Dynex Microphone DX M1114 User Manual

Dynex Wireless Professional  
Microphone  
Microphone sans fil à usage  
professionnel de Dynex  
Micrófono Inalámbrico Profesional de  
Dynex  
DX-M1114  
USER GUIDE  
GUIDE DE LUTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important safety instructions  
3
Handling  
Do not drop the receiver or microphone.  
Do not set anything on top of the receiver.  
Package contents  
You wireless microphone system comes with:  
Microphone  
Audio cable  
Receiver  
Two AA batteries  
One 9 V battery  
User guide  
You wireless microphone features:  
High-frequency and mid-frequency narrow band filters to  
reduce interference from stray signals  
Built-in microphone antenna  
Quartz crystal oscillating circuits that insures a steady  
frequency  
Audio compression and expansion technology that provide  
rich sound at low volume  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microphone system components  
4
Microphone system components  
Receiver  
RF OF  
N
POWER  
Component  
Description  
1
Antenna  
Receives RF signals from the microphone. Fully extend  
the antenna for the best reception.  
2
3
4
5
6
RF indicator  
OFF ON  
Lights when receiving RF signals from the microphone.  
Turns the receiver on and off.  
POWER indicator Lights when the receiver is turned on.  
AUDIO OUT jack Connect an external amplifier to this jack.  
Battery  
compartment  
Insert two AA into this compartment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microphone system components  
5
Microphone  
Component  
Description  
Covers the microphone head.  
Power indicator Lights when the microphone is turned on.  
1
2
3
Screen head  
ON/STB/OFF  
switch  
Turns the microphone on or off, or puts the microphone  
in standby mode.  
4
5
Microphone  
housing  
Contains the microphone electronics.  
Battery  
compartment  
Insert a 9 V battery into this compartment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up your microphone system  
6
Setting up your microphone system  
The following illustration shows two basic ways to connect your receiver  
to an amplifier.  
Receiver  
Amplifier  
Audio mixer  
Speaker  
Karaoke amplifier  
Speaker  
Note: When you install the receiver, make sure that it is at  
least 10 feet (3 meters) off the floor and at least 10 feet (3  
meters) away from surrounding walls.  
To set up the receiver:  
1
2
Place the receiver on a flat, stable surface.  
Fully extend the antenna, and make sure it is perpendicular  
to the receiver.  
3
4
Plug one end of the audio cable into the AUDIO OUT jack on  
the receiver.  
Plug the other end of the audio cable into the MIX IN or  
AUX IN on an external amplifier.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using your microphone system  
7
5
Open the battery compartment, install two AA batteries  
into the battery compartment, then close the  
compartment. Make sure that the + and – symbols on the  
batteries align with the + and – symbols inside the battery  
compartment.  
6
Slide the power switch to the ON position. The POWER  
indicator lights.  
To install the microphone battery:  
1
Unscrew the battery cover.  
2
3
Insert the 9 V battery into the battery compartment. Make  
sure that the + and – symbols on the battery align with  
the + and – symbols inside the battery compartment.  
Slide the cover to close the compartment.  
Using your microphone system  
To use your microphone system:  
1
2
3
Turn on the receiver.  
Turn on the microphone.  
Adjust the volume on the amplifier, if necessary.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
8
Troubleshooting  
Caution: Do not open the open the receiver case or  
microphone housing. There are no user serviceable parts  
inside.  
Symptom  
Possible solution  
Make sure that the batteries are installed correctly.  
You must match the + and – symbols on the batteries  
with the + and – symbols in the battery  
compartment.  
Make sure that the batteries have a charge. Change  
the batteries, if necessary.  
Receiver is turned on, but POWER  
indicator does not light.  
Make sure that the volume control on the amplifier is  
not set too low.  
Make sure that the audio cable is connected securely  
to the receiver and amplifier.  
The AUDIO indicator lights when  
speaking into the microphone,  
but there is no sound.  
Make sure that the antenna is fully extended.  
Make sure that the batteries are installed correctly.  
You must match the + and – symbols on the batteries  
with the + and – symbols in the battery  
compartment.  
The signal range is too small.  
Make sure that the batteries have a charge. Change  
the batteries, if necessary.  
Make sure that the receiver or microphone are not  
located within a magnetic field.  
Make sure that the batteries are installed correctly.  
You must match the + and – symbols on the batteries  
with the + and – symbols in the battery  
compartment.  
Sound quality is poor.  
Make sure that the batteries have a charge. Change  
the batteries, if necessary.  
Make sure that no other devices in the area are  
operating on the same frequency as your wireless  
microphone. Devices using the same frequency  
should be at least 328 feet (100 meters) apart.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
9
Specifications  
Typical frequency response  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
10  
Range  
Microphone  
Carrier Frequency  
Frequency stability  
Frequency response  
Dynamic range  
VHF 170 to 270 MHz  
30 PPM  
<
50 Hz to 15 KHz 3 dB  
> 90 dB  
Total harmonic distortion  
Audio output level  
< 0.5%  
Separate type: 0 to 400 mV  
Mix type: 0 to 200 mV  
RF power output  
Current loss  
Range  
30 mW  
60 mA  
164 ft. (50 m) (max.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
11  
Pickup  
Dynamic unidirectional  
9 V  
Battery  
Transmitter power  
Battery life  
8.5 mW  
6 to 8 hours  
FM, F3F  
Modulation type  
Maximum deviation  
Spurious emission  
Antenna  
25 KHz  
> 40 dB (with carrier)  
Built-in  
Receiver  
Sensitivity  
6 uV @ sinad=12 dB  
85 dB (typical)  
> 75 dB (typical)  
> 90 dB  
Spurious rejection  
Image rejection  
SNR  
AF output  
0 to 300 mV  
1 channel  
Receiving channel  
Power  
DC 3 V  
Power consumption  
170 mW  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Legal notices  
12  
Legal notices  
FCC statement  
This device complies with Part 74 of the FCC Rules. Operation is subject to  
the following conditions:  
This device may not cause harmful interference; and  
This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly  
approved by the party responsible for compliance could void  
the user's authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will  
not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for  
help.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Legal notices  
Canadian Compliance Statement  
13  
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise  
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference  
Regulations of the Canadian Department of Communications.  
Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques  
depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la class B  
prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par  
le ministere des Communications du Canada.  
Copyright  
© 2006 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy  
Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks  
or registered trademarks of their respective holders. Specifications and  
features are subject to change without notice or obligation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
14  
Microphone sans fil à usage  
professionnel DX-M1114 de  
Dynex  
Table des matières  
Instructions de sécurité importantes ......................14  
Composants du microphone. ..................................16  
Installation du microphone ....................................18  
Utilisation du microphone ......................................19  
Problèmes et solutions ...........................................20  
Spécifications .........................................................21  
Avis juridiques ........................................................24  
Instructions de sécurité  
importantes  
Emplacement  
Ne pas utiliser ce microphone dans un emplacement à  
champ magnétique élevé.  
Vérifier que le récepteur est à au moins 10 pieds (3 mètres)  
au-dessus du sol et des murs environnants.  
Do not place le microphone en plein soleil. Ne pas exposer  
le microphone à la pluie ou à l’humidité.  
Réparations  
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même.  
L’ouverture du boîtier du récepteur ou du microphone peut exposer  
l’utilisateur à des tensions électriques élevées. Toutes les réparations  
doivent être réalisées par du personnel qualifié.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions de sécurité importantes  
15  
Manipulation  
Ne pas laisser tomber le récepteur ou le microphone.  
Ne rien disposer sur le récepteur.  
Contenu de l’emballage  
Le microphone sans fil est livré avec :  
Microphone  
Câble audio  
Récepteur  
Deux piles AA  
Une pile de 9 V  
Guide de l’utilisateur  
Fonctionnalités du microphone sans fil :  
Filtres à bande étroite haute et moyenne fréquence pour  
limiter les interférences des signaux parasites  
Antenne du microphone intégrée  
Circuits oscillants à quartz pour assurer une fréquence  
stable  
Technologie de compression et décompression audio  
permettant une sonorité de qualité à volume bas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Composants du microphone.  
16  
Composants du microphone.  
Récepteur  
RF OF  
N
POWER  
Élément  
Antenne  
Description  
1
2
Reçoit les signaux RF du microphone. La déployer  
entièrement pour une réception optimale.  
Témoin RF  
S’allume pendant la réception de signaux RF du  
microphone.  
3
4
MARCHE-ARRÊT Mise sous et hors tension du récepteur.  
Témoin de mise S'allume quand le récepteur est mis sous tension.  
sous tension  
5
6
Prise de SORTIE Prise pour connecter un amplificateur externe.  
AUDIO  
Compartiment Insérer deux piles AA dans ce compartiment.  
des piles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Composants du microphone.  
17  
Microphone  
Élément  
Description  
Recouvre la tête du microphone.  
S'allume quand l’émetteur est mis sous tension.  
1
2
Grille  
Témoin de  
Marche/Arrêt  
3
Commutateur  
Permet d’allumer ou d’éteindre le microphone ou de le  
Marche/Attente/ mettre en mode attente.  
Arrêt  
4
5
Boîtier du  
Renferme les éléments électroniques du microphone.  
microphone  
Compartiment Insérer une pile de 9 V dans le compartiment.  
des piles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du microphone  
18  
Installation du microphone  
Le schéma ci-dessous illustre deux installations de base pour connecter le  
récepteur à un amplificateur.  
Récepteur  
Amplificateur  
Mélangeur  
Haut-parleur  
audio  
Amplificateur  
karaoké  
Haut-parleur  
Remarque : Lors de l’installation du récepteur, vérifier qu’il est  
à au moins 10 pieds (3 mètres) au-dessus du sol et des murs  
environnants.  
Pour configurer le récepteur :  
1
2
3
4
Positionner le récepteur sur une surface horizontale et  
stable.  
Déployer complètement l’antenne et vérifier qu’elle est  
perpendiculaire au récepteur.  
Brancher une extrémité du câble audio sur la prise AUDIO  
OUT (Sortie audio) du récepteur.  
Brancher l’autre extrémité du câble audio sur la prise MIX  
IN (Entrée mélangeur) ou AUX IN (Entrée auxiliaire) d’un  
amplificateur externe.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du microphone  
19  
5
Ouvrir le compartiment des piles, y installer deux piles AA,  
puis le refermer. Veiller à ce que les pôles + et – des piles  
coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du  
compartiment.  
6
Mettre l'interrupteur marche-arrêt sur ON (Marche). Le  
témoin de mise sous tension s'allume.  
Pour installer la pile du microphone :  
1
Dévisser le couvercle du compartiment de la pile.  
2
3
Insérer une pile de 9 V dans le compartiment. Veiller à ce  
que les pôles + et – de la pile coïncident avec les repères +  
et – figurant à l'intérieur du compartiment.  
Remettre le couvercle pour fermer le compartiment.  
Utilisation du microphone  
Pour utiliser le microphone :  
1
2
3
Allumer le récepteur.  
Allumer le microphone.  
Régler le volume de l’amplificateur si nécessaire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problèmes et solutions  
20  
Problèmes et solutions  
Attention : Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur ou du  
microphone. Aucune pièce interne de l'appareil ne peut être  
réparée par l'utilisateur.  
Anomalie  
Solution possible  
Vérifier que les piles sont installées correctement. Les  
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les  
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.  
Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si  
nécessaire.  
Le récepteur est allumé, mais le  
témoin de mise sous tension  
(POWER) est éteint.  
Vérifier que la commande du volume de  
Le témoin AUDIO s’allume  
pendant la communication à  
travers le microphone, mais le  
son est inexistant.  
l’amplificateur n’est pas réglée à un niveau trop bas.  
Vérifier que le câble audio est correctement connecté  
au récepteur et à l’amplificateur.  
Vérifier que l’antenne est entièrement déployée.  
Vérifier que les piles sont installées correctement. Les  
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les  
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.  
Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si  
nécessaire.  
La portée du signal est trop  
faible.  
Vérifier que le récepteur ou le microphone ne sont pas  
proche d’un champ magnétique.  
Vérifier que les piles sont installées correctement. Les  
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les  
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.  
Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si  
nécessaire.  
Vérifier qu’il n’existe aucun autre périphérique proche  
qui émet sur la même fréquence que le microphone  
sans fil. Les périphériques utilisant la même  
fréquence doivent être à une distance d’au moins 328  
pieds (100 mètres).  
La qualité sonore est médiocre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
21  
Spécifications  
Réponse en fréquence normale  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
22  
Portée  
Microphone  
Fréquence porteuse  
VHF 170 à 270 MHz  
< 30 PPM  
Stabilité de fréquence  
Réponse en fréquence  
Portée dynamique  
50 Hz à 15 KHz 3 dB  
>90 dB  
Distorsion harmonique totale  
Niveau de sortie audio  
< 0.5%  
Type séparé : 0 à 400 mV  
Type mélangé : 0 à 200 mV  
Puissance de sortie RF  
Perte de courant  
Portée  
30 mW  
60 mA  
164 pi (50 m) (max.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
23  
Activation  
Unidirectionnelle dynamique  
Pile  
9 V  
Puissance de l’émetteur  
Durée de la pile  
Type de modulation  
Écart maximal  
Rayonnement non essentiel  
Antenne  
8,5 mW  
6 à 8 heures  
FM, F3F  
25 kHz  
> 40 dB (avec porteuse)  
Câble DIN  
Récepteur  
Sensibilité  
6 uV à sinad = 12 dB  
Rejet des fréquences parasites  
85 dB (normal)  
Affaiblissement sur la fréquence >75 dB (normal)  
image  
RSB  
>90 dB  
0 à 300 mV  
1 canal  
Sortie AF  
Canal de réception  
Alimentation  
Consommation électrique  
CC 3 V  
170 mW  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avis juridiques  
24  
Avis juridiques  
Déclaration de la FCC  
Cet appareil est conforme à l’article 74 du règlement de la FCC. Son  
fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :  
Cet appareil ne doit pas émettre d’interférences nuisibles,  
et  
Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y  
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement  
indésirable.  
Avertissement : Toutes modifications apportées à cet  
appareil non approuvées explicitement par l'agence  
responsable de la conformité peut annuler le droit de  
l’utilisateur de le mettre en service.  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues  
dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par  
l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour  
fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables  
lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et  
diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément  
aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences  
indésirables avec les communications radio. Cependant, il n’est pas  
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une  
installation particulière.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avis juridiques  
Si cet équipement produit des interférences importantes lors de  
25  
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant  
puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen  
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.  
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit  
différent de celui auquel le récepteur est relié.  
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision  
qualifié pour toute assistance.  
Déclaration de conformité du Canada  
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques  
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class B  
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par  
le Ministère des Communications du Canada.  
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques  
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class B  
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par  
le Ministère des Communications du Canada.  
Droits d’auteurs  
©2006 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de  
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de  
marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou  
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications  
et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
26  
Micrófono Inalámbrico  
Profesional DX-M1114 de  
Dynex  
Contenido  
Instrucciones importantes de seguridad .................26  
Componentes del micrófono ...................................28  
Preparación de su micrófono ..................................30  
Uso de su micrófono ...............................................31  
Localización y Corrección de Fallas ..........................32  
Especificaciones ......................................................33  
Avisos legales .........................................................36  
Instrucciones importantes de  
seguridad  
Ubicación  
No use su micrófono en un área con un campo magnético  
fuerte.  
Asegúrese de que el receptor se encuentra por lo menos a  
10 pies (3 metros) arriba del suelo y a 10 pies (3 metros) de  
las paredes cercanas.  
No coloque el micrófono bajo la luz solar directa. No  
exponga el micrófono a la lluvia o humedad.  
Reparaciones  
No intente reparar su micrófono inalámbrico usted mismo. Desarmar el  
receptor o el micrófono puede exponerlo a alto voltaje eléctrico. Refiera  
toda reparación al personal de servicio calificado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones importantes de seguridad  
27  
Manejo  
No deje caer el receptor o el micrófono.  
No coloque nada sobre el receptor.  
Contenido de la caja  
Su micrófono inalámbrico viene con:  
Micrófono  
Cable de audio  
Receptor  
Dos pilas AA  
Una pila de 9 V  
Guía del usuario  
Su micrófono inalámbrico cuenta con:  
Filtros de banda angosta de frecuencias altas y frecuencias  
medias para reducir la interferencia de señales desviadas  
Antena de micrófono incorporada  
Circuitos oscilantes de cristal de cuarzo aseguran una  
frecuencia estable  
Tecnología de compresión y expansión de audio que provee  
un sonido abundante a volumen bajo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes del micrófono  
28  
Componentes del micrófono  
Receptor  
RF OF  
N
POWER  
Componente  
Descripción  
1
Antena  
Recibe las señales de RF del micrófono. Extienda  
completamente la antena para obtener la mejor  
recepción.  
2
3
4
Indicador de RF  
Se ilumina cuando recibe señales de RF del  
micrófono.  
Encendido  
Apagado  
Enciende y apaga el receptor.  
Indicador de  
Encendido  
Se ilumina cuando el receptor se encuentra  
encendido.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes del micrófono  
29  
Componente  
Descripción  
5
6
Conector de Salida Conecte un amplificador externo a este toma.  
de Audio  
Compartimiento Inserte dos pilas AA en este compartimiento.  
de pilas  
Micrófono  
Componente  
Descripción  
1
2
Red de la cabeza Cubre la cabeza del micrófono.  
Indicador de  
encendido  
Se ilumina cuando el transmisor se encuentra  
encendido.  
3
Interruptor de  
Encendido/  
Standby/Apagar  
Enciende y apaga el micrófono, o pone el  
micrófono en el modo standby.  
4
5
Mango del  
micrófono  
Contiene los componentes electrónicos del  
micrófono.  
Compartimiento Inserte la pila de 9 V en este compartimiento.  
de pilas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparación de su micrófono  
30  
Preparación de su micrófono  
La siguiente figura muestra las dos formas básicas de conectar su receptor  
a un amplificador.  
Receptor  
Amplificador  
Mezclador de  
audio  
Altavoz  
Amplificador de  
Karaoke  
Altavoz  
Nota: Cuando instale el receptor, asegúrese de que se  
encuentre por lo menos a 10 pies (3 metros) del suelo y por lo  
menos a 10 pies (3 metros) de las paredes cercanas.  
Para preparar el receptor:  
1
2
Coloque el receptor sobre una superficie nivelada y estable.  
Extienda completamente la antena y asegúrese de que se  
encuentra perpendicular al receptor.  
3
4
Conecte un extremo del cable en el toma AUDIO OUT  
(Salida de Audio) en el receptor.  
Conecte el otro extremo del cable de audio en el toma MIX  
IN (Entrada del Mezclador) o AUX IN (Entrada Auxiliar) de  
un amplificador externo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de su micrófono  
31  
5
Abra el compartimiento de las pilas e instale dos pilas AA  
en el compartimiento, luego ciérrelo. Compruebe que los  
símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y  
– en el compartimiento de las pilas.  
6
Deslice el interruptor de alimentación a la posición ON  
(Encendido). El indicador POWER (Encendido) se iluminará.  
Para instalar la pila del micrófono:  
1
Cierre la cubierta de la pila.  
2
3
Inserte la pila de 9 V en el compartimiento de la pila.  
Compruebe que los símbolos + y – en la pila coincidan con  
los símbolos + y – en el compartimiento de la pila.  
Deslice la cubierta para cerrar el compartimiento.  
Uso de su micrófono  
Para usar su micrófono:  
1
2
3
Encienda el receptor.  
Encienda el micrófono.  
Si es necesario, ajuste el volumen en el amplificador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Localización y Corrección de Fallas  
32  
Localización y Corrección de Fallas  
Cuidado: No abra el receptor o el micrófono. No existen partes  
reparables por el usuario en el interior.  
Síntoma  
Solución probable  
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien  
enchufado.  
Asegúrese de que el tomacorriente esté  
suministrando corriente.  
El receptor está encendido pero el  
indicador POWER (Encendido) no  
se ilumina.  
Asegúrese de que el control de volumen en el  
amplificador no esté muy bajo.  
• Asegúrese de que el cable de audio esta bien  
conectado y que al receptor y amplificador.  
El indicador AUDIO cuando se  
habla por el micrófono pero no se  
escucha sonido.  
Asegúrese de que la antena esté completamente  
extendida.  
El rango de la señal es muy corto.  
Asegúrese de que las baterías están instaladas  
correctamente. Los símbolos + y – en las pilas tienen  
que corresponder con los símbolos + y – en el  
compartimiento de las pilas.  
Verifique que las pilas están cargadas. Cambie las  
pilas si es necesario.  
Asegúrese de que el receptor o micrófono no está  
ubicado dentro de un campo magnético.  
Asegúrese de que las baterías están instaladas  
correctamente. Los símbolos + y – en las pilas tienen  
que corresponder con los símbolos + y – en el  
compartimiento de las pilas.  
La calidad del sonido es  
deficiente.  
Verifique que las pilas están cargadas. Cambie las  
pilas si es necesario.  
Asegúrese de que no hay otros dispositivos en el área  
que usen la misma frecuencia que su micrófono  
inalámbrico. Dispositivos que usen la misma  
frecuencia deben estar alejados por lo menos 328 pies  
(100 metros).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
33  
Especificaciones  
Respuesta en frecuencia típica  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
34  
Rango  
Micrófono  
Frecuencia portadora  
Estabilidad de frecuencia  
Respuesta en frecuencia  
Rango dinámico  
VHF 170 a 270 MHz  
30 PPM  
<
50 Hz a 15 KHz 3 dB  
>90 dB  
Distorsión harmónica total  
Nivel de la salida de audio  
< 0.5%  
Tipo separado: 0 a 400 mV  
Tipo mezclado: 0 a 200 mV  
Salida de potencia de RF  
Pérdida de corriente  
Rango  
30 mW  
60 mA  
164 pies (50 m) (máx.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
35  
Captor  
Dinámico unidireccional  
9 V  
Pila  
Potencia del transmisor  
Vida útil de la pila  
Tipo de modulación  
Desviación máxima  
Emisión espuria  
Antena  
8.5 mW  
6 a 8 horas  
FM, F3F  
25 KHz  
> 40 dB (con portadora)  
Incorporado  
Receptor  
Sensibilidad  
6 uV @ sinad=12 dB  
85 dB (típico)  
> 75 dB (típico)  
>90 dB  
Rechazo espurio  
Rechazo de imagen  
Relación Señal-Ruido  
Salida de AF  
0 a 300 mV  
Canal 1  
Canal de recepción  
Potencia  
3 V CC  
Consumo de energía  
170 mW  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
36  
Avisos legales  
Declaración de la FCC  
Este dispositivo satisface la parte 74 del reglamento FCC. Su operación  
esta sujeta a las condiciones siguientes:  
Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y  
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una  
operación no deseada.  
Advertencia: Cualquier cambio o modificación a esta unidad  
que no esté aprobada expresamente por la parte responsable  
por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario  
para operar el equipo.  
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface  
los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase  
B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han  
establecido para proporcionar una protección razonable contra  
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Sí no se instala y  
usa de acuerdo con las instrucciones, este aparato puede causar  
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,  
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación  
particular.  
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal  
de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y  
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la  
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito  
distinto de aquél al que está conectado el receptor.  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en  
radio/TV para obtener ayuda.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
Declaración de Conformidad Canadiense  
37  
Este aparato digital no excede los limites de la Clase B para emisiones de  
ruido de radio de aparatos digitales especificados en el Reglamento de  
Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de  
Comunicaciones.  
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques  
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class B  
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par  
le Ministère des Communications du Canada.  
Derechos de Reproducción  
©2006 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas de comercio de  
Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos  
son marcas de comercio o marcas registradas de sus respectivos dueños.  
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso  
previo u obligación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

COBY electronic Swimming Pool Vacuum MPC7055 User Manual
Conair Hair Dryer 294 User Manual
Cooper Lighting Indoor Furnishings CAX Series User Manual
Craftsman Pressure Washer 58076225 User Manual
Cuisinart Coffeemaker PG 26692 User Manual
Delta Electronics Power Supply Q48DC User Manual
Dumont Car Satellite TV System 180 User Manual
Electro Voice Microphone RE92TX User Manual
Extron electronic Stereo Amplifier MDA 3V 1x3 User Manual
Frigidaire Ventilation Hood FHWC3640MS User Manual