Edirol Stereo System UA 20 User Manual

O w n e r’s Ma n u a l  
Be d ie n u n g sa n le itu n g  
Mo d e d ’e m p lo i  
Ma n u a le d ’u so  
Ma n u a l d e l u su a rio  
Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20.  
Before using this unit, carefully read the sections entitled:  
“USING THE UNIT SAFELY” (P. 3, 4) and “IMPORTANT  
NOTES” (P. 5, 6). These sections provide important  
information concerning the proper operation of the unit.  
Additionally, in order to feel assured that you have gained a  
good grasp of every feature provided by your new unit, this  
manual should be read in its entirety. The manual should be  
saved and kept on hand as a convenient reference.  
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION  
All rights reserved. No part of this publication may be  
reproduced in any form without the written permission of  
ROLAND CORPORATION.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For EU Countries  
For the USA  
This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.  
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION  
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
Tested To Comply With FCC Standards  
FOR HOME OR OFFICE USE  
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.  
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.  
For Canada  
NOTICE  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.  
AVIS  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.  
For the USA  
DECLARATION OF CONFORMITY  
Compliance Information Statement  
Model Name : UA-20  
Type of Equipment : USB Audio Interface  
Responsible Party : Edirol Corporation North America  
Address : 425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226  
Telephone : (360) 594-4276  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USIN G THE UN IT SAFELY  
The  
symbol alerts the user to important instructions  
Used for instructions intended to alert  
the user to the risk of death or severe  
injury should the unit be used  
improperly.  
or warnings.The specific meaning of the symbol is  
determined by the design contained within the  
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for  
general cautions, warnings, or alerts to danger.  
Used for instructions intended to alert  
the user to the risk of injury or material  
damage should the unit be used  
improperly.  
The  
symbol alerts the user to items that must never  
be carried out (are forbidden). The specific thing that  
must not be done is indicated by the design contained  
within the circle. In the case of the symbol at left, it  
means that the unit must never be disassembled.  
* Material damage refers to damage or  
other adverse effects caused with  
respect to the home and all its  
furnishings, as well to domestic  
animals or pets.  
The symbol alerts the user to things that must be  
carried out. The specific thing that must be done is  
indicated by the design contained within the circle. In  
the case of the symbol at left, it means that the power-  
cord plug must be unplugged from the outlet.  
007  
001  
Make sure you always have the unit  
placed so it is level and sure to remain  
stable. Never place it on stands that  
could wobble, or on inclined surfaces.  
Before using this unit, make sure to  
read the instructions below, and the  
Owners Manual.  
..................................................................................................  
002a  
..................................................................................................  
010  
Do not open or perform any internal  
modifications on the unit.  
This unit, either alone or in combi-  
nation with an amplifier and  
..................................................................................................  
003  
headphones or speakers, may be  
capable of producing sound levels that  
could cause permanent hearing loss.  
Do not operate for a long period of  
time at a high volume level, or at a  
level that is uncomfortable. If you  
experience any hearing loss or ringing  
in the ears, you should immediately  
stop using the unit, and consult an  
audiologist.  
Do not attempt to repair the unit, or  
replace parts within it (except when  
this manual provides specific instruc-  
tions directing you to do so). Refer all  
servicing to your retailer, the nearest  
EDIROL/ Roland Service Center, or an  
authorized EDIROL/ Roland  
distributor, as listed on the "Information"  
page.  
..................................................................................................  
004  
..................................................................................................  
011  
Never use or store the unit in places  
that are:  
Do not allow any objects (e.g.,  
flammable material, coins, pins); or  
liquids of any kind (water, soft drinks,  
etc.) to penetrate the unit.  
Subject to temperature extremes  
(e.g., direct sunlight in an enclosed  
vehicle, near a heating duct, on top  
of heat-generating equipment); or  
are  
..................................................................................................  
Damp (e.g., baths, washrooms, on  
wet floors); or are  
Humid; or are  
Exposed to rain; or are  
Dusty; or are  
Subject to high levels of vibration.  
..................................................................................................  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
012d  
..................................................................................................  
Immediately turn the power off, and  
104  
Try to prevent cords and cables from  
becoming entangled. Also, all cords  
and cables should be placed so they  
are out of the reach of children.  
request servicing by your retailer, the  
nearest EDIROL/ Roland Service  
Center, or an authorized EDIROL/  
Roland distributor, as listed on the  
"Information" page when:  
..................................................................................................  
106  
Objects have fallen into, or liquid  
has been spilled onto the unit; or  
The unit has been exposed to rain  
(or otherwise has become wet); or  
The unit does not appear to operate  
normally or exhibits a marked  
change in performance.  
Never climb on top of, nor place heavy  
objects on the unit.  
..................................................................................................  
108c  
Disconnect all cords coming from  
external devices before moving the  
unit.  
..................................................................................................  
118  
..................................................................................................  
013  
Should you remove the optical  
connector caps, make sure to put them  
in a safe place out of children's reach,  
so there is no chance of them being  
swallowed accidentally.  
In households with small children, an  
adult should provide supervision until  
the child is capable of following all the  
rules essential for the safe operation of  
the unit.  
..................................................................................................  
..................................................................................................  
014  
Protect the unit from strong impact.  
(Do not drop it!)  
..................................................................................................  
023  
DO NOT play a CD-ROM disc on a  
conventional audio CD player. The  
resulting sound may be of a level that  
could cause permanent hearing loss.  
Damage to speakers or other system  
components may result.  
..................................................................................................  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPO RTAN T N O TES  
291a  
In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 3, please read and  
observe the following:  
Po w e r Su p p ly  
Ma in te n a n ce  
401a  
307  
Before connecting this unit to other devices,  
turn off the power to all units. This will help  
prevent malfunctions and/ or damage to  
speakers or other devices.  
For everyday cleaning wipe the unit with a  
soft, dry cloth or one that has been slightly  
dampened with water. To remove stubborn  
dirt, use a cloth impregnated with a mild,  
non-abrasive detergent. Afterwards, be sure  
to wipe the unit thoroughly with a soft, dry  
cloth.  
Pla ce m e n t  
351  
402  
Using the unit near power amplifiers (or  
other equipment containing large power  
transformers) may induce hum. To alleviate  
the problem, change the orientation of this  
unit; or move it farther away from the source  
of interference.  
Never use benzine, thinners, alcohol or  
solvents of any kind, to avoid the possibility  
of discoloration and/ or deformation.  
Ad d itio n a l Pre ca u tio n s  
553  
352a  
This device may interfere with radio and  
television reception. Do not use this device in  
the vicinity of such receivers.  
Use a reasonable amount of care when using  
the units buttons, sliders, or other controls;  
and when using its jacks and connectors.  
Rough handling can lead to malfunctions.  
352b  
Noise may be produced if wireless communi-  
556  
cations devices, such as cell phones, are  
operated in the vicinity of this unit. Such  
noise could occur when receiving or initiating  
a call, or while conversing. Should you  
experience such problems, you should  
relocate such wireless devices so they are at a  
greater distance from this unit, or switch  
them off.  
When connecting / disconnecting all cables,  
grasp the connector itself—never pull on the  
cable. This way you will avoid causing shorts,  
or damage to the cables internal elements.  
558a  
To avoid disturbing your neighbors, try to  
keep the units volume at reasonable levels.  
You may prefer to use headphones, so you do  
not need to be concerned about those around  
you (especially when it is late at night).  
354a  
Do not expose the unit to direct sunlight,  
559a  
place it near devices that radiate heat, leave it  
inside an enclosed vehicle, or otherwise  
subject it to temperature extremes. Excessive  
heat can deform or discolor the unit.  
When you need to transport the unit, package  
it in the box (including padding) that it came  
in, if possible. Otherwise, you will need to use  
equivalent packaging materials.  
355  
562  
To avoid possible breakdown, do not use the  
unit in a wet area, such as an area exposed to  
rain or other moisture.  
Use a cable from Roland to make the  
connection. If using some other make of  
connection cable, please note the following  
precautions.  
Some connection cables contain resistors.  
Do not use cables that incorporate resistors  
for connecting to this unit. The use of such  
cables can cause the sound level to be  
extremely low, or impossible to hear. For  
information on cable specifications, contact  
the manufacturer of the cable.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
IMPORTANT NOTES  
Ha n d lin g CD-RO Ms  
801  
Avoid touching or scratching the shiny  
underside (encoded surface) of the disc.  
Damaged or dirty CD-ROM discs may not be  
read properly. Keep your discs clean using a  
commercially available CD cleaner.  
Co p y rig h t  
851  
Unauthorized recording, distribution, sale,  
lending, public performance, broadcasting, or  
the like, in whole or in part, of a work  
(musical composition, video, broadcast,  
public performance, or the like) whose  
copyright is held by a third party is  
prohibited by law.  
853  
Do not use this unit for purposes that could  
infringe on a copyright held by a third party.  
We assume no responsibility whatsoever with  
regard to any infringements of third-party  
copyrights arising through your use of this  
unit.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n te n ts  
Recording from a keyboard ................................................................................ 59  
Recording an analog signal from an audio device .......................................... 60  
Recording a MIDI device..................................................................................... 61  
Digitally recording the output of the UA-20 on an MD ................................. 62  
Adjusting the audio latency ................................................................................ 63  
Using ASIO Direct Monitor ................................................................................ 64  
Troubleshooting ..................................................................................... 66  
Problems related to the USB driver ................................................................... 66  
Problems when using the UA-20........................................................................ 70  
Deleting the special driver .................................................................................. 79  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Deutsch  
Installation des speziellen Treibers.................................................................... 83  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)............ 105  
Was ist ein Treiber? ............................................................................................ 105  
Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus........................................... 105  
Fehlerbehebung.................................................................................... 121  
Français  
Installation du pilote spécial............................................................................. 126  
Configuration et contrôle .................................................................................. 140  
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)........................... 146  
Qu'est-ce qu'un pilote ?...................................................................................... 146  
Mode Avancé et mode Standard ...................................................................... 146  
Utilisation dASIO Direct Monitor................................................................... 158  
Italiano  
Installazione del driver speciale....................................................................... 165  
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh) ......................... 185  
Definizione di un driver .................................................................................... 185  
Modo driver Advanced e Standard ................................................................. 185  
Installazione del driver speciale....................................................................... 186  
Installazione del driver ASIO ........................................................................... 194  
UA-20 application guide....................................................................... 196  
Regolazione della latenza audio....................................................................... 196  
Uso di ASIO Direct Monitor ............................................................................. 197  
Ricerca e soluzione dei problemi........................................................ 199  
Problemi relativi al driver USB......................................................................... 199  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Español  
Instalación del controlador especial ................................................................ 204  
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)............... 224  
¿Qué es un controlador?.................................................................................... 224  
Instalación del controlador especial ................................................................ 225  
Instalación del controlador ASIO..................................................................... 233  
UA-20 application guide....................................................................... 235  
Ajuste del tiempo de recuperación de datos .................................................. 235  
Utilización de ASIO Direct Monitor (Monitor directo ASIO)...................... 236  
Resolución de problemas.................................................................... 238  
Problemas relacionados con el controlador USB ........................................... 238  
Main Specifications .............................................................................. 242  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fe a tu re s o f th e UA-2 0  
Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20. The UA-20 is a USB  
audio interface that can be connected to your computer by a single USB cable,  
allowing you to record and play back audio data in high-quality digital form.  
Aw e so m e , h ig h -q u a lity , 2 4 -b it so u n d  
You can use your computer to digitally record and play back unbelievably high-  
quality audio in 24-bit format.  
*
Your application must support 24-bit audio data.  
Mic/ g u ita r in p u t  
The high-impedance inputs allow not only mic but also guitar or bass to be  
connected directly. RCA phono-type output jacks and a digital output jack (optical)  
are also provided.  
Dire ct Mo n ito r fu n ctio n  
The Direct Monitor function allows the input signal from each input jack to be  
directly monitored in real time from headphones or the analog outputs, without  
routing the audio through your computer application. You can also switch the  
monitor function on/ off from an ASIO 2.0 compatible application.  
W DM/ ASIO 2 .0 d rive rs in clu d e d  
You can enjoy high performance when using WDM-compatible applications such  
as SONAR, and ASIO-compatible applications such as Cubase and Logic. Of course  
you can also use the UA-20 with applications that support MMD (Windows) or  
SoundManager (Mac OS).  
*
Roland will provide no guarantee or support regarding operation with sequencer software or  
audio editing software made by another manufacturer. Please contact the manufacturer of the  
software you are using.  
MIDI IN / O UT in te rfa ce  
A set of MIDI IN/ OUT connectors is provided for easy connection with MIDI  
devices.  
1 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Features of the UA-20  
What is USB?  
USB stands for Universal Serial Bus. It is a new interface used to connect various  
peripheral devices to a computer.  
USB allows more than one peripheral device to be connected via a single USB cable,  
and also allows data to be transmitted more rapidly than conventional serial ports.  
Peripherals can also be connected or disconnected with the power turned on, and  
the computer will automatically recognize the peripheral that has been plugged in.  
(Some peripherals may require settings or other operations to be performed.)  
204  
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.  
*
206e  
*
Screen shots in this documents are reprinted with permission from Microsoft Corporation.  
ADD  
*
Windows® XP is known officially as: “Microsoft® Windows® XP operating system.”  
206f  
*
Windows® 2000 is known officially as: “Microsoft® Windows® 2000 operating system.”  
206g  
*
Windows® Me is known officially as: “Microsoft® Windows® Millennium Edition operating  
system.”  
206c  
*
Windows® 98 is known officially as: “Microsoft® Windows® 98 operating system.”  
207  
*
Apple and Macintosh are registered trademark of Apple Computer, Inc.  
209  
*
MacOS is a trademark of Apple Computer, Inc.  
220  
*
All product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their  
respective owners.  
231  
*
OMS is a registered trademark of Opcode Systems, Inc.  
232  
*
FreeMIDI is a trademark of Mark of the Unicorn, Inc.  
ADD  
*
ASIO is trademark of Steinberg Media Technologies AG.  
1 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch e ck th e co n te n ts o f th e p a ck a g e  
UA-20  
fig.UA-20  
USB cable  
Use this to connect the USB connector of your computer with the USB connector of  
the UA-20. For details on connections and driver installation, refer to Getting  
Connected and Installing Drivers (Windows p. 16 or Macintosh p. 42).  
* Please use only the included USB cable. If you require a replacement due to loss or damage,  
please contact a “EDIROL/Roland Service Center” listed in the “Information” section at the  
end of this manual.  
CD-ROM  
This contains the driver required in order to use the UA-20.  
Owner’s Manual  
This is the manual you are reading. Please keep it on hand for reference.  
1 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
N a m e s o f th in g s a n d w h a t th e y d o  
fig.04-1  
2
3
4
5
1
6
7
8
9
1 0  
1 1  
1 2  
1 . USB indicator  
This will light when you use the USB cable to connect the UA-20 to your computer,  
and the computer has recognized the UA-20.  
2 . USB connector  
Audio signals and MIDI signals can be transferred when the UA-20 is connected via  
a USB cable to your computer.  
3 . MIDI connector  
Connect these connectors to a MIDI device (such as a sequencer) to exchange MIDI  
messages.  
4 . Digital output connector  
Connect a coaxial cable here when you want to digitally output an audio signal to  
a digital recorder such an MD or DAT.  
5 . Master output jacks  
These are output jacks for analog audio signals.  
6 . Headphone volume  
This adjusts the volume that is output from the Headphone jack. It is not possible  
to adjust the volume that is output from the Master output jacks.  
7 . Input volume  
This adjusts the volume at which the input signal from Input jacks.  
8 . Headphone jack  
A set of headphones can be connected here. The Headphone jack will output the  
same sound as that of the Master output jacks. Sound will be output from the  
Master output jacks even when headphones are connected.  
1 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Names of things and what they do  
9 . ADVANCE (mode select) switch  
This switches the operating mode.  
On (Advanced mode)  
The driver included with the UA-20 will be used to record/ play/ edit audio on  
sequencer software or waveform editing software with high audio quality and  
stable timing. Using the dedicated driver provided on the included CD-ROM, you  
will be able to record, play, and edit audio on your sequencer or waveform editing  
application with high quality and stable timing. Normally, you should use this.  
Off (Standard Driver mode)  
Select this mode when using applications that use the audio driver included with  
your operating system, and utilize functionality specific to your operating system.  
1 0 . Input monitor switch  
This selects whether or not the signal input to the input jacks will be output to the  
headphone jack and the master output jacks.  
ON  
The input signal from the Input jacks will be output to  
the Headphone jack and the Master output jacks.  
Settings or operations in an ASIO 2.0 compatible applica-  
tion such as Cubase will be able to control the monitoring  
setting.  
AUTO  
OFF  
The input signal from the Input jacks will not be output  
to the Headphone jack or the Master output jacks.  
1 1 . Input select switch  
Set this as appropriate for the device that is connected to the input jacks.  
LINE  
When connecting an audio source or MIDI sound module  
via an analog audio connection  
GUITAR  
MIC  
When connecting a guitar  
When connecting a dynamic mic  
* The miniature mics (condenser mics) included with  
some computers or sound cards are not supported.  
1 2 . Input jacks  
These are input jacks for analog audio signals. You can connect dynamic mics,  
guitars, or audio devices. You must set the Input select switch to the position  
appropriate for the device you have connected.  
If you connect a guitar or mic only to the L jack or R jack, the signal will be  
monaural.  
1 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Names of things and what they do  
Blo ck d ia g ra m  
fig.04-3  
1 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ge ttin g Co n n e cte d a n d In sta llin g  
Drive rs (W in d o w s)  
If you are using a Macintosh computer, please proceed to Getting Connected and  
Installing Drivers (Macintosh) (p. 42).  
W h a t is a d rive r?  
fig.05-1e_50  
A driveris software that  
transfers data between the  
UA-20 and application  
Application  
USB port  
software running on your  
computer, when your  
USB  
USB cable  
driver  
computer and the UA-20  
are connected by a USB  
Computer  
UA-20  
cable. The driver sends  
data from your  
application to the UA-20, and from the UA-20 to your application.  
Ad va n ce d m o d e a n d Sta n d a rd d rive r m o d e  
The UA-20 has two operating modes, Advanced mode and Standard driver  
mode, and a different driver is used by each mode.  
Advanced mode  
The UA-20 will operate in this mode when the rear panel ADVANCE (mode select)  
switch is turned ON. The special driver included on the CD-ROM will be used,  
allowing audio to be recorded/ played/ edited with high quality and stable timing.  
In Advanced mode, audio signals can be transferred between the UA-20 and the  
computer at a resolution of 24 bits and sampling frequencies of 44.1 kHz. Select this  
mode if you are using an application that allows high-quality audio recording/  
playback/ editing, such as an application that supports 24 bit audio (e.g., the  
Cakewalk series or Cool Edit) or an ASIO-compatible application (e.g., Cubase  
VST or Logic Audio). (Installing the special driver (p. 17))  
Standard driver mode  
switch is turned OFF. The standard USB audio driver included with Windows will  
be used. In standard driver mode, audio signals are transferred between the UA-20  
and the computer at a resolution of 16 bits and sampling frequencies of 44.1 kHz.  
Select this mode if you are using an application that uses Windows own  
functionality, such as an application that uses the computers CD-ROM drive to  
play back CD-audio, or an application that uses the software synthesizer included  
with Windows.  
The standard driver that is included with Windows does not support ASIO.  
(Installing the OS-standard driver (p. 31))  
* If you want to use MIDI, use Advanced mode.  
1 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
Switching between Advanced mode and Standard driver mode  
If you first install both the special driver and the standard driver, you will be able  
to switch between Advance and Standard driver modes by operating the UA-20's  
ADVANCE (mode select) switch.  
* In order for the setting of the ADVANCE (mode select) switch to take effect, you must  
exit all sequencer software and other applications that use the UA-20, and re-connect the  
UA-20.  
In sta llin g th e sp e cia l d rive r  
The installation procedure will differ depending on your system.  
Please proceed to one of the following sections, depending on the system you use.  
Windows XP/ 2000 users .................................(p. 17)  
Windows Me/ 98 users.....................................(p. 29)  
Windows XP/2000 users  
The CD-ROM contains two types of driver for Windows XP/ 2000.  
Normally, you should use the WDM driver.  
WDM driver  
You should use this driver if you have specified WDM driver mode for SONAR or  
a similar application. This will provide the highest-quality audio performance.  
* It is not possible to use 24-bit audio with applications that do not support a WDM driver  
mode, such as Cool Edit or Media Player.  
MME driver  
This driver allows you to use 24-bit audio even from applications that do not have  
a WDM driver mode, such as Cool Edit. It is not possible to use the MME driver  
from WDM driver mode of an application such as SONAR.  
* It is not possible to install both the WDM driver and the MME driver. You must select  
one beforehand, and install only that driver. If after installing one of these drivers you  
decide to change drivers, you must first delete the already-installed driver and then  
install the new driver. (Deleting the special driver (p. 79))  
* The WDM driver and the MME driver can be installed using the same procedure.  
1 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
Windows XP users  
If you are using Windows XP  
Professional, you must log on  
using a user name with an  
administrative account type  
(e.g., Administrator). For  
details on user accounts,  
please consult the system  
administrator of your  
1
With the UA-20 disconnected, start up Windows.  
Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB  
mouse (if used).  
2
Open the System Properties dialog box.  
computer.  
1 . Click the Windows start menu, and from the menu,  
select Control Panel.  
2 . In “Pick a category”, click “Performance and  
Maintenance”.  
Depending on how your  
system is set up, the System  
icon may be displayed directly  
in the Control Panel (the  
Classic view). In this case,  
double-click the System icon.  
3 . In “or pick a Control Panel icon”, click the System  
icon.  
fig.2-1  
3
Click the Hardware tab,  
and then click [Driver  
Signing].  
Open the Driver Signing  
Options dialog box.  
fig.2-2  
4
Make sure that “What  
If you changed “What action  
do you want Windows to  
take?” in step 4, you must  
restore the previous setting  
after you have installed the  
driver. (If you changed  
“What action do you want  
Windows to take?” (p. 23))  
action do you want  
Windows to take?” is  
set to “Ignore”.  
If it is set to “Ignore”,  
simply click [OK].  
If it is not set to “Ignore”,  
make a note of the current  
setting (“Warn” or “Block”). Then change the setting to  
“Ignore” and click [OK].  
After installing the driver, restore the original setting.  
(If you changed “What action do you want Windows to  
take?” (p. 23))  
1 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
5
6
Click [OK] to close the System Properties dialog box.  
Exit all currently running software (applications).  
Also close any open windows. If you are using virus checking  
or similar software, be sure to exit it as well.  
7
8
Prepare the CD-ROM.  
Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your  
computer.  
Click the Windows start button. From the menu that  
appears, select “Run...”  
Open the “Run...” dialog box.  
fig.2-3_30  
9
In the dialog box that  
appears, input the  
following into the  
“Open” field, and click  
[OK].  
If you are using the MME  
driver, input MME instead of  
WDM.  
D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE  
In this manual, the location of  
folders and files is given in  
terms of the file path, using \ as  
the delimiter.  
* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the  
drive name of your CD-ROM drive.  
fig.2-4_30  
For example,  
USB_XP2K\SETUPINF.EXE  
indicates the SETUPINF.EXE  
file found in the USB_XP2K  
folder.  
10  
The SetupInf dialog box will  
appear.  
You are now ready to install the  
driver.  
1 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
11  
Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch  
This unit is equipped with a  
protection circuit. A brief  
interval (a few seconds) after  
connecting a USB connector is  
required before the unit will  
operate normally.  
to the ON position.  
12  
Use the USB cable to connect the UA-20 to your  
computer.  
Near the task bar, your computer will indicate “Found New  
Hardware”. Please wait.  
fig.2-6  
13  
The Found New  
Hardware Wizard will  
appear.  
Make sure that the screen  
indicates “EDIROL UA-20  
(WDM)”, select “Install  
from a list or specific  
location (Advanced)”, and  
In the case of the MME driver,  
make sure that “EDIROL  
click [Next].  
UA-20 (MME)” is displayed.  
fig.2-7  
14  
The screen will indicate  
“Please choose your  
search and installation  
options”.  
Select “Don’t search. I will  
choose the driver to  
install”, and click [Next].  
fig.2-8_20  
15  
Make sure that the  
“Model” field indicates  
“EDIROL UA-20  
(WDM)”, and click  
[Next]. Driver  
In the case of the MME driver,  
make sure that “EDIROL  
installation will begin.  
UA-20 (MME)” is displayed.  
2 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
If the “What action do you want Windows to take?setting was not set  
to “Ignore”, a “Hardware Installation” dialog box will appear.  
If “What action do you want Windows to take?” is set to “Warn,”  
1 . Click [Continue Anyway].  
2 . Continue the installation.  
1 . Click [OK].  
2 . When the “Found New Hardware  
Wizard” appears, click [Finish].  
3 . Perform the installation as described  
in the “Troubleshooting” section  
on Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite  
Device” (p. 68).  
fig.2-9_30  
16  
The Insert Disk dialog  
box will appear.  
The Insert Disk dialog may  
not appear. In that case,  
proceed to step 17.  
Click [OK].  
fig.2-10_30  
17  
The Files Needed  
dialog box will appear.  
Input the following into  
the “Copy files from”  
field, and click [OK].  
If you are using the MME  
driver, input MME instead of  
WDM.  
D:\Driver\USB_XP2K\WDM  
* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the  
drive name of your CD-ROM drive.  
2 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
If the “What action do you want Windows to take?setting was not set to  
“Ignore”, a “Hardware Installation” dialog box will appear.  
If “What action do you want Windows to take?” is set to “Warn”,  
1 . Click [Continue  
Anyway].  
2 . Continue the installation.  
fig.2-11_20  
3
The Found New  
Hardware Wizard will  
appear.  
Verify that “EDIROL UA-20  
(WDM)” or “EDIROL UA-  
20 (MME)” is displayed,  
and click [Finish].  
Wait until “Found New Hardware” appears near the taskbar.  
4
When driver installation has been completed, the  
System Settings Change dialog box will appear.  
Click [Yes]. Windows will restart automatically.  
2 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
If you changed “What action do you want Windows to take?”  
If you changed the What action do you want Windows to take? setting,  
restore the original setting after Windows restarts.  
1 . If you are using Windows XP Professional, log on to Windows using  
the user name of an administrative account (e.g., Administrator).  
2 . Click the Windows start menu, and from the menu, select Control  
Panel.  
3 . In “Pick a category”, click “Performance and Maintenance”.  
* Depending on how your system is set up, the System icon may be displayed  
directly in the Control Panel (classic view). In this case, double-click the  
System icon.  
4 . In “or pick a Control Panel icon”, click the System icon. The System  
Properties dialog box will appear.  
5 . Click the Hardware tab, and then click [Driver Signing]. The Driver  
Signing Options dialog box will appear.  
6 . Return the What action do you want Windows to take? setting to the  
original setting (either “Warn” or “Block”), and click [OK].  
7 . Click [OK]. The System properties dialog box will close.  
Next, you need to make the driver settings.  
(Settings and checking (p. 36))  
2 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
Windows 2000 users  
If the UA-20 is already  
connected to your computer  
and a message of “Add New  
Hardware Wizard” is  
1
With the UA-20 disconnected, start up Windows.  
Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB  
mouse (if used).  
displayed, go to the included  
CD-ROM folder named  
DRIVER\USB_XP2K\WDM or  
DRIVER\USB_XP2K\MME,  
open the file Readme_e.htm,  
and read the  
2
Log on to Windows as a user with administrative  
privileges (such as Administrator).  
“Troubleshooting” section  
entitled “You attempted to  
install using the above  
procedure, but were not able  
to.”.  
3
Open the System Properties dialog box.  
Click the Windows Start button, and from the menu that  
appears, select Settings | Control Panel. In Control Panel,  
double-click the System icon.  
fig.05-2e_30  
4
Click the Hardware tab,  
and then click [Driver  
Signature].  
Open the Driver Signing  
Options dialog box.  
fig.05-3e_30  
5
Make sure that “File  
If you changed “File  
signature verification” is  
set to “Ignore”.  
signature verification” in  
previous setting after you have  
installed the driver. (–> If you  
changed “File signature  
verification” (p. 28))  
If it is set to “Ignore”, simply  
click [OK].  
If it is not set to “Ignore”, make  
a note of the current setting  
(“Warn” or “Block”). Then  
change the setting to “Ignore”  
and click [OK].  
After installing the driver, restore the original setting.  
(If you changed “File signature verification” (p. 28))  
2 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
6
7
Click [OK] to close the System Properties dialog box.  
Exit all currently running software (applications).  
Also close any open windows. If you are using virus checking  
or similar software, be sure to exit it as well.  
8
9
Insert the CD-ROM.  
Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your  
computer.  
Click the Windows Start button. From the menu that  
appears, select “Run...”  
In this manual, the location of  
folders and files is given in  
terms of the file path, using \ as  
the delimiter. For example,  
WDM\SETUPINF.EXE  
Open the “Run...” dialog box.  
fig.05-5e_30  
indicates the SETUPINF.EXE  
file found in the WDM folder.  
10  
In the dialog box that  
appears, input the  
following into the  
“Open” field, and click  
[OK].  
If you are using the MME  
driver, input MME instead of  
WDM.  
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE  
* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the  
drive name of your CD-ROM drive.  
fig.05-6e_30  
11  
The SetupInf dialog box  
will appear.  
You are now ready to install  
the driver.  
12  
Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to  
the ON position.  
2 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
13  
Use the USB cable to connect the UA-20 to your  
This unit is equipped with a  
protection circuit. A brief  
interval (a few seconds) after  
connecting a USB connector is  
required before the unit will  
operate normally.  
computer.  
If the “File signature verification” setting was not set  
to “Ignore”, a “Digital Signature Not Found” dialog  
box will appear.  
If “File signature verification” is set to “Warn,”  
1 . Click [Yes].  
2 . Continue the installation.  
If “File signature verification” is set to “Block”  
1 . Click [OK].  
2 . When the “Found New  
Hardware Wizard”  
appears, click [Finish].  
3 . Perform the installation as  
described in the  
“Troubleshooting” section on Device Manager  
shows “?”, “!”, or “USB Composite Device”  
(p. 68).  
fig.05-8e_30  
14  
The Insert Disk  
dialog box will  
appear.  
If the Insert Disk dialog box  
does not appear, please read  
The “Insert Disk” dialog box  
does not appear (p. 68).  
Click [OK].  
2 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
fig.05-9e_30  
15  
If you are using the MME  
driver, input MME instead of  
WDM.  
The Files Needed  
dialog box will appear.  
In the Copy files from  
field, type the folder name  
that is shown in the dialog  
box, and click [OK].  
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM  
* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the  
drive name of your CD-ROM drive.  
If the “File signature verification” setting was not set  
to “Ignore”, a “Digital Signature Not Found” dialog  
box will appear.  
If “File signature verification” is set to “Warn,”  
1 . Click [Yes].  
2 . Continue the installation.  
fig.05-10e_30  
16  
The “Find New Hardware  
Wizard” may be displayed.  
Verify that “EDIROL UA-20  
(WDM)” or “EDIROL UA-20  
(MME)” is displayed, and click  
[Finish].  
If the “Find New Hardware  
Wizard” dialog box is not displayed, proceed to step 18.  
fig.05-11e_30  
17  
The System Settings  
Change dialog box  
may appear.  
Click [Yes]. Windows  
will restart automatically.  
If the System Settings Change dialog box does not appear,  
restart Windows from the Start menu.  
2 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
If you changed “File signature verification”  
If you changed the “File signature verification” setting in step 5, restore the  
original setting after Windows restarts.  
1 . After Windows restarts, log in to Windows as a user with administrative  
privileges, (such as Administrator).  
2 . In the Windows desktop, right-click the My Computer icon, and from the  
menu that appears, select Properties. The System Properties dialog box will  
appear.  
3 . Click the Hardware tab, and then click [Driver signature]. The Driver  
Signing Options dialog box will appear.  
4 . Return the “File signature verification” setting to the original setting (either  
“Warn” or “Block”), and click [OK].  
5 . Click [OK]. The System Properties dialog box will close.  
Next, you need to make the driver settings.  
(Settings and checking (p. 36))  
2 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
Windows Me/98 users  
1
If the UA-20 is already  
With the UA-20 disconnected, start up Windows.  
connected to your computer  
and a message of “Add New  
Hardware Wizard” is  
Disconnect all USB cables other than those for a USB  
keyboard or USB mouse.  
displayed, go to the CD-ROM  
folder named  
2
3
4
DRIVER\USB_ME98, open the  
file Readme_e.htm, and read  
the “Troubleshooting”  
section entitled “You  
Exit all currently running software (applications).  
Also, close any open windows. If you are using a virus  
checker or similar software, be sure to exit this as well.  
attempted to install using  
the above procedure, but  
were not able to.”.  
Prepare the CD-ROM.  
Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your  
computer.  
Click the Windows Start button. From the menu that  
appears, select Run....  
Open the Run... dialog box.  
fig.05-13e_30  
5
In the dialog box that  
appears, input the  
following into the  
“Open” field, and click  
[OK].  
In this manual, the location of  
folders and files is given in  
terms of the file path, using \ as  
the delimiter. For example,  
USB_ME98\SETUPINF.EXE  
indicates that the  
D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE  
* The drive name “D:” may be different depending on your system.  
Type the name of your CD-ROM drive.  
SETUPINF.EXE file is located  
in the USB_ME98 folder.  
fig.05-14e_30  
6
Open the SetupInf dialog  
box.  
You are now ready to install  
the driver.  
7
Set the UA-20’s  
ADVANCE (mode select) switch to the ON position.  
2 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
8
Use the USB cable to connect the UA-20 to your  
This unit is equipped with a  
protection circuit. A brief  
interval (a few seconds) after  
connecting a USB connector is  
required before the unit will  
operate normally.  
computer.  
fig.05-15e_30  
9
If you are using  
Windows 98, an  
Insert disk  
dialog box will  
appear.  
If you are using Windows 98  
and the Insert disk dialog box  
dose not appear, please read  
The “Insert Disk” dialog box  
does not appear (p. 68).  
Click [OK].  
fig.05-16e_30  
10  
The New Hardware  
Found dialog box will  
appear.  
In the Copy files from  
If the New Hardware Found  
dialog box does not appear, re-  
install the driver using the  
same procedure as described  
in The “Insert Disk” dialog  
box does not appear (p. 68).  
field, type the folder name  
that is shown in the  
SetupInf dialog box, and click [OK].  
D:\DRIVER\USB_ME98  
* The drive name “D:” may be different depending on your system.  
Type the name of your CD-ROM drive.  
11  
Once the driver has been installed, the New Hardware  
Found dialog box will close.  
In the SetupInf dialog box, click [OK]. The SetupInf dialog  
box will close.  
Next, you need to make the driver settings.  
(Settings and checking (p. 36))  
3 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
In sta llin g th e O S-sta n d a rd d rive r  
The procedure for installation and settings will depend on  
your system.  
Proceed to the appropriate section as follows.  
Windows XP/ 2000 users ...................(p. 31)  
Windows Me users.............................(p. 32)  
Windows 98 users...............................(p. 33)  
Windows XP/2000 users  
1
With the UA-20 disconnected, start up Windows.  
Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB  
mouse (if used).  
2
Exit all currently running software (applications).  
If you are using a virus checker or similar software, be sure to  
exit it as well.  
3
4
Place the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch  
in the OFF position.  
Use the USB cable to connect the UA-20 to your  
computer.  
If you are using Windows XP,  
completed when the message  
near the taskbar saying that  
“Found New Hardware” has  
disappeared.  
be installed.  
5
When installation is complete, restart Windows.  
This unit is equipped with a  
protection circuit. A brief  
interval (a few seconds) after  
connecting a USB connector is  
required before the unit will  
operate normally.  
Next, you will need to make the driver settings.  
(Settings and checking (p. 36))  
3 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
Windows Me users  
1
With the UA-20 disconnected, start up Windows.  
Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB  
mouse (if used).  
2
Exit all currently running software (applications).  
If you are using a virus checker or similar software, be sure to  
exit it as well.  
3
Place the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch  
in the OFF position.  
4
This unit is equipped with a  
protection circuit. A brief  
interval (a few seconds) after  
connecting a USB connector is  
required before the unit will  
operate normally.  
Use a USB cable to connect the UA-20 to your  
computer.  
fig.05-23e_30  
5
Windows will detect the  
UA-20, and the “Add  
New Hardware Wizard”  
dialog box will appear.  
Make sure that Automatic  
search for a better driver (Recommended) is selected, and  
click [Next].  
6
Driver detection will begin.  
7
When the driver has been found, driver installation  
will begin.  
fig.05-24e_30  
8
Once the driver has been  
Depending on your system, a  
certain amount of time may be  
required for the device to be  
detected after the driver has  
been installed.  
installed, a dialog box  
will inform you of this.  
Click [Finish].  
3 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
9
Restart Windows.  
Next, you will need to make the driver settings.  
(Settings and checking (p. 36))  
Windows 98 users  
The USB composite device driver is installed first, then the  
USB audio device driver is installed. Use the following  
procedure to install the drivers.  
1
2
With the UA-20 disconnected, start up Windows.  
Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB  
mouse (if used).  
Exit all currently running software (applications).  
If you are using a virus checker or similar software, be sure to  
exit it as well.  
3
4
Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to  
the OFF position.  
This unit is equipped with a  
protection circuit. A brief  
interval (a few seconds) after  
connecting a USB connector is  
required before the unit will  
operate normally.  
Use a USB cable to connect the UA-20 to your  
computer.  
fig.05-25e_30  
5
USB composite device  
will be detected  
If this dialog box does not  
appear, refer to “Find new  
hardware wizard” does not  
execute automatically (p. 66).  
automatically, and the  
“Add New Hardware  
Wizard” dialog box will  
appear. Click [Next].  
3 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
fig.05-26e_30  
6
When “What do you want  
Windows to do?” appears,  
select “Search for the best  
driver for your device  
(Recommended)”, and  
click [Next].  
fig.05-27e_30  
7
A dialog box like the one  
If the display indicates “Can't  
find an updated driver for  
this device”, check “Updated  
driver”, and click [Next].  
shown will appear.  
Check CD-ROM drive, and  
click [Next]  
fig.05-28e_30  
8
A dialog box like the one  
shown will appear.  
Depending on your system,  
the Driver location may differ  
from the illustration, but this is  
not a problem.  
Click [Next].  
9
File (driver) copying will begin.  
If the Windows CD-ROM is not inserted in the  
CD-ROM drive, a “Insert Disk” dialog box may  
appear. In this case, insert the Windows CD-ROM  
into the CD-ROM drive and click [OK].  
fig.05-30e_30  
10  
When installation of the  
USB Composite Device  
driver is completed, a  
dialog box like the one  
shown here will appear.  
Click [Finish].  
3 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
fig.05-33e_30  
11  
Next, the USB audio  
device will be detected  
automatically, and the  
“Add New Hardware  
Wizard” dialog box will  
appear.  
Click [Next], and proceed  
with the installation in the same way as in steps 8–11 (p. 34).  
fig.05-34e_30  
12  
When installation of the  
USB audio device driver  
is complete, a dialog box  
like the one shown here  
will appear.  
Click [Finish].  
13  
Installation of the USB composite device driver and  
USB audio device driver has been completed.  
Restart Windows.  
Next, you will need to make the driver settings.  
(Settings and checking (p. 36))  
3 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
Se ttin g s a n d ch e ck in g  
Specifying the audio and MIDI input/output  
destination  
Windows XP/2000/Me users  
1
Open Control Panel.  
Click the Windows Start button, and from the menu that  
appears, select Settings | Control Panel.  
Windows XP  
Click the Windows start button, and from the menu that  
appears, select Control Panel.  
Depending on how your  
system is set up, the Sounds  
and Audio Devices icon may  
be displayed directly in the  
Control Panel (the Classic  
view). In this case, double-  
click the Sounds and Audio  
Devices icon.  
2
Open the Sounds and Audio Devices Properties  
dialog box (or in Windows 2000/ Me, Sounds and  
Multimedia Properties).  
Windows XP  
In “Pick a category” click “Sound, Speech, and Audio  
Devices”. Next, in “or pick a Control Panel icon”, click the  
sounds and Audio Devices icon.  
Windows 2000/Me  
If the Sound and Multimedia  
icon is not displayed, click  
“Show all control panel  
options” in the frame at the  
left.  
In Control Panel, double-click the Sounds and Multimedia  
icon to open the “Sounds and Multimedia Properties”  
dialog box.  
3
Click the Audio tab.  
3 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
fig.2-28_30  
4
For MIDI music playback,  
click the located at the  
right of [Default device] (or  
in Windows 2000/ Me,  
[Preferred device]), and  
select the following from the  
list that appears.  
For details on Advanced  
mode and Standard Driver  
mode, refer to Advanced  
mode and Standard driver  
mode (p. 16).  
Advanced mode  
EDIROL UA-20 OUT  
Standard driver mode  
EDIROL UA-20 (Windows XP)  
USB Audio Device (Windows 2000/ Me)  
EDIROL UA-20 (Windows XP)  
USB Audio Device (Windows 2000/ Me)  
MIDI cannot be handled when using  
Standard Driver mode.  
Sound  
playback  
Sound  
recording  
MIDI music  
playback  
EDIROL UA-20 IN  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
5
Close the Sounds and Audio Devices Properties  
dialog box.  
Click OK to complete the settings.  
Proceed to the next section.  
Volume Control setting (p. 40)  
3 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
Windows 98 users  
1
Open Control Panel.  
Click the Windows Start button, and from the menu that  
appears, select Settings | Control Panel.  
2
Open the Multimedia Properties dialog box.  
In Control Panel, double-click the Multimedia icon to open  
the “Multimedia Properties” dialog box.  
3
Click the Audio tab.  
4
Specify the “Preferred  
device”.  
Click the Playback field and  
Recording field, make the  
following selections from the  
list that appears, and click  
[Apply].  
For details on Advanced  
mode and Standard Driver  
mode, refer to Advanced  
mode and Standard driver  
mode (p. 16).  
Advanced mode  
Standard driver  
mode  
Playback  
Recording  
EDIROL UA-20 Out  
EDIROL UA-20 In  
USB Audio Device  
USB Audio Device  
5
Click the MIDI tab.  
3 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
fig.2-29_30  
6
Set “MIDI output”.  
For details on Advanced  
mode and Standard Driver  
mode, refer to Advanced  
mode and Standard driver  
mode (p. 16).  
Select [Single instrument],  
and choose one of the  
following from the list that  
appears, and click [Apply].  
Advanced mode  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
Standard driver mode  
MIDI cannot be handled when  
using Standard Driver mode.  
MIDI output  
7
Close the Multimedia Properties dialog box.  
Click [OK] to complete the settings.  
This completes MIDI and audio input/ output destination  
settings. If you installed the standard Windows driver, make  
settings for the Windows volume control.  
Proceed to the next section. Volume Control setting (p. 40)  
3 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
Volume Control setting  
If you installed the standard Windows driver, set the  
Windows volume control.  
If the Volume Control is not  
installed on your computer,  
use the Control Panel icon  
Add or Remove Programs to  
install it. For details on  
1
Open the Volume Control.  
Click the Windows Start button, and select Programs |  
Accessories | Entertainment | Volume Control.  
installation, refer to the  
Windows manual or Help.  
2
Raise or lower the slider to adjust the volume of the  
UA-20.  
If you have installed the Standard driver, the UA-20 can use  
You will be able to use the  
UA-20 at the best audio quality  
if you set the Volume Control  
volume to the maximum  
setting.  
the Windows volume control to adjust the output volume.  
Items that can be set  
Controls the volume of “audio CDs” on the  
CD Player  
internal CD-ROM drive of the computer. (*1)  
Controls the volume of sound output from  
the “EDIROL UA-20” audio output device.  
Digital output and analog output will  
WAVE  
change.  
sizer built into Windows.  
no sound will be output from  
the UA-20.  
SW Synth  
* 1 If the CD playback volume does not change when you adjust this  
control, then change the WAVE volume. If you are using Windows  
2000 and the CD Player is not displayed, check “Enable digital  
music CDs for this CD playback device” in Digital CD  
Playback.  
When playing audio CDs from the computer’s internal  
CD-ROM drive, or using the UA-20 to play game music  
(Standard driver mode only) (p. 41)  
4 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Getting Connected and Installing Drivers (Windows)  
When playing audio CDs from the computer’s internal CD-ROM drive, or using  
the UA-20 to play game music (Standard driver mode only)  
Windows XP/2000 users:  
1 . Open the System Properties dialog box.  
Select Start | Settings | Control Panel, and in the Control Panel, double-click  
the System icon.  
(Windows XP– Click the Windows start button, and from the menu that  
appears, select Control Panel.)  
2 . Open the Device Manager.  
Click the Hardware tab, and click the Device Manager button.  
3 . Open the CD-ROM drives Properties.  
In CD-ROM drive, double-click the CD-ROM drive that you are using. In  
Digital CD Playback, check the “Enable digital CD audio for this CD-ROM  
device” item.  
Windows Me users:  
1 . Open System Properties.  
Select Start | Settings | Control Panel, and in Control Panel, double-click the  
System icon.  
2 . Open the CD-ROM drives Properties.  
Double-click the CD-ROM icon, and then double-click the CD-ROM drive that  
you are using.  
3 . Click the Properties tab, and in Digital CD Playback, check the “Enable  
digital CD audio for this CD-ROM device” item.  
Windows 98 users:  
1 . Open the Multimedia Properties dialog box.  
Select Start | Settings | Control Panel, and in Control Panel, double-click the  
Multimedia icon.  
2 . Click the Music CD tab, and check the “Enable digital CD audio for this  
CD-ROM device” item.  
* Depending on your system, playback may still not be possible. For details, please contact the  
manufacturer of your computer. If you are using a PC-card (PCMCIA) type CD-ROM  
drive, playing back WAVE data from a CD-ROM or playing an audio CD may cause  
interrupted sound, or possibly no sound at all.  
4 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Ge ttin g Co n n e cte d a n d In sta llin g  
Drive rs (Ma cin to sh )  
If you are using a Windows computer, please proceed to Getting Connected and  
Installing Drivers (Windows) (p. 16).  
W h a t is a d rive r?  
fig.05-1e_50  
A “driver” is software that  
transfers data between the  
Application  
USB port  
UA-20 and application  
software running on your  
USB  
USB cable  
driver  
computer, when your  
computer and the UA-20  
Computer  
UA-20  
are connected by a USB  
cable. The driver sends data from your application to the UA-20, and from the  
UA-20 to your application.  
Ad va n ce d m o d e a n d Sta n d a rd d rive r m o d e  
The UA-20 has two operating modes, Advanced mode and Standard driver  
mode, and a different driver is used by each mode.  
Advanced mode  
The UA-20 will operate in this mode when the rear panel ADVANCE (mode select)  
allowing audio to be recorded/ played/ edited with high quality and stable timing.  
In Advanced mode, audio signals can be transferred between the UA-20 and the  
computer at a resolution of 24 bits and sampling frequencies of 44.1 kHz.  
Select Advanced mode if you are using an application that is able to record/  
playback/ edit high-quality audio, such as a 24 bit audio application or an ASIO-  
compatible application such as Cubase VST, Logic Audio, and Metro.  
In Advanced mode, the UA-20 cannot play back audio data (audio CDs or warning  
sounds) from the Macintosh sound manager.  
(Installing the special driver (p. 43))  
Standard driver mode  
switch is turned OFF. The standard USB audio driver included with MacOS will be  
used. In standard driver mode, audio signals are transferred between the UA-20  
and the computer at a resolution of 16 bits and sampling frequencies of 44.1 kHz.  
Select this mode if you are using an application that uses MacOSs own  
functionality, such as an application that uses the computers CD-ROM drive to  
play back CD-audio, or an application that uses the software synthesizer included  
with MacOS. The standard driver included with MacOS does not support ASIO.  
Note also that the use of Mac OS 8.6 is not supported.  
(Installing the OS-standard driver (p. 53))  
4 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
Switching between Advanced mode and Standard driver mode  
If you first install both the special driver and the standard driver, you will be able  
to switch between Advance and Standard driver modes by operating the UA-20's  
ADVANCE (mode select) switch.  
* In order for the setting of the ADVANCE (mode select) switch to take effect, you must  
exit all sequencer software and other applications that use the UA-20, and re-connect the  
UA-20.  
In sta llin g th e sp e cia l d rive r  
You must install the MIDI driver even if you will be using only audio on the UA-20.  
Be sure to install the MIDI driver.  
Use either OMS or FreeMIDI as the MIDI driver.  
If you are using OMS ...................................................(p. 44)  
If you are using FreeMIDI............................................(p. 48)  
* Either OMS or FreeMIDI must be installed in your Macintosh, as appropriate for the  
sequencer software you are using.  
* If the power of the UA-20 is turned on, a message like the following will appear when  
the Macintosh is started up. Perform the steps described below as appropriate for the  
message that is displayed.  
If the screen indicates:  
“Driver required for USB device ‘unknown device’ is not available. Search for  
driver on the Internet?”  
click [Cancel].  
If the screen indicates:  
“Software required for using device ‘unknown device’ cannot be found.  
Please refer to the manual included with the device, and install the necessary  
software.”  
click [OK].  
4 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
Installing the UA-20 driver (OMS)  
Use the following procedure to install the UA-20 driver.  
The included UA-20 OMS driver is an add-on module for  
using the UA-20 with OMS. In order for you to use it, OMS  
must already be installed on the hard disk from which  
you started up.  
OMS can be found in the OMS  
Driver folder within the Driver  
E folder of the CD-ROM.  
If you would like to learn more about OMS, refer to  
OMS_2.3_Mac.pdf in the OMS Driver folder within the  
Driver E folder of the CD-ROM. You will need the Adobe  
Acrobat Reader in order to view OMS_2.3_Mac.pdf.  
* Disconnect the UA-20 from the Macintosh before you perform the  
installation.  
1
Exit all currently running software (applications).  
If you are using a virus checker or similar software, be sure to  
exit this as well.  
2
Prepare the CD-ROM.  
Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.  
3
Double-click the UA-20 OMS Driver-E Installer icon  
(found in the Driver E–OMS Driver folder of the  
CD-ROM) to start up the installer.  
4
Verify the Install Location, and click [Install].  
The indication for the  
fig.03-scdrv2Z.e  
installation location will differ  
depending on your system.  
Make sure that the startup disk  
for the system you are using is  
selected.  
5
If a message like  
the following is  
displayed, click  
[Continue].  
The other currently  
running applications will exit, and installation will continue.  
6
A dialog box will indicate Installation completed.  
Click [Restart] to restart your Macintosh.  
4 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
OMS settings  
To check the OMS settings, you will first need to connect a  
MIDI sound module to the UA-20's MIDI OUT connector.  
For details on connecting a MIDI sound module, refer to the  
owner's manual for your MIDI sound module.  
1
2
Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to  
the ON position.  
This unit is equipped with a  
protection circuit. A brief  
interval (a few seconds) after  
connecting a USB connector is  
required before the unit will  
operate normally.  
Use the USB cable to connect the UA-20 to your  
computer.  
3
From the CD-ROM, drag the  
Driver E–OMS Driver–  
Settings folder into the  
Opcode–OMS folder on the  
hard disk of your Macintosh to  
copy it there.  
4
In the Opcode-OMS  
Application folder where you  
installed OMS, double-click  
OMS Setup to start it up.  
fig.03-omsusb1a.e  
5
If a dialog box  
like the one  
shown here  
appears, click  
[Turn It Off]. A  
confirmation  
dialog box will  
then appear, so  
click [OK].  
4 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
fig.03-omsusb2.e  
6
The Create a New  
We recommend that you turn  
off AppleTalk, by selecting  
Chooser from the Apple  
menu.  
Studio Setup dialog  
box will appear.  
Click [Cancel]. If you  
accidentally clicked OK,  
click [Cancel] in the next  
screen.  
7
Choose “Open” from the File menu.  
From the Settings folder that you copied in step 3, select the  
UA-20 USB file, and click [Open].  
fig.50  
A screen like the one shown  
here will appear.  
fig.51e  
8
From the Edit menu, select  
OMS MIDI Setup.  
In the OMS MIDI Setup dialog  
box that appears, check Run  
MIDI in background, and click  
[OK].  
fig.52E  
9
From the File menu,  
choose Make Current.  
If you are unable to select  
Make Current, it has already  
been applied, and you may  
continue to the next step.  
4 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
fig.03-omsusb07  
10  
Verify that MIDI  
transmission and reception  
can be performed correctly.  
From the Studio menu, choose  
Test Studio.  
fig.54  
11  
When you move the  
mouse cursor near the  
sound generator icon, the  
cursor will change to a  
shape.  
If the UA-20 does not produce  
sound, refer to No sound  
(p. 70).  
Click on the sound generator  
icons that are encircled in the  
illustration shown at right. If  
sound is heard from the  
sound module, the settings  
are correct.  
12  
Exit OMS Setup.  
From the File menu, choose [Quit]. If the AppleTalk  
confirmation dialog box appears, click [OK] to close the  
dialog box.  
This completes connections for the UA-20 and Macintosh,  
and installation of the MIDI driver.  
Next, you need to install the ASIO driver.  
(Installing the ASIO driver (p. 51))  
4 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
Installing the UA-20 driver (FreeMIDI)  
Use the following procedure to install the UA-20 driver. The  
included UA-20 FreeMIDI driver is an add-on module for  
using the UA-20 with FreeMIDI. In order to use it, FreeMIDI  
must be installed on the hard disk from which you started  
up.  
* Disconnect the UA-20 from the Macintosh before beginning the  
installation.  
1
Exit all currently running software (applications).  
If you are using a virus checker or similar software, be sure to  
exit this as well.  
2
Prepare the CD-ROM.  
Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.  
3
Double-click the UA-20 FM Driver - E Installer icon  
(found in the Driver E - FreeMIDI folder of the  
CD-ROM) to start up the installer.  
4
Verify the Install Location, and click [Install].  
fig.3-2_40  
5
If a message like  
the following is  
displayed, click  
[Continue].  
The other currently  
running applications will exit, and installation will continue.  
6
A dialog box will indicate Installation completed.  
Click [Restart] to restart your Macintosh.  
4 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
FreeMIDI settings  
To check the FreeMIDI settings, you will first need to connect  
a MIDI sound module to the UA-20's MIDI OUT connector.  
For details on connecting a MIDI sound module, refer to the  
owner's manual for your MIDI sound module.  
1
2
3
Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to  
the ON position.  
This unit is equipped with a  
protection circuit. A brief  
interval (a few seconds) after  
connecting a USB connector is  
required before the unit will  
operate normally.  
Use the USB cable to connect the UA-20 to your  
computer.  
From the CD-ROM, copy the Driver E - FreeMIDI  
Driver - Settings folder onto the hard disk of your  
Macintosh.  
4
Open the FreeMIDI Applications folder from the  
location into which you installed FreeMIDI, and  
double-click the FreeMIDI Setup icon to start it up.  
5
6
When “OMS is installed on this computer...”  
appears, click [FreeMIDI].  
The first time the software is started up, a dialog box  
saying “Welcome to FreeMIDI!” will appear.  
Click [Continue].  
7
8
9
When the FreeMIDI Preferences dialog box appears,  
click [Cancel].  
When the About Quick Setup dialog box appears,  
click [Cancel].  
From the File menu, choose Open.  
4 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
10  
Select UA-20 USB from the Settings folder you  
copied in step 3, and click [Open].  
11  
Verify that MIDI transmission and reception occur  
correctly.  
From the MIDI menu, choose Check Connections.  
fig.fm2  
12  
The mouse cursor will  
change to the shape of a  
keyboard. Click the sound  
generator icons encircled in  
the diagram at right.  
If the UA-20 does not produce  
sound, refer to No sound  
(p. 70).  
If you hear sound, MIDI  
messages are being sent from  
the Macintosh to the sound module.  
13  
Once again choose the MIDI menu command Check  
Connections to end the test.  
14  
From the File menu, choose Quit to exit FreeMIDI  
Setup.  
This completes connections for the UA-20 and Macintosh,  
and installation of the MIDI driver.  
Next you will install the ASIO driver.  
(Installing the ASIO driver (p. 51))  
5 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
In sta llin g th e ASIO d rive r  
You must install the MIDI driver even if you will be using  
only audio on the UA-20. Be sure to install the MIDI driver  
before you install the ASIO driver.  
This section explains how to install the ASIO driver that  
allows the UA-20 to be used by your sequencer software or  
audio editing software. For details on installation and settings  
of the ASIO driver, be sure to also read the Driver E–ASIO  
Driver–Setting ASIO Driver-E.HTM document on the  
CD-ROM.  
ASIO (Steinberg Audio Stream  
In/ Out Interface)  
This is an audio interface  
standard promoted by the  
Steinberg Corporation. When  
the UA-20 is used with ASIO-  
compatible software, the  
synchronization precision will  
be improved, allowing a more  
sophisticated music  
In Advanced mode, the UA-20 cannot play back audio data  
from the Macintoshs sound manager (such as audio CDs and  
alert sounds).  
The ASIO driver of the UA-20 supports the following audio  
input/ output channels.  
production environment.  
Audio input .......24/ 16 bit1 stereo ch. (2 monaural chs.)  
Audio output.....24/ 16 bit1 stereo ch. (2 monaural chs.)  
Here we will explain how to install the ASIO 1.0 16 bit-  
compatible driver.  
If your ASIO-compatible software supports ASIO 2.0 or recording/  
playback of 24 bit audio data, using the following drivers will provide a  
higher quality environment.  
ASIO-compatible software  
Driver to use  
ASIO2.0-compatible  
24 bit compatible  
UA-20 ASIO 1.0 16 bit  
UA-20 ASIO 1.0 24 bit  
UA-20 ASIO 2.0 16 bit  
UA-20 ASIO 2.0 24 bit  
5 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
ig.05-21e_30  
1
From the Driver E–  
ASIO Driver folder  
of the CD-ROM,  
copy [UA-20  
ASIO1.0 16bit] to the [ASIO Drivers] folder within  
the ASIO Drivers folder of the ASIO-compatible  
software you are using (e.g., Cubase VST, Logic  
Audio, Digital Performer, Metro, or SPARK LE).  
2
Start up your ASIO-compatible software (e.g., Cubase  
VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro, or  
SPARK LE).  
The Audio setting dialog box  
will be named differently  
depending on your software.  
For details refer to the manual  
of your software.  
3
Open the Audio setting dialog box of your ASIO-  
compatible software, and select [UA-20 ASIO 16bit]  
as the ASIO Device.  
5 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
In sta llin g th e O S-sta n d a rd d rive r  
1
2
With the UA-20 disconnected, start up Mac OS.  
Exit all currently running software (applications).  
If you are using a virus checker or similar software, be sure to  
exit it as well.  
fig.05-35e_30  
3
After starting up Mac OS, select  
Apple System Profiler from the  
Apple menu.  
The “Apple System Profiler” dialog box will appear.  
4
5
Click the Devices and Volumes tab.  
Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to  
the ON position.  
This unit is equipped with a  
protection circuit. A brief  
interval (a few seconds) after  
connecting a USB connector is  
required before the unit will  
operate normally.  
6
7
Use the USB cable to connect the UA-20 to your  
computer.  
Wait for approximately five seconds.  
The UA-20 will use the driver included with Mac OS.  
While you are waiting, the screen display will not change, but  
the UA-20 is being detected. Do not touch the mouse or  
keyboard.  
5 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
fig.05-37e_30  
8
In order to check that  
detection has been  
completed, once again go  
to “Apple System  
Profiler”, and select  
“Update all  
information” from the Commands menu.  
In the USB area, three audio devices will be displayed.  
If these are displayed correctly, driver installation has  
succeeded. In the File menu, click Quit to close “Apple  
System Profiler”.  
If they are not displayed correctly, disconnect the UA-20,  
wait for about ten seconds, and then repeat the procedure  
from step 2.  
Next, you will need to make the driver settings.  
Settings the sound input/output  
fig.05-44e_30  
The main volume slider will  
not move.  
1
From the Apple menu, select  
Control Panel Sound.  
The Sound dialog box will appear.  
fig.05-45e_30  
2
Click the Speakers tab or  
Speaker Settings.  
5 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)  
xfig.05-46e_30  
3
With the volume turned down  
The output volume of the UA-  
20 cannot be adjusted with the  
Mac OS sound dialog box.  
Make volume adjustments  
through other means, such as  
on the speaker system you are  
using.  
on the UA-20 and on your  
peripheral audio equipment,  
click [Start Test].  
Test signals will be output from the  
UA-20; left first, then right, as  
indicated in the screen.  
4
In the Sound dialog box, click the Input tab.  
In Choose a source for sound input (Device), select USB  
audio.  
If USB audio is not displayed,  
close the “Sound” dialog box,  
and disconnect the UA-20s  
USB cable from the Macintosh.  
Perform the driver installation  
(p. 53) once again.  
* Do not check “Play sound through output device”.  
fig.05-49e_30  
5
When you are finished  
making settings, close the  
Sound dialog box.  
From the File menu, select Quit.  
5 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UA-2 0 a p p lica tio n g u id e  
This chapter explains the various ways the UA-20 can be connected, and introduces  
some of its applications.  
* To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the  
volume, and turn off the power on all devices before making any connections.  
Ba sic u se  
As shown in the diagram, you can connect headphones or monitor speakers, and  
monitor the playback sound from your application or the sound from the instrument or  
audio device to which the UA-20 is connected.  
fig.basic.e  
Computer  
Stereo set  
LINE IN, AUX IN  
Audio cable  
USB  
port  
USB cable  
Stereo  
Headphones  
PHONES  
Signal flow  
5 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
UA-20 application guide  
Re co rd in g a g u ita r o r b a ss  
When you play your guitar along with audio data from your computer to record your  
performance on a sequencer, only the guitar will be recorded on the computer.  
fig.guitar.e  
Signal flow  
Adjust the  
input level.  
Turn on if you  
want to monitor.  
Guitar  
Set this to  
GUITAR.  
Use the Input volume to adjust the input level.  
Check the input level on the application that you are using.  
If you turn the input monitor switch to ON, the sound will be output from the  
headphone jack and the master output jacks.  
5 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Re co rd in g fro m a m ic  
fig.mic.e  
Signal flow  
Adjust the  
input level.  
Turn on if you  
want to monitor.  
Microphone  
Set this to  
MIC.  
fig.mic-con.e  
Use the Input volume to adjust the input level.  
Check the input level on the application that you are using.  
If you turn the input monitor switch to ON, the sound will be output from the  
headphone jack and the master output jacks.  
* Howling could be produced depending on the location of microphones relative to speakers.  
This can be remedied by:  
1 . Changing the orientation of the microphone(s).  
2 . Relocating microphone(s) at a greater distance from speakers.  
3 . Lowering volume levels.  
5 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Re co rd in g fro m a k e y b o a rd  
Heres how you can send a keyboard performance as audio data to your computer, and  
record it on sequencer software.  
fig.keyboard.e  
Signal flow  
Adjust the  
input level.  
Turn on if you  
want to monitor.  
Set this to  
LINE.  
Keyboard  
OUTPUT  
The sound that is input to Input jack L(MONO) will be recorded on the left channel, and  
the sound that is input to R jack will be recorded on the right channel.  
Use the Input volume to adjust the input level.  
Check the input level on the application that you are using.  
If you turn the input monitor switch to ON, the sound will be output from the  
headphone jack and the master output jacks.  
5 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Re co rd in g a n a n a lo g sig n a l fro m a n a u d io d e vice  
fig.aux.e  
Signal flow  
Adjust the  
input level.  
Turn on if you  
want to monitor.  
Set this to  
LINE.  
LINE OUT  
Stereo Set  
The sound that is input to Input jack L(MONO) will be recorded on the left channel, and  
the sound that is input to R jack will be recorded on the right channel.  
Use the Input volume to adjust the input level.  
Check the input level on the application that you are using.  
If you turn the input monitor switch to ON, the sound will be output from the  
headphone jack and the master output jacks.  
Be careful of looped connections  
fig.loop.e  
Loop Connection  
UA-20  
Stereo Set  
(cassette player)  
LINE IN  
LINE OUT  
LINE OUT  
LINE IN  
If the UA-20 is connected as shown above to a device that outputs (“thru-s”) the input  
audio (such as a cassette player that is in recording mode), turning on the Input  
monitor switch will cause the sound to loop between the UA-20 and the other device,  
causing oscillation and producing an unexpectedly high volume. Be aware that such  
connections may cause the system to malfunction, or your speakers to be damaged.  
6 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Re co rd in g a MIDI d e vice  
fig.digital.e  
MIDI cable  
MIDI IN  
MIDI OUT  
MIDI Sound Module  
MIDI Keyboard  
USB cable  
USB  
port  
Signal flow  
Computer  
The MIDI messages from a MIDI keyboard connected to the MIDI IN connector can be  
sent via the UA-20 to sequencer software on your computer.  
The MIDI messages from the sequencer software on your computer can be sent for  
playback to a sound module connected to MIDI OUT.  
6 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Dig ita lly re co rd in g th e o u tp u t o f th e UA-2 0  
o n a n MD  
Make connections as shown in the diagram.  
fig.MD.e  
Optical digital  
cable  
DIGITAL  
INPUT  
MD  
Signal flow  
* The UA-20 does not support audio formats of professional digital devices.  
On the UA-20, the input from the input jacks cannot be output directly to the Digital  
output connector. The Digital output connector will always output only the audio  
signal from the computer.  
6 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Ad ju stin g th e a u d io la te n cy  
When using the UA-20 in Advanced mode, you can change the driver settings to adjust  
the latency of the audio. To adjust the latency, change the Buffer Size in the driver  
settings dialog box.  
* Latency is the time delay from when an application plays back audio data until the sound is  
actually heard from an audio device such as the UA-20.  
1
2
As described in “Opening the special driver settings dialog box (p. 65),  
open the “Driver Settings” dialog box.  
Adjust the driver buffer size.  
The following setting will produce the shortest latency.  
Windows:  
Set “Audio Buffer Size” to the far left (Min).  
Macintosh:  
Set “Buffer Size” to the far left (Min).  
3
4
Click [OK] to close the driver settings dialog box.  
Restart the application that is using the UA-20.  
If you are using an application that has a function for testing audio devices, get it to  
perform its tests.  
5
Play back audio data on your application.  
If interruptions occur in the sound, repeat this procedure, and gradually increase the  
buffer size specified in step 2 until interruptions no longer occur.  
* Depending on the application you are using, there may be a buffer size or latency  
adjustment function among the audio settings of the application as well. For details, refer to  
the operation manual for your application.  
6 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Usin g ASIO Dire ct Mo n ito r  
If you are using the UA-20 from an ASIO2.0-compatible application in Advanced  
mode, the UA-20’s Input monitor switch can be controlled automatically from the  
application.  
1
As described in “Opening the special driver settings dialog box (p. 65),  
open the “Driver Settings” dialog box.  
2
Make the following settings.  
Check the “Use ASIO Direct Monitor” check box.  
3
Click [OK] to close the driver settings dialog box.  
* Depending on your application, there may also be an ASIO Direct Monitor setting among the  
audio settings of your application. For details, refer to the operation manual for your  
application.  
* When using ASIO Direct Monitor, monitoring may switch on/off at unexpected times,  
depending on the application settings and on the recording procedure. If this occurs, uncheck  
the check box in step 2 to disable ASIO Direct Monitor.  
6 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Opening the special driver settings dialog box  
If using the WDM driver on Windows XP/2000:  
1 . Open the “Control Panel” and double-click “EDIROL UA-20”.  
2 . The “EDIROL UA-20 Driver Settings” dialog box will appear.  
* In Windows XP, click “Switch to classic view” to switch the display to the classic view.  
EDIROL UA-20 will not be displayed unless the classic view is selected.  
If using the MME driver on Windows XP/2000:  
1 . Open the “Control Panel”, and double-click “System”.  
2 . Click the “Hardware” tab, and click the [Device Manager] button.  
3 . Double-click “Sound, Video, and Game Controllers”.  
4 . Double-click “EDIROL UA-20”.  
5 . Click the “Properties” tab, and in the “Multimedia Devices” area, double-click  
“Audio Devices”.  
6 . Select “EDIROL UA-20”, and click the [Properties] button.  
7 . Click the [Settings] button, and the “EDIROL UA-20 Driver Settings” dialog box  
will appear.  
If using Windows Me/98:  
1 . Open the “Control Panel”, and double-click “Sound and Multimedia”. (In the  
case of Windows 98, double-click “Multimedia”.)  
2 . Click the “Devices” tab, and double-click “Audio Devices”.  
3 . Select “EDIROL UA-20 Audio”, and then click the [Properties] button to open  
Properties.  
4 . Click the [Settings] button, and the “EDIROL UA-20 Driver Settings” dialog box  
will appear.  
If using Macintosh:  
Open the ASIO Control Panel from the Audio Settings dialog box of your ASIO-  
compatible application. The name of the Audio Settings dialog box and the procedure  
for opening the ASIO Control Panel will differ depending on your application. For  
details, refer to the operation manual for your application.  
6 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tro u b le sh o o tin g  
Troubleshooting  
If an unexpected problem occurs while using the UA-20, read this chapter first. It  
contains numerous tips for resolving problems.  
If you are using Windows or Macintosh for the first time, and as a result find it difficult  
to follow the procedural explanations, please refer to the manuals that came with your  
computer or operating system.  
Problems common to Windows and Macintosh  
Problems occurring only in Windows  
Problems occurring only in Macintosh  
Pro b le m s re la te d to th e USB d rive r  
An “Unknown driver found” dialog box appears, and  
you are unable to install the driver  
“Find new hardware wizard” does not execute  
automatically  
“Find new hardware wizard” ends before the process is  
completed  
It may take about 15 seconds (or more) after the USB cable is connected for the  
UA-20 to be detected.  
Is the USB cable connected correctly?  
Make sure that the UA-20 and your computer are correctly connected via a USB cable.  
Is USB enabled on your computer?  
Refer to the operation manual for your computer, and make sure that USB is enabled.  
It has been found that in some cases, not all of the Windows 98 files required to  
support audio via USB are installed when a computer is shipped.  
Please contact the manufacturer of your computer.  
6 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Troubleshooting  
Does your computer meet the USB specifications?  
If you are using a computer that does not fulfill the electrical requirements of the USB  
specifications, operation may be unstable. In this case, you may be able to solve the  
problem by connecting a USB hub.  
Does “Unknown device” appear for “Other device” or “Universal serial bus  
controller”?  
Use the following procedure to delete “Other device” (Universal Serial Bus Controller)  
“Unknown device”, and then restart your computer.  
1 . In the Windows Control Panel, double-click System. The System  
Properties dialog box will appear.  
2 . Click the Device Manager tab.  
3 . Double-click “Other device” or “Universal Serial Bus Controller” to  
display a list of devices.  
4 . From the list, select the unknown device and click [Delete].  
5 . In the dialog box that asks you to confirm the deletion, click [OK].  
6 . Verify that “Other device” or “Unknown device” is not displayed in the list,  
and click [Close] to close the dialog box.  
“Found unknown device” appears even though you  
installed the driver  
UA-20 to a USB connector to which the UA-20 has never been connected before, the  
already installed the driver.  
Refer to Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (p. 16), and install the  
driver once again. This is not a malfunction.  
Driver is not installed correctly  
As described in Deleting the special driver (p. 79), delete the USB audio device driver  
that is installed in your computer, and then install the UA-20 driver once again as  
described in Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (p. 16). Also check  
whether there is an “Unknown device” in “Other devices” or “Universal Serial Bus  
Controller”.  
If you find one, delete it.  
6 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Can’t install/delete/use the driver in Windows XP/2000  
Did you log on to Windows as a user with administrative privileges?  
In order to install/ delete/ re-install the driver in Windows XP/ 2000, you must be  
logged into Windows as a user with administrative privileges, such as Administrator.  
For details, please contact the system administrator for your computer system.  
Did you make “Driver Signing Options”?  
In order to install/ re-install the driver, you must make “Driver Signing Options”.  
(Windows XP p. 18, Windows 2000 p. 24)  
Windows XP/2000 displays a “Hardware Installation” or  
“Digital Signature Not Found” dialog box  
Did you make “Driver Signing Options”?  
In order to install/ re-install the driver, you must make the settings described in “Driver  
Signing Options”.  
(Windows XP p. 18, Windows 2000 p. 24)  
Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite  
Device”  
The “Insert Disk” dialog box does not appear  
Use the following procedure to re-install the driver.  
1 . Turn off the power of your computer, and start up Windows with all USB  
cables disconnected (except for keyboard and mouse).  
2 . After Windows restarts, use a USB cable to connect the UA-20 to your  
computer.  
3 . Click the Windows [Start] button, and from the menu that appears, choose  
Settings | Control Panel.  
4 . Double-click the System icon. The System Properties dialog box will  
appear.  
5 . Click the Device Manager tab.  
6 . Check whether you can see an indication of “?Composite USB Device”,  
“?USB Device”, “!USB Device”, or “USB composite device” displayed  
below “Sound, Video, and Game Controllers”, “Other Devices”, or  
“Universal Serial Bus Controller”. If you find any such indication, select it  
and click [Delete].  
6 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Troubleshooting  
7 . A dialog box will ask you to confirm deletion of the device. Verify the  
contents of the dialog box, and then click [OK]. In the same way, delete all  
indications of “?Composite USB Device”, “?USB Device”, “USB Device”,  
and “USB composite device” that you find.  
8 . If you find EDIROL UA-20 with a yellow “!” or a red “?” displayed beside it,  
delete this in the same way.  
9 . When you have finished deleting the unwanted devices, click [OK] in the  
System Properties dialog box.  
1 0 . Turn off the power of the UA-20, then delete the driver. (Deleting the  
special driver (p. 79))  
1 1 . Restart Windows. Then install the driver once again. (Getting Connected  
and Installing Drivers (Windows) (p. 16)).  
* If the problem still occurs after you have taken the above measures, please refer also to the  
Readme file for the USB driver. The Readme file is on the CD-ROM.  
6 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Pro b le m s w h e n u sin g th e UA-2 0  
Operating system becomes unstable  
Operation becomes unstable when the computer is started up with the UA-20  
already connected  
Please start up your computer with the UA-20 disconnected, and then connect the  
UA-20. On a computer that uses a USB keyboard, starting up the computer with the  
No sound  
Have you specified the MIDI data output destination for your operating system?  
You must specify the UA-20 as the audio data output destination for your computer.For  
details on how to make this setting, refer to Settings and checking.  
(Windows, Settings and checking (p. 36)/  
Macintosh, OMS settings (p. 45), FreeMIDI settings (p. 49))  
In your playback software, have you specified the audio data output  
destination?  
For some software, such as Cool Edit Pro LE, you will need to specify the UA-20 as the  
output destination for audio data. For details on the procedure for making settings,  
refer to the owner's manual for your software.  
Are you running multiple applications?  
If multiple applications are running simultaneously, an error message may appear. If  
this occurs, click [OK] and exit the other applications.  
Even if an application window is closed, it is still running if it appears in the taskbar. Be  
sure to exit unneeded applications displayed in the taskbar.  
Was the driver installed correctly?  
In order for you to play back audio data via the UA-20, the driver must be installed. For  
installation and settings, refer to “Getting Connected and Installing Drivers”.  
(Windows, p. 16 / Macintosh, p. 42).  
Is your computer in Suspend or Sleep mode?  
If so, get your computer to resume normal operation, then exit all applications that are  
using the UA-20. Next, turn the UA-20s power off, then switch it on again.  
Did you reconnect the USB cable?  
Exit all applications that are using the UA-20, and exit all applications that are using the  
UA-20, and re-connect the UA-20.  
Have you selected “Game compatible device” or “Voice modem” as the output  
for the audio track?  
If game compatible device or voice modem (the actual name will depend on the  
computer you are using) is selected for the audio track of your software, the audio track  
may not play back. Do not select these devices as the port.  
7 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Has your computer been set to enter Sleep mode?  
If your computer enters Sleep mode, exit the software you are using, and then restart  
your computer. We recommend that you set your computer to not use Sleep mode.  
Is OMS/FreeMIDI set correctly?  
As described in OMS settings (p. 45) or FreeMIDI settings (p. 49), check the OMS or  
FreeMIDI settings. Also make sure that the device for MIDI IN/ OUT is correctly  
selected in the MIDI settings of your MIDI sequencer software.  
Is the OMS setup enabled?  
Current”. (OMS settings (p. 45))  
Are you attempting to play back an audio CD using your computer's CD player?  
(Standard driver mode)  
If you want to play an audio CD from your computer's internal CD-ROM drive, refer to  
When playing audio CDs from the computer’s internal CD-ROM drive, or using the  
UA-20 to play game music (Standard driver mode only) (p. 41).  
Are the volume control faders raised? (Standard Driver mode/Windows XP/2000  
WDM driver)  
Adjust the volume of the faders as described in Volume Control setting (p. 40).  
Can’t play back / record MIDI  
Has the MIDI device you are using been set correctly?  
In order to record/ play MIDI tracks using the UA-20, you must correctly install the  
UA-20 driver (Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (p. 16)).  
Also make sure that the input port and output port are set as follows in your software.  
INPUT port  
OUTPUT port  
EDIROL UA-20 MIDI IN  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
7 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Has the MIDI device you are using been selected correctly?  
Select [UA-20 MIDI IN/OUT] as the MIDI output device.  
Are the track outputs set correctly?  
MIDI tracks to which no MIDI playback device is assigned will not be heard. If you  
want to play back a MIDI track, you must make sure that the MIDI device you want to  
use is displayed in your software as the MIDI output port. For details, refer to the  
owners manual for your software.  
Interrupted notes or delays occur during MIDI playback  
In Windows XP, enable background processing.  
Make the following settings so that MIDI processing will occur smoothly.  
1 . Click the Windows start button, and from the menu that appears, select  
Control Panel.  
2 . In “Pick a category”, click “Performance and Maintenance”.  
3 . In “or pick a Control Panel icon”, click the System icon.  
4 . Click the Advanced tab.  
5 . At the right of the Performance field, click [Settings]. The Performance  
Options dialog box will appear.  
6 . Click the Advanced tab.  
fig.2-30  
7 . In the Processor Scheduling field, select  
“Background services”, and click [OK].  
8 . In the System Properties dialog box,  
click [OK].  
The System Properties dialog box will  
close.  
7 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Distortion occurs in the sound from devices connected  
to the input jacks  
If you are inputting audio from Input jacks, use the UA-20 Input volume to reduce the  
input level.  
Sound from devices connected to the input jack is not  
heard in the headphones  
Is the headphone volume set appropriately?  
Turn the knob clockwise to adjust the volume.  
Is the Input monitor switch turned on?  
Is the Input select switch set correctly?  
Volume from a device connected to the input jacks is  
too low  
Are you using a cable that has a built-in resistor?  
Use a cable without a built-in resistor (e.g., Roland PCS series).  
Is the Input volume raised appropriately?  
Turn the knob clockwise to adjust the volume.  
Guitar sound is too weak  
Connect your guitar to input jack L.  
Set the Input select switch to GUITAR.  
7 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Noise is heard during audio playback  
Is a mic or guitar still connected?  
If a mic or guitar is connected to the UA-20, disconnect the mic or guitar, and turn the  
input sensitivity knob all the way to the left.  
Disconnect any audio devices you are not using.  
Noise is sometimes heard in the line input or mic input.  
If a USB-compatible MIDI sound module and the UA-20 are connected via USB to the  
same computer, and the outputs of the MIDI sound module are connected to the line  
input jacks of the UA-20, noise from your computer may be heard via the MIDI sound  
module from the UA-20, depending on the computer you are using. If this occurs, you  
can either connect the MIDI sound module and the UA-20 in parallel using a self-  
powered hub, or connect the MIDI sound module via its serial or MIDI interface.  
Are two or more audio devices such as the UA-20 or a mixer connected to your  
computer?  
Try connecting only a single UA-20 unit, and check whether the noise disappears. If  
numerous audio devices are connected to a computer, noise may occur depending on  
your system. In such cases, connect only the UA-20 to your computer.  
Does your sequencer software support ASIO 2.0?  
If your ASIO-compatible software does not support ASIO 2.0, it will not operate  
correctly if you use [UA-20 ASIO2.0 16bit] or [UA-20 ASIO2.0 24bit] as the ASIO  
driver.  
In this case, select either [UA-20 ASIO1.0 16bit] or [UA-20 ASIO1.0 24bit] as the ASIO  
driver.  
Does your sequencer software support 24-bit audio?  
If your ASIO-compatible software does not support 24-bit audio input/ output, it will  
not operate correctly if you select [UA-20 ASIO1.0 24bit] or [UA-20 ASIO2.0 24bit] as  
the ASIO driver. In this case, select either [UA-20 ASIO1.0 16bit] or [UA-20 ASIO2.0  
16bit] as the ASIO driver.  
Is the UA-20 connected to a USB hub?  
Try connecting the UA-20 directly to the USB connector of the Macintosh itself.  
7 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Are you using a USB device other than the UA-20?  
Try turning off the power of all USB audio devices other than the UA-20.  
In some cases, you may also be able to solve this problem by grounding the  
chassis of your computer, or the grounding connector of the AC power supply  
plug of your computer. In addition, you can check whether any devices that  
produce a strong magnetic field are located nearby, such as a television or  
microwave oven.  
Also check the troubleshooting item Sound is interrupted during audio playback  
(p. 75)  
Sound is interrupted during audio playback  
Are many applications running on your computer?  
If you use many applications or start up other applications during playback, playback  
may be interrupted, depending on your computer system. Please exit unneeded  
applications, and try again. If this does not resolve the problem, try restarting your  
computer.  
Graphic accelerators may cause noise to be heard during audio playback.  
Use the following procedure to turn the graphic accelerator “Off”.  
1 . In the Windows Control Panel, double-click Display to open the Display  
Properties dialog box, and click the Settings tab.  
2 . Click Advanced, and in the properties that appear, click the Performance  
tab.  
For Windows XP, click Advanced, and then click the Troubleshoot tab.  
For Windows 2000, click Advanced, and then click the Troubleshooting tab.  
3 . Set the Hardware acceleration slider to None, and click [OK].  
4 . In the Display Properties dialog box, click [OK] to close the dialog box. Then  
restart your computer.  
7 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Troubleshooting  
Try using the following procedure to change your disk drive settings.  
The following setting item may not exist on some computers.  
1 . In the Windows Control Panel, double-click System.  
2 . Click the Device Manager tab.  
3 . Double-click Disk Drives to see the list of devices.  
4 . From the list, select GENERIC IDE DISK TYPE??, and click Properties to  
access the GENERIC IDE DISK TYPE?? Properties dialog box.  
*
In the ?? field of GENERIC IDE DISK TYPE??, there will be a number that  
differs depending on your computing environment.  
5 . Click the Settings tab, place a check mark in the check box for the DMA  
option, and click [OK] to close the dialog box.  
*
Depending on your system, a DMA Settings dialog box may appear. Check the  
contents, and click either [OK] or [Cancel].  
6 . In the System Properties dialog box, click [OK] to close the dialog box. Then  
restart your computer.  
Try installing more memory.  
Installing more memory will increase the performance of your computer. For details on  
how to install more memory, refer to the operation manual for your computer.  
Does your computer satisfy the requirements of the USB standard?  
If you are using a computer (such as a computer that you yourself assembled) that does  
not satisfy the electrical requirements of the USB specifications, you may experience  
interruptions in the audio. If this occurs, you may be able to solve the problem by  
connecting a USB hub that contains its own power supply.  
On some computers, audio playback may be interrupted due to the Power  
Management settings in the Control Panel.  
The Power Supply Properties that you see when you double-click Power  
Management will differ depending on your computer system. One example is given  
below, but you should also refer to the operation manual for your computer. Some  
computers may not have all of the following setting items.  
1 . Click the Windows Start button, and select Settings | Control Panel to open  
the Control Panel.  
7 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
2 . In Control Panel, double-click System to open the System Properties  
dialog box.  
3 . Click the Device Manager tab.  
4 . Double-click System Devices to display the list of devices.  
5 . From the list, select Advanced Power Management Support. Then click  
Properties to open the Advanced Power Management Support Properties  
dialog box.  
6 . Click the Settings tab, and in Troubleshooting, place a check in the check  
box for Don’t Poll Power Supply Status. Then click [OK].  
7 . In the System Properties dialog box, click [OK].  
8 . Restart Windows.  
If you are using the special driver, you can solve this problem in the “EDIROL  
UA-20 Driver Settings” dialog box. For details, refer to the section “Something is  
wrong with playback; sound is interrupted or notes are missing” within the  
Readme_e file located in the folder in which you installed the CD-ROM.  
Depending on the virtual memory setting or network-related settings, noise may occur.  
Please make the following settings before use.  
In Chooser of the Apple menu, set AppleTalk to “Inactive”.  
(This setting is not changed as a result of turning off AppleTalk, as requested  
by OMS when sequencer software is started up. You must change the setting  
yourself using the “Chooser”.)  
In the “Memory” Control Panel, set Virtual Memory to “Off”.  
Depending on the way in which you connect to the Internet, use the UA-20  
with the following settings.  
If you connect to the Internet via a LAN cable  
Use while the LAN cable is connected.  
If you connect to the Internet via the internal modem port, or are not connected  
to the Internet  
In the “TCP/IP” Control Panel, set “Connect via” to “PPP”.  
After you have made the settings, restart your Macintosh.  
*
Do not use software that accesses the network (such as a Web browser) at the same time that  
you are using sequencer software or audio editing software.  
7 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Try increasing the Buffer Size in the ASIO Driver control panel.  
The name of the settings dialog box will differ depending on your software.  
* If you change the buffer size, you must exit the software and then restart it.  
* Roland can make no guarantee of, nor provide support regarding the operation of sequencer  
software and audio editing software made by another manufacturer. Please contact the  
manufacturer of the software you are using.  
Playback or recording halts midway through, and then  
becomes impossible  
Was a heavy processing load experienced while using the UA-20, such as  
accessing the CD-ROM drive or a network?  
If an operation involving a heavy processing load is performed while the UA-20 is in  
use, it may not operate correctly. If this occurs, stop playback/ recording, and then try  
resuming playback/ recording. If you are still unable to play back/ record, exit all  
applications that use the UA-20, switch off the UA-20, then turn it on again.  
Recording produces a silent (blank) file  
Try setting the bit rate to “16 bit or higher”.  
If you are using Windows 98 Second Edition and your recording software is set to a bit  
rate setting of 8 bits, a silent file may be created, effectively making recording  
impossible. If this occurs, set the bit rate to “16 bit or higher”, and you will be able to  
record normally.  
On your recording software, is the audio data input destination set correctly?  
Game background music does not play  
Does the game use an audio CD for background music? (Standard driver mode)  
If the game uses an audio CD for background music, refer to When playing audio CDs  
from the computer’s internal CD-ROM drive, or using the UA-20 to play game  
music (Standard driver mode only) (p. 41).  
7 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
De le tin g th e sp e cia l d rive r  
If you were unable to install the special driver according to the procedure given, the  
UA-20 may not be recognized correctly by the computer. In this case, use the following  
procedure to delete the special driver, and then follow the procedure in Getting  
Connected and Installing Drivers (Windows, p. 17; Macintosh, p. 43) to install the  
driver once again.  
Windows XP/2000 users  
In order to delete (uninstall) the driver, a user with administrative privileges such as  
Administrator must be logged onto Windows. For details, contact the system  
administrator of your computer.  
1 . With all USB cables disconnected, start Windows. (USB keyboard and USB  
mouse excepted)  
2 . Log on to Windows under a user name belonging to the Administrator group,  
such as “Administrator”.  
3 . Turn on the UA-20's ADVANCE (mode select) switch.  
4 . After connecting the UA-20 to your computer via a USB cable, turn on the  
power of the UA-20.  
5 . Exit all applications before deleting the driver.  
6 . Open the Control Panel, and double-click System.  
*
In Windows XP, click “Switch to classic view” to switch the display to the  
classic view. EDIROL UA-20 will not be displayed unless the classic view is  
selected.  
7 . Click the Hardware tab, and in the “Device Manager” area, click [Device  
Manager].  
8 . Double-click “Sound, Video, and Game Controllers” to view the list of  
devices.  
9 . From the list, click “EDIROL UA-20 (WDM)” or “EDIROL UA-20 (MMX)” to  
select it. Then right-click, and from the menu that appears, select “Delete”.  
*
If “EDIROL UA-20 (WDM)” or “EDIROL UA-20 (MMX)does not appear in  
the list, refer to the “Can’t install/delete/use the driver in Windows XP/  
2000” section (p. 68) in “Troubleshooting”.  
1 0 . A dialog box will ask you to confirm that you want to delete the device. Verify  
the contents of the dialog box, and click [OK].  
1 1 . Close the Device Manager window, and click [OK] in System Properties.  
1 2 . Disconnect the USB cable from the UA-20.  
1 3 . Restart Windows.  
7 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Troubleshooting  
Windows Me/98 users  
1 . With all USB cables disconnected, start up Windows. (USB keyboard and USB  
mouse excepted)  
2 . Turn on the UA-20's ADVANCE (mode select) switch.  
3 . After connecting the UA-20 to your computer via a USB cable, turn on the  
power of the UA-20.  
4 . Exit all applications before deleting the driver.  
5 . Open the Control Panel, and double-click System.  
*
Depending on the state of your computer, System may not appear in the Control  
Panel. In this case, click “Show all control panel options”.  
6 . Click the Device Manager tab.  
7 . Double-click “Sound, video, and game controllers” to see a list of devices.  
8 . From the list, click “EDIROL UA-20” to select it, and click [Remove].  
9 . A dialog box will appear, asking you to confirm that you want to delete the  
driver. Verify the contents, and click [OK].  
1 0 . Click [Close] to close System Properties.  
1 1 . Disconnect the USB cable from the UA-20.  
1 2 . In Control Panel, click Folder Options and then click the Display tab. (In  
Windows 98, click Start SettingsFolder Options)  
1 3 . In Advanced settings of the View tab, remove the check mark for “Hide  
protected operating system files (Recommended)”, click “Show hidden  
files and folders”, and then click [OK]. (In Windows 98, this will be “Show  
all files”.)  
1 4 . Click Start Find Files or folders.  
1 5 . In “Search location”, select “Local hard drive”. Then in “Name of file or  
folder”, type “*0005.*” and click [Begin search].  
1 6 . Of the files that are found, delete the five files Rdas0005.DLL,  
Rddp0005.dat, Rddv0005.drv, Rdvx0005.vxd, and Rdwm0005.sys. If the  
list shows Rdif0005.inf or RolandRDIF0005.INF, delete these files as well.  
*
Never delete any file other then the files specified here.  
1 7 . Restart Windows.  
8 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Macintosh users  
1 . Disconnect the USB cable (by which the UA-20 is connected) from your  
Macintosh.  
2 . From the system extensions folder, drag “USB UA-20 Driver” into the trash  
to delete it.  
3 . Delete UA-20 from the OMS Folder inside the System folder, or drag UA-20  
Driver from the FreeMIDI Folder to the trash.  
4 . Drag the ASIO driver that you installed in Installing the ASIO driver (p. 51)  
into the trash to delete it.  
5 . Restart the Macintosh.  
8 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
An sch lü sse h e rste lle n u n d Tre ib e r  
in sta llie re n (W in d o w s)  
Wenn Sie einen Macintosh-Computer verwenden, lesen Sie bitte unter Anschlüsse  
herstellen und Treiber installieren (Macintosh) (S. 105) weiter.  
W a s ist e in Tre ib e r?  
fig.05-1e_50  
Ein ”Treiber” ist Software,  
die Daten zwischen dem  
UA-20 und  
Application  
USB port  
Anwendungssoftware auf  
Ihrem Computer  
USB  
USB cable  
driver  
überträgt, wenn Ihr  
Computer und das UA-20  
Computer  
UA-20  
mit einem USB-Kabel  
miteinander verbunden  
sind. Der Treiber überträgt die Daten der Anwendung an das UA-20 sowie die  
Daten vom UA-20 an die Anwendung.  
Erw e ite rte r Mo d u s u n d Sta n d a rd tre ib e r-Mo d u s  
Das UA-20 verfügt über zwei Betriebsmodi, den Erweiterten Modus und den  
Standardtreibermodus, und von jedem Modus wird ein anderer Treiber verwendet.  
Erweiterter Modus  
Das UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE  
(Modusauswahl) an der Rückseite auf ON gestellt wird. Es wird der spezielle  
die Aufnahme/ Wiedergabe/ Bearbeitung von Audio mit hoher Qualität und  
stabilem Timing. Im erweiterten Modus können die Audiosignale zwischen dem  
UA-20 und dem Computer mit einer Auflösung von 24 Bit und einer Sampling-  
Frequenz von 44,1 kHz übertragen werden. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie  
eine Anwendung verwenden, die Audio mit hoher Qualität aufnehmen/  
wiedergeben/ editieren kann, wie z.B. eine Anwendung, die 24-Bit-Audio  
unterstützt (z.B. die Cakewalk-Serie oder Cool Edit) oder eine ASIO-kompatible  
Anwendung (z.B. Cubase VST oder Logic Audio). (Installation des speziellen  
Treibers (S. 83))  
Standardtreiber-Modus  
Das UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE  
(Modusauswahl) an der Rückseite auf OFF gestellt wird. Es wird der Standard-  
USB-Audiotreiber verwendet, der in Windows enthalten ist. Im Standardtreiber-  
Modus werden Audiosignale zwischen dem UA-20 und dem Computer mit einer  
Auflösung von 16 Bit und mit Sampling-Frequenzen von 44,1 kHz übertragen.  
8 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie eine Anwendung nutzen, die die Windows-  
eigenen Funktionen einsetzt, wie z.B. eine Anwendung, die das CD-ROM-  
Laufwerk des Computers verwendet, um CD-Audio wiederzugeben oder eine  
Anwendung, die den Software-Synthesizer nutzt, der in Windows enthalten ist.  
Der Standardtreiber, der mit Windows ausgeliefert wird, unterstützt ASIO nicht.  
(Installing the OS-standard driver (S. 31))  
* Stellen Sie den erweiterten Modus ein, wenn Sie MIDI verwenden möchten.  
Umschalten zwischen dem erweiterten Modus und dem Standardtreiber-Modus  
Nachdem Sie sowohl den speziellen Treiber als auch den Standardtreiber installiert  
haben, können Sie zwischen dem erweiterten und Standardtreiber-Modus  
umschalten, indem Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20  
verwenden.  
* Damit die Einstellung des Schalters ADVANCE (Modusauswahl) wirksam wird, müssen  
Sie die gesamte Sequenzer-Software und andere Anwendungen beenden, von denen das  
UA-20 verwendet wird, das UA-20 ausschalten und anschließend erneut einschalten.  
In sta lla tio n d e s sp e zie lle n Tre ib e rs  
Die Vorgehensweise bei der Installation hängt von Ihrem System ab.  
Bitte lesen Sie abhängig von dem von Ihnen verwendeten System in einem der  
folgenden Abschnitte weiter.  
Windows XP/ 2000-Anwender .......................(S. 83)  
Windows Me/ 98-Anwender...........................(S. 97)  
Windows XP/2000-Anwender  
Die CD-ROM enthält zwei Treiberarten für Windows XP/ 2000.  
Normalerweise sollten Sie den WDM-Treiber verwenden.  
WDM-Treiber  
Sie sollten diesen Treiber verwenden, wenn Sie für SONAR oder eine ähnliche  
Anwendung den WDM-Treibermodus angegeben haben. Damit erhalten Sie die  
bestmögliche Audioperformance.  
* 24-Bit-Audio kann mit Anwendungen, die den WDM-Treiber-Modus nicht unterstützen,  
wie z.B. Cool Edit oder Media Player nicht verwendet werden.  
8 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
MME-Treiber  
Dieser Treiber ermöglicht es Ihnen, 24-Bit-Audio auch von Anwendungen aus zu  
verwenden, die über keinen WDM-Treiber-Modus verfügen, wie z.B. Cool Edit. Es  
ist nicht möglich, den MME-Treiber mit dem WDM-Treibermodus einer  
Anwendung, wie z.B. SONAR, zu verwenden.  
* Es ist nicht möglich, beide Treiber, den WDM- und den MME-Treiber, zu installieren.  
Sie müssen einen Treiber auswählen und dürfen nur diesen Treiber installieren. Wenn  
Sie sich nach Installation eines Treibers dafür entscheiden, den Treiber zu wechseln,  
müssen Sie zuerst den bereits installierten Treiber löschen und anschließend den neuen  
Treiber installieren. (Deleting the special driver (S. 79))  
* Der WDM-Treiber und der MME-Treiber können mit Hilfe des gleichen Verfahrens  
installiert werden.  
Windows XP-Anwender  
Wenn Sie Windows XP  
1
Professional verwenden,  
Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt  
müssen Sie sich mit einem  
ist.  
Benutzernamen vom Typ  
Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der  
USB-Maus aus (falls vorhanden).  
Administrationskonto (zum  
Beispiel Administrator)  
anmelden. Einzelheiten zu  
Benutzerkonten erfahren Sie  
vom Systemadministrator  
Ihres Computers.  
2
Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.  
1 . Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und  
wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü  
Systemsteuerung.  
2 . Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie” auf  
“Leistung und Wartung”.  
Abhängig von der  
Konfiguration Ihres Systems  
kann es vorkommen, dass das  
Symbol System sofort in der  
Systemsteuerung (in der  
klassischen Anzeige) angezeigt  
wird. Doppelklicken Sie in  
diesem Fall auf das System-  
Symbol.  
3 . Klicken Sie in “oder wählen Sie ein  
Systemsteuerungssymbol” auf das Symbol System.  
8 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
fig.2-1  
3
Klicken Sie auf die  
Registerkarte Hardware  
und klicken Sie  
anschließend auf  
[Treibersignierung].  
Öffnen Sie das Dialogfeld  
Treibersignaturoptionen.  
fig.2-2  
4
Prüfen Sie, ob “Wie soll  
Windows vorgehen?”  
auf “Ignorieren”  
Wenn Sie “Wie soll Windows  
vorgehen?” in Schritt 4  
eingestellt ist.  
geändert haben, müssen Sie  
die vorherigen Einstellungen  
wieder herstellen, nachdem  
haben. (Wenn Sie “Wie  
soll Windows vorgehen?”  
Wenn “Ignorieren”  
eingestellt ist, klicken Sie  
einfach auf [OK].  
Wenn “Ignorieren” nicht  
eingestellt ist, notieren Sie sich die aktuelle Einstellung  
(“Warnen“ oder “Sperren“). Anschließend ändern Sie die  
Einstellung auf “Ignorieren” und klicken auf [OK].  
Nachdem Sie den Treiber installiert haben, stellen Sie die  
ursprünglichen Einstellungen wieder her.  
geändert haben (S. 90))  
(Wenn Sie “Wie soll Windows vorgehen?” geändert  
haben (S. 90))  
5
6
Klicken Sie auf [OK], um das Dialogfeld  
Systemeigenschaften zu schließen.  
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme  
(Anwendungen).  
Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten  
Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder  
ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls  
beenden.  
7
Halten Sie die CD-ROM bereit.  
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres  
Computers ein.  
8 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
8
Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start.  
Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die  
Option “Ausführen...”.  
Öffnen Sie das Dialogfeld Ausführen....  
fig.2-3_30  
9
Geben Sie im  
angezeigten Dialogfeld  
Folgendes in das Feld  
“Öffnen” ein und  
Wenn Sie den MME-Treiber  
verwenden, geben Sie MME  
anstatt von WDM ein.  
klicken Sie auf [OK].  
D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE  
In diesem Dokument wird die  
Position der Ordner und  
Dateien als Dateipfade unter  
Verwendung von \ als  
* Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihrem System anders lauten.  
Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-  
Laufwerks an.  
Trennzeichen angegeben.  
Zum Bsp. informiert Sie  
USB_XP2K\SETUPINF.EXE  
darüber, dass die Datei  
fig.2-4_30  
10  
Das Dialogfeld SetupInf wird  
SETUPINF.EXE im Ordner  
USB_XP2K befindet.  
angezeigt.  
Jetzt kann der Treiber installiert  
werden.  
11  
Bringen Sie den Schalter ADVANCE  
(Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON.  
Dieses Gerät ist mit einem  
Schutzschaltkreis ausgestattet.  
Nach dem Anschluss eines  
USB-Steckers benötigt das  
Gerät eine kurze Zeitspanne  
(einige Sekunden), bis es den  
normalen Betrieb aufnimmt.  
12  
Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an  
Ihren Computer anzuschließen.  
Der Computer zeigt neben der Task-Leiste folgende Meldung  
an: “Neue Hardware gefunden”. Bitte warten Sie.  
8 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
fig.2-6  
13  
Der Assistent für das  
Suchen neuer  
Hardware erscheint.  
Prüfen Sie, ob der  
Bildschirm “EDIROL  
UA-20” anzeigt, wählen Sie  
“Software von einer Liste  
oder bestimmten Quelle  
Bei Verwendung des MME-  
installieren (für fortgeschrittene Benutzer)” und klicken  
Sie auf [Weiter].  
Treibers sollten Sie  
sicherstellen, dass  
"EDIROL UA-20 (MME)"  
angezeigt wird.  
fig.2-7  
14  
Im Bildschirm wird  
folgende Meldung  
angezeigt: “Wählen Sie  
die Such- und  
Installationsoptionen”.  
Wählen Sie “Nicht suchen,  
sondern den zu  
installierenden Treiber selbst wählen”, und klicken Sie auf  
[Weiter].  
fig.2-8_20  
15  
Prüfen Sie, ob das Feld  
“Modell”  
“EDIROL UA-20 (WDM)”  
anzeigt und klicken Sie  
auf [Weiter]. Die  
Bei Verwendung des MME-  
Treibers sollten Sie  
Installation des Treibers  
beginnt.  
sicherstellen, dass  
”EDIROL UA-20 (MME)”  
angezeigt wird.  
8 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
Wenn die Einstellung für “Wie soll Windows vorgehen?nicht  
“Ignorieren” lautet, wird das Dialogfeld “Hardware-Installation”  
angezeigt.  
Wenn für Wie soll Windows vorgehen? “Warnen” aktiviert wurde,  
1 . klicken Sie auf [Trotzdem  
fortsetzen].  
2 . Setzen Sie die Installation fort.  
Wenn für “Wie soll Windows vorgehen?” “Sperren” aktiviert  
wurde,  
1 . klicken Sie auf [OK].  
2 . Wenn der Assistent für das Suchen  
neuer Hardware erscheint, klicken  
Sie auf [Beenden].  
3 . Führen Sie die Installation aus, wie  
im Abschnitt “Fehlerbehebung” in Im Geräte-Manager wird “?”,  
“!”, oder “USB-Verbundgerät” angezeigt (S. 123) beschrieben.  
fig.2-9_30  
16  
Das Dialogfeld Diskette  
einlegen wird  
Das Dialogfeld Diskette  
einlegen wird eventuell nicht  
angezeigt. Arbeiten Sie in  
diesem Fall mit Schritt 17  
weiter.  
angezeigt.  
Klicken Sie auf [OK].  
8 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
fig.2-10_3  
17  
Das Dialogfeld  
Benötigte Dateien wird  
angezeigt. Geben Sie im  
angezeigten Dialogfeld  
Folgendes in das Feld “Dateien kopieren von” ein  
und klicken Sie auf [OK].  
Wenn Sie den MME-Treiber  
verwenden, geben Sie MME  
anstatt WDM ein.  
D:\Driver\USB_XP2K\WDM  
* Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihrem System anders lauten.  
Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-  
Laufwerks an.  
Wenn “Wie soll Windows vorgehen?nicht auf “Ignorieren” gesetzt wurde, wird  
das Dialogfeld “Hardware-Installation” angezeigt.  
Wenn für Wie soll Windows vorgehen? “Warnen” aktiviert wurde,  
1 . klicken Sie auf  
[Trotzdem fortsetzen].  
2 . Setzen Sie die Installation  
fort.  
fig.2-11_20  
3
Der Assistent für das  
Suchen neuer  
Hardware erscheint.  
Prüfen Sie, ob “EDIROL  
UA-20 (WDM)” oder  
“EDIROL UA-20 (MME)”  
angezeigt wird und klicken Sie auf [Beenden].  
Warten Sie, bis die Meldung “Neue Hardware gefunden” in  
der Nähe der Task-Leiste angezeigt wird.  
8 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
4
Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das  
Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen  
angezeigt.  
Klicken Sie auf [Ja]. Windows startet anschließend  
automatisch neu.  
Wenn Sie “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben  
Wenn Sie die Einstellung “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben,  
müssen Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows  
wiederherstellen.  
1 . Wenn Sie Windows XP Professional verwenden, melden Sie sich in  
Windows mit dem Benutzernamen eines Administrationskontos an  
(z.B. Administrator).  
2 . Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche[Start] und wählen Sie im  
daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.  
3 . Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie” auf “Leistung und  
Wartung”.  
* Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das  
Symbol System sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen  
Anzeige) angezeigt wird. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das System-  
Symbol.  
4 . Klicken Sie in “oder wählen Sie ein Systemsteuerungssymbol” auf  
das Symbol System. Daraufhin werden die Systemeigenschaften  
angezeigt.  
5 . Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend  
auf [Treibersignierung]. Daraufhin werden die  
Treibersignaturoptionen angezeigt.  
6 . Stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen für “Wie soll Windows  
vorgehen?” wieder her (entweder "Warnen" oder "Sperren") und  
klicken Sie auf “OK”.  
7 . Klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird  
geschlossen.  
Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor.  
(Einstellungen und Überprüfung (S. 99))  
9 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
Windows 2000-Anwender  
Wenn das UA-20 bereits mit  
Ihrem Computer verbunden  
1
Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt  
ist.  
ist und der Assistent “Neue  
Hardware hinzufügen”  
angezeigt wird, wechseln Sie  
in den CD-ROM-Ordner mit  
dem Namen  
Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der  
USB-Maus aus (falls vorhanden).  
DRIVER\USB_XP2K\WDM  
oder  
2
3
Melden Sie sich in Windows als Benutzer mit  
Administratorrechten an (z.B. als Administrator).  
DRIVER\USB_XP2K\MME,  
öffnen die Datei  
Readme_e.htm und lesen  
den Abschnitt  
"Troubleshooting"  
(Fehlerbehebung) mit dem  
Titel “You attempted to  
install using the above  
procedure, but were not  
able to”. (Ein  
Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.  
Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im  
daraufhin angezeigten Menü Einstellungen -  
Systemsteuerung. Doppelklicken Sie in der  
Systemsteuerung auf das System-Symbol.  
Installationsversuch mit  
oben beschriebenem  
Verfahren ist  
fig.05-2e_30  
4
Klicken Sie auf die  
Registerkarte Hardware  
und klicken Sie  
fehlgeschlagen)  
anschließend auf  
[Treibersignierung].  
Öffnen Sie das Dialogfeld  
Treibersignaturoptionen.  
fig.05-3e_30  
5
Stellen Sie sicher, dass für  
“Dateisignaturverifizie-  
rung” “Ignorieren”  
aktiviert ist.  
9 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
[OK].  
Wenn “Ignorieren” nicht eingestellt ist, notieren Sie sich die  
aktuelle Einstellung ("Warnen" oder "Sperren").  
Anschließend ändern Sie die Einstellung auf “Ignorieren”  
und klicken auf [OK].  
Wenn Sie die Einstellung  
"Dateisignaturverifizierung"  
in Schritt 5 geändert haben,  
müssen Sie die früheren  
Einstellungen wieder  
Nachdem Sie den Treiber installiert haben, stellen Sie die  
ursprünglichen Einstellungen wieder her.  
(Wenn Sie “Dateisignaturverifizierung” geändert  
haben (S. 96))  
herstellen, nachdem Sie den  
Treiber installiert haben.  
(–> Wenn Sie  
“Dateisignaturverifizierung”  
geändert haben (S. 96))  
6
Klicken Sie auf [OK], um das Dialogfeld  
Systemeigenschaften zu schließen.  
7
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme  
(Anwendungen).  
Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten  
Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder  
ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls  
beenden.  
8
Legen Sie die CD-ROM ein.  
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres  
Computers ein.  
9
Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start.  
In diesem Dokument wird  
die Position der Ordner und  
Dateien als Dateipfade unter  
Verwendung von \ als  
Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die  
Option "Ausführen...".  
Trennzeichen angegeben.  
WDM\Setupinf.exe  
Öffnen Sie das Dialogfeld Ausführen... .  
informiert Sie z.B. darüber,  
dass sich Setupinf.exe im  
Ordner WDM befindet.  
fig.05-5e_30  
10  
Geben Sie im  
angezeigten Dialogfeld  
Folgendes in das Feld  
"Öffnen" ein und klicken  
Sie auf [OK].  
Wenn Sie den MME-Treiber  
verwenden, geben Sie MME  
anstatt von WDM ein.  
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE  
9 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
* Der Laufwerknamen "D:" kann auf Ihrem System anders lauten.  
Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-  
Laufwerks an.  
fig.05-6e_30  
11  
Das Dialogfeld SetupInf  
wird angezeigt.  
Jetzt kann der Treiber  
installiert werden.  
12  
13  
Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl)  
des UA-20 in die Position ON.  
Dieses Gerät ist mit einem  
Schutzschaltkreis ausgestattet.  
Nach dem Anschluss eines  
USB-Steckers benötigt das  
Gerät eine kurze Zeitspanne  
(einige Sekunden), bis es den  
normalen Betrieb aufnimmt.  
Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an  
Ihren Computer anzuschließen.  
9 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
Wenn in für "Dateisignaturverifizierung" nicht  
"Ignorieren" aktiviert wurde, erscheint die Meldung  
"Digitalsignatur nicht gefunden".  
Wenn für "Dateisignaturverifizierung" "Warnen"  
aktiviert ist,  
1 . klicken Sie auf [Ja].  
2 . Setzen Sie die Installation  
fort.  
Wenn für "Dateisignaturverifizierung" "Sperren"  
aktiviert ist,  
1 . klicken Sie auf [OK].  
2 . Wenn der Assistent für  
das Suchen neuer  
Hardware erscheint,  
klicken Sie auf  
[Beenden].  
3 . Führen Sie die Installation aus, wie im Abschnitt  
"Fehlerbehebung" in Im Geräte-Manager wird  
“?”, “!”, oder “USB-Verbundgerät” angezeigt  
(S. 123) beschrieben.  
fig.05-8e_30  
14  
Das Dialogfeld  
Diskette einlegen  
Wenn das Dialogfeld Diskette  
einlegen nicht angezeigt wird,  
lesen Sie bitte Das Dialogfeld  
“Diskette einlegen” wird  
nicht angezeigt (S. 123)  
wird angezeigt.  
Klicken Sie auf [OK].  
9 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
fig.05-9e_30  
15  
Das Dialogfeld  
Wenn Sie den MME-Treiber  
verwenden, geben Sie MME  
anstatt von WDM ein.  
Benötigte Dateien  
wird angezeigt.  
Geben Sie im Feld Dateien  
kopieren von den Namen  
des Ordners ein, der im  
Dialogfeld angezeigt wird und klicken Sie auf [OK].  
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM  
* Der Laufwerknamen "D:" kann auf Ihrem System anders lauten.  
Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-  
Laufwerks an.  
Wenn in für "Dateisignaturverifizierung" nicht  
"Ignorieren" aktiviert wurde, erscheint die Meldung  
"Digitalsignatur nicht gefunden".  
Wenn für "Dateisignaturverifizierung" "Warnen"  
aktiviert ist,  
1 . klicken Sie auf [Ja].  
2 . Setzen Sie die Installation  
fort.  
fig.05-10e_30  
16  
Das Dialogfeld "Neue  
Hardware gefunden" wird  
eventuell angezeigt.  
Prüfen Sie, ob "EDIROL UA-20  
(WDM)" oder "EDIROL UA-20  
(MME)" angezeigt wird und  
klicken Sie auf [Beenden].  
Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware nicht  
angezeigt wird, arbeiten Sie mit Schritt 18 weiter.  
9 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
fig.05-11e_30  
17  
Möglicherweise wird  
das Dialogfeld  
Geänderte  
Systemeinstellungen angezeigt.  
Klicken Sie auf [Ja]. Windows startet anschließend  
automatisch neu.  
Wenn das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen  
nicht erscheint, starten Sie Windows über das Start-Menü  
neu.  
Wenn Sie “Dateisignaturverifizierung” geändert  
haben  
Wenn Sie die Einstellungen für “Dateisignaturverifizierung” in Schritt 5 geändert  
haben, stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen nach dem Neustart von  
Windows wieder her.  
1 . Nach dem Neustart von Windows melden Sie sich in Windows als Benutzer  
mit Administratorrechten an (wie z.B. Administrator).  
2 . Klicken Sie auf dem Windows Desktop mit der rechten Maustaste auf das  
Symbol Arbeitsplatz und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü  
Eigenschaften. Daraufhin wird das Dialogfeld Systemeigenschaften  
angezeigt.  
3 . Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf  
[Treibersignierung]. Daraufhin werden die Treibersignaturoptionen  
angezeigt.  
4 . Stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen für  
“Dateisignaturverifizierung” wieder her (entweder “Warnen” oder  
“Sperren”), und klicken Sie auf [OK].  
5 . Klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird  
geschlossen.  
Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den  
Treiber vor.  
(Einstellungen und Überprüfung (S. 99))  
9 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
Windows Me/98-Anwender  
1
Wenn das UA-20 bereits mit  
Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt ist.  
Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der  
Ihrem Computer verbunden  
ist und der Assistent “Neue  
Hardware hinzufügen”  
angezeigt wird, wechseln  
Sie in den Ordner auf der  
CD-ROM mit dem Namen  
DRIVER\USB_ME98, öffnen  
die Datei Readme_e.htm  
und lesen den Abschnitt  
“Troubleshooting”  
USB-Maus aus (falls vorhanden).  
2
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme  
(Anwendungen).  
Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten  
Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder  
ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls  
beenden.  
(Fehlerbehebung) mit dem  
Titel “You attempted to  
install using the above  
procedure, but were not  
able to”. (Ein  
3
4
Halten Sie die CD-ROM bereit.  
Installationsversuch mit  
oben beschriebenem  
Verfahren ist  
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres  
Computers ein.  
fehlgeschlagen)  
Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start.  
Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die  
Option Ausführen....  
Öffnen Sie das Dialogfeld Ausführen... .  
fig.05-13e_30  
5
In diesem Dokument wird die  
Position der Ordner und  
Geben Sie im  
Dateien als Dateipfade unter  
Verwendung von \ als  
angezeigten Dialogfeld  
Folgendes in das Feld  
“Öffnen” ein und  
Trennzeichen angegeben.  
USB_ME98\SETUPINF.EXE  
informiert Sie z.B. darüber,  
dass sich SETUPINF.EXE im  
Ordner USB_ME98 befindet.  
klicken Sie auf [OK].  
D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE  
* Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihrem System anders lauten.  
Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks ein.  
fig.05-14e_30  
6
Öffnen Sie das Dialogfeld  
SetupInf.  
Jetzt kann der Treiber  
installiert werden.  
9 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
7
Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl)  
des UA-20 in die Position ON.  
Dieses Gerät ist mit einem  
Schutzschaltkreis ausgestattet.  
Nach dem Anschluss eines  
USB-Steckers benötigt das  
Gerät eine kurze Zeitspanne  
(einige Sekunden), bis es den  
normalen Betrieb aufnimmt.  
8
Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an  
Ihren Computer anzuschließen.  
fig.05-15e_30  
9
Wenn Sie  
Windows 98  
verwenden,  
wird das  
Wenn Sie Windows 98  
verwenden und das Dialogfeld  
Diskette einlegen nicht  
angezeigt wird, lesen Sie bitte  
Das Dialogfeld “Diskette  
einlegen” wird nicht  
Dialogfeld Diskette einlegen angezeigt.  
Klicken Sie auf [OK].  
fig.05-16e_30  
angezeigt (S. 123).  
10  
Das Dialogfeld Neue  
Hardware gefunden  
wird angezeigt.  
Geben Sie im Feld Dateien  
Wenn das Dialogfeld Neue  
Hardware gefunden nicht  
angezeigt wird, installieren Sie  
den Treiber neu, wobei Sie die  
Schritte befolgen wie in Das  
Dialogfeld “Diskette  
kopieren von den Namen  
des Ordners ein, der im  
Dialogfeld SetupInf gezeigt wird und klicken Sie auf [OK].  
D:\DRIVER\USB_ME98  
einlegen” wird nicht  
* Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihrem System anders lauten.  
angezeigt (S. 123)  
Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks ein.  
beschrieben.  
11  
Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das  
Dialogfeld Neue Hardware gefunden geschlossen.  
Klicken Sie im Dialogfeld SETUPINF auf [OK]. Das  
Dialogfeld SetupInf wird geschlossen.  
Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor.  
(Einstellungen und Überprüfung (S. 99))  
9 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
Ein ste llu n g e n u n d Üb e rp rü fu n g  
Angabe des Audio- und MIDI-Eingabe/  
Ausgabeziels  
Windows XP/2000/Me-Anwender  
1
Öffnen Sie die Systemsteuerung.  
Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im  
daraufhin angezeigten Menü Einstellungen -  
Systemsteuerung.  
Windows XP  
Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im  
daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.  
Abhängig von der  
Konfiguration Ihres Systems  
kann es vorkommen, dass das  
Symbol Sounds und  
2
Audiogeräte sofort in der  
Systemsteuerung (in der  
klassischen Anzeige) angezeigt  
wird. In diesem Fall  
Öffnen Sie das Dialogfeld Eigenschaften von  
Sounds und Audiogeräte (bzw. in Windows 2000/  
Me Eigenschaften von Sounds und Multimedia).  
doppelklicken Sie auf das  
Symbol Sounds und  
Windows XP  
Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie” auf “Sounds,  
Sprachein-/ausgabe und Audiogeräte”. Klicken Sie danach  
in “oder wählen Sie ein Systemsteuerungssymbol” auf  
das Symbol Sounds und Audiogeräte.  
Audiogeräte.  
Windows 2000/Me  
Wenn Sie das Symbol für  
Sounds und Multimedia nicht  
finden, klicken Sie auf Alle  
Optionen der  
Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol  
[Sounds und Multimedia], um das Dialogfeld  
Eigenschaften für Sounds und Multimedia zu öffnen.  
Systemsteuerung anzeigen  
am linken Rand der  
3
Klicken Sie auf die Registerkarte Audio.  
Systemsteuerung.  
9 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
fig.2-28_30  
4
Klicken Sie bei MIDI-  
Musikwiedergabe auf das  
, das sich rechts von  
Weitere Informationen zum  
Erweiterten Modus und zum  
Standardtreiber-Modus  
erhalten Sie unter Erweiterter  
Modus und Standardtreiber-  
Modus (S. 82).  
[Standardgerät] befindet  
(bzw. in Windows 2000/ Me  
rechts von [Bevorzugtes  
Gerät] und wählen Sie  
folgende Option aus der  
angezeigten Liste aus.  
Erweiterter Modus  
Standardtreiber-Modus  
Audio-  
Wiedergabe  
Audio-  
aufnahme  
MIDI-  
EDIROL UA-20 OUT  
EDIROL UA-20 (Windows XP)  
USB-Audiogerät (Windows 2000/ Me)  
EDIROL UA-20 (Windows XP)  
USB-Audiogerät (Windows 2000/ Me)  
MIDI kann nicht verarbeitet werden,  
wenn der Standardtreiber-Modus  
verwendet wird.  
EDIROL UA-20 IN  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
Musikwiedergabe  
5
Schließen Sie das Dialogfeld Eigenschaften von  
Sounds und Audiogeräte.  
Klicken Sie auf [OK], um die Konfiguration  
abzuschließen.  
Wechseln Sie zum folgenden Abschnitt.  
Einstellung der Lautstärke (S. 103)  
1 0 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
Windows 98-Anwender  
1
Öffnen Sie die Systemsteuerung.  
Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im  
daraufhin angezeigten Menü Einstellungen -  
Systemsteuerung.  
2
Öffnen Sie das Dialogfeld Eigenschaften für  
Multimedia.  
Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol  
[Multimedia], um das Dialogfeld Eigenschaften für  
Multimedia zu öffnen.  
3
4
Klicken Sie auf die Registerkarte Audio.  
Geben Sie das “Bevorzugte  
Gerät” an.  
Weitere Informationen zum  
Erweiterten Modus und zum  
Standardtreiber-Modus  
erhalten Sie unter Erweiterter  
Modus und Standardtreiber-  
Modus (S. 82).  
Wählen Sie in den Listen der  
Felder Wiedergabe und  
Aufnahme folgende Optionen  
und klicken Sie auf  
[Übernehmen].  
Standardtreiber-  
Modus  
Erweiterter Modus  
Wiedergabe  
Aufnahme  
EDIROL UA-20 OUT  
EDIROL UA-20 In  
USB Audiogerät  
USB Audiogerät  
5
Klicken Sie auf das Register MIDI.  
1 0 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
fig.2-29_30  
6
Konfigurieren Sie die  
“MIDI-Ausgabe” .  
Wählen Sie [Einzelnes  
Weitere Informationen zum  
Erweiterten Modus und zum  
Standardtreiber-Modus  
erhalten Sie unter Erweiterter  
Modus und Standardtreiber-  
Modus (S. 82).  
Instrument], wählen Sie eine  
der folgenden Optionen aus  
der angezeigten Liste und  
klicken Sie auf [Anwenden].  
Erweiterter Modus  
Standardtreiber-Modus  
MIDI-  
Ausgabe  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
MIDI kann nicht verarbeitet  
werden, wenn der  
Standardtreiber-Modus  
verwendet wird.  
7
Schließen Sie das Dialogfeld Eigenschaften für  
Multimedia.  
Klicken Sie auf [OK], um die Konfiguration abzuschließen.  
Damit ist die Konfiguration des MIDI- und Audio-Eingabe/  
Ausgabeziels abgeschlossen. Wenn Sie den Windows-Treiber  
installiert haben, stellen Sie die Windows-Lautstärkeregelung  
entsprechend ein.  
Wechseln Sie zum folgenden Abschnitt.  
Einstellung der Lautstärke (S. 103)  
1 0 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
Einstellung der Lautstärke  
Nachdem Sie den Standard-Windows-Treiber installiert  
haben, stellen Sie die Windows-Lautstärkeregelung  
entsprechend ein.  
1
2
Wenn die Lautstärkeregelung  
auf Ihrem Computer nicht  
installiert ist, verwenden Sie  
das Symbol Software in der  
Systemsteuerung, um sie zu  
installieren. Nähere  
Öffnen Sie die Lautstärkeregelung.  
Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start und wählen  
Sie Programme | Zubehör | Unterhaltungsmedien |  
Lautstärkeregelung.  
Informationen zur Installation  
erhalten Sie im  
Sie können den Regler nach oben oder nach unten  
verschieben, um die Lautstärke des UA-20  
anzupassen.  
Benutzerhandbuch für  
Windows oder in der  
Windows-Hilfe.  
Nachdem Sie den Standard-Treiber installiert haben, kann  
vom UA-20 die Lautstärkeregelung von Windows genutzt  
werden, um die Ausgabelautstärke zu regeln.  
Konfigurierbare Optionen  
Passt die "CD-Audio"-Lautstärke des  
internen CD-ROM-Laufwerks Ihres  
Computers an. (*1)  
Passt die Lautstärke an, die vom Audio-  
Ausgabegerät "EDIROL UA-20" ausgegeben  
wird. Die Digitalausgabe und die analoge  
Ausgabe werden hiermit geändert.  
Passt die Lautstärke des Software-  
Synthesizer an, der in Windows integriert ist.  
Sie können das UA-20 mit  
optimaler Audioqualität  
verwenden, wenn Sie die  
Lautstärkeregelung in die  
maximale Position bringen.  
CD-  
Wiedergabe  
WAVE  
SW Synth  
verändern. Wenn Sie mit Windows 2000 arbeiten und “CD-  
Wiedergabe” nicht angezeigt wird, aktivieren Sie die Option in  
Digitale CD-Wiedergabe, “Digitale CD-Wiedergabe für  
den CD-Player aktivieren”, wie im folgenden Hinweis  
beschrieben.  
Wenn “Ton aus” aktiviert ist  
oder wenn der Schieberegler  
ganz unten ist, wird aus dem  
UA-20 kein Sound  
ausgegeben.  
Beim Abspielen von Audio-CDs mit dem internen CD-  
ROM-Laufwerk des Computers oder wenn das UA-20 für  
die Wiedergabe der Musik von Spielen verwendet wird  
(nur Standardtreiber-Modus) (S. 104)  
1 0 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
Beim Abspielen von Audio-CDs mit dem internen CD-ROM-Laufwerk des  
Computers oder wenn das UA-20 für die Wiedergabe der Musik von Spielen  
verwendet wird (nur Standardtreiber-Modus)  
Windows XP/2000-Anwender:  
1 . Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.  
Wählen Sie Start | Einstellungen | Systemsteuerung und doppelklicken Sie  
in der Systemsteuerung auf das Symbol System.  
(Windows XP– Klicken Sie auf die Windows-Start-Schaltfläche und wählen  
Sie aus dem angezeigten Menü die Systemsteuerung.)  
2 . Öffnen Sie den Geräte-Manager.  
Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und anschließend auf Geräte-  
Manager.  
3 . Öffnen Sie die Eigenschaften des CD-ROM-Laufwerks.  
Doppelklicken Sie unter dem Symbol CD-ROM-Laufwerke auf das CD-ROM-  
Laufwerk, das Sie verwenden. Aktivieren Sie unter Digitale CD-Wiedergabe  
die Option “Digitale CD-Wiedergabe für den CD-Player aktivieren”.  
Windows Me-Anwender:  
1 . Öffnen Sie die Systemeigenschaften.  
Wählen Sie Start | Einstellungen | Systemsteuerung und doppelklicken Sie  
in der Systemsteuerung auf das Symbol System.  
2 . Öffnen Sie die Eigenschaften des CD-ROM-Laufwerks.  
Doppelklicken Sie auf das Symbol CD-ROM und doppelklicken Sie  
anschließend auf das CD-ROM-Laufwerk, das Sie verwenden.  
3 . Klicken Sie auf das Register Eigenschaften und aktivieren Sie unter Digitale  
CD-Wiedergabe die Option “Digitale CD-Wiedergabe für dieses Gerät  
aktivieren”.  
Windows 98-Anwender:  
1 . Öffnen Sie das Dialogfeld Eigenschaften für Multimedia.  
Wählen Sie Start | Einstellungen | Systemsteuerung und doppelklicken Sie  
in der Systemsteuerung auf das Symbol Multimedia.  
2 . Klicken Sie auf das Register Musik-CD und aktivieren Sie die Option  
"Digitale CD-Wiedergabe für dieses CD-Gerät aktivieren".  
* Es kann vorkommen, dass abhängig von Ihrem System die Wiedergabe trotzdem nicht  
möglich ist. Einzelheiten hierzu erfahren Sie vom Herstellers Ihres Computers. Wenn Sie  
ein CD-ROM-Gerät vom Typ PC-Card (PCMCIA) verwenden, kann die Wiedergabe von  
WAVE-Daten oder einer Audio-CD auf dem CD-ROM-Gerät dazu führen, dass der Sound  
unterbrochen wird oder kein Sound erklingt.  
1 0 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
An sch lü sse h e rste lle n u n d Tre ib e r  
in sta llie re n (Ma cin to sh )  
Wenn Sie einen Windows-Computer verwenden, lesen Sie bitte Anschlüsse  
herstellen und Treiber installieren (Windows) (S. 82).  
W a s ist e in Tre ib e r?  
fig.05-1e_50  
Ein "Treiber" ist Software,  
die Daten zwischen dem  
Application  
USB port  
UA-20 und  
Anwendungssoftware auf  
USB  
USB cable  
driver  
Ihrem Computer überträgt,  
wenn Ihr Computer und  
Computer  
UA-20  
das UA-20 mit einem USB-  
Kabel miteinander verbunden sind. Der Treiber überträgt die Daten der  
Anwendung an das UA-20 sowie die Daten vom UA-20 an die Anwendung.  
Erw e ite rte r Mo d u s u n d Sta n d a rd tre ib e r-  
Mo d u s  
Das UA-20 verfügt über zwei Betriebsmodi, den Erweiterterten Modus und den  
Standardtreibermodus, und von jedem Modus wird ein anderer Treiber  
verwendet.  
Erweiterter Modus  
Das UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE  
(Modusauswahl) an der Rückseite auf ON gestellt wird. Es wird der spezielle  
Treiber verwendet, der sich auf der CD-ROM befindet. Dieser Treiber ermöglicht  
die Aufnahme/ Wiedergabe/ Bearbeitung von Audio mit hoher Qualität und  
stabilem Timing.  
Computer mit einer Auflösung von 24 Bit und einer Sampling-Frequenz von  
44,1 kHz übertragen werden.  
Wählen Sie den Erweiterten Modus, wenn Sie eine Anwendung verwenden, die  
Audio mit hoher Qualität aufnehmen/ wiedergeben/ bearbeiten kann, wie z.B. eine  
24-Bit-Audio-Anwendung oder eine ASIO-kompatible Anwendung wie Cubase  
VST, Logic Audio und Metro.  
Im erweiterten Modus kann das UA-20 keine Audiodaten (Audio-CDs oder  
Warntöne) mit dem Macintosh Sound Manager wiedergeben.  
(Installation des speziellen Treibers (S. 107))  
1 0 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
Standardtreiber-Modus  
Das UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE  
(Modusauswahl) an der Rückseite auf OFF gestellt wird. Es wird der Standard-  
Modus werden Audiosignale zwischen dem UA-20 und dem Computer mit einer  
Auflösung von 16 Bit und mit Sampling-Frequenzen von 44,1 kHz übertragen.  
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie eine Anwendung nutzen, die die MacOS-  
eigenen Funktionen einsetzt, wie z.B. eine Anwendung, die das CD-ROM-  
Laufwerk des Computers verwendet, um CD-Audio wiederzugeben, oder eine  
Anwendung, die den Software-Synthesizer nutzt, der in MacOS enthalten ist. Der  
Standardtreiber, der mit MacOS ausgeliefert wird, unterstützt ASIO nicht.  
Beachten Sie auch, dass Mac OS 8.6 nicht unterstützt wird.  
(Installing the OS-standard driver (S. 53))  
Umschalten zwischen dem erweiterten Modus und dem Standardtreiber-Modus  
Nachdem Sie sowohl den speziellen Treiber als auch den Standardtreiber installiert  
haben, können Sie zwischen dem erweiterten und Standardtreiber-Modus  
umschalten, indem Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20  
verwenden.  
* Damit die Einstellung des Schalters ADVANCE (Modusauswahl) wirksam wird, müssen  
Sie die gesamte Sequenzer-Software und andere Anwendungen beenden, von denen das  
UA-20 verwendet wird, das UA-20 ausschalten und anschließend erneut einschalten.  
1 0 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
In sta lla tio n d e s sp e zie lle n  
Tre ib e rs  
Sie müssen den MIDI-Treiber auch dann installieren, wenn  
Sie auf dem UA-20 nur Audio verwenden. Installieren Sie  
unbedingt den MIDI-Treiber.  
Verwenden Sie entweder OMS oder FreeMIDI als  
MIDI-Treiber.  
Wenn Sie OMS verwenden.........................................(S. 107)  
Wenn Sie FreeMIDI verwenden.................................(S. 112)  
* Entsprechend der von Ihnen verwendeten Sequenzer-Software  
muss auf Ihrem Macintosh entweder OMS oder FreeMIDI  
installiert sein.  
* Wenn das UA-20 eingeschaltet wird, wird eine Nachricht ähnlich der folgenden  
angezeigt, wenn der Macintosh hochgefahren wird. Gehen Sie abhängig von der  
angezeigten Nachricht vor wie nachfolgend beschrieben.  
Wenn die Meldung lautet:  
“Driver required for USB device 'unknown device' is not available. Search for  
driver on the Internet?”  
klicken Sie auf [Cancel].  
Wenn die Meldung lautet:  
“Software required for using device 'unknown device' cannot be found.  
Please refer to the manual included with the device, and install the necessary  
software”.  
klicken Sie auf [OK].  
Installation des UA-20-Treibers (OMS)  
Installieren Sie den UA-20-Treiber wie anschließend  
OMS befindet sich im  
beschrieben.  
Ordner OMS Driver, der  
sich im Ordner Driver E auf  
der CD-ROM befindet.  
Der UA-20 OMS-Treiber im Lieferumfang ist ein Add-On-  
Modul für die Verwendung des UA-20 mit OMS. Damit Sie  
dieses Modul verwenden können, muss OMS auf der  
Festplatte, von der der Computer gestartet wird, bereits  
installiert sein.  
Wenn Sie mehr über OMS erfahren möchten, lesen Sie bitte  
die Datei OMS_2.3_Mac.pdf im Ordner OMS Driver, der sich  
im Ordner Driver E auf der CD-ROM befindet. Sie benötigen  
den Adobe Acrobat Reader, um OMS_2.3_Mac.pdf anzeigen  
zu können.  
* Trennen Sie das UA-20 vom Macintosh, bevor Sie die Installation  
ausführen.  
1 0 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
1
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme  
(Anwendungen).  
Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software  
verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.  
2
Halten Sie die CD-ROM bereit.  
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.  
3
Doppelklicken Sie auf das Symbol UA-20 OMS  
Driver-E Installer (das sich im Ordner Driver E-OMS  
Driver auf der CD-ROM befindet), um das  
Installationsprogramm zu starten.  
4
Prüfen Sie den Installationsort und klicken Sie auf  
[Install]  
Der Installationsort ist je nach  
System unterschiedlich.  
Achten Sie darauf, dass das  
Startlaufwerk für das System  
ausgewählt ist, das Sie  
verwenden.  
fig.03-scdrv2Z.e  
5
Falls eine  
Nachricht wie  
abgebildet  
angezeigt wird,  
klicken Sie auf  
[Continue].  
Alle anderen aktuell ausgeführten Anwendungen werden  
anschließend beendet und die Installation wird fortgesetzt.  
6
Ein Dialogfeld zeigt Folgendes an: Installation  
completed.  
Klicken Sie auf [Restart] , um den Macintosh neu zu starten.  
1 0 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
OMS-Einstellungen  
Bevor Sie die OMS-Einstellungen prüfen können, müssen Sie  
ein MIDI-Soundmodul mit dem MIDI OUT-Anschluss des  
UA-20 verbinden.  
Weitere Informationen zum Anschluss eines MIDI-  
Soundmoduls erhalten Sie im Benutzerhandbuch für Ihr  
MIDI-Soundmodul.  
1
2
Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl)  
des UA-20 in die Position ON.  
Dieses Gerät ist mit einem  
Schutzschaltkreis ausgestattet.  
Nach dem Anschluss eines  
USB-Steckers benötigt das  
Gerät eine kurze Zeitspanne  
(einige Sekunden), bis es den  
normalen Betrieb aufnimmt.  
Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an  
Ihren Computer anzuschließen.  
3
Ziehen Sie den Ordner Driver  
E-OMS Driver-Settings auf  
der CD-ROM in den Ordner  
Opcode–OMS auf der  
Festplatte Ihres Macintosh, um  
ihn zu kopieren.  
4
Doppelklicken Sie im Ordner  
Opcode-OMS Application, in  
dem Sie OMS installiert haben,  
auf OMS Setup, um die  
Installation zu starten.  
1 0 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
fig.03-omsusb1a.e  
5
Wenn ein  
Dialogfeld  
ähnlich dem  
abgebildeten  
Dialogfeld  
angezeigt wird,  
klicken Sie auf  
[Turn It Off].  
Anschließend wird ein Dialogfeld für die Bestätigung  
angezeigt. Klicken Sie hier auf [OK].  
fig.03-omsusb2.e  
Wir empfehlen Ihnen,  
AppleTalk zu deaktivieren,  
indem Sie im Apfelmenü den  
Chooser auswählen.  
6
Das Dialogfeld Create  
a New Studio Setup  
wird angezeigt.  
Klicken Sie auf [Cancel].  
Wenn Sie versehentlich  
auf OK geklickt haben,  
klicken Sie im nächsten Bildschirm auf [Cancel].  
7
Wählen Sie “Open” im Menü File.  
Wählen Sie im Ordner Settings , den Sie in Schritt 3 kopiert  
haben, die Datei UA-20 USB, und klicken Sie auf [Open].  
fig.50  
Ein Dialogfeld ähnlich dem  
hier gezeigten Dialogfeld  
wird angezeigt.  
1 1 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
fig.51e  
8
Wählen Sie im Menü Edit  
die Option OMS MIDI  
Setup.  
Aktivieren Sie im daraufhin  
angezeigten Dialogfeld OMS  
MIDI Setup die Option Run  
MIDI in background und klicken Sie auf [OK].  
fig.52E  
9
Wählen Sie im Menü File  
die Option Make Current.  
Wenn Sie die Option Make  
Current nicht auswählen  
können, wurde sie bereits  
angewendet und Sie können  
mit dem nächsten Schritt  
weiterarbeiten.  
fig.03-omsusb07  
10  
Prüfen Sie, ob die MIDI-  
Übertragung und der  
MIDI-Empfang fehlerfrei  
funktionieren.  
Wählen Sie im Menü Studio  
die Option Test Studio.  
fig.54  
11  
Wenn Sie den Mauszeiger  
über das Soundgenerator-  
Symbol bewegen, ändert  
sich der Mauszeiger zu  
einem .  
Wenn das UA-20 keinen  
Sound ausgibt, lesen Sie bitte  
No sound (S. 70).  
Klicken Sie auf die  
Soundgeneratorsymbole, die  
in der Abbildung rechts mit  
einem Kreis markiert wurden. Wenn das UA-20 Sound  
ausgibt, wurden die Einstellungen korrekt vorgenommen.  
1 1 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
12  
Beenden Sie OMS Setup.  
Wählen Sie im Menü File die Option [Quit]. Klicken Sie im  
Dialogfeld AppleTalk Confirmation auf [OK], um das  
Dialogfeld zu schließen.  
Damit wurden die Anschlüsse des UA-20 und des Macintosh  
sowie die Installation des MIDI-Treibers fertiggestellt.  
Als nächstes muss der ASIO-Treiber installiert werden.  
(Installation des ASIO-Treibers (S. 116))  
Installation des UA-20-Treibers (FreeMIDI)  
Installieren Sie den UA-20-Treiber wie anschließend  
beschrieben. Der UA-20 FreeMIDI-Treiber im Lieferumfang  
ist ein Add-On-Modul für die Verwendung des UA-20 mit  
FreeMIDI. Damit Sie dieses Modul verwenden können, muss  
FreeMIDI auf der Festplatte installiert sein, von der Sie  
den Computer gestartet haben.  
* Trennen Sie das UA-20 vom Macintosh, bevor Sie die Installation  
ausführen.  
1
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme  
(Anwendungen).  
Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software  
verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.  
2
Halten Sie die CD-ROM bereit.  
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.  
3
Doppelklicken Sie auf das Symbol UA-20 FM  
Driver-E Installer (das sich im Ordner  
Driver E - FreeMIDI auf der CD-ROM befindet),  
um das Installationsprogramm zu starten.  
1 1 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
4
Prüfen Sie den Installationsort und klicken Sie auf  
[Install]  
fig.3-2_40  
5
Falls eine  
Nachricht wie  
abgebildet  
angezeigt wird,  
klicken Sie auf  
[Continue].  
Alle anderen aktuell ausgeführten Anwendungen werden  
anschließend beendet und die Installation wird fortgesetzt.  
6
Ein Dialogfeld zeigt Folgendes an: Installation  
completed. Klicken Sie auf [Restart] , um den  
Macintosh neu zu starten.  
1 1 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
Einstellungen für FreeMIDI  
Bevor Sie die FreeMIDI-Einstellungen prüfen können,  
müssen Sie ein MIDI-Soundmodul mit dem MIDI OUT-  
Anschluss des UA-20 verbinden.  
Weitere Informationen zum Anschluss eines MIDI-  
Soundmoduls erhalten Sie im Benutzerhandbuch für Ihr  
MIDI-Soundmodul.  
1
Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl)  
des UA-20 in die Position ON.  
Dieses Gerät ist mit einem  
Schutzschaltkreis ausgestattet.  
Nach dem Anschluss eines  
USB-Steckers benötigt das  
Gerät eine kurze Zeitspanne  
(einige Sekunden), bis es den  
normalen Betrieb aufnimmt.  
2
Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an  
Ihren Computer anzuschließen.  
3
Kopieren Sie den Ordner Driver - FreeMIDI Driver -  
Settings auf der CD-ROM auf die Festplatte Ihres  
Macintosh.  
4
Öffnen Sie den Ordner FreeMIDI Applications an  
dem Ort, an dem Sie FreeMIDI installiert haben, und  
doppelklicken Sie auf das Symbol FreeMIDI Setup ,  
um die Installation zu starten.  
5
Wenn “OMS is installed on this computer...”  
angezeigt wird, klicken Sie auf [FreeMIDI].  
6
Wenn die Software zum ersten Mal gestartet wird,  
wird das Dialogfeld “Welcome to FreeMIDI!”  
angezeigt.  
Klicken Sie auf [Continue].  
7
Wenn das Dialogfeld FreeMIDI Preferences  
angezeigt wird, klicken Sie auf [Cancel].  
1 1 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
8
Wenn das Dialogfeld About Quick Setup angezeigt  
wird, klicken Sie auf [Cancel].  
9
Wählen Sie im Menü File die Option Open.  
10  
Wählen Sie UA-20 USB im Ordner Settings, den Sie  
in Schritt 3 kopiert haben, und klicken Sie auf Open.  
11  
Prüfen Sie, ob die MIDI-Übertragung und der MIDI-  
Empfang fehlerfrei erfolgen.  
Wählen Sie im Menü MIDI die Option Check Connections.  
fig.fm2  
12  
Der Mauszeiger nimmt die  
Gestalt eines Keyboards an.  
Klicken Sie auf die  
Soundgenerator-Symbole,  
die in der Abbildung rechts  
mit einem Kreis  
Wenn das UA-20 keinen  
Sound ausgibt, lesen Sie bitte  
No sound (S. 70).  
gekennzeichnet wurden.  
Wenn Sie Sound hören, werden MIDI-Nachrichten vom  
Macintosh an das UA-20 gesendet.  
13  
14  
Wählen Sie im Menü MIDI erneut den Befehl Check  
Connections, um den Test zu beenden.  
Wählen Sie im Menü File die Option Quit, um  
FreeMIDI Setup zu beenden.  
Damit wurden die Anschlüsse des UA-20 und des Macintosh  
sowie die Installation des MIDI-Treibers fertiggestellt.  
Als nächstes muss der ASIO-Treiber installiert werden.  
(Installation des ASIO-Treibers (S. 116))  
1 1 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
In sta lla tio n d e s ASIO -Tre ib e rs  
Sie müssen den MIDI-Treiber auch dann installieren, wenn  
Sie auf dem UA-20 nur Audio verwenden. Installieren Sie  
unbedingt den MIDI-Treiber, bevor Sie den ASIO-Treiber  
installieren.  
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der ASIO-Treiber  
installiert wird, der die Verwendung des UA-20 durch Ihre  
Sequenzer-Software oder Audio-Bearbeitungssoftware  
ermöglicht. Einzelheiten zur Installation und zu den  
Einstellungen des des ASIO-Treibers erhalten Sie im  
Dokument Driver E - ASIO - Setting ASIO Driver-E, das sich  
auf der CD-ROM befindet.  
ASIO (Steinberg Audio Stream  
In/ Out-Schnittstelle)  
Dieser Audio-  
Schnittstellenstandard wird  
von der Steinberg Corporation  
gefördert. Wenn das UA-20  
mit ASIO-kompatibler  
Das UA-20 kann im erweiterten Modus Audiodaten vom  
Soundmanager des Macintosh nicht wiedergeben (wie z.B.  
Audio-CDs und Warntöne).  
Software verwendet wird, ist  
die Synchronisation präziser  
und erlaubt Ihnen die  
Der ASIO-Treiber des UA-20 unterstützt folgende  
Audioeingangs-/ Ausgangskanäle.  
Erstellung einer komplexeren  
Musikproduktionsumgebung.  
Audioeingang .... 24/ 16 Bit1 Stereokanal  
(2 monaurale Kan.)  
Audioausgang.... 24/ 16 Bit1 Stereokanal  
(2 monaurale Kan.)  
Nachfolgend wird erläutert, wie der ASIO 1.0 16-Bit-  
kompatible Treiber installiert wird.  
Wenn Ihre ASIO-kompatible Software ASIO 2.0 oder die Aufnahme und  
die Wiedergabe von 24-Bit Audiodaten unterstützt, erhalten Sie bei  
Verwendung der folgenden Treiber eine qualitativ hochwertigere  
Umgebung.  
ASIO-kompatible Software  
Zu verwendende Treiber  
ASIO 2.0-kompatibel  
24 Bit-kompatibel  
UA-20 ASIO 1.0 16 Bit  
UA-20 ASIO 1.0 24 Bit  
UA-20 ASIO 2.0 16 Bit  
UA-20 ASIO 2.0 24 Bit  
1 1 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)  
fig.05-21e_30  
1
Kopieren Sie vom  
Ordner Driver  
E–ASIO Driver auf  
der CD-ROM  
[UA-20 ASIO1.0 16bit] in den Ordner [ASIO  
Drivers] innerhalb des Ordners ASIO Drivers der  
ASIO-kompatiblen Software, die Sie verwenden  
(z.B., Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer,  
Metro oder SPARK LE).  
2
3
Starten Sie Ihre ASIO-kompatible Software (z.B.  
Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro  
oder SPARK LE).  
Der Name des Dialogfelds für  
die Audioeinstellungen hängt  
von Ihrer Software ab.  
Einzelheiten finden Sie in  
Ihrem Softwarehandbuch.  
Öffnen Sie in Ihrer ASIO-kompatiblen Software das  
Dialogfeld Audioeinstellungen und wählen Sie als  
[ASIO-Gerät ] die Option [UA-20 ASIO 16bit] aus.  
1 1 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UA-2 0 a p p lica tio n g u id e  
Re g e lu n g d e r Au d io -La te n z  
Bei Verwendung des UA-20 im Erweiterten Modus können Sie die  
Treibereinstellungen anpassen, um die Latenz des Sounds anzupassen. Um die Latenz  
anzupassen, ändern Sie die Puffergröße im Dialogfeld für die Treibereinstellungen.  
* Latenz ist die zeitliche Verzögerung zwischen dem Abspielen von Audiodaten durch die  
Anwendung und der tatsächlichen Wiedergabe aus einem Audiogerät, wie z.B. dem UA-20.  
1
Öffnen Sie das Dialogfeld “Treibereinstellungen”, wie in “Öffnen des  
Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen Treibers (S. 120)”  
beschrieben.  
2
Regulieren Sie die Puffergröße des Treibers.  
Folgende Einstellung erzeugt die kürzeste Latenz.  
Windows:  
Verstellen Sie die “Audio Buffer Size” (Audiopuffergröße) ganz nach links (Min).  
Macintosh:  
Verstellen Sie die “Buffer Size” (Puffergröße) ganz nach links (Min).  
3
Klicken Sie auf [OK], um das Dialogfeld für die Treibereinstellungen zu  
schließen.  
4
Starten Sie die Anwendung, von der das UA-20 verwendet wird, neu.  
Wenn Sie ein Programm benutzen, das eine Funktion zum Testen des Audiogerätes  
enthält, sollten Sie diese Funktion einsetzen.  
5
Spielen Sie die Audiodaten in ihrer Anwendung ab.  
Wenn der Sound unterbrochen wird, wiederholen Sie diese Schritte und erhöhen dabei  
allmählich die Puffergröße, die in Schritt 2 angegeben wird, bis keine  
Unterbrechungen mehr auftreten.  
* Abhängig von der von Ihnen verwendeten Anwendung ist es möglich, dass die  
Audioeinstellungen der Anwendung ebenfalls über eine Funktion für die Regelung der  
Puffergröße oder Latenz besitzen. Einzelheiten finden Sie im Handbuch für Ihre  
Anwendung.  
1 1 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
UA-20 application guide  
Ve rw e n d u n g d e s ASIO Dire ct Mo n ito r  
Wenn Sie das UA-20 von einer ASIO 2.0-kompatiblen Anwendung aus im Erweiterten  
Modus einsetzen, kann der Input Monitor-Schalter des UA-20 automatisch von der  
Anwendung aus gesteuert werden.  
1
2
3
Öffnen Sie das Dialogfeld “Treibereinstellungen”, wie in “Öffnen des  
Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen Treibers (S. 120)”  
beschrieben.  
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor.  
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen “Use ASIO Direct Monitor”.  
Klicken Sie auf [OK], um das Dialogfeld für die Treibereinstellungen zu  
schließen.  
* Abhängig von Ihrer Anwendung können auch die Audioeinstellungen Ihrer Anwendung eine  
Option für die Einstellung des ASIO Direct Monitors enthalten. Einzelheiten finden Sie im  
Handbuch für Ihre Anwendung.  
* Bei der Verwendung des ASIO Direct Monitor kann Monitoring unerwartet eingeschaltet/  
ausgeschaltet werden, abhängig von den Anwendungseinstellungen und dem  
Aufnahmeverfahren. Wenn dies geschieht, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen in  
Schritt 2, um ASIO Direct Monitor zu deaktivieren.  
1 1 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Öffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des  
speziellen Treibers  
Bei Verwendung des WDM-Treibers unter Windows XP/2000:  
1 . Öffnen Sie die “Systemsteuerung” und doppelklicken Sie auf “EDIROL UA-20”.  
2 . Daraufhin wird das Dialogfeld “EDIROL UA-20 Treibereinstellungen”  
angezeigt.  
* Unter Windows XP klicken Sie auf “Zur klassischen Anzeige umschalten”, um zur  
klassischen Anzeige umzuschalten. EDIROL UA-20 wird erst angezeigt, nachdem die  
klassische Anzeige aktiviert wurde.  
Bei Verwendung des MME-Treibers unter Windows XP/2000:  
1 . Öffnen Sie die “Systemsteuerung” und doppelklicken Sie auf “System”.  
2 . Klicken Sie auf die Registerkarte “Hardware” und anschließend auf “[Geräte-  
Manager]”.  
3 . Doppelklicken Sie auf “Audio-, Video- und Gamecontroller”.  
4 . Doppelklicken Sie auf das Symbol “EDIROL UA-20”.  
5 . Klicken Sie auf die Registerkarte “Eigenschaften” und doppelklicken Sie im  
Bereich “Multimedia-Geräte” auf “Audiogeräte”.  
6 . Wählen Sie "EDIROL UA-20" und klicken Sie auf die Schaltfläche  
[Eigenschaften].  
7 . Klicken Sie auf die Schaltfläche [Einstellungen] und das Dialogfeld “EDIROL  
UA-20 Treibereinstellungen” wird angezeigt.  
Bei Verwendung von Windows Me/98:  
1 . Öffnen Sie die "Systemsteuerung" und doppelklicken Sie auf “Sounds und  
Multimedia”. (Unter Windows 98: doppelklicken Sie auf “Multimedia”.)  
2 . Klicken Sie auf die Registerkarte "Geräte" und doppelklicken Sie auf “Audio-  
Geräte”.  
3 . Wählen Sie “EDIROL UA-20 Audio” und klicken Sie anschließend auf die  
Schaltfläche [Eigenschaften], um die Eigenschaften zu öffnen.  
4 . Klicken Sie auf die Schaltfläche [Einstellungen] und das Dialogfeld  
“EDIROL-UA-20 Treibereinstellungen” wird angezeigt.  
Bei Verwendung eines Macintosh:  
Öffnen Sie das ASIO Control Panel im Dialogfeld Audio Settings Ihrer ASIO-  
kompatiblen Anwendung. Der Name des Dialogfelds für die Audioeinstellungen und  
die Vorgehensweise beim Öffnen des ASIO Control Panel hängt von Ihrer Software ab.  
Einzelheiten finden Sie im Handbuch für Ihre Anwendung.  
1 2 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Fe h le rb e h e b u n g  
Fehlerbehebung  
Wenn während der Verwendung des UA-20 unerwartete Probleme auftreten, lesen Sie  
bitte zunächst dieses Kapitel. Hier finden Sie eine Vielzahl von Tipps für die Lösung  
von Problemen.  
Wenn Sie mit Windows oder mit dem Macintosh zum ersten Mal arbeiten und daher  
Schwierigkeiten haben, die Erklärungen zu verstehen, lesen Sie bitte im  
Benutzerhandbuch Ihres Computers oder Ihres Betriebssystems nach.  
Probleme, die unter Windows und auf dem Macintosh häufig auftreten  
Probleme, die nur unter Windows auftreten  
Probleme, die nur auf dem Macintosh auftreten  
Pro b le m e in Ve rb in d u n g m it d e m USB-Tre ib e r  
Ein Dialogfeld mit den Angaben “Unbekanntes Gerät  
gefunden” wird angezeigt, und Sie können den Treiber  
nicht installieren  
Der Assistent “Neue Hardware gefunden” startet nicht  
automatisch  
Der Assistent “Neue Hardware gefunden” endet, bevor  
der Prozess abgeschlossen ist  
Nachdem das USB-Kabel angeschlossen wurde, dauert es ca. 15 Sekunden  
(oder länger), bis das UA-20 erkannt wird.  
Ist das USB-Kabel richtig angeschlossen?  
Prüfen Sie, ob das UA-20 und der Computer vorschriftsmäßig durch das USB-Kabel  
verbunden sind.  
Wurde USB auf Ihrem Computer aktiviert?  
Lesen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Computers nach und stellen Sie sicher, dass USB  
aktiviert wurde.  
1 2 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Fehlerbehebung  
In manchen Fällen kann es vorkommen, dass bei Auslieferung Ihres PCs  
eventuell nicht alle Windows 98-Dateien installiert sind, die für die Unterstützung  
von Audio über USB erforderlich sind.  
Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an den Hersteller Ihres Computers.  
Entspricht Ihr Computer den USB-Spezifikationen?  
Wenn Sie einen Computer verwenden, der die elektrischen Anforderungen der USB-  
Spezifikationen nicht erfüllt, kann es während des Betriebs zu Instabilität kommen. In  
solchen Fällen können Sie das Problem möglicherweise lösen, indem Sie einen USB-Hub  
anschließen.  
Wird “Unbekanntes Gerät” für “Anderes Gerät" oder "Universeller Serieller Bus  
Controller” angezeigt?  
Gehen Sie wie folgt vor, um "Anderes Gerät" (Universeller Serieller Bus Controller),  
"Unbekanntes Gerät" zu löschen und starten Sie anschließend den Computer neu.  
1 . Doppelklicken Sie in Windows in der Systemsteuerung auf das System  
-
Symbol. Daraufhin wird das Dialogfeld Systemeigenschaften angezeigt.  
2 . Klicken Sie auf die Registerkarte Geräte-Manager  
.
3 . Doppelklicken Sie auf Andere Geräte oder “Universelle Serielle Bus  
Controller”, um eine Liste der Geräte zu erhalten.  
4 . Wählen Sie das unbekannte Gerät aus der Liste und klicken Sie auf  
[Entfernen]  
5 . Klicken Sie in dem Dialogfeld, das Sie dazu auffordert, das Entfernen zu  
bestätigen, auf [OK]  
.
.
6 . Prüfen Sie, ob die Liste kein “Anderes Gerät” oder “Unbekanntes Gerät”  
enthält und klicken Sie auf [Schließen], um das Dialogfeld zu schließen.  
“Unbekanntes Gerät gefunden” wird angezeigt, obwohl  
Sie den Treiber installiert haben  
Wenn Ihr Computer oder USB-Hub mit zwei oder mehr USB-Anschlüssen ausgerüstet  
niemals angeschlossen wurde, wird eventuell das Dialogfeld “Unbekanntes Gerät”  
angezeigt, obwohl der zugehörige Treiber bereits auf Ihrem Computer installiert ist.  
Lesen Sie Abschnitt Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)  
(S. 82) und installieren Sie den Treiber erneut. Hierbei handelt es sich nicht um einen  
Fehler.  
Der Treiber wurde nicht korrekt installiert  
Gehen Sie vor wie in Deleting the special driver (S. 79) beschrieben, um den USB-  
Audiogeräte-Treiber zu löschen, der auf Ihrem Computer installiert ist, und installieren  
Sie den UA-20-Treiber anschließend erneut, wie in Anschlüsse herstellen und Treiber  
installieren (Windows) (S. 82) beschrieben. Prüfen Sie auch, ob ein “Unbekanntes  
Gerät” in “Andere Geräte” oder “Universeller Serieller Bus Controller”. vorhanden  
ist.  
Wenn Sie eines dieser Geräte finden, löschen Sie es.  
1 2 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fehlerbehebung  
Der Treiber kann unter Windows XP/2000 nicht  
installiert/gelöscht/verwendet werden  
Um den Treiber unter Windows XP/ 2000 zu installieren/ zu löschen/ neu zu  
installieren, müssen Sie in Windows als Benutzer mit Administratorrechten angemeldet  
sein, wie z.B. als Administrator. Einzelheiten hierzu erfahren Sie vom  
Systemadministrator Ihres Computers.  
Haben Sie die “Treibersignatureinstellungen” vorgenommen?  
Damit Sie den Treiber installieren bzw. neu installieren können, müssen Sie die  
Optionen für die “Treibersignaturverifizierung” konfigurieren.  
((Windows XP S. 85, Windows 2000 S. 91)  
Windows XP/2000 zeigt das Dialogfeld “Hardware-  
Installation” oder “Digitalsignatur nicht gefunden” an  
Haben Sie die “Treibersignatureinstellungen” vorgenommen?  
Damit Sie den Treiber installieren/ neu installieren können, müssen Sie die in  
“Treibersignaturoptionen” beschriebenen Schritte ausführen.  
((Windows XP S. 85, Windows 2000 S. 91)  
Im Geräte-Manager wird “?”, “!”, oder “USB-  
Verbundgerät” angezeigt  
Das Dialogfeld “Diskette einlegen” wird nicht angezeigt  
Gehen Sie wie folgt vor, um den Treiber neu zu installieren.  
1 . Schalten Sie Ihren Computer aus und starten Sie Windows, wobei alle USB-  
Kabel ausgesteckt sind (außer Tastatur und Maus).  
2 . Verwenden Sie nach dem Neustart von Windows ein USB-Kabel, um das UA-  
20 an Ihren Computer anzuschließen.  
3 . Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten  
Menü Einstellungen - Systemsteuerung.  
4 . Doppelklicken Sie auf das Symbol System. Daraufhin wird das Dialogfeld  
Systemeigenschaften angezeigt.  
5 . Klicken Sie auf die Registerkarte Geräte-Manager.  
1 2 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Fehlerbehebung  
6 . Prüfen Sie, ob “?USB-Verbundgerät”, “?USB-Gerät”, “!USB-Gerät”, oder  
“USB-Verbundgerät” unterhalb von “Audio-, Video- und  
Gamecontroller”, “Andere Geräte”, oder “Universeller Serieller Bus-  
Controller” angezeigt wird. Wenn Sie einen derartigen Eintrag finden,  
wählen Sie ihn aus und klicken auf [Entfernen].  
7 . Daraufhin wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie gebeten werden, das  
Entfernen des Geräts zu bestätigen. Prüfen Sie die Angaben und klicken Sie  
auf [OK]. Löschen Sie auf die gleiche Weise alle Einträge mit der Bezeichnung  
“?USB-Verbundgerät”, “?USB-Gerät”, “USB-Gerät” und “USB-  
Verbundgerät”, die Sie finden können.  
8 . Wenn Sie einen EDIROL UA-20 USB-Treiber mit einem gelben “!” oder roten  
“?” daneben sehen, löschen Sie auch diesen Eintrag.  
9 . Nachdem Sie die unerwünschten Geräte endgültig entfernt haben, klicken Sie  
in den Systemeigenschaften auf [OK].  
1 0 . Schalten Sie das UA-20 aus und löschen Sie anschließend den Treiber.  
(Deleting the special driver (S. 79))  
1 1 . Starten Sie Windows neu. Installieren Sie anschließend den Treiber erneut.  
(Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) (S. 82)).  
* Wenn das Problem immer noch auftritt, nachdem Sie die oben genannten Maßnahmen  
ergriffen haben, lesen Sie bitte auch die Readme-Datei für den USB-Treiber. Die Readme-  
Datei befindet sich auf der CD-ROM.  
1 2 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In sta lla tio n d e s p ilo te s e t co n n e x io n s  
(W in d o w s)  
Si vous utilisez un Macintosh, reportez-vous à la section Installation des pilotes et  
connexions (Macintosh) (p. 146).  
Q u 'e st-ce q u 'u n p ilo te ?  
fig.05-1e_50  
Un “pilote” est un logiciel  
qui sert à transférer les  
données entre l'UA-20 et  
Application  
USB port  
le logiciel tournant sur  
votre ordinateur, lorsque  
USB  
USB cable  
driver  
votre ordinateur et  
l'UA-20 sont reliés par un  
Computer  
UA-20  
câble USB. Le pilote  
transmet les données de  
l'application à l'UA-20 et vice-versa.  
Mo d e Ava n cé e t m o d e Sta n d a rd  
L’UA-20 possède deux modes de fonctionnement, Avancé et Standard ; un pilote  
différent est nécessaire pour chaque mode.  
Mode Avancé  
L’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER  
est placé sur ON. Le pilote spécial fourni sur le CD-ROM est utilisé, permettant  
denregistrer, de lire et de modifier les données audio avec une haute qualité et un  
timing stable. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre lUA-20 et  
l’ordinateur à une résolution de 24 bits et à une fréquence de 44,1 kHz. Choisissez  
ce mode si vous utilisez une application permettant des opérations audio de haute  
qualité, supportant laudio 24 bits (Cakewalk, Cool Edit, etc.) ou une application  
compatible ASIO (Cubase VST, Logic Audio, etc.). (Installation du pilote  
spécial (p. 126))  
Mode Standard  
est placé sur OFF. Le pilote audio USB standard livré avec Windows est utilisé. En  
mode Standard, les signaux audio sont transférés entre lUA-20 et l’ordinateur à  
une résolution de 16 bits et à une fréquence déchantillonnage de 44,1 kHz.  
Sélectionnez ce mode si vous utilisez une application qui utilise les fonctionnalités  
propres à Windows, comme une application qui utilise le lecteur de CD-ROM pour  
jouer des CD audio, ou une application qui utilise le synthétiseur logiciel inclus  
dans Windows.  
Le pilote standard inclus dans Windows ne prend pas en charge ASIO.  
(Installing the OS-standard driver (p. 31))  
* Si vous voulez travailler en MIDI, utilisez le mode Avancé.  
1 2 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
Basculement entre mode Avancé et mode Standard  
Si vous installez à la fois le pilote spécial et le pilote standard, vous aurez la  
possibilité de basculer entre les modes Standard et Avancé en agissant sur le  
commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20.  
* Pour que le réglage du commutateur ADVANCED DRIVER prenne effet, vous devez  
quitter les logiciels de type séquenceur ou toute autre application utilisant l’UA-20, puis  
reconnecter ce dernier.  
In sta lla tio n d u p ilo te sp é cia l  
La procédure dinstallation dépend de votre système dexploitation.  
Veuillez lire la section qui vous concerne.  
Windows XP/ 2000 ...........................................(p. 126)  
Windows Me/ 98 ..............................................(p. 138)  
Windows XP/2000  
Le CD-ROM contient deux types de pilote pour Windows XP/ 2000.  
En principe, vous utiliserez le pilote WDM.  
Pilote WDM  
Ce pilote est recommandé pour le mode WDM dans le cadre dune application  
SONAR ou équivalente. Il fournit une qualité sonore optimale.  
* Il n’est pas possible de travailler en 24 bits avec des applications qui ne supportent pas  
WDM, comme Cool Edit ou le Lecteur multimédia.  
Pilote MME  
Ce pilote vous permet de travailler an audio 24 bits, même à partir dapplications  
ne supportant pas WDM, comme Cool Edit. Il nest pas possible dutiliser le pilote  
MME en mode WDM depuis une application comme SONAR.  
* Dautre part, les deux pilotes (WDM et MME) ne peuvent être installés tous les deux.  
Vous devez en sélectionner un et n’installer que celui-ci. Si, après avoir installé l’un des  
deux pilotes, vous souhaitez changer de pilote, il vous faudra d’abord supprimer le pilote  
déjà installé avant de procéder à une nouvelle installation. (Deleting the special  
driver (p. 79))  
* Les procédures d’installation des pilotes WDM et MME sont identiques.  
1 2 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
Windows XP  
Si vous utilisez Windows XP  
Professional, vous devez  
1
L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.  
ouvrir une session avec un  
nom dutilisateur disposant  
des droits dadministrateur.  
Pour plus de détails sur les  
comptes utilisateur, veuillez  
prendre contact avec  
Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du  
clavier et de la souris (le cas échéant).  
2
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système.  
l’administrateur système de  
votre ordinateur.  
1 . Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis dans  
le menu qui saffiche, choisissez Panneau de  
configuration.  
2 . Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur  
“Performances et maintenance”.  
Selon la configuration de votre  
ordinateur, licône Système  
s’affiche peut-être dans le  
Panneau de configuration  
(Vue classique). Dans ce cas,  
cliquez deux fois sur licône  
Système.  
3 . Dans “ou choisissez une icône du Panneau de  
configuration”, cliquez sur licône Système.  
fig.2-1  
3
Cliquez sur longlet  
Matériel, puis cliquez  
sur [Signature du  
pilote].  
Ouvrez la boîte de dialogue  
Options de signature des  
pilotes.  
fig.2-2  
4
Vérifiez que le  
Si vous avez modifié "Que  
voulez-vous faire ?" à l’étape  
4, vous devez restaurer le  
réglage précédent après  
paramètre “Que voulez-  
vous faire ?” est défini  
sur “Ignorer”.  
installation du pilote. (Si  
vous avez modifié “Que  
voulez-vous faire ?” (p. 132))  
Si ce paramètre est réglé sur  
“Ignorer”, cliquez sur [OK].  
S'il n’est pas défini sur  
“Ignorer”, notez le  
paramètre indiqué ("Avertir" ou "Bloquer"). Choisissez  
ensuite “Ignorer” et cliquez sur [OK].  
Après avoir installé le pilote, restaurez le paramètre d'origine.  
(Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?”  
(p. 132))  
1 2 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
5
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue  
Propriétés système.  
6
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.  
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement  
ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.  
7
8
Munissez-vous du CD-ROM.  
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.  
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le  
menu qui saffiche, sélectionnez “Exécuter...”.  
Ouvrez la boîte de dialogue “Exécuter...” (voir ci-dessous).  
fig.2-3_30  
9
Dans la boîte de  
dialogue qui saffiche,  
tapez ce qui suit dans  
le champ “Ouvrir”,  
puis cliquez sur [OK].  
Si vous utilisez le pilote  
MME, tapez MME à la  
place de WDM.  
D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE  
Dans ce document,  
l’emplacement des dossiers et  
des fichiers est donné en  
termes de chemin, avec \  
comme délimiteur.  
* La lettre du lecteur “D:” nest pas forcément celle de votre  
ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre  
ordinateur (par exemple, E: ou F:).  
fig.2-4_30  
Par exemple,  
USB_XP2K\SETUPINF.EXE  
signifie le fichier  
10  
La boîte de dialogue SetupInf  
SETUPINF.EXE se trouvant  
dans le dossier USB_XP2K.  
s'affiche.  
Vous êtes maintenant prêt à  
installer le pilote.  
1 2 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
Cet appareil est équipé d'un  
circuit de protection. Lors de la  
11  
12  
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de  
connexion au port USB,  
attendez quelques secondes  
avant d'utiliser l'appareil.  
l’UA-20 sur la position ON.  
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à  
l’ordinateur.  
Près de la barre des tâches, votre ordinateur indique  
“Nouveau matériel détecté”. Veuillez patienter.  
fig.2-6  
13  
La boîte de dialogue  
Assistant ajout de  
nouveau matériel  
s'affiche.  
Vérifiez que l’écran indique  
“EDIROL UA-20”  
sélectionnez “Installer à  
partir d’une liste ou d’un  
emplacement spécifique  
(Avancé)” puis cliquez sur [Suivant].  
Dans le cas du pilote MME,  
vérifiez que “EDIROL UA-20  
(MME)” s'affiche.  
fig.2-7  
14  
L’écran indiquera  
“Veuillez choisir vos  
options de recherche  
et d’installation”.  
Sélectionnez “Ne pas  
rechercher. Je vais  
choisir le pilote à  
installer”, puis cliquez sur  
[Suivant].  
1 2 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
fig.2-8_20  
15  
Vérifiez que le champ  
“Modèle” indique  
“EDIROL SD-20” puis  
cliquez sur [Suivant].  
L’installation du pilote  
commence.  
Dans le cas du pilote MME,  
vérifiez que “EDIROL UA-20  
(MME)” s'affiche.  
Si le paramètre “Que voulez-vous faire?n'est pas défini sur “Ignorer”,  
la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche.  
Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Avertir”  
1 . Cliquez sur [Continuer].  
2 . Poursuivez linstallation.  
1 . Cliquez sur [OK].  
2 . Lorsque l“Assistant ajout de  
nouveau matériel” s’affiche, cliquez  
sur [Terminer].  
3 . Procédez à linstallation comme  
décrit à la section “En cas de problème” (voir Est-ce que le  
Gestionnaire de périphériques affiche “?”, “!”, ou “USB  
Composite” ? (p. 162)).  
fig.2-9_30  
16  
La boîte de dialogue  
Insérez le disque  
s'affiche.  
La boîte de dialogue Insérez le  
disque ne s'affiche pas. Dans  
ce cas, passez à létape 17.  
Cliquez sur [OK].  
1 3 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
fig.2-10_30  
17  
La boîte de dialogue  
Fichiers nécessaires  
s'affiche. Tapez ce qui  
suit dans le champ  
“Copier les fichiers  
depuis”, puis cliquez sur [OK].  
Si vous utilisez le pilote MME,  
tapez “MME” à la place de  
“WDM”.  
D:\Driver\USB_XP2K\WDM  
* La lettre du lecteur “D:” nest pas forcément celle de votre  
ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre  
ordinateur (par exemple, E: ou F:).  
Si le paramètre “Que voulez-vous faire ?” n'est pas défini sur “Ignorer”,  
la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche.  
Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Avertir”,  
1 . Cliquez sur  
[Continuer].  
2 . Poursuivez  
l’installation.  
fig.2-11_20  
3
La boîte de dialogue  
Assistant ajout de  
nouveau matériel  
s'affiche.  
Vérifiez que “EDIROL  
UA-20 (WDM)” ou  
“EDIROL UA-20 (MME)” est affiché, puis cliquez sur  
[Terminer].  
Attendez que “Nouveau matériel détecté” s’affiche près de  
la barre des tâches.  
1 3 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
4
Une fois l’installation du pilote terminée, la boîte de  
dialogue Modification des paramètres système  
s’affiche.  
Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement.  
Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?”  
Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” restaurez le paramètre  
dorigine après le redémarrage de Windows.  
1 . Si vous utilisez Windows XP Professional, vous devez ouvrir une  
session avec un nom dutilisateur disposant des droits  
d’administrateur.  
2 . Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis dans le menu qui  
s’affiche, choisissez Panneau de configuration.  
3 . Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Performances et  
maintenance”.  
* Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône Système s’affiche peut-  
être dans le Panneau de configuration (Vue classique). Dans ce cas,  
cliquez deux fois sur l’icône Système.  
4 . Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”,  
cliquez sur licône Système. La boîte de dialogue “Propriétés système”  
s'affiche.  
5 . Cliquez sur longlet Matériel, puis cliquez sur [Signature du pilote]. La  
boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.  
6 . Restaurez le paramètre “Que voulez-vous faire ?” (“Avertir” ou  
Bloquer”), puis cliquez sur [OK].  
7 . Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.  
Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.  
(Configuration et contrôle (p. 140))  
1 3 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
Windows 2000  
Si l'UA-20 est déjà connecté à  
votre ordinateur et que le  
1
L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.  
message "Assistant ajout de  
nouveau matériel" s'affiche,  
accédez au dossier du  
CD-ROM appelé  
Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du  
clavier et de la souris (le cas échéant).  
DRIVER\USB_XP2K\WDM  
ou  
2
3
Ouvrez une session Windows en tant quutilisateur  
doté de droits dadministration (Administrateur, par  
exemple).  
DRIVER\USB_XP2K\MME,  
ouvrez le fichier  
Readme_e.htm et lisez la  
section “Troubleshooting”  
intitulée “You attempted to  
install using the above  
procedure, but were not  
able to”. (Vous avez essayé  
d'installer à l'aide de la  
procédure ci-dessus, mais  
avez échoué).  
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système.  
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le  
menu qui saffiche, choisissez Paramètres | Panneau de  
configuration. Dans Panneau de configuration, cliquez  
deux fois sur l'icône Système.  
fig.05-2e_30  
4
Cliquez sur longlet  
Matériel, puis cliquez sur  
[Signature des pilotes].  
Ouvrez la boîte de dialogue  
Options de signature des  
pilotes.  
fig.05-3e_30  
5
Assurez-vous que l'option  
“Vérification des  
signatures de fichiers” est  
définie sur “Ignorer”.  
Si ce paramètre est réglé sur  
“Ignorer”, cliquez sur [OK].  
S'il n’est pas défini sur  
“Ignorer”, notez le paramètre  
indiqué (“Avertir” ou “Bloquer”). Choisissez ensuite  
“Ignorer” et cliquez sur [OK].  
Après avoir installé le pilote, restaurez le paramètre d'origine.  
(Si vous avez modifié l’option “Vérification de la  
signature des fichiers” (p. 137))  
1 3 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
6
Si vous avez modifié "Vérifier  
la signature des fichiers" à  
l’étape 5, vous devez restaurer  
le réglage précédent après  
installation du pilote. (–> Si  
vous avez modifié l’option  
“Vérification de la signature  
des fichiers” (p. 137))  
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue  
Propriétés système.  
7
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.  
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement  
ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.  
8
9
Insérez le CD-ROM.  
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.  
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le  
menu qui saffiche, sélectionnez “Exécuter...”.  
Dans ce document,  
l’emplacement des dossiers et  
des fichiers est donné en  
termes de chemin, avec \  
comme délimiteur. Par  
exemple,  
Ouvrez la boîte de dialogue “Exécuter...” (voir ci-dessous).  
fig.05-5e_30  
10  
WDM\SETUPINF.EXE signifie  
le fichier SETUPINF.EXE se  
trouvant dans le dossier WDM.  
Dans la boîte de  
dialogue qui saffiche,  
tapez ce qui suit dans le  
champ “Ouvrir”, puis  
cliquez sur [OK].  
Si vous utilisez le pilote MME,  
tapez MME à la place de WDM.  
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE  
* La lettre du lecteur “D:” nest pas forcément celle de votre  
ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre  
ordinateur (par exemple, E: ou F:).  
fig.05-6e_30  
11  
La boîte de dialogue  
SetupInf s'affiche.  
Vous êtes maintenant prêt à  
installer le pilote.  
12  
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de  
l’UA-20 sur la position ON.  
1 3 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
13  
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à  
Cet appareil est équipé d'un  
circuit de protection. Lors de la  
connexion au port USB,  
l’ordinateur.  
attendez quelques secondes  
avant d'utiliser l'appareil.  
Si l’option “Vérification de la signature des pilotes”  
na pas été définie sur “Ignorer”, une boîte de  
dialogue “Signature numérique introuvable”  
s’affiche.  
Si “Vérification des signatures des fichiers” est  
défini sur “Avertir”  
1 . Cliquez sur [Oui].  
2 . Poursuivez linstallation.  
Si “Vérification des signatures des fichiers” est défini  
sur “Bloquer”  
1 . Cliquez sur “[OK].  
2 . Lorsque l“Assistant  
ajout de nouveau  
matériel” s’affiche,  
cliquez sur [Terminer].  
3 . Procédez à linstallation  
comme décrit à la section “En cas de  
problème” (voir Est-ce que le Gestionnaire de  
périphériques affiche “?”, “!”, ou “USB  
Composite” ? (p. 162).  
fig.05-8e_30  
14  
La boîte de dialogue  
Insérez le disque  
s'affiche.  
Si la boîte de dialogue Insérez  
le disque ne saffiche pas, lisez  
la section La boîte de  
Cliquez sur [OK].  
dialogue “Insérez le disque”  
ne s’affiche pas (p. 162)  
1 3 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
fig.05-9e_30  
15  
La boîte de dialogue  
Si vous utilisez le pilote MME,  
tapez MME à la place de WDM.  
Fichiers nécessaires  
s'affiche.  
Dans le champ Copier les  
fichiers depuis, tapez le  
nom du dossier indiqué  
dans la boîte de dialogue, puis cliquez sur [OK].  
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM  
* La lettre du lecteur “D:” nest pas forcément celle de votre  
ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre  
ordinateur (par exemple, E: ou F:).  
Si l’option “Vérification de la signature des pilotes”  
na pas été définie sur “Ignorer”, une boîte de  
dialogue “Signature numérique introuvable”  
s’affiche.  
Si “Vérification des signatures des fichiers” est  
défini sur “Avertir”  
1 . Cliquez sur [Oui].  
2 . Poursuivez linstallation.  
fig.05-10e_30  
16  
La boîte de dialogue  
“Assistant Nouveau  
matériel détecté” peut  
s'afficher.  
Vérifiez que “EDIROL UA-20  
(WDM)” ou “EDIROL UA-20  
(MME)” est affiché, puis  
cliquez sur [Terminer].  
Si la boîte de dialogue “Assistant ajout de nouveau  
matériel” ne saffiche pas, passez à l’étape 18.  
1 3 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
fig.05-11e_30  
17  
La boîte de dialogue  
Modification des  
paramètres système  
peut s'afficher.  
Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement.  
Si la boîte de dialogue Modifier les paramètres système ne  
s’affiche pas, redémarrez Windows vous-même (menu  
Démarrer).  
Si vous avez modifié l’option “Vérification de la  
signature des fichiers”  
Si vous avez modifié loption “Vérification de la signature des fichiers” à l’étape  
5, restaurez le paramètre dorigine après le redémarrage de Windows.  
1 . Une fois Windows redémarré, ouvrez une session Windows avec des  
privilèges d’administration, (par exemple, en ouvrant une session  
Administrateur).  
2 . Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur licône  
Poste de travail puis, dans le menu qui saffiche, sélectionnez Propriétés. La  
boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.  
3 . Cliquez sur longlet Profils matériels, puis cliquez sur [Signature des  
pilotes]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.  
4 . Restaurez loption “Vérification de la signature des fichiers” à sa valeur  
dorigine (“Warn” ou “Block”), puis cliquez sur [OK].  
5 . Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.  
Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.  
(Configuration et contrôle (p. 140))  
1 3 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
Windows Me/98  
1
Si l'UA-20 est déjà connecté à  
votre ordinateur et que le  
message "Assistant ajout de  
nouveau matériel" s'affiche,  
accédez au dossier du  
L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.  
Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du  
clavier et de la souris.  
CD-ROM appelé  
2
DRIVER\USB_ME98, ouvrez  
le fichier Readme_e.htm et  
lisez la section  
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.  
Fermez également toutes les fenêtres éventuellement  
“Troubleshooting” intitulée  
“You attempted to install  
using the above procedure,  
but were not able to”. (Vous  
avez essayé d'installer à l'aide  
de la procédure ci-dessus, mais  
avez échoué).  
ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.  
3
4
Munissez-vous du CD-ROM.  
Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.  
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le  
menu qui saffiche, sélectionnez Exécuter....  
Ouvrez la boîte de dialogue Exécuter... (voir ci-dessous).  
fig.05-13e_30  
5
Dans la boîte de  
dialogue qui saffiche,  
tapez ce qui suit dans le  
champ “Ouvrir”, puis  
cliquez sur [OK].  
Dans ce document,  
l’emplacement des dossiers et  
des fichiers est donné en  
termes de chemin, avec \  
comme délimiteur. Par  
exemple,  
D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE  
* La lettre du lecteur “D:” nest pas forcément celle de votre  
ordinateur. Tapez la lettre de votre lecteur de CD-ROM (par  
exemple E: ou F:).  
USB_ME98\SETUPINF.EXE  
signifie que le fichier  
fig.05-14e_30  
SETUPINF.EXE se trouve  
dans le dossier USB_ME98.  
6
Ouvrez la boîte de  
dialogue SetupInf.  
Vous êtes maintenant prêt à  
installer le pilote.  
7
Placez le commutateur  
ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON.  
1 3 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
8
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à  
Cet appareil est équipé d'un  
circuit de protection. Lors de la  
connexion au port USB,  
l’ordinateur.  
fig.05-15e_30  
attendez quelques secondes  
avant d'utiliser l'appareil.  
9
Si vous utilisez  
Windows 98,  
une boîte de  
dialogue  
Si vous utilisez Windows 98  
et que la boîte de dialogue  
Insérez le disque ne s'affiche  
pas, veuillez lire la section La  
boîte de dialogue “Insérez  
le disque” ne s’affiche pas  
(p. 162).  
Insérez le disque s’affiche.  
Cliquez sur [OK].  
fig.05-16e_30  
10  
La boîte de dialogue  
Nouveau matériel  
détecté s'affiche.  
Dans le champ Copier les  
fichiers depuis, tapez le  
Si la boîte de dialogue  
Nouveau matériel détecté ne  
s’affiche pas, réinstallez le  
pilote à laide de la procédure  
décrite à la section La boîte de  
dialogue “Insérez le disque”  
ne s’affiche pas (p. 162) .  
nom du dossier indiqué  
dans la boîte de dialogue SetupInf, puis cliquez sur [OK].  
D:\DRIVER\USB_ME98  
* La lettre du lecteur “D:” nest pas forcément celle de votre  
ordinateur. Tapez la lettre de votre lecteur de CD-ROM (par  
exemple E: ou F:).  
11  
Une fois le pilote installé, la boîte de dialogue  
Nouveau matériel détecté se ferme.  
Dans la boîte de dialogue SetupInf, cliquez sur [OK]. La boîte  
de dialogue SetupInf se ferme.  
Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.  
(Configuration et contrôle (p. 140))  
1 3 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
Co n fig u ra tio n e t co n trô le  
Spécification de la destination d'entrée/  
sortie audio et MIDI  
Windows XP/2000/Me :  
1
Ouvrez le Panneau de configuration.  
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le  
menu qui saffiche, choisissez Paramètres | Panneau de  
configuration.  
Windows XP  
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le  
menu qui saffiche, choisissez Panneau de configuration.  
Selon la configuration de votre  
ordinateur, licône Sons et  
périphériques audio s’affiche  
peut-être dans le Panneau de  
configuration (Vue classique).  
Dans ce cas, cliquez deux fois  
sur licône Sons et  
2
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés sons et  
périphériques multimédia (avec Windows 2000/ Me,  
Propriétés Son et multimédia).  
périphériques audio.  
Windows XP  
Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Son, voix et  
périphériques audio”. Dans “ou choisissez une icône du  
Panneau de configuration”, cliquez sur licône Sons et  
périphériques audio.  
Windows 2000/Me  
Si l’icône Sons et multimédia  
nest pas affichée, cliquez sur  
Afficher toutes les options  
du Panneau de configuration  
sur le cadre de gauche.  
Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur  
l'icône Sons et Multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue  
“Propriétés de Sons et multimédia”.  
3
Cliquez sur l'onglet Audio.  
1 4 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
fig.2-28_30  
4
Pour Lecture MIDI, cliquez  
sur le situé à droite de  
[Périphérique par défaut]  
(avec Windows 2000/ Me,  
[Périphérique par défaut]),  
puis sélectionnez ce qui suit  
dans la liste qui saffiche.  
Pour plus d'informations sur le  
mode Avancé et le mode  
Standard, reportez-vous à la  
section Mode Avancé et  
mode Standard (p. 125).  
Mode Avancé  
Mode Standard  
Son  
Lecture  
Son  
EDIROL UA-20 OUT  
EDIROL UA-20 (Windows XP)  
USB Audio Device (Windows 2000/ Me)  
EDIROL UA-20 (Windows XP)  
USB Audio Device (Windows 2000/ Me)  
Les fonctions MIDI ne peuvent être  
utilisées en mode standard.  
EDIROL UA-20 IN  
Enregistrement  
Lecture MIDI  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
5
Fermez la boîte de dialogue Propriétés Son et  
périphériques multimédia.  
Cliquez sur [OK] pour terminer les réglages.  
Passez à la section suivante.  
Réglages du Contrôle du volume (p. 144)  
1 4 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
Windows 98  
1
Ouvrez le Panneau de configuration.  
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le  
menu qui saffiche, choisissez Paramètres | Panneau de  
configuration.  
2
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de  
Multimédia.  
Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur  
l'icône Multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue  
Propriétés de multimédia.  
3
Cliquez sur l'onglet Audio.  
4
Spécifiez votre  
“Périphérique par défaut”.  
Cliquez dans les champs  
Lecture et Enregistrement,  
effectuez vos choix dans la liste  
qui s'affiche, puis cliquez sur  
[Appliquer].  
Pour plus d'informations sur le  
mode Avancé et le mode  
Standard, reportez-vous à la  
section Mode Avancé et  
mode Standard (p. 125).  
Mode Avancé  
Mode Standard  
Périphérique audio  
USB  
Lecture  
EDIROL UA-20 Out  
Enregistre-  
ment  
EDIROL UA-20 In  
Périphérique audio  
USB  
5
Cliquez sur l'onglet MIDI.  
1 4 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
fig.2-29_30  
6
Spécifiez la “Sortie  
MIDI”.  
Sélectionnez [Instrument  
unique], choisissez un  
instrument dans la liste qui  
s’affiche, puis cliquez sur  
[Appliquer].  
Pour plus d'informations sur le  
mode Avancé et le mode  
Standard, reportez-vous à la  
section Mode Avancé et  
mode Standard (p. 125).  
Mode Avancé  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
Mode Standard  
Les fonctions MIDI ne peuvent  
être utilisées en mode standard.  
Sortie MIDI  
7
Fermez la boîte de dialogue Propriétés de  
Multimédia.  
Cliquez sur [OK] pour confirmer.  
La définition des paramètres de destination dentrée et de  
sortie audio et MIDI est terminée. Si vous avez installé le pilote  
Windows standard, réglez le volume Windows.  
Passez à la section suivante. Réglages du Contrôle du volume (p. 144)  
1 4 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
Réglages du Contrôle du volume  
Si vous avez installé le pilote Windows standard, réglez le  
volume Windows.  
Si l’option de contrôle du  
volume nest pas installée sur  
votre ordinateur, utilisez  
l’icône du Panneau de  
configuration Ajout/  
1
Ouvrez le Contrôle du volume.  
Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis  
sélectionnez Programmes | Accessoires | Divertissement |  
Contrôle du volume.  
Suppression de  
programmes pour linstaller.  
Pour plus de précisions sur  
l'installation, consultez le  
manuel de l'utilisateur de  
Windows ou l'Aide.  
2
Montez ou baissez le curseur pour régler le volume de  
l’UA-20.  
Si vous avez installé le pilote standard, le volume de lUA-20  
peut être réglé à laide du Contrôle du volume Windows.  
Vous obtiendrez la meilleure  
qualité audio avec l'UA-20 en  
réglant le volume à son  
maximum.  
Options pouvant être activées  
Contrôle le volume des CD audio lus par le  
Lecteur de CD  
lecteur de CD-ROM de lordinateur. (*1)  
Règle le volume de sortie du périphérique  
WAVE  
audio de sortie "EDIROL UA-20". Les sorties  
numériques et analogiques sont affectées.  
Règle le volume du synthétiseur logiciel  
intégré à Windows.  
SW Synth  
Si Muet est coché, ou si le  
son ne sortira de l'UA-20.  
* 1 Si le volume de lecture des CD n' est pas modifié en réglant ce  
volume, utilisez le volume WAVE. Si vous utilisez Windows 2000  
et que Lecteur CD ne s’affiche pas, activez l’option “Permettre  
aux CD audio numériques d'être utilisés par le  
périphérique de lecture” dans Lecture CD numérique.  
Lecture de CD audio depuis le lecteur de CD-ROM de  
l’ordinateur, ou utilisation de l’UA-20 pour  
l’environnement sonore des jeux (mode Standard  
seulement) (p. 145)  
1 4 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Windows)  
Lecture de CD audio depuis le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur, ou utilisation  
de l’UA-20 pour l’environnement sonore des jeux (mode Standard seulement)  
Windows XP/2000/XP :  
1 . Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système.  
Sélectionnez Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration et, dans le  
Panneau de configuration, cliquez deux fois sur licône Système.  
(Windows XP– Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le  
menu qui saffiche, choisissez Panneau de configuration).  
2 . Ouvrez le Gestionnaire de périphériques.  
Cliquez sur longlet Matériel, puis sur le bouton Gestionnaire de  
périphériques.  
3 . Ouvrez les Propriétés du lecteur de CD-ROM.  
Cliquez deux fois sur le CD audio que vous utilisez. Dans Lecture CD  
numérique , activez l’option “Lecture numérique pour les CD audio sur ce  
lecteur CD-ROM”.  
Windows Me :  
1 . Ouvrez les Propriétés système.  
Sélectionnez Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration et, dans le  
Panneau de configuration, cliquez deux fois sur licône Système.  
2 . Ouvrez les Propriétés du lecteur de CD-ROM.  
Cliquez deux fois sur licône CD-ROM, puis cliquez deux fois sur le lecteur de  
CD-ROM que vous utilisez.  
3 . Cliquez sur longlet Propriétés puis, dans Lecture CD numérique, activez  
l’option “Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM”.  
Windows 98 :  
1 . Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de Multimédia.  
Sélectionnez Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration et, dans le  
Panneau de configuration, cliquez deux fois sur licône Multimédia.  
2 . Dans CD audio, activez l’option “Lecteur CD-ROM par défaut pour les  
CD audio”.  
* Selon votre système, des problèmes de lecture peuvent subsister. Pour plus de détails,  
contactez le fabricant de votre ordinateur. Si vous utilisez un lecteur de CD-ROM de type  
PCMCIA, la lecture des données WAVE d’un CD-ROM ou d' un CD audio sur ce lecteur  
peut interrompre le son ou le supprimer totalement.  
1 4 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
In sta lla tio n d e s p ilo te s e t co n n e x io n s  
(Ma cin to sh )  
Si vous utilisez Windows, reportez-vous à la section Installation des pilotes et  
connexions (Windows) (p. 125).  
Q u 'e st-ce q u 'u n p ilo te ?  
fig.05-1e_50  
Un “ pilote" est un logiciel  
qui sert à transférer les  
Application  
USB port  
données entre l'UA-20 et le  
logiciel tournant sur votre  
USB  
USB cable  
driver  
ordinateur, lorsque votre  
ordinateur et l'UA-20 sont  
Computer  
UA-20  
reliés par un câble USB. Le  
pilote transmet les données de l'application à l'UA-20 et vice-versa.  
Mo d e Ava n cé e t m o d e Sta n d a rd  
L’UA-20 possède deux modes de fonctionnement, Avancé et Standard ; un pilote  
différent est nécessaire pour chaque mode.  
Mode Avancé  
L’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER  
est placé sur ON. Le pilote spécial fourni sur le CD-ROM est utilisé, permettant  
timing stable.  
En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre lUA-20 et l’ordinateur à  
une résolution de 24 bits et à une fréquence de 44,1 kHz.  
Sélectionnez le mode Avancé si vous utilisez une application capable denregistrer,  
de lire et de modifier de laudio haute qualité, comme les applications 24 bits et  
celles compatibles avec ASIO comme Cubase VST, Logic Audio et Metro.  
En mode Avancé, lUA-20 ne peut pas lire les données audio (CD audio et sons  
davertissements) à partir du gestionnaire de sons du Macintosh.  
(Installation du pilote spécial (p. 147))  
Mode Standard  
L’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER  
utilisé. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre lUA-20 et  
l’ordinateur à une résolution de 16 bits et une fréquence déchantillonnage de  
44,1 kHz. Sélectionnez ce mode si vous utilisez une application qui utilise les  
fonctionnalités de MacOS, comme une application qui utilise le lecteur de CD-ROM  
pour jouer des CD audio, ou une application qui utilise le synthétiseur logiciel  
inclus dans MacOS. Le pilote standard inclus dans MacOS ne prend pas en charge  
ASIO.  
Notez par ailleurs que Mac OS 8.6 nest pas supporté.  
(Installing the OS-standard driver (p. 53))  
1 4 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)  
Basculement entre mode Avancé et mode Standard  
Si vous installez à la fois le pilote spécial et le pilote standard, vous aurez la  
possibilité de basculer entre les modes Standard et Avancé en agissant sur le  
commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20.  
* Pour que le réglage du commutateur ADVANCED DRIVER prenne effet, vous devez  
quitter les logiciels de type séquenceur ou toute autre application utilisant l’UA-20, puis  
reconnecter ce dernier.  
In sta lla tio n d u p ilo te sp é cia l  
Vous devez installer le pilote MIDI même si vous ne travaillez qu'avec de l'audio.  
N'oubliez pas d'installer le pilote MIDI.  
Utilisation d’OMS ou de FreeMIDI comme pilote MIDI.  
Si vous utilisez OMS....................................................(p. 148)  
Si vous utilisez FreeMIDI ............................................(p. 152)  
* OMS ou FreeMIDI doit être installé sur votre Macintosh, selon le logiciel séquenceur  
utilisé.  
* Si l' UA-20 est allumé, un message similaire à celui présenté ici s' affiche à la mise sous  
tension du Macintosh. Suivez une des procédures décrites ci-après, selon le message qui  
s' affiche.  
Si l'écran affiche :  
“Driver required for USB device ‘unknown device’ is not available. Search for  
driver on the Internet?”  
Cliquez sur [Annuler].  
Si l'écran affiche :  
“Software required for using device ‘unknown device’ cannot be found.  
Please refer to the manual included with the device, and install the necessary  
software” (Reportez-vous au manuel livré avec le périphérique et installez les  
logiciels nécessaires).  
Cliquez sur [OK].  
1 4 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)  
Installation du pilote UA-20 (OMS)  
Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20.  
Le pilote OMS UA-20 est un module supplémentaire fourni  
pour pouvoir faire fonctionner l'UA-20 avec OMS. Pour  
pouvoir l'utiliser, OMS doit déjà être installé sur le disque  
de démarrage.  
OMS se trouve dans le dossier  
OMS Driver du dossier  
Driver E sur le CD-ROM.  
Pour plus d'information sur OMS, veuillez lire le document  
“OMS_2.3_Mac.pdf” (manuel au format Acrobat) situé dans  
le dossier “OMS Driver” du dossier Driver E sur le CD-ROM.  
Pour pouvoir lire OMS_2.3_Mac.pdf, vous aurez besoin  
d'Adobe Acrobat Reader.  
* Débranchez l' UA-20 du Macintosh avant d' effectuer l' installation.  
1
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.  
Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.  
2
Munissez-vous du CD-ROM.  
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.  
3
Cliquez deux fois sur l'icône UA-20 OMS Driver-E  
Installer (dans le dossier Driver E–OMS Driver du  
CD-ROM) pour lancer l'installeur.  
4
Vérifiez l’emplacement de l’installation et cliquez  
sur [Install].  
L'emplacement dinstallation  
dépend de votre système  
dexploitation. Assurez-vous  
que le disque de démarrage du  
système que vous utilisez est  
sélectionné.  
fig.03-scdrv2Z.e  
5
Si un message du  
type suivant  
s’affiche, cliquez  
sur [Continuer].  
Les autres  
applications actives se ferment et linstallation continue.  
1 4 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)  
6
Une boîte de dialogue saffiche : Installation  
completed.  
Cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer le Macintosh.  
Paramètres OMS  
Pour vérifier les paramètres OMS, vous devez d'abord  
connecter un module de sons MIDI à la prise MIDI OUT de  
l'UA-20.  
Pour plus d'informations sur la connexion d'un module de  
sons MIDI, reportez-vous à la documentation de votre  
module de sons MIDI.  
1
2
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de  
l’UA-20 sur la position ON.  
Cet appareil est équipé d'un  
circuit de protection. Lors de la  
connexion au port USB,  
attendez quelques secondes  
avant d'utiliser l'appareil.  
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à  
l’ordinateur.  
3
Depuis le CD-ROM, faites  
glisser le dossier Driver  
E-OMS Driver– Settings vers  
le dossier Opcode–OMS du  
disque dur du Macintosh pour  
le copier.  
4
Dans le dossier Opcode-OMS  
Application où vous avez  
installé OMS, cliquez deux fois  
sur OMS Setup pour le lancer.  
1 4 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)  
fig.03-omsusb1a.e  
5
Si une boîte de  
dialogue  
similaire à celle  
présentée ici  
s'affiche, cliquez  
sur [Turn It Off].  
Une boîte de  
confirmation  
s'affiche, cliquez sur [OK].  
fig.03-omsusb2.e  
Nous vous recommandons de  
désactiver AppleTalk, en  
ouvrant le Sélecteur dans le  
menu Apple.  
6
La boîte de dialogue  
Create a New Studio  
setup s'affiche.  
Cliquez sur [Annuler]. Si  
vous avez cliqué sur OK  
par erreur, cliquez sur  
[Cancel] dans la boîte suivante.  
7
Choisissez Open dans le menu File.  
Dans le dossier Settings que vous avez copié à l'étape 3,  
sélectionnez le fichier UA-20 USB, puis cliquez sur [Open].  
fig.50  
Un écran similaire à celui  
présenté ici s'affiche.  
fig.51e  
8
Dans le menu Edit,  
sélectionnez OMS MIDI  
Setup.  
Dans la boîte de dialogue OMS  
MIDI Setup qui s'affiche,  
sélectionnez Run MIDI in background (Lancer MIDI en tâche  
de fond), puis cliquez sur [OK].  
1 5 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)  
fig.52E  
9
Dans le menu File,  
sélectionnez Make  
Current (Rendre actif).  
Si vous ne pouvez pas  
sélectionner Make Current,  
cela signifie qu'il est déjà  
activé et que vous pouvez  
passer à l'étape suivante.  
fig.03-omsusb07  
10  
Vérifiez que l'envoi et la  
réception MIDI  
fonctionnent correctement.  
Dans le menu Studio,  
sélectionnez Make Current  
(Rendre actif).  
fig.54  
11  
Lorsque vous déplacez le  
pointeur de la souris sur  
l'icône du générateur de  
sons, il se transforme en .  
Si l'UA-20 ne produit aucun  
son, reportez-vous à la section  
No sound (p. 70).  
Cliquez sur les icônes du  
générateur de sons entourées  
d'un cercle dans l'illustration  
ci-contre. Si du son est  
audible depuis lUA-20, les  
paramètres sont corrects.  
12  
Quittez OMS Setup.  
Dans le menu File, choisissez [Quit]. Si la boîte de dialogue  
AppleTalk confirmation s'affiche, cliquez sur [OK] pour la  
fermer.  
Les procédures de connexion de l'UA-20 au Macintosh et  
d'installation du pilote MIDI sont terminées.  
Vous devez ensuite procéder à l'installation du pilote ASIO.  
Installation du pilote ASIO (p. 155)  
1 5 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)  
Installation du pilote UA-20 (FreeMIDI)  
Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20. Le pilote  
UA-20 FreeMIDI est un module supplémentaire fourni pour  
pouvoir faire fonctionner l'UA-20 avec FreeMIDI. Pour  
pouvoir l'utiliser, FreeMIDI doit déjà être installé sur le  
disque de démarrage.  
* Débranchez l' UA-20 du Macintosh avant d' effectuer l' installation.  
1
Quittez tous les logiciels (applications) actifs.  
Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.  
2
Munissez-vous du CD-ROM.  
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.  
3
Cliquez deux fois sur l'icône UA-20 FM Driver - E  
Installer (dans le dossier Driver E - FreeMIDI du  
CD-ROM) pour lancer l'installeur.  
4
Vérifiez l’emplacement de l’installation et cliquez  
sur [Install].  
fig.3-2_40  
5
Si un message du  
type suivant  
s’affiche, cliquez  
sur [Continuer].  
Les autres  
applications actives se ferment et linstallation continue.  
6
Une boîte de dialogue saffiche : Installation  
completed. Cliquez sur [Redémarrer] pour  
redémarrer le Macintosh.  
1 5 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)  
Paramètres FreeMIDI  
Pour vérifier les paramètres FreeMIDI, vous devez d'abord  
connecter un module de sons MIDI à la prise MIDI OUT de  
l'UA-20.  
Pour plus d'informations sur la connexion d'un module de  
sons MIDI, reportez-vous à la documentation de votre  
module de sons MIDI.  
1
2
3
Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de  
l’UA-20 sur la position ON.  
Cet appareil est équipé d'un  
circuit de protection. Lors de la  
connexion au port USB,  
Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à  
l’ordinateur.  
attendez quelques secondes  
avant d'utiliser l'appareil.  
Depuis le CD-ROM, copiez le dossier Driver  
E - FreeMIDI Driver - Settings sur le disque  
dur du Macintosh.  
4
Ouvrez le dossier FreeMIDI Applications à  
l'emplacement où vous avez installé FreeMIDI, puis  
cliquez deux fois sur l'icône FreeMIDI Setup pour le  
lancer.  
5
6
Quand “OMS is installed on this computer...” (OMS  
est installé sur cet ordinateur) s'affiche, cliquez sur  
[FreeMIDI].  
Au premier lancement du logiciel, une boîte de  
dialogue “Welcome to FreeMIDI!” s'affiche.  
Cliquez sur [Continue].  
7
Quand la boîte de dialogue FreeMIDI Preferences  
s'affiche, cliquez sur [Cancel].  
1 5 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)  
8
Quand la boîte de dialogue About Quick Setup  
s'affiche, cliquez sur [Cancel].  
9
Dans le menu File, sélectionnez Open.  
10  
Sélectionnez UA-20 USB dans le dossier Settings que  
vous avez copié à l'étape 3, puis cliquez sur [Open].  
11  
Vérifiez que l'envoi et la réception MIDI fonctionnent  
correctement.  
Dans le menu MIDI, sélectionnez Check Connections.  
fig.fm2  
12  
Le pointeur de la souris  
prend la forme d'un clavier.  
Cliquez sur les icônes du  
générateur de sons  
entourées d'un cercle dans  
l'illustration ci-contre.  
Si l'UA-20 ne produit aucun  
son, reportez-vous à la section  
No sound (p. 70).  
Si vous entendez du son, cela  
signifie que les messages MIDI sont envoyés du Macintosh  
vers l'UA-20.  
13  
14  
Choisissez à nouveau la commande MIDI Check  
Connections pour terminer le test.  
Dans le menu File, choisissez Quit pour quitter  
FreeMIDI Setup.  
Les procédures de connexion de l'UA-20 au Macintosh et  
d'installation du pilote MIDI sont terminées.  
Vous devez ensuite procéder à l'installation du pilote ASIO.  
Installation du pilote ASIO (p. 155)  
1 5 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)  
In sta lla tio n d u p ilo te ASIO  
Vous devez installer le pilote MIDI même si vous ne travaillez  
qu'avec de l'audio. N'oubliez pas d'installer le pilote MIDI.  
avant d'installer le pilote ASIO.  
Cette section explique comment installer le pilote ASIO pour  
permettre à votre UA-20 dutiliser votre logiciel séquenceur  
ou votre logiciel audio. Pour plus de détails sur linstallation  
et la configuration du pilote ASIO, lisez également le  
document Driver E–ASIO Driver–Setting ASIO Driver-  
E.HTM présent sur le CD-ROM.  
ASIO (Steinberg Audio  
Stream In/ Out Interface)  
Il s’agit dun standard  
dinterface audio proposé  
par Steinberg Corporation. Si  
l'UA-20 est utilisé avec un  
logiciel compatible ASIO, la  
précision de la  
En mode Avancé, l'UA-20 ne peut jouer des données audio  
avec le gestionnaire de sons du Macintosh (comme les  
CD audio et des sons d'alarmes).  
synchronisation est  
améliorée, ce qui procure un  
excellent environnement de  
production musicale.  
Le pilote ASIO de lUA-20 supporte les canaux dentrée/  
sortie audio suivants.  
Entrée audio .....24/ 16 bits1 canal stéréo (2 canaux mono)  
Sortie audio ......24/ 16 bits1 canal stéréo (2 canaux mono)  
La section suivante explique comment installer le pilote 1.0  
16 bits, compatible ASIO.  
Si le logiciel au standard ASIO supporte ASIO 2.0 ainsi que  
l’enregistrement et la lecture des données audio 24 bits, les pilotes suivants  
vous procurent un environnement de meilleure qualité.  
Logiciels compatibles ASIO  
Pilote à utiliser  
Compatibles ASIO 2.0  
Compatibles 24 bits  
UA-20 ASIO 1.0 16  
UA-20 ASIO 1.0 24  
UA-20 ASIO 2.0 16  
UA-20 ASIO 2.0 24  
1 5 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)  
fig.05-21e_30  
1
A partir du dossier  
Driver E–ASIO  
Driver du CD-ROM,  
copiez [UA-20  
ASIO1.0 16bit] dans le dossier [ASIO Drivers] du  
dossier ASIO Drivers du logiciel ASIO que vous  
utilisez (Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer,  
Metro, SPARK LE, etc.).  
2
3
Démarrez votre logiciel compatible ASIO (Cubase  
VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro, SPARK  
LE, etc.).  
La boîte de dialogue des  
réglages audio portera un  
nom différent selon le  
logiciel utilisé. Pour plus de  
détails, reportez-vous au  
manuel du logiciel.  
Ouvrez la boîte de dialogue des réglages audio  
du logiciel compatible ASIO, puis sélectionnez  
[UA-20 ASIO 16bit] comme périphérique ASIO.  
1 5 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UA-2 0 a p p lica tio n g u id e  
Ré g la g e d e la la te n ce a u d io  
Si vous utilisez lUA-20 en mode Avancé, vous pouvez modifier les réglages du pilote  
pour contrôler la latence de l’audio. Pour agir sur cette latence, modifiez la valeur de  
Buffer Size dans la boîte de dialogue de configuration du pilote.  
* Latence : intervalle de temps entre le moment où une application lit des données audio et le  
moment où ces données audio sont jouées par un appareil audio comme l’UA-20.  
1
Comme expliqué à la section “Ouverture de la boîte de dialogue des  
paramètres du pilote spécial (p. 159), ouvrez la boîte de dialogue “Driver  
Settings”.  
2
Modifiez la taille des buffers du pilote (buffer size).  
Les réglages suivants permettre de réduire la latence au minimum.  
Windows :  
Réglez “Audio Buffer Size” au maximum vers la gauche (Min).  
Macintosh :  
Réglez “Buffer Size” au maximum vers la gauche (Min).  
3
Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue.  
4
Redémarrez lapplication qui utilise lUA-20.  
Si votre application dispose dune fonction de test, utilisez-la.  
5
Lisez des données audio depuis votre application.  
Si le son s’interrompt par instants, répétez cette procédure et augmentez petit à petit  
Buffer size (taille des buffers) spécifié à l’étape 2, jusquà ce que le son ne sinterrompe  
plus.  
* Selon l’application que vous utilisez, les réglages de buffer size et latency peuvent être  
également accessibles par les paramètres audio de l’application. Pour plus de détails,  
reportez-vous au manuel de l’application.  
1 5 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
UA-20 application guide  
Utilisa tio n d ’ASIO Dire ct Mo n ito r  
Si vous utilisez lUA-20 avec une application compatible ASIO2.0 en mode Avancé , le  
commutateur de contrôle d’entrée peut être réglé automatiquement depuis  
l’application.  
1
Comme expliqué à la section Ouverture de la boîte de dialogue des  
paramètres du pilote spécial (p. 159), ouvrez la boîte de dialogue Driver  
Settings”.  
2
Effectuez les réglages suivants.  
Activez l’option “Use ASIO Direct Monitor”.  
3
Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue.  
* Selon votre application, vous pouvez effectuer ce réglage ASIO Direct Monitor dans les  
paramètres audio de l’application elle-même. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de  
l’application.  
* Si vous utilisez ASIO Direct Monitor, le contrôle d’entrée peut s’interrompre inopinément,  
selon les réglages de l’application et de la procédure d’enregistrement. Si tel est le cas, cliquez  
à nouveau sur l’option de l’étape 2 pour désactiver ASIO Direct Monitor.  
1 5 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Ouverture de la boîte de dialogue des paramètres  
du pilote spécial  
Avec le pilote WDM et Windows XP/2000 :  
1 . Ouvrez le “Panneau de configuration” et cliquez deux fois sur l'icône  
“EDIROL UA-20”.  
2 . La boîte de dialogue “EDIROL UA-20 Driver Settings” s’affiche.  
* Avec Windows XP, cliquez sur “Switch to classic view” pour passer en mode Vue  
classique. EDIROL UA-20 ne s' affichera pas si la vue classique n' est pas activée.  
Avec le pilote MME et Windows XP/2000 :  
1 . Ouvrez le Panneau de configuration et cliquez deux fois sur l'icône Système.  
2 . Cliquez sur longlet Matériel, puis sur le bouton Gestionnaire de périphériques.  
3 . Cliquez deux fois sur Contrôleurs son, vidéo et jeux.  
4 . Cliquez deux fois sur EDIROL UA-20.  
5 . Cliquez sur longlet Propriétés et, dans la zone Périphériques multimédia,  
cliquez deux fois sur Périphériques audio.  
6 . Sélectionnez EDIROL UA-20 et cliquez sur le bouton [Propriétés].  
7 . Cliquez sur le bouton [Settings], la boîte de dialogue EDIROL UA-20 Driver  
Settings s’affiche.  
Avec Windows Me :  
1 . Ouvrez le “Panneau de configuration” et cliquez deux fois sur l'icône “Sons et  
multimédia”. (Avec Windows 98, cliquez deux fois sur Multimédia.)  
2 . Cliquez sur longlet Périphériques et cliquez deux fois sur Périphériques audio.  
3 . Sélectionnez EDIROL UA-20 Audio et cliquez sur le bouton [Propriétés] pour la  
boîte de dialogue des propriétés.  
4 . Cliquez sur le bouton [Settings], la boîte de dialogue EDIROL UA-20 Driver  
Settings s’affiche.  
Avec un Macintosh :  
Ouvrez le tableau de bord ASIO depuis la boîte de dialogue Audio Settings de votre  
application compatible ASIO. Le nom de cette boîte de dialogue et la procédure  
douverture du tableau de bord ASIO dépendent de votre application. Pour plus de  
détails, reportez-vous au manuel de lapplication.  
1 5 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
En ca s d e p ro b lè m e  
En cas de problème  
Si un problème inattendu se produit avec l'UA-20, veuillez lire ce chapitre. Il contient  
de nombreuses solutions aux problèmes les plus courants.  
Si vous utilisez Windows ou le Macintosh pour la première fois et que vous avez du mal  
à suivre ces explications, veuillez vous reporter à la documentation livrée avec  
l’ordinateur ou le système dexploitation.  
Problèmes communs à Windows et au Macintosh  
Problèmes spécifiques à Windows  
Problèmes spécifiques au Macintosh  
Pro b lè m e s lié s a u p ilo te USB  
Une boîte de dialogue “Périphérique inconnu détecté”  
s’affiche et vous empêche d’installer le pilote  
L’“Assistant ajout de nouveau matériel” ne s’exécute  
pas automatiquement  
L’“Assistant ajout de nouveau matériel” s’interrompt  
avant la fin du processus  
15 secondes (ou plus) s’écoulent entre le branchement du câble ISB et la  
détection de l’UA-20.  
Le câble USB est-il correctement branché ?  
Vérifiez que l'UA-20 et l'ordinateur sont correctement reliés par le câble USB.  
USB est-il actif sur votre ordinateur ?  
Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et vérifiez quUSB est bien  
activé.  
Il est notoire que, dans certains cas, des fichiers de Windows 98 requis pour  
l’audio par connexion USB ne sont pas installés d’origine.  
Veuillez vous renseigner auprès du constructeur de l'ordinateur.  
1 6 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
En cas de problème  
Votre ordinateur répond-il aux normes USB ?  
Si vous utilisez un ordinateur qui ne satisfait pas aux besoins électriques des  
spécifications USB, son fonctionnement peut être instable. Dans de tels cas, vous  
pouvez résoudre le problème en connectant un répartiteur USB (hub).  
“Périphérique inconnu” s'affiche à la place de “Autres périphériques” ou de  
“Contrôleur USB” ?  
Appliquez la procédure suivante pour supprimer “Autres périphériques” (Contrôleur  
USB) “Périphérique inconnu”, puis redémarrez votre ordinateur.  
1 . Dans le Panneau de configuration de Windows, cliquez deux fois sur l'icône  
Système. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.  
2 . Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.  
3 . Cliquez deux fois sur “Autres périphériques” ou “Contrôleur USB” pour  
obtenir la liste des périphériques.  
4 . Dans la liste, sélectionnez le périphérique inconnu et cliquez sur [Supprimer].  
5 . Dans la boîte de dialogue de confirmation de suppression, cliquez sur [OK].  
6 . Vérifiez que la liste n'affiche pas Autres périphériques ou Périphérique  
inconnu et cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue.  
“Périphérique inconnu détecté” s’affiche alors que vous  
avez installé le pilote  
que vous connectez l'UA-20 à un connecteur USB auquel lappareil na jamais été  
connecté, la boîte de dialogue "Périphérique inconnu" risque de s'afficher, même si le  
pilote a déjà été installé sur votre ordinateur.  
Reportez-vous à la section Installation des pilotes et connexions (Windows) (p. 125)  
pour réinstaller le pilote. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.  
Le pilote n’est pas correctement installé  
Utilisez la procédure décrite dans Deleting the special driver (p. 79) pour supprimer  
le pilote de périphérique audio USB de votre ordinateur, et installez à nouveau les  
pilotes de l'UA-20 comme décrit dans Installation des pilotes et connexions  
(Windows) (p. 125). Vérifiez également si “Périphérique inconnu” est indiqué dans  
“Autres périphériques” ou “Contrôleur USB”.  
Si vous trouvez un “Périphérique inconnu”, supprimez-le.  
1 6 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cas de problème  
Impossible d’installer/désinstaller/utiliser le pilote avec  
Windows XP/2000  
Avez-vous ouvert une session Windows en tant qu’utilisateur doté de privilèges  
d’administration ?  
Pour pouvoir installer, supprimer ou réinstaller le pilote sous Windows XP/ 2000, vous  
devez avoir ouvert une session en tant quutilisateur doté de privilèges administratifs,  
comme Administrateur. Pour plus de détails, consultez votre responsable système.  
Avez-vous réglé les “Options de signature des pilotes” ?  
Pour pouvoir installer ou réinstaller un pilote, vous devez configurer les “Options de  
signature des fichiers”.  
(Windows XP p. 127, Windows 2000 p. 133)  
Windows XP/2000 affiche une boîte de dialogue  
“Installation du matériel” ou “Signature numérique  
introuvable”  
Avez-vous réglé les “Options de signature des pilotes” ?  
Pour pouvoir installer ou réinstaller le pilote, vous devez configurer les Options de  
signature des fichiers.  
(Windows XP p. 127, Windows 2000 p. 133)  
Est-ce que le Gestionnaire de périphériques affiche “?”,  
“!”, ou “USB Composite” ?  
La boîte de dialogue “Insérez le disque” ne s’affiche pas  
Appliquez la procédure suivante pour réinstaller le pilote.  
1 . Eteignez l’ordinateur, débranchez tous les câbles USB (sauf ceux du clavier et  
de la souris) et rallumez-le.  
2 . Une fois Windows démarré, branchez lUA-20 à l’ordinateur à laide dun  
câble USB.  
3 . Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis dans le menu qui  
s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration.  
4 . Cliquez deux fois sur licône Système. La boîte de dialogue Propriétés  
Système s'affiche.  
5 . Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.  
6 . Regardez si saffiche “?Périphérique USB Composite”, “?Périphérique  
USB”, “!Périphérique USB” ou “Périphérique USB composite” sous  
“Contrôleurs son, vidéo et jeux”, “Autres périphériques” ou “Contrôleur  
USB”. Si c’est le cas, sélectionnez la ligne concernée et cliquez sur  
[Supprimer].  
1 6 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
En cas de problème  
7 . Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression. Lisez le  
message et cliquez sur [OK]. De la même façon, supprimez les lignes  
“?Périphérique USB composite”, “?Périphérique USB”, “Périphérique  
USB” ou “Périphérique USB composite” éventuellement présentes.  
8 . Si vous voyez le pilote USB EDIROL UA-20 précédé dun “!” jaune ou dun  
“?” rouge, supprimez-le également.  
9 . Lorsque vous avez fini de supprimer les périphériques indésirables, cliquez  
sur [OK] dans la boîte de dialogue Propriétés Système.  
1 0 . Eteignez l’UA-20, puis supprimez le pilote. (Deleting the special driver  
(p. 79))  
1 1 . Redémarrez Windows. Installez à nouveau le pilote. (Installation des  
pilotes et connexions (Windows) (p. 125))  
* Si le problème persiste, reportez-vous au fichier Readme du pilote USB. Ce fichier se trouve  
sur le CD-ROM.  
1 6 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co lle g a m e n ti e in sta lla zio n e d e i  
d rive r (W in d o w s)  
Per gli utenti Macintosh, fare riferimento alla sezione Collegamenti e installazione  
dei driver (Macintosh) (pag. 185).  
De fin izio n e d i u n d rive r  
fig.05-1e_50  
Un “driver” è un  
programma che trasferisce  
i dati tra lUA-20 e il  
Application  
USB port  
programma utilizzato sul  
computer attraverso un  
USB  
USB cable  
driver  
cavo USB. Il driver  
trasmette i dati  
Computer  
UA-20  
dallapplicazione  
all’UA-20 e viceversa.  
Mo d o d rive r Ad va n ce d e Sta n d a rd  
L’UA-20 offre la possibilità di utilizzare due modi operativi, modo Advanced e  
modo Standard, ciascuno dei quali utilizza un driver diverso.  
Modo Advanced  
Per impostare questo modo sullUA-20, spostare l’interruttore ADVANCE  
driver speciale contenuto nel CD-ROM che consente di registrare, riprodurre e  
editare laudio ottenendo qualità e timing ottimali. Nel modo Advanced, i segnali  
audio vengono trasferiti tra lUA-20 e il computer ad una risoluzione di 24 bit e con  
una frequenza di campionamento di 44.1 kHz. Selezionare questo modo se si  
utilizza unapplicazione che permette di effettuare operazioni di registrazione,  
riproduzione e editing di alta qualità, come ad esempio unapplicazione che  
supporta laudio 24 bit, ad esempio la serie Cakewalk o Cool Edit, o  
unapplicazione ASIO compatibile, ad esempio Cubase VST o Logic Audio.  
(Installazione del driver speciale (pag. 165))  
Modo driver Standard  
Per impostare questo modo sullUA-20, spostare l’interruttore ADVANCE  
(selezione del modo) sul pannello posteriore in posizione OFF. Verrà utilizzato il  
driver audio standard USB fornito con Windows. Nel modo Standard, i segnali  
audio vengono trasferiti tra lUA-20 e il computer ad una risoluzione di 16 bit e con  
una frequenza di campionamento di 44.1 kHz.  
Selezionare questo modo se si utilizza unapplicazione che utilizza le funzionalità  
Windows, ad esempio unapplicazione che utilizza il lettore CD-ROM per  
riprodurre un CD audio, o unapplicazione che utilizza il sintetizzatore software  
fornito con Windows.  
1 6 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
Il driver standard fornito con Windows non supporta ASIO.  
(Installing the OS-standard driver (pag. 31))  
* Per utilizzare la funzionalità MIDI, attivare il modo Advanced.  
Attivazione dei modi driver Advanced e Standard  
Se sono stati installati entrambi i driver, quello speciale e quello standard, si potrà  
passare dalluno allaltro modo azionando l’interruttore di selezione ADVANCE  
dell’UA-20.  
* Per rendere effettiva l’impostazione dell’interruttore ADVANCE, è necessario chiudere  
tutti i software sequencer e le altre applicazioni che utilizzano l’UA-20 e ricollegare  
l’apparecchio.  
In sta lla zio n e d e l d rive r sp e cia le  
La procedura dinstallazione dipenderà dal sistema utilizzato.  
Passare ad una delle sezioni seguenti a seconda del sistema utilizzato.  
Utenti Windows XP/ 2000 ...............................(pag. 165)  
Utenti Windows Me/ 98...................................(pag. 177)  
Utenti Windows XP/2000  
Il CD-ROM contiene due tipi di driver per Windows XP/ 2000.  
Si dovrebbe utilizzare il driver WDM.  
Driver WDM  
Utilizzare questo driver se è stato specificato il modo WDM per SONAR o  
applicazioni simili. Laudio ottenuto sarà in questo caso quello ottimale.  
* Non è possibile utilizzare l’audio 24 bit con applicazioni che sono sprovviste di un modo  
driver WDM, come Cool Editor o Lettore multimediale.  
Driver MME  
Il driver permette di utilizzare laudio a 24 bit anche con applicazioni che sono  
sprovviste di un modo driver WDM, come Cool Edit. Non è possibile utilizzare il  
driver MME a partire dalla modalità driver WDM di unapplicazione come SONAR.  
* Non è possibile installare entrambi i driver WDM e MME. Sarà necessario sceglierne  
uno e installare solo quello. Se dopo aver installato uno dei driver, si decide di cambiarlo,  
sarà prima necessario cancellare quello già installato e quindi installare quello nuovo.  
(Deleting the special driver (pag. 79))  
* I driver WDM e MME possono essere installati seguendo la stessa procedura.  
1 6 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
Utenti Windows XP  
Se si utilizza Windows XP  
Professional, è necessario  
collegarsi come un nome  
utente dotato di privilegi  
amministrativi, ad esempio  
come Administrator. Per  
maggiori informazioni sugli  
account degli utenti, contattare  
l’amministratore del sistema.  
1
Dopo aver scollegato lUA-20, avviare Windows.  
Scollegare tutti i cavi USB, ad eccezione della tastiera e del  
mouse USB, se utilizzati.  
2
Aprire la finestra di dialogo Proprietà del sistema.  
1 . In Windows, fare clic sul menu Start e nel menu  
selezionare Pannello di controllo.  
2 . In “Scegliere una categoria”, fare clic su “Prestazioni  
e manutenzione”.  
A seconda di come il sistema è  
configurato, licona Sistema  
potrebbe essere visualizzata  
direttamente nel Pannello di  
controllo (visualizzazione  
classica). In tal caso fare  
3 . In “o un’icona del Pannello di controllo”, fare clic  
sullicona Sistema.  
fig.2-1  
doppio clic sull'icona Sistema.  
3
Fare clic sulla scheda  
Hardware e poi sul  
pulsante [Firma driver].  
Aprire la finestra di dialogo  
Opzioni firma driver.  
fig.2-2  
4
Accertarsi che  
Se al passo 4il parametro  
“Scegliere una delle  
“Scegliere una delle  
seguenti opzioni” sia  
impostato su “Ignora”  
seguenti impostazioni” è  
stato modificato, dopo aver  
dorigine. (Se è stato  
modificato il parametro  
“Scegliere una delle  
Se è attivata l’opzione  
“Ignora” fare clic su [OK].  
Se non è impostata su  
“Ignora” prendere nota  
dellimpostazione corrente (di avviso o di blocco). Modificare  
quindi limpostazione su “Ignora” e fare clic su [OK]  
Dopo aver installato il driver, ripristinare limpostazione  
dorigine.  
seguenti opzioni” (pag. 171))  
(Se è stato modificato il parametro “Scegliere una delle  
seguenti opzioni” (pag. 171))  
1 6 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
5
6
Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo  
Proprietà del sistema.  
Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione.  
Chiudere anche le altre finestre aperte. Se si utilizza un  
programma antivirus o simile, accertarsi che sia anchesso  
chiuso.  
7
8
Preparare il CD-ROM.  
Inserire il CD nellunità CD-ROM del computer.  
Fare clic sul pulsante Start di Windows. Nel menu  
visualizzato, selezionare “Esegui”.  
Aprire la finestra di dialogo “Esegui...” .  
fig.2-3_30  
9
Nella finestra di  
dialogo che appare,  
immettere quanto  
segue nel campo  
“Apri” e fare clic su  
[OK].  
Se si utilizza il driver MME,  
immettere MME invece di  
WDM.  
D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE  
In questo manuale, la  
posizione delle cartelle e dei  
file è indicata nel percorso del  
file utilizzando il carattere \  
come delimitatore.  
* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del  
sistema utilizzato. In questo caso specificare il nome dell’unità  
CD-ROM utilizzata.  
fig.2-4_30  
Ad esempio,  
USB_XP2K\SETUPINF.EXE  
indica che il file Setupinf.exe  
si trova nella cartella  
10  
Appare la finestra di dialogo  
SetupInf.  
USB_XP2K.  
È ora possibile installare il driver.  
1 6 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
11  
Impostare linterruttore ADVANCE (selezione del  
Questo apparecchio è  
provvisto di un circuito di  
protezione. È necessario  
aspettare qualche secondo  
dopo aver inserito un  
connettore USB prima che  
l’apparecchio funzioni  
normalmente.  
modo) dellUA-20 in posizione ON.  
12  
Utilizzare il cavo USB per collegare lUA-20 al  
computer.  
Nella barra delle applicazioni verrà visualizzato il messaggio  
“Trovato nuovo hardware”. Attendere qualche minuto.  
fig.2-6  
13  
Verrà visualizzata la  
finestra di dialogo  
Installazione guidata  
nuovo hardware.  
Accertarsi che sullo  
schermo appaia  
“EDIROL UA-20 (WDM)”,  
selezionare “Installa da un  
elenco o percorso  
Se si tratta del driver MME,  
accertarsi che “EDIROL UA-20  
(MME)” sia visualizzato.  
specifico (per utenti esperti)” e fare clic su [Avanti].  
fig.2-7  
14  
La finestra visualizzerà  
il seguente messaggio  
“Selezionare le opzioni  
di ricerca e di  
installazione”.  
Selezionare “Non  
effettuare la ricerca. La  
scelta del driver da installare verrà effettuata  
manualmente”, e fare clic su [Avanti].  
1 6 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
fig.2-8_20  
15  
Accertarsi che il campo  
“Modello” visualizzi  
“EDIROL UA-20  
(WDM)” e fare clic su  
[Avanti]. La procedura  
di installazione del  
driver verrà avviata.  
Se si tratta del driver MME,  
accertarsi che “EDIROL UA-20  
(MME)” sia visualizzato.  
Se l’impostazione “Scegliere una delle seguenti opzioni” non è stata  
impostata su “Ignora”, comparirà il messaggio “Installazione guidata  
hardware”.  
Se “Scegliere una delle seguenti opzioni” è impostato su “Avvisa”.  
1 . Fare clic su [Continuare].  
2 . Continuare linstallazione.  
1 . Fare clic su [OK].  
2 . Quando appare la finestra  
“Installazione guidata nuovo  
hardware”, fare clic su [Fine].  
3 . Eseguire linstallazione come  
descritto nella sezione “Troubleshooting”, La finestra Gestione  
periferiche visualizza “?”, “!”, or “Periferica USB composita”  
(pag. 201).  
fig.2-9_30  
16  
Viene visualizzata la  
finestra di dialogo  
Inserire il disco  
Viene visualizzata la finestra  
di dialogo Inserire il disco.  
In questo caso passare al  
passo 17.  
Fare clic su [OK].  
1 6 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
fig.2-10_30  
17  
Viene visualizzata la  
finestra di dialogo  
Richiesta fileImmettere  
quanto segue nel campo  
“Copia file da” e fare clic su [OK].  
Se si utilizza il driver MME,  
immettere MME invece di  
WDM.  
D:\Driver\USB_XP2K\WDM  
* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del  
sistema utilizzato. In questo caso specificare il nome dell’unità  
CD-ROM utilizzata.  
Se l’impostazione “Scegliere una delle seguenti opzioni” non è stata impostata  
su “Ignora” comparirà il messaggio “Installazione guidata hardware”.  
Se “Scegliere una delle seguenti opzioni” è impostato su  
“Avvisa”  
1 . Fare clic su  
[Continuare].  
2 . Continuare  
l’installazione.  
fig.2-11_20  
3
Verrà visualizzata la  
finestra di dialogo  
Installazione guidata  
nuovo hardware.  
Accertarsi che “EDIROL UA-20 (WDM)” o “EDIROL UA-20  
(MME)” sia visualizzato e fare clic su [Fine].  
Attendere fino a quando nella barra delle applicazioni non  
appare il messaggio “Trovato nuovo hardware”.  
4
Alla fine dell’installazione del driver, comparirà la  
finestra di dialogo Modifica impostazioni di  
sistema.  
Fare clic su [Sì]. Windows verrà riavviato automaticamente.  
1 7 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
Se è stato modificato il parametro “Scegliere una delle seguenti  
opzioni”  
Se l’impostazione Scegliere una delle seguenti opzioni è stata modificata,  
ripristinare il parametro dorigine dopo aver riavviato Windows.  
1 . Se si utilizza Windows XP Professional, collegarsi con un nome utente  
dotato di privilegi di tipo amministrativo (ad esempio Administrator).  
2 . In Windows, fare clic sul menu Start e nel menu selezionare Pannello di  
controllo.  
3 . In “Scegliere una categoria”, fare clic su “Prestazioni e  
manutenzione”.  
* A seconda di come il sistema è configurato, l’icona Sistema potrebbe essere  
visualizzata direttamente nel Pannello di controllo (visualizzazione  
classica). In tal caso fare doppio clic sull' icona Sistema.  
4 . In “o un’icona del Pannello di controllo”, fare clic sull’icona Sistema.  
Viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà del sistema.  
5 . Fare clic sulla scheda Hardware e poi sul pulsante [Firma driver]. Verrà  
visualizzata la finestra di dialogo Opzioni firma driver.  
6 . Ripristinare limpostazione Scegliere una delle seguenti opzioni al  
valore dorigine (di avviso o di blocco) e fare clic su [OK].  
7 . Fare clic su [OK]. La finestra di dialogo Proprietà di sistema si chiude.  
Successivamente sarà necessario configurare il driver.  
(Configurazione e verifica (pag. 179))  
1 7 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
Utenti Windows 2000  
Se l’UA-20 è già collegato al  
computer e appare il  
1
Dopo aver scollegato lUA-20, avviare Windows.  
messaggio “Installazione  
guidata nuovo hardware”,  
aprire sul CD-ROM la cartella  
denominata  
Scollegare tutti i cavi USB, ad eccezione della tastiera e del  
mouse USB, se utilizzati.  
DRIVER\USB_XP2K\WDM o  
DRIVER\USB_XP2K\MME,  
aprire il file Readme_e.htm, e  
leggere la sezione  
2
3
Collegarsi a Windows con i privilegi di un  
amministratore, ad esempio come Administrator.  
“Troubleshooting” intitolata  
“You attempted to install  
using the above procedure,  
but were not able to.”  
Aprire la finestra di dialogo Proprietà del sistema.  
In Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu  
selezionare Impostazioni | Pannello di controllo. Nel  
Pannello di controllo, fare doppio clic sull'icona Sistema.  
fig.05-2e_30  
4
Fare clic sulla scheda  
Hardware e poi sul  
pulsante [Firma driver].  
Aprire la finestra di dialogo  
Opzioni firma driver.  
fig.05-3e_30  
5
Accertarsi che “Verifica  
firma file” sia impostato su  
“Ignora”.  
Se “Verifica firma file” è  
Se è attivata l’opzione  
l’impostazione dorigine  
dopo aver installato il driver.  
(–> Se è stata modificata  
l’impostazione “Verifica  
firma file” (pag. 176))  
“Ignora” fare clic su [OK].  
Se non è impostata su “Ignora”  
prendere nota  
dellimpostazione corrente (di  
avviso o di blocco). Modificare  
quindi limpostazione su “Ignora” e fare clic su [OK]  
Dopo aver installato il driver, ripristinare limpostazione  
dorigine. (Se è stata modificata l’impostazione  
“Verifica firma file” (pag. 176))  
1 7 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
6
7
Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo  
Proprietà del sistema.  
Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione.  
Chiudere anche le altre finestre aperte. Se si utilizza un  
programma antivirus o simile, accertarsi che sia anchesso  
chiuso.  
8
9
Inserire il CD-ROM.  
Inserire il CD nellunità CD-ROM del computer.  
Fare clic sul pulsante Start di Windows. Nel menu  
visualizzato, selezionare “Esegui”.  
In questo manuale, la  
posizione delle cartelle e dei  
file è indicata nel percorso del  
file utilizzando il carattere \  
come delimitatore. Ad  
Aprire la finestra di dialogo “Esegui...”.  
fig.05-5e_30  
esempio, WDM\Setupinf.exe  
indica che il file Setupinf.exe  
si trova nella cartella WDM.  
10  
Nella finestra di dialogo  
che appare, immettere  
quanto segue nel campo  
“Apri” e fare clic su  
[OK].  
Se si utilizza il driver MME,  
immettere MME invece di  
WDM.  
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE  
* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del  
sistema utilizzato. In questo caso specificare il nome dell’unità  
CD-ROM utilizzata.  
fig.05-6e_30  
11  
Appare la finestra di  
dialogo SetupInf.  
È ora possibile installare il  
driver.  
12  
Impostare linterruttore ADVANCE (selezione del  
modo) dellUA-20 in posizione ON.  
1 7 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
13  
Utilizzare il cavo USB per collegare lUA-20 al  
Questo apparecchio è  
provvisto di un circuito di  
protezione. È necessario  
aspettare qualche secondo  
dopo aver inserito un  
connettore USB prima che  
l’apparecchio funzioni  
normalmente.  
computer.  
Se l’impostazione “Verifica firma file” non è stata  
impostata su “Ignora”, verrà visualizzato il  
messaggio “Firma digitale non trovata”.  
Se “Verifica firma digitale” è impostato su  
“Avvisa”,  
1 . Fare clic su [Sì].  
2 . Continuare  
l’installazione.  
Se “Verifica firma digitale” è impostato su “Blocca”,  
1 . Fare clic su [OK].  
2 . Quando appare la finestra  
“Installazione guidata  
nuovo hardware”, fare  
clic su [Fine].  
3 . Eseguire linstallazione  
come descritto nella sezione  
“Troubleshooting”, La finestra Gestione  
periferiche visualizza “?”, “!”, or “Periferica  
USB composita” (pag. 201).  
fig.05-8e_30  
14  
Viene visualizzata la  
finestra di dialogo  
Inserire il disco  
Se la finestra di dialogo  
Inserire il disco non appare,  
leggere la sezione La finestra  
di dialogo “Inserire il disco”  
non appare (pag. 201)  
Fare clic su [OK].  
1 7 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
fig.05-9e_30  
15  
Viene visualizzata la  
finestra di dialogo  
Richiesta file  
Se si utilizza il driver MME,  
immettere MME invece di  
WDM.  
Nel campo Copia file da,  
immettere il nome della  
cartella visualizzato nella  
finestra di dialogo e fare clic su [OK].  
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM  
* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del  
sistema utilizzato. In questo caso specificare il nome dell’unità  
CD-ROM utilizzata.  
Se l’impostazione “Verifica firma file” non è stata  
impostata su “Ignora”, verrà visualizzato il  
messaggio “Firma digitale non trovata”.  
Se “Verifica firma digitale” è impostato su  
Avvisa,”  
1 . Fare clic su [Sì].  
2 . Continuare  
l’installazione.  
fig.05-10e_30  
16  
Potrebbe essere  
visualizzata la finestra di  
dialogo “Installazione  
guidata nuovo  
hardware”.  
Accertarsi che “EDIROLUA-20  
(WDM)” o “EDIROL UA-20  
(MME)” sia visualizzato e fare clic su [Fine].  
Se la finestra di dialogo “Nuovo componente hardware  
individuato” non è visualizzata, passare al passo 18.  
1 7 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
fig.05-11e_30  
17  
Viene visualizzata la  
finestra di dialogo  
Modifica  
impostazioni di  
sistema.  
Fare clic su [Sì]. Windows verrà riavviato automaticamente.  
Se la finestra di dialogo Modifica impostazioni di sistema  
non appare, riavviare Windows dal menu Start.  
Se è stata modificata l’impostazione “Verifica firma file”  
Se l’impostazione “Verifica firma file” è stata cambiata al passo 5, ripristinare  
l’impostazione originale dopo aver avviato Windows.  
1 . Dopo aver riavviato Windows, collegarsi a Windows come un utente dotato  
di privilegi di amministrazione, ad esempio come Administrator.  
2 . Sul desktop di Windows, fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse  
del computer e nel menu visualizzato selezionare Proprietà. Viene  
visualizzata la finestra di dialogo Proprietà del sistema.  
3 . Fare clic sulla scheda Hardware e poi sul pulsante [Firma driver]. Verrà  
visualizzata la finestra di dialogo Opzioni firma driver.  
4 . Ripristinare limpostazione “Verifica firma file” al valore dorigine(“Avviso”  
o “Blocca”), e fare clic su [OK].  
5 . Fare clic su [OK]. La finestra di dialogo Proprietà del sistema si chiude.  
Successivamente sarà necessario configurare il driver.  
(Configurazione e verifica (pag. 179))  
1 7 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
Utenti Windows Me/98  
1
Se l’UA-20 è già collegato al  
Dopo aver scollegato lUA-20, avviare Windows.  
computer e appare il  
messaggio “Installazione  
guidata nuovo hardware” ,  
aprire sul CD-ROM la cartella  
denominata  
Scollegare tutti i cavi USB ad eccezione della tastiera e del  
mouse.  
2
DRIVER\USB_ME98, aprire il  
file Readme_e.htm e leggere  
la sezione  
Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione.  
Chiudere anche le altre finestre aperte. Se si utilizza un  
programma antivirus o simili, accertarsi che sia anchesso  
chiuso.  
“Troubleshooting” intitolata  
“You attempted to install  
using the above procedure,  
but were not able to.”  
3
4
Preparare il CD-ROM.  
Inserire il CD nellunità CD-ROM del computer.  
Fare clic sul pulsante Start di Windows. Nel menu  
visualizzato, selezionare Esegui….  
Aprire la finestra di dialogo Esegui....  
fig.05-13e_30  
5
Nella finestra di dialogo  
che appare, immettere  
quanto segue nel campo  
“Apri” e fare clic su  
[OK].  
In questo manuale, la  
posizione delle cartelle e dei  
file è indicata nel percorso del  
file utilizzando il carattere \  
come delimitatore. Ad  
esempio,  
D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE  
* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del  
sistema utilizzato. Immettere l' identificativo dell' unità CD-ROM.  
USB_ME98\SETUPINF.EXE  
indica che il file Setupinf.exe  
si trova nella cartella  
fig.05-14e_30  
USB_ME98.  
6
Aprire la finestra di  
dialogo SetupInf.  
È ora possibile installare il  
driver.  
1 7 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
7
Impostare linterruttore ADVANCE (selezione del  
modo) dellUA-20 in posizione ON.  
Questo apparecchio è  
provvisto di un circuito di  
protezione. È necessario  
aspettare qualche secondo  
dopo aver inserito un  
connettore USB prima che  
l’apparecchio funzioni  
normalmente.  
8
Utilizzare il cavo USB per collegare lUA-20 al  
computer.  
fig.05-15e_30  
9
Se si utilizza  
Windows 98,  
verrà  
visualizzato il  
messaggio Inserire il disco.  
Se si utilizza Windows 98 e il  
messaggio Inserire il disco  
non appare, leggere il punto  
La finestra di dialogo  
“Inserire il disco” non  
appare (pag. 201)  
Fare clic su [OK].  
fig.05-16e_30  
10  
Appare la finestra di  
dialogo Trovato  
nuovo hardware.  
Nel campo Copia file da,  
Se la finestra di dialogo Nuovo  
componente hardware  
immettere il nome della  
individuato non appare,  
reinstallare il driver seguendo  
la stessa procedura descritta  
nella sezione La finestra di  
dialogo “Inserire il disco”  
non appare (pag. 201)  
cartella visualizzato nella  
finestra di dialogo SetupInf e fare clic su [OK].  
D:\DRIVER\USB_ME98  
* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del  
sistema utilizzato. Immettere l' identificativo dell' unità CD-ROM.  
11  
Una volta che il driver è stato installato, la finestra  
Trovato nuovo hardware si chiude.  
Nella finestra di dialogo SetupInf, fare clic su [OK]. La  
finestra di dialogo SetupInf si chiude.  
Successivamente sarà necessario configurare il driver.  
(Configurazione e verifica (pag. 179))  
1 7 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
Co n fig u ra zio n e e ve rifica  
Indicazione della destinazione audio e  
MIDI d’ingresso/uscita  
Utenti Windows XP/2000/Me  
1
Aprire il Pannello di controllo.  
In Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu  
selezionare Impostazioni | Pannello di controllo.  
Windows XP  
In Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu  
selezionare Pannello di controllo.  
A seconda di come il sistema  
è configurato, licona Suoni e  
periferiche audio potrebbe  
essere visualizzata  
2
direttamente nel Pannello di  
controllo (visualizzazione  
classica). In tal caso fare  
doppio clic sull'icona Suoni e  
periferiche audio.  
Aprire la finestra di dialogo Proprietà – Suoni e  
periferiche audio (oppure in Windows 2000/ Me,  
Proprietà – Suoni e multimedia ).  
Windows XP  
In “Scegliere una categoria”, fare clic su “Suoni, voce e  
periferiche audio”. Successivamente in “o un’icona del  
Pannello di controllo”, fare clic sull’icona Suoni e  
periferiche audio.  
Windows 2000/Me  
Se l’icona Suoni e multimedia  
non appare, fare clic su  
Nel Pannello di controllo, fare doppio clic sullicona Suoni  
e multimedia per aprire la finestra “Proprietà suoni e  
multimedia”.  
“Visualizza tutte le opzioni  
del pannello di controllo” nel  
riquadro sul bordo sinistro.  
3
Fare clic sulla scheda Audio.  
1 7 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
fig.2-28_30  
4
Per Riproduzione musica  
MIDI, fare clic su a destra  
di [Periferica predefinita]  
(oppure in Windows 2000/  
Me, [Periferica  
Per maggiori informazioni  
sul modo driver  
Advanced e Standard,  
fare riferimento alla  
sezione Modo driver  
Advanced e Standard  
(pag. 164).  
preferenziale]), e  
selezionare quanto segue  
nell’elenco visualizzato.  
Modo Advanced  
Modo driver Standard  
Riproduzione  
suoni  
EDIROL UA-20 OUT  
EDIROL UA-20 (Windows XP)  
Periferica audio USB  
(Windows 2000/ Me)  
Registrazione  
suoni  
EDIROL UA-20 IN  
EDIROL UA-20 (Windows XP)  
Periferica audio USB  
(Windows 2000/ Me)  
Riproduzione  
musica MIDI  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
Il modo driver Standard non  
permette la gestione dei dati  
MIDI.  
5
Chiudere la finestra di dialogo Proprietà – Suoni e  
periferiche audio.  
Fare clic su OK per completare le impostazioni.  
Passare alla sezione successiva.  
Impostazioni Controllo volume (pag. 183)  
1 8 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
Utenti Windows 98  
1
Aprire il Pannello di controllo.  
In Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu  
selezionare Impostazioni | Pannello di controllo.  
2
Aprire la finestra di dialogo Proprietà multimediali.  
Nel Pannello di controllo, fare doppio clic sullicona  
Multimedia per aprire la finestra Proprietà multimediali .  
3
4
Fare clic sulla scheda Audio.  
Specificare la “Periferica  
preferenziale”.  
Per maggiori informazioni  
sul modo driver  
Nelle caselle di riepilogo a  
discesa Riproduzione e  
Registrazione, selezionare le  
opzioni sotto indicate e fare clic  
su [Applica].  
Advanced e Standard,  
fare riferimento alla  
sezione Modo driver  
Advanced e Standard  
(pag. 164).  
Modo Advanced  
Modo driver  
Standard  
Riproduzione  
Registrazione  
EDIROL UA-20 Out  
EDIROL UA-20 In  
Periferica audio USB  
Periferica audio USB  
5
Fare clic sulla scheda MIDI.  
1 8 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
fig.2-29_30  
6
Impostare l“Uscita  
MIDI”.  
Selezionare [Strumento  
singolo], scegliere una delle  
seguenti opzioni nellelenco  
visualizzato e fare clic su  
[Applica].  
Per maggiori informazioni  
sul modo driver  
Advanced e Standard,  
fare riferimento alla  
sezione Modo driver  
Advanced e Standard  
(pag. 164).  
Modo Advanced  
Modo driver Standard  
Uscita MIDI  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
Il modo driver Standard non  
permette la gestione dei dati MIDI.  
7
Chiudere la finestra di dialogo Proprietà  
multimediali.  
Fare clic su [OK] per completare le impostazioni.  
La configurazione delle destinazioni audio e MIDI di ingresso/  
uscita è giunta al termine. Se è stato installato il driver standard di  
Windows, impostare il controllo volume di Windows.  
Passare alla sezione successiva.  
Impostazioni Controllo volume (pag. 183)  
1 8 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
Impostazioni Controllo volume  
Se è stato installato il driver standard di Windows, impostare  
il controllo volume di Windows.  
Se il Controllo volume non è  
stato installato sul computer,  
fare clic sull’icona  
1
2
Aprire il Controllo volume.  
Fare clic sul menu Start di Windows, selezionare Programmi  
| Accessori | Svago | Controllo volume.  
Installazione applicazioni nel  
Pannello di controllo per  
installarlo. Per ulteriori  
informazioni sullinstallazione,  
fare riferimento al manuale di  
Windows o alla Guida in linea.  
Spostare lo slider verso lalto o verso il basso per  
regolare il volume dellUA-20.  
Se è stato installato il driver standard, lUA-20 potrà utilizzare  
il controllo volume di Windows per regolare il volume di  
uscita.  
Per poter ottenere la migliore  
qualità audio possibile  
Elementi che possono essere configurati  
sullUA-20, regolare il  
Controlla il volume dei CD musicali nellunità  
Lettore CD  
Controllo volume al massimo.  
CD-ROM interna del computer. (*1)  
Controlla il volume delloutput audio  
proveniente dalla periferica di uscita audio  
“EDIROL UA-20”. L’uscita digitale e quella  
analogica cambiano.  
WAVE  
Disattiva o lo slider è al  
alcun suono.  
Regola il volume del sintetizzatore software  
incorporato in Windows.  
SW Synth  
* 1 Se il volume di riproduzione del CD non cambia dopo aver  
regolato questo controllo, cambiare il volume WAVE. Se si utilizza  
Windows 2000 e Lettore CD non è visualizzato, selezionare la voce  
“Abilita riproduzione audio su questo dispositivo  
CD-ROM” in Riproduzione CD digitale.  
Riproduzione dei CD audio a partire dal CD-ROM del  
computer o quando si utilizza l’UA-20 per riprodurre la  
musica di videogiochi (solo modo driver Standard)  
(pag. 184)  
1 8 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
Riproduzione dei CD audio a partire dal CD-ROM del computer o quando si  
utilizza l’UA-20 per riprodurre la musica di videogiochi (solo modo driver  
Standard)  
Utenti Windows XP/2000:  
1 . Aprire la finestra di dialogo Proprietà del sistema.  
Selezionare Start | Impostazioni | Pannello di controllo e nel Pannello di  
controllo, fare doppio clic sullicona Sistema.  
(Windows XP– Fare clic sul pulsante Start e nel menu selezionare Pannello di  
controllo.)  
2 . Fare clic sulla scheda Gestione periferiche.  
Fare clic sulla scheda Hardware e quindi sul pulsante Gestione periferiche.  
3 . Aprire la scheda Proprietà dellunità CD-ROM.  
Nellunità CD-ROM fare doppio clic sull’unità CD-ROM utilizzata. In  
Riproduzione CD digitale, selezionare la casella “Abilita riproduzione audio  
su questa periferica CD-ROM”.  
Utenti Windows Me:  
1 . Aprire Proprietà di sistema.  
Selezionare Start | Impostazioni | Pannello di controllo e nel Pannello di  
controllo, fare doppio clic sullicona Sistema.  
2 . Aprire la scheda Proprietà dellunità CD-ROM.  
Fare doppio clic sullicona CD-ROM e successivamente doppio clic sullunità  
CD-ROM utilizzata.  
3 . Fare clic sulla scheda Proprietà e in Riproduzione CD digitale, selezionare la  
casella “Abilita riproduzione audio su questo dispositivo CD-ROM”.  
Utenti Windows 98:  
1 . Aprire la finestra di dialogo Proprietà multimediali.  
Selezionare Start | Impostazioni | Pannello di controllo e nel Pannello di  
controllo, fare doppio clic sullicona Multimedia.  
2 . Fare clic sulla scheda CD musica e selezionare la casella “Abilita  
riproduzione audio su questa periferica CD-ROM”.  
* A seconda del sistema utilizzato, potrebbero esserci ancora dei problemi con la riproduzione.  
Per maggiori informazioni, contattare il fabbricante del computer. Se si utilizza un’unità  
CD-ROM di tipo PC-card (PCMCIA), la riproduzione di dati WAVE a partire da un  
CD-ROM o la riproduzione di un CD audio potrebbe provocare interruzioni dell’audio o  
addirittura nessun audio.  
1 8 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Co lle g a m e n ti e in sta lla zio n e d e i  
d rive r (Ma cin to sh )  
Per gli utenti Windows, fare riferimento alla sezione Collegamenti e installazione  
dei driver (Windows) (pag. 164).  
De fin izio n e d i u n d rive r  
fig.05-1e_50  
Un “driver” è un  
programma che trasferisce i  
Application  
USB port  
dati tra lUA-20 e il  
programma utilizzato sul  
USB  
USB cable  
driver  
computer attraverso un  
cavo USB. Il driver  
Computer  
UA-20  
trasmette i dati  
dallapplicazione allUA-20 e viceversa.  
Mo d o d rive r Ad va n ce d e Sta n d a rd  
L’UA-20 offre la possibilità di utilizzare due modi operativi, modo Advanced e  
modo Standard, ciascuno dei quali utilizza un driver diverso.  
Modo Advanced  
Per impostare questo modo sullUA-20, spostare l’interruttore ADVANCE  
(selezione del modo) sul pannello posteriore in posizione ON. Verrà utilizzato il  
driver speciale contenuto nel CD-ROM che consente di registrare, riprodurre e  
editare laudio ottenendo qualità e timing ottimali.  
Nel modo Advanced, i segnali audio vengono trasferiti tra lUA-20 e il computer ad  
una risoluzione di 24 bit e con una frequenza di campionamento di 44.1 kHz.  
Selezionare questo modo se si utilizza unapplicazione in grado di registrare,  
riprodurre, editare audio di qualità elevata, come ad esempio un programma  
audio a 24 bit o unapplicazione ASIO compatibile come Cubase VST, Logic  
Audio e Metro.  
Nel modo Advanced, non è possibile riprodurre dati audio, CD audio o segnali di  
avvertimento, sullUA-5 a partire dal gestore di suoni Macintosh.  
(Installazione del driver speciale (pag. 186))  
Modo driver Standard  
Per impostare questo modo sullUA-20, spostare l’interruttore ADVANCE  
driver audio standard USB fornito con MacOS. Nel modo Standard, i segnali audio  
vengono trasferiti tra lUA-20 e il computer ad una risoluzione di 16 bit e con una  
frequenza di campionamento di 44.1 kHz. Selezionare questo modo se si utilizza  
unapplicazione che utilizza le funzionalità Macintosh, ad esempio unapplicazione  
che utilizza il lettore CD-ROM per riprodurre un CD audio, o unapplicazione che  
utilizza il sintetizzatore software fornito con MacOS. Il driver standard fornito con  
MacOS non supporta ASIO.  
Si ricorda inoltre che luso di Mac OS 8.6 non è supportato.  
(Installing the OS-standard driver (pag. 53))  
1 8 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)  
Attivazione dei modi driver Advanced e Standard  
Se sono stati installati entrambi i driver, quello speciale e quello standard, si potrà  
passare dalluno allaltro modo azionando l’interruttore di selezione ADVANCE  
dell’UA-20.  
* Per rendere effettiva l’impostazione dell’interruttore ADVANCE, è necessario chiudere  
tutti i software sequencer e le altre applicazioni che utilizzano l’UA-20 e ricollegare  
l’apparecchio.  
In sta lla zio n e d e l d rive r sp e cia le  
È necessario installare il driver MIDI anche se si utilizzerà solo laudio dellUA-20.  
Non dimenticare di installare il driver MIDI.  
Utilizzare come driver MIDI OMS o FreeMIDI.  
Se si utilizza OMS.........................................................(pag. 187)  
Se si utilizza FreeMIDI .................................................(pag. 191)  
* Sul Macintosh deve essere stato installato OMS or FreeMIDI a seconda del software  
sequencer utilizzato.  
* Se l’UA-20 è acceso, comparirà un messaggio, come quello sotto illustrato, quando viene  
avviato il Macintosh. Seguire una delle procedure sotto indicate a seconda del messaggio  
visualizzato.  
Se appare il seguente messaggio:  
“Driver required for USB device ‘unknown device’ is not available. Search for  
driver on the Internet?”.  
fare clic su [Cancel.]  
Se appare il seguente messaggio:  
“Software required for using device ‘unknown device’ cannot be found.  
Please refer to the manual included with the device, and install the necessary  
software”.  
fare clic su [OK].  
1 8 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)  
Installazione del driver UA-20 (OMS)  
Seguire la procedura sotto indicata per installare il driver  
L’applicazione OMS si trova  
nella cartella OMS Driver  
all’interno della cartella  
Driver E del CD-ROM.  
UA-20.  
Il driver UA-20 OMS è un modulo aggiuntivo che permette di  
utilizzare lUA-20 con OMS. Per poterlo utilizzare, OMS deve  
essere già stato installato sul disco fisso di avvio.  
Per avere maggiori informazioni sul software OMS,  
consultare il file OMS_2.3_Mac.pdf che si trova nella cartella  
OMS Driver all’interno della cartella Driver E sul CD-ROM.  
Per poter aprire il file OMS_2.3_Mac.pdf è necessario Adobe  
Acrobat Reader.  
* Scollegare l’UA-20 dal Macintosh prima di eseguire l’installazione.  
1
Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione.  
Se si utilizza un programma antivirus o simili, accertarsi che  
sia anchesso chiuso.  
2
3
Preparare il CD-ROM.  
Inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROM.  
Fare doppio clic sullicona UA-20 OMS Driver-E  
Installer, che si trova nella cartella Driver E-OMS  
Driver del CD-ROM, per avviare il programma  
dinstallazione.  
4
Controllare la destinazione dell'installazione e fare  
clic su [Install].  
La posizione di installazione  
cambia a seconda del sistema  
utilizzato. Accertarsi che il  
disco di avvio del sistema  
utilizzato sia selezionato.  
fig.03-scdrv2Z.e  
5
Se appare un  
messaggio come  
quello sotto  
indicato, fare clic  
su [Continue].  
Le applicazioni in corso di esecuzione verranno chiuse e  
l’installazione proseguirà.  
1 8 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)  
6
Verrà visualizzata una finestra di dialogo indicante  
Installation completed.  
Fare clic su [Restart] per riavviare il Macintosh.  
Impostazioni OMS  
Per controllare le impostazioni OMS sarà necessario  
innanzitutto collegare un modulo sonoro MIDI al connettore  
MIDI OUT dellUA-20.  
Per maggiori informazioni sul collegamento del modulo  
sonoro MIDI, fare riferimento al manuale utente del modulo  
sonoro MIDI.  
1
2
Impostare linterruttore ADVANCE (selezione del  
modo) dellUA-20 in posizione ON.  
Questo apparecchio è  
provvisto di un circuito di  
protezione. È necessario  
aspettare qualche secondo  
dopo aver inserito un  
connettore USB prima che  
l’apparecchio funzioni  
normalmente.  
Utilizzare il cavo USB per collegare lUA-20 al  
computer.  
3
Dal CD-ROM, selezionare  
e trascinare la cartella  
Driver E–OMS Driver –  
Settings nella cartella  
Opcode–OMS sul disco fisso  
del Macintosh per copiarvela.  
4
Nella cartella Opcode-OMS  
Application dove è stato  
installato OMS, fare doppio clic  
su OMS Setup per avviarlo.  
1 8 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)  
fig.03-omsusb1a.e  
5
Se compare una  
finestra di  
dialogo come  
quella illustrata,  
fare clic su [Turn  
It Off]. Verrà  
visualizzata una  
finestra di  
dialogo di conferma; fare clic su [OK].  
fig.03-omsusb2.e  
Si consiglia di disattivare  
AppleTalk selezionando  
Chooser nel menu Apple.  
6
Verrà visualizzata la  
finestra di dialogo  
“Create a New Studio  
Setup”.  
Fare clic su [Cancel]. Se si  
è premuto  
accidentalmente il pulsante, fare clic su [Cancel] nella  
finestra successiva.  
7
Selezionare “Open” nel menu File.  
Nella cartella Settings copiata al passo 3, selezionare il file  
UA-20 USB e fare clic su [Open].  
fig.50  
Verrà visualizzata una  
finestra di dialogo simile a  
quella illustrata.  
fig.51e  
8
Nel menu Edit selezionare  
OMS MIDI Setup.  
Nella finestra di dialogo OMS  
MIDI Setup visualizzata,  
selezionare Run MIDI in background e fare clic su [OK].  
1 8 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)  
fig.52E  
9
Nel menu File selezionare  
Make Current.  
Se non è possibile selezionare  
Make Current, vuol dire che  
è stata già attivata e si può  
quindi passare alloperazione  
successiva.  
fig.03-omsusb07  
10  
Accertarsi che la  
trasmissione e la ricezione  
MIDI siano corrette.  
Nel menu Studio selezionare  
Test Studio.  
fig.54  
11  
Se l’UA-20 non emette alcun  
suono, fare riferimento alla  
sezione No sound (pag. 70).  
Quando il cursore del  
mouse passa vicino  
all’icona del generatore di  
suoni, il cursore assumerà  
la forma di una nota .  
Fare clic sulle icone del  
generatore di suoni evidenziate nella figura a destra. Se  
l’UA-20 emette dei suoni, le impostazioni sono corrette.  
12  
Chiudere OMS Setup.  
Nel menu File selezionare [Quit]. Se appare la finestra di  
dialogo di conferma AppleTalk confirmation, fare clic su  
[OK] per chiuderla.  
La procedura per collegare lUA-20 e il Macintosh ed eseguire  
l’installazione del driver MIDI è giunta al termine.  
Successivamente sarà necessario configurare il driver ASIO.  
(Installazione del driver ASIO (pag. 194))  
1 9 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)  
Installazione del driver UA-20 (FreeMIDI)  
Seguire la procedura sotto indicata per installare il driver  
UA-20. Il driver UA-20 FreeMIDI in dotazione è un modulo  
aggiuntivo che permette di utilizzare lUA-20 con FreeMIDI.  
Per poterlo utilizzare, FreeMIDI deve essere già stato  
installato sul disco fisso di avvio.  
* Scollegare l’UA-20 dal Macintosh prima di eseguire l’installazione.  
1
Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione.  
Se si utilizza un programma antivirus o simili, accertarsi che  
sia anchesso chiuso.  
2
3
Preparare il CD-ROM.  
Inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROM.  
Fare doppio clic sullicona UA-20 FM  
Driver - E Installer, che si trova nella cartella  
Driver E - FreeMIDI del CD-ROM, per avviare il  
programma dinstallazione.  
4
Controllare la destinazione dell'installazione e fare  
clic su [Install].  
fig.3-2_40  
5
Se appare un  
messaggio come  
quello sotto  
indicato, fare clic  
su [Continue].  
Le applicazioni in corso di esecuzione verranno chiuse e  
l’installazione proseguirà.  
6
Verrà visualizzata una finestra di dialogo indicante  
Installation completed. Fare clic su [Restart] per  
riavviare il Macintosh.  
1 9 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)  
Impostazioni FreeMIDI  
Per controllare le impostazioni FreeMIDI sarà necessario  
innanzitutto collegare un modulo sonoro MIDI al connettore  
MIDI OUT dellUA-20.  
Per maggiori informazioni sul collegamento del modulo  
sonoro MIDI, fare riferimento al manuale utente del modulo  
sonoro MIDI.  
1
2
3
4
Impostare linterruttore ADVANCE (selezione del  
modo) dellUA-20 in posizione ON.  
Questo apparecchio è  
provvisto di un circuito di  
protezione. È necessario  
aspettare qualche secondo  
dopo aver inserito un  
connettore USB prima che  
l’apparecchio funzioni  
normalmente.  
Utilizzare il cavo USB per collegare lUA-20 al  
computer.  
Dal CD-ROM, copiare la cartella Driver E – FreeMIDI  
Driver - Settings sul disco fisso del Macintosh.  
Aprire la cartella FreeMIDI Applications dove è stata  
eseguita linstallazione FreeMIDI e fare doppio clic  
sullicona FreeMIDI Setup per avviare lapplicazione.  
5
6
Quando appare il messaggio “OMS is installed on  
this computer...”, fare clic su [FreeMIDI].  
Al primo avvio di FreeMIDI, comparirà la finestra di  
dialogo “Welcome to FreeMIDI!”.  
Fare clic su [Continue].  
7
8
9
Nella finestra di dialogo FreeMIDI Preferences, fare  
clic su [Cancel].  
Nella finestra di dialogo About Quick Setup, fare clic  
su [Cancel].  
Nel menu File selezionare Open.  
1 9 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)  
10  
11  
Selezionare UA-20 USB nella cartella Settings  
copiata al passo 3 e fare clic su [Open].  
Controllare che linvio e la ricezione MIDI siano  
corrette.  
Nel menu MIDI selezionare Check Connections.  
fig.fm2  
12  
Il cursore del mouse  
assumerà la forma di una  
tastiera. Fare clic sulle icone  
del generatore di suoni  
evidenziate nella figura a  
destra.  
Se l’UA-20 non emette alcun  
suono, fare riferimento alla  
sezione No sound (pag. 70).  
Se l’audio viene emesso, vuol  
dire che i messaggi MIDI sono inviati dal Macintosh  
all’UA-20.  
13  
14  
Scegliere di nuovo il comando Check Connections  
nel menu MIDI per concludere il test.  
Nel menu File, scegliere Quit per uscire da FreeMIDI  
Setup.  
La procedura per collegare lUA-20 e il Macintosh ed eseguire  
l’installazione del driver MIDI è giunta al termine.  
Successivamente sarà necessario installare il driver ASIO.  
(Installazione del driver ASIO (pag. 194))  
1 9 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)  
In sta lla zio n e d e l d rive r ASIO  
È necessario installare il driver MIDI anche se si utilizzerà  
solo l’audio dellUA-20. Non dimenticare di installare il  
driver MIDI prima di installare il driver ASIO.  
In questa sezione viene spiegato come installare il driver  
ASIO per poter utilizzare lUA-20 con il software sequencer o  
un software di editing audio. Per maggiori informazioni  
sullinstallazione e le impostazioni del driver ASIO, accertarsi  
di leggere anche il documento Driver E–ASIO Driver–  
Setting ASIO Driver-E.HTM sul CD-ROM.  
ASIO (Steinberg Audio Stream  
In/ Out Interface)  
È uninterfaccia audio  
standard sviluppata dalla  
Steinberg Corporation. Se  
l’UA-20 è utilizzato con un  
software ASIO compatibile, la  
precisione di sincronizzazione  
sarà maggiore e si tradurrà in  
un risultato musicale più  
accurato.  
In modo Advanced, lUA-20 non è in grado di riprodurre dati  
audio attraverso il gestore di suoni del Macintosh, come ad  
esempio un CD audio o segnali di avvertimento.  
Il driver ASIO dellUA-20 supporta i seguenti canali di  
ingresso/ uscita audio.  
Ingresso audio.... 24/ 16 bit 1 canale stereo  
(2 canali monofonici)  
Uscita audio........ 24/ 16 bit 1 canale stereo  
(2 canali monofonici)  
Nella sezione che segue verrà spiegato come installare il  
driver ASIO 1.0 16 bit compatibile.  
Se il programma ASIO compatibile supporta ASIO 2.0 o la registrazione/  
riproduzione di dati audio a 24 bit, luso dei seguenti driver permetterà di  
avere risultati di migliore qualità.  
Software ASIO compatibile  
Driver da utilizzare  
ASIO2.0 compatibile  
24 bit compatibile  
UA-20 ASIO 1.0 16 bit  
UA-20 ASIO 1.0 24 bit  
UA-20 ASIO 2.0 16 bit  
UA-20 ASIO 2.0 24 bit  
1 9 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)  
ig.05-21e_30  
1
Dalla cartella Driver  
E–ASIO Driver sul  
CD-ROM, copiare  
[UA-20 ASIO1.0  
16bit] nella cartella [ASIO Drivers] a sua volta  
all’interno della cartella ASIO Drivers del software  
ASIO compatibile utilizzato, ad esempio Cubase VST,  
Logic Audio, Digital Performer, Metro o SPARK LE.  
2
3
Avviare il software ASIO compatibile, ad esempio  
Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro o  
SPARK LE.  
Il titolo della finestra di  
configurazione Audio dipende  
dal software utilizzato. Per  
maggiori informazioni fare  
riferimento al manuale utente  
del software.  
Aprire la finestra di configurazione Audio del  
programma ASIO compatibile e selezionare  
[UA-20 ASIO 16bit] come ASIO Device.  
1 9 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UA-2 0 a p p lica tio n g u id e  
Re g o la zio n e d e lla la te n za a u d io  
del driver per regolare la latenza dellaudio. Per regolare la latenza, modificare le  
dimensioni del buffer nella finestra di dialogo delle impostazioni.  
* La latenza è l’intervallo di tempo che intercorre tra il momento in cui i dati audio vengono  
riprodotti da un’applicazione e quello in cui sono emessi da un dispositivo audio come  
l’UA-20.  
1
Come descritto nella sezione “Apertura della finestra di dialogo delle  
impostazioni del driver speciale (pag. 198), aprire la finestra di dialogo  
relativa alle impostazioni del driver.  
2
Regolare le dimensioni del buffer del driver.  
La seguente impostazione specifica la latenza più corta.  
Windows:  
Impostare “Dimensioni buffer audio” completamente a sinistra (Min).  
Macintosh:  
Impostare “Buffer Size” completamente a sinistra (Min).  
3
Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo delle impostazioni del  
driver.  
4
Riavviare lapplicazione che utilizza lUA-20.  
Se si utilizza unapplicazione provvista di una funzione per provare i dispositivi audio,  
utilizzarla per effettuare le prove.  
5
Riprodurre i dati audio con lapplicazione.  
Se l’audio viene interrotto, ripetere la procedura e aumentare gradatamente le  
dimensioni del buffer specificate al passo 2 fino a quando non si verificano più  
interruzioni.  
* A seconda dell’applicazione utilizzata, potrebbe essere disponibile una funzionalità di  
regolazione relativa alle dimensioni del buffer o alla latenza tra le impostazioni audio. Per  
maggiori informazioni fare riferimento al manuale utente del software.  
1 9 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
UA-20 application guide  
Uso d i ASIO Dire ct Mo n ito r  
Se si utilizza lUA-20 a partire da unapplicazione ASIO2.0 compatibile in modo  
Advanced, l’interruttore di controllo dell’input dellUA-20 può essere controllato  
automaticamente dallapplicazione.  
1
2
3
Come descritto nella sezione “Apertura della finestra di dialogo delle  
impostazioni del driver speciale (pag. 198), aprire la finestra di dialogo  
relativa alle impostazioni del driver.  
Impostare i seguenti parametri.  
Selezionare la casella di controllo “Use ASIO Direct Monitor”.  
Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo delle impostazioni del  
driver.  
* A seconda dell’applicazione utilizzata, tra le impostazioni audio potrebbe essercene una  
relativa a ASIO Direct Monitor. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale  
utente del software.  
* Quando si utilizza ASIO Direct Monitor, il monitoraggio potrebbe attivarsi o disattivarsi  
inaspettatamente, a seconda delle impostazioni dell’applicazione e della procedura di  
registrazione. In questo caso, deselezionare la casella di controllo al passo 2 per disattivare  
ASIO Direct Monitor.  
1 9 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Apertura della finestra di dialogo delle  
impostazioni del driver speciale  
Se si utilizza il driver WDM in Windows XP/2000:  
1 . Nel Pannello di controllo, fare doppio clic su “EDIROL UA-20”.  
2 . Verrà visualizzata la finestra di dialogo “EDIROL UA-20 Driver Settings”.  
* In Windows XP, fare clic su “Passa alla visualizzazione classica” per attivare la  
visualizzazione classica. EDIROL UA-20 verrà visualizzato solo dopo aver attivato la  
visualizzazione classica.  
Se si utilizza il driver MME in Windows XP/2000:  
1 . Nel “Pannello di controllo” fare doppio clic su “Sistema”.  
2 . Fare clic sulla scheda “Hardware” e quindi sul pulsante [Gestione periferiche].  
3 . Successivamente, fare doppio clic su “Controller audio, video e giochi”.  
4 . Fare doppio clic su “EDIROL UA-20”.  
5 . Fare clic sulla scheda “Proprietà” e nella zona “Periferiche multimediali” fare  
doppio clic su “Periferiche audio”.  
6 . Selezionare “EDIROL UA-20” e fare clic sul pulsante [Proprietà].  
7 . Fare clic sul pulsante [Impostazioni] e verrà visualizzata la finestra di dialogo  
“EDIROL UA-20 Driver Settings”.  
Se si utilizza Windows Me/98:  
1 . Nel “Pannello di controllo” fare doppio clic su “Suoni e multimedia”. (In  
Windows 98, fare doppio clic su “Multimedia”.)  
2 . Fare clic sulla scheda “Periferiche” e fare doppio clic su “Periferiche audio”.  
3 . Selezionare “EDIROL UA-20 Audio” e fare clic sul pulsante [Proprietà] per  
visualizzare le proprietà.  
4 . Fare clic sul pulsante [Impostazioni] e verrà visualizzata la finestra di dialogo  
“EDIROL UA-20 Driver Settings”.  
Se si utilizza Macintosh:  
Aprire il pannello di controllo ASIO nella finestra di dialogo Audio Settings  
dellapplicazione ASIO compatibile. Il nome della finestra di dialogo Audio Settings e  
la procedura per aprire il Pannello di controllo ASIO potrebbero differire a seconda  
dellapplicazione utilizzata. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale  
utente del software.  
1 9 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Rice rca e so lu zio n e d e i p ro b le m i  
Ricerca e soluzione dei problemi  
Se nell’usare l’UA-20 si dovessero incontrare dei problemi, leggere questo capitolo.  
Contiene vari consigli per la risoluzione dei problemi.  
Se si utilizza Windows o Macintosh per la prima volta, e si incontrano dei problemi per  
capire le spiegazioni, fare riferimento al manuale fornito con il computer o il sistema  
operativo.  
Problemi comuni a Windows e a Macintosh  
Problemi che si verificano solo in Windows  
Problemi che si verificano solo in Macintosh  
Pro b le m i re la tivi a l d rive r USB  
Viene visualizzato un messaggio di tipo “Trovato driver  
sconosciuto” e non si riesce ad installare il driver  
“Installazione guidata nuovo hardware” non si avvia  
automaticamente  
“Installazione guidata nuovo hardware” termina prima  
che la procedura venga conclusa completamente  
Potrebbe essere necessario attendere 15 secondi o più dopo aver collegato il  
cavo USB prima che l’UA-20 venga rilevato.  
Il cavo USB è collegato correttamente?  
Accertarsi che lUA-20 e il computer siano collegati correttamente tramite il cavo USB.  
La porta USB è stata attivata sul computer?  
Fare riferimento al manuale utente del computer e accertarsi di aver attivato la  
porta USB.  
Si è notato che, in alcuni casi, non tutti i file Windows 98 necessari per  
supportare l’audio sulla porta USB sono installati sul computer al momento  
della consegna all’utente.  
Accertarsene presso il costruttore del computer.  
1 9 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Ricerca e soluzione dei problemi  
Il computer soddisfa le specifiche tecniche USB?  
Se si utilizza un computer che non soddisfa le specifiche elettriche previste per poter  
utilizzare lUSB, la macchina potrebbe diventare instabile. In questo caso il problema  
potrebbe essere risolto collegando un hub USB.  
È visualizzato “Periferica sconosciuta” sotto “Altre periferiche” o “Controller  
USB (Universal Serial Bus)”?  
Seguire la procedura sotto illustrata per cancellare “Altre periferiche”, Controller USB,  
“Periferica sconosciuta” e riavviare il computer.  
1 . Nel Pannello di controllo di Windows, fare doppio clic sull'icona Sistema.  
Viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà del sistema.  
2 . Fare clic sulla scheda Gestione periferiche.  
3 . Fare doppio clic su “Altre periferiche” o “Controller USB (Universal Serial  
Bus)” per visualizzare lelenco delle periferiche.  
4 . Nellelenco, selezionare la periferica sconosciuta e fare clic su [Elimina].  
5 . Nella finestra di dialogo di conferma della cancellazione, fare clic su [OK].  
6 . Accertarsi che “Altre periferiche” o “Periferica sconosciuta” non sia  
visualizzato nella lista e fare clic su [Chiudi] per chiudere la finestra di  
dialogo.  
Viene visualizzato il messaggio “Periferica sconosciuta”  
anche se il driver è stato installato  
Se il computer o lhub USB è provvisto di due o più connettori USB e l’UA-20 è collegato  
ad un connettore USB al quale non era mai stato collegato prima, potrebbe apparire il  
messaggio “Periferica sconosciuta” anche se il driver corrispondente è già stato  
installato.  
Fare riferimento alla sezione Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
(pag. 164) e reinstallare il driver. Non si tratta di un malfunzionamento.  
Il driver non è installato correttamente  
Seguire la procedura descritta nella sezione Deleting the special driver (pag. 79) per  
eliminare il driver della periferica audio USB e reinstallare il driver UA-20 secondo  
quanto descritto nella sezione Collegamenti e installazione dei driver (Windows)  
(pag. 164). Verificare inoltre se “Periferica sconosciuta” è visualizzato in “Altre  
periferiche” o “Controller USB (Universal Serial Bus)”.  
Se si trova uno di questi messaggi, cancellarlo.  
2 0 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ricerca e soluzione dei problemi  
Impossibile installare/cancellare/usare il driver sotto  
Windows XP/2000  
Ci si è collegati a Windows come utenti dotati di privilegi di amministratore?  
Per poter installare, cancellare o reinstallare il driver sotto Windows XP/ 2000, è  
necessario essere collegati a Windows con i privilegi di un amministratore. Per  
maggiori informazioni, contattare lamministratore del sistema del computer.  
Sono state impostate le “Opzioni firma driver”?  
Per poter installare o cancellare il driver, è necessario configurare limpostazione  
“Opzioni firma driver”.  
(Windows XP pag. 166, Windows 2000 pag. 172)  
Windows XP/2000 visualizza una finestra di dialogo  
“Installazione hardware” o “Firma digitale non trovata"  
Sono state impostate le “Opzioni firma driver”?  
Per poter installare o reinstallare il driver, è necessario configurare le impostazioni  
“Opzioni firma driver”.  
(Windows XP pag. 166, Windows 2000 pag. 172)  
La finestra Gestione periferiche visualizza “?”, “!”, or  
“Periferica USB composita”  
La finestra di dialogo “Inserire il disco” non appare  
Seguire la procedura sotto indicata per reinstallare il driver.  
1 . Spegnere il computer e avviare Windows con tutti i cavi USB scollegati, ad  
eccezione della tastiera e del mouse.  
2 . Dopo aver riavviato Windows, utilizzare un cavo USB per collegare lUA-20  
al computer.  
3 . In Windows, fare clic sul pulsante [Start] e nel menu selezionare  
Impostazioni | Pannello di controllo.  
4 . Fare doppio clic sullicona Sistema. Viene visualizzata la finestra di dialogo  
Proprietà del sistema.  
5 . Fare clic sulla scheda Gestione periferiche.  
6 . Controllare se lindicazione “?Periferica USB composita”, “?Periferica  
USB”, “!Periferica USB”, o “Periferica USB composita” appare in  
“Controller audio, video e giochi”, “Altre periferiche”, o “Controller Usb  
(Universal Serial Bus)”. Se una di queste indicazioni è visualizzata,  
selezionarla e fare clic su [Elimina].  
2 0 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Ricerca e soluzione dei problemi  
7 . Un messaggio chiederà di confermare la cancellazione della periferica.  
Controllare il contenuto della finestra e fare clic su [OK]. Allo stesso modo,  
cancellare tutte le indicazioni di “?Periferica USB composita”, “?Periferica  
USB”, “Periferica USB” e “Periferica USB composita” eventualmente  
visualizzate.  
8 . Se accanto al driver USB EDIROL UA-20 appare un “!” giallo o un “?” rosso,  
cancellare la periferica.  
9 . Dopo aver cancellato tutte le periferiche che presentano dei problemi, fare clic  
su [OK] nella finestra Proprietà del sistema.  
1 0 . Spegnere lUA-20 e cancellare il driver. (Deleting the special driver  
(pag. 79))  
1 1 . Riavviare Windows. Reinstallare quindi il driver. (Collegamenti e  
installazione dei driver (Windows) (pag. 164)).  
* Se il problema persiste dopo aver effettuato le operazioni di cui sopra, consultare anche il file  
Readme relativo al driver USB. Il file Readme si trova sul CD-ROM.  
2 0 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n e x ió n e in sta la ció n d e lo s  
co n tro la d o re s (W in d o w s)  
Si es usuario de Macintosh, consulte el apartado Conexión e instalación de los  
controladores (Macintosh) (pág. 224).  
¿ Q u é e s u n co n tro la d o r?  
fig.05-1e_50  
Un “controlador” es  
software que transfiere  
datos entre el UA-20 y el  
Application  
USB port  
software de aplicación que  
esté ejecutando en su  
USB  
USB cable  
driver  
sistema, cuando el sistema  
y el UA-20 están  
Computer  
UA-20  
conectados por un cable  
USB. El controlador  
transfiere datos de la aplicación al UA-20 y del UA-20 a la aplicación.  
Mo d o a va n za d o y Mo d o d e co n tro la d o r e stá n d a r  
El UA-20 tiene dos modos operativos, el Modo avanzado y el Modo de  
controlador estándar, y cada uno utiliza un controlador diferente.  
Modo avanzado  
El UA-20 funcionará en este modo si se dispone el Interruptor de selección de  
modo ADVANCE del panel posterior en ON. Este modo utiliza el controlador  
especial que se encuentra en el CD-ROM, con el que podrá grabar, reproducir y  
editar audio de alta calidad y a tiempo estable. En el Modo avanzado, las señales de  
audio se transfieren entre el UA-20 y el PC con una resolución de 24 bits y unas  
frecuencias de sampling de 44,1 kHz. Seleccione este modo si está utilizando una  
aplicación que permite grabar, reproducir y editar audio de alta calidad, como una  
aplicación que da soporte a audio de 24 bits (por ejemplo, la serie Cakewalk o Cool  
Edit) o una aplicación compatible con ASIO (por ejemplo, Cubase VST o Logic  
Audio). (Instalación del controlador especial (pág. 204))  
Modo de controlador estándar  
El UA-20 funcionará en este modo si se dispone el Interruptor de selección de  
modo ADVANCE del panel posterior en OFF. Este modo utiliza el controlador de  
audio USB estándar propio de Windows. En el modo de controlador estándar, las  
señales de audio se transfieren entre el UA-20 y el PC con una resolución de 16 bits  
y unas frecuencias de sampling de 44,1 kHz.  
Seleccione este modo si está utilizando una aplicación que se sirve de los recursos  
propios de Windows, como una aplicación que utiliza la unidad de CD-ROM del  
PC para reproducir audio de CD o una aplicación que utiliza el sintetizador de  
software integrado en Windows.  
2 0 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
El controlador estándar integrado en Windows no da soporte a ASIO.  
(Installing the OS-standard driver (pág. 31))  
* Si desea utilizar MIDI, establezca el Modo avanzado.  
Pasar del Modo avanzado al Modo de controlador estándar y viceversa  
Si primero instala tanto el controlador especial como el controlador estándar, podrá  
pasar del Modo avanzado al Modo de controlador estándar y vicerversa mediante  
el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20.  
* Para que lo dispuesto en el Interruptor de selección de modo ADVANCE surta efecto,  
debe salir de todo software secuenciador y de todas las aplicaciones que utilicen el UA-20,  
apagar el UA-20 y luego volverlo a encender.  
In sta la ció n d e l co n tro la d o r e sp e cia l  
El procedimiento de instalación variará en función del sistema.  
Pase a uno de los siguientes apartados, en función del sistema que utilice.  
Usuarios de Windows XP/ 2000 ..................(pág. 204)  
Usuarios de Windows Me/ 98......................(pág. 216)  
Usuarios de Windows XP o 2000  
El CD-ROM contiene dos tipos de controladores para Windows XP o 2000.  
Generalmente, deberá utilizar el controlador WDM.  
Controlador WDM  
Debe utilizar este controlador si ha especificado la modalidad de controlador WDM  
para SONAR o una aplicación similar. De este modo, obtendrá un rendimiento de  
audio de mayor calidad.  
* No se puede utilizar audio de 24 bits con aplicaciones que no soporten una modalidad de  
controlador WDM, como Cool Edit o Media Player.  
Controlador MME  
Este controlador le permite utilizar audio de 24 bits incluso con aplicaciones que no  
tengan modalidad de controlador WDM, como Cool Edit. No es posible utilizar el  
controlador MME desde el modo de controlador WDM de una aplicación como  
SONAR.  
* No se puede instalar el controlador WDM y el MME a la vez. Debe seleccionar uno  
previamente e instalar sólo ese controlador. Si después de instalar uno de estos  
controladores decide cambiarlo, primero debe borrar el que ya esté instalado y, a  
continuación, instalar el nuevo controlador. (Deleting the special driver (pág. 79))  
2 0 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
Usuarios de Windows XP  
Si es usuario de Windows XP  
Professional, debe iniciar la  
1
Con el UA-20 desconectado, inicie Windows.  
sesión con un nombre de  
usuario con algún tipo de  
cuenta administrativa  
Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y  
el ratón USB (si se utilizan).  
(Administrador, por ejemplo).  
Para obtener más detalles  
sobre las cuentas de usuario,  
consulte al administrador de  
sistema de su PC.  
2
Abra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.  
1 . Haga clic en el menú Inicio de Windows y seleccione  
Panel de control.  
2 . En “Elegir una categoría”, haga clic en “Rendimiento  
y mantenimiento”.  
3 . En “o elegir un icono del Panel de control”, haga clic  
en el icono Sistema.  
En función de cómo tenga  
configurado el sistema, puede  
que el icono Sistema  
fig.2-1  
aparezca directamente en el  
Panel de control (en la Vista  
clásica). En ese caso, haga  
doble clic en el icono  
3
Haga clic en la ficha  
Hardware y, a  
Sistema.  
continuación, en [Firma  
del controlador].  
Abra el cuadro de diálogo  
Opciones de firma del  
controlador.  
fig.2-2  
4
Asegúrese de que  
“¿Qué acción desea  
que realice Windows?”  
esté establecido en  
“Ignorar”.  
Si ha modificado “¿Qué  
acción desea que realice  
Windows?” en el paso 4,  
debe restaurar la  
después de instalar el  
controlador. (Si ha  
modificado “¿Qué acción  
desea que realice  
Si ya está establecido en  
“Ignorar”, haga clic en  
[Aceptar].  
Si no está establecido en “Ignorar”, anótese la configuración  
actual (“Avisar” o “Bloquear”). Luego cambie la  
configuración a “Ignorar” y haga clic en [Aceptar].  
Una vez haya instalado el controlador, restaure la  
configuración original. (Si ha modificado “¿Qué acción  
desea que realice Windows?” (pág. 210))  
Windows?” (pág. 210))  
2 0 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
5
Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo  
Propiedades del sistema.  
6
Salga de todo el software que se esté ejecutando  
(aplicaciones).  
Cierre cualquier ventana que esté abierta. Si utiliza un  
programa antivirus o software similar, también debe cerrarlo.  
7
Prepare el CD-ROM.  
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del sistema.  
8
Haga clic en el botón Inicio de Windows. En el menú  
que aparece, seleccione “Ejecutar...”  
Abra el cuadro de diálogo “Ejecutar...”.  
fig.2-3_30  
9
En el cuadro de  
diálogo que aparece,  
escriba lo siguiente en  
el campo “Abrir” y  
Si pretende utilizar el  
controlador MME, especifique  
MME en lugar de WDM.  
haga clic en [Aceptar].  
D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE  
En este manual, la ubicación  
de las carpetas y archivos se  
da en relación con la ruta del  
archivo y se utiliza \ como  
delimitador.  
* El nombre de la unidad “D:” puede ser diferente para su sistema.  
Especifique el nombre de su unidad de CD-ROM.  
fig.2-4_30  
Por ejemplo,  
10  
USB_XP2K\SETUPINF.EXE  
indica el archivo  
Aparecerá el cuadro de  
diálogo SetupInf.  
SETUPINF.EXE que se  
encuentra en la carpeta  
USB_XP2K.  
Ahora puede instalar el  
controlador.  
2 0 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
11  
12  
Esta unidad viene equipada  
Sitúe el Interruptor de selección de modo  
con un circuito de protección.  
Es necesario dejar pasar un  
pequeño intervalo (de unos  
segundos) después de  
ADVANCE del UA-20 en la posición ON.  
encender la unidad para que  
ésta funcione correctamente.  
Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema.  
Cerca de la barra de tareas, el PC indicará “Hardware nuevo  
encontrado”. Espere, por favor.  
fig.2-6  
13  
Aparecerá el Asistente  
para hardware nuevo  
encontrado.  
Asegúrese de que la  
pantalla indique “EDIROL  
UA-20 (WDM)”, seleccione  
“Instalar desde una lista o  
una ubicación específica  
(Avanzada)” y haga clic en  
[Siguiente].  
En caso de que utilice el  
controlador MME, asegúrese  
de que aparezca “EDIROL  
UA-20 (MME)”.  
fig.2-7  
14  
La pantalla indicará  
“Elija sus opciones de  
búsqueda e  
instalación”.  
Seleccione “No buscar.  
Elegiré el controlador que  
deseo instalar” y haga clic  
en [Siguiente].  
fig.2-8_20  
15  
Asegúrese de que el  
campo “Modelo”  
indique “EDIROL  
En caso de que utilice el  
controlador MME, asegúrese  
de que aparezca “EDIROL  
UA-20 (MME)”.  
UA-20 (WDM)” y haga  
clic en [Siguiente].  
Entonces empezará la  
instalación del controlador.  
2 0 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
Si no se ha establecido el valor de “¿Qué acción desea que realice  
Windows?en “Ignorar”, aparecerá el cuadro de diálogo “Instalación  
de hardware”.  
Si “¿Qué acción desea que realice Windows?” está establecido en  
“Advertir”:  
1 . Haga clic en [Continuar de todos  
modos].  
2 . Prosiga con la instalación.  
Si “¿Qué acción desea que realice Windows?” está establecido en  
“Bloquear”:  
1 . Haga clic en [Aceptar].  
2 . Cuando aparezca “Asistente para  
hardware nuevo encontrado”,  
haga clic en [Finalizar].  
3 . Efectúe la instalación como se  
describe en el apartado de “Resolución de problemas” acerca de  
¿El administrador de dispositivos muestra “?”, “!” o  
“Dispositivo USB Composite" (pág. 240).  
fig.2-9_30  
16  
Aparecerá el cuadro de  
Puede que el cuadro de  
diálogo Insertar disco.  
diálogo Insertar disco no  
aparezca. En ese caso, prosiga  
con el paso 17.  
Haga clic en [Aceptar].  
2 0 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
fig.2-10_30  
17  
Aparecerá el cuadro de  
diálogo Archivos  
necesarios. Especifique  
lo siguiente en el campo  
“Copiar archivos de” y haga clic en [Aceptar].  
Si pretende utilizar el  
controlador MME, especifique  
MME en lugar de WDM.  
D:\Driver\USB_XP2K\WDM  
* El nombre de la unidad “D:” puede ser diferente para su sistema.  
Especifique el nombre de su unidad de CD-ROM.  
Si no se ha establecido el valor de “¿Qué acción desea que realice Windows?en  
“Ignorar”, aparecerá el cuadro de diálogo “Instalación de hardware”.  
Si “¿Qué acción desea que realice Windows?” está establecido  
en “Advertir”:  
1 . Haga clic en [Continuar  
de todos modos].  
2 . Prosiga con la  
instalación.  
fig.2-11_20  
3
Aparecerá el Asistente  
para hardware nuevo  
encontrado.  
Compruebe que aparezca  
“EDIROL UA-20 (WDM)” o  
“EDIROL UA-20 (MME)” y  
haga clic en [Finalizar].  
Espere hasta que aparezca “Hardware nuevo encontrado”  
cerca de la barra de tareas.  
4
Una vez finalizada la instalación del controlador,  
aparecerá el cuadro de diálogo Cambio de  
configuración del sistema.  
Haga clic en [Sí]. Windows se reiniciará automáticamente.  
2 0 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
Si ha modificado “¿Qué acción desea que realice Windows?”  
Si ha modificado el valor para ¿Qué acción desea que realice Windows?,  
restablezca la configuración original después de reiniciar Windows.  
1 . Si es usuario de Windows XP Professional, debe iniciar la sesión de  
Windows utilizando un nombre de usuario con algún tipo de cuenta  
administrativa (Administrador, por ejemplo).  
2 . Haga clic en el menú Inicio de Windows y seleccione Panel de control.  
3 . En “Elegir una categoría”, haga clic en “Rendimiento y  
mantenimiento”.  
* En función de cómo tenga configurado el sistema, puede que el icono Sistema  
aparezca directamente en el Panel de control (en la Vista clásica). En ese  
caso, haga doble clic en el icono Sistema.  
4 . En “o elegir un icono del Panel de control”, haga clic en el icono  
Sistema. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.  
5 . Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, en [Firma del  
controlador]. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de firma del  
controlador.  
6 . Restablezca la configuración de ¿Qué acción desea que realice  
Windows? a la configuración original (“Advertir” o “Bloquear”) y haga  
clic en [Aceptar].  
7 . Haga clic en [Aceptar]. El cuadro de diálogo Propiedades del sistema  
se cerrará.  
A continuación, debe configurar el controlador.  
(Configuración y comprobación (pág. 218))  
2 1 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
Usuarios de Windows 2000  
Si el UA-20 ya está conectado a  
su PC y aparece un mensaje de  
1
Con el UA-20 desconectado, inicie Windows.  
“Asistente para agregar  
nuevo hardware”, vaya a la  
carpeta del CD-ROM  
Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y  
el ratón USB (si se utilizan).  
denominada  
DRIVER\USB_XP2K\WDM o  
DRIVER\USB_XP2K\MME,  
abra el archivo Readme_e.htm  
y en “Troubleshooting”  
(Resolución de problemas)  
lea el apartado titulado “You  
attempted to install using  
the above procedure, but  
were not able to” (“Ha  
intentado instalar utilizando  
el procedimiento de arriba  
pero no ha podido”).  
2
3
Abra Windows como usuario con privilegios  
administrativos (como administrador, por ejemplo).  
Abra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.  
Haga clic en el botón Inicio y, en el menú que aparece,  
seleccione Configuración | Panel de control. En Panel de  
control, haga doble clic en el icono Sistema.  
fig.05-2e_30  
4
Haga clic en la ficha  
Hardware y, a  
continuación, haga clic en  
[Firma de controlador].  
Abra el cuadro de diálogo  
Opciones de firma del  
controlador.  
fig.05-3e_30  
5
Asegúrese de establecer  
“Verificación de la firma  
de archivo” en “Ignorar”.  
Si ha modificado  
Si ya está establecido en  
archivo” en el paso 5, debe  
restaurar la configuración  
anterior después de instalar el  
controlador. (–> Si ha  
modificado “Verificación de  
la firma del archivo”  
(pág. 215))  
“Ignorar”, haga clic en  
[Aceptar].  
Si no está establecido en  
“Ignorar”, anótese la  
configuración actual (“Avisar” o “Bloquear”). Luego cambie  
la configuración a “Ignorar” y haga clic en [Aceptar].  
Una vez haya instalado el controlador, restaure la  
configuración original.  
(Si ha modificado “Verificación de la firma del archivo”  
(pág. 215))  
2 1 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
6
Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de  
diálogo Propiedades del sistema.  
7
Salga de todo el software que se esté ejecutando  
(aplicaciones).  
Cierre cualquier ventana que esté abierta. Si utiliza un  
programa antivirus o software similar, también debe cerrarlo.  
8
Inserte el CD-ROM.  
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del sistema.  
9
En este manual, la ubicación  
de las carpetas y archivos se  
da en relación con la ruta del  
archivo y se utiliza \ como  
delimitador. Por ejemplo,  
WDM\SETUPINF.EXE se  
refiere al archivo  
Haga clic en el botón Inicio de Windows. En el menú  
que aparece, seleccione “Ejecutar...”  
Abra el cuadro de diálogo “Ejecutar...”.  
fig.05-5e_30  
10  
En el cuadro de diálogo  
SETUPINF.EXE que se  
encuentra en la carpeta  
WDM.  
que aparece, escriba lo  
siguiente en el campo  
“Abrir” y haga clic en  
[Aceptar].  
Si pretende utilizar el  
controlador MME, especifique  
MME en lugar de WDM.  
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE  
* El nombre de la unidad “D:” puede ser diferente para su sistema.  
Especifique el nombre de su unidad de CD-ROM.  
fig.05-6e_30  
11  
Aparecerá el cuadro de  
diálogo SetupInf.  
Ahora puede instalar el  
controlador.  
12  
Sitúe el Interruptor de selección de modo  
ADVANCE del UA-20 en la posición ON.  
2 1 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
13  
Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema.  
Esta unidad viene equipada  
con un circuito de protección.  
Es necesario dejar pasar un  
pequeño intervalo (de unos  
segundos) después de  
Si la configuración de “Verificación de la firma del  
archivo” no se ha establecido en “Ignorar”, aparecerá  
el cuadro de diálogo “No se ha encontrado la firma  
digital”.  
encender la unidad para que  
ésta funcione correctamente.  
Si “Verificación de la firma del archivo” está  
establecido en “Advertir”:  
1 . Haga clic en [Sí].  
2 . Prosiga con la instalación.  
Si “Verificación de la firma del archivo” está  
establecido en “Bloquear”:  
1 . Haga clic en [Aceptar].  
2 . Cuando aparezca  
“Asistente para  
hardware nuevo  
encontrado”, haga clic en  
[Finalizar].  
3 . Efectúe la instalación como se describe en el  
apartado de “Resolución de problemas”  
acerca de ¿El administrador de dispositivos  
muestra “?”, “!” o “Dispositivo USB  
Composite" (pág. 240).  
fig.05-8e_30  
14  
Aparecerá el cuadro  
de diálogo Insertar  
disco.  
Si no aparece el cuadro de  
diálogo Insertar disco,  
consulte el apartado No  
Haga clic en [Aceptar].  
aparece el cuadro de diálogo  
“Insertar disco” (pág. 241)  
2 1 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
fig.05-9e_30  
15  
Aparecerá el cuadro de  
Si pretende utilizar el  
diálogo Archivos  
necesarios.  
controlador MME, especifique  
MME en lugar de WDM.  
En el campoCopiar  
archivos de, escriba el  
nombre de la carpeta que  
aparece en el cuadro de diálogo y haga clic en [Aceptar].  
D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM  
* El nombre de la unidad “D:” puede ser diferente para su sistema.  
Especifique el nombre de su unidad de CD-ROM.  
Si la configuración de “Verificación de la firma del  
archivo” no se ha establecido en “Ignorar”, aparecerá  
el cuadro de diálogo “No se ha encontrado la firma  
digital”.  
Si “Verificación de la firma del archivo” está  
establecido en “Advertir”:  
1 . Haga clic en [Sí].  
2 . Prosiga con la instalación.  
fig.05-10e_30  
16  
Es posible que aparezca el  
“Asistente para encontrar  
nuevo hardware”.  
Compruebe que indique  
“EDIROL UA-20 (WDM)” o  
“EDIROL UA-20 (MME)” y  
haga clic en [Finalizar].  
Si no aparece el cuadro de diálogo “Asistente para  
encontrar nuevo hardware”, prosiga con el paso 18.  
2 1 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
fig.05-11e_30  
17  
Puede que aparezca  
el cuadro de diálogo  
Cambio de  
configuración del  
sistema.  
Haga clic en [Sí]. Windows se reiniciará automáticamente.  
Si no aparece el cuadro de diálogo Cambio de configuración  
del sistema, reinicie Windows desde el menú Inicio.  
Si ha modificado “Verificación de la firma del  
archivo”  
Si ha cambiado la configuración de “Verificación de la firma del archivo” en el  
paso 5, restaure la configuración original después de reiniciar Windows.  
1 . Una vez haya reiniciado Windows, inicie la sesión en Windows como usuario  
con privilegios administrativos (como Administrador).  
2 . En el escritorio de Windows, haga clic con el botón secundario del ratón en el  
icono Mi PC y, en el menú que aparece, seleccione Propiedades. Aparecerá el  
cuadro de diálogo Propiedades del sistema.  
3 . Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, haga clic en [Firma del  
controlador]. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de firma del  
controlador.  
4 . Vuelva a establecer la configuración original de “Verificación de firma del  
controlador” (ya sea “Advertir” o “Bloquear”) y haga clic en [Aceptar].  
5 . Haga clic en [Aceptar]. El cuadro de diálogo Propiedades del sistema se  
cerrará.  
A continuación, debe configurar el controlador.  
(Configuración y comprobación (pág. 218))  
2 1 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
Usuarios de Windows Me/98  
1
Si el UA-20 ya está conectado a  
su PC y aparece el mensaje  
“Asistente para agregar  
nuevo hardware”, vaya a la  
carpeta del CD-ROM  
Con el UA-20 desconectado, inicie Windows.  
Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y  
el ratón USB.  
denominada  
2
DRIVER\USB_ME98, abra el  
archivo Readme_e.htm y en  
“Troubleshooting”  
Salga de todo el software que se esté ejecutando  
(aplicaciones).  
(Resolución de problemas)  
lea el apartado titulado “You  
attempted to install using  
the above procedure, but  
were not able to” (“Ha  
intentado instalar utilizando  
el procedimiento de arriba  
pero no ha podido”).  
Cierre cualquier ventana que esté abierta. Si utiliza un  
programa antivirus o software similar, también debe cerrarlo.  
3
Prepare el CD-ROM.  
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del sistema.  
4
Haga clic en el botón Inicio de Windows. En el menú  
que aparece, seleccione Ejecutar....  
Abra el cuadro de diálogo Ejecutar....  
fig.05-13e_30  
5
En el cuadro de diálogo  
que aparece, escriba lo  
siguiente en el campo  
“Abrir” y haga clic en  
[Aceptar].  
En este manual, la ubicación  
de las carpetas y archivos se da  
en relación a la ruta del  
D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE  
archivo y se utiliza \ como  
delimitador. Por ejemplo,  
USB_ME98\SETUPINF.EXE  
indica que el archivo  
* El nombre de la unidad “D:” pude ser diferente según su sistema.  
Especifique el nombre de la unidad de su CD-ROM.  
fig.05-14e_30  
SETUPINF.EXE se encuentra  
en la carpeta USB_ME98.  
6
Abra el cuadro de  
diálogo SetupInf.  
Ahora puede instalar el  
controlador.  
2 1 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
7
8
Sitúe el Interruptor de selección de modo  
ADVANCE del UA-20 en la posición ON.  
Esta unidad viene equipada  
con un circuito de protección.  
Es necesario dejar pasar un  
pequeño intervalo (de unos  
segundos) después de  
Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema.  
fig.05-15e_30  
encender la unidad para que  
ésta funcione correctamente.  
9
Si utiliza  
Windows 98,  
puede que  
aparezca el  
Si utiliza Windows 98 y no  
aparece el cuadro de diálogo  
Insertar disco, lea el apartado  
No aparece el cuadro de  
diálogo “Insertar disco”  
(pág. 241).  
cuadro de diálogo Insertar disco.  
Haga clic en [Aceptar].  
fig.05-16e_30  
10  
Aparecerá el cuadro de  
diálogo Hardware  
nuevo encontrado.  
En el campo Copiar  
archivos de, escriba el  
Si no aparece el cuadro de  
diálogo Hardware nuevo  
encontrado, vuelva a instalar  
el controlador utilizando el  
mismo procedimiento, tal  
como se describe en el  
nombre de la carpeta que  
aparece en el cuadro de diálogo SetupInf y haga clic en  
[Aceptar].  
D:\DRIVER\USB_ME98  
apartado No aparece el  
cuadro de diálogo “Insertar  
disco” (pág. 241).  
* El nombre de la unidad “D:” pude ser diferente según su sistema.  
Especifique el nombre de la unidad de su CD-ROM.  
11  
Una vez se haya instalado el controlador, se cerrará el  
cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado.  
En el cuadro de diálogo SetupInf, haga clic en [Aceptar]. El  
cuadro de diálogo SetupInf se cerrará.  
A continuación, debe configurar el controlador.  
(Configuración y comprobación (pág. 218))  
2 1 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
Co n fig u ra ció n y co m p ro b a ció n  
Especificación del destino de entrada/  
salida de audio y MIDI  
Usuarios de Windows XP/2000/Me  
1
Abra el Panel de control.  
Haga clic en el botón Inicio y, en el menú que aparece,  
seleccione Configuración | Panel de control.  
Windows XP  
Haga clic en el botón Inicio de Windows y, en el menú que  
aparece, seleccione Panel de control.  
En función de cómo tenga  
configurado el sistema, puede  
que el icono Sonidos y  
dispositivos de audio  
2
aparezca directamente en el  
Panel de control (en la Vista  
clásica). En ese caso, haga  
doble clic en el icono Sonidos  
y dispositivos de audio.  
Abra el cuadro de diálogo Propiedades de sonidos  
y dispositivos de audio (o Propiedades de sonidos  
y multimedia, en Windows 2000 o ME).  
Windows XP  
En “Elegir una categoría”, haga clic en “Sonidos, voz y  
dispositivos de audio”. A continuación, en “o elegir un  
icono del Panel de control”, haga clic en el icono Sonidos y  
dispositivos de audio.  
Windows 2000/Me  
Si no aparece el icono Sonido  
y multimedia, haga clic en  
“Mostrar todas las opciones  
del Panel de control” que  
aparece en el marco izquierdo  
del panel.  
En Panel de control, haga doble clic en el icono Sonidos y  
multimedia para abrir el cuadro de diálogo “Propiedades de  
sonidos y multimedia”.  
3
Haga clic en la ficha Audio.  
2 1 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
fig.2-28_30  
4
Para la reproducción de  
música MIDI, haga clic en ,  
que aparece a la derecha de  
[Dispositivo  
Para obtener información  
detallada sobre el Modo  
avanzado y el Modo de  
controlador estándar,  
consulte el apartado Modo  
avanzado y Modo de  
controlador estándar  
(pág. 203).  
predeterminado] (o  
[Dispositivo preferido], en  
Windows 2000 o Me) y  
seleccione lo siguiente en la  
lista que aparece.  
Modo avanzado  
EDIROL UA-20 OUT  
Modo de controlador estándar  
EDIROL UA-20 (Windows XP)  
Dispositivo de audio USB  
(Windows 2000/ Me)  
Reproducción  
de sonido  
Grabación  
de sonido  
EDIROL UA-20 IN  
EDIROL UA-20 (Windows XP)  
Dispositivo de audio USB  
(Windows 2000/ Me)  
Reproducción  
de música MIDI  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
No puede utilizarse MIDI en el Modo  
de controlador estándar.  
5
Cierre el cuadro de diálogo Propiedades de sonidos  
y dispositivos de audio.  
Haga clic en [Aceptar] para finalizar la configuración.  
Prosiga con el siguiente apartado.  
Configuración del control de volumen (pág. 222)  
2 1 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
Usuarios de Windows 98  
1
Abra el Panel de control.  
Haga clic en el botón Inicio y, en el menú que aparece,  
seleccione Configuración | Panel de control.  
2
Abra el cuadro de diálogo Propiedades de  
Multimedia.  
En Panel de control, haga doble clic en el icono Multimedia  
para abrir el cuadro de diálogo “Propiedades de  
Multimedia”.  
3
Haga clic en la ficha Audio.  
4
Especifique el “Dispositivo  
Para obtener información  
detallada sobre el Modo  
avanzado y el Modo de  
controlador estándar,  
consulte el apartado Modo  
avanzado y Modo de  
controlador estándar  
(pág. 203).  
preferido”.  
Haga clic en los campos  
Reproducción y Grabación,  
realice las siguientes selecciones  
en la lista que aparece y haga  
clic en [Aplicar].  
Modo avanzado  
Modo de controlador  
estándar  
Reproducción  
Grabación  
EDIROL UA-20 Out  
EDIROL UA-20 In  
Dispositivo de audio USB  
Dispositivo de audio USB  
5
Haga clic en la ficha MIDI.  
2 2 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
fig.2-29_30  
6
Especifique la “Salida de  
MIDI”.  
Para obtener información  
detallada sobre el Modo  
avanzado y el Modo de  
controlador estándar,  
consulte el apartado Modo  
avanzado y Modo de  
controlador estándar  
(pág. 203).  
Seleccione [Instrumento  
único], elija una de las  
opciones siguientes en la lista  
que aparece y haga clic en  
[Aplicar].  
Modo avanzado  
EDIROL UA-20 MIDI OUT  
Modo de controlador  
estándar  
No puede utilizarse MIDI en el  
Modo de controlador estándar.  
Salida de  
MIDI  
7
Cierre el cuadro de diálogo Propiedades de  
multimedia.  
Haga clic en [Aceptar] para finalizar la configuración.  
De este modo, se completa la configuración del destino de  
entrada/ salida de audio y MIDI. Si ha instalado el controlador  
de Windows estándar, configure el control de volumen de  
Windows.  
Prosiga con el siguiente apartado.  
Configuración del control de volumen (pág. 222)  
2 2 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
Configuración del control de volumen  
Si ha instalado el controlador de Windows estándar,  
configure el control de volumen de Windows.  
Si no tiene el Control de  
volumen instalado en su PC,  
utilice el icono del Panel de  
control Agregar o eliminar  
una aplicación para  
1
Abra el Control de volumen.  
Haga clic en el botón Inicio de Windows y seleccione  
Programas | Accesorios | Entretenimiento | Control de  
volumen.  
instalarlo. Para obtener más  
detalles sobre la instalación,  
consulte el manual de  
2
Para ajustar el volumen del UA-20, suba o baje el  
Windows o la ayuda.  
deslizador.  
Si ha instalado el controlador estándar, el UA-20 podrá  
utilizar el Control de volumen de Windows para ajustar el  
volumen de salida.  
Si establece el volumen del  
Control de volumen al  
máximo, podrá utilizar el  
UA-20 con la mejor calidad de  
audio.  
Elementos que se pueden configurar  
Controla el volumen de los “CD de audio”  
que se insertan en la unidad de CD-ROM  
interna del PC. (*1)  
Reproductor  
de CD  
Controla el volumen de salida de sonido del  
dispositivo de salida de audio “EDIROL  
UA-20”. La salida digital y la salida analógica  
WAVE  
Si se encuentra seleccionada la  
opción Mute (Silencio) o si el  
más baja, el equipo UA-20 no  
variarán.  
Sintetizador  
de software  
Controla el volumen del sintetizador de  
software integrado en Windows.  
este control, cambie el volumen WAVE (Onda). Si está utilizando  
Windows 2000 y el Reproductor de CD no aparece, seleccione el  
elemento de Reproducción de CD digital “Habilitar los CD  
de música digitales para este dispositivo de  
reproducción de CD”.  
Reproducción de CD de audio en la unidad de CD-ROM  
interna del PC o utilización del UA-20 para reproducir  
música de juegos (sólo en Modo de controlador  
estándar) (pág. 223)  
2 2 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
Reproducción de CD de audio en la unidad de CD-ROM interna del PC o  
utilización del UA-20 para reproducir música de juegos (sólo en Modo de  
controlador estándar)  
Usuarios de Windows XP o 2000:  
1 . Abra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.  
Seleccione Inicio | Configuración | Panel de control y, en Panel de control,  
haga doble clic en el icono Sistema.  
(Windows XP– Haga clic en el botón Inicio de Windows y, en el menú que  
aparece, seleccione Panel de control).  
2 . Abra el Administrador de dispositivos.  
Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, haga clic en el botón  
Administrador de dispositivos.  
3 . Abra las Propiedades de la unidad de CD-ROM.  
En la unidad de CD-ROM, haga doble clic en la Unidad de CD-ROM que esté  
utilizando. En Reproducción de CD digital, seleccione el elemento “Habilitar  
el CD de sonido digital para este dispositivo de CD-ROM”.  
Usuarios de Windows Me:  
1 . Abra las Propiedades del sistema.  
Seleccione Inicio | Configuración | Panel de control y, en Panel de control,  
haga doble clic en el icono Sistema.  
2 . Abra las Propiedades de la unidad de CD-ROM.  
Haga doble clic en el icono CD-ROM y haga doble clic en la unidad de  
CD-ROM que esté utilizando.  
3 . Haga clic en la ficha Propiedades y, en Reproducción de CD digital,  
seleccione el elemento “Habilitar el CD de sonido digital para este  
dispositivo de CD-ROM”.  
Usuarios de Windows 98:  
1 . Abra el cuadro de diálogo Propiedades de  
Multimedia.  
Seleccione Inicio | Configuración | Panel de control y, en Panel de control,  
haga doble clic en el icono Multimedia.  
2 . Haga clic en la ficha Música de CD y seleccione el elemento “Habilitar el CD  
de sonido digital para este dispositivo de CD-ROM”.  
* Dependiendo del sistema que utilice, puede que la reproducción aún no sea posible. Para  
obtener más detalles, póngase en contacto con el fabricante de su PC. Si está utilizando una  
unidad de CD-ROM de tipo PC-Card (PCMCIA), la reproducción de datos WAVE (onda)  
de un CD-ROM o la reproducción de un CD de audio puede provocar que el sonido se  
interrumpa o que no se oiga ningún sonido.  
2 2 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Co n e x ió n e in sta la ció n d e lo s  
co n tro la d o re s (Ma cin to sh )  
Si es usuario de Windows, consulte el apartado Conexión e instalación de los  
controladores (Windows) (pág. 203).  
¿ Q u é e s u n co n tro la d o r?  
fig.05-1e_50  
Un “controlador” es  
software que transfiere  
Application  
USB port  
datos entre el UA-20 y el  
software de aplicación que  
USB  
USB cable  
driver  
esté ejecutando en su PC;  
siempre que su PC y el  
Computer  
UA-20  
UA-20 estén conectados  
mediante un cable USB. El controlador transfiere datos de la aplicación al UA-20 y  
del UA-20 a la aplicación.  
Mo d o a va n za d o y Mo d o d e co n tro la d o r  
e stá n d a r  
El UA-20 tiene dos modos operativos, el Modo avanzado y el Modo de  
controlador estándar, y cada uno utiliza un controlador diferente.  
Modo avanzado  
El UA-20 funcionará en este modo si se dispone el Interruptor de selección de  
modo ADVANCE del panel posterior en ON. Este modo utiliza el controlador  
editar audio de alta calidad y a tiempo estable.  
En el Modo avanzado, las señales de audio se transfieren entre el UA-20 y el PC con  
una resolución de 24 bits y unas frecuencias de sampling de 44,1 kHz.  
Seleccione el Modo avanzado si está utilizando una aplicación que permite grabar,  
reproducir y editar audio de alta calidad, como una aplicación de audio de 24 bits  
o una aplicación compatible con ASIO como Cubase VST, Logic Audio o Metro.  
En el Modo avanzado, el UA-20 no puede reproducir datos de audio (como un CD  
de audio o sonidos de aviso) desde el Macintosh Sound Manager.  
(Instalación del controlador especial (pág. 225))  
Modo de controlador estándar  
El UA-20 funcionará en este modo si se dispone el Interruptor de selección de  
modo ADVANCE del panel posterior en OFF. Este modo utiliza el controlador de  
audio USB estándar propio del sistema operativo Mac. En el modo de controlador  
estándar, las señales de audio se transfieren entre el UA-20 y el PC con una  
resolución de 16 bits y unas frecuencias de sampling de 44,1 kHz.  
2 2 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)  
Seleccione este modo si está utilizando una aplicación que se sirve de los recursos  
propios del sistema operativo Mac, como una aplicación que utiliza la unidad de  
CD-ROM del PC para reproducir audio de CD o una aplicación que utiliza el  
sintetizador de software integrado en el sistema operativo Mac. El controlador  
estándar que proporciona el sistema operativo Mac no da soporte a ASIO.  
Tenga también en cuenta que no se da soporte a la utilización de Mac OS 8.6.  
(Installing the OS-standard driver (pág. 53))  
Pasar del Modo avanzado al Modo de controlador estándar y viceversa  
Si primero instala tanto el controlador especial como el controlador estándar, podrá  
pasar del Modo avanzado al Modo de controlador estándar y vicerversa mediante  
el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20.  
* Para que lo dispuesto en el Interruptor de selección de modo ADVANCE surta efecto,  
debe salir de todo software secuenciador y de todas las aplicaciones que utilicen el UA-20,  
apagar el UA-20 y luego volverlo a encender.  
In sta la ció n d e l co n tro la d o r e sp e cia l  
Debe instalar el controlador MIDI aunque sólo pretenda utilizar audio en el UA-20.  
Asegúrese de instalar el controlador MIDI.  
Utilice OMS o FreeMIDI como controlador MIDI.  
Si va a utilizar OMS ......................................................(pág. 226)  
Si pretende utilizar FreeMIDI .....................................(pág. 230)  
* Debe instalar OMS o FreeMIDI en su Macintosh, según el software secuenciador que vaya  
a utilizar.  
* Si el UA-20 está encendido, cuando se inicie el Macintosh aparecerá un mensaje como  
el siguiente. Realice los pasos que se describen a continuación según el mensaje que se  
muestre.  
Si la pantalla indica:  
“Driver required for USB device ‘unknown device’ is not available. Search for  
driver on the Internet?”,  
haga clic en [Cancel].  
Si la pantalla indica:  
“Software required for using device ‘unknown device’ cannot be found.  
Please refer to the manual included with the device, and install the necessary  
software”,  
haga clic en [OK].  
2 2 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)  
Instalación del controlador del UA-20 (OMS)  
Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el  
OMS se encuentra en la  
carpeta OMS Driver dentro  
de la carpeta Driver E del  
CD-ROM.  
controlador del UA-20.  
El controlador OMS del UA-20 que se incluye es un módulo  
añadido para utilizar el UA-20 con OMS. Para poder  
utilizarlo, OMS ya debe estar instalado en el disco duro  
desde el que haya iniciado la sesión.  
Si desea obtener más información sobre OMS, consulte el  
manual OMS_2.3_Mac.pdf en la carpeta OMS Driver que se  
encuentra dentro de la carpeta Driver E del CD-ROM.  
Necesita Adobe Acrobat Reader para visualizar el archivo  
OMS_2.3_Mac.pdf.  
* Desconecte el UA-20 del Macintosh antes de realizar la instalación.  
1
Salga de todo el software que se esté ejecutando  
(aplicaciones).  
Si utiliza un programa antivirus o software similar, también  
debe cerrarlo.  
2
Prepare el CD-ROM.  
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.  
3
Haga doble clic en el icono UA-20 OMS  
Driver-E Installer (que se encuentra en la carpeta  
Driver E-OMS del CD-ROM) para iniciar el programa  
de instalación.  
4
Verifique la ubicación de la instalación y haga clic  
en [Install].  
fig.03-scdrv2Z.e  
La indicación de la ubicación  
de instalación cambiará en  
función de su sistema.  
Asegúrese de que esté  
seleccionado el disco de inicio  
del sistema que está  
5
Si aparece un  
mensaje como el  
siguiente, haga  
clic en  
utilizando.  
[Continue].  
Saldrá de todas las aplicaciones que se estén ejecutando y  
seguirá la instalación.  
2 2 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)  
6
Aparecerá un cuadro de diálogo que indica  
Installation completed.  
Haga clic en [Restart] para reiniciar el Macintosh.  
Configuración de OMS  
Para comprobar la configuración de OMS, primero debe  
conectar un módulo de sonido MIDI al conector MIDI OUT  
del UA-20.  
Para obtener información sobre cómo conectar un módulo de  
sonido MIDI, consulte el manual del usuario de su módulo de  
sonido MIDI.  
1
2
3
Sitúe el Interruptor de selección de modo  
ADVANCE del UA-20 en la posición ON.  
Esta unidad viene equipada  
con un circuito de protección.  
Es necesario dejar pasar un  
pequeño intervalo (de unos  
segundos) después de  
Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema.  
encender la unidad para que  
ésta funcione correctamente.  
En el CD-ROM, arrastre la  
carpeta Driver E–OMS  
Driver– Settings a la carpeta  
Opcode–OMS del disco duro  
del Macintosh para copiarla.  
4
En la carpeta Opcode-OMS  
Application donde ha instalado  
OMS, haga doble clic en OMS  
Setup para iniciarlo.  
2 2 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)  
fig.03-omsusb1a.e  
5
Si aparece un  
cuadro de  
diálogo como  
éste, haga clic en  
[Turn It Off].  
Aparecerá un  
cuadro de  
diálogo de  
confirmación; haga clic en [OK].  
fig.03-omsusb2.e  
Es conveniente desactivar  
AppleTalk, seleccionando  
Chooser en el menú Apple.  
6
Aparecerá el cuadro de  
diálogo Create a New  
Studio Setup.  
Haga clic en [Cancel]. Si,  
por equivocación, hace  
clic en OK, haga clic en  
[Cancel] en la siguiente pantalla.  
7
Elija “Open” en el menú File.  
En la carpeta Settings que ha copiado en el paso 3,  
seleccione el archivo UA-20 USB y haga clic en [Open].  
fig.50  
Aparecerá una pantalla como  
la que se muestra aquí.  
fig.51e  
8
En el menú Edit, seleccione  
OMS MIDI Setup.  
En el cuadro de diálogo OMS  
MIDI Setup que aparece,  
marque Run MIDI in  
background y haga clic en  
[OK].  
2 2 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)  
fig.52E  
9
En el menú File, elija  
Make Current.  
Si no puede seleccionar Make  
Current, significa que ya se  
ha aplicado y puede  
continuar con el siguiente  
paso.  
fig.03-omsusb07  
10  
Compruebe que la  
transmisión y la recepción  
MIDI se realicen  
correctamente.  
En el menú Studio, seleccione  
Test Studio.  
fig.54  
11  
Cuando mueva el cursor  
del ratón cerca del icono  
del generador de sonido,  
el cursor se convertirá en  
una .  
Si el UA-20 no emite ningún  
sonido, consulte el apartado  
No sound (pág. 70).  
Haga clic en los iconos del  
generador de sonido rodeados por un círculo en la ilustración  
que aparece a la derecha. Si el UA-20 emite sonido, la  
configuración es correcta.  
12  
Salga de OMS Setup.  
En el menú File, elija [Quit]. Si aparece el cuadro de diálogo  
AppleTalk confirmation, haga clic en [OK] para cerrarlo.  
Con esto finalizan las conexiones del UA-20 y el Macintosh y  
la instalación del controlador MIDI.  
A continuación, debe instalar el controlador ASIO.  
(Instalación del controlador ASIO (pág. 233))  
2 2 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)  
Instalación del controlador del UA-20  
(FreeMIDI)  
Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el  
controlador del UA-20. El controlador FreeMIDI del UA-20  
que se incluye es un módulo añadido para utilizar el UA-20  
con FreeMIDI. Para poder utilizarlo, FreeMIDI ya debe estar  
instalado en el disco duro desde el que haya iniciado la  
sesión.  
* Desconecte el UA-20 del Macintosh antes de realizar la instalación.  
1
Salga de todo el software que se esté ejecutando  
(aplicaciones).  
Si utiliza un programa antivirus o software similar, también  
debe cerrarlo.  
2
Prepare el CD-ROM.  
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.  
3
Haga doble clic en el icono UA-20 FM  
Driver - E Installer (que se encuentra en la carpeta  
Driver E - FreeMIDI del CD-ROM) para iniciar el  
programa de instalación.  
4
Verifique la ubicación de la instalación y haga clic  
en [Install].  
fig.3-2_40  
5
Si aparece un  
mensaje como el  
siguiente, haga clic  
en [Continue].  
Saldrá de todas las  
aplicaciones que se estén ejecutando y seguirá la instalación.  
6
Aparecerá un cuadro de diálogo que indica  
Installation completed. Haga clic en [Restart] para  
reiniciar el Macintosh.  
2 3 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)  
Configuración de FreeMIDI  
Para comprobar la configuración de FreeMIDI, primero debe  
conectar un módulo de sonido MIDI al conector MIDI OUT  
del UA-20.  
Para obtener información sobre cómo conectar un módulo de  
sonido MIDI, consulte el manual del usuario de su módulo de  
sonido MIDI.  
1
Sitúe el Interruptor de selección de modo  
ADVANCE del UA-20 en la posición ON.  
Esta unidad viene equipada  
con un circuito de protección.  
Es necesario dejar pasar un  
pequeño intervalo (de unos  
segundos) después de  
2
3
Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema.  
encender la unidad para que  
ésta funcione correctamente.  
Desde el CD-ROM, copie la carpeta Driver  
E - FreeMIDI Driver - Settings en el disco duro del  
Macintosh.  
4
Abra la carpeta FreeMIDI Applications desde la  
ubicación en la que ha instalado FreeMIDI y haga  
doble clic en el icono FreeMIDI Setup para iniciarlo.  
5
6
Cuando aparezca “OMS is installed on this  
computer...”, haga clic en [FreeMIDI].  
La primera vez que inicie el software, aparecerá el  
cuadro de diálogo “Welcome to FreeMIDI!” .  
Haga clic en [Continue].  
7
8
9
Cuando aparezca el cuadro de diálogo FreeMIDI  
Preferences, haga clic en [Cancel].  
Cuando aparezca el cuadro de diálogo About Quick  
Setup, haga clic en [Cancel].  
En el menú File, elija Open.  
2 3 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)  
10  
Seleccione UA-20 USB en la carpeta Settings que ha  
copiado en el paso 3 y haga clic en [Open].  
11  
Compruebe que la transmisión y la recepción MIDI se  
realizan correctamente.  
En el menú MIDI, seleccione Check Connections.  
fig.fm2  
12  
El cursor del ratón se  
convertirá en un teclado.  
Haga clic en los iconos del  
generador de sonido  
rodeados por un círculo en  
el diagrama de la derecha.  
Si el UA-20 no emite ningún  
sonido, consulte el apartado  
No sound (pág. 70).  
Si oye sonido, los mensajes  
MIDI se están transmitiendo del Macintosh al UA-20.  
13  
Vuelva a elegir el comando Check Connections del  
menú MIDI para finalizar la prueba.  
14  
En el menú File, seleccione Quit para salir de  
FreeMIDI Setup.  
Con esto finalizan las conexiones del UA-20 y el Macintosh y  
la instalación del controlador MIDI.  
A continuación, debe instalar el controlador ASIO.  
(Instalación del controlador ASIO (pág. 233))  
2 3 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)  
In sta la ció n d e l co n tro la d o r ASIO  
Debe instalar el controlador MIDI aunque sólo pretenda  
utilizar audio en el UA-20. Asegúrese de instalar el  
controlador MIDI antes de instalar el controlador ASIO.  
En este apartado se explica cómo instalar el controlador  
ASIO, con el que su software secuenciador o software de  
edición de audio podrá utilizar el UA-20 Para obtener más  
información sobre la instalación y configuración del  
controlador ASIO, lea el documento Driver E–ASIO  
Driver–Setting ASIO Driver-E.HTM del CD-ROM.  
ASIO (Steinberg Audio Stream  
In/ Out Interface o Interfaz de  
entrada/ salida de flujo de  
audio Steinberg)  
Es un estándar de interfaz de  
audio promovido por  
En el Modo avanzado, el UA-20 no puede reproducir datos de  
audio del Macintosh Sound Manager (como sonidos de alerta  
o CD de audio).  
Steinberg Corporation.  
Cuando se utiliza el UA-20 con  
software compatible con ASIO,  
se mejora la precisión de la  
sincronización, lo cual permite  
un entorno de producción de  
música más sofisticado.  
El controlador ASIO del UA-20 da soporte a los siguientes  
canales de entrada/ salida de audio.  
Entrada de audio ............. 24/ 16 bits1 canal estéreo  
(2 canales monoaurales)  
Salida de audio ............. 24/ 16 bits1 canal estéreo  
(2 canales monoaurales)  
A continuación se detalla cómo instalar el controlador  
compatible con ASIO 1.0 de 16 bits.  
Si su software compatible con ASIO da soporte a ASIO 2.0 o a datos de  
audio de grabación/ reproducción de 24 bits, utilizando los siguientes  
controladores conseguirá un entorno de mayor calidad.  
Software compatible con ASIO.  
Compatible con  
24 bits  
Controlador a utilizar  
Compatible con  
ASIO 2.0  
ASIO 1,0 UA-20 de 16  
ASIO 1,0 UA-20 de 24  
ASIO 2.0 UA-20 de 16  
ASIO 2.0 UA-20 de 24  
2 3 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)  
fig.05-21e_30  
1
De la carpeta Driver  
E-ASIO Driver del  
CD-ROM, copie  
[UA-20 ASIO1.0  
16bit] en la carpeta [ASIO Drivers] dentro de la  
carpeta ASIO Drivers del software compatible con  
ASIO que esté utilizando (por ejemplo Cubase VST,  
Logic Audio, Digital Performer, Metro o SPARK LE).  
2
Encienda el software compatible con ASIO (p. ej.,  
Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro o  
SPARK LE).  
El nombre del cuadro de  
diálogo Audio setting variará  
en función del software. Para  
obtener más información,  
consulte el manual del  
software.  
3
Abra el cuadro de diálogo de configuración de audio  
de su software compatible con ASIO y seleccione  
[UA-20 ASIO 16bit] como ASIO Device.  
2 3 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UA-2 0 a p p lica tio n g u id e  
Aju ste d e l tie m p o d e re cu p e ra ció n d e d a to s  
Si utiliza el UA-20 en Modo avanzado, puede modificar la configuración del  
controlador para ajustar el tiempo de recuperación de datos del audio. Para ajustar  
el tiempo de recuperación de datos, modifique el tamaño del búfer en el cuadro de  
diálogo de configuración del controlador.  
* El tiempo de recuperación de datos es el tiempo que transcurre desde que una aplicación  
reproduce datos de audio hasta que se oye el sonido desde un aparato de audio como el UA-20.  
1
Tal como se describe en “Apertura del cuadro de diálogo de  
configuración del controlador especial (pág. 237), abra el cuadro de  
diálogo “Configuración del controlador”.  
2
Ajuste el tamaño del búfer del controlador.  
La siguiente configuración producirá el tiempo de recuperación de datos más corto.  
Windows:  
Fije el “Tamaño de búfer de audio” lo más a la izquierda posible (Min).  
Macintosh:  
Fije el “Buffer Size” lo más a la izquierda posible (Min).  
3
Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de configuración del  
controlador.  
4
Reinicie la aplicación que esté utilizando el UA-20.  
Si la aplicación que utiliza cuenta con una función para comprobar los aparatos de  
audio, ejecútela para que realice las pruebas pertinentes.  
5
Reproduzca los datos en la aplicación.  
Si se producen interrupciones en el sonido, repita el procedimiento y aumente  
gradualmente el tamaño del búfer especificado en el paso 2 hasta que no se produzcan  
más interrupciones.  
* En función de la aplicación que utilice, es posible que en la configuración del audio de la  
aplicación haya una función de ajuste del tamaño del búfer o del tiempo de  
recuperación de datos. Para obtener más información, consulte el manual de la  
aplicación.  
2 3 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
UA-20 application guide  
(Mo n ito r d ire cto ASIO )  
Si utiliza el UA-20 desde una aplicación compatible con ASIO2.0 en Modo avanzado,  
el interruptor INPUT MONITOR del UA-20 se puede controlar automáticamente desde  
la aplicación.  
1
Tal como se describe en “Apertura del cuadro de diálogo de  
configuración del controlador especial (pág. 237), abra el cuadro de  
diálogo “Configuración del controlador”.  
2
Configúrelo de la siguiente manera:  
Compruebe la casilla de verificación “Utilización de ASIO Direct Monitor”.  
3
Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de configuración del  
controlador.  
* En función de la aplicación, es posible que en la configuración del audio de la aplicación haya  
una opción de configuración de ASIO Direct Monitor. Para obtener más información,  
consulte el manual de funcionamiento de la aplicación.  
* Si utiliza ASIO Direct Monitor, es posible que la supervisión se active/desactive  
inesperadamente, en función de la configuración de la aplicación y del procedimiento de  
grabación. Si esto ocurre, desmarque la casilla de verificación del paso 2 para desactivar  
ASIO Direct Monitor.  
2 3 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
UA-20 application guide  
Apertura del cuadro de diálogo de configuración  
del controlador especial  
Si utiliza un controlador WDM en Windows XP/2000:  
1 . Abra el “Panel de control” y haga doble clic en “EDIROL UA-20”.  
2 . Aparecerá el cuadro de diálogo “EDIROL UA-20 Driver Settings”.  
* En Windows XP, haga clic en “Cambiar a vista clásica” para establecer la pantalla en  
modo de vista clásica. EDIROL UA-20 no aparecerá si no selecciona la vista clásica.  
Si utiliza un controlador MME en Windows XP/2000:  
1 . Abra el “Panel de control” y haga doble clic en “Sistema”.  
2 . Haga clic en la ficha “Hardware” y, a continuación, haga clic en el botón  
[Administrador de dispositivos].  
3 . Haga doble clic en “Dispositivos de sonido, vídeo y juegos”.  
4 . Haga doble clic en “EDIROL UA-20”.  
5 . Haga clic en la ficha “Propiedades” y, en el área “Dispositivos multimedia”,  
haga clic en “Dispositivos de audio”.  
6 . Seleccione “EDIROL UA-20” y haga clic en el botón [Propiedades].  
7 . Haga clic en el botón [Configuración] y aparecerá el cuadro de diálogo  
“EDIROL UA-20 Driver Settings”.  
Si utiliza Windows Me/98:  
1 . Abra el “Panel de control” y haga doble clic en “Sonidos y multimedia”.  
(En caso de que utilice Windows 98, haga doble clic en “Multimedia”).  
2 . Haga clic en la ficha “Dispositivos” y haga doble clic en “Dispositivos de  
sonido”.  
3 . Seleccione “EDIROL UA-20 Audio” y haga clic en el botón [Propiedades] para  
abrir las propiedades.  
4 . Haga clic en el botón [Configuración] y aparecerá el cuadro de diálogo  
“EDIROL UA-20 Driver Settings”.  
Si utiliza Macintosh:  
Abra ASIO Control Panel del cuadro de diálogo Audio Settings de la aplicación  
compatible con ASIO. El nombre del cuadro de diálogo de configuración del audio y el  
procedimiento para abrir el ASIO Control Panel variarán en función de la aplicación.  
Para obtener más información, consulte el manual de funcionamiento de la aplicación.  
2 3 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Re so lu ció n d e p ro b le m a s  
Resolución de problemas  
Si sucede un problema inesperado mientras utiliza el UA-20, antes de nada lea este  
capítulo. Contiene múltiples consejos para solucionar problemas.  
Si utiliza Windows o Macintosh por primera vez y, como consecuencia de ello,  
encuentra dificultades para seguir las explicaciones de procedimiento, consulte los  
manuales de su PC o sistema operativo.  
Problemas comunes a Windows y Macintosh  
Problemas que sólo ocurren con Windows  
Problemas que sólo ocurren con Macintosh  
Pro b le m a s re la cio n a d o s co n e l co n tro la d o r  
USB  
Aparece un cuadro de diálogo con el mensaje  
“Unknown driver found” (“Se ha encontrado un  
controlador desconocido”) y no puede instalar el  
controlador  
“Find new hardware wizard” (“Asistente para encontrar  
nuevo hardware”) no se ejecuta automáticamente.  
El “Asistente para encontrar nuevo hardware” finaliza  
antes de que se complete el proceso  
Es posible que pasen 15 segundos (o incluso más) entre la conexión del cable  
USB y la detección del UA-20.  
¿El cable USB está conectado correctamente?  
Asegúrese de que la unidad UA-20 y el PC están conectados correctamente a través de  
un cable USB.  
2 3 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Resolución de problemas  
¿Puede utilizar el cable USB en su PC?  
Consulte el manual de funcionamiento del PC y asegúrese de que puede utilizar el cable  
USB.  
Se ha detectado que, en determinados casos, no todos los archivos de  
Windows 98 necesarios para dar soporte a audio a través de USB están  
instalados cuando el PC sale de fábrica.  
Póngase en contacto con el fabricante del PC.  
¿Cumple su PC las especificaciones USB?  
Si utiliza un PC que no cumple con los requisitos eléctricos de las especificaciones USB,  
el funcionamiento puede ser inestable. En estos casos, puede resolver el problema  
conectando un concentrador USB.  
¿Aparece el aviso “Dispositivo desconocido” en “Otros dispositivos” o  
“Controlador de bus serie universal”?  
Utilice el siguiente procedimiento para borrar “Otros dispositivos” (Controlador de bus  
serie universal), “Dispositivo desconocido” y, a continuación, reinicie el sistema.  
1 . En el Panel de control de Windows, haga doble clic en Sistema. Aparecerá  
el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.  
2 . Haga clic en la ficha Administrador de dispositivos.  
3 . Haga doble clic en “Otros dispositivos” o en “Controlador de bus serie  
universal” para ver una lista de dispositivos.  
4 . En la lista, seleccione el dispositivo desconocido y haga clic en [Quitar].  
5 . En el cuadro de diálogo que le pide que confirme la eliminación, haga clic en  
[Aceptar].  
6 . Compruebe que en la lista no se visualice “Otros dispositivos” o  
“Dispositivo desconocido” y haga clic en [Cerrar] para cerrar el cuadro de  
diálogo.  
desconocido” incluso cuando ha instalado el  
controlador  
Si el PC o el concentrador USB tienen dos o más conectores USB y ha conectado el UA-20  
a un conector USB al que no había estado conectado nunca el UA-20, es posible que  
aparezca un cuadro de diálogo con el mensaje “Dispositivo desconocido”, incluso en  
un sistema en el que ya se haya instalado el controlador.  
Consulte el apartado Conexión e instalación de los controladores (Windows)  
(pág. 203) y vuelva a instalar el controlador. Esto no significa que el funcionamiento  
sea defectuoso.  
2 3 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resolución de problemas  
El controlador no se ha instalado correctamente  
Tal como se describe en Deleting the special driver (pág. 79), elimine el controlador  
del dispositivo de audio USB instalado en el sistema y vuelva a instalar el controlador  
UA-20, tal como se describe en Conexión e instalación de los controladores  
(Windows) (pág. 203). Asimismo, compruebe si hay algún elemento denominado  
“Dispositivo desconocido” en “Otros dispositivos” o en “Controlador de bus serie  
universal”.  
Si encuentra uno, elimínelo.  
No se puede instalar, eliminar o utilizar el controlador en  
Windows XP o 2000  
Para poder instalar, eliminar o reinstalar el controlador en Windows XP o 2000, debe  
iniciar Windows como usuario con privilegios administrativos, por ejemplo,  
Administrador. Para obtener más información, consulte el administrador del sistema de  
su PC.  
¿Ha configurado las “Opciones de firma del controlador”?  
Para instalar o reinstalar el controlador, debe configurar las “Opciones de firma del  
controlador”.  
(Windows XP pág. 205, Windows 2000 pág. 211)  
Windows XP o 2000 muestran el cuadro de diálogo  
“Instalación de hardware” o “No se ha encontrado la  
firma digital”  
¿Ha configurado las “Opciones de firma del controlador”?  
Para instalar o reinstalar el controlador, debe configurar las “Opciones de firma del  
controlador”.  
(Windows XP pág. 205, Windows 2000 pág. 211)  
¿El administrador de dispositivos muestra “?”, “!” o  
“Dispositivo USB Composite"  
2 4 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Resolución de problemas  
No aparece el cuadro de diálogo “Insertar disco”  
Utilice el siguiente procedimiento para volver a instalar el controlador.  
1 . Apague el PC e inicie Windows con todos los cables USB desconectados  
(excepto el del teclado y el ratón).  
2 . Después de haber iniciado Windows, utilice un cable USB para conectar el  
UA-20 al sistema.  
3 . Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y, en el menú que aparece,  
seleccione Configuración | Panel de control.  
4 . Haga doble clic en el icono Sistema. Aparecerá el cuadro de diálogo  
Propiedades del sistema.  
5 . Haga clic en la ficha Administrador de dispositivos.  
6 . Compruebe si aparecen indicaciones de “?Dispositivo USB Composite”,  
“?Dispositivo USB”, “!Dispositivo USB” o “Dispositivo USB Composite”  
bajo “Controladores de sonido, vídeo y juegos”, “Otros dispositivos” o  
“Controlador de bus serie universal”. Si aparece alguna de estas  
indicaciones, selecciónela y haga clic en [Eliminar].  
7 . Aparece un cuadro de diálogo que le pedirá que confirme la eliminación del  
dispositivo. Compruebe el contenido del cuadro de diálogo y haga clic en  
[Aceptar]. Del mismo modo, si aparecen indicaciones de “?Dispositivo USB  
Composite”, “?Dispositivo USB”, “Dispositivo USB” o “Dispositivo USB  
Composite”, elimínelas.  
8 . Si ve EDIROL UA-20 con un “!” amarillo o un “?”rojo al lado, elimínelo del  
mismo modo.  
9 . Cuando haya terminado de eliminar los dispositivos no deseados, haga clic en  
[Aceptar] en el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.  
1 0 . Corte la alimentación del UA-20 y, a continuación, elimine el controlador.  
(Deleting the special driver (pág. 79))  
1 1 . Reinicie Windows. Acto seguido, vuelva a instalar el controlador.  
(Conexión e instalación de los controladores (Windows) (pág. 203)).  
* Si el problema persiste después de haber realizado los pasos anteriores, consulte también el  
archivo Léame del controlador USB. El archivo Léame se encuentra en el CD-ROM.  
2 4 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ma in Sp e cifica tio n s  
UA-20: USB Audio/MIDI Interface  
Number of Audio Record/Playback  
Channels  
Interface  
USB  
Record:  
1 pair of stereo  
1 pair of stereo  
Digital output  
Playback:  
Full duplex  
Optical Type  
(conforms to S/ P DIF)  
Signal Processing  
Connectors  
PC interface:  
24 bit  
Input Jack (1/ 4 inch phone type) x 2  
Sampling Rate  
Digital output:  
Digital Out Connector  
(Optical type)  
44.1 kHz  
Nominal Input Level  
-45 – -10 dBu  
Headphones Jack  
(Stereo miniature phone type)  
Input Impedance  
LINE:  
Master Out Jack  
22 k ohms  
470 k ohms  
22 k ohms  
(RCA phono type)  
GUITAR:  
MIC:  
MIDI Connectors  
Nominal Output Level  
-10 dBu  
Power Supply  
Supplied from the computer  
Output Impedance  
1 k ohms  
Current Draw  
170 mA  
Residual Noise Level  
(input terminated with 1 k ohm,  
Master Volume = max.,  
Dimensions  
149 (W) x 110.5 (D) x 42.8 (H) mm  
5-7/ 8 (W) x 4-3/ 8 (D) x 1-11/ 16 (H) inches  
Input Monitor = off, IHF-A, typ.)  
Weight  
Master Out:  
-105 dBu or less  
210 g / 8 oz  
Accessories  
Owners Manual  
USB cable  
CD-ROM  
(0 dBu = 0.775 V rms)  
962a  
* In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit  
are subject to change without prior notice.  
2 4 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
In fo rm a tio n  
When you need repair service, call your nearest EDIROL/ Roland Service Center or authorized EDIROL/ Roland distributor  
in your country as shown below.  
HO N G KO N G  
BRAZIL  
Roland Brasil Ltda  
Rua San Jose, 780 Sala B  
Parque Industrial San Jose  
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL  
TEL: (011) 4615 5666  
HUN GARY  
AUSTRALIA  
MIDDLE EAST  
BAHRAIN  
Tom Lee Music Co., Ltd.  
Intermusica Ltd.  
EDIROL Australia Pty. Ltd.  
72 Central Avenue  
Warehouse Area DEPO’ Pf.83  
H-2046 Torokbalint, HUNGARY  
TEL: (23) 511011  
Service Division  
22-32 Pun Shan Street, Tsuen  
Wan, New Territories,  
HONG KONG  
Oak Flats NSW 2529  
AUSTRALIA  
TEL: (02) 4257 9091  
Moon Stores  
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,  
P.O.Box 247, Manama 304,  
State of BAHRAIN  
IRELAN D  
Roland Ireland  
Audio House, Belmont Court,  
Donnybrook, Dublin 4.  
Republic of IRELAND  
TEL: (01) 2603501  
TEL: 2415 0911  
http:/ / www.edirol.com.au  
CHILE  
Comercial Fancy II S.A.  
Rut.: 96.919.420-1  
Nataniel Cox #739, 4th Floor  
Santiago - Centro, CHILE  
TEL: (02) 688-9540  
IN DIA  
EURO PE  
EDIROL (Europe) Ltd.  
Studio 3.4 114 Power Road  
London W4 5PY  
TEL: 211 005  
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.  
409, Nirman Kendra Mahalaxmi  
Flats Compound Off. Dr. Edwin  
Moses Road, Mumbai-400011,  
INDIA  
CYPRUS  
Radex Sound Equipment Ltd.  
17, Diagorou Street, Nicosia,  
CYPRUS  
U. K.  
ITALY  
TEL: +44 (0)20 8747 5949  
FAX:+44 (0)20 8747 5948  
http:/ / www.edirol.com/ europe  
TEL: (022) 493 9051  
MEXICO  
Roland Italy S. p. A.  
Viale delle Industrie 8,  
20020 Arese, Milano, ITALY  
TEL: (02) 937-78300  
TEL: (02) 66-9426  
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.  
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar  
de los Padres 01780 Mexico D.F.  
MEXICO  
IN DO N ESIA  
PT Citra IntiRama  
J1. Cideng Timur No. 15J-150  
Jakarta Pusat  
INDONESIA  
TEL: (021) 6324170  
IRAN  
MOCO, INC.  
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,  
Roberoye Cerahe Mirdamad  
Tehran, IRAN  
Deutschland  
TEL: 0700 33 47 65 20  
France  
TEL: 0810 000 371  
Italia  
TEL: (55) 5668-6699  
N O RW AY  
Roland Scandinavia Avd.  
Kontor Norge  
Lilleakerveien 2 Postboks 95  
Lilleaker N-0216 Oslo  
NORWAY  
URUGUAY  
Todo Musica S.A.  
Francisco Acuna de Figueroa 1771  
C.P.: 11.800  
Montevideo, URUGUAY  
TEL: (02) 924-2335  
TEL: (021) 285-4169  
TEL: 02 93778329  
KO REA  
ISRAEL  
Halilit P. Greenspoon &  
Sons Ltd.  
8 Retzif Haaliya Hashnya St.  
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL  
TEL: (03) 6823666  
Cosmos Corporation  
1461-9, Seocho-Dong,  
Seocho Ku, Seoul, KOREA  
TEL: (02) 3486-8855  
U. S. A. / CAN ADA  
EDIROL Corporation North  
America  
425 Sequoia Drive, Suite 114  
Bellingham, WA 98226  
U. S. A.  
TEL: (360) 594-4276  
FAX: (360) 594-4271  
http:/ / www.edirol.com/  
TEL: 273 0074  
PO LAN D  
P. P. H. Brzostowicz  
UL. Gibraltarska 4.  
PL-03664 Warszawa POLAND  
TEL: (022) 679 44 19  
VEN EZUELA  
MALAYSIA  
Musicland Digital C.A.  
Av. Francisco de Miranda,  
Centro Parque de Cristal, Nivel  
C2 Local 20 Caracas  
BENTLEY MUSIC SDN BHD  
140 & 142, Jalan Bukit Bintang  
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA  
TEL: (03) 2144-3333  
JO RDAN  
AMMAN Trading Agency  
245 Prince Mohammad St.,  
Amman 1118, JORDAN  
TEL: (06) 464-1200  
PO RTUGAL  
VENEZUELA  
TEL: (212) 285-8586  
Tecnologias Musica e Audio,  
Roland Portugal, S.A.  
Cais Das Pedras, 8/ 9-1 Dto  
4050-465 PORTO  
PHILIPPIN ES  
G.A. Yupangco & Co. Inc.  
339 Gil J. Puyat Avenue  
Makati, Metro Manila 1200,  
PHILIPPINES  
KUW AIT  
Easa Husain Al-Yousifi  
Abdullah Salem Street,  
Safat, KUWAIT  
EURO PE  
AUSTRIA  
Roland Austria GES.M.B.H.  
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,  
A-6063 RUM, AUSTRIA  
PORTUGAL  
TEL: (022) 608 00 60  
AFRICA  
EGYPT  
Al Fanny Trading Office  
9, EBN Hagar A1 Askalany Street,  
ARD E1 Golf, Heliopolis,  
Cairo 11341, EGYPT  
TEL: (02) 899 9801  
TEL: 243-6399  
RO MAN IA  
FBS LINES  
Piata Libertatii 1,  
RO-4200 Gheorgheni  
TEL: (066) 164-609  
SIN GAPO RE  
CRISTOFORI MUSIC PTE  
LTD  
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,  
#02-2148, SINGAPORE 489980  
TEL: 6243-9555  
LEBAN O N  
Chahine S.A.L.  
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg.,  
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857  
Beirut, LEBANON  
TEL: (0512) 26 44 260  
BELGIUM/ HOLLAND/  
LUXEMBO URG  
Roland Benelux N. V.  
Houtstraat 3, B-2260, Oevel  
(Westerlo) BELGIUM  
TEL: (014) 575811  
TEL: 20-2-417-1828  
RUSSIA  
MuTek  
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l  
107 564 Moscow, RUSSIA  
TEL: (095) 169 5043  
TEL: (01) 20-1441  
REUN IO N  
TAIW AN  
ROLAND TAIWAN  
ENTERPRISE CO., LTD.  
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan  
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,  
R.O.C.  
Q ATAR  
Badie Studio & Stores  
P.O. Box 62,  
Doha, QATAR  
TEL: 423554  
Maison FO - YAM Marcel  
25 Rue Jules Hermann,  
Chaudron - BP79 97 491  
Ste Clotilde Cedex,  
DEN MARK  
SPAIN  
Roland Electronics  
de España, S. A.  
Calle Bolivia 239, 08020  
Barcelona, SPAIN  
REUNION ISLAND  
TEL: (0262) 218-429  
Roland Scandinavia A/S  
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,  
DK-2100 Copenhagen  
DENMARK  
TEL: (02) 2561 3339  
SAUDI ARABIA  
aDawliah Universal  
Electronics APL  
Corniche Road, Aldossary Bldg.,  
1st Floor, Alkhobar,  
SAUDI ARABIA  
SO UTH AFRICA  
That Other Music Shop  
(PTY) Ltd.  
11 Melle St., Braamfontein,  
Johannesbourg, SOUTH AFRICA  
THAILAN D  
TEL: (039)16 6200  
TEL: (93) 308 1000  
Theera Music Co. , Ltd.  
330 Verng NakornKasem, Soi 2,  
Bangkok 10100, THAILAND  
TEL: (02) 2248821  
FRAN CE  
Roland France SA  
4, Rue Paul Henri SPAAK,  
Parc de l'Esplanade, F 77 462 St.  
Thibault, Lagny Cedex FRANCE  
TEL: 01 600 73 500  
SW EDEN  
Roland Scandinavia A/S  
SWEDISH SALES OFFICE  
Danvik Center 28, 2 tr.  
S-131 30 Nacka SWEDEN  
TEL: (08) 702 0020  
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952  
SAUDI ARABIA  
TEL: (03) 898 2081  
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017  
Johannesbourg, SOUTH AFRICA  
TEL: (011) 403 4105  
VIETN AM  
Saigon Music  
138 Tran Quang Khai St.,  
District 1  
Ho Chi Minh City  
VIETNAM  
TEL: (08) 844-4068  
SYRIA  
Technical Light & Sound  
Center  
Khaled Ebn Al Walid St.  
Bldg. No. 47, P.O.BOX 13520,  
Damascus, SYRIA  
TEL: (011) 223-5384  
Paul Bothner (PTY) Ltd.  
17 Werdmuller Centre,  
Main Road, Claremont 7708  
SOUTH AFRICA  
FIN LAN D  
Roland Scandinavia As,  
Filial Finland  
Lauttasaarentie 54 B  
Fin-00201 Helsinki, FINLAND  
TEL: (9) 682 4020  
SW ITZERLAN D  
Roland (Switzerland) AG  
Musitronic AG  
Gerberstrasse 5, Postfach,  
CH-4410 Liestal, SWITZERLAND  
TEL: (061) 927-8383  
P.O.BOX 23032, Claremont 7735,  
SOUTH AFRICA  
AUSTRALIA/  
TEL: (021) 674 4030  
N EW ZEALAN D  
GERMAN Y  
UKRAIN E  
TURKEY  
Roland Elektronische  
TIC-TAC  
Barkat Muzik aletleri ithalat  
Musikinstrumente HmbH.  
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,  
GERMANY  
Mira Str. 19/ 108  
P.O. Box 180  
295400 Munkachevo, UKRAINE  
TEL: (03131) 414-40  
ve ihracat Ltd Sti  
Siraselviler Caddesi Siraselviler  
Pasaji No:74/ 20  
Taksim - Istanbul, TURKEY  
TEL: (0212) 2499324  
N EW ZEALAN D  
Roland Corporation Ltd.  
32 Shaddock Street, Mount Eden,  
Auckland, NEW ZEALAND  
TEL: (09) 3098 715  
ASIA  
TEL: (040) 52 60090  
CHIN A  
Roland Shanghai Electronics  
Co.,Ltd.  
5F. No.1500 Pingliang Road  
Shanghai, CHINA  
TEL: (021) 5580-0800  
UN ITED KIN GDO M  
GREECE  
STOLLAS S.A.  
Music Sound Light  
155, New National Road  
Patras 26442, GREECE  
TEL: (061) 043-5400  
Roland (U.K.) Ltd.  
Atlantic Close, Swansea  
Enterprise Park, SWANSEA  
SA7 9FJ,  
U.A.E.  
Zak Electronics & Musical  
Instruments Co. L.L.C.  
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,  
No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.  
TEL: (04) 3360715  
CEN TRAL/ LATIN  
AMERICA  
UNITED KINGDOM  
TEL: (01792) 700139  
Roland Shanghai Electronics  
Co.,Ltd.  
(BEIJING OFFICE)  
10F. No.18 Anhuaxili  
Chaoyang District, Beijing,  
CHINA  
ARGEN TIN A  
Instrumentos Musicales S.A.  
Av.Santa Fe 2055  
(1123) Buenos Aires  
ARGENTINA  
TEL: (011) 4508-2700  
TEL: (010) 6426-5050  
As of June 1, 2002 (EDIROL-1)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02903634  
1*KGS  

Extron electronic Home Theater System MLC 206 User Manual
Fagor America Cooktop Portable Induction Cooktop User Manual
Fisher Paykel Cooktop CE302C User Manual
Frigidaire Microwave Oven 318201534 User Manual
Frymaster Fryer Universal Holding Cabinet User Manual
Fujitsu Laptop P5020 User Manual
Furuno Marine RADAR FAR 3210 User Manual
GE Fryer 168954 User Manual
GE Washer WWA8990SCL User Manual
Goodman Mfg Air Conditioner GPC13M User Manual