Craftsman Vacuum Cleaner 113177135 User Manual

SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 1  
SAVE THIS MANUAL FOR  
FUTURE REFERENCE  
owner’s  
manual  
MODEL NO.  
113.177135  
Serial  
Number  
Model and serial  
numbers may be  
found on the handle.  
You should record  
both model and serial  
numbers in a safe  
place for future use.  
2 GALLON  
WET/DRY VAC  
• operating  
• maintenance  
FOR YOUR  
SAFETY  
READ ALL  
INSTRUCTIONS  
CAREFULLY  
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.  
Part No. SP6523 Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 3  
• Do not use with a torn filter or without  
the filter installed except when  
vacuuming liquids as described in the  
operation section of this manual. Dry  
debris ingested by the impeller may  
damage the motor or be exhausted  
back into the air.  
- Keep children away when blowing.  
- Do not use blower for any job except  
blowing dirt and debris.  
- Do not use as a sprayer.  
- Wear safety eyewear.  
• Connect only to a properly-grounded  
outlet. See grounding instructions.  
• Do not leave Vac plugged in. Unplug  
from outlet when not in use and before  
servicing.  
WARNING: To reduce the risk of eye  
injury, wear safety eyewear.  
The  
operation of any utility vac or blower can  
result in foreign objects being blown into  
the eyes, which can result in severe eye  
damage. Always wear safety eyewear  
complying with ANSI Z87.1 (or in Canada  
• Turn off Vac before unplugging.  
• To reduce the risk of injury from  
accidental starting, unplug power cord  
before changing or cleaning filter.  
• Do not unplug by pulling on cord. To CSA Z94.3) before starting operation.  
unplug, grasp the plug, not the cord.  
Everyday eyeglasses are not safety  
glasses and could seriously hurt you when  
they break.  
• Do not use with damaged cord, plug or  
other parts. If your Vac is not working as  
it should, has missing parts, has been  
dropped, damaged, left outdoors, or  
dropped into water, return it to a Sears  
Service Center.  
CAUTION: To reduce the risk of hearing  
damage, wear ear protectors when using  
the vac for extended hours or when using  
it in a noisy area.  
• Do not pull or carry by cord, use cord as  
handle, close a door on cord, or pull  
cord around sharp edges or corners. Do  
not run Vac over cord. Keep cord away  
from heated surfaces.  
CAUTION: For dusty operations, wear  
dust mask.  
NOTE: Static shocks are common in  
dry areas or when the relative humidity of  
the air is low. Vacuuming fine debris with  
your vac can deposit static charge on the  
hose or on the Vac. The best remedy to  
reduce the frequency of static shocks in  
your home or when using this Vac is to add  
moisture to the air with a humidifier.  
• Do not handle plug, switch, or the Vac  
with wet hands.  
• Do not put any object into ventilation  
openings. Do not vacuum with any  
ventilation openings blocked; keep free  
of dust, lint, hair or anything that may  
reduce air flow.  
WARNING: Use only extension cords that  
are rated for outdoor use. Extension cords  
in poor condition or that are too small in  
wire size can pose fire and shock hazards.  
To reduce the risk of these hazards when  
using an extension cord, be sure it is in  
good condition and that the connection  
does not come into contact with liquid. To  
keep power loss to a minimum, use the  
following table to choose the minimum  
wire size extension cord.  
• Keep hair, loose clothing, fingers, and  
all parts of body away from openings  
and moving parts.  
To reduce the risk of falls, use extra care  
when cleaning on stairs.  
To reduce the risk of personal injury or  
damage to Vac, use only Craftsman  
recommended accessories.  
• When using as a blower:  
- Direct air discharge only at work area.  
- Turn unit off before setting on ground  
or releasing grasp from handle.  
- Do not set down in liquid; electric  
shock could occur.  
Extension Cord Length Gauge A.W.G.  
0-50 Ft.  
50-100 Ft.  
14  
12  
- Do not direct air at bystanders.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 4  
Observe the following warnings that  
appear on the motor housing of your Vac:  
WARNING: For your own safety, read  
and understand owner’s manual.  
Do not run unattended. Do not pick  
up hot ashes, coals, toxic, flammable  
or other hazardous materials. Do not  
use around explosive liquids or  
vapors.  
WARNING: To reduce the risk of  
electric shock - do not expose to rain  
- store indoors.  
SAVE THIS MANUAL FOR  
FUTURE REFERENCE  
Grounding Instructions  
This appliance must be grounded. If it  
a properly grounded outlet box cover.  
Whenever the adaptor is used, it must be  
held in place by a metal screw.  
should malfunction or break down,  
path of least  
grounding provides  
a
resistance for electric current to reduce  
the risk of electric shock. This appliance is  
NOTE: In Canada, the use of a temporary  
adaptor is not permitted by the Canadian  
Electrical Code.  
equipped with  
a
cord having an  
equipment-grounding conductor and  
grounding plug. The plug must be inserted  
into an appropriate outlet that is properly  
installed and grounded in accordance with  
all local codes and ordinances.  
WARNING: Improper connection of  
the equipment grounding conductor  
can result in a risk of electric shock.  
Check with a qualified electrician or  
service person if you are in doubt as  
to whether the outlet is properly  
grounded. Do not modify the plug  
provided with the appliance - if it will  
not fit the outlet, have a proper outlet  
installed by a qualified electrician.  
This appliance is for use on a nominal 120  
volt circuit, and has a grounded plug that  
looks like the plug shown. A temporary  
adaptor that looks like the adaptor shown  
may be used to connect this plug to a  
2-pole receptacle, as shown. If a properly  
grounded outlet is not available, the  
temporary adaptor should be used only  
until a properly grounded outlet can be  
installed by a qualified electrician. The  
green colored rigid ear, lug or the like  
extending from the adaptor must be  
connected to a permanent ground such as  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 5  
Introduction  
This vac is intended for household use only. It may be used for light vacuuming of wet  
or dry media and may also be used as a blower. The light weight design allows usage  
for most small household vacuuming chores. Familiarize yourself with the following  
product features and read the entire owner’s manual for specific usage of your new  
wet/dry vac.  
Table of Contents  
Item  
Page Item  
Page  
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Vacuuming Dry Materials . . . . . . . . . . 8  
Important Safety Instructions . . . . . . . . . 2  
Vacuuming Liquids . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Safety Signal Words. . . . . . . . . . . . . . 2  
Emptying the Dust Drum . . . . . . . . . . 9  
Grounding Instructions. . . . . . . . . . . . . . 4  
Blowing Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Table of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Unpacking and Checking Carton  
Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Getting to Know Your Vac . . . . . . . . . . . 6  
Cord Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Hose Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Unpacking and Checking Carton Contents  
Remove entire contents of carton. Check  
A
each item against the Carton Contents  
List. Notify your Sears Store immediately if  
any parts are damaged or missing.  
B
Carton Contents Lists  
Key Description  
Qty.  
A
B
C
D
E
F
Vac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Hose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Car Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Crevice Tool . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Dusting Brush. . . . . . . . . . . . . . . 1  
Owners Manual . . . . . . . . . . . . . 1  
C
D
F
E
Replacement filters and retainer band  
(already assembled)  
Sears retail replacement filters are sold by  
stock no. 9-16949.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 6  
Getting to Know Your Vac  
Tool Storage  
Blowing Port  
Carry Handle with On/Off  
Switch Conveniently  
Positioned  
Two Easy-to-Open  
Latches  
Vacuum  
Port  
Six Foot Long  
Cord  
Hose Storage  
Cord Wrap  
Storage  
Two Gallon Capacity  
Dust Drum  
Filter and  
Retainer Band  
4 Foot x 1-1/4 Inches  
Flexible Hose with  
Dual Swivel Ends  
Cord Storage  
Coil the power cord tightly around the dust The power head has recesses on each  
Hose Storage  
drum.  
side for hose storage.  
CAUTION: A partially unwrapped  
cord may fall in coils near your feet.  
To avoid this tripping hazard, always  
fully unwrap the cord before  
plugging it in.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 7  
Operation  
WARNING  
To reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas with  
flammable gases, vapors or explosive dust in the air. Flammable gases or  
vapors include but are not limited to: lighter fluid, solvent type cleaners, oil-  
base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays. Explosive dusts include but  
are not limited to: coal, magnesium, aluminum, grain or gun powder. Do not  
vacuum explosive dust, flammable or combustible liquids or hot ashes. Do not  
use this vac as a sprayer for any flammable or combustible liquid. To reduce  
the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum toxic  
materials.  
WARNING: The operation of any  
utility vac can result in foreign  
objects being blown into the eyes,  
which can result in severe eye  
damage. Always wear safety  
eyewear complying with ANSI Z87.1  
(or in Canada, CSA Z94.3) before  
starting operation. Safety eyewear is  
avail-able at many local retail stores.  
CAUTION: To reduce risk of hearing  
damage, wear ear protectors when  
using the vac for extended hours or  
when using it in a noisy area.  
Your Craftsman two-gallon wet/dry vac is  
assembled at the factory and ready for use  
"I" - "ON"  
Position  
when you remove it from the carton. The  
unit is ready for dry vacuuming or blowing.  
After you plug the power cord into the wall  
receptacle, turn the unit “ON” by pushing  
the switch from position “O” to position  
“I”. The symbols used on the switch are  
international symbols. The “O” is the  
“OFF” position and the “I” is the “ON”  
position.  
"O" - "OFF"  
Position  
=
=
OFF  
ON  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 8  
Operation (continued)  
Vacuuming Dry Materials  
Filter  
1. The filter must always be in correct  
position to reduce the risk of leaks and  
possible damage to vac. Make sure that  
the filter is completely covering the filter  
cage and that the retainer band is as  
close to the lid as possible. Make sure  
there are no gaps between the filter and  
the lid. (See illustration). It is very  
important to assemble the filter to the  
cage without allowing any possible  
leaks or tears. Any leaks will allow  
the picked up media to be blown out  
of the blower port and back into the  
surrounding environment.  
Retainer  
Band  
2. When using your vac to pick up very fine  
dust, it will be necessary for you to  
empty the dust drum and clean or  
replace the filter at more frequent  
intervals to maintain peak vac  
performance.  
NOTE: A dry filter is necessary to pick up  
dry material. If you use your vac to pick up  
dust when the filter is wet, the filter will  
clog quickly and be very difficult to clean.In  
case the filter gets wet, replace it before  
continuing to do dry pickups.  
Vacuuming Liquids  
1. Removal of the filter is highly  
recommended for wet pickups.  
2. This wet/dry vac is equipped with a float  
mechanism which will rise automatically  
to cut off the airflow when the liquid in the  
drum reaches a predetermined level.  
When this happens, turn off vac, unplug  
the power cord, and empty the dust drum.  
You will know that the float has shut the  
airflow off because the suction ceases  
and the motor noise becomes higher in  
pitch, due to increased motor speed. The  
liquid capacity may vary with the rate of  
pickup.  
oat In  
aised  
osition  
IMPORTANT: To reduce the risk of  
damage to the vac, do not run motor with  
float in raised position.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 9  
Emptying the Drum  
1. Remove the power head assembly of  
the wet/dry vac by pulling outward on  
the latches located on each side of the  
vac. Lift off the power head assembly.  
WARNING: To reduce the risk of  
injury from accidental starting,  
unplug power cord before emptying  
the drum.  
2. Dump the drum contents into the proper  
waste disposal container.  
Blowing Feature  
WARNING: Always wear safety  
eyewear complying with ANSI Z87.1  
(or in Canada CSA Z94.3) when using  
as a blower.  
Your vac contains a blowing feature. It has  
the capability to blow sawdust and other  
debris. It is excellent to use to blow dust  
and debris out of garages or off patios and  
driveways. Follow the steps below to use  
your vac as a blower.  
WARNING: To avoid injury to  
bystanders, keep them clear of  
blowing debris.  
1. Locate blowing port of your vac.  
2. Insert one end of the 4 foot x 1-1/4 inch  
hose into the blowing port.  
CAUTION: Wear a dust mask if  
blowing creates dust which might be  
inhaled.  
4. Turn vac “ON” and you are ready to use  
your vac as a blower.  
NOTE: If you need additional length at the  
end of the hose, extension wands are  
available at Sears retail stores as stock  
no. 9-17861.  
CAUTION: To reduce the risk of  
hearing damage, wear ear protectors  
when using the vac/blower for  
extended hours or when using it in a  
noisy area.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 10  
Maintenance  
IMPORTANT: To avoid damage to the  
blower wheel and motor, always reinstall  
the filter before using the vac for dry  
material pick-up.  
Filter  
WARNING: To reduce the risk of  
injury from accidental starting,  
unplug power cord before changing  
or cleaning filter.  
Take the dirty filter to a disposal container  
and gently brush away small dirt particles  
that may be adhering to the filter material.  
Your filter should be cleaned often to  
maintain peak vac performance.  
IMPORTANT: After cleaning, check the  
filter for tears or small holes. Do not use a  
filter with holes or tears in it. Even a small  
hole can cause a lot of dust to come out of  
your vac. Replace it immediately.  
Easy to Replace Filter  
1. Extend the retainer band around the  
plastic posts on the lid (See Figure 1  
and 2).  
Installation  
2. Remove filter bag off the filter cage.  
New filters may be purchased at area  
Sears retail stores, Sears retail  
replacement filters ar sold by stock no.  
9-16949.  
3. Place the replacement filter on the filter  
cage until open end touches bottom of  
lid.  
4. Release the retainer band from the  
plastic post on the lid, holding the filter  
bag secure to the lid.  
NOTE: Before installing the filter on the  
vac, clean the area of the lid so that the  
retainer band will seal the bag against the  
lid and stop small particles from bypassing  
the filter bag.  
5. Make sure the retainer band is  
positioned on the filter bag covering the  
printed line (See Figure 3).  
If the filter is clean and not damaged,  
replace it on the filter cage. If it cannot be  
reused, place a new filter over the filter  
cage.  
Handle to  
Remove Motor  
Cover  
Replace the retainer band around the  
filter. Make sure the retainer band is  
positioned on the filter, and the filter  
completely covers the filter cage. Also,  
make sure the edges of the filter are  
completely secured under the retainer  
band.  
Lid  
Base of Vac  
Retainer  
Band  
FIGURE 1  
NOTE: Clean the filter in an open area.  
Cleaning should be done outdoors and not  
in the living quarters.  
Plastic  
Post  
WARNING: Do not remove filter cage  
and float. The float prevents water from  
entering the impeller and damaging the  
motor. The cage prevents fingers from  
touching the moving impeller.  
FIGURE 2  
Filter  
Retainer  
Band  
10  
FIGURE 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 11  
Maintenance (continued)  
Cleaning  
To keep your Wet/Dry Vac looking its best, Before storing your vac, the dust drum  
Storage  
clean the outside with a cloth dampened should be emptied and cleaned. The cord  
with warm water and mild soap.  
To clean the drum:  
should be wrapped around the unit and  
the hose should be stored as described in  
the cord/hose storage section in this  
manual. Accessories should be kept in the  
same area as the vac so they can be  
readily available. The vac should be  
stored indoors.  
1. Dump debris out.  
2. Wash drum thoroughly with warm water  
and mild soap.  
3. Wipe out with dry cloth.  
Accessories  
Sears offers many specialized 1-1/4” non- Wet/dry vac accessories may be found at  
mechanical cleaning accessories that may all Sears retail stores and may also be  
be used with this wet/dry vac.  
ordered from the Sears “Power and Hand  
Tool” Catalog.  
Troubleshooting  
Problem  
Cause  
Remedy  
Vac will not pick up dirt  
1. Clogged filter  
1. Clean or replace filter  
(follow instructions on  
page 10)  
2. Clogged hose  
3. Air leak  
2. Remove hose and  
clear debris.  
3. Make sure power  
head is securely  
attached to dust drum.  
Vac will not run  
1. No electricity  
1. Make sure electrical  
outlet has voltage.  
(A qualified electrician  
may need to be  
contacted).  
WARNING: If any of the power head assembly parts should become detached  
or broken, exposing motor or any other electrical components, operation  
should be discontinued immediately to avoid personal injury or further  
damage to the vacuum. Repairs should be made before reusing the vacuum.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 12  
Notes  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 13  
GUARDE ESTE MANUAL  
PARA REFERENCIA FUTURA  
manual del  
usuario  
NO. DE MODELO  
113.177135  
Número  
de serie  
Los números de modelo  
y de serie se pueden  
encontrar en el asa.  
Usted debe anotar los  
números tanto de modelo  
como de serie en un lugar  
seguro para uso futuro.  
ASPIRADORA PARA  
MOJADO/SECO  
DE 2 GALONES  
• funcionamiento  
• mantenimiento  
PARA SU  
SEGURIDAD  
LEA DETENIDAMENTE  
TODAS LAS  
INSTRUCCIONES  
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.  
No. de pieza SP6523 Impreso en China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 14  
GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO PARA ASPIRADORAS  
PARA MOJADO/SECO CRAFTSMAN  
Si esta aspiradora para mojado/seco Craftsman falla debido a un defecto de material o de fabricación  
dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvala a la tienda Sears más cercana y  
será reemplazada o reparada, a opción de Sears, sin ningún cargo.  
Si esta aspiradora para mojado/seco Craftsman se utiliza para fines comerciales o de alquiler, la  
cobertura de esta garantía se aplica durante solamente 90 días a partir de la fecha de compra.  
Esta garantía se aplica solamente mientras este producto se use en los Estados Unidos.  
Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga también  
otros derechos que varían de un estado a otro.  
Sears, Roebuck and Co., D817 WA, Hoffman Estates, IL. 60179  
WARNING: The power cord on this product contains lead,  
a chemical known in the State of California to cause birth defects or other  
reproductive harm. Wash hands after handling.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
La seguridad es una combinación de sentido  
común, permanecer alerta y saber cómo funciona la  
aspiradora.  
Palabras de señal de seguridad  
PELIGRO: indica una situación inminentemente  
peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o  
lesiones graves  
ADVERTENCIA: indica una situación potencialmente  
peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte  
o lesiones graves  
PRECAUCIÓN: indica una situación potencialmente  
peligrosa que, si no se evita, pudiera causar  
lesiones leves o moderadas.  
Cuando utilice la aspiradora para mojado/seco (“la  
aspiradora”), siga siempre las precauciones básicas  
de seguridad, incluyendo las siguientes.  
- No recoja con la aspiradora líquidos o gases  
inflamables o combustibles, o polvos explosi-  
vos como gasolina u otros combustibles,  
líquido encendedor, limpiadores, pinturas a  
base de aceite, gas natural, hidrógeno, polvo  
de carbón, polvo de magnesio, polvo de alu-  
minio, polvo de granos de cereal o pólvora, ni  
use la aspiradora cerca de estos materiales.  
- No utilice la aspiradora como rociador.  
• No recoja con la aspiradora nada que esté  
ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos  
o cenizas calientes.  
• No recoja con la aspiradora hollín de chimenea,  
yeso, cemento o polvo de panel de yeso. Estos  
materiales contienen partículas de polvo fino que  
podrían no ser capturadas adecuadamente por el  
filtro y podrían ser expulsadas de vuelta al aire.  
• Para reducir el riesgo de que se produzcan peli-  
gros para la salud causados por vapores o polvo,  
no recoja con la aspiradora materiales tóxicos.  
• No use ni almacene la aspiradora cerca de  
materiales peligrosos.  
ADVERTENCIA  
- Para reducir el  
riesgo de incendio, sacudidas eléctricas o  
lesiones:  
• Lea y entienda este manual del usuario y todas las  
etiquetas que están colocadas en la aspiradora  
para mojado/seco antes de utilizarla  
• Utilice la aspiradora únicamente de la manera que  
se describe en este manual.  
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no  
exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que  
entren líquidos en el compartimiento del motor.  
Guarde la aspiradora en un lugar interior  
• No permita que la aspiradora se utilice como un  
juguete. Se necesita prestar máxima atención  
cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.  
• No use esta aspiradora con un filtro desgarrado o  
si no tiene el filtro instalado, excepto cuando  
recoja líquidos de la manera que se describe en la  
• No deje la aspiradora en marcha mientras esté  
desatendida.  
• Las chispas que se producen en el interior del  
motor pueden incendiar los vapores inflamables  
o el polvo. Para reducir el riesgo de incendio o  
explosión:  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 15  
sección “Funcionamiento” de este manual. Los  
residuos secos absorbidos por el impulsor  
podrían dañar el motor o ser expulsados de vuelta  
al aire.  
- No dirija el aire hacia las personas que estén  
presentes.  
- Mantenga alejados a los niños durante la  
operación de soplado.  
• No abandone la aspiradora cuando esté enchu-  
fada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no  
la esté utilizando y antes de realizar servicio de  
revisión.  
- No utilice el soplador para trabajos que no  
sean soplar suciedad y residuos.  
- No use la aspiradora como rociador.  
- Use protección ocular de seguridad.  
• Apague la aspiradora antes de desenchufarla.  
• Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un  
arranque accidental, desenchufe el cordón de  
energía antes de cambiar o limpiar el filtro.  
• No desenchufe la aspiradora tirando del cordón.  
Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el  
cordón.  
• No use la aspiradora con el cordón dañado, el  
enchufe dañado u otras piezas dañadas. Si la  
aspiradora no funciona como debe, le faltan  
piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado  
a la intemperie o se ha caído al agua, devuélvala  
a un Centro de Servicio Sears  
• Conecte la aspiradora solamente a un toma-  
corriente conectado a tierra adecuadamente.  
Consulte las instrucciones de conexión a tierra.  
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones  
en los ojos, use protección ocular de seguridad. La  
utilización de cualquier aspiradora utilitaria o sopla-  
dor utilitario puede hacer que se soplen objetos  
extraños hacia los ojos, lo cual puede causar daños  
graves en los ojos. Use siempre anteojos de segu-  
ridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en  
Canadá, con la norma CSA Z94.3) antes de  
comenzar la operación. Las gafas corrientes no son  
anteojos de seguridad y podrían causarle lesiones  
• No tire de la aspiradora usando el cordón ni la graves al romperse.  
lleve por el cordón, ni use el cordón como asa, ni  
cierre una puerta sobre el cordón, ni tire del  
cordón alrededor de bordes o esquinas afilados.  
No pase la aspiradora en marcha sobre el cordón.  
Mantenga el cordón alejado de las superficies  
calientes.  
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a la  
audición, use protectores de oídos cuando utilice la  
aspiradora durante muchas horas seguidas o  
cuando la emplee en un área ruidosa.  
PRECAUCIÓN: Para operaciones que generan polvo,  
use una máscara antipolvo.  
NOTA: Las descargas de estática son comunes en  
áreas secas o cuando la humedad relativa del aire es  
baja. Si recoge residuos finos con la aspiradora, se  
puede depositar carga estática en la manguera o en  
la aspiradora. El mejor remedio para reducir la  
frecuencia de las descargas de estática en su casa o  
cuando use esta aspiradora es añadir humedad al  
aire con un humidificador.  
• No maneje el enchufe o la aspiradora con las  
manos mojadas.  
• No ponga ningún objeto en las aberturas de  
ventilación. No recoja nada con la aspiradora  
cuando cualquiera de las aberturas de ventilación  
esté bloqueada; mantenga dichas aberturas libres  
de polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda  
reducir el flujo de aire.  
• Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y  
todas las partes del cuerpo alejados de las  
aberturas y de las piezas móviles.  
ADVERTENCIA: Utilice únicamente cordones de  
extensión que tengan capacidad nominal para uso a  
la intemperie. Los cordones de extensión que estén  
• Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado en malas condiciones o cuyo tamaño de alambre sea  
adicional al limpiar en escaleras.  
• Para reducir el riesgo de lesiones personales o  
daños a la aspiradora para mojado/ seco, utilice  
únicamente accesorios recomendados Sears  
Craftsman.  
• Cuando utilice la aspiradora como soplador :  
- Dirija la descarga de aire solamente hacia el  
área de trabajo.  
- Apague la unidad antes de dejarla en el piso o  
soltar el asa.  
- No ponga la aspiradora en un líquido; podría  
producirse una descarga eléctrica.  
demasiado pequeño pueden conllevar peligros de  
incendio y sacudidas eléctricas. Para reducir el  
riesgo de estos peligros cuando utilice un cordón  
de extensión, asegúrese de que el cordón esté en  
buenas condiciones y de que la conexión no entre  
en contacto con líquido. Para mantener la pérdida  
al mínimo, utilice la tabla que aparece a continuación  
para seleccionar el cordón de extensión con el  
tamaño de cable mínimo.  
Longitud del cordón  
de extensión  
Calibre del cable  
(A.W.G.)  
0-50 pies  
50-100 pies  
14  
12  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 16  
Siga las siguientes advertencias que aparecen en la  
caja del motor de la aspiradora.  
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, lea y  
entienda el manual del usuario. No tenga en  
marcha la aspiradora desatendida. No recoja  
cenizas calientes, carbón caliente, materiales  
tóxicos ni inflamables ni otros materiales  
peligrosos. No use la aspiradora alrededor de  
líquidos o vapores explosivos  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de  
sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora  
a la lluvia y almacénela en interiores.  
GUARDE ESTE MANUAL  
PARA REFERENCIA FUTURA  
Instrucciones de conexión a tierra  
Este electrodoméstico se debe conectar a tierra. En una tapa de caja tomacorriente conectada a tierra  
caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a apropiadamente. Siempre que se utilice el  
tierra proporciona una ruta de resistencia mínima adaptador, se debe sujetar en la posición correcta  
para la corriente eléctrica con el fin de reducir el con un tornillo metálico.  
riesgo de sacudidas eléctricas. Este electro-  
doméstico está equipado con un cordón que tiene  
NOTA: En Canadá, el uso de un adaptador temporal  
no está permitido por el Código Eléctrico  
un conductor de conexión a tierra del equipo y un  
Canadiense.  
enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe  
introducirse en un tomacorriente apropiado que esté  
instalado correctamente y conectado a tierra  
Tomacorriente  
Enchufe de 3  
terminales  
adecuadamente, de acuerdo con todos los códigos y  
ordenanzas locales.  
conectado  
a tierra  
apropia-  
damente  
ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del  
conductor de conexión a tierra del equipo  
puede causar un riesgo de sacudidas eléc-  
tricas. Consulte a un electricista calificado o a  
una persona de servicio competente si tiene  
dudas sobre si el tomacorriente está conectado  
a tierra apropiadamente. No modifique el en-  
chufe suministrado con el electrodoméstico. Si  
el enchufe no cabe en el tomacorriente, haga  
que un electricista calificado instale un  
tomacorriente apropiado.  
Terminal de  
conexión a tierra  
Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse  
en un circuito de 120 V nominales y tiene un enchufe  
conectado a tierra que tiene un aspecto como el del  
enchufe que se muestra en la ilustración. Se puede  
utilizar un adaptador temporal, que tenga un aspecto  
como el del adaptador que se muestra en la  
ilustración, para conectar este enchufe a un  
receptáculo de dos polos, de la manera que se  
muestra en la ilustración, si no se dispone de un  
tomacorriente conectado a tierra apropiadamente. El  
adaptador temporal debe utilizarse únicamente  
hasta que un electricista calificado pueda instalar un  
tomacorriente conectado a tierra apropiadamente.  
La orejeta, lengüeta o pieza similar rígida de color  
verde que sobresale del adaptador se debe conectar  
a una toma de tierra permanente, como por ejemplo  
Orejeta verde de  
conexión a tierra  
Asegúrese de  
que esto sea  
un tornillo  
metálico  
Enchufe de  
3 terminales  
conectado  
a una toma  
de tierra  
conocida  
Adaptador  
Tomacorriente para  
2 terminales  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 17  
Introducción  
Esta aspiradora está diseñada para uso doméstico solamente. Se puede utilizar para la recogida ligera de  
medios mojados o secos y también puede utilizarse como soplador. El diseño liviano permite la utilización  
para realizar la mayoría de las tareas domésticas de aspiración pequeñas. Familiarícese con las siguientes  
características del producto y lea todo el manual del usuario para obtener instrucciones sobre la utilización  
específica de su nueva aspiradora para mojado/seco.  
Índice  
Artículo  
Página  
Artículo  
Recogida de materiales secos  
Página  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . 14  
Palabras de señal de seguridad . . . . . . . . . 14  
Instrucciones de conexión a tierra . . . . . . . . . 16  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Desempaquetado y comprobación  
del contenido de la caja de cartón . . . . . . . 17  
Familiarización con la aspiradora . . . . . . . . . . 18  
Almacenamiento del cordón . . . . . . . . . . . . 18  
Almacenamiento de la manguera . . . . . . . . 18  
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
con la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Recogida de líquidos con la aspiradora . . . 20  
Vaciado del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Dispositivo de soplado . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Localización y resolución de problemas . . . . . 23  
Desempaquetado y comprobación del contenido  
de la caja de cartón  
Saque todo el contenido de la caja de cartón.  
A
Asegúrese de que no falte ningún artículo utilizando  
la lista del contenido de la caja. Notifique inme-  
diatamente a la tienda Sears más cercana si alguna  
pieza está dañada o falta.  
B
Lista del contenido de la caja de cartón  
Clave Descripción  
Cant.  
A
B
C
D
E
F
Aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Boquilla para auto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Boquilla rinconera . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Cepillo para polvo . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
C
D
F
E
Filtros de repuesto  
ensamblada)  
y
banda retenedora (ya  
Los filtros de repuesto de venta minorista de Sears  
se venden con el No. de existencias 9-16949.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 18  
Familiarización con la aspiradora  
Almacenamiento de herramientas  
Asa de transporte con interruptor  
Orificio de soplado  
Blo
de encendido y apagado  
convenientemente ubicado  
Dos pestillos fáciles  
de abrir  
Orificio de aspiración  
Vacuum  
Cordón de seis pies  
de longitud  
Almacenamiento  
de la manguera  
Almacenamiento  
en el enrollador  
del cordón  
T
Tambor para polvo de dos  
galoDnesdecapacidad  
Filtro y banda  
retenedora  
Manguera flexible  
de 4 pies x 1-1/4 pulg.  
con dos extremos  
giratorios  
Almacenamiento de la manguera  
El cabezal del motor tiene entrantes a cada lado para  
almacenar la manguera.  
Almacenamiento del cordón  
Enrolle el cordón de energía firmemente alrededor  
del tambor para polvo.  
PRECAUCIÓN: Un cordón parcialmente des-  
enrollado podría caerle en forma de rollos  
cerca de los pies. Para evitar este peligro de  
tropezar, desenrolle siempre completamente el  
cordón antes de enchufar la aspiradora.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 19  
Funcionamiento  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no utilice esta aspiradora en áreas en las que haya gases  
o vapores inflamables, ni polvo explosivo en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen pero no  
están limitados a: líquido encendedor, limpiadores tipo disolvente, pinturas a base de aceite, gasolina,  
alcohol o rociadoras de aerosol. Los polvos explosivos incluyen pero no están limitados a: carbón,  
magnesio, grano de cereal o pólvora. No recoja con la aspiradora polvo explosivo, líquidos inflamables  
o combustibles, ni cenizas calientes. No utilice esta aspiradora como rociador. A fin de reducir los  
peligros para la salud debidos a vapores o polvos, no recoja con la aspiradora materiales tóxicos.  
ADVERTENCIA: El funcionamiento de cualquier  
aspiradora de uso general puede tener como  
resultado que salgan proyectados hacia los ojos  
objetos extraños, lo cual puede producir daños  
graves en los ojos. Use siempre protectores  
oculares de seguridad que cumplan con la norma  
ANSI Z87.1 (o en Canadá, con la norma CSA  
Z94.3) antes de comenzar la operación. Los  
protectores oculares de seguridad se pueden  
obtener en muchas tiendas minoristas locales.  
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daños a  
la audición, use protectores de oídos al utilizar la  
aspiradora o durante muchas horas seguidas o al  
emplearla en un área ruidosa.  
Su aspiradora Craftsman para mojado/seco de dos  
galones se ensambla en la fábrica y está lista para  
utilizarse cuando se saca de la caja de cartón. La  
unidad está lista para aspirar o soplar materiales  
secos. Después de enchufar el cordón de energía en  
el receptáculo de la pared, encienda la unidad  
empujando el interruptor de la posición “0” a la  
posición “I”. Los símbolos utilizados en el  
interruptor son símbolos internacionales. El símbolo  
0” es la posición de APAGADO y el símbolo “I” es  
la posición de ENCENDIDO.  
“I”: Posición de  
encendido  
“O”: Posición de  
apagado  
=
=
APAGADO  
ENCENDIDO  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 20  
Funcionamiento (continuación)  
Recogida de materiales secos con  
la aspiradora  
Filtro  
1. El filtro debe estar siempre en la posición correcta  
para reducir el riesgo de fugas y posibles daños a  
la aspiradora. Asegúrese de que el filtro esté  
cubriendo completamente la jaula del filtro y de  
que la banda retenedora esté tan cerca de la tapa  
como sea posible. Asegúrese de que no haya  
holguras entre el filtro y la tapa (vea la  
ilustración). Es muy importante ensamblar el  
filtro en la jaula sin permitir ninguna fuga o  
desgarradura posible. Cualquier fuga permitirá  
que el medio recogido se expulse por el orificio  
del soplador y vuelva al entorno circundante.  
Banda  
retenedora  
2. Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo  
muy fino, será necesario que vacíe el tambor para  
polvo y que limpie o reemplace el filtro a  
intervalos más frecuentes para mantener el  
máximo rendimiento de la aspiradora.  
NOTA: Se necesita un filtro para medios secos para  
recoger material seco. Si utiliza la aspiradora para  
recoger polvo cuando el filtro esté mojado, éste se  
taponará rápidamente y será muy difícil limpiarlo. Si  
el filtro se moja, reemplácelo antes de continuar  
recogiendo materiales secos con la aspiradora.  
Recogida de líquidos con la aspiradora  
1. Para recoger materiales mojados, se recomienda  
quitar el filtro.  
2. Esta aspiradora para mojado/seco está equipada  
con un mecanismo de flotador que subirá  
automáticamente para cortar la circulación de aire  
cuando el líquido contenido en el tambor alcance  
un nivel predeterminado. Cuando esto ocurra,  
apague la aspiradora, desenchufe el cordón de  
energía y vacíe el tambor. Sabrá que el flotador ha  
cortado la circulación de aire porque la succión  
cesará y el ruido del motor alcanzará una  
frecuencia más alta debido al aumento de la  
velocidad del motor. La capacidad de líquido  
puede variar con la velocidad de recogida.  
Flotador en  
la posición  
subida  
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de daños a la  
aspiradora, no haga funcionar el motor con el  
flotador en la posición subida.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 21  
Vaciado del tambor  
1. Quite el ensamblaje del cabezal del motor de la  
aspiradora para mojado/seco tirando hacia fuera  
de los pestillos ubicados a cada lado de la  
aspiradora. Levante el ensamblaje del cabezal del  
motor.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de  
lesiones debidas a un arranque accidental,  
desenchufe el cordón de energía antes de  
vaciar el tambor.  
2. Tire el contenido del tambor en el recipiente de  
eliminación de residuos apropiado.  
Dispositivo de soplado  
La aspiradora contiene un dispositivo de soplado.  
Este dispositivo tiene capacidad para soplar aserrín  
y otros residuos. Es excelente para utilizarlo con el  
fin de soplar el polvo y los residuos para sacarlos de  
garajes o patios y entradas de autos. Siga los pasos  
que se indican más adelante para utilizar la  
aspiradora como soplador.  
ADVERTENCIA: Use siempre gafas de  
seguridad que cumplan la norma ANSI Z87.1 (o  
en Canadá, con la norma CSA Z94.3) cuando se  
use la aspiradora como soplador.  
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones a las  
personas que se encuentren presentes, man-  
téngalas alejadas de los residuos soplados.  
1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora.  
2. Introduzca un extremo de la manguera de 4  
pies x 1-1/4 pulgadas en el orificio de soplado.  
PRECAUCIÓN: Use una máscara antipolvo si el  
soplado genera polvo que se pudiera inhalar.  
3. Encienda la aspiradora y estará listo para  
utilizarla como soplador.  
NOTA: Si necesita longitud adicional en el extremo  
de la manguera, hay tubos extensores disponibles  
en las tiendas minoristas Sears con el No. de  
existencias 9-17861.  
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños  
a la audición, use protectores de oídos al  
utilizar la aspiradora/soplador durante varias  
horas seguidas o al utilizarla en un área  
ruidosa.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 22  
Mantenimiento  
IMPORTANTE: Para evitar daños a la rueda del  
soplador y al motor, reinstale siempre el filtro antes  
de utilizar la aspiradora para recoger material seco.  
Filtro  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de  
lesiones por causa de un arranque accidental,  
desenchufe el cordón de energía antes de  
cambiar o limpiar el filtro.  
Lleve el filtro sucio a un recipiente de desecho y  
quite suavemente con un cepillo las partículas de  
suciedad pequeñas que puedan estar adhiriéndose  
al material del filtro.  
Se debe limpiar a menudo el filtro para mantener el  
rendimiento máximo de la aspiradora.  
IMPORTANTE: Después de limpiar el filtro,  
compruebe si tiene desgarraduras o agujeros  
pequeños. No utilice un filtro que tenga agujeros o  
desgarraduras. Incluso un agujero pequeño puede  
hacer que salga mucho polvo de la aspiradora.  
Reemplace inmediatamente dicho filtro.  
Filtro fácil de reemplazar  
1. Extienda la banda retenedora alrededor de los  
postes de plástico que están sobre la tapa (vea la  
Figura 1 y 2).  
2. Quite la bolsa del filtro de la jaula del filtro.  
Instalación  
3. Coloque el filtro de repuesto sobre la jaula del  
filtro hasta que el extremo abierto toque la parte  
inferior de la tapa.  
4. Suelte la banda retenedora del poste de plástico  
que está sobre la tapa, sujetando la bolsa del filtro  
firmemente a la tapa.  
5. Asegúrese de que la banda retenedora esté  
posicionada sobre la bolsa del filtro de manera  
que cubra la línea impresa de color negro (vea la  
Figura 3).  
Se pueden comprar filtros de repuesto nuevos en las  
tiendas minoristas Sears del área. Los filtros de  
repuesto de venta minorista de Sears se venden con  
el No. de existencias 9-16949.  
NOTA: Antes de instalar el filtro en la aspiradora,  
limpie el área de la tapa para que la banda retenedora  
selle la bolsa contra la tapa y evite que las partículas  
pequeñas pasen rodeando la bolsa del filtro.  
Si el filtro está limpio y no está dañado, colóquelo de  
nuevo en la jaula del filtro. Si el filtro no se puede  
reutilizar, coloque un filtro nuevo sobre la jaula del  
filtro.  
Asa para quitar la  
cubierta del motor  
Coloque de nuevo la banda retenedora alrededor del  
filtro. Asegúrese de que la banda retenedora esté  
posicionada sobre el filtro y de que el filtro cubra  
completamente la jaula del filtro. Además, asegúrese  
de que los bordes del filtro estén completamente  
sujetos debajo de la banda retenedora.  
Tapa  
Base de la  
aspiradora  
Banda  
Retainer  
NOTA: Limpie el filtro en un área abierta. La limpieza  
se debe realizar en el exterior y no en áreas interiores  
de vivienda.  
retenedora  
FIGURA 1  
1  
Poste de  
plástico  
ADVERTENCIA: No quite la jaula del filtro ni el  
flotador. El flotador evita que entre agua en el  
impulsor y dañe el motor. La jaula impide que los  
dedos toquen el impulsor cuando éste está en  
movimiento.  
FIGURA 2  
Filtro  
Banda  
retenedora  
FIGURA 3  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 23  
Mantenimiento (continuación)  
Limpieza  
Almacenamiento  
Para mantener el mejor aspecto posible de la Antes de almacenar la aspiradora, se debe vaciar y  
aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior con limpiar el tambor para polvo. El cordón se debe  
un paño humedecido con agua templada y un jabón enrollar alrededor de la unidad y la manguera se  
suave.  
debe almacenar de la manera descrita en la sección  
sobre almacenamiento del cordón y de la manguera  
de este manual. Los accesorios se deben mantener  
en la misma área que la aspiradora para que estén al  
alcance de la mano cuando se necesiten. La  
aspiradora se debe almacenar en interiores.  
Para limpiar el tambor:  
1. Vacíe los residuos del tambor.  
2. Lave a fondo el tambor con agua templada y un  
jabón suave.  
3. Limpie el tambor con un paño seco.  
Accesorios  
Sears ofrece muchos accesorios de limpieza no Los accesorios de aspiradora para mojado/seco se  
mecánicos especializados de 1-1/4 pulgadas que se pueden encontrar en todas las tiendas minoristas  
pueden utilizar con esta aspiradora para Sears y también se pueden pedir del “Catálogo de  
mojado/seco.  
Herramientas Mecánicas y de Mano” de Sears.  
Localización y resolución de problemas  
Problema  
Causa  
Remedio  
La aspiradora no recoge  
la suciedad.  
1. Filtro taponado  
1. Limpie o reemplace el filtro  
(siga las instrucciones de  
la página 22)  
2. Manguera taponada  
3. Fuga de aire  
2. Quite la manguera y  
retire los residuos.  
3. Asegúrese de que el cabezal  
del motor esté sujeto  
firmemente al tambor para polvo.  
La aspiradora no funciona.  
1. No hay electricidad  
1. Asegúrese de que el  
tomacorriente tenga  
corriente. (Es posible que  
sea necesario ponerse en  
contacto con un electricista  
calificado.)  
ADVERTENCIA: Si cualquiera de las piezas del ensamblaje del cabezal del motor se desprende o  
rompe, dejando al descubierto el motor o cualquier otro componente eléctrico, se debe interrumpir  
inmediatamente la operación para reducir el riesgo de lesiones personales o daños adicionales a la  
aspiradora. Se deben hacer reparaciones antes de reutilizar la aspiradora.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP6523-3.qxd 11/13/06 8:15 PM Page 24  
Get it fixed, at your home or ours!  
Your Home  
For repair – in your home – of all major brand appliances,  
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,  
no matter who made it, no matter who sold it!  
For the replacement parts, accessories and  
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.  
For Sears professional installation of home appliances and  
items like garage door openers and water heaters.  
1-800-4-MY-HOME®  
Anytime, day or night  
(U.S.A. and Canada)  
(1-800-469-4663)  
Our Home  
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,  
and electronics, call or go on-line for the nearest  
Sears Parts and Repair Center.  
1-800-488-1222  
Call anytime, day or night (U.S.A. only)  
To purchase a protection agreement (U.S.A.) or  
maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:  
1-800-361-6665 (Canada)  
1-800-827-6655 (U.S.A.)  
Au Canada pour service  
en frarçais:  
Para pedir servicio de  
reparación a domicilio,  
y para ordenar piezas:  
1-800-LE-FOYERMC  
(1-800-533-6937)  
1-888-SU-HOGARSM  
(1-888-784-6427)  
c Sears, Roebuck and Co.  
® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.  
® Marca Registrada / ™ Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.  
MC  
Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.  
Part No. SP6523  
Form No. SP6523-3  
Printed in China 11/06  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Clarion CD Player CZ509 User Manual
Cowon Systems MP3 Player COWON D2 User Manual
Crosley Dishwasher CUD4000T User Manual
Crown Stereo Amplifier XLS2000 User Manual
DigiTech Musical Toy Instrument RP360 User Manual
Dixon Lawn Mower 13782 0503 User Manual
Edimax Technology Server PS 1206MF User Manual
EverFocus Home Security System M107 N501 001 User Manual
Faber Ventilation Hood Inca Pro 30 User Manual
Fisher Price Lawn Mower K3034 User Manual