Cooper Lighting Work Light PHL300 User Manual

PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 1  
Instruction Manual  
Instucciones  
Directives  
PHL300  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 3  
• Do not operate the unit with a missing or damaged wire safety guard, safety  
glass lens (lamp containment) or UV filter.  
• Do not direct the light at persons or look directly at lighted fixture.  
• Use only with a 300 watt or smaller bulb. Installing a bulb of a higher  
wattage could create a fire hazard. Use of a higher wattage bulb will void  
the warranty.  
• Never touch the bulb with your bare hands. Oil from your skin can cause  
premature failure. Always handle the bulb with gloves or a soft cloth.withple I  
• If lens is replaced, use only a diffused tempered safety glass of  
equal thickness.  
• For maximum bulb life, position light so that the quartz halogen bulb remains  
within 4 degree of horizontal.  
• Disassembly of your fixture will void the warranty.  
NOTE: When using outdoor use portable lamps, basic safety  
precautions should always be followed to reduce the risk of fire,  
electric shock and personal injury, including the following...  
• Use only with three wire extension cords that have three-prong gorunding  
plugs and that are suitable for outdoor use, such as cords marked SW, SW-A,  
SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW,  
SJOW-A, SJTW-A, SJTOW, SJTOW-A and grounding receptacles that accept  
a three-prong plug. When the fixture is used in wet locations, Ground Fault  
Circuit Interruption (GFCI) protection must be provided on the circuit(s) or  
outlet(s) to be used. Receptacles are available having built-in GFCI protection  
and are able to be used for this measure of safety.  
NOTE: Deviation from the assembly instructions may result in  
a risk of fire or electric shock.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
Installing the bulb  
Step 1: Loosen the screw in the front of the handle located on top of  
the fixture.  
Step 2: Open lens cover for easy access to the bulb.  
Step 3: Remove bulb and CAUTION sheet from housing. Unpack bulb, being  
careful not to touch it with your bare hands (see caution sheet).  
Step 4: Using gloves or a soft cloth, gently press the bulb to one side of  
the socket as indicated on the metal reflector and insert the opposite  
end into the other side of the socket. Reverse this procedure to  
remove the bulb.  
Step 5: Close the lens cover and tighten the screw.  
Note: Should the light not turn on when power is applied, unplug the unit,  
then check that the bulb is properly seated in the sockets.  
Spare Bulb: A spare 300 watt halogen bulb is located in the bulb storage  
compartment located below and behind the switch/receptacle box. Remove the  
cap at the end of the storage compartment to access the bulb. Always handle  
the bulb with gloves or a soft cloth.  
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 4  
How to use  
The fixture is packed in the compact storage position. Remove the fixture from  
the carton. Loosen knobs on the sides of the fixture and swing the fixture up so  
that the wire lens guard is directly above the closed (curved) portion of the tubu-  
lar steel stand. Retighten the knobs. (Reverse this procedure to fold down  
the light fixture for convenient, compact storage.)  
Plug the female end of your 3 wire grounded extension cord into the receptacle  
located in the back of the light fixture and then plug the male end of your exten-  
sion cord into any standard grounded 120 Volt wall receptacle. Push the red  
on/off/dimmer switch on the light (located on the back of the fixture). The switch  
has three positions: 150 watts, 300 watts, and off.  
Aiming the light  
Loosen the knobs located on the sides of the light housing. Using the top  
carrying handle, tilt to desired position, then retighten knobs.  
Warning: Deviation from the assembly instructions may result in  
a risk of fire or electric shock.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
Two year limited warranty  
Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against  
defects in material or workmanship for a period of two years from date of  
original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a  
defective product without charge for either replacement parts or labor during  
such time. This does not include labor to remove or install fixtures.  
This warranty is extended only to the original purchaser of the product.  
A purchasers receipt or other proof of date of original purchase acceptable to  
the Company is required before warranty performance shall be rendered.  
This warranty only covers product failure due to defects in materials or  
workmanship which occurs in normal use. It does not cover the bulb or failure  
of the product caused by accident, misuse, abuse, lack of reasonable care,  
alteration, or faulty installation, subjecting the product to any but the specified  
electrical service or any other failure not resulting from defects in materials or  
workmanship. Damage to the product caused by separately purchased, non-  
Company brand replacement bulbs and corrosion or discoloration of brass  
components are not covered by this warranty.  
There are no express warranties except as described above.  
THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE  
PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL  
IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE  
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so  
the above exclusions or limitations may not apply to you.  
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 5  
No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights  
which vary from state to state.  
To obtain warranty service, please write to: Cooper Lighting, 1121 Highway 74  
South, Peachtree City, GA 30269. Enclose product model number and  
problems you are experiencing, along with your address and telephone number.  
You will then be contacted with a solution, or a Return Goods Authorization  
number and full instructions for returning the product. All returned products  
must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the  
Company and must be returned freight prepaid. Any product received  
without a Return Goods Authorization Number from the Company will  
be refused.  
Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit.  
Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and  
are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in  
transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim  
filed with them.  
Customer First Center  
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269  
Patents 6,050,710, 6,328,460, D403,094  
© 2006 Cooper Lighting  
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting  
are strictly prohibited.  
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)  
Printed in China  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 6  
PHL300  
¡Felicitaciones! Acaba usted de comprarse una lámpara de trabajo Cooper  
Lighting de 300 watts para pintores. Esta lámpara fue diseñada para la  
aplicatión de pintura, tapicería o cualquier proyecto interior o exterior que  
requiera una iluminación que permita apreciar los colores verdaderos. Esta  
lámpara elimina, igualmente, las sombras o reflejos indeseables, facilitando asi  
la aplicación de la pintura y de la tapicería con resultados profesionales.  
Qué se necesita  
• Destornillador  
• Cable de extensión de 3 hilos con conexión a tierra  
Qué se incluye  
• Unidad completamente ensamblada (A)  
• (2) Bombillas halógenas de cuarzo  
de 300 vatios (B)  
A
B
Qué necesita saber  
INSTRUCCIONES RESPECTO AL RIESGO DE  
LESIONES A PERSONAS, INCENDIO, CHOQUE  
ELECTRICO, EXPOSICION A EXCESIVA RADIACION  
ULTRAVIOLETA.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOTANTES.  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
Advertencia: Para reducir los riegos de  
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, EXPOSICIÓN A  
EXCESIVA RADIACIÓN UV O LESIONES A PERSONAS:  
• Apagar, desconectary dejar enfriar antes de reemplazar el foco.  
• ¡La lampara encendida está CALIENTE!  
• No permanezca en la luz si la piel se siente caliente.  
• Para uso en interiores y en exteriores.  
• Homologada cULus para lugares húmedos.  
• El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120  
Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.  
• Manténgalo alejado de objetos inflamables.  
• El foco y el portalámparas se calientan extremadamente durante el uso.  
Nunca olvide desenchufar la lámpara y dejarla enfriar por unos 5 minutos  
antes de tocar el portalámparas.  
• No tocar el lente, la rejilla o la caja caliente.  
• ¡El foco se CALIENTA con rapidez! Si necesita apagar la  
lámpara toque sólo el interruptor o el enchufe.  
• El sistema eléctrico, y el método para conectar eléctricamente el  
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 7  
portalámparas a éste, debe cumplir con las Normas para Instalaciones  
Eléctricas y con los reglamentos locales de construcción.  
• No utilisar sin alambre de seguridad o un alambre dañado, un protector de  
lámpara o un filtro de rayos UV.  
• No apunte la lámpara hacia otras personas o mire la luz directamente mien  
tras esté encendida.  
• Usar solamente con foco de 150 vatios o menor. Si se instalan focos de más  
alto vataje se puede correr el riesgo de un incendio. El uso de focos de más  
alto vataje anula la garantía.  
• Nunca toque el foco con las manos desprotegidas. Sujétela con guantes o un  
paño suave. El aceite de la piel puede ocasionar fallos prematuros.  
• Si el lente es remplazado, utilize un lente para iluminación difusa en vidrio de  
seguridad templado del mismo grueso.  
• Para que el foco dure lo más posible, coloque la lámpara de trabajo de  
man era quel foco halógeno de cuarzo se mantenga a 4 grados de la  
línea horizontal.  
• Desensamblar el artefacto anulará la garantía.  
NOTA: Cuando use lámparas portátiles para exterior,  
debe respetarse siempre las instrucciones de seguridad para  
reducir el riesgo de incendios, descarga eléctrica y lesiones  
personales incluyendo:  
• Utilizar solamente con una extensión eléctrica de tres líneas que tenga clavi  
jas de tres puntas para conectar a tierra que convengan al uso exterior tal  
como las extensiones etiquetadas SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A,  
STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW,  
SJTOW-A ya los contactos de tres entradas conectados a tierra. Cuando el  
aparato es util-isado en un lugar húmedo, asegurese que los circuitos y los  
contactos utilisados esten provistos de sistemas de interruptión cuando halla  
defecto en la conección a la tierra. Los receptáculos están disponibles con la  
protección GFCI y pueden ser utilizados como medidas de seguridad.  
NOTA: Desviarse de las instrucciones de montaje puede  
dar como resultado un riesgo de incendio o de choque eléctrico.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.  
Instalación de la bombilla  
Paso 1: Destornille el tornillo de adelante de la empuñadura situada sobre  
el aparato de iluminación.  
Paso 2: Abra la cubierta de vidrio para poder sacar la bombilla.  
Paso 3: Retire la bombilla y la hoja de PRECAUCIÓN del alojamiento.  
Desempaquete la bombilla teniendo cuidado de no tocarla con las  
manos (vea la hoja de precaución).  
Paso 4: Usando guantes o un paño suave, presione ligeramente la bombilla  
en uno de los lados del casquillo se indica en el reflector metálico. e  
inserte el lado opuesto en el otro lado del casquillo. Invierta el  
procedimiento para reemplazar la bombilla.  
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 8  
Paso 5: Cierre la cubierta del lente, coloque y retornille el tornillo.  
Nota: Si la lámpara no se enciende cuando se le conecta la electricidad,  
desenchufe la unidad y asegúrese de que la bombilla esté debidamente  
asentada en el casquillo.  
Bombilla de Repuesto: Una bombilla halógena de repuesto de 300 vatios  
está en el compartimiento de guardado del foco situado por abajo y atrás de  
la caja del interruptor/receptáculo. Retirar la cubierta en la extremidad del  
compartimiento para alcanzar la bombilla. Maneje siempre la bombilla con  
guantes o con un paño suave.  
Modo de empleo  
El aparato de iluminación esta empaquado en posición de guardado  
compacto. Retirar el aparato del empaque. Aflojar las rodajas de cada lado del  
aparato y subirlo para que la rejilla de protección del lente esté directamente  
sobre la parte cerrada (curveada) del soporte tubular en acero. Apriete las  
rodajas. (Proceda al contrario para doblar el aparato de iluminación para  
facilitar su guardado.)  
Conectar la extremidad hembra de la extensión de 3 hilos con coneción a  
tierra en el receptáculo situado atrás del aparato de iluminación y después  
conectar la extremidad macho de la extensión en cualquier contacto mural  
standard de 120 Volts conectado a tierra. Apoyar sobre el interruptor:  
Marcha/Apagado/regulador de intensidad. El interruptor tiene 3 pasos:  
150 vatios, 300 vatios y apagado.  
Orientación de la lámpara  
Aflojar las rodajas situadas sobre los lados de la caja del aparato de  
iluminación. Con la ayuda de la empuñadura de transporte de arriba, bascular  
a la pocisión deseada y después apretar la rodajas.  
Advertencia: Desviarse de las instrucciones de montaje puede  
dar como resultado un riesgo de incendio o de choque eléctrico.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.  
Garantía Limitada por dos años  
Cooper Lighting (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’) contra  
defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la  
fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía,  
reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de  
reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no  
incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.  
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.  
Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador  
un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable  
para la Compañía.  
Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en  
sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la  
lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato,  
falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del  
producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla  
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 9  
que no sea consecuencia de defectos en los materialeso en la fabricación. Los  
daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas separada-  
mente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o  
decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por  
esta garantía.  
No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente.  
LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES,  
ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL  
PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA  
GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO  
GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN  
FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE  
ESTA GARANTIA EXPRESA. Algunas jurisdicciones o estados no permiten la  
exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o las limitaciones  
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las exclusiones o  
limitaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso.  
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal. Esta  
garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga  
otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro.  
Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting, 1121 Highway 74  
South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el  
número de modelo del producto y los problemas que experimenta, además de  
su dirección y número de teléfono. Será contactado entonces para obtener una  
solución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías (‘Return  
Goods Authorization’) e instrucciones completas para regresar el producto.  
Todos los productos que se regresen deben estar acompañados por el Número  
de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, y deben  
regresarse con el flete previamente pagado. Todo producto que se reciba sin  
el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la  
Compañía, será rechazado.  
Cooper Lighting no se hace responsable por los daños que puedan  
experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reem-  
plazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccionan al  
embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito, debe  
informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle el  
correspondiente reclamo.  
Customer First Center  
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269  
Patentes 6,050,710, 6,328,460, D403,094  
© 2006 Cooper Lighting  
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de  
Cooper Lighting está estrictamente prohibida.  
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)  
Impreso en China  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 10  
PHL300  
Félicitations! Vous venez de faire l’achat d’une lampe de travail Cooper  
Lighting de 300 watts pour peintres. Cette lampe de travail a été conçue pour  
l’application de peinture, de tapisserie ou pour tout autre projet intérieur ou  
extérieur qui requiert un éclairage permettant d’apprécier les teintes réelles.  
Cette lampe élimine également les ombres ou les reflets indésirables, facilitant  
ainsi l’application de la peinture et de la tapisserie et permettant des résultats  
professionnels.  
Ce dont vous avez besoin  
Tournevis  
• Corde de rallonge à trois fils avec mise à la terre  
Ce qui est compris dans cet ensemble  
• Unité entièrement assemblée (A)  
• (2) Ampoules halogènes à quartz  
de 300 watts (B)  
B
A
Ce qu’il faut savoir  
INSTRUCTIONS CONCERNANT UN RISQUE D’INCENDIE,  
D’ELECTROCUTION, D’EXPOSITION AUX RAYONS EXCESSIF UV  
OU DE BLESSURES.  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.  
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS  
Avertissement : Pour réduire les risques d  
’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE,D ’EXPOSITION A UN NIVEAU  
DE RADIATION UV EXCESSIF OU DE BLESSURES :  
• Eteindre/débrancher et laisser refroidir avant de remplacer l ’ampoule.  
• La lampe allumée est CHAUDE!  
• Ne pas rester dans la lumière si la peau devient chaude.  
• Pour utilisation à l ’intérieur ou à l ’extérieur.  
• Approuvé cULus pour les endroits mouillés.  
• Le dispositif doit être branché à une source d ’énergie de 120 Volts,  
60 Hertz.Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.  
• Gardez éloigné de tout objet inflammable.  
• L ’ampoule et la pièce fixe deviennent très chauds lors de leur utilisation.  
l est recommandé de toujours débrancher la lampe et de la laisser e  
refroidir pendant 5 minutes avant de toucher la pièce fixe.  
Assurezvous d ’utiliser la poignée pour repositionner la pièce fixe.  
• Ne touchez pas le diffuseur,la protection ni l ’enveloppe brûlants.  
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 11  
• L ’ampoule devient CHAUDE très vite! Toucher l ’interrupteur/la fiche de  
connexion seulement lors de l ’allumage.  
• Le système électrique et la méthode de raccordement électrique de  
l ’appareil doivent obéir au code national de l ’électricité ainsi qu  
’aux règlements de construction locaux. Les applications mouillées  
exigent l ’utilisation d ’un disjoncteur de fuite à la terre pour offrir une  
sécurité maximale.  
• Ne pas utiliser sans fil de sécurité ou avec un fil endommagé,un  
protecteur de lampe ou un filtre de rayons UV.  
• Ne jamais diriger la lumière vers les personnes ou regarder directement  
la pièce fixe allumée.  
• A utiliser uniquement avec une ampoule de 150 watts ou moins.  
L ’utilisation d ’une ampoule d ’une puissance supérieure peut causer un  
danger d ’incendie. L ’utilisation d ’une ampoule d ’une puissance trop  
élevée annulera la présente garantie.  
• Ne touchez jamais l ’ampoule avec vos mains nues. Manipulez-la avec  
des gants ou un chiffon doux. L ’huile provenant de votre peau pourrait  
entraîner une défaillance prématurée.  
• S ’il faut remplacer la lentille, n ’utilisez que du verre de sécurité trempé  
de même épaisseur.  
• Pour une durée maximale de l ’ampoule, positionnez le projecteur afin  
que l ’ampoule halogène à soit dans les 4 degrés à l ’horizontale.  
• Le démontage de cet ensemble annulera la garantie.  
REMARQUE : Lors de l ’emploi d ’éclairage portatif a  
l ’extérieur, les précautions de sécurité doivent être suivies pour  
éviter les risquesd ’incendie,une électrocution ou des blessures  
y compris:  
• Lisez toutes les instructions.  
• Utiliser seulement avec un cordon de rallonge à trois fils comportant  
des fiches à trois broches pour mise à la terre qui conviennent à  
l ’usage extérieur teis les cordons étiquetés SW,SW-A, SOW, SOW-A,  
STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW,  
SJTW-A, SJTOW, SJTOW-A et des prises mises à la terre qui  
acceptent les friches à trois broches. Lorsque l ’appareil est utildans un lieu  
humide,on doit s ’assurer que les circuits et les prises  
utilisés sont munis d ’un système d ’interruption lorsqu ’il y a défaut de  
mise à la terre. Des prises avec protection GFCI (disjoncteur  
différentiel) incorporée sont disponibles et peuvent être utilisées pour  
améliorer encore la sécurité.  
REMARQUE : Ne pas appliquer les instructions  
d ’assemblage peut causer un incendie ou un choc électrique.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.  
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 12  
Installation de l’ampoule  
Étape 1: Relâcher la vis à l’avant de la poignée située sur le dessus de  
l’appareil d’éclairage.  
Étape 2: Ouvrez le couvercle de la lentille pour accéder à l’ampoule.  
Étape 3: Retirez l’ampoule et le feuillet d’avertissement (CAUTION) du boîtier.  
Déballez l’ampoule en vous assurant de ne pas la toucher avec  
vos mains nues (consultez le feuillet d’avertissement).  
Étape 4: A l’aide de gants ou d’un linge doux, appuyez légèrement sur  
l’ampoule dans un côté de la douille indiqué dur le réflecteur  
métallique et insérez le côté opposé dans l’autre côté de la douille.  
Inversez cette procédure pour remplacer l’ampoule.  
Étape 5: Refermer le couvercle de la lentille, replacer et resserrer la vis.  
Remarque : Si la lampe ne s’allume pas lorsque vous la mettez sous  
tension, débranchez l’appareil, puis vérifiez que l’ampoule est bien assise dans  
les douilles.  
Ampoule de Rechange : Une ampoule hologène de rechange de 300 watts est  
placée dans le compartiment de rangement de l’ampoule située en-dessous et  
à l’arrière du boîtier de l’interrupteur/réceptacle. Retirer le couvercle à  
l’extrémité du compartiment pour atteindre l’ampoule. Il faut toujours manipuler  
l’ampoule avec des gants ou un linge doux.  
Notice d’utilisation  
Lappareil d’éclairage est emballé en position de rangement compact. Retirer  
l’appareil de son emballage. Relâcher les molettes de chaque côté de l’appareil  
et le relever de telle façon que la grille de protection de la lentille soit  
directement au-dessus de la partie refermée (courbée) du support tubulaire en  
acier. Resserrer les molettes. (Procéder à l’inverse pour replier l’appareil  
d’éclairage pour faciliter le rangement.)  
Brancher l’extrémité femelle du cordon de rallonge à trois fils avec mise à la  
terre dans le réceptacle situé à l’arrière de l’appareil d’éclairage et ensuite  
brancher l’extrémité mâle du cordon dans toute prise murale standard de 120  
Volts mise à la terre. Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt/régulateur  
d’intensité. Linterrupteur possède trois réglages: 150 watts, 300 watts et arrêt.  
Ajuster la lumière  
Relâcher les molettes situées sur les côtés du boîtier de l’appareil d’éclairage.  
À l’aide de la poignée de transport sur le dessus, basculer à la position désirée  
et ensuite resserrer les molettes.  
Avertissement : Ne pas appliquer les instructions  
d’assemblage peut causer un incendie ou un choc électrique.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.  
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 13  
Garantie limitée de deux ans  
Cooper Lighting (« le constructeur ») garantit cet appareil (« le produit »)  
contre des défauts dus aux matériaux ou à la main-d’œuvre pendant une  
période de deux ans à partir de la date initiale d’achat, et s’engage à réparer,  
ou à son choix, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de  
remplacement ou la main d’œuvre pendant cette période. Cela n’inclut pas la  
main d’oeuvre relative au démontage ou au remontage de l’installation.  
Cette garantie n’est accordée qu’à l’acheteur d’origine du produit. Une facture  
ou une autre preuve acceptable de la date de l’achat original doit être fournie  
au constructeur avant que le processus de garantie ne soit applicable.  
Cette garantie ne couvre qu’une panne du produit résultant d’un défaut en  
matériaux ou main-d’œuvre constatée en fonctionnement normal. Elle ne  
couvre pas l’ampoule ou la panne du produit provoquée par accident, utilisation  
impropre ou abusive, manque du minimum de soins, altération, installation  
défectueuse, branchement électrique sur une source ne répondant pas aux  
spécifications données, ou toute panne ne découlant pas d’un défaut du aux  
matériaux ou à la main d’œuvre. Les dommages au produit résultant  
d’ampoules achetées séparément et ne provenant pas du constructeur, et la  
corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont pas couverts  
par cette garantie.  
Il n’y a pas de garanties exprimées autres que celle écrite plus haut.  
La société ne sera pas tenue pour responsable de tous dommages accessoires,  
spéciaux ou consécutifs résultant de l’utilisation de ce produit, ou de toute  
transgression aux conditions de cette garantie. Toutes les garanties implicites,  
s’il y a lieu, y compris celles de valeur marchande ou d’adéquation à une  
fonction spécifique, sont limitées en durée à celle de la garantie explicite.  
Certains états/provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des  
dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations de durée concernant  
les garanties implicites, de ce fait les exclusions ou limitations listées plus haut  
peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.  
Aucune autre garantie, qu’elle soit écrite ou verbale, n’est autorisée par le  
constructeur. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques, et vous  
pouvez également posséder d’autres droits qui varient d’un état/province à  
l’autre.  
Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie, veuillez écrire à  
Cooper Lighting, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, USA.  
Joignez le numéro de référence du produit et décrivez le problème rencontré,  
en n’oubliant pas de mentionner votre adresse et votre numéro de téléphone.  
Vous serez contacté avec une proposition de solution, ou un numéro  
d’autorisation de retour de marchandises pour nous renvoyer le produit  
défectueux. Tous les produits renvoyés doivent être accompagnés d’un tel  
numéro d’autorisation de retour de marchandises fourni par le constructeur, et  
l’envoi doit se faire en port payé à l’avance. Tout produit reçu sans ce  
numéro d’autorisation de retour du constructeur sera refusé.  
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 14  
Cooper Lighting n’est pas responsable d’éventuels dommages de marchandises  
subis durant le transport. Les produits réparés ou de remplacement entrent  
dans le cadre de cette garantie et sont inspectés à leur expédition. Tout  
dommage visible ou masqué résultant du transport doit être signalé au plus tôt  
au transporteur qui a fait la livraison pour remplir une réclamation avec eux.  
Customer First Center  
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269  
Brevets 6,050,710, 6,328,460, D403,094  
© 2006 Cooper Lighting  
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation préalable  
par écrit de Cooper Lighting.  
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées,  
appeler au 800-334-6871  
08/06 325-1576  
Imprime en Chine  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Craden Peripherals Printer DP9 User Manual
Craftsman Lawn Mower Accessory 486246211 User Manual
Craftsman Snow Blower 253560 User Manual
Cub Cadet Trimmer CC2000 User Manual
Cypress Computer Hardware CY7C67300 User Manual
Dyson Vacuum Cleaner DC18SAOP User Manual
Extron electronic Stereo Amplifier MDA 4V SDI User Manual
Frigidaire Blender FPIB10B7NS User Manual
Fundex Games Board Games Bagball User Manual
Global Machinery Company Portable Generator FCG001 User Manual