| 	
		 Model 29111 Series   
					DECT 6.0 Cordless   
					Handset Speakerphone   
					System User’s Guide   
					Your new GE telephone system is EXPANDABLE up to a total of 4 handsets   
					(by purchase of optional Model 29110 handset with charge cradle)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Notes   
					• This equipment may not be used on coin service provided   
					by the telephone company.   
					• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you   
					may not be able to use your own telephone equipment if   
					you are on a party line. Check with your local telephone   
					company.   
					• Notice must be given to the telephone company upon   
					permanent disconnection of your telephone from your line.   
					• If your home has specially wired alarm equipment   
					connected to the telephone line, ensure the installation of   
					this product does not disable your alarm equipment. If you   
					have questions about what will disable alarm equipment,   
					consult your telephone company or a qualified installer.   
					US Number is located on the cabinet bottom.   
					REN Number is located on the cabinet bottom.   
					2 Rights of the Telephone Company   
					Should your equipment cause trouble on y our line which may   
					harm the telephone network, the telephone company shall,   
					where practicable, notify you that temporary discontinuance   
					of service may be required. Where prior notice is not   
					practicable and the circumstances warrant such action, the   
					telephone company may temporarily discontinue service   
					immediately. In case of such temporary discontinuance, the   
					telephone company must: (1) promptly notify you of such   
					temporary discontinuance; (ꢀ) afford you the opportunity to   
					correct the situation; and (ꢁ) inform you of your right to bring   
					a complaint to the Commission pursuant to procedures set   
					forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.   
					ꢁ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				The telephone company may make changes in its   
					communications facilities, equipment, operations or   
					procedures where such action is required in the operation   
					of its business and not inconsistent with FCC Rules and   
					Regulations. If these changes are expected to affect the use   
					or performance of your telephone equipment, the telephone   
					company must give you adequate notice, in writing, to allow   
					you to maintain uninterrupted service.   
					Interference Information   
					This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is   
					subject to the following two conditions: (1) This device may not   
					cause harmful interference; and (ꢀ) This device must accept any   
					interference received, including interference that may cause   
					undesired operation.   
					This equipment has been tested and found to comply with the   
					limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC   
					Rules. These limits are designed to provide reasonable protection   
					against harmful interference in a residential installation.   
					This equipment generates, uses, and can radiate radio   
					frequency energy and, if not installed and used in accordance   
					with the instructions, may cause harmful interference to   
					radio communications. However, there is no guarantee that   
					interference will not occur in a particular installation.   
					Privacy of Communications may not be ensured when using this   
					product.   
					ꢂ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				If this equipment does cause harmful interference to radio or   
					television reception, which can be determined by turning the   
					equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the   
					interference by one or more of the following measures:   
					• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the   
					antenna for radio or television that is “receiving” the   
					interference).   
					• Reorient or relocate and increase the separation between   
					the telecommunications equipment and receiving antenna.   
					• Connect the telecommunications equipment into an outlet   
					on a circuit different from that to which the receiving   
					antenna is connected.   
					If these measures do not eliminate the interference, please   
					consult your dealer or an experienced radio/television technician   
					for additional suggestions. Also, the Federal Communications   
					Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify   
					and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is   
					available from the U.S. Government Printing Office, Washington,   
					D.C. ꢀ0ꢂ0ꢀ. Please specify stock number 00ꢂ-000-00ꢁꢂ5-ꢂ when   
					ordering copies.   
					Notice: The changes or modifications not expressly approved   
					by the party responsible for compliance could void the user's   
					authority to operate the equipment.   
					Hearing Aid Compatibility (HAC)   
					This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid   
					Compatibility.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Licensing   
					Licensed under US Patent 6,ꢂꢀ7,009.   
					FCC RF Radiation Exposure Statement   
					This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits   
					set forth for an uncontrolled environment. This equipment   
					should be installed and operated with a minimum distance   
					of ꢀ0 centimeters between the radiator and your body. This   
					transmitter must not be co-located or operated in conjunction   
					with any other antenna or transmitter.   
					For body worn operation, this phone has been tested and   
					meets the FCC RF exposure guidelines when used with the belt   
					clip supplied with this product. Use of other accessories may   
					not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines.   
					Information for DECT Product   
					This telephone is compliant with the DECT 6.0   
					standard which operates in the 1.9ꢀGHz to 1.9ꢁGHz   
					frequency range.   
					CAUTION:   
					RISKOFELECTRICSHOCK   
					DONOTOPEN   
					THE EXCLAMATION   
					POINT WITHIN THE   
					TRIANGLE IS A   
					THE LIGHTNING   
					CAUTION: TO REDUCE THE   
					FLASH AND ARROW RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO   
					HEAD WITHIN THE NOT REMOVE COVER (OR   
					WARNING:TO   
					WARNING SIGN   
					ALERTING YOU OF   
					IMPORTANT   
					BACK). NO USER   
					PREVENT FIRE OR   
					ELECTRICAL SHOCK   
					HAZARD, DO NOT   
					EXPOSETHIS   
					TRIANGLE IS A   
					WARNING SIGN   
					ALERTING YOU OF   
					“DANGEROUS   
					VOLTAGE” INSIDE   
					THE PRODUCT.   
					SERVICEABLE PARTS INSIDE.   
					REFER SERVICING TO   
					QUALIFIED SERVICE   
					PERSONNEL.   
					INSTRUCTIONS   
					ACCOMPANYING   
					THE PRODUCT.   
					PRODUCT TO RAIN   
					SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Table of Contents   
					EquipmEnt ApprovAl informAtion .................................... 2   
					intErfErEncE informAtion................................................ 4   
					HEAring Aid compAtibility (HAc) .................................... 5   
					licEnsing ........................................................................ 6   
					fcc rf rAdiAtion ExposurE stAtEmEnt ........................... 6   
					informAtion for dEct product ..................................... 6   
					introduction ................................................................ 11   
					bEforE you bEgin ......................................................... 11   
					Parts CheCklist.......................................................................................................... 11   
					telePhone JaCk requirements...............................................12   
					instAllAtion ................................................................. 12   
					Digital seCurity system .........................................................12   
					imPortant installation guiDelines .......................................14   
					HAndsEt lAyout ............................................................ 15   
					bAsE lAyout.................................................................. 16   
					instAlling tHE pHonE..................................................... 17   
					installing the hanDset Battery............................................17   
					Base station.............................................................................18   
					progrAmming tHE tElEpHonE ......................................... 19   
					stanDBy sCreen .......................................................................19   
					Programming FunCtions........................................................19   
					room monitor.........................................................................20   
					hanDset setuP.........................................................................21   
					set language ......................................................................22   
					hanDset name ....................................................................23   
					ringer tone.........................................................................24   
					ringer Volume....................................................................24   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ViP meloDy .........................................................................25   
					storing ViP meloDy ..........................................................26   
					Changing a storeD ViP meloDy reCorD .......................27   
					reViewing anD Deleting storeD ViP meloDy reCorD.27   
					key tone ..............................................................................28   
					auDio PreDial ....................................................................28   
					ViBrate ringer.....................................................................29   
					area CoDe ...........................................................................29   
					tone/Pulse..........................................................................30   
					registration ........................................................................30   
					De-registration..................................................................32   
					gloBal De-registration ....................................................33   
					DeFault setting ..................................................................34   
					tElEpHonE opErAtion .................................................... 35   
					Visual inDiCators.....................................................................35   
					Base ......................................................................................35   
					hanDset ...............................................................................35   
					Vmwi / Visual ringer inDiCator on hanDset..............35   
					sPeakerPhone oPeration......................................................................................................................36   
					making a Call..........................................................................36   
					answering Calls.....................................................................37   
					Call timer ................................................................................37   
					auto stanDBy...........................................................................37   
					ringer hi/low/oFF (shortCut)........................................38   
					Flash/Call waiting................................................................38   
					last numBer reDial................................................................39   
					exit.............................................................................................40   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Page...........................................................................................40   
					hanDset to hanDset Paging ...........................................40   
					Paging all hanDsets From a hanDset ..........................41   
					Paging From the Base/grouP Page ................................41   
					mute..........................................................................................42   
					reCeiVer Volume Control .....................................................42   
					Volume amPliFy .................................................................43   
					tone Control .....................................................................43   
					intErcom opErAtion ..................................................... 44   
					making an interCom Call......................................................44   
					reCeiVing an interCom Call...................................................45   
					aDVanCeD interCom Features ................................................45   
					reCeiVing an inComing Call During an interCom Call45   
					using interCom with external telePhone Calls..........45   
					two-way Calling..............................................................46   
					three-way Calling ..........................................................46   
					transFerring external Calls to other hanDsets .......47   
					cAllEr id (cid)............................................................ 48   
					Call waiting Caller iD.........................................................49   
					reCeiVing CiD reCorDs ..........................................................49   
					storing CiD reCorDs (in CiD memory)..............................49   
					reViewing CiD reCorDs.........................................................50   
					Dialing a CiD numBer ...........................................................50   
					storing CiD reCorDs in internal memory.........................51   
					to rePlaCe a storeD CiD reCorD........................................52   
					Deleting a CiD reCorD..........................................................53   
					Deleting all CiD reCorDs....................................................53   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				mEmory ........................................................................ 54   
					storing a name anD numBer in memory ............................54   
					storing the last numBer DialeD .........................................56   
					inserting a Pause in the Dialing sequenCe (oF a storeD   
					numBer) ................................................................................57   
					reViewing reCorDs storeD in memory................................57   
					Changing reCorDs storeD in memory ................................57   
					Deleting reCorDs storeD in memory ..................................57   
					Dialing a numBer From memory ..........................................58   
					Chain Dialing From memory .................................................59   
					bElt clip And optionAl HEAdsEt ................................... 60   
					ConneCting the Belt CliP ......................................................60   
					ConneCting an oPtional heaDset to the hanDset ...........60   
					cHAnging tHE bAttEry ................................................... 61   
					bAttEry sAfEty prEcAutions .......................................... 62   
					displAy mEssAgEs .......................................................... 63   
					troublEsHooting guidE................................................. 66   
					telePhone solutions ..............................................................66   
					Caller iD solutions...............................................................68   
					Battery solutions...................................................................69   
					cAusEs of poor rEcEption............................................. 70   
					gEnErAl product cArE ................................................. 71   
					WArrAnty AssistAncE.................................................... 72   
					limitEd WArrAnty......................................................... 73   
					indEx ............................................................................ 77   
					AccEssory informAtion ................................................. 81   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Introduction   
					CAUTION: When using telephone equipment,   
					there are basic safety instructions that   
					should always be followed. Refer to the   
					IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided   
					with this product and save them for future   
					reference.   
					IMPORTANT: Because cordless phones operate   
					on electricity, you should have at least one   
					phone in your home that isn’t cordless, in case   
					the power in your home goes out.   
					Before You Begin   
					Parts Checklist (for model 29111)   
					Make sure your package includes the items shown here.   
					AC power   
					adaptor   
					Handset battery   
					pack   
					Base   
					Handset   
					Battery   
					compartment cover   
					Wall mount Telephone line   
					bracket cord   
					Belt clip   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Telephone Jack Requirements   
					To use this phone, you need an RJ11C type   
					modular telephone jack, which might look   
					Wall plate   
					like the one pictured here, installed in your Modular   
					telephone   
					home. If you don’t have a modular jack, call   
					your local phone company to find out how   
					line jack   
					to get one installed.   
					Installation   
					Digital Security System   
					Your cordless phone uses a digital security system to protect   
					against false ringing, unauthorized access, and charges to   
					your phone line.   
					INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones   
					operate at frequencies that may cause   
					or receive interference with nearby TVs,   
					microwave ovens, and VCRs. To minimize or   
					prevent such interference, the base of the   
					cordless telephone should not be placed near   
					or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If   
					such interference continues, move the cordless   
					telephone farther away from these appliances.   
					1ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Certain other communications devices   
					may also use the 1.9 GHz frequency for   
					communication, and, if not properly set, these   
					devices may interfere with each other and/   
					or your new telephone. If you are concerned   
					with interference, please refer to the owner’s   
					manual for these devices on how to properly   
					set channels to avoid interference. Typical   
					devices that may use the 1.9 GHz frequency for   
					communication include wireless audio/video   
					senders, wireless computer networks, multi-   
					handset cordless telephone systems, and some   
					long-range cordless telephone systems.   
					1ꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Important Installation Guidelines   
					• Avoid sources of noise and heat, such as motors,   
					fluorescent lighting, microwave ovens, heating   
					appliances and direct sunlight.   
					• Avoid areas of excessive dust, moisture and low   
					temperature.   
					• Avoid other cordless telephones or personal computers.   
					• Never install telephone wiring during a lightning storm.   
					• Never install telephone jacks in wet locations unless the   
					jack is specifically designed for wet locations.   
					• Never touch non-insulated telephone wires or terminals,   
					unless the telephone line has been disconnected at the   
					network interface.   
					• Use caution when installing or modifying telephone lines.   
					1ꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Handset Layout   
					display   
					Voice Mail Waiting   
					Indicator (VMWI) /   
					Visual Ringer   
					amplify (button)   
					tone control   
					(button)   
					TALK/CALL BACK   
					(button)   
					caller ID/volume   
					5(caller id/volume   
					up button)   
					caller ID/volume   
					6(caller id/volume   
					down button)   
					conf/format   
					(conference/format   
					button)   
					SPEAKER (button)   
					delete (button)   
					redial (button)   
					program/mute   
					(button)   
					int   
					(intercom button)   
					* tone/exit   
					(button)   
					#pause/ringer   
					(button)   
					memory   
					(button)   
					flash   
					(button)   
					erase (button)   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Base Layout   
					page (button)   
					charge/in use   
					(indicator)   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Installing the Phone   
					Installing the Handset Battery   
					NOTE: You must connect the handset battery   
					before use.   
					CAUTION: To reduce the risk of fire or   
					personal injury, use only the Thomson Inc.   
					approved model 5-2721 Nickel-metal Hydride   
					battery (Ni-MH), which is compatible with this   
					unit.   
					1. Locate battery and battery door which are packaged   
					together inside a plastic bag and are separate from the   
					handset.   
					ꢀ. Locate the battery compartment on the back of the   
					handset.   
					ꢁ. Plug the battery pack cord into the jack inside the   
					compartment.   
					NOTE: To ensure proper battery installation, the   
					connector is keyed and can be inserted only one   
					way.   
					battery   
					pack   
					red wire   
					PRESS   
					DOWN FIRMLY   
					black wire   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢂ. Insert the battery pack.   
					5. Close the battery compartment by pushing the door up   
					until it snaps into place.   
					Base Station   
					1. Choose an area near an electrical outlet and a telephone   
					wall jack (RJ11C), and place your cordless telephone on a   
					level surface, such as a desktop or tabletop, or you may   
					mount it on the wall.   
					ꢀ. Plug one end of the telephone line cord into the TEL LINE   
					jack on the back of the base and the other end into a   
					modular jack.   
					ꢁ. Plug the AC power converter into the electrical outlet and   
					the DC connector into the jack on the back of the base.   
					ꢂ. Place the handset in the base cradle. The charge/in use   
					indicator turns on, verifying the battery is charging.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Allow the phone to charge for 16 hours prior to first use. If   
					you don’t properly charge the phone, battery performance   
					is compromised.   
					CAUTION: To reduce risk of personal injury,   
					fire, or damage use only the 5-2759 power   
					adaptor listed in the user’s guide. This power   
					adaptor is intended to be correctly orientated   
					in a vertical or floor mount position.   
					Programming the Telephone   
					Standby Screen   
					The handset displays the handset number and user name.   
					Programming Functions   
					The system uses a menu structure to give you access to all   
					of the built-in features. You may program the following items   
					in main menu: Room Monitor and Handset Setup.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Room Monitor (applicable only with additional handsets)   
					1. Make sure your phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press the program/mute button to go to the main menu.   
					ꢁ. Press caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to ROOM   
					MONITOR.   
					ꢂ. Press program/mute button to enter ROOM MONITOR   
					menu, ROOM MONITOR EXTENSION? shows in the display.   
					5. Use the touch tone pad to enter the handset number to be   
					monitored.   
					NOTE: When this phone system is expanded (up   
					to 4 handsets by purchase of optional Model   
					29110 handset with recharge cradle), handsets   
					are named HANDSET 1, HANDSET 2, HANDSET 3   
					and HANDSET 4 respectively.   
					6. The receiving handset will turn on the microphone and   
					the originating handset will turn on the speakerphone to   
					monitor sound from the receiving handset.   
					ꢀ0   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTE: For room monitoring mode to work, the   
					originating handset must NOT be on the cradle.   
					NOTE: While in room monitoring mode, the   
					handsets will emit an alert tone approximately   
					every 5 seconds if there is an incoming call. You   
					may press the SPEAKER button to quit room   
					monitor and answer the call.   
					NOTE: While in room monitoring mode, the   
					originating handset can be switched to   
					monitor by handset earpiece by pressing the   
					TALK/CALL BACK button once. Switch back to   
					speakerphone by pressing the SPEAKER button   
					once.   
					NOTE: Press the *tone/exit button on the   
					handset to exit room monitor mode.   
					Handset Setup   
					1. Make sure your phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press the program/mute button to go to the main menu.   
					ꢁ. Press caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to   
					HANDSET SETUP.   
					ꢂ. Press program/mute button to confirm and you may   
					program the following items: Set Language, Handset   
					Name, Ringer Tone, Ringer Volume, VIP Melody, Key Tone,   
					Audio Predial, Vibrate Ringer, Area Code, Tone/Pulse,   
					Registration, Deregistration and Default Setting.   
					ꢀ1   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTE: During programming, you may press the   
					*tone/exit button at any time to exit the   
					sub-menu and return to the menu.   
					Set Language   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					SET LANGUAGE sub-menu.   
					ꢀ. Press program/mute button to enter the menu. SET   
					LANGUAGE 1ENG 2FRA 3ESP shows in the display.   
					ꢁ. Use the touch tone pad on the handset to select 1ENG,   
					2FRA, 3ESP, or use the caller ID-volume ( 6 or 5)   
					button to scroll to the desired language. English is the   
					default setting.   
					ꢂ. Press the program/mute button to save your selection. You   
					will hear a confirmation tone and the selected language   
					shows in the display.   
					ꢀꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Handset Name   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Pressthecaller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					HANDSET NAME sub-menu.   
					ꢀ. Press program/mute button to enter the menu. HANDSET   
					NAME shows in the display.   
					ꢁ. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15   
					characters). More than one letter is stored in each of the   
					number keys. For example, to enter Bill Smith, press the ꢀ   
					key twice for the letter B. Press the ꢂ key ꢁ times for the   
					letter I. Press the 5 key ꢁ times for the letter L. Press the 5   
					key ꢁ times for the second letter L, and press the 1 key to   
					insert a space between the first and last name. Press the   
					7 key ꢂ times for the letter S; press the 6 key once for the   
					letter M; press the ꢂ key ꢁ times for the letter I; press the 8   
					key for the letter T; press the ꢂ key twice for the letter H.   
					NOTE: If you make a mistake, use the delete   
					button to backspace and delete one character   
					at a time.   
					ꢂ. Press the program/mute button to save your name. You   
					will hear a confirmation tone and the handset name   
					shows in the display.   
					ꢀꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ringer Tone   
					You may choose from ten different ringer tones and ten   
					different melodies.   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					RINGER TONE sub-menu.   
					ꢀ. Press program/mute button to enter the menu. SET   
					RINGER TONE 01 shows in the display. 01 is default   
					setting.   
					ꢁ. Use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					desired setting (1 through ꢀ0). You will hear a sample of   
					the ringer tone/melody you select.   
					ꢂ. Press the program/mute button to save your selection. You   
					will hear a confirmation tone and the selected ringer tone   
					shows in the display.   
					NOTE: You must have the Ringer Volume set to   
					ON for ring tone to signal an incoming call.   
					Ringer Volume   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					RINGER VOLUME sub-menu.   
					ꢀ. Press program/mute button to enter the menu. SET   
					RINGER 1HI 2LOW 3OFF shows in the display.   
					ꢀꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢁ. Use the touch tone pad on the handset to select 1, ꢀ or ꢁ, or   
					use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to your   
					selection. HI is the default setting.   
					ꢂ. Press the program/mute button to save your selection. You   
					will hear a confirmation tone and the new volume setting   
					shows in the display.   
					NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon   
					shows in the display.   
					VIP Melody   
					This features allows you to assign a specific melody to   
					someone you want to get your attention when the person   
					calls. When a VIP melody is assigned and that person   
					calls, the unit rings the normal ring for the first ring and   
					then follows with VIP melody ring. You may choose from   
					ten different polyphonic melodies and may store up to 10   
					VIP records.   
					NOTE: This feature ONLY works when the   
					following conditions are met.   
					1. You have subscribed to Caller ID.   
					2. You have your Caller ID record previously   
					transferred to the memory. (Refer to Storing CID   
					Records in Internal Memory). NO USER MEMORY   
					will show in the display to remind the user to do   
					CID record transfer first.   
					ꢀ5   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Storing VIP Melody   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to VIP   
					MELODY sub-menu.   
					ꢀ. Press program/mute button to select VIP melody feature   
					and then display VIP 1 record.   
					-If VIP1 does NOT contain any specific number/records, it   
					will display EMPTY.   
					ꢁ. Press caller ID-volume ( 6 or 5) button to select the   
					specific VIP melody memory location (10 VIP locations)   
					that does not contain any record.   
					ꢂ. Press program/mute button to display SELECT MEMORY.   
					NOTE: If the memory location does not contain any CID   
					memory records and you are trying to mark a specific   
					record as VIP MELODY, then SELECT MEMORY will not   
					be displayed. Instead, NO USER MEMORY will display in   
					prompt to alert the user.   
					5. Press caller ID-volume ( 6 or 5) button to view the records   
					from memory to be selected as VIP   
					. 
					6. Press program/mute button to confirm and then display   
					VIP MELODY 01 to wait for the melody tone selection.   
					7. Press caller ID-volume ( 6 or 5) button to select from   
					melody 01 to melody 10 (a testing tone is generated while   
					making melody selection)   
					8. Press program/mute button to confirm.   
					ꢀ6   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTE: If the desired number/record was   
					previously stored in any one of the ten VIP   
					melody records, DUPLICATE NUMBER shows in   
					the display.   
					Changing a Stored VIP Melody Record   
					Use the Storing VIP Melody procedure to change the number   
					of a selected record and replace the old phone number with   
					new phone number.   
					When REPLACE VIP# ? shows in the display, you must   
					press program/mute button on the handset to confirm   
					replacement.   
					Reviewing And Deleting Stored VIP Melody   
					Record   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the program/mute button to enter to VIP MELODY   
					menu.   
					ꢀ. Use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					desired VIP Melody Record.   
					ꢁ. If you want to delete the information, press the delete   
					button on the handset while the entry displays. The   
					display show DELETE VIP# ?.   
					ꢂ. Press delete again to confirm. You will hear a confirmation   
					tone and VIP# DELETED shows in the display.   
					ꢀ7   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Key Tone   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					KEY TONE sub-menu.   
					ꢀ. Press program/mute button to enter the menu. SET KEY   
					TONE 1ON 2 OFF shows in the display.   
					ꢁ. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or ꢀ, or   
					use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to your   
					selection. 1ON is the default setting.   
					ꢂ. Press the program/mute button to confirm and the key   
					tone setting shows in the display.   
					Audio Predial   
					The handset will announce the numbers as you press 0-9 on   
					the keypad while in pre-dialing mode.   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					AUDIO PREDIAL sub-menu.   
					ꢀ. Press program/mute button to enter the menu. AUDIO   
					PREDIAL 1ON 2 OFF shows in the display.   
					ꢁ. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or ꢀ, or   
					use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to your   
					selection. 2OFF is the default setting.   
					ꢂ. Press the program/mute button to confirm your selection.   
					ꢀ8   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTE: If both AUDIO PREDIAL and KEY TONE are   
					set to on, AUDIO PREDIAL will take the priority   
					in dialing mode.   
					Vibrate Ringer   
					This feature lets you to turn the vibrate ringer on or off.   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller-ID Volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					VIBRATE RINGER sub-menu.   
					ꢀ. Press program/mute button to enter the menu. VIBRATE   
					RINGER 1ON 2OFF shows in the display.   
					ꢁ. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or ꢀ, or   
					use the caller-ID Volume ( 6 or 5) button to scroll to your   
					selection, 2OFF is the default setting.   
					ꢂ. Press the program/mute button to confirm your selection.   
					NOTE: If the Vibrate Ringer is set to ON, the   
					handset will implement vibrate ringer while   
					receiving an incoming call.   
					Area Code   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					AREA CODE sub-menu.   
					ꢀ. Press program/mute button to enter the menu. SET AREA   
					CODE - - - shows in the display.   
					ꢁ. Use the touch-tone pad to enter your ꢁ-digit area code.   
					ꢀ9   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢂ. Press the program/mute button to confirm. You will hear   
					a confirmation tone and the new area code shows in the   
					display.   
					NOTE: To restore the default setting to - - -, press   
					and release delete when SET AREA CODE shows in   
					the display.   
					Tone/Pulse   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 5 or 6) button to scroll to the   
					TONE PULSE sub-menu.   
					ꢀ. Press program/mute button to enter the menu. TONE/   
					PULSE 41TONE 2PULSE shows in the display. The default   
					setting is “1 TONE”.   
					ꢁ. Use the touch-tone pad or caller ID-volume ( 5 or 6) to   
					enter 1 TONE or 2 PULSE.   
					ꢂ. Press the program/mute button to confirm. You will hear a   
					confirmation tone and your selection shows in the display.   
					Registration   
					Your packaged handset(s) are pre-registered and ready to   
					use. It is not recommended that a handset be registered   
					again unless absolutely necessary.   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					REGISTRATION sub-menu.   
					ꢁ0   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢀ. Press the program/mute button to enter the menu.   
					REGISTRATION 1YES42NO - - - shows in the display The   
					default setting is 2NO.   
					ꢁ. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or ꢀ for NO. Or   
					use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to 1YES   
					or 2NO.   
					ꢂ. If you select 1YES, press the program/mute button. HOLD   
					BASE PAGE FOR 5 SECONDS, THEN PRESS HANDSET   
					PROGRAM shows in the display. (Your handset should be   
					held near the base during registration process.)   
					5. Press and hold the page button on the base unit, the   
					charge/in use indicator flashes. Press the handset   
					program/mute button. REGISTERING shows in the display.   
					HANDSET X REGISTERED shows in the handset display,   
					where X is the handset number. You may now rename   
					your handset. (Refer to Step ꢁ & ꢂ of Handset Name   
					Section)   
					NOTE: IF you are re-registering the handset   
					through the handset menu; to rename your   
					handset you must go to the Handset Name   
					Section and start from the beginning step.   
					ꢁ1   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				De-Registration   
					De-registration cancels registration. During the   
					de-registration process, keep the handset near the base.   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					DEREGISTRATION sub-menu.   
					ꢀ. Press the program/mute button to enter the menu.   
					DEREGISTRATION 1YES42NO - - - shows in the display   
					The default setting is "2NO".   
					ꢁ. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or ꢀ for NO. Or   
					use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to 1YES   
					or 2NO.   
					WARNING: It is not recommended that a   
					handset be de-registered unless absolutely   
					necessary because once a handset is   
					de-registered, that handset’s telephone   
					features cannot be used until the handset is   
					re-registered.   
					ꢂ. Select NO, if you do not want to de-register.   
					5. If you select 1YES, press the program/mute button and   
					MOVE NEAR TO BASE displays for ꢀ seconds, then   
					CONFIRM? 1YES 2NO appears in the display.   
					6. Press the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the   
					caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to 1YES or 2NO.   
					ꢁꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				7. If you select YES, press the program/mute button   
					to confirm. DE-REGISTER... shows in the display.   
					You will hear a confirmation tone. Then HANDSET X   
					DEREGISTERED shows in the display to confirm the   
					handset is deregistered.   
					NOTE: When you complete the de-registration   
					process, HANDSET NEEDS REGISTRATION shows   
					in the display. To use the handset, you MUST   
					re-register the handset using the Registration   
					process.   
					Global De-registration   
					If one or more handsets becomes lost, you should   
					de-register all handsets to ensure proper system operation.   
					WARNING: It is not recommended that a   
					handset be de-registered unless absolutely   
					necessary because once a handset is   
					de-registered, that handset’s telephone   
					features cannot be used until the handset is   
					re-registered.   
					1. Disconnect power from the base by pulling the plug out of   
					the back of the unit.   
					ꢀ. Press and hold the page button and while holding the   
					page button reconnect the power.   
					ꢁ. Continue to hold the page button until the charge/in use   
					light flashes rapidly.   
					ꢁꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢂ. Release the page button.   
					5. Press and release the page button on the base once.   
					All handsets are de-registered and HANDSET NEEDS   
					REGISTRATION shows in the display.   
					Default Setting   
					As you become familiar with this system, you may prefer to   
					use the system’s original settings. Follow the steps below to   
					return to the factory default settings.   
					From the Handset Setup Menu:   
					1. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					DEFAULT SETTING sub-menu.   
					ꢀ. Press the program/mute button to enter the menu.   
					DEFAULT SETTING 1YES 2NO shows in the display. The   
					default setting is 2NO.   
					ꢁ. Use the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the   
					caller ID-volume ( 6 or 5) button to move the cursor to   
					1YES or 2NO.   
					NOTE: If you choose YES all the settings in the   
					programmable menu are returned to factory   
					default setting.   
					ꢂ. Press the program/mute button to save your selection. You   
					will hear a confirmation tone.   
					ꢁꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Telephone Operation   
					Visual Indicators   
					Base   
					The indicator on the base will flash to alert you to an   
					incoming call, during paging, or if you have a message   
					waiting from your service provider. The indicator will remain   
					lit when a handset is in the base charging or when the line is   
					in use.   
					Handset   
					The TALK/CALL BACK and SPEAKER indicator buttons flash   
					when you receive a call and remain lit during a call.   
					The keypad and CID will also light when a call is received.   
					VMWI / Visual Ringer Indicator on Handset   
					IMPORTANT: In order to use this unit’s Voice   
					Mail Waiting Indicator (VMWI) feature, you   
					must subscribe to this service from your   
					phone company.   
					The VMWI indicator on the top of the handset flashes when   
					you receive a new message from your service provider. Also,   
					it serves as a Visual Ringer function. It will flash when there is   
					an incoming call.   
					ꢁ5   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Speakerphone Operation.   
					NOTE: If you are using the speakerphone,   
					remain close to handset so the party you are   
					speaking to can hear you.   
					If you are using the handset and want to switch to the   
					speakerphone, press the SPEAKER button, press SPEAKER   
					again to end conversation.   
					If you are using the speakerphone and want to switch to   
					the handset, press the TALK/CALL BACK button, press TALK/   
					CALL BACK again to end conversation.   
					Making a Call   
					1. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. Dial the   
					desired number.   
					- OR -   
					Dial the number first, then press the TALK/CALL BACK or   
					SPEAKER button.   
					- OR -   
					Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to select   
					the desired record, then press the TALK/CALL BACK or   
					SPEAKER button.   
					ꢀ. When finished, press the TALK/CALL BACK or SPEAKER   
					button to hang up.   
					NOTE: You may enter up to 32 pre-dial digits.   
					ꢁ6   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTE: If you want to delete the pre-dial number   
					you entered, press the delete button until all of   
					the digits are erased.   
					Answering Calls   
					1. When the phone rings, press the SPEAKER button on the   
					handset.   
					- OR -   
					Pick up the handset and press the TALK/CALL BACK   
					button.   
					ꢀ. When finished, press SPEAKER or TALK/CALL BACK to hang   
					up.   
					NOTE: Adjust the handset volume by pressing the   
					caller ID-volume ( 6 or 5) button during a call.   
					Call Timer   
					After you press the TALK/CALL BACK button on the handset, the   
					built-in call timer shows on the display and counts the length of   
					time of the call in minutes and seconds.   
					Auto Standby   
					If you place the handset in the cradle while the handset   
					is off the hook (during a call), the call is automatically   
					disconnected.   
					ꢁ7   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ringer HI/LOW/OFF (Shortcut)   
					There are two ways to set the ringer to HI/LO/OFF. One is the   
					traditional way as described in the Programming Functions;   
					Handset Setup; Ringer Volume menus. The other one is this   
					short cut to ringer menu.   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press the #pause/ringer button to display SET RINGER 1HI   
					2LOW 3OFF.   
					ꢁ. Use the touch tone pad on the handset to select 1, ꢀ or   
					ꢁ, or use the caller ID-volume (6 or 5) button to scroll to   
					your selection. HI is the default setting.   
					ꢂ. Press #pause/ringer button again to save and display the   
					new selection for a few seconds.   
					Flash/Call Waiting   
					If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service   
					from your local telephone company, you will receive Caller ID   
					information (if available) on Call Waiting calls. During a phone   
					call, you will hear a beep to indicate another call is waiting on   
					the line and Caller ID information for the waiting call shows on   
					the handset display.   
					• To connect to the waiting call, press the flash button on   
					the handset, and your original call is put on hold.   
					• To switch between the two calls, press the flash button.   
					ꢁ8   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TIP: Do not press the TALK/CALL BACK button   
					on the handset to activate a custom calling   
					service, such as call waiting, or call will   
					disconnect.   
					Last Number Redial   
					You may redial a number up to ꢁꢀ digits long. To quickly   
					redial the last number you dialed:   
					1. Press the TALK/CALL BACK button.   
					ꢀ. Press the redial button.   
					-OR-   
					ꢁ. Press the redial button first, then use the caller ID-volume   
					( 6 or 5) button to select the desired redial number.   
					- Press the caller ID-volume ( 5) to review the oldest call   
					and scroll toward the most recent calls (higher numbers).   
					- Press the caller ID-volume ( 6 ) to review the newest call   
					and scroll to older calls (lower numbers).   
					NOTE: You may choose from three last dialed   
					numbers.   
					ꢂ. Press the TALK/CALL BACK button. The number dials   
					automatically.   
					If you get a busy signal and want to keep dialing the number,   
					press the redial button to quickly redial the number.   
					ꢁ9   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Exit   
					Press the *tone/exit button to exit a menu function and   
					return to the standby screen.   
					Page   
					The page feature helps you locate a misplaced handset. To   
					send and receive pages, all handsets must be registered. If   
					your handset is not registered, follow the instructions in the   
					Registration section of this manual.   
					Handset to Handset Paging (applicable only   
					with additional handsets)   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press and release the int button on a handset. PAGING   
					EXTENSION? shows in the display.   
					ꢁ. Use the touch-tone pad to enter the handset number you   
					want to page.   
					ꢂ. To cancel the page, press the *tone/exit, int, or TALK/CALL   
					BACK button on the originating handset, or press the   
					*tone/exit button on the receiving handset.   
					ꢂ0   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Paging All Handsets from a Handset (applicable   
					only with additional handsets)   
					1. Make sure the originating phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press and release the int button on a handset. PAGING   
					EXTENSION? shows in the display.   
					ꢁ. Use the touch-tone pad to enter the handset number you   
					want to page. (1= to page Handset 1, ꢀ=to page handset   
					ꢀ, etc., and 5=to page all handsets)   
					ꢂ. To cancel the page, press the *tone/exit, int, or TALK/CALL   
					BACK button on the originating handset, or press the   
					*tone/exit button on the receiving handset.   
					Paging from the Base/Group Page   
					Use the base-only to page all registered handsets at the   
					same time.   
					1. Press the page button on the base. All handsets beep for   
					two minutes, and PAGING FROM BASE shows on each   
					handset’s display.   
					ꢀ. To cancel the page, press the page button on the base, or   
					press the TALK/CALL BACK button or the *tone/exit button   
					on each handset.   
					ꢂ1   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mute   
					To have a private, off-line conversation, use the MUTE   
					feature. The party on the telephone line cannot hear you,   
					but you can hear them.   
					1. Press the program/mute button. The handset display   
					shows MUTE ON.   
					ꢀ. Press the program/mute button to cancel and return to   
					your phone conversation.   
					Receiver Volume Control   
					When the handset is ON (in TALK mode) you may adjust the   
					receiver volume by pressing the caller ID-volume   
					( 6 or 5) button. There are four volume levels to choose   
					from. When the maximum or minimum volume level is   
					reached, the phone beeps twice. VOL 1 is minimum and VOL   
					ꢂ is maximum.   
					ꢂꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Volume Amplify   
					During a conversation, you may increase the volume by   
					pressing the amplify button on the side of the handset,   
					AMPLIFY will show in display. The volume will return to its   
					original setting when you hang up the phone or if you press   
					the amplify button again during conversation.   
					NOTE: The Volume Amplify feature can be   
					turned on at any Volume Level setting during   
					conversation. Also, the volume level can still be   
					adjusted after the Volume Amplify Feature is   
					enabled by using the caller ID-volume (6 or 5)   
					button.   
					Tone Control   
					During a conversation, you may adjust the frequency levels   
					for your specific hearing loss needs by repeatedly pressing   
					the tone control button on the side of the handset. Select   
					from Tone 1, Tone ꢀ or Tone ꢁ Selected tone is displayed and   
					then screen returns to standby.   
					ꢂꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Intercom Operation   
					(applicable only with additional handsets)   
					The intercom feature allows you to have a conversation with   
					another registered handset without tying up the telephone   
					line, allowing you to still receive incoming calls.   
					Making an Intercom Call   
					1. Make sure the handset is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press the int button on the handset.   
					ꢁ. Use the touch-tone pad to select the handset you want to   
					page.   
					NOTE: To cancel page, press the int button again   
					or the *tone/exit button on the sending handset.   
					ꢂ. Wait for the person at the receiving handset to press the int   
					button.   
					NOTE: If the receiving handset does not   
					answer within two minutes, the intercom call   
					is automatically canceled. The originating   
					handset displays NO ANSWER.   
					5. When finished, press the *tone/exit button or int button on   
					either handset to deactivate the intercom.   
					ꢂꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTE: The system is expandable up to 4   
					handsets (by purchase of optional Model   
					29110 handset with recharge cradle). When   
					4 handsets are registered, the system can   
					handle 2 separate intercom operations at once,   
					for example, 1st handset intercoms with 2nd   
					handset while 3rd handset intercoms with 4th   
					handset.   
					Receiving an Intercom Call   
					When you receive an intercom call, your handset beeps.   
					To answer the call press the int button or TALK/CALL BACK   
					button.   
					Advanced Intercom Features   
					Receiving an Incoming Call During an   
					Intercom Call   
					If you receive a telephone call during an intercom call, the   
					intercom call is immediately terminated and both handsets   
					ring. Either handset user may press the TALK/CALL BACK   
					button to answer the call.   
					Using Intercom with External Telephone Calls   
					During a telephone call, you may use the intercom/paging   
					function to page another handset and have an off line,   
					private (two-way) intercom conversation. You may also have   
					a three-way conversation between the external caller and   
					the handsets, or you may transfer the external telephone call   
					to another handset.   
					ꢂ5   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTE: Before you intercom/page another   
					handset, you must decide whether you want to   
					create a two-way or a three-way conversation.   
					Two-Way Calling   
					1. During an external call, press the int button, and use the   
					touch-tone pad to enter the handset number you want to   
					call.   
					NOTE: The receiving handset presses the   
					int button to answer the intercom call. Both   
					intercom users may speak privately. The external   
					caller will not hear the intercom conversation.   
					ꢀ. When finished, press the *tone/exit button or int button to   
					end the intercom call, return to the talk mode, and resume   
					your original telephone conversation.   
					Three-Way Calling   
					1. During an external call, press the int button. LINE ON   
					HOLD EXTENSION? shows in the display.   
					ꢀ. Use the touch-tone pad to select Handset #. You will   
					hear a paging tone and PAGING shows in the originating   
					handset’s display.   
					NOTE: PAGING FROM... shows in the display   
					on the receiving handset, and the receiving   
					handset presses the int or TALK/CALL BACK   
					button to answer the intercom.   
					ꢂ6   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢁ. When the receiving handset connects, press the conf/   
					format button on the originating handset to conference   
					with the receiving handset and the external caller.   
					CONFERENCE shows in the display on the originating and   
					receiving handsets.   
					NOTE: A handset can enter conference mode   
					directly by pressing TALK/CALL BACK on the   
					second handset during a call.   
					Transferring External Calls to Other Handsets   
					During an external call, you may transfer the external call to   
					another handset.   
					1. Press the int button on the originating handset to put   
					an external call on hold, and then page the receiving   
					handset.   
					ꢀ. Use the touch-tone pad on the handset to select Handset   
					#. You will hear a paging tone. PAGING shows on the   
					originating handset’s display, and PAGING FROM... shows   
					on the receiving handset’s display.   
					ꢁ. When the receiving handset connects, press the TALK/   
					CALL BACK button on the originating handset to transfer   
					the call.   
					-OR-   
					ꢂ7   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢂ. Press the TALK/CALL BACK button on the originating   
					handset to transfer the call. If the receiving handset does   
					not answer within ꢁ0 seconds, the originating handset   
					rings back and displays CALLBACK. If the originating   
					handset does not answer within ꢁ0 seconds, the call is   
					automatically dropped.   
					Caller ID (CID)   
					IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller   
					ID features, you must subscribe to either the   
					standard Name/Number Caller ID Service or Call   
					Waiting Caller ID Service. To know who is calling   
					while you are on the phone, you must subscribe   
					to Call Waiting Caller ID Service.   
					This unit receives and displays information transmitted by   
					your local phone company. This information can include the   
					phone number, date, and time; or the name, phone number,   
					date, and time.   
					Date   
					Time   
					Caller ID phone   
					number   
					ꢂ8   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Call Waiting Caller ID   
					Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from   
					your phone company; if you receive an incoming call and you   
					are using the GE multi handset system, a beep indicates the   
					presence of a Call Waiting call on the line. The Call Waiting   
					Caller ID information will be displayed and stored in the   
					history of all handsets in the system.   
					• When you hear the call waiting beep in the handset   
					receiver, press the flash button to put the current call on   
					hold and answer the incoming call. Press FLASH again to   
					return to the original call.   
					Receiving CID Records   
					When you receive a call, the Caller ID information is   
					transmitted between the first and second ring. The Caller ID   
					information appears on the display while the phone rings,   
					giving you a chance to monitor the information and decide   
					whether or not to answer the call.   
					Storing CID Records (In CID Memory)   
					If you are not at home or cannot answer, your telephone’s   
					Caller ID memory stores the data for the ꢂ0 most recent   
					calls you received so you can see who called while you were   
					unavailable. When the ꢂ1st call is received, the oldest Caller   
					ID record (1st call) is automatically deleted.   
					ꢂ9   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				You may review the stored information at any time. Calls   
					received since your last review show as NEW in the display.   
					Calls that have not been previously reviewed but were   
					received from the same number more than once show as   
					REPT in the display.   
					Reviewing CID Records   
					As calls are received and stored, the display is updated to let   
					you know how many calls have been received. To scroll CID   
					records:   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press the caller ID-volume ( 6 ) button to review the   
					newest CID record.   
					ꢁ. Press the caller ID-volume ( 5 ) button to review the oldest   
					CID record first.   
					Dialing a CID Number   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to display the   
					desired record.   
					ꢁ. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. The   
					number dials automatically.   
					50   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTE: Depending on (a) how the incoming   
					caller’s phone number is formatted when it is   
					received, and (b) whether or not you previously   
					pre-programmed your local area code into the   
					set up menu, you may need to adjust the format   
					of the incoming caller’s stored phone number   
					before making the call, press the conf/format   
					button to adjust the number, and try again.   
					Available formats include:   
					Number of digits   
					Explanation   
					Example   
					Eleven digits long distance code “1 ”   
					1-ꢁ17-888-8888   
					+ꢁ-digit area code   
					+7-digit telephone number.   
					Ten digits   
					ꢁ-digit area code +   
					7-digit telephone number.   
					7-digit telephone number.   
					ꢁ17-888-8888   
					888-8888   
					Seven digits   
					Storing CID Records in Internal Memory   
					You may also store CID information in the phone’s internal   
					memory.   
					NOTE: It is important that you format CID   
					records correctly BEFORE storing in internal   
					memory as you cannot reformat CID records   
					stored in memory.   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					51   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢀ. Use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					desired CID record.   
					ꢁ. Press the memory button to display SELECT MEMORY   
					01-50.   
					ꢂ. Use the touch-tone pad to enter a memory location to   
					store the number in that memory location. You will hear a   
					confirmation tone.   
					NOTE: If the memory location is occupied,   
					REPLACE MEMO? is displayed, and you must   
					confirm replacement by pressing the memory   
					button.   
					NOTE: Press the *tone/exit button once to keep   
					the previous setting (making no changes) and   
					return to the menu.   
					NOTE: If the selected CID record contains any   
					information that is non-numeric, the unit will not   
					allow this record to transfer to the internal user   
					memory. The handset will display UNABLE TO   
					STORE.   
					To Replace a Stored CID Record   
					1. Repeat steps 1 through ꢁ in Storing CID Records in Internal   
					Memory. After you enter the memory location, REPLACE   
					MEMO? shows in the display.   
					ꢀ. Press the memory button again, and the new CID record   
					replaces the old memory in that location. You will hear a   
					confirmation tone.   
					5ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Deleting a CID Record   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to display the   
					CID record you want to delete.   
					ꢁ. Press the delete button. The display   
					shows DELETE CALL ID?   
					ꢂ. Press the delete button to erase the record showing in the   
					display. The display shows DELETED.   
					NOTE: Press the *tone/exit button to return to   
					the standby mode without deleting any CID   
					records.   
					Deleting All CID Records   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to display any   
					Caller ID record.   
					ꢁ. Press and hold the delete button until DELETE ALL? shows   
					in the display.   
					ꢂ. Press delete button to erase all of the current CID records.   
					The display shows DELETED followed by NO CALLS.   
					NOTE: Press the *tone/exit button to return to   
					the standby mode without deleting any CID   
					records.   
					5ꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Memory   
					Each handset can store up to fifty ꢀ0-digit numbers with   
					up to 15-character names in memory for quick dialing. This   
					memory feature is in addition to the CID memory log, which   
					stores up to ꢂ0 CID records in each handset.   
					Storing a Name and Number in Memory   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press the memory button to display SELECT MEMORY   
					01-50.   
					ꢁ. Press the desired memory location button (01 through 50)   
					or use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to   
					desired the memory location.   
					NOTE: If the memory location is occupied, the   
					memory location number and stored name and   
					telephone number shows in the display. If the   
					memory location is empty, EMPTY shows in the   
					display.   
					ꢂ. Press the memory button. The display shows ENTER   
					NAME.   
					5ꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15   
					characters). More than one letter is stored in each of the   
					number keys. For example, to enter Bill Smith, press the ꢀ   
					key twice for the letter B. Press the ꢂ key ꢁ times for the   
					letter I. Press the 5 key ꢁ times for the letter L. Press the 5   
					key ꢁ times for the second letter L, and press the 1 key to   
					insert a space between the first and last name. Press the   
					7 key ꢂ times for the letter S; press the 6 key once for the   
					letter M; press the ꢂ key ꢁ times for the letter I; press the 8   
					key for the letter T; press the ꢂ key twice for the letter H.   
					NOTE: If you make a mistake press the delete   
					button to backspace and erase the wrong   
					character(s) or number(s).   
					6. Press the memory button to confirm and save the record.   
					The display shows ENTER TEL NUMBR.   
					7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number   
					(up to ꢀ0 digits, including pauses (press #pause/ringer   
					button), and press the memory button again to save the   
					record. The unit beeps to confirm.   
					NOTE: The system treats PAUSES as delays or   
					spaces in the dialing sequence.   
					8. To enter another name and number in a different memory   
					location, return to step ꢀ and repeat the process.   
					55   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Storing the Last Number Dialed   
					You may transfer all three redial numbers into internal user   
					memory.   
					1. Make sure the phone in OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press redial button to display the most recent redial   
					number.   
					ꢁ. Use the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to   
					desired redial number.   
					ꢂ. Press memory button to display SELECT MEMORY 01 - 50.   
					5. Use touch-tone pad to enter two digit desired memory   
					location (01 through 50). Display will show ENTER NAME.   
					6. Follow step 5 in the “Storing a Name and Number in   
					Memory” section to enter name.   
					NOTE: If the memory location is occupied,   
					REPLACE MEMO? is displayed, and you must   
					confirm replacement by pressing the memory   
					button.   
					7. Press memory button to save.   
					8. To enter another name and number in a different memory   
					location, return to step ꢀ and repeat the process.   
					NOTE: If the redial number has more than 20   
					digits, it cannot be stored in memory.   
					56   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Inserting a Pause in the Dialing Sequence (of a   
					Stored Number)   
					Press the #pause/ringer button on the handset’s touch-tone   
					pad to insert a delay in dialing sequence when a pause is   
					needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9   
					for an outside line, or to wait for a computer access tone.)   
					Each pause counts as one digit in the dialing sequence.   
					Reviewing Records Stored in Memory   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press the memory button to display SELECT MEMORY   
					01-50.   
					ꢁ. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) buttons to scroll the   
					records, or use the handset’s touch-tone pad to enter the   
					memory location number.   
					Changing Records Stored in Memory   
					Follow the procedure for Storing Names and Numbers in   
					Memory, except replace a stored telephone number with a   
					new one.   
					Deleting Records Stored in Memory   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press the memory button to display SELECT MEMORY   
					01-50.   
					57   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢁ. Press the caller ID-volume ( 6 or 5) button to scroll to the   
					record you want to delete or use the touch-tone pad to   
					enter the desired memory location.   
					ꢂ. Press the delete button to mark the record for deletion.   
					The display shows DELETE?   
					5. Press the delete button to delete the record. DELETED   
					shows in the display.   
					NOTE: If you don’t want to change or delete a   
					record, simply press the *tone/exit button, or   
					wait for one minute to exit the review mode   
					automatically.   
					Dialing a Number from Memory   
					1. Make sure the phone is ON (in TALK mode) by pressing the   
					TALK/CALL BACK or SPEAKER button.   
					ꢀ. Press the memory button to display MEMO # - -.   
					ꢁ. Use the touch tone pad to enter the memory location   
					number. The number dials automatically.   
					-OR-   
					1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).   
					ꢀ. Press the memory button to display SELECT MEMORY   
					01-50.   
					ꢁ. Press the memory location for the phone number you   
					want to dial, or use the caller ID-volume ( 6 or 5) button   
					to scroll to the number you want to dial.   
					58   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢂ. Press the TALK/CALL BACK or SPEAKER button. The   
					number dials automatically.   
					Chain Dialing from Memory   
					Use this feature to make calls from records stored in memory   
					which require a sequence of numbers, such as a calling card   
					number used for a frequently called long distance number.   
					The following example shows how you can store each part   
					of the dialing sequence and use chain dialing to make a call   
					through a long distance service:   
					The Number For   
					Memory Location   
					Long Distance Access Number   
					7 
					Authorization Code   
					8 
					Frequently called long distance number 9   
					1. Make sure the phone is ON (in TALK mode) by pressing the   
					TALK/CALL BACK or SPEAKER button.   
					ꢀ. Press the memory button, and then press 07.   
					ꢁ. When you hear the access tone, press the memory button,   
					and then press 08.   
					ꢂ. At the next access tone, press the memory button and   
					then 09.   
					59   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Belt Clip and Optional Headset   
					Connecting the Belt Clip   
					1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into   
					the slots on each side of the handset.   
					ꢀ. Snap the ends of the belt clip into place.   
					Connecting an Optional Headset to the   
					Handset   
					Each handset can be used with an optional headset hands   
					free operation.   
					1. Connect the headset to the headset jack on the side of   
					the handset. The handset receiver and microphone are   
					disabled when the headset is connected.   
					ꢀ. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head   
					and over your ear. Move the microphone to approximately   
					two to three inches from your mouth.   
					ꢁ. Press the TALK/CALL BACK button to answer a call or make   
					calls using the headset.   
					ꢂ. To return to normal operation, unplug the headset from   
					the jack.   
					60   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Changing the Battery   
					CAUTION: To reduce the risk of fire or   
					personal injury, use only the Thomson Inc.   
					approved model 5-2721 Nickel-metal Hydride   
					battery (Ni-MH), which is compatible with this   
					unit.   
					1. Make sure the telephone is OFF (not in TALK mode) before   
					you replace the battery.   
					ꢀ. Remove the battery compartment door.   
					ꢁ. Disconnect the battery plug from the jack inside the   
					battery compartment and remove the battery pack from   
					the handset.   
					ꢂ. Insert the new battery pack and connect the cord to the   
					jack inside the battery compartment.   
					5. Put the battery compartment door back on.   
					6. Place handset in the base or handset charge cradle to   
					charge. Allow the handset battery to properly charge   
					(for 16 hours) prior to first use or when you install a new   
					battery pack. If you do not properly charge the phone,   
					battery performance will be compromised.   
					61   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Battery Safety Precautions   
					• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other   
					batteries of this type, toxic materials could be released   
					which can cause injury.   
					• To reduce the risk of fire or personal injury, use only the   
					Nickel-metal Hydride battery listed in the User’s Guide.   
					• Keep batteries out of the reach of children.   
					• Remove batteries if storing over ꢁ0 days.   
					NOTE: The RBRC seal on the battery used in your   
					Thomson Inc. product indicates that we are   
					participating in a program to collect and recycle   
					the rechargeable battery (or batteries).   
					For more information go to the RBRC web site at   
					www.rbrc.org or call 1-800-8-BATTERY or contact   
					a local recycling center.   
					6ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Display Messages   
					The following messages shows the status of the phone,   
					provides Caller ID information, or helps you set up and use   
					your phone.   
					BLOCKED NUMBER   
					Indicates the person is calling from   
					a number which is blocked from   
					transmission.   
					CHARGING...   
					Indicates the handset needs to   
					charge for a period of time before it   
					can resume normal function.   
					DELETE ALL?   
					Prompt asking if you want to erase   
					all CID records.   
					DELETE CALL ID?   
					Prompt asking if you want to erase   
					the CID record showing on   
					the display.   
					DELETE?   
					Prompt asking if you want to erase   
					one of the 50 records stored in the   
					phone’s memory.   
					DUPLICATE NUMBER Under VIP melody feature, if the   
					desired number/record was selected   
					in any one of TEN VIP melody records   
					before, DUPLICATE NUMBER shows   
					in the display.   
					END OF LIST   
					Indicates that there is no additional   
					information in CID memory.   
					6ꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ENTER NAME   
					Prompt telling you to enter a name   
					in one of the 50 memory locations.   
					ENTER TEL NUMBR   
					Prompt telling you to enter a   
					telephone number in one of the 50   
					memory locations.   
					NEW   
					Indicates call or calls which have not   
					been reviewed.   
					HANDSET NAME   
					Prompt telling you to enter the user   
					name for the registered handset.   
					HANDSET NEEDS   
					REGISTRATION   
					Indicates you must register a non-   
					registered handset prior to use.   
					INCOMPLETE DATA   
					Caller information is interrupted   
					during transmission or the phone   
					line is excessively noisy. Indicates no   
					CID information was received, you   
					are not subscribed to CID service, or   
					CID service is not working.   
					LINE IN USE   
					LONG DISTANCE   
					LOW BATTERY   
					NEW VOICE MAIL   
					6ꢂ   
					Displays on handset while the line is   
					in use.   
					Indicates CID record is from a long   
					distance call.   
					Indicates the battery needs to be   
					charged.   
					Indicates voice mail has not been   
					retrieved from service provider.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NEW CALL XX   
					NO CALLS   
					XX represents the number of new   
					CID records not reviewed.   
					Indicates there are no CID records in   
					memory.   
					NO USER MEMORY   
					Indicates the memory location   
					contains no user memories and   
					the user is trying to mark a specific   
					user record for VIP MELODY.   
					OUT OF RANGE   
					May indicate handset is too far away   
					from the base or that the power has   
					been interrupted. Move closer and   
					check connections.   
					PAGING or   
					PAGING FROM   
					Someone pressed the page button   
					on the base or int button on the   
					handset.   
					REPT   
					Indicates a repeat call message.   
					Indicates a new call from the same   
					number was received more than   
					once.   
					SEARCHING   
					SPKR   
					Indicates handset is searching for   
					the base.   
					Indicates the handset is in   
					speakerphone mode.   
					UNKNOWN CALLER/ Indicates incoming call is from an   
					NAME/NUMBER   
					area not serviced by CID or   
					the CID information was not sent.   
					65   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Handset Sound Signals   
					Signal   
					Meaning   
					A long warbling tone   
					(with ringer on)   
					Signals an incoming call   
					Three short beeps   
					(several times)   
					Page signal   
					One beep every 7 seconds   
					Low battery warning   
					Troubleshooting Guide   
					Telephone Solutions   
					No dial tone   
					• Check or repeat installation steps:   
					Make sure the base power cord is connected to a working   
					electrical outlet.   
					Make sure the telephone line cord is connected to the   
					base and the wall jack.   
					• Connect another phone to the same jack. If it doesn’t   
					work, the problem might be your wiring or local service.   
					• The handset may be out of range of the base. Move closer   
					to the base.   
					• Make sure the battery is properly charged (for 16 hours).   
					• Make sure the battery pack (in the handset) is properly   
					installed.   
					66   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• The handset should beep when you press the TALK/   
					CALL BACK button, and the charge indicator on the base   
					should be lit when the handset rests in the cradle. If not,   
					the battery may need to be charged.   
					• Place handset in charge cradle for at least ꢀ0 seconds to   
					reset the unit.   
					Handset does not ring   
					• Make sure the handset ringer software switch is set to on.   
					• The handset may be out of range of the base. Move closer   
					to the base.   
					• You may have too many extension phones on your line.   
					Try unplugging some extensions.   
					• Check for a dial tone.   
					You experience static, noise, or fading in and out   
					• The handset may be out of range of the base. Move closer   
					to base.   
					• Make sure base is not plugged into an electrical outlet   
					with another household appliance. If necessary, relocate   
					the base.   
					• Charge the battery (for 16 hours).   
					67   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Unit beeps   
					• Clean the charging contacts on the cordless handset and   
					base charge cradle with a soft cloth or an eraser.   
					• See solutions for “No dial tone ” on previous page.   
					• Replace the battery.   
					Memory dialing doesn’t work   
					• Did you program the memory location keys correctly?   
					• Did you follow proper dialing sequence?   
					Unit locks up and no communication between the base and   
					cordless handset   
					• Unplug the power adaptor from the electrical outlet and   
					the back of the base. Remove the handset battery. Wait   
					for ꢁ0 seconds and plug the power adaptor back into the   
					base and electrical outlet. Reconnect the battery and   
					charge for 16 hours.   
					Caller ID Solutions   
					No Display   
					• Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery.   
					• Make sure the unit is connected to a non-switched   
					electrical outlet. Disconnect the power adaptor from the   
					base and reconnect it.   
					68   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Caller ID Error Message   
					• The unit displays this message if it detects anything other   
					than valid Caller ID information during the silent period   
					after the first ring. This message indicates the presence of   
					noise on the line.   
					No Caller ID   
					• You must be subscribed to the standard Name/Number   
					Caller ID service from your local telephone company to   
					receive CID information.   
					Battery Solutions   
					If you experience any of the following problems, even after   
					recharging the battery, you may need to replace the battery   
					pack:   
					• Short talk time   
					• Poor sound quality   
					• Limited range   
					• Charge indicator fails to turn on   
					69   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Causes of Poor Reception   
					• Aluminum siding.   
					• Foil backing on insulation.   
					• Heating ducts and other metal construction that can   
					shield radio signals.   
					• You ’re too close to appliances such as microwaves,   
					stoves, computers, etc.   
					• Atmospheric conditions, such as strong storms.   
					• Base is installed in the basement or lower floor of the   
					house.   
					• Base is plugged into AC outlet with other electronic   
					devices.   
					• Baby monitor is using the same frequency.   
					• Handset battery is low.   
					• You’re out of range of the base.   
					70   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				General Product Care   
					To keep your unit working and looking good, follow these   
					guidelines:   
					• Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment   
					to the phone.   
					• Clean the phone with a soft cloth.   
					• Never use strong cleaning agents, paint thinner, abrasive   
					powder, alcohol, or other chemical products to clean the   
					unit. Doing so will damage the finish.   
					• Retain the original packaging in case you need to ship the   
					phone at a later date.   
					• Periodically clean the charge contacts on the handset and   
					base with a clean pencil eraser.   
					71   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Warranty Assistance   
					If trouble is experienced with this equipment, for warranty   
					information, please contact customer service at   
					1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the   
					telephone network, the telephone company may require that   
					you disconnect the equipment until the problem is resolved.   
					Any unauthorized repairs, changes or modifications not   
					expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s   
					authority to operate this product. For instructions on how to   
					obtain a replacement unit, refer to the warranty included in this   
					guide or call customer service at 1-800-448-0329.   
					Or refer inquiries to:   
					Thomson Inc.   
					Manager, Consumer Relations   
					P O Box 1976   
					Indianapolis, IN 46206   
					Attach your sales receipt to this booklet for future reference   
					or jot down the date this product was purchased or received   
					as a gift. This information will be valuable if service should be   
					required during the warranty period.   
					Purchase Date _____________________________________   
					Name of Store _____________________________________   
					7ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Limited Warranty   
					What your warranty covers:   
					• Defects in materials or workmanship.   
					For how long after your purchase:   
					• One year, from date of purchase.   
					(The warranty period for rental units begins with the first   
					rental or ꢂ5 days from date of shipment to the rental firm,   
					whichever comes first.)   
					What we will do:   
					• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.   
					The exchange unit is under warranty for the remainder of   
					the original product’s warranty period.   
					How you get service:   
					• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which   
					were originally provided with the product. We recommend   
					using the original carton and packing materials.   
					• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted   
					invoice which is evidence that the product is within the   
					warranty period, must be presented to obtain warranty   
					service.” For rental firms, proof of first rental is also   
					required. Also print your name and address and a   
					description of the defect. Send via standard UPS or its   
					equivalent to:   
					Thomson Inc.   
					11721 B Alameda Ave.   
					Socorro, Texas 79927   
					7ꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for   
					service not covered by the warranty.   
					• Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc.   
					accepts no liability in case of damage or loss.   
					• A new or refurbished unit will be shipped to you freight   
					prepaid.   
					What your warranty does not cover:   
					• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides   
					information regarding operating instructions and user   
					controls. Any additional information, should be obtained   
					from your dealer.)   
					• Installation and setup service adjustments.   
					• Batteries.   
					• Damage from misuse or neglect.   
					• Products which have been modified or incorporated into   
					other products.   
					• Products purchased or serviced outside the USA.   
					• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.   
					Product Registration:   
					• Please complete and mail the Product Registration Card   
					packed with your unit. It will make it easier to contact you   
					should it ever be necessary. The return of the card is not   
					required for warranty coverage.   
					7ꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Limitation of Warranty:   
					• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY   
					APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES,   
					EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED   
					WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A   
					PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO   
					VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY THOMSON   
					INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A   
					GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS   
					WARRANTY.   
					• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS   
					WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.   
					THOMSON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR   
					CONSEqUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF   
					THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY   
					EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS   
					DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY   
					ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA.   
					EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE   
					LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR   
					FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT   
					IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET   
					FORTH ABOVE.   
					75   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				How state law relates to this warranty:   
					• Some states do not allow the exclusion nor limitation   
					of incidental or consequential damages, or limitations   
					on how long an implied warranty lasts so the above   
					limitations or exclusions may not apply to you.   
					• This warranty gives you specific legal rights, and you also   
					may have other rights that vary from state to state.   
					If you purchased your product outside the USA:   
					• This warranty does not apply. Contact your dealer for   
					warranty information.   
					76   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Index   
					Chain Dialing from   
					Memory 59   
					A 
					Accessory Information 81   
					Changing a Stored VIP   
					Melody Record ꢀ7   
					Advanced Intercom   
					Features ꢂ5   
					Changing Records Stored in   
					Memory 57   
					Changing the Battery 61   
					Connecting an Optional   
					Headset to the   
					Handset 60   
					Connecting the Belt Clip 60   
					Answering Calls   
					Area Code ꢀ9   
					Audio Predial   
					ꢁ7   
					ꢀ8   
					ꢁ7   
					Auto Standby   
					B 
					Base ꢁ5   
					Base Layout 16   
					Base Station 18   
					Battery Safety   
					Precautions   
					Before You Begin 11   
					Belt Clip and Optional   
					Headset 60   
					D 
					Default Setting   
					ꢁꢂ   
					Deleting a CID Record 5ꢁ   
					Deleting All CID Records 5ꢁ   
					Deleting Records Stored in   
					Memory 57   
					De-Registration   
					Dialing a CID Number 50   
					6ꢀ   
					ꢁꢀ   
					C 
					Call Timer ꢁ7   
					Call Waiting Caller ID   
					Dialing a Number from   
					Memory 58   
					ꢂ9   
					Caller ID (CID)   
					Causes of Poor   
					Reception   
					ꢂ8   
					Digital Security System 1ꢀ   
					Display Messages 6ꢁ   
					70   
					77   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Index   
					E 
					I 
					Equipment Approval   
					Important Installation   
					Information   
					ꢂ0   
					ꢀ 
					Guidelines   
					1ꢂ   
					Exit   
					Information for DECT   
					Product 6   
					Inserting a Pause in the   
					Dialing Sequence 57   
					Installation 1ꢀ   
					Installing the Handset   
					Battery 17   
					Installing the Phone 17   
					Intercom Operation ꢂꢂ   
					Interference Information ꢂ   
					Introduction 11   
					F 
					FCC RF Radiation Exposure   
					Statement   
					6 
					Flash/Call Waiting ꢁ8   
					G 
					General Product Care 71   
					Global De-registration ꢁꢁ   
					H 
					Handset   
					ꢁ5   
					Handset Layout   
					Handset Name   
					Handset Setup   
					Handset to Handset   
					Paging ꢂ0   
					15   
					ꢀꢁ   
					ꢀ1   
					K 
					Key Tone   
					ꢀ8   
					L 
					Last Number Redial ꢁ9   
					Licensing   
					Limited Warranty 7ꢁ   
					6 
					Hearing Aid Compatibility   
					(HAC)   
					6 
					78   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Index   
					Reviewing And Deleting   
					Stored VIP Melody   
					Record ꢀ7   
					Reviewing CID Records 50   
					Reviewing Records Stored in   
					Memory 57   
					M 
					Making a Call   
					Making an Intercom Call ꢂꢂ   
					Memory   
					Mute ꢂꢀ   
					ꢁ6   
					5ꢂ   
					P 
					Ringer HI/LOW/OFFꢁ8   
					Ringer Tone ꢀꢂ   
					Page ꢂ0   
					Paging All Handsets from a   
					Handset ꢂ1   
					Paging from the Base/Group   
					Page   
					Parts Checklist   
					Ringer Volume   
					Room Monitor   
					ꢀꢂ   
					ꢀ0   
					S 
					ꢂ1   
					Set Language   
					ꢀꢀ   
					11   
					Speakerphone   
					Operation   
					Standby Screen   
					Programming Functions 19   
					Programming the   
					ꢁ6   
					19   
					Telephone   
					19   
					Storing a Name and   
					R 
					Number in Memory 5ꢂ   
					Receiver Volume Control ꢂꢀ   
					Storing CID Records (In CID   
					Memory) ꢂ9   
					Storing CID Records in   
					Internal Memory 51   
					Storing the Last Number   
					Dialed 56   
					Storing VIP Melody ꢀ6   
					Receiving an Incoming Call   
					During an Intercom   
					Call   
					Receiving an Intercom   
					Call ꢂ5   
					Receiving CID Records ꢂ9   
					Registration ꢁ0   
					ꢂ5   
					79   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Index   
					T 
					W 
					Telephone Jack   
					Warranty Assistance 7ꢀ   
					Requirements 1ꢀ   
					Telephone Operation ꢁ5   
					Three-Way Calling ꢂ6   
					To Replace a Stored CID   
					Record 5ꢀ   
					Tone Control ꢂꢁ   
					Tone/Pulse ꢁ0   
					Transferring External Calls   
					to Other Handsets ꢂ7   
					Troubleshooting Guide 66   
					Two-Way Calling ꢂ6   
					U 
					Using Intercom with   
					External Telephone   
					Calls   
					ꢂ5   
					V 
					Vibrate Ringer   
					ꢀ9   
					VIP Melody ꢀ5   
					Visual Indicators ꢁ5   
					VMWI / Visual Ringer   
					Indicator on Handset ꢁ5   
					Volume Amplify   
					ꢂꢁ   
					80   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Accessory Information   
					DESCRIPTION   
					MODEL NO.   
					5-2721   
					5-2759   
					Handset Replacement Battery   
					AC Power converter   
					Belt Clip   
					5-2815   
					Charge Cradle   
					5-2816   
					To place order, have your Visa, MasterCard, or   
					Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376.   
					A shipping and handling fee will be charged upon   
					ordering. We are required by law to collect appropriate   
					sales tax for each individual state, country, and locality   
					to which the merchandise is being sent. Items are   
					subject to availability.   
					81   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Visit the GE website at: www.GE.com/phones   
					Thomson Inc.   
					101 West 10ꢁrd Street   
					Indianapolis, IN ꢂ6ꢀ90-110ꢀ   
					© ꢀ007 Thomson Inc.   
					Trademark(s) ® Registered   
					Marca(s) Registrada(s)   
					Model ꢀ9111   
					000ꢀꢀ16ꢂ (Rev. 0 DOM E/S)   
					07-ꢁ5   
					Printed in China   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Modelo 29111 Serie DECT   
					6.0 Sistema de Auricular   
					Inalámbrico y Altavoz   
					Guía del Usuario   
					Su nuevo sistema de teléfono GE es EXPANDIBLE hasta un total   
					de 4 auriculares (mediante la compra opcional   
					del Modelo 29110 con base para carga)   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Información Sobre la Aprobación de Equipo   
					El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red   
					Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple   
					con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las   
					Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos   
					para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements   
					for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.   
					1 Notificación a la Compañía Telefónica Local   
					En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que   
					indica, entre otra información, el número de US y el Número de   
					Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe,   
					cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía   
					telefónica.   
					El REN es útil para determinar el número total de artefactos que   
					Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando   
					que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número   
					telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total   
					de los números REN de todos los artefactos conectados a una   
					línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total   
					de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado   
					por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía   
					telefónica local.   
					Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este   
					equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar   
					en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha   
					sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe   
					modular que han sido aprobados y están en conformidad   
					con dicho reglamento han sido provistos con este producto.   
					Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular   
					compatible, que también esté en conformidad. Para más   
					detalles, vea las instrucciones para la instalación.   
					ꢀ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Notes   
					• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo   
					pago proveído por la compañía telefónica.   
					• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y   
					por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo   
					telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea   
					telefónica con otros abonados.   
					• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se   
					desconecte permanentemente su teléfono de la línea.   
					• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado   
					a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este   
					producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene   
					alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de   
					alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador   
					calificado.   
					El número de la US está ubicado en el fondo de la base.   
					El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.   
					2 Derechos de la Compañía Telefónica   
					Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera   
					dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que   
					sea posible le avisará de la posible interrupción temporal   
					de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle   
					de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción,   
					la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio   
					inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica   
					temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de   
					tal interrupción temporal de servico, (ꢀ) concederle a Ud. la   
					oportunidad de corregir la situación, (ꢁ) informarle a Ud. de sus   
					derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo   
					con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68   
					de las Regulaciones y Reglas de la FCC.   
					ꢁ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				La compañía telefónica puede hacer los cambios en   
					sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus   
					funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para   
					el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las   
					Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran   
					alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la   
					compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito   
					para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.   
					Información de Interferencias   
					Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.   
					Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes:   
					(l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (ꢀ)   
					Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida,   
					incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no   
					deseado.   
					Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un   
					artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15   
					de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para   
					proporcionar una protección razonable contra una interferencia   
					dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.   
					Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia   
					de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con   
					las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las   
					transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la   
					interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.   
					La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al   
					usar este producto.   
					ꢂ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a   
					la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser   
					determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a   
					Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más)   
					de las sugerencias siguientes:   
					• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir   
					la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la   
					interferencia).   
					• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la   
					distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena   
					receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la   
					interferencia.   
					• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un   
					circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté   
					conectada.   
					Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a   
					su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras   
					sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones   
					(FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and   
					Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar   
					y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”).   
					Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing   
					Office, Washington, D.C. ꢀ0ꢂ0ꢀ. Favor de especificar el número   
					00ꢂ‑000‑00ꢁꢂ5‑ꢂ cuando haga su pedido.   
					Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados   
					por el partido responsable de conformidad podían anular la   
					autoridad del usuario para funcionar el equipo.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Compatibilidad con Audífonos (CCA)   
					Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base   
					a las normas de la FCC.   
					Licensing   
					Con licencia bajo la patente US 6,ꢂꢀ7,009.   
					Declaración de la FCC sobre Exposición a la   
					Radiación RF   
					Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación   
					RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este   
					equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima   
					de ꢀ0 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor   
					no debe de ser colocado u operado en conjunto con alguna otra   
					antena o transmisor.   
					Para la operación del aparato en el cuerpo, este teléfono ha sido   
					sujeto a prueba y satisface los requerimientos para exposición de   
					la FCC y RF cuando se utiliza con el gancho del cinturón que viene   
					provisto con este producto. El uso de otros accesorios puede no   
					garantizar el cumplimiento de los requerimientos para exposición   
					de la FCC y RF.   
					Información para el Producto DECT   
					(Teléfono Inalámbrico Digitalmente   
					Expandido)   
					Este teléfono cumple con la norma DECT 6.0 que   
					opera en el rango de frecuencia 1.9ꢀ GHz a 1.9ꢁ   
					GHz.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Tabla de Contenido   
					InformacIón Sobre la aprobacIón de equIpo.......................... 2   
					InformacIón de InterferencIaS ............................................... 4   
					compatIbIlIdad con audífonoS (cca)..................................... 6   
					lIcenSIng ............................................................................... 6   
					declaracIón de la fcc Sobre expoSIcIón a la radIacIón rf... 6   
					InformacIón para el producto dect..................................... 6   
					IntroduccIón .......................................................................12   
					anteS de comenzar..............................................................12   
					Lista de Partes..................................................................................12   
					requerimientos Para enchufe teLefónico..................................13   
					InStalacIón .........................................................................13   
					sistema digitaL de seguridad........................................................13   
					Pautas imPortantes de La instaLación .........................................15   
					formato del aurIcular ........................................................16   
					formato de la baSe..............................................................17   
					InStalar el teléfono ............................................................18   
					instaLar La Batería deL auricuLar................................................18   
					estación Para La Base ....................................................................19   
					programacIón del teléfono.................................................20   
					PantaLLa de aLerta .........................................................................20   
					funciones de Programación.........................................................20   
					monitoreo cuarto..........................................................................21   
					Programación deL teLéfono....................................................22   
					Program idioma .........................................................................23   
					nomBre deL auricuLar..............................................................23   
					tono deL timBre.........................................................................24   
					VoLumen timBre .........................................................................25   
					meLodia ViP ...............................................................................26   
					aLmacenamiento de memoria ViP ..........................................26   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				camBio de un registro de meLodía ViP guardado.............28   
					Para reVisar y Borrar eL registro de meLodía ViP   
					guardado....................................................................................28   
					Botón tono................................................................................28   
					Premarcación de audio ..........................................................29   
					timBre ViBrador.........................................................................30   
					código de area..........................................................................30   
					tono/PuLso ................................................................................31   
					registro ......................................................................................31   
					Para canceLar eL registro......................................................32   
					Para canceLar eL registro gLoBaLmente..............................34   
					Programación de fáBrica.........................................................35   
					operacIón báSIca del teléfono............................................35   
					indicadores VisuaLes ......................................................................35   
					Base..............................................................................................35   
					auricuLar....................................................................................36   
					indicador de correo de Voz en esPera (icVe) / timBre   
					VisuaL en auricuLar ..................................................................36   
					oPeración de aLtaVoz deL teLéfono ............................................36   
					Para hacer una LLamada.........................................................37   
					Para contestar una LLamada..................................................37   
					temPorizador de LLamadas............................................................38   
					auto aLerta .....................................................................................38   
					timBre aLto/BaJo/aPagado (ataJo)...................................38   
					serVicios/LLamada en esPera........................................................39   
					ÚLtimo nÚmero marcado..............................................................39   
					saLida................................................................................................40   
					LocaLizador ....................................................................................40   
					auricuLar a LocaLizar deL auricuLar ....................................41   
					LocaLizar todos Los auricuLares desde eL auricuLar .......41   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LocaLizar todos Los auricuLares desde La Base ................42   
					enmudecedor...................................................................................42   
					controL de VoLumen deL auricuLar............................................42   
					amPLificar VoLumen .......................................................................43   
					controL de tono.......................................................................43   
					operacIón del Interfono .....................................................43   
					Para hacer una LLamada desde eL interfono............................44   
					Para reciBir una LLamada deL interfono ...................................45   
					funciones aVanzadas deL interfono ...........................................45   
					Para reciBir una LLamada entrante durante una   
					conVersación en eL interfono ................................................45   
					Para utiLizar eL interfono con LLamadas teLefónicas   
					externas......................................................................................45   
					conVersación entre dos Personas .......................................46   
					conVersación entre tres Personas.......................................46   
					Para transferir LLamadas externas a otros   
					auricuLares ................................................................................47   
					IdentIfIcador de llamadaS (caller Id/cId).........................48   
					LLamada en esPera con identificador de LLamadas ..................49   
					reciBir archiVos deL identificador de LLamadas.......................49   
					aLmacenar archiVos deL identificador de LLamadas (en La   
					memoria de cid).............................................................................49   
					reVisar Los archiVos de identificador (cid).............................50   
					marcar un nÚmero deL identificador de LLamadas .................50   
					aLmacenar archiVos deL identificador de LLamadas en La   
					memoria interna .............................................................................51   
					Para reemPLazar un registro cid aLmacenado .....................52   
					Borrar un archiVo deL identificador de LLamadas ..................53   
					Borrar todos Los archiVos deL identificador de LLamadas...53   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				memorIa ..............................................................................54   
					Para aLmacenar un nomBre y nÚmero en La memoria ...........54   
					Para guardar eL uLtimo nÚmero marcado ..............................56   
					Para introducir una Pausa en La secuencia de marcado   
					(de un nÚmero aLmacenado) .......................................................57   
					Para reVisar archiVos aLmacenados en La memoria...............57   
					Para camBiar archiVos aLmacenados en La memoria..............57   
					Para Borrar nÚmeros aLmacenados en La memoria:..............58   
					Para marcar un nÚmero desde La memoria .............................58   
					marcado en cadena desde La memoria ......................................59   
					audífonoS opcIonaleS y del gancho para cInturón ..........60   
					conectar eL gancho deL cinturón .............................................60   
					conectar unos audífonos oPcionaLes con eL auricuLar .......60   
					cómo cambIar la batería.....................................................61   
					precaucIoneS de SegurIdad para la batería ..........................62   
					IndIcadoreS de menSajeS......................................................63   
					SolucIón de problemaS ........................................................66   
					soLuciones Para eL teLéfono...................................................66   
					soLuciones Para eL identificador de LLamadas.....................68   
					soLuciones - Batería.................................................................69   
					cuIdado general del producto ...........................................69   
					cauSaS de una mala recepcIón ............................................70   
					ayuda de la garantía ..........................................................71   
					garantía lImItada................................................................72   
					índIce ..................................................................................76   
					InformacIón de acceSorIoS ..................................................81   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ATTENTION:   
					ADVERTENCIA: PARA   
					PREVENIR   
					EL RIESGO DE   
					UNFUEGO O DE UNA   
					SACUDIDA   
					ELECTRICA, NO   
					EXPONGA   
					RIESGODESACUDIDA   
					ELÉCTRICANOABRA   
					EL SIGNO DE   
					CUIDADO: PARA REDUCIR   
					EL RIESGO DE UNA SACUDIDA   
					ELÉCTRICA, NO QUITE LA   
					CUBIERTA (O PARTE   
					EL RELÁMPAGO Y LA   
					PUNTA DE FLECHA   
					DENTRO DEL TRIÁNGULO   
					ES UNA SEÑAL DE   
					ADVERTENCIA,   
					EXCLAMACIÓN DENTRO   
					DEL TRIÁNGULO ES UNA   
					SEÑAL DE   
					A D V E R T E N C I A ,   
					ALTERTÁNDOLE A UD. DE   
					QUE EL PRODUCTO, TRAE   
					INCLUCIDO,   
					POSTERIOR) NO USE PARTES   
					DE REPUESTO DENTRO.   
					ALERTÁNDOLE A UD. DE   
					QUE HAY "VOLTAJE   
					PELIGROSO" DENTRO DEL   
					PRODUCTO.   
					CONSULTE A ALGUNA   
					PERSONA CALIFICADA DEL   
					SERVICIO DE REPARACIONES.   
					INSTRUCTIONES MUY   
					IMPORTANTES.   
					ESTEAPARATOA LA   
					LLUVIA OA LA   
					HUMEDAD.   
					VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Introducción   
					CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico,   
					hay instrucciones básicas de seguridad que   
					siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de   
					INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES   
					provista con este producto y guárdela para   
					referencia futura.   
					IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos   
					operan con electricidad, usted debe tener por   
					lo menos un teléfono en su casa que no sea   
					inalámbrico, en caso de una interrupción de   
					corriente.   
					Antes de Comenzar   
					Lista de Partes (para modelo 29111)   
					Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí   
					. 
					Paquete de baterías   
					del auricular   
					Adaptador de   
					corriente CA   
					Base   
					Auricular   
					Puerta del   
					Broche de   
					Soporte del   
					Cable de línea   
					telefónica   
					compartimento   
					de batería   
					cinturón   
					montaje de pared   
					1ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Requerimientos Para Enchufe Telefónico   
					Para utilizar este teléfono, usted puede   
					necesitar un enchufe modular telefónico tipo   
					RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su   
					hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe,   
					llame a su compañía telefónica local para   
					preguntar cómo conseguirlo.   
					Placa de pared   
					Enchufe   
					telefónico   
					modular   
					Instalación   
					Sistema Digital de Seguridad   
					Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para   
					evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea   
					telefónica.   
					NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos   
					inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar   
					o recibir interferencia con aparatos de televisión,   
					hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que   
					se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar   
					o evitar dicha interferencia, la base del teléfono   
					inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima   
					de la televisión, de un horno de microondas, o de la   
					videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva   
					el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la   
					interferencia.   
					1ꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Algunos otros accesorios para la comunicación pueden   
					utilizar frecuencias de 1.9 GHz para comunicarse, y si   
					no están adecuadamente instalados, estos aparatos   
					pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono   
					nuevo. Si usted teme tener problemas con esta   
					interferencia, refiérase al manual de instrucciones de   
					dichos accesorios para ver cómo puede programar los   
					canales para evitar esta interferencia. Los accesorios   
					típicos que pueden utilizar la frecuencia de 1.9 GHz para   
					comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de   
					audio o video, redes inalámbricas para computadoras,   
					sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares,   
					y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.   
					1ꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Pautas Importantes de la Instalación   
					• Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro   
					ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o   
					luz de sol directa.   
					• Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas   
					demasiado bajas.   
					• Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras   
					personales.   
					• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de   
					relámpagos.   
					• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas   
					a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente   
					para localizaciones mojadas.   
					• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la   
					línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la   
					red.   
					• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas   
					telefónicas.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Formato del Auricular   
					Indicador de Correo de   
					Voz En Espera (ICVE) /   
					Timbre Visual   
					pantalla   
					amplify (botón   
					amplificar)   
					tone control   
					(botón control de   
					tono)   
					TALK/CALL BACK   
					(botón llamar/   
					regresar   
					caller ID/volume 5   
					(botón del   
					llamada)   
					identificador/   
					volumen +)   
					caller ID/volume 6   
					(botón del   
					identificador/   
					volumen -)   
					conf/format (botón   
					conferencia/   
					formato)   
					SPEAKER   
					(bóton bocina)   
					redial (botón   
					delete   
					volver a marcar)   
					(bóton borrar)   
					int (botón   
					program/mute   
					(bóton programa/   
					mudo)   
					intercomunicación)   
					*tone/exit (botón   
					tono/salir)   
					#pautilice/ringer   
					(bóton pausa/timbre)   
					memory   
					(botón memoria)   
					flash   
					(bóton colgar y servicios   
					especiales)   
					erase (botón borrar)   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Formato de la Base   
					page   
					(botón localizador)   
					charge/in utilice   
					(indicador en uso/   
					cargando)   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Instalar el Teléfono   
					Instalar la Batería del Auricular   
					NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de   
					utilizar el aparato.   
					PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego   
					o lastimaduras personales, utilice solamente   
					la batería de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH)   
					modelo 5-2721 aprobado por Thomson Inc. eso   
					es compatible con esta unidad.   
					1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen   
					empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están   
					separados del auricular.   
					ꢀ. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior   
					del auricular.   
					ꢁ. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del   
					compartimento.   
					NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de   
					la batería, el conector está diseñado de forma que   
					puede ser insertado solamente de una manera.   
					paquete de   
					baterías   
					del   
					auricular   
					cable rojo   
					PRESIONE   
					FIRMEMENTE   
					cable negro   
					HACIA ABAJO   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢂ. Inserte la batería.   
					5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta   
					hacia arriba hasta que embone en su lugar.   
					Estación para la Base   
					1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe   
					modular telefónico (RJ11C), y coloque su teléfono inalámbrico   
					sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un   
					escritorio, o usted puede montarlo sobre la pared.   
					ꢀ. Conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe   
					marcado TEL LINE en la parte de atrás de la base y el otro   
					extremo dentro de un enchufe modular de pared.   
					ꢁ. Conecte el convertidor de la corriente eléctrica AC dentro del   
					enchufe eléctrico y el conector DC dentro del enchufe en la   
					parte de atrás de la base.   
					ꢂ. Coloque el auricular sobre la base. El indicador de carga/ en   
					uso se ilumina para verificar que el aparato está cargando.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Deje que el teléfono se cargue durante 16 horas antes de   
					utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el   
					teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse.   
					CUIDADO: Utilice únicamente el adaptador de   
					corriente 5-2759 que es compatible con esta   
					unidad. El uso de otros adaptadors de corriente   
					puede resultar en daño al aparato.Este adaptador   
					de corriente es diseñado para estar orientado   
					correctamente en una posición de montaje en el   
					piso o vertical.   
					Programación del Teléfono   
					Pantalla de Alerta   
					El auricular muestra el número de auricular y el nombre del   
					usuario.   
					Funciones de Programación   
					El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas   
					las opciones integradas. Usted puede programar los siguientes   
					elementos en el menú principal: Monitoreo en Habitación,   
					Programación Auricular.   
					ꢀ0   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Monitoreo Cuarto (aplicable solamente con los   
					auriculares adicionales)   
					1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para ir al menú principal.   
					ꢁ. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para desplazarse   
					a ROOM MONITOR (MONITOR CUARTO).   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para ingresar al menú ROOM   
					MONITOR. ROOM MONITOR EXTENSION ? (MONITOR CUARTO   
					EXTENSION?) se muestra en la pantalla.   
					> ROOM MONITOR   
					EXTENSION?   
					5. Utilice el teclado numérico para ingresar el número del teléfono   
					a ser monitoreado.   
					NOTA: Cuando este sistema telefónico es expandido   
					(hasta 4 auriculares mediante la compra opcional del   
					auricular modelo 29110 con base para recarga), los   
					auriculares son llamados AURICULAR 1, AURICULAR   
					2, AURICULAR 3 y AURICULAR 4 respectivamente.   
					6. El auricular receptor activará el micrófono y el auricular de   
					origen activará el altavoz para monitorear el sonido desde el   
					auricular que recibe.   
					NOTA: Para que el modo de monitoreo en habitación   
					funcione, el teléfono que origina la señal NO debe   
					estar en la base.   
					ꢀ1   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTA: Cuando estén en el modo de monitoreo de   
					habitación, los teléfonos emitirán un tono de alerta   
					aproximadamente cada cinco segundos si hay una   
					llamada entrante. Usted puede presionar el botón   
					SPEAKER para salir del monitoreo de habitación y   
					responder la llamada.   
					NOTA: Estando en el modo de monitoreo de   
					habitación, la unidad de origen puede ser conmutada   
					para monitorear mediante el auricular presionando   
					el botón TALK/CALL BACK una vez. Vuelva a conmutar   
					para regresar al altavoz presionando el botón   
					SPEAKER una vez.   
					NOTA: Presione el botón *tone/exit en el teléfono   
					para salir del modo monitoreo de habitación.   
					Programación del Teléfono   
					1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para ir al menú principal .   
					ꢁ. Presione caller ID‑volume ( 6o 5) para desplazarse a   
					HANDSET SETUP (PROG AURICULAR).   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para confirmar y Ud. puede   
					programar los siguientes elementos: Program Idioma, Nombre   
					Auricular, Tono del Timbre, Volumen Timbre, Melodía VIP, Botón   
					Tono, Premarcación de Audio, Timbre Vibrador, Código de   
					Area, Tone/Pulse, Registro, Des‑Registro y Programación de   
					Fábrica.   
					NOTA: Durante la programación, Ud. puede presionar   
					el botón *tone/exit en cualquier momento para salir   
					del submenú y regresar al menú.   
					ꢀꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Program Idioma   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para desplazarse   
					al menú SET LANGUAGE (PROGRAM IDIOMA).   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú. SET   
					LANGUAGE 41ENG 2FRA 3ESP (PROGRAM IDIOMA 1ENG ꢀ   
					FRA ꢁESP) se muestra en la pantalla. 1ENG el es el idioma de   
					fábrica.   
					ꢁ. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar   
					1ENG, 2FRA, 3ESP, o utilice el botón caller ID‑volume ( 6o 5)   
					para moverse al idioma deseado.   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para guardar su selección.   
					Ud. escuchará un tono de confirmación y el idioma   
					seleccionado se muestra en la pantalla.   
					Nombre del Auricular   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para moverse al   
					submenú NOMBR AURICULR.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú. NOMBR   
					AURICULR se muestra en la pantalla.   
					ꢀꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢁ. Utilice el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta   
					15 caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una   
					de las teclas numéricas. Por ejemplo, para escribir Bill Smith,   
					presione la tecla ꢀ dos veces para la letra B. Presione la tecla   
					ꢂ ꢁ veces para la letra I. Presione la tecla 5 ꢁ veces para la   
					letra L. Presione la tecla 5 ꢁ veces para la segunda letra L, y   
					presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el nombre   
					y el apellido. Presione la tecla 7 cuatro veces para la letra S;   
					presione la tecla 6 una vez para la letra M; presione la tecla ꢂ ꢁ   
					veces para la letra I; presione la tecla 8 para la letra T; presione   
					la tecla ꢂ dos veces para la letra H.   
					NOTA: Si usted comete un error, presione el botón   
					delete para retroceder y borrar un carácter a la vez.   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para guardar su nombre.   
					Usted escuchará un tono de confirmación y el nombre el   
					auricular se muestra en la pantalla.   
					Tono del Timbre   
					Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez   
					diferentes melodías.   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para moverse al   
					submenú TONO DEL TIMBR.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú. PROG   
					TONO TIMBR 01 se muestra en la pantalla. 01 es la selección   
					de fábrica.   
					ꢁ. Utilice el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para moverse a la   
					programación deseada (de 1 a ꢀ0). Ud. escuchará una muestra   
					del tono del timbre/melodía que seleccione.   
					ꢀꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢂ. Presione el botón program/mute ara guardar su selección.   
					Ud. escuchará un tono de confirmación y el tono de timbre   
					seleccionado se muestra en la pantalla.   
					NOTA: Usted debe el volumen de Tono del Timbre   
					fijado ON para que el tono del anillo señale una   
					llamada entrante.   
					Volumen Timbre   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para moverse al   
					submenú VOLUMEN TIMBRE.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú. PROG   
					TIMBRE 41ALT 2BAJ 3APG se muestra en la pantalla. ALT es la   
					selección de fábrica   
					ꢁ. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, ꢀ   
					ó ꢁ, o utilice el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para moverse   
					a su selección.   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para guardar su selección.   
					Ud. escuchará un tono de confirmación y la nueva selección   
					de volumen se muestra en la pantalla.   
					NOTA: Si Ud. desactiva el timbre, el ícono de timbre   
					desactivado se muestra en la pantalla   
					. 
					ꢀ5   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Melodia VIP   
					Esta característica le permite asignar una melodía específica   
					a alguna persona de la que usted quiere indicar su atención   
					cuando esa persona llame. Cuando una melodía VIP es asignada   
					y esa persona llama, la unidad suena con el timbre normal al   
					inicio y luego continúa con el timbre de la melodía VIP. Usted   
					puede elegir entre 10 diferentes melodías polifónicas y puede   
					almacenar hasta 10 grabaciones VIP.   
					NOTA: Esta característica solamente funciona   
					cuando las siguientes condiciones se dan:   
					1. Usted tiene contratada la Identificación de   
					Llamadas.   
					2. Ud. ha transferido previamente su registro   
					de Identificación de Llamada a la memoria. (Ver   
					Guardando Registros CID en Memoria Interna).   
					NO MEMO USUARIO se mostrará en pantalla para   
					recordar al usuario efectuar la transferencia de   
					registro CID primero.   
					Almacenamiento de Memoria VIP   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para moverse al   
					submenú MELODIA VIP.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para seleccionar la opción   
					de melodía VIP y luego muestra el registro VIP 1. Si VIP1 NO   
					contiene algunos registros de número específicos, se mostrará   
					**VACIO**.   
					ꢀ6   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢁ. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para seleccionar   
					una ubicación en memoria de melodía VIP específica (10   
					ubicaciones VIP) que no contenga algún registro.   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para mostrar SELEC   
					MEMORIA.   
					NOTA: Si la ubicación en memoria no contiene   
					registros de memoria CID y Ud. está tratando de   
					marcar un registro específico como MELODIA VIP,   
					entonces SELEC MEMORIA no se mostrará. En su   
					lugar, NO MEMO USUARIO se mostrará para alertar   
					al usuario.   
					5. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para ver los   
					registros de la memoria a ser seleccionados como VIP.   
					6. Presione el botón program/mute para confirmar y luego   
					mostrar MELODIA VIP 01 para esperar la selección de tono de   
					melodía.   
					7. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para seleccionar   
					de la melodía 01 a la melodía 10 (un tono de prueba es   
					generado mientras se efectúa la selección de melodía).   
					8. Presione el botón program/mute para confirmar.   
					NOTA: Si el número/registro deseado ha sido   
					seleccionado en alguno de los DIEZ registros de   
					melodía VIP anteriormente, DUPLICADO NUMERO se   
					muestra en la pantalla.   
					ꢀ7   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cambio de un Registro de Melodía VIP Guardado   
					Utilice el procedimiento para Guardar Melodías VIP para cambiar   
					el número de un registro seleccionado y reemplazar el antiguo   
					número de teléfono con un nuevo número telefónico.   
					Cuando REMPLAZAR VIP#? se muestre en la pantalla, Ud. debe   
					presionar el botón program/mute en el teléfono para confirmar el   
					reemplazo.   
					Para Revisar y Borrar el Registro de Melodía VIP   
					Guardado   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para moverse al   
					submenú MELODIA VIP.   
					ꢀ. Utilice el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para desplazarse al   
					Registro de Melodía VIP deseado.   
					ꢁ. Si Ud. quiere borrar la información, presione el botón delete   
					en el teléfono mientras se muestra el registro. La pantalla   
					muestra BORRAR VIP#?.   
					ꢂ. Presione delete otra vez para confirmar, Ud. escuchará un tono   
					de confirmación y VIP# BORRADO se muestra en la pantalla.   
					Botón Tono   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para moverse al   
					submenú BOTON TONO.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú. PROG   
					BOTON TONO 41ENC42 APAAG se muestra en la pantalla.   
					ꢀ8   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢁ. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar   
					1 o ꢀ, o utilice los botones caller ID‑volume ( 6o 5) para   
					seleccionar. 1ON es la selección de fábrica.   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para confirmar. Ud.   
					escuchará un tono de confirmación y el botón tono se muestra   
					en la pantalla.   
					Premarcación de Audio   
					El auricular anunciará los números conforme usted presione 0‑9   
					en el teclado mientras esté en el modo premarcación.   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para desplazarse   
					al submenú Premarcd Audio.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú.   
					PREMARCD AUDIO 1ENC 2APAAG se muestra en la pantalla.   
					ꢁ. Utilice el teclado de tonos en el auricular para seleccionar 1 ó   
					ꢀ, o utilice el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para desplazarse   
					a su selección. 2APAAG es el valor predeterminado.   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para confirmar su selección.   
					NOTA: Si ambos Premarcación de Audio y Botón Tono   
					son establecidos como activos, Premarcación de   
					Audio tomará la prioridad en el modo de marcación.   
					ꢀ9   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Timbre Vibrador   
					Esta característica le permite activar o desactivar el timbre   
					vibrador.   
					Desde el menú de configuración del auricular:   
					1. Presione el botón caller‑ID Volume ( 6o 5) para desplazarse   
					al submenú TIMBRE VIBRADOR (VIBRATE RINGER).   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú. VIBRAR   
					TIMBRE 1ON 20FF (VIBRATE RINGER 1ON ꢀOFF) se muestra en   
					la pantalla.   
					ꢁ. Utilice el teclado de tonos en el auricular para seleccionar 1 ó   
					ꢀ, o utilice el botón caller‑ID Volume ( 6o 5) para desplazarse   
					a su selección, 2OFF es la configuración predeterminada.   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para confirmar su selección.   
					NOTA: Si el Timbre Vibrador está activado, el   
					auricular implementará el timbre vibrador mientras   
					recibe una llamada entrante.   
					Código de Area   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para desplazarse   
					al submenú CODIGO AREA.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú. PROG   
					AREA LOCAL - - -   
					se muestra en la pantalla. La selección por defecto es ‑ ‑ ‑.   
					ꢁ. Utilice el teclado numérico para ingresar su código de área de   
					ꢁ dígitos.   
					ꢁ0   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢂ. Presione el botón program/mute para confirmar. Ud.   
					escuchará un tono de confirmación y el nuevo código de área   
					se muestra en la pantalla.   
					NOTA: Para restaurar la programación de fábrica   
					a - - -, presione y suelte delete cuando PROG AREA   
					LOCAL se muestre en la pantalla.   
					Tono/Pulso   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 5o 6) para desplazarse   
					al submenú TONE PULSE.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú. TONO/   
					PULSO41TONO 2PULSO se muestra en la pantalla. La   
					selección predeterminada es “1 TONE”.   
					ꢁ. Utilice el teclado de tonos o caller ID‑volume ( 5o 6) para   
					ingresar 1 TONO o 2 PULSO.   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para confirmar. Usted   
					escuchará un tono de confirmación y su selección se muestra   
					en la pantalla.   
					Registro   
					Tu auriculares empaquetados están pre‑ registrados y listos para   
					usarse. No es recomendable que vuelvan a ser registrados a   
					menos que sea absolutamente necesario.   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para moverse al   
					submenú REGISTRAR.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú.   
					REGISTRAR 1SI 42NO se muestra en la pantalla. 2NO es la   
					selección de fábrica.   
					ꢁ1   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢁ. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1   
					para SI o ꢀ para NO, o utilice los botones caller ID‑volume   
					( 6o 5) para seleccionar 1SI o 2NO.   
					ꢂ. Si usted selecciona SI, presione el botón program/mute.   
					SOSTENGA PAGINA BAJO CINCO MINS, DESPUES Presione   
					AURICUL PROGRAM se muestra en la pantalla. (Su auricular   
					deberá ser mantenido cerca de la base durante el proceso de   
					registro.)   
					5. Presione y sostenga el botón page en la unidad de base,   
					el indicador charge/in utilice parpadee. Presione el botón   
					program/mute del auricular. REGISTRANDO se muestra en la   
					pantalla. AURICULAR X REGISTRADO se muestra en la pantalla   
					del auricular, donde X es el número de auricular. Usted puede   
					ahora renombrar su auricular. (Refiérase al paso ꢁ y ꢂ de la   
					Sección Nombre del Auricular)   
					NOTA: Si usted vuelve a registrar el auricular   
					mediante el menú del auricular, para renombrar su   
					auricular usted debe ir a la Sección de Nombre del   
					Auricular y comenzar desde el paso inicial.   
					Para Cancelar el Registro   
					Esta programación puede hacerse únicamente con los auriculares.   
					Esta función cancela el registro. Durante el proceso de cancelación   
					del registro, mantenga el auricular cerca de la base.   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para moverse al   
					submenú DES-REGISTRAR.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú. DES-   
					REGISTRAR 1SI 42NO se muestra en la pantalla. “2NO” es la   
					selección de fábrica.   
					ꢁꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢁ. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1   
					para SI o 2 para NO, o utilice los botones caller ID‑volume   
					( 6o 5) para seleccionar 1SI o 2NO.   
					ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele   
					el registro de un auricular a menos que sea   
					absolutamente necesario porque una vez que la   
					cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del   
					teléfono no pueden usarse hasta que el auricular   
					vuelva a ser registrado.   
					ꢂ. Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro.   
					5. Si usted selecciona SI, presione el botón program/mute y la   
					pantalla le indica ACERCAR A BASE durante ꢀ segundos, y   
					después la pantalla le pide que confirme CONFIRMAR? 41SI   
					2NO.   
					6. Presione el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2   
					para NO, o utilice los botones caller ID‑volume (6o 5) para   
					seleccionar 1SI o 2NO.   
					7. Si usted selecciona SI, presione el botón program/mute para   
					confirmar. DES-REGISTRAR... aparece en la pantalla. Ud.   
					escuchará un tono de confirmación. Después de confirmación   
					de que el registro del auricular ha sido cancelado AURICULAR   
					X DESREGISTRADO aparece en la pantalla para confirmar que   
					el registro del auricular ha sido cancelado.   
					NOTA: Cuando usted complete el proceso para   
					cancelar el registro, la pantalla le recuerda que debe   
					volver a registrarlo NECESID AURICULAR REGISTRAR.   
					Para utilizar el auricular, usted debe registrarlo.   
					ꢁꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para Cancelar el Registro Globalmente   
					Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el   
					registro de todos los auriculares para asegurar la operación   
					adecuada del sistema.   
					ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele   
					el registro de un auricular a menos que sea   
					absolutamente necesario porque una vez que la   
					cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del   
					teléfono no pueden usarse hasta que el auricular   
					vuelva a ser registrado.   
					1. Desconecte la corriente de la base jalando la clavija hacia   
					afuera de la parte posterior de la unidad.   
					ꢀ. Presione y sostenga el botón page y mientras sostiene el   
					botón Page reconecte la corriente.   
					ꢁ. Continúe presionando el botón page hasta que la luz de carga/   
					en uso parpadee rápidamente.   
					ꢂ. Suelte el botón page.   
					5. Presione y suelte el botón page en la base una vez. Los   
					registros de todos los auriculares son cancelados y la   
					indicación de que usted debe volver a registrarlos NECESID   
					AURICUL REGISTRAR aparece en la pantalla.   
					ꢁꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Programación de Fábrica   
					Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede   
					preferir utilizar los programas de fábrica originales. Siga los pasos   
					a continuación, para volver a la las programaciones originales de   
					fábrica.   
					Del Menú del Programa el Auricular:   
					1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para desplazarse   
					al sub‑menú de PROG DE FABRIC.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para entrar al menú.   
					PROG DE FABRICA 1SI 42NO se muestra en la pantalla. La   
					programación de fábrica es 2NO.   
					ꢁ. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1SI   
					o 2NO, o utilice los botones caller ID‑volume ( 6o 5) para   
					mover el cursor a 1SI o 2NO.   
					NOTA: Si usted escoge SI, todas las programaciones   
					en el menú regresan a las programaciones originales   
					de fábrica.   
					ꢂ. Presione el botón program/mute para salvar su selección. Ud.   
					escuchará un tono de confirmación.   
					Operación Básica del Teléfono   
					Indicadores Visuales   
					Base   
					El indicador charge/in utilice en la base parpadeará para alertarle   
					de una llamada entrante, durante la búsqueda, o si usted tiene   
					un mensaje esperando de su proveedor de servicio. El indicador   
					permanecerá iluminado cuando un auricular esté en la base   
					cargando o cuando la línea esté en uso.   
					ꢁ5   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Auricular   
					Los botones de indicador TALK/CALL BACK y SPEAKER parpadean   
					cuando usted recibe una llamada y permanecen iluminados   
					durante una llamada. El teclado y CID se iluminarán también   
					cuando se reciba una llamada.   
					Indicador de Correo de Voz En Espera (ICVE) /   
					Timbre Visual en Auricular   
					IMPORTANTE: para usar la característica del   
					Indicador de Correo de Voz En Espera (ICVE) de esta   
					unidad, usted debe suscribirse a este servicio con su   
					compañía de teléfonos.   
					El indicador ICVE en la parte superior del auricular parpadea   
					cuando usted recibe un nuevo mensaje de su proveedor de   
					servicio. También, sirve como una función de Timbre Visual.   
					Parpadeará cuando haya una llamada entrante.   
					Operación de Altavoz del Teléfono   
					NOTA: Si Ud. está usando el altavoz, permanezca   
					cerca del teléfono para que la persona con quien   
					habla pueda oirle.   
					Si Ud. está usando el teléfono y quiere alternar al altavoz,   
					presione el botón SPEAKER, presione SPEAKER otra vez para   
					terminar la conversación. Si Ud. está usando el altavoz y quiere   
					cambiar al teléfono, presione el botón TALK/CALL BACK, presione   
					TALK/CALL BACK otra vez para terminar la conversación.   
					ꢁ6   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para Hacer una Llamada   
					1. Presione el botón TALK/CALL BACK o SPEAKER. Marque el   
					número al que usted quiera llamar.   
					‑ O ‑   
					Marque el número primero y después presione el botón TALK/   
					CALL BACK o SPEAKER.   
					‑ O ‑   
					Presione el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para seleccionar el   
					registro deseado, después presione el botón TALK/CALL BACK o   
					SPEAKER.   
					ꢀ. Cuando haya terminado, presione el botón TALK/CALL BACK o   
					SPEAKER para colgar.   
					NOTA: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de   
					pre-marcado.   
					NOTA: Si quiere borrar un número de pre-marcado   
					que usted haya inscrito, presione el botón delete   
					hasta que todos los dígitos hayan sido borrados.   
					Para Contestar una Llamada   
					1. Cuando el teléfono timbra, presione el botón SPEAKER en el   
					auricular.   
					‑ O ‑   
					Levante el auricular y presion el botón TALK/CALL BACK.   
					ꢀ. Cuando haya terminado, presione el botón SPEAKER o TALK/   
					CALL BACK para colgar.   
					NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando   
					los botones caller ID volume ( 6o 5) durante una   
					llamada.   
					ꢁ7   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Temporizador de Llamadas   
					Después de que usted oprime el botón TALK/CALL BACK en el   
					auricular, el temporizador integrado aparece en la pantalla y   
					cuenta la duración de la llamada en minutos y segundos.   
					Auto Alerta   
					Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el   
					auricular está descolgado, (durante una llamada), el auricular   
					automáticamente desconecta la llamada.   
					Timbre ALTO/BAJO/APAGADO (Atajo)   
					Hay dos formas de programar el timbre para ALTO/BAJO/   
					APAGADO. Una es la forma tradicional como se describe en las   
					Funciones de Programación, Programación del Teléfono, menús   
					de Volumen del Timbre. La otra es este atajo al menú de timbre.   
					1. Asegúrese de que el teléfono está desactivado ‑ OFF (no en el   
					modo hablar).   
					ꢀ. Presione el botón #pautilice/ringer para mostrar PROG TIMBRE   
					1ALT 2BAJ 3APG.   
					ꢁ. Utilice el teclado numérico de tonos en el teléfono para   
					seleccionar 1, ꢀ ó ꢁ, o utilice el botón caller ID‑volume ( 6o   
					5) para desplazarse a su selección. "1ALT" es la selección de   
					fábrica.   
					ꢂ. Presione el botón #pause/ringer otra vez para guardar y   
					mostrar la nueva selección por unos pocos segundos.   
					ꢁ8   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Servicios/Llamada en Espera   
					Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en   
					Espera e Identificador de Llamada a través de su compañía   
					telefónica, usted recibirá la información del identificador de   
					Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera. Durante   
					una llamada telefónica, usted escuchará un tono para indicarle   
					que otra llamada está esperando en la línea mientras que la   
					información del Identificador de Llamadas para la llamada en   
					espera aparece en la pantalla del auricular.   
					• Para conectar con la llamada en espera, presione el botón   
					flash en el auricular y su llamada original se pone en espera.   
					• Para pasar de una a otra llamada, presione el botón flash.   
					SUGERENCIA: No presione el botón TALK/CALL BACK   
					en el teléfono inalámbrico para activar un servicio de   
					llamadas personalizado, tal como llamada en espera,   
					o desconexión al recibir llamada de un número   
					determinado.   
					Último Número Marcado   
					Ud. puede volver a marcar un número de hasta ꢁꢀ dígitos de   
					largo. Para volver a marcar rápidamente el último número que   
					usted marcó:   
					1. Presione el botón TALK/CALL BACK.   
					ꢀ. Presione el botón para volver a marcar redial.   
					‑ O ‑   
					ꢁ. Presione primero el botón redial, luego utilice el botón caller   
					ID‑volume ( 6o 5) para seleccionar el número que se desea   
					volver a marcar.   
					ꢁ9   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				‑ Presione el botón caller ID‑volume (5) para revisar la   
					llamada más antigua y moverse hacia las llamadas más   
					recientes (números más altos).   
					‑ Presione el botón caller ID‑volume ( 6) para revisar la   
					llamada más reciente y moverse hacia las llamadas más   
					antiguas (números más bajos).   
					NOTA: Ud. puede elegir de los últimos tres números   
					marcados.   
					ꢂ. Presione el botón TALK/CALL BACK. El número es marcado   
					automáticamente.   
					Si usted obtiene una señal de ocupado y quiere seguir marcando   
					ese número, presione el botón para volver a marcar redial para   
					volver a marcar el número rápidamente.   
					Salida   
					Presione la tecla de *tone/exit para terminar una función y volver   
					a la pantalla de alerta.   
					Localizador   
					Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para   
					enviar y recibir señales del localizador, todos los auriculares   
					deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados,   
					siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para   
					Registrar el Auricular en este manual.   
					ꢂ0   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Auricular a Localizar del Auricular (aplicable   
					solamente con los auriculares adicionales)   
					1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el   
					modo hablar).   
					ꢀ. Presione y suelte el botón int en el auricular. El aparato le   
					pregunta LOCALIZAR EXTENSION?   
					ꢁ. Utilice el teclado numérico de tonos para ingresar el número   
					de teléfono que Ud. quiere buscar.   
					ꢂ. Para cancelar la búsqueda, presione el botón *tone/exit, int,   
					o TALK/CALL BACK en el auricular de origen, o usted puede   
					presionar *tone/exit en el auricular de recepción.   
					Localizar Todos los Auriculares Desde el Auricular   
					(aplicable solamente con los auriculares   
					adicionales)   
					1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el   
					modo hablar).   
					ꢀ. Presione y suelte el botón int en el auricular. El aparato le   
					pregunta LOCALIZAR EXTENSION?   
					ꢁ. Utilice el teclado numérico de tonos para ingresar el número   
					de teléfono que Ud. quiere buscar. (1 = para buscar el Teléfono   
					1, ꢀ = para buscar el teléfono ꢀ, etc., y 5 = para buscar todos   
					los teléfonos)   
					ꢂ. Para cancelar la búsqueda, presione el botón *tone/exit, int,   
					o TALK/CALL BACK en el auricular de origen, o usted puede   
					presionar *tone/exit en el auricular de recepción.   
					ꢂ1   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Localizar Todos los Auriculares Desde la Base   
					Utilice solamente la base para buscar todos los auriculares   
					registrados al mismo tiempo.   
					1. Presione el botón page en la base. Todos los auriculares   
					suenan durante dos minutos, y la indicación de localizador en   
					la base LOCALIZAR DESDE BASE aparece en la pantalla de   
					cada auricular.   
					ꢀ. Para cancelar la búsqueda, presione el botón page en la base,   
					o presione el botón TALK/CALL BACK o el botón *tone/exit en   
					cada teléfono.   
					Enmudecedor   
					Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función   
					enmudecedora. La persona del otro lado de la línea no le puede   
					escuchar, pero usted puede escuchar a esa persona.   
					1. Presione el botón program/mute. La indicación   
					ENMUDECEDOR ENC aparece en la pantalla.   
					ꢀ. Presione el botón program/mute para cancelar y volver a su   
					conversación telefónica.   
					Control de Volumen del Auricular   
					Cuando el teléfono está activado (ON) (en modalidad para hablar)   
					usted puede ajustar el volumen oprimiendo los botones caller   
					ID‑volume ( 6o 5) Escoja entre los cuatro niveles de volumen.   
					Cuando el nivel máximo o mínimo de volumen ha sido alcanzado,   
					el teléfono emite dos tonos. El nivel más bajo es “VOL 1” y el   
					volumen más alto es “VOL ꢂ”.   
					ꢂꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Amplificar Volumen   
					Durante la conversación, usted puede aumentar el volumen   
					presionando el botón amplify, AMPLIFY se mostrará en la   
					pantalla. El volumen regresará a su nivel original cuando usted   
					cuelgue el teléfono o si usted presiona el botón amplify otra vez   
					durante la conversación.   
					NOTA: La característica Amplificar Volumen será   
					activada en cualquier configuración del Nivel de   
					Volumen durante la conversación. También, el nivel   
					de volumen puede todavía ser ajustado después   
					de que la Característica Amplificar Volumen sea   
					habilitada usando el botón caller ID-volume (5o 6).   
					Control de Tono   
					Durante una conversación, usted puede ajustar los niveles de   
					frecuencia para sus necesidades de pérdida auditiva específicas   
					presionando repetidamente el botón de control de tono a un   
					lado del auricular. Seleccione de Tono 1, Tono ꢀ o Tono ꢁ. El tono   
					seleccionado se visualiza y la pantalla regresa al modo en espera.   
					Operación del Interfono (aplicable   
					solamente con los auriculares adicionales)   
					La función del interfono le permite tener una conversación con   
					otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica, permitir   
					que usted todavía reciba llamadas entrantes.   
					ꢂꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para Hacer una Llamada desde el Interfono   
					1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el   
					modo hablar).   
					ꢀ. Presione el botón int en el auricular.   
					ꢁ. Utilice el teclado numérico para seleccionar el auricular que   
					usted quiere llamar.   
					NOTA: Para cancelar el localizador, presione el botón   
					int nuevamente, o el botón *tone/exit en el auricular   
					que llama.   
					ꢂ. Espere a que la persona en el auricular que recibe presione el   
					botón int.   
					NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en   
					dos minutos, la llamada del interfono se cancela   
					automáticamente. La pantalla del auricular indica   
					que no hay respuesta NO CONTESTAN en la pantalla.   
					5. Cuando haya terminado, presione el botón *tone/exit button o   
					int en cualquier auricular para desactivar el interfono.   
					NOTA: El sistema es expandible hasta a 4 teléfonos   
					(comprando el teléfono opcional Modelo 29110 con   
					base para recarga. Cuando 4 auriculares están   
					registrados, el sistema puede manejar a la vez 2   
					operaciones de intercomunicación por separado,   
					por ejemplo, el 1er. auricular se intercomunica con   
					el 2o. auricular mientras que el 3er. auricular se   
					intercomunica con el 4o. auricular.   
					ꢂꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para Recibir una Llamada del Interfono   
					Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular   
					emite un tono. Para contestar la llamada, presione el botón int o   
					el botón TALK/CALL BACK.   
					Funciones Avanzadas del Interfono   
					Para Recibir una Llamada Entrante Durante una   
					Conversación en el Interfono   
					Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada   
					del interfono, la llamada en el interfono es terminada   
					inmediatamente y ambos auriculares timbran. El usuario de cada   
					auricular puede oprimir el botón TALK/CALL BACK y contestar la   
					llamada.   
					Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas   
					Externas   
					Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función   
					del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una   
					conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted   
					puede también tener una conversación de tres personas entre   
					la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la   
					llamada telefónica externa a otro auricular.   
					NOTA: Antes de que usted localice o tenga una   
					conversación de interfono con otro auricular, usted   
					debe decidir si quiere crear una conversación entre   
					dos o entre tres personas.   
					ꢂ5   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conversación Entre Dos Personas   
					1. Durante una llamada externa, presione el botón int y utilice el   
					teclado numérico para inscribir el número del auricular (1 o ꢀ)   
					que usted quiera llamar.   
					NOTA: El auricular que recibe oprime el botón int   
					para contestar la llamada del interfono. Ambos   
					usuarios del interfono pueden hablar en privado.   
					La persona en la llamada externa no escuchará la   
					conversación entre las personas en el interfono.   
					ꢀ. Cuando haya terminado, presione el botón *tone/exit o el   
					botón int para terminar la llamada del interfono, volver a la   
					modalidad para hablar, y volver a su conversación telefónica   
					original.   
					Conversación Entre Tres Personas   
					1. Durante una llamada externa, presione el botón int. El aparato   
					le pregunta si pasa la llamada a la extensión LINEA EN   
					ESPERA EXTENSION?.   
					ꢀ. Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular #.   
					Usted escuchará un tono del localizador y la indicación   
					LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que   
					original la llamada.   
					NOTA: LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla del   
					auricular que recibe, y el auricular que recibe oprime   
					el botón int o el botón TALK/CALL BACK y así poder   
					contestar la llamada del interfono.   
					ꢂ6   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢁ. Cuando el auricular que recibe se conecta, presione el botón   
					format/conf en el auricular que origina la llamada para   
					poder tener una conversación entre la llamada externa y   
					los auriculares. La indicación CONFERENCIA aparece en la   
					pantalla de ambos auriculares.   
					NOTA: Un teléfono puede entrar al modo de   
					conferencia directamente presionando TALK/   
					CALL BACK en el segundo teléfono durante una   
					llamada.   
					Para Transferir Llamadas Externas a Otros   
					Auriculares   
					Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada   
					externa a otro auricular.   
					1. Presione el botón int en el auricular que origina la llamada   
					para poner en espera la llamada externa, y localizar el   
					auricular que recibirá la llamada.   
					ꢀ. Utilice el teclado numérico en el auricular para seleccionar   
					Auricular 1 o Auricular ꢀ. Usted escuchará un tono localizador.   
					LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que origina   
					la llamada, y LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla del   
					auricular que recibe la llamada.   
					ꢁ. Cuando el auricular que recibe se conecta, presione el botón   
					TALK/CALL BACK en el auricular que origina la llamada para   
					poder transferirla.   
					‑O‑   
					ꢂ7   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢂ. Presione el botón TALK/CALL BACK en el auricular que origina   
					la llamada para poder transferirla. Si el auricular que recibe   
					no contesta en ꢁ0 segundos, el auricular que origina timbra y   
					muestra la indicación VOLVER A MARCAR. Si el auricular que   
					origina la llamada no contesta en ꢁ0 segundos, la llamada se   
					desconecta automáticamente.   
					Identificador de Llamadas (Caller ID/CID)   
					IMPORTANTE: Para utilizar las características de la   
					identificación de llamador de esta unidad, usted   
					debe suscribirse ya sea al Servicio Estándar de   
					Identificador de Llamadas de Nombre/ Número, o   
					al Servicio de Identificador de Llamada en Espera   
					(Caller ID with Call Waiting). Para saber quién llama   
					mientras usted está en el teléfono, usted debe   
					suscribirse al Servicio de Identificador de Llamada en   
					Espera (Caller ID with Call Waiting).   
					Este aparato recibe y muestra información transmitida por   
					su compañía telefónica local. La información puede incluir el   
					número telefónico, fecha y hora.   
					Fecha   
					Hora   
					Número telefónico de la   
					persona que llamada   
					ꢂ8   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Llamada en Espera con Identificador de   
					Llamadas   
					Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de   
					Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted   
					recibe una llamada entrante y usted está utilizando la GE multi   
					fija a mano el sistema, una señal sonora indica que la presencia   
					de Llamada en Espera llamada invita la línea. La información de   
					Identificador de Llamada en Espera será exhibida y almacenada   
					en la historia de todos los auriculares en el sistema.   
					• Cuando usted escuche el tono de llamada en espera en   
					la bocina del auricular, prima el botón flash para poner la   
					llamada actual en espera y poder contestar la llamada   
					entrante. Presione flash otra vez para volver a la llamada   
					original   
					. 
					Recibir Archivos del Identificador de Llamadas   
					Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida   
					entre el primero y el segundo timbre. La información del   
					Identificador de Llamadas aparece en la pantalla mientras   
					el teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la   
					información y decidir si quiere o no contestar la llamadal.   
					Almacenar Archivos del Identificador de   
					Llamadas (en la Memoria de CID)   
					Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del   
					Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente   
					almacena la información de las ꢂ0 últimas llamadas para que   
					sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible. Cuando la   
					llamada número ꢂ1 es recibida, el último archivo del Identificador   
					de Llamadas (la primera llamada) se borra automáticamente.   
					ꢂ9   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Usted puede revisar la información almacenada en cualquier   
					momento. Las llamadas recibidas desde la última revisión, se   
					mostrarán NUEVA en la pantalla. Llamadas que no han sido   
					revisadas previamente pero fueron recibidas desde el mismo   
					número más de una vez se muestran como REPT en la pantalla.   
					Revisar los Archivos de Identificador (CID)   
					A medida que se reciben y se almacenan archivos del   
					Identificador de Llamadas, la pantalla se actualiza para hacerle   
					saber cuántas llamadas se han recibido. Para recorrer los   
					archivos del identificador de Llamadas:   
					1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el   
					modo hablar).   
					ꢀ. Presione el boton caller ID‑volume ( 6) para revisar el archivo   
					más nuevo del Identificador (CID).   
					ꢁ. Presione el boton caller ID‑volume ( 5) para revisar primero el   
					archivo más viejo del Identificador (CID).   
					Marcar un Número del Identificador de Llamadas   
					1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el   
					modo hablar).   
					ꢀ. Utilice le caller ID‑volume ( 6o 5) para llegar al archivo   
					deseado.   
					ꢁ. Presione el boton TALK/CALL BACK o SPEAKER. El número se   
					marca automáticamente.   
					50   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado   
					cuando se recibió el número telefónico de la   
					persona que llamó y (b) si usted había o no   
					programado su clave de área anteriormente en   
					el menú de programación, usted puede necesitar   
					ajustar el formato del número telefónico de la   
					persona que llamó antes de contestar la llamada,   
					presion el botón format/conf para ajustar el   
					número, e intente otra vez.   
					Los formatos disponibles incluyen:   
					Número de dígitos Explicación   
					Ejemplo   
					Once dígitos clave de larga distancia “1 ”   
					+ꢁ‑dígitos de clave de área   
					1‑ꢁ17‑888‑8888   
					+7‑dígitos de número telefónico.   
					Ten dígitos   
					ꢁ‑dígitos de clave de área +   
					ꢁ17‑888‑8888   
					888‑8888   
					7‑dígitos de número telefónico.   
					Seven dígitos 7‑dígitos de número telefónico.   
					Almacenar Archivos del Identificador de   
					Llamadas en la Memoria Interna   
					Usted puede almacenar información del Identificador de   
					Llamadas en la memoria interna del teléfono.   
					NOTA: Es importante que usted formatee los   
					registros CID correctamente ANTES de almacenar en   
					memoria interna ya que usted no puede reformatear   
					registros CID almacenados en memoria.   
					1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el   
					modo hablar).   
					51   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢀ. Utilice los botones caller ID‑volume ( 6o 5) para llegar al   
					archivo deseado.   
					ꢁ. Presione el botón memory para mostrar SELECC MEMORIA   
					01-50.   
					ꢂ. Utilice el teclado numérico para inscribir un número de   
					localización de memoria (0‑9) para almacenar el archivo en la   
					localización de memoria. El número se marca automáticamente.   
					NOTA: Si esa localización de memoria está ocupada,   
					el aparato le pregunta REMPLAZAR MEMO?, y usted   
					debe confirmar el reemplazo oprimiendo el botón de   
					memory.   
					NOTA: Presione el botón *tone/exit una vez para   
					mantener la programación anterior (sin hacer   
					cambios) y regrese al menú.   
					NOTA: Si el registro CID seleccionado contiene   
					alguna información que no sea numérica, la unidad   
					no permitirá que este registro sea transferido a la   
					memoria del usuario interna. El auricular mostrará   
					NO PUEDE ALMACE.   
					Para Reemplazar un Registro CID Almacenado   
					1. Repita los pasos 1 al ꢁ en la sección Almacenar Archivos del   
					Identificador de Llamadas en la Memoria Interna. Después de   
					inscribir la localización de memoria, REMPLAZAR MEMO? se   
					muestra en la pantalla.   
					ꢀ. Presione nuevamente el botón Memory, y el archivo nuevo   
					del Identificador de Llamadas reemplaza al viejo en esa   
					localización de memoria. Usted escuchará un tono de   
					confirmación.   
					5ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas   
					1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el   
					modo hablar).   
					ꢀ. Utilice los botones caller ID‑volume ( 6o 5) para mostrar el   
					archivo deseado.   
					ꢁ. Presione el botón delete. La pantalla pregunta BORR LLAMADA   
					ID?   
					ꢂ. Presione nuevamente el botón delete y borre el archivo actual, y   
					el siguiente archivo se mostrará en la pantalla. Usted escuchará   
					un tono de confirmación   
					. 
					NOTA: Presione el botón *tone/exit para regresar al modo   
					en espera (standby) sin eliminar alguno de los registros   
					CID.   
					Borrar Todos los Archivos del Identificador de   
					Llamadas   
					1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el   
					modo hablar).   
					ꢀ. Utilice los botones caller ID‑volume ( 6o 5) para mostrar   
					el archivo deseado. para mostrar cualquier archivo del   
					Identificador de Llamadas.   
					ꢁ. Presione y sostenga el botón delete hasta que el BORRAR   
					TODO? muestra en la pantalla.   
					ꢂ. Presione nuevamente el botón delete para borrar todos   
					los archivos del Identificador de Llamadas de la memoria.   
					Usted escuchará un tono de confirmación y la pantalla   
					demonstraciones NO LLAMADAS.   
					5ꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTA: Presione el botón *tone/exit para regresar al modo   
					en espera (standby) sin eliminar alguno de los registros   
					CID.   
					Memoria   
					Cada auricular puede guardar en memoria hasta 50 números   
					de ꢀ0 dígitos con nombres de hasta 15 caracteres para   
					marcación rápida. Esta opción de memoria es además del   
					registro en memoria CID, que almacena hasta ꢂ0 registros CID en   
					cada auricular.   
					Para Almacenar un Nombre y Número en la   
					Memoria   
					1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado OFF (no en el   
					modo hablar).   
					ꢀ. Presione el botón memory para mostrar la indicación SELECC   
					MEMORIA 01-50.   
					ꢁ. Presione el botón de la localización de memoria deseada (01 al   
					50) o utilice los botone caller ID‑volume ( 6o 5) para llegar a   
					la localización de memoria deseada.   
					NOTA: Si la localización de memoria está ocupada,   
					el número de esa localización de memoria y lo que   
					contiene aparecerán en la pantalla. Si la localización   
					de memoria está vacía, la indicación VACIO aparece   
					en la pantalla.   
					ꢂ. Presione nuevamente el botón memory. La pantalla le indica   
					que INSCRIBA NOMBRE.   
					5ꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Utilice el teclado en su auricular o base para almacenar   
					un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra es   
					almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo,   
					para inscribir “Bill Smith”, presione la tecla del ꢀ dos veces   
					para la letra B. Presione la tecla del ꢂ tres veces para la letra   
					I. Presione la tecla del 5 tres veces para la L. Presione la tecla   
					del 5 nuevamente tres veces para la segunda L, presione la   
					tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre   
					y el apellido. Presione la tecla del 7 cuatro veces para la letra   
					S. Presione la tecla del 6 una vez para la M; presione el ꢂ tres   
					veces para la I; presione el 8 para la T; y el ꢂ dos veces para la   
					H.   
					NOTA: Si Ud. comete un error presione el botón   
					delete para retroceder y borrar el (los) carácter (es) o   
					número(s) equivocado(s).   
					6. Presione la tecla memory para confirmar y salvar el archivo.   
					INSCRIB NUM TEL en la pantalla.   
					7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico   
					(hasta ꢀ0 dígitos, incluyendo pausas (Presione el botón   
					#pautilice/ringer), y presione la tecla memory nuevamente   
					para salvar el archivo. El aparato emite un tono para   
					confirmar.   
					NOTA: El sistema trata las PAUSAS como retrasos o   
					espacios en la secuencia de marcado.   
					8. Para inscribir otro nombre y número en una localización de   
					memoria diferente, por favor regrese al paso ꢀ y repita el   
					proceso.   
					55   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para Guardar el Ultimo Número Marcado   
					Ud. puede transferir los tres números de remarcación a la   
					memoria de usuario interna.   
					1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo   
					hablar).   
					ꢀ. Presione el botón redial para visualizar el número de   
					remarcación más reciente.   
					ꢁ. Utilice el botón caller ID‑volume ( 6o 5) para desplazarse al   
					número de remarcación deseado.   
					ꢂ. Presione el botón memory para visualizar SELECC MEMORIA   
					01 - 50.   
					5. Utilice el teclado para ingresar la ubicación en memoria   
					deseada de dos dígitos deseada (01 al 50). La pantalla   
					mostrará INSCRIBA NOMBRE.   
					6. Siga el paso 5 en “Para Almacenar un Nombre y Número en la   
					Memoria” para ingresar el nombre.   
					NOTA: Si la ubicación en memoria está ocupada,   
					REMPLAZAR MEMO? se visualiza, y usted debe confirmar   
					el reemplazo presionando el botón memory.   
					7. Presione el botón memory para guardar.   
					8. Para ingresar otro nombre y número en una ubicación en   
					memoria diferente, regrese al paso ꢀ y repita el proceso.   
					NOTA: Si el número para volver a marcar tiene más   
					de 20 dígitos, no puede ser guardado en memoria.   
					56   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para Introducir una Pausa en la Secuencia de   
					Marcado (De un Número Almacenado)   
					Presione el botón #pause/ringer en el teclado numérico del   
					auricular para introducir un retraso en la secuencia de marcado   
					de un número telefónico almacenado (por ejemplo, después de   
					que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e   
					tono de acceso en una computadora). Cada pausa cuenta como   
					un dígito en la secuencia de marcado.   
					Para Revisar Archivos Almacenados en la   
					Memoria   
					1. Asegúrese que el teléfono esté apagado OFF (no en el modo   
					hablar).   
					ꢀ. Presione el botón memory para mostrar SELECC MEMORIA   
					01-50.   
					ꢁ. Presione los botones caller ID‑volume ( 6o 5) para recorrer   
					los archivos o utilice el teclado del auricular para inscribir el   
					número de la localización de memoria.   
					Para Cambiar Archivos Almacenados en la   
					Memoria   
					Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número   
					almacenado que el que se describe en Para Almacenar Nombres   
					y Números en la Memoria, excepto reemplace un número   
					almacenado con otro nuevo.   
					57   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para Borrar Números Almacenados en la   
					Memoria:   
					1. Asegúrese que el teléfono esté apagado OFF (no en el modo   
					hablar).   
					ꢀ. Presione el botón memory para mostrar SELECC MEMORIA   
					01-50.   
					ꢁ. Presione los botones caller ID‑volume ( 6o 5) para recorrer   
					los archivos que usted quiera borrar o utilice el teclado del   
					auricular para inscribir el número de la localización de   
					memoria.   
					ꢂ. Presione el botón delete para marcar archivos que serán   
					borrados. La pantalla pregunta BORRAR?   
					5. Presione el botón delete para borrar el archivo. La pantalla   
					confirma BORRADO.   
					NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un   
					archivo, simplemente presione el botón *tone/exit,   
					o espere un minuto para salir del menú de revisar   
					automáticamente.   
					Para Marcar un Número desde la Memoria   
					1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON (en modo hablar)   
					presionando el botón TALK/CALL BACK o SPEAKER.   
					ꢀ. Presione el botón memory para mostrar la localización de   
					MEMO # - -.   
					ꢁ. Utilice el teclado numérico para inscribir el número   
					de la localización de memoria. El número se marcará   
					automáticamente.   
					‑O‑   
					58   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				1. Asegúrese que el teléfono esté apagado OFF (no en el modo   
					hablar).   
					ꢀ. Presione el botón memory para mostrar SELECC MEMORIA   
					01-50.   
					ꢁ. Presione el número de la localización de memoria del número   
					que usted quiera marcar u presione el botón caller ID‑volume   
					( 6o 5) para recorrer la memoria hasta que aparezca el   
					número deseado.   
					ꢂ. Presione el botón TALK/CALL B ACK o SPEAKER. El número se   
					marca automáticamente.   
					Marcado en Cadena desde la Memoria   
					Utilice esta función para hacer llamadas de los expedientes   
					almacenados en memoria que requieren una secuencia de   
					números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un   
					número de larga distancia al que usted llama frecuentemente. El   
					siguiente ejemplo le muestra cómo puede almacenar cada parte   
					de la secuencia para marcar un número de larga distancia y   
					usar la función de marcado en cadena para hacer una llamada a   
					través de un servicio de larga distancia:   
					El Número para   
					Localización de Memoria   
					Número de Acceso de Larga Distancia   
					Código de Autorización   
					Número de larga distancia llamado frecuentemente   
					7 
					8 
					9 
					1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON (en modo hablar)   
					presionando el botón TALK/CALL BACK o SPEAKER.   
					ꢀ. Presione el botón memory y después presione el 07.   
					59   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢁ. Cuando usted escuche el tono de acceso, presione el botón   
					memory y después presione el 08.   
					ꢂ. Al siguiente tono de acceso, presione el botón memory y   
					después presione el 09.   
					Audífonos Opcionales y del Gancho   
					Para Cinturón   
					Conectar el Gancho del Cinturón   
					1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los lados del   
					gancho del cinturón dentro de las ranuras.   
					ꢀ. Deje que entren los extremos del gancho del cinturón en su   
					sitio.   
					Conectar unos Audífonos Opcionales con el   
					Auricular   
					Cada auricular puede ser usado con unos audífonos opcionales   
					para operación con las manos libres:   
					1. Conecte los audífonos al enchufe de audífonos al costado de la   
					base. El recibidor y el micrófono del auricular se desactivan cuando   
					los audífonos se conectan.   
					ꢀ. Ajuste los audífonos para que descansen cómodamente   
					sobre su cabeza y alrededor de su oreja. Mueva el micrófono   
					a aproximadamente dos a tres pulgadas de su boca   
					aproximadamente.   
					ꢁ. Presione el botón TALK/CALL BACK para contestar una llamada   
					o haga llamadas utilizando los audífonos.   
					ꢂ. Para regresar a la operación normal, desconecte los audífonos   
					del enchufe.   
					60   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cómo Cambiar la Batería   
					PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o   
					lastimaduras personales, utilice solamente la batería   
					de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) modelo 5-2721   
					aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta   
					unidad.   
					1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el   
					modo hablar) antes de cambiar la batería.   
					ꢀ. Quite la tapa del compartimiento de la batería.   
					ꢁ. Desconecte el enchufe de la batería en la conexión dentro del   
					compartimiento y saque la batería del auricular.   
					ꢂ. Introduzca el nuevo paquete de baterías y conecte el cable   
					en el enchufe dentro del auricular.   
					5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la batería.   
					6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el cargador para   
					cargarlo. Si usted no carga adecuadamente la batería   
					del auricular (durante 16 horas), cuando usted programa   
					el teléfono por primera vez y/o cuando usted instala un   
					paquete de baterías nuevas, el rendimiento a largo plazo de   
					la batería se verá afectado.   
					61   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Precauciones de Seguridad para la Batería   
					• No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías   
					de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle   
					daño.   
					• Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, utilice   
					unicamente la batería del Níquel‑Cadmio indicada en la Guía   
					del Usuario.   
					• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.   
					• Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de   
					ꢁ0 días.   
					NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su   
					producto Thomson Inc. indica que estamos   
					participando en un programa para recolectar y   
					reciclar batería(s) recargable(s).   
					Para más información vaya al sitio web de RBRC   
					en www.rbrc.org o llame al 1-800-8-BATTERY o   
					contacte a su centro de reciclado local.   
					6ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Indicadores de Mensajes   
					Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen   
					la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a   
					programar y a utilizar su teléfono.   
					NUMER0   
					La persona haciendo la llamada entrante   
					está llamando desde un número que ha sido   
					bloqueado y no se transmitirá la información.   
					BLOQUEADO   
					CHARGING...   
					Indica que el auricular necesita cargar por   
					un período del tiempo antes de que pueda   
					reasumir la función normal.   
					BORRAR TODOS?   
					BORRAR DATO?   
					Indicación preguntándole si quiere borrar todos   
					los archivos del Identificador de Llamadas.   
					Indicación preguntándolo se quiere borrar   
					el archivo del Identificador que se muestra   
					actualmente en la pantalla.   
					BORRAR?   
					Indicación preguntándole si quiere borrar uno   
					de los 50 archivos almacenados en la memoria   
					del teléfono.   
					NUMERO   
					Bajo la opción de melodía VIP, si el número/   
					registr o deseado fue seleccionado antes   
					en alguno de los DIEZ registros de melodía   
					VIP, NUMERO DUPLICADO se muestra en la   
					pantalla.   
					DUPLICADO   
					FINE DE LISTA   
					Indica que no hay más información en el   
					registro de memoria del Identificador de   
					Llamadas (Caller ID).   
					INSCRIBA EL   
					NOMBRE   
					Indicación para pedirle que inscriba el   
					nombre en una de las 50 localizaciones de   
					memoria.   
					INSCRIBA   
					Indicación pidiéndole que inscriba un   
					número telefónico en una de las 50   
					localizaciones de memoria.   
					NUMERO TEL   
					6ꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NUEVA   
					Indica una llamada o llamadas nuevas que   
					no han sido revisadas.   
					Indicación pidiéndole que inscriba su   
					nombre de usuario para el auricular registrado.   
					NOMBRE DEL   
					AURICULAR   
					AURICULAR   
					Indica que usted debe registrar un auricular   
					NECESITA REGISTRO no registrado antes de usarlo.   
					INFO INCOMPLETA   
					La información sobre la persona que llama ha   
					sido interrumpida durante la transmisión o el   
					teléfono es excesivamente ruidoso. Indica que   
					no se recibió información del Identificador de   
					Llamadas, usted no está suscrito al servicio   
					de Identificación de llamadas, o el servicio   
					de Identificación de Llamadas no está   
					funcionando.   
					LINEA OCUPADA   
					LARGA DISTANCIA   
					BAJA BATERIA   
					Aparece en la pantalla del auricular mientras la   
					línea está en uso.   
					Indica que el archivo del Identificador de   
					Llamadas es de una llamada de larga distancia.   
					Indica que la batería necesita ser cargada.   
					NUEV CORREO VOZ Indica que el correo de voz no ha sido   
					recuperado del proveedor de servicios.   
					XX LLAMADAS   
					NUEVAS   
					XX representa el número de archivos del   
					Identificador de Llamada que no han sido   
					revisados.   
					NO HAY LLAMADAS No hay archivos del identificador de Llamadas   
					en la memoria.   
					NINGUNA MEMORIA Indica que la ubicación en memoria no   
					UTILIZADOR   
					contiene memorias de usuario y el usuario   
					está tratando de señalar un registro de usuario   
					específico para esta MELODIA VIP.   
					6ꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FUERA DE RANGO   
					Puede indicar que el auricular es demasiado   
					lejano lejos de la base o que se ha   
					interrumpido la energía. Muévase más cerca   
					y compruebe las conexiones.   
					LOCALIZANDO   
					REPT   
					Alguien presionó el botón page en la base o   
					el botón int en el auricular.   
					Mensaje de llamada repetido. Indica que hay   
					una llamada nueva fue recibida más de una   
					vez desde el mismo número.   
					BUSCANDO   
					SPKR   
					Indica que el auricular está buscando a la   
					base.   
					Indica que el auricular está en modo de   
					altavoz.   
					NOM DESCONOCIDO/   
					DESCONOCIDO   
					La llamada entrante viene de un área en   
					donde el servicio del Identificador de   
					Llamadas (Caller ID) no está disponible, o   
					NUM DESCONOCIDO   
					NUM DESCONOCIDO   
					la información no fue enviada.   
					65   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Señales Sonoras del Auricular   
					Señal   
					Significado   
					Un tono de gorgeo largo   
					(con timbre encendido)   
					Señala que una llamada está   
					entrando.   
					Tres tonos cortos   
					Un “bip” corto   
					Señal del localizador   
					Advertencia de baja batería.   
					( 
					cada 7 segundos)   
					Solución de Problemas   
					Soluciones para el Teléfono   
					No hay tono de marcar   
					• Verifique o repita los pasos de la instalación:   
					Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un   
					contacto que sirve.   
					Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base   
					del aparato y a un enchufe de pared.   
					• Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin   
					haber tono de marcar en el segundo teléfono, el problema   
					puede estar en el cableado o en el servicio local.   
					• El auricular puede estar fuera del rango de la base.   
					Acérquese a la base.   
					• Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente   
					(16 horas).   
					• Asegúrese de que el paquete de las baterías (en el auricular)   
					están instaladas adecuadamente.   
					66   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• El auricular debe emitir un tono cuando usted oprime el   
					botón TALK/CALL BACK y el indicador de carga en la base   
					debe iluminarse cuando el auricular está sobre la base. Si no   
					sucede esto, la batería puede necesitar ser recargada.   
					• Coloque el auricular en la base durante ꢀ0 segundos.   
					El Auricular no Timbra   
					• Asegúrese de que el selector del timbre esté en la posición de   
					activado (on).   
					• El auricular puede estar fuera del rango de la base.   
					Acérquese a la base.   
					• Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su   
					línea. Intente desconectar algunos teléfonos.   
					• Verifique que haya tono de marcar.   
					Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido   
					entrante   
					• El auricular puede estar fuera del rango de la base.   
					Acérquese a la base.   
					• Asegúrese de que la base no esté conectada en un o saliente   
					enchufe con otro aparato eléctrico. Si fuera necesario, mueva   
					la base a otra localización.   
					• Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente   
					(16 horas).   
					El aparato emite “bips”   
					• Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y en la base   
					con un trapo limpio o una goma de borrar.   
					• Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”   
					• Cambie la batería.   
					67   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				La función de Marcar por Memoria no sirve   
					• ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria   
					adecuadamente?   
					• ¿Siguió la secuencia adecuada para marcar?   
					El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el   
					auricular inalámbrico   
					• Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de   
					la parte posterior de la base. Quite la batería del auricular.   
					Espere ꢁ0 segundos y vuelva a conectar el cable de corriente   
					al enchufe de pared y al enchufe en la parte posterior de la   
					base. Vuelva a conectar la batería y cargue durante 16 horas.   
					Soluciones para el Identificador de Llamadas   
					Nada aparece en la pantalla   
					• Cargue la batería (durante 16 horas). O Cámbiela.   
					• Asegúrese que el aparato esté conectado en un enchufe que   
					no pueda desactivarse con un apagador. Desconecte el cable   
					de corriente de la base y vuelva a conectarlo.   
					Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas (Caller ID)   
					• El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa   
					que no sea información válida del Caller ID durante el periodo   
					de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica la   
					presencia de ruido en la línea.   
					No sirve el Identificador de Llamadas (Caller ID)   
					• Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/   
					número a través de su compañía telefónica local para recibir   
					información Identificador de Llamadas.   
					68   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Soluciones - Batería   
					Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas,   
					incluso después de haber cargado la batería, usted puede   
					necesitar cambiar el paquete de las baterías.   
					• Tiempo corto para hablar   
					• Mala calidad de sonido   
					• Rango limitado   
					• El indicador de carga no se ilumina   
					Cuidado General del Producto   
					Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en   
					buenas condiciones, siga las siguientes pautas:   
					• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores)   
					de ambiente y dispositivos que generen interferencia   
					eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).   
					• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.   
					• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.   
					• Limpie el teléfono con un trapo suave   
					• Nunca utilice un agente de limpieza fuerte ni un polvo   
					abrasivo, ya que esto dañará el acabado.   
					• Retenga el empaque original en caso de que necesite   
					embarcar el auricular en el futuro.   
					• Periódicamente limpie los contactos de carga del auricular y   
					de la base con una goma de lápiz limpia.   
					69   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Causas de una Mala Recepción   
					• Recubrimiento externo de la casa con aluminio.   
					• Aislación con revestimiento de papel de aluminio.   
					• Conductos de calefacción y otras construcciones de metal   
					que paran las señales de radio.   
					• Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como   
					microondas, cocina, computadoras, etc.   
					• Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.   
					• La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de   
					la casa.   
					• La base está enchufada en un tomacorriente con otros   
					aparatos electrónicos.   
					• El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.   
					• La pila del auricular está descargada.   
					• Está fuera del ámbito de la base.   
					70   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ayuda de la Garantía   
					Si usted experimenta problemas con este equipo, para in‑   
					formación de garantía, comuníquese con el departamento   
					de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está   
					causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica   
					puede requerir que desconecte su equipo hasta que el   
					problema haya sido resuelto.   
					Cualquier reparaciones o cambio o modificación no apro‑   
					bados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo   
					de anulación de la autoridad del usuario para operar este   
					producto. Para las instrucciones en cómo obtener una   
					unidad del reemplazo, refiera a la garantía incluida en este   
					servicio de cliente de la guía o de la llamada en   
					1-800-448-0329.   
					O envíe sus preguntas a:   
					Thomson Inc.   
					Gerente, Servicio al Consumidor   
					P.O. Box 1976   
					Indianápolis, IN 46206   
					Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote   
					la fecha en la que se   
					compró o recibió este producto como regalo. Esta infor‑   
					mación será valiosa si se llegase a requerir durante el   
					período de garantía.   
					Fecha de Compra _______________________________   
					Nombre de la Tienda _________________________________________   
					71   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Garantía Limitada   
					Lo que cubre su garantía:   
					• Defectos de materiales o de trabajo.   
					Por cuánto tiempo después de la compra:   
					• Un año, a partir de la fecha de compra.   
					(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia   
					con la primera renta o ꢂ5 días de la fecha del embarque a la   
					firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).   
					Lo que haremos:   
					• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una   
					reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo   
					garantía por el resto del periodo de garantía del producto   
					original.   
					Cómo obtener servicio:   
					• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc.,   
					que originalmente venían con el producto. Se recomienda   
					usar el cartón y materiales de empaque originales.   
					• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que   
					ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo   
					de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo   
					garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere   
					como evidencia el primer contrato de renta. También escriba   
					claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto.   
					Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:   
					Thomson Inc.   
					11721 B Alameda Ave.   
					Socorro, Texas 79927   
					7ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de   
					Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.   
					• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson   
					Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.   
					• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los   
					cargos pagados.   
					Lo que no cubre la garantía:   
					• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le   
					proporciona la información con respecto a las instrucciones   
					de operación y los controles del usuario. Cualquier   
					información adicional debe obtenerse con su agente de   
					ventas.   
					• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.   
					• Baterías.   
					• Daño por mal uso o negligencia.   
					• Productos que han sido modificados o incorporados a otros   
					productos.   
					• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de   
					los Estados Unidos.   
					• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños   
					por relámpagos.   
					Registro del Producto:   
					• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del   
					Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil   
					que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se   
					requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura   
					de la garantía.   
					7ꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Limitaciones sobre la Garantía:   
					• LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES   
					LA ÚNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.   
					CUALQUIER OTRA GARANTíA, EXPRESA O IMPLíCATA   
					(INCLUYENDO TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE   
					MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON   
					CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON   
					VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS   
					AGENTES, O EMPLEADOS SERá CONSIDERADA PARA CREAR   
					UNA GARANTíA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA   
					CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTíA.   
					• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO   
					SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTíA ES EL REMEDIO   
					EXLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SE   
					HACE RESPONSIBLE POR DAñOS INCIDENTALES, DAñOS   
					DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO ESTE   
					PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMEINTO   
					DE CUALQUIER GARANTíA IMPLíCITA O EXPRESA DE   
					ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTíAS O   
					LAS GARANTíAS LIMITADAS ESTáN REGLAMENTADAS   
					POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR   
					EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES   
					CUALQUIER GARNATíA IMPLíCITA DE MERCADO O DE   
					SALUD PARA CUALQUIER PROPOSITO, EN ESTE PRODUCTO   
					ES LIMITADA AL PERíODO DE GARANTíA ESPECIFICADO   
					ANTERIORMENTE.   
					7ꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:   
					• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación   
					de daño incidental o derivado de alguna consecuencia,   
					o la limitación con respecto al período de tiempo que   
					debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las   
					limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente   
					pueden no ser aplicables para usted.   
					• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted   
					puede tener otros derechos legales que varían de estado a   
					estado.   
					Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:   
					• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para   
					información sobre la garantía.   
					75   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				índice   
					A 
					C 
					Almacenamiento de   
					Memoria VIP   
					Cambio de un Registro de   
					Melodía VIP Guardado ꢀ8   
					Causas de una Mala   
					ꢀ6   
					Almacenar Archivos del   
					Identificador de Llamadas   
					Recepción   
					70   
					ꢁ0   
					(en la Memoria de CID) ꢂ9 Código de Area   
					Almacenar Archivos del   
					Identificador de Llamadas   
					Cómo Cambiar la   
					Batería   
					61   
					6 
					en la Memoria Interna 51 Compatibilidad con   
					Amplificar Volumen   
					Antes de Comenzar   
					Audífonos Opcionales y del   
					ꢂꢁ   
					1ꢀ Conectar el Gancho del   
					Cinturón   
					Audífonos (CCA)   
					60   
					Gancho Para Cinturón 60 Conectar unos Audífonos   
					Opcionales con el   
					Auricular   
					Auricular a Localizar del   
					Auricular   
					Auto Alerta   
					Ayuda de la Garantía   
					ꢁ6   
					Auricular   
					60   
					ꢂꢁ   
					Control de Tono   
					Control de Volumen del   
					Auricular   
					ꢂ1   
					ꢁ8   
					71   
					ꢂꢀ   
					ꢂ6   
					ꢂ6   
					69   
					Conversación Entre Dos   
					Personas   
					Conversación Entre Tres   
					Personas   
					Cuidado General del   
					Producto   
					B 
					Base   
					ꢁ5   
					Borrar Todos los Archivos   
					del Identificador de   
					Llamadas   
					5ꢁ   
					Borrar un Archivo del   
					Identificador de   
					Llamadas   
					5ꢁ   
					ꢀ8   
					Botón Tono   
					76   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				índice   
					D 
					Declaración de la FCC   
					sobre Exposición a la   
					Radiación RF   
					Indicadores Visuales   
					Información de   
					Accesorios   
					Información de   
					Interferencias   
					Información para el   
					Producto DECT   
					Información Sobre la   
					Aprobación de Equipo   
					Instalación   
					ꢁ5   
					81   
					ꢂ 
					6 
					E 
					Enmudecedor   
					Estación para la Base 19   
					ꢂꢀ   
					6 
					F 
					ꢀ 
					1ꢁ   
					18   
					Formato de la Base   
					Formato del Auricular 16   
					Funciones Avanzadas del   
					Interfono   
					Funciones de   
					Programación   
					17   
					Instalar el Teléfono   
					Instalar la Batería del   
					Auricular   
					ꢂ5   
					18   
					1ꢀ   
					Introducción   
					ꢀ0   
					L 
					G 
					Licensing   
					6 
					1ꢀ   
					Garantía Limitada   
					7ꢀ   
					Lista de Partes   
					Llamada en Espera con   
					Identificador de   
					Llamadas   
					I 
					Identificador de Llamadas   
					(Caller ID/CID)   
					Indicador de Correo de Voz   
					En Espera (ICVE) / Timbre   
					Visual en Auricular   
					Indicadores de   
					Mensajes   
					ꢂ9   
					ꢂ0   
					ꢂ8   
					Localizador   
					Localizar Todos los   
					Auriculares Desde el   
					Auricular   
					ꢁ6   
					ꢂ1   
					Localizar Todos los   
					Auriculares Desde la   
					Base   
					6ꢁ   
					ꢂꢀ   
					77   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				índice   
					M 
					Para Cambiar Archivos   
					Almacenados en la   
					Memoria   
					Para Cancelar el   
					Registro   
					Para Cancelar el Registro   
					Globalmente   
					Para Contestar una   
					Llamada   
					Para Guardar el Ultimo   
					Número Marcado   
					Para Hacer una   
					Llamada   
					Para Hacer una Llamada   
					desde el Interfono   
					Para Introducir una Pausa   
					en la Secuencia de   
					Marcado   
					Marcado en Cadena desde   
					la Memoria   
					59   
					57   
					ꢁꢀ   
					Marcar un Número del   
					Identificador de   
					Llamadas   
					50   
					ꢀ6   
					5ꢂ   
					ꢀ1   
					Melodia VIP   
					ꢁꢂ   
					Memoria   
					Monitoreo Cuarto   
					ꢁ7   
					56   
					ꢁ7   
					ꢂꢂ   
					N 
					Nombre del Auricular   
					ꢀꢁ   
					O 
					Operación Básica del   
					Teléfono   
					Operación de Altavoz del   
					Teléfono   
					Operación del Interfono ꢂꢁ   
					ꢁ5   
					ꢁ6   
					57   
					Para Marcar un Número   
					desde la Memoria   
					P 
					58   
					Pantalla de Alerta   
					Para Almacenar un   
					Nombre y Número en la   
					Memoria   
					Para Borrar Números   
					Almacenados en la   
					Memoria   
					ꢀ0   
					5ꢂ   
					58   
					Para Recibir una Llamada   
					del Interfono   
					ꢂ5   
					Para Recibir una Llamada   
					Entrante Durante una   
					Conversación en el   
					Interfono   
					ꢂ5   
					78   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				índice   
					R 
					Para Reemplazar un   
					Registro CID   
					Recibir Archivos del   
					Identificador de   
					Llamadas   
					Almacenado   
					5ꢀ   
					57   
					ꢀ8   
					ꢂ9   
					ꢁ1   
					Para Revisar Archivos   
					Almacenados en la   
					Memoria   
					Para Revisar y Borrar el   
					Registro de Melodía VIP   
					Guardado   
					Para Transferir Llamadas   
					Externas a Otros   
					Auriculares   
					Registro   
					Requerimientos Para   
					Enchufe Telefónico   
					Revisar los Archivos de   
					Identificador (CID)   
					1ꢁ   
					50   
					S 
					Salida   
					Servicios/Llamada en   
					Espera   
					Sistema Digital de   
					Seguridad   
					Solución de Problemas 66   
					Soluciones ‑ Batería   
					Soluciones para el   
					Identificador de   
					Llamadas   
					Soluciones para el   
					Teléfono   
					ꢂ0   
					ꢁ9   
					1ꢁ   
					ꢂ7   
					Para Utilizar el Interfono   
					con Llamadas Telefónicas   
					Externas   
					ꢂ5   
					Pautas Importantes de la   
					69   
					Instalación   
					15   
					Precauciones de Seguridad   
					para la Batería   
					6ꢀ   
					68   
					66   
					Premarcación de Audio ꢀ9   
					Program Idioma   
					Programación de   
					Fábrica   
					Programación del   
					Teléfono   
					Programación del   
					Teléfono   
					ꢀꢁ   
					ꢁ5   
					ꢀ0   
					ꢀꢀ   
					79   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				índice   
					T 
					Temporizador de   
					Llamadas   
					ꢁ8   
					Timbre ALTO/BAJO/   
					APAGADO (Atajo)   
					Timbre Vibrador   
					Tono del Timbre   
					Tono/Pulso   
					ꢁ8   
					ꢁ0   
					ꢀꢂ   
					ꢁ1   
					U 
					Último Número   
					Marcado   
					ꢁ9   
					ꢀ5   
					V 
					Volumen Timbre   
					80   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Información de Accesorios   
					DESCRIPTION   
					NÚMERO DE CATáLOGO   
					Batería de repuesto   
					5-2721   
					Adaptador de corriente AC   
					Broche de Cinturón   
					Base de Carga   
					5-2759   
					5-2815   
					5-2816   
					Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o   
					Discover y llame al 1-800-338-0376.   
					Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere   
					que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada   
					estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la   
					mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad.   
					81   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Visite el sitio de GE en: www.GE.com/phones   
					Thomson Inc.   
					101 West 10ꢁrd Street   
					Indianapolis, IN ꢂ6ꢀ90‑110ꢀ   
					© ꢀ007 Thomson Inc.   
					Trademark(s) ® Registered   
					Marca(s) Registrada(s)   
					Modelo ꢀ9111   
					000ꢀꢀ16ꢂ (Rev. 0 DOM E/S)   
					07‑ꢁ5   
					Impreso en China   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |