®
GARDENA
Trimmersense 350 / 350 L / 530 Duo L
String Trimmer 350 / 350 L / 530 Duo L
Coupe-herbes 350 / 350 L / 530 Duo L
Bostrimmer 350 / 350 L / 530 Duo L
Stringtrimmer 350 / 350 L / 530 Duo L
Rifilatore 350 / 350 L / 530 Duo L
Turbotrimmer 350 / 350 L / 530 Duo L
Aparador de relva String Trimmer
350 / 350 L / 530 Duo L
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Instruções de manejo
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
GARDENA String Trimmer TS 350 / TS 350 L / TS 530 Duo L
1. Technical data
TS 350
TS 350 L
TS 530 Duo L
Motor output
Supply voltage
Frequency
String strength
Cutting width
String supply
Weight
W
V
Hz
mm
mm
m
350
230
50/60
1.6
250
350
230
50/60
1.6
250
6
530
230
50/60
1.6
300
2 x 5
3.4
12,000
6
kg
rpm
approx. 2.8
12,000
3.0
12,000
Rpm of string cartridge
Working area related emission
1)
characteristic value LpA
dB(A)
dB(A)
ms-2
86
96
< 2.5
85
96
3.5
91
96
< 2.5
2)
Noise level LWA
Vibrations avhw
1)
1)
2)
according to 84/538/EC
Measuring method
according to EN 786
2. Information regarding the operating instructions
Please read and follow these
operating instructions carefully.
Familiarise yourself with the unit’s or people who are not familiar
features, the controls, its proper
use and the safety instructions
included.
For safety reasons chil-
dren under the age of 16
Please keep these operating
instructions in a safe place.
A
with these operating instruc-
tions should not use this
String Trimmer.
3. Product use
The GARDENA String Trimmers
TS 350 / TS 350 L / TS 530 Duo L sporting grounds, on roads, in
are designed for trimming/cutting agriculture or forestry.
for use in public facilities, parks,
also contain advice for service,
maintenance and repair.
lawn areas in private house and
It is essential to observe the
hobby gardens.
Attention! For safety
reasons the unit must not
be used for hedge trimming
or for chopping up for com-
posting.
A
manufacturer’s operating instruc-
These trimmers are for private
use only and are not designed
tions to ensure the unit’s proper
functioning. These instructions
4. Assembly (ill. A1)
Before beginning work, insert
the enclosed safety cover (14)
Note:
Check whether the cover is
into the groove of the cutting head properly seated by pulling in
support (15) to the end stop and
push firmly onto both locks (24).
Listen for audible snap-in.
the opposite direction. If properly
mounted, the safety cover is
undetachable from the cutting
head support.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
G
5. Using the product (ill. A-H)
6. Maintenance, service, storage
5.1 How to connect the
5.5 Removing dirt from joints
5.8 Automatic string lengthen-
ing procedure with the motor
running (ill. G) (String Trimmer
TS 350 / TS 350 L)
A clean cut will only be achieved
with the maximum cord length.
The GARDENA String Trimmers
require mimimal maintenance.
Never use metallic cutting
by turning to the right until
it stops.
3. Ensure that the arrows on
the reel holder (19) and on the
cover (20) match perfectly
(ill. L1).
String Trimmer – cable lock /
extension cable (ill. A/B)
Loop the extension cable (1) and
insert it into the cable lock (2).
This prevents unintentional dis-
connection of the electrical plug.
Then plug into the mains cable.
To switch on, depress the push-
button (3) on the handle (4).
The String Trimmer will switch
off as soon as the push-button
is released.
between pavers (ill. C/D)
Hold the String Trimmer in such
a way that the cutting string (6)
runs slightly inclined just above
the pavers.
cartridges or spare parts and
accessories which have not
been defined by the manu-
facturer!
Make sure that the cooling air
inlets (13) never become ob-
structed by dirt.
Remove grass clippings and dirt
with a dry cloth or brush. Remove TS 350 L (ill. I/K)
grass clippings and dirt from the
safety cover (14) after every use.
String Trimmer TS 350 /
Tap your trimmer sharply on
the ground. Avoid sustained de-
pression. Ensure that the cutting
head is parallel to ground. The
cord will automatically lengthen.
Listen for audible switching action.
If the string is too long, it will be
automatically adjusted to the
correct length by the string limiter
blade (10).
Ensure correct working
position before switching on
the String Trimmer.
5.6 Turning and swivelling
the cutting tool, telescopic
adjustment (ill. D/F)
Disassembly (ill. I)
1. Disconnect the mains plug!
2. Keep the reel holder (16) in a
fixed position. Unlock the cover String Trimmer, please contact
(17) by turning it to the left.
Remove the reel.
Turning
Repairs may only be carried
out by GARDENA Service
Centres or dealers authorised
by GARDENA.
If you have any problem with your
(for trimming lawn edges)
(String Trimmer TS 350 L /
TS 530 Duo L)
Loosen the tightening nut (7)
on the motor casing. The con-
necting tube with the cutting tool
our Customer Service or return
the defective unit together with
a short description of the problem
and, if covered under guarantee,
with the warranty card duly
completed and signed, directly
to one of the GARDENA Service
Centres listed on the back of
this leaflet.
The safety devices in-
stalled by the manufac-
A
Assembly (ill. I/K)
Attention! Always dis-
connect the mains plug
before working on the String
Trimmer (checking, cleaning,
maintenance). Risk of injury!
turer must not be removed
or by-passed, e.g. by binding
the on/off switch to the handle.
This will prevent the trimmer
switching off automatically,
and may cause serious injury.
1. Make sure the bayonet lock
(18) of the reel holder (16) is
free of dirt.
2. Introduce the string in the
filament guide of the cover
(17), then insert the reel.
3. Keep the reel holder (16) in
a fixed position.
4. Insert the cover with the reel
(17), press down and turn to
the right until the end stop.
Ensure that the marks on the
reel holder (16) and on the
cover (17) perfectly match
(ill. I1).
A
can then be turned by up to 180°. 5.9 Automatic string lengthen-
Secure the cutting tool in the
desired position by tightening
the nut.
ing procedure with the motor
running
(String Trimmer TS 530 Duo L)
A clean cut will only be achieved
with the maximum cord length.
To avoid injury to persons and
product damage: Never clean
the String Trimmer with running
water or with a water jet, in
particular a high pressure
water jet.
Attention! The trimming string
will take a while to stop running (to suit the operators height)
after the unit is switched off.
Telescopic adjustment
We expressly point out that,
in accordance with the product
liability law, we are not liable
for any damage caused by our
units if it is due to improper
repair or if parts exchanged are
not original GARDENA parts
or parts approved by us, and,
if the repairs were not carried
out by a GARDENA Service
Centre or an authorised spe-
cialist. The same applies to
spare parts and accessories.
Briefly press and release the
switch (11) to start/stop the
motor. This causes automatic
lengthening of the string. Listen
for audible switching action. If the
string is too long it will be auto-
matically adjusted to the correct
length by the string limiter blade
(10).
(String Trimmer TS 350 L /
TS 530 Duo L)
Loosen the tightening nut (7)
on the motor casing. The length
of the connecting tube with the
cutting tool can then be adjusted
by up to 100 mm.
5.2 Working position (ill. C)
Ensure that you have a secure
foothold when working. Hold your
String Trimmer with one hand
on the handle (4), with the other
on the guide handle (5).
Store the String Trimmer in a
dry place where it is protected
from frost.
We recommend hanging
storage to avoid unnecessary
stress on the cutting head.
The String Trimmer should
be stored out of the reach of
children.
Ensure correct working
position before switching on
the String Trimmer.
Swivelling
5.3 Trimming along lawn edges (for mowing on slopes, under
5.10 Manual string lengthening
(ill. H)
and in awkward places (ill. D)
(String Trimmer TS 350 L /
TS 530 Duo L)
Guide your String Trimmer using
the handle (4) and the guide
handle (5).
For vertical cutting, e. g. for
trimming lawn edges, turn the
cutting unit as described under
5.6 below.
bushes and garden furniture)
(String Trimmer TS 530 Duo L)
By depressing the switch (8),
you can swivel or incline the
handle into two other angles
of 15° allowing three different
working positions (ill. F).
String Trimmer TS 530 Duo L
(ill. L/M)
1. Disconnect the mains plug!
2. Depress the release (12)
and manually pull out string
or strings until it stops.
If necessary, repeat this proce-
dure until the string just pro-
jects over the edge of the
cover.
Follow the manufacturer’s
instructions when replacing
the string cartridge.
Disassembly (ill. L)
1. Disconnect the mains plug!
2. Keep the reel holder (19) in a
fixed position. Unlock the cover
(20) by turning it to the left.
Remove the reel.
6.1 How to replace the string
Please use only the original
GARDENA String Cartridges.
5.7 Adjusting the guide
handle (ill. F) (String Trimmer
TS 350 L / TS 530 Duo L)
By releasing the adjustment
element (9) you can adjust the
guide handle to the desired
working position.
Adjust the position of the guide
handle to suit your body height
so that the String Trimmer can
be guided just above the ground
with an ideal weight balance.
While the String Trimmer is
being operated, the string length
is adjusted automatically as de-
scribed under “Automatic string
lengthening”.
Art. No. 5371
for String Trimmer TS 350 /
TS 350 L
Assembly (ill. L/M)
5.4 Trimming along the base
of walls, fences and around
trees (ill. E)
Guide your String Trimmer with
the left side of the cover at a
short distance from hard objects
and surfaces.
1. Introduce first the lower string
(21), then the upper string (22)
in the string guides (23) of
the reel holder (19), then insert
the reel completely in the reel
holder (19).
2. Keep the reel holder (19) in a
fixed position, insert the cover
(20), press down and secure
Art. No. 5372
for String Trimmer TS 530 Duo L
Be careful with the cut-
ting blade/string limiter
(10) whilst lengthening the
string by hand. Risk of injury!
You can order these string
cartridges from your GARDENA
dealer or directly from the
A
GARDENA customer service.
12
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
G
7. Advice for proper use, safety instructions
Certificate of Conformity
Inspect the unit
before each use
Never use the String Trimmer
if safety devices are damaged
or defective!
The undersigned
A
A
Work place safety
GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm
hereby certifies that the String Trimmers
Do not use the String Trimmer,
if safety devices (push button,
safety cover) and/or the string
cartridge are damaged or worn. especially the string cartridge
Never by-pass safety devices.
Make yourself familiar with the
surroundings and look out for
dangers which you may not
detect due to machinery noise.
Disconnect the mains plug.
Check the String Trimmer,
Design
Manufacturer
Type
Electric motor
GARDENA
Electric motor
GARDENA
regularly and replace it, if
necessary.
Never use the unit when it
rains or in damp/wet areas.
TS 350 / TS 350 L
TS 530 Duo L
Inspect the area to be cut be-
fore and during work. Remove
any foreign objects such as
stones.
Wear an eye shield or goggles!
Motor
Manufacturer
Type
Rotational speed
GARDENA
universal motor
12,000 r.p.m.
GARDENA
universal motor
12,000 r.p.m.
Do not operate the String
Trimmer in or near swimming
pools and garden ponds.
Wear sturdy shoes and long
trousers to protect your legs.
Keep fingers and feet away
from the cutting string – above
all when starting work.
If, in spite of care, you come
into contact with an obstruc-
tion whilst cutting, turn off
the trimmer and remove it.
are in accordance with the 84/538/EEC guideline.
A
Electrical safety
Guaranteed max. noise level
Cutting width
96 dB(A)
96 dB(A)
300 mm
Ensure that you have secure
foothold whilst working. The
electrical cable should always
be kept away from the cutting
area.
Attention! Take extra care
when walking backwards.
You may stumble.
Check the power cable re-
gularly for damage and signs
of wear and tear.
250 mm
Check the unit for possible
damage and have it repaired,
if necessary.
Type if cutting device
nylon string
nylon string
The String Trimmer must
only be operated with an un-
damaged electric cable. If
the mains- or extension cable
is damaged, disconnect the
mains plug immediately.
®
A
Use/Responsibility
GARDENA
Ulm, 30.06.1997
ppa. J. Katzer
Technical Dept. Manager
This String Trimmer can cause
serious injuries!
Kress + Kastner GmbH
Only work when visibility is
good.
Use the unit only for purposes
specified in these operating
instructions.
The socket of an extension
cable should be waterproof.
EU Certificate of Conformity
A
Interrupting work
Only use permitted extension
cables. Ask your electrician.
You are responsible for the
safety in the working area.
Never leave the String Trimmer
unattended in the working
place. If you stop work, store
the trimmer in a safe place.
Disconnect the mains plug!
The undersigned
For portable units which are
used outdoors, we recommend
to use a fault circuit breaker.
GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm
Make sure that there are no
other people (especially chil-
dren) or animals within or near
the working area.
hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the
harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.
In Switzerland use of a fault
circuit breaker is obligatory.
Should you stop work in order
to get to another working place,
always switch off the Trimmer,
wait until the tool stops and
disconnect the mains plug!
This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
Description of the units:
String Trimmer
Harmonised
European standard:
EN 292-1
Types:
EN 292-2
TS 350 / TS 350 L / TS 530 Duo L
EN 786
Art. No.:
EN 60335-1
2545 / 2546 / 2548
National standards:
DIN VDE 0730 part 1
DIN VDE 0730 part 2ZP
Ulm, 30.06.1997
EU directives:
Machinery Directive 89/392/EC
mod. 91/368/EC
Electromagnetic Compatibility
89/336/EC
Low Voltage Directive 73/23/EC
Directive 93/68/EC
Year of CE marking:
1996 (TS 350 L / TS 530 Duo L)
1997 (TS 350)
ept. Manager
14
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ing with the requirements of
the operating instructions.
In addition, no attempt at repair ne sont pas couvertes par la
by the customer or a non-
authorised third party is per-
mitted.
Toutes les revendications dé-
passant le contenu de ce texte
D
Garantie
garantie, quel que soit le motif
de droit.
GARDENA gewährt für dieses
Produkt 1 Jahr Garantie (ab Kauf-
datum). Diese Garantieleistung
bezieht sich auf alle wesentlichen
Mängel des Gerätes, die nach-
weislich auf Material- oder
Pendant la période de garantie,
le Service Après-Vente effec-
tuera, à titre payant, les répara-
tions nécessaires par suite de
manipulations erronées.
.The unit is returned directly
postage paid to a GARDENA
Service Centre together with
the warranty card duly com-
pleted and signed.
Fabrikationsfehler zurückzuführen
sind. Sie erfolgt durch die Ersatz-
lieferung eines einwandfreien
Gerätes oder durch die kosten-
lose Reparatur des eingesandten
Gerätes nach unserer Wahl,
wenn folgende Voraussetzungen
gewährleistet sind:
La garantie ne s’étend pas
aux pièces d’usure normale
(ex : fil de coupe, couvercle de
la tête de coupe).
This manufacturer’s guarantee
does not affect the user’s
existing warranty claims against
the dealer/seller.
Parts subject to wear (e.g.
string, cutting head cover) are
excluded from this guarantee.
.Das Gerät wurde sachgemäß
und laut den Empfehlungen
in der Gebrauchsanweisung
behandelt. Es wurde weder
vom Käufer noch von einem
Dritten versucht, das Gerät zu
reparieren.
N
Garantie
GARDENA geeft op dit product
1 jaar garantie (vanaf de aan-
koopdatum). Deze garantie heeft
betrekking op alle wezenlijke
defecten aan het toestel, die aan-
wijsbaar op materiaal- of fabri-
cagefouten berusten. Garantie
vindt plaats door de levering van
een vervangend apparaat of door
de gratis reparatie van het inge-
stuurde apparaat, naar onze
keuze, indien aan de volgende
voorwaarden is voldaan:
F
Garantie
.Das Gerät wurde ausreichend
frankiert direkt an eine der
GARDENA Servicestellen
gesandt, unter Beifügung
der vollständig ausgefüllten
Garantiekarte bzw. des
Pour mieux vous servir,
GARDENA accorde une garantie
contractuelle de 1 an à compter
du jour de l’achat. Elle est as-
surée sur décision de GARDENA
par le remplacement gratuit des
pièces défectueuses ou de l’ap-
pareil.
Rechnungsbeleges.
Diese Hersteller-Garantie berührt
die gegenüber dem Händler/
Verkäufer bestehenden Gewähr-
leistungsansprüche nicht.
En tout état de cause s’applique
la garantie légale couvrant toutes
les conséquences des défauts
ou vices cachés. (article 1641 et
suivants du Code Civil).
.Het apparaat werd vakkundig
en volgens de adviezen in
de gebruiksaanwijzing behan-
deld. Noch de koper, noch een
derde persoon heeft getracht
het apparaat te repareren.
Verschleißteile (z.B. Faden,
Schneidkopf-Deckel) sind von
der Garantie ausgeschlossen.
Pour que ces garanties soient
valables, les conditions suivantes
doivent être remplies :
.Het apparaat werd voldoende
gefrankeerd aan de GARDENA
technische dienst gestuurd,
met toevoeging van een volle-
dig ingevulde garantiekaart
resp. kopie van de rekening.
.L’appareil a été manipulé de
manière adéquate, suivant les
instructions du mode d’emploi.
G
Guarantee
GARDENA guarantees this pro-
duct for 1 year (from date of
.Il n’y a eu aucun essai de
réparation, ni par le client, ni
par un tiers.
Deze garantie van de producent
heeft geen betrekking op de ten
aanzien van de handelaar/ ver-
koper bestaande aansprakelijk-
heid.
purchase). This guarantee covers
all serious defects of the unit
that can be proved to be material
or manufacturing faults. Under
guarantee we will either replace
the unit or repair it free of charge
if following conditions apply:
.L’appareil et la carte de
garantie dûment remplie ont
été retournés en port payé
au Service Après-Vente de
GARDENA France.
Slijtagegevoelige onderdelen
(bijv. draden, snijkopdeksel)
vallen niet onder de garantie.
Une intervention sous garantie
ne prolonge pas la durée initiale
de la garantie contractuelle.
.The unit must have been
handled properly and in keep-
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantiekarte
Warranty Card
Carte de garantie
Garantiekaart
Garantikort
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
GARDENA Trimmersense
GARDENA String Trimmer
Coupe-herbes GARDENA
GARDENA bostrimmer
GARDENA Stringtrimmer
GARDENA Rifilatore
TS 350
Art.-Nr. 2545
Art.-Nr. 2546
Art.-Nr. 2548
❑
❑
❑
TS 350 L
TS 530 Duo L
GARDENA Turbotrimmer
GARDENA Aparador de relva String Trimmer
Wurde gekauft am:
Was purchased on:
Acheté le (date et lieu d’achat) :
Werd gekocht op:
Försäljningsdatum:
Data di acquisto:
Se vendió el:
Comprado em:
Händlerstempel:
Dealer’s stamp/Receipt:
Cachet du revendeur :
Stempel van de handelaar:
Återförsäljarens stämpel:
Timbro del rivenditore:
Sello del comerciante:
Carimbo do vendedor:
Beanstandung:
Reasons for complaint:
Défaut constaté :
Klacht:
Reklamation:
Reclamo:
Reclamación:
Motivo de reclamação:
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutschland
France
Poland
GARDENA
GARDENA France
Service Après-Vente
BP 50080
GARDENA Polska Sp. z o.o.
Orzeszyn 35a
Kress + Kastner GmbH
GARDENA Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen: (0731) 490-123
Reparaturen: (0731) 490-290
k/Piaseczna
05-532 Baniocha
95948 ROISSY CDG Cedex
Great Britain
Portugal
GARDENA UK Ltd.
27-28 Brenkley Way
Blezard Business Park
Seaton Burn
MARKT (Portugal), Lda.
Recta da Granja do Marquês
Algueirão
Argentina
Unitán s.a.i.c.a.
2725 Mem Martins
Paseo Colón 221 – P. 10 °
1399 Buenos Aires
Newcastle upon Tyne
NE13 6DS
Russia / Россия
АО АМИДА
ул. Моcфилмовcкая 66
117330 Моcква
Australia
Greece
Agrokip
NYLEX Corporation Ltd.
25-29 Nepean Highway
P.O. Box 68
G. Psomadopoulos & Co.
20, Lykourgou str.
Kallithea
Singapore
Variware
Holland Road Shopping Centre
227-A 1st Fl., Unit 29
Holland Avenue
Singapore 1027
Mentone, Victoria 3194
Athens
Austria
GARDENA Österreich
Gesellschaft m.b.H.
Stettnerweg 11-15
2100 Korneuburg
Hungary
GARDENA Magyarország Kft.
Késmárk utca 22
1158 Budapest
Slowenia
Silk d.o.o. Trgovina
Brodiљиe 15
1236 Trzin
Belgium
Iceland
Heimilistaeki hf
Saetun 8
P.O. Box 5340
125 Reykjavik
MARKT (Belgium) NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
South Africa
GARDENA
South Africa (Pty.) Ltd.
P.O. Box 11534
Vorna Valley 1686
Canada
Continental Industries
100, Summerlea Road
Brampton, Ontario
Canada L6T 4X3
Italy
GARDENA Italia S.r.l.
Via Donizetti 22
20020 Lainate (Mi)
Spain
ANMI Andreu y Miriam S.A.
Calle Pere IV, 111
08018 Barcelona
Chile
Japan
Comercial Maquinex
Nueva Panamericana Sur,
Nº 1050
KAKUDAI Mfg. Co. Ltd.
1-4-4, Itachibori Nishi-ku
Osaka 550
Sweden
GARDENA Svenska AB
Box 9003
San Bernardo
Santiago de Chile
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
Grand Rue 30
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
20039 Malmö
Cyprus
Switzerland
FARMOKIPIKI LTD
P.O. Box 7098
74, Digeni Akrita Ave.
1641 Nicosia
GARDENA Kress + Kastner AG
Bitziberg 1
Netherlands
8184 Bachenbülach
MARKT (Holland) BV
Postbus 219
Turkey
Czech Republic
GARDENA spol. s.r.o.
Brne`´nská 634
Bahçe Tarim ve Sulama
Araçlari Ticaret A.Þ.
Soðanlik Yolu, Yalniz
Selvi Sok. No: 21
81440 Kartal-Ýstanbul
1380 AE Weesp
New Zealand
NYLEX
New Zealand Limited
Head Office
22, Ormiston Road
Private Bag
66442 Brno-Modr`´ice
Denmark
GARDENA Danmark A/S
Bejlerholm 10
USA
GARDENA
3085 Shawnee Drive
Winchester, VA 22604
9400 Nørresundby
South Auckland Mail Centre
Auckland
Finland
Habitec Oy
Martinkyläntie 52
01720 Vantaa
Norway
2546-20.960.05/0992
GARDENA Norge A/S
Postboks 214
2013 Skjetten
GARDENA Kress + Kastner GmbH
Postfach 27 47, D-89070 Ulm
http://www.gardena.de
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|