS
WARNING
s 35&&/#!4)/. (!:!2$ꢏ )NFANTS CAN SUFFOCATE
s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF BASSINET
s /N SOFT BEDDINGꢀ
.%6%2 ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ COMFORTER OR PADDINGꢀ 5SE /.,9
MATTRESSꢂPAD PROVIDED BY 'RACOꢀ
For Stage 1 Bassinet Use:
s &!,, (!:!2$ꢏ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER
ꢄꢊ LBS ꢌꢍꢀꢆ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ
For Stage 2 Bassinet Use:
s &!,, (!:!2$ꢏ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER
ꢐꢇ LBS ꢌꢋꢀꢄ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ
s 5SE BASSINET WITH ONLY ONE CHILD AT A TIMEꢀ
s .EVER PLACE A CHILD UNDER THE BASSINETꢀ
s 4HE BASSINET MUST BE FULLY ASSEMBLED AND INSTALLEDꢁ INCLUDING FIVE
METAL TUBESꢁ AND MATTRESSꢂPADꢁ BEFORE USINGꢀ $O NOT MODIFY BASSINET
OR ADD ANY ATTACHMENTS THAT ARE NOT LISTED IN THE OWNERꢃS MANUALꢀ
s $/ ./4 STORE THE BASSINET IN THE PLAYARD WHILE IN USEꢀ
s 4O HELP PREVENT HEAT BUILDꢅUP INSIDE THE PLAYARD AND TO AVOID
OVERHEATING YOUR CHILDꢁ WHEN USING THE BASSINET $/ ./4 USE AN
OUTDOOR CANOPYꢀ
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS
BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE ADVISED BY YOUR
PHYSICIANꢀ
s )F A SHEET IS USED WITH THE PAD USE ONLY THE ONE PROVIDED BY 'RACO
OR ONE SPECIFICALLY DESIGNED TO FIT THE DIMENSIONS OF THE BASSINETꢀ
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MISE EN GARDE
s $!.'%2 $% 35&&/#!4)/.ꢏ ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER
s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU
PRODUIT
s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLEꢀ
.% *!-!)3 AJOUTER UN MATELASꢁ OREILLERꢁ ÏDREDON OU DU
REMBOURRAGEꢀ 5TILESEZ 3%5,%-%.4 UN MATELAS FOURNIT PAR 'RACOꢀ
Pour l'utilisation du berceau d'étape 1:
s $!.'%2 $% #(54%ꢏ 0OUR PRÏVENIR LA CHUTEꢁ NE PAS UTILISER CE
PRODUIT LORSQUE LE BÏBÏ COMMENCE Ì CE POUSSER SUR CES MAINS ET
GENOUX OU PÒSE PLUS DE ꢄꢊ LIVRES ꢌꢍꢁꢆ KG ꢁ PEUT IMPORTE QUEL ARRIVE EN
PREMIERꢀ
Pour l'utilisation du berceau d'étape 2:
s $!.'%2 $% #(54%ꢏ 0OUR PRÏVENIR LA CHUTEꢁ NE PAS UTILISER CE
PRODUIT LORSQUE LE BÏBÏ COMMENCE Ì CE POUSSER SUR CES MAINS ET
GENOUX OU PÒSE PLUS DE ꢐꢇ LIVRES ꢌꢋꢁꢄ KG ꢁ PEUT IMPORTE QUEL ARRIVE EN
PREMIERꢀ
s .E SꢃUTILISE QUꢃAVEC UN ENFANT Ì LA FOISꢀ
s .E JAMAIS PLACER UN ENFANT SOUS LA COUCHETTEꢀ
s ,A COUCHETTE DOIT ÐTRE COMPLÒTEMENT ASSEMBLÏE ET
INSTALLÏEꢁ INCLUANT LES CINQ TUBES MÏTALLIQUES ET MATELASꢁ AVANT DE
LgUTILISERꢀ .E PAS MODIlER LE PARC OU AJOUTER DꢃACCESSOIRES QUI NE SONT
PAS INDIQUÏ DANS LE MANUEL DꢃUTILISATEURꢀ
s .% *!-!)3 RANGER LA COUCHETTE DANS LE PARCꢀ
s 0OUR EMPÐCHER UNE INTENSIlCATION DE LA CHALEUR Ì LgINTÏRIEUR DU PARC
PORTATIF ET ÏVITER DE SURCHAUFFER VOTRE ENFANTꢁ QUAND VOUS UTILISER LA
COUCHETTEꢁ NgUTILISEZ PAS LE BALDAQUIN DgEXTÏRIEURꢀ
s 0OUR RÏDUIRE LE RISQUE DU SYNDROME DE LA MORT SUBITE DU NOURRISSON
EN COUCHANTꢁ LES PÏDIATRES RECOMMANDENT QUE LES ENFANTS EN BONNE
SANTÏ SOIENT PLACÏS SUR LEUR DOS POUR DORMIRꢁ SAUF AVIS CONTRAIRE DU
MÏDECINꢀ
s ,E CAS ÏCHÏANTꢁ NꢃUTILISER QUꢃUN DRAP FOURNI PAR 'RACO OU UN MODÒLE
SPÏCIALEMENT CON U POUR CONVENIR AUX DIMENSIONS DE LA COUCHETTEꢀ
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA
s 0%,)'2/ $% !3&)8)!ꢏ ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE
s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ
.5.#! AGREGUE UN COLCHØNꢁ ALMOHADAꢁ EDREDØN O ALMOHADILLASꢀ
5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADO POR 'RACOꢀ
Para usar el moisés en la etapa 1:
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢏ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢄꢊ LIBRAS ꢌꢍꢁꢆ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ
Para usar el moisés en la etapa 2:
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢏ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢐꢇ LIBRAS ꢌꢋꢁꢄ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ
s 5SE EL MOISÏS CON UN NI×O SOLAMENTEꢀ
s .UNCA COLOQUE A UN NI×O DEBAJO DEL MOISÏSꢀ
s %L MOISÏS DEBE ESTAR COMPLETAMENTE MONTADO E INSTALADOꢁ INCLUIDOS
LOS CINCO TUBOS METÉLICOS Y LA ALMOHADILLA DEL COLCHØNꢁ ANTES DE
USARLOꢀ .O MODIFIQUE EL MOISÏS NI A×ADA NINGÞN ACCESORIO QUE NO
SE INDIQUE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIOꢀ
s ./ ALMACENE EL MOISÏS EN EL CORRALITO MIENTRAS EL MISMO SE ESTÏ
USANDOꢀ
s 0ARA AYUDAR A EVITAR LA ACUMULACIØN DE CALOR DENTRO DEL CORRALITO
Y PARA EVITAR EL RECALENTAMIENTO DE SU NI×Oꢁ AL USAR EL MOISÏSꢁ ./
53% UNA CAPOTA EXTERIORꢀ
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL 3)$3ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS
BEBÏS CON BUENA SALUD SEAN PUESTOS A DORMIR SOBRE LA ESPALDAꢁ A
MENOS QUE SU MÏDICO LE INDIQUE LO CONTRARIOꢀ
s 3I USA UNA SÉBANA CON LA ALMOHADILLAꢁ USE SOLAMENTE LA PROVISTA POR
'RACO O UNA ESPECÓFICAMENTE DISE×ADA SEGÞN LA DIMENSIØN DE LA
CUNAꢀ
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
)DENTIFY THE CHANNELS FOR 3TAGE ꢄ AND 3TAGE ꢐ BASSINET USEꢀ
)DENTIFIEZ LES RAINURES POUR LgUTILISATION DU BERCEAU DE LgÏTAPE ꢄ ET DE
LgÏTAPE ꢐꢀ
)DENTIFIQUE LOS CANALES PARA USAR EN LA ETAPA ꢄ Y LA ETAPA ꢐ DEL
MOISÏSꢀ
3TAGE ꢐ ,ONG AND 3HORT #HANNELS
³TAPE ꢐ 2AINURES LONGUES ET COURTES
%TAPA ꢐ #ANALES CORTO Y LARGO
3TAGE ꢄ ,ONG AND 3HORT #HANNEL
³TAPE ꢄ 2AINURE LONGUE ET COURTE
%TAPA ꢄ #ANAL CORTO Y LARGO
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
#ENTER TUBE s 4UBE CENTRAL s 4UBO CENTRAL
ꢐ8 ꢌ,ONG s ,ONG s ,ARGO
ꢐ8 ꢌ3HORT s #OURT s #ORTO
23
YOU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSꢂPAD FROM THE BOTTOM OF THE
PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINETꢀ
CHECKꢏ #ENTER TUBE MUST BE INSTALLED BEFORE PLACING MATTRESSꢂ
PAD IN BASSINETꢀ
6OUS DEVREZ ENLEVER LE MATELAS DU FOND DU PARC POUR LgUTILISER DANS
VOTRE BERCEAUꢀ
VÉRIFIEZ ꢏ ,E TUBE CENTRAL DOIT ÐTRE INSTALLÏ AVANT DE PLACER LE
MATELAS SUR LE BERCEAUꢀ
.ECESITARÉ SACAR EL COLCHØN DEL FONDO DEL CORRALITO PARA USARLO EN EL
INTERIOR DEL MOISÏSꢀ
VERIFIQUEꢏ %L TUBO CENTRAL DEBE INSTALARSE ANTES DE COLOCAR EL
COLCHØN EN EL MOISÏSꢀ
For Stage 1 Bassinet Use
s 0OUR LgUTILISATION DU BERCEAU DgÏTAPE ꢂ
s 0ARA USAR EL MOISÏS EN LA ETAPA ꢂ
)NSERT MATTRESS PAD INTO BASSINET
AS SHOWNꢀ
24
)NSÏRER LE MATELAS DANS LA
COUCHETTEꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ
0ONGA LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN
EN LA CUNA COMO SE INDICAꢀ
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
)NSERT LONG TUBES INTO 3TAGE ꢄ
CHANNELS ON THE LONG SIDES OF
BASSINET AS SHOWNꢀ
25
7HEN INSERTING TUBES INTO
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE
CORRESPONDING CHANNEL ON
OPPOSITE SIDE OF BASSINETꢀ
)NSÏREZ LES LONGS TUBES DANS LES
RAINURES DE LgÏTAPE ꢄ SUR LES LONGS
CÙTÏS DU BERCEAU COMME ILLUSTRÏꢀ
%N INSÏRANT LES TUBES DANS LES
RAINURESꢁ ASSUREZꢅVOUS DgUTILISER LA
RAINURE CORRESPONDANTE DU CÙTÏ
OPPOSÏ DU BERCEAUꢀ
#OLOQUE LOS TUBOS LARGOS EN LOS
CANALES DE LA ETAPA ꢄ EN LOS
COSTADOS LARGOS DEL MOISÏS COMO
SE INDICAꢀ
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL
CANAL CORRESPONDIENTE EN EL LADO
OPUESTO DEL MOISÏSꢀ
26
)NSERT SHORT TUBES INTO 3TAGE ꢄ
CHANNELS ON SHORT SIDES OF BASSINET
AS SHOWNꢀ
7HEN INSERTING TUBES INTO
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE
CORRESPONDING CHANNEL ON
OPPOSITE ENDS OF BASSINETꢀ
)NSÏREZ LES COURTS TUBES DANS LES
RAINURES DE LgÏTAPE ꢄ SUR LES COURTS
CÙTÏS DU BERCEAU COMME ILLUSTRÏꢀ
%N INSÏRANT LES TUBES DANS LES
RAINURESꢁ ASSUREZꢅVOUS DgUTILISER LA
RAINURE CORRESPONDANTE DU CÙTÏ
OPPOSÏ DU BERCEAUꢀ
27
#OLOQUE LOS TUBOS CORTOS EN LOS
CANALES DE LA ETAPA ꢄ EN LOS
COSTADOS CORTOS DEL MOISÏS COMO
SE INDICAꢀ
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL CANAL
CORRESPONDIENTE EN EL LADO OPUESTO
DEL MOISÏSꢀ
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0LACE BASSINET INSIDE PLAYARD AS
SHOWNꢀ
28
0LACEZ LE BERCEAU Ì LꢃINTÏRIEUR DU
PARCꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ
0ONGA EL MOISÏS DENTRO DEL
CORRALITO COMO SE INDICAꢀ
-AKE SURE THE BASSINET TUBES ARE
INSERTED INTO ALL FOUR CORNERS AS
SHOWNꢀ
29
!SSUREZꢅVOUS QUE LES TUBES DU
BERCEAU SONT BIEN INSÏRÏS DANS
LES QUATRE COINSꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ
!SEGÞRESE DE QUE LOS TUBOS DEL
MOISÏS ESTÏN COLOCADOS EN LAS
CUATRO ESQUINAS COMO SE
INDICANꢀ
4O REMOVE THE BASSINETꢁ REVERSE
THE STEPSꢀ
0OUR ENLEVER LE BERCEAUꢁ
INVERSEZ LES ÏTAPESꢀ
0ARA SACAR EL MOISÏSꢁ INVIERTA LOS
PASOSꢀ
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For Stage 2 Use
s 0OUR LgUTILISATION DgÏTAPE ꢃ
s 0ARA EL USO EN LA ETAPA ꢃ
WARNING
s &!,, (!:!2$ꢏ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER
ꢐꢇ LBS ꢌꢋꢀꢄ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ
MISE EN GARDE
s $!.'%2 $% #(54%ꢏ 0OUR PRÏVENIR LA CHUTEꢁ NE PAS UTILISER CE
PRODUIT LORSQUE LE BÏBÏ COMMENCE Ì CE POUSSER SUR CES MAINS ET
GENOUX OU PÒSE PLUS DE ꢐꢇ LIVRES ꢌꢋꢁꢄ KG ꢁ PEUT IMPORTE QUEL ARRIVE EN
PREMIERꢀ
ADVERTENCIA
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢏ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢐꢇ LIBRAS ꢌꢋꢁꢄ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ
2EMOVE SHORT AND LONG TUBES
FROM 3TAGE ꢄ CHANNELS OF
BASSINET AS SHOWNꢀ
30
2ETIREZ LES TUBES COURTS ET LONGS
DES RAINURES DE LgÏTAPE ꢄ DU
BERCEAU COMME ILLUSTRÏꢀ
3AQUE LOS TUBOS CORTOS Y LARGOS
DE LOS CANALES DE LA ETAPA ꢄ DEL
MOISÏS COMO SE INDICAꢀ
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
)NSERT LONG TUBES INTO 3TAGE ꢐ
CHANNELS ON THE LONG SIDES OF
BASSINET AS SHOWNꢀ
31
7HEN INSERTING TUBES INTO
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE
CORRESPONDING CHANNEL ON OPPOSITE
SIDE OF BASSINETꢀ
)NSÏREZ LES LONGS TUBES DANS LES
RAINURES DE LgÏTAPE ꢐ SUR LES LONGS
CÙTÏS DU BERCEAU COMME ILLUSTRÏꢀ
%N INSÏRANT LES TUBES DANS LES
RAINURESꢁ ASSUREZꢅVOUS DgUTILISER LA
RAINURE CORRESPONDANTE DU CÙTÏ
OPPOSÏ DU BERCEAUꢀ
#OLOQUE LOS TUBOS LARGOS EN LOS
CANALES DE LA ETAPA ꢐ EN LOS COSTADOS
LARGOS DEL MOISÏS COMO SE INDICAꢀ
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL CANAL
CORRESPONDIENTE EN EL LADO OPUESTO
DEL MOISÏS.
)NSERT SHORT TUBES INTO 3TAGE ꢐ
CHANNELS ON THE SHORT SIDES OF
BASSINET AS SHOWNꢀ
32
7HEN INSERTING TUBES INTO
CHANNELSꢁ MAKE SURE TO USE THE
CORRESPONDING CHANNEL ON
OPPOSITE END OF BASSINETꢀ
)NSÏREZ LES COURTS TUBES DANS LES
RAINURES DE LgÏTAPE ꢐ SUR LES COURTS
CÙTÏS DU BERCEAU COMME ILLUSTRÏꢀ
%N INSÏRANT LES TUBES DANS LES
RAINURESꢁ ASSUREZꢅVOUS DgUTILISER LA
RAINURE CORRESPONDANTE DU CÙTÏ
OPPOSÏ DU BERCEAUꢀ
#OLOQUE LOS TUBOS CORTOS EN LOS
CANALES DE LA ETAPA ꢐ EN LOS
COSTADOS CORTOS DEL MOISÏS COMO SE
INDICAꢀ
33
#UANDO COLOCA LOS TUBOS EN LOS
CANALESꢁ ASEGÞRESE DE USAR EL CANAL
CORRESPONDIENTE EN EL EXTREMO
OPUESTO DEL MOISÏS.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0LACE BASSINET INSIDE PLAYARD AS
SHOWNꢀ
34
0LACEZ LE BERCEAU Ì LꢃINTÏRIEUR DU
PARCꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ
0ONGA EL MOISÏS DENTRO DEL
CORRALITO COMO SE INDICAꢀ
-AKE SURE THE BASSINET TUBES ARE
INSERTED INTO ALL FOUR CORNERS AS
SHOWNꢀ
35
!SSUREZꢅVOUS QUE LES TUBES DU
BERCEAU SONT BIEN INSÏRÏS DANS
LES QUATRE COINSꢁ TEL QUꢃILLUSTRÏꢀ
!SEGÞRESE DE QUE LOS TUBOS DEL
MOISÏS ESTÏN COLOCADOS EN LAS
CUATRO ESQUINAS COMO SE
INDICANꢀ
4O REMOVE THE BASSINETꢁ REVERSE
THE STEPSꢀ
0OUR ENLEVER LE BERCEAUꢁ
INVERSEZ LES ÏTAPESꢀ
0ARA SACAR EL MOISÏSꢁ INVIERTA LOS
PASOSꢀ
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and Maintenance
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD FOR WORN PARTSꢁ TORN
MATERIAL OR STITCHINGꢀ 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDEDꢀ 5SE ONLY
®
Graco REPLACEMENT PARTSꢀ
IF PLAYARD IS USED AT THE BEACHꢁ YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR
PLAYARDꢁ INCLUDING THE FEETꢁ BEFORE PACKING IT INTO COVERꢀ 3AND IN TOP RAIL
LOCK MAY DAMAGE ITꢀ
TO CLEAN PLAYARDꢁ USE ONLY HOUSEHOLD SOAP OR DETERGENT AND
WARM WATERꢀ
TO WASH CARRY BAGꢁ MACHINE WASH IN COLD WATER ON DELICATE CYCLE
AND DRIPꢅDRYꢀ ./ ",%!#( /2 $%4%2'%.4ꢀ
TO WASH BASSINET: (AND WASH WITH WARM WATER AND HOUSEHOLD
SOAPꢀ $RIP DRYꢀ
Soins et entretien
INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC POUR VÏRIFIER TOUTES
DÏCHIRURESꢁ PIÒCES ENDOMMAGÏES OU RACCORDS MAL AJUSTÏSꢀ 2EMPLACEZ
OU RÏPAREZ LES PIÒCES AU BESOINꢀ 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE
®
REMPLACEMENT 'RACO .
SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGEꢁ VOUS $%6%: ENLEVER LE
SABLE DE VOTRE PARC AINSI QUE LES PIEDS AVANT DE LE RANGER DANS SA
HOUSSEꢀ ,E SABLE QUI SE TROUVE DANS LES LOQUETS DES TRAVERSES DU HAUT
PEUT LꢃENDOMMAGERꢀ
POUR NETTOYER VOTRE PARCꢁ UTILISEZ DU SAVON DE MÏNAGE OU
UN DÏTERGENT DOUX ET DE LꢃEAU TIÒDEꢀ
POUR LAVER LE SAC DE VOYAGEꢁ LAVEZꢅLE Ì LA MACHINE Ì LꢃEAU
FROIDE AU CYCLE DOUX ET SUSPENDEZꢅLE POUR SÏCHERꢀ .g54),)3%: 0!3
$ꢃ%!5 $% *!6%, /5 $³4%2'%.4ꢀ
NETTOYAGE DU BERCEAU : ,AVEZ Ì LA MAIN Ì LgEAU TIÒDE AVEC UN
SAVON DE MÏNAGEꢀ 3USPENDEZ POUR SÏCHERꢀ
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Atención y mantenimiento
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CORRALITO PARA VER SI HAY
PIEZAS GASTADASꢁ MATERIAL O PUNTOS ROTOSꢀ #AMBIE O REPARE LAS PIEZAS SI
FUERA NECESARIOꢀ 5SE SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO 'RACOꢀ
SI USA EL CORRALITO EN LA PLAYAꢁ $%"% ELIMINAR LA ARENA DEL
CORRALITOꢁ INCLUYENDO LAS PATASꢁ ANTES DE PONERLO EN LA FUNDAꢀ !RENA EN
LAS TRABAS DE LOS RIELES SUPERIORES PODRÓA CAUSAR DA×Oꢀ
PARA LIMPIAR EL CORRALITOꢁ USE SOLAMENTE JABØN DE USO
DOMÏSTICO O DETERGENTE Y AGUA TIBIAꢀ
PARA LAVAR LA FUNDAꢁ LÉVELA A MÉQUINA EN AGUA FRÓA EN EL CICLO
DELICADO Y SÏQUELA AL AIREꢀ ./ 53% ",!.15%!$/2 .) $%4%2'%.4%ꢀ
PARA LAVAR EL MOISÉS: ,ÉVELO A MANO CON AGUA TIBIA Y JABØN DE
USO DOMÏSTICOꢀ $EJE SECAR AL AIREꢀ
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
.OTES s .OTAS
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢄ53!
0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
ꢄAU #ANADA
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto
ꢄ%%ꢀ55ꢀ
In
To purchase parts or
Para comprar piezas o
accessories or for warranty accesorios o para obtener
information in the United
States, PLEASE CONTACT US AT
THE FOLLOWINGꢏ
información sobre la garantía
en los Estados Unidos, POR FAVOR
COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢏ
or/ó
1-800-345-4109
To purchase parts or accessories or for warranty
information in Canada, CONTACT %LFE ATꢏ
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada,
COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AUꢏ
1-800-667-8184
ꢌ-ONTRÏAL ꢏ ꢊꢄꢉꢅꢈꢉꢉꢅꢈꢊꢈꢈ ꢂ &AXꢏ ꢊꢄꢉꢅꢈꢉꢉꢅꢋꢐꢋꢍ ꢀ
ORꢂOU
0RODUCT 2EGISTRATION ꢄ53!
)NSCRIPTION DE VOTRE PRODUIT ꢄAU #ANADA
2EGISTRO DEL PRODUCTO ꢄ%%ꢀ55ꢀ
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢀ3ꢀ!ꢀ VISIT US
ONLINE AT WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATIONꢀ 7E CURRENTLY
DO NOT ACCEPT PRODUCT REGISTRATIONS FROM THOSE LIVING OUTSIDE
THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢀ
0OUR INSCRIRE VOTRE PRODUIT 'RACO AUX ³TATSꢅ5NISꢁ VISITEZ NOTRE SITE
)NTERNET WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATIONꢀ 0OUR LE MOMENT
NOUS NꢃACCEPTONS PAS DꢃINSCRIPTIONS DE PRODUITS DES
RÏSIDENTS HORS DES ³TATSꢅ5NISꢀ
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE DENTRO DE LOS %%ꢀ55ꢀꢁ VISÓTENOS
EN LÓNEA EN WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATIONꢀ !CTUALMENTE NO
ACEPTAMOS REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES VIVEN FUERA DE LOS
%STADOS 5NIDOS DE !MÏRICAꢀ
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|