Eaton Electrical Switch RTC 50 User Manual

Instruction Manual for the  
Eaton RTC-50 Automatic  
Transfer Switch Controller  
Instructional Booklet  
New Information  
Description  
Page  
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
2. Hardware Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
3. Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
4. Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
5. Troubleshooting and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . .  
Appendix A: Operational Flowchart . . . . . . . . . . . . . . .  
2
4
6
7
8
9
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructional Booklet  
Effective: June 2007  
Page 3  
Instruction Manual for the Eaton RTC-50  
Automatic Transfer Switch Controller  
A standard RTC-50 controller will:  
Monitor Utility and Generator power source voltages  
Provide undervoltage protection of the Utility and Generator  
power sources  
Permit easy customer set-up  
Provide source status indications  
1.5 Functions/Features  
The primary function of RTC-50 controller is to accurately monitor  
the Utility and Generator power sources and provide the necessary  
intelligence to operate the ATS in an appropriate and timely man-  
ner. In addition, the RTC-50 controller provides status information  
through on-board and remote indicators.  
Provide remote indication that generator maintenance needs to  
be performed  
The following is a list of the features of the RTC-50 controller.  
1. Time Delay Normal to Emergency (TDNE)  
1.4 Glossary  
This feature provides a time delay when transferring from the  
Utility to the Generator power source. Timing begins when  
the Generator becomes available. It permits controlled trans-  
fer of the load circuit to the Generator.  
With respect to their use within this document and as they relate  
to transfer switch and controller operation, the following terminol-  
ogy is defined.  
Available  
Jumper selectable at 20 or 50 seconds. Default is 20 sec-  
onds.  
A source is defined as “available” when it is within its undervolt-  
age setpoint range.  
3. Time Delay Emergency to Normal (TDEN)  
Connected  
Connected is defined as when the input is shorted by an external  
contact or connection.  
This feature provides a time delay of the re-transfer operation  
to permit stabilization of the Utility source. Timing begins  
when the Utility becomes available. If the Generator fails  
during timing, then re-transfer is delayed for up to 6 seconds  
to allow the Generator to recover.  
Failed or Fails  
A source is defined as “failed” when it is outside of the applicable  
voltage ranges for the nominal voltage and for a time exceeding  
0.5 seconds after the time delay emergency fail (TDEF) time  
delays expires.  
Fixed setting of 10 seconds  
5. Generator Monitoring and Protection  
Failsafe  
This feature provides monitoring and protection based on the  
Generator voltage setpoints. All feature 5 functions are fail-  
safe operations.  
Failsafe is a feature that prevents disconnection from the only  
available power source and also forces a transfer or re-transfer  
operation to the only available power source.  
5J. All Phase Undervoltage Protection  
Re-Transfer  
Re-transfer is defined as a change of the load connection from the  
Generator to the Utility.  
Dropout: 168 Vac (70% of 240 Vac nominal)  
Pickup: 192 Vac (80% of 240 Vac nominal)  
Utility  
7. Time Delay Emergency Fail (TDEF)  
Utility is the primary source (normal source, normal power source,  
or normal).  
This feature provides a time delay that prevents a connected  
Generator source from being declared “failed” in order to  
override momentary generator fluctuations. If the Generator  
remains in the failed state then, after the TDEF timer expires,  
the transfer switch will proceed with the programmed  
sequence for re-transfer.  
Generator  
Generator is the secondary source (emergency source, emergency  
power source, emergency, standby, or backup source).  
Utility: Failed or Fails  
Utility is defined as “failed” when it is outside of its undervoltage  
setpoint range.  
Fixed setting of 6 Seconds  
12. Power Source Annunciation  
Generator: Failed or Fails  
Generator is defined as “failed” when it is outside of its undervolt-  
age setpoint range for a time exceeding 0.5 seconds after the  
TDEF time delay expires.  
This feature provides LEDs to indicate power source availabil-  
ity.  
12G. Utility - Available  
Transfer  
This feature provides a green LED that, when lit, indicates  
that the Utility is available.  
Transfer is defined as a change of the load connection from the  
Utility to the Generator power source.  
12H. Generator - Available  
Unconnected  
Unconnected is defined as when the input is not shorted by an  
external contact or connection.  
This feature provides a red LED that, when lit, indicates that  
the Generator is available.  
15M. Load Shed  
Two sets of contacts are available and can be used to control  
large connected loads on the Generator (i.e. air conditioners,  
hot tubs, etc.). The contacts are rated for 250 Vac, 5 amps.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructional Booklet  
Page 4  
Effective: June 2007  
Instruction Manual for the Eaton RTC-50  
Automatic Transfer Switch Controller  
26.  
Utility - Monitoring and Protection  
SECTION 2:HARDWARE DESCRIPTION  
This feature provides Utility monitoring and protection  
functions. If the Utility power source fails, then the RTC-  
50 will begin the sequence of operations necessary to  
transfer the load circuit to the Generator power source.  
All Feature 26 monitoring and protection functions are fail-  
safe operations.  
2.1 General  
The purpose of this section is to familiarize the reader with the  
RTC-50 controller hardware, its nomenclature, and to list the  
unit’s specifications.  
2.2 LED Indicators  
Utility Available  
26D. Go To Generator  
This feature provides the capability for an external contact  
The green Utility Available LED illuminates if the utility power  
source meets the criteria to be considered “available”. That is,  
when it is within its undervoltage range.  
closure to initiate a transfer from Utility to Generator.  
After the Generator becomes available, TDNE will time out  
before the transfer to Generator takes place. Re-transfer  
will occur when the external contact is opened or under a  
failsafe condition. A connection point for the connection  
of an external contact is provided.  
Generator Available  
The red Generator Available LED illuminates if the generator  
power source meets the criteria to be considered “available”.  
That is, when it is within its undervoltage range.  
26P. All Phase Undervoltage Protection  
Dropout: 168 Vac (70% of 240 Vac nominal)  
Pickup: 192 Vac (80% of 240 Vac nominal)  
2.3 Programming Jumpers  
The RTC-50 controller is programmable via two jumpers on the PC  
board. The jumper selections are discussed in Section 4, Program-  
ming.  
Figure 1. RTC-50 Connectors and Programming Jumpers.  
2.4 Input/Output Connectors  
Located along the bottom of the RTC-50 are connectors J1, J2,  
J3, and J4. J1 and J2 provide for voltage monitoring of utility.  
J3 and J4 provide for voltage monitoring of the generator.  
Located along the top of the RTC-50 are connectors J6, J7, and  
J8. J6 provides connections for the control input and the transfer  
switch control outputs. J7 provides load shedding connections  
for the customer to use. J8 provides connections to a remote  
light to indicate that generator service is due. A pushbutton can  
be wired to the Reset Switch input to acknowledge and reset the  
Generator Service indication.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructional Booklet  
Effective: June 2007  
Page 5  
Instruction Manual for the Eaton RTC-50  
Automatic Transfer Switch Controller  
Generator Service Reset Switch  
2.5 Go To Generator Input  
The Generator Service Reset Switch is wired to connector J8, pins  
3 and 4. A momentary single-pole, single-throw (SPST) pushbut-  
ton with normally open (N.O.) contacts is recommended (Judco  
40-4313-00 or equivalent). The contact rating must be at least  
50 mA at 24 V. When the pushbutton is pressed, the contacts  
will close across J8, pins 3 and 4. The pushbutton can be located  
up to 1000 feet away from the RTC-50.  
The RTC-50 has a control input signal that will initiate a transfer  
from Utility to Generator. The input requires an external contact  
closure to the Go To Generator input (J6, pins 1 and 2).  
The Control Input “State” definitions are as follows.  
Connected - When the input is shorted by an external contact or  
connection.  
The Generator Service Reset Switch will enable the end-user to  
retrieve information via the Generator Service Indicator Light indi-  
cating the number of hours that the generator has run. The Gen-  
erator Service Indicator Light will flash long (1 second) flashes for  
each 100-hour interval and short (0.2 second) flashes for each 25-  
hour interval in that order. The Generator Service Reset Switch  
may be pressed at any time to retrieve the Generator run time  
information to the nearest 25 hours.  
Unconnected - When the input is NOT shorted by an external con-  
tact or connection.  
The Go To Generator Input operations are defined as follows.  
When this input (J6, pins 1 and 2) is in the “Connected” state, the  
RTC-50 will initiate a transfer from Utility to Generator. The Gen-  
erator must be manually started or the Utility sensing wires must  
be interrupted in order to initiate an engine start. After the Gener-  
ator becomes available, TDNE will time out before the transfer to  
Generator takes place. Re-transfer will occur when the external  
contact is opened or under a failsafe condition.  
For example, a Generator run time of 450 hours would be shown  
as four 100-hour long flashes of 1 second each followed by two  
25-hour short flashes of 0.2 seconds each.  
2.6 Output Connections  
The RTC-50 output connections are divided into two categories:  
Customer Connections  
Pressing the Generator Service Reset Switch will also turn off the  
Generator Service Indicator Light if it had been lit.  
2.6.2 Transfer Operations Connections  
Transfer Operation Connections.  
The Utility Close and Gen Close outputs are factory wired to oper-  
ate the transfer switch. The relay contacts for each output are  
rated for 5 amps @ 250 VAC. The DC rating is 5 amps @ 30  
VDC.  
2.6.1 Customer Connections  
Load Shed Contacts  
There are two sets of load shed contacts for customer use on con-  
nector J7, Load Shed Contacts #1 and Load Shed Contacts #2.  
Both sets of contacts are closed when the transfer switch is in the  
Utility position and both sets are open when the transfer switch is  
in the Generator position. The output contacts are rated for 5  
amps @ 250 VAC. The DC rating is 5 amps @ 30 VDC.  
Utility Close Outputs  
This output is used to transfer to Utility. The Utility Close Outputs  
are on J6, pins 5 and 6.  
Generator Close Outputs  
This output is used to transfer to Generator. The Generator Close  
Outputs are on J6, pins 3 and 4.  
Generator Service Indicator Light  
The Generator Service Indicator Light is wired to connector J8,  
pins 1 and 2. A 5mm panel-mount LED with a maximum current  
rating of 25 mA is recommended (Dialight 559-5101-007F or  
equivalent). The LED can be located up to 1000 feet away from  
the RTC-50.  
The LED is polarity sensitive. The red lead must be wired to J8,  
pin 1 and the black lead must be wired to J8, pin 2. If the wiring  
is reversed, the LED will not light.  
The RTC-50 will track the number of hours that the generator has  
run. It will then turn on the Generator Service Indicator light to  
indicate that routine maintenance is required for every 25 hours  
that the generator has run. This will constitute one maintenance  
cycle.  
The RTC-50 will keep track of the number of hours that the gener-  
ator has run for up to 1000 hours. At this point, the counter will  
roll over and start again. The information is stored in non-volatile  
memory so that the value is retained when there is a loss of  
power.  
The end-user will press the Gen Service Reset Switch to retrieve  
the generator run time information. The indicator will flash both  
long and short flashes to indicate the number of hours the genera-  
tor has run. Each long flash (1 second) of the indicator equals  
100 hours of run time and each short flash (0.2 second) equals 25  
hours of run time.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructional Booklet  
Page 6  
Effective: June 2007  
Instruction Manual for the Eaton RTC-50  
Automatic Transfer Switch Controller  
2.7 Specification Summary  
SECTION 3: OPERATION  
Table 1. RTC-50 Controller Specifications  
3.1 General  
This section specifically describes the operation and functional use  
of the RTC-50 controller. The practical use of and operation  
within each category will be discussed. In this section, it is  
assumed that prior sections of this manual were reviewed and  
that the operator has a basic understanding of the hardware.  
The RTC-50 controller provides for automatic transfer and re-  
transfer from source to source. It provides a summary of the  
RTC-50 controller intelligence and supervisory circuits that con-  
stantly monitor the condition of both the Utility and Generator  
power sources, thus providing the required intelligence for transfer  
operations. These circuits, for example, automatically initiate an  
immediate transfer of power when the power fails or the voltage  
level drops below a preset value and an alternate source of power  
is available.  
INPUT VOLTAGE  
240 VAC  
50/60 HZ  
Voltage Measurements of  
Voltage Measurement Range  
Voltage Measurement Accuracy  
Undervoltage Dropout  
Utility  
Generator  
0 to 300 Vac RMS (50/60 Hz)  
± 6 Vac  
70% of the Nominal 240 Vac Input Voltage  
80% of the Nominal 240 Vac Input Voltage  
-20 to +70°C (-4 to +158°F)  
-30 to +85°C (-22 to +185°F)  
0 to 95% Relative Humidity (Non-condensing)  
Undervoltage Pickup  
Operating Temperature Range  
Storage Temperature Range  
Operating Humidity  
Operating Environment  
Resistant to Ammonia, Methane, Nitrogen, Hydrogen,  
and Hydrocarbons  
Utility Close and Gen Close Outputs  
5 amps @ 250 Vac  
5 amps @ 30 Vdc  
3.2 Operating Voltage and Measurements  
The RTC-50 controller operates on an input voltage of 240 Vac  
with selectable frequency settings of 50 or 60 Hz.  
The RTC-50 controller operates directly from the line sensing  
inputs of the Utility and Generator power sources.  
All voltage monitoring and measurements are true RMS measure-  
ments.  
Load Shed Contacts #1 and #2  
Applicable Testing  
5 amps @ 250 Vac  
5 amps @ 30 Vdc  
UL Recognized Component  
UL 1008, UL 991 Environmental  
IEC 61000-4-2, 61000-4-3, 61000-4-4, 61000-4-5,  
61000-4-6, 61000-4-11  
CISPR 11, Class B  
FCC Part 15, Class B  
3.3 Typical Transfer Operation  
A typical transfer request will begin with a Utility outage (Utility  
voltage falls below the 70% dropout level).  
When the Generator source meets the requirements to be consid-  
ered available, the TDNE (Time Delay Normal to Emergency) timer  
will start timing. TDNE is jumper-programmable at either 20 sec-  
onds or 50 seconds. The 50 second setting may be used to allow  
for a longer warm-up period of the Generator. After TDNE times  
out, the Utility Close Outputs will open, the Gen Close Outputs  
will close, and the Load Shed Contacts will open. This will con-  
nect the load to the Generator source but any loads wired to the  
Load Shed Contacts will be disconnected.  
When the Utility becomes available (Utility voltage is above the  
80% pickup level), the TDEN (Time Delay Emergency to Normal)  
timer will start timing. TDEN is a fixed delay of 10 seconds. After  
TDEN times out, the Gen Close Outputs will open, the Utility  
Close Outputs will close, and the Load Shed Contacts will be  
closed. This will connect all loads to the Utility source.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructional Booklet  
Effective: June 2007  
Page 7  
Instruction Manual for the Eaton RTC-50  
Automatic Transfer Switch Controller  
TDNE is a time delay that starts timing when the Generator source  
becomes available either after the Utility becomes unavailable or  
after the Go To Generator input is activated. The 50 second set-  
ting may be used to allow for a longer warm-up period of the Gen-  
erator.  
The FREQ jumper enables the end-user to program the RTC-50 for  
an operating frequency of either 50 or 60 hertz.  
SECTION 4: PROGRAMMING  
4.1 Introduction  
The RTC-50 controller is programmable via the two programming  
jumpers shown in Figure 2.  
The TDNE jumper enables the end-user to select a Time Delay Nor-  
mal to Emergency setting of either 20 seconds or 50 seconds.  
Figure 2. RTC-50 Programming Jumpers.  
Table 2 is a summary of the Fixed and Jumper-selectable settings that are available in the RTC-50.  
Table 2. Fixed and Jumper-Selectable Settings  
DESCRIPTION  
RANGE  
FACTORY DEFAULT  
FIXED/JUMPER  
Time Delay Normal to Emergency  
Time Delay Emergency to Normal  
Time Delay Emergency Fail Timer  
Nominal Frequency  
20 or 50 seconds  
20 seconds  
Jumper-selectable  
Fixed setting  
Fixed setting  
Jumper-selectable  
Fixed setting  
Fixed setting  
Fixed setting  
Fixed setting  
Fixed setting  
10 seconds  
10 seconds  
6 seconds  
6 seconds  
50 or 60 Hz  
60 Hz  
Nominal Voltage  
240 Vac  
240 Vac  
Utility Undervoltage Dropout  
Generator Undervoltage Dropout  
Utility Undervoltage Pickup  
Generator Undervoltage Pickup  
70% of 240 Vac Nominal Voltage  
70% of 240 Vac Nominal Voltage  
80% of 240 Vac Nominal Voltage  
80% of 240 Vac Nominal Voltage  
70% of 240 Vac Nominal Voltage  
70% of 240 Vac Nominal Voltage  
80% of 240 Vac Nominal Voltage  
80% of 240 Vac Nominal Voltage  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructional Booklet  
Page 8  
Effective: June 2007  
Instruction Manual for the Eaton RTC-50  
Automatic Transfer Switch Controller  
Step 7: Reconnect the wires to J7 and J8.  
SECTION 5: MAINTENANCE,  
TROUBLESHOOTING, AND REPLACEMENT  
Step 8: Reapply power to the transfer switch.  
Step 9: Place the generator control selector switch in the “AUTO”  
position after the controller has been replaced. (The Gen-  
erator may start but will shut down within 5 minutes.)  
Test the system for proper functionality.  
5.1 Maintenance and Care  
The RTC-50 is designed to be a self-contained and maintenance-  
free unit. The printed circuit board is conformally coated at the  
factory. The RTC-50 is intended for service by factory-trained  
personnel only.  
5.2 RTC-50 Controller Troubleshooting  
The Troubleshooting Guide (Table 3) is intended for service per-  
sonnel to identify whether a problem being observed is external or  
internal to the unit. For assistance with this determination, con-  
tact Eaton Electrical. If a problem is identified to be internal, the  
unit should be returned to the factory for replacement.  
Table 3. Troubleshooting Guide.  
SYMPTOM  
PROBABLE CAUSE  
POSSIBLE SOLUTION(S)  
“Util Avail” and “Gen Avail” Power is deficient or absent. Verify that power is connected  
LEDs are not lit.  
at J1 – J4 and that it is within  
specifications.  
RTC-50 is malfunctioning.  
Replace the unit.  
Utility source or Generator  
Voltage is not within setpoint Verify voltage with multimeter.  
source is not available when values.  
it should be.  
Check the programmed setpoint  
values.  
5.3 Level of Repair  
This manual is written with the assumption that only ATS trouble-  
shooting will be performed. If the cause of malfunction is traced  
to an RTC-50, the unit should be replaced with a new unit. The  
malfunctioning unit should then be returned to Eaton Electrical for  
factory repairs.  
5.4 RTC-50 Replacement  
WARNING  
HIGH VOLTAGES ARE PRESENT IN AND AROUND TRANSFER  
SWITCH EQUIPMENT. BEFORE ATTEMPTING TO REPLACE ANY  
COMPONENT, DISCONNECT THE LINE POWER FROM THE EQUIP-  
MENT BEING SERVICED BY OPENING AND LOCKING OUT, IF POSSI-  
BLE, THE NEXT HIGHEST DISCONNECT DEVICE. FAILURE TO  
FOLLOW THIS PROCEDURE COULD CAUSE SEVERE PERSONAL  
INJURY AND/OR DEATH.  
ALWAYS TURN THE UTILITY POWER OFF AND TURN THE GENERA-  
TOR CONTROL SELECTOR SWITCH TO THE “OFF” POSITION  
BEFORE ATTEMPTING TO REPLACE ANY COMPONENTS.  
Step 1: Turn the Generator Start select to “OFF” before attempt-  
ing to replace the RTC-50 controller. Ensure all sources  
of power are removed.  
Step 2: Disconnect the J1, J2, J3, J4, and J6 plugs from the  
controller  
Step 3: Disconnect the wires connected to J7 and J8.  
Step 4: Remove the four (4) screws located at the corners of the  
controller that secure it to the power panel. Remove the  
controller.  
Step 5: Align the new controller with the mounting holes. Secure  
the new controller board using the existing hardware.  
Tighten the screws.  
Step 6: Connect the J1, J2, J3, J4, and J6 plugs to their original  
receptacles.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructional Booklet  
Effective: June 2007  
Page 9  
Instruction Manual for the Eaton RTC-50  
Automatic Transfer Switch Controller  
APPENDIX A: OPERATIONAL FLOWCHART  
Utility is available  
ATS connects to Utility  
(Utility Close Output closes)  
N
Utility is powering the load  
Is Utility  
available yet?  
Y
Y
TDEN timer times out  
(10 sec)  
Is Utility  
available?  
N
Transfer to Utility  
(Utility Close Output closes)  
N
Is Generator  
available?  
Utility is powering the load  
Y
Generator shuts down  
TDNE timer times out  
(20 sec or 50 sec)  
Transfer to Generator  
(Gen Close Output closes)  
Generator is powering the load  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructional Booklet  
Page 10  
Effective: June 2007  
Instruction Manual for the Eaton RTC-50  
Automatic Transfer Switch Controller  
Notes  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructional Booklet  
Effective: June 2007  
Page 11  
Instruction Manual for the Eaton RTC-50  
Automatic Transfer Switch Controller  
Notes:  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruction Manual for the Eaton RTC-50  
Automatic Transfer Switch Controller  
Instructional Booklet  
Page 12  
Effective: June 2007  
This instruction booklet is published solely for information pur-  
poses and should not be considered all-inclusive. If further infor-  
mation is required, you should consult Eaton.  
Sale of product shown in this literature is subject to terms and  
conditions outlined in appropriate Eaton selling policies or other  
contractual agreement between the parties. This literature is not  
intended to and does not enlarge or add to any such contract.  
The sole source governing the rights and remedies of any pur-  
chaser of this equipment is the contract between the purchaser  
and Eaton.  
NO WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WAR-  
RANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MER-  
CHANTABILITY, OR WARRANTIES ARISING FROM COURSE OF  
DEALING OR USAGE OF TRADE, ARE MADE REGARDING THE  
INFORMATION, RECOMMENDATIONS AND DESCRIPTIONS CON-  
TAINED HEREIN. In no event will Eaton be responsible to the pur-  
chaser or user in contract, in tort (including negligence), strict  
liability or otherwise for any special, indirect, incidental or conse-  
quential damage or loss whatsoever, including but not limited to  
damage or loss of use of equipment, plant or power system, cost  
of capital, loss of power, additional expenses in the use of exist-  
ing power facilities, or claims against the purchaser or user by its  
customers resulting from the use of the information, recommen-  
dations and description contained herein.  
Eaton Corporation  
Electrical Group  
1000 Cherrington Parkway  
Moon Township, PA 15108  
United States  
877-ETN CARE (877-386-2273)  
© 2007 Eaton Corporation  
All Rights Reserved  
Printed in USA  
Publication No. IB00405004E-70-8664/ TBG00148  
June 2007  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de instrucciones para el con-  
trolador RTC-50 del interruptor de  
transferencia automática Eaton  
Folleto instructivo  
Nueva información  
Descripción  
Página  
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
2. Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
3. Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
4. Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
5. Resolución de problemas y mantenimiento . . . . . . . . . .  
Apéndice A: Diagrama operativo . . . . . . . . . . . . . . . . .  
2
4
6
7
8
9
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Folleto instructivo  
Página 2  
Efectivo: Junio 2007  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
SECCIÓN 1: INTRODUCCIÓN  
ADVERTENCIA  
PRECAUCIÓN  
LEA Y COMPRENDA COMPLETAMENTE EL MATERIAL PRESENTADO  
EN ESTE DOCUMENTO ANTES DE PROCEDER A INSTALAR, OPERAR  
O USAR EL EQUIPO. EN ADICIÓN, SÓLO SE DEBE PERMITIR A PER-  
SONAS CALIFICADAS REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ASOCIADO  
CON ESTE EQUIPO. CUALQUIER INSTRUCCIÓN SOBRE EL  
CABLEADO PRESENTADA EN ESTE DOCUMENTO DEBE SER  
SEGUIDA PRECISAMENTE. EL NO HACERLO, PUEDE CAUSAR DAÑO  
PERMANENTE AL EQUIPO.  
TODAS LAS CONTINGENCIAS POSIBLES QUE PUEDAN SURGIR  
DURANTE LA INSTALACIÓN, OPERACIÓN O MANTENIMIENTO, Y  
TODOS LOS DETALLES Y VARIACIONES DE ESTE EQUIPO NO PRE-  
TENDEN SER CUBIERTOS POR ESTAS INSTRUCCIONES. SI EL COM-  
PRADOR DESEA MAYOR INFORMACIÓN RESPECTO A UNA  
ACTIVIDAD PARTICULAR DE INSTALACIÓN, APLICACIÓN O MAN-  
TENIMIENTO DE UN EQUIPO EN PARTICULAR, POR FAVOR CON-  
TACTE A UN REPRESENTANTE DE VENTAS AUTORIZADO POR  
EATON O AL CONTRATISTA INSTALADOR.  
1.2 Información General  
Los interruptores de transferencia automática (ATS) son utilizados  
para proteger cargas eléctricas críticas contra pérdidas de energía.  
La fuente de alimentación del servicio para la carga es respaldada  
1.1 Comentarios preliminares y precauciones de  
seguridad  
La intención de este documento técnico es cubrir todos los aspec- por una fuente de alimentación alternativa, tal como un generador.  
tos asociados con la instalación, aplicación, operación y manten-  
imiento del controlador (RTC-50) del interruptor de transferencia  
automática. Se proporciona como una guía para el personal autor-  
izado y calificado solamente, en la selección y aplicación del con-  
trolador RTC-50. Por favor, refiérase a la sección 1.1.2 específica  
de ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES, antes de proceder. Si el  
comprador requiere mayor información respecto a una actividad  
particular de instalación, aplicación o mantenimiento, por favor  
contacte a un representante de ventas autorizado por Eaton Elec-  
trical o al contratista instalador.  
Un ATS es conectado a ambas fuentes de energía, el servicio y el  
generador, y abastece a la carga con energía de una de estas dos  
fuentes. En el caso en que la energía del servicio se pierde, el ATS  
transfiere la carga a la fuente de alimentación del generador. Una  
vez que la energía del servicio es restaurada, la carga es automáti-  
camente transferida de nuevo a la fuente de energía del servicio.  
Un sistema de información inicia la transferencia cuando la fuente  
de energía del servicio falla o cae por debajo de un voltaje prefi-  
jado. El generador inicia entonces un arranque del motor y el ATS  
transfiere a la fuente de energía del generador cuando hay dis-  
ponible suficiente voltaje en el mismo. Cuando la fuente de  
energía del servicio es restaurada, el ATS automáticamente trans-  
fiere nuevamente al servicio, y el generador se interrumpe después  
de un tiempo de demora.  
1.1.1 Información sobre la garantía y la responsabilidad  
Ninguna garantía, expresa o implícita, incluyendo garantías de  
aptitud para un propósito en particular o aptitud comercial, o  
garantías que surjan del curso del trato o uso de comercio, se hace  
en lo referente a la información, las recomendaciones y las  
descripciones aquí contenidas. En ningún evento Eaton será  
responsable para con el comprador o usuario en el contrato, en  
agravio (incluyendo negligencia), estricta responsabilidad u otro,  
por ningún daño o pérdida de cualquier tipo, especial, indirecto,  
incidente o consecuente, incluyendo pero no limitándose al daño o  
pérdida del uso del equipo, planta o sistema de energía, costo de  
capital, pérdida de energía, gastos adicionales en el uso de servi-  
cios de energía existentes o reclamos contra el comprador o  
usuario por parte de sus clientes, como resultado del uso de la  
información y las descripciones aquí incluidas.  
Los ATS automáticamente realizan la función de transferencia, e  
incluyen tres elementos básicos:  
1. Contactos principales para conectar y desconectar la carga  
hacia y desde las fuentes de alimentación.  
2. Solenoides para hacer la transferencia de los contactos princi-  
pales de fuente a fuente de alimentación.  
3. Circuitos de información/supervisión para controlar constante-  
mente la condición de las fuentes de alimentación y así pro-  
porcionar la información necesaria para el interruptor y la  
operación afín del circuito.  
Este manual trata sobre el tercer elemento básico del ATS, los cir-  
cuitos requeridos de información/supervisión. El controlador RTC-  
50 avanza la aplicación de la capacidad de información, super-  
visión y programación para el equipo ATS.  
1.1.2 Precauciones de seguridad  
Todos los códigos, normas y/o regulaciones de seguridad deben  
ser estrictamente seguidos en la instalación, la operación y el  
mantenimiento de este dispositivo.  
1.3 Perspectiva general del producto  
El controlador RTC-50 es un controlador de ATS integral, de funci-  
ones múltiples, basado en un microprocesador. Diseñado para  
cumplir con las necesidades de los mercados en el mundo entero,  
el controlador RTC-50:  
Es un componente de la lista UL  
Cumple con UL 1008 / CSA 22.2-178  
Cumple con las pruebas ambientales UL 991  
Cumple con IEC 61000-4-2, 61000-4-3, 61000-4-4, 61000-4-  
5, 61000-4-6 y 61000-4-11.  
Cumple con CISPR 11, clase B  
ADVERTENCIA  
LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INCLUIDAS COMO PARTE  
DE LOS PASOS DEL PROCEDIMIENTO EN ESTE DOCUMENTO SON  
PARA LA SEGURIDAD PERSONAL Y LA PROTECCIÓN DEL EQUIPO  
CONTRA DAÑOS. UN EJEMPLO DE TÍTULO TÍPICO DE UNA ETI-  
QUETA DE ADVERTENCIA ES MOSTRADO ARRIBA, PARA FAMILIAR-  
IZAR AL PERSONAL CON EL ESTILO DE PRESENTACIÓN. ESTO  
AYUDARÁ A ASEGURAR QUE EL PERSONAL ESTÉ ALERTA A LAS  
ADVERTENCIAS QUE APARECEN A TRAVÉS DE TODO EL DOCU-  
MENTO. EN ADICIÓN, LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES  
APARECEN TODAS EN LETRAS MAYÚSCULAS EN NEGRITA.  
Cumple con FCC Parte 15, clase B  
Cumple con las regulaciones de estándares europeos (European  
Standards Conformance, marca CE).  
El controlador RTC-50 proporciona un grado inigualable de flexibil-  
idad programada para tratar las necesidades de cualquier sistema.  
Funciona con 240 V CA, fase única a 50 ó 60 Hz. El controlador  
RTC-50 monitoriza la condición del voltaje de la línea de ambas  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Folleto instructivo  
Efectivo: Junio 2007  
Página 3  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
fuentes de alimentación, servicio y generador. El controlador RTC- 1.5 Funciones/Características  
50 proporciona la información necesaria para asegurar que el inter- La función principal del controlador RTC-50 es monitorizar con  
ruptor de transferencia opere correctamente a través de una serie  
de funciones programadas de detección y cronometraje.  
Un controlador RTC-50 estándar:  
Monitoriza los voltajes de las fuentes de alimentación del servi-  
cio y del generador  
precisión las fuentes de alimentación del servicio y del generador,  
y proporcionar la información necesaria para operar el ATS de  
manera apropiada y oportuna. Además, el controlador RTC-50 pro-  
porciona la información del estado a través de indicadores en el  
tablero y remotos.  
Proporciona protección contra bajo voltaje de las fuentes de ali-  
mentación del servicio y del generador  
La siguiente es una lista de las características del controlador RTC-  
50.  
Permite fácil montaje por parte del cliente  
Proporciona indicaciones sobre el estado de las fuentes de ali-  
mentación  
Proporciona indicaciones remotas de la necesidad de manten-  
imiento del generador  
1.  
3.  
5.  
Tiempo de demora de normal a emergencia (TDNE)  
Esta característica proporciona una demora de tiempo  
cuando se transfiere de la fuente de alimentación del servi-  
cio a la fuente de alimentación del generador. El control del  
tiempo comienza cuando el generador se encuentra dis-  
ponible. Permite la transferencia controlada del circuito de  
carga al generador.  
1.4 Glosario  
La siguiente terminología es definida con respecto a su uso en  
este documento y cómo se relaciona con el interruptor de transfer.  
Seleccionable en 20 ó 50 segundos. La opción por defecto  
es 20 segundos.  
Disponible  
Una fuente de alimentación es definida como "disponible" cuando  
se encuentra dentro de sus límites de valores fijados de bajo  
voltaje.  
Tiempo de demora de emergencia a normal (TDEN)  
Esta característica proporciona una demora de tiempo de la  
operación de re-transferencia para permitir la estabilización  
de la fuente de alimentación del servicio. El control del  
tiempo comienza cuando el servicio se encuentra disponible.  
Si el generador falla durante este tiempo, entonces la re-  
transferencia es demorada hasta 6 segundos para permitir  
que el generador se recupere.  
Conectado  
Se define "conectado" cuando la entrada está sometida a cortocir-  
cuito por un contacto o conexión externos.  
Fallido o falla  
Una fuente es definida como "en falla" cuando está por fuera de  
los límites de voltaje aplicable para el voltaje nominal y para un  
período de tiempo que excede 0,5 segundo después de que el  
tiempo de demora de falla de emergencia (TDEF) expira.  
Fijado en 10 segundos.  
Monitorización y protección del generador  
Esta característica proporciona monitorización y protección  
basados en los valores fijados de voltaje del generador.  
Todas las funciones de la característica 5 son operaciones  
con mecanismo de seguridad.  
Mecanismo de seguridad  
El mecanismo de seguridad es una característica que evita la  
desconexión de la única fuente de alimentación disponible y tam-  
bién fuerza una operación de transferencia o re-transferencia a la  
única fuente de alimentación disponible.  
5J. Protección contra bajo voltaje de fase total  
Re-transferencia  
"Re-transferencia" se define como un cambio de la conexión de  
carga desde el generador hacia el servicio.  
Disminución:168 V CA (70% de 240 V CA nominal)  
Aumento:192 V CA (80% de 240 V CA nominal)  
7.  
Tiempo de demora de falla de emergencia (TDEF)  
Servicio  
Esta característica proporciona una demora que evita que  
una fuente de alimentación del generador conectada sea  
declarada "en falla", para anular las fluctuaciones  
momentáneas del generador. Si el generador permanece en  
el estado de falla, después de que el cronometraje del TDEF  
expira, entonces el interruptor de transferencia procederá  
con la secuencia programada para re-transferencia.  
El servicio es la fuente primaria (fuente normal, fuente de aliment-  
ación normal o normal).  
Generador  
El generador es la fuente secundaria (fuente de emergencia,  
fuente de alimentación de emergencia, emergencia, reserva o  
fuente de refuerzo).  
Servicio: fallido o en falla  
El servicio es definido como "en falla" cuando está por fuera de  
sus límites de valores fijados de bajo voltaje.  
Fijado en 6 segundos.  
12. Anuncio de fuente de alimentación  
Esta característica proporciona diodos emisores de luz (LED)  
para indicar la disponibilidad de la fuente de alimentación.  
Generador: fallido o en falla  
El generador es definido como "en falla" cuando está por fuera de  
sus límites de valores fijados de bajo voltaje, por un período exce-  
diendo 0,5 segundo después de que el tiempo de demora de falla  
de emergencia (TDEF) expira.  
12G. Servicio - Disponible  
Esta característica proporciona un diodo emisor de luz (LED)  
verde que, cuando está iluminado, indica que el servicio se  
encuentra disponible.  
Transferencia  
Se define transferencia como un cambio de la conexión de carga  
desde el servicio hacia la fuente de alimentación del generador.  
12H. Generador - Disponible  
Desconectado  
Esta característica proporciona un diodo emisor de luz (LED)  
rojo que, cuando está iluminado, indica que el generador se  
encuentra disponible.  
Se define "desconectado" cuando la entrada no está sometida a  
cortocircuito por un contacto o conexión externos.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Folleto instructivo  
Página 4  
Efectivo: Junio 2007  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
15M. Restricción de carga  
SECCIÓN 2: DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO  
Dos juegos de contactos están disponibles y pueden ser  
usados para controlar grandes cargas conectadas al genera-  
dor (por ejemplo, acondicionador de aire, jacuzzis, etc.). Los  
contactos tienen una capacidad nominal de 250 V CA, 5  
amperios.  
2.1 General  
TEl propósito de esta sección es familiarizar al lector con el equipo  
del controlador RTC-50 y su nomenclatura, y enumerar las especi-  
ficaciones de la unidad.  
26. Servicio - Monitorización y protección  
2.2 Indicadores con diodos emisores de luz (LED)  
Servicio disponible  
Esta característica proporciona funciones de monitorización  
y protección del servicio. Si la fuente de alimentación del  
servicio falla, entonces el RTC-50 comenzará la secuencia  
de operaciones necesarias para transferir el circuito de carga  
a la fuente de alimentación del generador. Todas las funci-  
ones de control y protección de la característica 26 tienen  
un mecanismo de seguridad "failsafe".  
El diodo emisor de luz verde de disponibilidad del servicio se ilu-  
mina si la fuente de alimentación del servicio cumple con los  
requisitos para ser considerada "disponible". Eso es, cuando  
esté dentro de sus límites de bajo voltaje.  
Generador disponible  
El diodo emisor de luz rojo de disponibilidad del generador se  
ilumina si la fuente de alimentación del generador cumple con  
los requisitos para ser considerada "disponible". Eso es, cuando  
esté dentro de sus límites de bajo voltaje.  
26D. Ir al generador  
Esta característica proporciona la capacidad de iniciar una  
transferencia del servicio al generador para un cierre de con-  
tacto externo. Después de que el generador se encuentre  
disponible, el TDNE se detendrá antes de que la transferen-  
cia al generador se lleve a cabo. La re-transferencia ocurrirá  
cuando el contacto externo sea abierto o esté bajo una  
condición del mecanismo de seguridad. Se proporciona un  
punto de conexión para el contacto externo.  
2.3 Programación con los puentes  
El controlador RTC-50 es programable a través de dos puentes en  
el tablero de la computadora. Las selecciones de los puentes se  
discuten en la sección 4 de programación.  
26P. Protección de bajo voltaje de fase total  
Disminución:168 V CA (70% de 240 V CA nominal)  
Aumento:192 V CA (80% de 240 V CA nominal)  
Tiempo de demora  
de normal a emergencia  
FRECUENCIA  
SEGUNDOS  
SEGUNDOS  
Voltaje del  
generador  
Voltaje del  
servicio  
Figura 1. Conectores y puentes de programación.  
2.4 Conectores de entrada/salida  
Localizados a lo largo de la parte inferior del RTC-50 están los  
conectores J1, J2, J3 y J4. J1 y J2 proporcionan la monitoriza-  
ción del voltaje del servicio. J3 y J4 proporcionan la monitoriza-  
ción del voltaje del generador. Localizados a lo largo de la parte  
superior del RTC-50 están los conectores J6, J7 y J8. J6 propor-  
ciona conexiones para la entrada de control y las salidas de control  
del interruptor de transferencia. J7 proporciona conexiones de  
restricción de carga para uso del cliente. J8 proporciona conex-  
iones hacia una luz remota para indicar que el servicio de manten-  
imiento del generador está próximo. Se puede conectar un botón a  
presión con el interruptor de reposición para reconocer y reajustar  
la indicación de servicio del generador.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Folleto instructivo  
Efectivo: Junio 2007  
Página 5  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
del generador para recobrar la información del tiempo corrido por  
el generador. El indicador centelleará destellos largos y cortos para  
indicar el número de horas que el generador ha funcionado. Cada  
destello largo (1 segundo) del indicador equivale a 100 horas de  
tiempo corrido y cada destello corto (0,2 segundo) equivale a 25  
horas de tiempo corrido.  
2.5 Entrada para "ir al generador"  
El RTC-50 tiene una señal de entrada de control que iniciará una  
transferencia del servicio al generador. La entrada requiere un  
cierre de un contacto externo para la entrada para ir al generador  
(J6, bornes 1 y 2).  
Las definiciones del "estado" de la entrada de control son las sigu-  
ientes.  
Interruptor de reposición del servicio del generador  
El interruptor de reposición del servicio del generador está  
conectado al conector J8, bornes 3 y 4. Se recomienda un botón  
a presión momentáneo unipolar unidireccional (SPST), con contac-  
tos normalmente abiertos (Judco 40-4313-00 o equivalente). La  
capacidad nominal del contacto debe ser de por lo menos 50 mA a  
24 V. Cuando el botón es presionado, los contactos se cierran a  
través de J8, bornes 3 y 4. El botón a presión puede ser localizado  
hasta 300 m (1000 pies) de distancia del RTC-50.  
Conectado - Cuando la entrada está sometida a cortocircuito por  
un contacto o conexión externos.  
Desconectado - Cuando la entrada NO está sometida a cortocir-  
cuito por un contacto o conexión externos.  
Las operaciones de entrada para "ir al generador" se definen como  
sigue.  
Cuando esta entrada (J6, bornes 1 y 2) está en el estado  
"conectado", el RTC-50 iniciará una transferencia desde el servi-  
cio al generador. El generador deberá ser activado manualmente o  
los cables sensores del servicio deberán ser interrumpidos para  
que se inicie el arranque del motor. Después de que el generador  
se encuentre disponible, el TDNE (tiempo de demora de normal a  
emergencia) se interrumpirá antes de que la transferencia al gen-  
erador se lleve a cabo. La re-transferencia ocurrirá cuando el con-  
tacto externo sea abierto o bajo condiciones de mecanismo de  
seguridad.  
El interruptor de reposición del servicio del generador permitirá al  
usuario final recobrar información por medio de la luz indicadora  
del servicio del generador, indicando el número de horas que el  
generador ha funcionado. La luz indicadora del servicio del genera-  
dor emitirá destellos largos (1 segundo) por cada intervalo de 100  
horas y destellos cortos (0,2 segundo) por cada intervalo de 25  
horas, en ese orden. El interruptor de reposición del servicio del  
generador puede ser presionado en cualquier momento para reco-  
brar la información del tiempo de funcionamiento del generador,  
hasta el período de 25 horas más próximo.  
2.6 Conexiones de salida  
Las conexiones de salida del RTC-50 se dividen en dos categorías:  
Conexiones del cliente  
Por ejemplo, un tiempo de funcionamiento del generador de 450  
horas será indicado como cuatro destellos largos de 1 segundo  
(100 horas) cada uno, seguido por dos destellos cortos de 0,2  
segundo (25 horas) cada uno.  
Conexiones de la operación de transferencia  
Presionando el interruptor de reposición del servicio del generador  
también apagará la luz indicadora del servicio del generador, si  
había sido encendida.  
2.6.1 Conexiones del cliente  
Contactos de restricción de carga  
2.6.2 Conexiones de operaciones de transferencia  
Hay dos juegos de contactos de restricción de carga para uso del  
cliente en el conector J7, contactos de restricción de carga nº1 y  
contactos de restricción de carga nº2. Ambos juegos de contactos  
están cerrados cuando el interruptor de transferencia está en la  
posición del servicio, y ambos juegos están abiertos cuando el  
interruptor de transferencia está en la posición del generador. Los  
contactos de salida tienen una capacidad nominal de 5 A a 250 V  
CA. La capacidad nominal de CC es 5 A a 30 V CC.  
Las salidas de servicio cerrado y generador cerrado están conecta-  
das en la fábrica para operar el interruptor de transferencia. Los  
contactos de relé para cada salida son aptos para 5 Amp a 250 V  
CA. La capacidad nominal de CC es 5 Amp a 30 V CC.  
Salidas del servicio cerrado  
Esta salida es usada para transferir al servicio. Las salidas del ser-  
vicio cerrado están en J6, bornes 5 y 6.  
Luz indicadora del servicio del generador  
La luz indicadora del servicio del generador está conectada al  
conector J8, bornes 1 y 2. Un diodo emisor de luz de 5 mm mon-  
tado en el panel con una capacidad nominal de 25 mA es el  
recomendado (Dialight 559-5101-007F o equivalente). El diodo  
emisor de luz puede ser localizado hasta 300 m (1000 pies) de  
distancia del RTC-50.  
Salidas del generador cerrado  
Esta salida es usada para transferir al generador. Las salidas del  
generador cerrado están en J6, bornes 3 y 4.  
El diodo emisor de luz es sensible a la polaridad. El cable rojo debe  
ser conectado al J8, en el borne 1, y el cable negro debe ser  
conectado al J8, borne 2. Si el cableado es revertido, el diodo emi-  
sor de luz no se iluminará.  
El RTC-50 llevará la cuenta del número de horas que el generador  
ha estado funcionando. Luego encenderá la luz indicadora del ser-  
vicio del generador para indicar que se requiere un mantenimiento  
de rutina por cada 25 horas de funcionamiento del generador. Esto  
constituirá un ciclo de mantenimiento.  
El RTC-50 llevará la cuenta del número de horas que el generador  
ha estado funcionando, hasta 1000 horas. En este punto, el con-  
tador volverá a comenzar. La información es almacenada en una  
memoria no volátil, de manera que el valor es retenido cuando hay  
pérdida de energía.  
El usuario final presionará el interruptor de reposición del servicio  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Folleto instructivo  
Página 6  
Efectivo: Junio 2007  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
2.7 Resumen de las especificaciones  
SECCIÓN 3: OPERACIÓN  
Tabla 1. Especificaciones del controlador RTC-50  
3.1 General  
Esta sección describe específicamente el uso operativo y funcional  
del controlador RTC-50. Se analizarán el uso práctico y la oper-  
ación dentro de cada categoría. En esta sección se asume que las  
secciones previas de este manual han sido examinadas y que el  
operador posee un conocimiento básico del equipo.  
El controlador RTC-50 asegura la transferencia y re-transferencia  
automáticas de una a otra fuente de alimentación. Proporciona un  
resumen de los circuitos de información y supervisión del controla-  
dor RTC-50 que constantemente monitorizan la condición de  
ambas fuentes de alimentación, servicio y generador, ofreciendo  
así la información necesaria para las operaciones de transferencia.  
Estos circuitos, por ejemplo, inician automáticamente una trans-  
ferencia inmediata de energía cuando ésta falla o el nivel de voltaje  
cae por debajo de un valor prefijado y una fuente de alimentación  
alternativa se encuentra disponible.  
VOLTAJE DE ENTRADA  
240 V CA  
50/60 HZ  
Medición del voltaje de ...  
Servicio  
Generador  
Límites de la medición del voltaje  
Precisión de la medición del voltaje  
Disminución de bajo voltaje  
Aumento de bajo voltaje  
0 a 300 V CA RMS (50/60 Hz)  
± 6 V CA  
70% del voltaje de entrada nominal de 240 V CA  
80% del voltaje de entrada nominal de 240 V CA  
-20 a +70°C (-4 a +158°F)  
Límites de la temperatura operativa  
Límites de la temperatura de almace- -30 a +85°C (-22 a +185°F)  
namiento  
Humedad operativa  
0 a 95% humedad relativa (sin condensación)  
Medio ambiente operativo  
Resistente a amoníaco, metano, nitrógeno, hidrógeno  
e hidrocarburos  
Salidas del servicio cerrado y generador 5 A a 250 V CA  
cerrado 5 A a 30 V CC  
3.2 Voltaje operativo y mediciones  
El controlador RTC-50 opera con un voltaje de entrada de 240 V  
CA con selecciones de frecuencia de 50 ó 60 Hz.  
Contactos de restricción de carga nº1 y 5 A a 250 V CA  
nº2  
5 A a 30 V CC  
El controlador RTC-50 opera directamente de las entradas senso-  
ras de la línea de las fuentes de alimentación del servicio y del  
generador.  
Todas las monitorizaciones y mediciones de voltaje son medi-  
ciones RMS reales.  
Pruebas aplicables  
Componente reconocido por UL  
UL 1008, UL 991 Medio ambiente  
IEC 61000-4-2, 61000-4-3, 61000-4-4, 61000-4-5,  
61000,4-6, 61000-4-11  
CISPR 11, clase B  
FCC Parte 15, clase B  
3.3 Operación de transferencia típica  
Un pedido de transferencia típica comenzará con un corte de  
energía del servicio (el voltaje del servicio cae por debajo del nivel  
de disminución de 70%).  
Cuando la fuente de alimentación del generador cumple con los  
requisitos para ser considerada disponible, el cronometraje del  
tiempo de demora de normal a emergencia (TDNE) comenzará a  
contar. El TDNE es programable en 20 ó 50 segundos. La selec-  
ción de 50 segundos puede ser usada para permitir un período de  
calentamiento más largo del generador. Después de que el TDNE  
se interrumpe, las salidas del servicio cerrado se abrirán, las sali-  
das del generador cerrado se cerrarán y los contactos de restric-  
ción de carga se abrirán. Esto conectará la carga a la fuente de  
alimentación del generador pero cualquier carga conectada a los  
contactos de restricción de carga será desconectada.  
Cuando el servicio se encuentre disponible (el voltaje del servicio  
esté por encima del nivel de aumento de 80%), el cronómetro del  
tiempo de demora de emergencia a normal (TDEN) comenzará a  
contar. El TDEN tiene una demora fija de 10 segundos. Después  
de que el TDEN se interrumpe, las salidas del generador cerrado se  
abrirán, las salidas del servicio cerrado se cerrarán, y los contactos  
de restricción de carga se cerrarán. Esto conectará todas las car-  
gas a la fuente de alimentación del servicio.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Folleto instructivo  
Efectivo: Junio 2007  
Página 7  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
El TDNE es una demora de tiempo que comienza a contar el  
SECCIÓN 4: PROGRAMACIÓN  
tiempo cuando la fuente de alimentación del generador se encuen-  
tra disponible ya sea después de que el servicio no se encuentra  
disponible o después de que la entrada para ir al generador ha sido  
activada. La selección de 50 segundos puede ser usada para per-  
mitir un período más largo de calentamiento del generador.  
4.1 Introducción  
El controlador RTC-50 es programable por medio de los dos  
puentes de programación mostrados en la figura 2.  
El puente del TDNE permite al usuario final seleccionar un tiempo  
de demora de normal a emergencia ya sea de 20 segundos o de  
50 segundos.  
El puente FREQ (frecuencia) permite al usuario final programar el  
RTC-50 para una frecuencia operativa de 50 ó 60 Hz.  
Figura 2. Puentes para programación del RTC-50.  
La tabla 2 es un resumen de las selecciones fijas y seleccionables con puente que se encuentran disponibles en el RTC-50.  
Tabla 2. Selecciones fijas y seleccionables con puente  
DESCRIPCIÓN  
RANGO  
OPCIÓN POR DEFECTO FIJADA EN  
FÁBRICA  
FIJA/PUENTE  
Tiempo de demora de normal a emergencia  
Tiempo de demora de emergencia a normal  
Cronómetro del tiempo de demora de falla de emergencia  
Frecuencia nominal  
20 ó 50 segundos  
20 segundos  
Seleccionable con puente  
Selección fija  
10 segundos  
10 segundoss  
6 segundos  
6 segundos  
Selección fija  
50 ó 60 Hz  
60 Hz  
Seleccionable con puente  
Selección fija  
Voltaje nominal  
240 V CA  
240 V CA  
Disminución de bajo voltaje del servicio  
Disminución de bajo voltaje del generador  
Aumento de bajo voltaje del servicio  
Aumento de bajo voltaje del generador  
70% del voltaje nominal de 240 V CA  
70% del voltaje nominal de 240 V CA  
80% del voltaje nominal de 240 V CA  
80% del voltaje nominal de 240 V CA  
70% del voltaje nominal de 240 V CA  
70% del voltaje nominal de 240 V CA  
80% del voltaje nominal de 240 V CA  
80% del voltaje nominal de 240 V CA  
Selección fija  
Selección fija  
Selección fija  
Selección fija  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Folleto instructivo  
Página 8  
Efectivo: Junio 2007  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
Paso 4: Quite los cuatro (4) tornillos localizados en las esquinas  
del controlador, que lo aseguran al panel de energía. Quite  
el controlador.  
SECCIÓN 5: MANTENIMIENTO, RESOLUCIÓN  
DE PROBLEMAS Y REEMPLAZO  
5.1 Mantenimiento y cuidado  
Paso 5: Alinee el nuevo controlador con los agujeros de montaje.  
Asegure el nuevo tablero del controlador utilizando las  
piezas de fijación existentes. Ajuste los tornillos.  
El RTC-50 está diseñado para ser una unidad independiente y libre  
de mantenimiento. El tablero de circuitos impreso está cubierto en  
fábrica por un revestimiento protector conforme a la superficie. El  
RTC-50 debe ser mantenido solamente por personal entrenado en  
la fábrica para su servicio.  
Paso 6: Conecte los enchufes J1, J2, J3, J4 y J6 en sus  
receptáculos originales.  
Paso 7: Vuelva a conectar los cables a J7 y J8.  
5.2 Resolución de problemas del controlador RTC-50  
Paso 8: Vuelva a aplicar la energía al interruptor de transferencia.  
La guía para resolución de problemas (tabla 3) está dirigida al per-  
sonal de servicio para identificar si un problema que se está obser-  
vando es externo o interno de la unidad. Para asistencia con esta  
determinación, contacte a Eaton Electrical. Si el problema es iden-  
tificado ser interno, la unidad debe ser retornada a la fábrica para  
su reemplazo.  
Paso 9: Coloque el interruptor selector de control del generador en  
la posición "AUTO" (automático) después de que el con-  
trolador haya sido reemplazado. (El generador podrá  
arrancar, pero se detendrá dentro de los 5 minutos.)  
Pruebe el sistema para verificar el funcionamiento cor-  
recto.  
Tabla 3. Guía para la resolución de problemas.  
SÍNTOMA  
CAUSA PROBABLE  
POSIBLES SOLUCIONES  
Los diodos emisores de luz  
La alimentación de energía Verifique que la alimentación de  
(LED) de "Util Avail" (servicio es deficiente o ausente.  
disponible) y "Gen Avail"  
energía esté conectada a J1-J4  
y que se encuentre dentro de las  
especificaciones.  
(generador disponible) no  
están iluminados.  
El RTC-50 está funcionando Reemplace la unidad.  
mal.  
Las fuentes de alimentación El voltaje no se encuentra  
del servicio o el generador no dentro de los valores de  
Verifique el voltaje con un mul-  
tímetro.  
Verifique los valores de punto de  
ajuste programados.  
están disponibles cuando  
debieran estarlo.  
punto de ajuste.  
5.3 Nivel de reparación  
Este manual está escrito asumiendo que sólo se va a realizar la  
resolución de problemas para el ATS. Si la causa del mal funciona-  
miento se origina en el RTC-50, la unidad debe ser reemplazada  
por una nueva. La unidad que funciona mal debe ser retornada a  
Eaton Electrical para su reparación en la fábrica.  
5.4 Reemplazo del RTC-50  
ADVERTENCIA  
DENTRO Y ALREDEDOR DEL EQUIPO DEL INTERRUPTOR DE TRANS-  
FERENCIA HAY PRESENTES ALTOS VOLTAJES. ANTES DE INTEN-  
TAR REEMPLAZAR CUALQUIER PIEZA COMPONENTE, DESCONECTE  
LA ENERGÍA DE LA LÍNEA DEL EQUIPO QUE SE ESTÁ ATENDIENDO,  
ABRIENDO Y TRABANDO, DE SER POSIBLE, EL DISPOSITIVO DE  
DESCONEXIÓN MÁS ALTO SIGUIENTE. EL NO SEGUIR ESTE PRO-  
CEDIMIENTO PUEDE CAUSAR SEVERAS HERIDAS PERSONALES Y/O  
MUERTE.  
SIEMPRE DESCONECTE LA ENERGÍA DEL SERVICIO Y COLOQUE EL  
INTERRUPTOR SELECTOR DE CONTROL DEL GENERADOR EN LA  
POSICIÓN "OFF" (DESCONECTADO) ANTES DE INTENTAR REEM-  
PLAZAR CUALQUIER PIEZA COMPONENTE.  
Paso 1: Coloque la selección de arranque del generador en "OFF"  
(desconectado) antes de proceder a reemplazar el contro-  
lador RTC-50. Asegúrese de que todas las fuentes de ali-  
mentación estén quitadas.  
Paso 2: Desconecte los enchufes J1, J2, J3, J4 y J6 del controla-  
dor.  
Paso 3: Desconecte los cables conectados a J7 y J8.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Folleto instructivo  
Efectivo: Junio 2007  
Página 9  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
APÉNDICE A: DIAGRAMA OPERATIVO  
El servicio se encuentra disponible.  
El ATS se conecta al servicio.  
(La salida del servicio cerrado se cierra.)  
No  
El servicio está alimentando a la carga.  
¿El servicio ya  
está disponible?  
Sí  
¿El servicio está  
disponible?  
Sí  
El TDEN (tiempo de demora de emergencia a normal)  
se interrumpe. (10 segundos)  
No  
Transferencia al servicio  
(La salida del servicio cerrado se cierra.)  
No  
¿El generador  
está disponible?  
El servicio está alimentando a la carga.  
Sí  
El generador se desconecta.  
El TDNE (demora del tiempo  
de normal a emergencia) se  
interrumpe.(20 ó 50 segundos)  
Transferencia al generador  
(La salida del generador cerrado se cierra.)  
El generador está alimentando a la carga.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Folleto instructivo  
Página 10  
Efectivo: Junio 2007  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
Notas:  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Folleto instructivo  
Efectivo: Junio 2007  
Página 11  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
Notas:  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de instrucciones para el controlador RTC-50  
del interruptor de transferencia automática Eaton  
Folleto instructivo  
Página 12  
Efectivo: Junio 2007  
Este folleto con instrucciones está publicado solamente con  
propósitos informativos y no se debe considerar que tiene todo  
incluido. Si requiere mayor información, usted debe consultar a  
Eaton.  
La venta del producto mostrado en este texto está sujeta a los  
términos y condiciones delineados en las normas de venta de  
Eaton apropiadas u otros acuerdos contractuales entre las partes.  
Este texto no está hecho ni amplía ni agrega a ninguno de tales  
contratos. La única fuente rigiendo los derechos y recursos de  
cualquier comprador de este equipo es el contrato entre el com-  
prador y Eaton.  
NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO  
GARANTÍAS DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICU-  
LAR O APTITUD COMERCIAL, O GARANTÍAS QUE SURJAN DEL  
CURSO DEL TRATO O USO DE COMERCIO, SE HACE EN LO REF-  
ERENTE A LA INFORMACIÓN, RECOMENDACIONES Y DESCRIP-  
CIONES AQUÍ CONTENIDOS. En ningún evento Eaton será  
responsable para con el comprador o usuario en el contrato, en  
agravio (incluyendo negligencia), estricta responsabilidad u otro,  
por ningún daño o pérdida de cualquier tipo, especial, indirecto,  
incidente o consecuente, incluyendo pero no limitándose al daño o  
pérdida del uso del equipo, planta o sistema de energía, costo de  
capital, pérdida de energía, gastos adicionales en el uso de com-  
plejos de energía existentes o reclamos contra el comprador o  
usuario por parte de sus clientes, como resultado del uso de la  
información, las recomendaciones y las descripciones aquí inclui-  
das.  
Eaton Corporation  
Electrical Group  
1000 Cherrington Parkway  
Moon Township, PA 15108  
Estados Unidos  
877-ETN CARE (877-386-2273)  
© 2007 Eaton Corporation  
Todos los derechos reservados  
Impreso en los Estados Unidos  
Publicación nº IB00405004E-70-8664/ TBG00148  
Junio 2007  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode d'emploi de la commande RTC-  
50 pour commutateur de transfert  
automatique 50 Eaton  
Livret d'instructions  
Nouveau document  
Sommaire  
Page  
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
2. Description du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
3. Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
4. Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
5. Entretien et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Annexe A : Ordinogramme de fonctionnement . . . . . . .  
2
4
6
7
8
9
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Livret d'instructions  
Page 2  
En vigueur dès juin 2007  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
SECTION 1: INTRODUCTION  
ATTENTION  
DANS CE DOCUMENT, NOUS NE PRÉTENDONS PAS COUVRIR TOUT  
CE QUI PEUT SE PASSER LORS DE L'INSTALLATION, DE L'EMPLOI  
ET DE L'ENTRETIEN DE CE MATÉRIEL, AINSI QUE SES DÉTAILS ET  
SES VARIATIONS POSSIBLES. SI L'ACHETEUR A BESOIN D'AUTRES  
DÉTAILS CONCERNANT UNE INSTALLATION, UNE UTILISATION OU  
UNE MÉTHODE D'ENTRETIEN PARTICULIÈRE, IL PEUT CONTACTER  
UN REPRÉSENTANT DES VENTES EATON AGRÉÉ OU L'INSTALLA-  
TEUR.  
ATTENTION  
VEUILLEZ LIRE ET BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES DE CE DOC-  
UMENT AVANT D'ESSAYER D'INSTALLER, DE BRANCHER, D'UTI-  
LISER OU DE RÉPARER CE MATÉRIEL. DE PLUS, SEUL LE  
PERSONNEL QUALIFIÉ DOIT ÊTRE AUTORISÉ À EFFECTUER LES RÉP-  
ARATIONS DE CE MATÉRIEL. LES DIRECTIVES DE CÂBLAGE  
PRÉSENTÉES DANS CE DOCUMENT DOIVENT ÊTRE SUIVIES À LA  
LETTRE, SOUS PEINE D'OCCASIONNER DES DÉGÂTS PERMANENTS  
AU MATÉRIEL.  
1.2 Généralités  
Les commutateurs de transfert automatique (ATS) sont utilisés  
pour protéger les appareils électriques critiques (charge) contre  
toute perte de courant. La charge alimentée par la source de cou-  
rant électrique des services publics (courant secteur) est protégée  
par une alimentation de secours, telle que celle d'une génératrice.  
Le commutateur ATS est relié aux deux sources de courant et ali-  
mente la charge à l'aide du courant de l'une des deux sources. En  
cas de panne du courant secteur, l'ATS transfère la charge sur la  
génératrice. Dès la fin de la panne, la charge est automatique-  
ment reliée de nouveau au réseau de distribution électrique.  
Un système intelligent active le transfert lorsque le courant sect-  
eur est coupé ou devient inférieur à une tension préréglée. Un  
démarrage de moteur est alors activé par la génératrice et l'ATS  
transfère la charge vers le courant de la génératrice lorsque ce  
courant est disponible. Lorsque le courant secteur est rétabli,  
l'ATS lui renvoie automatiquement la charge et la génératrice  
s'arrête après une temporisation.  
1.1 Commentaires préliminaires et précautions de  
sécurité  
Ce document technique tente de couvrir la plupart des aspects  
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de la commande  
RTC-50 du commutateur de transfert automatique. Ce guide n'est  
fourni que pour le personnel autorisé et qualifié. Avant de pour-  
suivre, référez-vous aux paragraphes MISE EN GARDE et ATTEN-  
TION de la section 1.1.2. Si l'acheteur a besoin d'autres détails  
concernant une installation, une utilisation ou une méthode  
d'entretien particulière, il peut contacter un représentant des  
ventes Eaton agréé ou l'installateur.  
1.1.1 Renseignements sur la garantie et les responsabilités  
Aucune garantie explicite ou implicite, y compris la garantie  
implicite de qualité marchande ou de convenance ou les garanties  
émanant de conduites habituelles ou d'usage commercial, n'est  
établie par rapport aux informations, recommandations et descrip-  
tions contenues dans ce document. Eaton ne peut en aucun cas  
être tenu responsable envers l'acheteur ou l'utilisateur, aux termes  
du contrat, de quelque action délictueuse (y compris de négli-  
gence), ni en cas de plaintes posées à l'encontre de l'acheteur ou  
de l'utilisateur par ses clients, ni encourir quelque responsabilité  
objective ou autre en cas de dommage particulier, direct, indirect  
ou accessoire, ou en cas de perte, y compris, mais non exclusive-  
ment, en cas de dégâts ou de perte d'utilisation à l'égard de maté-  
riel, d'un établissement de production ou d'un réseau électrique,  
en cas de coût du capital, d'une panne de courant ou de dépenses  
supplémentaires concernant l'emploi d'installations électriques  
existantes, ni d'aucune réclamation contre l'acheteur ou l'utili-  
sateur, par leurs clients, résultant de l'utilisation des informations  
et descriptions contenues dans ce document.  
L'ATS effectue automatiquement le transfert et comprend trois  
éléments de base:  
1. les contacts principaux pour brancher et débrancher la charge  
de et vers la source de courant;  
2. les solénoïdes pour effectuer le transfert des contacts princi-  
paux d'une source à l'autre;  
3. les circuits intelligents et de surveillance pour contrôler de  
façon constante l'état des sources de courant et fournir  
l'intelligence nécessaire pour le fonctionnement du commu-  
tateur et du circuit relié.  
Ce livret concerne le troisième élément de base du commutateur  
ATS, à savoir les circuits intelligents et de surveillance néces-  
saires. La commande RTC-50 perfectionne les possibilités d'intel-  
ligence, de surveillance et de programmation des commutateurs  
ATS.  
1.1.2 Précautions de sécurité  
Tous les codes, normes et règlements de sécurité en vigueur  
doivent être respectés pour l'installation, l'utilisation et l'entretien  
de ce matériel.  
1.3 Présentation du matériel  
La commande RTC-50 est une commande complète d'ATS, à  
microprocesseurs et à fonctions multiples. Conçue pour satisfaire  
les besoins des marchés du monde entier, la commande RTC-50 :  
MISE EN GARDE  
est une pièce homologuée UL;  
LES MISES EN GARDE ET AVIS DE DANGER INCLUS DANS LES  
ÉTAPES DE CE DOCUMENT SONT DONNÉS POUR LA SÉCURITÉ DES  
PERSONNES ET LA PROTECTION DU MATÉRIEL CONTRE TOUS  
DÉGÂTS. UN EXEMPLE DE MISE EN GARDE TYPE EST MONTRÉ CI-  
DESSUS AFIN DE FAMILIARISER LE PERSONNEL AVEC LEUR  
PRÉSENTATION DANS LE DOCUMENT. CECI PERMET DE BIEN  
AVERTIR LE PERSONNEL CONCERNANT CES AVIS TOUT AU LONG  
DU DOCUMENT. EN OUTRE, LES AVIS DE DANGER SONT EN  
MAJUSCULES ET EN GRAS.  
est conforme aux normes 1008 UL et 22.2-178 CSA;  
est conforme selon les essais environnementaux 991 UL;  
est conforme aux normes 61000-4-2, 61000-4-3, 61000-4-4,  
61000-4-5, 61000-4-6 et 61000-4-11 IEC;  
est conforme à la norme 11, classe B CISPR  
est conforme à la norme de la section 15, classe B de la FCC;  
est conforme aux normes européennes (label CE).  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Livret d'instructions  
En vigueur dès juin 2007  
Page 3  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
La commande RTC-50 fournit un degré inégalé de souplesse de  
programmation afin de répondre aux besoins quel que soit le cir-  
cuit. Elle fonctionne sur courant alternatif de 240 volts, uniphasé  
à 50 ou 60 Hz. Elle contrôle l'état de la tension des deux sources  
de courant secteur et de la génératrice. Elle procure l'intelligence  
nécessaire pour garantir que le commutateur de transfert fonc-  
tionne bien grâce à une série de fonctions de détection et de tem-  
porisation programmées.  
Une commande RTC-50 ordinaire :  
contrôle les tensions des sources de courant secteur et de la  
génératrice;  
Non branchée  
"Non branchée" est utilisé lorsque l'entrée n'est pas en court-cir-  
cuit avec un contact ou un branchement extérieur.  
1.5 Fonctions/Particularités  
La fonction principale de la commande RTC-50 est de contrôler  
avec précision les deux sources de courant secteur et de la  
génératrice et de fournir l'intelligence nécessaire pour actionner le  
commutateur ATS de façon appropriée et opportune. De plus, la  
commande RTC-50 peut fournir des données grâce à des indica-  
teurs sur place et à distance.  
fournit à ces deux sources de courant une protection contre les  
sous-tensions;  
La commande RTC-50 possède les particularités suivantes :  
facilite la mise en route pour le client;  
1. Temporisation de normal à secours (TDNE)  
fournit des indications sur l'état des sources de courant;  
fournit une indication à distance d'un besoin d'entretien de la  
génératrice.  
Cette particularité procure une temporisation en cas de trans-  
fert du courant secteur vers celui de la génératrice. La tem-  
porisation débute lorsque la génératrice devient disponible;  
elle permet de contrôler le transfert du circuit de charge vers  
la génératrice.  
1.4 Glossaire  
Dans le cadre de leur utilisation dans ce document, pour décrire  
des commutateurs de transfert et des commandes, les termes ci-  
dessous ont les définitions suivantes.  
Connexion temporaire de 20 secondes ou 50 secondes.  
Valeur par défaut de 20 secondes.  
Disponible  
3. Temporisation de secours à normal (TDEN)  
Une source de courant est définie comme étant "disponible" lor-  
sque sa tension est à l'intérieur des valeurs de réglage.  
Cette particularité procure une temporisation en cas de trans-  
fert inverse pour permettre la stabilisation du courant sect-  
eur. La temporisation débute lorsque le courant secteur  
devient disponible. Si la génératrice tombe en panne pendant  
la temporisation, le transfert inverse est retardé de jusqu'à 6  
secondes pour permettre la reprise de la génératrice.  
Branchée  
"Branchée" est utilisé lorsque l'entrée est en court-circuit avec un  
contact ou un branchement extérieur.  
Panne de courant  
Une source est considérée comme étant en panne lorsque sa ten-  
sion est à l'extérieur des valeurs de réglage pour la tension nomi-  
nale prévue et pour une durée dépassant de 0,5 seconde le point  
d'expiration de la durée de temporisation d'urgence (TDEF).  
Temporisation fixe de 10 secondes.  
5. Contrôle et protection de la génératrice  
Cette particularité procure le contrôle et la protection sur la  
base des points de réglage de tension de la génératrice.  
Toutes les 5 fonctions sont à sécurité intégrée.  
Sécurité intégrée  
Particularité qui empêche la disjonction de la seule source de cou-  
rant disponible et force également une opération de transfert ou  
de transfert inverse vers la source de courant disponible.  
5J. Protection contre les sous-tensions toutes phases  
Perte de niveau : c.a. de 168 volts (70 % de la valeur nomi-  
nale de 240 volts)  
Transfert inverse  
Changement du branchement de la charge de la génératrice vers le  
courant secteur.  
Captage : c.a. de 192 volts (80 % de la valeur nominale de  
240 volts)  
Courant secteur  
7. Panne du courant de secours en temporisation (TDEF)  
Principale source de courant, courant électrique normal (des ser-  
vices publics).  
Cette particularité procure une temporisation qui évite qu'une  
source de courant de génératrice branchée soit détectée  
comme étant en panne afin de neutraliser les fluctuations  
momentanées de la génératrice. Lorsque la génératrice reste  
en état de panne, alors, après la temporisation TDEF, le com-  
mutateur permet la séquence programmée du transfert  
inverse de courant.  
Génératrice  
Source de courant secondaire (génératrice de secours, source de  
courant de secours, d'appoint ou de réserve).  
Courant secteur : Panne de courant  
Le courant secteur est en panne lorsque sa tension est à  
l'extérieur des valeurs de réglage pour les sous-tensions.  
Temporisation fixe de 6 secondes.  
Génératrice : Panne de courant  
12. Indication de source de courant  
La génératrice est en panne lorsque sa tension est à l'extérieur des  
valeurs de réglage pour les sous-tensions pour une durée dépas-  
sant de 0,5 seconde le point d'expiration de la durée de temporisa-  
tion d'urgence (TDEF).  
Des voyants DEL indiquent la disponibilité des sources de  
courant.  
12G. Courant secteur disponible  
Transfert  
Changement du branchement de la charge du courant secteur vers  
la génératrice.  
Si le voyant DEL vert est allumé, cela indique que la source  
de courant secteur est disponible.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Livret d'instructions  
Page 4  
En vigueur dès juin 2007  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
12H. Courant de la génératrice  
SECTION 2:DESCRIPTION DU MATÉRIEL  
Si le voyant DEL rouge est allumé, cela indique que la  
source de courant de la génératrice est disponible.  
2.1 Généralités  
Le but de cette section est de familiariser le lecteur avec le maté-  
riel de la commande RTC-50, ses pièces et ses caractéristiques.  
15M. Délestage  
Deux jeux de contacts sont disponibles et peuvent être  
utilisés pour contrôler les grandes charges reliées à la  
génératrice (p. ex. climatiseurs, cuves thermales...). Les  
contacts sont homologués pour un courant alternatif de  
250 V et une intensité maximale de 5 A.  
2.2 Voyants DEL  
Disponibilité du courant secteur  
Le voyant DEL vert de courant secteur disponible s'illumine lor-  
sque la source de courant secteur satisfait la condition de dis-  
ponibilité, c'est-à-dire lorsqu'elle est comprise entre ses valeurs  
de réglage pour les sous-tensions.  
26.  
Courant secteur - Contrôle et protection  
Disponibilité du courant de génératrice  
Cette particularité procure le contrôle et la protection du  
courant secteur. En cas de panne du courant secteur, la  
commande RTC-50 commence la séquence des opérations  
nécessaires pour transférer le circuit de charge vers le cou-  
rant de la génératrice. Toutes les fonctions 26 sont à  
sécurité intégrée.  
Le voyant DEL rouge de courant de génératrice disponible s'illu-  
mine lorsque la source de courant de génératrice satisfait la  
condition de disponibilité, c'est-à-dire lorsqu'elle est comprise  
entre ses valeurs de réglage pour les sous-tensions.  
2.3 Programmation des cavaliers  
La commande RTC-50 est programmable à l'aide de deux cavaliers  
sur la carte de circuits imprimés. Les réglages des cavaliers sont  
détaillés à la section 4, Programmation.  
26D. Transfert vers la génératrice  
Cette particularité fournit la possibilité de fermeture d'un  
contact extérieur afin d'actionner un transfert du courant  
secteur vers la génératrice. Lorsque la génératrice devient  
disponible, la fonction TDNE se termine avant que le trans-  
fert vers la génératrice se produise. Le transfert inverse se  
produit lorsque le contact extérieur est ouvert ou en cas  
d'état de sécurité intégrée. Un point de connexion est  
prévu pour brancher un contact extérieur.  
26P. Protection contre les sous-tensions toutes phases  
Perte de niveau : c.a. de 168 volts (70 % de la valeur nom-  
inale de 240 volts)  
Captage : c.a. de 192 volts (80 % de la valeur nominale de  
240 volts)  
TDNE  
FREQ  
SEC  
SEC  
Tension de  
la génératrice  
Tension du  
courant secteur  
Figure 1. Connecteurs et cavaliers de programmation de la  
commande RTC-50.  
2.4 Connecteurs d'entrée et de sortie  
Placés le long du bas de la commande RTC-50 se trouvent les con-  
necteurs J1, J2, J3 et J4. Les J1 et J2 fournissent le contrôle de  
la tension du courant secteur, les J3 et J4 celui de la tension de la  
génératrice. Placés le long du haut de la commande RTC-50 se  
trouvent les connecteurs J6, J7 et J8. Le J6 fournit les connex-  
ions pour l'entrée de la commande et les sorties de la commande  
du commutateur de transfert. Le J7 fournit les connexions de  
délestage que le client peut utiliser. Le J8 fournit les connexions  
vers un voyant à distance pour indiquer qu'il faut entretenir la  
génératrice. Un bouton-poussoir peut être relié à l'entrée de  
l'interrupteur de remise à zéro pour reconnaître et enclencher le  
voyant de l'entretien de la génératrice.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Livret d'instructions  
En vigueur dès juin 2007  
Page 5  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
100 heures de marche et chaque clignotement court (0,2 sec-  
2.5 Entrée du transfert vers la génératrice  
onde) égale 25 heures de marche.  
La commande RTC-50 possède un signal d'entrée qui enclenche le  
transfert entre le courant secteur et la génératrice. L'entrée  
nécessite la fermeture d'un contact extérieur vers l'entrée de  
transfert vers la génératrice (J6, broches 1 et 2).  
Interrupteur de remise à zéro de la génératrice  
L'interrupteur de remise à zéro de la génératrice est relié aux bro-  
ches 3 et 4 du connecteur J8. Un bouton-poussoir interrupteur  
unipolaire unidirectionnel à rappel (SPST), à contacts normalement  
ouverts (N.O.) Est recommandé (no 40-4313-00 Judco ou équiva-  
lent). L'intensité des contacts doit être d'au moins 50 mA à 24  
volts. Lorsque le bouton-poussoir est appuyé, les contacts se fer-  
ment aux broches 3 et 4 du connecteur J8. Le bouton-poussoir  
peut être placé jusqu'à une distance de 300 m (1 000 pi) de la  
commande RTC-50.  
Les définitions de l'état de l'entrée de la commande sont :  
Branchée - Lorsque l'entrée est en court-circuit avec un contact ou  
un branchement extérieur.  
Non branchée - Lorsque l'entrée n'est PAS en court-circuit avec  
un contact ou un branchement extérieur.  
Le fonctionnement de l'entrée du transfert vers la génératrice se  
définit comme suit.  
L'interrupteur de remise à zéro de la génératrice permet à l'utili-  
sateur de récupérer les données du voyant de branchement de la  
génératrice indiquant le nombre d'heures de marche de la généra-  
trice. Le voyant émet d'abord des clignotements longs (1 sec-  
onde) pour chaque période de 100 heures, puis des clignotements  
courts (0,2 seconde) pour chaque période de 25 heures. L'inter-  
rupteur peut être appuyé en tout temps pour connaître le nombre  
d'heures de marche de la génératrice, aux 25 heures près.  
Lorsque cette entrée (J6, broches 1 et 2) est "branchée", la com-  
mande RTC-50 enclenche le transfert entre le courant secteur et la  
génératrice. La génératrice doit être démarrée manuellement ou le  
courant doit être coupé dans les fils de détection du courant sect-  
eur afin d'enclencher un démarrage de moteur. Lorsque la généra-  
trice devient disponible, la fonction TDNE a lieu avant que le  
transfert vers la génératrice ne se produise. Le transfert inverse  
se produit lorsque le contact extérieur est ouvert ou en cas de  
sécurité intégrée.  
Par exemple, pour une génératrice ayant fonctionné pendant 450  
heures, le voyant émet quatre clignotements longs d'une seconde  
(4 périodes de 100 heures) et deux clignotements courts de 0,2  
seconde (2 périodes de 25 heures).  
2.6 Connexions de sortie  
Les connexions de sortie de la commande RTC-50 sont de deux  
catégories :  
connexions par le client;  
connexions par les opérations de transfert.  
Appuyer sur l'interrupteur de remise à zéro de la génératrice per-  
met aussi d'éteindre le voyant si celui-ci était allumé.  
2.6.2 Connexions par les opérations de transfert  
2.6.1 Connexions par le client  
Contacts de délestage  
Les sorties de fermeture du courant secteur et du courant de la  
génératrice sont câblées en usine pour actionner le commutateur  
de transfert. Les contacts de relais de chaque sortie sont réglés  
pour une intensité de 5 ampères avec un courant alternatif de 250  
volts. Le réglage pour le courant direct est de 5 ampères pour un  
courant de 30 volts.  
Il y a deux jeux de contacts de délestage que le client peut utiliser  
sur le connecteur J7, les contacts de délestage no 1 et les con-  
tacts de délestage no 2. Les deux jeux de contacts sont fermés  
lorsque le commutateur de transfert est dans la position de cou-  
rant secteur, et ils sont ouverts lorsque le commutateur est dans  
la position de courant de la génératrice. Les contacts de sortie  
sont réglés pour une intensité de 5 ampères avec un courant alter-  
natif de 250 volts. Le réglage pour le courant direct est de 5  
ampères pour un courant de 30 volts.  
Sorties de fermeture du courant secteur  
Ces sorties sont utilisées pour le transfert vers le courant secteur.  
Ces sorties sont aux broches 5 et 6 du connecteur J6.  
Sorties de fermeture du courant de la génératrice  
Voyant de branchement de la génératrice  
Ces sorties sont utilisées pour le transfert vers la génératrice. Ces  
sorties sont aux broches 3 et 4 du connecteur J6.  
Le voyant de branchement de la génératrice est relié aux broches  
1 et 2 du connecteur J8. Un voyant DEL de 5 mm monté sur le  
tableau avec courant maximal de 25 mA est recommandé (no  
559-5101-007F Dialight ou équivalent). Le voyant peut être placé  
jusqu'à une distance de 300 m (1 000 pi) de la commande RTC-  
50.  
Le voyant DEL est sensible à la polarité. Le fil rouge doit être relié  
à la broche 1 de la borne J8, et le fil noir à la broche 2 de la borne  
J8. Si les fils sont inversés, le voyant ne fonctionnera pas.  
La commande RTC-50 détecte le nombre d'heures de fonctionne-  
ment de la génératrice. Après 25 heures de marche, elle allume le  
voyant pour indiquer le besoin d'entretien périodique. Ceci con-  
stitue un cycle d'entretien.  
La commande RTC-50 détecte le nombre d'heures de fonctionne-  
ment de la génératrice jusqu'à un maximum de 1 000 heures.  
Ensuite, le compteur repart à zéro. Les données sont stockées  
dans une mémoire permanente; ainsi la valeur est conservée en  
cas de panne de courant.  
L'utilisateur peut appuyer sur l'interrupteur de remise à zéro pour  
connaître la durée de fonctionnement de la génératrice. Le voyant  
émet des clignotements longs et courts pour indiquer le nombre  
d'heures de marche. Chaque clignotement long (1 seconde) égale  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Livret d'instructions  
Page 6  
En vigueur dès juin 2007  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
2.7 Résumé des caractéristiques  
SECTION 3: FONCTIONNEMENT  
Tableau 1. Caractéristiques de la commande RTC-50  
3.1 Généralités  
Le but de cette section est de décrire l'utilisation et le fonctionne-  
ment de la commande RTC-50. Chaque catégorie présentera  
l'utilisation pratique et le fonctionnement. Avant de lire cette sec-  
tion, il est présumé que les sections précédentes du livret ont été  
lues et que l'utilisateur possède des connaissances de base sur le  
matériel. La commande RTC-50 permet le transfert automatique  
du courant d'une source à l'autre et vice versa. Elle fournit un  
sommaire des circuits d'intelligence et de surveillance de la com-  
mande RTC-50 qui contrôlent de façon constante l'état des  
sources du courant secteur et de la génératrice, ce qui fournit  
l'intelligence requise pour les opérations de transfert. Par exem-  
ple, ces circuits déclenchent automatiquement un transfert immé-  
diat de courant en cas de panne de courant ou lorsque ce dernier  
chute en dessous d'une valeur préréglée et qu'une autre source de  
courant est disponible.  
TENSION D'ENTRÉE  
C.A. DE 240 VOLTS  
50/60 HZ  
Mesures de tension de  
Courant secteur  
Génératrice  
Gamme de mesure de tension  
Précision de mesure de tension  
Perte de niveau de tension  
Captage de tension  
Valeur efficace de 0 à 300 volts de c.a. (50/60 Hz)  
± 6 volts de c.a.  
70 % de la valeur nominale de 240 volts  
80 % de la valeur nominale de 240 volts  
-20 à +70 °C (-4 à +158 °F)  
Températures de fonctionnement  
Températures de remisage  
Humidité admissible  
-30 à +85 °C (-22 à +185 °F)  
0 à 95 % d'humidité relative (sans condensation)  
Environnement admissible  
Résistant à l'ammoniaque, au méthane, à l'azote, à  
l'hydrogène et aux hydrocarbures  
Sorties de fermeture du courant sect- 5 ampères à 250 volts de c.a.  
eur et de génératrice  
5 ampères à 30 volts de c.c.  
3.2 Tension d'utilisation et mesures  
La commande RTC-50 fonctionne sur une tension de 240 volts de  
c.a., à une fréquence de 50 ou 60 Hz, à sélectionner.  
La commande RTC-50 fonctionne directement à partir des entrées  
de détection de courant des sources de courant secteur et de  
génératrice.  
Contacts de délestage nos 1 et 2  
5 ampères à 250 volts de c.a.  
5 ampères à 30 volts de c.c.  
Homologations  
Pièce homologuée UL  
Essais environnementaux 1008 et 991 UL  
Normes 61000-4-2, 61000-4-3, 61000-4-4, 61000-  
4-5, 61000-4-6 et 61000-4-11 IEC  
Norme 11, classe B CISPR  
Le contrôle et les mesures de tension sont en valeur efficace.  
Norme de la section 15, classe B de la FCC  
3.3 Opération type de transfert  
Une demande type de transfert débute par une panne du courant  
secteur (ou perte jusqu'à un niveau inférieur à 70 % de la valeur  
nominale).  
Lorsque la source de la génératrice satisfait aux conditions exigées  
de disponibilité, la temporisation de normal à secours (TDNE)  
débute; la temporisation est programmable par cavalier à 20 ou à  
50 secondes. Le réglage à 50 secondes peut être utilisé pour per-  
mettre une plus longue durée de réchauffement de la génératrice.  
Après la temporisation TDNE, les sorties de fermeture du courant  
secteur s'ouvrent, les sorties de fermeture du courant de généra-  
trice se ferment et les contacts de délestage s'ouvrent. Ceci relie  
la charge à la génératrice mais toutes les charges reliées aux con-  
tacts de délestage sont débranchées.  
Lorsque le courant secteur redevient disponible (tension supérieure  
à 80 % de la valeur de captage), la temporisation de secours à  
normal (TDEN) débute (temporisation fixe de 10 secondes). Après  
la temporisation TDEN, les sorties de fermeture du courant de  
génératrice s'ouvrent, les sorties de fermeture du courant secteur  
se ferment et les contacts de délestage se ferment. Ceci relie  
toutes les charges au courant secteur.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Livret d'instructions  
En vigueur dès juin 2007  
Page 7  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
La temporisation TDNE débute lorsque la source de courant de la  
génératrice devient disponible suite à la panne du courant secteur  
ou à l'activation de l'entrée vers la génératrice. Le réglage à 50  
secondes peut être utilisé pour permettre une plus longue durée de  
réchauffement de la génératrice.  
Le cavalier FREQ permet à l'utilisateur de programmer la com-  
mande RTC-50 pour une fréquence de 50 Hz ou de 60 Hz.  
SECTION 4: PROGRAMMATION  
4.1 Introduction  
La commande RTC-50 est programmable à l'aide de deux cava-  
liers, illustrés à la figure 2.  
Le cavalier TDNE permet à l'utilisateur de choisir la durée de tem-  
porisation de normal à secours de 20 secondes ou de 50 sec-  
ondes.  
Figure 2. Cavaliers de programmation de la commande RTC-50.  
Le tableau 2 est un résumé des réglages fixes et à choisir avec cavaliers dans la commande RTC-50.  
Tableau 2. Réglages fixes et à choisir avec cavaliers  
DESCRIPTION  
VALEURS  
VALEUR PAR DÉFAUT (USINE)  
FIXE/CAVALIER  
Temporisation de normal à secours  
20 ou 50 secondes  
20 secondes  
À choisir avec cavalier  
Réglage fixe  
Temporisation de secours à normal  
10 secondes  
10 secondes  
Temporisation de panne de courant de secours  
Fréquence nominale  
6 secondes  
6 secondes  
Réglage fixe  
50 ou 60 Hz  
60 Hz  
À choisir avec cavalier  
Réglage fixe  
Tension nominale  
c.a. de 240 V  
c.a. de 240 V  
Perte en cas de sous-tension du courant secteur  
Perte en cas de sous-tension du courant de génératrice  
Captage en cas de sous-tension du courant secteur  
Captage en cas de sous-tension du courant de génératrice  
70 % de la valeur nominale de 240 volts  
70 % de la valeur nominale de 240 volts  
80 % de la valeur nominale de 240 volts  
80 % de la valeur nominale de 240 volts  
70 % de la valeur nominale de 240 volts  
70 % de la valeur nominale de 240 volts  
80 % de la valeur nominale de 240 volts  
80 % de la valeur nominale de 240 volts  
Réglage fixe  
Réglage fixe  
Réglage fixe  
Réglage fixe  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Livret d'instructions  
Page 8  
En vigueur dès juin 2007  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
Étape 6: Branchez les fiches J1, J2, J3, J4 et J6 sur leurs prises  
SECTION 5: ENTRETIEN, DÉPANNAGE ET  
REMPLACEMENT  
respectives.  
Étape 7: Branchez les fils reliés aux prises J7 et J8.  
5.1 Entretien et précautions  
Étape 8: Replacez sous tension le commutateur de transfert.  
La commande RTC-50 est conçue pour être un dispositif auto-  
nome et ne nécessitant aucun entretien. La carte de circuits  
imprimés a été enduite en usine. La commande RTC-50 ne doit  
être réparée que par du personnel formé en usine.  
Étape 9: Après remplacement de la commande, placez le sélect-  
eur de la génératrice sur la position AUTO. (La généra-  
trice peut démarrer mais s'arrêtera dans les 5 minutes.)  
Vérifiez le bon fonctionnement du système.  
5.2 Dépannage de la commande RTC-50  
Le guide de dépannage (tableau 3) permet au personnel d'entre-  
tien d'identifier si les problèmes observés sont de nature  
extérieure ou intérieure à la commande. Pour déterminer ce  
critère, on peut contacter Eaton - Service électrique. En cas de  
problème intérieur, la commande doit être envoyée à l'usine en  
vue de son remplacement.  
Tableau 3. Guide de dépannage.  
PROBLÈME  
CAUSE PROBABLE  
SOLUTIONS POSSIBLES  
“Util Avail” and “Gen Avail” Déficience ou absence de  
LEDs are not lit. courant.  
Vérifiez que le courant arrive aux  
broches J1 à J4 et qu'il est com-  
pris dans les normes voulues.  
Défaut de fonctionnement de Remplacez la commande.  
la commande RTC-50.  
La source de courant secteur Tension non comprise entre Vérifiez la tension à l'aide d'un  
ou de courant de génératrice les valeurs nominales.  
n'est pas disponible lor-  
squ'elle devrait l'être.  
voltmètre; vérifiez les valeurs de  
réglage programmées.  
5.3 Importance de la réparation  
Ce document est présenté en présumant que seul le dépannage du  
commutateur ATS doit être effectué. Si la cause de la panne pro-  
vient de la commande RTC-50, la commande doit être remplacée  
par une pièce neuve. La pièce défectueuse doit être envoyée à  
Eaton - Service électrique en vue de sa réparation en usine.  
5.4 Remplacement de la commande RTC-50  
MISE EN GARDE  
DES TENSIONS ÉLEVÉES SONT PRÉSENTES DANS ET AUTOUR DU  
COMMUTATEUR DE TRANSFERT. AVANT TOUT ESSAI DE REM-  
PLACEMENT D'UNE PIÈCE, DÉBRANCHEZ LE COURANT SECTEUR  
DU MATÉRIEL À RÉPARER EN OUVRANT, ET EN VERROUILLANT SI  
POSSIBLE, LE DISJONCTEUR SUIVANT LE PLUS EN AMONT. SINON,  
VOUS POURRIEZ OCCASIONNER DES BLESSURES CORPORELLES  
GRAVES OU MORTELLES.  
AVANT TOUT ESSAI DE REMPLACEMENT D'UNE PIÈCE,  
DÉBRANCHEZ LE COURANT SECTEUR ET PLACEZ LE SÉLECTEUR DE  
LA GÉNÉRATRICE SUR LA POSITION OFF.  
Étape 1: Avant de remplacer la commande TRC-50, placez le  
sélecteur de la génératrice sur la position OFF. Assurez-  
vous que toutes les sources de courant sont coupées.  
Étape 2: Débranchez les fiches J1, J2, J3, J4 et J6 de la com-  
mande.  
Étape 3: Débranchez les fils reliés aux prises J7 et J8.  
Étape 4: Déposez les quatre (4) vis situées aux coins de la com-  
mande pour la fixer sur le panneau électrique. Déposez  
la commande.  
Étape 5: Alignez la nouvelle commande sur les trous de montage.  
Fixez le nouveau panneau de la commande à l'aide des  
pièces de fixation existantes. Serrez les vis.  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Livret d'instructions  
En vigueur dès juin 2007  
Page 9  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
ANNEXE A : ORDINOGRAMME DE FONCTIONNEMENT  
Courant secteur disponible  
Le commutateur ATS se relie au courant secteur  
(la sortie de fermeture du courant secteur se ferme)  
N
Le courant secteur alimente la charge  
Le courant secteur  
est-il disponible de  
nouveau?  
O
O
Temporisation de secours à normal TDEN  
(10 secondes)  
Le courant secteur  
est-il disponible?  
N
Transfert vers le courant secteur  
(la sortie de fermeture du courant secteur se ferme)  
Le courant de  
la génératrice est-il  
disponible?  
N
Le courant secteur alimente la charge  
O
La génératrice s’éteint  
Temporisation de normal à secours TDNE  
(20 ou 50 secondes)  
Transfert vers la génératrice  
(la sortie de fermeture du courant de génératrice se ferme)  
Le courant de génératrice alimente la charge  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Livret d'instructions  
Page 10  
En vigueur dès juin 2007  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
Remarques:  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Livret d'instructions  
En vigueur dès juin 2007  
Page 11  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
Remarques:  
IB00405004E-70-8664  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode d'emploi de la commande RTC-50 pour  
commutateur de transfert automatique 50 Eaton  
Livret d'instructions  
Page 12  
En vigueur dès juin 2007  
Ce document est publié uniquement à des fins d'information et  
n'est en aucun cas exhaustif. En cas de nécessité de plus amples  
renseignements, veuillez consulter un représentant des ventes  
Eaton agréé.  
La vente du produit présenté dans ce document s'applique aux  
modalités générales stipulées dans les politiques de vente Eaton  
appropriées ou dans d'autres accords contractuels. Ce document  
ne vise aucunement à étendre les modalités d'un contrat, ni à s'y  
ajouter. Seul le contrat établi entre l'acheteur et Eaton constitue  
le document régissant les droits et recours de l'acheteur de ce  
matériel.  
AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LA  
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVE-  
NANCE OU LES GARANTIES ÉMANANT DE CONDUITES HABITU-  
ELLES OU D'USAGE COMMERCIAL, N'EST ÉTABLIE PAR  
RAPPORT AUX INFORMATIONS, RECOMMANDATIONS ET  
DESCRIPTIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. Eaton ne  
peut en aucun cas être tenu responsable envers l'acheteur ou  
l'utilisateur, aux termes du contrat, de quelque action délictueuse  
(y compris de négligence), ni en cas de plaintes posées à l'encon-  
tre de l'acheteur ou de l'utilisateur par ses clients, ni encourir  
quelque responsabilité objective ou autre en cas de dommage par-  
ticulier, direct, indirect ou accessoire, ou en cas de perte, y com-  
pris, mais non exclusivement, en cas de dégâts ou de perte  
d'utilisation à l'égard de matériel, d'un établissement de produc-  
tion ou d'un réseau électrique, en cas de coût du capital, d'une  
panne de courant ou de dépenses supplémentaires concernant  
l'emploi d'installations électriques existantes, ni d'aucune récla-  
mation contre l'acheteur ou l'utilisateur, par leurs clients, résult-  
ant de l'utilisation des informations et descriptions contenues  
dans ce document.  
Eaton Corporation  
Electrical Group  
1000 Cherrington Parkway  
Moon Township, PA 15108  
États-Unis  
877-ETN CARE (877-386-2273)  
© 2007 Eaton Corporation  
Tous droits réservés  
Imprimé aux États-Unis  
Document IB00405004E-70-8664/ TBG00148  
Juin 2007  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Cisco Systems Network Hardware UCSCPCIECSC02 User Manual
Clover Electronics DVR MVR1020 User Manual
Craftsman Washer 91967028 User Manual
Cub Cadet Lawn Mower LTX1042KW User Manual
Desa Staple Gun 31190 User Manual
DigiTech Musical Toy Instrument RP360 User Manual
Eagle Electronics Fish Finder 480DF User Manual
Elation Professional Work Light Spot 250 User Manual
Generac Power Systems Portable Generator 005040 2 User Manual
GE Washer DSKS333 User Manual