Desa Staple Gun 31190 User Manual

MANUAL STAPLEGUN  
OPERATING INSTRUCTIONS  
FEATURES  
• Multipurpose tool for home, work-  
shop, and professional use  
• Ergonomic design reduces hand  
fatigue  
• Efficient torsion drive with 1/3 less  
effort  
Model Nos. 31190, 31690,  
and 31890  
SAFETY INFORMATION  
WARNING: Follow all safety warnings listed below and throughout  
manual. Improper use of this tool can cause severe injury from flying  
debris or firing staple into body.  
1. Read and understand this manual before loading or using tool.  
2. Make certain you read and understand all Warnings.  
3. Only well-instructed adults should use tool. Never allow children to use tool.  
4. When using tool, keep all body parts away from staple exit.  
5. Never point tool at anyone.  
6. Wear safety glasses to protect your eyes.  
7. Lock handle on tool when loading or not in use.  
8. Never use this tool where not intended. For example, don’t use tool on concrete,  
metal, or glass.  
9. Do not alter this tool in any way.  
10. Always store tool  
• with staples removed and handle locked  
• out of children’s reach  
11. Keep this manual for reference. It is your guide to safe and proper operation of this tool.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING TOOL  
1. Unlock handle if locked.  
2. Grip tool firmly. Press tool against work  
surface (see Figure 5).  
3. Depress handle firmly to fire. Do not allow  
tool to jump or recoil. Note: For greater  
driving force on harder surfaces, press  
thumb or palm of free hand against head  
of tool (see Figure 6).  
Figure 6  
Figure 5  
STAPLES  
Staple Brand  
Powerfast™  
Model No  
Staple  
Size  
Powerfast  
Arrow  
Stanley  
Black & Decker  
1/4"  
5/16"  
3/8"  
36504  
36505  
36506  
36508  
36510  
36544  
36545  
504  
505  
TRA 704  
TRA 705  
TRA 706  
TRA 708  
TRA 709  
TRA 204  
TRA 205  
97-010  
97-011  
97-012  
97-013  
97-014  
97-028  
97-029  
31690 and 31890  
Use:  
506  
1/2"  
508  
9/16"  
1/4"  
509  
31190  
Uses:  
JT21 1/4"  
JT21 5/16"  
5/16"  
Arrowis a registered trademark of Arrow Fastener Company. Stanleyis a registered trademark of Stanley Corporation.  
Black & Deckeris a registered trademark of Black & Decker Corporation.  
100532  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STAPLE USES  
1/4" Legs  
For window screens, shelf paper, closet linings, window shades,  
draperies  
5/16" Legs  
3/8" Legs  
For light upholstery, quilting, decorating  
For light insulation, roofing paper, weather stripping, wire mesh,  
carpet padding  
1/2" Legs  
For porch screens, felt stripping, canvas, fiberglass  
9/16" Loktile® Legs For ceiling tile, metal lathing, wire fencing, roofing paper, insulation  
LIMITED WARRANTY  
DESA International warrants model numbers 31690 and 31890 for a period of two years from date of  
purchase and model number 31190 for a period of one year from date of purchase against original defects  
inmaterialsorworkmanship. Ifthisproductfailstoperformforeitherofthosereasons, DESAInternational  
will replace the tool, at DESA’s option, with an equivalent product. This warranty does not cover  
commercial or rental usage.  
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights,whichvaryfromstatetostate.  
To obtain the benefits of the warranty, contact DESA Technical Services Department at the address or  
number listed below.  
TM  
P.O. Box 90004  
Bowling Green, KY 42102-9004  
For Technical Assistance Call  
Technical Services Department  
1-800-858-8501  
100532  
printedinTaiwan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Grapadora manual  
Instrucciones De Operación  
CARACTERÍSTICAS  
• Herramientamultipropósitoparael  
hogar, el taller, y el uso profesional  
• El diseño ergonómico reduce  
fatiga de la mano  
• Mecanismo impulsor eficiente de  
la torsión con un tercio de menos  
esfuerza  
Modelo Nos. 31190, 31690,  
y 31890  
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD  
Advertencia:Sigatodaslasadvertenciasdeseguridadlistadas  
a continuación y a través del manual. El uso indebido de esta  
herramienta puede ocasionar una lesión grave debido a los  
restos que se proyectan o grapa que se disparan en el cuerpo.  
1. Lea y entienda este manual antes de cargar o usar la herramienta.  
2. Asegúrese de haber leído y entendido todas las advertencias.  
3. Solamente adultos bien instruidos deberían utilizar la herramienta. Nunca deje que la  
usen los niños.  
4. Cuando use la herramienta mantenga todo el cuerpo lejos de la salida de la grapa.  
5. Nunca apunte la herramienta a otra persona.  
6. Use gafas de seguridad para proteger sus ojos.  
7. Bloquee el mango de la herramienta cuando este cargada o no la use.  
8. Nunca use esta herramienta en sitios indebidos. Por ejemplo, no use la herramienta en  
concreto, metal o vidrio.  
9. No altere esta herramienta de ninguna forma.  
10. Guarde siempre la herramienta  
• Con las grapas retiradas y el mango bloqueado.  
• Fuera del alcance de los niños.  
11. Guarde este manual como referencia. Es su guía para una operación segura y  
apropiada de esta herramienta.  
100532  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mango  
DESBLOQUEO DEL MANGO  
1. Sostenga la base de la herramienta y el  
mango. Apriete el mango para aflojar la  
tensión en el seguro del mango. Deslice  
el seguro del mango fuera de este (vea la  
Figura 1).  
2. Suelte el mango. El mango a resorte  
quedara libre.  
Seguro del mango  
Figura 3  
CARGA DE LA HERRAMIENTA  
1. Bloquee el mango (vea bloqueo del  
mango, página 6).  
Mango  
2. Voltee la grapadora boca abajo. En la  
parte posterior de la herramienta, apriete  
elpestillodelextremodelcanaldegrapas  
(vea la Figura 4). Hale la cubierta del  
canaldelagrapafueradelcanaldegrapas  
hasta el tope (vea la Figura 4).  
3. Suelte las grapas en del canal de grapas.  
Asegúrese que la punta dé grapas este  
hacia arriba (vea la Figura 4).  
Seguro del mango  
Figura 1  
BLOQUEO DEL MANGO  
1. Sostengafirmementelaherramienta(vea  
la Figura 2).  
2. Halealmangohaciafueraparasoltar,luego  
empújelo hacia abajo (vea la Figura 2).  
3. Mientrassostieneelmangoabajo,deslice  
el seguro del mango sobre este (vea la  
Figura 3).  
4. Desliz de nuevo la cubierta del canal de  
grapa en del canal de grapas hasta que  
quede bloqueado en su sitio.  
Grapas con las puntas que  
hacen frente para arriba  
Mango  
Canal de grapa  
Light Duty  
No. 31100  
Seguro del  
mango  
Cubierta del canal  
de grapa  
Figura 2  
Figura 4  
100532  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DE LA  
HERRAMIENTA  
1. Desbloqueeelmangoseestábloqueado.  
2. Agarre firmemente la herramienta.  
Presione la herramienta contra superficie  
de trabajo (vea Figura 5).  
3. Presione firmemente el mango para  
disparar.Nodejequelaherramientasalte  
o se rebobine. Nota: es posible una mejor  
sujeciónsielpulgarolapalmadelamano  
librepresionalibrementecontralacabeza  
de la herramienta (vea Figura 6).  
Figura 5  
Figura 6  
Grapas  
Marca de fábrica De la Grapa  
Modelo No. De  
Powerfast™  
Talla De  
la Grapa  
Powerfast  
Arrow  
Stanley  
Black & Decker  
1/4"  
5/16"  
3/8"  
36504  
36505  
36506  
36508  
36510  
36544  
36545  
504  
505  
TRA 704  
TRA 705  
TRA 706  
TRA 708  
TRA 709  
TRA 204  
TRA 205  
97-010  
97-011  
97-012  
97-013  
97-014  
97-028  
97-029  
31690 and 31890  
Uso:  
506  
1/2"  
508  
9/16"  
1/4"  
509  
31190  
Uso:  
JT21 1/4"  
JT21 5/16"  
5/16"  
Arrowes una marca registrada de Arrow Fastener Company. Stanleyes una marca registrada de Stanley Corporation.  
Black & Deckeres una marca registrada de Black & Decker Corporation.  
100532  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APLICACIONES DE LA GRAPA  
1/4" Patas  
Para las pantallas de la ventana, papel del estante, guarniciones del  
placard, cortinas de la ventana, draperies  
5/16" Patas  
3/8" Patas  
Para la tapicería ligera, el acolchar, adornando  
Para el aislamiento ligero, cubriendo el papel, burlete, tela metálica,  
acolchado de la alfombra  
1/2" Patas  
Para las pantallas del pórtico, fieltro que tira, lona, fibra de vidrio  
9/16" Loktile® Patas Para el azulejo del techo, metal que enrejado, el alambrada,  
cubriendo el papel, aislamiento  
GARANTÍA LIMITADA  
DESA International garantía los números de modelo 31690 y 31890 por un período de dos años a partir  
de la fecha de la compra y de el número de modelo 31190 por un período de un año a partir de la fecha  
delacompracontradefectosoriginalesenmaterialesolaejecución. Siesteproductonopuederealizarse  
por cualquiera de esas razones, la voluntad DESA International substituye la herramienta, en la opción  
de DESA, por un producto equivalente. Esta garantía no cubre uso comercial o de alquiler.  
Esta garantía le da las derechas legales específicas. Usted puede también tener otras derechas, que  
varían de estado al estado o a la provincia a la provincia.  
Para obtener las ventajas de la garantía, entre en contacto con el departamento de servicios técnico de  
DESA en la dirección o el número enumerado abajo.  
TM  
P.O. Box 90004  
Bowling Green, KY 42102-9004  
Para El Departamento De Servicios  
Técnico De la Llamada De la  
Asistencia Técnica 1-800-858-8501  
(Inglés solamente)  
100532  
Impreso en Taiwán  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Agrafeuses manuelles  
Mode D’Emploi  
CARACTÉRISTIQUES  
• Outil polyvalent pour maison,  
l’atelier,ouunusageprofessionnel  
• Conception ergonomique pour  
réduire la fatigue des mains  
• Puissancedepénétrationefficace  
desagrafesréduisantl’effortd’un  
tiers  
Modele Nos. 31190, 31690,  
et 31890  
DONNÉES DE SÉCURITÉ  
Mise En Garde: Respectez toutes les mises en garde de  
sécurité indiquées plus loin et dans le guide. L’utilisation  
inappropriéede cetoutilpourraientcauserdegravesblessures  
attribuables aux débris ou tir d’une agrafe dans le corps.  
1. Lisezbienleguide,etassurez-vousdelecomprendre,avantdechargeroud’utilisercetoutil.  
2. Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les mises en garde.  
3. L’utilisation de l’outil doit être réservé aux adultes qui savent comment s’en servir. Ne  
laissez jamais cet outil entre les mains d’un enfant.  
4. Évitez d’orienter l’orifice de sortie d’agrafe en direction du corps.  
5. Ne pointez jamais l’outil en direction d’une personne.  
6. Portez de lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux.  
7. Verrouillezlapoignéedel’outillorsduchargementoulorsquevousnevousenservezpas.  
8. N’utilisez jamais cet outil pour des travaux pour lesquels il n’est pas conçu. Par exemple,  
n’utilisez pas l’outil sur des surfaces en béton, en métal ou en verre.  
9. N’apportez aucune modification à cet outil.  
10. Lors de l’entreposage de l’outil, assurez-vous:  
• qu’il ne contient plus d’agrafes et que la poignée est verrouillée  
• de le conserver hors de portée des enfants  
11. Conservez ce guide de référence; il vous sera utile pour vous servir correctement de  
l’outil en toute sécurité.  
100532  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poignée  
DÉVERROUILLAGE DE LA  
POIGNÉE  
1. Tenez l’outil par la base et par la poignée.  
Appuyez sur la poignée pour réduire la  
tensionexercéesurcelle-ci.Faitesglisser  
le verrou de la poignée (voir la Figure 1).  
2. Relâchez la poignée; elle devrait se  
déplacer librement.  
Verrou de poignée  
Figure 3  
Poignée  
CHARGEMENT DE L’OUTIL  
1. Verrouillez la poignée (voir la section  
Verrouillez de la poignée, page 10).  
2. Retournezl’agrafeuseàl’envers.Àl’arrière  
del’outil,appuyezsurleloquetàl’extrémité  
de la glissière d’agrafes. (Voir la figure 4.)  
Tirer le couvercle de la glissière d’agrafes  
jusqu'à ce qu’il s’arrête. (Voir la figure 4.)  
3. Placer les agrafes dan la glissière. Veiller  
àcequeleurspointessoientdirigéesvers  
le haut. (Voir la Figure 4.)  
Verrou de poignée  
Figure 1  
VERROUILLAGE DE LA  
POIGNÉE  
1. Tenez fermement l’outil (voir la Figure 2).  
2. Tirez sur la poignée pour la dégager, puis  
poussez-la vers le bas (voir la Figure 2).  
3. Tout en maintenant la poignée vers le  
bas, faites glisser le verrou sur la poignée  
(voir la Figure 3).  
4. Faire glisser le couvercle de la glissière  
d’agrafes, pour le remettre à sa place,  
jusqu’a ce qu’il soit verrouille.  
Agrafes pointées  
vers la haute  
Poignée  
Glissière d’agrafe  
Light Duty  
No. 31100  
Verrou de  
poignée  
Couvercle de la glissière  
d’agrafe  
Figure 2  
Figure 4  
100532  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE L’OUTIL  
1. Déverrouillez la poignée, s’elle est  
verrouillée.  
2. Agrippezfermementl’outil.Appuyezl'outil  
contre la surface de travail (voir Figure 5).  
3. Appuyez fermement sur la poignée pour  
enfoncer la broche. Ne laissez pas l’outil  
sauter ni reculer. Note : Pour obtenir de  
meilleurs résultats, appuyez le pouce ou  
la paume de la main libre sur l’avant de  
l’outil (voir la Figure 6).  
Figure 5  
Figure 6  
Agrafes  
Marque d'Agrafe  
Modele No. du  
Powerfast™  
Taille  
d'Agrafe  
Powerfast  
Arrow  
Stanley  
Black & Decker  
1/4"  
5/16"  
3/8"  
36504  
36505  
36506  
36508  
36510  
36544  
36545  
504  
505  
TRA 704  
TRA 705  
TRA 706  
TRA 708  
TRA 709  
TRA 204  
TRA 205  
97-010  
97-011  
97-012  
97-013  
97-014  
97-028  
97-029  
31690 and 31890  
Utilisation:  
506  
1/2"  
508  
9/16"  
1/4"  
509  
31190  
JT21 1/4"  
JT21 5/16"  
Utilisations:  
5/16"  
Arrowest une marque déposée enregistrée de Arrow Fastener Company. Stanleyest une marque déposée enregistrée de Stanley Corporation.  
Black & Deckerest une marque déposée enregistrée de Black & Decker Corporation.  
100532  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATIONS D'AGRAFE  
1/4" Pieds  
Grillage de fenêtre, papier à tapisser pour étagères ou placards, stores,  
draperies  
5/16" Pieds  
3/8" Pieds  
Tissu d’ameublement léger, capitonnage, décorations  
Isolation légère, papier à toiture, matériaux de calfeutrage, grillage,  
sous tapis  
1/2" Pieds  
Grillage de véranda, feutre, toile, fibre de verre  
9/16" Loktile® Pieds Dalles de plafond, treillage céramique, treillis-grillage, papier à toiture,  
isolation  
GARANTIE LIMITÉE  
DESA International garantit les modèles numéros 31690 et 31890 contre tout défaut de matériau ou de  
fabrication pour deux périodes d’un an a compter de la date d’achat et modèle numéro 31190 contre tout  
défaut de matériau ou de fabrication pour une période d’un an a compter de la date d’achat. Si ce produit  
n'exécute pas pour l'une ou l'autre de ces raisons, la volonté DESA International remplace l'outil, à l'option  
de DESA, avec un produit équivalent. Cette garantie ne couvre pas l'utilisation commerciale ou de location.  
Cette garantie vous accorde certains droits précis. Vous pourriez aussi avoir d’autres droits, selon  
l’endroit où vous résidez.  
Pour obtenir les avantages de la garantie, entrez en contact avec le service après vente technique de  
DESA à l'adresse ou au nombre énuméré ci-dessous.  
TM  
P.O. Box 90004  
Bowling Green, KY 42102-9004  
Pour Le Service après vente  
Technique d'Appel d'Assistance  
technique 1-800-858-8501  
(L'anglais seulement)  
100532 01  
NOT A UPC  
NO ES UN UPC  
CE CODE À BARRES N’EST PAS UN  
CODE UNIVERSEL DE PRODUITS  
100532-01  
Rev. F  
03/02  
Imprimé dans Taiwan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Craftsman Chipper 247776370 User Manual
Crate Amplifiers Musical Instrument Amplifier GFX2200HT User Manual
Creda Ventilation Hood CRC95 User Manual
Cub Cadet Blower BB40 User Manual
Cuisinart Coffeemaker 274399 User Manual
Curtis Flat Panel Television RLED3218A User Manual
Curtis Handheld TV RT102 User Manual
Delta Electronics Power Supply HMU1356H User Manual
Dynaudio Speaker BM 10S User Manual
Eagle Electronics Stereo System 320C User Manual