PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 1
Instruction Manual
Instucciones
Directives
PHL300
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 3
• Do not operate the unit with a missing or damaged wire safety guard, safety
glass lens (lamp containment) or UV filter.
• Do not direct the light at persons or look directly at lighted fixture.
• Use only with a 300 watt or smaller bulb. Installing a bulb of a higher
wattage could create a fire hazard. Use of a higher wattage bulb will void
the warranty.
• Never touch the bulb with your bare hands. Oil from your skin can cause
premature failure. Always handle the bulb with gloves or a soft cloth.withple I
• If lens is replaced, use only a diffused tempered safety glass of
equal thickness.
• For maximum bulb life, position light so that the quartz halogen bulb remains
within 4 degree of horizontal.
• Disassembly of your fixture will void the warranty.
NOTE: When using outdoor use portable lamps, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury, including the following...
• Use only with three wire extension cords that have three-prong gorunding
plugs and that are suitable for outdoor use, such as cords marked SW, SW-A,
SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW,
SJOW-A, SJTW-A, SJTOW, SJTOW-A and grounding receptacles that accept
a three-prong plug. When the fixture is used in wet locations, Ground Fault
Circuit Interruption (GFCI) protection must be provided on the circuit(s) or
outlet(s) to be used. Receptacles are available having built-in GFCI protection
and are able to be used for this measure of safety.
NOTE: Deviation from the assembly instructions may result in
a risk of fire or electric shock.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Installing the bulb
Step 1: Loosen the screw in the front of the handle located on top of
the fixture.
Step 2: Open lens cover for easy access to the bulb.
Step 3: Remove bulb and CAUTION sheet from housing. Unpack bulb, being
careful not to touch it with your bare hands (see caution sheet).
Step 4: Using gloves or a soft cloth, gently press the bulb to one side of
the socket as indicated on the metal reflector and insert the opposite
end into the other side of the socket. Reverse this procedure to
remove the bulb.
Step 5: Close the lens cover and tighten the screw.
Note: Should the light not turn on when power is applied, unplug the unit,
then check that the bulb is properly seated in the sockets.
Spare Bulb: A spare 300 watt halogen bulb is located in the bulb storage
compartment located below and behind the switch/receptacle box. Remove the
cap at the end of the storage compartment to access the bulb. Always handle
the bulb with gloves or a soft cloth.
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 4
How to use
The fixture is packed in the compact storage position. Remove the fixture from
the carton. Loosen knobs on the sides of the fixture and swing the fixture up so
that the wire lens guard is directly above the closed (curved) portion of the tubu-
lar steel stand. Retighten the knobs. (Reverse this procedure to fold down
the light fixture for convenient, compact storage.)
Plug the female end of your 3 wire grounded extension cord into the receptacle
located in the back of the light fixture and then plug the male end of your exten-
sion cord into any standard grounded 120 Volt wall receptacle. Push the red
on/off/dimmer switch on the light (located on the back of the fixture). The switch
has three positions: 150 watts, 300 watts, and off.
Aiming the light
Loosen the knobs located on the sides of the light housing. Using the top
carrying handle, tilt to desired position, then retighten knobs.
Warning: Deviation from the assembly instructions may result in
a risk of fire or electric shock.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Two year limited warranty
Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against
defects in material or workmanship for a period of two years from date of
original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a
defective product without charge for either replacement parts or labor during
such time. This does not include labor to remove or install fixtures.
This warranty is extended only to the original purchaser of the product.
A purchasers receipt or other proof of date of original purchase acceptable to
the Company is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty only covers product failure due to defects in materials or
workmanship which occurs in normal use. It does not cover the bulb or failure
of the product caused by accident, misuse, abuse, lack of reasonable care,
alteration, or faulty installation, subjecting the product to any but the specified
electrical service or any other failure not resulting from defects in materials or
workmanship. Damage to the product caused by separately purchased, non-
Company brand replacement bulbs and corrosion or discoloration of brass
components are not covered by this warranty.
There are no express warranties except as described above.
THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE
PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL
IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above exclusions or limitations may not apply to you.
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 5
No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
To obtain warranty service, please write to: Cooper Lighting, 1121 Highway 74
South, Peachtree City, GA 30269. Enclose product model number and
problems you are experiencing, along with your address and telephone number.
You will then be contacted with a solution, or a Return Goods Authorization
number and full instructions for returning the product. All returned products
must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the
Company and must be returned freight prepaid. Any product received
without a Return Goods Authorization Number from the Company will
be refused.
Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit.
Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and
are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in
transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim
filed with them.
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
Patents 6,050,710, 6,328,460, D403,094
© 2006 Cooper Lighting
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting
are strictly prohibited.
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
Printed in China
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 6
PHL300
¡Felicitaciones! Acaba usted de comprarse una lámpara de trabajo Cooper
Lighting de 300 watts para pintores. Esta lámpara fue diseñada para la
aplicatión de pintura, tapicería o cualquier proyecto interior o exterior que
requiera una iluminación que permita apreciar los colores verdaderos. Esta
lámpara elimina, igualmente, las sombras o reflejos indeseables, facilitando asi
la aplicación de la pintura y de la tapicería con resultados profesionales.
Qué se necesita
• Destornillador
• Cable de extensión de 3 hilos con conexión a tierra
Qué se incluye
• Unidad completamente ensamblada (A)
• (2) Bombillas halógenas de cuarzo
de 300 vatios (B)
A
B
Qué necesita saber
INSTRUCCIONES RESPECTO AL RIESGO DE
LESIONES A PERSONAS, INCENDIO, CHOQUE
ELECTRICO, EXPOSICION A EXCESIVA RADIACION
ULTRAVIOLETA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOTANTES.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Advertencia: Para reducir los riegos de
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, EXPOSICIÓN A
EXCESIVA RADIACIÓN UV O LESIONES A PERSONAS:
• Apagar, desconectary dejar enfriar antes de reemplazar el foco.
• ¡La lampara encendida está CALIENTE!
• No permanezca en la luz si la piel se siente caliente.
• Para uso en interiores y en exteriores.
• Homologada cULus para lugares húmedos.
• El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120
Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
• Manténgalo alejado de objetos inflamables.
• El foco y el portalámparas se calientan extremadamente durante el uso.
Nunca olvide desenchufar la lámpara y dejarla enfriar por unos 5 minutos
antes de tocar el portalámparas.
• No tocar el lente, la rejilla o la caja caliente.
• ¡El foco se CALIENTA con rapidez! Si necesita apagar la
lámpara toque sólo el interruptor o el enchufe.
• El sistema eléctrico, y el método para conectar eléctricamente el
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 7
portalámparas a éste, debe cumplir con las Normas para Instalaciones
Eléctricas y con los reglamentos locales de construcción.
• No utilisar sin alambre de seguridad o un alambre dañado, un protector de
lámpara o un filtro de rayos UV.
• No apunte la lámpara hacia otras personas o mire la luz directamente mien
tras esté encendida.
• Usar solamente con foco de 150 vatios o menor. Si se instalan focos de más
alto vataje se puede correr el riesgo de un incendio. El uso de focos de más
alto vataje anula la garantía.
• Nunca toque el foco con las manos desprotegidas. Sujétela con guantes o un
paño suave. El aceite de la piel puede ocasionar fallos prematuros.
• Si el lente es remplazado, utilize un lente para iluminación difusa en vidrio de
seguridad templado del mismo grueso.
• Para que el foco dure lo más posible, coloque la lámpara de trabajo de
man era quel foco halógeno de cuarzo se mantenga a 4 grados de la
línea horizontal.
• Desensamblar el artefacto anulará la garantía.
NOTA: Cuando use lámparas portátiles para exterior,
debe respetarse siempre las instrucciones de seguridad para
reducir el riesgo de incendios, descarga eléctrica y lesiones
personales incluyendo:
• Utilizar solamente con una extensión eléctrica de tres líneas que tenga clavi
jas de tres puntas para conectar a tierra que convengan al uso exterior tal
como las extensiones etiquetadas SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A,
STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW,
SJTOW-A ya los contactos de tres entradas conectados a tierra. Cuando el
aparato es util-isado en un lugar húmedo, asegurese que los circuitos y los
contactos utilisados esten provistos de sistemas de interruptión cuando halla
defecto en la conección a la tierra. Los receptáculos están disponibles con la
protección GFCI y pueden ser utilizados como medidas de seguridad.
NOTA: Desviarse de las instrucciones de montaje puede
dar como resultado un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Instalación de la bombilla
Paso 1: Destornille el tornillo de adelante de la empuñadura situada sobre
el aparato de iluminación.
Paso 2: Abra la cubierta de vidrio para poder sacar la bombilla.
Paso 3: Retire la bombilla y la hoja de PRECAUCIÓN del alojamiento.
Desempaquete la bombilla teniendo cuidado de no tocarla con las
manos (vea la hoja de precaución).
Paso 4: Usando guantes o un paño suave, presione ligeramente la bombilla
en uno de los lados del casquillo se indica en el reflector metálico. e
inserte el lado opuesto en el otro lado del casquillo. Invierta el
procedimiento para reemplazar la bombilla.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 8
Paso 5: Cierre la cubierta del lente, coloque y retornille el tornillo.
Nota: Si la lámpara no se enciende cuando se le conecta la electricidad,
desenchufe la unidad y asegúrese de que la bombilla esté debidamente
asentada en el casquillo.
Bombilla de Repuesto: Una bombilla halógena de repuesto de 300 vatios
está en el compartimiento de guardado del foco situado por abajo y atrás de
la caja del interruptor/receptáculo. Retirar la cubierta en la extremidad del
compartimiento para alcanzar la bombilla. Maneje siempre la bombilla con
guantes o con un paño suave.
Modo de empleo
El aparato de iluminación esta empaquado en posición de guardado
compacto. Retirar el aparato del empaque. Aflojar las rodajas de cada lado del
aparato y subirlo para que la rejilla de protección del lente esté directamente
sobre la parte cerrada (curveada) del soporte tubular en acero. Apriete las
rodajas. (Proceda al contrario para doblar el aparato de iluminación para
facilitar su guardado.)
Conectar la extremidad hembra de la extensión de 3 hilos con coneción a
tierra en el receptáculo situado atrás del aparato de iluminación y después
conectar la extremidad macho de la extensión en cualquier contacto mural
standard de 120 Volts conectado a tierra. Apoyar sobre el interruptor:
Marcha/Apagado/regulador de intensidad. El interruptor tiene 3 pasos:
150 vatios, 300 vatios y apagado.
Orientación de la lámpara
Aflojar las rodajas situadas sobre los lados de la caja del aparato de
iluminación. Con la ayuda de la empuñadura de transporte de arriba, bascular
a la pocisión deseada y después apretar la rodajas.
Advertencia: Desviarse de las instrucciones de montaje puede
dar como resultado un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Garantía Limitada por dos años
Cooper Lighting (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’) contra
defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la
fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía,
reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de
reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no
incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.
Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador
un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable
para la Compañía.
Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en
sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la
lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato,
falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del
producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 9
que no sea consecuencia de defectos en los materialeso en la fabricación. Los
daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas separada-
mente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o
decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por
esta garantía.
No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente.
LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL
PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA
GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO
GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN
FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE
ESTA GARANTIA EXPRESA. Algunas jurisdicciones o estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o las limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las exclusiones o
limitaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga
otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro.
Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting, 1121 Highway 74
South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el
número de modelo del producto y los problemas que experimenta, además de
su dirección y número de teléfono. Será contactado entonces para obtener una
solución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías (‘Return
Goods Authorization’) e instrucciones completas para regresar el producto.
Todos los productos que se regresen deben estar acompañados por el Número
de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, y deben
regresarse con el flete previamente pagado. Todo producto que se reciba sin
el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la
Compañía, será rechazado.
Cooper Lighting no se hace responsable por los daños que puedan
experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reem-
plazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccionan al
embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito, debe
informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle el
correspondiente reclamo.
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
Patentes 6,050,710, 6,328,460, D403,094
© 2006 Cooper Lighting
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de
Cooper Lighting está estrictamente prohibida.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Impreso en China
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 10
PHL300
Félicitations! Vous venez de faire l’achat d’une lampe de travail Cooper
Lighting de 300 watts pour peintres. Cette lampe de travail a été conçue pour
l’application de peinture, de tapisserie ou pour tout autre projet intérieur ou
extérieur qui requiert un éclairage permettant d’apprécier les teintes réelles.
Cette lampe élimine également les ombres ou les reflets indésirables, facilitant
ainsi l’application de la peinture et de la tapisserie et permettant des résultats
professionnels.
Ce dont vous avez besoin
• Tournevis
• Corde de rallonge à trois fils avec mise à la terre
Ce qui est compris dans cet ensemble
• Unité entièrement assemblée (A)
• (2) Ampoules halogènes à quartz
de 300 watts (B)
B
A
Ce qu’il faut savoir
INSTRUCTIONS CONCERNANT UN RISQUE D’INCENDIE,
D’ELECTROCUTION, D’EXPOSITION AUX RAYONS EXCESSIF UV
OU DE BLESSURES.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Avertissement : Pour réduire les risques d
’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE,D ’EXPOSITION A UN NIVEAU
DE RADIATION UV EXCESSIF OU DE BLESSURES :
• Eteindre/débrancher et laisser refroidir avant de remplacer l ’ampoule.
• La lampe allumée est CHAUDE!
• Ne pas rester dans la lumière si la peau devient chaude.
• Pour utilisation à l ’intérieur ou à l ’extérieur.
• Approuvé cULus pour les endroits mouillés.
• Le dispositif doit être branché à une source d ’énergie de 120 Volts,
60 Hertz.Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.
• Gardez éloigné de tout objet inflammable.
• L ’ampoule et la pièce fixe deviennent très chauds lors de leur utilisation.
l est recommandé de toujours débrancher la lampe et de la laisser e
refroidir pendant 5 minutes avant de toucher la pièce fixe.
Assurezvous d ’utiliser la poignée pour repositionner la pièce fixe.
• Ne touchez pas le diffuseur,la protection ni l ’enveloppe brûlants.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 11
• L ’ampoule devient CHAUDE très vite! Toucher l ’interrupteur/la fiche de
connexion seulement lors de l ’allumage.
• Le système électrique et la méthode de raccordement électrique de
l ’appareil doivent obéir au code national de l ’électricité ainsi qu
’aux règlements de construction locaux. Les applications mouillées
exigent l ’utilisation d ’un disjoncteur de fuite à la terre pour offrir une
sécurité maximale.
• Ne pas utiliser sans fil de sécurité ou avec un fil endommagé,un
protecteur de lampe ou un filtre de rayons UV.
• Ne jamais diriger la lumière vers les personnes ou regarder directement
la pièce fixe allumée.
• A utiliser uniquement avec une ampoule de 150 watts ou moins.
L ’utilisation d ’une ampoule d ’une puissance supérieure peut causer un
danger d ’incendie. L ’utilisation d ’une ampoule d ’une puissance trop
élevée annulera la présente garantie.
• Ne touchez jamais l ’ampoule avec vos mains nues. Manipulez-la avec
des gants ou un chiffon doux. L ’huile provenant de votre peau pourrait
entraîner une défaillance prématurée.
• S ’il faut remplacer la lentille, n ’utilisez que du verre de sécurité trempé
de même épaisseur.
• Pour une durée maximale de l ’ampoule, positionnez le projecteur afin
que l ’ampoule halogène à soit dans les 4 degrés à l ’horizontale.
• Le démontage de cet ensemble annulera la garantie.
REMARQUE : Lors de l ’emploi d ’éclairage portatif a
l ’extérieur, les précautions de sécurité doivent être suivies pour
éviter les risquesd ’incendie,une électrocution ou des blessures
y compris:
• Lisez toutes les instructions.
• Utiliser seulement avec un cordon de rallonge à trois fils comportant
des fiches à trois broches pour mise à la terre qui conviennent à
l ’usage extérieur teis les cordons étiquetés SW,SW-A, SOW, SOW-A,
STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW,
SJTW-A, SJTOW, SJTOW-A et des prises mises à la terre qui
acceptent les friches à trois broches. Lorsque l ’appareil est utildans un lieu
humide,on doit s ’assurer que les circuits et les prises
utilisés sont munis d ’un système d ’interruption lorsqu ’il y a défaut de
mise à la terre. Des prises avec protection GFCI (disjoncteur
différentiel) incorporée sont disponibles et peuvent être utilisées pour
améliorer encore la sécurité.
REMARQUE : Ne pas appliquer les instructions
d ’assemblage peut causer un incendie ou un choc électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 12
Installation de l’ampoule
Étape 1: Relâcher la vis à l’avant de la poignée située sur le dessus de
l’appareil d’éclairage.
Étape 2: Ouvrez le couvercle de la lentille pour accéder à l’ampoule.
Étape 3: Retirez l’ampoule et le feuillet d’avertissement (CAUTION) du boîtier.
Déballez l’ampoule en vous assurant de ne pas la toucher avec
vos mains nues (consultez le feuillet d’avertissement).
Étape 4: A l’aide de gants ou d’un linge doux, appuyez légèrement sur
l’ampoule dans un côté de la douille indiqué dur le réflecteur
métallique et insérez le côté opposé dans l’autre côté de la douille.
Inversez cette procédure pour remplacer l’ampoule.
Étape 5: Refermer le couvercle de la lentille, replacer et resserrer la vis.
Remarque : Si la lampe ne s’allume pas lorsque vous la mettez sous
tension, débranchez l’appareil, puis vérifiez que l’ampoule est bien assise dans
les douilles.
Ampoule de Rechange : Une ampoule hologène de rechange de 300 watts est
placée dans le compartiment de rangement de l’ampoule située en-dessous et
à l’arrière du boîtier de l’interrupteur/réceptacle. Retirer le couvercle à
l’extrémité du compartiment pour atteindre l’ampoule. Il faut toujours manipuler
l’ampoule avec des gants ou un linge doux.
Notice d’utilisation
L’appareil d’éclairage est emballé en position de rangement compact. Retirer
l’appareil de son emballage. Relâcher les molettes de chaque côté de l’appareil
et le relever de telle façon que la grille de protection de la lentille soit
directement au-dessus de la partie refermée (courbée) du support tubulaire en
acier. Resserrer les molettes. (Procéder à l’inverse pour replier l’appareil
d’éclairage pour faciliter le rangement.)
Brancher l’extrémité femelle du cordon de rallonge à trois fils avec mise à la
terre dans le réceptacle situé à l’arrière de l’appareil d’éclairage et ensuite
brancher l’extrémité mâle du cordon dans toute prise murale standard de 120
Volts mise à la terre. Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt/régulateur
d’intensité. L’interrupteur possède trois réglages: 150 watts, 300 watts et arrêt.
Ajuster la lumière
Relâcher les molettes situées sur les côtés du boîtier de l’appareil d’éclairage.
À l’aide de la poignée de transport sur le dessus, basculer à la position désirée
et ensuite resserrer les molettes.
Avertissement : Ne pas appliquer les instructions
d’assemblage peut causer un incendie ou un choc électrique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 13
Garantie limitée de deux ans
Cooper Lighting (« le constructeur ») garantit cet appareil (« le produit »)
contre des défauts dus aux matériaux ou à la main-d’œuvre pendant une
période de deux ans à partir de la date initiale d’achat, et s’engage à réparer,
ou à son choix, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de
remplacement ou la main d’œuvre pendant cette période. Cela n’inclut pas la
main d’oeuvre relative au démontage ou au remontage de l’installation.
Cette garantie n’est accordée qu’à l’acheteur d’origine du produit. Une facture
ou une autre preuve acceptable de la date de l’achat original doit être fournie
au constructeur avant que le processus de garantie ne soit applicable.
Cette garantie ne couvre qu’une panne du produit résultant d’un défaut en
matériaux ou main-d’œuvre constatée en fonctionnement normal. Elle ne
couvre pas l’ampoule ou la panne du produit provoquée par accident, utilisation
impropre ou abusive, manque du minimum de soins, altération, installation
défectueuse, branchement électrique sur une source ne répondant pas aux
spécifications données, ou toute panne ne découlant pas d’un défaut du aux
matériaux ou à la main d’œuvre. Les dommages au produit résultant
d’ampoules achetées séparément et ne provenant pas du constructeur, et la
corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont pas couverts
par cette garantie.
Il n’y a pas de garanties exprimées autres que celle écrite plus haut.
La société ne sera pas tenue pour responsable de tous dommages accessoires,
spéciaux ou consécutifs résultant de l’utilisation de ce produit, ou de toute
transgression aux conditions de cette garantie. Toutes les garanties implicites,
s’il y a lieu, y compris celles de valeur marchande ou d’adéquation à une
fonction spécifique, sont limitées en durée à celle de la garantie explicite.
Certains états/provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations de durée concernant
les garanties implicites, de ce fait les exclusions ou limitations listées plus haut
peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
Aucune autre garantie, qu’elle soit écrite ou verbale, n’est autorisée par le
constructeur. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques, et vous
pouvez également posséder d’autres droits qui varient d’un état/province à
l’autre.
Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie, veuillez écrire à
Cooper Lighting, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, USA.
Joignez le numéro de référence du produit et décrivez le problème rencontré,
en n’oubliant pas de mentionner votre adresse et votre numéro de téléphone.
Vous serez contacté avec une proposition de solution, ou un numéro
d’autorisation de retour de marchandises pour nous renvoyer le produit
défectueux. Tous les produits renvoyés doivent être accompagnés d’un tel
numéro d’autorisation de retour de marchandises fourni par le constructeur, et
l’envoi doit se faire en port payé à l’avance. Tout produit reçu sans ce
numéro d’autorisation de retour du constructeur sera refusé.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHL300 325-1576.qxd 8/22/06 4:13 PM Page 14
Cooper Lighting n’est pas responsable d’éventuels dommages de marchandises
subis durant le transport. Les produits réparés ou de remplacement entrent
dans le cadre de cette garantie et sont inspectés à leur expédition. Tout
dommage visible ou masqué résultant du transport doit être signalé au plus tôt
au transporteur qui a fait la livraison pour remplir une réclamation avec eux.
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
Brevets 6,050,710, 6,328,460, D403,094
© 2006 Cooper Lighting
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation préalable
par écrit de Cooper Lighting.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées,
appeler au 800-334-6871
08/06 325-1576
Imprime en Chine
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|