GE Oven PSB1000 User Manual

GEAppliances.com  
Advantium  
Other Features  
Owner’s Manual  
Advantium Quick Start . . . . . . . . . . . . .9  
Cooking controls . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Oven features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–7  
What is Advantium? . . . . . . . . . . . . . . .8  
Automatic fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Beeper volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Child lockout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 28  
Delay Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Display ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Reminder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Scroll speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
PSB1000  
PSB1001  
Speedcooking  
Baking, Broiling and Toasting . . . . .20  
Cooking tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Favorite recipes . . . . . . . . . . . . . . .17, 18  
Power level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Proofing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Repeat last . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Resume feature . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Speedcook cookware . . . . . . . . . . . . .16  
Speedcook menu guide . . . . . . . . . . .10  
Speedcook-safe cookware . . . . . . . . .5  
Things that are normal . . . . . . . . . . .19  
Using a pre-set speedcook menu . .13  
Warming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Care and Cleaning  
Cleaning the inside . . . . . . . . . . . . . . .31  
Cleaning the outside . . . . . . . . . . . . . .32  
Cooking trays and baking sheet . . .32  
Removable turntable . . . . . . . . . . . . .31  
Troubleshooting  
Problem Solver . . . . . . . . . . . . . . .33, 34  
Consumer Support  
Microwaving  
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . .36  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Cook by time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Cooking tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Defrost by food type . . . . . . . . . . . . .24  
Defrost by time . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Defrosting tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 23  
Favorite Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Microwave power level(s) . . . . . . . . .23  
Microwave-safe cookware . . . . . . . . .6  
Precautions to avoid possible  
Español  
For a Spanish version of this manual,  
visit our Website at GEAppliances.com  
Para consultar una version en español  
de este manual de instrucciones,  
visite nuestro sitio de internet  
GEAppliances.com  
exposure to excessive  
microwave energy . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Sensor cooking . . . . . . . . . . . . . . .26, 27  
Things that are normal . . . . . . . . . . .27  
Using pre-set microwave  
selections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Write the model and serial numbers here:  
Model # __________________________  
Serial # __________________________  
Find these numbers on a label inside  
the oven.  
MFL38211607 49-40606 02-09 JR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Advantium Oven  
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons,  
or exposure to excessive microwave energy:  
WARNING!  
SAFETY PRECAUTIONS  
I Read all instructions before using  
I Do not store anything directly on top  
of the microwave oven surface when  
the microwave oven is in operation.  
this appliance. When using electrical  
appliances, basic safety precautions  
should be followed, including the  
following:  
I This appliance must only be serviced  
by qualified service personnel. Contact  
nearest authorized service facility for  
examination, repair or adjustment.  
I Read and follow the specific precautions in  
the PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE  
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE  
ENERGY section on page 2.  
I Do not cover or block any openings on  
the appliance.  
I Be sure your appliance is properly installed  
and grounded by a qualified technician in  
accordance with the provided installation  
instructions.  
I Do not store this appliance outdoors.  
Do not use this product near water—  
for example, in a wet basement, near a  
swimming pool, near a sink or in similar  
locations.  
I Install or locate this appliance only  
in accordance with the provided installation  
instructions.  
I See door surface cleaning instructions in  
the Care and Cleaning of the Oven section  
of this manual.  
I Some products such as whole eggs and  
sealed containers—for example, closed  
jars—are able to explode and should not be  
heated in this oven. Such use of the oven  
could result in injury.  
I To reduce the risk of fire in the oven cavity:  
— Do not overcook food. Carefully attend  
appliance when paper, plastic or other  
combustible materials are placed inside the  
oven while microwave cooking.  
I Do not mount this appliance over  
a sink.  
— Remove wire twist-ties and metal handles  
from paper or plastic containers before  
placing them in the oven.  
I This oven is not approved or tested for  
marine use.  
I This oven is UL listed for standard wall  
— Do not use the oven for storage purposes.  
Do not leave paper products, cooking utensils  
or food in the oven when not in use.  
installation.  
I Do not operate this appliance if it has  
been damaged or dropped.  
— If materials inside the oven ignite, keep  
the oven door closed, turn the oven off and  
shut off power at the fuse or circuit breaker  
panel. If the door is opened, the fire may  
spread.  
I As with any appliance, close supervision  
is necessary when used by children.  
I Use this appliance only for its intended use  
as described in this manual.  
— Do not use the Sensor Features twice  
in succession on the same food portion.  
If food is undercooked after the first  
countdown, use COOK BY TIME for  
additional cooking time.  
I Do not use corrosive chemicals or vapors  
in this appliance.  
I This oven is specifically designed to heat,  
dry or cook food, and is not intended for  
laboratory or industrial use.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Advantium Oven  
WARNING!  
SAFETY PRECAUTIONS  
I Do not operate the oven without  
I Cook meat and poultry thoroughly—  
meat to at least an INTERNAL  
temperature of 160°F, and poultry to  
at least an INTERNAL temperature of  
180°F. Cooking to these temperatures  
usually protects against foodborne  
illness.  
the turntable in place. The turntable  
must be unrestricted so it can turn.  
I During and after use, do not touch,  
or let clothing or other flammable  
materials contact any interior area  
of the oven; allow sufficient time for  
cooling first.  
I Potentially hot surfaces include the  
oven door, floor, walls, oven rack and  
turntable.  
I Keep the oven free from grease buildup.  
Arcing can occur during both speedcooking and microwave cooking. If you see arcing,  
press the CLEAR/OFF pad and correct the problem.  
ARCING  
FOODS  
Arcing is the microwave term for sparks  
in the oven. Arcing is caused by:  
I Metal cookware used during either  
speedcook or microwave cooking (except  
for the pans provided with the oven).  
I Metal or foil touching the side of  
the oven.  
I Metal, such as twist-ties, poultry pins,  
or gold-rimmed dishes, in the oven.  
I Foil not molded to food (upturned edges  
act like antennas).  
I Recycled paper towels containing small  
metal pieces being used in the oven.  
I Use foil only as recommended in  
this manual.  
I When microwaving, place all foods and  
I SUPERHEATED WATER  
containers on the clear glass tray.  
Liquids, such as water, coffee or tea, are  
able to be overheated beyond the boiling  
point without appearing to be boiling. Visible  
bubbling or boiling when the container is  
removed from the microwave oven is not  
always present. THIS COULD RESULT IN  
VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING  
OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED  
OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS  
I Do not pop popcorn in your oven unless in  
a special microwave popcorn accessory or  
unless you use popcorn labeled for use in  
microwave ovens.  
I Do not boil eggs in this oven. Pressure will  
build up inside egg yolk and will cause it  
to burst, possibly resulting in injury.  
INSERTED INTO THE LIQUID.  
I Do not operate the oven without food  
inside. This may cause damage to the  
oven. It increases the heat around the  
magnetron and can shorten the life  
of the oven.  
To reduce the risk of injury to persons:  
— Do not overheat the liquid.  
— Stir the liquid both before and halfway  
through heating it.  
I Foods with unbroken outer “skin” such  
as potatoes, hot dogs, sausages, tomatoes,  
apples, chicken livers and other giblets, and  
egg yolks should be pierced to allow steam  
to escape during cooking.  
— Do not use straight-sided containers with  
narrow necks.  
— After heating, allow the container to stand  
in the microwave oven for a short time  
before removing the container.  
— Use extreme care when inserting a spoon  
or other utensil into the container.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Advantium Oven  
WARNING!  
I The oven and door will get very hot  
I Place food directly on the trays when  
cooking unless prompted by the oven  
to do otherwise.  
Speedcook  
oven-safe  
cookware  
when speedcooking.  
I Cookware will become hot because of  
heat transferred from the heated food.  
Oven mitts will be needed to handle  
the cookware.  
I Any oven-safe dish can be used in  
your oven. Recipes in the Advantium  
Cookbook were tested in Pyrex® glass  
cookware and Corningware® ceramic  
casseroles. Cook times and results  
may vary when using other types of  
oven-safe dishes. Place them directly  
on the trays.  
I Do not use coverings, containers or  
cooking/roasting bags made of foil,  
plastic, wax or paper when  
speedcooking.  
The turntable must always be  
in place when using the oven.  
I Do not cover the turntable, wire oven  
rack, trays or any part of the oven with  
metal foil. This will cause arcing in the  
oven.  
I Do not use the oven to dry newspapers.  
I Use of the clear glass tray when  
speedcooking will result in inferior  
cooking performance.  
Put food directly on the  
non-stick metal tray to  
speedcook.  
I Use the non-stick metal tray in the same  
way you would use a shallow baking pan  
or baking tray.  
I The oven and door will get very hot  
when baking, broiling, warming,  
proofing or toasting.  
I Use the aluminum baking sheet on the  
wire oven rack, and place them on the  
non-stick metal tray when baking on two  
levels, broiling or toasting foods.  
Oven-safe  
cookware  
for  
I Cookware will become hot. Oven mitts  
will be needed to handle the cookware.  
I Place food directly on the trays when  
cooking unless prompted by the oven  
to do otherwise.  
Baking,  
I Do not use coverings, containers or  
cooking/roasting bags made of foil,  
plastic, wax or paper when  
speedcooking.  
Broiling,  
Warming,  
Proofing &  
Toasting  
I Any oven-safe dish can be used in  
your oven. Recipes in the Advantium  
Cookbook were tested in Pyrex® glass  
cookware and Corningware® ceramic  
casseroles. Cook times and results  
may vary when using other types of  
oven-safe dishes. Place them directly  
on the trays.  
I Do not cover the turntable, wire oven  
rack, trays or any part of the oven with  
metal foil. This will cause arcing in the  
oven.  
I Use the non-stick metal tray in the same  
way you would use a shallow baking pan  
or baking tray.  
I Do not use the oven to dry newspapers.  
I Use of the clear glass tray when  
baking, broiling, warming, proofing or  
toasting will result in inferior cooking  
performance.  
The turntable must always be  
in place when using the oven.  
Put food directly on the  
non-stick metal tray  
to bake on one level.  
Put food directly on the aluminum baking  
sheet on the wire oven rack, and place them  
on the non-stick metal tray, when baking on  
two levels, broiling or toasting foods.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Advantium Oven  
WARNING!  
Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles,  
cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not  
have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled  
“suitable for microwaving.”  
Microwave-  
safe  
cookware  
I Place food or microwavable container  
directly on the clear glass tray to cook  
your food.  
I Paper towels, waxed paper and plastic  
wrap can be used to cover dishes in  
order to retain moisture and prevent  
spattering. Be sure to vent plastic wrap  
so steam can escape.  
I Use of the non-stick metal tray during  
microwave cooking will result in inferior  
cooking performance.  
The turntable must always be  
in place when using the oven.  
I Not all plastic wrap is suitable for use  
in microwave ovens. Check the package  
for proper use.  
I If you are not  
sure if a dish is  
microwave-safe,  
use this test: Place  
I “Boilable” cooking pouches and tightly  
closed plastic bags should be slit, pierced  
or vented as directed by package. If they  
are not, plastic could burst during or  
immediately after cooking, possibly  
resulting in injury. Also, plastic storage  
containers should be at least partially  
uncovered because they form a tight  
seal. When cooking with containers  
tightly covered with plastic wrap, remove  
covering carefully and direct steam  
away from hands and face.  
in the oven both  
How to test for  
a microwave-safe dish.  
the dish you are  
testing and a glass  
measuring cup filled with 1 cup of  
water—set the measuring cup either  
in or next to the dish. Microwave 30-45  
seconds at high. If the dish heats, it  
should not be used for microwaving.  
The clear glass tray should  
always be in place when  
microwaving.  
If the dish remains cool and only the  
water in the cup heats, then the dish  
is microwave-safe.  
I Plastic cookware—Plastic cookware  
designed for microwave cooking is very  
useful, but should be used carefully.  
Even microwave-safe plastic may not  
be as tolerant of overcooking conditions  
as are glass or ceramic materials and  
may soften or char if subjected to short  
periods of overcooking. In longer  
I Cookware may become hot because  
of heat transferred from the heated food.  
Oven mitts may be needed to handle the  
cookware.  
I Do not use recycled paper products.  
Recycled paper towels, napkins and  
waxed paper may contain metal flecks  
which could cause arcing or ignite.  
Paper products containing nylon or  
nylon filaments should be avoided,  
as they may also ignite.  
exposures to overcooking, the food  
and cookware could ignite.  
Follow these guidelines:  
1. Use microwave-safe plastics only  
and use them in strict compliance  
with the cookware manufacturer’s  
recommendations.  
I Use foil only as directed in this manual.  
When using foil in the oven, keep the foil  
at least 1away from the sides of the  
oven.  
2. Do not microwave empty containers.  
I Do not use the oven to dry newspapers.  
3. Do not permit children to use plastic  
cookware without complete supervision.  
I If you use a meat thermometer while  
cooking, make sure it is safe for use  
in microwave ovens.  
I Some styrofoam trays (like those that  
meat is packaged on) have a thin strip  
of metal embedded in the bottom. When  
microwaved, the metal can burn the floor  
of the oven or ignite a paper towel.  
6
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Advantium Oven  
WARNING!  
SAFETY PRECAUTIONS  
I Don’t defrost frozen beverages in  
I Do not overcook potatoes. They could  
dehydrate and catch fire, causing  
damage to your oven.  
narrow-necked bottles (especially  
carbonated beverages). Even if the  
container is open, pressure can build up.  
This can cause the container to burst,  
possibly resulting in injury.  
I Avoid heating baby food in glass jars,  
even with the lid off. Make sure all infant  
food is thoroughly cooked. Stir food to  
distribute the heat evenly. Be careful to  
prevent scalding when warming formula.  
The container may feel cooler than the  
formula really is. Always test the formula  
before feeding the baby.  
I Foods cooked in liquids (such as  
pasta) may tend to boil more rapidly  
than foods containing less moisture.  
Should this occur, refer to the Care  
and Cleaning of the oven section for  
instructions on how to clean the  
inside of the oven.  
I Do not attempt to deep fry in the oven.  
I Hot foods and steam can cause  
burns. Be careful when opening any  
containers of hot food, including popcorn  
bags, cooking pouches and boxes. To  
prevent possible injury, direct steam  
away from hands and face.  
NOTICE–PACEMAKERS  
Most pacemakers are shielded from  
interference from electronic products,  
including microwaves. However, patients  
with pacemakers may wish to consult their  
physicians if they have concerns.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What is Advantium?  
Advantium Oven  
The new Advantium oven uses  
the surface so the inside cooks  
Getting to know  
Advantium  
breakthrough Speedcook technology  
to harness the power of light. The  
Advantium oven cooks the outside  
of foods much like conventional  
radiant heat, while also penetrating  
simultaneously. While halogen light  
is the primary source of power, a  
“microwave boost” is added with  
certain foods. Foods cook evenly and  
fast, retaining their natural moisture.  
Turntable  
I The turntable rotates to ensure even cooking.  
Controls  
I The oven control contains preset recipes.  
I Turn and press dial makes menu selection easy.  
Halogen Lamp and Ceramic Heaters  
I One 500 watt halogen bulb and one 700 watt ceramic heater cook food  
from above.  
I One 375 watt ceramic heater cooks food from below.  
Rear Convection Heat Element  
I Operates when using bake.  
Microwave  
I A microwave “boost” is automatically added with certain foods.  
I The oven can also be used as a 975 watt microwave oven.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advantium Quick Start  
Advantium Oven  
When you first plug in the oven or after a  
power outage:  
To change the time:  
Set the  
clock  
1. Press the OPTIONS pad.  
1. Turn the selector dial to set  
the hour. Press the dial to enter.  
2. Turn the dial to SET CLOCK.  
Press the dial to enter and follow  
the display directions to set.  
2. Turn the dial to set the minute.  
Press the dial to enter.  
3. Turn the dial to select AM or PM.  
Press the dial to enter.  
Press EXPRESS repeatedly for 30-second  
increments of microwave cooking time.  
Microwaving  
with Express  
The oven starts immediately.  
The turntable must always be  
in place when using the oven.  
The clear glass tray should  
always be in place when  
microwaving.  
Begin  
speedcooking  
Step 1:  
Press the SPEEDCOOK pad.  
Step 2:  
Turn the dial to FOOD MENU.  
Press the dial to enter.  
The turntable must always be  
in place when using the oven.  
Step 3:  
Turn the dial to select the type of food  
category you want. Press the dial to  
enter it.  
Step 4:  
Put food directly on the  
non-stick metal tray  
to speedcook.  
Turn the dial to select the specific food.  
Press the dial to enter it.  
Step 5:  
Turn the dial to select the amount, size,  
and/or doneness (if required, the oven will  
prompt you). Press the dial after each  
selection.  
Step 6:  
Once the display shows ADJUST TIME OR  
START, either press the dial or start pad to  
start cooking.  
I Press CLEAR/OFF at any time to  
stop cooking.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speedcook Menu Guide  
Advantium Oven  
After pressing the SPEEDCOOK pad,  
the oven will prompt you to make  
several selections, such as the  
example below.  
Display  
prompts  
NOTE: When speedcooking,  
use the non-stick metal tray.  
1. Turn the dial until FOOD 3. Turn the dial until  
5. Turn the dial to  
Select amount:  
MENU appears. Press  
CHICKEN, BONELESS  
appears.  
the dial to enter.  
1–2 pieces  
Press the dial to enter.  
Press the dial to enter.  
2. Turn the dial until  
POULTRY appears.  
4. Turn the dial to  
Select SIZE:  
6. Use NON-STICK METAL  
TRAY is displayed.  
Press the dial to enter.  
MEDIUM (7–9 oz each)  
Press the dial to enter.  
Pre-set  
I After a cooking cycle has been  
completed, use the Resume feature  
to cook for additional time.  
I To review settings during cooking,  
press the selector dial.  
speedcook  
menu  
Food Category  
Appetizers  
Menu Selection  
Food Category  
Meats  
Menu Selection  
selections  
Bagel Bites  
Filet Mignon  
Hamburger  
Lamb Chops  
Pork Chops  
Roast – Pork  
Roast – Beef  
Ribeye Steak  
Sirloin Steak  
Strip Steak  
Cheese Sticks  
Egg Rolls (Frozen)  
Hot Dip (2–4 Cups)  
Jalapeno Poppers  
Meat Balls (Frozen)  
Nachos  
Nuts Roasted  
Onion Rings  
Pizza Rolls  
T-Bone Steak  
Tenderloin  
Soft Pretzels (Frozen)  
Breads  
Bagels (frozen)  
Pizza  
Deli/Fresh  
Biscuits  
Use Precooked Crust  
Frozen Pizza  
Bread Sticks  
Cheese Bread  
Crescent Rolls  
Dinner Rolls  
Potatoes  
Baked Potato  
Hashbrown Patties  
Frozen Fries  
Garlic Bread  
Frozen Nugget  
Sweet Potato/Yam  
Quick Bread (9x5)  
Sweet Rolls/Danish  
Taco Shells (boxed)  
Texas Toast  
Poultry  
Chicken, Bone-In  
Chicken, Boneless  
Chicken Fillet (frozen)  
Chicken Finger (frozen)  
Chicken, Fried (frozen)  
Chicken Nugget (frozen)  
Chicken Patty (frozen)  
Chicken Tender (frozen)  
Chicken Wings (frozen)  
Chicken, Whole  
Breakfast  
Bagels (frozen)  
Belgian Waffles  
Breakfast Pizza  
Casserole (egg 7x11)  
Coffee Cake  
French Toast  
Pancakes (frozen)  
Hashbrown Patties  
Rolls (refrigerated)  
Sausage Biscuit  
Sausage  
Turkey  
Sandwich  
Seafood  
Corn Dog (frozen)  
Crescent Roll Hot Dog  
Grilled Sandwich  
Hot Dog in a Bun  
Pocket Sandwich  
Taquitos (frozen)  
Strudel (frozen)  
Sweet Rolls/Danish  
Turnovers  
Waffles (frozen)  
Brownies  
Cod Fillets  
Desserts  
Entree  
Fish Sticks (frozen)  
Frozen Breaded  
Lobster Tails  
Orange Roughy Fillet  
Salmon  
Cakes (mix 9x13)  
Cobbler (fresh 7x11)  
Coffee Cake  
Cookies  
Pie (fresh fruit)  
Rolls (refrigerated)  
Turnovers  
Sea Bass  
Shellfish  
Swordfish Steak  
Talapia  
Burritos (frozen)  
Chimichanga  
Tuna Steaks  
Whitefish  
Casserole  
Egg Rolls (frozen)  
Enchilada (fresh)  
Lasagna  
Side Dish  
Refried Beans (16 oz)  
Roasted Asparagus  
Roasted Bell Pepper  
Roasted Chilis (6)  
Roasted Corn  
Meatloaf (9x5)  
Quesidillas (fresh)  
Stuffed Peppers (6)  
Roasted Garlic  
Roasted Mixed Vegetables  
Stuffing (mix)  
Stuffed Mushrooms  
Stuffed Tomatoes  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Oven Features  
Advantium Oven  
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.  
Oven  
features  
NOTE: Handle appearance may differ on some models.  
Turntable  
Upper Halogen Lamp/Ceramic Heater  
Operates when using speedcook  
or broil.  
The turntable must always be in place,  
on the oven floor, for all cooking. Be  
sure the turntable is seated securely  
over the spindle in the center of the  
oven.  
Window  
Allows cooking to be viewed while  
keeping microwaves confined in  
the oven.  
Non-stick Metal Tray  
Put food directly on the non-stick metal  
tray and place on the turntable when  
using the speedcook and bake  
features.  
Door Handle  
Pull to open the door. The door must  
be securely latched for the oven to  
operate.  
Wire Oven Rack and Aluminum  
Baking Sheet  
Door Latches  
Put food directly on the aluminum  
baking sheet on the wire oven rack,  
and place them on the non-stick metal  
tray, when baking on two levels,  
broiling or toasting foods.  
Lower Ceramic Heater  
Operates when using speedcook.  
Control Panel  
The pads used to operate the oven  
are located on the control panel.  
Clear Glass Tray  
Place on the turntable when using  
the microwave features. Place food  
or microwave-safe cookware directly  
on the tray.  
Rear Convection Heat Element  
Operates when using bake.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Oven Features  
Advantium Oven  
With your Advantium oven, you can cook with high-intensity halogen lights, ceramic heaters and convection  
heating element, and/or conventional microwave energy.  
Cooking  
controls  
SPEEDCOOK/Repeat Last  
Display  
Press this pad to access the pre-set  
speedcook menu. Press and hold for  
3 seconds to repeat the last cooking  
selection.  
Shows and instructs the use of all  
features on the oven.  
SELECTOR DIAL–Turn to select, Press  
to enter First turn, then press the dial  
to make option, food power level or  
temperature selections. Also use the  
dial to increase (turn clockwise) or  
decrease (turn counterclockwise)  
cooking times.  
CONV BAKE/BROIL  
Press this pad to bake, broil or toast.  
CUSTOM SPEEDCOOK  
Press this pad to set your own  
speedcook program.  
START/PAUSE  
Press this pad to start or pause any  
cooking function.  
WARM/PROOF  
Select WARM to keep hot, cooked  
foods at serving temperature.  
Select PROOF to set for a warm  
environment useful for rising  
yeast-leavened products.  
CLEAR/OFF  
Press this pad to cancel ALL oven  
programs except the clock and timer.  
BACK  
COOK (Microwave)  
Press this pad to step back one or  
more levels in the program process,  
such as when entering custom recipes.  
Press this pad to microwave food that  
is not in the FAVORITE RECIPES section.  
EXPRESS (Microwave)  
HELP  
Press for 30 seconds of microwave  
cooking time. Each time the pad  
is pressed adds an additional 30  
seconds to the remaining cooking  
time. The oven starts immediately.  
Press this pad to find out more about  
your oven’s features.  
POWER/TEMP  
During cooking, press this pad  
and turn/press the selector dial  
to change the microwave power  
level, the convection bake temperature  
or the speedcook temperature by  
adjusting the upper and lower lamp  
and heater settings.  
DEFROST (Microwave)  
Press this pad to defrost, soften or  
melt frozen foods.  
REHEAT (Microwave)  
Press this pad to reheat servings  
of previously cooked foods or a plate  
of leftovers.  
OPTIONS  
Press this pad to set the Clock  
and access the Beeper Volume, Clock  
Display ON/OFF, Display Scroll Speed,  
Delay Start and Reminder features.  
FAVORITE RECIPES  
Press this pad to add, edit (change)  
or remove a recipe from the memory.  
TIMER  
Press this pad to set the minute timer.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speedcooking  
Advantium Oven  
Using  
speedcook  
features  
CAUTION:  
When using speedcook programs, remember that the  
oven, door and dishes will be very hot!  
Prior to the first use of your oven, the clock must be set. See the Advantium  
Quick Start section.  
Before you begin, make sure the turntable is in place. Use the non-stick metal  
tray and your own glass or ceramic cookware, if needed.  
The turntable must always be in place  
Put food directly on the non-stick  
when using the oven.  
metal tray to speedcook.  
SPEEDCOOK PRE-SET FOOD SELECTIONS:  
I Appetizers  
I Breads  
I Desserts  
I Entrees  
I Meats  
I Pizza  
I Sandwich  
I Potatoes  
I Poultry  
I Seafood  
I Breakfast  
I Side Dish  
Advantium is already pre-set to cook  
over 175 popular dishes.  
5. Once the display shows:  
ADJUST TIME or START either press  
start or the selector dial to start  
cooking.  
To use a  
pre-set  
speedcook  
menu  
1. Press the speedcook pad.  
If no selection is made within  
15 seconds, the display will revert  
back to the time of day.  
Turn the food over when the oven  
signals TURN FOOD OVER (for certain  
foods).  
2. Turn the selector dial to select  
the type of food category you  
want. Press the dial to enter.  
When the oven signals CHECK for  
DONENESS, check to see if your food is  
done to your liking (for certain foods).  
3. Turn the selector dial to select the  
specific food (menu selection).  
Press the dial to enter.  
To review settings during cooking,  
press the selector dial.  
4. Turn the selector dial to select  
amount, size, and/or doneness  
(if required, the oven will prompt  
you). Press the dial after each  
selection.  
If you enter an undesired selection at  
any time, simply press the BACK pad  
and re-enter the desired selections.  
I Early in a speedcook program, you  
will see OPTIMIZING COOK TIME on  
the display. The oven automatically  
senses the electrical voltage level in  
your home and adjusts the cooking  
time up or down for proper cooking.  
I To assure consistent cooking results,  
the oven may adjust power levels  
downward if the oven is hot at the  
beginning of a program.  
I At the end of cooking, the automatic  
fan may continue to run for a short  
time to cool internal components.  
I If the door is opened during cooking,  
the oven will stop and PAUSE will  
appear in the display. Close the door  
and press the START/PAUSE pad  
to resume cooking.  
I To cook for additional time after a  
cooking cycle has been completed,  
use the resume feature.  
I At anytime during cooking you can  
turn the selector dial to change the  
cooking time. You can change power  
levels by pressing POWER/TEMP.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speedcooking  
Advantium Oven  
To ensure consistent and even  
browning when cooking foods directly  
on the non-stick metal tray, arrange  
food as shown below.  
Foods can touch but should not  
overlap.  
Cooking tips  
for great  
tasting  
results  
Side by side pattern  
(Example: meats and poultry)  
Circular pattern  
(Example: biscuits, cookies)  
Spoke pattern  
(Example: crescent rolls, breadsticks)  
Single layer  
(Example: appetizers)  
Fresh meat, chicken, fish or seafood that has been frozen should be thawed  
before cooking (the microwave defrost feature can be used). For other frozen  
prepackaged foods, follow package directions.  
Use this time saving feature for  
cooking repetitive items like cookies  
or appetizers.  
NOTE: The last program used is stored  
for two hours.  
Repeat last  
1. Press and hold the SPEEDCOOK pad 3. Press the START/PAUSE pad or the  
for 3 seconds.  
selector dial to start cooking.  
2. The last pre-set food will be  
displayed.  
1. If your food needs to cook a bit  
longer, you can restart the oven  
by pressing the START/PAUSE pad  
or selector dial.  
The program stays in memory  
Resume  
feature  
for 10 minutes. After that you will  
need to begin the program again.  
See To use a pre-set speedcook menu.  
2. RESUME COOKING will be  
displayed and the oven will restart  
immediately at 10% of the original  
time.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speedcooking  
Advantium Oven  
Advantium uses power from a  
high intensity halogen light, ceramic  
heaters, and microwaves to cook food  
from the top, bottom, and interior  
simultaneously to seal in moisture  
and flavor.  
LOWER POWER (L) controls the lower  
Speedcook  
power level  
heater.  
Select a higher setting to brown foods  
more on the bottom. Select a lower  
setting for less browning on the  
bottom.  
When using the pre-set speedcook  
recipes on the food menu, the power  
levels are already selected for you.  
However, these power levels can be  
adjusted before or during cooking. See  
POWER/TEMP in the Cooking Controls  
section. The custom speedcook  
feature allows you to speedcook  
items not on the pre-set food menu  
by selecting your own cook time  
and power level settings.  
1. Press the SPEEDCOOK pad  
and turn the dial to select FOOD  
MENU or FAVORITE RECIPES, or  
press CUSTOM SPEEDCOOK to  
manually set power level and timer.  
Press the dial to enter.  
2. Turn the dial to select a food, time  
or power level as prompted. Press  
the dial to enter.  
3. To change the power level  
when prompted by the display,  
turn the dial clockwise to increase  
or counterclockwise to decrease  
the upper power level. Press the  
dial to enter.  
Each power level gives you heater  
power and microwave energy for  
a certain percentage of the time.  
UPPER POWER (U) controls both the  
upper heater and microwave power.  
A higher UPPER POWER setting will  
utilize more upper heater power,  
browning food faster on top. A lower  
UPPER POWER setting utilizes more  
microwave power, causing food to  
cook more evenly throughout.  
4. Microwave levels are set  
automatically based on the upper  
and lower lamp settings.  
5. Press the START/PAUSE pad or the  
selector dial to start cooking.  
If you do not want to change one of  
the settings, just press the dial to move  
to the next selection.  
Select a higher setting for foods such  
as pizza and baked goods. Select a  
lower setting for foods such as  
casseroles, meat and fish.  
NOTE: Be careful when adjusting  
power levels so that you do not  
over- or undercook food.  
Follow these general guidelines when selecting the best U= and L= settings for  
your favorite recipes:  
U = Select a higher setting for  
thin foods requiring a golden  
brown top (example: fish fillets,  
toast, boneless chicken breasts).  
Select a lower setting for thicker  
foods and foods with high sugar  
or fat content (example: cakes,  
roasts).  
L = Select a higher setting for thick  
or dense foods that may not  
cook quickly in the center  
(example: casseroles). Select  
a lower setting for thin foods  
(example: cookies) and foods  
containing high fat or sugar  
content (example: pastry, cakes).  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speedcooking  
Advantium Oven  
I Follow cookware suggestions on  
Speedcook  
cookware  
the oven display or in the Cookbook  
or Cooking guide.  
I Cookware will become hot because  
of heat transferred from the heated  
food. Oven mitts will be needed  
to handle the cookware.  
I Be sure to select a size that will  
I Place food directly on the non-stick  
metal tray when cooking, unless  
prompted by the oven to do  
otherwise.  
rotate easily.  
I Place the non-stick metal tray  
on the turntable. Place glass or  
ceramic cookware on the tray.  
I Use the non-stick metal tray in the  
same way you would use a shallow  
baking pan or baking tray.  
I Do not use cookware or coverings  
made of paper, plastic, or foil when  
cooking during a speedcook cycle.  
I In addition to the cookware  
provided, you can use non-metal  
casserole dishes, pie plates and  
other heat-safe cookware. Place  
them directly on the turntable.  
Advantium gives you the flexibility  
to cook your favorite dishes.  
4. Turn the dial to change the lower  
power level. Press the dial to enter.  
Custom  
speedcook  
5. Press the START/PAUSE pad or  
press the selector dial to start  
cooking.  
If you want to cook a food item that  
is not among the pre-set selections,  
use custom speedcook.  
For power level and cooking time  
suggestions, use your cooking guide  
or cook book.  
1. Press the CUSTOM SPEEDCOOK  
pad.  
If no entries are made within  
15 seconds, the display will revert  
back to the time of day.  
2. Turn the selector dial to select  
the cooking time. Press the dial  
to enter.  
The display will prompt you  
to select the power level(s).  
3. Turn the dial clockwise to increase  
or counterclockwise to decrease  
the upper power level. Press the  
dial to enter.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speedcooking  
Advantium Oven  
Add and save up to 30 of your own  
Speedcook or microwave recipes, or  
pre-set Speedcook menu recipes as  
a favorite recipe. Once it’s done, you  
can quickly recall your favorite so  
that your food cooks just the way  
you want it every time!  
5. SELECT COOK TIME appears. Turn  
the dial to select the cooking time.  
Press the dial to enter.  
Favorite  
recipe—  
to enter  
and save  
The display will prompt you to select  
the power level(s).  
6. Turn the dial clockwise to increase  
or counterclockwise to decrease  
the power level(s). Press the dial  
to enter.  
1. Press the FAVORITE RECIPES  
or the SPEEDCOOK pad.  
2. Turn the dial until FAVORITE  
RECIPES appears. Press the dial  
to enter. (Skip this step if the  
FAVORITE RECIPES pad was  
pressed in step 1.)  
For power level and cooking time  
suggestions, use your cooking guide  
or cook book.  
7. SPELL THE FOOD NAME appears.  
Turn the dial to the first letter of  
your food description and press the  
dial to enter. Continue this process  
to spell the rest of the food name.  
Press the START/PAUSE pad to save  
the recipe and its name.  
3. Turn the dial until ADD RECIPE  
appears. Press the dial to enter.  
4. Turn the dial to COPY SPEED  
RECIPE or to ADD NEW RECIPE.  
Press the dial to enter.  
If COPY SPEED RECIPE was  
selected, turn dial to food  
type(s) and press the FAVORITE  
RECIPES pad to enter and save  
the recipe.  
If ADD NEW RECIPE was selected,  
turn the dial to select SPEEDCOOK  
or MICROWAVE recipe. Press the  
dial to enter and continue with  
these steps.  
To find and use stored favorite  
recipes:  
4. The recipe names you entered will  
appear.  
Favorite  
recipe—  
to find  
5. Turn dial until the recipe you want  
is displayed and press the dial to  
enter.  
1. Press the FAVORITE RECIPES  
or the SPEEDCOOK pad.  
and use  
2. Turn the dial until FAVORITE  
RECIPES appears. Press the dial  
to enter.  
6. Press the START/PAUSE pad or  
press the selector dial to start  
cooking.  
3. Turn dial to USE FAVORITE RECIPE  
and press to enter.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speedcooking  
Advantium Oven  
To adjust or change stored custom  
speedcook recipes:  
5. Press the dial to edit.  
Favorite  
recipe—  
to adjust  
or change  
6. The display will prompt you to  
select the power level(s) and edit  
the name. Turn the dial and press  
to enter the appropriate settings.  
1. Press the FAVORITE RECIPES  
or the SPEEDCOOK pad.  
2. Turn the dial until FAVORITE  
RECIPES appears. Press the dial  
to enter.  
For power level and cooking time  
suggestions, use your cooking guide  
or cook book.  
3. Turn the dial until EDIT RECIPE  
appears. Press the dial to enter.  
4. Turn the dial to the recipe you  
want to change. Press the dial  
to enter. Current settings appear.  
To delete stored custom speedcook  
recipes:  
Favorite  
recipe—  
to delete  
1. Press the FAVORITE RECIPES  
or the SPEEDCOOK pad.  
2. Turn the dial until FAVORITE  
RECIPES appears. Press the dial  
to enter.  
3. Turn the dial until DELETE RECIPE  
appears and press the dial to  
enter.  
4. Turn dial to the recipe you want to  
delete and press the dial to enter.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Speedcooking  
Advantium Oven  
Cooking Times  
Oven Heat  
Things that  
are normal  
I When speedcooking preprogrammed foods, I No preheating time is required during  
you may see OPTIMIZING COOK TIME in the  
display several seconds after you press  
START/PAUSE. The oven automatically  
senses the electrical voltage level in your  
home and adjusts the cooking time up  
or down for proper cooking.  
Speedcook cycles. The oven begins cooking  
immediately.  
I The door and inside of the oven will be very  
hot. Use caution when opening the door  
and removing food.  
I Do not use cookware or coverings made  
of paper, plastic, or foil when cooking  
during a speedcook cycle.  
Fan/Vent  
I The fan will be on during cooking. At  
the end of cooking, the automatic fan may  
continue to run for a short time, and the  
display will read Oven is Cooling. The fan  
will automatically shut off when the internal  
parts of the oven have cooled.  
I When cooking for an extended period  
of time, the oven may automatically  
reduce the power levels to maintain  
the appropriate level of oven heat.  
Sounds  
I The oven vent will emit warm air while  
the oven is on.  
I Clicks and a fan blowing are normal sounds  
during cooking. The relay board is turning  
components on and off.  
Lights  
I When the oven is on, light may be visible  
around the door or outer case.  
I The halogen lights will dim and cycle  
on and off during a speedcook cycle,  
sometimes even at full power levels.  
This is normal. The oven senses the  
heat level and adjusts automatically.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Baking, Broiling and Toasting  
Advantium Oven  
Baking allows you to cook foods the same way as  
a conventional oven, using a heating element to raise  
the temperature of the air inside the oven. Any oven  
temperature from 250°F to 450°F may be set.  
Broiling allows you to broil foods in the same way as  
a conventional oven.  
Baking,  
Broiling  
and  
Put food or oven-safe cookware  
directly on the non-stick  
metal tray to bake.  
The turntable must  
always be in place when  
using the oven.  
Toasting  
Toasting allows you to toast foods the same way as  
a conventional oven.  
A fan gently circulates heated air throughout the oven,  
over and around the food. Because the heated air is  
kept constantly moving, not permitting a layer of  
cooler air to develop around the food, some foods  
cook slightly faster than in regular oven cooking.  
Before you begin, make sure the turntable is in place.  
Use the non-stick metal tray at all times when baking.  
CAUTION!  
When baking, remember that  
the oven, door and dishes will be very hot!  
1. Press the CONV BAKE/BROIL pad.  
2. Press the dial to select BAKE.  
3. Turn the dial to set the oven temperature  
and press to enter.  
2. When the oven is finished preheating,  
it will signal. If you do not open the door  
within 1 hour, the oven will turn off  
automatically. Open the oven door and,  
using caution, place the food in the oven.  
3. Close the oven door. Turn the dial to set  
the cook time and press to enter and start  
cooking. When cooking is complete, the  
oven will signal and turn off.  
You may change the oven temperature during  
preheating by pressing the POWER/TEMP  
pad and turning the dial to select the new  
temperature.  
If the oven door is opened during cooking,  
PAUSE will appear in the display. Close the  
door and press START/PAUSE.  
Cook times are shown in minutes and can  
be a maximum of 179 minutes. Time can be  
changed during cooking by turning the dial.  
How to  
Bake  
To bypass preheating:  
1. When the prompt shows PREHEAT THE  
OVEN? turn the dial to NO. Press the dial  
or press START/PAUSE to begin cooking.  
2. Place the food in the oven, turn the dial  
to set the cook time and press to enter.  
The oven starts cooking immediately.  
When cooking is complete, the oven  
will signal and turn off.  
To preheat:  
1. When the prompt shows PREHEAT THE  
OVEN? turn the dial to YES. Press the dial  
or press START/PAUSE to begin cooking.  
For two-level baking, place food in a metal baking  
dish or directly on the non-stick metal tray. Place  
the aluminum baking sheet or your baking dish  
with food on top of the wire rack. Stand the rack  
with food on the metal tray.  
The oven starts preheating immediately.  
Do not place the food in the oven. (You will  
be prompted to enter the cook time, after  
the oven is preheated.)  
1. Press the CONV BAKE/BROIL pad.  
2. Turn the dial to BROIL or TOAST and press  
to enter.  
The oven starts preheating immediately.  
Do not place the food in the oven. (You will  
be prompted to enter the cook time, after  
the oven is preheated.)  
How to  
Broil or  
Toast  
To bypass preheating:  
2. When the oven is finished preheating,  
it will signal. If you do not open the door  
within 1 hour, the oven will turn off  
automatically. Open the oven door and,  
using caution, place the food in the oven.  
3. Close the oven door. Turn the dial to set  
the cook time and press to enter and start  
cooking. When cooking is complete,  
the oven will signal and turn off.  
1. When the prompt shows PREHEAT THE  
OVEN? turn the dial to NO. Press the dial  
or press START/PAUSE to begin cooking.  
2. Place the food in the oven, turn the dial  
to set the cook time and press to enter.  
Press the dial to start cooking. When  
cooking is complete, the oven will signal  
and turn off.  
To preheat:  
Put food directly on the aluminum baking sheet on  
the wire oven rack, and place them on the non-stick  
metal tray, when broiling or toasting foods.  
If the oven door is opened during cooking,  
PAUSE will appear in the display. Close the door  
and press START/PAUSE.  
1. When the prompt shows PREHEAT THE  
OVEN? turn the dial to YES. Press the dial  
or press START/PAUSE to begin cooking.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warming and Proofing  
Advantium Oven  
The WARM feature will keep hot, cooked  
4. Turn the dial to select the level of  
Warming  
foods at serving temperature. Always start  
with hot food. Use cookware and utensils  
that can withstand temperatures up to  
230˚F.  
moisture you want. See the chart  
and tips below. Press the dial to  
enter.  
If the oven door is opened during  
1. Press the WARM/PROOF pad.  
warming, PAUSE will appear in the display.  
Close the door and press START/PAUSE.  
2. Turn the dial to select HOLD FOOD  
WARM. Press the dial to enter.  
To Crisp Stale Items:  
I Place food or dishes directly  
3. Turn the dial to select the oven  
temperature. See the chart and tips  
below. Press the dial to enter.  
The turntable must always be in place  
on the black metal tray.  
when using the oven.  
I Preheat on LOW setting and select  
CRISP.  
LOW ........................................140–160°F  
MEDIUM ................................160–195°F  
HIGH........................................195–230°F  
I Check crispness after 45 minutes.  
Add time as needed.  
Put food directly on the non-stick  
metal tray to warm.  
Temperature and Moisture Selection Chart  
Tips for Crisp Foods:  
I Leave food uncovered.  
Food Type  
Bread, hard rolls  
Bread, soft rolls  
Casseroles  
Control Setting  
MEDIUM  
MEDIUM  
MEDIUM  
HIGH  
Moisture Setting  
CRISP  
I Do not use plastic containers  
MOIST  
or plastic wrap.  
MOIST  
I Preheat prior to use according  
Fried foods  
CRISP  
to recommended times.  
Meats* and fish  
Pancakes, waffles  
Pizza  
MEDIUM  
HIGH  
CRISP  
Tips for Moist Foods:  
CRISP  
I Cover food with lid  
HIGH  
CRISP  
or aluminum foil.  
Potatoes, baked  
Potatoes, mashed  
Poultry  
HIGH  
CRISP  
I Do not use plastic containers  
MEDIUM  
HIGH  
MOIST  
or plastic wrap.  
MOIST  
I Preheat prior to use according  
Tortilla Chips  
Vegetables  
LOW  
CRISP  
to recommended times.  
MEDIUM  
MOIST  
* USDA/FSIS recommends an internal temperature of 145°F as the minimum doneness for beef.  
Use a portable meat thermometer to check internal temperatures.  
The proofing feature automatically  
provides the optimum temperature for the  
proofing process, and therefore does not  
have a temperature adjustment.  
NOTES:  
Proofing  
I Do not use the proofing mode  
for warming food or keeping  
food hot. The proofing oven  
temperature is not hot enough to  
hold foods at safe temperatures.  
Use the WARM feature to keep food  
warm.  
1. Press the WARM/PROOF pad.  
The turntable must always be  
in place when using the oven.  
2. Turn the dial to select PROOF BREAD.  
Press the dial to enter. The oven starts  
proofing immediately and shows the  
amount of proofing time completed.  
I Proofing will not operate if the oven  
is too hot. Allow the oven to cool  
before proofing.  
I To avoid lowering the oven  
temperature and lengthening  
proofing time, do not open the  
oven door unnecessarily.  
Put bread dough in a bowl/bread pan and  
place on the non-stick metal tray to proof.  
I Check bread products early to  
avoid over-proofing.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microwaving  
Advantium Oven  
Make sure the turntable and clear glass tray are in place.  
Place food or microwavable container directly on the clear glass tray  
to cook your food.  
Using the  
microwave  
features  
The turntable must always  
be in place when using the oven.  
The clear glass tray should always  
be in place when microwaving.  
Cookware  
I Make sure that cookware is suitable  
I Place food or microwavable container  
directly on the clear glass tray to cook  
your food.  
for microwaving.  
MICROWAVE PRE-SET SELECTIONS:  
I Cook  
I Defrost  
I Reheat  
–By Food Type  
–1.0 lb Quick  
–By Time  
–Beverage  
–Casserole  
–Chicken  
–Pasta  
–By Time  
–By Time 1 & 2  
–Delay Start  
–Heat/Reheat Beverage  
–Melt  
–Slow Cook  
–Soften  
–By Food Type  
–By Weight  
–Delay Start  
–Melt  
–Pizza  
–Plate of Food  
–Rice  
–Soup  
–Soften  
–Steaks/Chops  
–Vegetables  
1. Press the microwave COOK,  
DEFROST or REHEAT pad.  
To review settings during cooking,  
press the selector dial.  
How to  
use pre-set  
microwave  
selections  
If the door is opened during cooking,  
the oven will stop and PAUSE will  
appear in the display. Close the door  
and press START/ PAUSE to resume  
cooking.  
If no selection is made within  
15 seconds, the display will revert back  
to the time of day.  
2. Turn the dial to find the food  
you want to cook, defrost or reheat.  
Press the dial to enter.  
If you enter an undesired selection at  
any time, simply press the BACK pad  
and re-enter the desired selections.  
3. Turn the selector dial to select the  
type, amount, weight and/or size.  
(As required, the oven will prompt  
you.) Press the dial after each  
selection.  
4. Press the dial or the START/ PAUSE  
pad to start cooking.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microwaving  
Advantium Oven  
Use COOK BY TIME and COOK BY TIME  
1 & 2 to microwave food that is not in  
the recipe section and at the time(s)  
you set.  
If you selected COOK BY TIME 1 & 2,  
turn the dial to set the second cook  
time and press the dial to enter.  
Cook By Time  
and Cook By  
Time 1 & 2  
NOTE: To change the power level  
if you don’t want full power, press the  
POWER/TEMP pad after entering the  
time(s). Turn the dial to select and press  
the dial to enter.  
I The power level is automatically set  
at high, but you can change it for  
more flexibility.  
1. Press the COOK pad.  
4. Press the dial or the START/ PAUSE  
pad to start cooking.  
2. Turn the dial to select COOK BY  
TIME or COOK BY TIME 1 & 2  
and press the dial to enter.  
You may open the door during COOK  
BY TIME and COOK BY TIME 1 & 2 to  
check the food. Close the door and  
press START/PAUSE to resume cooking.  
3. Turn the dial to set the cook time  
and press the dial to enter.  
Press EXPRESS repeatedly for  
30 second increments of microwave  
cooking time. Oven starts  
immediately.  
Express  
1. First, follow directions for COOK BY  
TIME, COOK BY TIME 1 & 2,  
Here are some examples of uses for  
various power levels:  
Microwave  
power level(s)  
DEFROST BY TIME or EXPRESS.  
High 10: Fish, bacon, vegetables,  
boiling liquids.  
2. Press the POWER/TEMP pad.  
3. Turn the dial clockwise to increase  
and counterclockwise to decrease  
the power level. Press the dial  
to enter.  
Med-High 7: Gentle cooking of meat  
and poultry; baking casseroles and  
reheating.  
Medium 5: Slow cooking and  
tenderizing for stews and less  
tender cuts of meat.  
4. Press the dial or the START/ PAUSE  
pad to start cooking.  
I You can change the power level  
Low 2 or 3: Defrosting; simmering;  
delicate sauces.  
before or during a cooking program.  
Warm 1: Keeping food warm;  
softening butter.  
See the Favorite recipe sections in the  
Speedcook section of this book for  
instructions on how to save, use,  
change or delete a favorite recipe.  
Favorite  
recipes  
I When cooking bacon, layer strips  
on a plate. Cover each layer with  
a paper towel.  
I For frozen vegetables, follow  
the package instructions for adding  
water.  
Cooking  
tips  
I When cooking vegetables,  
use a microwave-safe casserole  
or bowl. Cover with a microwave-  
safe lid or vented plastic wrap.  
I For fresh vegetables, add  
2 tablespoons of water for  
each serving.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microwaving  
Advantium Oven  
Auto Defrost automatically sets the  
defrosting times and power levels  
to give even defrosting results for  
meats, poultry and fish weighing  
up to 6 pounds.  
I Remove defrosted meat or shield  
warm areas with small pieces of foil  
for even defrosting.  
Defrost by  
food type  
I After defrosting, most meats need  
to stand 5 minutes to complete  
defrosting. Large roasts should  
stand for about 30 minutes.  
1. Remove food from the package  
and place it on a microwave-safe  
dish.  
Conversion Guide  
2. Press the DEFROST pad.  
If the weight of food is stated in  
pounds and ounces, the ounces must  
be converted to tenths (.1) of a pound.  
3. Turn the dial to DEFROST BY FOOD  
TYPE. Press the dial to enter.  
4. Turn the dial to select food type.  
Press the dial to enter.  
Weight of Food  
in Ounces  
Enter Food Weight  
(tenths of a pound)  
5. Turn the dial to the food weight,  
using the Conversion Guide at  
right. For example, dial 1.2 for  
1.2 pounds (1 pound, 3 oz.).  
Press the dial to enter.  
1–2  
3
4–5  
6–7  
8
9–10  
11  
12–13  
14–15  
.1  
.2  
.3  
.4  
.5  
.6  
.7  
.8  
.9  
6. Press the dial or START/PAUSE pad  
to start defrosting.  
7. Turn the food over when the oven  
signals TURN FOOD OVER.  
Use Time Defrost to defrost for  
a selected length of time.  
Power level is automatically set at 3,  
but can be changed. To change the  
power levels, see the Microwave Power  
Level(s) section. You can defrost small  
items quickly by raising the power  
level after entering the time. Power  
level 7 cuts the total defrosting time  
in about half; power level 10 cuts  
the total time to about 1/3. When  
defrosting at high power levels, food  
will need more frequent attention  
than usual.  
Defrost by  
time  
1. Press the DEFROST pad.  
2. Turn the selector dial to DEFROST  
BY TIME. Press the dial to enter.  
3. Turn the dial to select the time you  
want. Press the dial to enter.  
4. Press the dial or START/PAUSE pad  
to start defrosting.  
5. Turn the food over when the oven  
signals TURN FOOD OVER.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microwaving  
Advantium Oven  
Use DEFROST BY FOOD TYPE for meat,  
poultry and fish. Use DEFROST BY TIME  
for most other frozen foods.  
I For more even defrosting of  
larger foods, such as roasts, use  
DEFROST BY TIME. Be sure large  
meats are completely defrosted  
before cooking.  
Defrosting  
tips  
I Foods frozen in paper or plastic can  
be time defrosted in the package,  
but foods should be taken out of  
the package when using DEFROST  
BY FOOD TYPE. Closed packages  
should be slit, pierced or vented  
after food has partially defrosted.  
Plastic storage containers should  
be partially uncovered.  
I When defrosted, food should  
be cool but softened in all areas.  
If still slightly icy, return to the  
microwave very briefly, or let  
it stand a few minutes.  
I Family-size, prepackaged frozen  
dinners can be defrosted and  
microwaved. If the food is in  
a foil container, transfer it to  
a microwave-safe dish.  
I Foods that spoil easily should not  
be allowed to sit out for more than  
one hour after defrosting. Room  
temperature promotes the growth  
of harmful bacteria.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microwaving  
Advantium Oven  
The sensor feature detects the  
Microwave  
sensor  
cooking  
increasing humidity released during  
cooking. The oven automatically adjusts  
the cooking time to various types and  
amounts of food.  
Do not use the Sensor Features twice in  
succession on the same food portion—  
it may result in severely overcooked or  
burnt food. If food is undercooked after  
the first countdown, use COOK BY TIME  
for additional cooking time.  
Covered  
The proper containers and covers are  
essential for best sensor cooking.  
Vented  
I Always use microwave-safe  
containers and cover them  
with lids or vented plastic wrap.  
Never use tight sealing plastic  
containers—they can prevent  
steam from escaping and cause  
food to overcook.  
Dry off dishes so they don’t  
mislead the sensor.  
I Be sure the outside of the cooking  
containers and the inside of the  
oven are dry before placing food  
in the oven. Beads of moisture  
turning into steam can mislead  
the sensor.  
I Beverages are best heated  
uncovered.  
MICROWAVE SENSOR PROGRAMS:  
I Ground Meat  
I Popcorn – Prepackaged microwave popcorn, 3.0 oz. to 3.5 oz.  
I Soup  
I Rice  
I Vegetables (Canned, Fresh, Frozen)  
I Chicken Reheat  
I Pasta Reheat  
I Plate of Food Reheat  
I Soup Reheat  
I Vegetable Reheat  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microwaving  
Advantium Oven  
Advantium’s microwave mode  
features sensor cooking. The oven  
automatically senses when food is  
done and shuts itself off—eliminating  
the need to program cook times and  
power levels.  
I To shorten or lengthen the cook  
time, wait until the time countdown  
shows in the display. Then turn the  
dial to add or subtract time.  
To use all  
sensor  
programs  
I If you open the door while SENSOR  
Cooking, SENSOR ERROR will  
appear. Close the door, press  
START/PAUSE to begin again.  
1. Press the COOK pad and turn  
the dial to COOK BY FOOD TYPE.  
Press the dial to enter. Or press  
the REHEAT pad.  
Notes about the Reheat program:  
Reheated foods may have wide  
variations in temperature. Some areas  
may be extremely hot.  
2. Turn the dial to select the food you  
want. Press the dial to enter.  
3. Press the dial or press the START/  
PAUSE pad to start cooking.  
It is best to use COOK BY TIME and not  
REHEAT for these foods:  
Do not open the oven door until  
time is counting down in the display.  
If the door is opened, close it and  
press START/PAUSE immediately.  
If the food is not done enough, use  
COOK BY TIME in the microwave  
selector to cook for more time.  
I Bread products  
I Food that must be reheated  
uncovered.  
I Foods that need to be stirred  
or turned.  
NOTE: Do not use the Sensor Features  
twice in succession on the same food  
portion—it may result in severely  
overcooked or burnt food.  
I Foods calling for a dry look or crisp  
surface after reheating.  
I If you have been speedcooking  
and the oven is already hot, it may  
indicate that it is too hot for sensor  
cooking. Of course, you can always  
continue with COOK BY TIME or  
SPEEDCOOK.  
NOTE: If the oven is too hot then it will  
automatically change to time cooking.  
Interference  
Oven Heat  
Things that  
are normal  
I TV/radio interference might be noticed  
while using the microwave. Similar to  
I Cookware may become hot because of heat  
transferred from the heated food. Oven mitts  
may be needed to handle the cookware.  
the interference caused by other small  
appliances, it does not indicate a problem  
with the microwave. Move the radio or TV as  
far away from the microwave as possible, or  
check the position of the TV/radio antenna.  
I Steam or vapor may escape from around  
the door.  
Lights  
I The oven cavity light will come on  
during a microwave cooking cycle.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Other Advantium Features  
Advantium Oven  
To remind you that you have food  
in the oven, the oven will display  
COOK TIME COMPLETED and beep  
once a minute until you either  
open the oven door or press the  
CLEAR/OFF pad.  
“COOK TIME  
COMPLETED”  
Clock:  
Beeper Volume:  
Features  
under the  
OPTIONS  
pad  
The clock must be set before you  
can use your oven for the first time  
(see Quick Start for instructions).  
Use this feature to adjust the volume  
of the beeper. You can even turn it off.  
Press the OPTIONS pad, turn the dial  
to select BEEPER VOLUME, press the  
dial to enter, and follow the display  
1. To change the clock time, press  
the OPTIONS pad and turn the dial  
to CLOCK. Press the dial to enter.  
directions.  
Scroll Speed:  
2. Turn the dial to set hours.  
Press the dial to enter.  
Is the message scroll too slow or too  
fast? Change it! Press the OPTIONS  
pad, turn the dial to select DISPLAY  
SCROLL SPEED, press the dial to enter,  
and follow the display directions.  
3. Turn the dial to set minutes.  
Press the dial to enter.  
4. Turn the dial to select AM or PM.  
Press the dial to enter.  
Reminder:  
Use this feature to set an alarm beep  
to sound at a specific the time of day.  
Press the OPTIONS pad, turn the dial  
to SET/CLEAR REMINDER and press the  
dial to enter. Turn the dial to select the  
hour and press to enter. Turn the dial  
to select the minute and press to  
enter. Turn the dial to select AM or PM  
and press to enter.  
Clock Display ON/OFF:  
Use this feature to turn your clock  
display on or off. Press the OPTIONS  
pad, turn the dial to select CLOCK  
DISPLAY ON/OFF. Turn the dial to  
select ON or OFF. Press the dial to  
enter.  
Delay Start:  
Delay Start allows you to set the  
oven to delay cooking up to 24 hours.  
Press the OPTIONS pad, turn the dial  
to select DELAY START and press  
the dial to enter. Follow the display  
directions to set the Delay Start time  
and feature you wish to delay.  
To review the setting, turn the dial  
to SET/CLEAR REMINDER and press the  
dial to enter. Turn the dial to REVIEW  
and press to enter.  
To cancel the setting, turn the dial  
to SET/CLEAR REMINDER and press  
the dial to enter. Turn the dial to  
CLEAR and press to enter.  
Use this feature to review the current  
cooking selections you have set.  
Review  
Press the selector dial during  
speedcooking or microwave cooking.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Other Advantium Features  
Advantium Oven  
Use this feature to find out more about The display will show a description  
Help  
your oven and its features.  
for the program you have chosen.  
1. Press the HELP pad.  
2. Turn the dial to select the feature  
name. Press the dial to enter.  
Features found in the HELP function.  
Adding Time  
Back  
Defrost by Weight  
Set Beeper Volume  
Set Clock  
Delay Start  
Bake  
Express Cook  
Set Display On/Off  
Beverage Heat  
Broil  
Favorite Recipes  
Help  
Set Display Speed  
Set/Clear Reminder  
Slow Cook  
Child Lockout  
Clear/Off  
Hold Food Warm  
Options  
Soften/Melt  
Cook  
Power/Temp  
Proof Bread  
Reheat  
Speed Cook  
Cook by Time  
Cook by Food Type  
Custom Speed Cook  
Defrost  
Start/Pause  
Time Cook 1 & 2  
Timer On/Off  
Toast  
Repeat Last  
Resume  
Defrost by Food Type  
Defrost by Time  
Review  
Warm/Proof  
Sensor Cooking  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Other Advantium Features  
Advantium Oven  
You may lock the control panel  
to prevent the oven from being  
accidentally started or used by  
children.  
When the control panel is locked,  
Control is LOCKED will be displayed  
briefly anytime a pad or dial is  
pressed.  
Child  
lock-out  
Press and hold CLEAR/OFF for  
5 seconds to lock and unlock.  
Use this feature anytime you need  
a general purpose timer. It can even  
be used while cooking in the oven.  
3. Turn the dial to select the minutes.  
Press the dial to enter.  
Timer  
To cancel, press TIMER.  
1. Press the TIMER pad.  
2. Turn the dial to select the hours.  
Press the dial to enter.  
An automatic fan protects the oven  
from too much heat inside the oven  
cavity.  
The fan will automatically turn off  
when the internal parts are cool. It  
may stay on for 30 minutes or more  
after the oven control is turned off.  
Automatic  
fan  
It automatically turns on at low speed  
if it senses too much heat.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Cleaning  
Advantium Oven  
An occasional thorough wiping with  
a solution of baking soda and water  
keeps the inside fresh.  
Helpful  
hints  
Be certain the oven control is  
turned off before cleaning any  
part of this oven.  
Clean the inside of the oven often for  
proper heating performance.  
How to  
clean the  
inside  
Some spatters can be removed with  
a paper towel, others may require  
a warm soapy cloth. Remove greasy  
spatters with a sudsy cloth, then  
rinse with a damp cloth.  
Do not use abrasive cleaners or sharp  
utensils on oven walls.  
Walls, Floor, Inside Window, Metal  
and Plastic Parts on the Door  
Never use a commercial oven  
cleaner on any part of your oven.  
Do not clean the inside of the oven  
with metal scouring pads. Pieces can  
break off the pad, causing electrical  
shock.  
The area underneath the turntable  
should be cleaned frequently to avoid  
odors and smoking during a cooking  
cycle.  
Removable  
turntable  
The turntable can be broken if  
dropped. Wash carefully in warm,  
sudsy water. Dry completely and  
replace.  
Turntable  
Do not use the oven without the turntable in place.  
To replace the turntable, place its  
center over the spindle in the center of  
the oven and turn it until it seats into  
place. (Make sure the smooth side of  
the turntable is facing up and that its  
center seats securely on the spindle.)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Cleaning  
Advantium Oven  
To prevent breakage, allow the trays to Do not use metal scouring pads  
cool completely before cleaning. Wash or abrasives, as they may damage  
Cooking trays  
and baking  
sheet  
carefully in warm, sudsy water or in  
the dishwasher.  
the finish. A soap-filled scouring  
pad may be used to clean the trays.  
Non-stick metal tray for speedcooking  
Clear glass tray for microwaving  
Put food directly on the aluminum  
baking sheet on the wire oven rack, and  
place them on the non-stick metal tray,  
when baking on two levels, broiling or  
toasting foods.  
We recommend against using  
Glass Control Panel and Door  
(on some models)  
How to clean  
the outside  
cleaners with ammonia or alcohol,  
as they can damage the appearance  
of the oven. If you choose to use a  
common household cleaner, first  
apply the cleaner directly to a clean  
cloth, then wipe the soiled area.  
Wipe with a clean damp sponge.  
Dry thoroughly. Do not use cleaning  
sprays, large amounts of soap and  
water, abrasives or sharp objects  
on the panel—they can damage it.  
Case  
Door Seal  
Clean the outside with a sudsy cloth.  
Rinse and then dry. Wipe the window  
clean with a damp cloth.  
It’s important to keep the area  
clean where the door seals against  
the oven. Use only mild, non-abrasive  
detergents applied with a clean  
sponge or soft cloth. Rinse well.  
To clean the stainless steel surface,  
use warm sudsy water or a stainless  
steel cleaner or polish. Always wipe  
the surface in the direction of the  
grain. Follow the cleaner instructions  
for cleaning the stainless steel surface.  
Stainless  
steel  
(on some  
models)  
To inquire about purchasing stainless  
steel appliance cleaner or polish,  
or to find the location of a dealer  
nearest you, please call our toll-free  
number, 800.626.2002 or visit  
GEAppliances.com.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Advantium Oven  
Questions?  
Use this  
problem  
solver  
Problem  
Possible Causes  
What To Do/Explanation  
LIGHTS  
Light during a  
speedcook cycle  
dims and cycles on automatically reduced  
and off, even at full because the oven is hot.  
power levels  
This is normal.  
Power level has been  
• This is normal. The oven senses the  
heat level and adjusts automatically.  
Light visible around This is normal.  
the door and outer  
case while  
• When the oven is on, light may  
be visible around the door and  
outer case.  
speedcooking  
FAN  
Fan continues to run The oven is cooling.  
after cooking stops  
• The fan will automatically shut off  
when the internal parts of the oven  
have cooled.  
Oven vent emits warm This is normal.  
air while oven is on  
Fan comes on  
automatically when  
using the microwave  
This is normal.  
COOKING  
The oven makes  
unusual sounds  
while cooking  
Clicks and fans blowing  
are normal. The relay  
board is turning the  
• These sounds are normal.  
components on and off.  
Smoke comes out  
of the oven when  
I open the door  
Food is high in fat  
content. Aerosol spray  
used on the pans.  
• Smoke is normal when cooking  
high-fat foods.  
Food is not fully  
Programmed times  
• Increase or decrease time for  
doneness or adjust the upper or  
lower lamps for browning and  
doneness.  
cooked or browned may not match the size  
at the end of a  
cooking program  
or amount of food you  
are cooking.  
SENSOR ERROR  
Food amount or type  
• Press the CLEAR/OFF pad. Set the  
oven program to match the food  
or liquid to be cooked or heated.  
displayed along with placed in the oven does  
an oven signal  
not match the program  
that was set.  
Steam was not sensed by • Vent plastic wrap, use a looser lid  
the oven because plastic  
wrap was not vented, a lid  
too tight was on the dish  
or a liquid was covered.  
or uncover liquids when cooking  
or heating.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Advantium Oven  
Questions?  
Use this  
problem  
solver  
Problem  
Possible Causes  
What To Do/Explanation  
DISPLAY  
The display is blank The clock display has  
• Check the OPTIONS menu for clock  
display settings. Turn the display on.  
been turned off.  
“Control is LOCKED”  
appears in display  
The control has  
been locked.  
• Press and hold CLEAR/OFF for  
5 seconds to unlock the control.  
Control display is  
lighted yet oven  
will not start  
Clock is not set.  
• Set the clock.  
Door not securely closed. • Open the door and close securely.  
START/PAUSE pad  
not pressed after entering  
cooking selection.  
• Press START/PAUSE.  
Another selection already • Press CLEAR/OFF.  
entered in oven and  
CLEAR/OFF pad not  
pressed to cancel it.  
Size, quantity, or cooking • Make sure you have entered cooking  
time not entered after  
final selection.  
time after selecting.  
CLEAR/OFF was pressed  
accidentally.  
• Reset cooking program and press  
START/PAUSE.  
OTHER PROBLEMS  
The door and inside The heat lamps  
of the oven feels hot produce intense heat  
in a small space.  
• This is normal.  
• Use oven mitts to remove food when  
when ready.  
Oven will not start  
A fuse in your home  
may be blown or the  
circuit breaker tripped.  
• Replace fuse or reset circuit breaker.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advantium Oven Warranty  
Advantium Oven  
All warranty service provided by our Factory Service  
Staple your receipt here.  
Proof of the original  
purchase date is needed  
to obtain service under  
the warranty.  
Centers, or an authorized Customer Care® technician. To  
schedule service, contact us online at GEAppliances.com,  
or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial  
and model numbers available when calling for service.  
For The Period Of:  
GE Will Replace:  
One Year  
From the date of the  
original purchase  
Any part of the oven which fails due to a defect in materials or  
workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also  
provide, free of charge, all labor and related service costs to replace  
the defective part.  
Five Years  
From the date of the  
original purchase  
The magnetron tube, if the magnetron tube fails due to a defect in  
materials or workmanship. During this five-year limited warranty,  
you will be responsible for any labor or in-home service costs.  
What GE Will Not Cover:  
I Service trips to your home to teach you  
I Replacement of house fuses or resetting  
how to use the product.  
of circuit breakers.  
I Improper installation, delivery or  
I Replacement of the cooktop light bulbs.  
maintenance.  
I Damage to the product caused by accident,  
I Product not accessible to provide required  
fire, floods or acts of God.  
service.  
I Incidental or consequential damage caused  
I Failure of the product or damage to  
the product if it is abused, misused (for  
example, cavity arcing from wire rack or  
metal/foil), or used for other than the  
intended purpose or used commercially.  
by possible defects with this appliance.  
I Damage caused after delivery.  
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product  
repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the  
implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited  
to one year or the shortest period allowed by law.  
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products  
purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by  
a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may  
be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service. In Alaska,  
the warranty excludes the service calls to your home.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary  
from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer  
affairs office or your state’s Attorney General.  
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consumer Support  
GE Appliances Website  
GEAppliances.com  
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,  
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,  
order parts or even schedule service on-line.  
Schedule Service  
GEAppliances.com  
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at  
your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.  
Real Life Design Studio  
GEAppliances.com  
GE supports the Universal Design concept—products, services, and environments that can be used by  
people of all ages, sizes, and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and  
mental abilities and impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design  
ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call  
800.TDD.GEAC (800.833.4322).  
Extended Warranties  
GEAppliances.com  
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty  
is still in effect. You can purchase it on-line anytime or call 800.626.2224 during normal business hours.  
GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.  
Parts and Accessories  
GEAppliances.com  
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes  
(VISA, MasterCard, and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day, or by phone  
at 800.626.2002 during normal business hours.  
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing  
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper  
servicing may cause unsafe operation.  
Contact Us  
GEAppliances.com  
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details,  
including your phone number, or write to:  
General Manager, Customer Relations  
GE Appliances, Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
Register Your Appliance  
GEAppliances.com  
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced  
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail  
in the preprinted registration card included in the packing material.  
Printed in Korea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEAppliances.com  
Advantium  
Otras funciones  
Manual del  
usuario  
Controles de cocción . . . . . . . . . . . . .12  
Funciones del horno . . . . . . . . . . . . . .11  
Inicio rápida Advantium . . . . . . . . . . . .9  
¿Qué es Advantium? . . . . . . . . . . . . . .8  
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–7  
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
ENCENDIDO/APAGADO  
PSB1000  
PSB1001  
La pantalla del reloj . . . . . . . . . . . . . .28  
Inicio demorado . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 28  
Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Seguro contra niños . . . . . . . . . . . . . .30  
Velocidad del avance del texto . . . .28  
Ventilador automático . . . . . . . . . . . .30  
Volumen del indicador sonoro . . . .28  
Cocción rápida  
(Speedcooking)  
Activación de alimentos . . . . . . . . . .21  
Calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Cómo hornear, asar y tostar . . . .19, 20  
Cómo utilizar el menú de cocción  
rápida preestablecido . . . . . . . . . . . .13  
Consejos de cocción . . . . . . . . . . . . . .14  
Continuar función . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Cosas que son normales . . . . . . . . . .19  
Guía de menú de cocción rápida . . . .10  
Nivel de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Recetas favoritas . . . . . . . . . . . . .17, 18  
Recipientes de cocina rápida seguros . . .5  
Recipientes para cocción rápida . . . .16  
Repetir último . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Mantenimiento y limpieza  
Bandejas para cocinar  
y lámina de hornear . . . . . . . . . . . . . .32  
Base giratoria desmontable . . . . . . .31  
Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . .32  
Limpieza del interior . . . . . . . . . . . . . .31  
Resolución de problemas  
Solucionador de problemas . . .33, 34  
Soporte al consumidor  
Microondas  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Soporte al consumidor . . . . . . . . . . .36  
Cocción por sensor . . . . . . . . . . .26, 27  
Cocción por tiempo . . . . . . . . . . . . . . .23  
Cómo utilizar las selecciones  
de microondas preprogramadas . . . .22  
Consejos de cocina . . . . . . . . . . . . . . .23  
Consejos para descongelar . . . . . . .25  
Cosas que son normales . . . . . . . . . .27  
Descongelación por tiempo . . . . . . .24  
Descongelación por tipo  
de alimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Nivel(es) de potencia  
del horno microondas . . . . . . . . . . . .23  
Precauciones para evitar  
la posible exposición a energía  
de microondas excesiva . . . . . . . . . . .2  
Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 23  
Recetas favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Recipientes de cocina seguros  
diseñados para microondas . . . . . . . .6  
Anote aquí los números de modelo  
y de serie:  
Modelo número ____________________  
Número de serie __________________  
Los encontrará en una etiqueta dentro  
del horno.  
MFL38211607 49-40606 02-09 JR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Horno Advantium  
PRECAUCIONES PARA EVITAR  
LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA  
DE MICROONDAS EXCESIVA  
(a) No intente hacer funcionar el horno con  
la compuerta abierta ya que ésto puede  
provocar exposición peligrosa a la energía  
de microondas. Es importante no forzar  
ni dañar los seguros.  
(c) No haga funcionar el horno si se encuentra  
dañado. Es particularmente importante  
cerrar bien la compuerta del horno y que  
no haya daños en:  
(1) la compuerta (doblada o curvada),  
(2) las bisagras y pestillos (rotos o flojos),  
(b) No coloque ningún objeto entre la parte  
frontal del horno y la compuerta, ni permita  
que se acumulen residuos de producto  
limpiador o detergente, suciedad o polvo  
en las superficies de sellado.  
(3) sellos de la compuerta y superficies  
de sellado.  
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado  
por ninguna persona, excepto por personal  
de mantenimiento calificado.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Horno Advantium  
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas,  
incendio, lesiones o exposición a energía de microondas  
excesiva:  
¡ADVERTENCIA!  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
Lea todas las instrucciones antes de utilizar  
este aparato. Cuando utilice aparatos  
eléctricos, se deben seguir las precauciones  
de seguridad básicas, entre las que  
se incluyen las siguientes:  
Sólo personal cualificado debe reparar este  
aparato. Póngase en contacto con el centro  
de mantenimiento autorizado más cercano en  
caso de necesitar revisión, reparación o ajuste.  
No cubra ni bloquee ninguna apertura de este  
Lea y siga las precauciones específicas  
descritas en la sección PRECAUCIONES  
PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN  
A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA  
de la página 2.  
aparato.  
No almacene este aparato al aire libre.  
No utilice este producto cerca del agua;  
por ejemplo, en un sótano húmedo, cerca  
de una piscina, cerca de un lavabo o lugares  
similares.  
Asegúrese que su aparato esté instalado  
y puesto a tierra apropiadamente por  
un técnico cualificado de acuerdo a las  
instrucciones de instalación suministradas.  
Consulte las instrucciones de limpieza  
de la superficie de la puerta en la sección de  
Mantenimiento y limpieza del horno de este  
manual.  
Instale o ubique este aparato únicamente  
de acuerdo a las instrucciones de instalación  
suministradas.  
Para reducir el riesgo de incendio dentro  
del horno:  
Algunos productos tales como huevos enteros  
y contenedores sellados (por ejemplo, frascos  
sellados) son propensos a explotar y no deben  
calentarse en este horno. Tal uso del horno  
puede resultar en lesiones personales.  
— No cocine excesivamente los alimentos.  
Vigile cuidadosamente el aparato cuando  
se coloque papel, plástico u otros materiales  
combustibles dentro del microondas mientras  
se cocina.  
No monte este aparato sobre el fregadero.  
— Quite las tiritas de seguridad (twist-ties) y  
asas metálicas de los recipientes de papel  
o plástico antes de colocarlos dentro del  
microondas.  
Este horno no ha sido aprobado ni probado  
para utilización marina.  
Este horno está listado por UL para  
a instalación de pared estándar.  
— No utilice el horno para propósitos de  
almacenamiento. No deje productos de papel,  
utensilios de cocina ni comestibles dentro del  
horno cuando no se utilicen.  
No haga funcionar este aparato si ha sido  
dañado o dejado caer.  
Como con cualquier aparato, cuando sea  
utilizado por niños es necesaria una estrecha  
vigilancia.  
— Si los materiales que se encuentran dentro del  
horno prenden fuego, mantenga la compuerta  
del microondas cerrada, apague el horno y  
corte el suministro eléctrico a nivel del fusible  
o del panel de interruptores de su hogar. Puede  
propagar el fuego si abre la compuerta del  
microondas.  
Utilice este aparato solamente para el fin  
previsto, como se describe en este manual.  
No utilice químicos ni vapores corrosivos  
en este aparato.  
— No utilice las funciones del sensor dos  
veces sucesivamente en la misma porción  
de alimento. Si el alimento no se cocina  
completamente después del primer conteo  
regresivo, utilice la función COOK BY TIME  
(COCINAR POR TIEMPO) para permitir tiempo  
de cocción adicional.  
Este horno está específicamente diseñado para  
calentar, secar o cocinar alimentos y bebidas  
y no está diseñado para usarse en  
un laboratorio ni para uso industrial.  
No almacene ningún elemento directamente  
sobre la superficie del horno de microondas  
cuando éste se encuentre en funcionamiento.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Horno Advantium  
¡ADVERTENCIA!  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
No haga funcionar el horno sin tener colocada  
en su lugar la base giratoria. La base giratoria  
debe estar libre de bloqueos para poder girar.  
Cocine a fondo la carne de res o ave la carne de  
res a por los menos una temperatura INTERNA  
de 160° F y carne de ave a por lo menos una  
temperatura INTERNA de 180° F. Cocinar a estas  
temperaturas generalmente protege contra  
enfermedades causadas por los alimentos.  
Durante y después de utilizarlo, no toque  
ni permita que la ropa u otros materiales  
inflamables entren en contacto con ningún área  
interior del horno; primero deje que se enfríe.  
Entre las superficies potencialmente calientes  
se incluye la compuerta, base, paredes, parrilla  
y base giratoria del horno.  
Mantenga el horno libre de acumulación  
de grasa.  
El arqueo voltaico puede ocurrir tanto durante la cocción rápida (speedcooking) y de microondas. Si nota  
que ocurre arqueo voltaico, apriete el botón táctil CLEAR/OFF (BORRAR/APAGAR) y corrija el problema.  
ARQUEO  
VOLTAICO  
El arqueo voltaico es el término técnico que  
define las chispas en el horno. El arqueo voltaico  
es causado por:  
Utensilios de cocina de metal utilizados durante  
la cocción rápida o de microondas (excepto ollas  
suministradas con el horno).  
Metal o lámina de metal en contacto con  
Metal, tal como tiritas metálicas de seguridad,  
sujetadores para carne de ave o platos con  
borde de oro en el horno.  
el costado del horno.  
Lámina de metal moldeada al alimento  
(los bordes doblados hacia arriba actúan como  
antenas).  
Toallas de papel reciclado que contengan  
pedazos de metal pequeños que se utilizan  
en el horno.  
Utilice la lámina de metal según  
las recomendaciones de este manual.  
Cuando utilice el microondas, coloque todos  
los alimentos y contenedores en la bandeja  
de vidrio transparente.  
AGUA SOBRECALENTADA  
ALIMENTOS  
Líquidos, tales como agua, café o té, son  
capaces de sobrecalentarse más allá del punto  
de ebullición sin parecer que estén hirviendo.  
No siempre hay burbujeo o hervor visible cuando  
se saca el recipiente del horno microondas. ESTO  
PUEDE RESULTAR EN LA EBULLICIÓN REPENTINA  
DE LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO  
SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE INSERTA  
UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO  
DEL LÍQUIDO.  
No cocine palomitas de maíz en el horno a  
menos que se coloquen en un accesorio de  
palomitas de maíz para microondas especial  
o a menos que utilice palomitas de maíz aptas  
para hornos de microondas.  
No hierva huevos en este horno. Se acumulará  
presión dentro de la yema del huevo y causará  
que explote, posiblemente causando lesiones.  
Para reducir el riesgo de lesión física:  
— No sobrecaliente el líquido.  
No ponga a funcionar el horno sin alimentos en  
el interior. Esto podría dañar el horno. Aumenta  
el calor alrededor del magnetrón y puede  
acortar la vida útil del microondas.  
— Revuelva el líquido antes y a la mitad del tiempo  
de calentamiento.  
— No utilice recipientes con costados rectos  
y cuellos angostos.  
Alimentos con la cáscara no cortada,  
como papas, salchichas, embutidos,  
tomates, manzanas, hígado de pollo y otras  
menudencias y yemas de huevo deben  
perforarse para permitir que el vapor  
escape durante la cocción.  
— Después de calentar el recipiente, déjelo  
en el horno microondas por un período corto  
de tiempo antes de sacarlo.  
— Tenga extrema precaución cuando introduzca  
una cuchara u otro utensilio en el recipiente.  
4
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Horno Advantium  
¡ADVERTENCIA!  
El horno y la compuerta se tornarán muy  
Coloque los alimentos directamente en las  
bandejas cuando cocine, a menos que el horno  
le indique otra cosa.  
Utensilios  
calientes cuando se utiliza la función de  
cocción rápida.  
para cocción  
rápida  
Los utensilios de cocina se tornarán muy  
calientes debido a la transferencia de calor  
proveniente de los alimentos calentados.  
Se requerirán guantes de cocina protectores  
para manipular los recipientes de cocina.  
Puede utilizar en el horno cualquier plato  
diseñado para microondas. Las recetas del Libro  
de cocina Advantium se probaron en recipientes  
de cocina de vidrio Pyrex® y cacerolas de  
cerámica Corningware®. Los tiempos y  
resultados de cocción pueden variar cuando  
se utilizan otros tipos de recipientes diseñados  
para hornos microondas. Colóquelos  
seguros para  
microondas  
No utilice tapas, recipientes o bolsas de  
cocción/asado fabricadas de láminas de metal,  
plástico, cera o papel cuando cocine con  
la función de cocción rápida.  
directamente en las bandejas.  
No utilice el horno microondas para secar  
La base giratoria siempre debe estar colocada  
No cubra la base giratoria, parrilla de alambre,  
bandejas ni ninguna pieza del horno con lámina  
de metal. Esto provocará arqueo voltaico en  
el horno.  
en su lugar cuando se utiliza el horno.  
periódicos.  
Utilizar la bandeja de vidrio transparente  
mientras utiliza la función de cocción rápida  
puede producir resultados insatisfactorios.  
Utilice la bandeja de metal antiadherente  
e la misma forma que utilizaría una bandeja  
o charola para hornear plana.  
Coloque la comida directamente en la bandeja  
antiadherente de metal para realizar  
la cocción rápida.  
El horno y la compuerta se tornarán muy  
calientes cuando se hornea, asa, calienta,  
activa o tuesta algo.  
Utilice la lámina de hornear de aluminio  
en la parrilla de alambre del horno y colóquela  
en la bandeja metálica antiadherente cuando  
hornee en dos niveles, ase o tueste alimentos.  
Recipientes  
de cocina  
seguros  
diseñados  
para  
Los recipientes de cocina se tornarán muy  
calientes. Se requerirán guantes de cocina  
protectores para manipular los recipientes  
de cocina.  
Coloque los alimentos directamente  
en las bandejas cuando cocine, a menos  
que el horno le indique hacer otra cosa.  
No utilice tapas, recipientes ni bolsas de  
cocción/asado fabricadas de láminas de metal,  
plástico, cera o papel cuando cocine con la  
función de cocción rápida.  
Puede utilizar en el horno cualquier plato  
diseñado para microondas. Las recetas del Libro  
de cocina Advantium se probaron en recipientes  
de cocina de vidrio Pyrex® y cacerolas de  
cerámica Corningware®. Los tiempos y  
resultados de cocción pueden variar cuando  
se utilizan otros tipos de recipientes diseñados  
para hornos microondas. Colóquelos  
hornear,  
asar,  
No cubra la base giratoria, parrilla de alambre,  
bandejas ni ninguna pieza del horno con  
láminas de metal. Esto causará arqueo  
voltaico en el horno.  
calentar,  
activar y  
tostar  
directamente en las bandejas.  
Utilice la bandeja metálica antiadherente  
de la misma forma que utilizaría una bandeja  
o charola para hornear plana.  
No utilice el horno para secar periódicos.  
Utilizar la bandeja de vidrio transparente cuando  
hornea, asa, calienta, activa o tuesta puede  
producir resultados insatisfactorios.  
La base giratoria siempre debe estar  
colocada en su lugar cuando se utiliza el horno.  
Coloque los alimentos directamente  
en la bandeja antiadherente de  
metal para hornear a un solo nivel.  
Coloque los alimentos directamente en la hoja para hornear de aluminio  
en la parrilla de alambre del horno y colóquelos en la bandeja metálica  
antiadherente cuando hornee a dos niveles, ase o tueste alimentos.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Horno Advantium  
¡ADVERTENCIA!  
Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas.  
Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas  
normales, cerámica o loza que no tengan bordes metálicos o vidriados con un recubrimiento  
metálico. Algunos recipientes de cocina se encuentran marcados como adecuados para  
microondas.  
Recipientes  
de cocina  
seguros  
Coloque los alimentos o recipiente para  
microondas directamente en la bandeja de  
vidrio transparente para cocinar sus alimentos.  
Algunas bandejas de espuma (como aquellas  
en las que se empaca la carne) tienen una tirita  
de metal delgada empotrada en la parte inferior.  
Cuando se cocinan con microondas, el metal  
puede quemar el fondo del horno o hacer que  
arda una toalla de papel.  
diseñados  
para  
La utilización de la bandeja metálica  
microondas  
antiadherente durante la cocción en microondas  
puede producir resultados insatisfactorios.  
Se puede utilizar toallas de papel, papel  
encerado y las envolturas plásticas para cubrir  
los platos con el propósito de mantener la  
humedad y prevenir los salpicones. Asegúrese  
de ventilar cortando la envoltura plástica para  
que pueda escapar el vapor.  
Si no está seguro de que  
su recipiente de cocina  
sea adecuado para  
microondas, realice  
La base giratoria siempre debe estar  
colocada en su lugar cuando se utiliza  
el horno.  
la siguiente prueba:  
coloque en el horno  
el plato que desee  
probar y una taza de  
medida de vidrio llena con 1 taza de agua  
coloque la taza junto o sobre el plato. Prenda  
el microondas durante 30–45 segundos a alta  
potencia. Si el plato se calienta, no debe  
utilizarse en el microondas.  
Cómo probar si un envase es  
seguro para usarse en un horno  
de microondas  
No todas las cubiertas plásticas son adecuadas  
para hornos microondas. Lea en la caja las  
instrucciones correspondientes.  
Se deben cortar, perforar o ventilar como  
se indica en la caja las bolsas de cocina  
La bandeja de cristal  
transparente siempre deberá  
estar en su lugar cuando  
“hervibles” y bolsas plásticas cerradas  
herméticamente. De lo contrario, el plástico  
puede reventarse durante o inmediatamente  
después de la cocción, resultando en una  
posible lesión. También, los recipientes de  
almacenamiento plásticos deben al menos estar  
parcialmente descubiertos debido a que forman  
un sello muy ajustado. Al cocinar con recipientes  
cubiertos con envoltura plástica de manera muy  
ajustada, quite cuidadosamente la cubierta y  
dirija el vapor fuera y alejado de manos y rostro.  
Si el plato permanece frío y sólo se calienta el  
agua de la taza, entonces el plato es adecuado  
para microondas.  
se cocina con microondas.  
Los utensilios de cocina pueden tornarse  
muy calientes debido a la transferencia de  
calor proveniente de los alimentos calentados.  
Podrían requerirse guantes de cocina para  
manipular los recipientes de cocina.  
No utilice productos de papel reciclado.  
Las toallas, servilletas y papel encerado  
fabricados de material reciclado pueden  
contener partículas metálicas que pueden  
causar arqueo voltaico o prender fuego.  
Se deben evitar los productos de papel  
que contienen nylon o filamentos de nylon,  
ya que también pueden incendiarse.  
Recipientes de cocina plásticos—Los recipientes  
de cocina diseñados para microondas son muy  
útiles, pero deben utilizarse con cuidado. Incluso  
el plástico diseñado para microondas podría no  
tolerar condiciones de sobre cocción, así como  
los materiales de vidrio o cerámica y podrían  
suavizarse o carbonizarse si se exponen  
a períodos cortos de sobre cocción.  
En exposiciones más prolongadas a la  
Utilice las láminas metálicas únicamente  
como se indica en este manual. Cuando utilice  
la lámina de metal en el horno, mantenga la  
lámina por lo menos 1alejada de los costados  
del horno.  
sobrecocción, los alimentos y los recipientes  
de cocina podrían coger fuego.  
Siga las siguientes pautas:  
1. Utilice plásticos seguros para microondas  
únicamente y utilícelos estrictamente según  
las especificaciones del fabricante.  
No utilice el horno para secar periódicos.  
Si utiliza un termómetro de carne mientras  
cocina, asegúrese que sea seguro para utilizarse  
en hornos microondas.  
2. No cocine en el microondas recipientes vacíos.  
3. No permita que los niños utilicen recipientes  
de plástico sin vigilarlos bien.  
6
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Horno Advantium  
¡ADVERTENCIA!  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
No descongele bebidas en botellas  
con cuellos angostos (especialmente  
bebidas gaseosas/carbonatadas). Incluso  
si el recipiente se encuentra abierto,  
se puede acumular presión. Esto puede  
ocasionar que el recipiente explote,  
dando posiblemente como resultando  
una lesión.  
No cocine las papas excesivamente.  
Pueden deshidratarse y provocar fuego,  
causando daños al horno.  
Evite calentar los alimentos para bebé  
en frascos de vidrio, incluso sin la tapa.  
Asegúrese de cocinar bien toda la  
comida del bebé. Remueva los alimentos  
para distribuir el calor uniformemente.  
Tenga cuidado de evitar las  
Los alimentos cocinados en líquidos  
(tales como la pasta) pueden tener la  
tendencia de hervir más rápidamente  
que los alimentos que contienen menos  
humedad. En caso de que ocurra esto,  
consulte la sección de Mantenimiento y  
limpieza del horno para las instrucciones  
de cómo limpiar el interior del horno.  
escaldaduras al calentar la fórmula.  
El recipiente puede sentirse más frío de  
lo que la fórmula realmente está. Revise  
siempre la fórmula antes de alimentar  
al bebé.  
Nunca intente freír en abundante aceite  
en el microondas.  
Los alimentos calientes y el vapor  
pueden provocar quemaduras. Tenga  
cuidado al abrir cualquier tipo de  
recipiente que contenga alimentos  
calientes, incluyendo bolsas de  
palomitas de maíz, bolsas y cajas  
de cocina. Para prevenir la posibilidad  
de lesiones, dirija el vapor en dirección  
contraria a las manos y el rostro.  
AVISO—MARCAPASOS  
La mayoría de los marcapasos  
se encuentran protegidos contra la  
interferencia de productos electrónicos,  
incluyendo los microondas. Sin embargo,  
los pacientes que tengan marcapasos  
deberían consultar a sus médicos  
si tienen alguna duda.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿Qué es Advantium?  
Horno Advantium  
El nuevo horno Advantium utiliza  
simultáneamente. Si bien la luz  
Familiarícese con  
Advantium  
la tecnología punta de cocción rápida  
para aprovechar la energía luminosa.  
El horno Advantium cocina el exterior  
de los alimentos como la mayoría de  
los hornos convencionales de calor  
radiante, pero a la vez penetra la  
halógena es la fuente principal de  
energía, se añade un “refuerzo de  
microondas” con ciertos alimentos.  
Los alimentos se cuecen uniforme  
y rápidamente, reteniendo su  
humedad natural.  
superficie para que el interior se cueza  
Base giratoria  
La base giratoria rota para asegurar la cocción uniforme.  
Controles  
El control del horno contiene recetas preprogramadas.  
El dial de giro y presión facilita la selección de menú.  
Lámpara de halógeno y calentadores de cerámica  
Una bombilla halógena de 500W y un calentador de cerámica de 700W  
cocinan los alimentos desde la parte superior.  
Un calentador de cerámica de 375W cocina los alimentos desde abajo.  
Elemento de calentamiento de convección trasera  
Funciona cuando se utiliza la función de hornear.  
Microondas  
Se añade automáticamente un refuerzo de microondas” con ciertos  
alimentos.  
El horno puede utilizarse también como un horno microondas de 975W.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inicio rápido Advantium  
Horno Advantium  
Cuando conecte por primera vez el horno Para cambiar la hora:  
Poner el  
reloj  
después de una interrupción eléctrica:  
1. Apriete el botón OPTIONS.  
1. Gire el dial seleccionador para poner  
2. Gire el dial seleccionador para poner  
la hora. Apriete el dial para ingresar.  
el reloj (SET CLOCK). Apriete el dial  
e ingrese y siga las instrucciones  
de la pantalla para ajustar.  
2. Gire el dial seleccionador para ajustar  
los minutos. Apriete el dial para  
ingresar.  
3. Gire el dial para seleccionar AM o PM.  
Apriete el dial para ingresar.  
Apriete EXPRESS repetidamente para  
incrementos de 30 segundos de tiempo  
de cocción con microondas.  
Uso del microondas  
con la función EXPRESS  
(RÁPIDA)  
El horno empezará a funcionar  
inmediatamente.  
La base giratoria siempre debe  
estar colocada en su lugar  
cuando se utiliza el horno.  
La bandeja de cristal  
transparente siempre deberá  
estar en su lugar cuando  
se cocina con microondas.  
Para iniciar la  
cocción rápida  
Paso 1:  
Apriete el botón SPEEDCOOK  
(Cocción rápida).  
Paso 2:  
La base giratoria siempre debe  
estar colocada en su lugar cuando  
se utiliza el horno.  
Gire el dial a FOOD MENU (Menú de  
alimentos). Apriete el dial para ingresar.  
Paso 3:  
Gire el dial para seleccionar el tipo  
de categoría de alimentos que desee.  
Apriete el dial para ingresar.  
Paso 4:  
Coloque la comida  
Gire el dial para seleccionar el alimento  
específico. Apriete el dial para ingresar.  
directamente en la bandeja  
antiadherente de metal para  
realizar la cocción rápida.  
Paso 5:  
Gire el dial para seleccionar la cantidad,  
tamaño y/o estado de cocción (si se  
necesita, el horno le preguntará). Apriete  
el dial después de cada selección.  
Paso 6:  
Una vez que la pantalla indique ADJUST  
TIME OR START (AJUSTE EL TIEMPO O  
INICIE), apriete el dial o el botón start  
(inicio) para comenzar a cocinar.  
Presionar CLEAR/OFF  
(BORRAR/APAGAR) en cualquier  
momento para detener la cocción.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de menú de cocina rápida (Speedcook)  
Horno Advantium  
NOTA: Cuando se utiliza  
la función de cocción rápida,  
utilice la bandeja  
Después de presionar el botón SPEEDCOOK  
Indicaciones  
de la pantalla  
(COCCIÓN RÁPIDA), el horno le indicará que  
realice varias selecciones, tal como el ejemplo  
indicado a continuación.  
antiadherente.  
1. Gire el dial hasta que  
aparezca FOOD MENU  
(MENÚ DE ALIMENTOS).  
Apriete el dial para ingresar.  
2. Gire el dial hasta que  
aparezca POULTRY (CARNE  
DE AVE). Apriete el dial para  
ingresar.  
3. Gire el dial hasta que  
5. Gire el dial para Seleccionar  
la cantidad: 1-2 piezas  
aparezca CHICKEN  
BONELESS (CARNE DE AVE  
SIN HUESO). Apriete el dial  
para ingresar.  
Apriete el dial para ingresar.  
6. Se mostrara el mensaje  
NON-STICK METAL TRAY  
(BANDEJA METÁLICA  
ANTIADHERENTE).  
4. Gire el dial para seleccionar  
SIZE (TAMAÑO): MEDIUM  
(MEDIO) (7–9 oz. cada uno)  
Apriete el dial para ingresar.  
Selecciones  
Después que se ha completado un ciclo  
de cocción, utilice la función Resume  
Para revisar los ajustes durante la cocción,  
presione el dial de selección.  
de menú de  
(Continuar) para cocinar por tiempo adicional.  
cocción rápida  
preprogramados  
Categoría de alimentos Selección de menú  
Categoría de alimentos Selección de menú  
Aperitivos  
Albóndigas (Meat Balls) (Congeladas)  
Anillos de cebolla  
Guarniciones  
Ajo asado  
Champiñones rellenos  
Chiles asados (6)  
Espárragos asados  
Frijoles refritos (16 oz)  
Maíz asado  
Besos de jalapeño (Jalapeño Poppers)  
Bollos (Bagel Bites)  
Nachos  
Nueces tostadas  
Palitos de queso (Cheese Sticks)  
Pretzels suaves (Congelados)  
Rollitos de huevo (Egg Rolls)  
(Congelados)  
Rollitos de pizza  
Salsa caliente (Hot Dip) (2-4 Tazas)  
Pimiento asado  
Relleno (mezcla)  
Tomates rellenos  
Verduras mixtas asadas  
Panes  
Bollos (Bagels) (Congelados)  
Bollos de cena (Dinner Rolls)  
Palitos de pan (Bread Sticks)  
Pan de ajo  
Carnes  
Bistec del cuarto trasero de res (Sirloin)  
Bistec tipo ribeye  
Bistec tipo Strip  
Pan de queso (Cheese Bread)  
Pan rápido (9x5)  
Bistec tipo T-Bone  
Carne asada  
Panecillos (Biscuits)  
Chuletas de cordero  
Chuletas de puerco  
Filet Mignon  
Rollitos de media luna (Crescent Rolls)  
Rollitos dulces/Pan danés  
Tacos (en caja)  
Hamburguesa  
Tostada tejana (Texas Toast)  
Lomo  
Papas  
Camote/Ñame  
Puerco asado  
Nugget congelado  
Carne de ave  
Alitas de pollo (congeladas)  
Filete de pollo (congelado)  
Nugget de pollo (congelado)  
Pastelito de pollo (congelado)  
Pavo  
Papa al horno  
Papas fritas congeladas  
Pastelitos de patata (Hashbrown Patties)  
Pescado y mariscos Colas de langosta  
Congeladas empanizadas  
Pollo, con hueso  
Filetes de atún  
Filetes de bacalao  
Filete de pez espada  
Filete Orange Roughy  
Lubina  
Pollo entero  
Pollo frito (congelado)  
Pollo, sin hueso  
Tira de pollo (congelada)  
Tiritas de pollo (congeladas)  
Mariscos  
Desayuno  
Biscocho de salchicha (Sausage Biscuit)  
Bocaditos (Turnovers)  
Pescado blanco  
Salmón  
Bollos (Bagels) (Congelados)  
Chorizo  
Tilapia  
Tiritas de pescado (congeladas)  
Guisado (huevo 7x11)  
Pizza  
Deli/Fresca  
Panqueques (Congelados)  
Pan tostado a la francesa  
Pastel de café  
Pizza congelada  
Utilizar masa precocida  
Platos fuertes  
Burritos (congelados)  
Chiles rellenos (6)  
Chimichanga  
Pastel de hoja relleno (congelado)  
Pastelitos de patata (Hashbrown Patties)  
Pizza de desayuno  
Enchilada (fresca)  
Guisado  
Rollitos (refrigerados)  
Rollitos dulces/Pan danés  
Waffles (congelados)  
Lasaña  
Pastel de carne (Meatloaf) (9x5)  
Quesidillas (frescas)  
Rollitos de huevo (congelados)  
Wafles belgas  
Emparedado  
Corn Dog (congelado)  
Emparedado asado a la parrilla  
Emparedado de bolsillo (pocket)  
Hot Dog con rollito de media luna  
(Crescent)  
Postres  
Bocaditos (Turnovers)  
Brownies  
Galletas  
Pastel (fresco 7x11)  
Pastel de café  
Pasteles (mezcla 9x13)  
Rollitos (refrigerados)  
Tarta (fruta fresca)  
Hot Dog en bollo  
Taquitos (congelados)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones del horno  
Horno Advantium  
En este manual, las funciones y la apariencia física pueden variar según su modelo.  
Funciones  
del horno  
NOTA: La apariencia de la manija puede variar en algunos modelos.  
Base giratoria  
Bombilla halógena  
superior/Calentador cerámico  
La base giratoria siempre debe estar  
colocada, en la parte inferior del horno,  
para efectuar todo tipo de cocción.  
Asegúrese que la base giratoria  
se encuentre bien asentada sobre  
el rotor situado en el centro del horno.  
Funciona cuando se utiliza la función  
de cocción rápida o cuando se asa  
a la parrilla.  
Ventana  
Permite visualizar los alimentos y  
a la vez mantiene las microondas  
confinadas dentro del horno.  
Bandeja antiadherente de metal  
Coloque los alimentos directamente  
en la bandeja metálica antiadherente  
en la base giratoria cuando utilice  
las funciones de cocción rápida  
y de hornear.  
Manija de la compuerta  
Jálela para abrir la compuerta.  
La compuerta debe estar asegurada  
apropiadamente para que funcione  
el horno.  
Parrilla del horno y lámina  
de hornear de aluminio  
Pestillos de la compuerta  
Coloque los alimentos directamente  
en la hoja para hornear de aluminio  
en la parrilla de alambre del horno  
y colóquelos en la bandeja metálica  
antiadherente cuando hornee a dos  
niveles, ase o tueste alimentos.  
Calentador cerámico inferior  
Funciona cuando se usa la función  
de cocción rápida.  
Panel de control  
Bandeja de vidrio transparente  
Colóquela en la base giratoria cuando  
utilice las funciones de microondas.  
Coloque los alimentos o recipientes  
de cocina diseñados para microondas  
directamente en la bandeja.  
Los botones utilizados para hacer  
funcionar el horno se encuentran  
ubicados en el panel de control.  
Elemento de calentamiento  
de convección trasera  
Funciona cuando se utiliza la función  
de hornear.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones del horno  
Horno Advantium  
Con su horno Advantium, puede cocinar con luces halógenas de alta intensidad, calentadores de cerámica  
y elemento de calentamiento de convección y/o energía de microondas convencional.  
Controles  
de cocción  
SPEEDCOOK/Repeat Last  
Pantalla  
(COCCIÓN RÁPIDA/Repetir última)  
Apriete este botón para acceder al menú  
de cocción rápida preprogramado. Apriételo  
y manténgalo presionado por el plazo  
de 3 segundos para repetir la última  
selección de cocción.  
Muestra e instruye sobre la utilización  
de todas las funciones del horno.  
DIAL DE SELECCIÓN: Gírelo para seleccionar,  
Apriételo para ingresar Primero gire, luego  
apriete el dial para seleccionar la opción,  
el nivel de potencia del alimento o la  
temperatura. También utilice el dial para  
aumentar (gire hacia el sentido de las  
manecillas del reloj) o disminuir (gire hacia  
el sentido opuesto de las manecillas del reloj)  
los tiempos de cocción.  
START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR)  
Apriete este botón para iniciar o pausar  
cualquier función de cocción.  
CLEAR/OFF (BORRAR/APAGAR)  
Apriete este botón para cancelar TODOS  
los programas del horno excepto el reloj  
y cronómetro.  
CONV BAKE/BROIL (HORNEAR POR  
CONV/ASAR)  
Apriete este botón para hornear, asar o tostar.  
CUSTOM SPEEDCOOK  
(COCCIÓN RÁPIDA PERSONALIZADA)  
Apriete este botón para programar su propio  
programa de cocción rápida.  
WARM/PROOF (CALENTAR/ACTIVAR)  
Seleccione WARM (CALIENTE) para  
mantener los alimentos cocinados calientes  
a temperatura de servir.  
Seleccione PROOF (ACTIVAR) para programar  
un entorno caliente útil para que se inflen  
los productos de levadura.  
COOK (COCINAR) (Microondas)  
Apriete este botón para cocinar con  
microondas alimentos que no se encuentran  
en la sección de FAVORITE RECIPES  
(RECETAS FAVORITAS).  
BACK (REGRESAR)  
Apriete este botón para regresar uno o  
más niveles en el proceso de programación  
tal como cuando se ingresan recetas  
personalizadas.  
HELP (AYUDA)  
Apriete este botón para conocer más detalles  
sobre las funciones de su horno.  
EXPRESS (FUNCIÓN RÁPIDA) (Microondas)  
Apriete durante 30 segundos de tiempo  
de cocción de microondas. Cada vez que  
se aprieta el botón se añaden 30 segundos  
adicionales al tiempo de cocción restante.  
El horno empieza a funcionar  
POWER/TEMP (POTENCIA/TEMPERATURA)  
Durante la cocción, apriete este botón y  
gire/apriete el dial selector para cambiar  
el nivel de potencia del microondas,  
la temperatura de hornear de convección  
o la temperatura de cocción rápida,  
ajustando la intensidad de las lámparas  
superior e inferior y del calentador.  
inmediatamente.  
DEFROST (DESCONGELAR) (Microondas)  
Apriete este botón para descongelar,  
suavizar o derretir alimentos congelados.  
OPTIONS (OPCIONES)  
Apriete este botón para programar el Reloj  
y acceder a las funciones Volumen de la  
alarma sonora (indicador sonoro), Pantalla  
del reloj ON/OFF (ENCENDIDA/APAGADA),  
Velocidad de la búsqueda (scroll) de la  
pantalla, Inicio demorado y Recordatorio.  
REHEAT (RECALENTAR) (Microondas)  
Apriete este botón para recalentar porciones  
de alimentos cocinados previamente  
o un plato de restos.  
FAVORITE RECIPES (RECETAS FAVORITAS)  
Apriete este botón para añadir, cambiar  
o borrar una receta de la memoria.  
TIMER (CRONÓMETRO)  
Apriete este botón para programar  
el cronómetro de minutos.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción rápida  
Horno Advantium  
Cómo utilizar  
las funciones  
de cocción  
rápida  
PRECAUCIÓN:  
Antes de utilizar su horno por primera vez, se debe programar el reloj. Consulte la sección  
de Inicio rápido de Advantium.  
Antes de empezar, asegúrese que se encuentre colocada la base giratoria. Si es necesario,  
utilice la bandeja de metal antiadherente y sus propios recipientes de cocina de cerámica  
o vidrio.  
cuando utilice los programas de cocción rápida, recuerde  
que el horno, compuerta y los platos se ¡encontrarán muy calientes!  
Coloque la comida directamente  
en la bandeja antiadherente de metal  
para realizar la cocción rápida.  
La base giratoria siempre debe estar colocada  
en su lugar cuando se utiliza el horno.  
SELECCIONES DE PRE-SET FOOD SELECTIONS (SELECCIONES DE ALIMENTOS  
PREPROGRAMADOS) DE COCCIÓN RÁPIDA:  
Aperitivos  
Aves  
Carnes  
Desayuno  
Emparedado  
Entrantes  
Guarniciones Pescados y mariscos  
Panes  
Papas  
Pizza  
Postres  
Advantium se encuentra preprogramado para 5. Una vez que la pantalla muestre: ADJUST  
Cómo utilizar  
el menú de  
cocción rápida  
preestablecido  
cocinar más de 175 platos populares.  
TIME (AJUSTAR HORA) o START (INICIAR)  
apriete iniciar o el dial selector para  
empezar a cocinar.  
1. Apriete el botón Speedcook (Cocción  
rápida).  
Gire los alimentos cuando el horno le indique  
TURN FOOD OVER (DÉ VUELTA A LOS  
ALIMENTOS) (para ciertos alimentos).  
Si no se realiza una selección dentro  
del plazo de 15 segundos, la pantalla  
regresará a la hora del día.  
Cuando el horno indica CHECK for DONENESS  
(REVISAR NIVEL DE COCCIÓN), revise para ver  
si sus alimentos se encuentran listos del modo  
que prefiere (para ciertos alimentos).  
Para revisar los ajustes durante la cocción,  
apriete el dial selector.  
2. Gire el dial para seleccionar el tipo  
de categoría de alimentos que desee.  
Apriete el dial para ingresar.  
3. Gire el dial para seleccionar alimentos  
específicos (selección del menú). Apriete  
el dial para ingresar.  
Si ingresa una selección incorrecta en  
cualquier momento, simplemente apriete  
el botón BACK (REGRESAR) y reingrese  
las selecciones deseadas.  
4. Gire el dial para seleccionar la cantidad,  
tamaño y/o estado de cocción (si se  
necesita, el horno le preguntará). Apriete  
el dial después de cada selección.  
Al iniciarse un programa de cocción rápida,  
la pantalla mostrará OPTIMIZING COOK  
TIME (OPTIMIZANDO TIEMPO DE COCCIÓN).  
El horno detecta automáticamente el nivel  
de voltaje eléctrico en su hogar y aumenta  
y disminuye el tiempo de cocción para la  
cocción adecuada.  
los niveles de potencia apretando el botón  
POWER/TEMP (POTENCIA/TEMPERATURA).  
Para asegurar resultados de cocción  
constantes, el horno puede ajustar  
los niveles de potencia a menor nivel  
si el horno se encuentra caliente al inicio  
de un programa.  
Si se abre la compuerta durante la cocción,  
el horno se detendrá automáticamente y  
se mostrará PAUSE (PAUSA) en la pantalla.  
Cierre la compuerta y apriete el botón  
START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR) para  
continuar cocinando.  
En cualquier momento durante la cocción  
puede girar el dial selector para cambiar  
el tiempo de cocción. Usted puede cambiar  
Al final de la cocción, el ventilador  
automático puede continuar funcionando  
por un período corto de tiempo para enfriar  
los componentes internos.  
Para cocinar durante un tiempo adicional  
después de que se ha completado el ciclo  
de cocción, utilice la función Resume  
(continuar).  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción rápida (Speedcooking)  
Horno Advantium  
Para asegurar un dorado uniforme y  
Los alimentos pueden estar juntos  
Consejos de  
constante cuando cocine los alimentos pero no se deben montar unos sobre  
cocción para obtener  
resultados de sabor  
fantásticos  
directamente en la bandeja de metal  
antiadherente, coloque los alimentos  
como se indica a continuación.  
otros.  
Patrón de lado a lado  
(Ejemplo: carnes y aves)  
Patrón circular  
(Ejemplo: biscochos, galletas)  
Patrón radial  
(Ejemplo: rollitos de media luna [crescent])  
Capa sencilla  
(Ejemplo: aperitivos)  
Se deben descongelar antes de cocinar la carne fresca, pollo, pescado  
o mariscos que han sido congelados (se puede utilizar la función de  
descongelación de microondas). Para otros alimentos preempacados  
congelados, siga las instrucciones de la caja.  
Utilice esta función de ahorro  
de tiempo para cocinar alimentos  
repetitivos como galletas o entradas.  
NOTA: El último programa utilizado  
se almacena durante dos horas.  
Repeat last  
(Repetir último)  
1. Apretar y mantener apretado  
el botón SPEEDCOOK (COCCIÓN  
RÁPIDA) durante 3 segundos.  
3. Apriete el botón START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) o el dial selector  
para iniciar la cocción.  
2. Se mostrará el último alimento  
preprogramado.  
1. Si sus alimentos necesitan  
cocinarse por un poco más  
de tiempo, puede reiniciar  
el horno apretando el botón  
START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR)  
o el dial selector.  
El programa se mantiene en  
Continuar  
función  
la memoria durante 10 minutos.  
Después de ello necesitará iniciar  
el programa nuevamente. Consulte  
el menú de Cómo utilizar el menú  
de cocción rápida preprogramado.  
2. El mensaje RESUME COOKING  
(CONTINUAR COCINANDO)  
se mostrará y el horno reiniciará  
inmediatamente al 10% del tiempo  
original.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción rápida (Speedcooking)  
Horno Advantium  
Advantium utiliza el poder de una luz  
LOWER POWER (L) [POTENCIA INFERIOR (L)]  
Nivel de potencia  
de la función de  
Cocción rápida  
halógena de alta intensidad, calentadores  
de cerámica y microondas para cocinar  
la parte superior, inferior e interior de  
los alimentos simultáneamente para sellar  
la humedad y el sabor.  
controla el calentador inferior.  
Seleccione un ajuste más alto para  
dorar alimentos más en el lado inferior.  
Seleccione un ajuste más bajo para dorar  
menos la parte inferior.  
Cuando utiliza las recetas de cocción  
rápida preprogramadas en el menú de  
alimentos, los niveles de potencia ya han  
sido seleccionados para usted.  
Sin embargo, estos niveles de potencia  
pueden ajustarse antes o durante  
la cocción. Ver POWER/TEMP  
(POTENCIA/TEMPERATURA) en la sección  
de Controles de cocción. La función  
de cocción rápida personalizada  
le permite cocinar rápidamente alimentos  
que no se encuentran en el menú  
preprogramado de alimentos,  
seleccionando su propio tiempo  
de cocción y nivel de potencia.  
Cada nivel de potencia le brinda potencia  
de calentamiento y energía de microondas  
durante cierto porcentaje de tiempo.  
La función UPPER POWER (U) [POTENCIA  
SUPERIOR (U)] controla el calentador  
superior y la potencia de microondas.  
Un ajuste más alto de UPPER POWER  
(POTENCIA SUPERIOR) utilizará más  
potencia de calentamiento superior,  
dorando más la comida en la parte  
superior. Un ajuste más bajo de UPPER  
POWER (POTENCIA SUPERIOR) utilizará más  
potencia de microondas, permitiendo que  
los alimentos se cocinen más uniforme  
y completamente.  
Seleccione un ajuste más alto para  
alimentos tales como pizza y alimentos  
horneados. Seleccione un ajuste más bajo  
para alimentos tales como guisados, carne  
de res y pescado.  
1. Apriete el botón de SPEEDCOOK  
(COCCIÓN RÁPIDA) y gire el dial para  
seleccionar el FOOD MENU (MENÚ DE  
COMIDA) o FAVORITE RECIPES (RECETAS  
FAVORITAS) o apriete el botón CUSTOM  
SPEEDCOOK (COCCIÓN RÁPIDA  
PERSONALIZADA) para ajustar el  
nivel de potencia y el cronómetro  
manualmente. Apriete el dial para  
ingresar.  
2. Gire el dial para seleccionar  
un alimento, hora o nivel de potencia  
como se le indica. Apriete el dial  
para ingresar.  
3. Para cambiar el nivel de potencia  
cuando la pantalla lo indica, gire el dial  
en sentido de las manecillas del reloj  
para aumentar o en sentido opuesto  
de las manecillas del reloj para  
disminuir el nivel de potencia superior.  
Apriete el dial para ingresar.  
4. Los niveles de Microondas se  
programan automáticamente en base  
a los ajustes de las lámparas superiores  
e inferiores.  
5. Apriete el botón START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) o el dial selector  
para iniciar la cocción.  
Si no desea cambiar uno de los ajustes,  
simplemente apriete el dial para pasar  
a la siguiente selección.  
NOTA: Tenga cuidado al ajustar  
los niveles de potencia de modo que  
no cocine demasiado o muy poco  
los alimentos  
.
Siga las siguientes pautas cuando selecciona los mejores ajustes U (superior) =  
y L (inferior) = para sus recetas favoritas:  
U = Seleccione un ajuste más alto  
para alimentos delgados que  
requieren de una cubierta dorada  
(por ejemplo: filetes de pescado,  
pan tostado, pechuga de pollo  
deshuesada). Seleccione un ajuste  
más bajo para alimentos o comidas  
más gruesas con un contenido  
de grasa o azúcar más alto  
L = Seleccione un ajuste más alto para  
los alimentos gruesos o densos que  
quizás no se cocinen rápidamente  
en el centro (por ejemplo: guisados).  
Seleccione un ajuste más bajo para  
alimentos delgados (por ejemplo:  
galletas) y comidas con contenido  
de grasa o azúcar alto (por ejemplo:  
bollos, pasteles).  
(por ejemplo: pasteles, asados).  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción rápida (Speedcooking)  
Horno Advantium  
Siga las sugerencias indicadas  
en la pantalla del horno o en el  
Libro de cocina o Guía de cocina.  
Recipientes  
para  
cocción  
rápida  
Los recipientes de cocina  
se tornarán muy calientes debido  
a la transferencia de calor  
proveniente de los alimentos  
calentados. Se requerirán guantes  
de cocina protectores para  
Asegúrese de seleccionar  
un tamaño que rote fácilmente.  
manipular los recipientes de cocina.  
Coloque la bandeja de metal  
antiadherente en la base giratoria.  
Coloque los recipientes de vidrio  
o cerámica en la bandeja.  
Coloque los alimentos  
directamente en la bandeja de  
metal antiadherente cuando cocine,  
a menos que el horno le indique  
realizar otra cosa.  
No utilice los recipientes de cocina  
o cubiertas (tapas) hechas de papel,  
plástico o láminas de aluminio  
cuando cocine utilizando un ciclo  
de cocción rápida.  
Utilice la bandeja de metal  
antiadherente de la misma manera  
que utilizaría una charola o bandeja  
de hornear plana.  
Además de los recipientes  
facilitados, puede utilizar platos  
no metálicos para guisados, platos  
para tartas y otros recipientes  
resistentes y seguros contra el calor.  
Colóquelos directamente en la base  
giratoria.  
Advantium le brinda la flexibilidad  
de cocinar sus platillos favoritos.  
3. Gire el dial en sentido de  
las manecillas del reloj para  
incrementar o en sentido contrario  
a las manecillas del reloj para  
disminuir el nivel de potencia  
superior. Apriete el dial para  
ingresar.  
Cocción rápida  
personalizada  
Si desea cocinar un alimento  
que no se encuentra listado  
en las selecciones preprogramadas,  
utilice la función de cocción rápida  
personalizada.  
4. Gire el dial para cambiar el nivel  
de potencia inferior. Apriete el dial  
para ingresar.  
1. Apriete el botón CUSTOM  
SPEEDCOOK (Cocción rápida  
personalizada).  
5. Apriete el botón START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) o el dial selector  
para iniciar la cocción.  
Si no se realiza una selección dentro  
del plazo de 15 segundos, la pantalla  
regresará a la hora del día.  
Para obtener sugerencias sobre el nivel  
y tiempo de cocción, utilice su guía o  
libro de cocina.  
2. Gire el dial seleccionador para  
seleccionar el tiempo de cocción.  
Apriete el dial para ingresar.  
La pantalla le pedirá que seleccione  
el nivel de potencia.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción rápida (Speedcooking)  
Horno Advantium  
Agregue y almacene hasta 30 de sus  
(COCCIÓN RÁPIDA) o receta  
MICROWAVE (DE MICROONDAS).  
Apriete el dial para ingresar y  
continúe con estos pasos.  
Escoja Favorite recipe  
(Receta favorita) para  
ingresar y almacenar  
propias recetas de microondas o  
de cocción rápida como sus recetas  
favoritas. ¡Una vez que lo haya  
hecho, podrá acceder a su receta  
favorita rápidamente de modo que  
sus comidas se cocinen justo de la  
manera que le gusta todo el tiempo!  
5. Aparecerá SELECT COOK TIME  
(SELECCIONAR EL TIEMPO DE  
COCCIÓN). Gire el dial para  
seleccionar el tiempo de cocción.  
Apriete el dial para ingresar.  
1. Apriete el botón FAVORITE RECIPES  
(RECETAS FAVORITAS) o SPEEDCOOK  
(COCCIÓN RÁPIDA).  
La pantalla le pedirá que seleccione  
el nivel de potencia.  
2. Gire el dial hasta que aparezca  
FAVORITE RECIPES (RECETAS  
6. Gire el dial en sentido de  
las manecillas del reloj para  
incrementar o en sentido contrario  
a las manecillas del reloj para  
disminuir el nivel de potencia.  
Apriete el dial para ingresar.  
FAVORITAS). Apriete el dial para  
ingresar (Omita este paso si se  
apretó el botón FAVORITE RECIPES  
(RECETAS FAVORITAS) en el paso 1).  
3. Gire el dial hasta que aparezca  
ADD RECIPE (AÑADIR RECETA).  
Apriete el dial para ingresar.  
Para obtener sugerencias sobre  
el nivel y tiempo de cocción, utilice  
su guía o libro de cocina.  
4. Gire el dial hasta ver COPY  
SPEED RECIPE (COPIAR LA RECETA  
DE COCCIÓN RÁPIDA) o para ADD  
NEW RECIPE (AÑADIR UNA RECETA  
NUEVA). Apriete el dial para  
ingresar.  
7. Aparecerá SPELL THE FOOD NAME  
(DELETREAR EL NOMBRE DE LA  
COMIDA). Gire el dial para ingresar  
la primera letra de su descripción  
de comida y apriete el dial para  
ingresar. Continúe este proceso  
para deletrear el resto del nombre  
de la comida. Apriete el botón  
START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR)  
para almacenar la receta y su  
nombre.  
Si se seleccionó COPY SPEED  
RECIPE (COPIAR LA RECETA DE  
COCCIÓN RÁPIDA), gire el dial para  
seleccionar el tipo de alimento y  
apriete el botón FAVORITE RECIPES  
(RECETAS FAVORITAS) para ingresar  
y almacenar la receta.  
Si se seleccionó ADD NEW RECIPE  
(AÑADIR RECETA NUEVA), gire el dial  
para seleccionar SPEEDCOOK  
Para encontrar y utilizar las recetas  
favoritas almacenadas:  
4. Aparecerán los nombres  
de las recetas que ingresó.  
Escoja Favorite  
recipe (Receta  
1. Apriete el botón FAVORITE RECIPES  
(RECETAS FAVORITAS) o SPEEDCOOK  
(COCCIÓN RÁPIDA).  
5. Gire el dial hasta que se muestre  
la receta que desea y apriete  
el dial para ingresar.  
favorita) para  
encontrar y utilizar  
2. Gire el dial hasta que aparezca  
FAVORITE RECIPES (RECETAS  
FAVORITAS). Apriete el dial  
para ingresar.  
6. Apriete el botón START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) o el dial selector  
para iniciar la cocción.  
3. Gire el dial hasta ver USE FAVORITE  
RECIPE (UTILIZAR LA RECETA  
FAVORITA) y apriete para ingresar.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción rápida (Speedcooking)  
Horno Advantium  
Para ajustar o cambiar las recetas  
de cocción rápida personalizadas  
almacenadas:  
4. Gire el dial para escoger  
la receta que desea cambiar.  
Apriete el dial para ingresar.  
Aparecerán los ajustes actuales.  
Escoja Favorite  
recipe (Receta  
favorita) para  
1. Apriete el botón FAVORITE  
RECIPES (RECETAS FAVORITAS) o  
SPEEDCOOK (COCCIÓN RÁPIDA).  
ajustar o cambiar  
5. Apriete el dial para ingresar.  
6. La pantalla le pedirá que  
seleccione el nivel de potencia  
y edite el nombre. Gire el dial y  
apriételo para ingresar los ajustes  
correspondientes.  
2. Gire el dial hasta que aparezca  
FAVORITE RECIPES (RECETAS  
FAVORITAS). Apriete el dial para  
ingresar.  
Para obtener sugerencias sobre el  
nivel y tiempo de cocción, utilice su  
guía o libro de cocina.  
3. Gire el dial hasta que aparezca  
EDIT RECIPE (EDITAR RECETA).  
Apriete el dial para ingresar.  
Para borrar las recetas de cocción  
Escoja Favorite  
recipe (Receta  
favorita) para  
borarlas  
rápida personalizadas almacenadas:  
1. Apriete el botón FAVORITE  
RECIPES (RECETAS FAVORITAS) o  
SPEEDCOOK (COCCIÓN RÁPIDA).  
2. Gire el dial hasta que aparezca  
FAVORITE RECIPES (RECETAS  
FAVORITAS). Apriete el dial para  
ingresar.  
3. Gire el dial hasta que aparezca  
DELETE RECIPE (BORRAR RECETA)  
y apriete el dial para ingresar.  
4. Gire el dial para escoger la receta  
que desea y apriete el dial para  
ingresar.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción rápida (Speedcooking)/Cómo hornear, asar y tostar  
Horno Advantium  
Las luces halógenas se opacarán y ciclarán  
encendiéndose y apagándose durante  
un ciclo de cocción rápida, algunas veces  
incluso a niveles de potencia más altos.  
Esto es normal. El horno percibe el nivel  
de calor y se ajusta automáticamente.  
Tiempos de cocción  
Cosas que  
son normales  
Cuando cocine con la función de cocción  
rápida las comidas preprogramadas, puede  
que vea el mensaje OPTIMIZING COOK TIME  
(OPTIMIZACIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓN)  
en la pantalla durante algunos segundos  
después de apretar START/PAUSE  
Calor del horno  
(INICIAR/PAUSAR). El horno detecta  
No se necesita tiempo de precalentamiento  
durante los ciclos de Cocción rápida. El  
automáticamente el nivel de voltaje  
eléctrico en su hogar y ajusta el tiempo de  
cocción, aumentándolo o disminuyéndolo  
para cocinar adecuadamente.  
horno comienza a cocinar inmediatamente.  
La compuerta y el interior de la compuerta  
del horno se encuentran muy calientes.  
Tenga cuidado al abrir la compuerta y  
sacar la comida del interior.  
Ventilador/Ventilación  
El ventilador estará encendido durante  
la cocción. Al final de la cocción, el  
ventilador automático puede continuar  
funcionando por un período corto  
de tiempo y se indicará en la pantalla  
el mensaje Oven is Cooling (Horno  
enfriándose). El ventilador se apagará  
automáticamente cuando se hayan  
enfriado las piezas internas del horno.  
No utilice recipientes de cocina ni cubiertas  
(tapas) hechas de papel, plástico o láminas  
de aluminio cuando cocina utilizando un  
ciclo de cocción rápida.  
Cuando cocina por un período prolongado  
de tiempo, el horno puede reducir los  
niveles de potencia automáticamente  
para mantener el nivel apropiado de calor.  
La rejilla de ventilación del horno  
emitirá aire caliente mientras el horno  
se encuentra encendido.  
Sonidos  
Los chasquidos y el sonido de ventilador  
funcionando son sonidos normales durante  
la cocción. El tablero de relé y sus  
Luces  
Cuando el horno está encendido,  
se podrá ver la luz alrededor de la  
compuerta o de la cubierta externa.  
componentes se apagan y se encienden.  
La función de hornear le permite cocinar  
los alimentos de la misma forma que un horno  
convencional, utilizando un elemento de  
calentamiento para incrementar la  
temperatura del aire dentro del horno.  
Se puede ajustar cualquier temperatura  
de horno de 250 a 450° F.  
La función Broiling (asar) le permite asar  
alimentos de la misma manera que un horno  
convencional.  
Cómo  
hornear,  
asar y  
tostar  
Coloque los recipientes adecuados  
La base giratoria siempre debe  
para hornear directamente  
estar colocada en su lugar  
en la bandeja antiadherente  
de metal para hornear.  
cuando se utiliza el horno.  
Antes de empezar, asegúrese de que  
se encuentra colocada la base giratoria.  
Utilice la bandeja de metal antiadherente  
en todo momento cuando hornee.  
La función Toasting (tostar) le permite tostar  
alimentos de la misma manera que un horno  
convencional.  
¡PRECAUCIÓN!  
¡Cuando  
hornee, recuerde que el horno, compuerta  
y los platos estarán muy calientes!  
Un ventilador circula aire caliente suavemente  
dentro del horno, sobre y alrededor de los  
alimentos. Debido a que el aire caliente  
se mantiene en constante movimiento,  
no permitiendo que se desarrolle una capa  
de aire más frío alrededor de los alimentos,  
algunos alimentos se cocinarán levemente  
más rápido que la cocción realizada en horno  
regular.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo hornear, asar y tostar  
Horno Advantium  
1. Apriete el botón CONV BAKE/BROIL  
(HORNEAR POR CONV/ASAR).  
que ingrese el tiempo de cocción,  
después que se haya precalentado  
el horno).  
Cómo  
hornear  
2. Apriete el dial para seleccionar BAKE  
(HORNEAR).  
2. Cuando el horno termine el  
precalentamiento, emitirá una  
3. Gire el dial para ajustar la temperatura  
del horno y apriételo para ingresarla.  
Para omitir el proceso  
de precalentamiento:  
1. Cuando aparezca el mensaje  
PREHEAT THE OVEN? (¿PRECALENTAR  
EL HORNO?) gire el dial a NO. Apriete  
el dial o apriete START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) para iniciar  
la cocción.  
2. Coloque los alimentos en el horno,  
gire el dial para ajustar el tiempo  
de cocción y apriételo para ingresar.  
señal. Si no abre la puerta en el plazo  
de una hora, el horno se apagará  
automáticamente. Abra la compuerta  
del horno y, con cuidado, coloque los  
alimentos dentro del horno.  
3 Cierre la compuerta del horno.  
Gire el dial para ajustar el tiempo  
de cocción y apriételo para comenzar  
a cocinar. Cuando se ha completado  
la cocción, el horno indicará una señal  
y se apagará.  
Puede cambiar la temperatura  
del horno durante el precalentamiento  
apretando el botón POWER/TEMP  
(POTENCIA/TEMPERATURA) y girando  
el dial para seleccionar la nueva  
temperatura.  
Si la compuerta del horno se encuentra  
abierta durante la cocción, aparecerá  
PAUSE (PAUSA) en la pantalla. Cierre  
la compuerta y apriete START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR).  
Los tiempos de cocción se muestran  
en minutos y pueden ser de 179 minutos  
como máximo. Se puede cambiar el  
tiempo durante la cocción dando vuelta  
al dial.  
Para hornear a dos niveles, coloque los alimentos  
en un plato de hornear metálico o directamente  
en la bandeja metálica antiadherente. Coloque  
la lámina de hornear de aluminio o su plato  
de hornear con alimentos sobre la parte superior  
de la parrilla de alambre. Coloque la parrilla con  
alimentos en la bandeja de metal.  
El horno comienza a cocinar  
inmediatamente. Cuando se ha  
completado la cocción, el horno  
indicará una señal y se apagará.  
Para precalentar:  
1. Cuando aparezca el mensaje  
PREHEAT THE OVEN? (¿PRECALENTAR  
EL HORNO?) gire el dial a YES. Apriete  
el dial o apriete START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) para iniciar  
la cocción.  
El horno empieza a funcionar  
inmediatamente. No coloque  
alimentos en el horno (Se le indicará  
1. Apriete el botón CONV BAKE/BROIL  
(HORNEAR POR CONV/ASAR).  
la cocción. El horno empieza a  
funcionar inmediatamente. No coloque  
alimentos en el horno (Se le indicará  
que ingrese el tiempo de cocción,  
después que se haya precalentado  
el horno).  
Cómo asar  
o tostar  
2. Gire el dial a BROIL (ASAR) o TOAST  
(TOSTAR) y apriételo para ingresar.  
Para omitir el proceso  
de precalentamiento:  
2. Cuando el horno termine el  
1. Cuando aparezca el mensaje  
PREHEAT THE OVEN? (¿PRECALENTAR  
EL HORNO?) gire el dial a NO. Apriete  
el dial o apriete START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) para iniciar  
la cocción.  
2. Coloque los alimentos en el horno,  
gire el dial para ajustar el tiempo  
de cocción y apriételo para ingresar.  
precalentamiento, emitirá una señal.  
Si no abre la compuerta en el plazo  
de una hora, el horno se apagará  
automáticamente. Abra la compuerta  
del horno y, con cuidado, coloque  
los alimentos dentro del horno.  
3. Cierre la compuerta del horno. Gire el  
dial para ajustar el tiempo de cocción  
y apriételo para ingresarlo y empezar  
Coloque los alimentos directamente  
en la hoja para hornear de aluminio  
en la parrilla de alambre del horno y colóquelos  
en la bandeja metálica antiadherente cuando hornee  
a dos niveles, ase o tueste alimentos.  
Apriete el dial para empezar la cocción.  
Cuando se ha completado la cocción,  
el horno indicará una señal y se  
apagará.  
a cocinar. Cuando se ha completado  
la cocción, el horno indicará una señal  
y se apagará.  
Si se abre la compuerta del horno durante  
la cocción, aparecerá PAUSE (PAUSA) en  
la pantalla. Cierre la compuerta y apriete  
START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR).  
Para precalentar:  
1. Cuando aparezca el mensaje  
PREHEAT THE OVEN? (¿PRECALENTAR  
EL HORNO?) gire el dial a YES. Apriete  
el dial o apriete START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) para iniciar  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Calentamiento y activación (Proofing)  
Horno Advantium  
La función WARM (CALIENTE) mantendrá calientes  
4. Gire el dial para seleccionar el nivel  
de humedad que desea. Vea el cuadro  
y los consejos indicados a continuación.  
Apriete el dial para ingresar.  
Si se abre la compuerta del horno durante  
el calentamiento, aparecerá PAUSE (PAUSA)  
en la pantalla. Cierre la compuerta y apriete  
START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR).  
Calentamiento  
los alimentos cocinados a una temperatura de  
servir. Empiece siempre con comida caliente.  
Utilice recipientes de cocina y utensilios que  
puedan soportar temperaturas de hasta 230° F.  
1. Apriete el botón WARM/PROOF  
(CALENTAR/ACTIVAR).  
2. Gire el dial para seleccionar HOLD FOOD  
WARM (MANTENER LA COMIDA CALIENTE).  
Apriete el dial para ingresar.  
3. Gire el dial para seleccionar la  
temperatura del horno. Ver el cuadro y  
los consejos indicados a continuación.  
Apriete el dial para ingresar.  
Para hacer que los alimentos secos  
estén crujientes:  
Coloque los alimentos o platillos  
directamente en la bandeja metálica  
negra.  
La base giratoria siempre debe estar colocada  
en su lugar cuando se utiliza el horno.  
Precaliente en LOW (BAJO) y seleccione  
BAJA..........................................................140–160°F  
MEDIA ......................................................160–195°F  
ALTA ..........................................................195–230°F  
CRISP (CRUJIENTE).  
Revise qué tan crujiente se encuentra el  
alimento después de 45 minutos. Añada  
tiempo tanto como sea necesario.  
Coloque la comida directamente  
en la bandeja antiadherente de metal  
para calentar.  
Consejos para alimentos  
crujientes:  
Tabla de selección de temperatura y humedad  
Tipo de alimento  
Carne de aves  
Carnes* y pescado  
Comidas fritas  
Guisados  
Ajuste de control  
HIGH (ALTO)  
Ajuste de humedad  
MOIST (HÚMEDO)  
CRISP (CRUJIENTE)  
CRISP (CRUJIENTE)  
MOIST (HÚMEDO)  
CRISP (CRUJIENTE)  
MOIST (HÚMEDO)  
CRISP (CRUJIENTE)  
CRISP (CRUJIENTE)  
MOIST (HÚMEDO)  
CRISP (CRUJIENTE)  
CRISP (CRUJIENTE)  
MOIST (HÚMEDO)  
Deje los alimentos  
descubiertos.  
MEDIUM (MEDIO)  
HIGH (ALTO)  
No utilice recipientes de  
plástico o envoltura plástica.  
MEDIUM (MEDIO)  
MEDIUM (MEDIO)  
MEDIUM (MEDIO)  
HIGH (ALTO)  
Precaliente antes de utilizar  
de acuerdo a los tiempos  
recomendados.  
Pan, rollitos duros  
Pan, rollitos suaves  
Panqueques, wafles  
Papas, horneadas  
Papas (puré)  
Consejos para alimentos  
húmedos:  
Cubra los alimentos con  
una tapa o lámina/papel  
de aluminio.  
HIGH (ALTO)  
MEDIUM (MEDIO)  
HIGH (ALTO)  
Pizza  
Trozos de tortilla  
Verduras  
LOW (BAJO)  
No utilice recipientes de  
MEDIUM (MEDIO)  
plástico o envoltura plástica.  
Precaliente antes de utilizar  
de acuerdo a los tiempos  
recomendados.  
* La USDA/FSIS recomienda una temperatura interna de 145° F como el nivel de cocción mínimo  
para carne de res. Utilice un termómetro portátil de carne para revisar las temperaturas internas.  
Activación (Proofing)  
La función de activación (proofing) provee  
automáticamente la temperatura óptima para el  
proceso de activación, por lo que no tiene ajuste  
de temperatura.  
1. Apriete el botón WARM/PROOF  
(CALENTAR/ACTIVAR).  
2. Gire el dial para seleccionar PROOF  
BREAD (ACTIVAR EL PAN). Apriete el dial  
para ingresar. El horno empieza a activar  
inmediatamente y muestra la cantidad  
de tiempo de activación completado.  
Para evitar reducir la temperatura  
del horno y prolongar el tiempo de  
activación, no abra la compuerta del  
horno cuando no sea necesario.  
Revise los productos de pan temprano  
para evitar la sobreactivación.  
NOTAS:  
No utilice la modalidad de activación  
para calentar alimentos o mantener  
los alimentos calientes. La temperatura  
de activación del horno es lo  
La base giratoria siempre debe estar colocada  
en su lugar cuando se utiliza el horno.  
suficientemente caliente como para  
mantener los alimentos a temperaturas  
seguras. Utilice la función WARM  
(CALENTAR) para mantener los alimentos  
calientes.  
Coloque una masa de pan en un tazón/charola  
para pan y colóquela en la bandeja de metal  
antiadherente para efectuar la activación.  
La función de activación no funcionará  
si el horno está muy caliente. Permita que  
el horno se enfríe antes de usar la función  
de activación.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción por microondas  
Horno Advantium  
Asegúrese de que la base giratoria y la bandeja de vidrio transparente  
se encuentran colocadas.  
Coloque los alimentos o recipiente para microondas directamente  
en la bandeja de vidrio transparente para cocinar sus alimentos.  
Cómo  
utilizar las  
funciones de  
microondas  
La base giratoria siempre debe estar colocada  
La bandeja de cristal transparente siempre  
deberá estar en su lugar cuando se cocina  
con microondas.  
en su lugar cuando se utiliza el horno.  
Recipientes de cocina  
Asegúrese que sus recipientes de cocina Coloque los alimentos o recipiente para  
sean adecuados para utilizarlos  
en un horno microondas.  
microondas directamente en la bandeja  
de vidrio transparente para cocinar sus  
alimentos.  
SELECCIONES MICROWAVE PRE-SET (PREPROGRAMACIONES  
DE MICROONDAS):  
Cocinar  
Descongelar  
Recalentar  
–Calentar/Recalentar  
bebidas  
–Cocción lenta  
–Derretir  
–Inicio demorado  
–Por tiempo  
–Por tiempo 1 y 2  
–Por tipo de alimento  
–Suavizar  
–1,0 lb. Rápido  
–Derretir  
–Inicio demorado  
–Por peso  
–Por tiempo  
–Por tipo de alimento  
–Suavizar  
–Arroz  
–Bebidas  
–Bistecs/Chuletas  
–Guisado  
–Pasta  
–Pizza  
–Plato de comida  
–Pollo  
–Sopa  
–Verduras  
1. Apretar el botón COOK (COCINAR),  
Para revisar los ajustes durante  
Cómo  
DEFROST (DESCONGELAR) o REHEAT la cocción, apriete el dial selector.  
utilizar las  
(RECALENTAR) del microondas.  
Si se abre la compuerta durante  
selecciones de  
microondas  
preprogramadas  
la cocción, el horno se detendrá y se  
Si no se realiza una selección dentro  
mostrará PAUSE (PAUSA) en la pantalla.  
del plazo de 15 segundos, la pantalla  
Cierre la compuerta y apriete el botón  
regresará a la hora del día.  
START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR) para  
2. Gire el dial para encontrar  
los alimentos que desea cocinar,  
descongelar o recalentar. Apriete  
el dial para ingresar.  
continuar cocinando.  
Si ingresa una selección no deseada  
en cualquier momento, simplemente  
apriete el botón BACK (REGRESAR) y  
reingrese las selecciones deseadas.  
3. Gire el dial para seleccionar  
el tipo, cantidad, peso y/o tamaño  
(El horno le consultará, en la  
medida que sea necesario). Apriete  
el dial después de cada selección.  
4. Apriete el dial o apriete  
START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR)  
para iniciar la cocción.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción por microondas  
Horno Advantium  
Utilice las funciones de COOK BY TIME  
Si seleccionó COOK BY TIME 1 & 2 (COCINAR  
Cook By Time  
(Cocinar por  
tiempo) y Cook  
By Time 1 & 2  
(Cocinar por  
tiempo 1 y 2)  
(COCINAR POR TIEMPO) y COOK BY TIME 1 & 2 POR TIEMPO 1 & 2), gire el dial para ajustar  
para cocinar por microondas los alimentos  
que no se encuentran en la sección de recetas para ingresar.  
y en el tiempo que programó.  
el tiempo de cocción Nº 2 y apriete el dial  
NOTA: Para cambiar el nivel de potencia  
El nivel de potencia se encuentra ajustado si no desea potencia máxima, apriete el botón  
automáticamente en High (Alto), pero  
puede cambiarlo para dar mayor  
flexibilidad.  
POWER/TEMP (POTENCIA/TEMPERATURA)  
después de ingresar el tiempo. Gire el dial  
para seleccionar y apriete el dial para  
ingresar.  
1. Apriete el botón COOK (COCINAR).  
4. Apriete el dial o apriete START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) para iniciar la cocción.  
2. Gire el dial para seleccionar COOK BY  
TIME (COCINAR POR TIEMPO) o COOK BY  
TIME 1 & 2 (COCINAR POR TIEMPO 1 & 2)  
y apriete el dial para ingresar.  
3. Gire el dial para ajustar el tiempo de  
cocción y apriete el dial para ingresar.  
Durante las funciones de COOK BY TIME  
(COCINAR POR TIEMPO) o COOK BY TIME 1 & 2  
(COCINAR POR TIEMPO 1 & 2) puede abrir la  
compuerta para revisar la comida. Cierre la  
compuerta y apriete el botón START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) para continuar cocinando.  
Apriete EXPRESS (RÁPIDO) repetidamente  
por incrementos de 30 segundos de tiempo  
de cocción con microondas. El horno  
empieza a funcionar inmediatamente.  
Express (Rápido)  
1. Primero, siga las instrucciones de COOK  
BY TIME (COCINAR POR TIEMPO), COOK BY  
TIME 1 & 2 (COCINAR POR TIEMPO 1 & 2),  
DEFROST BY TIME (DESCONGELAR POR  
TIEMPO) o EXPRESS (RÁPIDO).  
2. Apriete el botón POWER/TEMP  
(POTENCIA/TEMPERATURA).  
Aquí se presentan algunos ejemplos de  
Nivel(es)  
utilizaciones para varios niveles de potencia:  
de potencia  
del horno  
microondas  
High (Alto) 10: Pescado, tocino, verduras,  
líquidos hirvientes.  
Med (Medio) - High (Alto) 7: Cocción  
moderada de carne de res y pollo; hornear  
guisados y recalentamiento.  
3. Gire el dial en sentido de las manecillas  
del reloj para incrementar o en sentido  
contrario a las manecillas del reloj para  
disminuir el nivel de potencia. Apriete  
el dial para ingresar.  
4. Apriete el dial o apriete START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) para iniciar la cocción.  
Med (Medio) 5: Cocción lenta y  
ablandamiento para guisados y cortes  
de carne de res menos suaves.  
Low (Bajo) 2 o 3: Descongelación; hervir  
a fuego lento; salsas delicadas.  
Warm (Caliente) 1: Mantener comidas  
calientes; suavizar mantequilla.  
Puede cambiar el nivel de potencia antes  
o durante un programa de cocción.  
Consultar las secciones de Recetas favoritas  
en la sección de Cocción rápida de este libro  
para obtener instrucciones de cómo  
almacenar, utilizar, cambiar o borrar  
una receta favorita.  
Recetas  
favoritas  
Cuando cocine tocino, coloque las tiras en  
un plato. Cubra cada capa con una toalla  
de papel.  
Cuando cocine verduras, utilice  
una cacerola o tazón adecuados para  
microondas. Cúbralas con una tapa  
adecuada para microondas o envoltura  
de plástico ventilada.  
Para verduras congelados, siga las  
Consejos  
de cocina  
instrucciones de la caja para añadir agua.  
Para verduras frescas, añada 2  
cucharadas de agua para cada porción.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción por microondas  
Horno Advantium  
La función Auto Defrost  
7. Gire los alimentos cuando el horno  
le indique TURN FOOD OVER (DAR  
VUELTA A LOS ALIMENTOS).  
Descongelación  
por tipo de  
alimento  
(Descongelación automática) ajusta  
los tiempos de descongelación y los  
niveles de potencia para ofrecer  
resultados de descongelación  
uniformes para carnes de res, pollo  
y pescado de hasta 6 libras de peso.  
Saque la carne descongelada  
o cubra las áreas calientes con  
pedazos pequeños de lámina  
de aluminio para lograr una  
descongelación uniforme.  
1. Saque los alimentos de la caja y  
colóquelos en un plato adecuado  
para microondas.  
Después de descongelar, la mayoría  
de las carnes necesitan dejarse en  
reposo durante 5 minutos para  
completar la descongelación.  
Asados de mayor tamaño deben  
permanecer en reposo por cerca  
de 30 minutos.  
2. Apriete el botón DEFROST  
(DESCONGELAR).  
3. Gire el dial para seleccionar  
DEFROST BY FOOD TYPE  
(DESCONGELAR POR TIPO DE  
COMIDA). Apriete el dial para  
ingresar.  
Guía de conversión  
Si se indica el peso de los alimentos  
en libras y onzas, se deben convertir  
las onzas a décimos (.1) de libra.  
4. Gire el dial para seleccionar el tipo  
de comida. Apriete el dial para  
ingresar.  
Ingresar el peso  
5. Gire el dial para seleccionar el peso  
de los alimentos, utilizando la Guía  
de conversión de la derecha. Por  
ejemplo, seleccione 1.2 para 1.2  
libras (1 libra, 3 onzas) Apriete el  
dial para ingresar.  
Peso del alimento  
en onzas  
del alimento  
(décimos de libra)  
1–2  
3
4–5  
6–7  
8
9–10  
11  
12–13  
14–15  
.1  
.2  
.3  
.4  
.5  
.6  
.7  
.8  
.9  
6. Apriete el dial o el botón  
START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR)  
para comenzar a descongelar.  
Utilizar la función Time Defrost  
(Descongelar por tiempo) para un  
período seleccionado de tiempo.  
El nivel de potencia se ajusta  
Descongelación  
por tiempo  
automáticamente a 3, pero puede  
cambiarse. Para cambiar los niveles  
de potencia, consulte la sección Nivel  
de potencia del microondas. Puede  
descongelar alimentos pequeños  
aumentando el nivel de potencia  
después de ingresar el tiempo. El nivel  
de potencia 7 corta el tiempo de  
descongelación total a cerca de la  
mitad; el nivel de potencia 10 corta el  
tiempo total de descongelación a cerca  
de un tercio. Cuando descongela a  
niveles de potencia más altos, los  
alimentos necesitarán atención más  
frecuente de la normal.  
1. Apriete el botón DEFROST  
(DESCONGELAR).  
2. Gire el dial para seleccionar  
DEFROST BY TIME (DESCONGELAR  
POR TIEMPO). Apriete el dial para  
ingresar.  
3. Gire el dial para seleccionar  
el tiempo que desea. Apriete  
el dial para ingresar.  
4. Apriete el dial o el botón  
START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR)  
para comenzar a descongelar.  
5. Gire los alimentos cuando el horno  
le indique TURN FOOD OVER (DAR  
VUELTA A LOS ALIMENTOS).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción por microondas  
Horno Advantium  
Utilice la función DEFROST BY FOOD  
TYPE (DESCONGELACIÓN POR TIPO  
DE COMIDA) para carne de res, pollo  
y pescado. Utilice la función DEFROST  
BY TIME (DESCONGELACIÓN POR  
TIEMPO) para la mayoría de los demás  
alimentos congelados.  
Los alimentos que se echan a  
perder fácilmente no se deben  
dejar fuera del refrigerador  
Consejos  
para  
descongelar  
durante más de una hora después  
descongelarse. La temperatura  
ambiente promueve el crecimiento  
de bacterias nocivas.  
Para una descongelación más  
uniforme de alimentos más  
Se pueden descongelar alimentos  
congelados en papel o plástico  
en el paquete cuando se utiliza  
la función DEFROST BY FOOD TYPE  
(DESCONGELAR POR TIPO DE  
COMIDA). Se deben cortar, perforar  
o ventilar los paquetes cerrados  
después de que se hayan  
grandes, tales como asados, utilice  
la función DEFROST BY TIME  
(DESCONGELACIÓN POR TIEMPO).  
Asegúrese que las carnes se  
encuentran completamente  
descongeladas antes de cocinarlas.  
descongelado los alimentos  
Cuando los alimentos se  
encuentran descongelados,  
deben encontrarse fríos pero  
suaves en todas las áreas. Si aún  
se encuentran restos de hielo,  
vuélvalos a colocar en el  
parcialmente. Se deben descubrir  
parcialmente los recipientes de  
almacenamiento plásticos.  
Se pueden descongelar y cocinar  
con microondas las meriendas  
preempacadas, de tamaño familiar,  
congeladas. Si el alimento se  
encuentra en un recipiente de  
lámina de aluminio, transfiéralo  
a un plato adecuado para  
microondas pero por un período  
muy corto de tiempo o déjelos  
reposar durante un par de minutos.  
microondas.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción por microondas  
Horno Advantium  
La función de sensor detecta el  
Cocción de  
microondas  
por sensor  
aumento de humedad liberada durante  
la cocción. El horno ajusta el tiempo  
de cocción automáticamente a los  
diferentes tipos y cantidades de comida.  
No utilice las funciones de sensor dos  
veces en sucesión en la misma porción  
de comida ya que puede tener como  
resultado comida severamente  
Cubiertas  
sobrecocinada o quemada. Si el  
alimento no se cocina completamente  
después del primer conteo regresivo,  
utilice la función de COOK BY TIME  
(COCINAR POR TIEMPO) para permitir  
tiempo de cocción adicional.  
Ventiladas  
Los recipientes y tapas o cubiertas  
apropiadas son esenciales para  
obtener los mejores resultados  
con la cocción por sensor.  
Utilice siempre recipientes  
adecuados para microondas y  
cúbralos con tapas o envoltura  
plástica ventilada. Nunca utilice  
recipientes de plástico con sellado  
ajustado ya que pueden prevenir  
que el vapor escape ocasionando  
que se sobrecocinen los alimentos.  
Seque los platos de modo que  
no den lecturas incorrectas al sensor.  
Asegúrese de que el exterior de los  
recipientes de cocina y el interior  
del horno se encuentren secos  
antes de colocar los alimentos en el  
horno. Las gotas de humedad que  
se convierten en vapor pueden dar  
lecturas incorrectas al sensor.  
Las bebidas se calientan mejor  
descubiertas.  
PROGRAMAS DE SENSOR PARA COCCIÓN POR MICROONDAS:  
Carne molida  
Palomitas de maíz – Palomitas de maíz para microondas  
preempacadas, de 3,0 onzas. a 3,5 onzas.  
Sopa  
Arroz  
Verduras (enlatadas, frescas, congeladas)  
Recalentamiento de pollo  
Recalentamiento de pasta  
Plato de recalentamiento de comida  
Recalentamiento de sopa  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cocción por microondas  
Horno Advantium  
La modalidad de microondas Avantium tiene  
NOTA: Si el horno se encuentra demasiado  
caliente, cambiará automáticamente a  
cocción por tiempo.  
Para utilizar  
todos los  
programas  
de sensor  
la función de cocción por sensor. El horno  
detecta automáticamente cuándo están  
cocinados los alimentos y se apaga solo,  
eliminando la necesidad de programar  
tiempos de cocción y niveles de potencia.  
Para disminuir o aumentar el tiempo  
de cocción, espere hasta que se muestre  
el conteo de tiempo regresivo en la  
pantalla. Luego gire el dial para añadir  
o restar tiempo.  
1. Apriete el botón COOK (COCINAR)  
y gire el dial a COOK BY FOOD TYPE  
(COCCIÓN POR TIPO DE ALIMENTO).  
Apriete el dial para ingresar. O apriete  
el botón REHEAT (RECALENTAR).  
Si abre la compuerta mientras  
se encuentra utilizando la función  
SENSOR Cooking (Cocción por SENSOR),  
aparecerá el mensaje SENSOR ERROR  
(ERROR DE SENSOR). Cierre la compuerta  
y apriete el botón START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) para comenzar  
nuevamente.  
2. Gire el dial para seleccionar los alimentos  
que desea. Apriete el dial para ingresar.  
3. Apriete el dial o apriete START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) para iniciar la cocción.  
No abra la compuerta del horno hasta que  
el tiempo se encuentre en conteo regresivo  
en la pantalla. Si la compuerta se encuentra  
abierta, ciérrela y apriete START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR) inmediatamente.  
Si los alimentos aún no se encuentran lo  
suficientemente cocinados, utilice la función  
COOK BY TIME (COCCIÓN POR TIEMPO) en el  
selector de microondas para cocinar por más  
tiempo.  
Notas sobre el programa de  
Recalentamiento:  
Los alimentos recalentados podrían tener  
amplias variaciones de temperatura. Algunas  
áreas se pueden encontrar extremadamente  
calientes.  
Es mejor utilizar la función COOK BY TIME  
(COCCIÓN POR TIEMPO) y no RECALENTAR  
estos alimentos:  
NOTA: No utilice las funciones de sensor dos  
veces en sucesión en la misma porción de  
comida ya que puede dar como resultado  
comida severamente sobrecocinada o  
quemada.  
Productos de pan  
Los alimentos que deben recalentarse  
cubiertos.  
Los alimentos que necesitan revolverse  
Si ha estado utilizando la función de  
cocción rápida y el horno se encuentra  
caliente, esto puede ser una indicación de  
que está demasiado caliente como para  
cocinar por sensor. Por supuesto, siempre  
puede proceder a cocinar con la función  
COOK BY TIME (COCCIÓN POR TIEMPO)  
o COCCIÓN RÁPIDA.  
o voltearse.  
Los alimentos que necesitan tener  
un aspecto seco o superficie crujiente  
después del recalentamiento.  
Interferencia  
Calor del horno  
Cosas  
que son  
normales  
Quizás note la interferencia de TV/radio mientras  
utiliza el microondas. Al igual que la interferencia  
causada por otros aparatos pequeños, no indica  
que haya un problema con el microondas. Mueva  
la radio o TV a un lugar lo más alejado posible del  
microondas o compruebe la posición de la antena  
de radio o TV.  
Los recipientes de cocina pueden tornarse  
muy calientes debido a la transferencia de calor  
proveniente de los alimentos calentados.  
Se requerirán guantes de cocina para manipular  
los recipientes de cocina.  
Podría escapar vapor del rededor de la compuerta.  
Luces  
La luz del interior del horno se encenderá durante  
un ciclo de cocción por microondas.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otras funciones Advantium  
Horno Advantium  
Para recordarle que tiene comida  
en el horno, el horno indicará el mensaje  
COOK TIME COMPLETED (TIEMPO DE  
COCCIÓN COMPLETO) y pitará una vez  
por minuto hasta que abra la compuerta  
del horno o apriete el botón CLEAR/OFF  
(BORRAR/APAGAR).  
“COOK TIME  
COMPLETED”  
(TIEMPO DE  
COCCIÓN  
COMPLETO)  
Reloj:  
apagar. Apriete el botón OPTIONS  
Funciones  
bajo el botón  
OPTIONS  
se debe programar el reloj antes que pueda  
utilizar el horno por primera vez (consulte  
Quick Start/Inicio rápido para obtener  
instrucciones).  
(OPCIONES), gire el dial para seleccionar  
BEEPER VOLUME (VOLÚMEN DEL INDICADOR  
SONORO), apriete el dial para ingresar y siga  
las instrucciones de la pantalla.  
(OPCIONES)  
1. Para cambiar el tiempo del reloj, apriete  
Scroll Speed (Velocidad del avance  
el botón OPTIONS (OPCIONES) y gire el dial del texto):  
a CLOCK (RELOJ). Apriete el dial para  
¿Es el avance del mensaje muy lento o  
ingresar.  
muy rápido? ¡Cámbielo! Apriete el botón  
OPTIONS (OPCIONES), gire el dial para  
seleccionar DISPLAY SCROLL SPEED  
(VELOCIDAD DEL AVANCE DEL TEXTO  
DE LA PANTALLA), apriete el dial para ingresar  
y siga las instrucciones de la pantalla.  
2. Gire el dial para ajustar las horas.  
Apriete el dial para ingresar.  
3. Gire el dial para ajustar los minutos.  
Apriete el dial para ingresar.  
Recordatorio:  
4. Gire el dial para seleccionar AM o PM.  
Apriete el dial para ingresar.  
Utilice esta función para programar que  
suene un pitido de alarma a una hora  
específica del día. Apriete el botón OPTIONS  
(OPCIONES), gire el dial para seleccionar  
SET/CLEAR REMINDER (AJUSTAR/BORRAR  
RECORDATORIO) y apriete el dial para  
ingresar. Gire el dial para seleccionar la hora  
y apriételo para ingresarla. Gire el dial para  
seleccionar el minuto y apriételo para  
ingresarlo. Gire el dial para seleccionar  
AM o PM y apriételo para ingresarlo.  
Clock Display ON/OFF (ENCENDER/APAGAR  
la pantalla del reloj):  
Utilice esta función para encender o apagar  
la pantalla del reloj. Apriete el botón OPTIONS  
(OPCIONES), gire el dial para seleccionar  
CLOCK DISPLAY ON/OFF (ENCENDER/APAGAR  
LA PANTALLA DEL RELOJ). Gire el dial para  
seleccionar ON (ENCENDIDO) u OFF  
(APAGADO). Apriete el dial para ingresar.  
Delay Start (Inicio demorado):  
Para revisar el ajuste, gire el dial y seleccione  
SET/CLEAR REMINDER (AJUSTAR/BORRAR  
RECORDATORIO) y apriete el dial para  
ingresar. Gire el dial y seleccione REVIEW  
(REVISAR) y apriételo para ingresar.  
La función Delay Start (Inicio demorado)  
le permite programar el horno para que inicie  
la cocción más tarde hasta un tiempo  
máximo de 24 horas. Apriete el botón  
OPTIONS (OPCIONES), gire el dial para  
seleccionar DELAY START (INICIO DEMORADO)  
y apriete el dial para ingresar. Siga las  
instrucciones de la pantalla para ajustar  
el tiempo de Delay Start (Inicio demorado)  
y la función que desea demorar.  
Para cancelar el ajuste, gire el dial  
y seleccione SET/CLEAR REMINDER  
(AJUSTAR/BORRAR RECORDATORIO) y apriete  
el dial para ingresar. Gire el dial y seleccione  
CLEAR (BORRAR) y apriete para ingresar.  
Beeper Volume (Volumen del indicador  
sonoro):  
Utilice esta función para ajustar el volumen  
del indicador sonoro. Incluso lo puede  
Utilice esta función para revisar las  
selecciones de cocción actuales que ha  
seleccionado.  
Revisión  
Apriete el dial selector durante la función de  
cocción rápida o la función de cocción por  
microondas.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otras funciones Advantium  
Horno Advantium  
Utilice esta función para saber más  
sobre su horno y sus funciones.  
La pantalla mostrará una descripción  
del programa que ha seleccionado.  
Ayuda  
1. Apriete el botón HELP (AYUDA).  
2. Gire el dial para seleccionar  
el nombre de la función. Apriete  
el dial para ingresar.  
Funciones que se encuentran en la función HELP (AYUDA).  
Adding time  
Defrost by Weight  
(Descongelación por  
peso)  
Set Clock (Poner el reloj)  
(Añadir tiempo)  
Set Display On/Off  
(Ajustar pantalla  
Encendida/Apagada)  
Back (Regresar)  
Bake (Hornear)  
Delay Start  
(Inicio demorado)  
Set Display Speed  
(Ajustar velocidad de  
pantalla)  
Beverage Heat  
(Calentamiento  
de bebidas)  
Express Cook  
(Cocción Express)  
Favorite Recipes  
(Recetas favoritas)  
Set/Clear Reminder  
(Ajustar/borrar  
recordatorio)  
Broil (Asar)  
Seguro contra niños  
Clear/Off (Borrar/Apagar)  
Cook (Cocinar)  
Help (Ayuda)  
Slow Cook (Cocción  
lenta)  
Hold Food Warm  
(Mantener caliente  
la comida)  
Soften/Melt  
(Suavizar/Derretir)  
Cook by time  
(Cocción por tiempo)  
Options (Opciones)  
Speed Cook  
(Cocción rápida)  
Cook by Food Type  
(Cocinar por tipo  
de alimento)  
Power/Temp  
(Potencia/Temperatura)  
Start/Pause  
(Iniciar/Pausar)  
Proof Bread  
(Activar pan)  
Custom Speed Cook  
(Cocción rápida  
personalizada)  
Time Cook 1 & 2 (Tiempo  
de cocción 1 y 2)  
Reheat (Recalentar)  
Repeat last  
(Repetir último)  
Defrost (Descongelar)  
Timer On/Off  
(Cronómetro  
Encendido/Apagado)  
Defrost by Food Type  
(Descongelación por tipo  
de alimento)  
Resume (Reanudar)  
Review (Revisar)  
Toast (Tostar)  
Defrost by Time  
(Descongelación por  
tiempo)  
Sensor Cooking  
Warm/Proof  
(Calentar/Activar)  
(Cocción por sensor)  
Set Beeper Volume  
(Ajustar el volumen del  
indicador sonoro)  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Otras funciones Advantium  
Horno Advantium  
Puede bloquear el panel de control  
para prevenir que los niños inicien  
accidentalmente o utilicen el horno.  
Cuando el panel de control se  
encuentra bloqueado, se mostrará  
el mensaje Control is LOCKED  
(El control se encuentra BLOQUEADO)  
brevemente en cualquier momento  
que un botón o el dial es apretado  
o tocado.  
Seguro  
contra niños  
Apriete y mantenga apretado  
CLEAR/OFF (BORRAR/APAGAR) durante  
5 segundos para bloquear  
y desbloquear las funciones.  
Utilice esta función siempre que  
necesite un cronómetro multipropósito.  
Puede ser utilizado inclusive mientras  
se encuentra el horno en  
3. Gire el dial para seleccionar  
los minutos. Apriete el dial para  
ingresar.  
Cronómetro  
Para cancelar, apriete TIMER  
CRONÓMETRO).  
funcionamiento.  
1. Apriete el botón TIMER  
(CRONÓMETRO).  
2. Gire el dial para seleccionar las  
horas. Apriete el dial para ingresar.  
Un ventilador automático protege  
al horno contra la acumulación  
excesiva de calor en el interior.  
El ventilador se apagará  
Ventilador  
automático  
automáticamente cuando las piezas  
internas se hayan enfriado. Puede  
permanecer encendido durante  
30 minutos o más después que  
se ha apagado el control del horno.  
Se cambia automáticamente a  
velocidad baja si detecta demasiado  
calor.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento y limpieza  
Horno Advantium  
Una limpieza minuciosa ocasional con  
Consejos  
útiles  
un trapo empapado de bicarbonato  
sódico y agua mantendrá el interior  
fresco.  
Asegúrese que se encuentre  
apagado el control del horno antes  
de limpiar cualquier pieza del horno.  
Limpie el interior del horno con  
frecuencia para que caliente bien.  
Cómo  
limpiar  
el interior  
Se pueden remover algunas partículas  
con una toalla de papel; otras pueden  
requerir un trapo caliente con una  
solución jabonosa. Elimine las  
partículas de grasa con un trapo  
humedecido con agua jabonosa,  
luego enjuague con un trapo húmedo.  
Paredes, piso, ventanilla interna,  
piezas de metal y plástico en la compuerta  
No utilice limpiadores abrasivos  
o utensilios puntiagudos en las  
paredes del horno.  
Nunca utilice un limpiador de horno  
comercial en ninguna pieza del  
horno.  
No limpie el interior del horno  
con esponjillas metálicas para fregar.  
Pueden desprenderse piezas de la  
esponjilla metálica, ocasionando una  
descarga eléctrica.  
Se debe limpiar con frecuencia  
el área localizada debajo de la base  
giratoria para evitar olores y humo  
durante un ciclo de cocción.  
Base  
giratoria  
desmontable  
Si se deja caer, la base  
giratoria se puede romper.  
Lávela cuidadosamente en agua tibia  
jabonosa. Séquela completamente y  
vuelva a colocarla.  
Base giratoria  
No haga funcionar el horno sin tener colocada  
en su lugar la base giratoria.  
Para colocar la base giratoria, coloque  
su centro sobre el rotor ubicado en el  
centro del horno y gírela hasta que se  
asiente en su lugar (Asegúrese de que  
la superficie lisa de la base giratoria se  
encuentre colocada hacia arriba y  
que el centro se encuentre asentado  
de manera segura en el rotor).  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento y limpieza  
Horno Advantium  
Para evitar que se rompan las bandejas,  
deje que se enfríen completamente antes  
de limpiarlas. Lave las bandejas en agua  
jabonosa tibia o en la máquina lavaplatos.  
No utilice esponjillas metálicas para fregar o  
limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar  
el acabado. Se puede utilizar una esponjilla  
cubierta de jabón para limpiar las bandejas.  
Bandejas  
para cocinar  
y lámina  
de hornear  
Bandeja antiadherente de metal  
para cocción rápida  
Bandeja de vidrio transparente  
para la función de microondas  
Coloque los alimentos directamente en la hoja  
para hornear de aluminio en la parrilla de  
alambre del horno y colóquelos en la bandeja  
metálica antiadherente cuando hornee a dos  
niveles, ase o tueste alimentos.  
No recomendamos utilizar limpiadores  
Panel de control de vidrio y compuerta  
Cómo limpiar  
el exterior  
compuestos por amoníaco o alcohol, ya que (en algunos modelos)  
pueden dañar la apariencia del horno. Si  
Límpielos con una esponja húmeda limpia.  
desea utilizar un limpiador casero común,  
primero aplique el limpiador directamente  
sobre un trapo limpio y luego limpie el área  
sucia.  
Séquelos bien. No utilice limpiadores en  
aerosol, grandes cantidades de agua y jabón  
u objetos puntiagudos en el panel, ya que  
lo pueden dañar.  
Cubierta  
Sello de la compuerta  
Limpie el exterior con un trapo y agua  
jabonosa. Enjuáguela y séquela. Limpie  
la ventana con un trapo húmedo.  
Es importante mantener el área limpia en  
el lugar donde la compuerta se sella contra  
el horno. Utilice únicamente detergentes  
de acción mediana, no abrasivos aplicados  
con una esponja o trapo húmedo.  
Enjuáguela bien.  
Para limpiar la superficie de acero  
Para consultas relacionadas con  
la adquisición de un limpiador o pulimento  
para electrodomésticos de acero  
inoxidable o para conocer la ubicación  
del distribuidor más cercano, llame a  
nuestro número gratuito, 800.626.2002  
o visite GEAppliances.com.  
Acero  
inoxidable, utilice agua jabonosa templada  
o un limpiador o pulimento para acero  
inoxidable. Limpie siempre la superficie en  
la dirección del grano. Siga las  
inoxidable  
(en algunos  
modelos)  
instrucciones del producto limpiador para  
limpiar la superficie de acero inoxidable.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resolución de problemas  
Horno Advantium  
¿Tiene  
Problema  
Causas posibles  
Qué hacer/Explicación  
preguntas?  
Utilice este  
solucionador  
de problemas  
LUCES  
La luz durante un  
Esto es normal.  
• Esto es normal. El horno detecta el nivel  
de calor y se ajusta automáticamente.  
ciclo de cocción rápida El nivel de potencia ha sido  
se atenúa y se cicla  
incluso a máximos  
niveles de potencia  
se reduce automáticamente  
debido a que el horno  
se encuentra caliente.  
Luz visible alrededor  
la compuerta y  
Esto es normal.  
• Cuando el horno se encuentra  
encendido la luz sea visible alrededor  
de la compuerta y cubierta externa.  
cubierta externa  
mientras cocción rápida  
VENTILADOR  
El ventilador  
El horno se está enfriando.  
Esto es normal.  
• El ventilador se apagará automáticamente  
cuando las piezas internas del horno  
se hayan enfriado.  
continúa funcionando  
después de terminar  
de cocinar  
El ventilador del horno  
irradia aire caliente  
mientras el horno  
se encuentra encendido  
El ventilador se enciende Esto es normal.  
automáticamente cuando  
utilizando el microondas  
COCCIÓN  
El horno hace  
Chasquidos y ventiladores  
• Estos sonidos son normales.  
sonidos inusuales  
mientras se cocina  
soplando son normales.  
El tablero de relés está  
encendiendo y apagando  
los componentes.  
Se expulsa humo  
del horno cuando  
abro la compuerta  
Los alimentos tienen  
• El humo es normal cuando se cocina alimentos  
con alto contenido de grasa.  
alto contenido de grasa.  
Pulverizador en aerosol  
utilizado en las bandejas.  
La comida no está  
completamente  
Los tiempos programados  
podrían no corresponder  
al tamaño o cantidad de  
comida que está cocinando.  
• Aumente o disminuya el tiempo para nivel  
de cocción o ajuste las luces superiores o  
inferiores para asar y para el nivel de cocción.  
cocinada o dorada  
al finalizar un  
programa de cocción  
SENSOR ERROR  
Cantidad o tipo de comida  
colocado en el horno  
no corresponde con la  
programación que fue  
elegido.  
• Apriete el botón CLEAR/OFF (BORRAR/APAGAR).  
Ajuste el programa del horno corresponda  
con la comida o líquido a ser cocinado  
o calentado.  
(ERROR DE SENSOR)  
mostrado junto con  
una señal del horno  
Vapor no detectado  
• Ventile la envoltura de plástico, utilice una tapa  
más floja o destape los líquidos cuando  
los cocine o caliente.  
por el horno porque  
la envoltura plástico no  
se ventiló, una tapa muy  
ajustada estaba sobre el  
plato o se cubrió un líquido.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resolución de problemas  
Horno Advantium  
¿Tiene  
Problema  
Causas posibles  
Qué hacer/Explicación  
preguntas?  
Utilice este  
solucionador  
de problemas  
PANTALLA  
La pantalla se  
La pantalla del reloj  
• Revise el menú OPTIONS (OPCIONES)  
para el reloj ajustes de la pantalla.  
Encienda la pantalla.  
encuentra en blanco ha sido apagada.  
“Control is LOCKED  
El control ha sido  
• Apriete y mantenga presionado  
CLEAR/OFF (BORRAR/APAGAR)  
para 5 segundos para desbloquear  
el control.  
(Control BLOQUEADO)” bloqueado.  
aparece en la pantalla  
La pantalla de  
No se ha programado  
• Programe el reloj.  
control se enciende el reloj.  
pero el horno no  
Compuerta no cerrada  
bien.  
• Abra la compuerta y ciérrela bien.  
• Apriete START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR).  
funciona  
Botón START/PAUSE  
no presionado después  
de ingresar la selección  
de cocción.  
Ya se ha ingresado  
otra selección en el horno  
y no se ha apretado  
el botón CLEAR/OFF  
(BORRAR/APAGAR)  
para cancelarla.  
• Apriete CLEAR/OFF (BORRAR/APAGAR).  
Tamaño, cantidad o  
tiempo de cocción no  
ingresado después de  
la selección final.  
• Asegúrese que ha ingresado el tiempo  
después de seleccionar.  
Se apretó CLEAR/OFF  
(BORRAR/APAGAR)  
accidentalmente.  
• Reinicializar el programa de cocción  
y apretar START/PAUSE  
(INICIAR/PAUSAR).  
OTROS PROBLEMAS  
La compuerta y  
Las lámparas térmicas  
• Esto es normal.  
• Use guantes térmicos de cocina para  
sacar la comida cuando esté lista.  
el interior del horno producen calor intenso  
se sienten calientes en un espacio reducido.  
El horno  
no enciende  
Un fusible en su hogar  
puede haberse fundido  
o el interruptor de  
• Reemplace el fusible o reinicie sus  
interruptores de circuitos.  
circuitos fue activado.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía del horno Advantium  
Horno Advantium  
Todas las reparaciones en garantía realizadas por un técnico de Atención al cliente (Customer  
Care®) autorizado. Para programar la reparación a través de Internet, contacte con nosotros  
en GEAppliances.com o llame al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar servicio, por favor  
tenga a mano el número de serie y el número de modelo.  
Por el período de:  
GE Reemplazará:  
Un año  
Desde la fecha de  
compra original  
Cualquier parte del horno que falle debido a un defecto en los  
materiales o mano de obra. Durante esta garantía limitada de un  
año, GE también proveerá, gratis, toda la mano de obra y servicio  
relacionado para reemplazar la pieza defectuosa.  
Cinco años  
Desde la fecha de  
compra original  
El tubo magnetrón, si el tubo magnetrón falla debido a un defecto  
de materiales o mano de obra. Durante esta garantía limitada de  
cinco años, usted será responsable de toda mano de obra o costos  
de la reparación a domicilio.  
Lo que GE no cubrirá:  
Visitas de servicio a domicilio para  
Reemplazo de fusibles del hogar o  
reinicialización de interruptores de  
circuitos.  
enseñarle a utilizar este producto.  
Instalación, entrega o mantenimiento  
inadecuados.  
Reemplazo de bombillas de la luz de  
la estufa.  
Producto no accesible para facilitar  
el servicio requerido.  
Daños ocasionados al producto por motivo  
de accidente, incendio, inundaciones o  
actos fortuitos.  
Fallos del producto si hay abuso, mal uso  
(por ejemplo, chispas dentro de horno  
microondas del estante metálico/papel de  
aluminio), o uso para otros propósitos que  
los propuestos, o si se usa con fines  
comerciales.  
Daños incidentales o indirectos causados  
por posibles defectos de este aparato.  
Daños causados después de la entrega.  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto,  
tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las  
garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas  
a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.  
Esta garantía se extiende al comprador original y a todo propietario subsiguiente  
de los productos adquiridos para la utilización en el hogar dentro de los EE.UU. Si el producto  
está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio  
autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría  
solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar  
la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o visitas de servicio a su hogar.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener también derechos  
adicionales que varían de un estado a otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales,  
consulte la oficina de asuntos del consumidor local o estatal el despacho del Procurador  
estatal.  
Entidad que otorga la garantía: General Electric Company. Louisville, KY 40225  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soporte al consumidor  
Sitio en la Internet de GE Appliances  
GEAppliances.com  
¿Tiene alguna pregunta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el sitio Web de GE Appliances las 24 horas  
del día, todos los días del año! Para mayor comodidad y reparaciones más rápidas, ahora puede descargar  
manuales del usuario, ordenar piezas o incluso programar su reparación a través de Internet.  
Programe la reparación  
GEAppliances.com  
El servicio de reparación experto de GE se encuentra a tan solo un paso de su puerta. ¡Entre en línea  
y programe su reparación cuando mejor le convenga, todos los días del año! O llame al 800.GE.CARES  
(800.432.2737) durante horas hábiles normales.  
Real Life Design Studio (Estudio de diseño de la vida real) GEAppliances.com  
GE apoya el concepto de diseño universal: productos, servicios y entornos que pueden ser utilizados por  
personas de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar teniendo en  
mente una amplia gama de capacidades y discapacidades físicas y mentales. Para obtener más detalles  
sobre las aplicaciones de diseño universal de GE, incluyendo ideas de diseño de cocina para personas  
con discapacidades, visite nuestro sitio en la Internet hoy mismo. Para personas con discapacidades  
auditivas llame, al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).  
Garantías extendidas  
GEAppliances.com  
Adquiera un garantía extendida GE y entérese de descuentos especiales que se encuentran disponibles  
mientras su garantía aún se encuentra vigente. Puede adquirirla en línea en cualquier momento o llamando al  
800.626.2224 durante horas hábiles normales. GE Consumer Home Services aún se encontrará vigente después  
que expire su garantía.  
Piezas y accesorios  
GEAppliances.com  
Las personas cualificados para reparar sus propios aparatos pueden pedir el envío directo a su hogar de piezas  
y accesorios (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene en línea hoy mismo, las 24 horas  
del día, todos los días o por teléfono al 800.626.2002 durante horas hábiles normales.  
Las instrucciones incluidas en este manual cubren procedimientos que pueden ser realizados por cualquier  
usuario. En general otro tipo de reparaciones debe ser realizado por personal de reparaciones cualificado.  
Se debe tener cuidado, debido que el mantenimiento inadecuado puede causar el funcionamiento inseguro.  
Contáctenos  
GEAppliances.com  
Si no está satisfecho con el servicio que le ha sido proporcionado por parte de GE, contácte con nosotros  
en nuestro sitio de Internet, describiéndonos todos los detalles, incluyendo su número de teléfono o escríbanos a:  
General Manager, Customer Relations  
GE Appliances, Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
Registre su aparato  
GEAppliances.com  
¡Registre su nuevo aparato en línea cuando mejor le convenga! El registro oportuno del producto permitirá  
una comunicación mejorada y rápida reparación bajo los términos de su garantía, en caso de surgir  
la necesidad. También puede enviar por correo la tarjeta de registro preimpresa incluida en el material  
de embalaje.  
Impreso en Corea  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Edelbrock Automobile Parts Ford FE User Manual
Everpure Plumbing Product EV9006 00 User Manual
Extron electronic Stereo Amplifier HPA 2001 100V User Manual
Fisher Price Swing Sets BO639 User Manual
Frigidaire Air Conditioner FRA086AT7 User Manual
Fujitsu Scanner FI 6140 User Manual
FUNAI CRT Television CR202TT9 User Manual
Global Machinery Company Saw LS236LS User Manual
Global Upholstery Co High Chair 4696LM 2 User Manual
G Technology Server 0G01868 User Manual