Dynex Flat Panel Television DX LCD32 User Manual

32” LCD TV  
TV ACL de 32 po  
Televisor con pantalla LCD de 32"  
DX-LCD32  
USER GUIDE • GUIDE DE LUTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety information  
3
Replacement parts  
Pixel defect  
When replacement parts are required, make sure that  
the service technician uses replacement parts  
specified by the manufacturer that have the same  
characteristics as the original part. Unauthorized  
substitutions may result in fire, electric shock,  
personal injury, or other hazards.  
Your TV’s screen is designed to display finely detailed  
pictures. Occasionally, a few non-active pixels may  
appear on the screen as fixed points of blue, green,  
or red. This is not a defect and does not affect your  
TV’s performance.  
Outdoor antenna grounding  
Overloading  
If an outside antenna or cable system is connected to  
your TV, make sure that the antenna or cable system  
is grounded to provide some protection against  
voltage surges and built-up static charges. Article 810  
of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70,  
provides information with respect to correct grounding  
of the mast and supporting structure, grounding of  
the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of  
grounding conductors, location of the  
Do not overload power outlets and extension cords  
because this can result in a risk of fire or electric  
shock.  
Object and liquid entry  
Never push objects of any kind into your TV through  
openings because objects may touch dangerous  
voltage points or short out parts that could result in a  
fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on  
your TV.  
antenna-discharge unit, connection to grounding  
electrodes, and requirements for the grounding  
electrode.  
Damage requiring service  
Unplug this TV from the power outlet and refer  
servicing to qualified service personnel under the  
following conditions:  
7
6
When the power supply cord or plug is  
damaged or frayed.  
If liquid has been spilled or objects have  
fallen into your TV.  
If your TV has been exposed to rain or  
water.  
If your TV does not operate normally by  
following the operating instructions. Adjust  
only those controls that are covered by the  
operating instructions because incorrect  
adjustment of other controls may result in  
damage and will often require extensive  
work by a qualified technician to restore  
your TV to its normal operation.  
5
4
3
1
2
1
2
Electric service equipment  
Power service grounding electrode  
system  
3
4
5
6
7
Ground clamps  
If your TV has been dropped or damaged in  
any way.  
When your TV exhibits a distinct change in  
performance.  
Grounding conductors  
Antenna discharge unit  
Grounding clamp  
Replacement parts  
When replacement parts are required, make sure that  
the service technician uses replacement parts  
specified by the manufacturer that have the same  
characteristics as the original part. Unauthorized  
substitutions may result in fire, electric shock,  
personal injury, or other hazards.  
Antenna lead-in wire  
Note to CATV system installer  
This reminder is provided to call the CATV system  
installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that  
provides guidelines for correct grounding and in  
particular, specifies that the cable ground must be  
connected to the grounding system of the building as  
close to the point of cable entry as practical.  
Safety check  
After completing any service or repair to this TV, ask  
the service technician to perform routine safety  
checks to determine that your TV is in correct  
operating condition.  
Mobile telephone warning  
Power source  
To avoid interference with your TV picture and sound,  
operating problems, or even damage, keep your  
mobile telephone away from the TV.  
Operate your TV only from the type of power source  
indicated on the marking label. If you are not sure of  
the type of power supplied to your home, consult your  
TV dealer or local power company.  
End of life directives  
Your new TV contains materials which can be  
recycled and reused. At the end of your TV’s life,  
specialized companies can dismantle the discarded  
TV to concentrate the reusable materials and to  
minimize the amount of materials to be disposed of.  
Please ensure you dispose of your old TV according  
to local regulations.  
Screen protection  
Your TV’s screen is made of glass. Do not drop your  
TV or hit the glass screen. If the screen breaks, be  
careful of broken glass.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features  
4
Remote control  
Features  
Front  
25  
INPUT DISPLAY  
POWER  
TV  
24  
22  
1
VIDEO  
COMP  
PC  
2
5
23  
1
2
3
1
4
7
2
5
8
0
3
6
3
21  
20  
9
RECALL  
4
6
4
5
MUTE  
CH  
CH  
EXIT  
VOL  
FAVORITE  
19  
18  
VOL  
MENU  
6
7
17  
7
ENTER  
16  
15  
8
9
P-LOCK  
ZOOM  
MTS/SAP  
SLEEP  
CCD  
FREEZE  
#
Button  
VOL  
Description  
14  
10  
PICTURE  
AUDIO  
1
2
Press to increase the volume. In Menu  
mode, functions as the right arrow to go  
to the next menu or increase a setting.  
13  
12  
11  
ZRC-100  
Press to decrease the volume. In Menu  
mode, functions as the left arrow to go to  
a previous menu or decrease a setting.  
VOL  
3
4
Press to go to the next higher channel. In  
Menu mode, functions as the up arrow.  
CH  
CH  
#
Button  
POWER  
Description  
1
2
3
Press to turn on your TV or put it into  
Standby mode.  
Press to go to the next lower channel. In  
Menu mode, functions as the down arrow.  
TV  
PC  
Press to select ATSC (digital), or NTSC  
(analog) TV source.  
5
6
MENU  
INPUT  
Press to show the on-screen menu.  
Press to cycle through the available input  
sources. In Menu mode, functions as the  
ENTER key.  
Press to toggle between the VGA and  
HDMI modes.  
4
5
RECALL  
MUTE  
Press to watch the previous channel.  
7
POWER  
Press to turn on your TV or put it into  
Standby mode.  
Press to mute the sound. Press again to  
restore the sound.  
6
7
8
Press to change TV channels.  
CH  
or  
EXIT  
Press to close the on-screen menu.  
MTS/SAP  
CCD  
Press to select one of the preset audio  
modes. You can select MONO, STEREO,  
or SAP.  
9
Press to turn closed captions on and off.  
For more information, see Viewing  
10 FREEZE  
Press to freeze the video image. Press  
again to unfreeze the image. Do not  
freeze the video image for long periods  
of time. You may damage the TV screen.  
11 AUDIO  
Press to select the sound mode.  
12 PICTURE  
Press to select the brightness or  
contrast adjustment. Lets you adjust the  
brightness and contrast without opening  
the on screen menu.  
13 SLEEP  
Press to set the sleep timer. For more  
timer” on page 8.  
14 ZOOM  
Press to select the display aspect ratio.  
15 P.LOCK  
Parental Controls.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Setting up your TV  
5
#
Button  
ENTER  
Description  
Notes  
Do not mix batteries of different types.  
Do not mix old and new batteries.  
16  
Press the arrows to move down, up, left,  
or right in the on-screen menu.  
Press the ENTER button to confirm  
changes or to toggle options on and off  
in the on-screen menu.  
Remove batteries when the charge is depleted.  
Battery chemicals can cause a rash. If the  
batteries leak, clean the battery compartment  
with a cloth. If chemicals touch your skin, wash  
immediately.  
If the remote control is not going to be used for  
an extended period of time, remove the  
batteries.  
17 MENU  
Press to open the on-screen menu.  
18 FAVORITE  
Connecting your TV to a power outlet  
19 VOL + or –  
Press to adjust the volume up or down.  
20  
Use with the 0-9 number buttons and  
ENTER key to select digital channels.  
To connect your TV to a power outlet:  
Plug the power cord into a power outlet.  
21 [Number buttons] Press to enter channel numbers.  
In the on-screen menu, press to enter  
your parental control’s password.  
Notes  
Make sure that you use the correct type of  
power. See the label on your TV.  
If you do not intend to use your TV for an  
extended period of time, unplug the power cord  
from the power outlet.  
22 COMP  
23 VIDEO  
24 INPUT  
25 DISPLAY  
Press to select Component source  
mode.  
Press to toggle between S-Video and  
Composite source modes.  
Connecting an outside antenna  
Press to select the video input signal  
source.  
Antenna cables come in two types: 75 ohm and  
300 ohm.  
Press to display status information.  
75 ohm cable  
Using the remote control  
To use the remote control:  
Point the remote control towards the remote  
sensor on the front of your TV.  
300 ohm cable  
Notes  
Do not expose the remote control to shock or  
liquids.  
Do not use the remote control in an area with  
high humidity.  
Do not place the remote control in direct  
sunlight.  
Do not place objects, such as furniture,  
between the remote control and the remote  
sensor.  
If your antenna cable has a 75 ohm connector,  
connect the cable to the coaxial jack on the back  
of your TV.  
If your antenna cable has a 300 ohm connector,  
connect the cable to a 300-75 ohm adapter (not  
included), connect the adapter to a 75 ohm cable,  
then connect the other end of the 75 ohm  
connector to the coaxial jack on the back of your  
TV.  
The remote control may not work if direct  
sunlight or bright light shines on the remote  
sensor. Either move your TV or change the  
angle at which you use the remote control.  
Connecting cable TV  
Your TV has a 75 ohm jack for connecting cable TV.  
Setting up your TV  
Some cable TV providers scramble the signals for  
“premium” (pay) channels. To view these channels,  
you need a converter/descrambler box.  
If you do not have a converter/descrambler box, you  
can connect your cable TV directly to your TV. If you  
have a converter/descrambler box, you can connect  
your cable TV using an RF switch (not supplied). For  
more information about connecting a  
converter/descramble box, contact your cable TV  
provider.  
Installing remote control batteries  
To install the remote control batteries:  
1 Remove the battery cover.  
To connect cable TV without a  
converter/descrambler box:  
1 Connect one end of a 75 ohm cable to the coaxial  
jack on the back of your TV.  
2 Connect the other end of the cable to the cable TV  
wall outlet.  
2 Insert two AAA batteries into the battery  
compartment. Make sure that you match the + and  
– symbols on the batteries with the + and –  
symbols in the battery compartment.  
3 Replace the cover.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Setting up your TV  
6
To connect cable TV with a  
converter/descrambler box:  
Use the following illustration to connect a  
converter/descrambler box. (The RF switch and  
the signal splitter are not provided.)  
Set the RF switch to the A position to watch  
unscrambled channels using your TV remote  
control. Set the RF switch to the B position to  
watch scrambled channels using the  
TV  
TV  
converter/descrambler controls.  
Two-set signal splitter  
RF switch  
A
B
In  
Out  
TV  
Cable converter/descrambler box  
Component 1  
Composite Out  
Connecting to an external signal source  
HDMI2 HDMI1  
SPDIF  
Video  
L
R
L
R
Y
Pb/Cb Pr/Cr  
You can connect a DVD, VCD, VCR, or STB using a  
variety of methods, including composite cables,  
component cables, an S-Video cable, or an HDMI  
cable. The S-Video cable does not carry sound. If you  
use an S-Video cable, you need to use audio cables  
to connect the audio output.  
Warning  
Make sure that you turn off and unplug your TV  
before connecting devices.  
Video  
L
R
L
R
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
Connecting a computer  
Note  
For better video, use the S-Video jack if your VCR  
has an S-Video connection.  
Warning  
Make sure that you turn off and unplug your TV  
before installing devices.  
To connect an external signal source:  
1 For composite video—Plug the audio/video  
cable into the AUDIO L, AUDIO R, and VIDEO in  
jacks on the back of your TV.  
To connect a computer:  
1 Plug a VGA cable from your computer into the  
VGA jack on the back of your TV.  
- OR -  
2 Plug an audio cable from your computer’s audio  
out jack into the AUDIO jack on the back of your  
TV.  
For S-Video—Plug in the audio cables as  
described above, then plug one end of an S-Video  
cable into the S-Video jack on the back of your TV  
and the other end into the S-Video jack on  
external signal source.  
3 Plug in and turn on your TV.  
4 Press the INPUT button repeatedly to select the  
VIDEO5 input source, then press PC to toggle  
from HDMI to VGA.  
- OR -  
For component video—Plug the Y, Pb, and Pr  
video cables and the Audio L and Audio R cables  
into the component input jacks.  
- OR -  
For HDMI—Plug one end of an HDMI cable into  
the back of the TV and the other end into an HD  
DVD player.  
TV  
2 Turn on your TV.  
3 Press the INPUT button repeatedly to select the  
external signal source you want to watch.  
4 Turn on external signal source.  
5 Insert a disc or videotape into the external signal  
source, then press the PLAY button.  
RS-232  
RS-232 (for  
service)  
AUIO  
VA  
Audio  
cable  
VGA cable  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using your TV  
7
Manually adding or deleting channels from the  
channel list  
After you create a channel list using the Auto Ch  
Search option, you can manually add or delete  
channels from the channel list.  
Using your TV  
Turning your TV on and off  
To turn your TV on and off:  
1 Make sure that the power cord is connected to  
your TV and a power outlet.  
To add or delete channels:  
1 Press the MENU button. The Main OSD  
(On-Screen Display) menu opens with Setup  
highlighted.  
2 Press the  
button to turn on your TV. The power  
indicator LED turns green.  
3 Press the  
button again to return your TV to  
2 Press the button to enter the sub-menu, then  
standby. The power indicator LED turns orange.  
or  
to highlight Manual Channel Set. The  
Selecting the TV signal source  
Channel Setup Table opens.  
3 Press the  
or  
button to select a channel, then  
To select the TV signal source:  
press then press ENTER to toggle between  
With the TV on, press the INPUT button on either  
the TV or the remote to choose from: ANT  
(antenna)  
viewable and not viewable.  
4 Press MENU or EXIT to close the menu.  
Video1 (composite rear)  
Video2 (S-Video rear)  
Video3 (composite side)  
Video4 (S-Video side)  
Video5 (component1)  
Video6 (component2)  
Video7 (VGA)  
Changing channels  
To change channels:  
Press the CH – or CH + button on the remote  
control to go to the next lower or higher channel.  
- OR -  
Press the number buttons to directly select a  
channel (for example, if you want channel 83,  
press 8, then press 3).  
Video8 (HDMI1)  
Video9 (HDMI2)  
If you select Video1, press the VIDEO button to  
choose between composite and S-Video.  
- OR -  
Press the RECALL button to go to the last viewed  
channel.  
Note  
HDMI, the HDMI logo and High-Definition  
Multimedia Interface are trademarks or registered  
trademarks of HDMI Licensing LLC.  
Selecting a digital sub-channel  
Most digital TV channels have more than one  
channel. The main channel carries the signal for the  
main TV program. The sub-channels carry signals for  
additional or alternate programming, such as a radio  
or news broadcast.  
For example, if the main channel number is 8, the  
sub-channel number might be 8-1, 8-2, or 8-3.  
Setting up the channel list  
After you select your TV source, if you selected  
antenna or cable you need to set up the channel list.  
When you set up your channel list, your TV searches  
for all available channels in your area and stores a list  
of these channels. When you press the CH – or CH +  
buttons, your TV skips the channels that do not have  
a signal.  
To select a sub-channel:  
1 Press the number buttons for the main channel  
(for example 8).  
Automatically setting up channels  
2 Press the button, then press the sub-channel  
To automatically set up the channel list:  
1 Press the MENU button. The Main on-screen  
display menu opens with Setup highlighted.  
button (for example 1).  
Adjusting the volume  
To adjust the volume:  
Press the VOL – or VOL + button to decrease or  
increase the volume.  
Press the MUTE button to turn off the sound.  
Press the MUTE button again to turn the sound  
back on.  
Displaying status information  
To display status information:  
Press the DISPLAY button. Your TV displays  
status information, such as the channel number or  
signal source.  
ENTER  
Checking the DTV signal strength  
2 Press the button to enter the sub-menu, then  
or  
button to highlight Auto Ch Search.  
To check the DTV signal strength:  
3 Press ENTER or to start the search.  
1 Press the MENU button. The Main OSD  
(On-Screen Display) menu opens with Setup  
highlighted.  
Note  
You can press the Exit button to stop the search.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Using your TV  
8
2 Press the button to enter the sub-menu, then  
3 Press the button to enter the sub-menu, then  
or  
to highlight DTV Signal. The DTV Signal  
or  
to highlight Time Set. The Time Set menu  
meter opens.  
opens.  
3 Press MENU or EXIT to close the menu.  
Adding a channel label  
To add a label to a channel:  
1 Press the MENU button. The Main OSD  
(On-Screen Display) menu opens with Setup  
highlighted.  
4 Press the  
or  
button move to the different  
2 Press the button to enter the sub-menu, then  
fields, then press or to change the settings.  
5 Press MENU or EXIT button to close the menu.  
Setting the sleep timer  
or  
to highlight Channel Labels. The Channel  
Label menu opens.  
3 Press the or button to move the cursor to the  
channel field or label field, then press the  
or  
The sleep timer lets you select the amount of time  
before your TV turns off automatically.  
button to select a channel while the cursor is in the  
channel field, or press the  
or  
button to select  
the character while the cursor is in the label field.  
To set the sleep timer:  
4 Press the ENTER key to return to the previous  
1 Press the MENU button. The Main OSD  
(On-Screen Display) menu opens with Setup  
highlighted.  
menu.  
Freezing the picture  
You can freeze (still) the screen image.  
2 Press the  
or  
button repeatedly to highlight  
Feature. The Feature menu opens.  
Caution  
3 Press the button to enter the sub-menu, then  
To protect your TV, do not freeze the screen image  
or  
to highlight Sleep Timer.  
for long periods of time.  
4 Press or to select the amount of time (Off, 5  
min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90  
min, 120 min, 180 min, 240 min). To turn off the  
timer, select Off.  
To freeze or unfreeze the picture:  
Press the FREEZE button.  
Setting the clock  
Note  
To set the clock:  
You can also press the SLEEP button to set the  
sleep timer.  
1 Press the MENU button. The Main OSD  
(On-Screen Display) menu opens with Setup  
Viewing closed captions  
highlighted.  
2 Press the  
or  
button repeatedly to highlight  
Note  
Feature. The Feature menu opens.  
To select or customize digital closed captions, use  
the Digital Captions or Digital Closed Caption  
sub-menus in the Feature menu.  
To view closed captions:  
Press the CCD button repeatedly to select a  
closed caption option. You can select:  
On  
Off  
On When Mute  
Setting parental controls  
Your TV has a V-chip that lets you control the type of  
programs your children can watch. Parental controls  
include two ratings: MPAA (based on age) and TV  
Parental Guidelines (based on content and age). A  
TV program may have an MPAA or TV Parental  
Guidelines rating, so you should set controls for both  
ratings.  
ENTER  
Before you can select ratings, you need to set up a  
parental controls password.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Using your TV  
9
To set up a password:  
4 Press the number buttons to enter the password.  
Press ENTER to continue. The Parental Control  
Menu opens.  
1 Press the MENU button. The Main OSD  
(On-Screen Display) menu opens with Setup  
highlighted.  
2 Press the  
or  
button repeatedly to highlight  
Feature. The Feature menu opens.  
3 Press the button to enter the sub-menu, then  
or  
to highlight Password Set.  
4 Press the number buttons to enter the old  
password. If you have not set a password, enter  
0000. Press ENTER to continue.  
ENTER  
5 Press the  
or  
button to select USA Parental  
5 Press the number buttons to enter a new  
Locks or Canadian Parental Locks, the press  
ENTER. The Controls Menu that you have  
selected opens.  
password. Press ENTER to continue.  
USA Parental Locks  
6 Press the number buttons to enter the new  
password again, to confirm. Press ENTER to  
continue.  
Caution  
ENTER  
Write down your password and save it for future  
use.  
6 Press or , or  
or  
to move to a rating, then  
press ENTER to select the rating.  
Note  
If you forget your password, enter 3448 for the old  
password, then enter a new password. This  
password always remains valid for resetting your  
password.  
When you block a rating, that rating and all higher  
ratings are blocked.  
7 Press MENU or EXIT button to close the menu.  
American MPAA ratings  
Setting the Parental Control level  
To set the Parental Control level:  
Rating  
Description  
1 Press the MENU button. The Main OSD  
(On-Screen Display) menu opens with Setup  
highlighted.  
NONE  
G
Not rated.  
General audiences.  
2 Press the  
or  
button repeatedly to highlight  
PG  
Parental guidance suggested. Some  
material may not be suitable for  
children.  
Feature. The Feature menu opens.  
3 Press the button to enter the sub-menu, then  
PG-13  
R
Parental guidance strongly suggested.  
Some material may not be suitable for  
children under 13 years of age.  
or  
to highlight Parental Control. The Password  
screen opens.  
Restricted. Not suitable for children  
under 17 years of age unless  
accompanied by a parent or guardian.  
NC-17  
X
Not suitable for children under 17  
years of age.  
Adults only.  
Canadian MPAA Ratings  
Rating  
Description  
C
Children  
C8+  
G
Children 8 years and above  
General audience  
PG  
14+  
Parental guidance suggested.  
14 years old and above  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using your TV  
10  
On-screen menus  
Rating  
Description  
18+  
X
Adult programming  
Adults only.  
On-screen  
menu  
Options  
TV Parental Guidelines ratings  
Setup  
Tuning Band–Selects the TV antenna source  
(Air or Cable).  
DTV Signal–Displays the digital TV signal  
strength. For more information, see Checking  
Auto Ch Search–Automatically sets up a list of  
channels” on page 7.  
Add On Ch Search–Lets you add new channels  
without going through the entire list of  
available channels.  
Manual Channel Set–Lets you add or delete  
channels from the channel list. For more  
Rating  
Description  
NONE  
TV-Y  
Not rated.  
All children.  
TV-Y7  
TV-G  
Children over seven years of age.  
General audiences.  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Parental guidance suggested.  
Parents strongly cautioned.  
Mature audiences only.  
Some of the age-based TV Parental Guidelines  
ratings also have content-based ratings.  
Channel Labels–Lets you add a label to a  
channel. For more information, see Adding a  
channel label” on page 8.  
Rating  
Description  
Menu Language–Selects the language for the  
on-screen menu. You can select English,  
French, or Spanish.  
FV  
L
Fantasy violence.  
Adult language.  
Aspect Ratio–Selects the screen aspect ratio:  
Normal, Wide, Zoom, or Cinema. You can also  
press the ZOOM button to select the aspect  
ratio.  
Favorite Channel mode–Lets you edit your  
favorite channel list. Use the FAVORITE button  
on the remote to toggle this mode on or off.  
S
Sexual situations.  
Violence.  
V
D
Sexually suggestive dialog.  
Using the on-screen menu  
Your TV has an on-screen menu that lets you adjust  
TV settings, such as video and audio settings.  
Video  
Contrast–Increases the picture level to adjust  
the white areas of the picture. Decreases the  
picture level to adjust the black areas of the  
picture. (0 ~ 100)  
Brightness–Increases the brightness to add  
more light to dark areas of the picture.  
Decreases the brightness to add more dark to  
light areas of the picture. (0 ~ 100)  
(Options may vary  
in different  
modes.)  
To use the on-screen menu:  
1 Press the MENU button.  
2 Press the  
menu item.  
or  
button repeatedly to select a  
3 Press the or buttons to enter a sub-menu.  
Sharpness–Increases the sharpness for a  
cleaner and clearer image. Decreases the  
sharpness for a smoother picture. (-50 ~ 50)  
Color–Adjusts the overall color of the picture.  
(0 ~ 100)  
Tint–Increases the color level to add more  
green to skin tones. Decreases the color level  
to add more purple to skin tones. (R50 ~ G50)  
Backlight–Adjusts the backlight level (0 ~ 10).  
Settings–Restores the settings to factory  
default.  
Audio  
Audio Language–Selects an alternate language  
if the program has more than one language  
available. Only available in ATSC TV mode.  
Bass–Adjusts the low sounds (bass).  
Treble–Adjusts the high sounds (treble).  
(Options may vary  
in different  
modes.)  
ENTER  
Balance–Adjusts the right and left speaker  
4 Press the ENTER or button to confirm an  
volumes.  
adjustment or toggle a setting.  
Digital Audio Output–Selects the audio mode  
for the digital audio coaxial jack.  
5 Press MENU or EXIT to close the on-screen  
menu.  
RAW: AC-3 in - AC-3 out/PCM in - PCM  
out.  
PCM: AC-3 in - PCM out/PCM in - PCM  
out.  
TV SpeakerTurns the internal TV speaker On  
(default) or Off. Does not affect the digital  
audio output, the headphone output, and the  
composite audio output.  
Settings–Restores the settings to factory  
default.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintaining  
11  
On-screen  
menu  
Troubleshooting  
Options  
Feature  
Time Set–Sets the clock. For more  
Warning  
Do not try to repair your TV yourself. Refer all  
information, see “Setting the clock” on page 8.  
service to a qualified service technician.  
Sleep Timer–Sets the sleep timer. For more  
page 8.  
Symptom  
Possible solution  
Advanced Video Set–  
Noise Reduction–Select from Low,  
Mid, High, and Off  
No power  
• Make sure that the power cord  
is connected to your TV and a  
power outlet.  
Unplug the power cord, wait 60  
seconds, then plug the cord  
back in and turn on your TV.  
Color Temperature–Select from  
Normal, Warm, and Cool (default)  
3D Y/C filterChoose from On (default)  
or Off  
Setting–Restores the settings to factory  
default.  
No picture  
• Make sure that the video cables  
are connected securely to the  
back of your TV.  
Adjust the contrast and  
brightness.  
• Make sure that the correct  
video mode is selected.  
• Make sure that the incoming  
signal is compatible.  
• Make sure the antenna is  
connected correctly.  
Password Set–Lets you set the password for  
Parental Control options. The default password  
is 0000. See Setting parental controls” on  
page 8.  
Parental Control–Accesses V-chip controls.  
For more information, see Setting parental  
controls” on page 8.  
Digital Caption–Sets the digital caption type.  
Choose from Service 1-6, Text 1-4, and CC 1-4.  
Closed Caption OptionsCustomizes closed  
captions for digital broadcasting systems. You  
can adjust Size, Font, Text Color, Text Opacity,  
Background Color, Background Opacity, Edge  
Effect, and Edge Color.  
Component SetOnly available in component  
mode. Lets you set Horizontal Position  
(1 ~100), Vertical Position (1 ~ 100), and  
Phase (1 ~100). TheSettings option restores  
the settings to factory default.  
VGA SetOnly available in VGA mode. Lets you  
set Horizontal Position (1 ~100), Vertical  
Position (1 ~100), Clock (1 ~100), andPhase  
(1 ~ 100). You can also select Auto Adjust to  
automatically adjust the settings. The Settings  
option restores the settings to factory default.  
Check the closed caption  
settings. Some TEXT modes  
can block the screen.  
Good picture but no  
sound  
• Increase the volume.  
• Make sure that the sound is not  
muted.  
• Make sure that the correct  
audio mode is selected.  
Good sound but poor  
color  
Adjust the contrast, color, and  
brightness settings.  
Poor picture  
• Make sure that the room is not  
too bright. Light reflecting off  
the screen can make the picture  
difficult to see.  
• If an S-VHS camera or a  
camcorder is connected while  
another connected device is  
turned on, the picture may be  
poor. Turn off one or more  
devices.  
Maintaining  
Do not use your TV in areas that are too hot or too  
cold, because the cabinet may warp or the screen  
may malfunction.  
Horizontal dotted line  
Your TV may be too close to  
another electrical device, such  
as a hair dryer or neon light.  
Turn off the device or move  
your TV.  
Storage temperatures are 32° to 122°F (0° to  
50°C).  
Working temperatures are 41° to 104°F (5° to  
40°C).  
Ghost” or double image  
This may be caused by  
obstructions to the antenna,  
such as high-rise buildings or  
hills. Use of a highly directional  
antenna may improve the  
picture quality.  
Do not place your TV in direct sunlight or near a  
heat source.  
Cleaning your TV  
Clean the screen and cabinet with a soft, lint-free  
cloth. If the screen or cabinet is especially dirty,  
moisten a soft, lint-free cloth in a weak detergent  
solution, squeeze the excess moisture from the cloth,  
then wipe the screen or cabinet with the cloth. Use a  
clean cloth to dry the screen or cabinet.  
Remote control does not  
work  
Press the TV button.  
Replace the batteries. Make  
sure that the + and – symbols  
on the batteries align with the +  
and – symbols in the battery  
compartment.  
Clean the remote sensor on the  
front of your TV.  
Bright or fluorescent lighting  
may interfere with the remote  
control signal. Turn off the light  
or move your TV.  
Caution  
Avoid the following, because it may cause damage  
to your TV:  
Cleaning your TV with volatile substances,  
such as insect sprays, solvents, and thinners.  
Leaving items made from rubber or PVC in  
contact with your TV for long periods.  
Letting liquids drip into the cabinet  
Snowy picture or noise  
• Make sure that the A/V and  
antenna cables are connected  
correctly and securely.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendix  
12  
Symptom  
Possible solution  
Specifications  
VGA picture is not stable  
or synchronized  
• Make sure that you have  
selected the correct VGA mode  
on your computer.  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
No output from one of  
the speakers  
Adjust the balance in the Sound  
menu.  
Analog standard  
Digital standard  
Screen  
NTSC  
ATSC, 8-VSB, Clear-QAM  
32-inch  
Control buttons do not  
work  
Unplug the power cord, wait a  
few seconds, then plug the cord  
back in and turn on your TV.  
Channel coverage VHF: 2-13  
UHF: 14-69  
After images appear  
Do not display a still image,  
such as a logo, game, or  
CATV: Mid band - A-8 ~ A-1, A ~ I  
computer image, for an  
Super band - J ~ W  
extended period of time. This  
can cause a permanent after  
image to be burned into the  
screen. This type of damage is  
not covered by your warranty.  
Hyper band - AA ~ ZZ, AAA, BBB  
Ultra band - 65 ~ 94, 100 ~ 135  
Power source  
AC 100-240 V 50/60 Hz  
Power  
consumption  
<180 W  
<1 W in standby mode  
Appendix  
Audio power  
S-Video input  
8 W + 8 W internal speaker  
Y:1 V(p-p), 75 ohm, negative sync  
C:0.286 V(p-p) (burst signal), 75 ohm  
To attach a wall mount bracket to your TV:  
1 Remove the four M6 screws holding your TV to the  
stand.  
Video/audio input Video:1 V(p-p), 75 ohm, negative sync  
Audio:150 mV(rms)  
2 Secure the wall mount bracket to the back of your  
TV using four M6 screws, as indicated in the  
illustration.  
Component input Y:1 V(p-p), 75 ohm, including sync  
Pr/Cr:±0.35 V(p-p), 75 ohm  
Pb/Cb:±0.35 V(p-p), 75 ohm  
Audio:150 mV(rms)  
Suggested resolutions:1080i, 720p,  
480p, 480i  
200 mm  
200 mm  
HDMI input  
VGA input  
2 HDMI input terminal  
HDCP compliant  
E-EDID compliant  
Suggested scan rates:1080i, 720p,  
480p, 480i  
D-Sub 15-pin terminal  
E-EDID compliant  
Attach wall bracket here  
Suggested scan rates:640×480 /60 Hz,  
800×600 /60 Hz, 1024×768 /60 Hz,  
1360x768 /60 Hz,  
Audio input: Headphone mini-jack for  
stereo  
200 mm  
Accessories  
Power cord  
User guide  
Remote control  
Batteries (2 AAA)  
Remove M6 screws  
Remove M6 screws  
Remove stand  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Legal notices  
13  
Legal notices  
FCC Part 15  
This equipment has been tested and found to comply with  
the limit for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation.  
This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation.  
If this equipment does not cause harmful interference to  
radio or television reception which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is encourage to  
try to correct the interference by one or more of the following  
measures.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio or TV  
technician for help.  
Only a shielded interface cable should be used.  
Modifications  
The FCC requires the user to be notified that any changes  
or modifications made to this device that are not expressly  
approved by Dynex may void the user’s authority to operate  
the equipment.  
Cables  
Connections to this device must be made with shielded  
cables with metallic RF/EMI connector hoods to maintain  
compliance with FCC Rules and Regulations.  
Canadian notice  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the  
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.  
Avis Canadian  
Cat apparel numerous de la classed B respected toutes les  
exigencies du règlement sur le materiel brouilleur du  
Canada.  
Copyright  
© 2007 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are registered trademarks of  
Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are  
trademarks or registered trademarks of their respective holders.  
Specifications and features are subject to change without notice or  
obligation.  
For service and support call (800) 305-2204.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Legal notices  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Legal notices  
15  
For customer service please call 1-800-305-2204  
One year limited warranty  
®
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original  
purchaser of this new DX-LCD32 (“Product”), that the Product  
shall be free of defects in the original manufacture of the  
material or workmanship for a period of one (1) year from the  
date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This  
Product must be purchased from an authorized dealer of  
Dynex brand products and packaged with this warranty  
statement. This warranty does not cover refurbished Product. If  
you notify Dynex during the Warranty Period of a defect  
covered by this warranty that requires service, terms of this  
warranty apply.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for one year (365 days) from the date you purchased the  
Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship  
of the Product is determined to be defective by an authorized Dynex repair center or store  
personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;  
or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts.  
Products and parts replaced under this warranty become the property of Dynex and are  
not returned to you. If service of Products and parts are required after the Warranty  
Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as  
you own your Dynex Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates  
if you sell or otherwise transfer the Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the  
Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the  
original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you  
put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of  
protection as the original packaging.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the United States  
and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex to service  
the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.  
DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR  
THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. DYNEX PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO  
THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION  
TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS  
OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND  
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY  
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM  
STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Dynex:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Legal notices  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
17  
Respecter les avertissements et les instructions  
Téléviseur Dynex  
Respecter tous les avertissements sur cet appareil  
ainsi que dans les instructions d’utilisation. Toutes les  
instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent  
être observées.  
ACL de 32 po  
DX-LCD32  
Eau et humidité  
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par  
exemple près d’une baignoire, un lavabo, un évier ou  
un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près  
d’une piscine.  
Table des matières  
Nettoyage  
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas  
utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un  
chiffon humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.  
Ventilation  
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier  
sont prévues pour la ventilation, pour assurer un  
fonctionnement fiable de l'appareil et le protéger  
contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent  
être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais  
être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un  
sofa, un tapis ou toute autre surface semblable. Ne  
pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un  
radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installer  
l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une  
bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une  
Informations sur la sécurité  
Avertissement  
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le  
couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne  
peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du  
personnel qualifié.  
ventilation adéquate a été prévue ou si les  
instructions du fabricant ont été respectées.  
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne  
pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.  
Chaleur  
Veiller à installer l’appareil à l’écart de sources de  
chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur,  
fours ou autres appareils (y compris les  
Attention  
Pour éviter des chocs électriques, introduire la lame la plus  
large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente  
correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte  
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise  
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon  
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.  
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  
Mise à la terre ou polarisation  
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de  
la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une  
prise polarisée comporte deux plots, un plus large  
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est  
composée de deux plots et d’un troisième de mise à  
la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu  
pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte  
toujours pas à la prise secteur, contacter un  
Ce symbole indique qu'une tension  
dangereuse, constituant un risque de  
choc électrique, est présente dans cet  
appareil. Cette étiquette est située au dos  
de l’appareil.  
électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.  
Protection du cordon d’alimentation  
Ce symbole indique que d'importantes  
instructions concernant le fonctionnement  
et la maintenance figurent dans la  
documentation qui accompagne cet  
appareil.  
Les cordons d’alimentation électrique doivent être  
acheminés afin que personne ne puisse marcher  
dessus et qu’aucun objet posé dessus ne vienne les  
entraver. Prêter particulièrement attention aux points  
de branchement du cordon à la prise secteur, aux  
barres multiprises et à l’endroit d’où le cordon sort de  
l’appareil.  
Avertissement  
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe  
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La  
mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une  
réglementation relative à l’environnement. Pour des  
informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les  
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site  
Périphériques  
N'utiliser que des périphériques recommandés par  
Dynex.  
Lire les instructions  
Lire toutes les instructions de sécurité et de  
fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.  
Conserver les instructions  
Conserver les instructions de sécurité et de  
fonctionnement pour toute référence ultérieure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Informations sur la sécurité  
18  
Support  
si l’appareil fonctionne anormalement en  
appliquant les instructions d’utilisation. Ne  
régler que les commandes décrites dans  
les instructions d’utilisation; en effet, le  
réglage incorrect d’autres commandes  
pourrait provoquer des dégâts, entraînant  
souvent d'importantes réparations par un  
technicien qualifié pour rétablir le  
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un  
pied, un trépied, un support ou une table instables.  
Lappareil pourrait tomber et provoquer dans sa chute  
des blessures et subir de graves dommages.  
N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied,  
le support ou la table recommandés par le fabricant  
ou vendus avec l'appareil. Pour installer l’appareil sur  
un support mural, observer les instructions du  
fabricant et utiliser un accessoire de montage  
recommandé par celui-ci. Si l’appareil est installé sur  
un meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec  
précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force  
excessive et des surfaces irrégulières risquent de  
déstabiliser l’ensemble et de le renverser.  
fonctionnement normal de l’appareil.  
si le téléviseur est tombé ou s’il est  
endommagé de quelque façon que ce soit;  
si l'appareil présente une détérioration  
marquée de ses performances.  
Pièces de rechange  
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le  
technicien a utilisé des pièces de rechange  
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes  
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute  
substitution par des pièces non autorisées risque de  
provoquer un incendie, un choc électrique, des  
blessures ou d'autres dangers.  
Foudre  
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se  
trouve inutilisé et sans surveillance pendant une  
période prolongée, le débrancher de la prise secteur  
et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau  
câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas  
de foudre et de variations de tension du secteur.  
Contrôle de sécurité  
Entretien  
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet  
appareil, demander au technicien d’effectuer les  
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il  
fonctionne correctement.  
Lutilisateur ne doit pas essayer de réparer cet  
appareil lui-même; en effet, son ouverture ou le  
démontage des couvercles peuvent l’exposer à des  
tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes  
les réparations doivent être réalisées par un  
personnel qualifié.  
Source d’alimentation  
Cet appareil doit fonctionner conformément à la  
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas  
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique  
de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou  
la compagnie d'électricité.  
Pièces de rechange  
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le  
technicien a utilisé des pièces de rechange  
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes  
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute  
substitution par des pièces non autorisées risque de  
provoquer un incendie, un choc électrique, des  
blessures ou d'autres dangers.  
Protection de l’écran  
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser  
tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si  
l’écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser  
avec les morceaux de verre.  
Surcharge  
Pixels défectueux  
Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas  
être surchargées, cela pourrait provoquer des risques  
d'incendie ou de choc électrique.  
Lécran de cet appareil est conçu pour afficher des  
images fines, détaillées. Il peut arriver que certains  
pixels non actifs apparaissent sur l’écran sous forme  
de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal  
et n’affecte pas la performance de l’appareil.  
Pénétration d’objets ou de liquides  
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les  
ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en  
contact avec des tensions dangereuses ou provoquer  
un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc  
électrique. Ne jamais répandre un liquide sur le  
téléviseur.  
Mise à la terre d’une antenne externe  
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure  
ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la  
connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de  
bénéficier d'une certaine protection contre les sautes  
de tension et les charges électrostatiques. L'article  
810 du Code national de l’électricité (CNE),  
ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à  
la mise à la terre correcte du mât et du support, la  
mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité  
de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs  
de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de  
décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs  
de terre ainsi que les normes en matière de prise de  
terre.  
Dégâts nécessitant un entretien  
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les  
services d’un technicien qualifié dans les conditions  
suivantes :  
lorsque le cordon d’alimentation est  
effiloché ou la prise endommagée;  
si un liquide a été répandu ou des objets  
sont tombés dans l’appareil;  
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à  
l’eau;  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnalités  
19  
Fonctionnalités  
Face avant  
7
6
5
4
1
2
3
3
2
1
4
5
1
2
Équipement de la compagnie d'électricité  
6
Système de mise à la terre des électrodes  
de la compagnie d’électricité  
7
3
4
5
6
7
Serre-fils de mise à la terre  
Conducteurs de mise à la terre  
Unité de décharge de l’antenne  
Serre-fil de mise à la terre  
Fil conducteur de l’antenne  
#
Touche  
VOL  
Description  
1
2
Permet daugmenter le volume sonore. En  
mode Menu, cette touche fait fonction de  
flèche vers la droite pour aller au menu  
suivant ou augmenter la valeur d'un  
paramètre.  
Permet de diminuer le volume sonore. En  
mode Menu, cette touche fait fonction de  
flèche vers la gauche pour aller au menu  
précédent ou diminuer la valeur d'un  
paramètre.  
VOL  
Avis à l'installateur de TV câblée  
Le présent avis a pour objet de rappeler à  
l'installateur de systèmes de télévision par câble que  
l'article 820-40 du Code national de l'électricité  
contient des recommandations relatives à la mise à la  
masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la  
masse du câble doit être connectée au système de  
mise à la terre de l'immeuble, aussi près que possible  
du point d'entrée du câble.  
3
4
Permet d’aller au canal suivant. En mode  
Menu, fait fonction de flèche vers le haut.  
CH  
CH  
Permet d’aller au canal précédent. En  
mode Menu, fait fonction de flèche vers le  
bas.  
5
6
MENU  
Permet d’afficher le menu d’écran.  
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires  
ENTRÉE  
Permet de parcourir les sources d’entrée  
disponibles. En mode Menu, fait fonction  
de touche Entrée (ENTER).  
Pour éviter des interférences avec l’image et le son  
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,  
voire même des dommages, conserver le téléphone  
cellulaire à l’écart du téléviseur.  
7
MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en marche  
ou en mode Veille.  
Instructions relatives au recyclage de cet appareil  
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être  
recyclés et réutilisés. Quand ce téléviseur aura atteint  
sa durée d’utilisation maximale, des sociétés  
spécialisées pourront le démonter afin de récupérer  
les matériaux réutilisables et minimiser les matériaux  
mis au rebut. Prendre soin de se débarrasser d’un  
vieux téléviseur conformément à la réglementation  
locale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Fonctionnalités  
20  
Télécommande  
#
Touche  
Description  
15 CONTRÔLE  
Permet d’activer ou de désactiver le  
contrôle parental. Voir « Configuration  
paramétrage du contrôle parental.  
25  
PARENTAL  
INPUT DISPLAY  
POWER  
TV  
24  
22  
1
VIDEO  
COMP  
PC  
2
5
23  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
3
16  
Utiliser les flèches directionnelles pour  
se déplacer vers le bas ou le haut, à  
gauche ou à droite dans le menu  
d’écran.  
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour  
confirmer les changements ou pour  
activer ou désactiver les options dans le  
menu d’écran.  
ENTRÉE  
21  
20  
9
RECALL  
4
6
MUTE  
CH  
CH  
EXIT  
VOL  
FAVORITE  
19  
18  
VOL  
MENU  
17 MENU  
Permet d’accéder au menu d’écran.  
7
17  
18 FAVORIS  
Permet de basculer du mode Favoris au  
mode Normal. Voir « Configuration de la  
plus amples informations.  
ENTER  
16  
15  
8
9
P-LOCK  
ZOOM  
MTS/SAP  
SLEEP  
CCD  
FREEZE  
14  
10  
19 VOL + ou –  
Permet d'augmenter ou de diminuer le  
volume.  
PICTURE  
AUDIO  
13  
12  
11  
20  
Utilisée avec les touches numériques de  
0 à 9 et la touche ENTER (Entrée), elle  
permet de sélectionner les canaux  
numériques.  
ZRC-100  
21 [Touches  
numériques]  
Permettent de saisir les numéros de  
canaux.  
Dans le menu d’écran, permet de saisir  
le mot de passe du contrôle parental.  
#
Touche  
Description  
1
2
MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en  
marche ou en mode Veille.  
22 COMPOSANTES  
23 VIDÉO  
Permet de sélectionner la source  
Composantes.  
Téléviseur  
PC  
Permet de sélectionner la source du  
téléviseur entre ATSC (numérique) ou  
NTSC (analogique).  
Permet de basculer entre les sources  
S-Vidéo et composite.  
3
Permet de basculer entre les modes  
VGA et HDMI.  
24 ENTRÉE  
Permet de sélectionner la source du  
signal d’entrée vidéo.  
4
5
RAPPEL  
Permet de revenir au canal précédent.  
25 AFFICHAGE  
Permet d’afficher les informations  
d’état.  
SOURDINE  
Permet de mettre le son en sourdine.  
Appuyer de nouveau sur cette touche  
pour rétablir le son.  
Utilisation de la télécommande  
6
Permet de changer les canaux de  
télévision.  
CH  
ou  
Pour utiliser la télécommande :  
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur  
la face avant du téléviseur.  
7
8
QUITTER  
MTS/SAP  
Permet de quitter le menu d’écran.  
Permet de sélectionner l’un des modes  
audio préréglés. Il est possible de  
sélectionner MONO (Mono), STEREO  
(Stéréo) ou SAP (Seconde trame  
sonore).  
Remarques  
La télécommande ne doit pas recevoir de  
chocs ou être exposée à des liquides.  
Ne pas utiliser la télécommande dans des  
endroits à forte humidité.  
Ne pas placer la télécommande sous la  
lumière solaire directe.  
Ne pas placer d’objets, tels que des meubles,  
entre la télécommande et le capteur de  
télécommande.  
9
SOUS-TITRES  
CODÉS  
Permet d’activer ou de désactiver les  
sous-titres codés. Pour plus  
d’informations, voir « Visualisation des  
10 ARRÊT SUR  
Permet d’effectuer un arrêt sur l’image  
vidéo. Appuyer de nouveau pour  
reprendre la lecture. Ne pas effectuer un  
arrêt sur l’image vidéo pendant une  
durée prolongée. L’écran du téléviseur  
pourrait être endommagé.  
La télécommande peut ne pas fonctionner  
correctement si le capteur de l’unité principale  
reçoit directement la lumière du soleil ou un  
éclairage important. Déplacer le téléviseur ou  
modifier l’angle d’utilisation de la  
télécommande.  
IMAGE  
11 AUDIO  
12 IMAGE  
Permet de sélectionner le mode audio.  
Permet de régler la luminosité ou le  
contraste. Cette touche permet de régler  
la luminosité et le contraste sans avoir à  
ouvrir le menu d'écran.  
13 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé de  
l’appareil. Pour plus d’informations, voir  
14 ZOOM  
Permet de modifier le format d’écran.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du téléviseur  
21  
Raccordement à la TV câblée  
Installation du téléviseur  
Installation des piles de la télécommande  
Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms pour le  
raccordement à la TV câblée.  
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des  
canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux,  
il faut obtenir un décodeur/décrypteur.  
Pour installer les piles de la télécommande :  
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles.  
Le raccordement direct de la TV câblée au téléviseur  
est possible même sans un décodeur/décrypteur.  
Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la  
TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF  
(non fourni). Pour plus d’informations sur la  
connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter le  
câblo-opérateur.  
Pour le raccordement à la TV câblée sans  
décodeur/décrypteur :  
1 Brancher une extrémité d’un câble de 75 ohms sur  
la prise coaxiale au dos de l’appareil.  
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.  
Veiller à ce que les pôles + et – des piles  
coïncident avec les repères + et – figurant à  
l'intérieur du compartiment.  
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise secteur de  
la TV câblée.  
Pour le raccordement à la TV câblée avec un  
décodeur/décrypteur :  
3 Remettre le couvercle en place.  
Se référer au schéma ci-après pour la connexion  
d’un décodeur/décrypteur (l’interrupteur RF et le  
répartiteur de signal ne sont pas fournis).  
Remarques  
Ne pas mélanger différents types de piles.  
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.  
Retirer les piles quand elles sont déchargées.  
Les produits chimiques des piles peuvent  
provoquer des démangeaisons. Si les piles  
fuient, nettoyer le compartiment avec un  
chiffon. Si les produits chimiques sont au  
contact de la peau, nettoyer immédiatement.  
Retirer les piles si la télécommande n’est pas  
utilisée pendant une période prolongée.  
Régler l’interrupteur RF en position A et utiliser la  
télécommande de l’appareil pour visualiser les  
canaux « en clair ». Régler l’interrupteur RF en  
position B et utiliser les commandes du  
décodeur/décrypteur pour visualiser les canaux  
brouillés.  
Répartiteur de signal à  
deux voies  
Interrupteur RF  
Connexion du téléviseur à une prise secteur  
A
Pour connecter le téléviseur à une prise secteur :  
B
Out (Sortie)  
In (Entrée)  
Brancher le cordon d’alimentation sur une  
prise secteur.  
léviseur  
Remarques  
Décodeur/décrypteur pour la TV  
Vérifier que la tension est correcte. Voir  
l’étiquette au dos du téléviseur.  
Connexion à une source de signal externe  
Débrancher l’appareil de la prise secteur  
lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une  
durée prolongée.  
Il est possible de connecter un lecteur de DVD ou de  
VCD, un magnétoscope ou un décodeur de  
différentes façons : avec des câbles composites ou à  
composantes, un câble S-Vidéo ou HDMI. Le câble  
S-Vidéo ne fournit pas de son. Si un câble S-Vidéo  
est utilisé, des câbles audio sont nécessaires pour la  
connexion de la sortie audio.  
Connexion d’une antenne externe  
Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 et  
300 ohms.  
Câble de 75 ohms  
Avertissement  
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le  
téléviseur avant l’installation de périphériques.  
Câble de 300 ohms  
Remarque  
Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise  
S-Vidéo si le magnétoscope a une connexion  
S-Vidéo.  
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de  
75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située  
au dos de l’appareil.  
Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un  
connecteur de 300 ohms, le brancher sur un  
adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni),  
connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms,  
puis brancher l’autre extrémité du connecteur de  
75 ohms sur la prise coaxiale située au dos de  
l’appareil.  
Pour connecter l'appareil à une source de signal  
externe :  
1 Pour la vidéo composite — Brancher le câble  
audio/vidéo sur les prises d’entrée AUDIOL  
(gauche), AUDIOR (droite) et VIDEO au dos de  
l’appareil.  
- OU -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Fonctionnement du téléviseur  
22  
Pour la S-Vidéo — Brancher les câbles audio tels  
que décrit ci-dessus, puis connecter une extrémité  
du câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo au dos de  
l’appareil et l’autre extrémité à la prise S-Vidéo  
d’une source de signal externe.  
3 Brancher et mettre le téléviseur sous tension.  
4 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour  
sélectionner la source d’entrée VIDEO5, puis  
appuyer sur PC pour passer de HDMI à VGA.  
- OU -  
Pour la vidéo à composantes — Brancher les  
câbles vidéo Y, Pb et Pr ainsi que les câbles Audio  
L (gauche) et Audio R (droite) sur les prises  
d’entrée à composantes.  
TV  
- OU -  
Pour HDMI — Brancher une extrémité d’un câble  
HDMI au dos de l’appareil et l’autre extrémité à un  
lecteur de DVD HD.  
2 Allumer le téléviseur.  
3 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée)  
pour sélectionner la source de signal externe  
souhaitée.  
RS-232  
RS-232 (pour  
la réparation)  
AUIO  
VA  
4 Mettre sous tension la source de signal externe.  
5 Insérer un disque ou une bande vidéo dans la  
source de signal externe, puis appuyer sur PLAY  
(Lecture).  
Audio  
coaxial  
Câble VGA  
Fonctionnement du téléviseur  
Mise en Marche/Arrêt du téléviseur  
Pour mettre le téléviseur sous et hors tension :  
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté  
au téléviseur et à une prise secteur.  
TV  
2 Appuyer sur  
pour mettre le téléviseur en  
marche. Le témoin à DEL de marche/arrêt devient  
vert.  
léviseur  
3 Appuyer de nouveau sur  
pour mettre l’appareil  
en mode Veille. Le témoin à DEL de marche/arrêt  
devient orange.  
Sélection de la source du signal TV  
Pour sélectionner la source du signal TV :  
Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur  
INPUT (Entrée) de l'appareil ou de la  
télécommande pour choisir entre : ANT (antenne)  
Composantes1  
Sortie composite  
Video1 (composite arrière)  
Video2 (S-Vidéo arrière)  
Video3 (composite latérale)  
Video4 (S-Vidéo latérale)  
Video5 (Composantes 1)  
Video6 (Composantes 2)  
Video7 (VGA)  
HDMI2 HDMI1  
SPDIF  
Video  
L
R
L
R
Y
Pb/Cb Pr/Cr  
Video8 (HDMI1)  
Video9 (HDMI2)  
Si Video1est sélectionnée, appuyer sur VIDEO  
pour choisir entre composite et S-Vidéo.  
Video  
L
R
L
R
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
Connexion d’un ordinateur  
Remarque  
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia  
Interface (Interface multimédia haute définition)  
sont des marques de commerce, ou des marques  
de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.  
Avertissement  
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le  
téléviseur avant l’installation de périphériques.  
Pour connecter l’appareil à un ordinateur :  
1 Connecter un câble VGA de l’ordinateur à la prise  
VGA au dos du téléviseur.  
2 Connecter un câble audio de la prise de sortie  
audio de l’ordinateur à la prise AUDIO au dos du  
téléviseur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Fonctionnement du téléviseur  
23  
Utiliser les touches numériques pour sélectionner  
un canal (par exemple, pour le canal 83, saisir 8,  
puis 3).  
Configuration de la liste des canaux  
Après avoir sélectionné la source du signal TV  
(antenne ou câble), il est nécessaire de configurer la  
liste des canaux. Lors de la configuration de la liste  
des canaux, l’appareil recherche les canaux  
disponibles localement et en mémorise la liste. En  
appuyant sur CH – ou CH +, le téléviseur « saute »  
automatiquement les canaux qui n'émettent pas de  
signaux.  
- OU -  
Appuyer sur RECALL (Rappel) pour retourner au  
dernier canal visionné.  
Sélection d’un canal secondaire numérique  
La plupart des canaux TV numériques contiennent  
plus d'un canal. Le canal principal reçoit le signal  
pour le programme TV principal. Les canaux  
secondaires reçoivent les signaux pour la  
programmation supplémentaire ou alternative, telle  
que la radiodiffusion ou les journaux télévisés.  
Par exemple, si le numéro de canal principal est 8, les  
numéros de canal secondaire peuvent être 8-1, 8-2  
ou 8-3.  
Configuration automatique des canaux  
Pour configurer la liste des canaux  
automatiquement :  
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal  
s’affiche avec Setup (Configuration) en  
surbrillance.  
Pour sélectionner un canal secondaire :  
1 Utiliser les touches numériques pour saisir le  
canal principal, 8 par exemple.  
2 Appuyer sur , puis sur la touche du canal  
secondaire, 1 par exemple.  
Réglage du volume  
Pour régler le volume :  
Appuyer sur VOL – ou VOL + pour augmenter ou  
diminuer le volume.  
ENTER  
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour désactiver le  
son. Appuyer de nouveau sur MUTE (Sourdine)  
pour réactiver le son.  
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis  
sur  
ou  
pour sélectionner Auto Ch Search  
Affichage des informations d'état  
(Recherche automatique des canaux).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou pour lancer la  
Pour afficher des informations d’état :  
recherche.  
Appuyer sur DISPLAY (Affichage). Le téléviseur  
affiche les informations d'état, telles que le  
numéro de canal ou la source du signal.  
Remarque  
Appuyer sur Exit (Quitter) pour arrêter la  
recherche.  
Vérification de la puissance du signal TVN  
Ajout ou suppression manuelle de canaux de la  
liste des canaux  
Après avoir créé la liste des canaux à partir de  
l’option Recherche automatique des canaux, il est  
possible d’ajouter ou de supprimer des canaux de la  
liste manuellement.  
Pour vérifier la puissance du signal TVN :  
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal  
(OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en  
surbrillance.  
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis  
sur  
ou  
pour mettre DTV Signal (Signal  
Pour ajouter ou supprimer des canaux :  
TVN) en surbrillance. La fonction de mesure du  
Signal TVN s’affiche.  
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal  
(OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en  
surbrillance.  
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis  
sur  
ou  
pour mettre Manual Channel Set  
(Réglage manuel des canaux) en surbrillance. Le  
Tableau de configuration des canaux s’affiche.  
3 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer  
le menu.  
3 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner un canal,  
puis sur ENTER (Entrée) pour basculer entre  
Ajout d’une étiquette de canal  
disponible et non disponible.  
Pour ajouter une étiquette à un canal :  
4 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer  
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal  
(OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en  
surbrillance.  
le menu.  
Changement de canal  
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis  
Pour changer de canal :  
sur  
ou  
pour mettre Channel Labels  
Appuyer sur CH – ou CH + de la télécommande  
pour passer à un canal inférieur ou supérieur.  
(Étiquettes de canaux) en surbrillance. Le menu  
Channel Label (Étiquettes de canaux) s’affiche.  
- OU -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Fonctionnement du téléviseur  
Réglage de l’arrêt différé  
24  
3 Appuyer sur ou pour mettre le curseur dans le  
champ du canal ou de l’étiquette, puis sur  
pour sélectionner un canal tandis que le  
ou  
Larrêt différé permet de sélectionner la durée avant  
la mise hors tension automatique de l’appareil.  
curseur est dans le champ du canal, ou appuyer  
sur  
ou  
pour sélectionner le caractère tandis  
Pour régler l'arrêt différé :  
que le curseur est dans le champ de l'étiquette.  
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal  
(OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en  
surbrillance.  
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour retourner au  
menu précédent.  
Arrêt sur image  
2 Appuyer de façon répétée sur  
ou  
pour  
mettre Feature (Fonctionnalités) en surbrillance.  
Il est possible de faire un arrêt sur image (figer  
l’image).  
Le menu Feature s’affiche.  
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis  
Attention  
Pour éviter d’endommager l’appareil, ne pas faire  
un arrêt sur image pendant une durée prolongée.  
sur  
ou  
pour mettre Sleep Timer (Arrêt  
différé) en surbrillance.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la durée  
(Off (Désactivé), 5 min, 10 min, 15 min, 30 min,  
45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240  
min). Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner  
Off.  
Pour faire un arrêt sur image ou réactiver  
l'image :  
Appuyer sur FREEZE (Arrêt sur image).  
Réglage de l’horloge  
Remarque  
Pour régler l’horloge :  
Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour  
configurer l’arrêt différé.  
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal  
(OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en  
surbrillance.  
Visualisation des sous-titres codés  
2 Appuyer de façon répétée sur  
ou  
pour  
Remarque  
mettre Feature (Fonctionnalités) en surbrillance.  
Pour sélectionner ou personnaliser des sous-titres  
codés numériques, utiliser les sous-menus Digital  
Captions (Sous-titres numériques) ou Digital  
Closed Caption (Sous-titres codés numériques)  
dans le menu Feature (Fonctionnalités).  
Le menu Feature s’affiche.  
Pour visualiser les sous-titres codés :  
Appuyer plusieurs fois sur CCD pour sélectionner  
le mode des sous-titres codés. Vous pouvez  
sélectionner :  
On (Allumé)  
Off (Désactivée)  
On When Mute (Activé en mode Sourdine)  
Configuration des contrôles parentaux  
Lappareil est doté d’une puce antiviolence (V-chip)  
qui permet de contrôler l’accès à certaines émissions  
par les enfants. Le contrôle parental inclut deux  
classifications : MPAA (en fonction de l’âge) et les  
directives parentales TV (en fonction de l'âge et du  
contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les  
niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les  
deux classifications doivent être réglées pour un  
contrôle total.  
ENTER  
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis  
sur  
ou  
pour mettre Time Set (Réglage de  
l’heure) en surbrillance. Le menu Time Set  
s’affiche.  
Avant de sélectionner les classifications, il est  
nécessaire de configurer le mot de passe du contrôle  
parental.  
Pour configurer un mot de passe :  
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal  
(OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en  
surbrillance.  
2 Appuyer de façon répétée sur  
ou  
pour  
mettre Feature (Fonctionnalités) en surbrillance.  
Le menu Feature s’affiche.  
4 Appuyer sur  
ou  
pour passer d’un champ à  
un autre, puis sur ou pour modifier les  
paramètres.  
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis  
sur  
ou  
pour mettre Password Set  
(Définition du mot de passe) en surbrillance.  
5 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer  
le menu.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Fonctionnement du téléviseur  
25  
4 Utiliser les touches numériques pour saisir  
l’ancien mot de passe. Si un mot de passe  
personnalisé n’a pas été saisi, entrer 0000.  
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer.  
5 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner USA  
Parental Locks (Contrôle parental américain) ou  
Canadian Parental Locks (Contrôle parental  
canadien), puis sur ENTER (Entrée). Controls  
Menu (Menu du contrôle) qui a été mis en  
surbrillance s’affiche.  
USA Parental Locks  
5 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le  
nouveau mot de passe. Appuyer sur ENTER  
(Entrée) pour continuer.  
6 Appuyer sur les touches numériques pour  
ressaisir le nouveau mot de passe pour  
confirmation. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour  
continuer.  
ENTER  
6 Appuyer sur ou , ou  
ou  
pour parcourir les  
classifications, puis sur ENTER (Entrée) pour  
sélectionner la classification.  
L'interdiction d'une classification s'applique à cette  
classification et à toutes les classifications  
supérieures.  
Attention  
Prendre note du mot de passe et en conserver  
trace pour référence ultérieure.  
7 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer  
le menu.  
Remarque  
Classifications américaines MPAA  
En cas d’oubli du mot de passe, entrer 3448  
comme ancien mot de passe, puis saisir un  
nouveau mot de passe. Ce mot de passe est  
toujours valable pour la réinitialisation du mot de  
passe.  
Classification Description  
AUCUNE  
G
Non classifié.  
Tout public.  
Configuration du niveau de Contrôle parental  
Pour configurer le niveau de Contrôle parental :  
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran principal  
(OSD) s’affiche avec Setup (Configuration) en  
surbrillance.  
PG  
Surveillance parentale suggérée.  
Certains aspects peuvent ne pas  
convenir à des enfants.  
PG-13  
R
Surveillance parentale fortement  
suggérée. Certains aspects peuvent  
être totalement inappropriés pour des  
enfants de moins de 13 ans.  
2 Appuyer de façon répétée sur  
ou  
pour  
mettre Feature (Fonctionnalités) en surbrillance.  
Le menu Feature s’affiche.  
Réseraux adultes. Interdit aux  
mineurs de moins de 17 ans ou  
accompagnement par un adulte requis.  
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu, puis  
sur  
ou  
pour mettre Parental Control  
NC-17  
X
Déconseillé aux enfants de moins de  
17 ans.  
(Contrôle parental) en surbrillance. L'écran Mot de  
passe s’affiche.  
Pour adultes uniquement.  
Classifications canadiennes MPAA  
Classification Description  
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le  
mot de passe. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour  
continuer. Le menu Parental Control Menu (Menu  
du contrôle parental) s’affiche.  
C
Enfants  
C8+  
G
Enfants de 8 ans et plus  
Tous publics  
PG  
14+  
18+  
X
Surveillance parentale suggérée.  
Enfants de 14 ans et plus  
Programmation pour adultes  
Pour adultes uniquement.  
Classifications des directives parentales TV  
Classification Description  
AUCUNE  
TV-Y  
Non classifié.  
ENTER  
Enfants de tous âges.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du téléviseur  
26  
Menus d’écrans  
Classification Description  
TV-Y7  
TV-G  
Enfants de 7 ans et plus.  
Menu décran  
Options  
Tout public.  
Setup  
(Configuration)  
Tuning Band (Bande de syntonisation) –  
lectionne la source d’antenne TV (Air  
[Réception hertzienne] ou Cable[Câble]).  
DTV Signal (Signal TVN) – Affiche la puissance  
du signal TV numérique. Pour plus  
d’informations, voir « Vérification de la  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Surveillance parentale suggérée.  
Parents sérieusement mis en garde.  
Adultes seulement.  
Certaines des classifications des directives  
parentales TV basées sur une tranche d’âge  
spécifique ont aussi un classement en fonction du  
contenu.  
Auto Ch Search (Recherche automatique des  
canaux) – Configure automatiquement une liste  
des canaux disponibles localement. Pour plus  
d’informations, voir « Configuration  
Classification Description  
Add On Ch Search (Recherche des canaux à  
ajouter) – Permet d’ajouter de nouveaux  
canaux sans devoir parcourir la liste entière de  
canaux disponibles.  
Manual Channel Set (Réglage manuel des  
canaux) – Permet d’ajouter ou de supprimer  
des canaux de la liste des canaux. Pour plus  
d’informations, voir « Ajout ou suppression  
FV  
L
Violence fictive.  
Vulgarités.  
S
Situations à caractère sexuel.  
Violence.  
V
D
Dialogues à caractère sexuel.  
Utilisation du menu d’écran  
Lappareil est doté d’un menu d’écran qui permet de  
régler les paramètres du téléviseur, tels que l’image  
vidéo et le son.  
Channel Labels (Étiquettes de canaux) –  
Permet d’ajouter une étiquette à un canal. Pour  
plus d’informations, voir « Ajout d’une  
Pour utiliser le menu d’écran :  
1 Appuyer sur MENU.  
Menu Language (Langue du menu) – Permet  
de sélectionner la langue de l’affichage du  
menu d’écran. Il est possible de sélectionner  
English (Anglais), French (Français) ou  
Spanish (Espagnol).  
2 Appuyer de façon répétée sur  
ou  
pour  
mettre en surbrillance une option du menu.  
Aspect Ratio (Format d'image) – Permet de  
modifier le format d’image : Wide  
3 Appuyer sur ou pour accéder à un sous-menu.  
(Panoramique), Cinema (Cinéma), Normal ou  
Zoom. Il est aussi possible d’appuyer sur  
ZOOM pour sélectionner le format d’image.  
Favorite Channel mode (Mode des canaux  
favoris) – Permet de modifier la liste des  
canaux favoris. Appuyer sur FAVORITE  
(Favoris) de la télécommande pour activer ou  
désactiver ce mode.  
Vidéo  
Contrast (Contraste) – Augmente le niveau des  
zones blanches de l’image. Diminue le niveau  
de l'image pour régler les zones sombres de  
l'image. (0 ~ 100)  
Brightness (Luminosité) – Augmente la  
luminosité pour ajouter plus de lumière aux  
zones sombres de l’image. Diminue la  
luminosité pour assombrir les zones claires de  
l’image. (0 ~ 100)  
(Les options  
varient en fonction  
des différents  
modes  
disponibles).  
ENTER  
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou pour confirmer  
Sharpness (Netteté) – Augmente la définition  
pour afficher une image plus nette et plus  
claire. Diminue la netteté pour afficher une  
image plus fluide. (- 50 ~ 50)  
un réglage ou passer d’un paramètre à l’autre.  
5 Appuyer sur MENU ou sur EXIT (Quitter) pour  
fermer le menu d’écran.  
Color (Couleur) – Permet de régler la richesse  
de la couleur de l'image. (0 ~ 100)  
Tint (Teinte) – Augmente le niveau de la  
couleur pour ajouter plus de vert aux tons  
chair. Diminue le niveau de couleur pour  
ajouter plus de violet aux tons chair. (R50 ~  
G50)  
Backlight (Rétroéclairage) – Pour régler  
l’intensité du rétroéclairage (0 ~ 10).  
Settings (Paratres) – Pour revenir à la  
configuration usine.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du téléviseur  
27  
Menu décran  
Audio  
Options  
Menu décran  
Fonctionnalités  
Options  
Audio Language (Langue audio) – Permet de  
lectionner une autre langue si le programme  
est doté de plus d’une langue. Disponible  
seulement en mode TV ATSC.  
Bass (Graves) – Règle les graves (notes  
basses).  
Time Set (Réglage de l’horloge) – Pour régler  
l’horloge. Pour plus d’informations, voir  
« Réglage de l’horloge » à la page 24.  
Sleep Timer (Arrêt différé) – Permet de  
configurer l’arrêt différé. Pour plus  
différé » à la page 24.  
(Les options  
varient en fonction  
des différents  
modes  
disponibles).  
Treble (Aigus) – Règle les aigus (notes  
élevées).  
Advanced Video Set (Réglage vidéo avancé) –  
Balance Règle la balance des volumes entre  
Noise Reduction (Réduction du bruit) –  
Choisir parmi Low (Bas), Mid (Moyen),  
High (Élevé) et Off (Désactivé)  
Color Temperature (Température de la  
couleur) – Choisir parmi Normal  
(Normale), Warm (Chaude) ou Cool  
(Froide) [par défaut].  
3D Y/C filter (Filtre Y/C 3D) – Choisir  
parmi On (Activé) [par défaut] ou Off  
(Désactivé)  
Setting (Paratre) – Pour revenir à la  
configuration usine.  
les haut-parleurs droit et gauche.  
Digital Audio Output (Sortie numérique audio)  
Permet de sélectionner le mode audio pour la  
prise audio numérique coaxiale.  
RAW (Brut) : Entrée AC-3 et sortie  
AC-3/Entrée PCM et sortie PCM.  
PCM : Entrée AC-3 et sortie PCM/Entrée  
PCM et sortie PCM.  
TV Speaker (Haut-parleur TV) – Pour activer  
(par défaut) ou désactiver le haut-parleur TV  
interne. N’affecte pas la sortie audio  
numérique, la sortie pour casque d’écoute et la  
sortie audio composite.  
Settings (Paramètres) – Pour revenir à la  
configuration usine.  
Password Set (Réglage du Mot de passe) –  
Permet la saisie du mot de passe pour l’accès  
aux paramètres du Contrôle parental. Le mot  
Parental Control (Contrôle parental) – Permet  
d’accéder aux paramètres de la puce  
Digital Caption (Sous-titres numériques) –  
Permet de régler le type de sous-titres  
numériques. Choisir parmi Service 1 à 6, Texte  
1 à 4 et CC 1 à 4.  
Closed Caption Options (Options des  
sous-titres codés) – Permet de personnaliser  
les sous-titres codés pour la diffusion  
numérique. Il est possible de régler la taille  
(Size), la police de caractères (Font), la couleur  
du texte (Text Color), la transparence du texte  
(Text Opacity), la couleur de fond (Background  
Color), la transparence de fond (Background  
Opacity), l’effet de bordure (Edge Effect) et la  
couleur de la bordure (Edge Color).  
Component Set (Réglage des composantes) –  
Seulement disponible en mode composantes.  
Permet de régler la Position horizontale  
(Horizontal Position) [1 ~ 100], la Position  
verticale (Vertical Position) [1 ~ 100] et la  
Phase (1 ~ 100). Loption Settings  
(Paratres) permet de revenir à la  
configuration usine.  
VGA Set (Réglage VGA) – Seulement  
disponible en mode VGA. Permet de régler la  
Position horizontale (Horizontal Position)  
[1 ~ 100], la Position verticale (Vertical  
Position) [1 ~ 100], l’Horloge (Clock )  
[1 ~100] et laPhase (1 ~ 100). Il est aussi  
possible de sélectionner Auto Adjust (Réglage  
automatique) pour régler les paramètres  
automatiquement. Loption Settings  
(Paratres) permet de revenir à la  
configuration usine.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien  
28  
Anomalie  
Solution possible  
Entretien  
Image de mauvaise  
qualité  
Vérifier que la luminosité de la  
pièce n’est pas trop forte. La  
lumière reflétée par l’écran peut  
rendre l’image difficile à voir.  
Si une caméra S-VHS ou un  
caméscope est connecté alors  
qu’un autre périphérique  
Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop  
chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le  
boîtier ou entraîner un fonctionnement  
défectueux.  
Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à  
50 °C).  
branché est sous tension,  
l’image peut être médiocre.  
Éteindre un ou plusieurs  
Température de fonctionnement : 41 à 104 °F  
(5 à 40 °C).  
Ne pas placer l’appareil sous la lumière solaire  
directe ou à proximité d’une source de chaleur.  
périphériques.  
Ligne pointillée  
horizontale  
• Le téléviseur est éventuellement  
trop proche d’un appareil  
électrique tel qu’un  
Nettoyage de l’appareil  
Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et  
non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier est  
extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et  
non-pelucheux avec un détergent doux dilué, le  
presser pour extraire l'excès d’humidité, puis essuyer  
l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec  
un chiffon propre.  
sèche-cheveux ou une lumière  
au néon. Éteindre cet appareil  
ou déplacer le téléviseur.  
« Fantômes » ou images  
doubles  
Ceci peut provenir d’un  
mauvais dégagement de  
l’antenne en raison de  
bâtiments élevés ou de collines  
avoisinantes. L’utilisation d’une  
antenne directionnelle peut  
améliorer l’image.  
Attention  
Éviter ce qui suit car cela pourrait endommager  
l’appareil :  
La télécommande ne  
fonctionne pas  
Appuyer sur TV.  
Le nettoyage de l’appareil avec toutes  
substances volatiles, telles que les  
insecticides, les solvants et les diluants.  
Le contact avec des articles en caoutchouc ou  
en PVC pour une durée prolongée.  
Les gouttes d’eau dans le boîtier  
Remplacer les piles. Veiller à ce  
que les pôles + et – des piles  
coïncident avec les indications  
+ et – figurant à l'intérieur du  
compartiment.  
Nettoyer le capteur de  
télécommande situé sur la  
partie avant du téléviseur.  
Une lumière forte ou  
fluorescente peut interférer  
avec le signal de la  
Problèmes et solutions  
Avertissement  
Lutilisateur ne doit pas essayer de réparer cet  
télécommande. Éteindre la  
lumière ou déplacer le  
téléviseur.  
appareil lui-même. Toutes les réparations doivent  
être effectuées par du personnel qualifié.  
Image neigeuse et  
parasitée  
Vérifier que les câbles  
audio-vidéo (A/V) et d’antenne  
sont fermement connectés.  
Anomalie  
Solution possible  
Pas dalimentation  
Absence d’image.  
Vérifier que le cordon  
Limage VGA est instable  
ou non synchronisée  
Vérifier que le mode VGA  
lectionné sur l’ordinateur est  
correct.  
d’alimentation est connecté au  
téléviseur et à une prise secteur.  
Débrancher le cordon  
d’alimentation, attendre 60  
secondes, puis le rebrancher et  
mettre l’appareil en marche.  
Pas de sortie sonore sur  
l’un des haut-parleurs  
Régler la balance dans le menu  
Sound (Son).  
Les touches de  
commande ne  
fonctionnent pas  
Débrancher le cordon  
d’alimentation, attendre  
quelque secondes puis le  
rebrancher et rallumer le  
téléviseur.  
Vérifier que les câbles vidéo  
sont correctement connectés à  
l’arrière de l’appareil.  
Régler le contraste et la  
luminosité.  
Vérifier que le mode vidéo  
correct est sélectionné.  
Vérifier que le signal d’entrée  
est compatible.  
Vérifier que l’antenne est  
branchée correctement.  
Vérifier la configuration des  
sous-titres codés. Certains  
modes TEXTE peuvent figer  
l'écran.  
Image rémanente  
Ne pas afficher une image fixe  
telle qu’un logo, un jeu ou une  
image d’ordinateur pendant une  
période prolongée. Ceci peut  
provoquer l’incrustation d’une  
image rémanente sur l’écran.  
Ces dommages ne sont pas  
couverts par la garantie.  
Bonne image mais pas  
de son  
Augmenter le volume.  
Vérifier que le son n’est pas mis  
en sourdine.  
Vérifier que le mode audio  
correct est sélectionné.  
Bonne qualité du son,  
mais les couleurs sont  
médiocres  
Régler le contraste, la couleur  
et la luminosité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Annexe  
29  
Annexe  
Spécifications  
La conception et les spécifications sont sujettes à  
modifications sans avis préalable.  
Pour installer un support de montage mural au  
téléviseur :  
1 Enlever les quatre vis M64 qui maintiennent le  
téléviseur au support.  
Standard  
analogique  
NTSC  
2 Utiliser les quatre vis M6 pour fixer le support de  
montage mural au dos du téléviseur, tel qu’indiqué  
dans l’illustration.  
Standard  
ATSC, 8-VSB, QAM clair  
numérique  
Écran  
32 pouces  
200 mm  
200 mm  
Canaux  
accessibles  
VHF : 2-13  
UHF : 14-69  
TV câblée : Bande moyenne - A-8 ~  
A-1, A ~ I  
Bande supérieure - J ~ W  
Hyperbande - AA ~ ZZ, AAA,  
BBB  
Bande ultra large - 65 ~ 94, 100  
~ 135  
Fixer le support de  
montage ici  
200 mm  
Source  
d’alimentation  
100 à 240 V CA, 50/60 Hz  
Consommation  
électrique  
<180 W  
<1 W en mode veille  
Puissance audio  
Entrée S-Vidéo  
8 W + 8 W (haut-parleur interne)  
Y : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative  
C : 0,286 V (c-c) (signal de salve), 75  
ohms  
Retirer les vis M6  
Retirer les vis M6  
Entrée vidéo/audio Vidéo : 1 V (c-c), 75 ohms, sync.  
négative  
Audio : 150 mV (rms)  
Retirer le support  
Entrée à  
composantes  
Y : 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync.  
Pr/Cr : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms  
Pb/Cb : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms  
Audio : 150 mV (rms)  
Résolutions suggérées : 1080i, 720p,  
480p, 480i  
Entrée HDMI  
Entrée VGA  
2 connecteur d’entrée HDMI  
Conforme à HDCP  
Conforme à E-EDID  
Vitesses de balayage suggérées :  
1080i, 720p, 480p, 480i  
Connecteur à 15 broches D-Sub  
Conforme à E-EDID  
Vitesses de balayage suggérées : 640 ×  
480 /60 Hz,  
800 × 600 /60 Hz, 1024 × 768 /60 Hz  
1360 x 768 /60 Hz,  
Entrée audio : Mini-prise stéréo pour le  
casque d’écoute  
Accessoires  
Cordon d’alimentation  
Guide de l’utilisateur  
lécommande  
2 piles de type AAA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Avis juridiques  
30  
Avis juridiques  
FCC article 15  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux  
limitations prévues pour les appareils numériques de la  
catégorie B, définies par l’article 15 du règlement de la FCC.  
Ces limites ont été établies pour fournir une protection  
raisonnable contre les interférences préjudiciables lors  
d’une installation résidentielle.  
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et  
s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les  
instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des  
interférences préjudiciables aux communications radio.  
Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune  
interférence ne se produira pour une installation particulière.  
Si cet équipement cause des interférences préjudiciables à  
la réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en  
éteignant et en rallumant l’équipement), il est recommandé  
que l’utilisateur tente de corriger le problème en appliquant  
au moins l'une des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la distance entre l’équipement et le  
récepteur.  
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un  
circuit différent de celui auquel le récepteur est  
relié.  
Contacter le revendeur ou un technicien  
radio/télévision qualifié pour toute assistance.  
Utiliser uniquement un câble d'interface blindé.  
Modifications  
La FCC exige que l’utilisateur soit notifié que tous  
changements ou modifications qui ne seraient pas  
expressément approuvés par Dynex pourraient rendre nul  
son droit à utiliser cet équipement.  
Câbles  
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à  
l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur  
métallique à filtrage radiofréquence et perturbations  
électromagnétiques, pour être en conformité avec la  
réglementation de la FCC.  
Canadian notice  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the  
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.  
Avis canadien  
Cet appareil numérique de classe B satisfait toutes les  
exigences du Règlement canadien sur le matériel brouilleur.  
Droits d’auteurs  
© 2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de  
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de  
marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou  
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications  
et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
Pour l’assistance technique, appeler le (800) 305-2204.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Avis juridiques  
31  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204  
Garantie limitée d’un an  
MD  
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-LCD32 neuf  
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour  
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce  
Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et  
emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits  
remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour  
lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette  
garantie qui nécessite une réparation.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
Quelle est la durée de la couverture?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La  
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.  
Que couvre cette garantie?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est  
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du  
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces  
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des  
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés  
au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à  
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la  
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.  
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex  
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou  
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.  
Comment obtenir une réparation sous garantie?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original  
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le  
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée  
sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans  
un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
Où cette garantie s’applique-t-elle?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au  
Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client;  
l'installation;  
les réglages de configuration;  
les dommages esthétiques;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;  
les accidents;  
une utilisation inadaptée;  
une manipulation abusive;  
la négligence;  
une utilisation commerciale;  
la modification de tout ou partie du Produit.  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé  
par Dynex pour la réparation du Produit;  
les produits vendus en l’état ou hors service;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR  
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE  
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS ,  
SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE  
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES  
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE  
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT  
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE  
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE  
LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS  
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE  
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI  
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À  
L'AUTRE.  
Pour contacter Dynex :  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contenido  
32  
Agua y humedad  
Televisor Dynex DX-LCD32  
con Pantalla LCD de 32"  
No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo, no lo  
use cerca de una bañera, lavabo, fregadero de  
cocina, lavadero, en un sótano mojado o cerca de  
una piscina.  
Limpieza  
Contenido  
Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No use  
productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use  
solamente un paño húmedo para limpiar el exterior  
de su televisor.  
Ventilación  
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte  
posterior o en la base se proporcionan con fines de  
ventilación, operación confiable y protección contra  
sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben  
bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar  
su televisor sobre una cama, sofá, alfombra, o  
cualquier otra superficie parecida. No coloque su  
televisor cerca o sobre un radiador o calefactor. No  
coloque su televisor en una instalación integrada, tal  
cómo un librero o estante, a menos que se provea  
una ventilación adecuada o siga las instrucciones del  
fabricante.  
Información de seguridad  
Advertencia:  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta  
ni la parte posterior. No existen partes reparables por el  
usuario en el interior. Para las reparaciones, contacte con  
personal de servicio calificado.  
Calor  
Asegúrese de que su televisor se encuentre alejado  
de fuentes de calor tal cómo radiadores, calefactores,  
estufas u otros productos (incluyendo amplificadores)  
que produzcan calor.  
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no  
exponga su televisor a la lluvia o la humedad.  
Precaución  
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del  
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un  
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista  
certificado que cambie el tomacorriente obsoleto. No  
modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se  
anulará esta característica de seguridad.  
Conexión a tierra o polarización  
No anule el propósito de seguridad del enchufe con  
polarización o con conexión a tierra. Un enchufe  
polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha  
que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos  
clavijas y un conector de tierra. La clavija ancha o  
conector de tierra se proporcionan para su seguridad.  
Si el enchufe no entra, solicite a un electricista que  
cambie el tomacorriente obsoleto.  
Este símbolo indica que voltaje peligroso  
que puede constituir un riesgo de choque  
eléctrico se encuentra presente dentro de  
su televisor. Esta etiqueta se encuentra  
ubicada en la parte posterior de su  
televisor.  
Protección del cable de alimentación  
Los cables de alimentación deben colocarse de  
manera que no se pisen ni se los aplaste con  
artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste  
atención especial a los cables en los enchufes, en los  
receptáculos auxiliares y en el punto en el que salen  
de su televisor.  
Este símbolo indica que hay instrucciones  
importantes de operación y  
mantenimiento en la literatura que  
acompaña a su televisor.  
Accesorios  
Sólo use aditamentos recomendados por Dynex.  
Advertencia:  
Soporte  
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara  
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.  
El deshecho de estos materiales pede ser regulado por  
razones ambientales. Para obtener información sobre el  
deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus  
autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en  
No coloque su televisor en un carro, base, trípode,  
soporte o mesa inestable. Su televisor se podría caer  
y sufrir daños importantes, además de causar serias  
lesiones personales. Usar solamente con carros,  
bases, trípodes, soportes, o mesas especificadas por  
el fabricante o que se vendan con el televisor. Si  
monta su televisor en la pared, siga las instrucciones  
del fabricante y use un accesorio de montaje  
recomendado por el fabricante. La combinación del  
TV y un carro debe moverse con cuidado. Las  
paradas repentinas, la fuerza excesiva y las  
superficies irregulares pueden causar que su TV y el  
carro se volteen de lado.  
Lea las instrucciones  
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación  
antes de usar su televisor.  
Guarde las instrucciones  
Conserve las instrucciones de seguridad y operación  
para referencia futura.  
Siga las advertencias y las instrucciones  
Preste atención a todas las advertencias sobre su  
televisor y las instrucciones de operación. Siga todas  
las instrucciones de operación y uso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Información de seguridad  
33  
Rayos  
Verificación de seguridad  
Para protección adicional del receptor de TV durante  
una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin  
supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo,  
desconéctelo del tomacorriente y desconecte la  
antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar  
daños a su televisor debido a relámpagos o  
Después de completar la revisión o reparación de  
este televisor, pídale al técnico de servicio que  
realice verificaciones de seguridad para determinar  
que el televisor se encuentra en perfecto estado de  
funcionamiento.  
Fuente de alimentación  
sobretensiones en las líneas de alimentación.  
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de  
fuente de alimentación indicada en la etiqueta de  
marca. Si no está seguro del tipo de fuente de  
alimentación que hay en su casa, consulte con el  
vendedor de su televisor o la compañía de energía  
local.  
Reparación  
No trate de reparar este televisor usted mismo, ya  
que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a  
voltajes peligrosos u otros peligros. Remita todas las  
reparaciones al personal de servicio calificado.  
Piezas de repuesto  
Protección de la pantalla  
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el  
técnico de reparación use repuestos especificados  
por el fabricante o que tengan las mismas  
características que la pieza original. Las  
substituciones no autorizadas pueden resultar en  
incendio, choque eléctrico, lesiones personales u  
otros peligros.  
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No  
deje caer su televisor ni golpee la pantalla de vidrio.  
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado al recoger el  
cristal roto.  
Defecto de píxel  
La pantalla de su televisor está diseñada para  
mostrar imágenes finamente detalladas.  
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos  
pueden aparecer en la pantalla cómo puntos fijos de  
color azul, verde o rojo. Este no es un defecto y no  
afecta el rendimiento de su televisor.  
Sobrecarga  
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de  
extensión ya que esto resultará en riesgo de incendio  
o choque eléctrico.  
Ingreso de objetos y líquidos  
Conexión a tierra de la antena exterior  
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su televisor a  
través de las ranuras, ya que estos pueden tocar  
puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con  
otros componentes, lo cual puede causar un incendio  
o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de  
ninguna clase sobre su televisor.  
Sí una antena externa o un sistema de cable esta  
conectado al televisor, asegúrese de que la antena o  
el sistema de cable esta conectado a tierra, para  
proveer una protección contra sobre voltajes y la  
acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del  
código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984  
proporciona información con respecto a la correcta  
conexión a tierra del poste y de la estructura de  
soporte, la conexión a tierra del alambre principal de  
una unidad de descarga de antena, el tamaño de los  
conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la  
unidad de descarga de antena, la conexión a los  
electrodos de conexión a tierra y los requisitos para  
el electrodo de conexión a tierra.  
Daños que requieren reparación  
Desconecte este televisor del tomacorriente y  
encomiende su reparación a personal calificado bajo  
las siguientes condiciones:  
Cuando el cable de alimentación o el  
enchufe esté dañado o pelado.  
Si se ha derramado líquido u objetos han  
caído dentro de su televisor.  
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o  
al agua.  
Si su televisor no funciona normalmente  
aún siguiendo las instrucciones de  
7
6
operación. Ajuste únicamente los controles  
que están cubiertos en las instrucciones de  
operación, ya que el ajuste incorrecto de  
otros controles puede resultar en daño y  
frecuentemente requerirá trabajo intensivo  
de un técnico calificado para restaurar la  
operación normal del televisor.  
5
4
3
1
2
Si su televisor se ha caído o dañado de  
cualquier forma.  
Cuando su televisor exhiba un cambio  
significativo en el rendimiento.  
1
2
Equipo de servicio eléctrico  
Sistemas de electrodos de tierra para el  
servicio de alimentación eléctrica  
Piezas de repuesto  
3
4
5
6
7
Abrazaderas de tierra  
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el  
técnico de reparación use repuestos especificados  
por el fabricante o que tengan las mismas  
características que la pieza original. Las  
substituciones no autorizadas pueden resultar en  
incendio, choque eléctrico, lesiones personales u  
otros peligros.  
Conductores de conexión a tierra  
Unidad de descarga de antena  
Abrazadera de tierra  
Cable conductor de entrada de antena  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características  
34  
Nota para el instalador del sistema CATV  
Control remoto  
Este recordatorio se proporciona para que el  
instalador del sistema CATV preste atención al  
artículo 820-40 del NEC, que proporciona pautas  
para una correcta conexión a tierra y, en particular,  
especifica que la conexión a tierra del cable debe  
conectarse al sistema de masa del edificio, tan cerca  
al punto de entrada del cable cómo sea posible.  
25  
INPUT DISPLAY  
POWER  
TV  
24  
22  
1
VIDEO  
COMP  
PC  
2
5
23  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
3
Advertencia sobre teléfonos celulares  
21  
20  
9
RECALL  
Para evitar interferencia con la imagen y sonido de su  
televisor, problemas de funcionamiento o aún daño,  
mantenga su teléfono celular alejado del televisor.  
4
6
MUTE  
CH  
CH  
EXIT  
VOL  
FAVORITE  
19  
18  
Instrucciones de fin de vida útil  
VOL  
MENU  
Su televisor nuevo contiene materiales que pueden  
ser reciclados y reutilizados. Al final de la vida útil de  
su televisor, compañías especializadas pueden  
desmantelar el televisor para reunir los materiales  
reutilizables y para minimizar la cantidad de  
materiales que se desecharán. Favor asegúrese de  
deshacerse de su televisor antiguo de acuerdo a los  
reglamentos locales.  
7
17  
ENTER  
16  
15  
8
9
P-LOCK  
ZOOM  
MTS/SAP  
SLEEP  
CCD  
FREEZE  
14  
10  
PICTURE  
AUDIO  
13  
12  
11  
Características  
Vista frontal  
ZRC-100  
#
Botón  
Descripción  
1
2
3
1
2
3
4
5
ALIMENTACIÓN  
Permite encender su televisor o ponerlo  
en el modo de suspensión.  
Televisor  
Permite seleccionar entre las fuentes de  
TV ATSC (digital) o NTSC (analógica).  
PC  
Permite alternar entre el modo VGA y el  
HDMI.  
4
5
REGRESAR  
SILENCIAR  
Permite ver el canal sintonizado  
anteriormente.  
6
Permite silenciar el sonido. Presiónelo  
de nuevo para restaurar el sonido.  
7
6
7
8
Permite cambiar los canales de TV.  
Permite cerrar el menú de pantalla.  
CH  
o
#
Botón  
VOL  
Descripción  
SALIR  
MTS/SAP  
Permite seleccionar uno de los modos  
de audio predefinidos. Puede  
seleccionar entre MONO, STEREO  
(Estéreo) y SAP.  
1
2
Permite subir el volumen. En el modo de  
menú, funciona cómo la flecha derecha  
para ir al siguiente menú o aumentar el  
ajuste.  
9
CCD (Subtítulos  
optativos)  
Permite activar o desactivar los  
Permite bajar el volumen. En el modo de  
menú, funciona cómo la flecha izquierda  
para ir al siguiente menú o reducir el  
ajuste.  
VOL  
subtítulos optativos. Para obtener más  
información, refiérase a “Visualización  
10 CONGELAR  
Permite congelar la imagen de video.  
Presiónelo nuevamente para  
descongelar la imagen. No congele la  
imagen de video por periodos de tiempo  
extendidos. Esto puede dañar la pantalla  
del televisor.  
3
4
Permite ir al siguiente canal superior. En el  
modo de menú, funciona cómo la flecha  
hacia arriba.  
CH  
CH  
Permite ir al siguiente canal inferior. En el  
modo de menú, funciona cómo la flecha  
hacia abajo.  
11 AUDIO  
Permite seleccionar el modo de sonido.  
5
6
MENÚ  
Permite mostrar el menú de pantalla.  
12 IMAGEN  
Permite seleccionar ajuste del brillo o  
del contraste. Le permite ajustar el brillo  
y el contraste sin abrir el menú de  
pantalla.  
ENTRADA  
Permite seleccionar entre las fuentes de  
entrada disponibles. En el modo de menú,  
funciona cómo la tecla ENTER (Entrar).  
7
ALIMENTACIÓN Permite encender su televisor o ponerlo  
13 APAGADO  
Permite configurar el temporizador de  
apagado automático. Para obtener más  
información, refiérase a “Ajuste del  
en el modo de suspensión.  
AUTOMÁTICO  
14 ZOOM (Ampliar) Permite seleccionar la relación de  
aspecto de la pantalla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Preparación de su televisor  
35  
#
Botón  
Descripción  
Preparación de su televisor  
15 P.LOCK  
Permite activar o desactivar la función  
información sobre de los controles de  
los padres.  
Instalación de las pilas del control remoto  
Para instalar las pilas del control remoto:  
1 Quite la cubierta de las pilas.  
16  
Las flechas permiten moverse hacia  
abajo, arriba, izquierda o derecha en el  
menú de pantalla.  
ENTER (Entrar)  
Presione ENTER para confirmar los  
cambios o para activar o desactivar  
opciones en el menú de pantalla.  
17 MENÚ  
Permite acceder al menú de pantalla.  
18 FAVORITOS  
Permite cambiar entre el modo de  
información.  
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de la  
pila. Verifique que los símbolos + y – en las pilas  
correspondan con los símbolos + y – en el  
compartimiento de las pilas.  
19 VOL + o –  
Permite subir y bajar el volumen.  
20  
Se usa con los botones numéricos 0-9 y  
la tecla ENTER para seleccionar canales  
digitales.  
3 Reinstale la cubierta.  
21 [Botones  
numéricos]  
Permiten ingresar los números de canal.  
Notas  
En el menú de pantalla, permiten  
ingresar su contraseña del control de  
los padres.  
No combine pilas de tipos diferentes.  
No combine pilas gastadas y nuevas.  
Saque las pilas cuando se les acabe la carga.  
Los químicos de las pilas pueden causar  
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el  
compartimiento de pilas con un paño. Si los  
químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.  
Saque las pilas si el control remoto no se va a  
usar por un período de tiempo extendido.  
22 COMP  
Permite seleccionar el modo de fuente  
de Componentes.  
23 VIDEO  
24 ENTRADA  
Permite alternar entre los modos de  
fuente S-Video y Compuesto.  
Permite seleccionar la señal de la fuente  
de entrada de video.  
Conexión de su televisor a un tomacorriente  
25 VISUALIZACIÓN Permite mostrar información de estado.  
Uso del control remoto  
Para conectar su televisor a un tomacorriente  
eléctrico:  
Para usar el control remoto:  
Enchufe el cable de alimentación en un  
tomacorriente.  
Apunte el control remoto hacia el sensor de  
control remoto al frente de su televisor.  
Notas  
Verifique que se está usando el tipo de  
alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta  
en su televisor.  
Notas  
No exponga el control remoto a choques o  
líquidos.  
No use el control remoto en un área con alta  
humedad.  
No coloque el control remoto bajo la luz solar  
directa.  
No coloque objetos, tales cómo muebles, entre  
el control remoto y el sensor del control  
remoto.  
Si no piensa usar su televisor por un período  
de tiempo extendido, desenchufe el cable de  
alimentación del tomacorriente eléctrico.  
Conexión de una antena exterior  
Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y  
300 ohmios.  
Puede ser que el control remoto no funcione si  
luz solar directa o luz fuerte brille sobre el  
sensor del control remoto. Mueva su televisor o  
cambie el ángulo en que usa el control remoto.  
Cable de 75 ohmios  
Cable de 300 ohmios  
Si su cable de antena tiene un conector de  
75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en la  
parte posterior de su televisor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Preparación de su televisor  
36  
Si su cable de antena tiene un conector de  
300 ohmios, conéctelo a un adaptador de  
300-75 ohmios (no incluido), conecte el adaptador  
a un cable de 75 ohmios, luego conecte el otro  
extremo del conector de 75 ohmios al toma  
coaxial en la parte posterior de su televisor.  
Para conectar a una fuente de señal externa:  
1 Para video compuesto — Conecte el cable de  
audio/video en los tomas AUDIO L (Izquierdo),  
AUDIO R (Derecho) y entrada VIDEO en la parte  
posterior de su televisor.  
- O -  
Conexión de TV por cable  
Para S-Video — Conecte los cables de audio  
cómo se indica arriba y conecte un extremo de un  
cable de S-Video en el toma de S-Video en la  
parte posterior de su televisor y el otro extremo en  
el conector de S-Video en la fuente de señal  
externa.  
Su televisor tiene un conector de 75 ohmios para  
conectar TV por cable.  
Algunos proveedores de TV por cable codifican las  
señales de los canales de pago especial. Para ver  
estos canales, necesita una caja  
convertidora/decodificadora.  
- O -  
Si no tiene una caja convertidora/decodificadora,  
puede conectar su TV por cable directamente a su  
televisor. Si tiene una caja  
convertidora/decodificadora, puede conectar su TV  
por cable usando un interruptor de RF (no  
suministrado). Para obtener más información sobre  
cómo conectar una caja convertidora/decodificadora,  
póngase en contacto con su proveedor de TV por  
cable.  
Para video de componentes — Conecte los  
cables de video Y, Pb, Pr y los cables de audio  
izquierdo y derecho en los tomas de entrada de  
componentes.  
- O -  
Para HDMI — Conecte un extremo de un cable  
HDMI en la parte posterior del televisor y el otro  
extremo en un reproductor de DVD HD (Alta  
definición).  
Para conectar TV por cable sin usar una caja  
convertidora/decodificadora:  
1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios al  
toma coaxial situado en la parte posterior de su  
televisor.  
2 Encienda su televisor.  
3 Presione INPUT repetidamente para seleccionar  
la fuente de señal externa que desea ver.  
4 Active la fuente de señal externa.  
2 Conecte el otro extremo del cable al toma de  
pared de TV por cable.  
5 Inserte un disco o una cinta de video en la fuente  
de señal externa y presione PLAY (Reproducir).  
Para conectar TV por cable con una caja  
convertidora/decodificadora:  
Refiérase a la siguiente figura para conectar una  
caja convertidora/decodificadora. (El conmutador  
de RF y el divisor de señal no se suministran.)  
Mueva el conmutador de RF a la posición A para  
ver los canales sin codificación usando el control  
remoto de su televisor. Mueva el conmutador de  
RF a la posición B para ver los canales  
codificados usando el control de la caja  
convertidora/decodificadora.  
TV  
Televisor  
Divisor de señal para  
Conmutador de RF  
dos equipos  
A
B
Salida  
Entrada  
Televisor  
Salida de video  
Componentes1  
compuesto  
HDMI2 HDMI1  
SPDIF  
Caja convertidora/decodificadora  
Video  
L
R
L
R
Y
Pb/Cb Pr/Cr  
Conexión a una fuente de señal externa  
Puede conectar un reproductor de DVD, VCD, VCR, o  
una caja decodificadora por varios métodos,  
incluyendo cables compuestos, cables de  
componentes, cable de S-Video o un cable HDMI. El  
cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa un  
cable de S-Video, necesitará usar cables de audio  
para conectar la salida del sonido.  
Video  
L
R
L
R
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
Advertencia:  
Verifique de que apague y desconecte su televisor  
antes de conectar equipos.  
Nota  
Para obtener el mejor video, use el conector de  
S-Video si su VCR tiene una conexión de S-Video.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de su televisor  
37  
Si selecciona Video1, presione VIDEO para elegir  
entre video compuesto y S-Video.  
Conexión a una computadora  
Advertencia  
Verifique que apague y desconecte su televisor  
Nota  
antes de instalar equipos.  
HDMI, el logo de HDMI y High-Definition  
Multimedia Interface (Interfaz de Multimedia de  
Alta Definición) son marcas comerciales o marcas  
registradas de HDMI Licensing LLC.  
Para conectar un PC:  
1 Conecte un cable VGA desde su computadora al  
toma VGA en la parte posterior de su televisor.  
Configuración de la lista de canales  
2 Conecte un cable de audio desde el toma de  
salida de audio de su computadora al toma de  
audio en la parte posterior de su televisor.  
Después de seleccionar la fuente de señal de su TV,  
si seleccionó antena o cable necesitará configurar la  
lista de canales. Cuando configure la lista de canales,  
su televisor buscará todos los canales disponibles en  
su área y guardará una lista de estos canales.  
Cuando presione CH – o CH + su televisor omitirá los  
canales que no tienen una señal.  
3 Enchufe y encienda su televisor.  
4 Presione INPUT repetidamente para seleccionar  
la fuente de entrada VIDEO5 y luego presione PC  
para alternar entre HDMI o VGA.  
Configuración automática de canales  
Para configurar automáticamente la lista de  
canales:  
1 Presione MENU (Menú). El menú principal de  
pantalla se abrirá con la opción Setup  
(Configuración) resaltada.  
TV  
RS-232  
RS-232 (para  
servicio)  
AUO  
VA  
Audio  
Cable  
Cable VGA  
ENTER  
Uso de su televisor  
2 Presione para ingresar al submenú y presione  
o
para resaltar Auto Ch Search (Búsqueda  
Encendido y apagado de su televisor  
automática de canales)  
Para encender y apagar su televisor:  
3 Presione ENTER o para comenzar la búsqueda  
1 Verifique que el cable de alimentación está  
conectado a su televisor y a un tomacorriente  
eléctrico.  
Nota  
Puede presionar Exit para detener la búsqueda.  
2 Presione  
para encender su televisor. El  
Agregando o eliminando canales manualmente  
de la lista de canales  
Después de crear una lista de canales usando la  
opción “Auto Ch Search”, puede agregar o eliminar  
canales de la lista de canales.  
indicador LED de encendido se ilumina color  
verde.  
3 Presione  
de nuevo para retornar su televisor al  
modo de suspensión. El indicador LED de  
encendido se ilumina color naranja.  
Para agregar o borrar canales:  
Selección de la fuente de la señal de TV  
1 Presione MENU (Menú). El menú principal de  
pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup  
(Configuración) resaltada.  
Para seleccionar la fuente de la señal de TV:  
Con el televisor encendido, presione INPUT en el  
televisor o en el control remoto para elegir entre:  
ANT (antena)  
2 Presione para ingresar al submenú y presione  
o
para resaltar Manual Channel Set  
Video1 (compuesto posterior)  
Video2 (S-Video posterior)  
Video3 (componente lateral)  
Video4 (S-Video lateral)  
Video5 (componentes 1)  
Video6 (componentes 2)  
Video7 (VGA)  
(Configuración manual de canales) Se abrirá la  
tabla de configuración de canales.  
3 Presione  
o
para seleccionar un canal y  
luego presione ENTER para alternar entre visible  
y no visible.  
4 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú.  
Video8 (HDMI)  
Video9 (HDMI2)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Uso de su televisor  
38  
2 Presione para ingresar al submenú y presione  
Cambio de canales  
o
para resaltar Channel Labels (Etiquetas  
de canal). Se abre el menú Channel Label  
(Etiqueta de canal).  
Para cambiar los canales:  
Presione CH – o CH + en el control remoto para ir  
al siguiente canal más abajo o más arriba.  
3 Presione  
o
para mover el cursor al campo de  
para  
canal o de etiqueta y presione  
o
- O -  
seleccionar un canal mientras el cursor se  
encuentra en el campo de canal, o presione  
Presione los botones numéricos para seleccionar  
directamente un canal (por ejemplo, si desea ver  
el canal 83, presione 8, y luego 3).  
o
para seleccionar la letra mientras el cursor se  
encuentra en el campo de etiqueta.  
- O -  
4 Presione ENTER para regresar al menú anterior.  
Presione RECALL (Regresar) para ir al último  
Congelamiento de la imagen  
canal visto.  
Puede congelar (detener) la imagen en la pantalla.  
Selección de un sub-canal digital  
Precaución  
La mayoría de canales de TV digital tienen más de un  
canal. El canal principal lleva la señal del programa  
de TV principal. Los sub-canales llevan las señales  
para programación adicional o alternativa, tal cómo  
transmisiones de radio o noticias.  
Por ejemplo, si el número de canal principal es 8, el  
número de sub-canal puede ser 8-1, 8-2 ó 8-3.  
Para proteger su televisor, no congele la imagen  
en pantalla por periodos de tiempo extendidos.  
Para congelar o descongelar la imagen:  
Presione FREEZE.  
Ajuste del reloj  
Para seleccionar un sub-canal:  
1 Presione los botones numéricos del canal  
principal (por ejemplo 8).  
Para ajustar el reloj:  
1 Presione MENU (Menú). El menú principal de  
pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup  
(Configuración) resaltada.  
2 Presione , y luego el botón del sub-canal (por  
ejemplo 1).  
2 Presione  
o
repetidamente para resaltar  
Feature (Función). Se abrirá el menú Feature  
Ajuste del volumen  
(Función).  
Para ajustar el volumen:  
Presione VOL – o VOL + para bajar o subir el  
volumen.  
Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el  
sonido. Presione MUTE nuevamente para  
reactivar el sonido.  
Visualización de la información de estado  
Para mostrar información de estado:  
Presione DISPLAY (Visualización). Su televisor  
mostrará información de estado, tal cómo el  
número de canal o la fuente de la señal.  
ENTER  
Verificación de la intensidad de la señal de  
DTV  
3 Presione para ingresar al submenú y presione  
o
para resaltar Time Set (Configuración de  
Para verificar la intensidad de la señal de DTV:  
hora). Se abrirá el menú Time Set (Configuración  
de hora).  
1 Presione MENU (Menú). El menú principal de  
pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup  
(Configuración) resaltada.  
2 Presione para ingresar al submenú y presione  
o
para resaltar DVT Signal (Señal DTV). Se  
abrirá el medidor de señal DTV.  
3 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú.  
Adición de una etiqueta de canal  
Para agregar una etiqueta a un canal:  
4 Presione  
presione  
o
para moverse a otros campos y  
para cambiar los ajustes.  
o
1 Presione MENU (Menú). El menú principal de  
pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup  
(Configuración) resaltada.  
5 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Uso de su televisor  
39  
3 Presione para ingresar al submenú y presione  
para resaltar Password Set  
(Configuración contraseña).  
Ajuste del temporizador de apagado  
automático  
o
El temporizador de apagado automático le permite  
seleccionar la cantidad de tiempo que transcurrirá  
antes de que su televisor se apague  
automáticamente.  
4 Presione los botones numéricos para ingresar la  
contraseña antigua. Si no ha configurado una  
contraseña, ingrese 0000. Presione ENTER para  
continuar.  
Para configurar el temporizador de apagado  
automático:  
1 Presione MENU (Menú). El menú principal de  
pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup  
(Configuración) resaltada.  
5 Presione los botones numéricos para ingresar  
una contraseña nueva. Presione ENTER para  
continuar.  
2 Presione  
o
repetidamente para resaltar  
Feature (Función). Se abrirá el menú Feature  
(Función).  
3 Presione para ingresar al submenú y presione  
o
para resaltar Sleep Timer (Temporizador  
de apagado automático).  
6 Presione los botones numéricos para ingresar la  
contraseña nueva, para confirmar. Presione  
ENTER para continuar.  
4 Presione  
o
para seleccionar la cantidad de  
tiempo (Off [Desactivado], 5 min, 10 min, 15  
min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min,  
180 min, 240 min). Para desactivar el  
temporizador, seleccione Off (Desactivado).  
Nota  
También puede presionar SLEEP para ajustar el  
temporizador de apagado automático.  
Precaución  
Escriba su contraseña y guárdela para uso futuro.  
Visualización de subtítulos optativos  
Nota  
Si olvida su contraseña, ingrese 3448 cómo  
contraseña antigua e ingrese una contraseña  
nueva. Esta contraseña siempre será valida para  
restablecer su contraseña.  
Nota  
Para seleccionar o personalizar los subtítulos  
optativos digitales, use el submenú Digital  
Captions (Subtítulos digitales) o Digital Closed  
Caption (Subtítulos optativos digitales) en el  
menú Feature (Función).  
Configuración del nivel de control de los padres  
Para ajustar el nivel de control de los padres:  
Para ver los subtítulos optativos:  
1 Presione MENU (Menú). El menú principal de  
pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup  
(Configuración) resaltada.  
Presione CCD repetidamente para seleccionar  
una opción de subtítulos optativos. Se puede  
seleccionar:  
On (Activado)  
Off (Desactivado)  
On When Mute (Activado en silencio)  
2 Presione  
o
repetidamente para resaltar  
Feature (Función). Se abrirá el menú Feature  
(Función).  
3 Presione para ingresar al submenú y presione  
Configuración de los controles de los padres  
o
para resaltar Parental Control (Control  
Su televisor tiene un V-chip que le permite controlar  
el tipo de programas que sus niños pueden ver. Los  
controles de los padres incluyen dos clasificaciones:  
La MPAA (basada en la edad) y las TV Parental  
Guidelines [Pautas de TV para los padres] (basadas  
en el contenido y la edad). Un programa de TV puede  
tener una clasificación de MPAA o de “TV Parental  
Guidelines”, así que deberá configurar los controles  
para las dos clasificaciones.  
de los padres). Se abrirá la pantalla de la  
contraseña.  
Antes de que seleccione las clasificaciones,  
necesitará configurar una contraseña para los  
controles de los padres.  
Para establecer una contraseña:  
1 Presione MENU (Menú). El menú principal de  
pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup  
(Configuración) resaltada.  
2 Presione  
o
repetidamente para resaltar  
Feature (Función). Se abrirá el menú Feature  
(Función).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Uso de su televisor  
40  
4 Presione los botones numéricos para ingresar la  
contraseña. Presione ENTER para continuar. Se  
abrirá el menú Parental Control Menu (Menú del  
control de los padres).  
Clasificaciones MPAA canadienses  
Clasificación Descripción  
C
Niños  
C8+  
G
Niños de 8 años y mayores.  
Público en general  
PG  
14+  
18+  
X
Se sugiere el consejo de los padres.  
Niños de 14 años y mayores  
Programación para adultos  
Sólo para adultos.  
Clasificaciones de Pautas de TV para los padres  
ENTER  
Clasificación Descripción  
5 Presione  
o
para seleccionar USA Parental  
NONE (Ninguna) Sin clasificación.  
Locks (Bloqueos estadounidense de los padres)  
o Canadian Parental Locks (Bloqueos  
canadiense de los padres) luego presione  
ENTER. Se abrirá el Menú de controles que  
seleccionó.  
TV-Y  
Todos los niños.  
TV-Y7  
TV-G  
Dirigido a niños mayores de siete años.  
Público en general.  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Se sugiere el consejo de los padres.  
Enérgico aviso para los padres.  
Adultos solamente.  
USA Parental Locks  
Algunas de las clasificaciones de Pautas de TV para  
los padres basadas en edad también tienen  
clasificaciones basadas en el contenido.  
Clasificación Descripción  
FV  
L
Violencia de fantasía.  
Lenguaje vulgar.  
ENTER  
S
Situaciones sexuales.  
Violencia.  
6 Presione o , o  
o
para moverse a una  
V
clasificación y presione ENTER para  
D
Diálogo sexualmente sugestivo.  
seleccionarla.  
Uso del menú de pantalla (OSD)  
Cuando prohíbe una clasificación, se prohibirá  
dicha clasificación y todas las clasificaciones por  
encima de ella.  
Su televisor tiene un menú de pantalla que le permite  
ajustar los controles del televisor, tal cómo los ajustes  
de video y audio.  
7 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú.  
Clasificaciones MPAA americanas  
Para usar el menú de pantalla:  
1 Presione MENU (Menú).  
Clasificación Descripción  
2 Presione  
o
repetidamente para seleccionar  
un elemento del menú.  
NONE  
(Ninguna)  
Sin clasificación.  
3 Presione para ingresar a un submenú.  
o
G
Público en general.  
PG  
Se sugiere el consejo de los padres.  
Contiene material que los padres pueden  
considerar inadecuado para los niños.  
PG-13  
R
Se recomienda fuertemente la supervisión  
de los padres. Este programa contiene  
material que los padres pueden  
considerar inadecuado para niños  
menores de 13 años.  
Restringido. No se recomienda para niños  
menores de 17 años a menos que estén  
acompañados por un padre o un  
custodio.  
ENTER  
NC-17  
X
No se recomienda para niños menores de  
17 años.  
4 Presione ENTER o para confirmar un ajuste o  
Sólo para adultos.  
conmutarlo.  
5 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú de  
pantalla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de su televisor  
41  
Menús en pantalla  
Menú de  
pantalla  
Opciones  
Menú de  
Audio  
Audio Language (Idioma del audio) –  
Opciones  
pantalla  
Selecciona un idioma alternativo si el programa  
tiene más de un idioma disponible. Sólo está  
en el modo de televisión ATSC.  
(Las opciones  
pueden variar en  
diferentes  
Setup  
(Configuración)  
Tuning Band (Banda de sintonización) –  
Selecciona la fuente de señal de la antena del  
televisor (Air [Aire] o Cable).  
DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la  
intensidad de la señal de TV digital. Para  
modos.)  
Bass (Graves) – Ajusta los sonidos bajos  
(graves).  
Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos altos  
(agudos).  
Balance Ajusta el volumen del altavoz  
derecho y del izquierdo.  
Auto Ch Search (Búsqueda automática de  
canales) – Configura automáticamente una  
lista de los canales disponibles en su área. Para  
Add On Ch Search (Búsqueda de canales  
agregados) – Le permite agregar canales  
nuevos sin ver toda la lista de canales  
disponibles.  
Manual Chanel Set (Configuración manual de  
canales) – Le permite agregar o eliminar  
canales de la lista de canales. Para obtener más  
información, refiérase a Agregando o  
Digital Audio Output (Salida de audio digital) –  
Selecciona el modo de audio para el toma  
coaxial de audio digital.  
RAW (Puro): Entrada AC-3 - Salida AC-3  
/ Entrada PCM - Salida PCM.  
PCM: Entrada AC-3 - Salida PCM /  
Entrada PCM - Salida PCM.  
TV Speaker (Altavoz del televisor) – Activa  
(predefinido) o desactiva el altavoz interno del  
televisor. No afecta la salida de audio digital, la  
salida de auriculares y la salida de audio  
compuesto.  
Settings (Ajustes) – Restaura los ajustes a los  
valores de fábrica.  
Channel Labels (Etiquetas de canal) – Le  
permite agregar una etiqueta a un canal. Para  
obtener más información, refiérase a Adición  
Menu Language (Idioma del menú) – Permite  
seleccionar el idioma para de menú de pantalla.  
Puede seleccionar English (inglés), French  
(francés) o Spanish (español).  
Aspect Ratio (Relación de aspecto) –  
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla:  
Normal, Wide (Ancha), Zoom o Cinema.  
También puede presionar ZOOM para  
seleccionar la relación de aspecto.  
Favorite Channel mode (Modo de canales  
favoritos) – Le permite editar su lista de  
canales favoritos. Use FAVORITE en el control  
remoto para activar o desactivar ese modo.  
Video  
Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la  
imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce  
el nivel de la imagen para ajustar las áreas  
negras. (0 ~ 100)  
Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para  
agregar más luz a las áreas oscuras de la  
imagen. Reduce el brillo para agregar más  
oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen.  
(0 ~ 100)  
(Las opciones  
pueden variar en  
diferentes  
modos.)  
Sharpness (Nitidez) – Aumenta el nivel de  
nitidez para mostrar una imagen más limpia y  
clara. Reduce la nitidez para obtener una  
imagen más suave. (-50 ~ 50)  
Color Ajusta el color global de la imagen. (0 ~  
100)  
Tint (Tono) – Aumenta el nivel de color para  
agregar más verde a los tonos de piel. Reduce  
el nivel de color para agregar más violeta a los  
tonos de piel. (R50 ~ G50)  
Backlight (Retroiluminación) – Ajusta el nivel  
de retroiluminación (0 ~ 10).  
Settings (Ajustes) – Restaura los ajustes a los  
valores de fábrica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
42  
Menú de  
Mantenimiento  
Opciones  
pantalla  
No utilice su televisor en áreas que son  
Función  
Time Set (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj.  
Para obtener más información, refiérase a  
Sleep Timer (Temporizador de apagado  
automático) – Ajusta el temporizador de  
apagado automático. Para obtener más  
información, refiérase a Ajuste del  
demasiado calientes o frías porque el gabinete se  
puede doblar o la pantalla puede funcionar mal.  
Temperaturas de almacenamiento son 32 a  
122 °F (0 a 50 °C).  
Temperaturas de funcionamiento son 41 a 104  
°F (5 a 40 °C).  
No coloque su televisor bajo luz solar directa ni  
cerca de una fuente de calor.  
Advanced Video Set (Configuración avanzada  
de video) –  
Limpieza de su televisor  
Noise Reduction (Reducción de ruido)  
Seleccione entre Low (Baja), Mid  
(Media), High (Alta) y Off  
Limpie la pantalla y el gabinete con un paño suave y  
sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete se encuentran  
especialmente sucios, humedezca un paño suave y  
sin pelusa en una solución detergente suave,  
exprima el exceso de humedad del paño y limpie la  
pantalla o el gabinete con el paño. Use un paño  
limpio para secar la pantalla o el gabinete.  
(Desactivado).  
Color Temperature (Temperatura de  
color) – Seleccione entre Normal,  
Warm (Cálido) y Cool (predefinido)  
[Frío]  
3D Y/C filter (Filtro 3D Y/C) –  
Seleccione entre On (predefinido)  
[Activado] o Off (Desactivado)  
Setting (Ajuste) – Restaura los ajustes a  
los valores de fábrica.  
Precaución  
Evite lo siguiente, ya que puede dañar su  
televisor:  
Limpiar su televisor con sustancias  
inflamables, tal cómo repelentes de insectos,  
solventes y diluyentes.  
Dejar su televisor en contacto con objetos  
hechos de hule o PVC por periodos de tiempo  
extendidos.  
Password Set (Configurar contraseña) – Le  
permite establecer la contraseña para los  
controles de los padres. La contraseña  
preestablecida es 0000. Refiérase a  
Dejar que líquidos goteen dentro del gabinete.  
Parental Control (Control de los padres) –  
Accede a los controles del V-chip. Para obtener  
más información, refiérase a “Configuración de  
Digital Caption (Subtítulos optativos digitales)  
Establece el tipo de subtítulos optativos  
digitales. Seleccione entre Service (Servicio)  
1-6, Text (Texto) 1-4 y CC 1-4.  
Closed Caption Options (Opciones de  
subtítulos optativos) – Personaliza los  
subtítulos optativos para los sistema de  
transmisión digital. Puede ajustar el tamaño, la  
fuente, el color del texto, la opacidad del texto,  
el color de fondo, la opacidad del fondo, el  
efecto del borde, y el color del borde.  
Localización y corrección de  
fallas  
Advertencia  
No intente reparar su televisor usted mismo.  
Refiera toda reparación a un técnico de servicio  
calificado.  
Síntoma  
Solución probable  
No hay alimentación  
Verifique que el cable de  
alimentación está conectado a  
su televisor y a un  
Component Set (Configuración de  
componentes) – Sólo está disponible en el  
modo de componentes. Le permite ajustar  
Horizontal Position [Posición horizontal]  
(1 ~100), Vertical Position [Posición vertical]  
(1 ~100) y Phase [Fase] (1 ~ 100). La opción  
Settings (Ajustes) restaura los ajustes a los  
valores predefinidos de fábrica.  
tomacorriente eléctrico.  
Desconecte el cable de  
alimentación, espere 60  
segundos, luego reconecte el  
cable y encienda su televisor.  
No hay imagen  
Verifique que los cables de  
video están conectados  
VGA Set (Configuración de VGA) – Sólo está  
disponible en el modo VGA. Le permite ajustar  
Horizontal Position [Posición horizontal]  
(1 ~100), Vertical Position [Posición vertical]  
(1 ~100), Clock [Reloj] (1 ~ 100) y Phase  
[Fase] (1 ~ 100). También puede seleccionar  
Auto Adjust (Ajuste automático) para ajustar  
automáticamente los parametros. La opción  
Settings (Ajustes) restaura los ajustes a los  
valores predefinidos de fábrica.  
firmemente en la parte  
posterior de su televisor.  
Ajuste el contraste y el brillo.  
Verifique que se seleccionó el  
modo de video correcto.  
Verifique que la señal de  
entrada es compatible.  
Asegúrese de que la antena esté  
conectada correctamente.  
Verifique la configuración de los  
subtítulos optativos. Algunos  
modos de TEXTO pueden  
bloquear la pantalla.  
Buena imagen, pero no  
hay sonido  
Suba el volumen.  
Verifique que el sonido no esté  
silenciado.  
Verifique que se seleccionó el  
modo de audio correcto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Apéndice  
43  
Síntoma  
Solución probable  
Apéndice  
Buen sonido pero color  
deficiente  
Ajuste el contraste, el color y el  
brillo.  
Para instalar un soporte de montaje en pared en  
su televisor:  
1 Remueva los cuatro tornillos M6 que sostienen el  
televisor a la base.  
Imagen insatisfactoria  
Verifique que la habitación no  
es muy brillante. La luz  
reflejándose en la pantalla  
puede hacer que sea difícil ver  
la imagen.  
2 Fije el soporte de montaje en pared a la parte  
posterior de su televisor usando cuatro tornillos  
M6, según se indica en la ilustración.  
Si una cámara S-VHS o una  
cámara de video se conecta  
mientras se enciende otro  
equipo conectado, puede ser  
que la imagen se vea  
200 mm  
200 mm  
insatisfactoria. Apague uno o  
más equipos.  
Línea punteada  
horizontal  
Puede ser que su televisor se  
encuentre demasiado cerca de  
otro equipo eléctrico, tal cómo  
una secadora de pelo o una luz  
neón. Apague el equipo o  
Instale el soporte de  
pared aquí  
mueva su televisor.  
200 mm  
Imagen fantasma” o  
doble  
• La causa puede ser  
obstrucciones de la antena  
causadas por edificios altos o  
colinas. Usar una antena  
altamente direccional puede  
mejorar la calidad de la imagen.  
El control remoto no  
funciona  
Presione TV.  
Reemplace las pilas.  
Compruebe que los símbolos +  
y – en las pilas correspondan  
con los símbolos + y – en el  
compartimiento de las pilas.  
• Limpie el sensor del control  
remoto en el frente de su  
televisor.  
Retire los tornillos M6  
Retire los tornillos M6  
Remueva la base  
• Iluminación brillante o  
fluorescente puede interferir  
con la señal del control remoto.  
Apague la luz o mueva su  
televisor.  
Imagen con nieve o  
ruido  
Asegúrese de que los cables de  
A/V y de la antena estén bien y  
firmemente conectados.  
La imagen VGA no es  
estable o no está  
sincronizada  
Verifique que se ha  
seleccionado el modo de VGA  
correcto en su computadora.  
No hay salida de uno de  
los altavoces  
Ajuste el balance en el menú  
Sound (Sonido).  
Los botones de control  
no funcionan  
Desconecte el cable de  
alimentación por unos  
segundos y luego reconecte el  
cable y encienda su televisor.  
Aparecen imágenes  
permanentes  
No muestre una imagen fija, tal  
cómo un logotipo, un juego,  
una imagen de computadora  
por un periodo de tiempo  
extendido. Esto puede causar  
que una imagen permanente se  
queme en la pantalla. Este tipo  
de daño no está cubierto por su  
garantía.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Especificaciones  
44  
Especificaciones  
Avisos legales  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
FCC Parte 15  
cambio sin aviso previo.  
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha  
determinado que satisface los límites establecidos para  
clasificarlo cómo dispositivo digital de Clase B de acuerdo  
con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están  
diseñados para proporcionar una protección razonable  
contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.  
Estándar  
NTSC  
analógico  
Estándar digital  
Pantalla  
ATSC, 8-VSB, Clear-QAM  
32 pulgadas  
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de  
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo  
a las instrucciones, puede causar interferencias  
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,  
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una  
instalación particular.  
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la  
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede  
comprobarse encendiéndolo y apagándolo  
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la  
interferencia mediante uno de los siguientes  
procedimientos:  
Rango de canales VHF: 2-13  
UHF: 14-69  
CATV: Banda media - A-8 ~ A-1, A ~ I  
Super banda - J ~ W  
Hiper-banda - AA ~ ZZ, AAA,  
BBB  
Ultra banda - 65 ~ 94, 100 ~ 135  
Fuente de  
alimentación  
CA 100-240 V 50/60 Hz  
Consumo de  
energía  
<180 W  
<1 W en modo de suspensión  
Potencia de audio 8 W + 8 W altavoz interno  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena  
receptora.  
Entrada de  
S-Video  
Y:1 V(p-p), 75 ohmios, sincronización  
negativa  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
C:0.286 V(p-p) (señal ráfaga), 75  
ohmios  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un  
circuito distinto de aquel al que está conectado el  
receptor.  
Entrada de  
video/audio  
Video: 1 V (p-p), 75 ohmios,  
sincronización negativa  
Audio: 150 mV (rms)  
Solicitar consejo al distribuidor o a un técnico  
experto en radio/TV para obtener ayuda.  
Sólo se debe utilizar un cable de interfaz blindado.  
Entrada de  
componentes  
Y: 1 V(p-p), 75 ohmios, sincronización  
negativa  
Pr/Cr: ± 0.35 V (p-p), 75 ohmios  
Pb/Cb: ± 0.35 V (p-p), 75 ohmios  
Audio: 150 mV (rms)  
Resoluciones recomendadas: 1080i,  
720p, 480p, 480i  
Modificaciones  
La FCC requiere que se notifique al usuario de que  
cualquier cambio o modificación hecha a este equipo que  
no sea aprobada expresamente por Insignia puede anular  
la autoridad del usuario para usar este equipo.  
Entrada HDMI  
Entrada VGA  
2 terminales de entrada HDMI  
Cumple con HDCP  
Cumple con E-EDID  
Velocidades de rastreo recomendadas:  
1080i, 720p, 480p, 480i  
Cables  
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con  
cables blindados con cobertores metálicos de conectores  
contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el  
reglamento y las regulaciones de FCC.  
Conector D-Sub de 15 terminales  
Cumple con E-EDID  
Aviso canadiense  
Velocidades de rastreo recomendadas:  
640×480 /60 Hz,  
Este aparato digital de la Clase B cumple todos los  
requisitos del Reglamento Canadiense sobre Equipos que  
Causan Interferencias.  
800×600 /60 Hz, 1024×768 /60 Hz,  
1360 x 768 /60 Hz,  
Entrada de audio: Mini conector de  
auriculares para estéreo  
Avis Canadien  
Cet appareil numérique de la Class B satisfait toutes les  
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du  
Canada.  
Accesorios  
Cable de alimentación  
Guía del usuario  
Control remoto  
Pilas (2 tipo AAA)  
Derechos de reproducción  
© 2007 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de  
Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos  
son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.  
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso  
previo u obligación.  
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Avisos legales  
45  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204  
Garantía limitada de un año  
®
DYNEX es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo  
DX-LCD32 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano  
de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de  
compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un  
distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de  
garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante  
el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere  
reparación, los términos de esta garantía se aplican.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el  
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el  
producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye  
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran  
defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos  
nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno  
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados  
bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se  
requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de  
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta  
estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de  
Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto  
a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su  
empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si  
compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la  
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque  
original o en un empaque que provea la misma protección que el original.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en  
Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Capacitación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por  
Dynex para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus  
fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado  
o removido.  
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO  
RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES  
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA  
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE  
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,  
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES  
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN  
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA  
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE  
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN  
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA  
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA  
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN  
DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.  
Póngase en contacto con Dynex:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Avisos legales  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved.  
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and  
brand names are trademarks of their respective owners.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.  
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits  
ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires  
respectifs.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.  
07-258  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.  
DYNEX es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás  
productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Cooper Lighting Landscape Lighting AVM40MWW3S User Manual
Craftsman Garage Door Opener 13953963SRT User Manual
Craftsman Lawn Mower 91738823 User Manual
Curtis Flat Panel Television LCD1924 User Manual
Dell Server HR675 User Manual
DigiPower Battery Charger PD UAC502 User Manual
Dimension One Spas Hot Tub 01513 192 User Manual
Electro Voice Portable Speaker Force i25 User Manual
Escort Automobile Electronics 432 User Manual
Gefen Switch GTV MFS User Manual