Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 1
QuickStart
V2860-I
(English)
®
Features of Your FoodSaver Appliance
Accessory Hose
A
B
Accessory Hose
Storage
Flip-up Release
Button
C
D
E
Touchpad Control
Panel
Easy-lock Latch
Pen Storage
F
Roll Storage
G
Compartment
Bag Cutter and
Cutter Bar
H
Easy-clean DripTray
Vacuum Channel
I
J
Foam Gasket
K
L
Extra-wide Sealing Strip
®
For important safety information and helpful tips, please refer to the FoodSaver Reference Guide included in your kit.
122422
Quick Start Guide V2860 I 07MLM1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 4
®
FoodSaver Accessories
Tips for Successful Vacuum Packaging
®
For more usage tips and safety information, please refer to the FoodSaver Reference Guide.
®
How to Prepare FoodSaver Accessories forVacuum Packaging
Tips on Using the PulseVacuum Control Feature
1. Always leave at least 2.5 cm of space between
Use the Pulse Vacuum Control feature to manually control
the vacuum process and avoid crushing delicate items.
pump will run when the Pulse Button is held down.
Release the Pulse Button to stop the vacuum process.
Repeat pushing the Pulse Button until desired amount
of air has been removed.
contents and rim.
1. Place item(s) in bag, allowing at least 7.5 cm of
2. Wipe rim of canister to ensure it is clean and dry.
3. Place lid on canister.
space between bag contents and top of bag.
NOTE:If the vacuum pump stops engaging after several
pushes of the Pulse Button, it means the maximum
vacuum has been reached. Do not continue to push the
Pulse Button.
2. Open appliance lid and place open end of bag into
Vacuum Channel (J). Close lid and use Latch (E)
to lock.
3. Press appropriate Food Setting Button (N) –
Moist or Dry.
4. Press appropriate Speed Setting Button (P) –
Fast, Normal or Gentle.
5. Push and hold the Pulse Button (R). The vacuum
6. Press Seal Button (U) to seal the bag and end the
Pulse mode.
7. When the Progress Lights (T) turn off, unlock Latch,
®
How toVacuum Package with FoodSaver Canisters
lift lid and remove bag. Refrigerate or freeze if needed.
®
1. Prepare canister according to FoodSaver
5. Push the Canister Vacuum Button (Q). Motor will
Accessory Guidelines above.
run until vacuum process is complete.
Tips on Sealing a Bag
Make sure appliance lid is securely latched.
When making a bag from a roll, place bag material on
Sealing Strip (L), close lid and make sure to use the
Latch (E) to lock lid. Then press Seal Button (U).
2. With lid closed, insert one end of Accessory
Hose (A) into Port (O) on appliance. Insert other
end into canister port. Twist grey tab while
inserting to ensure a tight fit.
6. When motor turns off, gently twist and remove
Accessory Hose from canister and appliance.
Unlock Latch.
paper towel between food and end of bag to absorb
excess liquids. Just be sure to leave at least 7.5 cm
between paper towel and end of bag so that bag seals
properly with paper towel inside.
7. To test vacuum, simply tug on lid.
3. Lock the Latch (E) on side of appliance
It should not move.
Prevent moisture or liquid from being pulled
into theVacuum Channel (J) or trapped in the
seal. Either pre-freeze moist food such as raw meat for
1-2 hours before vacuum packaging, or place a folded
Make sure appliance has time to cool down.
Wait at least 20 seconds between seals. Under very heavy
usage, appliance will not operate to prevent overheating. If
it does, wait 20 minutes to allow appliance to cool off.
before vacuuming.
Note: For important tips on using accessories with
different foods, please refer to the FoodSaver
Reference Guide.
4. If vacuum packaging in a large canister, push
Fast Speed Setting (P) Button.
®
Tips on Removing Air from a Bag
®
Make sure appliance lid is securely latched.
When vacuuming and sealing a bag, make sure the
Latch (E) is in the locked position.
If motor runs for more than 30 seconds without
stopping, consider the following: If vacuum packaging
with a bag, make sure open end is placed down inside
Vacuum Channel (J) and make sure Accessory Hose (A)
is not attached. If vacuum packaging with a canister,
check Accessory Hose in appliance lid and
How to Open FoodSaver Accessories afterVacuum Packaging
FoodSaver Vacuum Packaging Canisters
®
To release vacuum and open, push grey rubber
button on lid.
Check for wrinkles in the bag along the Sealing
Strip (L). Wrinkles in seal may cause leakage and allow
air to come back into bag. Check for wrinkles in bag
along Sealing Strip before closing lid and vacuum
packaging. If you find wrinkles after sealing bag, simply
cut bag open and vacuum package again.
canister to ensure a tight fit.
Tips on Storage
To utilize flip-up storage:
1. Close the lid.
2. Turn Latch (E) halfway to secure for storage
(the halfway position locks appliance lid for storage
without compressing the foam gasket
3
4
4. Raise the front of appliance until it’s in the upright
and creating unnecessary wear and tear).
position and it clicks.
3. Push and hold Release Button (C) on the right side
5. Let go of the Release Button.
of appliance.
6. When ready to use again, press Release Button and
lower front of appliance.
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 6
Tips for Successful Vacuum Packaging
(continued)
Précis d’emploi
V2860-I
GeneralTips
1. Vacuum packaging is NOT a substitute for the
heat process of canning. Perishables still need to
be refrigerated or frozen.
6. To prevent wrinkles in a seal when vacuum
packaging bulky items, gently stretch bag flat
along Sealing Strip (L) before you close lid.
(Français)
®
Caractéristiques du soude-sac FoodSaver
Tuyau à accessoires
A
B
®
2. For best results, use FoodSaver Bags and
7. If you are unsure your bag was sealed properly,
Canisters.
simply reseal bag about 0.5 cm above first seal.
Rangement pour
tuyau à accessoires
3. During the vacuum packaging process, small
amounts of liquids, crumbs or food particles can
be inadvertently pulled into Vacuum Channel (J),
clogging the pump and damaging your appliance.
To prevent this, follow these tips:
8. When you are vacuum packaging items with sharp
edges (dry spaghetti, silverware, etc.), protect
bag from punctures by wrapping item in soft
cushioning material, such as a paper towel.
Touche de déblocage
de levée
C
D
E
9. When using accessories, remember to leave 2.5
cm of space at top of canister or container, and
make sure to lock Latch (E) before vacuuming.
Unlock the Latch when finished.
Commandes à
effleurement
a. For moist and juicy foods such as raw meats:
Freeze first and avoid overfilling bags. You can
also place a folded paper towel inside top of bag,
but below seal area, before vacuum packaging.
Loquet pratique
10.Pre-freeze fruits and blanch vegetables before
b. For soups, sauces and liquids: Freeze first and
avoid overfilling bags. Or, use a canister in
refrigerator.
vacuum packaging for best results. See pages
®
4-5 of FoodSaver Reference Guide for more
information.
c. For powdery or fine-grained foods: Avoid
overfilling bags or use a canister. You can also
place a coffee filter or paper towel inside
before vacuum packaging.
11.If appliance does not function, check to make sure
the Latch (E) is in the locked position.
12.If storing appliance horizontally, make sure
the Latch (E) is in the unlocked position. If storing
appliance vertically, lock the Latch halfway, to
the store position. Make sure Drip Tray (I) has
been emptied before storing vertically.
d. If your appliance features a Drip Tray (I),
empty after each use.
Porte-stylo
F
4. To avoid overfilling, always leave at least 7.5 cm
of bag material between bag contents and top of
bag. Then leave at least one additional 2.5 cm of
bag material for each time you plan to reuse bag.
Logement pour
rouleau
G
13.CAUTION: THIS SEALER IS NOT FOR
COMMERCIAL USE. IF SEALING MORE THAN
30 BAGS OR CANISTERS IN A ROW, WAIT AT
LEAST 25 MINUTES BEFORE CONTINUING TO
USE YOUR VACUUM FOOD SEALER.
5. Do not create your own side seams for a
Coupe sac et barre
de coupe
H
I
®
FoodSaver Bag. These bags are manufactured
with a special side seam, which is sealed all the
way to the outer edge.
Ramasse-gouttes
facile d’entretien
Canal d’aspiration
J
Joint en mousse
K
L
Très large bande de soudure
© 2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Holmes Products (Europe) Limited. 1 Francis Grove, London, SW19 4DT, England.
®
Renseignements de sécurité importants et conseils pratiques: consultez le Guide de référence FoodSaver fourni avec l’ensemble.
Printed in China
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 8
Mise en marche
Caractéristiques
Grâce au tableau de commande convivial, vous n’aurez aucune peine à tirer le meilleur parti de votre
®
ensemble d’emballage sous vide FoodSaver ; de plus, sa conception permet de le nettoyer d’un coup de chiffon.
®
Fabrication d’un sac FoodSaver sur mesure
Touche de vide et de soudure
Cette touche remplit deux fonctions:
1. Pressez-la pour faire le vide, sceller
hermétiquement le sac puis arrêter
automatiquement l’appareil.
2. Pressez-la pour annuler le processus
à tout moment.
M
Touche de mode contenants
Aide à obtenir l’évacuation optimale de
l’air avec contenants et accessoires.
Q
R
Touche de commande Contrôle du vide
Intermittente, elle sert à contrôler le vide afin
de ne pas écraser les articles fragiles. Voyez la
section des conseils pratiques à son sujet.
3
4
5
Réglage du type d’aliment
N
O
Placer le sac sur la bande de soudure
Fermer et verrouiller le couvercle
Presser la touche de soudure
Deux réglages optimisent la soudure: «Dry»
(sec – durée de soudure normale) pour
aliments secs, ou «Moist» (humide – soudure
prolongée) pour aliments juteux.
Port accessoires
Voyant de soudure
S
1. Ouvrez le couvercle et placez le rouleau dans le
logement (G) à cet effet.
2. Levez la barre de coupe (H).
3. Tirez la pellicule jusqu’au bord extérieur de la
bande de soudure (L) et abaissez la barre.
levez le couvercle puis retirez le sac.
Un voyant qui luit continuellement est signe
de soudure. (Un voyant qui clignote
signale une erreur.)
7. Un bout du sac sur mesure étant ainsi scellé, il ne
vous reste qu’à couper la longueur nécessaire.
Tirez suffisamment de la pellicule pour contenir
l’article à emballer sous vide, plus 7,5 cm.
C’est ici que vous fixez le tuyau à accessoires
(A) pour emballer sous vide avec contenants
®
et accessoires FoodSaver .
8. Appuyez délicatement sur le coupe-sac tout en le
4. Fermez et verrouillez le couvercle avec le loquet (E).
5. Appuyez sur la touche de soudure (U).
faisant glisser d’un côté à l’autre du rouleau.
6. Quand les voyants de déroulement (T) s’éteignent,
l’extrémité est soudée. Déverrouillez le loquet,
Vous êtes maintenant prêt(e) à emballer sous vide
avec votre nouveau sac (voyez ci-dessous).
®
Emballage sous vide avec les sacs FoodSaver
Trois réglages de vitesse
Voyants de déroulement
P
T
La vitesse choisie optimise la soudure –
le réglage «Gentle» est réservé aux
aliments fragiles; le réglage «Normal»
convient aux sacs et contenants de
grandeur moyenne ainsi qu’à tous les
accessoires, alors que le réglage
«Fast» est destiné aux grands sacs
et contenants.
Indiquent la progression du vide et de la
soudure. Les trois voyants s’éteignent quand
le processus est entièrement terminé.
2
3
6
Soudure instantanée Crush Free
Cette touche remplit quatre fonctions:
U
Placer le sac dans le canal d’aspiration
Fermer et verrouiller le couvercle
Presser la touche de vide et de soudure
1. Pressez-la, elle interrompt immédiatement
l’aspiration de l’air et commence à souder
le sac. Empêche d’écraser les articles fragiles
tels le pain, les biscuits ainsi que les pâtisseries.
2. Pressez-la et elle permet de souder l’extrémité
1. Placez le(s) article(s) dans le sac en veillant à ce qu’il
reste 7,5 cm entre le haut du contenu et
l’ouverture du sac.
grandeur moyenne et tous accessoires, le réglage
«Fast» pour grands sacs ou contenants. En fin
d’utilisation, le réglage par défaut est «Normal».
2. Ouvrez le couvercle de l’appareil et placez le bout
ouvert du sac dans le canal d’aspiration (J).
6. Appuyez sur la touche de vide et de soudure (M)
pour débuter le processus.
Rangement relevé
®
des sacs faits à partir des rouleaux FoodSaver .
7. Quand les voyants de déroulement (T) s’éteignent,
déverrouillez le loquet, levez le couvercle et retirez
le sac. Réfrigérez ou congelez. (Voyez les conseils
3. Fermez et bloquez le couvercle avec le loquet (E).
3. Pressez-la et elle scelle hermétiquement les sacs
en Mylar (sacs de croustilles, par exemple).
4. Pressez-la durant l’utilisation de la touche Pulse
et elle soude le sac.
Le soude-sac V2860 se range commodément
relevé, prenant ainsi moins de place.
Consultez la section des conseils pratiques,
elle indique la marche à suivre.
4. Appuyez sur la touche d’aliment appropriée (N) –
«Moist» pour les aliments à haute teneur en
humidité ou «Dry» pour aliments secs. En fin
d’utilisation, le réglage par défaut est «Dry».
5. Appuyez sur la touche de vitesse appropriée (P) –
le réglage «Gentle» pour articles fragiles; le
réglage «Normal» pour sacs ou contenants de
®
de sécurité dans le Guide de référence FoodSaver .)
Remarque: Laissez refroidir le soude-sac pendant
20 secondes entre soudures. Rangez-le toujours avec
le loquet à mi-chemin pour fins de sécurité.
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 10
®
Accessoires FoodSaver
Préparation des accessoires FoodSaver pour l’emballage sous vide
Conseils pratiques d’emballage sous vide
®
Vous trouverez d'autres renseignements de sécurité et des conseils dans le Guide de référence FoodSaver .
®
Conseils pratiques d’utilisation de la commande Contrôle du vide
Utilisez la commande Contrôle du vide pour faire le vide
manuellement et éviter d’écraser les articles fragiles.
5. Pressez la touche Pulse (R) sans la relâcher. La pompe
évacuera l’air tant que vous presserez la touche et
s’arrêtera quand vous la relâcherez. Répétez au
besoin pour obtenir le degré de vide désiré.
1. Laissez toujours un vide d’au moins 2,5 cm
entre le contenu et le bord de l’accessoire.
1. Placez le(s) article(s) dans le sac en laissant 7,5 cm
2. Essuyez le bord du contenant afin qu'il soit bien
entre le haut du contenu et l’ouverture du sac.
propre et sec.
REMARQUE:Si la pompe ne fonctionne pas après
plusieurs pressions sur la touche, c’est que le vide maximal
est obtenu. Cessez d’enfoncer cette touche d’intermittence.
2. Ouvrez le couvercle du soude-sac et placez le bout
ouvert du sac dans le canal d’aspiration (J). Fermez
le couvercle et verrouillez-le avec le loquet (E).
3. Placez le couvercle sur le contenant.
6. Pressez la touche de soudure (U) pour sceller le sac
3. Pressez la touche d’aliment appropriée (N) –
«Moist» ou «Dry» (aliments humides ou secs).
et mettre fin au fonctionnement intermittent.
7. Quand les voyants de déroulement (T) s’éteignent,
déverrouillez le loquet, levez le couvercle et retirez le
sac. Réfrigérez ou congelez, au besoin.
4. Pressez la touche de vitesse appropriée (P) – «Fast»,
«Normal» ou «Gentle» (rapide, normale, douce).
®
Emballage sous vide avec les contenants FoodSaver
1. Préparez le contenant tel que l’indiquent les
5. Pressez la touche de mode contenants (Q). Le
moteur fonctionnera jusqu’à ce que tout l’air soit
évacué.
Conseils pratiques pour la soudure des sacs
®
directives pour accessoires FoodSaver ci-dessus.
Assurez-vous que le couvercle soit sûrement
verrouillé. Quand vous fabriquez des sacs à partir de
rouleaux, placez l’extrémité de la pellicule sur la bande
de soudure (L), fermez le couvercle puis
essuie-tout plié entre le morceau et l’ouverture du sac,
pour absorber tout liquide excédentaire. Veillez à ce qu’il
reste au moins 7,5 cm entre l’essuie-tout et le bout
ouvert du sac afin que la soudure se fasse normalement,
l’essuie-tout renfermé dans le sac.
2. Le couvercle étant fermé, insérez un bout du
tuyau à accessoires (A) dans le port (O) du
soude-sac. Enfoncez l'autre bout dans le port
contenant. Tournez la patte grise à l’insertion pour
obtenir une adaptation impeccable.
6. Faites tourner sans forcer pour retirer le tuyau
à accessoires du contenant et de l'appareil.
Déverrouillez le loquet.
verrouillez-le avec le loquet (E). Ceci fait, appuyez
sur la touche de soudure (U).
Laissez refroidir l’appareil tel que préconisé. Espacez les
soudures d’au moins 20 secondes. Lors de l’utilisation à
maintes et maintes reprises d’affilée, il est possible que
l’appareil s’arrête de fonctionner pour prévenir le
7. Pour vérifier le vide, Il vous suffit de tirer sur
Évitez que du liquide soit aspiré dans le canal
d’aspiration (J) ou pris dans la soudure. Vous
pouvez soit précongeler les aliments à haute teneur
en humidité – la viande crue, par ex. – pendant 1 ou 2
heures avant de les emballer sous vide, soit placer un
3. Verrouillez le loquet (E) qui se trouve sur le
le couvercle – il ne doit pas bouger.
côté de l’appareil avant de faire le vide.
Remarque: Voyez les importants conseils pratiques
qui sont donnés dans le Guide de référence FoodSaver
surchauffage. Quand c’est le cas, laissez refroidir le soude-sac
pendant 20 minutes avant de recommencer à l’employer.
4. Pour emballer sous vide dans un grand contenant,
appuyez sur la touche de vitesse «Fast» (P).
®
au sujet de l’emploi des accessoires avec une variété
de produits alimentaires.
Conseils pratiques pour faire le vide
Assurez-vous que le couvercle de l’appareil soit
sûrement verrouillé. Pour faire le vide et sceller un
sac ou un contenant, il est essentiel que le loquet (E)
soit verrouillé.
soudure, coupez celle-ci et recommencez.
®
Si le moteur tourne plus de 30 secondes sans
s’arrêter: Si vous emballez sous vide avec un sac,
assurez-vous que le bout ouvert soit dans le canal
d’aspiration (J) et que le tuyau à accessoires (A) ne
soit pas attaché. Lors de l’emballage avec un contenant,
vérifiez que le tuyau à accessoires est bien enfoncé dans
le couvercle de l’appareil et dans le contenant.
Ouverture des accessoires FoodSaver fermés sous vide
Contenants d’emballage sous vide FoodSaver
Pour casser le vide et ouvrir le contenant, enfoncez le
bouton en caoutchouc gris du couvercle.
®
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de plis le long de la
bande de soudure (L). Des plis causent fuites et
infiltration d’air. Vérifiez qu’il n’y ait pas de plis le long de
la bande de soudure avant de fermer le couvercle, de
faire le vide et de souder. Si vous découvrez un pli dans la
Conseils pratiques de rangement
Pour ranger le soude-sac relevé:
1. Fermez le couvercle.
2. Tournez le loquet (E) à mi-chemin pour le ranger
de façon sûre (cette position bloque le couvercle
pour le rangement, sans écraser les joints de mousse
et user inutilement les pièces).
3
4
5. Relâchez la touche de déblocage de levée.
6. Quand vous désirez vous servir du soude-sac,
3. Pressez la touche de déblocage de levée (C), à droite
de l’appareil, sans la relâcher.
appuyez sur la touche de déblocage de levée tout en
abaissant l’avant de l’appareil.
4. Levez l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit droit –
vous entendrez un déclic.
10
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 12
Conseils pratiques d’emballage sous vide
Kurzanleitung
V2860-I
(suite)
Généralités
1. L’emballage sous vide ne remplace PAS la mise en
conserve et la stérilisation. Les denrées périssables
doivent continuer à être réfrigérées ou congelées.
6. Pour éviter les plis quand vous emballez des
articles volumineux sous vide, étirez délicatement
le sac pour qu’il repose à plat sur la bande de
soudure (L), avant de fermer le couvercle.
(Deutsch)
Funktionen Ihres FoodSavers®
Zubehörschlauch
A
B
2. Pour de meilleurs résultats, utilisez des sacs et des
®
contenants FoodSaver .
7. Si vous n’êtes pas certain(e) d’avoir soudé
hermétiquement le sac, faites simplement une
deuxième soudure à 0,5 cm au-dessus de la
première soudure.
Zubehörschlauch
Aufbewahrung
3. Au cours de l’emballage sous vide, des petites
quantités de liquide, miettes ou particules
alimentaires peuvent être involontairement
aspirées dans le canal d’aspiration (J), ce qui
obstrue la pompe et endommage l’appareil.
Observer les conseils suivants aidera à prévenir
ce problème:
Klappen Sie die
Entriegelungstaste
hoch
C
8. Lors de l’emballage sous vide d’articles à arêtes ou
bords qui risqueraient de transpercer le sac
(spaghettis secs, argenterie, ou autres),
enveloppez ces articles de matériau de bourrage
doux, des essuie-tout, par exemple, pour éviter
les trous.
Bedienung des
Touchpads Bedienfeld
D
E
a. Aliments à haute teneur en humidité – la viande crue,
par exemple: Précongelez-les et ne remplissez pas
trop les sacs. Avant de faire le vide, vous pouvez
également placer un essuie-tout plié dans le sac,
en haut, juste au-dessous de la ligne de soudure.
Einfaches
9. Lorsque vous vous servez d’accessoires, n’oubliez
pas de prévoir un vide de 2,5 cm au haut du
contenant et de bloquer le loquet (E) avant de
faire le vide. Débloquez-le en fin d’opération.
Verschlusssystem
b. Soupes, sauces et liquides: Congelez-les et ne
remplissez pas trop les sacs. Ou bien utilisez
un contenant que vous réfrigérerez.
10.Vous obtiendrez les résultats optimaux en
précongelant les fruits et en blanchissant les
légumes avant de les emballer sous vide.
Consultez les pages 13-14 du Guide de référence
c. Poudres et produits granuleux: Évitez de trop
remplir le sac ou servez-vous d’un contenant.
Une alternative: vous pouvez mettre un filtre
papier à café ou un essuie-tout dans le sac
avant de faire le vide.
®
FoodSaver pour de plus amples renseignements.
Aufbewahrung
für Stift
F
11.Si l’appareil ne fonctionne pas, assurez-vous que le
loquet (E) soit convenablement verrouillé.
d. Si votre soude-sac comprend un ramasse-
gouttes (I), videz-le après chaque utilisation.
12.Déverrouillez le loquet pour ranger l’appareil à
l’horizontale. Si vous le rangez à la verticale,
réglez le loquet (E) à mi-chemin, en position de
rangement; et n’oubliez pas de vider le ramasse-
gouttes (I) avant de le mettre l’appareil droit.
Fach zur
G
Aufbewahrung
der Folienrolle
4. Afin de ne pas trop remplir les sacs, veillez à ce
qu’il y ait toujours au moins 7,5 cm entre le haut
du contenu et l’ouverture du sac. Prévoyez, en
outre, 2,5 cm supplémentaires pour chacune des
fois que vous réutiliserez le sac.
Beutel-
H
Schneidvorrichtung
und Schneidschiene
13.ATTENTION: CE SOUDE-SAC NE CONVIENT
PAS À L’USAGE COMMERCIAL. SI VOUS SCELLEZ
PLUS DE 30 SACS OU CONTENANTS D’AFFILÉE,
LAISSEZ ÉCOULER AU MOINS 25 MINUTES ENTRE
LES SÉANCES D’UTILISATION.
5. N’essayez pas de souder vous-même les côtés
®
d’un sac FoodSaver . Nos sacs comportent des
Einfache Reinigung
Tropfschale
I
J
soudures latérales spéciales, qui sont scellées sur
toute la largeur.
Schaumdichtung
K
L
Vakuumkanal
Extra-breites
Schweißband
© 2007 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Distribué par Holmes Products Ltd, 1015 Rue du Marechal Juin, ZI Vaux - Le Penil, 77000 Melun, France.
Wichtige Sicherheitsinformationen und nützliche Hinweise finden Sie in den im Zubehör enthaltenen FoodSaver-Empfehlungen.
13
Imprimé en Chine
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 14
Besonderheiten
Beginnen
Einen Beutel aus der FoodSaver -Folienrolle zuschneiden
®
Das anwenderfreundliche Bedienfeld macht es Ihnen leicht, das Beste aus Ihrem FoodSaver herauszuholen
Vakuumverpackungssystem, und das Touchpad-Design ermöglicht ein einfaches Abwischen.
®
Taste zumVakuumieren &Verschweißen
Diese Taste hat zwei Funktionen:
1. Zum Vakuumverpacken und luftdichten Verschließen
hier drücken. Gerät schaltet sich automatisch ab.
2. Drücken Sie, um den Prozess zu jeder Zeit zu
unterbrechen.
Taste zumVakuumieren
derVorratsbehälter
Drücken Sie, um die beste Vakuumierung von
Vorratsbehältern und Zubehör zu erzielen.
M
N
O
Q
R
5
3
4
Pulsvakuum Kontrolltaste
Platzieren Sie den Beutel auf dem
Schweißband
Schließen und verriegeln Sie den Deckel
Drücken Sie die Taste zum
Verschweißen
Zur manuellen Kontrolle des Vakuumiervorgangs,
um das Zerdrücken empfindlicher Lebensmittel
zu verhindern. Weitere Informationen finden Sie
unter "Hinweise".
Anpassung an verschiedene Lebensmittel
Wählen Sie einen Lebensmitteltyp, um die optimale
Versiegelungsdauer zu finden: "Trocken" (normale
Versiegelungsdauer) für Lebensmittel, die keine Flüssigkeit
enthalten; "Feucht" (längere Versiegelungsdauer) für saftige
Lebensmittel
1. Öffnen Sie den Deckel des Geräts und legen Sie
die Folienrolle in das Fach zur Aufbewahrung der
Folienrolle (G).
2. Heben Sie die Beutel-Schneidvorrichtung an (H).
3. Ziehen Sie das Beutelmaterial bis zur äußersten
Kante des Schweißbandes (L) und senken Sie die
Schneidschiene.
Verschluss und heben Sie den Deckel an.
7. Ein Ende ist nun versiegelt und der Beutel kann in der
von Ihnen gewünschten Länge zurechtgeschnitten
werden. Ziehen Sie genügend Beutelmaterial zum
Vakuumverpacken des entsprechenden Produkts und
zusätzliche 7,5 cm heraus.
Kontrollleuchte für den Schweißvorgang
Ein durchgängiges Brennen der Kontrollleuchte
zeigt an, dass der Versiegelungsprozess im
Gang ist. (Das Leuchten eines Lämpchens
weist auf einen Fehler hin.)
S
8. Drücken Sie ihn vorsichtig nach unten und lassen
Sie die Beutel-Scheidvorrichtung über die gesamte
Länge der Folienrolle gleiten.
Zubehöranschluss
4. Schließen und verriegeln Sie den Deckel mit dem
Verschluss (E).
Zubehörschlauch hier befestigen und zum
Vakuumverpacken mit dem FoodSaver
verwenden Vorratsbehälter und Zubehör.
5. Drücken Sie die Taste zum Verschweißen (U).
6. Wenn die Vorgangs-Kontrollleuchte (T) erlöscht,
das Versiegeln ist beendet. Entriegeln Sie den
Jetzt können Sie mit dem Vakuumverpacken Ihres
neuen Beutels beginnen (siehe unten).
®
Vakuumverpacken mit FoodSaver -Beuteln
Drei Geschwindigkeitsstufen
Wählen Sie zur Optimierung des
Vakuumiervorgangs eine
Geschwindigkeitsstufe: "Langsam" für
empfindliche Lebensmittel; "Normal"
für durchschnittlich große Beutel,
Vorratsbehälter und andere
Vorgangs-Kontrollleuchten
P
T
Zeigt an, wie weit der Vakuumier- und
Vesiegelungsprozess fortgeschritten ist. Bei
Erlöschen aller drei Leuchten ist der Vorgang
vollständig abgeschlossen.
2
3
6
Legen Sie den Beutel in den Vakuumkanal Schließen und verriegeln Sie den Deckel Drücken Sie die Taste zum Vakuumieren & Verschweißen
Crush Free-Taste zur Sofortversiegelung
Diese Taste hat vier Funktionen:
U
1. Legen Sie die Produkte in den Beutel. Lassen Sie
mindestens 7,5 cm zwischen Beutelinhalt und
Beutelende platz.
2. Öffnen Sie den Deckel des Geräts und platzieren Sie
das offene Ende des Beutels unten im Vakuumkanal (J).
3. Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit
dem Verschluss (E).
4. Drücken Sie die entsprechende Taste zur Auswahl des
Lebensmitteltyps (N): Entscheiden Sie zwischen
"Feucht" für saftige Lebensmittel und "Trocken" für
Lebensmittel, die keine Flüssigkeit enthalten. Das Gerät
schaltet nach jeder Anwendung auf "Trocken" zurück.
5. Drücken Sie die entsprechende Taste zur
Geschwindigkeitseinstellung (P): Wählen Sie "Langsam"
für empfindliche Lebensmittel; "Normal" für
durchschnittlich große Beutel, Vorratsbehälter und
andere Zubehörteile; oder "Schnell" für größere Beutel
und Vorratsbehälter. Das Gerät schaltet nach jeder
Anwendung auf "Normal" zurück.
Zubehörteile; "Schnell" für größere
Beutel und Vorratsbehälter.
1. Drücken Sie, um den Vakuumiervorgang sofort
abzubrechen und mit dem Versiegeln des Beutels
zu beginnen. Ist zum Schutz empfindlicher
Lebensmittel wie Brot, Kekse oder Gebäck vor
dem Zerdrücken vorgesehen.
6. Drücken Sie die Taste zum Vakuumieren &
Verschweißen (M), um den Vakuumierungs- und
Versiegelungsvorgang zu starten.
Klappen Sie die
Aufbewahrungsmöglichkeit
7. Wenn die Vorgangs-Kontrollleuchte (T) erlöscht,
Entriegeln Sie den Verschluss, heben Sie den
Deckel ab und entfernen Sie den Beutel. Bei Bedarf
im Kühlschrank aufbewahren oder einfrieren.
(Sicherheitshinweise zu Lebensmitteln finden
®
2. Drücken Sie, um die aus der FoodSaver -
nach oben
Folienrolle zugeschnittenen Beutel zu versiegeln.
3. Drücken Sie, um Lebensmittel in Mylar-Tüten
(wie z.B. Kartoffelchiptüten) zu versiegeln.
4. Drücken Sie während des Modus "pulsierendes
Vakuumieren", um den Beutel zu versiegeln.
Das Modell V2860 lässt sich für eine bequeme und
platzsparende Aufbewahrung nach oben klappen.
Genaue Anweisungen zum Aufklappen finden Sie
im Abschnitt "Hinweise".
®
Sie in den FoodSaver -Empfehlungsrichtlinien.)
HINWEIS: Lassen Sie das Gerät nach jeder
Anwendung 20 Sekunden abkühlen. Zur sicheren
Aufbewahrung des Geräts muss der Verschluss mit
einer halben Drehung verriegelt werden.
14
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 16
®
FoodSaver -Zubehör
Hinweise für erfolgreiches Vakuumverpacken
®
Das Zubehör umfasst FoodSaver-Vakuumverpackung-Kanister, Universaldeckel, einen Vakuumdeckel für Gläser und Flaschenverschlüsse.
Weitere Anwendungshinweise und Sicherheitsinformationen finden Sie in den FoodSaver -Empfehlungsrichtlinien.
Hinweise zur Anwendung der Pulsvakuum-Kontrolleinrichtung
Nutzen Sie die Pulsvakuum-Kontrollfunktion zur manuellen
Kontrolle des Vakuumiervorgangs, um das Zerdrücken
empfindlicher Lebensmittel zu verhindern.
1. Legen Sie das Produkt/die Produkte in die Tüte.
Lassen Sie mindesten 7,5 cm Platz zwischen
Vakuumieren ist die Vakuumpumpe aktiviert. Lassen Sie
die Taste für pulsierendes Vakuumieren los, um den
Vakuumiervorgang zu beenden. Wiederholen Sie den
Vorgang so lange, bis die gewünschte Menge an Luft
entzogen wurde.
®
Vorbereiten des FoodSaver -Zubehörs für dasVakuumverpacken
1. Lassen Sie immer mindestens 2,5 cm Platz
zwischen Beutelinhalt und Kante.
Beutelinhalt und Beutelende.
HINWEIS:Beendet dieVakuumpumpe nach mehrmaliger
Betätigung derTaste für pulsierendesVakuumieren das
Arbeiten, ist dasVakuumiermaximum erreicht. Fahren Sie
nicht mit der Betätigung derTaste für pulsierendes
Vakuumieren fort.
2. Wischen Sie die Kanten des Kanisters ab, um
2. Öffnen Sie die Klappe des Geräts und platzieren Sie das
offene Ende des Beutels im Vakuumkanal (J). Schließen
Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit dem
Verschluss (E).
sicherzugehen, dass sie sauber und trocken sind.
3. Schließen Sie den Deckel des Kanisters.
6. Drücken Sie die Taste zum Verschweißen (U), um den
Beutel zu versiegeln und beenden Sie den Vorgang.
7. Wenn die Vorgangs-Kontrollleuchte (T) erlöscht,
entriegeln Sie den Verschluss, heben den Deckel ab
und entfernen den Beutel. Bei Bedarf im Kühlschrank
aufbewahren oder einfrieren.
3. Drücken Sie die entsprechende Taste zur Auswahl des
Lebensmitteltyps (N): "Feucht" oder "Trocken".
4. Drücken Sie die entsprechende Taste zur Auswahl der
Geschwindigkeit (P):"Schnell,", "Normal" oder "Langsam".
5. Halten Sie die Taste für pulsierendes Vakuumieren (R)
gedrückt. Bei Drücken der Taste für pulsierendes
®
Vakuumverpacken mit FoodSaver -Kanistern
1. Behandeln Sie den Kanister gemäß den
5. Drücken Sie die Taste zum
®
FoodSaver Zubehör-Richtlinien von oben.
Vorratsbehältervakuumieren (Q). Der Motor wird
bis zum Ende des Vakuumiervorgangs laufen.
Hinweise zumVersiegeln des Beutels
2. Mit geschlossenem Deckel, führen Sie ein Ende des
Zubehörschlauchs (A) in den Zubehöranschluss (J)
des Geräts ein. Führen Sie das andere Ende in den
Kanisteranschluss ein. Drehen Sie während des
Einführens das graue Rad, um sicherzustellen, dass
der Schlauch fest sitzt.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher
verriegelt ist. Wenn Sie einen Beutel aus der Rolle
zurechtschneiden, platzieren Sie das Beutelmaterial auf
dem Schweißband (L), schließen den Deckel und
verriegeln ihn mit dem Verschluss (E). Dann drücken Sie
die Taste zum Verschweißen (U).
Lebensmittel und den Beutelausgang, um die überschüssige
6. Wenn sich der Motor ausschaltet, drehen und
entfernen Sie vorsichtig den Zubehörschlauch von
Vorratsbehälter und Gerät. Entriegeln Sie den
Verschluss.
Flüssigkeit aufzusaugen.Vergewissern Sie sich lediglich, dass
mindestens 7,5 cm Platz zwischen Papierhandtuch und
Beutelende ist, damit der Beutel mit dem Papierhandtuch im
Inneren ordnungsgemäß versiegelt wird.
7. Versuchen Sie einfach den Deckel zu öffnen, um
zu testen, ob der Behälter vakuumiert wurde. Er
sollte sich nicht bewegen lassen.
Geben Sie dem Gerät genügend Zeit zum Abkühlen.
Warten Sie zwischen zwei Versiegelungsvorgängen
mindestens 20 Sekunden. Bei zu starker Nutzung wird sich
das Gerät automatisch ausschalten, um Überhitzung zu
vermeiden. Wenn dies eintritt, warten Sie 20 Minuten bis sich
das Gerät abgekühlt hat.
3. verriegeln Sie vor dem Vakuumieren den
Verschluss (E) an der Seite des Geräts.
Vermeiden Sie, dass Feuchtigkeit oder Flüssigkeit in
denVakuumkanal gezogen oder in dieVersiegelung
eingeschlossen wird. Frosten Sie feuchte Lebensmittel wie z.B.
rohes Fleisch entweder 1-2 Stunden vor dem Vakuumverpacken
an oder legen Sie ein gefaltetes Papierhandtuch zwischen die
4. Wenn Sie Lebensmittel in einem großen
Vorratsbehälter vakuumverpacken, drücken Sie die
"Schnell"-Taste (P).
Hinweis: Nützliche Hinweise zur Anwendung des
Zubehörs mit verschiedenen Lebensmitteln finden
Sie in den FoodSaver-Empfehlungsrichtlinien.
Hinweise zum Entfernen von Luft aus dem Beutel
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher
verriegelt ist. Vergewissern Sie sich, dass der
Verschluss (E) während des Vakuumierens und
Versiegelns eines Beutels verriegelt ist.
Versiegeln des Beutels Falten entdecken,schneiden Sie den
®
Öffnen des FoodSaver -Zubehörs nach demVakuumverpacken
Beutel einfach auf und vakuumverpacken ihnerneut.
Wenn der Motor länger als 30 Sekunden ohne
Unterbrechung läuft, bedenken Sie folgendes: Wenn
Sie einen Beutel vakuumverpacken, vergewissern Sie sich,
dass sich das offene Ende im Vakuumkanal (J) befindet und
der Zubehörschlauch (A) nicht angeschlossen ist. Wenn
Sie einen Vorratsbehälter verpacken, überprüfen Sie, ob
der Zubehörschlauch fest am Deckel des Geräts und dem
Vorratsbehälter angeschlossen ist.
FoodSaver-Vakuumverpackung-Kanister
Zum Auflösen des Vakuums und Öffnen des Behälters,
drücken Sie den grauen Gummiknopf am Deckel.
Überprüfen Sie den Beutel entlang des
Schweißbandes (L) auf Falten. Falten in der
Versiegelung können undichte Stellen unddas Eintreten von
Luft in den Beutel verursachen. Überprüfen Sie den Beutel
entlang der Seitennähtevor dem Schließen des Deckelsund
dem Vakuumieren auf Falten. Sollten Sie nach dem
Hinweise zur Aufbewahrung
Anwendung der hochklappbaren
Aufbewahrungsmöglichkeit:
1. Schließen Sie die Klappe.
2. Zur sicheren Aufbewahrung drehen Sie den Verschluss
(E) bis zur Hälfte (eine halbe Drehung verriegelt den
Deckel des Geräts für die Aufbewahrung ohne die
Schaumdichtung zusammenzupressen und unnötige
Abnutzung zu verursachen).
3. Halten Sie die Entriegelungstaste (C) auf der rechten
Seite des Geräts gedrückt.
3
4
4. Heben Sie den Vorderteil des Geräts an bis es sich in
einer aufrechten Position befindet und einrastet.
5. Lassen Sie die Entriegelungstaste los.
6. Bei erneuter Anwendung, drücken Sie die
Entriegelungstaste und senken die Vorderseite des Geräts.
16
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 18
Hinweise für erfolgreiches Vakuumverpacken
(Fortsetzung)
Inicio rápido
V2860-I
Allgemeine Hinweise
1. Vakuumverpacken ist KEIN Ersatz fürden Prozess
des Erhitzens bei der Konservenfabrikation.
6. Um Falten bei der Versiegelung vonsperrigen
Produkten zu vermeiden,ziehen Sie den Beutel vor
dem Verschließen des Deckels entlang des
Schweißbandes (L) vorsichtig glatt.
(Español)
Verderbliche Lebensmittel müssen weiterhinim
Kühlschrank aufbewahrt oder eingefroren werden.
®
Características del aparato FoodSaver
2. Um perfekte Ergebnisse zu erzielen, nutzen Sie
7. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Beutel
ordnungsgemäß versiegelt wurde,versiegeln Sie ihn
einfach erneut 0,5 cm über derursprünglichen
Versiegelung.
Tubo de accesorios
A
B
FoodSaver-Beutel undKanister.
Almacenamiento del
tubo de accesorios
3. Während des Prozesses der Vakuumverpackung
können versehentlich kleineMengen Flüssigkeit,
Krümel oder Lebensmittelpartikel in den
8. Wenn Sie Produkte mitscharfen Kanten
Botón de desbloqueo
de la palanca
C
D
E
Vakuumkanal (E) gesaugt werden,dabei die Pumpe
verstopfen und Ihr Gerätbeschädigen. Um dies zu
vermeiden, befolgen Siefolgende Hinweise:
vakuumverpacken (z.B. rohe Spaghetti, Silberartikel
usw.), können Sie den Beutel vor Beschädigung
schützen,indem Sie die Produkte in weiches, polsterndes
Material (z.B. ein Papierhandtuch) einwickeln.
Panel de control
táctill
a. Feuchte und saftige Lebensmittel wie
beispielsweise rohesFleisch: Zuerst einfrieren und
eine Überfüllung der Beutelvermeiden. Sie
können auch vor dem Vakuumverpacken ein
gefaltetes Papierhandtuchoben in den Beutel,
jedoch unterhalb der Versiegelung legen.
9. Denken Sie bei der Anwendung des Zubehörs daran,
2,5 cm Platz zum Ausgang des Vorratsbehälters zu
lassen und vergewissern Sie sich, dass der Verschluss
(E) vor dem Vakuumieren verriegelt ist. Entriegeln Sie
nach der Anwendung den Verschluss.
Seguros de bloqueo
fácil
b. Suppen, Soßen und Flüssigkeiten: Zuerst
einfrierenund eine Überfüllung der Beutel
vermeiden. Oder verwenden Sieeinen Kanister
und bewahren diesen im Kühlschrank auf.
c. Pulverförmige oder feinkörnige Lebensmittel:
VermeidenSie eine Überfüllung der Beutel oder
verwenden Sie einen Kanister. Sie könnenauch vor
dem Vakuumverpacken einen Kaffeefilter oder ein
Papierhandtuch in den Beutel legen.
10. Um perfekte Ergebnisse zu erzielen, frosten Sie
Obst anundblanchieren Sie Gemüse vor dem
Vakuumverpacken. Lesen Sieauf den Seiten 21-22 der
FoodSaver-EmpfehlungsrichtlinienweitereInformationen.
11.Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren, vergewissern
Sie sich bitte, Der Verschluss (E) ist verriegelt.
12.Wenn Sie das Gerät in der Waagerechten
aufbewahren, vergewissern Sie sich bitte, dass
der Verschluss (E) unverriegelt ist. Lagern Sie das
Gerät in der Senkrechten und verriegeln Sie den
Verschluss mit einer halben Drehung bis zur
Lagerungsposition. Vergewissern Sie sich, dass
die Tropfschale (I) geleert wurde, bevor Sie das
Gerät in der Senkrechten lagern.
Almacenamiento
del lápiz
F
d. Falls Ihr Gerät eine Tropfschale (F)
beinhaltet,leeren Sie diese bitte nach jeder
Anwendung.
Compartimento de
almacenamiento del
rollo
G
4. Um eine Überfüllung zu vermeiden, lassen Sie bitte
zwischen Beutelinhalt und dem offenen
Beutelendeimmer mindestens 7,5 cm Platz. Lassen
Sie dann mindestens zusätzliche 2,5 cm
Beutelmaterial Platz für jedes Mal, das Sie den
Beutel wiederverwenden wollen.
13.ACHTUNG: DIESES SCHWEISSGERÄT
IST NICHT FÜR KOMMERZIELLE ZWECKE
GEDACHT. WENN SIE MEHR ALS 30 BEUTEL
ODER VORRATSBEHÄLTER HINTEREINANDER
VERSIEGELT HABEN, SOLLTEN SIE
Cortador de bolsas
y barra cortadora
H
I
5. Legen Sie keine eigene Seitennaht für
einenFoodSaver-Beutel an. Diese Beutel sind mit
einer speziellen Seitennaht hergestellt,die bis zum
äußersten Randversiegelt ist.
Bandeja de goteo de
fácil limpieza
MINDESTENS 25 MINUTEN WARTEN, BEVOR
SIE MIT DER ANWENDUNG DES
FOLIENSCHWEISSGERÄTS FORTFAHREN.
Junta de espuma
K
L
Conducto de vaciado
J
Banda de sellado extra
ancha
© 2007 Sunbeam Products, Inc., das unter dem Namen Jarden Consumer Solutions tätig ist. Alle Rechte vorbehalten.
Vertrieb Holmes Products (Europe) Limited. 1 Francis Grove, London, SW19 4DT, England.
®
Para obtener información de seguridad importante y consejos útiles, consulte la Guía de referencia de FoodSaver que se encuentra en el kit.
Gedruckt in China
18
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 20
Características
Inicio
®
Cómo crear una bolsa a partir de un rollo FoodSaver
El sencillo panel de control permite que saque el máximo partido de su sistema de empaquetado al vacío
®
FoodSaver , y su diseño le permite limpiarlo fácilmente.
Botón de vaciado y sellado
Este botón tiene dos usos:
1. Púlselo para realizar el vaciado del paquete y
sellar los alimentos herméticamente. El aparato
se apaga automáticamente.
Botón para el vaciado en contenedores
Púlselo para conseguir el mejor vaciado para
contenedores y accesorios.
M
Q
R
Botón de control “PulseVacuum”
(Vacío pulsante)
Úselo para controlar manualmente el proceso
de vaciado y evitar aplastar los artículos
frágiles. Consulte la sección de consejos para
obtener más información.
3
4
5
2. Púlselo para cancelar el proceso en cualquier punto.
Coloque la bolsa en la banda de sellado
Cierre con seguro la tapa
Pulse el botón de sellado
Configuración ajustable de los aliment
Seleccione el tipo de alimento para optimizar el sello:
"Dry" (tiempo de sellado normal) para alimentos sin
líquido; "Moist" (tiempo de sellado más largo) para
alimentos jugosos.
N
O
1. Abra la tapa del aparato y coloque el rollo en el
compartimento de almacenamiento del rollo (G).
2. Levante la barra cortadora de bolsas (H).
3. Tire de la película hasta el borde exterior de la
banda de sellado (L) y baje la barra cortadora.
4. Cierre y bloquee la tapa usando el seguro (E).
5. Pulse el botón de sellado (U).
Desbloquee el seguro y levante la tapa.
7. Ahora ha sellado un extremo y debe cortar la bolsa
según la longitud que necesite. Saque película
suficiente del rollo para contener el artículo que se
va a empaquetar al vacío, más 7,5 cm.
8. Presione y deslice suavemente el cortador de
bolsas a lo largo de la longitud del rollo.
Indicador luminoso de sellado
Una luz constante indica que el proceso
de sellado está en marcha. (Una luz
parpadeante indica error.)
S
Puerto de accesorios
Conecte aquí el tubo de accesorios y utilícelo
6. Cuando los indicadores luminosos de progreso
(T) se apaguen, el sellado habrá finalizado.
para empaquetar al vacío cuando se utilizan
contenedores y accesorios FoodSaver .
Ahora está listo para empaquetar al vacío con la
bolsa nueva (véase a continuación).
®
®
Cómo empaquetar al vacío con bolsas FoodSaver
Tres valores de velocidad
Seleccione la velocidad adecuada para
optimizar el vaciado: "Gentle" para
alimentos delicados; "Normal" para
bolsas, contenedores y todos los
accesorios de tamaño normal; "Fast"
para las bolsas y contenedores más
grandes.
Indicadores luminosos de progreso
Señalan la progresión del proceso de vaciado y
sellado. Los tres indicadores se apagan cuando
el proceso completo ha finalizado.
P
T
2
3
6
Coloque la bolsa en el conducto de vaciado
Cierre con seguro la tapa
Pulse el botón de vaciado y sellado
1. Coloque los artículos en una bolsa, dejando como
mínimo 7,5 cm de espacio entre el contenido de la
bolsa y la parte superior de ésta.
para las bolsas y contenedores más grandes. El
aparato se pondrá de manera predeterminada en
la velocidad Normal después de cada uso.
Botón de sellado instantáneo sin
aplastar alimentos
Este botón tiene cuatro usos:
U
2. Abra la tapa del aparato y coloque el extremo abierto
de la bolsa dentro del conducto de vaciado (J).
3. Cierre la tapa y utilice el seguro (E) para bloquearla.
4. Pulse el botón de configuración de alimentos
adecuado (J) Seleccione "Moist" para alimentos
jugosos o "Dry" para alimentos sin líquido. El aparato
se pondrá de manera predeterminada en el valor
"Dry" después de cada uso.
5. Pulse el botón de configuración de velocidad
adecuado (P) Seleccione "Gentle" para alimentos
delicados; "Normal" para bolsas, contenedores y
todos los accesorios de tamaño normal; o "Fast"
6. Pulse el botón de vaciado y sellado (M) para iniciar
el proceso de vaciado y sellado automático.
7. Cuando los indicadores luminosos de progreso (T) se
apaguen, desbloquee el seguro, levante la tapa y retire
la bolsa. Refrigere o congele si es necesario. (Consulte
1. Púlselo para detener inmediatamente el
proceso de vaciado e iniciar el sellado de la
bolsa. Utilícelo para evitar aplastar artículos
delicados como pan, galletas y pastas.
2. Púlselo para crear un sello cuando haga
®
la Guía de referencia de FoodSaver para obtener
consejos sobre la seguridad de los alimentos.)
Almacenamiento elevado
El modelo V2860 se puede poner en posición vertical
para guardarlo de manera cómoda y ocupar menos
espacio. Consulte la sección de consejos para obtener
instrucciones detalladas al respecto.
®
bolsas a partir de un rollo FoodSaver .
3. Púlselo para crear un sello en bolsas de mylar
(como bolsas de patatas fritas) con el objetivo
de sellar los alimentos herméticamente.
4. Pulse durante el modo "Pulse" para sellar
la etiqueta.
Nota: Deje que el aparato se enfríe durante 20 segundos
después de cada uso. Guarde siempre el aparato con el
seguro a medio camino para fijarlo en la posición de
almacenamiento.
20
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 22
®
Accesorios FoodSaver
Consejos para un empaquetado al vacío correcto
®
Para obtener más consejos e información de seguridad, consulte la Guía de referencia de FoodSaver .
Consejos sobre el uso de la función de control “PulseVacuum”
(Vacío pulsante)
®
Cómo preparar los accesorios FoodSaver
para el empaquetado al vacío
Use la función de control “Pulse Vacuum” (Vacío
pulsante) para controlar manualmente el proceso de
vaciado y evitar aplastar los artículos frágiles.
5. Mantenga pulsado el botón "Pulse" (R). La bomba
de vaciado funcionará mientras presione el botón
"Pulse". Suelte este botón para detener el proceso
de vaciado. Siga pulsando el botón "Pulse" hasta que
haya obtenido el grado de vaciado deseado.
1. Deje siempre un espacio de 2,5 cm como mínimo
entre el contenido y el borde.
1. Coloque los artículos en una bolsa, dejando como
mínimo 7,5 cm. de espacio entre el contenido de la
bolsa y la parte superior de ésta.
2. Abra la tapa del aparato y coloque el extremo abierto
de la bolsa dentro del conducto de vaciado (J). Cierre
la tapa y utilice el seguro (E) para bloquearla.
3. Pulse el botón de configuración de alimentos
adecuado (N): "Moist" o "Dry".
4. Pulse el botón de configuración de velocidad
adecuado (P): "Fast", "Normal" o "Gentle".
2. Limpie el borde del contenedor para asegurarse
de que está limpio y seco.
NOTA: si la bomba de vaciado deja de funcionar después
de pulsar el botón "Pulse" varias veces, significa que se ha
alcanzado el vaciado máximo. No siga pulsando este botón.
3. Coloque la tapa sobre el contenedor.
6. Pulse el botón de sellado (U) para sellar la bolsa y
finalizar el modo "Pulse".
7. Cuando los indicadores luminosos de progreso (T)
se apaguen, desbloquee el seguro, levante la tapa y
retire la bolsa. Refrigere o congele si es necesario.
®
Cómo empaquetar al vacío con contenedores FoodSaver
1. Prepare el contenedor según las Pautas para los
5. Pulse el botón de vaciado en contenedor (Q) El
motor funcionará hasta que el proceso de vaciado
haya finalizado.
®
accesorios FoodSaver que se indican arriba.
Consejos sobre el sellado de una bolsa
2. Con la tapa cerrada, inserte un extremo del tubo
de accesorios (A) en el puerto (O) del aparato.
Inserte el otro extreme en el puerto del
Asegúrese de que la tapa del aparato se cierre bien.
Cuando haga una bolsa de un rollo, coloque la película
sobre la banda de sellado (L), cierre la tapa y utilice el
seguro (E) para bloquear la tapa. A continuación, pulse
el botón de sellado (U).
Evite que entre humedad o líquido en el canal
de vaciado o atrapado en el sello. Precongele los
alimentos húmedos como la carne cruda durante 1-2
horas antes de empaquetarla al vacío o bien coloque una
servilleta de papel doblada entre el alimento y el final de
la bolsa para absorber el exceso de líquidos. Asegúrese
6. Cuando el motor se apague, gire con cuidado
y retire el tubo de accesorios del contenedor
y del aparato. Desbloquee los seguros.
de dejar como mínimo 7,5 cm entre la servilleta de papel
y el final de la bolsa de modo que la bolsa se selle
correctamente con la servilleta de papel dentro.
Asegúrese de que el aparato haya tenido tiempo de
enfriarse. Espere como mínimo 20 segundos entre sellado
y sellado. Si se utiliza mucho, el aparato se apagará
automáticamente para evitar sobrecalentarse. Si lo hace,
espere 20 minutos para que el aparato se enfríe.
contenedor. Gire la lengüeta gris durante la
inserción para obtener un ajuste perfecto.
7. Para comprobar el vaciado, simplemente tire
3. Bloquee el seguro (E) situado en el lateral del
de la tapa. No debería moverse.
aparato antes de realizar el vaciado.
Nota: Para obtener consejos importantes sobre
el uso de los accesorios con diferentes alimentos,
consulte la Guía de referencia de FoodSaver .
4. Si realiza el empaquetado al vacío dentro de un
contenedor grande, pulse el botón de velocidad
rápida "Fast" (P).
®
Consejos sobre la extracción del aire de una bolsa
Asegúrese de que la tapa del aparato se cierre bien.
Cuando vacíe y selle una bolsa, el seguro (E) debe
estar en la posición de bloqueo.
Compruebe que la parte de la bolsa que está sobre
la banda de sellado no tiene pliegues (L). Los pliegues
en el sellado pueden causar fugas y permitir que vuelva a
entrar aire en la bolsa. Compruebe que la parte de la bolsa
que está sobre la banda de sellado no tiene pliegues antes
de cerrar la tapa y realizar el empaquetado al vacío. Si
encuentra pliegues después de sellar la bolsa, simplemente
corte la bolsa para abrirla y vuelva a empaquetarla al vacío.
®
Cómo abrir los accesorios FoodSaver tras
el empaquetado al vacío
Contenedores de empaquetado al vacío FoodSaver
Para eliminar el vaciado y abrir el contenedor,
pulse el botón de goma gris que hay en la tapa.
Si el motor funciona durante más de 30 segundos
sin detenerse, tenga en cuenta lo siguiente: Si
realiza el empaquetado al vacío con una bolsa, asegúrese
de que el extremo abierto se coloque dentro del canal
de vaciado (J) y que el tubo de accesorios (A) no esté
conectado. Si realiza el empaquetado al vacío con un
contenedor, compruebe el tubo de accesorios de la tapa
del aparato y el contenedor para asegurarse de que se
ajusten perfectamente.
®
Consejos sobre el almacenamiento
Para utilizar el almacenamiento elevado:
1. Cierre la tapa.
2. Ponga el seguro (E) a medio camino para fijarlo en la
posición de almacenamiento (esta posición bloquea la
tapa del aparato para realizar el almacenamiento sin
comprimir la junta de espuma ni desgastarla inútilmente).
3. Mantenga pulsado el botón de desbloqueo (C) que
se encuentra en el lateral derecho del aparato.
3
4
4. Levante la parte delantera del aparato hasta
que se encuentre en posición vertical y haga clic.
5. Suelte el botón de desbloqueo.
6. Cuando esté listo para usarlo de nuevo, pulse el botón
de desbloqueo y baje la parte delantera del aparato.
22
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 24
Consejos para un empaquetado al vacío correcto
Manuale d'uso
(continuación)
V2860-I
Consejos generales
1. El empaquetado al vacío NO sustituye el enlatado y
la esterilización. Los alimentos perecederos se
deben seguir refrigerando o congelando.
6. Para evitar los pliegues del sellado cuando
empaqueta al vacío artículos voluminosos, estire
suavemente la bolsa a lo largo de la banda de
sellado (L) antes de cerrar la tapa.
(Italiano)
®
Caratteristiche dell'apparecchiatura FoodSaver
Tubo accessorio
A
2. Para obtener los mejores resultados, utilice bolsas y
®
contenedores FoodSaver .
7. Si no está seguro de que la bolsa se haya sellado
correctamente, simplemente vuelva a sellarla unos
0,5 cm por encima del primer sellado.
Vano per tubo
accessorio
B
3. Durante el proceso de empaquetado al vacío, se
pueden colar sin querer pequeñas cantidades de
líquidos, migas o partículas de alimentos en el canal
de vaciado (E), lo que obstruye la bomba y daña el
aparato. Para evitar esto, siga estos consejos:
Tasto di rilascio
C
D
8. Cuando empaquete al vacío elementos con aristas
afiladas (espaguetis secos, vajilla, etc.), proteja la
bolsa para evitar que se perfore y se rompa
envolviendo el artículo en material suave, como una
servilleta de papel.
Pannello di
controllo tattile
a. Para los alimentos húmedos y jugosos como las
carnes crudas: Congélelos primero y evite llenar
en exceso las bolsas. También puede colocar una
servilleta de papel doblada dentro de la parte
superior de la bolsa, pero debajo del área de
sellado, antes de realizar el empaquetado al
vacío.
Fermi di bloccaggio
E
9. Cuando use accesorios, recuerde que debe dejar
2,5 cm de espacio en la parte superior del bote o
contenedor y bloquee el seguro (E) antes de
realizar el vaciado. Desbloquee el seguro cuando
haya acabado.
b. Para sopas, salsas y líquidos: Congélelos primero y
evite llenar en exceso las bolsas. O bien, utilice
un contenedor y guárdelo en el frigorífico.
c. Para alimentos en polvo o granulados: Evite
rellenar las bolsas en exceso o use un
contenedor. También puede colocar un filtro
de café o una servilleta dentro antes de
realizar el empaquetado al vacío.
10.Precongele la fruta y blanquee (escalde) las verduras
antes de empaquetarlas al vacío para obtener los
mejores resultados. Consulte las páginas 29-30 de la
®
Guía de referencia de FoodSaver para obtener
más información.
11.Si el aparato no funciona, compruebe que el seguro
(E) se encuentra en la posición de bloqueo.
Vano per la penna
F
d. Si el aparato cuenta con una bandeja de goteo
(F), vacíela después de cada uso.
12.Si guarda el aparato horizontalmente, asegúrese
de que el seguro (E) se encuentre en la posición
de desbloqueo. Si guarda el aparato verticalmente,
bloquee el seguro a medio camino, en la posición
de almacenamiento. Asegúrese de que la bandeja
de goteo (I) se ha vaciado antes de guardar el
aparato verticalmente.
Vano del
rotolo
G
4. Para evitar rellenar la bolsa en exceso, deje siempre
como mínimo 7,5 cm de película entre el contenido
de la bolsa y la parte superior de ésta. A
Taglierina e barra
della taglierina
H
I
continuación, deje otros 2,5 cm de película por
cada vez que vaya a reutilizar la bolsa.
Vassoio di
gocciolamento
estraibile
13.PRECAUCIÓN: ESTA SELLADORA NO ES
PARA USO COMERCIAL. EN CASO DE SELLAR
MÁS DE 30 BOLSAS O CONTENEDORES
SEGUIDOS, ESPERE AL MENOS 25 MINUTOS
ANTES DE CONTINUAR UTILIZANDO LA
SELLADORA DE ALIMENTOS AL VACÍO.
5. No cree las juntas laterales de una bolsa
®
FoodSaver . Estas bolsas se fabrican con una junta
lateral especial, que se sella hasta el extremo
exterior.
Canale del
sottovuoto
J
Guarnizione
di schiuma
K
L
Striscia di sigillazione
extra-larga
®
© 2007 Sunbeam Products, Inc. bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Reservados todos los derechos.
Distribuido por Holmes Products (Europe) Limited. 1 Francis Grove, London, SW19 4DT, Inglaterra.
Per importanti informazioni di sicurezza e suggerimenti utili, consultare il manuale di riferimento FoodSaver accluso alla dotazione.
Impreso en China
24
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 26
Istruzioni d'uso
Come creare una busta con un rotolo FoodSaver
Caratteristiche
L’intuitivo pannello di controllo agevola l’uso del sistema di confezionamento sottovuoto FoodSaver , e il
pannello tattile agevola la pulizia.
®
®
Tasto di sottovuoto e sigillazione
Questo tasto è polivalente:
Tasto di sottovuoto per contenitori
Premere per sigillare sottovuoto contenitori e
accessori.
M
Q
R
1. Premere per confezionare sottovuoto
e sigillare ermeticamente il prodotto.
Appliance shuts off automatically.
2. Premere per annullare la procedura in
qualsiasi momento.
Tasto di controllo Applicazione del
vuoto a impulsi
Consente di controllare manualmente
l'applicazione del sottovuoto ed evita di
schiacciare prodotti delicati. Consultare la
sezione Suggerimenti per ulteriori informazioni.
3
4
5
Collocare la busta sulla striscia di sigillazione Chiudere e bloccare il coperchio
Premere il tasto di sigillazione
1. Aprire il coperchio dell'unità e inserire il rotolo nel
vano apposito (G).
la sigillazione è completa. Sganciare il fermo e
sollevare il coperchio.
Impostazioni regolabili secondo gli alimenti
Selezionare il tipo di alimento per ottimizzare
la chiusura - Dry (tempo normale) per alimenti
asciutti o secchi; Moist (tempo maggiore) per
alimenti succosi.
N
O
2. Sollevare la barra della taglierina (H).
3. Tirare il materiale verso il bordo esterno della
striscia di sigillazione (L) e abbassare la barra della
taglierina.
4. Chiudere e bloccare il coperchio con il fermo (E).
5. Premere il tasto di sigillazione (U).
6. Quando le spie di avanzamento (T) si spengono,
7. A questo punto, un'estremità è sigillata e si dovrà
tagliare la busta alla lunghezza desiderata. Estrarre
una quantità di materiale sufficiente a contenere il
prodotto da confezionare sottovuoto, più 7,5 cm
supplementari.
Spia di sigillazione
S
L'accensione fissa della spia indica che è in
atto la sigillazione. (Una spia lampeggiante
indica un errore.)
Porta accessori
Collegare il tubo accessorio (A) a questa porta
per confezionare i prodotti sottovuoto in
8. Premere delicatamente e far scorrere la barra
della taglierina per la lunghezza del rotolo.
®
contenitori e accessori FoodSaver .
®
Come confezionare sottovuoto un prodotto con buste FoodSaver
3 Impostazioni di velocità
Spie di avanzamento
P
T
Selezionare la velocità per ottimizzare
l'applicazione del sottovuoto - Gentle
per alimenti delicati; Normal per buste,
contenitori di medie dimensioni e tutti
gli accessori; Fast per buste e
Segnalano il progredire della procedura di
applicazione del sottovuoto e di sigillazione.
Le tre spie si spengono al termine della
procedura.
2
3
6
Inserire la busta nel canale del sottovuoto
Chiudere e bloccare il coperchio
Premere il tasto di sottovuoto e sigillazione
Procedere quindi a confezionare sottovuoto il
prodotto con la nuova busta creata (vedere le
istruzioni di seguito).
1. Inserire il prodotto nella busta, lasciando almeno
7,5 cm di spazio tra il prodotto e la parte
superiore della busta.
2. Aprire il coperchio dell'unità e inserire l'estremità
aperta della busta nel canale del sottovuoto (J).
3. Chiudere il coperchio e bloccarlo con il fermo (E).
4. Premere il tasto di impostazione alimento
appropriato (N): Scegliere Moist per alimenti
succosi e Dry per alimenti asciutti o secchi. L'unità
attiva automaticamente l'impostazione Dry dopo
ogni uso.
Gentle per alimenti delicati; Normal per buste,
contenitori di medie dimensioni e tutti gli accessori; Fast
per buste e contenitori di grandi dimensioni. L'unità attiva
automaticamente la velocità Normal dopo ogni uso.
6. Premere il tasto di sottovuoto e sigillazione (M) per
iniziare la procedura automatica.
contenitori di grandi dimensioni.
Tasto di sigillazione istantanea Crush Free
Questo tasto è polivalente:
1. Premere per arrestare immediatamente
l'applicazione del sottovuoto e iniziare a sigillare la
busta. Utilizzare questo tasto per impedire di
schiacciare alimenti quali pane, biscotti e pasticcini.
2. Premere per creare una chiusura ermetica quando
U
7. Quando la spia di avanzamento (T) si spegne,
sganciare il fermo, sollevare il coperchio e togliere la
busta. Riporre in frigorifero o in freezer come
necessario. (Vedere il manuale di riferimento
®
si creano le buste con un rotolo FoodSaver .
Conservazione in verticale
Il modello V2860 si ripone in verticale per non
causare ingombro. Consultare la sezione
Suggerimenti per le istruzioni in merito.
3. Premere per creare una chiusura ermetica sulle
buste di Mylar (ad esempio i sacchetti di patatine).
4. Premere durante il modo a impulsi per sigillare la
busta.
®
FoodSaver per istruzioni sulla sicurezza alimentare.)
Nota: lasciare raffreddare l'unità per 20 secondi
dopo ogni uso. Conservare sempre l'unità con il
fermo di bloccaggio a metà per sicurezza.
5. Premere il tasto di velocità opportuno (P). Scegliere
26
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 28
®
Accessori FoodSaver
Suggerimenti per la corretta
applicazione del sottovuoto
®
Come preparare accessori FoodSaver dopo il confezionamento
sottovuoto
®
Per altri suggerimenti d'uso e informazioni di sicurezza, consultare il manuale di riferimento FoodSaver .
Suggerimenti per l'uso del controllo Applicazione del vuoto a
impulsi
1. Lasciare sempre almeno 2,5 cm di spazio tra il
5. Tenere premuto il tasto impulsi (R). La pompa del
prodotto e il bordo della busta.
sottovuoto si aziona quando viene premuto il tasto
impulsi. Rilasciare il tasto per arrestare l'applicazione del
sottovuoto. Ripetere l'operazione fino ad aver eliminato
la quantità desiderata di aria.
Utilizzare il controllo Applicazione del vuoto a impulsi per
controllare manualmente l'applicazione del sottovuoto ed
evitare di schiacciare prodotti delicati.
2. Pulire l'orlo del contenitore per eliminare residui e
asciugarlo.
1. Inserire il prodotto nella busta, lasciando almeno 7,5 cm
di spazio tra il prodotto e la parte superiore della busta.
2. Aprire il coperchio dell'unità e inserire l'estremità aperta
della busta nel canale del sottovuoto (J). Chiudere il
coperchio e bloccarlo con il fermo (E).
NOTA: Se la pompa del sottovuoto si arresta dopo aver
premuto il tasto impulsi diverse volte, significa che è stata
raggiunta la capacità massima di applicazione del
sottovuoto.Non continuare a premere questo tasto.
6. Premere il tasto di sigillazione (U) per sigillare la busta e
terminare il modo a impulsi.
7. Quando la spia di avanzamento (T) si spegne, sganciare
il fermo, sollevare il coperchio e togliere la busta.
Riporre in frigorifero o in freezer come necessario.
3. Chiudere il contenitore con il coperchio.
Come confezionare sottovuoto un prodotto
3. Premere il tasto di impostazione alimento appropriato
®
con contenitori FoodSaver
(N): Moist o Dry.
4. Premere il tasto di velocità appropriato (P): Fast,
Normal o Gentle.
1. Preparare il contenitore secondo le istruzioni
5. Premere il tasto di sottovuoto per contenitori (Q).
Il motore si aziona fino al termine dell'applicazione
del sottovuoto.
®
fornite in precedenza per accessori FoodSaver .
Suggerimenti sulla sigillazione di una busta
2. Inserire un'estremità del tubo accessorio (A) nella
porta (J) dell'unità. Inserire l'altra estremità nella
porta del contenitore. Ruotare la linguetta grigia
durante l'inserimento per assicurare una presa
salda.
Verificare di aver bloccato il coperchio
dell'unità con il fermo. Quando si crea una busta da
un rotolo, inserire la busta sulla striscia di sigillazione
(L), chiudere il coperchio e sbloccarlo con il fermo (E).
Premere il tasto di sigillazione (U).
Impedire all'umidità o ai liquidi di penetrare nel
canale del sottovuoto (J) o di rimanere
intrappolati nella chiusura ermetica. Precongelare
i cibi succosi (es. le carni crude) per 1-2 ore prima di
confezionarli sottovuoto oppure inserire un pezzo di
carta da cucina sopra il prodotto per assorbire i succhi in
6. Quando il motore si spegne, ruotare
delicatamente il tubo accessorio per toglierlo dal
contenitore e dall'unità. Sganciare il fermo.
eccesso. Sincerarsi di lasciare sempre almeno 7,5 cm di
spazio tra la carta da cucina e la parte superiore della
busta, in modo da poterla sigillare correttamente.
7. Per verificare il sottovuoto, premere il
Dare tempo sufficiente all'unità di raffreddarsi.
Attendere almeno 20 secondi tra un'operazione e l'altra.
L'uso intenso dell'unità ne provoca lo spegnimento
automatico, una precauzione che ne impedisce il
surriscaldamento. In tal caso, attendere 20 minuti per dare
tempo all'unità di raffreddarsi.
3. Bloccare il fermo (E) sul lato dell'unità prima di
coperchio,che non dovrebbe muoversi.
applicare il vuoto.
Nota: per preziosi suggerimenti sull'uso degli
accessori con alimenti diversi, consultare il manuale di
riferimento FoodSaver
4. Se si confeziona sottovuoto un prodotto
utilizzando un contenitore grande, premere il tasto
di velocità massima (P).
®.
Suggerimenti per l'eliminazione dell'aria da una busta
Verificare di aver bloccato il coperchio
dell'unità con il fermo. Durante l'applicazione del
sottovuoto e la sigillazione di buste, il fermo (E) deve
essere sempre in posizione di bloccaggio.
sigillato la busta, tagliarla per aprirla e ripetere la procedura.
®
Come aprire accessori FoodSaver dopo il confezionamento
sottovuoto
Contenitori per confezionamento sottovuoto
FoodSaver®.
Se il motore resta azionato per più di 30 secondi
senza fermarsi, tenere presenti i seguenti fattori:
Se si usa una busta per il confezionamento sottovuoto,
verificare che l'estremità aperta sia inserita nel canale del
sottovuoto (J) e che il tubo accessorio (A) non sia
collegato. Se si usa un contenitore per il
Controllare la presenza di arricciature nella busta
lungo la striscia di sigillazione (L). Le arricciature
nell'area di sigillazione possono provocare perdite e
l'infiltrazione dell'aria nella busta. Controllare la presenza di
arricciature lungo la striscia di sigillazione prima di chiudere
il coperchio e applicare il sottovuoto. Se presenti dopo aver
Per eliminare il sottovuoto e aprire il contenitore,
premere il tasto di gomma grigio sul coperchio.
confezionamento sottovuoto, controllare il tubo
accessorio e il coperchio dell'unità e del contenitore,
che devono essere ben saldi.
Suggerimenti per la conservazione
Per riporre l'unità in verticale:
1. Chiudere il coperchio.
2. Ruotare il fermo (E) di mezzo giro per fissarlo ai fini
del rimessaggio (questa posizione blocca il coperchio
per il rimessaggio senza comprimere la guarnizione di
schiuma, evitandone l'usura).
3. Tenere premuto il tasto di rilascio (C) sul lato destro
dell'unità.
3
4
4. Sollevare la parte anteriore dell'unità fino a portarla
in posizione verticale e avvertire uno scatto.
5. Rilasciare il tasto.
6. Per predisporla di nuovo all'uso, premere il tasto di
rilascio e abbassare la parte anteriore dell'unità.
28
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 30
Suggerimenti per la corretta
applicazione del sottovuoto
(segue)
Suggerimenti generali
1. Il confezionamento sottovuoto NON è
un'alternativa alla cottura per l'inscatolamento. I
prodotti deteriorabili devono comunque essere
conservati in frigorifero o surgelati.
6. Per impedire arricciature nella chiusura con
prodotti voluminosi, stendere dolcemente la busta
lungo la striscia di sigillazione (L) prima di chiudere
il coperchio.
2. Per i migliori risultati, utilizzare buste e contenitori
7. Qualora si nutrano dubbi in merito alla corretta
sigillazione delle buste, risigillarle a circa 0,5 cm
dalla prima chiusura.
®
FoodSaver .
3. Durante il confezionamento sottovuoto, piccole
particelle di prodotto, briciole o succhi
8. Quando si confezionano sottovuoto prodotti
appuntiti (spaghetti, posate, ecc.), per proteggere
la busta da forature avvolgere gli articoli in
potrebbero infiltrarsi inavvertitamente nel canale
del sottovuoto e otturare la pompa, arrecando
danni all'apparecchiatura. In tal caso, attenersi alla
seguente procedura:
a. Per prodotti umidi o succosi, ad esempio le carni
crude: Congelare il prodotto e non riempire
eccessivamente la busta. È anche possibile
porre un pezzo di carta da cucina sopra il
prodotto, ma sotto l'area di sigillazione, prima
di chiudere la busta.
b. Per minestre, salse e liquidi: Congelare il
prodotto e non riempire eccessivamente la
busta. In alternativa, utilizzare un contenitore
da riporre in frigorifero.
c. Per alimenti farinosi o in grani sottili: Evitare di
riempire eccessivamente la busta o utilizzare
un contenitore. È anche possibile porre un
pezzo di carta da cucina sopra il prodotto
prima di chiudere la busta.
materiale protettivo, ad esempio carta da cucina.
9. Se si utilizzano gli accessori, ricordare di lasciare
uno spazio di 2,5 cm dall'alto del contenitore e di
bloccare il fermo (E) prima di applicare il
sottovuoto. Al termine della procedura, sganciare
il fermo.
10.Per i migliori risultanti, precongelare la frutta
e scottare le verdure prima di confezionarle
sottovuoto. Vedere le pagine 37 e 38 del manuale
®
di riferimento FoodSaver per ulteriori informazioni.
11.Se l'unità non dovesse funzionare, verificare
anzitutto che il fermo (E) deve essere sempre
in posizione di bloccaggio.
12.Se si conserva l'unità in posizione orizzontale,
verificare che il fermo di bloccaggio (E) sia in
posizione aperta. Se si conserva l'unità in
d. Se l'apparecchiatura è munita di un vassoio di
posizione verticale, bloccare il fermo a metà.
Vuotare sempre il vassoio di gocciolamento (I)
prima di riporre l'unità in posizione verticale.
gocciolamento, vuotarlo dopo ogni uso.
4. Non riempire eccessivamente le buste, ma lasciare
sempre almeno 7,5 cm di spazio tra il prodotto e
la parte superiore della busta. Lasciare sempre altri
2,5 cm di spazio ogni volta che si riutilizza una busta.
13.ATTENZIONE: QUESTA
TERMOSIGILLATRICE NON È INTESA PER USO
COMMERCIALE. SE SI DESIDERA SIGILLARE PIÙ
DI 30 BUSTE O CONTENITORI CONSECUTIVI,
ATTENDERE ALMENO 25 MINUTI PRIMA DI
CONTINUARE L'USO.
5. Non creare sigillature proprie sui lati delle buste
®
FoodSaver . Le buste sono realizzate con una
speciale sigillazione laterale, completamente
ermetica fino al bordo più esterno.
© 2007 Sunbeam Products, Inc. DBA Jarden Consumer Solutions. Tutti i diritti riservati.
Distributore Macom srl, Via G. da Procida, 10, 20149 Milano, Italia.
Stampato in Cina
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|