FoodSaver Food Saver V2860 1 User Manual

Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 1  
QuickStart  
V2860-I  
(English)  
®
Features of Your FoodSaver Appliance  
Accessory Hose  
A
B
Accessory Hose  
Storage  
Flip-up Release  
Button  
C
D
E
Touchpad Control  
Panel  
Easy-lock Latch  
Pen Storage  
F
Roll Storage  
G
Compartment  
Bag Cutter and  
Cutter Bar  
H
Easy-clean DripTray  
Vacuum Channel  
I
J
Foam Gasket  
K
L
Extra-wide Sealing Strip  
®
For important safety information and helpful tips, please refer to the FoodSaver Reference Guide included in your kit.  
122422  
Quick Start Guide V2860 I 07MLM1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 4  
®
FoodSaver Accessories  
Tips for Successful Vacuum Packaging  
®
For more usage tips and safety information, please refer to the FoodSaver Reference Guide.  
®
How to Prepare FoodSaver Accessories forVacuum Packaging  
Tips on Using the PulseVacuum Control Feature  
1. Always leave at least 2.5 cm of space between  
Use the Pulse Vacuum Control feature to manually control  
the vacuum process and avoid crushing delicate items.  
pump will run when the Pulse Button is held down.  
Release the Pulse Button to stop the vacuum process.  
Repeat pushing the Pulse Button until desired amount  
of air has been removed.  
contents and rim.  
1. Place item(s) in bag, allowing at least 7.5 cm of  
2. Wipe rim of canister to ensure it is clean and dry.  
3. Place lid on canister.  
space between bag contents and top of bag.  
NOTE:If the vacuum pump stops engaging after several  
pushes of the Pulse Button, it means the maximum  
vacuum has been reached. Do not continue to push the  
Pulse Button.  
2. Open appliance lid and place open end of bag into  
Vacuum Channel (J). Close lid and use Latch (E)  
to lock.  
3. Press appropriate Food Setting Button (N) –  
Moist or Dry.  
4. Press appropriate Speed Setting Button (P) –  
Fast, Normal or Gentle.  
5. Push and hold the Pulse Button (R). The vacuum  
6. Press Seal Button (U) to seal the bag and end the  
Pulse mode.  
7. When the Progress Lights (T) turn off, unlock Latch,  
®
How toVacuum Package with FoodSaver Canisters  
lift lid and remove bag. Refrigerate or freeze if needed.  
®
1. Prepare canister according to FoodSaver  
5. Push the Canister Vacuum Button (Q). Motor will  
Accessory Guidelines above.  
run until vacuum process is complete.  
Tips on Sealing a Bag  
Make sure appliance lid is securely latched.  
When making a bag from a roll, place bag material on  
Sealing Strip (L), close lid and make sure to use the  
Latch (E) to lock lid. Then press Seal Button (U).  
2. With lid closed, insert one end of Accessory  
Hose (A) into Port (O) on appliance. Insert other  
end into canister port. Twist grey tab while  
inserting to ensure a tight fit.  
6. When motor turns off, gently twist and remove  
Accessory Hose from canister and appliance.  
Unlock Latch.  
paper towel between food and end of bag to absorb  
excess liquids. Just be sure to leave at least 7.5 cm  
between paper towel and end of bag so that bag seals  
properly with paper towel inside.  
7. To test vacuum, simply tug on lid.  
3. Lock the Latch (E) on side of appliance  
It should not move.  
Prevent moisture or liquid from being pulled  
into theVacuum Channel (J) or trapped in the  
seal. Either pre-freeze moist food such as raw meat for  
1-2 hours before vacuum packaging, or place a folded  
Make sure appliance has time to cool down.  
Wait at least 20 seconds between seals. Under very heavy  
usage, appliance will not operate to prevent overheating. If  
it does, wait 20 minutes to allow appliance to cool off.  
before vacuuming.  
Note: For important tips on using accessories with  
different foods, please refer to the FoodSaver  
Reference Guide.  
4. If vacuum packaging in a large canister, push  
Fast Speed Setting (P) Button.  
®
Tips on Removing Air from a Bag  
®
Make sure appliance lid is securely latched.  
When vacuuming and sealing a bag, make sure the  
Latch (E) is in the locked position.  
If motor runs for more than 30 seconds without  
stopping, consider the following: If vacuum packaging  
with a bag, make sure open end is placed down inside  
Vacuum Channel (J) and make sure Accessory Hose (A)  
is not attached. If vacuum packaging with a canister,  
check Accessory Hose in appliance lid and  
How to Open FoodSaver Accessories afterVacuum Packaging  
FoodSaver Vacuum Packaging Canisters  
®
To release vacuum and open, push grey rubber  
button on lid.  
Check for wrinkles in the bag along the Sealing  
Strip (L). Wrinkles in seal may cause leakage and allow  
air to come back into bag. Check for wrinkles in bag  
along Sealing Strip before closing lid and vacuum  
packaging. If you find wrinkles after sealing bag, simply  
cut bag open and vacuum package again.  
canister to ensure a tight fit.  
Tips on Storage  
To utilize flip-up storage:  
1. Close the lid.  
2. Turn Latch (E) halfway to secure for storage  
(the halfway position locks appliance lid for storage  
without compressing the foam gasket  
3
4
4. Raise the front of appliance until it’s in the upright  
and creating unnecessary wear and tear).  
position and it clicks.  
3. Push and hold Release Button (C) on the right side  
5. Let go of the Release Button.  
of appliance.  
6. When ready to use again, press Release Button and  
lower front of appliance.  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 6  
Tips for Successful Vacuum Packaging  
(continued)  
Précis d’emploi  
V2860-I  
GeneralTips  
1. Vacuum packaging is NOT a substitute for the  
heat process of canning. Perishables still need to  
be refrigerated or frozen.  
6. To prevent wrinkles in a seal when vacuum  
packaging bulky items, gently stretch bag flat  
along Sealing Strip (L) before you close lid.  
(Français)  
®
Caractéristiques du soude-sac FoodSaver  
Tuyau à accessoires  
A
B
®
2. For best results, use FoodSaver Bags and  
7. If you are unsure your bag was sealed properly,  
Canisters.  
simply reseal bag about 0.5 cm above first seal.  
Rangement pour  
tuyau à accessoires  
3. During the vacuum packaging process, small  
amounts of liquids, crumbs or food particles can  
be inadvertently pulled into Vacuum Channel (J),  
clogging the pump and damaging your appliance.  
To prevent this, follow these tips:  
8. When you are vacuum packaging items with sharp  
edges (dry spaghetti, silverware, etc.), protect  
bag from punctures by wrapping item in soft  
cushioning material, such as a paper towel.  
Touche de déblocage  
de levée  
C
D
E
9. When using accessories, remember to leave 2.5  
cm of space at top of canister or container, and  
make sure to lock Latch (E) before vacuuming.  
Unlock the Latch when finished.  
Commandes à  
effleurement  
a. For moist and juicy foods such as raw meats:  
Freeze first and avoid overfilling bags. You can  
also place a folded paper towel inside top of bag,  
but below seal area, before vacuum packaging.  
Loquet pratique  
10.Pre-freeze fruits and blanch vegetables before  
b. For soups, sauces and liquids: Freeze first and  
avoid overfilling bags. Or, use a canister in  
refrigerator.  
vacuum packaging for best results. See pages  
®
4-5 of FoodSaver Reference Guide for more  
information.  
c. For powdery or fine-grained foods: Avoid  
overfilling bags or use a canister. You can also  
place a coffee filter or paper towel inside  
before vacuum packaging.  
11.If appliance does not function, check to make sure  
the Latch (E) is in the locked position.  
12.If storing appliance horizontally, make sure  
the Latch (E) is in the unlocked position. If storing  
appliance vertically, lock the Latch halfway, to  
the store position. Make sure Drip Tray (I) has  
been emptied before storing vertically.  
d. If your appliance features a Drip Tray (I),  
empty after each use.  
Porte-stylo  
F
4. To avoid overfilling, always leave at least 7.5 cm  
of bag material between bag contents and top of  
bag. Then leave at least one additional 2.5 cm of  
bag material for each time you plan to reuse bag.  
Logement pour  
rouleau  
G
13.CAUTION: THIS SEALER IS NOT FOR  
COMMERCIAL USE. IF SEALING MORE THAN  
30 BAGS OR CANISTERS IN A ROW, WAIT AT  
LEAST 25 MINUTES BEFORE CONTINUING TO  
USE YOUR VACUUM FOOD SEALER.  
5. Do not create your own side seams for a  
Coupe sac et barre  
de coupe  
H
I
®
FoodSaver Bag. These bags are manufactured  
with a special side seam, which is sealed all the  
way to the outer edge.  
Ramasse-gouttes  
facile d’entretien  
Canal d’aspiration  
J
Joint en mousse  
K
L
Très large bande de soudure  
© 2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.  
Distributed by Holmes Products (Europe) Limited. 1 Francis Grove, London, SW19 4DT, England.  
®
Renseignements de sécurité importants et conseils pratiques: consultez le Guide de référence FoodSaver fourni avec l’ensemble.  
Printed in China  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 8  
Mise en marche  
Caractéristiques  
Grâce au tableau de commande convivial, vous n’aurez aucune peine à tirer le meilleur parti de votre  
®
ensemble d’emballage sous vide FoodSaver ; de plus, sa conception permet de le nettoyer d’un coup de chiffon.  
®
Fabrication d’un sac FoodSaver sur mesure  
Touche de vide et de soudure  
Cette touche remplit deux fonctions:  
1. Pressez-la pour faire le vide, sceller  
hermétiquement le sac puis arrêter  
automatiquement l’appareil.  
2. Pressez-la pour annuler le processus  
à tout moment.  
M
Touche de mode contenants  
Aide à obtenir l’évacuation optimale de  
l’air avec contenants et accessoires.  
Q
R
Touche de commande Contrôle du vide  
Intermittente, elle sert à contrôler le vide afin  
de ne pas écraser les articles fragiles. Voyez la  
section des conseils pratiques à son sujet.  
3
4
5
Réglage du type d’aliment  
N
O
Placer le sac sur la bande de soudure  
Fermer et verrouiller le couvercle  
Presser la touche de soudure  
Deux réglages optimisent la soudure: «Dry»  
(sec – durée de soudure normale) pour  
aliments secs, ou «Moist» (humide – soudure  
prolongée) pour aliments juteux.  
Port accessoires  
Voyant de soudure  
S
1. Ouvrez le couvercle et placez le rouleau dans le  
logement (G) à cet effet.  
2. Levez la barre de coupe (H).  
3. Tirez la pellicule jusqu’au bord extérieur de la  
bande de soudure (L) et abaissez la barre.  
levez le couvercle puis retirez le sac.  
Un voyant qui luit continuellement est signe  
de soudure. (Un voyant qui clignote  
signale une erreur.)  
7. Un bout du sac sur mesure étant ainsi scellé, il ne  
vous reste qu’à couper la longueur nécessaire.  
Tirez suffisamment de la pellicule pour contenir  
l’article à emballer sous vide, plus 7,5 cm.  
C’est ici que vous fixez le tuyau à accessoires  
(A) pour emballer sous vide avec contenants  
®
et accessoires FoodSaver .  
8. Appuyez délicatement sur le coupe-sac tout en le  
4. Fermez et verrouillez le couvercle avec le loquet (E).  
5. Appuyez sur la touche de soudure (U).  
faisant glisser d’un côté à l’autre du rouleau.  
6. Quand les voyants de déroulement (T) s’éteignent,  
l’extrémité est soudée. Déverrouillez le loquet,  
Vous êtes maintenant prêt(e) à emballer sous vide  
avec votre nouveau sac (voyez ci-dessous).  
®
Emballage sous vide avec les sacs FoodSaver  
Trois réglages de vitesse  
Voyants de déroulement  
P
T
La vitesse choisie optimise la soudure –  
le réglage «Gentle» est réservé aux  
aliments fragiles; le réglage «Normal»  
convient aux sacs et contenants de  
grandeur moyenne ainsi qu’à tous les  
accessoires, alors que le réglage  
«Fast» est destiné aux grands sacs  
et contenants.  
Indiquent la progression du vide et de la  
soudure. Les trois voyants s’éteignent quand  
le processus est entièrement terminé.  
2
3
6
Soudure instantanée Crush Free  
Cette touche remplit quatre fonctions:  
U
Placer le sac dans le canal d’aspiration  
Fermer et verrouiller le couvercle  
Presser la touche de vide et de soudure  
1. Pressez-la, elle interrompt immédiatement  
l’aspiration de l’air et commence à souder  
le sac. Empêche d’écraser les articles fragiles  
tels le pain, les biscuits ainsi que les pâtisseries.  
2. Pressez-la et elle permet de souder l’extrémité  
1. Placez le(s) article(s) dans le sac en veillant à ce qu’il  
reste 7,5 cm entre le haut du contenu et  
l’ouverture du sac.  
grandeur moyenne et tous accessoires, le réglage  
«Fast» pour grands sacs ou contenants. En fin  
d’utilisation, le réglage par défaut est «Normal».  
2. Ouvrez le couvercle de l’appareil et placez le bout  
ouvert du sac dans le canal d’aspiration (J).  
6. Appuyez sur la touche de vide et de soudure (M)  
pour débuter le processus.  
Rangement relevé  
®
des sacs faits à partir des rouleaux FoodSaver .  
7. Quand les voyants de déroulement (T) s’éteignent,  
déverrouillez le loquet, levez le couvercle et retirez  
le sac. Réfrigérez ou congelez. (Voyez les conseils  
3. Fermez et bloquez le couvercle avec le loquet (E).  
3. Pressez-la et elle scelle hermétiquement les sacs  
en Mylar (sacs de croustilles, par exemple).  
4. Pressez-la durant l’utilisation de la touche Pulse  
et elle soude le sac.  
Le soude-sac V2860 se range commodément  
relevé, prenant ainsi moins de place.  
Consultez la section des conseils pratiques,  
elle indique la marche à suivre.  
4. Appuyez sur la touche d’aliment appropriée (N) –  
«Moist» pour les aliments à haute teneur en  
humidité ou «Dry» pour aliments secs. En fin  
d’utilisation, le réglage par défaut est «Dry».  
5. Appuyez sur la touche de vitesse appropriée (P) –  
le réglage «Gentle» pour articles fragiles; le  
réglage «Normal» pour sacs ou contenants de  
®
de sécurité dans le Guide de référence FoodSaver .)  
Remarque: Laissez refroidir le soude-sac pendant  
20 secondes entre soudures. Rangez-le toujours avec  
le loquet à mi-chemin pour fins de sécurité.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 10  
®
Accessoires FoodSaver  
Préparation des accessoires FoodSaver pour l’emballage sous vide  
Conseils pratiques d’emballage sous vide  
®
Vous trouverez d'autres renseignements de sécurité et des conseils dans le Guide de référence FoodSaver .  
®
Conseils pratiques d’utilisation de la commande Contrôle du vide  
Utilisez la commande Contrôle du vide pour faire le vide  
manuellement et éviter d’écraser les articles fragiles.  
5. Pressez la touche Pulse (R) sans la relâcher. La pompe  
évacuera l’air tant que vous presserez la touche et  
s’arrêtera quand vous la relâcherez. Répétez au  
besoin pour obtenir le degré de vide désiré.  
1. Laissez toujours un vide d’au moins 2,5 cm  
entre le contenu et le bord de l’accessoire.  
1. Placez le(s) article(s) dans le sac en laissant 7,5 cm  
2. Essuyez le bord du contenant afin qu'il soit bien  
entre le haut du contenu et l’ouverture du sac.  
propre et sec.  
REMARQUE:Si la pompe ne fonctionne pas après  
plusieurs pressions sur la touche, c’est que le vide maximal  
est obtenu. Cessez d’enfoncer cette touche d’intermittence.  
2. Ouvrez le couvercle du soude-sac et placez le bout  
ouvert du sac dans le canal d’aspiration (J). Fermez  
le couvercle et verrouillez-le avec le loquet (E).  
3. Placez le couvercle sur le contenant.  
6. Pressez la touche de soudure (U) pour sceller le sac  
3. Pressez la touche d’aliment appropriée (N) –  
«Moist» ou «Dry» (aliments humides ou secs).  
et mettre fin au fonctionnement intermittent.  
7. Quand les voyants de déroulement (T) s’éteignent,  
déverrouillez le loquet, levez le couvercle et retirez le  
sac. Réfrigérez ou congelez, au besoin.  
4. Pressez la touche de vitesse appropriée (P) «Fast»,  
«Normal» ou «Gentle» (rapide, normale, douce).  
®
Emballage sous vide avec les contenants FoodSaver  
1. Préparez le contenant tel que l’indiquent les  
5. Pressez la touche de mode contenants (Q). Le  
moteur fonctionnera jusqu’à ce que tout l’air soit  
évacué.  
Conseils pratiques pour la soudure des sacs  
®
directives pour accessoires FoodSaver ci-dessus.  
Assurez-vous que le couvercle soit sûrement  
verrouillé. Quand vous fabriquez des sacs à partir de  
rouleaux, placez l’extrémité de la pellicule sur la bande  
de soudure (L), fermez le couvercle puis  
essuie-tout plié entre le morceau et l’ouverture du sac,  
pour absorber tout liquide excédentaire. Veillez à ce qu’il  
reste au moins 7,5 cm entre l’essuie-tout et le bout  
ouvert du sac afin que la soudure se fasse normalement,  
l’essuie-tout renfermé dans le sac.  
2. Le couvercle étant fermé, insérez un bout du  
tuyau à accessoires (A) dans le port (O) du  
soude-sac. Enfoncez l'autre bout dans le port  
contenant. Tournez la patte grise à l’insertion pour  
obtenir une adaptation impeccable.  
6. Faites tourner sans forcer pour retirer le tuyau  
à accessoires du contenant et de l'appareil.  
Déverrouillez le loquet.  
verrouillez-le avec le loquet (E). Ceci fait, appuyez  
sur la touche de soudure (U).  
Laissez refroidir l’appareil tel que préconisé. Espacez les  
soudures d’au moins 20 secondes. Lors de l’utilisation à  
maintes et maintes reprises d’affilée, il est possible que  
l’appareil s’arrête de fonctionner pour prévenir le  
7. Pour vérifier le vide, Il vous suffit de tirer sur  
Évitez que du liquide soit aspiré dans le canal  
d’aspiration (J) ou pris dans la soudure. Vous  
pouvez soit précongeler les aliments à haute teneur  
en humidité – la viande crue, par ex. – pendant 1 ou 2  
heures avant de les emballer sous vide, soit placer un  
3. Verrouillez le loquet (E) qui se trouve sur le  
le couvercle – il ne doit pas bouger.  
côté de l’appareil avant de faire le vide.  
Remarque: Voyez les importants conseils pratiques  
qui sont donnés dans le Guide de référence FoodSaver  
surchauffage. Quand c’est le cas, laissez refroidir le soude-sac  
pendant 20 minutes avant de recommencer à l’employer.  
4. Pour emballer sous vide dans un grand contenant,  
appuyez sur la touche de vitesse «Fast» (P).  
®
au sujet de l’emploi des accessoires avec une variété  
de produits alimentaires.  
Conseils pratiques pour faire le vide  
Assurez-vous que le couvercle de l’appareil soit  
sûrement verrouillé. Pour faire le vide et sceller un  
sac ou un contenant, il est essentiel que le loquet (E)  
soit verrouillé.  
soudure, coupez celle-ci et recommencez.  
®
Si le moteur tourne plus de 30 secondes sans  
s’arrêter: Si vous emballez sous vide avec un sac,  
assurez-vous que le bout ouvert soit dans le canal  
d’aspiration (J) et que le tuyau à accessoires (A) ne  
soit pas attaché. Lors de l’emballage avec un contenant,  
vérifiez que le tuyau à accessoires est bien enfoncé dans  
le couvercle de l’appareil et dans le contenant.  
Ouverture des accessoires FoodSaver fermés sous vide  
Contenants d’emballage sous vide FoodSaver  
Pour casser le vide et ouvrir le contenant, enfoncez le  
bouton en caoutchouc gris du couvercle.  
®
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de plis le long de la  
bande de soudure (L). Des plis causent fuites et  
infiltration d’air. Vérifiez qu’il n’y ait pas de plis le long de  
la bande de soudure avant de fermer le couvercle, de  
faire le vide et de souder. Si vous découvrez un pli dans la  
Conseils pratiques de rangement  
Pour ranger le soude-sac relevé:  
1. Fermez le couvercle.  
2. Tournez le loquet (E) à mi-chemin pour le ranger  
de façon sûre (cette position bloque le couvercle  
pour le rangement, sans écraser les joints de mousse  
et user inutilement les pièces).  
3
4
5. Relâchez la touche de déblocage de levée.  
6. Quand vous désirez vous servir du soude-sac,  
3. Pressez la touche de déblocage de levée (C), à droite  
de l’appareil, sans la relâcher.  
appuyez sur la touche de déblocage de levée tout en  
abaissant l’avant de l’appareil.  
4. Levez l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit droit –  
vous entendrez un déclic.  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 12  
Conseils pratiques d’emballage sous vide  
Kurzanleitung  
V2860-I  
(suite)  
Généralités  
1. L’emballage sous vide ne remplace PAS la mise en  
conserve et la stérilisation. Les denrées périssables  
doivent continuer à être réfrigérées ou congelées.  
6. Pour éviter les plis quand vous emballez des  
articles volumineux sous vide, étirez délicatement  
le sac pour qu’il repose à plat sur la bande de  
soudure (L), avant de fermer le couvercle.  
(Deutsch)  
Funktionen Ihres FoodSavers®  
Zubehörschlauch  
A
B
2. Pour de meilleurs résultats, utilisez des sacs et des  
®
contenants FoodSaver .  
7. Si vous n’êtes pas certain(e) d’avoir soudé  
hermétiquement le sac, faites simplement une  
deuxième soudure à 0,5 cm au-dessus de la  
première soudure.  
Zubehörschlauch  
Aufbewahrung  
3. Au cours de l’emballage sous vide, des petites  
quantités de liquide, miettes ou particules  
alimentaires peuvent être involontairement  
aspirées dans le canal d’aspiration (J), ce qui  
obstrue la pompe et endommage l’appareil.  
Observer les conseils suivants aidera à prévenir  
ce problème:  
Klappen Sie die  
Entriegelungstaste  
hoch  
C
8. Lors de l’emballage sous vide d’articles à arêtes ou  
bords qui risqueraient de transpercer le sac  
(spaghettis secs, argenterie, ou autres),  
enveloppez ces articles de matériau de bourrage  
doux, des essuie-tout, par exemple, pour éviter  
les trous.  
Bedienung des  
Touchpads Bedienfeld  
D
E
a. Aliments à haute teneur en humidité – la viande crue,  
par exemple: Précongelez-les et ne remplissez pas  
trop les sacs. Avant de faire le vide, vous pouvez  
également placer un essuie-tout plié dans le sac,  
en haut, juste au-dessous de la ligne de soudure.  
Einfaches  
9. Lorsque vous vous servez d’accessoires, n’oubliez  
pas de prévoir un vide de 2,5 cm au haut du  
contenant et de bloquer le loquet (E) avant de  
faire le vide. Débloquez-le en fin d’opération.  
Verschlusssystem  
b. Soupes, sauces et liquides: Congelez-les et ne  
remplissez pas trop les sacs. Ou bien utilisez  
un contenant que vous réfrigérerez.  
10.Vous obtiendrez les résultats optimaux en  
précongelant les fruits et en blanchissant les  
légumes avant de les emballer sous vide.  
Consultez les pages 13-14 du Guide de référence  
c. Poudres et produits granuleux: Évitez de trop  
remplir le sac ou servez-vous d’un contenant.  
Une alternative: vous pouvez mettre un filtre  
papier à café ou un essuie-tout dans le sac  
avant de faire le vide.  
®
FoodSaver pour de plus amples renseignements.  
Aufbewahrung  
für Stift  
F
11.Si l’appareil ne fonctionne pas, assurez-vous que le  
loquet (E) soit convenablement verrouillé.  
d. Si votre soude-sac comprend un ramasse-  
gouttes (I), videz-le après chaque utilisation.  
12.Déverrouillez le loquet pour ranger l’appareil à  
l’horizontale. Si vous le rangez à la verticale,  
réglez le loquet (E) à mi-chemin, en position de  
rangement; et n’oubliez pas de vider le ramasse-  
gouttes (I) avant de le mettre l’appareil droit.  
Fach zur  
G
Aufbewahrung  
der Folienrolle  
4. Afin de ne pas trop remplir les sacs, veillez à ce  
qu’il y ait toujours au moins 7,5 cm entre le haut  
du contenu et l’ouverture du sac. Prévoyez, en  
outre, 2,5 cm supplémentaires pour chacune des  
fois que vous réutiliserez le sac.  
Beutel-  
H
Schneidvorrichtung  
und Schneidschiene  
13.ATTENTION: CE SOUDE-SAC NE CONVIENT  
PAS À L’USAGE COMMERCIAL. SI VOUS SCELLEZ  
PLUS DE 30 SACS OU CONTENANTS D’AFFILÉE,  
LAISSEZ ÉCOULER AU MOINS 25 MINUTES ENTRE  
LES SÉANCES D’UTILISATION.  
5. N’essayez pas de souder vous-même les côtés  
®
d’un sac FoodSaver . Nos sacs comportent des  
Einfache Reinigung  
Tropfschale  
I
J
soudures latérales spéciales, qui sont scellées sur  
toute la largeur.  
Schaumdichtung  
K
L
Vakuumkanal  
Extra-breites  
Schweißband  
© 2007 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.  
Distribué par Holmes Products Ltd, 1015 Rue du Marechal Juin, ZI Vaux - Le Penil, 77000 Melun, France.  
Wichtige Sicherheitsinformationen und nützliche Hinweise finden Sie in den im Zubehör enthaltenen FoodSaver-Empfehlungen.  
13  
Imprimé en Chine  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 14  
Besonderheiten  
Beginnen  
Einen Beutel aus der FoodSaver -Folienrolle zuschneiden  
®
Das anwenderfreundliche Bedienfeld macht es Ihnen leicht, das Beste aus Ihrem FoodSaver herauszuholen  
Vakuumverpackungssystem, und das Touchpad-Design ermöglicht ein einfaches Abwischen.  
®
Taste zumVakuumieren &Verschweißen  
Diese Taste hat zwei Funktionen:  
1. Zum Vakuumverpacken und luftdichten Verschließen  
hier drücken. Gerät schaltet sich automatisch ab.  
2. Drücken Sie, um den Prozess zu jeder Zeit zu  
unterbrechen.  
Taste zumVakuumieren  
derVorratsbehälter  
Drücken Sie, um die beste Vakuumierung von  
Vorratsbehältern und Zubehör zu erzielen.  
M
N
O
Q
R
5
3
4
Pulsvakuum Kontrolltaste  
Platzieren Sie den Beutel auf dem  
Schweißband  
Schließen und verriegeln Sie den Deckel  
Drücken Sie die Taste zum  
Verschweißen  
Zur manuellen Kontrolle des Vakuumiervorgangs,  
um das Zerdrücken empfindlicher Lebensmittel  
zu verhindern. Weitere Informationen finden Sie  
unter "Hinweise".  
Anpassung an verschiedene Lebensmittel  
Wählen Sie einen Lebensmitteltyp, um die optimale  
Versiegelungsdauer zu finden: "Trocken" (normale  
Versiegelungsdauer) für Lebensmittel, die keine Flüssigkeit  
enthalten; "Feucht" (längere Versiegelungsdauer) für saftige  
Lebensmittel  
1. Öffnen Sie den Deckel des Geräts und legen Sie  
die Folienrolle in das Fach zur Aufbewahrung der  
Folienrolle (G).  
2. Heben Sie die Beutel-Schneidvorrichtung an (H).  
3. Ziehen Sie das Beutelmaterial bis zur äußersten  
Kante des Schweißbandes (L) und senken Sie die  
Schneidschiene.  
Verschluss und heben Sie den Deckel an.  
7. Ein Ende ist nun versiegelt und der Beutel kann in der  
von Ihnen gewünschten Länge zurechtgeschnitten  
werden. Ziehen Sie genügend Beutelmaterial zum  
Vakuumverpacken des entsprechenden Produkts und  
zusätzliche 7,5 cm heraus.  
Kontrollleuchte für den Schweißvorgang  
Ein durchgängiges Brennen der Kontrollleuchte  
zeigt an, dass der Versiegelungsprozess im  
Gang ist. (Das Leuchten eines Lämpchens  
weist auf einen Fehler hin.)  
S
8. Drücken Sie ihn vorsichtig nach unten und lassen  
Sie die Beutel-Scheidvorrichtung über die gesamte  
Länge der Folienrolle gleiten.  
Zubehöranschluss  
4. Schließen und verriegeln Sie den Deckel mit dem  
Verschluss (E).  
Zubehörschlauch hier befestigen und zum  
Vakuumverpacken mit dem FoodSaver  
verwenden Vorratsbehälter und Zubehör.  
5. Drücken Sie die Taste zum Verschweißen (U).  
6. Wenn die Vorgangs-Kontrollleuchte (T) erlöscht,  
das Versiegeln ist beendet. Entriegeln Sie den  
Jetzt können Sie mit dem Vakuumverpacken Ihres  
neuen Beutels beginnen (siehe unten).  
®
Vakuumverpacken mit FoodSaver -Beuteln  
Drei Geschwindigkeitsstufen  
Wählen Sie zur Optimierung des  
Vakuumiervorgangs eine  
Geschwindigkeitsstufe: "Langsam" für  
empfindliche Lebensmittel; "Normal"  
für durchschnittlich große Beutel,  
Vorratsbehälter und andere  
Vorgangs-Kontrollleuchten  
P
T
Zeigt an, wie weit der Vakuumier- und  
Vesiegelungsprozess fortgeschritten ist. Bei  
Erlöschen aller drei Leuchten ist der Vorgang  
vollständig abgeschlossen.  
2
3
6
Legen Sie den Beutel in den Vakuumkanal Schließen und verriegeln Sie den Deckel Drücken Sie die Taste zum Vakuumieren & Verschweißen  
Crush Free-Taste zur Sofortversiegelung  
Diese Taste hat vier Funktionen:  
U
1. Legen Sie die Produkte in den Beutel. Lassen Sie  
mindestens 7,5 cm zwischen Beutelinhalt und  
Beutelende platz.  
2. Öffnen Sie den Deckel des Geräts und platzieren Sie  
das offene Ende des Beutels unten im Vakuumkanal (J).  
3. Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit  
dem Verschluss (E).  
4. Drücken Sie die entsprechende Taste zur Auswahl des  
Lebensmitteltyps (N): Entscheiden Sie zwischen  
"Feucht" für saftige Lebensmittel und "Trocken" für  
Lebensmittel, die keine Flüssigkeit enthalten. Das Gerät  
schaltet nach jeder Anwendung auf "Trocken" zurück.  
5. Drücken Sie die entsprechende Taste zur  
Geschwindigkeitseinstellung (P): Wählen Sie "Langsam"  
für empfindliche Lebensmittel; "Normal" für  
durchschnittlich große Beutel, Vorratsbehälter und  
andere Zubehörteile; oder "Schnell" für größere Beutel  
und Vorratsbehälter. Das Gerät schaltet nach jeder  
Anwendung auf "Normal" zurück.  
Zubehörteile; "Schnell" für größere  
Beutel und Vorratsbehälter.  
1. Drücken Sie, um den Vakuumiervorgang sofort  
abzubrechen und mit dem Versiegeln des Beutels  
zu beginnen. Ist zum Schutz empfindlicher  
Lebensmittel wie Brot, Kekse oder Gebäck vor  
dem Zerdrücken vorgesehen.  
6. Drücken Sie die Taste zum Vakuumieren &  
Verschweißen (M), um den Vakuumierungs- und  
Versiegelungsvorgang zu starten.  
Klappen Sie die  
Aufbewahrungsmöglichkeit  
7. Wenn die Vorgangs-Kontrollleuchte (T) erlöscht,  
Entriegeln Sie den Verschluss, heben Sie den  
Deckel ab und entfernen Sie den Beutel. Bei Bedarf  
im Kühlschrank aufbewahren oder einfrieren.  
(Sicherheitshinweise zu Lebensmitteln finden  
®
2. Drücken Sie, um die aus der FoodSaver -  
nach oben  
Folienrolle zugeschnittenen Beutel zu versiegeln.  
3. Drücken Sie, um Lebensmittel in Mylar-Tüten  
(wie z.B. Kartoffelchiptüten) zu versiegeln.  
4. Drücken Sie während des Modus "pulsierendes  
Vakuumieren", um den Beutel zu versiegeln.  
Das Modell V2860 lässt sich für eine bequeme und  
platzsparende Aufbewahrung nach oben klappen.  
Genaue Anweisungen zum Aufklappen finden Sie  
im Abschnitt "Hinweise".  
®
Sie in den FoodSaver -Empfehlungsrichtlinien.)  
HINWEIS: Lassen Sie das Gerät nach jeder  
Anwendung 20 Sekunden abkühlen. Zur sicheren  
Aufbewahrung des Geräts muss der Verschluss mit  
einer halben Drehung verriegelt werden.  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:54 Page 16  
®
FoodSaver -Zubehör  
Hinweise für erfolgreiches Vakuumverpacken  
®
Das Zubehör umfasst FoodSaver-Vakuumverpackung-Kanister, Universaldeckel, einen Vakuumdeckel für Gläser und Flaschenverschlüsse.  
Weitere Anwendungshinweise und Sicherheitsinformationen finden Sie in den FoodSaver -Empfehlungsrichtlinien.  
Hinweise zur Anwendung der Pulsvakuum-Kontrolleinrichtung  
Nutzen Sie die Pulsvakuum-Kontrollfunktion zur manuellen  
Kontrolle des Vakuumiervorgangs, um das Zerdrücken  
empfindlicher Lebensmittel zu verhindern.  
1. Legen Sie das Produkt/die Produkte in die Tüte.  
Lassen Sie mindesten 7,5 cm Platz zwischen  
Vakuumieren ist die Vakuumpumpe aktiviert. Lassen Sie  
die Taste für pulsierendes Vakuumieren los, um den  
Vakuumiervorgang zu beenden. Wiederholen Sie den  
Vorgang so lange, bis die gewünschte Menge an Luft  
entzogen wurde.  
®
Vorbereiten des FoodSaver -Zubehörs für dasVakuumverpacken  
1. Lassen Sie immer mindestens 2,5 cm Platz  
zwischen Beutelinhalt und Kante.  
Beutelinhalt und Beutelende.  
HINWEIS:Beendet dieVakuumpumpe nach mehrmaliger  
Betätigung derTaste für pulsierendesVakuumieren das  
Arbeiten, ist dasVakuumiermaximum erreicht. Fahren Sie  
nicht mit der Betätigung derTaste für pulsierendes  
Vakuumieren fort.  
2. Wischen Sie die Kanten des Kanisters ab, um  
2. Öffnen Sie die Klappe des Geräts und platzieren Sie das  
offene Ende des Beutels im Vakuumkanal (J). Schließen  
Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit dem  
Verschluss (E).  
sicherzugehen, dass sie sauber und trocken sind.  
3. Schließen Sie den Deckel des Kanisters.  
6. Drücken Sie die Taste zum Verschweißen (U), um den  
Beutel zu versiegeln und beenden Sie den Vorgang.  
7. Wenn die Vorgangs-Kontrollleuchte (T) erlöscht,  
entriegeln Sie den Verschluss, heben den Deckel ab  
und entfernen den Beutel. Bei Bedarf im Kühlschrank  
aufbewahren oder einfrieren.  
3. Drücken Sie die entsprechende Taste zur Auswahl des  
Lebensmitteltyps (N): "Feucht" oder "Trocken".  
4. Drücken Sie die entsprechende Taste zur Auswahl der  
Geschwindigkeit (P):"Schnell,", "Normal" oder "Langsam".  
5. Halten Sie die Taste für pulsierendes Vakuumieren (R)  
gedrückt. Bei Drücken der Taste für pulsierendes  
®
Vakuumverpacken mit FoodSaver -Kanistern  
1. Behandeln Sie den Kanister gemäß den  
5. Drücken Sie die Taste zum  
®
FoodSaver Zubehör-Richtlinien von oben.  
Vorratsbehältervakuumieren (Q). Der Motor wird  
bis zum Ende des Vakuumiervorgangs laufen.  
Hinweise zumVersiegeln des Beutels  
2. Mit geschlossenem Deckel, führen Sie ein Ende des  
Zubehörschlauchs (A) in den Zubehöranschluss (J)  
des Geräts ein. Führen Sie das andere Ende in den  
Kanisteranschluss ein. Drehen Sie während des  
Einführens das graue Rad, um sicherzustellen, dass  
der Schlauch fest sitzt.  
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher  
verriegelt ist. Wenn Sie einen Beutel aus der Rolle  
zurechtschneiden, platzieren Sie das Beutelmaterial auf  
dem Schweißband (L), schließen den Deckel und  
verriegeln ihn mit dem Verschluss (E). Dann drücken Sie  
die Taste zum Verschweißen (U).  
Lebensmittel und den Beutelausgang, um die überschüssige  
6. Wenn sich der Motor ausschaltet, drehen und  
entfernen Sie vorsichtig den Zubehörschlauch von  
Vorratsbehälter und Gerät. Entriegeln Sie den  
Verschluss.  
Flüssigkeit aufzusaugen.Vergewissern Sie sich lediglich, dass  
mindestens 7,5 cm Platz zwischen Papierhandtuch und  
Beutelende ist, damit der Beutel mit dem Papierhandtuch im  
Inneren ordnungsgemäß versiegelt wird.  
7. Versuchen Sie einfach den Deckel zu öffnen, um  
zu testen, ob der Behälter vakuumiert wurde. Er  
sollte sich nicht bewegen lassen.  
Geben Sie dem Gerät genügend Zeit zum Abkühlen.  
Warten Sie zwischen zwei Versiegelungsvorgängen  
mindestens 20 Sekunden. Bei zu starker Nutzung wird sich  
das Gerät automatisch ausschalten, um Überhitzung zu  
vermeiden. Wenn dies eintritt, warten Sie 20 Minuten bis sich  
das Gerät abgekühlt hat.  
3. verriegeln Sie vor dem Vakuumieren den  
Verschluss (E) an der Seite des Geräts.  
Vermeiden Sie, dass Feuchtigkeit oder Flüssigkeit in  
denVakuumkanal gezogen oder in dieVersiegelung  
eingeschlossen wird. Frosten Sie feuchte Lebensmittel wie z.B.  
rohes Fleisch entweder 1-2 Stunden vor dem Vakuumverpacken  
an oder legen Sie ein gefaltetes Papierhandtuch zwischen die  
4. Wenn Sie Lebensmittel in einem großen  
Vorratsbehälter vakuumverpacken, drücken Sie die  
"Schnell"-Taste (P).  
Hinweis: Nützliche Hinweise zur Anwendung des  
Zubehörs mit verschiedenen Lebensmitteln finden  
Sie in den FoodSaver-Empfehlungsrichtlinien.  
Hinweise zum Entfernen von Luft aus dem Beutel  
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher  
verriegelt ist. Vergewissern Sie sich, dass der  
Verschluss (E) während des Vakuumierens und  
Versiegelns eines Beutels verriegelt ist.  
Versiegeln des Beutels Falten entdecken,schneiden Sie den  
®
Öffnen des FoodSaver -Zubehörs nach demVakuumverpacken  
Beutel einfach auf und vakuumverpacken ihnerneut.  
Wenn der Motor länger als 30 Sekunden ohne  
Unterbrechung läuft, bedenken Sie folgendes: Wenn  
Sie einen Beutel vakuumverpacken, vergewissern Sie sich,  
dass sich das offene Ende im Vakuumkanal (J) befindet und  
der Zubehörschlauch (A) nicht angeschlossen ist. Wenn  
Sie einen Vorratsbehälter verpacken, überprüfen Sie, ob  
der Zubehörschlauch fest am Deckel des Geräts und dem  
Vorratsbehälter angeschlossen ist.  
FoodSaver-Vakuumverpackung-Kanister  
Zum Auflösen des Vakuums und Öffnen des Behälters,  
drücken Sie den grauen Gummiknopf am Deckel.  
Überprüfen Sie den Beutel entlang des  
Schweißbandes (L) auf Falten. Falten in der  
Versiegelung können undichte Stellen unddas Eintreten von  
Luft in den Beutel verursachen. Überprüfen Sie den Beutel  
entlang der Seitennähtevor dem Schließen des Deckelsund  
dem Vakuumieren auf Falten. Sollten Sie nach dem  
Hinweise zur Aufbewahrung  
Anwendung der hochklappbaren  
Aufbewahrungsmöglichkeit:  
1. Schließen Sie die Klappe.  
2. Zur sicheren Aufbewahrung drehen Sie den Verschluss  
(E) bis zur Hälfte (eine halbe Drehung verriegelt den  
Deckel des Geräts für die Aufbewahrung ohne die  
Schaumdichtung zusammenzupressen und unnötige  
Abnutzung zu verursachen).  
3. Halten Sie die Entriegelungstaste (C) auf der rechten  
Seite des Geräts gedrückt.  
3
4
4. Heben Sie den Vorderteil des Geräts an bis es sich in  
einer aufrechten Position befindet und einrastet.  
5. Lassen Sie die Entriegelungstaste los.  
6. Bei erneuter Anwendung, drücken Sie die  
Entriegelungstaste und senken die Vorderseite des Geräts.  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 18  
Hinweise für erfolgreiches Vakuumverpacken  
(Fortsetzung)  
Inicio rápido  
V2860-I  
Allgemeine Hinweise  
1. Vakuumverpacken ist KEIN Ersatz fürden Prozess  
des Erhitzens bei der Konservenfabrikation.  
6. Um Falten bei der Versiegelung vonsperrigen  
Produkten zu vermeiden,ziehen Sie den Beutel vor  
dem Verschließen des Deckels entlang des  
Schweißbandes (L) vorsichtig glatt.  
(Español)  
Verderbliche Lebensmittel müssen weiterhinim  
Kühlschrank aufbewahrt oder eingefroren werden.  
®
Características del aparato FoodSaver  
2. Um perfekte Ergebnisse zu erzielen, nutzen Sie  
7. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Beutel  
ordnungsgemäß versiegelt wurde,versiegeln Sie ihn  
einfach erneut 0,5 cm über derursprünglichen  
Versiegelung.  
Tubo de accesorios  
A
B
FoodSaver-Beutel undKanister.  
Almacenamiento del  
tubo de accesorios  
3. Während des Prozesses der Vakuumverpackung  
können versehentlich kleineMengen Flüssigkeit,  
Krümel oder Lebensmittelpartikel in den  
8. Wenn Sie Produkte mitscharfen Kanten  
Botón de desbloqueo  
de la palanca  
C
D
E
Vakuumkanal (E) gesaugt werden,dabei die Pumpe  
verstopfen und Ihr Gerätbeschädigen. Um dies zu  
vermeiden, befolgen Siefolgende Hinweise:  
vakuumverpacken (z.B. rohe Spaghetti, Silberartikel  
usw.), können Sie den Beutel vor Beschädigung  
schützen,indem Sie die Produkte in weiches, polsterndes  
Material (z.B. ein Papierhandtuch) einwickeln.  
Panel de control  
táctill  
a. Feuchte und saftige Lebensmittel wie  
beispielsweise rohesFleisch: Zuerst einfrieren und  
eine Überfüllung der Beutelvermeiden. Sie  
können auch vor dem Vakuumverpacken ein  
gefaltetes Papierhandtuchoben in den Beutel,  
jedoch unterhalb der Versiegelung legen.  
9. Denken Sie bei der Anwendung des Zubehörs daran,  
2,5 cm Platz zum Ausgang des Vorratsbehälters zu  
lassen und vergewissern Sie sich, dass der Verschluss  
(E) vor dem Vakuumieren verriegelt ist. Entriegeln Sie  
nach der Anwendung den Verschluss.  
Seguros de bloqueo  
fácil  
b. Suppen, Soßen und Flüssigkeiten: Zuerst  
einfrierenund eine Überfüllung der Beutel  
vermeiden. Oder verwenden Sieeinen Kanister  
und bewahren diesen im Kühlschrank auf.  
c. Pulverförmige oder feinkörnige Lebensmittel:  
VermeidenSie eine Überfüllung der Beutel oder  
verwenden Sie einen Kanister. Sie könnenauch vor  
dem Vakuumverpacken einen Kaffeefilter oder ein  
Papierhandtuch in den Beutel legen.  
10. Um perfekte Ergebnisse zu erzielen, frosten Sie  
Obst anundblanchieren Sie Gemüse vor dem  
Vakuumverpacken. Lesen Sieauf den Seiten 21-22 der  
FoodSaver-EmpfehlungsrichtlinienweitereInformationen.  
11.Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren, vergewissern  
Sie sich bitte, Der Verschluss (E) ist verriegelt.  
12.Wenn Sie das Gerät in der Waagerechten  
aufbewahren, vergewissern Sie sich bitte, dass  
der Verschluss (E) unverriegelt ist. Lagern Sie das  
Gerät in der Senkrechten und verriegeln Sie den  
Verschluss mit einer halben Drehung bis zur  
Lagerungsposition. Vergewissern Sie sich, dass  
die Tropfschale (I) geleert wurde, bevor Sie das  
Gerät in der Senkrechten lagern.  
Almacenamiento  
del lápiz  
F
d. Falls Ihr Gerät eine Tropfschale (F)  
beinhaltet,leeren Sie diese bitte nach jeder  
Anwendung.  
Compartimento de  
almacenamiento del  
rollo  
G
4. Um eine Überfüllung zu vermeiden, lassen Sie bitte  
zwischen Beutelinhalt und dem offenen  
Beutelendeimmer mindestens 7,5 cm Platz. Lassen  
Sie dann mindestens zusätzliche 2,5 cm  
Beutelmaterial Platz für jedes Mal, das Sie den  
Beutel wiederverwenden wollen.  
13.ACHTUNG: DIESES SCHWEISSGERÄT  
IST NICHT FÜR KOMMERZIELLE ZWECKE  
GEDACHT. WENN SIE MEHR ALS 30 BEUTEL  
ODER VORRATSBEHÄLTER HINTEREINANDER  
VERSIEGELT HABEN, SOLLTEN SIE  
Cortador de bolsas  
y barra cortadora  
H
I
5. Legen Sie keine eigene Seitennaht für  
einenFoodSaver-Beutel an. Diese Beutel sind mit  
einer speziellen Seitennaht hergestellt,die bis zum  
äußersten Randversiegelt ist.  
Bandeja de goteo de  
fácil limpieza  
MINDESTENS 25 MINUTEN WARTEN, BEVOR  
SIE MIT DER ANWENDUNG DES  
FOLIENSCHWEISSGERÄTS FORTFAHREN.  
Junta de espuma  
K
L
Conducto de vaciado  
J
Banda de sellado extra  
ancha  
© 2007 Sunbeam Products, Inc., das unter dem Namen Jarden Consumer Solutions tätig ist. Alle Rechte vorbehalten.  
Vertrieb Holmes Products (Europe) Limited. 1 Francis Grove, London, SW19 4DT, England.  
®
Para obtener información de seguridad importante y consejos útiles, consulte la Guía de referencia de FoodSaver que se encuentra en el kit.  
Gedruckt in China  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 20  
Características  
Inicio  
®
Cómo crear una bolsa a partir de un rollo FoodSaver  
El sencillo panel de control permite que saque el máximo partido de su sistema de empaquetado al vacío  
®
FoodSaver , y su diseño le permite limpiarlo fácilmente.  
Botón de vaciado y sellado  
Este botón tiene dos usos:  
1. Púlselo para realizar el vaciado del paquete y  
sellar los alimentos herméticamente. El aparato  
se apaga automáticamente.  
Botón para el vaciado en contenedores  
Púlselo para conseguir el mejor vaciado para  
contenedores y accesorios.  
M
Q
R
Botón de control “PulseVacuum”  
(Vacío pulsante)  
Úselo para controlar manualmente el proceso  
de vaciado y evitar aplastar los artículos  
frágiles. Consulte la sección de consejos para  
obtener más información.  
3
4
5
2. Púlselo para cancelar el proceso en cualquier punto.  
Coloque la bolsa en la banda de sellado  
Cierre con seguro la tapa  
Pulse el botón de sellado  
Configuración ajustable de los aliment  
Seleccione el tipo de alimento para optimizar el sello:  
"Dry" (tiempo de sellado normal) para alimentos sin  
líquido; "Moist" (tiempo de sellado más largo) para  
alimentos jugosos.  
N
O
1. Abra la tapa del aparato y coloque el rollo en el  
compartimento de almacenamiento del rollo (G).  
2. Levante la barra cortadora de bolsas (H).  
3. Tire de la película hasta el borde exterior de la  
banda de sellado (L) y baje la barra cortadora.  
4. Cierre y bloquee la tapa usando el seguro (E).  
5. Pulse el botón de sellado (U).  
Desbloquee el seguro y levante la tapa.  
7. Ahora ha sellado un extremo y debe cortar la bolsa  
según la longitud que necesite. Saque película  
suficiente del rollo para contener el artículo que se  
va a empaquetar al vacío, más 7,5 cm.  
8. Presione y deslice suavemente el cortador de  
bolsas a lo largo de la longitud del rollo.  
Indicador luminoso de sellado  
Una luz constante indica que el proceso  
de sellado está en marcha. (Una luz  
parpadeante indica error.)  
S
Puerto de accesorios  
Conecte aquí el tubo de accesorios y utilícelo  
6. Cuando los indicadores luminosos de progreso  
(T) se apaguen, el sellado habrá finalizado.  
para empaquetar al vacío cuando se utilizan  
contenedores y accesorios FoodSaver .  
Ahora está listo para empaquetar al vacío con la  
bolsa nueva (véase a continuación).  
®
®
Cómo empaquetar al vacío con bolsas FoodSaver  
Tres valores de velocidad  
Seleccione la velocidad adecuada para  
optimizar el vaciado: "Gentle" para  
alimentos delicados; "Normal" para  
bolsas, contenedores y todos los  
accesorios de tamaño normal; "Fast"  
para las bolsas y contenedores más  
grandes.  
Indicadores luminosos de progreso  
Señalan la progresión del proceso de vaciado y  
sellado. Los tres indicadores se apagan cuando  
el proceso completo ha finalizado.  
P
T
2
3
6
Coloque la bolsa en el conducto de vaciado  
Cierre con seguro la tapa  
Pulse el botón de vaciado y sellado  
1. Coloque los artículos en una bolsa, dejando como  
mínimo 7,5 cm de espacio entre el contenido de la  
bolsa y la parte superior de ésta.  
para las bolsas y contenedores más grandes. El  
aparato se pondrá de manera predeterminada en  
la velocidad Normal después de cada uso.  
Botón de sellado instantáneo sin  
aplastar alimentos  
Este botón tiene cuatro usos:  
U
2. Abra la tapa del aparato y coloque el extremo abierto  
de la bolsa dentro del conducto de vaciado (J).  
3. Cierre la tapa y utilice el seguro (E) para bloquearla.  
4. Pulse el botón de configuración de alimentos  
adecuado (J) Seleccione "Moist" para alimentos  
jugosos o "Dry" para alimentos sin líquido. El aparato  
se pondrá de manera predeterminada en el valor  
"Dry" después de cada uso.  
5. Pulse el botón de configuración de velocidad  
adecuado (P) Seleccione "Gentle" para alimentos  
delicados; "Normal" para bolsas, contenedores y  
todos los accesorios de tamaño normal; o "Fast"  
6. Pulse el botón de vaciado y sellado (M) para iniciar  
el proceso de vaciado y sellado automático.  
7. Cuando los indicadores luminosos de progreso (T) se  
apaguen, desbloquee el seguro, levante la tapa y retire  
la bolsa. Refrigere o congele si es necesario. (Consulte  
1. Púlselo para detener inmediatamente el  
proceso de vaciado e iniciar el sellado de la  
bolsa. Utilícelo para evitar aplastar artículos  
delicados como pan, galletas y pastas.  
2. Púlselo para crear un sello cuando haga  
®
la Guía de referencia de FoodSaver para obtener  
consejos sobre la seguridad de los alimentos.)  
Almacenamiento elevado  
El modelo V2860 se puede poner en posición vertical  
para guardarlo de manera cómoda y ocupar menos  
espacio. Consulte la sección de consejos para obtener  
instrucciones detalladas al respecto.  
®
bolsas a partir de un rollo FoodSaver .  
3. Púlselo para crear un sello en bolsas de mylar  
(como bolsas de patatas fritas) con el objetivo  
de sellar los alimentos herméticamente.  
4. Pulse durante el modo "Pulse" para sellar  
la etiqueta.  
Nota: Deje que el aparato se enfríe durante 20 segundos  
después de cada uso. Guarde siempre el aparato con el  
seguro a medio camino para fijarlo en la posición de  
almacenamiento.  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 22  
®
Accesorios FoodSaver  
Consejos para un empaquetado al vacío correcto  
®
Para obtener más consejos e información de seguridad, consulte la Guía de referencia de FoodSaver .  
Consejos sobre el uso de la función de control “PulseVacuum”  
(Vacío pulsante)  
®
Cómo preparar los accesorios FoodSaver  
para el empaquetado al vacío  
Use la función de control “Pulse Vacuum” (Vacío  
pulsante) para controlar manualmente el proceso de  
vaciado y evitar aplastar los artículos frágiles.  
5. Mantenga pulsado el botón "Pulse" (R). La bomba  
de vaciado funcionará mientras presione el botón  
"Pulse". Suelte este botón para detener el proceso  
de vaciado. Siga pulsando el botón "Pulse" hasta que  
haya obtenido el grado de vaciado deseado.  
1. Deje siempre un espacio de 2,5 cm como mínimo  
entre el contenido y el borde.  
1. Coloque los artículos en una bolsa, dejando como  
mínimo 7,5 cm. de espacio entre el contenido de la  
bolsa y la parte superior de ésta.  
2. Abra la tapa del aparato y coloque el extremo abierto  
de la bolsa dentro del conducto de vaciado (J). Cierre  
la tapa y utilice el seguro (E) para bloquearla.  
3. Pulse el botón de configuración de alimentos  
adecuado (N): "Moist" o "Dry".  
4. Pulse el botón de configuración de velocidad  
adecuado (P): "Fast", "Normal" o "Gentle".  
2. Limpie el borde del contenedor para asegurarse  
de que está limpio y seco.  
NOTA: si la bomba de vaciado deja de funcionar después  
de pulsar el botón "Pulse" varias veces, significa que se ha  
alcanzado el vaciado máximo. No siga pulsando este botón.  
3. Coloque la tapa sobre el contenedor.  
6. Pulse el botón de sellado (U) para sellar la bolsa y  
finalizar el modo "Pulse".  
7. Cuando los indicadores luminosos de progreso (T)  
se apaguen, desbloquee el seguro, levante la tapa y  
retire la bolsa. Refrigere o congele si es necesario.  
®
Cómo empaquetar al vacío con contenedores FoodSaver  
1. Prepare el contenedor según las Pautas para los  
5. Pulse el botón de vaciado en contenedor (Q) El  
motor funcionará hasta que el proceso de vaciado  
haya finalizado.  
®
accesorios FoodSaver que se indican arriba.  
Consejos sobre el sellado de una bolsa  
2. Con la tapa cerrada, inserte un extremo del tubo  
de accesorios (A) en el puerto (O) del aparato.  
Inserte el otro extreme en el puerto del  
Asegúrese de que la tapa del aparato se cierre bien.  
Cuando haga una bolsa de un rollo, coloque la película  
sobre la banda de sellado (L), cierre la tapa y utilice el  
seguro (E) para bloquear la tapa. A continuación, pulse  
el botón de sellado (U).  
Evite que entre humedad o líquido en el canal  
de vaciado o atrapado en el sello. Precongele los  
alimentos húmedos como la carne cruda durante 1-2  
horas antes de empaquetarla al vacío o bien coloque una  
servilleta de papel doblada entre el alimento y el final de  
la bolsa para absorber el exceso de líquidos. Asegúrese  
6. Cuando el motor se apague, gire con cuidado  
y retire el tubo de accesorios del contenedor  
y del aparato. Desbloquee los seguros.  
de dejar como mínimo 7,5 cm entre la servilleta de papel  
y el final de la bolsa de modo que la bolsa se selle  
correctamente con la servilleta de papel dentro.  
Asegúrese de que el aparato haya tenido tiempo de  
enfriarse. Espere como mínimo 20 segundos entre sellado  
y sellado. Si se utiliza mucho, el aparato se apagará  
automáticamente para evitar sobrecalentarse. Si lo hace,  
espere 20 minutos para que el aparato se enfríe.  
contenedor. Gire la lengüeta gris durante la  
inserción para obtener un ajuste perfecto.  
7. Para comprobar el vaciado, simplemente tire  
3. Bloquee el seguro (E) situado en el lateral del  
de la tapa. No debería moverse.  
aparato antes de realizar el vaciado.  
Nota: Para obtener consejos importantes sobre  
el uso de los accesorios con diferentes alimentos,  
consulte la Guía de referencia de FoodSaver .  
4. Si realiza el empaquetado al vacío dentro de un  
contenedor grande, pulse el botón de velocidad  
rápida "Fast" (P).  
®
Consejos sobre la extracción del aire de una bolsa  
Asegúrese de que la tapa del aparato se cierre bien.  
Cuando vacíe y selle una bolsa, el seguro (E) debe  
estar en la posición de bloqueo.  
Compruebe que la parte de la bolsa que está sobre  
la banda de sellado no tiene pliegues (L). Los pliegues  
en el sellado pueden causar fugas y permitir que vuelva a  
entrar aire en la bolsa. Compruebe que la parte de la bolsa  
que está sobre la banda de sellado no tiene pliegues antes  
de cerrar la tapa y realizar el empaquetado al vacío. Si  
encuentra pliegues después de sellar la bolsa, simplemente  
corte la bolsa para abrirla y vuelva a empaquetarla al vacío.  
®
Cómo abrir los accesorios FoodSaver tras  
el empaquetado al vacío  
Contenedores de empaquetado al vacío FoodSaver  
Para eliminar el vaciado y abrir el contenedor,  
pulse el botón de goma gris que hay en la tapa.  
Si el motor funciona durante más de 30 segundos  
sin detenerse, tenga en cuenta lo siguiente: Si  
realiza el empaquetado al vacío con una bolsa, asegúrese  
de que el extremo abierto se coloque dentro del canal  
de vaciado (J) y que el tubo de accesorios (A) no esté  
conectado. Si realiza el empaquetado al vacío con un  
contenedor, compruebe el tubo de accesorios de la tapa  
del aparato y el contenedor para asegurarse de que se  
ajusten perfectamente.  
®
Consejos sobre el almacenamiento  
Para utilizar el almacenamiento elevado:  
1. Cierre la tapa.  
2. Ponga el seguro (E) a medio camino para fijarlo en la  
posición de almacenamiento (esta posición bloquea la  
tapa del aparato para realizar el almacenamiento sin  
comprimir la junta de espuma ni desgastarla inútilmente).  
3. Mantenga pulsado el botón de desbloqueo (C) que  
se encuentra en el lateral derecho del aparato.  
3
4
4. Levante la parte delantera del aparato hasta  
que se encuentre en posición vertical y haga clic.  
5. Suelte el botón de desbloqueo.  
6. Cuando esté listo para usarlo de nuevo, pulse el botón  
de desbloqueo y baje la parte delantera del aparato.  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 24  
Consejos para un empaquetado al vacío correcto  
Manuale d'uso  
(continuación)  
V2860-I  
Consejos generales  
1. El empaquetado al vacío NO sustituye el enlatado y  
la esterilización. Los alimentos perecederos se  
deben seguir refrigerando o congelando.  
6. Para evitar los pliegues del sellado cuando  
empaqueta al vacío artículos voluminosos, estire  
suavemente la bolsa a lo largo de la banda de  
sellado (L) antes de cerrar la tapa.  
(Italiano)  
®
Caratteristiche dell'apparecchiatura FoodSaver  
Tubo accessorio  
A
2. Para obtener los mejores resultados, utilice bolsas y  
®
contenedores FoodSaver .  
7. Si no está seguro de que la bolsa se haya sellado  
correctamente, simplemente vuelva a sellarla unos  
0,5 cm por encima del primer sellado.  
Vano per tubo  
accessorio  
B
3. Durante el proceso de empaquetado al vacío, se  
pueden colar sin querer pequeñas cantidades de  
líquidos, migas o partículas de alimentos en el canal  
de vaciado (E), lo que obstruye la bomba y daña el  
aparato. Para evitar esto, siga estos consejos:  
Tasto di rilascio  
C
D
8. Cuando empaquete al vacío elementos con aristas  
afiladas (espaguetis secos, vajilla, etc.), proteja la  
bolsa para evitar que se perfore y se rompa  
envolviendo el artículo en material suave, como una  
servilleta de papel.  
Pannello di  
controllo tattile  
a. Para los alimentos húmedos y jugosos como las  
carnes crudas: Congélelos primero y evite llenar  
en exceso las bolsas. También puede colocar una  
servilleta de papel doblada dentro de la parte  
superior de la bolsa, pero debajo del área de  
sellado, antes de realizar el empaquetado al  
vacío.  
Fermi di bloccaggio  
E
9. Cuando use accesorios, recuerde que debe dejar  
2,5 cm de espacio en la parte superior del bote o  
contenedor y bloquee el seguro (E) antes de  
realizar el vaciado. Desbloquee el seguro cuando  
haya acabado.  
b. Para sopas, salsas y líquidos: Congélelos primero y  
evite llenar en exceso las bolsas. O bien, utilice  
un contenedor y guárdelo en el frigorífico.  
c. Para alimentos en polvo o granulados: Evite  
rellenar las bolsas en exceso o use un  
contenedor. También puede colocar un filtro  
de café o una servilleta dentro antes de  
realizar el empaquetado al vacío.  
10.Precongele la fruta y blanquee (escalde) las verduras  
antes de empaquetarlas al vacío para obtener los  
mejores resultados. Consulte las páginas 29-30 de la  
®
Guía de referencia de FoodSaver para obtener  
más información.  
11.Si el aparato no funciona, compruebe que el seguro  
(E) se encuentra en la posición de bloqueo.  
Vano per la penna  
F
d. Si el aparato cuenta con una bandeja de goteo  
(F), vacíela después de cada uso.  
12.Si guarda el aparato horizontalmente, asegúrese  
de que el seguro (E) se encuentre en la posición  
de desbloqueo. Si guarda el aparato verticalmente,  
bloquee el seguro a medio camino, en la posición  
de almacenamiento. Asegúrese de que la bandeja  
de goteo (I) se ha vaciado antes de guardar el  
aparato verticalmente.  
Vano del  
rotolo  
G
4. Para evitar rellenar la bolsa en exceso, deje siempre  
como mínimo 7,5 cm de película entre el contenido  
de la bolsa y la parte superior de ésta. A  
Taglierina e barra  
della taglierina  
H
I
continuación, deje otros 2,5 cm de película por  
cada vez que vaya a reutilizar la bolsa.  
Vassoio di  
gocciolamento  
estraibile  
13.PRECAUCIÓN: ESTA SELLADORA NO ES  
PARA USO COMERCIAL. EN CASO DE SELLAR  
MÁS DE 30 BOLSAS O CONTENEDORES  
SEGUIDOS, ESPERE AL MENOS 25 MINUTOS  
ANTES DE CONTINUAR UTILIZANDO LA  
SELLADORA DE ALIMENTOS AL VACÍO.  
5. No cree las juntas laterales de una bolsa  
®
FoodSaver . Estas bolsas se fabrican con una junta  
lateral especial, que se sella hasta el extremo  
exterior.  
Canale del  
sottovuoto  
J
Guarnizione  
di schiuma  
K
L
Striscia di sigillazione  
extra-larga  
®
© 2007 Sunbeam Products, Inc. bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Reservados todos los derechos.  
Distribuido por Holmes Products (Europe) Limited. 1 Francis Grove, London, SW19 4DT, Inglaterra.  
Per importanti informazioni di sicurezza e suggerimenti utili, consultare il manuale di riferimento FoodSaver accluso alla dotazione.  
Impreso en China  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 26  
Istruzioni d'uso  
Come creare una busta con un rotolo FoodSaver  
Caratteristiche  
L’intuitivo pannello di controllo agevola l’uso del sistema di confezionamento sottovuoto FoodSaver , e il  
pannello tattile agevola la pulizia.  
®
®
Tasto di sottovuoto e sigillazione  
Questo tasto è polivalente:  
Tasto di sottovuoto per contenitori  
Premere per sigillare sottovuoto contenitori e  
accessori.  
M
Q
R
1. Premere per confezionare sottovuoto  
e sigillare ermeticamente il prodotto.  
Appliance shuts off automatically.  
2. Premere per annullare la procedura in  
qualsiasi momento.  
Tasto di controllo Applicazione del  
vuoto a impulsi  
Consente di controllare manualmente  
l'applicazione del sottovuoto ed evita di  
schiacciare prodotti delicati. Consultare la  
sezione Suggerimenti per ulteriori informazioni.  
3
4
5
Collocare la busta sulla striscia di sigillazione Chiudere e bloccare il coperchio  
Premere il tasto di sigillazione  
1. Aprire il coperchio dell'unità e inserire il rotolo nel  
vano apposito (G).  
la sigillazione è completa. Sganciare il fermo e  
sollevare il coperchio.  
Impostazioni regolabili secondo gli alimenti  
Selezionare il tipo di alimento per ottimizzare  
la chiusura - Dry (tempo normale) per alimenti  
asciutti o secchi; Moist (tempo maggiore) per  
alimenti succosi.  
N
O
2. Sollevare la barra della taglierina (H).  
3. Tirare il materiale verso il bordo esterno della  
striscia di sigillazione (L) e abbassare la barra della  
taglierina.  
4. Chiudere e bloccare il coperchio con il fermo (E).  
5. Premere il tasto di sigillazione (U).  
6. Quando le spie di avanzamento (T) si spengono,  
7. A questo punto, un'estremità è sigillata e si dovrà  
tagliare la busta alla lunghezza desiderata. Estrarre  
una quantità di materiale sufficiente a contenere il  
prodotto da confezionare sottovuoto, più 7,5 cm  
supplementari.  
Spia di sigillazione  
S
L'accensione fissa della spia indica che è in  
atto la sigillazione. (Una spia lampeggiante  
indica un errore.)  
Porta accessori  
Collegare il tubo accessorio (A) a questa porta  
per confezionare i prodotti sottovuoto in  
8. Premere delicatamente e far scorrere la barra  
della taglierina per la lunghezza del rotolo.  
®
contenitori e accessori FoodSaver .  
®
Come confezionare sottovuoto un prodotto con buste FoodSaver  
3 Impostazioni di velocità  
Spie di avanzamento  
P
T
Selezionare la velocità per ottimizzare  
l'applicazione del sottovuoto - Gentle  
per alimenti delicati; Normal per buste,  
contenitori di medie dimensioni e tutti  
gli accessori; Fast per buste e  
Segnalano il progredire della procedura di  
applicazione del sottovuoto e di sigillazione.  
Le tre spie si spengono al termine della  
procedura.  
2
3
6
Inserire la busta nel canale del sottovuoto  
Chiudere e bloccare il coperchio  
Premere il tasto di sottovuoto e sigillazione  
Procedere quindi a confezionare sottovuoto il  
prodotto con la nuova busta creata (vedere le  
istruzioni di seguito).  
1. Inserire il prodotto nella busta, lasciando almeno  
7,5 cm di spazio tra il prodotto e la parte  
superiore della busta.  
2. Aprire il coperchio dell'unità e inserire l'estremità  
aperta della busta nel canale del sottovuoto (J).  
3. Chiudere il coperchio e bloccarlo con il fermo (E).  
4. Premere il tasto di impostazione alimento  
appropriato (N): Scegliere Moist per alimenti  
succosi e Dry per alimenti asciutti o secchi. L'unità  
attiva automaticamente l'impostazione Dry dopo  
ogni uso.  
Gentle per alimenti delicati; Normal per buste,  
contenitori di medie dimensioni e tutti gli accessori; Fast  
per buste e contenitori di grandi dimensioni. L'unità attiva  
automaticamente la velocità Normal dopo ogni uso.  
6. Premere il tasto di sottovuoto e sigillazione (M) per  
iniziare la procedura automatica.  
contenitori di grandi dimensioni.  
Tasto di sigillazione istantanea Crush Free  
Questo tasto è polivalente:  
1. Premere per arrestare immediatamente  
l'applicazione del sottovuoto e iniziare a sigillare la  
busta. Utilizzare questo tasto per impedire di  
schiacciare alimenti quali pane, biscotti e pasticcini.  
2. Premere per creare una chiusura ermetica quando  
U
7. Quando la spia di avanzamento (T) si spegne,  
sganciare il fermo, sollevare il coperchio e togliere la  
busta. Riporre in frigorifero o in freezer come  
necessario. (Vedere il manuale di riferimento  
®
si creano le buste con un rotolo FoodSaver .  
Conservazione in verticale  
Il modello V2860 si ripone in verticale per non  
causare ingombro. Consultare la sezione  
Suggerimenti per le istruzioni in merito.  
3. Premere per creare una chiusura ermetica sulle  
buste di Mylar (ad esempio i sacchetti di patatine).  
4. Premere durante il modo a impulsi per sigillare la  
busta.  
®
FoodSaver per istruzioni sulla sicurezza alimentare.)  
Nota: lasciare raffreddare l'unità per 20 secondi  
dopo ogni uso. Conservare sempre l'unità con il  
fermo di bloccaggio a metà per sicurezza.  
5. Premere il tasto di velocità opportuno (P). Scegliere  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 28  
®
Accessori FoodSaver  
Suggerimenti per la corretta  
applicazione del sottovuoto  
®
Come preparare accessori FoodSaver dopo il confezionamento  
sottovuoto  
®
Per altri suggerimenti d'uso e informazioni di sicurezza, consultare il manuale di riferimento FoodSaver .  
Suggerimenti per l'uso del controllo Applicazione del vuoto a  
impulsi  
1. Lasciare sempre almeno 2,5 cm di spazio tra il  
5. Tenere premuto il tasto impulsi (R). La pompa del  
prodotto e il bordo della busta.  
sottovuoto si aziona quando viene premuto il tasto  
impulsi. Rilasciare il tasto per arrestare l'applicazione del  
sottovuoto. Ripetere l'operazione fino ad aver eliminato  
la quantità desiderata di aria.  
Utilizzare il controllo Applicazione del vuoto a impulsi per  
controllare manualmente l'applicazione del sottovuoto ed  
evitare di schiacciare prodotti delicati.  
2. Pulire l'orlo del contenitore per eliminare residui e  
asciugarlo.  
1. Inserire il prodotto nella busta, lasciando almeno 7,5 cm  
di spazio tra il prodotto e la parte superiore della busta.  
2. Aprire il coperchio dell'unità e inserire l'estremità aperta  
della busta nel canale del sottovuoto (J). Chiudere il  
coperchio e bloccarlo con il fermo (E).  
NOTA: Se la pompa del sottovuoto si arresta dopo aver  
premuto il tasto impulsi diverse volte, significa che è stata  
raggiunta la capacità massima di applicazione del  
sottovuoto.Non continuare a premere questo tasto.  
6. Premere il tasto di sigillazione (U) per sigillare la busta e  
terminare il modo a impulsi.  
7. Quando la spia di avanzamento (T) si spegne, sganciare  
il fermo, sollevare il coperchio e togliere la busta.  
Riporre in frigorifero o in freezer come necessario.  
3. Chiudere il contenitore con il coperchio.  
Come confezionare sottovuoto un prodotto  
3. Premere il tasto di impostazione alimento appropriato  
®
con contenitori FoodSaver  
(N): Moist o Dry.  
4. Premere il tasto di velocità appropriato (P): Fast,  
Normal o Gentle.  
1. Preparare il contenitore secondo le istruzioni  
5. Premere il tasto di sottovuoto per contenitori (Q).  
Il motore si aziona fino al termine dell'applicazione  
del sottovuoto.  
®
fornite in precedenza per accessori FoodSaver .  
Suggerimenti sulla sigillazione di una busta  
2. Inserire un'estremità del tubo accessorio (A) nella  
porta (J) dell'unità. Inserire l'altra estremità nella  
porta del contenitore. Ruotare la linguetta grigia  
durante l'inserimento per assicurare una presa  
salda.  
Verificare di aver bloccato il coperchio  
dell'unità con il fermo. Quando si crea una busta da  
un rotolo, inserire la busta sulla striscia di sigillazione  
(L), chiudere il coperchio e sbloccarlo con il fermo (E).  
Premere il tasto di sigillazione (U).  
Impedire all'umidità o ai liquidi di penetrare nel  
canale del sottovuoto (J) o di rimanere  
intrappolati nella chiusura ermetica. Precongelare  
i cibi succosi (es. le carni crude) per 1-2 ore prima di  
confezionarli sottovuoto oppure inserire un pezzo di  
carta da cucina sopra il prodotto per assorbire i succhi in  
6. Quando il motore si spegne, ruotare  
delicatamente il tubo accessorio per toglierlo dal  
contenitore e dall'unità. Sganciare il fermo.  
eccesso. Sincerarsi di lasciare sempre almeno 7,5 cm di  
spazio tra la carta da cucina e la parte superiore della  
busta, in modo da poterla sigillare correttamente.  
7. Per verificare il sottovuoto, premere il  
Dare tempo sufficiente all'unità di raffreddarsi.  
Attendere almeno 20 secondi tra un'operazione e l'altra.  
L'uso intenso dell'unità ne provoca lo spegnimento  
automatico, una precauzione che ne impedisce il  
surriscaldamento. In tal caso, attendere 20 minuti per dare  
tempo all'unità di raffreddarsi.  
3. Bloccare il fermo (E) sul lato dell'unità prima di  
coperchio,che non dovrebbe muoversi.  
applicare il vuoto.  
Nota: per preziosi suggerimenti sull'uso degli  
accessori con alimenti diversi, consultare il manuale di  
riferimento FoodSaver  
4. Se si confeziona sottovuoto un prodotto  
utilizzando un contenitore grande, premere il tasto  
di velocità massima (P).  
®.  
Suggerimenti per l'eliminazione dell'aria da una busta  
Verificare di aver bloccato il coperchio  
dell'unità con il fermo. Durante l'applicazione del  
sottovuoto e la sigillazione di buste, il fermo (E) deve  
essere sempre in posizione di bloccaggio.  
sigillato la busta, tagliarla per aprirla e ripetere la procedura.  
®
Come aprire accessori FoodSaver dopo il confezionamento  
sottovuoto  
Contenitori per confezionamento sottovuoto  
FoodSaver®.  
Se il motore resta azionato per più di 30 secondi  
senza fermarsi, tenere presenti i seguenti fattori:  
Se si usa una busta per il confezionamento sottovuoto,  
verificare che l'estremità aperta sia inserita nel canale del  
sottovuoto (J) e che il tubo accessorio (A) non sia  
collegato. Se si usa un contenitore per il  
Controllare la presenza di arricciature nella busta  
lungo la striscia di sigillazione (L). Le arricciature  
nell'area di sigillazione possono provocare perdite e  
l'infiltrazione dell'aria nella busta. Controllare la presenza di  
arricciature lungo la striscia di sigillazione prima di chiudere  
il coperchio e applicare il sottovuoto. Se presenti dopo aver  
Per eliminare il sottovuoto e aprire il contenitore,  
premere il tasto di gomma grigio sul coperchio.  
confezionamento sottovuoto, controllare il tubo  
accessorio e il coperchio dell'unità e del contenitore,  
che devono essere ben saldi.  
Suggerimenti per la conservazione  
Per riporre l'unità in verticale:  
1. Chiudere il coperchio.  
2. Ruotare il fermo (E) di mezzo giro per fissarlo ai fini  
del rimessaggio (questa posizione blocca il coperchio  
per il rimessaggio senza comprimere la guarnizione di  
schiuma, evitandone l'usura).  
3. Tenere premuto il tasto di rilascio (C) sul lato destro  
dell'unità.  
3
4
4. Sollevare la parte anteriore dell'unità fino a portarla  
in posizione verticale e avvertire uno scatto.  
5. Rilasciare il tasto.  
6. Per predisporla di nuovo all'uso, premere il tasto di  
rilascio e abbassare la parte anteriore dell'unità.  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide V2860-I.qxd 9/17/07 14:55 Page 30  
Suggerimenti per la corretta  
applicazione del sottovuoto  
(segue)  
Suggerimenti generali  
1. Il confezionamento sottovuoto NON è  
un'alternativa alla cottura per l'inscatolamento. I  
prodotti deteriorabili devono comunque essere  
conservati in frigorifero o surgelati.  
6. Per impedire arricciature nella chiusura con  
prodotti voluminosi, stendere dolcemente la busta  
lungo la striscia di sigillazione (L) prima di chiudere  
il coperchio.  
2. Per i migliori risultati, utilizzare buste e contenitori  
7. Qualora si nutrano dubbi in merito alla corretta  
sigillazione delle buste, risigillarle a circa 0,5 cm  
dalla prima chiusura.  
®
FoodSaver .  
3. Durante il confezionamento sottovuoto, piccole  
particelle di prodotto, briciole o succhi  
8. Quando si confezionano sottovuoto prodotti  
appuntiti (spaghetti, posate, ecc.), per proteggere  
la busta da forature avvolgere gli articoli in  
potrebbero infiltrarsi inavvertitamente nel canale  
del sottovuoto e otturare la pompa, arrecando  
danni all'apparecchiatura. In tal caso, attenersi alla  
seguente procedura:  
a. Per prodotti umidi o succosi, ad esempio le carni  
crude: Congelare il prodotto e non riempire  
eccessivamente la busta. È anche possibile  
porre un pezzo di carta da cucina sopra il  
prodotto, ma sotto l'area di sigillazione, prima  
di chiudere la busta.  
b. Per minestre, salse e liquidi: Congelare il  
prodotto e non riempire eccessivamente la  
busta. In alternativa, utilizzare un contenitore  
da riporre in frigorifero.  
c. Per alimenti farinosi o in grani sottili: Evitare di  
riempire eccessivamente la busta o utilizzare  
un contenitore. È anche possibile porre un  
pezzo di carta da cucina sopra il prodotto  
prima di chiudere la busta.  
materiale protettivo, ad esempio carta da cucina.  
9. Se si utilizzano gli accessori, ricordare di lasciare  
uno spazio di 2,5 cm dall'alto del contenitore e di  
bloccare il fermo (E) prima di applicare il  
sottovuoto. Al termine della procedura, sganciare  
il fermo.  
10.Per i migliori risultanti, precongelare la frutta  
e scottare le verdure prima di confezionarle  
sottovuoto. Vedere le pagine 37 e 38 del manuale  
®
di riferimento FoodSaver per ulteriori informazioni.  
11.Se l'unità non dovesse funzionare, verificare  
anzitutto che il fermo (E) deve essere sempre  
in posizione di bloccaggio.  
12.Se si conserva l'unità in posizione orizzontale,  
verificare che il fermo di bloccaggio (E) sia in  
posizione aperta. Se si conserva l'unità in  
d. Se l'apparecchiatura è munita di un vassoio di  
posizione verticale, bloccare il fermo a metà.  
Vuotare sempre il vassoio di gocciolamento (I)  
prima di riporre l'unità in posizione verticale.  
gocciolamento, vuotarlo dopo ogni uso.  
4. Non riempire eccessivamente le buste, ma lasciare  
sempre almeno 7,5 cm di spazio tra il prodotto e  
la parte superiore della busta. Lasciare sempre altri  
2,5 cm di spazio ogni volta che si riutilizza una busta.  
13.ATTENZIONE: QUESTA  
TERMOSIGILLATRICE NON È INTESA PER USO  
COMMERCIALE. SE SI DESIDERA SIGILLARE PIÙ  
DI 30 BUSTE O CONTENITORI CONSECUTIVI,  
ATTENDERE ALMENO 25 MINUTI PRIMA DI  
CONTINUARE L'USO.  
5. Non creare sigillature proprie sui lati delle buste  
®
FoodSaver . Le buste sono realizzate con una  
speciale sigillazione laterale, completamente  
ermetica fino al bordo più esterno.  
© 2007 Sunbeam Products, Inc. DBA Jarden Consumer Solutions. Tutti i diritti riservati.  
Distributore Macom srl, Via G. da Procida, 10, 20149 Milano, Italia.  
Stampato in Cina  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Elation Professional Boating Equipment E Spot LED User Manual
Estate Range TGRGIWZB User Manual
Eureka Vacuum Cleaner 4700 Series User Manual
Fisher Paykel Cooktop CG603 User Manual
Fisher Price Satellite Radio P6584 User Manual
FUNAI DVD VCR Combo CDV210HH8 User Manual
GE Cordless Telephone 26936 User Manual
Gemini Iron PL 2410 E User Manual
Gianni Industries Door DG 11S User Manual
Gianni Industries Door DG 250 User Manual