Canon Scanner DR 5020 User Manual

DOCUMENT SCANNER  
Instructions  
Mode d’emploi  
Bedienungsanleitung  
Instrucciones  
Intruzioni  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
DEUTSCH  
ESPAÑOL  
ITALIANO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTICE  
q Copyright© 1999 by CANON ELECTRONICS INC. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,  
transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language in any form or by  
any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual, or otherwise, without the prior permission of CANON  
ELECTRONICS INC.  
w The contents of this manual are subject to change without notice.  
e Every effort has been made to ensure the accuracy of information presented in this manual. However, Canon Electronics Inc.  
and the subsidiaries on the back cover assume no responsibility for any errors or their consequences.  
r We do not assume any responsibility for damage resulting from operations regardless of item e.  
Trademarks and Registered Trademarks  
Microsoft WindowsR and Microsoft Windows NTR are registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and in  
other countries.  
ISISR is a registered trademark of Pixel Translation A Division of ActionPoint Inc.  
Product names mentioned herein are for identification purposes only and may be trademarks and/or registered trademarks of  
their respective companies.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION  
Thank you purchasing the Canon Document Scanner DR-5020/5080C.  
In all, three manuals are provided with the DR-5020/5080C: DR-5020/5080C  
Instructions (this manual), Scanning Utility 5000 Instructions and ISIS/TWAIN  
Driver Instructions.  
This manual describes handling of the scanner, for example, how to connect the  
scanner, load paper and remove jammed paper. It also describes precautions to  
follow when handling the scanner. To fully understand the functions of this  
scanner and ensure that its functions are effectively utilized, be sure to read this  
manual (DR-5020/5080C Instructions) and the separate Scanning Utility 5000  
Instructions and ISIS/TWAIN Driver Instructions. Scanner drivers such as an ISIS  
or TWAIN driver are not required as the scanner application packaged with the  
DR-5020/5080C uses an exclusive scanner driver.  
After you have read these manuals, be sure to store them in a safe place.  
The following describes the contents of each of these manuals.  
DR-5020/5080C Instructions (this manual)  
This manual describes how to connect the scanner, load documents, remove  
jammed paper and other information on how to handle the scanner. Read this  
manual before you start to operate the DR-5020/5080C.  
Scanning Utility 5000 Instructions  
This manual describes how to operate the scanner application “Scanning Utility  
5000” provided with the scanner.  
ISIS/TWAIN Driver Instructions  
This manual describes operations when the scanner is used with an ISIS driver or  
TWAIN driver compatible application.  
Caution  
Take note of the following when using the scanner to make copies:  
• Reproducing money, other forms of currency or negotiable securities is an  
offense and may be subject to criminal prosecution.  
• Reproducing official certificates, licenses, travel tickets, copyright protected and  
private documents and other items is also against the law and may be subject to  
criminal prosecutions.  
• Obtain the copyright holder’s permission when a copied image will be used for  
anything other than your own personal use or use within the confines of your  
own household.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONVENTIONS  
This manual uses the following symbols and indications.  
Before you start reading this manual, read the following and familiarize yourself  
with their meanings.  
Read carefully to avoid death or serious injury.  
WARNING  
Read carefully to avoid damage to the equipment or loss of valuable data.  
CAUTION  
Memos indicate where you will find useful information in this manual. A number  
enclosed in parentheses refers to a page number that contains more information about  
MEMO  
the previous sentence or paragraph.  
Tips about operations and how to avoid minor difficulties.  
HINT  
This Unit  
This manual refers to the DR-5020 and DR-5080C collectively as the “scanner.” If  
a description is required for each individual machine type, this manual refers to  
the scanner specifically by DR-5020 and DR-5080C.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
INTRODUCTION..........................................................................................1  
CONVENTIONS...........................................................................................2  
Safety Precautions .....................................................................................6  
Chapter 1 About DR-5020/5080C  
11  
1.1 Features of DR-5020/5080C ............................................................12  
1.2 Packaging: What’s in the Box? ......................................................14  
1.3 Part Names ...................................................................................... 15  
Front view ............................................................................................. 15  
Rear view .............................................................................................. 16  
Operation panel .................................................................................... 17  
Removable tray ..................................................................................... 20  
Document eject support plate ............................................................... 20  
Function key labels ............................................................................... 20  
Chapter 2 Preparation Before Use  
21  
2.1 System Requirements .....................................................................22  
2.2 Installation and Connection............................................................23  
Carrying .................................................................................................... 23  
Connecting to a Computer ........................................................................ 24  
Connecting the SCSI cable................................................................... 24  
Setting the SCSI ID and terminator ...................................................... 25  
Connecting the Power Cord...................................................................... 26  
Connecting the power cord ................................................................... 26  
2.3 Preparing for Paper Feed and Eject...............................................27  
Preparing the Document Tray Extension and Document Eject Tray  
Extension .................................................................................................. 27  
Document tray extension ...................................................................... 27  
Document eject tray extension ............................................................. 29  
Document eject support plate ............................................................... 30  
Removable tray ..................................................................................... 31  
Paper Feed Adjustment ............................................................................ 32  
Affixing the Document Guide Labels ........................................................ 32  
2.4 Turning the Power ON/OFF.............................................................33  
Turning the Power ON .............................................................................. 33  
Turning the Power OFF ............................................................................ 34  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
35  
3.1 About Documents............................................................................36  
3.2 Document Feeding and Scanning..................................................38  
Scan Procedure ........................................................................................ 39  
Remote mode ....................................................................................... 40  
Semi-Auto mode ................................................................................... 43  
Auto mode ............................................................................................. 46  
Manual mode ........................................................................................ 50  
Counting the Number of Originals In a Document.................................... 53  
Function Sheets ........................................................................................ 55  
3.3 Setting Scan Conditions ................................................................ 58  
Basic Settings ........................................................................................... 59  
Function Key Settings ............................................................................... 60  
Manual Thickness Adjustment .............................................................. 61  
Imprinter ON/OFF ................................................................................. 62  
Fixed Thickness Mode ON/OFF ........................................................... 62  
Double Feed Detection ON/OFF .......................................................... 63  
Restore Memorized Setting ON/OFF.................................................... 63  
Setting in the User Mode .......................................................................... 64  
How to Set the User mode.................................................................... 65  
Chapter 4 Troubleshooting  
67  
4.1 When The Scanner Is Not Recognized ..........................................68  
4.2 Removing Paper Jams ................................................................... 70  
Paper Jam in the Paper Feed Unit ........................................................... 70  
Paper Jam in Paper Exit Section .............................................................. 73  
4.3 Paper Feed Trouble .........................................................................75  
4.4 When The Scanned Image is Not Normal......................................77  
4.5 When An Error Code is Displayed ................................................ 78  
Chapter 5 Daily Cleaning  
81  
5.1 Daily Cleaning ..................................................................................82  
Cleaning the Main Unit ............................................................................. 82  
Cleaning the Scanning Glasses and Rollers ............................................ 83  
Power Cord ............................................................................................... 87  
Imprinter.................................................................................................... 87  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix .................................................................................................. 88  
DR-5020/5080C Scan Mode Tables ..................................................... 88  
DR-5020/5080C Specifications ................................................................90  
Options..................................................................................................... 92  
Index ......................................................................................................... 93  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Precautions  
Daily Maintenance  
When you are working around the unit, follow these precautions to avoid the  
hazards of fire and electrical shock:  
Never install and operate the unit near flammable substances such as alcohol, paint  
thinner, benzene, or any other type of volatile solution.  
Never damage or modify the power cord, and never place heavy objects on the  
power cord.  
WARNING  
Always make sure that your hands are dry when you are handling the power cord or  
plug. Never grasp the plug when your hands are wet.  
Never plug the unit into a multi-plug power strip.  
Never bundle, wrap, or tie the power cord around itself or another object. Connect  
the plug securely to the power source.  
Use only the power cord and plug provided with the scanner.  
Never attempt to disassemble or modify the unit.  
Never use flammable aerosol products near the unit.  
Before you clean the unit, turn the power OFF and disconnect the power cord from  
the power outlet.  
To clean the unit exterior, use a firmly wrung cloth moistened slightly with water or  
mild detergent. Never use any type of volatile solution such as alcohol, benzine or  
paint thinner.  
If you hear a strange sound, detect smoke or abnormal heat, sense vibration, or  
smell odd odors around the unit, turn the power switch OFF immediately and  
disconnect the power cord from the outlet. Call for service immediately.  
Handle the unit with care. Avoid shocks and vibrations to the unit caused by reckless  
handling. If you suspect the unit has been accidentally damaged, turn the power  
switch OFF immediately, disconnect the power cord from the outlet, and call for  
service.  
Before you move the unit, always turn the power OFF and disconnect the power cord  
from the power outlet.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To avoid damage to the unit, never place the unit on an unstable or vibrating surface.  
The unit may tip or fall over, and cause an injury.  
CAUTION  
To avoid overheating and causing a fire, never block the air vents on the rear of the  
scanner.  
Keep all liquids, beverages, or any type of liquid, and clips, staples, necklaces or  
other metal objects away from the unit. If you accidentally spill liquid or drop a metal  
object into the unit, turn the unit power OFF, disconnect the power cord from the  
power outlet and call for service immediately.  
Never install the unit in humid or dusty locations. Doing so might cause fire or electric  
shock.  
Never place heavy objects on top of the unit. Such objects may tip or fall over, and  
cause an injury.  
When you remove the power cord, grip it by the plug head. Never attempt to  
disconnect the cord from the outlet by pulling on the cord. Doing so might expose or  
break the core leads, damage the power cord, and cause a fire or electrical shock.  
Keep the area around the power outlet clear of all obstacles so you can disconnect  
the power cord easily at all times.  
Never spill water or type of volatile solution (alcohol, benzene, paint thinner) into the  
unit. Doing so might cause a fire or electrical shock.  
When the unit is not being used for a long time, disconnect the power cord from the  
power outlet.  
Avoid wearing loose fitting clothing, dangling jewelry, long ties, or even long hair that  
could become entangled with moving parts, especially the rollers that feed the unit. If  
such objects become entangled, immediately disconnect the power plug from the  
power outlet to stop the unit.  
Be very careful when you are loading a document or removing a paper jam. You may  
be injured unexpectedly. For example, the paper edges may cut your fingers.  
Do not open the top unit while the scanner is operating. Doing so might result in  
malfunction or injury.  
Do not directly touch the pins and contacts on the scanner connector with your  
hands. Doing so might result in malfunction.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the Installation Location  
More than 100 mm (3.9 in.)  
More than  
100 mm  
(3.9 in.)  
More than  
100 mm  
(3.9 in.)  
1
3
2
4
600 mm (23.6 in.)  
(with document  
750 mm (29.5 in.)  
(with document  
tray extension closed)  
tray extension,  
extention wire open)  
C
More than 630 mm (24.8 in.)  
For operation, maintenance and ventilation, make sure that there is enough space  
around the scanner as shown in the illustration above.  
Do not place the unit in the following places. Doing so might cause malfunction or  
machine trouble, and adversely affect the unit or your personal computer.  
Places subject to direct sunlight  
If installation in such places is unavoidable, provide a curtain or similar object to  
shade the unit.  
Places subject to dust and fumes.  
Dust and cigarette fumes adversely affect the components inside the unit.  
Near running water, a heat source, water vapor, or in an area such as a  
laboratory exposed to ammonia gas, paint thinner, or other volatile chemicals.  
Places subject to vibration and strong shock  
Places subject to rapid changes in temperature or humidity  
Condensation occurring inside the unit may impair scan image quality. Place the  
scanner in a room that is well within the following range:  
Room temperature  
Relative humidity  
10°C to 32.5°C (50°F to 90.5°F)  
20% to 80% RH  
Near electronic equipment or heavy equipment that generates a strong  
magnetic field such as speaker, TV and radio.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the Power Supply  
Be sure to connect to a AC 220-240V (50/60 Hz)/AC 120V (60 Hz) power  
supply.  
Ensure that the scanner is connected to an independent power outlet. Do not  
plug the scanner into an outlet shared with another device. If you use an  
extension cable, pay attention to the total amperage of the cable.  
If you are unsure of anything relating to the power supply, contact your store of  
purchase or your local power company.  
Never place an object on top of the power cord or step on it.  
Never bundle the power cord or wrap the cord around an object such as a table  
leg.  
Do not tug the power cord. When you remove the power cord, grip it by the plug  
head.  
Keep the area around the power outlet free of obstacles.  
Carrying  
When you move the DR-5020/5080C, hold it firmly with both hands as shown in  
the figure below and carry it carefully. If you carry it without holding its handles,  
you may drop it, nip your fingers and cause unexpected injuries. The scanner  
weights approximately 20 kg (44.2 lb).  
Before you move the scanner, always turn the power switch OFF and disconnect the  
power cord from the power outlet. Also, disconnect the SCSI cable from the connector.  
WARNING  
Moving the scanner with the power still ON or the SCSI cable still connected might  
result in electrical shock.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 1  
About DR-5020/5080C  
This chapter describes the features of the  
scanner, whats in the box, and the names  
and functions of parts on the scanner.  
1.1 Features of DR-5020/5080C .............. 12  
1.2 Packaging: Whats in the Box? ........ 14  
1.3 Part Names ..........................................15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 1 About DR-5020/5080C  
Features of DR-5020/5080C  
The DR-5020/5080C are versatile document image scanners with high speed  
scanning performance. Both units deliver excellent black-and-white image data.  
The DR-5080C also includes features for color and grayscale scanning needs.  
Here is a summary of the outstanding features of both scanners.  
High speed scanning  
Small documents such as business cards and check-size documents through  
to A3/11" x 17"-size documents can be scanned at high speed. The maximum  
scan speed is 50 sheets per minute (A4/LTR-size portrait in simplex and duplex  
mode, 200 dpi resolution) when scanning an A4/LTR-size document in the  
simplex mode.  
Large capacity, reliable paper feeding  
- Up to 500 sheets of A4/LTR-size documents can be loaded at once.  
- A wide range of size and thickness of documents can be scanned. Paper  
feeding is highly reliable. Document skew is automatically aligned as it  
passes through the scanner. The scanner accurately handles documents of  
various size and thickness.  
Easy operation  
Documents are fed and output from the front of the unit. This means that you  
require limited installation place. Setups and operations, including Text/Picture  
mode selection, Simplex/Duplex selection, Brightness adjustment, and etc. can  
be performed by either from control panel or by the application.  
Skew detection  
This function automatically detects if the document is fed in at an angle, and  
straightens skewed documents.  
Highly durable  
The unit features a service life of up to 6 million scans.  
Compact size  
262 (H) x 427 (W) x 485 (D) mm / 10.3 (H) x 16.8 (W) x 19.1 (D) in.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.1 Features of DR-5020/5080C  
Simple color or black-and-white gray-scale output (DR-5080C)  
Besides black-and-white 2-bit output, this unit supports various output modes:  
gray-scale (4, 16, 256 levels) and color (3, 6, 12, 24 bits). Optional memory  
may need to be added on depending on the scanning mode. Also, not all  
modes are supported depending on the application and scanner driver in use.  
For more details, thoroughly read the instruction manuals for the application  
and scanner driver in use.  
Drop-out color (DR-5080C)  
This function disables drop-out scanning of (that is, drops out) a specific color  
in the document.  
Various options  
The wide range of options includes the imprinter for printing characters on the  
document being scanned, bar code decoder for reading bar codes in  
documents, and the endorser for printing numbers and characters on the  
document after scanning.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 1 About DR-5020/5080C  
Packaging:  
Whats in the Box?  
Make sure that you have everything. Check every item you have removed from  
the box. If any items are missing, contact your store of purchase.  
Setup CD-ROM  
DR-5020/5080C  
Scanning Utility 5000  
and ISIS/TWAIN Driver  
Function sheets  
Warranty card*2  
Instructions  
DR-5020/5080C Instructions  
Scanning Utility 5000 Instructions  
ISIS/TWAIN Driver Instructions  
Power cord*1  
Function key labels  
Removable tray  
Document eject  
support plate  
*1 The power cord varies according to country of purchase.  
*2 For U.S.A. and Canada only.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Part Names  
Part Names  
This section describes the names and functions of each part. Before you connect  
the DR-5020/5080C, take a few minutes to familiarize yourself with the main  
parts.  
Front view  
Imprinter cover  
Open out this cover when you are adjusting  
the print position of the optional imprinter.  
Upper unit  
Document eject tray  
After a document is scanned, it is ejected  
onto this tray.  
Document eject tray extension/stopper  
This tray prevents large-size scanned documents  
from falling onto the floor.  
Lift up the stopper to prevent documents from  
flying out of the document eject tray extension.  
Document guide  
Set the paper guide for the  
width of the document  
you are going to scan.  
Power switch  
Turns the scanner  
power ON and OFF.  
Document tray extension/  
extension wire  
Operation panel (P. 17)  
Open out this extension when  
This panel is for setting up scan density  
Document tray  
Load the document in  
this tray.  
you are loading large-size documents.  
Open out the extension wire when you are  
scanning documents larger than A4/LTR.  
and other functions.  
The number of scanned pages and error  
codes are also displayed here.  
Paper feed adjustment lever (P.32)  
Slide this lever to adjust paper feed  
according to the condition of the paper  
surface.  
Open/close  
button  
Press this  
button to open  
the upper unit.  
The imprinter cover does not open when the optional imprinter is not installed. Do not  
exert unnecessary force to open the imprinter cover.  
CAUTION  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 1 About DR-5020/5080C  
Rear view  
Power cord connector  
Connect the power cord provided with  
the scanner to this connector.  
Air vent  
DIP switch  
SCSI connectors  
Connect the SCSI connectors to these connectors.  
Connector shape: D-sub half-pitch 50-pin (pin type)  
This switch is for setting the SCSI ID  
and turning the terminator ON or OFF.  
(P.25)  
To avoid overheating and causing a fire, never block the air vents on the rear of the  
scanner.  
CAUTION  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Part Names  
Operation panel  
1
2
(1)Function keys (P. 60)  
3
4
(2)Simplex/Duplex key  
(3)Mode Selection keys  
(4)Brightness keys  
(5)Counter display  
(6)Feeding Option key  
(7)Count Only key  
(8)New File key  
(9)Stop key  
C
(10)Start key  
(1)Function keys (P.60)  
Frequently used functions can be registered to these keys so that they can be  
called up later by one-touch operation.  
(2)Simplex/Duplex key  
Selects whether to scan only one side of the document or both sides.  
Simplex: Light to scan only side of the document.  
Duplex: Light to scan both sides of the document.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 1 About DR-5020/5080C  
(3)Mode Selection key  
Select the document scanning mode. (Black and white/Black and white error  
diffusion)  
Text:  
This is lighting, when scanning the text documents (including mostly  
characters) with black and white mode.  
Picture: This is lighting, when scanning the picture documents including  
photographs with black and white error diffusion mode.  
If any applications are set with gray scale mode or color mode for the image  
selection, either of above will not be lighting.  
(4)Brightness key  
Sets the brightness when the document is scanned.  
To automatically adjust the brightness, press the key to light .(*)  
To manually set the brightness, press the or keys with the key out, and  
move the indication on the key indicator to adjust the brightness. (Moving the  
indicator to the right increases the brightness, and to the left decreases the  
brightness. The brightness can be adjusted in 13 steps.)  
If you press the or keys with the key lit to adjust the indicator, the  
automatic adjustment level is adjusted.  
In the Count Only mode, you can set the count start value with the or  
keys.  
(*) Brightness can be automatically adjusted only when brightness is set to  
Autoin the scan condition setup on the application and the scan mode is  
set to Black and White.  
If the scan mode is other than Black and Whiteand brightness is set to  
Auto, the key will not light, and the default (indicator center value)  
brightness is set. Brightness is not adjusted automatically in this case.  
(5)Counter display  
Displays an error code or the number of pages in the scanned document.  
(6)Feeding Option key (P.39)  
Selects the document feed mode.  
Each press of the Feeding Option key changes the lamp indication on its left  
cyclically as follows:  
OFF (Remote Mode) [Semi-Auto] [Auto] [Manual] and back to OFF  
(Remote Mode)  
Remote: The three lamps to the left of this key are all out. The document is  
fed when the scanner receives a scan start instruction from the  
computer.  
Semi-Auto: The scanner feeds the document when you press the Start key  
after loading the document.  
Auto:  
The scanner automatically feeds the document when you load the  
document.  
Manual:  
Manually load the document one sheet at a time.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Part Names  
(7)Count Only key (P.53)  
Sets the scanner to the Count Only mode for just counting the number of  
pages in the document.  
When you press this key, it will light. If you load the document and press the  
Start key in this state, the document will be fed and the scanner will count the  
number of pages. (The document will not be scanned.) The document page  
count is displayed on the counter display.  
(8)New File key  
Press this key to save scanned images to separate files.  
When you press this key, it will light. When you scan the next document in this  
state, the scanned image will be saved to a folder separate from the folder for  
the previous document.  
When Auto New File is set in the application, this key lights automatically when  
each document stack has finished being scanned.  
(9)Stop key  
Press this key to stop scanning midway.  
Also use this key to cancel the currently set mode and cancel an error  
displayed on the counter display.  
To reset the counter display to 0000hold down this key for at least two  
seconds.  
(10)Start key  
Press this key to start scanning when the feed mode is set to Semi-Auto.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 1 About DR-5020/5080C  
Removable tray  
This tray can be installed on the document eject tray to prevent short-length  
documents from flying out of the tray when they are ejected from the scanner.  
Document eject support plate  
Install this plate when scanning large-size (e.g. A3/11" x 17") thin documents. This  
plate prevents such documents from becoming caught on the document eject tray  
and curling.  
Function key labels  
Two labels are provided: a label describing which function is registered to the  
function key and a label for fixing on the document tray as the document guide.  
Function key labels  
Document guide labels  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 2  
Preparation Before Use  
This chapter describes the procedure from  
scanner connection through to turning the  
power ON.  
2.1 System Requirements ....................... 22  
2.2 Installation and Connection ..............23  
2.3 Preparing for Paper Feed and Eject..27  
2.4 Turning the Power ON/OFF................33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 2 Preparation Before Use  
System Requirements  
To use the DR-5020/5080C, you need the following items in addition to the  
standard accessories:  
Computer  
SCSI card  
SCSI cable  
Application  
The driver may not function properly depending on the application you are using.  
Select a computer, operating environment and SCSI card to suit the application you  
MEMO  
are using.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Installation and Connection  
Installation and Connection  
This section describes scanner installation and connection.  
For details on the scanner installation location, see About the Installation Locationin  
the Safety Precautions (P.8).  
MEMO  
Carrying  
When you move the DR-5020/5080C, hold it firmly with both hands as shown in  
the figure below and carry it carefully. If you carry it without holding its handles,  
you may drop it, nip your fingers and cause unexpected injuries. The scanner  
weights approximately 20 kg (44.2 lb).  
Before you move the scanner, always turn the power switch OFF and disconnect the  
power cord from the power outlet. Also, disconnect the SCSI cable from the connector.  
WARNING  
Moving the scanner with the power still ON or the SCSI cable still connected might  
result in electrical shock.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 2 Preparation Before Use  
Connecting to a Computer  
Connect the scanner to the computer.  
Before you connect the scanner to the computer, be sure to turn both the scanner and  
the computer OFF.  
CAUTION  
The following items are also needed when you connect the scanner:  
SCSI card  
HINT  
Check that the SCSI card is installed on your computer.  
Use a SCSI card that is compatible with the driver application you are using.  
SCSI cable  
The scanners SCSI connector is a D-sub half-pitch 50-pin (pin type) connector.  
Check the shape of the connector on your computers SCSI card and on the SCSI  
device connected to your computer, and prepare a SCSI cable that is compatible with  
the connector that can be connected to the scanner.  
Follow the procedure below to connect the scanner to the computer.  
1. Connect the scanner to the computer by the SCSI cable. (P.24)  
2. Set the SCSI ID and terminator. (P.25)  
Connecting the SCSI cable  
Before you connect the SCSI cable, make sure that the scanner and the computer are  
turned OFF.  
CAUTION  
Connect your computer to the scanner using the SCSI cable.  
Two SCSI connectors are located on the rear of the scanner. Insert the SCSI  
cable from the computer into one of these connectors.  
To connect another SCSI device to the computer, insert the other SCSI cable into  
the vacant SCSI connector on the rear of the scanner, and connect the other end  
of the SCSI cable into the SCSI device in a daisy chain.  
Insert into either of  
Half-pitch 50-pin  
(pin type)  
these two ports.  
Insert until you hear  
it click in place.  
Half-pitch 50-pin  
(pin type)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Installation and Connection  
Setting the SCSI ID and terminator  
Set the SCSI ID and terminator using the DIP switch on the rear of the scanner.  
The DIP switch is ON at the up position and OFF at the down position.  
SCSI ID  
SW2  
ON  
SW3  
ON  
SW4  
ON  
Default  
(Terminator : OFF, SCSI ID = 2)  
0
1
2
3
4
5
6
7
ON  
ON  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
SCSI ID switch  
OFF  
OFF  
Terminator ON/OFF switch  
DIP switch  
OFF  
Set the SCSI ID referring to the table above.  
Set unique SCSI IDs to any other built-in SCSI devices or SCSI devices  
connected to the computer.  
The SCSI ID default is set to 2.  
Assign SCSI ID numbers ranging from 0 to 7 for each SCSI device. Do not select 7 as  
this is normally assigned to the SCSI controller. If a SCSI hard disk is mounted, do not  
use 0 and 1. Normally 0 and 1 are assigned for hard disks.  
HINT  
Set the terminator on the last SCSI device on a daisy chain to ON.  
<When only the scanner is connected to your computer, or when another SCSI  
device is connected on a daisy chain and the scanner is the last SCSI device on  
the end of the daisy chain>  
Set the terminator switch to ON.  
In such a connection, be sure to set the terminator on all other SCSI devices to  
OFF.  
Terminator ON  
Terminator OFF  
<When another SCSI device is connected as the last device of the daisy chain>  
Set the terminator switch on the scanner to OFF.  
In such a connection, set the terminator on the SCSI device connected as the end  
device to ON.  
Terminator ON, or  
attach terminator.  
Terminator OFF  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 2 Preparation Before Use  
Connecting the Power Cord  
Connect the power cord.  
Be sure to use only the power cord provided with the scanner.  
Connecting the power cord  
When connecting the power cord, follow these precautions. Failure to do so might  
cause a fire or electrical shock.  
WARNING  
Never grasp the plug when your hands are wet.  
Never plug the unit into a multi-plug power strip.  
Never bundle or tie the power cord around itself or another object. Connect the plug  
securely to the power source.  
Use only the power cord and plug provided with the scanner.  
Before you connect the power cord, be sure to turn the power switch OFF.  
Be sure to connect to a AC 220-240V (50/60 Hz)/AC 120V (60 Hz) power supply.  
Do not plug the scanner into an outlet shared with another device. If you use an  
extension cable, pay attention to the total amperage of the cable.  
Connect the power cord to the rear of the scanner, and insert the power plug into  
the power outlet.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Preparing for Paper Feed and Eject  
Preparing for Paper Feed  
and Eject  
Pull out the paper feed section and eject section or detachable tray or support  
plate to accommodate the size of the document to be scanned.  
Also, affix the label for aiding adjustment of the document guide.  
Preparing the Document Tray Extension and  
Document Eject Tray Extension  
Use the document tray extension and document eject tray extension to  
accommodate the size of the document to be scanned. The document eject  
support plate and removable tray can also be used to accommodate difficult to  
scan documents.  
Document tray extension  
Pull the document tray extension to accommodate the size of the document to be  
scanned.  
1
Pull out the document tray extension from the center of the  
document tray.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 2 Preparation Before Use  
2
Gently open the wire extension.  
The wire extension is used when scanning documents larger than A4 or LTR.  
MEMO  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Preparing for Paper Feed and Eject  
Document eject tray extension  
Use the document eject tray extension to accommodate the size of the document  
to be scanned. The document eject tray extension opens out in three stages to  
accommodate different types and sizes of document.  
1
Pick up eject tray extension 1 from the center of the document  
eject tray.  
2
Draw out eject tray extension 2 from eject tray extension 1, and  
then set the stopper upright.  
The stopper is used to prevent documents that are output from the scanner from  
flying out from the document eject tray extension.  
MEMO  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 2 Preparation Before Use  
Document eject support plate  
Install this plate when scanning large-size documents or documents with a  
slippery surface. When such documents are ejected from the scanner, they may  
become caught on the document eject section and become curled, or cause a  
paper jam. This plate prevents this.  
1
Pull out the document eject tray extension.  
2
Install the document eject support plate.  
Install so that the protrusions on the support plate fit into the holes on  
the document eject tray extension.  
If documents become caught even with the document eject tray extension  
attached, draw out the extension as far as possible to prevent the documents from  
MEMO  
becoming caught.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Preparing for Paper Feed and Eject  
Removable tray  
Attach this tray when you are scanning small-size documents.  
This tray prevents documents from flying out of the tray when they are ejected  
from the scanner.  
1
Install the removable tray on the center of the eject tray.  
The removable tray is held in place by magnets. Align the tray position to  
accommodate the length of the document.  
Close the eject tray if it is open.  
MEMO  
2
Set the left and right paper guides for the width of the document  
you are going to scan.  
Allow a little bit of extra room on both of the guides.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 2 Preparation Before Use  
Paper Feed Adjustment  
Slide the paper feed adjustment lever to adjust paper feed when a paper feed  
error occurs because of friction arising from a slippery document surface.  
The paper feed adjustment lever can be adjusted to three positions.  
The normal setting is the left (|) position. If the paper is slightly slippery, adjust it to  
the center (||) position and to the right (|||) position if it is more slippery.  
Affixing the Document Guide Labels  
The scanner package contains function key labels and document guide labels.  
These labels aid adjustment of the document guide.  
Affix them on the document tray as shown in the figure below.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.4 Turning the Power ON/OFF  
Turning the Power ON/OFF  
Follow the procedures below to turn the scanner power ON and OFF.  
Turning the Power ON  
Be sure to turn the power of all connected SCSI devices ON before the computer ON.  
HINT  
1
To turn the scanner ON, press the power switch.  
0000is displayed on the counter display of the operation panel.  
Settings on the operation panel other than the counter display are reverted to the  
settings before the scanner power was turned OFF.  
MEMO  
If you hear a strange sound, detect smoke or abnormal heat, sense vibration, or  
smell odd odors around the unit, turn the power switch OFF immediately and  
disconnect the power cord from the outlet. Call for service immediately. Failure to  
do so might cause a fire.  
WARNING  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 2 Preparation Before Use  
2
Turn the computer ON.  
The OS on your computer starts up.  
If you are using Windows 95/98/Me or Windows 2000, then the first time that you turn  
on your PC after connecting this scanner to your PC WindowsPlug and Play function  
HINT  
will automatically display a screen prompting you to install the scanner driver. (The  
name of this prompt screen varies among the different versions of Windows.)  
In the case of New Hardware Found(Windows 95), select Select from a list of  
alternative driversand click OK. On the next screen, select Other Devices and then  
click OK.  
In the case of Update Device Driver Wizard(Windows 95), click Next and then click  
Finish on the next screen.  
In the case of Add New Hardware Wizard(Windows 98), follow the procedure  
described below.  
1. Click Next.  
2. Select Search for the best driver for your device (Recommended)and then click  
next.  
3. Clear all checkmarks and then click Next.  
4. Click Next.  
5. Click Finish.  
In the case of Add New Hardware Wizard(Windows Me), select Automatic search  
for a better driver (Recommended), then click Next and then click Finish on the next  
screen.  
In the case of Found New Hardware Wizard(Windows 2000), follow the procedure  
described below.  
1. Click Next to advance to the Install Hardware Device Driversscreen.  
2. Select Search for a suitable driver for my device (recommended), and then click  
Next to proceed to the Locate Driver Filesscreen.  
3. Clear all of the checkmarks in the Optional search locations, and then click Next  
to proceed to the Driver Files Search Resultsscreen.  
4. Select Disable the device.and then click Finish.  
The driver application provided with the scanner must be installed to use the scanner.  
For details, refer to the separate ISIS/TWAIN Driver Instructionsor Scanning Utility  
5000 Instructions.”  
Turning the Power OFF  
For your safety, disconnect the power plug from the power outlet if you are not using  
the scanner for a long time.  
CAUTION  
1
2
Turn the computer OFF.  
To turn the scanner OFF, press the power switch.  
Wait at least 10 seconds before turning the scanner ON again.  
CAUTION  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3  
Preparing Documents  
This chapter describes precautions regarding  
documents that can be handled on this  
scanner and document feed and scanning  
operations.  
3.1 About Documents.............................. 36  
3.2 Document Feeding and Scanning.....38  
3.3 Setting Scan Conditions ....................58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
About Documents  
The DR-5020/5080C can feed a wide variety of document sizes. The ranges of  
width and length for a document as follows:  
Width  
: 55 to 297 mm (2.2 to 11.7 in.)  
(The actual maximum scanning width is 295 mm/11.6 in..)  
: 70 to 432 mm (2.8 to 17.0 in.)  
: 0.06 to 0.15 mm  
Length  
Thickness  
(at manual feed: 0.06 to 0.2 mm)  
Follow these guidelines when you prepare a document for scanning.  
Before scanning documents that contain pasted artwork, make sure that the ink  
or paste on the pages is thoroughly dry. If the documents are scanned with ink  
or paste still wet, the inside of the scanner may become dirty.  
If you scan a document written in pencil, the letters may disappear as the  
document is fed through the scanner or graphite from the surface of the  
document may transfer to and stain the scanning rollers. Before you scan these  
kind of documents, make a copy and then scan the copy. After scanning a  
document written in pencil or some other soft writing materials, be sure to clean  
the scanning rollers (P.83).  
If you scan thin paper in the Duplex mode, ink printed on one side may be  
legible on the other side. If this happens, adjust the scan density.  
If you scan a slippery surface document, friction may cause a feed error to  
occur. If this happens, slide the paper feed adjustment lever (P.32) to adjust  
paper feed.  
To avoid paper jams, damage to documents and scanner malfunction, do not  
feed the following types of paper into the scanner. If you want to scan these  
types of paper, first make a copy on a copier and the scan the copy.  
Carbon-backed paper  
Wrinkled or creased paper  
Coated paper or fax recording paper  
Curled paper  
Onion skin or other thin paper  
Paper with binding holes  
Torn paper  
Paper with clips or staples  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.1 About Documents  
Documents comprising pages of differing thickness and size may cause a  
malfunction during feeding.  
MEMO  
Heavily curled documents or wrinkled or creased paper may cause double feed.  
Documents containing text or pictures within 5 mm (0.2 in.) of its edges or documents  
with a color background may cause erroneous skew detection or automatic size  
detection.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
Document Feeding and Scanning  
Load the document in the scanner and scan it. You can also count the number of  
pages in the document. This section describes the following items:  
Scan procedure (according to feed mode)  
Counting of pages in documents  
Control Sheets  
Avoid wearing loose fitting clothing, dangling jewelry, long ties, or even long hair that  
could become entangled with moving parts, especially the rollers that feed the unit. If  
CAUTION  
such objects become entangled, immediately disconnect the power plug from the  
power outlet to stop the unit.  
Be very careful when you are loading a document or removing a paper jam. You may  
be injured unexpectedly. For example, the paper edges may cut your fingers.  
Check the stack and remove all clips, staples, pins, or any other type of metal or  
plastic fastener. Failure to do so might damage the document, or cause a paper jam  
or scanner malfunction.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Document Feeding and scanning  
Scan Procedure  
The procedure for scanning a document varies according to which feed mode is  
set on the scanner.  
You can choose from the following four feed modes using the Feeding Option key.  
Remote mode (default)  
This mode is best suited to scanning only one document stack.  
In this mode, the scanner starts scanning when you instruct scanning in the  
application with the document loaded on the scanner.  
Semi-Auto  
This mode is best suited to continuously scanning different-size documents in  
separate stacks while adjusting the document guide.  
In this mode, the scanner starts scanning when you instruct scanning in the  
application and press the Start key on the scanner with the document loaded in  
the scanner.  
When the scanner has finished scanning a stack of documents, load the next  
stack and press the Start key to continue scanning.  
Auto  
This mode is best suited to continuously scanning a stack of same-size  
documents.  
In this mode, the scanner automatically starts scanning when you load the  
document after instructing scanning in the application.  
When the scanner has finished scanning a stack of documents, load the next  
stack. The scanner automatically continues scanning.  
Manual  
In this mode, you load the document one page at a time after you have  
instructed start of scanning on the computer.  
Use this mode to feed documents that are not fed well (e.g. paper quality that  
is more likely to cause double feed) when loaded as a stack.  
The following describes each of scan procedures according to the feed mode.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
Remote mode  
This mode is best suited to scanning only one document stack.  
1
Make sure that all of the Semi-Auto, Auto and Manual lamps are  
out.  
If any of the lamps is lit, press the Feeding Option key until all lamps are  
out.  
Feeding Option key  
Each press of the Feeding Option key changes the lamp indication cyclically as  
follows:  
MEMO  
OFF (Remote Mode) [Semi-Auto] [Auto] [Manual] and back to OFF  
(Remote Mode)  
2
Select the following settings on the operation panel.  
This setup is not required if it has already been made in the application.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex]: Select this when scanning  
only one side of the document.  
[Duplex]: Select this when scanning  
both sides of the document.  
Brightness keys  
Set the brightness when the document is  
scanned.  
To automatically adjust the brightness,  
press A key to light A .  
[Text]:  
This is lighting, when scanning  
the text documents (including  
mostly characters) with black  
and white mode.  
A
[Picture]: This is lighting, when scanning  
the picture documents including  
photographs with black and  
Semi-Auto Auto Manual  
white error diffusion mode.  
If any applications are set with gray scale  
mode or color mode for the image  
selection, either of above will not be  
lighting.  
Feeding Option  
To manually adjust the brightness, press  
or  
keys to move the indicator display  
Count Only  
New File  
above the key and adjust the brightness.  
For details on other setup parameters, see 3.3 Setting Scan Conditions.(P.58)  
MEMO  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Document Feeding and scanning  
3
4
Fan a group of pages to be scanned until the edges are even.  
Load the document face up with the top edge of the document  
inserted first into the scanner.  
When you load the document on the document tray, load the document with its  
top side face up.  
MEMO  
The weight of the loaded paper sometimes increases due to the environment  
(e.g. very humid locations) in which the document is stored. If this happens, the  
weight of the paper will exceed the maximum allowed stacked weight even if the  
number of stacked sheets is below the maximum, and sometimes prevent the  
document tray from rising. Reduce the number of document sheets loaded on  
the document tray and scan the document again.  
To avoid paper jams, check the load limit mark on the document tray. The stack  
should not be above this mark ( ).  
The load limit is about 500 pages of standard A4/LTR size paper (80 g/m2 (20-lb  
HINT  
bond)) and about 200 pages of paper larger than A4 or LTR.  
Small Size:  
When A4/LTR or smaller  
paper is loaded  
Large Size:  
When A4/LTR or larger paper is loaded  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
5
Set the paper guides for the width of the document you are going  
to scan.  
6
7
Instruct scanning in the application.  
The document tray rises, and scanning begins. When scanning of  
all pages in the document ends, the paper tray is lowered.  
If paper feed stops during scanning due to a system error or paper jam, make sure  
that the last page of the original that was being fed in was recorded properly before  
MEMO  
continuing scanning.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Document Feeding and scanning  
Semi-Auto mode  
Use the Semi-Auto mode to continuously scan a stack of different-size  
documents.  
1
Press the Feeding Option key on the operation panel to light [Semi-  
Auto].  
Feeding Option key  
2
Select the following settings on the operation panel.  
This setup is not required if it has already been made in the application.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex]: Select this when scanning  
only one side of the document.  
[Duplex]: Select this when scanning  
both sides of the document.  
Brightness keys  
Set the brightness when the document is  
scanned.  
To automatically adjust the brightness,  
press A key to light A .  
[Text]:  
This is lighting, when scanning  
the text documents (including  
mostly characters) with black  
and white mode.  
A
[Picture]: This is lighting, when scanning  
the picture documents including  
photographs with black and  
Semi-Auto Auto Manual  
white error diffusion mode.  
If any applications are set with gray scale  
mode or color mode for the image  
selection, either of above will not be  
lighting.  
Feeding Option  
To manually adjust the brightness, press  
or  
keys to move the indicator display  
Count Only  
New File  
above the key and adjust the brightness.  
For details on other setup parameters, see 3.3 Setting Scan Conditions.(P.58)  
MEMO  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
3
4
Fan a group of pages to be scanned until the edges are even.  
Load the document face up with the top edge of the document  
inserted first into the scanner.  
When you load the document on the document tray, load the document with its  
top side face up.  
MEMO  
The weight of the loaded paper sometimes increases due to the environment  
(e.g. very humid locations) in which the document is stored. If this happens, the  
weight of the paper will exceed the maximum allowed stacked weight even if the  
number of stacked sheets is below the maximum, and sometimes prevent the  
document tray from rising. Reduce the number of document sheets loaded on  
the document tray and scan the document again.  
To avoid paper jams, check the load limit mark on the document tray. The stack  
should not be above this mark ( ).  
The load limit is about 500 pages of standard A4/LTR size paper (80 g/m2 (20-lb  
HINT  
bond)) and about 200 pages of paper larger than A4 or LTR.  
Small Size:  
When A4/LTR or smaller  
paper is loaded  
Large Size:  
When A4/LTR or larger paper is loaded  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Document Feeding and scanning  
5
Set the paper guides for the width of the document you are going  
to scan.  
6
7
Instruct scanning in the application.  
The Start key changes color from red to green.  
Press the Start key.  
8
9
The document tray rises, and scanning begins. When scanning of  
all pages in the document ends, the paper tray is lowered.  
If paper feed stops during scanning due to a system error or paper jam, make sure  
that the last page of the original that was being fed in was recorded properly before  
MEMO  
continuing scanning.  
If there are more pages in the document to scan, load the  
document and press the Start key. To end scanning, press the Stop  
key.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
Auto mode  
Use the Auto mode to continuously scan a stack of same-size documents.  
1
Press the Feeding Option key on the operation panel to light  
[Auto].  
Feeding Option key  
2
Select the following settings on the operation panel.  
This setup is not required if it has already been made in the application.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex]: Select this when scanning  
only one side of the document.  
[Duplex]: Select this when scanning  
both sides of the document.  
Brightness keys  
Set the brightness when the document is  
scanned.  
To automatically adjust the brightness,  
press A key to light A .  
[Text]:  
This is lighting, when scanning  
the text documents (including  
mostly characters) with black  
and white mode.  
A
[Picture]: This is lighting, when scanning  
the picture documents including  
photographs with black and  
Semi-Auto Auto Manual  
white error diffusion mode.  
If any applications are set with gray scale  
mode or color mode for the image  
selection, either of above will not be  
lighting.  
Feeding Option  
To manually adjust the brightness, press  
or  
keys to move the indicator display  
Count Only  
New File  
above the key and adjust the brightness.  
For details on other setup parameters, see 3.3 Setting Scan Conditions.(P.58)  
MEMO  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Document Feeding and scanning  
3
4
Load one page of the document you are going to scan, and set the  
paper guides for the width of the document.  
Instruct scanning in the application.  
The Start key changes color from red to green.  
When the scanning mode is set to Auto, the sensor located on the document tray  
shown in the figure below automatically detects the document to start scanning.  
CAUTION  
When something covers the sensor on the document tray after you have instructed  
scanning in the application, the scanner erroneously judges that a document has  
been loaded, and the document tray starts to move. Make sure that objects other  
than the document do not cover the sensor on the document tray.  
Sensor  
5
Fan a group of pages to be scanned until the edges are even.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
6
Load the document face up with the top edge of the document  
inserted first into the scanner.  
When you load the document on the document tray, load the document with its  
top side face up.  
MEMO  
The weight of the loaded paper sometimes increases due to the environment  
(e.g. very humid locations) in which the document is stored. If this happens, the  
weight of the paper will exceed the maximum allowed stacked weight even if the  
number of stacked sheets is below the maximum, and sometimes prevent the  
document tray from rising. Reduce the number of document sheets loaded on  
the document tray and scan the document again.  
To avoid paper jams, check the load limit mark on the document tray. The stack  
should not be above this mark ( ).  
The load limit is about 500 pages of standard A4/LTR size paper (80 g/m2 (20-lb  
HINT  
bond)) and about 200 pages of paper larger than A4 or LTR.  
Small Size:  
When A4/LTR or smaller  
paper is loaded  
Large Size:  
When A4/LTR or larger paper is loaded  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Document Feeding and scanning  
7
8
The document tray automatically rises, and scanning begins. When  
scanning of all pages in the document ends, the paper tray is  
lowered.  
Scanning does not start when the document is loaded first. In this case,  
either press the Start key, or remove and load the document again.  
If paper feed stops during scanning due to a system error or paper jam, make sure  
that the last page of the original that was being fed in was recorded properly before  
MEMO  
continuing scanning.  
If there are more pages in the document to scan, load the  
document, and scanning begins automatically. To end scanning,  
press the Stop key.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
Manual mode  
Use this mode to scan documents that are not fed well (e.g. paper quality that is  
more likely to cause double feed). In this mode, you load the document one page  
at a time.  
1
Press the Feeding Option key on the operation panel to light  
[Manual].  
Feeding Option key  
The document tray rises.  
Take care not to nip your fingers in the document tray.  
CAUTION  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Document Feeding and scanning  
2
Select the following settings on the operation panel.  
This setup is not required if it has already been made in the application.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex]: Select this when scanning  
only one side of the document.  
[Duplex]: Select this when scanning  
both sides of the document.  
Brightness keys  
Set the brightness when the document is  
scanned.  
To automatically adjust the brightness,  
press A key to light A .  
[Text]:  
This is lighting, when scanning  
the text documents (including  
mostly characters) with black  
and white mode.  
A
[Picture]: This is lighting, when scanning  
the picture documents including  
photographs with black and  
Semi-Auto Auto Manual  
white error diffusion mode.  
If any applications are set with gray scale  
mode or color mode for the image  
selection, either of above will not be  
lighting.  
Feeding Option  
To manually adjust the brightness, press  
or  
keys to move the indicator display  
Count Only  
New File  
above the key and adjust the brightness.  
For details on other setup parameters, see 3.3 Setting Scan Conditions.(P.58)  
MEMO  
3
4
Load one page of the document you are going to scan, and set the  
paper guides for the width of the document.  
Instruct scanning in the application.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
5
Load one sheet face up with the top inserted into the scanner.  
The document is scanned.  
6
7
Insert the document one page at a time.  
To end scanning, press the Stop key.  
The document tray remains at the raised position. To return the document tray to  
its original position, press the Feeding Option key and then select any key other  
HINT  
than [Manual].  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Document Feeding and scanning  
Counting the Number of Originals In a Document  
The number of originals in a document can be counted, for example, when the  
number is unknown by setting the scanner to the Count Only mode.  
1
Press the Count Only key on the operation panel of the scanner.  
The Count Only key lamp lights to indicate the Count Only mode. The Semi-Auto  
lamp also lights.  
Count Only key  
2
Load the document on the document tray and press the Start key.  
Counter display  
The document is fed and the number of pages in the document appears on the  
counter display.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
3
When counting ends, press the Count Only key to cancel the Count  
Only mode.  
To clear the count on the counter display, hold the Stop key down for at  
least two seconds.  
Stop key  
You can use the above count to conduct a verify scan (automatically verify the number  
of pages in the document during scanning). For details on verify scan, refer to the  
HINT  
separate ISIS/TWAIN Driver Instructions or Scanning Utility 5000 Instructions .  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Document Feeding and scanning  
Function Sheets  
The scanner comes with several Function Sheets which can be used to activate  
various functions. If you feed a Function Sheet together with documents, the  
scanner will detect the Function Sheet and automatically set the desired scanning  
mode.  
This function is valid only when the scanner application supports scanning using  
Function Sheets. Set the scanner application beforehand so that this function can be  
HINT  
used on the application. For details, refer to the Scanner Application Instructions.  
For details on Function Sheets, refer to the Function Sheet Instructions packaged  
with the Function Sheets.  
Place the Function Sheet  
on the stack face up, or  
insert it in the stack on  
top of the sheet where  
you want the change in  
scan mode to take effect.  
Function sheet  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
The following five types of Function Sheets come with the DR-5020/5080C.  
Scanner Control Sheets  
These sheets control the mode in which the document is scanned. The  
following Control Sheets for each of the scan modes are provided.  
For Duplex mode  
Tells the scanner to scan and store contents of front and back of the page.  
Insert this Function Sheet before the document to be scanned, and load it  
together with the document in the scanner.  
For Simplex mode  
Tells the scanner to scan and store only the front side of the page. Insert this  
Function Sheet before the document to be scanned, and load it together with  
the document in the scanner.  
For Photo mode  
Tells the scanner to turn ON the Photo mode for scanning and storing  
photographs. Insert this Function Sheet before the photo document, and load it  
together with the document in the scanner. This sheet is valid only when Scan  
Mode on the application is set to Black and White. This sheet is ignored if it is  
loaded with Scan Mode set to Grayscale or Color.  
For Text mode  
Tells the scanner to turn ON the Text mode for scanning and storing text. Insert  
this Function Sheet before the text document, and load it together with the  
document in the scanner. This sheet is valid only when Scan Mode on the  
application is set to Black and White. This sheet is ignored if it is loaded with  
Scan Mode set to Grayscale or Color.  
Job Separation Sheet  
Automatically divides a document into separate files for storing the scanned  
image for each job. Insert this Function Sheet before the next document, and  
load it together with the document in the scanner.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Document Feeding and scanning  
Make copies of the original Function Sheets and store the originals in a safe, clean  
place.  
HINT  
If you copy Function Sheets, make sure that the copies are the same size as the  
originals and crisp and clear, neither too light nor too dark. Copies that are too light or  
too dark could cause scanning errors.  
When copying a Function Sheet, copy the Function Sheet on paper of the same  
thickness as the document you are scanning. If you make a copy of a Function Sheet  
on paper of different thickness, a double feed may be detected (P.63), resulting in a  
double feed error.  
If you make a copy of a Function Sheet at a page size other than A4 or LTR, adjust  
so that the pattern is 10 mm (0.4 in.) from the top edge of the sheet. Also, make sure  
that the pattern is copied at the center along the width of the sheet.  
Handle the function sheets carefully. Make sure that you do not bend, fold, mark, or  
stain the sheets in any way. In particular, prevent dirt within 51 mm (2 in.) of the top  
edge of the sheet. Marked or stained Function Sheets can cause scanning errors.  
Documents may not be scanned correctly if the density during scanning by Function  
Sheets is set too high or too low.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
Setting Scan Conditions  
The conditions that are applied when you scan a document are set on the  
operation panel. Basically, the following three items are set:  
Basic settings  
Set the most basic scan conditions: feed mode, brightness, simplex/duplex,  
etc.  
Setting by function keys  
Call up settings already registered to a function key to use these settings.  
User mode setting  
Set the scanner operation mode (user mode) for items such as the original  
detection method.  
The following describes each of these setting methods.  
Only some of the available scan conditions are set on the operation panel. More  
detailed settings are set in the application. For details, refer to the separate ISIS/  
MEMO  
TWAIN Driver Instructionsor Scanning Utility 5000 Instructions.”  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Setting Scan Conditions  
Basic Settings  
The following items can be set on the operation panel according to the type of  
document to be scanned.  
Function keys (P.60)  
Simplex/Duplex key  
Selects whether to scan only one side of the document or both sides.  
Simplex: Light to scan only side of the document.  
Duplex:  
Light to scan both sides of the document.  
Mode Selection keys  
Selects the document scanning mode (Black and white/Black and white error  
diffusion).  
Text:  
This is lighting, when scanning the text documents (including mostly  
characters) with black and white mode.  
Picture: This is lighting, when scannig the picture documents including photographs  
wiht black and white error diffusion mode.  
If any applications are set with gray scale mode or color mode for the image  
selection, either of above will not be lighting.  
Brightness keys  
Set the brightness when the document is scanned.  
To automatically adjust the brightness, press the key to light .  
To manually adjust the brightness, press the or keys to move the indicator  
display above the key and adjust the brightness. (Pressing the key raises the  
brightness, while pressing the key lowers the brightness. Brightness can be adjusted  
in 13 steps.)  
In the Count Only mode, you can use the or keys to set the count start value.  
Feeding Option key (P.39)  
Selects the document feed mode.  
Remote:  
The three lamps to the left of this key are all out. The document is fed  
when the scanner receives a scan start instruction from the computer.  
Semi-Auto: The scanner feeds the document when you press the Start key after  
loading the document.  
Auto:  
The scanner automatically feeds the document when you load the  
document.  
Manual:  
Manually load the document one sheet at a time.  
Count Only key (P.53)  
Sets the scanner to the Count Only mode for just counting the number of pages in the  
document.  
When you press this key, it will light. If you load the document and press the Start key  
in this state, the document will be fed and the scanner will count the number of pages.  
(The document will not be scanned.) The document page count is displayed on the  
counter display.  
New File key  
Press this key to save scanned images to separate files.  
When you press this key, it will light. When you scan the next document in this state,  
the scanned image will be saved to a folder separate from the folder for the previous  
document.  
When Auto New File is set in the application, this key lights automatically when each  
document stack has finished being scanned.  
Stop key  
Press this key to stop scanning midway.  
Also use this key to cancel the currently set mode and cancel an error displayed on  
the counter display.  
To reset the counter display to 0000hold down this key for at least two seconds.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
Function Key Settings  
1
3
2
4
Function Key 1  
Function Key 3  
Function Key 2  
Function Key 4  
Four function keys are located at the top of the operation panel. These keys can  
be used easily by one-touch operation on the operation panel by registering the  
following items.  
The following settings can be registered to the function keys:  
Manual Thickness Adjustment  
Manually adjusts the paper thickness.  
Imprinter ON/OFF  
Selects use of the imprinter when the optional imprinter is installed.  
Fixed Thickness Mode ON/OFF  
Sets the paper thickness to a fixed thickness.  
Double Feed Detection ON/OFF  
Automatically detects simultaneous feed of two or more documents during  
scanning.  
Restore Memorized Setting ON/OFF  
Registers the scanner settings that are set on the personal computer to the  
function keys. Once settings are registered, they can be restored to the scanner  
simply by pressing a function key.  
Functions are registered to function keys in the application. For details on how to  
register settings to function keys, refer to the ISIS/TWAIN Driver Instructionsor  
Scanning Utility 5000 Instructions.  
Default settings are as follows:  
Function key 1: Manual Thickness Adjustment  
MEMO  
Function key 2: Imprinter ON/OFF (when this option is installed)  
Function key 3: Fixed Thickness Mode ON/OFF  
Function key 4: Double Feed Detection ON/OFF  
Details of functions registered to each function key are saved on the scanner. Note  
that these details will revert to their defaults if the scanner is submitted for repair.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Setting Scan Conditions  
Manual Thickness Adjustment  
This scanner is initially set to automatically detect the thickness of paper during  
scanning. This function, however, may not function properly when scanning  
extremely thick or thin paper. If this happens, the user must manually adjust the  
paper thickness so that documents are fed smoothly through the scanner.  
The procedure for manually adjusting the paper thickness is as follows:  
1
Press the function key to which Manual Thickness Adjustment is  
registered (default is function key 1).  
The function key blinks, and Adjappears blinking on the counter display.  
The Semi-Auto lamp lights, and the center of the Start key blinks green.  
A
To cancel the paper thickness adjustment function, press the blinking key or the  
Stop key.  
MEMO  
2
3
Load one sheet from the document to be scanned on the document  
tray, and press the Start key.  
This scans the document, and the paper thickness is displayed on the indicator.  
The paper thickness displayed on the indicator is not an accurate paper thickness,  
but serves as an aid when adjusting the paper thickness.  
MEMO  
Press the  
or  
keys to adjust the paper thickness.  
Pressing the  
or  
keys moves the indicator display to the left and  
right, respectively.  
To set a thicker paper setting, press the  
key. To set a thinner paper  
key. The paper thickness can be adjusted in 13  
setting, press the  
steps.  
Thin  
Thick  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
4
Press the blinking key again.  
This sets the paper thickness, and resets the counter display.  
To enable the value set in the above procedure, you must set Fixed Thickness  
Mode (P.62).  
MEMO  
The paper thickness can also be adjusted in the application. When the paper  
thickness has been adjusted on both the scanner operation panel and in the  
application, priority is given to the last made setting.  
Imprinter ON/OFF  
When the optional imprinter is installed on the scanner, you can select whether or  
not to use the imprinter by a function key.  
To enable use of the imprinter, press the function key to which the imprinter is  
registered, and scan the document with the key lamp lit.  
To disable use of the imprinter, scan the document with the key lamp out.  
Fixed Thickness Mode ON/OFF  
This scanner is initially set to automatically detect the paper thickness before  
scanning. It also, however, has the Fixed Thickness mode for fixing the paper  
thickness setting. When the scanner is set to the Fixed Thickness mode, the  
automatic paper thickness detection function is disabled, and the paper thickness  
is fixed to the value set at Manual Thickness Adjustment(P.61).  
You can select whether to automatically detect paper thickness or to enable the  
Fixed Thickness mode by a function key.  
To set to the Fixed Thickness mode, press the function key (default is function key  
3) to which the Fixed Thickness mode is registered, and scan the document with  
the key lamp lit.  
To return to automatic detection of paper thickness, press the key to which the  
Fixed Thickness mode is registered to turn the lamp OFF.  
Double Feed Detection ON/OFF  
This scanner has a double feed detectionfunction. This function memorizes the  
thickness and length of the paper to be used as the standard document, and  
automatically detects a double feed (simultaneous feeding of two or more pages),  
and displays an error when a double feed is detected.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Setting Scan Conditions  
You can select whether to turn the double feed detection function ON or OFF by a  
function key.  
To detect double feed, press the function key (default is function key 4) to which  
double feed detection is registered, and scan the document with the key lamp lit.  
To disable double feed detection, press the key to which the double feed detection  
is registered to turn the lamp OFF.  
A double feed error occurs when a stack of different-size or -thickness originals is  
fed. Be sure to disable double feed detection before scanning such originals.  
As the first document sheet is used as the standard for detecting double feed, double  
feed may not be detected if the first document sheet is double-fed. Check the sanned  
MEMO  
image to see if the first document sheet was fed and scanned correctly.  
Double feed detection is not possible on documents having a width of 130 mm  
(5.1 in.) or less.  
A double feed is automatically judged and an error message displayed when an  
original 5 cm (2.0 in.) longer than the standard document or an original 1.5 times  
thicker or more than the standard document is detected.  
When the double feed function is set to ON by a function key, double feed is detected  
by both the document length and thickness. Detection of double feed by either  
document length or document thickness cannot be set to function keys. Though this  
can be set in the driver or the application, the function key does not light in this case.  
The function key lights when detection of double feed by both document length and  
thickness are both set.  
The double feed detection settings are cleared from scanner memory when the  
power is turned OFF.  
Restore Memorized Setting ON/OFF  
You can register scanner settings that are set on the personal computer to the  
function keys on the scanner.  
You can register settings matched to the original you are scanning to each of the  
four function keys. Once scanner settings are registered to a function key, that  
function key lights. Note, however, that the mode, scan resolution and original size  
settings must be set before you start scanning as these settings cannot be  
registered to function keys.  
To use registered scanner settings, press the function key to which the desired  
scanner setting is registered before you open the Scanner Settings dialog box on  
the application. The registered function key lights, and the scanner settings are  
restored to the scanner. When you change the restored scanner settings, the  
function key goes out. The function key lights again when you restore the  
changed settings to their original settings.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 3 Preparing Documents  
Setting in the User Mode  
The DR-5020/5080C allows you to select which operation mode (user mode) is  
used for each of the items below.  
(Settings U5 to U9 are available only when the corresponding optional device  
(imprinter, bar code decoder or endorser) is attached.)  
Operation panel buzzer setting  
U1-0  
U1-1  
Do not sound buzzer during key operation.  
Sound buzzer during key operation. (default)  
Document detection setting  
U2-0  
U2-1  
Detect document width by document width.  
Detect document width by paper guide width. (default)  
U3-0  
U3-1  
U3-2  
Do not detect document skew. (default)  
Detect document skew and stop scanning.  
Detect document skew and stop scanning. (excluding manual mode)  
SCSI synchronization setting  
U4-0  
U4-1  
Do not transfer SCSI synchronization.  
Transfer SCSI synchronization. (default)  
Bar code setting  
U5-0  
U5-1  
Do not sound buzzer during bar code reading.  
Sound buzzer during bar code reading. (default)  
U6-0  
U6-1  
Output START/STOP codes in Codabar bar code in lower case. (default)  
Output START/STOP codes in Codabar bar code in upper case.  
U7-0  
U7-1  
U7-2  
U7-3  
Do not verify bar code.  
Verify bar code once. (default)  
Verify bar code twice.  
Verify bar code three times.  
Count Only mode setting  
U8-0  
U8-1  
Do not use imprinter/endorser in Count Only mode. (default)  
Use imprinter/endorser in Count Only mode.  
Endorser stamp mode setting  
U9-0  
U9-1  
Use the endorser in the check mode. (default).  
Use the endorser in the A4 mode.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Setting Scan Conditions  
How to Set the User mode  
1
Hold down  
key for at least five seconds.  
A
The  
blinks, and the user mode appears on the counter display.  
2
Select the user mode address (one of U1 to U9) using the  
keys.  
or  
A
3
4
Press the  
key to select the mode (last number) to be used.  
A
Press the Stop key.  
This sets the selected mode, and returns the counter display to the counter  
display.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 4  
Troubleshooting  
This chapter describes causes of trouble that  
may occur on the DR-5020/5080C and how to  
remedy the trouble.  
4.1 When The Scanner Is Not  
Recognized .........................................68  
4.2 Removing Paper Jams .......................70  
4.3 Paper Feed Trouble ........................... 75  
4.4 When The Scanned Image is Not  
Normal ................................................ 77  
4.5 When An Error Code is Displayed ....78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 4 Troubleshooting  
When The Scanner Is Not  
Recognized  
The following describes possible causes of your computer not recognizing the  
scanner. Remedy the problem by following the remedy for the respective cause.  
Cause  
Scanner is not correctly connected.  
Remedy Connect the scanner to the SCSI card correctly.  
Cause  
The SCSI card is not correctly recognized.  
Remedy Correctly connect the SCSI card referring to the SCSI card Manual.  
Also, check the following according to the OS that your computer is  
running on.  
<Windows95>  
Check under [Start] - [Settings] - [Control Panel] - [System] - [Device  
Manager] to see if xor !is displayed for the SCSI controller. If  
either of these is displayed, reset the SCSI card referring to the SCSI  
Card Manual.  
<WindowsNT>  
Check under [Start] - [Settings] - [Control Panel] - [SCSI Adapter] to  
see if the SCSI card is correctly recognized. If it is not, reset the SCSI  
card referring to the SCSI Card Manual.  
Cause  
Same SCSI ID is used for other SCSI devices.  
Remedy Check the SCSI ID of all connected SCSI devices, and make sure that  
the same SCSI ID is not set to two or more devices. Reset the SCSI  
IDs if the same SCSI ID is set.  
Cause  
The terminator is not correctly connected.  
Remedy Connect the terminator to the last SCSI device on the end of the daisy  
chain. Enable the terminator function if the SCSI device has a built-in  
terminator function.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.1 When The Scanner Is Not Recognized  
Cause  
The scanner was turned ON after the computer.  
Remedy Turn the computer and scanner OFF, turn the scanner ON and then  
turn the computer ON again.  
Cause  
The scanner is OFF.  
Remedy Turn the computer OFF, turn the scanner ON and then turn the  
computer ON again.  
Cause  
The scanners power cord is disconnected from the scanner or  
the AC power outlet.  
Remedy Turn the computer OFF, and correctly connect the scanners power  
cord. Then, turn the scanner ON and then turn the computer ON  
again.  
Cause  
The scanner does not support this SCSI card.  
Remedy Replace with a SCSI card compatible with the driver application.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 4 Troubleshooting  
Removing Paper Jams  
Paper may have jammed if scanning stops midway or PXXappears on the  
counter display.  
Follow the procedure below to remove jammed paper from inside the DR-5020/  
5080C.  
Be very careful when you remove a paper jam. You may be injured unexpectedly. For  
example, the paper edges may cut your fingers, or the document may be damaged.  
CAUTION  
Remove all jammed sheets of paper. Paper scraps left inside the unit may be drawn  
into the unit again, causing another paper jam or malfunction.  
When opening or closing the upper unit, take care not to nip your fingers.  
Paper Jam in the Paper Feed Unit  
1
2
Remove the documents from the document tray and the eject tray.  
Remove the removable tray or document eject support plate if it is  
installed on the document eject tray. Close the document eject tray  
guide if it is open.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Removing Paper Jams  
3
Open the upper unit.  
Press the open/close button, and lift up the upper unit until it stops and  
is held at that position.  
4
5
Remove the jammed paper from inside the scanner.  
To close the upper unit, push the upper unit inwards as far as  
possible, and then release the upper unit.  
When you release the upper unit, it slowly begins to fall down. Do not  
apply unnecessary force to push the upper unit down. Doing so might  
damage the scanner.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 4 Troubleshooting  
6
When the upper unit has fallen as far as it can go, press down  
firmly on both sides to close it.  
If you press the upper unit down only on one side, the opposite side will  
not be full closed. Make sure that you hear it click into place.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Removing Paper Jams  
Paper Jam in Paper Exit Section  
1
2
Remove the jammed paper from the document tray or the  
document eject tray.  
Remove the removable tray or document eject support plate if they  
are installed on the document tray. Close the document eject tray  
extension if it is open.  
3
Open the upper unit.  
Press the open/close button, and slightly lift up the upper unit.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 4 Troubleshooting  
4
Remove any jammed paper from the exit section.  
5
Press the upper unit down firmly on both sides to close it.  
If you press the upper unit down only on one side, the opposite side will  
not be full closed. Make sure that you hear it click into place.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paper Feed Trouble  
If the document is not fed properly or the detection functions do not work  
smoothly, remedy the problem by following the remedies described below.  
Condition  
Paper jam has occurred.  
Cause and remedy  
Check the document to see if the size and thickness of  
the document are within the ranges supported by the  
scanner, and to see if the quality of the document paper  
is appropriate.  
For cautions on handling documents, see About  
Documents(P.36).  
Document slipping may be causing a paper feed error to  
occur (P.32).  
Slide the paper feed adjustment lever to adjust paper  
feed.  
Dirty or worn rollers inside the scanner cause paper  
jams.  
Clean rollers if dirty. (P.83) Worn rollers must be  
replaced. Contact a Canon service department.  
Condition  
The document tray does not rise and clicks into place.  
Cause and remedy  
The weight of the loaded paper sometimes increases due  
to the environment (e.g. very humid locations) in which the  
document is stored. If this happens, the weight of the  
paper will exceed the maximum allowed stacked weight  
even if the number of stacked sheets is below the  
maximum, and sometimes prevent the document tray from  
rising. Reduce the number of document sheets loaded on  
the document tray and scan the document again.  
Condition  
Double feed error occurs even though documents are  
not being double-fed. (erroneous detection of double  
feed)  
Cause and remedy  
If the size and thickness of the paper on which the  
Function Sheet is copied differs from that of the document  
to be scanned when the Function Sheet is used, the  
scanner erroneously judges this to be a double feed, and  
this error occurs. If this happens, turn double feed  
detection OFF, and scan the document again. Or, copy the  
Function Sheet on paper of same size and thickness as  
the document, and use that copy.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 4 Troubleshooting  
Condition  
Double feed cannot be detected.  
Cause and remedy  
Double feed detection is not possible on documents  
having a width of 130 mm (5.1 in.) or less even if double  
feed detection is set to ON.  
Condition  
Skew error occurs even though paper is not being fed  
at an angle.  
Cause and remedy  
The scanner erroneously judges that a skew is occurring.  
This error occurs when the area 5 mm (0.2 in.) from the  
top edge of the original contains text or pictures or the  
original has a dark background. If this error occurs, turn  
skew detection OFF and scan the document again. Or,  
make a copy of the document on different paper, provide a  
wider margin around the document (or lighten the  
background), and scan the document again.  
Condition  
When the document becomes dirty (with imprinter  
installed).  
Cause and remedy  
This is because ink is sticking to the holes on the guide  
plate on the inside of the imprinter. Clean these holes with  
a cotton wool bud.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.4 When The Scanned Image is Not Normal  
When The Scanned Image  
is Not Normal  
If there is a problem in the scanned image (image is not sharp or stripes appear  
in the image), one of the following may be a probable cause. Check as follows  
and take the appropriate remedy.  
The scanning glasses and rollers on the scanner are dirty.  
If the scanning glasses and rollers on the scanner are dirty, that dirt will appear  
on the scanned image.  
Clean the scanning glasses and rollers. For details, see Chapter 5 Daily  
Cleaning(P.83).  
The scan conditions are inappropriate.  
When the scan condition setup is inappropriate, the scanned image will not be  
sharp or will appear darkish.  
Check the brightness and other scanner settings.  
If the scanned image is foggy or the document is not scanned at all, a  
probable cause is that brightness is set too high.  
If the scanned image appears darkish, a probable cause is that the  
brightness is set too low.  
Also, check the settings on the driver and the application.  
The driver or application does not run correctly.  
If the document cannot be scanned correctly even if the scan conditions are  
adjusted, a probable cause is that the driver or the application is not  
functioning correctly.  
Re-install the driver or application.  
For details on how to install the driver, see the separate ISIS/TWAIN Driver  
Instructions.  
For details on how to install the application, see the instruction manual for  
the application in use.  
Other Causes  
The computer may be correctly recognizing the scanner, and scanning may  
not be possible with the driver and application correctly installed. If this  
happens, a probable cause is that the SCSI card not matched to the computer  
is installed. This error message is sometimes no longer output by turning  
asynchronous transfer in the scanners user mode OFF (P.64). If this does not  
rectify the problem, contact the computer or SCSI card manufacturer.  
If the above remedies do not rectify the problem, contact a Canon service  
department.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 4 Troubleshooting  
When An Error Code is  
Displayed  
When the scanner unit malfunctions or when trouble such as a paper feed or eject  
error occurs, an error code appears on the counter display of the operation panel.  
The following describes error codes that appear on the counter display and how to  
remedy the error.  
Error codes d01, d02, d03  
Cause  
Two or more document pages were scanned.  
Remedy  
Press the Stop key to reset the counter to 0. Check the document  
with the scanned image, and scan the document again.  
Error code  
Cause  
C01  
The upper unit is open.  
Close the upper unit.  
Remedy  
Error code  
Cause  
C02  
The imprinter cover is open. (with imprinter installed)  
Remedy  
Close the imprinter cover.  
Error code  
C03  
Cause  
The upper unit and imprinter cover are open. (with imprinter  
installed)  
Remedy  
Close the upper unit and imprinter cover.  
Error code  
C04  
Cause  
The endorser ED600 cover is open (with endorser ED600  
installed)  
Remedy  
Close the endorser ED600 cover.  
Error code  
C05  
Cause  
The upper unit and endorser ED600 cover are open (with  
endorser ED600 installed).  
Remedy  
Close the upper unit and endorser ED600 cover.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.5 When An Error Code is Displayed  
Error code  
C06  
Cause  
The imprinter cover and endorser ED600 cover are open (with  
imprinter and endorser ED600 installed).  
Remedy  
Close the imprinter cover and endorser ED600 cover.  
Error code  
C07  
Cause  
The upper unit, imprinter cover and endorser ED600 cover are  
open (with imprinter and endorser ED600 installed).  
Remedy  
Close all covers.  
Error codes E20, E21, E22, E23, E24, E25, E27, E28, E29, E30, E40, E41, E80, E85  
Cause  
Unit internal error  
Remedy  
The unit must be repaired by a service engineer. Turn the power  
OFF, contact the store of purchase or a Canon service department,  
and notify them of the error code.  
Error code  
Cause  
L01  
Too much data. Ran out of memory.  
Remedy  
Press the Stop key to reset the counter to 0. Optional memory  
must be added on to use an extra function. Contact the store of  
purchase or a Canon service department. For details on additional  
memory requirements when extra functions are set, see DR-5020/  
5080C Scan Mode Tables.(P.88)  
Error code  
Cause  
L02  
Too much data. Ran out of memory.  
Remedy  
Press the Stop key to reset the counter to 0. This error occurs if  
you scan both sides of an A3/11" x 17"-size document. Either scan  
one side of the document at a time, or change the scanning mode.  
Error code  
U01  
Cause  
Number of document sheets to be scanned exceeds set  
number of sheets in the verify scan.  
Remedy  
Two or more sheets may have been fed when the number of sheets  
is counted. Press the Stop key to reset the counter to 0. Check  
the number of sheets to see if all document sheets have been  
counted, and scan the document again.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 4 Troubleshooting  
Error code  
U02  
Cause  
Number of scanned document sheets is less than the set  
number of sheets in the verify scan.  
Remedy  
Two or more sheets may have been fed when the document is  
scanned. Press the Stop key to reset the counter to 0. Check the  
number of scanned images with the number of document sheets to  
see if all document sheets have been correctly scanned, and scan  
the document again.  
Error code  
Cause  
H01  
The optional imprinters ink cartridge is not installed.  
Remedy  
Install the imprinter cartridge properly.  
Error code  
Cause  
H02  
Endorser ED600 (option) connection error  
Connect the endorser ED600 properly.  
Remedy  
Error Code  
Cause  
P00, P01, P02, P03, P04, P06, P08, P10, P20  
Scanner paper jam  
Remedy  
Remove the jammed paper. (P.70)  
Error code  
Cause  
P30  
Endorser ED600 paper jam  
Remedy  
Remove the paper jammed from inside the endorser ED600  
according to the instructions in the Endorser ED600 Instructions.  
Error code  
Cause  
P80  
Paper feed error  
Open and close the upper unit.  
Remedy  
Error code  
Cause  
J18  
A document was skewed.  
Remedy  
Remove the skewed document.  
Then, scan the document again after checking that the image on  
the document fo which this error occurred has been properly  
scanned.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 5  
Daily Cleaning  
This chapter describes daily cleaning of the  
scanner.  
5.1 Daily Cleaning .................................... 82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 5 Daily Cleaning  
Daily Cleaning  
To ensure high-quality image scanning, regularly clean your DR-5020/5080C as  
described below.  
Before you clean the scanner, turn the scanner and computer power OFF and  
disconnect the power cord from the power outlet. Failure to do so might cause  
CAUTION  
electrical shock.  
Never clean the scanner with any kind of organic solvent such as alcohol, benzene  
and paint thinner. Doing so might cause fire and electrical shock, or cause the  
exterior to disfigure or discolor.  
Never spray mild detergent or water directly on the scanning glasses. The spray  
could penetrate below the glass and contaminate the internal light source and lenses.  
Cleaning the Main Unit  
Wipe the scanner with a firmly wrung cloth moistened slightly with water or mild  
detergent. Then wipe off with a clean, dry cloth.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Daily Cleaning  
Cleaning the Scanning Glasses and Rollers  
A probable cause of stripes appearing in scanned images or dirt appearing on  
scanned documents is dirt on the scanning glasses or rollers. Clean scanning  
glasses and rollers regularly.  
1
2
Press the power switch to turn the scanner OFF, and unplug the  
power cord from the power outlet.  
Remove the removable tray or document eject support plate on the  
document eject tray if it is installed. Close the document eject tray  
extension if it is open.  
3
Open the upper unit.  
Press the open/close button and raise the top of the upper unit gently  
until it locks in the open position.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 5 Daily Cleaning  
4
Use a clean, soft cloth to wipe the scanning glasses.  
Be sure to clean both scanning glasses, the one below and one above.  
Never spray mild detergent or water directly on the scanning glasses. The spray  
could penetrate below the glass and contaminate the internal light source and  
lenses.  
CAUTION  
Scanning glasses  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Daily Cleaning  
5
Wipe the rollers with a firmly wrung cloth moistened with water or  
mild detergent.  
Rollers are located at the positions indicated in the figure below. Turn  
these rollers in the direction of the arrows as you wipe them clean.  
Rollers  
1. Fit into the deeper  
of the two grooves.  
3. Lower the lever.  
2. Press this part.  
HINT  
Roller  
A
B
If a roller becomes loose (Figure A), re-attach it as shown in Figure B.  
Before you return the upper unit to its original position, be sure to lower the lever  
on the feed unit (Figure B). If the document is scanned with the lever at the up  
position, a paper feed error will occur.  
6
Use a clean, dry, soft cloth to wipe off any water from the rollers.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapter 5 Daily Cleaning  
7
To close the upper unit, push the upper unit inwards as far as  
possible, and then release the upper unit.  
When you release the upper unit, it slowly begins to fall down. Do not  
apply unnecessary force to push the upper unit down. Doing so might  
damage the scanner.  
8
When the upper unit has fallen as far as it can go, press down  
firmly on both sides to close it.  
If you press the upper unit down only on one side, the opposite side will  
not be full closed. Make sure that you hear it click into place.  
If paper jams or double-feed (feeding of two or more document pages) occurs  
frequently in spite of your having cleaned the rollers, a probable cause is roller  
MEMO  
friction. If this is the case, replace the rollers. Contact the store of purchase or a  
Canon service department.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Daily Cleaning  
Power Cord  
If you leave the power plug connected to the power outlet for a long period of  
time, dust may accumulate at the connecting section of the power outlet, and  
cause fire or electric shock. We recommend periodically cleaning the power plug.  
Imprinter  
Dirt may stick to scanned documents when the imprinter is in use.  
This is because ink is sticking to the holes on the guide plate on the inside of the  
imprinter. Clean these holes with a cotton wool bud.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
DR-5020/5080C Scan Mode Tables  
Error messages are sometimes displayed as some scan modes are not supported  
on the scanner due to memory restrictions. If this happens, add on optional  
memory (DR-5080C only) referring to the table below.  
Scanning is not possible when the width of the document exceeds 216 mm/8.5 in. in  
the duplex mode at a resolution of 400 x 400 dpi.  
MEMO  
Not all modes are supported depending on the application and scanner driver in use.  
For more details, thoroughly read the instruction manuals for the application and  
scanner driver in use.  
64 MB of memory on DR-5080C (standard)  
O: Supported  
X: Not supported  
Duplex  
B4 LDR LGL LTR A3  
Simplex  
B4 LDR LGL LTR  
Resolution  
(H x V)  
Scan mode  
A3  
A4  
A4  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Text mode  
(Black and  
White)  
~
~
~
~
~
~
Photo mode  
(Black and  
White ED)  
4 levels  
16 levels  
256 levels  
3-bit  
6-bit  
12-bit  
24-bit  
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
128 MB of memory on DR-5080C (option)  
O: Supported  
X
: Not supported  
Duplex  
Simplex  
Resolution  
(H x V)  
Scan mode  
A3 A4  
B4 LDR LGL LTR A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Text mode  
(Black and  
White)  
~
~
~
~
~
~
~
~
Photo mode  
(Black and  
White ED)  
4 levels  
16 levels  
256 levels  
3-bit  
6-bit  
12-bit  
24-bit  
DR-5020  
O
: Supported  
X
: Not supported  
Duplex  
Simplex  
Resolution  
(H x V)  
Scan mode  
A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
400 ~400  
300 ~300  
300 ~150  
240 ~240  
200 ~200  
~
~
~
~
~
Text mode  
(Black and  
White)  
~
Photo mode  
(Black and  
White ED)  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DR-5020/5080C Specifications  
DR-5020  
DR-5080C  
Type  
Desktop sheet fed type  
Document size  
Width: 55 to 295 mm/2.2 x 11.6 in.  
Length: 70 to 432 mm/2.8 x 17.0 in.  
Thickness: 0.06 to 0.15 mm (Auto feeding)  
0.06 to 0.2 mm (Manual feeding)  
*The maximum document feed width is 297 mm/11.7 in..  
Automatic feeding capacity Maximum stack height: 45 mm (up to A4)  
20 mm (~A3)  
Document feeding  
Scanning method  
Light source  
Semi-Auto/automatic/manual  
Contact image sensor (CMOS)  
Green single-line LED array  
3-color (RGB) single-line LED array  
Scanning mode  
Top side/Duplex/Simplex  
2-bit Text/Photo mode  
Top side/Duplex/Simplex  
2-bit Text/Photo mode  
Gray scale 4/16/256 levels  
Color 3/6/12/24 bits  
Scanning resolution 200 x 100 dpi - Simple/Duplex - Text mode/Photo mode  
300 x 150 dpi - Simple/Duplex - Text mode/Photo mode  
200 x 200 dpi - Simple/Duplex - Text mode/Photo mode  
240 x 240 dpi - Simple/Duplex - Text mode/Photo mode  
300 x 300 dpi - Simple/Duplex - Text mode/Photo mode  
400 x 400 dpi - Simple/Duplex - Text mode/Photo mode  
(primary scanning direction x  
secondary scanning direction)  
Scalable from 200 to 300 dpi in 10 dpi steps  
Scanning speed (max.) <A4, portrait, binary w/o AE>  
79 ppm (200 x 100 dpi - Simplex/Duplex)  
59 ppm (300 x 150 dpi - Simplex/Duplex)  
50 ppm (200 x 200 dpi - Simplex/Duplex)  
32 ppm (300 x 300 dpi - Simplex/Duplex)  
18 ppm (400 x 400 dpi - Simplex/Duplex)  
<A3, binary w/o AE>  
58 ppm (200 x 100 dpi - Simplex/Duplex)  
42 ppm (300 x 150 dpi - Simplex/Duplex)  
33 ppm (200 x 200 dpi - Simplex/Duplex)  
22 ppm (300 x 300 dpi - Simplex/Duplex)  
13 ppm (400 x 400 dpi - Simplex/Duplex)  
Automatic feed  
capacity  
A4 (LTR) or smaller: Max. 500 sheets (80g/m2 or 20-lb bond)  
Larger than A4 (LTR): Max. 200 sheets (80g/m2 or 20-lb bond)  
Other functions  
Automatic paper size detection, AE, Automatic paper thickness  
adjustment, Document sheet count function, Paper thickness  
and double feed detection, Skew compensation, Dropout color,  
Selection of modes by scanner Control Sheets, etc  
Dimensions  
262 (H) x 427 (W) x 485 (D) mm  
10.3 (H) x 16.8 (W) x 19.1 (D) in.  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Weight  
Approx. 20 kg (44.2 lb)  
AC 220-240V (50/60 Hz), 0.6A (max)  
AC 120V (60 Hz), 1A (max)  
120 W (max)  
Power requirement  
Power consumption  
Noise  
Less than 70 dB  
Operating environment Temperature: 10°C to 32.5°C (50°F to 90.5°F)  
Humidity: 20% to 80% RH  
(with imprinter in use 30% to 80% RH)  
Specifications are subject to change without notice.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Options  
Name  
Function  
Add-on memory  
(128 MB)  
Replacing standard 64 MB with add-on memory  
allows processing at more accurate scan conditions.*  
(only for DR-5080C)  
* For details on scan conditions (combinations of scan mode,  
resolution and paper size) that are enabled by adding optional  
memory on the scanner, refer to Appendix, DR-5020/5080C  
Scan Mode Tables (P.88).  
Imprinter  
Prints characters such as numbers, alphabet  
characters and symbols on the front side of the  
document after it is scanned.  
Bar code decoder  
Endorser  
Reads and recognizes bar codes in the document.  
Stamps an 8-digit number and any specified  
characters on the rear side of the document after it is  
scanned.  
For details of each option, contact your sales agent.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
Index  
- A -  
- E -  
About documents ............................ 36  
Add-on memory .............................. 92  
Air vent ............................................ 16  
Auto mode....................................... 46  
Endorser ....................... 67, 78, 79, 92  
Error Codes..................................... 78  
Extention wire ........................... 15, 27  
- F -  
- B -  
Feeding Option key............. 18, 39, 59  
Fixed Thickness mode .............. 60, 62  
Function Key Settings ..................... 60  
Function Sheets .............................. 55  
Function key labels ......................... 20  
Function keys ............................ 17, 60  
Bar code.......................................... 64  
Bar code decoder............................ 92  
Basic Settings ................................. 59  
Brightness key .......................... 18, 59  
- C -  
Carrying the scanner................... 9, 23  
Cleaning .......................................... 82  
- Main unit ..................................... 82  
- Scanning Glasses and Rollers ... 83  
Connecting the SCSI cable............. 24  
Connecting the power cord ............. 26  
Connecting to a Computer .............. 24  
Count Only key ............. 17, 19, 53, 59  
Count Only mode ...................... 53, 64  
Counter display ............................... 18  
Counting the Number of Originals In a  
Document........................................ 53  
Document guide label ............... 20, 32  
- I -  
Imprinter ...... 60, 62, 64, 78, 79, 87, 92  
Installation Location .......................... 8  
- J -  
Job Separation Sheet ..................... 56  
- M -  
Manual mode .................................. 50  
Manual Thickness Adjustment ........ 61  
Mode Selection key................... 18, 59  
- N -  
New File key ............................. 19, 59  
- D -  
DIP switch ................................. 16, 25  
Daily maintenance ............................ 6  
Daily cleaning.................................. 82  
Document detection ........................ 64  
Document eject support plate ... 20, 30  
Document eject tray ........................ 15  
Document eject tray extention .. 15, 29  
Document guide .............................. 15  
Document guide labels ............. 20, 32  
Document tray................................. 15  
Document tray extension .......... 15, 27  
Double Feed Detection ................... 63  
- O -  
Open/close button ........................... 15  
Operation panel ........................ 17, 60  
Operation panel buzzer................... 64  
Options............................................ 92  
- P -  
Packaging ....................................... 14  
Paper Feed Adjustment .................. 32  
Paper feed adjustment lever ..... 15, 32  
Paper jam........................................ 70  
- in paper exit section.................... 73  
- in the paper feed unit .................. 70  
Parts Names ................................... 15  
- Front view ................................... 15  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Rear view .................................... 16  
Power cord ................................ 14, 26  
Power cord connector ..................... 16  
Power switch ................................... 15  
- R -  
Removable tray ......................... 20, 31  
Removing paper jam ....................... 70  
Restore Memorized Setting ............ 63  
- S -  
Safety Precautions ............................ 6  
SCSI connectors ....................... 16, 24  
SCSI ID ..................................... 25, 68  
SCSI synchronization...................... 64  
Scan Mode Tables .......................... 88  
Scan Procedure .............................. 39  
Scanner control sheets ................... 56  
Semi Auto mode.............................. 43  
Sensor............................................. 47  
Setting Scan Conditions.................. 58  
Setting in the User Mode ................ 64  
Setting the SCSI ID and  
terminator ........................................ 25  
Simplex/Duplex key .................. 17, 59  
Skew compensation ........................ 64  
Specifications .................................. 90  
Start key .......................................... 19  
Stop key .......................................... 19  
Stopper...................................... 15, 29  
System Requirements..................... 22  
- T -  
Terminator setting ..................... 25, 68  
Troubleshooting .............................. 67  
Turning the POWER ON/OFF......... 33  
- U -  
Upper Unit ....................................... 15  
User mode ...................................... 64  
- W -  
When the scanned image is not  
normal ....................................... 77, 83  
When the scanner is not  
recognized ...................................... 68  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lisez attentivement cemode d’emploi avant  
Mode d’emploi  
d’utiliser cet appareil, et rangez-le en lieu sûr après  
l’avoir consulté.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTICE  
q Copyright© 1999 par CANON ELECTRONICS INC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être  
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans une banque de données ou traduite dans une langue quelconque ou dans une  
langue informatique sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique,  
optique, chimique, manuel ou autre, sans le consentement de CANON ELECTRONICS INC.  
w Le contenu de ce mode d’emploi pourra être changé sans préavis.  
e Tous les efforts possibles ont été faits pour assurer la précision des informations contenues dans ce manuel. Néanmoins,  
Canon Electronics Inc. et les succursales citées au dos de la couverture rejettent toute responsabilité pour toute erreur ou les  
conséquences possibles de cette erreur.  
r Nous rejetons toute responsabilité pour les dommages résultant du fonctionnement, quels que soient les termes de l’article  
e.  
Marques de fabrique et marques déposées  
Microsoft WindowsR et Microsoft Windows NTR sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis et  
dans d’autres pays.  
ISISR est une marque déposée de Pixel Translation A Division of ActionPoint Inc.  
Les noms de produits mentionnés dans ce manuel servent à titre d’identification seulement et peuvent être des marques de  
fabrique et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION  
Merci pour l’achat du scanner de documents Canon DR-5020/5080C.  
En tout, trois manuels sont livrés avec le DR-5020/5080C : le Mode d’emploi du  
DR-5020/5080C (ce manuel), le Mode d’emploi Scanning Utility 5000 et le Mode  
d’emploi ISIS/TWAIN.  
Ce manuel explique comment raccorder le scanner, charger des documents,  
résoudre les incidents papier ainsi que d’autres informations importantes. Il  
indique aussi les précautions à prendre lorsque vous utilisez le scanner. Pour  
assimiler toutes les fonctions de ce scanner et en tirer le meilleur parti, veuillez  
lire avec attention ce manuel (Mode d’emploi du DR-5020/5080C)et les Modes  
d’emploi séparés de l’application Scanning Utility 5000 et du logiciel ISIS/TWAIN.  
Les logiciels ISIS ou TWAIN ne sont pas nécessaires car l’application Scanning  
Utility 5000 fournie avec le DR-5020/5080C emploie un logiciel de numérisation  
particulier.  
Après avoir lu ces modes d’emploi, veuillez les ranger en lieu sûr.  
Chaque mode d’emploi contient les informations suivantes.  
Mode d’emploi du DR-5020/5080C (ce manuel)  
Ce manuel explique comment raccorder le scanner, charger des documents,  
résoudre les incidents papier ainsi que d’autres informations importantes. Veuillez  
le lire avant d’utiliser le DR-5020/5080C.  
Mode d’emploi de Scanning Utility 5000  
Ce manuel indique comment utiliser l’application Scanning Utility 5000 livrée avec  
le scanner.  
Mode d’emploi des logiciels ISIS/TWAIN  
Ce manuel indique comment fonctionne le scanner lorsqu’il est utilisé avec une  
application compatible avec les logiciels ISIS ou TWAIN.  
Attention  
Veuillez noter les points suivants lorsque vous effectuez des copies à l’aide du  
scanner :  
• La reproduction de billets ou d’autres types de devises ou de valeurs  
négociables est un délit pouvant entraîner des poursuites judiciaires.  
• La reproduction de titres officiels, de licences, billets de transport, documents  
privés ou protégés par le copyright et de tout autre document est contraire à la  
loi et peut entraîner des poursuites judiciaires.  
• La copie d’images dans un but non personnel ou familial exige l’autorisation du  
propriétaire du copyright.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONVENTIONS  
Ce manuel contient les symboles et indications suivantes.  
Veuillez lire ce qui suit avec attention pour vous familiariser avec leurs  
significations.  
A lire avec attention. Risque de mort ou de blessure.  
AVERTISSEMENT  
A lire avec attention. Risque de dommage matériel ou de perte de données précieuses.  
ATTENTION  
Indique où trouver des informations utiles dans ce manuel. Le nombre entre  
parenthèses indique la page de référence contenant de plus amples informations sur la  
MEMO  
phrase ou le paragraphe précédent.  
Indique des conseils sur l’emploi du scanner ou les problèmes mineurs à éviter.  
CONSEIL  
Cet appareil  
Les DR-5020 et DR-5080C sont appelés “ scanner ” dans ce manuel. Si une  
description particulière est nécessaire pour l’une de ces machines, le nom du  
scanner, DR-5020 ou 5080C, sera mentionné explicitement.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOMMAIRE  
INTRODUCTION..........................................................................................1  
CONVENTIONS...........................................................................................2  
Consignes de sécurité...............................................................................6  
Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C  
11  
1.1 Caractéristiques du DR-5020/5080C ............................................. 12  
1.2 Emballage : Que contient le carton ? ............................................14  
1.3 Noms des organes...........................................................................15  
Face avant............................................................................................. 15  
Face arrière ........................................................................................... 16  
Panneau de commande du scanner ..................................................... 17  
Plateau amovible................................................................................... 20  
Plaque support de sortie des documents ............................................. 20  
Etiquettes de touches de fonction ......................................................... 20  
Chapitre 2 Informations préliminaires  
21  
2.1 Configuration requise .....................................................................22  
2.2 Installation et raccordement .......................................................... 23  
Transport ................................................................................................... 23  
Raccordement à un ordinateur ................................................................. 24  
Branchement du câble SCSI................................................................. 24  
Réglage de l’ID et de la terminaison SCSI ........................................... 25  
Branchement du cordon d’alimentation .................................................... 26  
Branchement du cordon d’alimentation ................................................ 26  
2.3 Préparation pour le chargement et l’éjection du papier ..............27  
Préparation de l’extension du plateau de documents et de  
l’extension du plateau de sortie des documents....................................... 27  
Extension du plateau de documents..................................................... 27  
Extension du plateau de sortie des documents.................................... 29  
Plaque support de sortie des documents ............................................. 30  
Plateau amovible................................................................................... 31  
Réglage de la charge du papier................................................................ 32  
Fixation des étiquettes du guide de documents ....................................... 32  
2.4 Mise sous et hors tension...............................................................33  
Mise sous tension ..................................................................................... 33  
Mise hors tension...................................................................................... 34  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
35  
3.1 A propos des documents................................................................36  
3.2 Chargement et numérisation des documents.............................. 38  
Numérisation ............................................................................................ 39  
Mode Remote ....................................................................................... 40  
Semi-Auto ............................................................................................. 43  
Auto ....................................................................................................... 46  
Mode Manuel ........................................................................................ 50  
Comptage du nombre d’originaux d’un document.................................... 53  
Feuilles de fonction ................................................................................... 55  
3.3 Réglage des conditions de numérisation......................................58  
Paramètres de base.................................................................................. 59  
Paramètres des touches de fonction ........................................................ 60  
Réglage manuel de l’épaisseur............................................................. 61  
Module de marquage ............................................................................ 62  
Mode d’épaisseur fixe ........................................................................... 62  
Détection de double charge .................................................................. 63  
Rétablissement des réglages mémorisés ............................................. 63  
Paramètres du mode Utilisateur ............................................................... 64  
Utilisation du mode Utilisateur .............................................................. 65  
Chapitre 4 En cas de panne  
67  
4.1 Si le scanner nest pas reconnu.................................................... 68  
4.2 Résolution des incidents papier ................................................... 70  
Incident papier dans le chargeur de papier .............................................. 70  
Incident papier dans la sortie du papier ................................................... 73  
4.3 Incident dans le chargeur ...............................................................75  
4.4 Si limage numérisée nest pas normale .......................................77  
4.5 Si un code derreur apparaît .......................................................... 78  
Chapitre 5 Nettoyage  
81  
5.1 Nettoyage quotidien ........................................................................82  
Nettoyage de la partie principale .............................................................. 82  
Nettoyage des vitres de numérisation et des cylindres ............................ 83  
Cordon d’alimentation ............................................................................... 87  
Module de marquage ................................................................................ 87  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe ..................................................................................................... 88  
Tableaux des modes de numérisation des DR-5020/5080C................. 88  
Spécifications du DR-5020/5080C ..........................................................90  
Options..................................................................................................... 92  
Index ......................................................................................................... 93  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consignes de sécurité  
Entretien quotidien  
Lorsque vous travaillez à proximité de l’appareil, respectez les consignes  
suivantes afin d’éviter tous risques d’incendie et de décharge électrique.  
Ne jamais installer et utiliser l’appareil près de substances inflammables, comme  
l’alcool, le diluant de peinture, le benzène ou toute autre solution volatile.  
Ne pas endommager le cordon d’alimentation ni le modifier, et ne jamais poser  
d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.  
AVERTISSEMENT  
Ne jamais toucher le cordon d’alimentation ni saisir la fiche avec des mains  
mouillées.  
Ne jamais brancher l’appareil sur une prise multifiches.  
Ne jamais enrouler, plier ou envelopper le cordon d’alimentation sur lui-même ou sur  
un autre objet. Brancher la fiche à fond sur la prise.  
N’utiliser que le cordon d’alimentation fourni avec le scanner.  
Ne jamais essayer de démonter ni de modifier l’appareil.  
Ne jamais utiliser d’aérosols inflammables près de l’appareil.  
Avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre et débrancher le cordon d’alimentation de la  
prise secteur.  
Utiliser un chiffon légèrement mouillé d’une solution d’eau ou de détergent neutre et  
bien essoré pour nettoyer l’appareil. Ne jamais utiliser de solution volatile comme  
l’alcool, le benzène et le diluant de peinture.  
Si un son étrange est audible, de la fumée ou une chaleur anormale se dégage, des  
vibrations sont perceptibles ou des odeurs bizarres sortent de l’appareil, éteindre  
celui-ci immédiatement et débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.  
Faire immédiatement appel au service après-vente.  
Manier l’appareil avec précaution. Eviter les chocs et les vibrations dus aux  
manipulations brusques. Si l’appareil semble être endommagé, l’éteindre  
immédiatement, débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur et  
faire appel au service après-vente.  
Avant de changer l’appareil de place, toujours l’éteindre et débrancher le cordon  
d’alimentation de la prise secteur.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ne jamais poser l’appareil sur une surface instable ou exposée à des vibrations pour  
ne pas l’endommager.  
ATTENTION  
Il pourrait tomber ou être renversé et causer des blessures.  
Afin d’éviter toute surchauffe interne et les risques d’incendie, ne jamais bloquer les  
ailettes de ventilation à l’arrière du scanner.  
Ne pas poser de récipients contenant des liquides, boissons, etc, des trombones,  
agrafes, colliers ou autres objets métalliques près de l’appareil. Si par hasard du  
liquide ou un objet métallique tombait dans l’appareil, l’éteindre immédiatement,  
débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur et faire appel au service  
après-vente.  
Ne jamais installer l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux. L’humidité et la  
poussière peuvent causer un incendie ou une décharge électrique.  
Ne jamais poser d’objets sur l’appareil. Ils peuvent tomber ou se renverser et causer  
des blessures.  
Toujours saisir la fiche du cordon pour débrancher le cordon d’alimentation. Ne  
jamais essayer de débrancher le cordon de la prise en tirant sur le cordon. Les fils  
pourraient être mis à nu ou se rompre et causer un incendie ou une décharge  
électrique.  
Laisser un espace libre tout autour de la prise secteur pour que le cordon  
d’alimentation se débranche facilement.  
Ne jamais répandre d’eau ni de solution volatile (alcool, benzène, diluant de peinture)  
dans l’appareil. Ils peuvent être la cause d’un incendie ou d’une décharge électrique.  
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, débrancher le cordon  
d’alimentation de la prise secteur.  
Eviter de porter des vêtements larges, des bijoux longs, des cravates longues ou  
même des cheveux longs, qui pourraient être pris dans les pièces mobiles du  
scanner, en particulier dans les cylindres. Si un objet devait se coincer dans  
l’appareil, débrancher immédiatement la fiche de la prise secteur pour arrêter  
l’appareil.  
Faire très attention lors du chargement d’un document ou du retrait d’une feuille de  
papier coincée. Il est possible de se blesser, par exemple de se couper les doigts sur  
les bords du papier.  
Ne pas ouvrir la partie supérieure pendant la numérisation. L’appareil risque de mal  
fonctionner ou vous risquez de vous blesser.  
Ne pas toucher directement les broches et les contacts du connecteur du scanner  
avec les doigts. Un mauvais fonctionnement peut s’ensuivre.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Emplacement idéal  
Plus de 100 mm  
Plus de  
100 mm  
Plus de  
100 mm  
1
3
2
4
600 mm  
(sans l’extension  
du plateau de  
documents)  
750 mm (avec  
l’extension de  
plateau de  
documents, cadre  
d’extension ouvert)  
C
Plus de 630 mm  
Laissez un espace suffisant tout autour du scanner, comme indiqué sur  
l’illustration, pour le fonctionnement, l’entretien et la ventilation du scanner.  
Ne pas installer le scanner aux endroits suivants. Un dysfonctionnement ou une  
panne peuvent en résulter, ou le fonctionnement du scanner ou de l’ordinateur  
peuvent en être affectés.  
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil  
S’il est impossible d’installer le scanner à un autre endroit, mettre des rideaux  
ou persiennes pour protéger le scanner.  
• Endroits exposés à la poussière et aux fumées  
La poussière et la fumée de cigarette affectent les composants de l’appareil.  
• Près d’une prise d’eau, d’une source de chaleur, de vapeur d’eau ou à tout autre  
endroit exposé à des gaz d’ammoniaque, du diluant ou des produits chimiques  
volatils, comme dans un laboratoire.  
• Endroits exposés à des vibrations et chocs violents  
• Endroits exposés à des changements rapides de température ou à l’humidité  
La condensation se produisant à l’intérieur de l’appareil peut nuire à la qualité  
de l’image numérisée. Installez le scanner dans une pièce remplissant les  
conditions suivantes :  
Température de la pièce  
Humidité relative  
10°C à 32,5°C  
20% à 80% HR  
• Près d’appareils électroniques ou d’appareils lourds générant un champ  
magnétique puissant, comme une enceinte, un téléviseur ou un appareil radio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
A propos de la source dalimentation  
• Le scanner doit être raccordé à une source de courant secteur de 220-240 V  
(50/60 Hz).  
• Le scanner doit être branché sur une prise d’alimentation indépendante. Ne pas  
le brancher sur une prise utilisée pour l’alimentation d’un autre appareil. Si un  
câble rallonge doit être utilisé, sa capacité totale en ampères doit être suffisante.  
• Si vous n’êtes pas sûr de la tension de la source d’alimentation, contactez le  
magasin où vous avez acheté le scanner ou la compagnie d’électricité locale.  
• Ne jamais poser d’objet sur le cordon d’alimentation ni marcher dessus.  
• Ne jamais enrouler ou lier le cordon d’alimentation autour d’un objet, comme un  
pied de table.  
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. Pour le débrancher, saisir la fiche.  
• Dégager tous les obstacles autour de la prise d’alimentation.  
Transport  
Pour déplacer le DR-5020/5080C, le tenir des deux mains comme indiqué sur la  
figure ci-dessous et le déplacer avec précaution. S’il n’est pas tenu par les deux  
poignées, il risque de tomber en vous coinçant les doigts ou causant des  
blessures. Le scanner pèse environ 20 kg.  
Avant de changer le scanner de place, toujours l’éteindre par l’interrupteur  
d’alimentation et le débrancher de la prise murale. Débrancher également le câble  
AVERTISSEMENT  
SCSI du connecteur.  
Si le scanner reste sous tension ou si le câble SCSI reste raccordé une décharge  
électrique peut se produire.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 1  
Présentation du DR-5020/5080C  
Ce chapitre décrit les caractéristiques du  
scanner, le contenu du carton d’emballage et  
les noms et fonctions des organes du  
scanner.  
1.1 Caractéristiques du  
DR-5020/5080C....................................12  
1.2 Emballage :  
Que contient le carton ? ....................14  
1.3 Noms des organes .............................15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C  
Caractéristiques du DR-  
5020/5080C  
Les DR-5020/5080C sont des scanners de documents polyvalents et  
extrêmement rapides. Ces deux appareils produisent d’excellentes acquisitions  
d’images en blanc et noir.  
Le DR-5080C peut aussi numériser des images couleur et en niveaux de gris.  
Voici les principales caractéristiques de ces deux scanners.  
Numérisation ultrarapide  
Les petits documents, comme les cartes de visite ou les chèques jusqu’au  
format A3, peuvent être numérisés à très grande vitesse. La vitesse maximale  
de numérisation est de 50 feuilles à la minute pour les documents de format A4  
(portrait de format A4 en mode simplex et duplex, résolution 200 dpi).  
Alimentation papier de grande capacité et fiable  
- 500 feuilles de papier format A4 peuvent être chargées à la fois.  
- Une grande variété de documents de divers formats et de diverses  
épaisseurs peuvent être numérisés. L’alimentation papier est extrêmement  
fiable. Le document se met automatiquement en place au moment où il est  
inséré et des documents de divers formats de papier peuvent être insérés en  
même temps.  
Fonctionnement simple  
Les documents rentrent et sortent par l’avant du scanner ; le scanner peut  
donc être installé sur une surface restreinte. Les réglages et les manipulations,  
en particulier la sélection du mode Text/Picture, Simplex/Duplex, les réglages  
de luminosité, etc., peuvent s’effectuer par le panneau de commande ou dans  
l’application.  
Détection dobliquité  
Grâce à cette fonction, un document inséré de travers est automatiquement  
détecté et remis en place.  
Durée de service extrêmement élevée  
La durée de service de cet appareil atteint 6 millions de numérisations.  
Faible encombrement  
262 (H) x 427 (L) x 485 (P) mm  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.1 Caractéristiques du DR-5020/5080C  
Sortie simple en couleurs, en noir et blanc et en niveaux de gris (DR-  
5080C)  
Outre la sortie à 2 bits en noir et blanc, cet appareil supporte aussi divers  
autres modes :  
Nuances de gris (4, 16, 256 nuances) et couleur (3, 6, 12, 24 bits). Une  
mémoire optionnelle devra éventuellement être ajoutée pour certains modes  
de numérisation. Selon l’application et le pilote de scanner utilisé, tous les  
modes ne sont pas non plus supportés. Pour les détails, veuillez lire  
attentivement les modes d’emploi de l’application et du pilote de scanner  
utilisés.  
Suppression de couleurs (DR-5080C)  
Cette fonction désactive la numérisation de certaines couleurs (elle permet  
d’éliminer certaines couleurs) du document.  
Options diverses  
Une grande variété d’options sont disponibles, en particulier le module de  
marquage pour l’impression de caractères sur les documents numérisés, le  
décodeur de codes barres pour la lecture des codes barres imprimés sur les  
documents et le module de signature pour l’impression de nombres et de  
caractères sur le document après la numérisation.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C  
Emballage : Que contient  
le carton ?  
Vérifiez si tous les éléments suivants se trouvent dans le carton d’emballage. Si  
quelque chose manque, adressez-vous à votre revendeur.  
Installez le CD-ROM  
DR-5020/5080C  
Scanning utility 5000 et pilote  
ISIS/TWAIN  
Feuilles de fonction  
Modes demploi  
Mode d’emploi du DR-5020/5080C  
Mode d’emploi de Scanning Utility 5000  
Mode d’emploi des logiciels ISIS/TWAIN  
Cordon dalimentation*1  
Plaque support de  
sortie des  
documents  
Etiquettes des  
feuilles de fonction  
Plateau amovible  
*1  
Le cordon d’alimentation varie selon le pays  
de commercialisation.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Noms des organes  
Noms des organes  
Cette partie décrit les noms et les fonctions de chaque organe. Avant de raccorder  
le DR-5020/5080C, prenez le temps de vous familiariser avec les principaux  
organes du scanner.  
Face avant  
Capot de module de marquage  
Ouvrez ce capot pour ajuster la position  
d’impression du module de marquage  
optionnel.  
Partie supérieure  
Plateau de sortie des documents  
Les documents ressortent sur ce plateau  
après avoir été numérisés.  
Extension/Butée du plateau de  
sortie des documents  
Ce plateau empêche les documents de  
grand format de tomber.  
Relevez la butée pour empêcher les  
documents de tomber de l’extension du  
plateau de sortie des documents.  
Guides de document  
Réglez les guides en fonction  
de la largeur du document  
qui doit être numérisé.  
Interrupteur dalimentation  
Sert à mettre le scanner en marche  
ou à l’arrêter.  
Extension de plateau de  
documents/Cadre dextension  
Panneau de commande (P. 17)  
Tirez cette extension pour numériser des  
Ce panneau sert à régler la densité de  
Plateau de documents  
Les documents se placent  
sur ce plateau.  
documents de grand format.  
Ouvrez le cadre d’extension pour numériser des  
documents plus grands que le format A4.  
numérisation et d’autres fonctions.  
Le nombre de pages numérisées et les  
codes d’erreur s’affichent également sur ce  
panneau.  
Levier de réglage de charge du  
papier (P.32)  
Bouton  
Réglez ce levier en le faisant glisser pour  
ajuster la charge du papier en fonction de  
la surface du papier.  
douverture/fermeture  
Appuyez sur cette bouton  
pour ouvrir la partie  
supérieure.  
Le capot du module de marquage ne s’ouvre pas si le module n’est pas installé.  
N’exercez pas de force inutile lorsque vous ouvrez le capot du module de marquage.  
ATTENTION  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C  
Face arrière  
Prise de cordon dalimentation  
Le cordon d’alimentation fourni avec le  
scanner se raccorde à cette prise.  
Ailettes  
de ventilation  
Connecteurs SCSI  
Les connecteurs SCSI se raccordent à ces connecteurs.  
Forme des connecteurs : demi-pas D-sub 50 broches (type  
broche)  
Commutateurs DIP  
Ces commutateurs servent à régler l’ID  
SCSI et à activer ou désactiver la  
terminaison. (P. 25)  
Afin d’éviter toute surchauffe interne et les risques d’incendie, ne jamais bloquer les  
ailettes de ventilation à l’arrière du scanner.  
ATTENTION  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Noms des organes  
Panneau de commande du scanner  
1
2
(1) Touches de fonction (P. 60)  
3
4
(2) Touche Simplex/Duplex  
(3) Touche de sélection de mode  
(4) Touche de luminosité  
(5) Compteur  
(6) Touche Feeding Option  
(7) Touche Count Only  
(8) Touche New File  
(9) Touche darrêt  
C
(10) Touche de marche  
(1)Touches de fonction (P. 60)  
Ces touches servent à enregistrer les fonctions fréquemment utilisées. Vous  
pourrez ainsi accéder plus rapidement à ces fonctions en appuyant sur une  
seule touche.  
(2)Touche Simplex/Duplex  
Ces touches servent à sélectionner la numérisation d’une face ou des deux  
faces du document.  
Simplex : Allumez ce témoin pour la numérisation d’une seule face du  
documents.  
Duplex : Allumez ce témoin pour la numérisation des deux faces du  
document.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C  
(3)Touche de sélection de mode  
Sélectionnez le mode de numérisation des documents. (“Noir et blanc”/  
“Diffusion d’erreur noir et blanc”).  
Text : Allumez ce témoin pour de la numérisation de texte (comprenant  
surtout des caractères) en mode noir et blanc.  
Picture : Allumez ce témoin pour la numérisation d’images, en particulier de  
photos, dans le mode de diffusion d’erreur en noir et blanc.  
Si une application est réglée sur le mode de niveaux de gris ou le mode  
couleurs pour l’image sélectionnée, aucun de ces témoins ne s’allumera.  
(4)Touche de luminosité  
Cette touche sert à régler la luminosité lors de la numérisation du document.  
Pour le réglage automatique de la luminosité, appuyez sur la touche pour  
allumer . (*)  
Pour le réglage manuel de la luminosité, appuyez sur la touche ou après  
avoir éteint la touche et réglez la luminosité en changeant l’indicateur au-  
dessus de la touche. (La luminosité augmente lorsque l’indicateur va vers la  
droite et elle diminue lorsqu’elle va vers la gauche. La luminosité peut être  
réglée sur 13 niveaux.)  
Si vous appuyez sur la touche ou lorsque la touche est éclairée pour  
ajuster l’indicateur, le niveau ne sera pas réglé manuellement mais  
automatiquement.  
Dans le mode Count Only, vous pouvez régler la valeur de départ du compteur  
avec la touche ou  
.
(*) La luminosité se réglera automatiquement seulement si ‘Auto’ a été validé dans  
les réglages des conditions de numérisation de l’application et si le mode de  
numérisation ‘Noir et Blanc’ a été activé.  
Si un mode de numérisation autre que ‘Noir et Blanc’ a été activé et si la  
luminosité est réglée sur ‘Auto’, la touche ne s’allumera pas et la luminosité  
réglée par défaut (valeur centrale de l’indicateur sera valide). La luminosité ne  
s’ajuste pas automatiquement dans ce cas.  
(5)Compteur  
Il indique les codes d’erreur et le nombre de pages du document numérisé.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Noms des organes  
(6)Touche Feeding Option (P. 39)  
Cette touche sert à choisir le mode de chargement des documents.  
A chaque pression sur cette touche, un témoin à gauche de la touche s’allume  
de la façon suivante :  
OFF (Remote) [Semi-Auto] [Auto] [Manual] et retour à OFF  
(Remote)  
Remote :  
Les trois témoins à gauche de la touche sont tous éteints. Le  
document est chargé lorsque le scanner reçoit la commande de  
numérisation de l’ordinateur.  
Semi-Auto : Le document est chargé lorsque vous appuyez sur la touche de  
marche après avoir posé le document.  
Auto :  
Le scanner charge automatiquement le document lorsque vous  
le posez.  
Manual :  
Vous devez charger manuellement le document feuille par  
feuille.  
(7)Touche Count Only (P. 53)  
Cette touche sert simplement à compter le nombre de pages du document.  
Lorsque vous appuyez sur cette touche, elle s’allume. Si vous posez le  
document et appuyez sur la touche de marche à ce moment, le document sera  
chargé et le nombre de pages compté. (Le document n’est pas numérisé.) Le  
nombre de pages est indiqué par le compteur.  
(8)Touche New File  
Cette touche sert à sauvegarder les images numérisées dans des fichiers  
séparés.  
Lorsque vous appuyez sur cette touche, elle s’allume. Si vous numérisez le  
document suivant à ce moment, l’image numérisée sera sauvegardée dans un  
dossier séparé du dossier du document précédent.  
Si Nouveau fichier auto a été validé dans l’application, cette touche s’allumera  
automatiquement après la numérisation de chaque document.  
(9)Touche darrêt  
Appuyez sur cette touche pour arrêter la numérisation en cours.  
Utilisez aussi cette touche pour annuler le mode actuellement validé et annuler  
le code d’erreur affiché sur le compteur.  
Pour remettre le compteur à ‘0000’, appuyez pendant deux secondes au moins  
sur cette touche.  
(10)Touche de marche  
Cette touche active la numérisation lorsque l’option chargeur est réglée sur  
Semi-Auto.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 1 Présentation du DR-5020/5080C  
Plateau amovible  
Ce plateau peut être installé sur le plateau de sortie des documents pour  
empêcher les documents courts de tomber du plateau lorsqu’ils sont éjectés du  
scanner.  
Plaque support de sortie des documents  
Cette plaque peut être installée lors de la numérisation de documents fins de  
grand format (ex. A3). Cette plaque empêche les documents d’être coincés sur le  
plateau de sortie des documents et d’être écornés.  
Etiquettes de touches de fonction  
Deux étiquettes sont fournies : une étiquette indiquant les fonctions affectées à  
aux touches de fonction et une étiquette à coller sur le plateau de documents pour  
le guide de documents.  
Etiquettes de touches de fonction  
Etiquettes de guide de documents  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 2  
Informations préliminaires  
Ce chapitre décrit tous les préparatifs, du  
raccordement du scanner à la mise en  
marche du scanner.  
2.1 Configuration requise ....................... 22  
2.2 Installation et raccordement..............23  
2.3 Préparation pour le chargement et  
l’éjection du papier .............................27  
2.4 Mise sous et hors tension .................33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 2 Informations préliminaires  
Configuration requise  
Pour pouvoir utiliser le DR-5020/5080C vous devez avoir le matériel suivant en  
plus des accessoires standard :  
Ordinateur  
Carte SCSI  
Câble SCSI  
Application  
• Le pilote risque de ne pas fonctionner correctement avec certaines applications.  
• Sélectionnez l’ordinateur, l’environnement de fonctionnement et la carte SCSI  
MEMO  
adaptés à l’application que vous voulez utiliser.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Installation et raccordement  
Installation et raccordement  
Cette partie décrit l’installation et le raccordement du scanner.  
Pour les détails sur l’installation du scanner, voir ‘‘Emplacement idéal” dans les  
Consignes de sécurité (P. 8).  
MEMO  
Transport  
Pour déplacer le DR-5020/5080C, prenez-le avec les deux mains comme indiqué  
sur la figure ci-dessous et déplacez-le avec précaution. Si vous ne le tenez pas  
par les deux poignées, il risque de tomber en vous coinçant les doigts ou causant  
des blessures. Le scanner pèse environ 20 kg.  
Avant de changer le scanner de place, toujours l’éteindre par l’interrupteur  
d’alimentation et le débrancher de la prise murale. Débrancher également le câble  
AVERTISSEMENT  
SCSI du connecteur.  
Si le scanner reste sous tension ou si le câble SCSI reste raccordé une décharge  
électrique peut se produire.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 2 Informations préliminaires  
Raccordement à un ordinateur  
Raccordez le scanner à l’ordinateur.  
Avant de raccorder le scanner à l’ordinateur, assurez-vous que ces deux appareils sont  
éteints.  
ATTENTION  
CONSEIL  
Les articles suivants sont indispensables pour raccorder le scanner :  
Carte SCSI  
Assurez-vous qu’une carte SCSI est installée sur votre ordinateur.  
Utilisez une carte SCSI compatible avec le pilote que vous utilisez.  
Câble SCSI  
Le connecteur SCSI du scanner est un connecteur 50 broches demi-pas D-sub (type  
broche).  
Vérifiez la forme du connecteur sur la carte SCSI de votre ordinateur et sur l’appareil  
SCSI raccordé à votre ordinateur, et procurez-vous un câble SCSI compatible avec le  
connecteur pouvant être relié au scanner.  
Procédez de la façon suivante pour relier le scanner à l’ordinateur.  
1. Raccordez le scanner à l’ordinateur par le câble SCSI. (P. 24)  
2. Réglez l’ID SCSI et la terminaison. (P. 25)  
Branchement du câble SCSI  
Avant de brancher le câble SCSI, assurez-vous que le scanner et l’ordinateur sont  
éteints.  
ATTENTION  
Raccordez l’ordinateur au scanner par le câble SCSI.  
Deux connecteurs SCSI se trouvent à l’arrière du scanner. Insérez le câble SCSI  
de l’ordinateur dans l’un de ces connecteurs.  
Pour raccorder un autre périphérique SCSI à l’ordinateur, insérez l’autre câble  
SCSI dans le connecteur SCSI libre à l’arrière du scanner et raccordez en chaîne  
l’autre extrémité du câble SCSI au périphérique SCSI.  
Branchez sur un de  
Connecteur 50 broches demi-pas  
(type broche)  
ces deux ports.  
Insérez jusqu’au  
déclic.  
Connecteur 50 broches demi-pas  
(type broche)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Installation et raccordement  
Réglage de lID et de la terminaison SCSI  
Réglez l’ID SCSI et la terminaison à l’aide du commutateur DIP à l’arrière du  
scanner. Le commutateur DIP est activé en position haute et désactivé en position  
basse.  
SCSI ID  
SW2  
ON  
SW3  
ON  
SW4  
ON  
0
1
2
3
4
5
6
7
Défaut (Termination :  
Désactivée, SCSI ID = 2)  
ON  
ON  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
Commutateur d’ID SCSI  
Commutateur de terminaison  
activeé/désactivée  
OFF  
Commutateurs DIP  
Réglez l’ID SCSI en vous référant au tableau ci-dessus.  
Réglez chaque ID SCSI sur les dispositifs SCSI intégrés ou raccordés à  
l’ordinateur.  
Le réglage par défaut de l’ID SCSI est 2.  
Affectez les numéros d’ID SCSI 0 à 7 à chaque dispositif SCSI. Ne pas sélectionner 7  
qui est normalement affecté à la commande SCSI. Si un disque dur SCSI est installé,  
ne pas utiliser 0 et 1. En principe, 0 et 1 sont affectés aux disques durs.  
CONSEIL  
Réglez la terminaison du dernier dispositif SCSI de la chaîne sur ON.  
<Si le scanner est seulement raccordé à l’ordinateur, ou si un autre périphérique  
SCSI est raccordé en chaîne et le scanner est le dernier dispositif SCSI de la  
chaîne>  
Réglez la terminaison sur ON.  
Dans ce cas, veillez à régler la terminaison de tous les autres dispositifs SCSI sur  
OFF.  
Terminaison activée (ON)  
Terminaison désactivée (OFF)  
<Si un autre dispositif SCSI est raccordé en fin de chaîne>  
Réglez le commutateur de terminaison du scanner sur OFF.  
Dans ce cas, veillez à régler la terminaison du périphérique SCSI raccordé en fin  
de chaîne sur ON.  
Terminaison activée ou  
terminaison de rattachement  
Terminaison désactivée (OFF)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 2 Informations préliminaires  
Branchement du cordon dalimentation  
Raccordez le cordon d’alimentation fourni avec le scanner à l’exclusion de tout  
autre.  
Branchement du cordon dalimentation  
Afin d’éviter les risques d’incendie et d’électrocution, prenez les précautions suivantes  
lorsque vous raccordez le cordon d’alimentation.  
AVERTISSEMENT  
• Ne jamais saisir la fiche avec des mains mouillées.  
• Ne jamais brancher l’appareil sur une prise multifiches.  
• Ne jamais enrouler ou lier le cordon d’alimentation sur lui-même ou autour d’un autre  
objet. Brancher la fiche à fond sur la prise secteur.  
• Utiliser le cordon d’alimentation et la fiche fournis avec le scanner.  
• Avant de brancher le cordon d’alimentation, mettre l’interrupteur d’alimentation sur  
arrêt (OFF).  
• Raccorder le scanner à une source secteur de 220-240 V (50/60Hz).  
• Ne pas brancher le scanner sur une prise servant pour d’autres appareils. Si un  
cordon-rallonge est utilisé, s’assurer de sa capacité totale.  
Raccordez le cordon d’alimentation à l’arrière du scanner et insérez la fiche dans  
la prise secteur.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Préparation pour le chargement et l’éjection du papier  
Préparation pour le  
chargement et l’éjection du  
papier  
Sortez la section de charge du papier et la section de sortie, ou le plateau  
amovible ou la plaque support, pour régler le format du document à numériser.  
Collez aussi l’étiquette de guide de documents.  
Préparation de lextension du plateau de documents et de  
lextension du plateau de sortie des documents  
Utilisez l’extension du plateau de documents et l’extension du plateau de sortie  
des documents en fonction du format du document à numériser. La plaque  
support de sortie des documents et le plateau amovible peuvent aussi être utilisés  
pour faciliter la sortie des documents numérisés.  
Extension du plateau de documents  
Utilisez l’extension de ce plateau pour l’ajuster au format du document qui sera  
numérisé.  
1
Tirez lextension au centre du plateau de documents.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 2 Informations préliminaires  
2
Ouvrez avec précaution le cadre.  
Le cadre pourra être utilisé pour les documents plus grands que le format A4.  
MEMO  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Préparation pour le chargement et l’éjection du papier  
Extension du plateau de sortie des documents  
Utilisez l’extension de ce plateau pour l’ajuster au format du document qui sera  
numérisé. L’extension du plateau de sortie des documents s’ouvre en trois étapes,  
ce qui permet de l’utiliser pour divers types et formats de documents.  
1
Relevez lextension 1 au centre du plateau de sortie des  
documents.  
2
Tirez lextension 2 de lextension 1 et relevez la butée.  
La butée sert à arrêter les documents qui sortent du scanner pour éviter qu’ils ne  
tombent.  
MEMO  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 2 Informations préliminaires  
Plaque support de sortie des documents  
Installez cette plaque lors de la numérisation de grands documents ou de  
documents à surface glissante. Lorsque ces documents sont éjectés du scanner,  
ils peuvent se coincer dans la sortie et être froissés ou causer un bourrage de  
papier. Cette plaque sert à empêcher ce genre de problèmes.  
1
Tirez lextension du plateau de sortie des documents.  
2
Installez la plaque support de sortie des documents.  
Pour l’installer, insérez les protubérances de la plaque dans les orifices  
du plateau de sortie des documents.  
Si des documents se coincent lorsque l’extension du plateau de sortie des  
documents est rattachée, tirez l’extension le plus possible pour éviter que les  
MEMO  
documents se coincent.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Préparation pour le chargement et l’éjection du papier  
Plateau amovible  
Fixez ce plateau lors de la numérisation de documents de petit format.  
Le plateau empêchera les documents de tomber lorsqu’ils sortent du scanner.  
1
Installez le plateau amovible au centre du plateau de sortie.  
Le plateau amovible est retenu par des aimants. Ajustez la position du  
plateau en fonction du format du document.  
Fermez le plateau de sortie s’il est ouvert.  
MEMO  
2
Réglez les guides gauche et droit en fonction de la largeur du  
document qui sera numérisé.  
Laissez un peu de jeu des deux côtés des guides.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 2 Informations préliminaires  
Réglage de la charge du papier  
Changez la position du levier de réglage de charge du papier si le papier n’est  
pas correctement pris à cause de sa surface glissante.  
Le levier de réglage de charge du papier peut se régler sur trois positions.  
Le réglage normal est la position de gauche (I). Si le papier est légèrement  
glissant, réglez-le sur la position centrale (II) et sur la position de droite (III) s’il est  
très glissant.  
Fixation des étiquettes du guide de documents  
Des étiquettes sont fournies dans le carton d’emballage pour les touches de  
fonction et le guide de documents.  
Les étiquettes de guide de documents servent à effectuer le réglage du guide.  
Collez-les sur le plateau de documents de la façon indiquée sur l’illustration ci-  
dessous.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.4 Mise sous et hors tension  
Mise sous et hors tension  
Procédez de la façon suivante pour mettre le scanner sous et hors tension.  
Mise sous tension  
Veillez à allumer tous les périphériques SCSI raccordés avant d’allumer l’ordinateur.  
CONSEIL  
1
Pour mettre le scanner sous tension, appuyez sur linterrupteur  
dalimentation.  
“ 0000 ” apparaît sur le compteur du panneau de commande.  
Les réglages effectués sur le panneau de commande, à l’exception du compteur,  
reviennent à leurs valeurs initiales à la mise hors tension du scanner.  
MEMO  
Si vous entendez un son étrange, détectez de la fumée ou une chaleur anormale,  
sentez des vibrations ou des odeurs anormales venant du scanner, éteignez  
AVERTISSEMENT  
immédiatement le scanner en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation et  
débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Faites immédiatement  
appel au service après-vente. Un incendie peut sinon se déclarer.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 2 Informations préliminaires  
2
Mettez lordinateur sous tension.  
Le système d’exploitation de l’ordinateur se met en marche.  
• Si vous utilisez Windows 95/98/Me ou Windows 2000, un écran vous demandant  
d’installer le pilote du scanner apparaîtra la première fois que vous mettrez l’ordinateur  
sous tension, après la connexion du scanner à l’ordinateur. (Le nom de cet écran dépend  
CONSEIL  
de la version Windows utilisée.)  
Si “Nouveau Matériel” (Windows 95) apparaît, sélectionnez “Sélectionner sur la liste” et  
cliquez sur [OK]. Sur l’écran suivant, sélectionnez [Autre matériel] et cliquez sur [OK].  
Si “Assistant d’ajout de nouveau matériel” (Windows 95) apparaît, cliquez sur [Suivant]  
puis sur [Terminé] à l’écran suivant.  
Si “Assistant Ajout de nouveau matériel” (Windows 98) apparaît, effectuez la procédure  
suivante.  
1. Cliquez sur [Suivant].  
2. Sélectionnez “Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. (Recommandé)”  
et cliquez sur [Suivant].  
3. Enlevez toutes les coches et cliquez sur [Suivant].  
4. Cliquez sur [Suivant].  
5. Cliquez sur [Terminer].  
Dans le cas de “Nouveau matériel détecté” (Windows Me), sélectionnez “Rechercher  
automat. un meilleur pilote (recommandé)”, puis cliquez sur [Suivant] puis sur [Terminer]  
sur l’écran suivant.  
Si “Assistant Matériel détecté” (Windows 2000) apparaît, effectuez la procédure  
suivante.  
1. Cliquez sur [Suivant] pour avancer à l’écran “Installation de pilotes de périphériques  
matériels”.  
2. Sélectionnez “Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (recommandé)”  
et cliquez sur [Suivant] pour passer à l’écran “Recherche de fichiers de pilote”.  
3. Enlevez toutes les coches dans “Emplacements de recherche optionnels” et cliquez  
sur [Suivant] pour passer à l’écran “Résultat de la recherche de fichiers pilotes”.  
4. Sélectionnez “Désactiver le périphérique.” et cliquez sur [Terminer].  
• Les logiciels fournis avec le scanner doivent être installés avant de pouvoir utiliser le  
scanner. Pour les détails, reportez-vous au “ Mode d’emploi des logiciels ISIS/TWAIN ” ou  
au “ Mode d’emploi de Scanning Utility 5000 ”.  
Mise hors tension  
Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur si  
vous prévoyez de ne pas utiliser le scanner pendant un certain temps.  
ATTENTION  
1
2
Mettez lordinateur hors tension.  
Pour le mettre hors tension, appuyez sur linterrupteur  
dalimentation.  
Attendez au moins 10 secondes avant de remettre le scanner sous tension.  
ATTENTION  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3  
Préparation des documents  
Ce chapitre décrit les précautions concernant  
les documents qui peuvent être numérisés et  
le chargement du papier ainsi que les  
opérations dont dépend la numérisation.  
3.1 A propos des documents...................36  
3.2 Chargement et numérisation des  
documents ..........................................38  
3.3 Réglage des conditions de  
numérisation .......................................58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
A propos des documents  
Le DR-5020/5080C peut accepter une grande variété de formats de documents.  
Les documents à numériser peuvent avoir la longueur et la largeur suivantes.  
Largeur  
Longueur  
Epaisseur  
: 55 à 297 mm (Largeur maximale réelle 295 mm.)  
: 70 à 432 mm  
: 0,06 à 0,15 mm  
(Charge manuelle : 0,05 à 0,2 mm)  
Veuillez tenir compte des conseils suivants lorsque vous préparez vos documents.  
• Lors de la numérisation de travaux artistiques, assurez-vous que l’encre ou la  
peinture est bien sèche. Si vous numérisez des documents encore humides,  
l’intérieur du scanner risque de se salir.  
• Si vous numérisez un document écrit au crayon, les lettres peuvent disparaître  
au moment où le document passe dans le scanner, ou bien le graphite sur la  
surface du document peut se coller et salir les cylindres du scanner. Avant de  
numériser ce type de document, faites une copie et numérisez la copie. Après la  
numérisation d’un document écrit au crayon ou avec des ustensiles à mine  
tendre, nettoyez les cylindres du scanner. (P. 83)  
• Si vous numérisez un document en papier fin dans le mode Duplex, l’encre  
imprimée sur une face risque d’être visible sur l’autre face. Le cas  
échéant, ajustez la densité.  
• Si vous numérisez un document à surface glissante, la friction peut causer une  
erreur de chargement. Dans ce cas, changez la position du levier de réglage de  
charge du papier (P. 32) pour ajuster la prise du papier.  
• Pour éviter les incidents papier et ne pas abîmer les documents ou le scanner,  
ne chargez pas les types de papiers suivants dans le scanner. Pour les  
numériser, faites d’abord une copie sur un copieur et numérisez la copie.  
Papier carbone  
Papier plissé ou froissé  
Papier à revêtement ou papier pour télécopie  
Papier écorné  
Papier pelure ou papier fin  
Papier perforé  
Papier déchiré  
Papier agrafé ou à trombone  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.1 A propos des documents  
• Les documents comprenant des pages de différentes épaisseurs et formats peuvent  
entraîner un problème de chargement.  
MEMO  
• Les documents très écornés ou froissés peuvent entraîner un double chargement.  
• Les documents contenant du texte ou des images à moins de 5 mm des bords, ou  
bien les documents avec fond de couleur, peuvent perturber la détection d’obliquité  
ou la détection automatique de format.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
Chargement et numérisation  
des documents  
Posez le document sur le scanner et numérisez-le. Vous pouvez aussi compter le  
nombre de pages du document. Cette partie décrit les points suivants :  
• Numérisation (selon le mode de chargement)  
• Comptage du nombre de pages du document  
• Feuilles de contrôle  
• Evitez de porter des vêtements larges, des bijoux longs, des cravates longues ou  
même des cheveux longs, qui pourraient être pris dans les pièces mobiles du  
ATTENTION  
scanner, en particulier dans les cylindres. Si un objet devait se coincer dans  
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur pour arrêter  
l’appareil.  
• Faites très attention, lorsque vous posez un document ou retirez une feuille de papier  
coincée. Il est possible de se blesser, par exemple de se couper les doigts sur le bord  
du papier.  
• Vérifiez la pile de documents et enlevez les agrafes, trombones, épingles, etc. en  
métal ou plastic. Ils peuvent endommager le document ou causer un incident papier  
ou une panne du scanner.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Chargement et numérisation des documents  
Numérisation  
La marche à suivre pour numériser un document varie selon le mode de  
chargement réglé sur le scanner.  
Vous avez le choix entre les quatre modes suivants auxquels vous avez accès par  
la touche Feeding Option.  
Mode Remote (défaut)  
Ce mode est le mieux adapté à la numérisation d’un seul document. Dans ce  
mode, la numérisation commence lorsque vous donnez l’instruction dans  
l’application après avoir posé le document sur le scanner.  
Semi-Auto  
Ce mode est le mieux adapté à la numérisation en continu de documents  
séparés de divers formats, lorsque le guide de documents doit être réglé.  
Dans ce mode, la numérisation commence lorsque vous donnez l’instruction  
dans l’application et appuyez sur la touche de marche du scanner après avoir  
posé le document sur le scanner.  
Lorsque la numérisation d’une pile de documents est terminée, posez la pile  
suivante et appuyez sur la touche de marche pour continuer.  
Auto  
Ce mode est le mieux adapté à la numérisation en continu d’une pile de  
documents de même format.  
Dans ce mode, la numérisation commence automatiquement lorsque vous  
posez les documents après avoir donné l’instruction dans l’application.  
Lorsque la numérisation d’une pile de documents est terminée, posez la pile  
suivante. La numérisation continue automatiquement.  
Manual  
Dans ce mode, vous posez une seule page du document à la fois après avoir  
donné l’instruction de numérisation sur l’ordinateur.  
Utilisez ce mode pour charger les documents qui ne se chargent pas bien  
automatiquement (qualité de papier causant un double chargement, etc.)  
lorsque vous posez le document complet.  
Vous trouverez ci-après la marche à suivre pour numériser des documents dans  
chaque mode de chargement.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
Mode Remote  
Ce mode est le mieux adapté à la numérisation d’un document seulement.  
1
Assurez-vous que les témoins Semi-Auto, Auto et Manual sont tous  
éteints.  
Si l’un d’eux est allumé, appuyez sur la touche Feeding Option pour  
l’éteindre.  
Touche Feeding Option  
A chaque pression sur la touche Feeding Option, le témoin allumé change dans  
l’ordre suivant :  
MEMO  
OFF (Remote) [Semi-Auto] [Auto] [Manual] et retour à OFF (Remote)  
2
Sélectionnez les réglages suivants sur le panneau de commande.  
Ces réglages ne sont pas nécessaires s’ils ont déjà été effectués dans  
l’application.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex] : Sélectionnez cette option pour  
[Text] :  
Sélectionnez cette option lors de la  
numérisation en mode noir et blanc de  
documents contenant surtout du texte.  
numériser une seule face du document.  
Sélectionnez cette option pour  
[Duplex] :  
numériser les deux faces du document.  
A
[Picture] : Sélectionnez cette option lors de la  
numérisation en mode de diffusion  
Touches de luminosité  
Sert à régler la luminosité pour la numérisation du  
document.  
Pour sélectionner le réglage automatique de la  
luminosité, appuyez sur la touche A pour éclairer  
A .  
d’erreurs en noir et blanc de documents  
contenant des images ou des photos.  
Si le mode Niveaux de gris ou le mode Couleurs a  
été validé dans l’application pour l’image  
sélectionnée, aucun de ces témoins ne s’allumera.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
Pour sélectionner le réglage manuel de la  
luminosité, appuyez sur les touches  
Count Only  
New File  
ou  
pour  
déplacer l’indicateur au-dessus de la touche et  
ajuster la luminosité.  
Pour les détails sur les autres paramètres, voir “ 3.3 Réglage des conditions de  
numérisation ” (P. 58)  
MEMO  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Chargement et numérisation des documents  
3
4
Taquez le groupe de pages devant être numérisées pour aligner les  
bords.  
Posez le document, face vers le haut, en insérant le haut en premier  
dans le scanner.  
• Lorsque vous posez le document sur le plateau de documents, veillez à bien  
diriger la face qui doit être numérisée vers le haut.  
MEMO  
• Le poids du papier chargé peut augmenter s’il a été stocké dans un  
environnement humide, par exemple. Dans ce cas, le document chargé peut  
dépasser le poids maximal bien qu’il contienne un nombre de feuilles inférieur au  
maximum et il peut empêcher le plateau de documents de s’élever. Réduisez le  
nombre de feuilles du document posé sur le plateau de documents et numérisez  
une nouvelle fois le document.  
Pour éviter les incidents papier, n’insérez pas de papier au-delà de la limite (  
marquée sur le plateau de documents.  
La limite de charge est de 500 pages environ de format A4 (80 g/m2) et de 200  
)
CONSEIL  
pages environ d’un format supérieur à A4.  
Petit format :  
Papier A4 ou plus petit  
Grand format :  
Format A4 ou plus grand  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
5
Réglez les guides de papier selon la largeur du document que vous  
voulez numériser.  
6
7
Activez la commande de numérisation dans lapplication.  
Le plateau de documents s’élève et la numérisation commence.  
Lorsque toutes les pages du document ont été numérisées, le  
plateau de documents sabaisse.  
Si le papier cesse d’être chargé en cours de numérisation en raison d’une erreur  
système ou d’un incident papier, assurez-vous que la dernière page du document  
qui a été chargée a été enregistrée correctement avant de continuer la  
numérisation.  
MEMO  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Chargement et numérisation des documents  
Semi-Auto  
Utilisez le mode Semi-Auto pour numériser en continu une pile de documents de  
formats différents.  
1
Appuyez sur la touche Feeding Option sur le panneau de  
commande pour éclairer [Semi-Auto].  
Touche Feeding Option  
2
Sélectionnez les réglages suivants sur le panneau de commande.  
Ces réglages ne sont pas nécessaires s’ils ont déjà été effectués dans  
l’application.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex] : Sélectionnez cette option pour  
[Text] :  
Sélectionnez cette option lors de la  
numérisation en mode noir et blanc de  
documents contenant surtout du texte.  
numériser une seule face du document.  
Sélectionnez cette option pour  
[Duplex] :  
numériser les deux faces du document.  
A
[Picture] : Sélectionnez cette option lors de la  
numérisation en mode de diffusion  
Touches de luminosité  
Sert à régler la luminosité pour la numérisation du  
document.  
Pour sélectionner le réglage automatique de la  
luminosité, appuyez sur la touche A pour éclairer  
A .  
d’erreurs en noir et blanc de documents  
contenant des images ou des photos.  
Si le mode Niveaux de gris ou le mode Couleurs a  
été validé dans l’application pour l’image  
sélectionnée, aucun de ces témoins ne s’allumera.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
Pour sélectionner le réglage manuel de la  
luminosité, appuyez sur les touches  
Count Only  
New File  
ou  
pour  
déplacer l’indicateur au-dessus de la touche et  
ajuster la luminosité.  
Pour les détails sur les autres paramètres, voir “3.3 Réglage des conditions de  
numérisation” (P. 58)  
MEMO  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
3
4
Taquez le groupe de pages devant être numérisées pour aligner les  
bords.  
Chargez le document, face vers le haut, en insérant le haut en  
premier dans le scanner.  
• Lorsque vous posez le document sur le plateau de documents, veillez à bien  
diriger la face qui doit être numérisée vers le haut.  
MEMO  
• Le poids du papier chargé peut augmenter s’il a été stocké dans un  
environnement humide, par exemple. Dans ce cas, le document chargé peut  
dépasser le poids maximal bien qu’il contienne un nombre de feuilles inférieur au  
maximum et il peut empêcher le plateau de documents de s’élever. Réduisez le  
nombre de feuilles du document posé sur le plateau de documents et numérisez  
une nouvelle fois le document.  
Pour éviter les incidents papier, n’insérez pas de papier au-delà de la limite (  
marquée sur le plateau de documents.  
La limite de charge est de 500 pages environ de format A4 (80 g/m2) et de 200  
)
CONSEIL  
pages environ d’un format supérieur à A4.  
Petit format :  
Papier A4 ou plus petit  
Grand format :  
Format A4 ou plus grand  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Chargement et numérisation des documents  
5
Réglez les guides de papier selon la largeur du document que vous  
voulez numériser.  
6
7
Activez la commande de numérisation dans lapplication.  
La touche de marche change du rouge au vert.  
Appuyez sur la touche de marche.  
8
9
Le plateau de documents s’élève et la numérisation commence.  
Lorsque toutes les pages du document ont été numérisées, le  
plateau de documents sabaisse.  
Si le papier cesse d’être chargé en cours de numérisation en raison d’une erreur  
système ou d’un incident papier, assurez-vous que la dernière page du document  
MEMO  
qui a été chargée a été enregistrée correctement avant de continuer la  
numérisation.  
Sil y a dautres pages du document à numériser, posez le  
document et appuyez sur la touche de marche. Lorsque vous avez  
terminé, appuyez sur la touche darrêt.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
Auto  
Utilisez le mode Auto pour numériser en continu une pile de documents de même  
taille.  
1
Appuyez sur la touche Feeding Option sur le panneau de  
commande pour allumer [Auto].  
Touche Feeding Option  
2
Sélectionnez les réglages suivants sur le panneau de commande.  
Ces réglages ne sont pas nécessaires s’ils ont déjà été effectués dans  
l’application.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex] : Sélectionnez cette option pour  
[Text] :  
Sélectionnez cette option lors de la  
numérisation en mode noir et blanc de  
documents contenant surtout du texte.  
numériser une seule face du document.  
Sélectionnez cette option pour  
[Duplex] :  
numériser les deux faces du document.  
A
[Picture] : Sélectionnez cette option lors de la  
numérisation en mode de diffusion  
Touches de luminosité  
Sert à régler la luminosité pour la numérisation du  
document.  
Pour sélectionner le réglage automatique de la  
luminosité, appuyez sur la touche A pour éclairer  
A .  
d’erreurs en noir et blanc de documents  
contenant des images ou des photos.  
Si le mode Niveaux de gris ou le mode Couleurs a  
été validé dans l’application pour l’image  
sélectionnée, aucun de ces témoins ne s’allumera.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
Pour sélectionner le réglage manuel de la  
luminosité, appuyez sur les touches  
Count Only  
New File  
ou  
pour  
déplacer l’indicateur au-dessus de la touche et  
ajuster la luminosité.  
Pour les détails sur les autres paramètres, voir “ 3.3 Réglage des conditions de  
numérisation ” (P. 58)  
MEMO  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Chargement et numérisation des documents  
3
4
Posez une page du document que vous voulez numériser et réglez  
les guides de papier selon la largeur du document.  
Activez la commande de numérisation dans lapplication.  
La touche de marche change du rouge au vert.  
Lorsque le mode de numérisation est réglé sur Auto, le détecteur situé sur le  
plateau de documents, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, détecte  
ATTENTION  
automatiquement le document et la numérisation commence.  
Si le détecteur reste couvert par quelque chose après la numérisation, le scanner  
l’interprétera comme un document et le plateau de documents se mettra à bouger.  
Veillez à ne pas recouvrir le détecteur par d’autres choses que des documents.  
Détecteur  
5
Taquez le groupe de pages devant être numérisées pour aligner les  
bords.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
6
Posez le document, face vers le haut, en insérant le haut en premier  
dans le scanner.  
• Lorsque vous posez le document sur le plateau de documents, veillez à bien  
diriger la face qui doit être numérisée vers le haut.  
MEMO  
• Le poids du papier chargé peut augmenter s’il a été stocké dans un  
environnement humide, par exemple. Dans ce cas, le document chargé peut  
dépasser le poids maximal bien qu’il contienne un nombre de feuilles inférieur au  
maximum et il peut empêcher le plateau de documents de s’élever. Réduisez le  
nombre de feuilles du document posé sur le plateau de documents et numérisez  
une nouvelle fois le document.  
Pour éviter les incidents papier, n’insérez pas de papier au-delà de la limite (  
marquée sur le plateau de documents.  
La limite de charge est de 500 pages environ de format A4 (80 g/m2) et de 200  
)
CONSEIL  
pages environ d’un format supérieur à A4.  
Petit format :  
Papier A4 ou plus petit  
Grand format :  
Format A4 ou plus grand  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Chargement et numérisation des documents  
7
8
Le plateau de documents s’élève automatiquement et la  
numérisation commence. Lorsque la numérisation de toutes les  
pages du document est terminée, le plateau de documents  
sabaisse.  
La numérisation ne commencera pas si vous posez d’abord le  
document. Dans ce cas, appuyez sur la touche de marche ou retirez et  
posez une nouvelle fois le document.  
Si le papier cesse d’être chargé en cours de numérisation en raison d’une erreur  
système ou d’un incident papier, assurez-vous que la dernière page du document  
MEMO  
qui a été chargée a été enregistrée correctement avant de continuer la  
numérisation.  
Si dautres pages du document doivent être numérisées, posez le  
document. La numérisation commencera automatiquement. Pour  
larrêter, appuyez sur la touche darrêt.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
Mode Manual  
Utilisez ce mode pour numériser des documents qui ne se chargent pas bien (par  
exemple, un type de papier qui a tendance à causer une double charge). Dans ce  
mode, vous posez les pages du document l’une après l’autre.  
1
Appuyez sur la touche Feeding Option sur le panneau de  
commande pour éclairer [Manual].  
Touche Feeding Option  
Le plateau de documents s’élève.  
Veillez à en pas vous coincer les doigts dans le plateau de documents.  
ATTENTION  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Chargement et numérisation des documents  
2
Sélectionnez les réglages suivants sur le panneau de commande.  
Ces réglages ne sont pas nécessaires s’ils ont déjà été effectués dans  
l’application.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex] : Sélectionnez cette option pour  
[Text] :  
Sélectionnez cette option lors de la  
numérisation en mode noir et blanc de  
documents contenant surtout du texte.  
numériser une seule face du document.  
Sélectionnez cette option pour  
[Duplex] :  
numériser les deux faces du document.  
A
[Picture] : Sélectionnez cette option lors de la  
numérisation en mode de diffusion  
Touches de luminosité  
Sert à régler la luminosité pour la numérisation du  
document.  
Pour sélectionner le réglage automatique de la  
luminosité, appuyez sur la touche A pour éclairer  
A .  
d’erreurs en noir et blanc de documents  
contenant des images ou des photos.  
Si le mode Niveaux de gris ou le mode Couleurs a  
été validé dans l’application pour l’image  
sélectionnée, aucun de ces témoins ne s’allumera.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
Pour sélectionner le réglage manuel de la  
luminosité, appuyez sur les touches  
Count Only  
New File  
ou  
pour  
déplacer l’indicateur au-dessus de la touche et  
ajuster la luminosité.  
Pour les détails sur les autres paramètres, voir “ 3.3 Réglage des conditions de  
numérisation ” (P. 58)  
MEMO  
3
4
Posez une page du document que vous voulez numériser et réglez  
les guides de papier selon la largeur du document.  
Activez la commande de numérisation de lapplication.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
5
Posez une feuille, face vers le haut, en insérant le haut en premier  
dans le scanner.  
Le document est numérisé.  
6
7
Insérez ainsi le document page par page.  
Pour arrêter le numérisation, appuyez sur la touche darrêt.  
Le plateau de documents reste en position élevée. Pour qu’il revienne à sa position  
originale, appuyez sur la touche Feeding Option et sélectionnez une option sauf  
CONSEIL  
[Manual].  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Chargement et numérisation des documents  
Comptage du nombre doriginaux dun document  
Si vous ne savez pas combien de pages contient le document, le nombre  
d’originaux peut être compté en réglant le scanner sur le mode Count Only.  
1
Appuyez sur la touche Count only sur le panneau de commande du  
scanner.  
Le témoin de la touche Count Only s’allume pour indiquer que ce mode est  
activé. Le témoin Semi-Auto s’allume aussi.  
Touche Count Only  
2
Posez le document sur le plateau de documents et appuyez sur la  
touche de marche.  
Compteur  
Le document est chargé et le nombre de pages du document est affiché sur le  
compteur.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
3
Lorsque le nombre apparaît, appuyez sur la touche Count Only  
pour annuler le mode.  
Pour effacer le nombre dans le compteur, appuyez au moins deux  
secondes sur la touche d’arrêt.  
Touche d’arrêt  
Vous pouvez utiliser le compteur pour effectuer un comptage automatique lors de la  
numérisation (le nombre de pages du document est automatiquement vérifié pendant  
CONSEIL  
la numérisation). Pour les détails à ce sujet, reportez-vous au manuel séparé du pilote  
ISIS/TWAIN ou au manuel de Scanning Utility 5000.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Chargement et numérisation des documents  
Feuilles de fonction  
Le scanner est livré avec plusieurs feuilles de fonction qui peuvent être utilisées  
pour activer des fonctions diverses. Si vous chargez une feuille de fonction avec  
des documents, le scanner la détectera et réglera automatiquement le mode de  
numérisation souhaité.  
• Cette fonction n’est disponible que si l’application supporte la numérisation avec les  
feuilles de fonction. Réglez l’application du scanner au préalable pour valider cette  
CONSEIL  
fonction. Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’application utilisée par  
le scanner.  
• Pour les détails sur les feuilles de fonction, reportez-vous aux instructions fournies  
avec les feuilles de fonction.  
Placez la feuille de  
fonction sur la pile, face  
vers le haut, ou insérez-la  
dans la pile sur la feuille à  
Feuille de fonction  
partir de laquelle vous  
voulez changer de mode  
de numérisation.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
Les cinq types de feuilles de fonction suivantes sont fournies avec le DR-5020/  
5080C.  
Feuilles de contrôle du scanner  
Ces feuilles contrôlent le mode dans lequel le document sera numérisé. Les  
feuilles de contrôle suivantes sont fournies pour chaque mode de numérisation.  
Mode Recto-verso  
Commande au scanner de numériser et de stocker le contenu de la face avant  
et arrière de la page.  
Insérez cette feuille avant le document qui doit être numérisé et posez-la avec  
le document dans le scanner.  
Mode Recto  
Commande au scanner de numériser et de stocker le contenu de la face avant  
de la page seulement. Insérez la feuille de fonction avant le document à  
numériser et posez-la avec le document dans le scanner.  
Mode Photo  
Commande au scanner de valider le mode Photo pour la numérisation et le  
stockage de photographies. Insérez la feuille de fonction avant le document  
photographique et posez-la avec le document dans le scanner. Cette feuille  
n’est valide que lorsque le mode de numérisation est réglé sur Noir et blanc  
dans l’application. Elle est ignorée si le mode de numérisation est réglé sur  
Niveaux de gris ou Couleurs.  
Mode Texte  
Commande au scanner de valider le mode Texte pour la numérisation et le  
stockage de textes. Insérez cette feuille de fonction avant le document et  
posez-la avec le document dans le scanner. Cette feuille n’est valide que  
lorsque le mode de numérisation est réglé sur Noir et blanc dans l’application.  
Elle est ignorée si le mode de numérisation est réglé sur Niveaux de gris ou  
Couleurs.  
Feuille de séparation de travaux  
Divise automatiquement un document en fichiers séparés dans lesquels seront  
stockés chaque travail. Insérez cette feuille de fonction avant le nouveau  
document et posez-la avec le document dans le scanner.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Chargement et numérisation des documents  
• Faites des copies des feuilles de fonction originales et rangez les originaux dans un  
lieu sûr et propre.  
CONSEIL  
• Lorsque vous faites des copies des feuilles de fonction, assurez-vous que les copies  
ont la même taille que les originaux. Elles doivent être nettes et détaillées, ni trop  
claires ni trop sombres. Si les copies sont trop claires ou sombres, des erreurs de  
numérisation peuvent se produire.  
• La copie d’une feuille de fonction doit être effectuée sur du papier de même  
épaisseur que le document que vous numérisez. Si vous faites la copie sur une  
feuille de papier d’une autre épaisseur, une erreur de double charge peut être  
détectée (P. 63).  
• Si vous faites une copie d’une feuille de fonction d’un autre format que A4, le motif  
doit commencer à 10 mm du haut de la feuille. Il doit aussi être au centre de la  
largeur de la feuille.  
• Maniez les feuilles de fonction avec précaution. Veillez à ne pas les plier, écorner,  
marquer ou salir. Evitez de les salir sur 51 mm au haut de la feuille. Des feuilles de  
fonction sales ou maculées peuvent entraîner des erreurs de numérisation.  
• Les documents ne pourront peut-être pas être numérisés correctement si la densité  
est trop élevée ou trop faible lors de la numérisation avec les feuilles de fonction.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
Réglage des conditions de  
numérisation  
Les conditions de numérisation du document se règlent sur le panneau de  
commande. Les trois paramètres suivants doivent être en principe réglés :  
Paramètres de base  
Réglage de base lors de la numérisation : mode de chargement, luminosité,  
simplex/duplex, etc.  
Réglage par les touches de fonction  
Validation des réglages enregistrés sur une touche de fonction.  
Réglage du mode utilisateur  
Réglage du mode de fonctionnement du scanner (mode utilisateur) pour  
certains paramètres, comme la méthode de détection originale.  
Vous trouverez ci-dessous une description des méthodes de réglage.  
Seuls quelques réglages de numérisation s’effectuent sur le panneau de commande.  
Les réglages plus détaillés s’effectuent dans l’application. Pour les détails, reportez-  
MEMO  
vous au “ Mode d’emploi des logiciels ISIS/TWAIN ” ou au “ Mode d’emploi de  
Scanning Utility 5000 ”.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Réglage des conditions de numérisation  
Paramètres de base  
Les paramètres suivants peuvent être réglés sur le panneau de commande selon  
le type de document à numériser.  
Touches de fonction (P60)  
Touche Simplex/Duplex  
Sert à sélectionner la numérisation d’une seule face ou des deux faces du document.  
Simplex :  
Duplex :  
Sélectionnez cette option pour numériser une seule face du document.  
Sélectionnez cette option pour numériser les deux faces du document.  
Touches de sélection de mode  
Sert à sélectionner le mode de numérisation du document (“ Noir et blanc ” et “ Diffusion  
d’erreur en noir et blanc ”).  
Text :  
Sélectionnez cette option pour numériser en mode noir et blanc des documents  
contenant du texte (c’est-à-dire surtout des caractères).  
Picture : Sélectionnez cette option pour numériser en mode de diffusion d’erreurs en noir et  
blanc des documents contenant des images ou des photos.  
Si le mode Niveaux de gris ou le mode Couleurs est validé dans l’application pour l’image  
sélectionnée, aucun de ces témoins ne s’allumera.  
Touches de luminosité  
Réglez la luminosité lors de la numérisation du document.  
Pour le réglage automatique de la luminosité, appuyez sur la touche  
Pour le réglage manuel de la luminosité, appuyez sur les touches  
pour éclairer  
pour déplacer  
.
ou  
l’indicateur au-dessus de la touche et ajuster la luminosité. (Appuyez sur  
luminosité et sur  
pour augmenter la  
pour réduire la luminosité. La luminosité peut être réglée sur 13 niveaux.)  
Dans le mode Count Only, vous pouvez utiliser les touches  
initiale.  
et  
pour régler la valeur  
Touche Feeding Option (P. 39)  
Cette touche sert à sélectionner le mode de charge du document.  
Distant :  
Les trois témoins à gauche de la touche restent éteints. Le document est chargé  
lorsque la commande de numérisation est activée depuis l’ordinateur.  
Semi-Auto : Après que le document a été posé sur le plateau de documents, il est chargé  
lorsque vous appuyez sur la touche de marche.  
Auto :  
Manual :  
Le document est chargé automatiquement lorsque vous le posez.  
Le document doit être posé page par page.  
Touche Count Only (P. 53)  
Sert à compter le nombre de pages dans le document.  
Lorsque vous appuyez sur cette touche elle s’allume.  
Lorsque vous posez le document et appuyez sur la touche d’arrêt, le document est chargé et le  
nombre de pages compté. (Le document n’est pas numérisé.) Le nombre de pages est affiché  
ou compteur.  
Touche New File  
Appuyez sur cette touche pour sauvegarder des images numérisées dans des fichiers séparés.  
Lorsque vous appuyez sur cette touche, elle s’allume. Si vous numérisez le document à ce  
moment, l’image sera sauvegardée dans un nouveau dossier.  
Lorsque Nouveau fichier auto est validé dans l’application, cette touche s’allume  
automatiquement après la numérisation de chaque document.  
Touche darrêt  
Cette touche sert à arrêter la numérisation en cours.  
Elle sert aussi à annuler le mode actuellement sélectionné ou à effacer l’indication du  
compteur. Pour réinitialiser le compteur à “ 0000 ”, appuyez au moins deux secondes sur cette  
touche.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
Paramètres des touches de fonction  
1
3
2
4
Touche de fonction 1  
Touche de fonction 3  
Touche de fonction 2  
Touche de fonction 4  
Les quatre touches de fonction se situent en haut du panneau de commande. Ces  
touches sont simples à utiliser et permettent d’enregistrer certains paramètres.  
Paramètres pouvant être affectés aux touches de fonction :  
Réglage manuel de l’épaisseur  
Réglage manuel de l’épaisseur de papier.  
Module de marquage  
Sert à sélectionner le module de marquage lorsqu’il est installé.  
Mode de réglage fixe d’épaisseur  
Sert à régler l’épaisseur de papier préréglée.  
Détection de double charge  
Détection automatique de la charge simultanée de deux documents ou plus lors  
la numérisation.  
Rétablissement des réglages mémorisés  
Sert à affecter aux touches de fonction les réglages du scanner qui ont été  
effectués sur un ordinateur. Lorsque ces réglages sont enregistrés, ils peuvent  
être rétablis sur le scanner par simple pression d’une touche de fonction.  
Des fonctions ont été affectées à ces touches dans l’application. Pour les détails  
sur l’affectation de fonctions aux touches, reportez-vous au “ Mode d’emploi des  
logiciels ISIS/TWAIN” ou au “ Mode d’emploi de Scanning Utility 5000 ”.  
• Les réglages par défaut sont les suivants :  
Touche de fonction 1 : Réglage manuel de l’épaisseur  
MEMO  
Touche de fonction 2 : Module de marquage (siinstallé)  
Touche de fonction 3 : Mode de réglage fixe d’épaisseur  
Touche de fonction 4 : Détection de double charge  
• Les réglages détaillés des fonctions affectées à chaque touche sont sauvegardés  
dans le scanner. Notez que les réglages usine seront rétablis si une réparation est  
effectuée sur le scanner.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Réglage des conditions de numérisation  
Réglage manuel de l’épaisseur  
Ce scanner a été réglé initialement pour détecter automatiquement l’épaisseur de  
papier pendant la numérisation. Toutefois la détection risque de ne pas bien  
fonctionner si le papier est extrêmement épais ou fin. Le cas échéant, l’épaisseur  
devra être réglée manuellement pour que le document soit chargé sans problème  
dans le scanner.  
Le réglage manuel de l’épaisseur s’effectue de la façon suivante :  
Ce réglage sert à mesurer l’épaisseur d’un document type.  
1
Appuyez sur la touche de fonction où le réglage manuel de  
l’épaisseur a été affecté (la touche de fonction 1 par défaut).  
La touche de fonction clignote et “ Adj ” apparaît dans le compteur en clignotant.  
Le témoin Semi-Auto s’allume et le centre de la touche de marche clignote en  
vert.  
A
Pour annuler la fonction de réglage de l’épaisseur de papier, appuyez sur la  
touche clignotante ou sur la touche d’arrêt.  
MEMO  
2
3
Posez une feuille du document à numériser sur le plateau de  
documents et appuyez sur la touche de marche.  
La feuille est numérisée et l’épaisseur du papier est indiquée sur l’afficheur.  
L’indication de l’épaisseur de papier n’est pas extrêmement précise, elle sert juste  
à régler l’épaisseur de papier en mode épaisseur fixe.  
MEMO  
Appuyez sur la touche  
ou  
pour régler l’épaisseur de papier.  
A chaque pression sur la touche  
gauche ou la droite.  
et , l’indicateur se déplace vers la  
Pour le réglage d’un papier épais, appuyez sur la touche . Pour le  
réglage d’un papier fin, appuyez sur la touche . L’épaisseur du papier  
peut se régler sur 13 paliers.  
Fin  
Epais  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
4
Appuyez une nouvelle fois sur la touche clignotante.  
L’épaisseur du papier est réglée et le compteur est réinitialisé.  
• Pour valider l’épaisseur réglée ci-dessus, vous devez sélectionner le mode  
d’épaisseur fixe (P. 62).  
MEMO  
• L’épaisseur de papier peut aussi être réglée dans l’application. Si l’épaisseur de  
papier a été réglée sur le panneau de commande du scanner et dans  
l’application, le dernier réglage effectué aura la priorité.  
Module de marquage  
Lorsque le module de marquage optionnel est installé sur le scanner, vous pouvez  
choisir de l’utiliser ou non à l’aide d’une touche de fonction.  
Pour utiliser le module de marquage, appuyez sur la touche de fonction où il a été  
affecté pour allumer le témoin et numérisez le document.  
Si vous ne voulez pas utiliser le module de marquage, appuyez sur la touche pour  
éteindre le témoin et numérisez le document.  
Mode d’épaisseur fixe  
Le scanner a été réglé initialement pour détecter l’épaisseur de papier avant la  
numérisation. Il est aussi doté d’un mode d’épaisseur fixe pour fixer le réglage  
d’épaisseur du papier. Lorsque le scanner est réglé sur le mode d’épaisseur fixe,  
la fonction de détection automatique de l’épaisseur du papier est invalidée et  
l’épaisseur réglée dans “Réglage manuel de l’épaisseur” (P.61) est utilisée.  
Vous pouvez sélectionner la détection automatique de l’épaisseur de papier ou le  
mode d’épaisseur fixe à l’aide de la touche de fonction.  
Pour régler le mode d’épaisseur fixe, appuyez sur la touche de fonction (la touche  
de fonction 3 par défaut) où ce mode est affecté pour allumer le témoin et  
numérisez le document.  
Pour revenir au mode de détection automatique de l’épaisseur de papier, appuyez  
sur la touche où le mode d’épaisseur fixe est affecté pour éteindre le témoin.  
Détection de double charge  
Le scanner est doté d’une fonction de détection de double charge. Grâce à cette  
fonction, l’épaisseur et la longueur du papier qui servira de standard sont  
mémorisées et en cas de double charge (avance simultanée de deux pages ou  
plus), une erreur apparaît.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Réglage des conditions de numérisation  
Vous pouvez choisir de valider ou d’invalider la détection de double charge par  
une touche de fonction.  
Pour détecter une double charge de papier, appuyez sur la touche de fonction où  
la détection de double charge est affectée (la touche de fonction 4 par défaut)  
pour allumer le témoin et numérisez le document.  
Pour invalider la détection de double charge, appuyez sur la touche où la  
détection de double charge est affectée pour éteindre le témoin.  
Une erreur de double charge se produit si vous posez des originaux de différentes  
tailles ou épaisseurs. Pour numériser ce type d’originaux, invalidez la détection de  
double charge avant la numérisation.  
• Comme la première feuille du document sert de référence pour la détection de  
double charge, une double charge risque de ne pas être détectée si la première  
MEMO  
feuille est chargée avec d’autres. Vérifiez l’image numérisée pour voir si la première  
feuille du document a été chargée et numérisée correctement.  
• La détection de double charge n’est pas possible avec les documents de 130 mm ou  
moins.  
• Une double charge est automatiquement détectée et un message d’erreur s’affiche si  
la longueur de l’original dépasse de 5 cm le document standard ou si l’original est 1,5  
fois plus épais que le document standard.  
• Lorsque la détection de double charge est validée par la touche de fonction, la  
longueur et l’épaisseur servent de référence. Il n’est pas possible de choisir la  
longueur ou l’épaisseur seulement par les touches de fonction pour la détection de  
double charge. Ce réglage peut être effectué dans le pilote ou l’application, mais  
dans ce cas la touche de fonction ne s’allume pas. La touche de fonction ne s’allume  
que lorsque la détection de double charge s’effectue en fonction de la longueur et de  
l’épaisseur.  
• Les réglages de détection de double charge sont effacés de la mémoire du scanner à  
la mise hors tension du scanner.  
Rétablissement des réglages mémorisés  
Vous pouvez affecter à une touche de fonction les réglages de numérisation  
effectués sur l’ordinateur. Les réglages de certains types d’originaux peuvent ainsi  
être affectés à chacune de quatre touches de fonction. Lorsque des réglages sont  
affectés à une touche, cette touche s’allume. Notez, toutefois, que les réglages de  
mode, résolution et taille de l’original doivent effectués avant la numérisation car  
ils ne peuvent pas être affectés aux touches de fonction.  
Pour utiliser les réglages de numérisation affectés aux touches de fonction,  
appuyez sur la touche appropriée avant d’ouvrir la boîte de dialogue Paramètres  
du scanner dans l’application. La touche s’allume et les réglages de scanner sont  
rétablis sur le scanner. Lorsque vous changez les réglages de scanner rétablis, la  
touche s’éteint. La touche s’allume à nouveau lorsque vous rétablissez les  
réglages originaux.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 3 Préparation des documents  
Paramètres du mode Utilisateur  
Le DR-5020/5080C permet de sélectionner le mode de fonctionnement (mode  
utilisateur)de chacun des paramètres suivants.  
(Les réglages U5 à U9 sont disponibles seulement lorsque le périphérique  
optionnel correspondant (module de marquage, décodeur de codes barres ou  
module de signature) est rattaché)).  
Réglage de la tonalité du panneau de commande  
U1-0 Pas de tonalité des touches activées. (défaut)  
U1-1 Tonalité des touches activées.  
Réglage de détection de document  
U2-0 Pour détecter la largeur du document avec la largeur du document.  
U2-1 Pour détecter la largeur du document avec la largeur du guide-papier. (défaut)  
U3-0 Documents obliques non détectés. (défaut)  
U3-1 Documents obliques détectés et arrêt de la numérisation.  
U3-2 Documents obliques détectés et arrêt de la numérisation. (sauf dans le mode manuel)  
Réglage de synchronisation SCSI  
U4-0 Pas de synchronisation SCSI.  
U4-1 Synchronisation SCSI. (défaut)  
Réglage de codes barres  
U5-0 Pas de tonalité pendant la lecture des codes barres.  
U5-1 Tonalité pendant la lecture des codes barres. (défaut)  
U6-0 Sortie des codes START/STOP dans le code barres Codabar en minuscules. (défaut)  
U6-1 Sortie des codes START/STOP dans le code barres Codabar en majuscules.  
U7-0 Pas de vérification du code barres.  
U7-1 Vérification unique du code barres. (défaut)  
U7-2 Double vérification du code barres.  
U7-3 Triple vérification du code barres.  
Réglage du mode de comptage  
U8-0 Marquage/Marque non utilisés dans le mode Count Only. (défaut)  
U8-1 Utilisation de Marquage/Marque dans le mode Count Only.  
Réglage du mode de signature  
U9-0 Utilisation du module de signature dans le mode chèque. (défaut)  
U9-1 Utilisation du module de signature dans le mode A4.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Réglage des conditions de numérisation  
Utilisation du mode Utilisateur  
1
Appuyez au moins cinq secondes sur la touche  
.
A
La touche  
clignote et le mode Utilisateur apparaît dans le compteur.  
2
Sélectionnez ladresse du mode Utilisateur (de U1 à U9) à laide de  
la touche  
ou  
.
A
3
4
Appuyez sur la touche  
pour sélectionner le mode (dernier  
numéro) à utiliser.  
A
Appuyez sur la touche darrêt.  
Le mode sélectionné est validé et l’affichage du compteur réapparaît.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 4  
En cas de panne  
Ce chapitre décrit les causes de problèmes  
pouvant se présenter pendant l’utilisation du  
DR-5020/5080C et la façon de les résoudre.  
4.1 Si le scanner nest pas reconnu........68  
4.2 Résolution des incidents papier .......70  
4.3 Incident dans le chargeur ................. 75  
4.4 Si limage numérisée nest pas  
normale................................................77  
4.5 Si un code derreur apparaît ..............78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 4 En cas de panne  
Si le scanner nest pas  
reconnu  
Vous trouverez ci-dessous les différentes causes empêchant l’ordinateur de  
reconnaître le scanner. Essayez les solutions suivantes pour résoudre le  
problème.  
Cause  
Le scanner nest pas raccordé correctement.  
Solution  
Raccordez le scanner correctement à la carte SCSI.  
Cause  
La carte SCSI nest pas raccordée correctement.  
Solution  
Raccordez-la correctement en vous référant à son manuel.  
Vérifiez aussi les points suivants selon le système d’exploitation de  
votre ordinateur.  
<Windows 95>  
Vérifiez dans [Start] – [Settings] – [Control Panel] – [System] – [Device  
Manager] pour voir si “ x ” ou “ ! ” est affiché pour le contrôleur SCSI.  
Si ni l’un ni l’autre n’est affiché, remettez la carte SCSI en place en  
vous référant à son manuel.  
<Windows NT>  
Vérifiez dans [Start] – [Settings] – [Control Panel] – [Adapter SCSI]  
pour voir si la carte SCSI est correctement reconnue. Si ce n’est pas  
le cas, remettez la carte SCSI en place en vous référant à son  
manuel.  
Cause  
LID SCSI est utilisé par dautres dispositifs SCSI.  
Solution  
Vérifiez l’ID SCSI de tous les dispositifs SCSI raccordés et assurez-  
vous que le même ID n’est pas utilisé pour deux dispositifs ou plus.  
Réglez à nouveau les ID SCSI si le même ID est utilisé deux fois.  
Cause  
La terminaison nest pas correctement raccordée.  
Solution  
Raccordez-la au dernier dispositif SCSI en fin de chaîne. Validez la  
fonction si le dispositif SCSI intègre une fonction de terminaison.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.1 Si le scanner n’est pas reconnu  
Cause  
Le scanner a été éteint avant lordinateur.  
Solution  
Eteignez l’ordinateur et le scanner, puis rallumez d’abord le scanner  
puis l’ordinateur.  
Cause  
Le scanner est éteint.  
Solution  
Eteignez l’ordinateur, allumez le scanner et rallumez ensuite  
l’ordinateur.  
Cause  
Le cordon dalimentation du scanner est débranché du scanner  
ou de la prise dalimentation secteur.  
Solution  
Eteignez l’ordinateur et raccordez correctement le cordon  
d’alimentation du scanner, puis allumez le scanner et à nouveau  
l’ordinateur.  
Cause  
Le scanner ne supporte pas la carte SCSI.  
Solution  
Remplacez cette carte par une carte SCSI compatible avec le pilote.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 4 En cas de panne  
Résolution des incidents  
papier  
Du papier peut se coincer si la numérisation est arrêtée en cours ou si “ (PXX) ”  
apparaît sur le compteur.  
Procédez de la façon suivante pour retirer le papier coincé de l’intérieur du DR-  
5020/5080C.  
• Soyez très prudent lorsque vous retirez un papier coincé. Vous pourriez vous blesser.  
Par exemple, vous pouvez vous couper les doigts sur les bords du papier ou le  
document peut être endommagé.  
ATTENTION  
• Retirez toutes les feuilles de papier coincées. Des morceaux peuvent rester dans  
l’appareil et causer d’autres bourrages ou incidents.  
• Lorsque vous ouvrez ou fermez la partie supérieure du scanner, faites attention de  
ne pas vous coincer les doigts.  
Incident papier dans le chargeur de papier  
1
2
Retirez les documents du plateau de documents et du plateau de  
sortie des documents.  
Retirez le plateau amovible ou la plaque support de sortie des  
documents, sils ont été installés sur le plateau de sortie des  
documents. Fermez le guide de plateau de sortie des documents  
sil est ouvert.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Résolution des incidents papier  
3
Ouvrez la partie supérieure.  
Appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture et levez la partie  
supérieure jusqu’à ce qu’elle se bloque. Laissez-la dans cette position.  
4
5
Retirez le papier coincé de lintérieur du scanner.  
Pour fermer la partie supérieure, poussez-la le plus loin possible  
vers larrière et relâchez-la.  
Lorsque vous relâchez la partie supérieure, elle s’abaisse lentement.  
N’essayez pas d’appuyer dessus lorsqu’elle s’abaisse. Vous pourriez  
endommager le scanner.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 4 En cas de panne  
6
Lorsque la partie supérieure du scanner est retombée, appuyez  
fermement sur les deux côtés pour la fermer.  
Si vous appuyez sur un seul côté de la partie supérieure, le côté opposé  
ne se fermera pas complètement. Un déclic doit être audible.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Résolution des incidents papier  
Incident papier dans la sortie du papier  
1
2
Retirez le papier coincé du plateau de documents ou du plateau de  
sortie des documents.  
Retirez le plateau amovible ou la plaque support de sortie des  
documents sils sont installés sur le plateau de documents.  
Fermez lextension du plateau de sortie des documents si elle est  
ouverte.  
3
Ouvrez la partie supérieure.  
Appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture et relevez légèrement la  
partie supérieure.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 4 En cas de panne  
4
Retirez le papier coincé de la sortie.  
5
Appuyez fermement sur les deux côtés de la partie supérieure pour  
la fermer.  
Si vous appuyez sur un seul côté de la partie supérieure, le côté opposé  
ne se fermera pas complètement. Un déclic doit être audible.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Incident dans le chargeur  
Si le document n’a pas été chargé correctement ou si les fonctions de détection  
n’opèrent pas normalement, recherchez l’origine du problème dans la liste  
suivante et résolvez le problème.  
Problème  
Incident papier.  
Cause et solution  
• Vérifiez si la longueur et l’épaisseur du document ne  
dépassent pas les limites du scanner et si la qualité du  
papier du document est appropriée.  
Pour les précautions concernant le maniement des  
documents, reportez-vous à “A propos des documents”  
(P. 36).  
• Erreur de charge de papier due à un papier glissant.  
(P. 32)  
Changez la position du levier de réglage de charge de  
documents pour régler la charge du papier.  
• Cylindres sales ou usés dans le scanner.  
Nettoyez les rouleaux s’ils sont sales. (P. 83) S’ils sont  
usés, ils devront être remplacés. Pour ce faire, contactez  
le service après-vente Canon.  
Problème  
Le plateau de documents ne s’élève pas et reste en  
place.  
Cause et solution  
Le poids du papier inséré augmente parfois à cause de  
l’humidité ambiante (stockage dans un lieu très humide).  
Le cas échéant, le poids du papier est supérieur à la limite  
maximale bien que le nombre de feuilles soit inférieur au  
nombre maximal et le plateau ne peut pas s’élever.  
Réduisez le nombre de feuilles posées sur le plateau de  
documents et numérisez le document une nouvelle fois.  
Problème  
Erreur de double charge bien quil ny ait pas de  
double charge (détection de double charge erronée).  
Cause et solution  
Si le format et l’épaisseur du papier sur lequel la feuille de  
fonction est copiée diffèrent de ceux du document à  
numériser, lorsqu’une feuille de fonction est utilisée, le  
scanner l’interprète comme double charge et une erreur se  
produit. Le cas échéant, désactivez la détection de double  
charge et numérisez une nouvelle fois le document. Ou  
bien, copiez la feuille de fonction sur du papier de même  
format et de même épaisseur que le document et utilisez  
cette copie.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 4 En cas de panne  
Problème  
La double charge ne peut pas être détectée.  
Cause et solution  
La détection de double charge n’est pas possible sur les  
documents de 130 mm ou moins même lorsque la  
détection de double charge soit activée.  
Problème  
Erreur dobliquité bien que le document ne soit pas de  
travers.  
Cause et solution  
Le scanner interprète de façon erronée que le document  
est inséré de travers.  
Cette erreur se produit lorsque les 5 mm au haut de  
l’original contient du texte ou des images, ou lorsque le  
fond de l’original est sombre. Le cas échéant, désactivez la  
détection d’obliquité et numérisez une nouvelle fois le  
document. Ou bien, faites une copie du document sur un  
autre papier en laissant suffisamment de marge autour du  
document (ou éclaircissez le fond) et numérisez une  
nouvelle fois le document.  
Problème  
Le document est sale (module de marquage installé).  
Cause et remède  
De l’encre reste collée dans les orifices de la plaque guide  
à l’intérieur du module de marquage. Nettoyez ces orifices  
avec un coton-tige.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.4 Si l’image numérisée n’est pas normale  
Si limage numérisée nest  
pas normale  
Si l’image numérisée est anormale (image floue ou bandes apparaissant sur  
l’image), le problème peut provenir d’une des causes suivantes. Contrôlez la liste  
suivante et résolvez le problème.  
Les vitres de numérisation et les cylindres du scanner sont sales.  
Si les vitres de numérisation et les cylindres du scanner sont sales, la saleté  
apparaîtra sur l’image numérisée.  
Nettoyez les vitres de numérisation et les cylindres. Pour les détails,  
reportez-vous au Chapitre 5 “ Nettoyage quotidien ” (P. 83).  
Les conditions de numérisation ne sont pas appropriées.  
Lorsque les réglages effectués ne sont pas appropriés, l’image numérisée  
n’est pas nette ou semble sombre.  
Vérifiez les réglages de luminosité et d’autres réglages du scanner.  
Si l’image numérisée est floue ou le document n’est pas du tout numérisé,  
la luminosité est probablement trop élevée.  
Si l’image numérisée apparaît sombre, la luminosité est probablement trop  
faible.  
Vérifiez aussi les réglages sur le pilote et l’application.  
Le pilote ou lapplication ne fonctionne pas correctement.  
Si le document ne peut pas être numérisé correctement bien que les réglages  
soient corrects, le pilote ou l’application ne fonctionne probablement pas  
correctement.  
Réinstallez le pilote ou l’application.  
Pour les détails sur l’installation du pilote, reportez-vous aux Mode d’emploi  
du pilote ISIS/TWAIN.  
Pour les détails sur l’installation de l’application, reportez-vous au Mode  
d’emploi de l’application utilisée.  
Autres causes  
L’ordinateur reconnaît correctement le scanner et le pilote et l’application sont  
correctement installés mais la numérisation est impossible. La cause de ce  
problème vient probablement de la carte SCSI installée sur l’ordinateur qui  
n’est pas adaptée. Ce message d’erreur disparaît souvent en désactivant le  
transfert asynchrone dans le mode Utilisateur du scanner (P.64). Si le  
problème ne peut pas être résolu de cette façon, contactez le fabricant de  
l’ordinateur ou de la carte SCSI.  
Si les solutions précédentes ne permettent pas de résoudre le problème,  
contactez un service après-vente Canon.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 4 En cas de panne  
Si un code derreur  
apparaît  
Lorsque le scanner fonctionne mal ou un incident, mauvaise alimentation ou  
mauvaise éjection du papier, se produit, un code d’erreur apparaît dans le  
compteur sur le panneau de commande.  
Les différents codes d’erreur qui apparaissent sur le compteur et le solutions aux  
problèmes sont présentés ci-dessous.  
Codes d’erreur d01, d02, d03  
Cause  
Deux pages ou plus ont été numérisées.  
Solution  
Appuyez sur la touche d’arrêt pour remettre le compteur à “0”.  
Comparez le document et l’image numérisée et numérisez une  
nouvelle fois le document.  
Code d’erreur  
Cause  
C01  
La partie supérieure du scanner est ouvert.  
Solution  
Fermez-la.  
Code d’erreur  
C02  
Cause  
Le couvercle du module de marquage est ouvert (lorsque le  
module est installé).  
Solution  
Fermez-le.  
Code d’erreur  
C03  
Cause  
La partie supérieure et le capot du module de marquage  
sont ouverts (lorsque le module est installé).  
Solution  
Fermez-la partie supérieure et le capot du module de marquage.  
Codes d’erreur C04  
Cause  
Le couvercle du module de signature ED600 est ouvert  
(avec le module ED600 installé).  
Solution  
Fermez le couvercle du module de signature ED600.  
Code d’erreur  
C05  
Cause  
La partie supérieure et le capot du module de signature  
ED600 sont ouverts (avec le module ED600 installé).  
Solution  
Fermez la partie supérieure et le capot du module de signature  
ED600.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.5 Si un code d’erreur apparaît  
Code d’erreur  
C06  
Cause  
Le capot de limprimante et celui du module de signature  
ED600 sont ouverts (lorsque limprimante et lendosseur  
sont installés).  
Solution  
Fermez le capot de l’imprimante et le capot du module de  
signature ED600.  
Code d’erreur  
C07  
Cause  
La partie supérieure, le capot de limprimante et le capot du  
module de signature sont ouverts (lorsque limprimante et  
lendosseur sont installés).  
Solution  
Fermez tous les capots.  
Codes d’erreur E20, E21, E22, E23, E24, E25, E29, E30, E40, E41, E80, E85  
Cause  
Erreur interne de lappareil.  
Solution  
L’appareil doit être réparé par un technicien de service. Eteignez  
le scanner, contactez le magasin où vous l’avez acheté ou un  
service après-vente Canon et indiquez le code d’erreur.  
Code d’erreur  
Cause  
L01  
Trop de données. Mémoire pleine.  
Solution  
Appuyez sur la touche d’arrêt pour remettre le compteur à “0”.  
Une mémoire optionnelle doit être ajoutée pour utiliser certaines  
fonctions. Contactez le magasin où vous avez acheté le scanner  
ou un service après-vente Canon. Pour les détails sur  
l’extension de mémoire pour l’emploi de certaines fonctions,  
reportez-vous aux “Tableaux des modes de numérisation des  
DR-5020/5080C”. (P. 88)  
Code d’erreur  
Cause  
L02  
Trop de données. La mémoire est pleine.  
Solution  
Appuyez sur la touche d’arrêt pour remettre le compteur à “0”.  
Cette erreur se présente lorsque vous numérisez les deux côtés  
d’un document de format A3. Numérisez une face à la fois, ou  
changez de mode de numérisation.  
Code d’erreur  
U01  
Cause  
Le nombre de feuilles du document à numériser est  
supérieur au nombre de feuilles indiqué lors de la  
numérisation.  
Solution  
Deux feuilles ou plus ont été chargées en même temps lorsque  
le nombre de feuilles a été compté. Appuyez sur la touche  
d’arrêt pour remettre le compteur à “0”. Vérifiez le nombre de  
feuilles pour voir si toutes les feuilles du document ont été  
comptées et numérisez une nouvelle fois le document.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 4 En cas de panne  
Code d’erreur  
U02  
Cause  
Le nombre de feuilles numérisées du document est inférieur  
au nombre de feuilles indiqué lors de la numérisation.  
Solution  
Deux feuilles ou plus ont été chargées en même temps lors de la  
numérisation. Appuyez sur la touche d’arrêt pour remettre le  
compteur à “0”. Comparez le nombre d’images numérisées et le  
nombre de feuilles du document pour voir si toutes les feuilles  
du document ont été numérisées correctement et numérisez une  
nouvelle fois le document.  
Code d’erreur  
H01  
Cause  
La cartouche dencre du module de marquage nest pas  
installée.  
Solution  
Installez-la correctement.  
Code d’erreur  
H02  
Cause  
Erreur de connexion du module de signature ED600  
(option).  
Solution  
Raccordez correctement le module de signature ED600.  
Code d’erreur  
Cause  
P00, P01, P02, P03, P04, P06, P08, P10, P20  
Incident papier  
Solution  
Retirez le papier. (P. 70)  
Code d’erreur  
Cause  
P30  
Incident papier dans le module ED600.  
Solution  
Retirez le papier bloqué de l’intérieur du module de signature  
ED600 en suivant les instructions du mode d’emploi du module  
de signature ED600.  
Code d’erreur  
Cause  
P80  
Erreur dalimentation papier  
Ouvrez et refermez la partie supérieure.  
Solution  
Code d’erreur  
Cause  
J18  
Un document était de biais.  
Solution  
Retirez le document oblique.  
Numérisez ensuite le document après avoir vérifié que l’image  
sur le document où l’erreur s’est produite a été numérisée  
correctement.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 5  
Nettoyage  
Ce chapitre décrit le nettoyage quotidien du  
scanner.  
5.1 Nettoyage quotidien ...........................82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 5 Nettoyage  
Nettoyage quotidien  
Le DR-5020/5080C doit être nettoyé régulièrement pour garantir des  
numérisations de haute qualité.  
• Avant de nettoyer le scanner, éteignez-le ainsi que l’ordinateur et débranchez le  
cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter les risques d’électrocution.  
ATTENTION  
• Ne jamais nettoyer le scanner avec des solvants organiques, comme l’alcool, le  
benzène ou le diluant de peinture. Ces produits peuvent causer un incendie et une  
électrocution ou endommager l’extérieur ou la couleur de l’appareil.  
• Ne jamais vaporiser de détergent neutre ni d’eau directement sur les vitres de  
numérisation. Le liquide peut pénétrer sous les vitres et contaminer la source de  
lumière interne et les lentilles.  
Nettoyage de la partie principale  
Essuyez le scanner avec un chiffon légèrement mouillé d’eau ou de détergent  
neutre bien essoré. Séchez-le ensuite avec un chiffon propre et sec.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Nettoyage quotidien  
Nettoyage des vitres de numérisation et des cylindres  
La cause probable de traînées sur les images numérisées ou de saleté sur les  
documents numérisés est l’accumulation de saleté sur les vitres de numérisation  
ou sur les cylindres. Nettoyez régulièrement les vitres et les cylindres.  
1
2
Appuyez sur linterrupteur dalimentation pour éteindre le scanner  
et débranchez le cordon dalimentation de la prise secteur.  
Retirez le plateau amovible ou la plaque support du plateau de  
sortie des documents, si vous lavez installé. Fermez lextension du  
plateau de sortie des documents sil est ouvert.  
3
Ouvrez la partie supérieure du scanner.  
Appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture et soulevez le haut de la  
partie supérieure avec précaution jusqu’à ce qu’il reste en position  
ouverte.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 5 Nettoyage  
4
Nettoyez les vitres de numérisation avec un chiffon doux et propre.  
Veillez à bien essuyer les deux vitres, celle du dessus et celle du  
dessous.  
Ne jamais vaporiser de détergent doux ou d’eau directement sur les vitres  
d’exposition. Du liquide pourrait pénétrer sous les vitres et contaminer la source de  
lumière et les lentilles.  
ATTENTION  
Vitres de  
numérisation  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Nettoyage quotidien  
5
Essuyez les cylindres avec un chiffon trempé dans de leau ou du  
détergent neutre mais bien essoré.  
Les cylindres se trouvent aux endroits indiqués sur la figure ci-dessous.  
Tournez-les dans le sens des flèches tout en les essuyant.  
Cylindres  
2. Appuyez sur  
cette partie.  
3. Abaissez le 1. Insérez dans la  
levier.  
plus profonde des  
deux rainures.  
CONSEIL  
Cylindre  
A
B
• Si un rouleau se détache (Figure A), rattachez-le comme indiqué sur la Figure B.  
• Avant de remettre la partie supérieure dans sa position originale, veillez à  
abaisser le levier sur le chargeur (Figure B). Si le document est numérisé lorsque  
le levier est en position haute, une erreur de charge se produira.  
6
Séchez ensuite les cylindres avec un chiffon sec et doux.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chapitre 5 Nettoyage  
7
Pour fermer la partie supérieure de lappareil, poussez-la le plus  
loin possible vers lintérieur, puis relâchez-la.  
Lorsque vous la relâchez, elle s’abaisse lentement. N’essayez pas  
d’appuyer dessus lorsqu’elle s’abaisse. Le scanner pourrait être  
endommagé.  
8
Lorsque la partie supérieure est entièrement abaissée, appuyez  
fermement dessus pour la fermer.  
Si vous appuyez seulement sur un côté de la partie supérieure, le côté  
opposé ne sera pas complètement fermé. Un déclic doit être audible.  
Si des incidents papier et une double charge (charge de deux pages de  
documents ou plus) se produit après le nettoyage des cylindres, la cause en est  
MEMO  
probablement un frottement des cylindres. Dans ce cas, remplacez les cylindres.  
Contactez le magasin où vous avez acheté le scanner ou un service après-vente  
Canon pour le remplacement.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Nettoyage quotidien  
Cordon dalimentation  
Si vous laissez le cordon d’alimentation branché sur une prise secteur pendant  
une longue période, de la poussière risque de s’accumuler sur les bornes de la  
prise et de causer un incendie ou une décharge électrique. Il est conseillé de  
nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation.  
Module de marquage  
Les documents numérisés risquent d’être maculés lorsque le module de  
marquage est utilisé.  
Les taches proviennent de l’encre qui reste collée aux orifices de la plaque guide  
à l’intérieur du module de marquage. Nettoyez ces orifices avec une ouate de  
coton pour éliminer les taches.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Tableaux des modes de numérisation des DR-5020/5080C  
Des messages d’erreur peuvent s’afficher lorsque certains modes de  
numérisation ne sont pas supportés par le scanner en raison des limites de la  
mémoire. Si un de ces messages apparaît, ajoutez une mémoire optionnelle (DR-  
5080C seulement) en vous référant au tableau suivant.  
• La numérisation dans le mode Duplex à une résolution de 400 x 400 ppp n’est pas  
possible lorsque le document a plus de 216 mm de large.  
MEMO  
• Selon l’application et le pilote utilisés, tous les modes ne seront pas supportés.  
Pour de plus amples détails, lisez attentivement les modes d’emploi de l’application  
et du pilote utilisés.  
64 Mo de mémoire sur le DR-5080C (standard) O : Supporté x : Non supporté  
Mode de  
numérisation  
Résolution  
(H x V)  
Duplex  
B4 LDR LGL LTR A3  
Simplex  
B4 LDR LGL LTR  
A3  
A4  
A4  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Mode Texte  
(Noir et blanc)  
Mode Photo  
(DE Noir  
et blanc)  
4 niveaux  
16 niveaux  
256 niveaux  
3 bits  
6 bits  
12 bits  
24 bits  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
128 Mo de mémoire sur le DR-5080C (option) O : Supporté X : Non supporté  
Duplex  
Simplex  
Résolution  
(H x V)  
Mode de  
numérisation  
A3 A4  
B4 LDR LGL LTR A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Mode Texte  
(Noir et blanc)  
Mode Photo  
(DE Noir  
et blanc)  
4 niveaux  
16 niveaux  
256 niveaux  
3 bits  
6 bits  
12 bits  
24 bits  
DR-5020  
O : Supporté x : Non supporté  
Duplex  
Simplex  
Résolution  
(H x V)  
Mode de  
numérisation  
A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Mode Texte  
(Noir et blanc)  
Mode Photo  
(DE Noir  
et blanc)  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications du DR-5020/5080C  
DR-5020  
DR-5080C  
Type  
Scanner de bureau  
Format du document  
Largeur : 55 à 295 mm*  
Longueur : 70 à 432 mm  
Epaisseur :0,06 à 0,15 mm (Charge automatique)  
0,06 à 0,2 mm (Charge manuelle)  
*Largeur maximale du document 297 mm.  
Capacité du chargeur Hauteur maximale d’empilage : 45 mm (A4 maximum)  
automatique  
20 mm (~A3)  
Charge des documents Normale/Automatique/Manuelle  
Méthode de numérisation Détection par contact de l’image (CMOS)  
Source de lumière  
Groupe de diodes lumineuses  
3 couleurs (RVB) uniligne  
Groupe de diodes  
lumineuses vertes uniligne  
Mode de numérisation  
Face supérieure/Duplex/Simplex  
Mode Photo/ Texte 2 bits  
Face supérieure/Duplex/  
Simplex  
Mode Photo/ Texte 2 bits  
Nuances de gris 4/16/256 niveaux  
Couleurs 3/6/12/24 bits  
Résolution de la numérisation 200 x 100 ppp – Simplex/Duplex – Mode Texte/Mode Photo  
300 x 150 ppp – Simplex/Duplex – Mode Texte/Mode Photo  
200 x 200 ppp – Simplex/Duplex – Mode Texte/Mode Photo  
240 x 240 ppp – Simplex/Duplex – Mode Texte/Mode Photo  
300 x 300 ppp – Simplex/Duplex – Mode Texte/Mode Photo  
400 x 400 ppp – Simplex/Duplex – Mode Texte/Mode Photo  
(sens de numérisation primaire  
x sens de numérisation  
secondaire)  
Réglable de 200 à 300 ppp par incréments de 10 ppp  
Vitesse de numérisation <A4, portrait, binaire sans EA>  
79 ppm (200 x 100 ppp – Simplex/Duplex)  
(max.)  
59 ppm (300 x 150 ppp – Simplex/Duplex)  
50 ppm (200 x 200 ppp – Simplex/Duplex)  
32 ppm (300 x 300 ppp – Simplex/Duplex)  
18 ppm (400 x 400 ppp – Simplex/Duplex)  
<A3, binaire sans EA>  
58 ppm (200 x 100 ppp – Simplex/Duplex)  
42 ppm (300 x 150 ppp – Simplex/Duplex)  
33 ppm (200 x 200 ppp – Simplex/Duplex)  
22 ppm (300 x 300 ppp – Simplex/Duplex)  
13 ppm (400 x 400 ppp – Simplex/Duplex)  
Capacité de charge  
automatique  
A4 ou inférieur : Max. 500 feuilles (papier de 80/m2)  
Supérieur à A4 : Max. 200 feuilles (papier de 80/m2)  
Autres fonctions  
Détection automatique du format du papier, Exposition  
automatique, Réglage automatique de l’épaisseur du papier,  
Comptage des feuilles, Détection d’épaisseur et de double  
charge du papier, Compensation d’obliquité, Suppression de  
couleurs, Sélection des modes par les feuilles de fonction, etc.  
Dimensions  
262 (H) x 427 (L) x 485 (P) mm  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poids  
Environ. 20 kg  
Alimentation  
CA 220-240 V (50/60 Hz),  
0,6 A (max)  
Consommation  
Bruit  
Max. 120 W (max)  
Inférieur à 70 dB  
Environnement de  
fonctionnement  
Température : 10°C à 32,5°C  
Humidité : 20% à 80% HR  
(avec module de marquage 30% à 80% HR)  
Les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Options  
Nom  
Fonction  
Extension de mémoire  
(128 Mo) (seulement  
DR-5080C)  
L’extension de la mémoire standard de 64 Mo permet  
de régler plus précisément les conditions de  
numérisation.*  
• Pour les détails sur les réglages de numérisation (mode de  
numérisation, résolution et format du papier) possibles avec  
l’extension de mémoire, reportez-vous aux Tableaux des  
modes de numérisation des DR-5020/5080C dans l’Annexe.  
(P.88)  
Imprime des nombres, caractères alphabétiques et  
des symboles sur la face avant du document après la  
numérisation.  
Module de marquage  
Lit et reconnaît les codes barres d’un document.  
Décodeur de codes  
barres  
Imprime un nombre de 8 chiffres et des caractères  
particuliers sur la face arrière du document après la  
numérisation.  
Module de signature  
Endosseur ED600  
Pour les détails sur chaque option, contactez votre revendeur.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
Index  
- A -  
- F -  
A propos des documents ................ 36  
Ailettes de ventilation ...................... 16  
Feuille de séparation de travaux..... 56  
Feuilles de contrôle du scanner ...... 56  
Feuilles de fonction ......................... 55  
- B -  
Bouton d’ouverture/fermeture ......... 15  
Branchement du câble SCSI .......... 24  
Branchement du cordon  
- G -  
Guides de document....................... 15  
d’alimentation .................................. 26  
- I -  
Incident papier................................ 70  
- à la sortie du papier ................... 73  
- dans le chargeur de papier ....... 70  
Interrupteur d’alimentation .............. 15  
Levier de réglage de charge  
- C -  
Carte d’extension ...................... 15, 27  
Code barres (Barcode) .................. 64  
Codes d’erreur ................................ 78  
Commutateurs DIP ................... 16, 25  
Comptage du nombre d’origin  
du papier ................................... 15, 32  
aux d’un document.......................... 53  
Compteur ........................................ 18  
Configuration requise...................... 22  
Connecteurs SCSI .................... 16, 24  
Consignes de sécurité ...................... 6  
Cordon d’alimentation ............... 14, 26  
- M -  
Mise sous et hors tension ............... 33  
Mode Auto ....................................... 46  
Mode Comptage....................... 53, 64  
Mode Epaisseur fixe ................ 60, 62  
Mode manuel .................................. 50  
Mode Utilisateur ............................. 64  
Module de mar  
- D -  
Décodeur de codes barres.............. 92  
Détecteur ........................................ 47  
Détection d’obliquité ...................... 64  
Détection de document.................. 64  
Détection de double charge .......... 63  
quage .......... 60, 62, 64, 78, 79, 87, 92  
Module de signature ..... 67, 78, 79, 92  
- N -  
Nettoyage ....................................... 82  
- Scanner ...................................... 82  
- Vitres et cylindres du scanner... 83  
Nettoyage quotidien ........................ 82  
Noms des organes .......................... 15  
- Face arrière ................................ 16  
- Face avant .................................. 15  
Numérisation ................................... 39  
- E -  
Emballage ....................................... 14  
Emplacement idéal .......................... 8  
En cas de panne ............................. 67  
Entretien quotidien ............................ 6  
Etiquettes de guide de  
documents ................................ 20, 32  
Etiquettes de touches de fonction... 20  
Extension de mémoire .................... 92  
Extension du plateau de  
- O -  
Options............................................ 92  
documents ................................ 15, 27  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- P -  
Touche de nouveau fichier ........ 19, 59  
Touche de sélection de mode ... 18, 59  
Touche Simplex/Duplex ............ 17, 59  
Touches de fonction .................. 17, 60  
Transport du scanner................. 9, 23  
Panneau de commande du  
scanner ..................................... 17, 60  
Paramètres de base........................ 59  
Paramètres des touches de  
fonction ........................................... 60  
Paramètres du mode Utilisateur ..... 64  
Partie supérieure............................. 15  
Plaque support de sortie des  
documents ................................ 20, 30  
Plateau amovible ...................... 20, 31  
Plateau de documents .................... 15  
Plateau de sortie des documents ... 15  
Prise de cordon d’alimentation ....... 16  
- R -  
Raccordement à un ordinateur ....... 24  
Réglage de l’ID SCSI et de la  
terminaison ..................................... 25  
Réglage de la charge du papier...... 32  
Réglage de terminaison........... 25, 68  
Réglage des conditions de  
numérisation ................................... 58  
Réglage manuel de l’épaisseur ...... 61  
Résolution des incidents papier ...... 70  
Rétablissement de réglages  
mémorisés ...................................... 63  
- S -  
SCSI ID ..................................... 25, 68  
Semi-auto........................................ 43  
Si l’image numérisée n’est pas  
normale ..................................... 77, 83  
Si le scanner n’est pas reconnu...... 68  
Sortie des documents ............... 15, 29  
Spécifications ................................. 90  
Synchronisation SCSI.................... 64  
- T -  
Tableau des modes de  
numérisation................................... 88  
Touche d’arrêt ................................. 19  
Touche d’options chargeur.. 19, 39, 59  
Touche de comptage........... 19, 53, 59  
Touche de luminosité ................ 18, 59  
Touche de marche .......................... 19  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bittediese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des  
Bedienungsanleitung  
Gerätes sorgfältig lesen und die Anleitung griffbereit zum  
Nachschlagen aufbewahren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HINWEIS  
q Copyright© 1999 von CANON ELECTRONICS INC.Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf reproduziert,  
übertragen, abgeschrieben, in einem Datenspeichersystem gespeichert oder in irgendeiner Form in eine Sprache oder  
Computersprache übersetzt werden, und zwar in keiner Form und in keinerWeise, sei es elektronisch, mechanisch, magnetisch,  
optisch, chemisch, manuell oder anderweitig, wenn nicht die ausdrückliche Genehmigung von CANON ELECTRONICS  
INC. dazu vorliegt.  
w Änderungen im Inhalt dieses Dokuments bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.  
e Alle Anstrengungen wurden unternommen, um den Inhalt dieses Dokuments so akkurat wie möglich zu machen. Canon  
Electronics, Inc. und seine Tochterfirmen können aber keine Verantwortung für möglicherweise vorhandene Irrtümer und  
dadurch entstehende Folgen übernehmen.  
r Wir können keineVerantwortung für etwaige Schäden übernehmen, die aus dem Betrieb des Produktes resultieren, ungeachtet  
Punkt e.  
Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen  
Microsoft, WindowsR und Windows NTR eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen  
Ländern.  
ISISR ist ein eingetragenes Warenzeichen der Pixel Translation A Division of ActionPoint Inc.  
In dieserAnleitung erwähnte Produktnamen dienen lediglich zur Identifizierung, wobei es sich dabei mitunter umWarenzeichen  
oder eingetragene Warenzeichen und/oder jeweiligen Firmen handelt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EINLEITUNG  
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Canon Dokumentenscanners  
DR-5020/5080C.  
Insgesamt sind drei Handbücher mit dem DR-5020/5080C mitgeliefert: DR-5020/  
5080C-Anleitung (diese Anleitung), Scanning Utility 5000-Bedienungsanleitung  
und ISIS/TWAIN-Treiber-Anleitung.  
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienung des Scanners, z.B. den  
Anschluß des Scanners, das Einlegen von Dokumenten und das Entfernen  
gestauten Dokumenten. Außerdem werden Vorsichtsmaßregeln beim Umgang mit  
dem Scanner gegeben. Um die Funktionen dieses Scanners voll auszunutzen und  
das Gerät optimal anzuwerden, lesen Sie diese Bedienungsanleitungen  
(DR-5020/5080C, Scanning Utility 5000 und ISIS- oder TWAIN-Treiber) bitte  
gründlich und befolgen die Angaben.  
Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie an sicherer  
Stelle zum Nachschlagen ab.  
Im folgenden eine kurze Beschreibung von Zweck und Inhalt dieser Anleitungen.  
DR-5020/5080C Bedienungsanleitung (diese Anleitung)  
Diese Anleitung beschreibt, wie der Scanner angeschlossen, Dokumente  
eingelesen werden, gestautes Papier entfernt wird und gibt weitere wichtige  
Informationen zum Umgang mit dem Scanner. Lesen Sie diese Anleitung vor der  
Inbetriebnahme des DR-5020/5080C.  
Scanning Utility 5000 Bedienungsanleitung  
Diese Anleitung beschreibt, wie die mit dem Scanner mitgelieferte “Scanning  
Utility 5000” installiert und bedient wird.  
ISIS/TWAIN-Treiberanleitung  
Diese Anleitung beschreibt die Bedienung, wenn der Scanner mit einer ISIS-  
Treiber oder TWAIN-Treiber-kompatiblen Applikation betrieben wird.  
VORSICHT  
Beachten Sie folgendes bei der Verwendung des Scanners zur Erstellung von  
Kopien:  
• Die Reproduktion von Banknoten, anderen Arten von Währungen oder  
Wertpapieren ist gesetzwidrig und wird gerichtlich verfolgt.  
• Die Reproduktion von offiziellen Zertifikaten, Lizenzen, Fahrscheinen,  
urheberrechtlich geschützten und privaten Dokumenten o.ä. ist ebenfalls  
gesetzwidrig und kann gerichtlich verfolgt werden.  
• Wenn ein eingescanntes Bild für andere zu rein persönlichen Zwecken  
verwendet werden soll, ist immer die Genehmigung des Urheberrechtsinhabers  
erforderlich.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KONVENTIONEN  
Im folgenden die Symbole und Konventionen, die in dieser Bedienungsanleitung  
verwendet werden. Vor dem Lesen der Bedienungsanleitung machen Sie sich  
bitte mit diesen Symbolen und Konventionen und ihren Bedeutungen vertraut.  
Sorgfältig lesen, um Unfälle mit Verletzungen oder Todesfolge zu vermeiden.  
WARNUNG  
Sorgfältig lesen, um Sachschäden oder Verlust wertvoller Daten zu vermeiden.  
VORSICHT  
Kennzeichnet wichtige Informationen in dieser Anleitung. Eine Zahl in Klammern weist  
auf die Seitennummer hin, wo weitere Informationen zum betreffenden Satz oder  
ANMERKUNG  
Abschnitt gegeben werden.  
Tips zu Bedienverfahren und Vermeidung von kleineren Schwierigkeiten.  
TIP  
Dieses Gerät  
Diese Anleitung bezeichnet die Modelle DR-5020 und DR-5080C gemeinsam als  
“Scanner”. Wenn eine Beschreibung sich speziell auf eines der Modelle bezieht,  
wird jeweils DR-5020 oder DR-5080C angegeben.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INHALT  
EINLEITUNG ...............................................................................................1  
KONVENTIONEN ........................................................................................2  
Vorsichtsmaßregeln zur Sicherheit ..........................................................6  
Kapitel 1  
Über den DR-5020/5080C  
11  
1.1 Merkmale des DR-5020/5080C ....................................................... 12  
1.2 Auspacken: Lieferumfang ...............................................................14  
1.3 Teilenamen ...................................................................................... 15  
Frontansicht .......................................................................................... 15  
Rückansicht........................................................................................... 16  
Bedienfeld ............................................................................................. 17  
Herausnehmbares Fach........................................................................ 20  
Dokumentenauslaufablage ................................................................... 20  
Funktionstastenschilder ........................................................................ 20  
Kapitel 2  
Vorbereitung zum Betrieb  
21  
2.1 Systemanforderungen.....................................................................22  
2.2 Aufstellung und Anschluß ............................................................. 23  
Tragen des Geräts .................................................................................... 23  
Anschluß an einen Computer ................................................................... 24  
Anschluß des SCSI-Kabels................................................................... 24  
Einstellen von SCSI-ID und Abschlußschalter...................................... 25  
Anschluß des Netzkabels ......................................................................... 26  
Anschluß des Netzkabels ..................................................................... 26  
2.3 Vorbereitung für Papiereinzug und Ausgabe ................................27  
Vorbereitung der Dokumentenfach-Verlängerung und der  
Dokumentenauslauffach-Verlängerung .................................................... 27  
Dokumentenfach-Verlängerung ............................................................ 27  
Dokumentenauslauffach-Verlängerung................................................. 29  
Dokumentenauslaufablage ................................................................... 30  
Herausnehmbares Fach........................................................................ 31  
Papiereinzug-Einstellung .......................................................................... 32  
Anbringen der Dokumentenführungsschilder ........................................... 32  
2.4 Ein-/Ausschalten der Netzversorgung (EIN/AUS) .........................33  
Einschalten der Netzversorgung (EIN) ..................................................... 33  
Ausschalten der Netzversorgung (AUS) ................................................... 34  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
35  
3.1 Dokumente ...................................................................................... 36  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten ......................................38  
Scannverfahren......................................................................................... 39  
Remote-Modus ..................................................................................... 40  
Semi-Auto-Modus ................................................................................. 43  
Auto-Modus ........................................................................................... 46  
Manual-Modus ...................................................................................... 50  
Zählen der Anzahl von Originalen in einem Dokument ............................ 53  
Funktionsblätter ........................................................................................ 55  
3.3 Einstellung der Scannbedingungen ............................................. 58  
Grundeinstellungen................................................................................... 59  
Einstellung der Funktionstasten................................................................ 60  
Manuelle Stärkeneinstellung ................................................................. 61  
Imprinter EIN/AUS................................................................................. 62  
Fester Stärkenmodus EIN/AUS ............................................................ 62  
Doppelblatterkennung EIN/AUS ........................................................... 63  
Gespeicherte Einstellungen wiederherstellen EIN/AUS ....................... 63  
Einstellung im Anwendermodus ............................................................... 64  
Einstellung des Anwendermodus ......................................................... 65  
Kapitel 4  
Fehlersuche  
67  
4.1 Wenn der Scanner nicht erkannt wird .......................................... 68  
4.2 Beseitigung von Papierstaus..........................................................70  
Papierstau in der Papiereinzugseinheit .................................................... 70  
Papierstau in der Papierauslaufsektion .................................................... 73  
4.3 Störungen beim Papiereinzug ....................................................... 75  
4.4 Wenn das gescannte Bild nicht normal ist ...................................77  
4.5 Bei Anzeige eines Fehlercodes ......................................................78  
Kapitel 5  
Reinigung  
81  
5.1 Regelmäßige Reinigung..................................................................82  
Reinigen des Scanners............................................................................. 82  
Reinigung der Scannergläser und Walzen ............................................... 83  
Netzkabel .................................................................................................. 87  
Imprinter.................................................................................................... 87  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anhang..................................................................................................... 88  
DR-5020/5080C Scannmodus-Tabellen ............................................... 88  
Technische Daten des DR-5020/5080C ..................................................90  
Optionen .................................................................................................. 92  
Stichwortverzeichnis ...............................................................................93  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorsichtsmaßregeln zur Sicherheit  
Tägliche Wartung  
Bei Arbeiten in der Nähe des Geräts immer diese Vorsichtsmaßregeln beachten,  
um Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden.  
Das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Substanzen wie etwa Alkohol oder Terpentin  
betreiben.  
WARNUNG  
Das Netzkabel darf nicht beschädigt oder modifiziert werden; keine schweren  
Gegenstände darauf stellen oder unnötig daran ziehen oder es biegen.  
Niemals mit nassen Händen den Netzstecker anfassen.  
Das Gerät nicht mit anderen Geräten zusammen an die gleiche Steckdose  
anschließen.  
Das Netzkabel darf nicht gebündelt, verknotet oder verdreht werden. Den  
Netzstecker immer fest einstecken.  
Nur das mitgelieferte Netzkabel verwenden.  
Niemals das Gerät zerlegen oder modifizieren.  
Niemals brennbare Aerosolprodukte in der Nähe des Geräts verwenden.  
Vor dem Reinigen das Gerät immer ausschalten und den Netzstecker abziehen.  
Zum Reinigen des Geräts ein weiches, nur in Wasser oder einem sehr milden  
Reinigungsmittel getränktes Tuch verwenden. Niemals flüchtige organische  
Substanzen wie Alkohol, Terpentin oder Benzol zur Reinigung verwenden.  
Wenn das Gerät anormale Geräusche, Rauch, Hitze oder Gerüche abgibt oder auch  
in eingeschaltetem Zustand nicht arbeitet, den Netzstecker abziehen und den  
Kundendienst benachrichtigen.  
Das Gerät nicht fallenlassen, gegen Gegenstände anstoßen oder starken  
Erschütterungen aussetzen. Wenn vermutet wird, daß das Gerät versehentlich  
beschädigt wurde, sofort ausschalten, den Netzstecker abziehen und den  
Kundendienst benachrichtigen.  
Vor dem Transport des Gerätes dieses immer unbedingt ausschalten und das  
Netzkabel abziehen.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Das Gerät nie auf einer instabilen Unterlage wie etwa auf einer wackeligen Werkbank  
oder einer schrägen oder vibrierenden Oberfläche aufstellen. Andernfalls könnte es  
herunterfallen und Unfälle verursachen.  
VORSICHT  
Blockieren Sie niemals die Lüftungsschlitze an der Rückseite. Wenn sie verdeckt  
werden, kann Überhitzung auftreten.  
Nicht Behälter mit Flüssigkeiten auf oder neben das Gerät stellen. Falls versehentlich  
Flüssigkeiten auf das Gerät geschüttet werden, sofort den Stecker aus der Steckdose  
ziehen und den Kundendienst benachrichten.  
Das Gerät niemals an feuchten oder staubigen Orten aufstellen. Dabei besteht die  
Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.  
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen. Sie könnten herunterfallen und  
Unfälle verursachen.  
Beim Abziehen des Netzkabels immer am Netzstecker und nicht am Kabel ziehen.  
Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden, und es besteht die Gefahr von  
Bränden oder elektrischen Schlägen.  
Den Bereich um die Steckdose herum immer für leichten Zugang frei halten.  
Keine Flüssigkeiten wie Wasser oder organische Lösungsmittel (Alkohol, Benzol,  
Terpentin etc.) in das Gerät schütten. Dabei besteht die Gefahr von Bränden oder  
elektrischen Schlägen.  
Wenn das Gerät längere Zeit über nicht verwendet wird, den Netzstecker abziehen.  
Bei Arbeiten am Gerät keine locker sitzende Kleidung und keine herunterhängende  
Schmuckstücke tragen, die sich beim Betrieb im Gerät verfangen könnten. Wenn sich  
solche Gegenstände im Gerät verfangen, besteht die Gefahr von Unfällen mit  
Verletzungen. Besonders auch auf Krawatten und lange Haare achten. Falls sich  
Kleidung, Schmuck, Haare etc. im Gerät verfangen, sofort das Netzkabel abziehen,  
um das Gerät zu stoppen.  
Beim Einlegen von Dokumenten oder Entfernen von gestautem Papier vorsichtig  
arbeiten. Bei hastigem Arbeiten besteht die Gefahr von Verletzungen, wie etwa durch  
Schnitte an Papierkanten.  
Nicht die Oberabdeckung beim Betrieb des Scanners öffnen. Dabei besteht die  
Gefahr von Fehlfunktionen oder Verletzungen.  
Nicht direkt die Stifte oder Kontakte des Scannersteckers mit den Händen berühren.  
Dabei besteht die Gefahr von Fehlfunktionen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Über den Aufstellungsort  
Mehr als 100 mm  
Mehr als  
100 mm  
Mehr als 100 mm  
1
3
2
4
600 mm (mit  
geschlossener  
Fachverlängerung)  
750 mm (mit  
Dokumentenfachverlängerung,  
Verlängerungsdraht offen)  
C
Mehr als 630 mm  
Für Betrieb, Wartung und Belüftung muß ausreichend Platz um das Gerät  
vorhanden sein, wie in der Abbildung oben gezeigt. Die richtige Funktion des  
Gerätes hängt von der richtigen Aufstellung ab. Stellen Sie sicher, daß der  
Aufstellungsort die folgenden Bedingungen erfüllt:  
Aufstellungsorte in direktem Sonnenlicht vermeiden. (Bei Bedarf mit Vorhängen  
abdecken.)  
Staubige Orte vermeiden.  
Wenn Staub in das Gerät eindringt, können interne Bauteile negativ beeinflußt  
und die Leistung beeinträchtigt werden.  
Das Gerät nicht an Orten mit hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit (wie  
etwa bei Wasserhähnen, Boilern, Luftbefeuchtern) oder an Orten mit Ammoniak  
oder anderen ätzenden Gasen oder organischen Dünsten wie etwa  
Terpentindünsten aufstellen.  
Orte mit häufigen Vibrationen und starken Stößen vermeiden.  
Nicht an Orten mit abrupten Temperaturschwankungen aufstellen.  
Im Inneren des Geräts könnte sich Kondensation bilden und die richtige  
Funktion beeinträchtigen. Das Gerät immer nur unter den folgenden  
Umgebungsbedingungen betreiben:  
Raumtemperatur  
Luftfeuchtigkeit  
10°C bis 32,5 C°  
20% bis 80%  
Das Gerät niemals in der Nähe von Lautsprechern, Fernsehgeräten, Radios  
oder anderen Geräten aufstellen, die elektromagnetische Felder erzeugen.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Betriebsstromversorgung  
Immer an eine Steckdose mit 220 V Wechselstrom anschließen.  
Sicherstellen, daß der Scanner an eine unabhängige Steckdose angeschlossen  
ist. Nicht an die gleiche Steckdose mit anderen Geräten anschließen. Bei  
Verwendung von Verlängerungskabeln immer den Gesamt-Amperewert des  
Kabels beachten.  
Wenn Fragen bezüglich der Stromversorgung bestehen, bei Ihrem Fachhändler  
oder bei einem Elektriker nachfragen.  
Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen oder darauf treten.  
Niemals das Netzkabel zusammenwickeln oder um Gegenstände wie etwa  
Tischbeine wickeln.  
Beim Abziehen des Netzsteckers immer am Stecker und nicht am Kabel ziehen.  
Den Bereich um die Steckdose herum für leichten Zugang frei halten.  
Tragen des Geräts  
Beim Tragen des DR-5020/5080C das Gerät immer mit beiden Händen greifen,  
wie in der Abbildung unten gezeigt, und vorsichtig tragen. Wenn das Gerät anders  
als an den Handgriffen getragen wird, besteht die Gefahr des Fallens,  
Einklemmens von Fingern und unerwarteten Verletzungen. Der Scanner wiegt ca.  
20 kg.  
Vor dem Transport das Gerät immer unbedingt ausschalten und das Netzkabel  
abziehen. Außerdem das SCSI-Kabel von der Buchse abziehen. Wenn der Scanner  
WARNUNG  
transportiert wird, während er noch eingeschaltet ist oder das SCSI-Kabel noch  
angeschlossen ist, besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 1  
Über den DR-5020/5080C  
Dieses Kapitel beschreibt die Merkmale des  
Scanners, den Inhalt des Kartons und die  
Namen der Bauteile am Scanner.  
1.1 Merkmale des DR-5020/5080C ...........12  
1.2 Auspacken: Lieferumfang................. 14  
1.3 Teilenamen ..........................................15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 1  
Über den DR-5020/5080C  
Merkmale des DR-5020/  
5080C  
Der DR-5020/5080C ist ein vielseitiger Dokumentenscanner mit hoher Scann-  
Geschwindigkeit. Beide Versionen liefern hervorragende Schwarzweiß-Bilddaten.  
Der DR-5080C bietet zuden die Möglichkeit des Farbscannens und der  
Grauskalieruug. Nachfolgend eine Zusammenfassung der herausragenden  
Merkmale Ihres neuen Scanners.  
Schnelles Scannen  
Kleine Dokumente, wie zum Beispiel Visitenkarten und Dokumente in  
Scheckgröße bis zum A3-Format, können schnell gescannt werden. Die  
maximale Scanngeschwindigkeit beträgt 50 Seiten pro Minute bei Scannen von  
A4-Format-Dokumenten im Simplex- und Duplex-Modus, 200 dpi Auflösung)  
beim Scannen eines A4-Dokuments im Simplex-Modus.  
Hohe Kapazität und zuverlässige Belegzuführung  
- Bis zu 500 Blatt im A4-Format können eingelegt werden.  
- Das Gerät ermöglicht das Scannen verschiedenartiger Dokumente von  
unterschiedlicher Größe und Papierstärke. Die Belegzuführung ist äußerst  
zuverlässig. Schräg eingezogene Dokumente werden beim Zuführen  
automatisch ausgerichtet, und Dokumente unterschiedlicher Größen können  
gleichzeitig zugeführt werden.  
Leichte Bedienung  
Dokumente werden von vorne zugeführt und ausgegeben. Das bedeutet, daß  
nur wenig Platz zur Aufstellung erforderlich ist. Einrichtung und Bedienung,  
einschließlich Wahl des Text/Picture-Modus, Wahl von Simplex/Duplex,  
Helligkeitseinstellung usw. können entweder vom Bedienfeld aus oder über  
Applikationssoftware vorgenommen werden.  
Schräglagenkorrektur  
Diese Funktion erkennt automatisch, wenn das Dokument schräg eingezogen  
wurde und richtet es gerade aus.  
Hohe Zuverlässigkeit  
Die Betriebslebensdauer des Geräts beträgt bis zu 6 Millionen Scanns.  
Kompakte Bauweise  
262 (H) x 427 (B) x 485 (T) mm  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.1 Merkmale des DR-5020/5080C  
Einfacher Farb- oder Schwarzweiß-Grauskala-Ausgang (DR-5080C)  
Neben 2-Bit-Schwarzweiß-Ausgang unterstützt das Gerät verschiedene  
Ausgangsbetriebsarten: Grauskala (4, 16, 256 Stufen) und Farbe (3, 6, 12, 24  
Bit). Optionaler Speicher kann je nach Scanmodus erforderlich sein. Nicht alle  
Modi werden, je nach Applikation und verwendetem Scanner-Treiber,  
unterstützt. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung der Applikation und des  
verwendeten Scanner-Treibers.  
Farbausblendung (DR-5080C)  
Diese Funktion erlaubt die Ausblendung (also Farbverlauf) einer spezifischen  
Farbe im Dokument.  
Verschiedene Optionen  
Zu der großen Palette der Optionen gehört der Imprinter zum Aufdrucken von  
Zeichen auf das gescannte Dokument, der Barcode-Decoder zum Erkennen  
von Barcodes im Dokument und der Endorser zum Aufdrucken von Zahlen und  
Zeichen auf das Dokument nach dem Scannen.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 1  
Über den DR-5020/5080C  
Auspacken: Lieferumfang  
Alle aus dem Karton genommenen Teile prüfen und sicherstellen, daß der  
Lieferumfang komplett vorhanden ist. Falls Teile fehlen, bitte an den Fachhandel  
wenden, bei dem das Gerät gekauft wurde.  
DR-5020/5080C  
Setup-CD-ROM  
Scanning Utility 5000 und ISIS/  
TWAIN-Treiber  
Bedienungsanleitungen  
DR-5020/5080C Bedienungsanleitung  
Scanning Utility 5000 Bedienungsanleitung  
ISIS/TWAIN-Treiberanleitung  
Funktionsblätter  
Netzkabel*1  
Dokumentenauslaufablage  
Funktionstasten-  
Schilder  
Abnehmbares Fach  
*1 Das Netzkabel sieht je nach Exportland unterschiedlich  
aus.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Teilenamen  
Teilenamen  
Dieser Abschnitt beschreibt die Namen und Funktionen der einzelnen Teile. Bitte  
nehmen Sie sich vor dem Anschluß des DR-5020/5080C einige Minuten Zeit, um  
sich mit den Hauptbauteilen des Geräts vertraut zu machen.  
Frontansicht  
Imprinter-Abdeckung  
Diese Abdeckung öffnen, wenn die Druckposition  
des optionalen Imprinters eingestellt wird.  
Oberer Geräteteil  
Dokumentenauslauffach  
Die Dokumente werden nach dem Scannen in  
diesen Fach ausgegeben.  
Dokumentenauslauffach-Verlängerung/Anschlag  
Diese Ablage verhindert, daß große Dokumente nach dem  
Scannen auf den Boden fallen. Den Anschlag hochheben, um  
zu verhindern, daß Dokumente aus der Verlängerung  
herausfliegen.  
Dokumentenführung  
Die Belegführung auf die Breite  
des zu scannenden Dokuments  
ausrichten.  
Netzschalter  
Dient zum Aus- und Einschalten  
der Netzversorgung des  
Scanners.  
Dokumentenfachverlängerung/  
Verlängerungsdraht  
Bedienfeld (S. 17)  
Zum Einlegen großer Dokumente  
Dieses Feld dient zum Einstellen der Belichtung  
diese Fachverlängerung herausziehen.  
Dokumentenfach  
und anderer Funktionen.  
Den Verlängerungsdraht öffnen, wenn  
Die Dokumente in dieses  
Die Anzahl der gescannten Seiten und  
größere Dokumente als A4 gescannt  
Fach einlegen.  
Fehlercodes werden ebenfalls hier angezeigt.  
werden.  
Papiereinzug-Einstellhebel (S. 32)  
Diesen Hebel schieben, um den Papiereinzug  
entsprechend dem Zustand der  
Papieroberfläche einzustellen.  
Öffnen/Schließen-  
Taste  
Diese Taste drücken,  
um den oberen  
Geräteteil zu öffnen.  
Die Imprinter-Abdeckung öffnet sich nicht, wenn der optionale Imprinter nicht installiert  
ist. Nicht unnötige Gewalt beim Öffnen der Imprinter-Abdeckung anwenden.  
VORSICHT  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 1  
Über den DR-5020/5080C  
Rückansicht  
Netzkabelbuchse  
Das mit dem Scanner  
gelieferte Netzkabel an  
diese Buchse  
Belüftungsschlitze  
DIP-Schalter  
SCSI-Buchsen  
anschließen.  
Dieser Schalter dient zum Einstellen  
der SCSI-ID sowie zum Ein- (ON) und  
Ausschalten (OFF) des  
Die SCSI-Stecker an diese Buchsen  
anschließen.  
Buchsenform: D-sub, halbe Teilung,  
50polig (Stifttyp)  
Abschlußschalters (S. 25).  
Niemals die Belüftungsschlitze an der Rückwand des Scanners blockieren, um  
Brandgefahr durch Erhitzen des Geräts zu vermeiden.  
VORSICHT  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Teilenamen  
Bedienfeld  
1
2
(1) Funktionstasten (S. 60)  
3
4
(2) Simplex/Duplex-Taste  
(3) Moduswahltaste  
(4) Helligkeit-Taste  
(5) Zähleranzeige  
(6) Zuführoption-Taste  
(Feeding Option)  
(7) Nur-Zählen-Taste  
(Count Only)  
(8) Neue Datei-Taste  
(New File)  
C
(9) Stopptaste  
(10) Starttaste  
(1)Funktionstasten (S. 60)  
Diese Tasten dienen zum Abspeichern häufig verwendeter Funktionen für  
späteren Abruf mit einfachem Tastendruck.  
(2)Simplex/Duplex-Taste  
Wählt, ob nur eine Seite oder beide Seiten des Dokuments gescannt werden.  
Beim Scannen im Simplex-Modus leuchtet Simplex.  
Beim Scannen im Duplex-Modus leuchtet Duplex.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 1  
Über den DR-5020/5080C  
(3)Moduswahltaste  
Wählt den Dokument-Scannmodus. (Schwarzweiß/Schwarzweiß-  
Fehlerdiffusion)  
Text:  
Leuchtet, wenn Textdokumente (also Dokumente, die hauptsächlich  
aus Text bestehen) mit Schwarzweiß-Modus gescannt werden.  
Picture: Leuchtet, wenn Bilddokumente einschließlich Fotografien mit  
Schwarzweiß-Fehlerdiffusionsmodus gescannt werden.  
Wenn Applikationen mit Grauskalierung oder Farbmodus für die Bildwahl  
eingestellt werden, leuchtet keiner der obigen Modi.  
(4)Helligkeit-Taste  
Stellt die Helligkeit beim Scannen des Dokuments ein.  
Zum automatischen Einstellen der Helligkeit die Taste drücken, so daß  
aufleuchtet. (*)  
Zum manuellen Einstellen der Helligkeit die Taste oder mit ausgerasteter  
Taste drücken und die Anzeige auf der Taste verändern, um die Helligkeit  
einzustellen. (Durch Bewegen der Anzeige nach rechts wird die Helligkeit  
gesteigert, und durch Bewegen nach links wird sie gesenkt. Die Helligkeit kann  
in 13 Stufen eingestellt werden.)  
Wenn Sie die Tasten oder bei leuchtender Taste drücken, um die  
Anzeige einzustellen, wird die Helligkeit automatisch eingestellt.  
Im Modus Nur-Zählen können Sie den Startwert mit den Tasten oder  
einstellen.  
(*) Die Helligkeit kann nur automatisch eingestellt werden, wenn die Helligkeit  
in der Scannbedingung-Einrichtung in der Applikation auf Autogestellt ist  
und wenn der Scann-Modus auf Schwarzweiß” gestellt ist.  
Wenn ein anderer Scann-Modus als Schwarzweiß” eingestellt ist und die  
Helligkeit auf Autogestellt ist, leuchtet die Taste nicht, und die Standard-  
Helligkeit (Anzeige-Mittelwert) wird eingestellt. Die Helligkeit wird in diesem  
Fall nicht automatisch eingestellt.  
(5)Zähleranzeige  
Zeigt den Fehlercode oder die Anzahl der gescannten Seiten an.  
(6)Zuführoption-Taste (S. 39)  
Diese Taste dient zum Einstellen des Zuführmodus.  
Bei jedem Drücken dieser Option-Taste leuchtet die Lampenanzeige links in  
der folgenden Reihenfolge auf:  
OFF (Remote-Modus) [Semi-Auto] [Auto] [Manual] und zurück zu  
OFF (Remote-Modus)  
Fern:  
Die drei Lämpchen links neben dieser Taste sind alle erloschen.  
Das Dokument wird eingezogen, wenn der Scanner eine Scann-  
Anweisung vom Computer erhält.  
Semi-Auto: Der Scanner führt das Dokument zu, wenn Sie nach dem Einlegen  
des Dokuments die Start-Taste drücken.  
Auto:  
Der Scanner führt automatisch das Dokument zu, wenn Sie das  
Dokument einlegen.  
Manual:  
Manuell das Dokument blattweise einlegen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
1.3 Teilenamen  
(7)Nur-Zählen-Taste (S. 53)  
Stellt den Scanner auf Nur-Zählen-Modus ein, um nur die Seiten im Dokument  
zu zählen.  
Wenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet sie auf. Wenn Sie das Dokument  
einlegen und die Start-Taste in diesem Zustand drücken, wird das Dokument  
eingezogen, und der Scanner zählt die Anzahl der Seiten. (Das Dokument wird  
nicht gescannt.) Die Dokumenten-Seitenzahl wird in der Zähleranzeige  
angezeigt.  
(8)Neue Datei-Taste  
Diese Taste drücken, um gescannte Dokumente in separate Dateien zu  
unterteilen.  
Wenn die diese Taste drücken, leuchtet sie auf. Wenn das Dokument in diesem  
Zustand gescannt wird, wird das gescannte Bild in einem anderen Ordner als  
dem Ordner für das vorherige Dokument gespeichert.  
Wenn in der Applikation Auto New File eingestellt ist, leuchtet diese Taste  
automatisch auf, wenn jeder Dokumentenstapel fertig gescannt ist.  
(9)Stopptaste  
Diese Taste zum Unterbrechen des laufenden Scannvorgangs drücken.  
Die Taste dient darüber hinaus auch zum Aufheben des aktuellen Modus  
Löschen einer Fehleranzeige.  
Zum Rückstellen der Zähleranzeige auf 0000diese Taste mindestens 2  
Sekunden lang gedrückt halten.  
(10)Starttaste  
Diese Taste zum Starten des Scannvorgangs drücken, wenn der Einzugmodus  
auf Semi-Auto gestellt ist.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 1  
Über den DR-5020/5080C  
Herausnehmbares Fach  
Dieses Fach kann am Dokumentenauslauffach angebracht werden, um zu  
vermeiden, daß kurze Dokumente beim Auslaufen aus dem Scanner vom Fach  
herunterfallen.  
Dokumentenauslaufablage  
Diese Ablage beim Scannen von großformatigen Dokumenten (z.B. A3)  
anbringen. Die Ablage verhindert, daß derartige Dokumente sich im  
Dokumentenauslauffach verfangen und wellig werden.  
Funktionstastenschilder  
Zwei Schilder sind vorhanden: Ein Schild, das beschreibt, welche Funktion unter  
der Funktionstaste registriert ist, und ein Schild zum Anbringen des  
Dokumentenfachs als Dokumentenführung.  
Funktionstastenschilder  
Dokumentenführungschilder  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 2  
Vorbereitung zum Betrieb  
Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren vom  
Anschließen des Scanners bis zum  
Einschalten.  
2.1 Systemanforderungen....................... 22  
2.2 Aufstellung und Anschluß .................23  
2.3 Vorbereitung für Papiereinzug  
und Ausgabe .......................................27  
2.4 Ein-/Ausschalten der  
Netzversorgung (EIN/AUS).................33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 2  
Vorbereitung zum Betrieb  
Systemanforderungen  
Zur Verwendung des DR-5020/5080C benötigen Sie die folgenden Artikel neben  
dem Standardzubehör:  
Computer  
SCSI-Karte  
SCSI-Kabel  
Applikationssoftware  
Der Treiber kann je nach verwendeter Applikation nicht richtig arbeiten.  
Wählen Sie Computer, Betriebsumgebung und SCSI-Karte entsprechend  
ANMERKUNG  
verwendeter Applikation.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Aufstellung und Anschluß  
Aufstellung und Anschluß  
Dieses Kapitel beschreibt die Aufstellung und den Anschluß des Geräts.  
Einzelheiten zur Scanner-Aufstellung siehe “Über den Aufstellungsortin den  
Sicherheitsmaßregeln (S. 8).  
ANMERKUNG  
Tragen des Geräts  
Beim Tragen des DR-5020/5080C das Gerät immer mit beiden Händen greifen,  
wie in der Abbildung unten gezeigt, und vorsichtig tragen. Wenn das Gerät anders  
als an den Handgriffen getragen wird, besteht die Gefahr des Fallens,  
Einklemmens von Fingern und unerwarteten Verletzungen. Der Scanner wiegt ca.  
20 kg.  
Vor dem Transport des Gerätes dieses immer unbedingt ausschalten und das  
Netzkabel abziehen. Außerdem das SCSI-Kabel von der Buchse abziehen. Wenn der  
WARNUNG  
Scanner transportiert wird, während er noch eingeschaltet ist oder das SCSI-Kabel  
noch angeschlossen ist, besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 2  
Vorbereitung zum Betrieb  
Anschluß an einen Computer  
Den Scanner an den Computer anschließen.  
Vor dem Anschließen des Scanners an den Computer sicherstellen, daß beide Gerät  
ausgeschaltet sind (AUS).  
VORSICHT  
Beim Anschluß des Scanners sind darüber hinaus auch die folgenden Punkte zu  
beachten:  
TIP  
SCSI-Karte  
Vergewissern Sie sich, daß die SCSI-Karte im Computer eingesetzt ist.  
Verwenden Sie eine SCSI-Karte, die mit der verwendeten Applikation kompatibel ist.  
SCSI-Kabel  
Der SCSI-Stecker des Scanners ist ein 50poliger D-sub-Stecker mit halber Teilung  
(Stifttyp). Die Steckanschlußform an der SCSI-Karte des Computers und an dem am  
Computer angeschlossenen SCSI-Gerät prüfen und ein geeignetes SCSI-Kabel  
vorbereiten, dessen Stecker an die Anschlußbuchse des Scanners paßt.  
Den Scanner wie folgt an den Computer anschließen.  
1. Den Scanner mit dem SCSI-Kabel an den Computer anschließen (S. 24).  
2. Die SCSI-ID und den Abschlußschalter einstellen (S. 25).  
Anschluß des SCSI-Kabels  
Vor dem Anschließen des SCSI-Kabels sicherstellen, daß Scanner und Computer  
ausgeschaltet sind.  
VORSICHT  
Den Scanner mit dem SCSI-Kabel an den Computer anschließen.  
An der Rückwand des Scanners befinden sich zwei SCSI-Buchsen. Das SCSI-  
Kabel vom Computer an eine dieser Buchsen anschließen.  
Zum Anschließen eines weiteren SCSI-Geräts an den Computer ein zweites  
SCSI-Kabel an die freie SCSI-Buchse an der Rückwand des Scanners und das  
andere Kabelende an die betreffende Vorrichtung in der Anschlußkette  
anschließen.  
In einen dieser beiden  
50polig, halbe Teilung  
(Stifttyp)  
Anschlüsse einsetzen.  
Bis zum Einrasten  
einschieben  
50polig, halbe Teilung  
(Stifttyp)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Aufstellung und Anschluß  
Einstellen von SCSI-ID und Abschlußschalter  
SCSI-ID und Abschlußschalter mit dem DIP-Schalter an der Rückwand des  
Scanners einstellen.  
Der DIP-Schalter ist in der Oben-Position EIN und in der Unten-Position AUS.  
SCSI ID  
SW2  
ON  
SW3  
ON  
SW4  
ON  
Voreinstellung  
(Abschlußschalter: OFF, SCSI-ID = 2)  
0
1
2
3
4
5
6
7
ON  
ON  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
SCSI-ID-Schalter  
Ein/Aus-Abschlußschalter  
(ON/OFF)  
OFF  
OFF  
DIP-Schalter  
OFF  
Die SCSI-ID entsprechend der nachfolgenden Tabelle einstellen.  
Für andere eingebaute SCSI-Vorrichtungen oder für an den Computer  
angeschlossene SCSI-Vorrichtungen jeweils verschiedene SCSI-IDs einstellen.  
Die SCSI-ID ist werksseitig auf 2 voreingestellt.  
Für jede Vorrichtung eine SCSI-Nummer von 0 bis 7 einstellen. 7 sollte hierbei nicht  
TIP  
gewählt werden, da diese Nummer normalerweise für die SCSI-Steuereinheit reserviert  
ist. Wenn eine SCSI-Festplatte zugewiesen ist, nicht 0 und 1 verwenden. Die Ziffern 0  
und 1 werden normalerweise Festplatten zugeordnet.  
Den Abschlußschalter der letzten Vorrichtung einer Anschlußkette auf Ein (ON)  
stellen.  
< Wenn nur der Scanner an den Computer angeschlossen ist, oder wenn eine  
andere SCSI-Vorrichtung in einer Anschlußkette angeschlossen ist und der  
Scanner die letzte Vorrichtung der Anschlußkette bildet >  
Den Abschlußschalter auf Ein (ON) stellen.  
Bei dieser Anschlußkonfiguration darauf achten, daß der Abschlußschalter aller  
anderen SCSI-Vorrichtungen auf Aus (OFF) gestellt ist.  
Abschlußschalter ON  
Abschlußschalter OFF  
< Wenn eine andere SCSI-Vorrichtung als letztes Gerät in der Anschlußkette  
angeschlossen ist >  
Den Abschlußschalter auf Aus (OFF) stellen.  
Bei dieser Anschlußkonfiguration darauf achten, daß der Abschlußschalter aller  
anderen SCSI-Vorrichtungen auf Aus (ON) gestellt ist.  
Abschlußschalter ON oder  
Abschlußstecker anschließen  
Abschlußschalter OFF  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 2  
Vorbereitung zum Betrieb  
Anschluß des Netzkabels  
Das Netzkabel anschließen.  
Zum Anschließen ausschließlich das mit dem Scanner gelieferte Netzkabel  
verwenden.  
Anschluß des Netzkabels  
Beim Anschluß des Netzkabels sind die folgenden Punkte zu beachten. Eine  
Mißachtung birgt die Gefahr von Bränden und elektrischen Schlägen.  
Niemals mit nassen Händen den Netzstecker anfassen.  
Das Gerät nicht mit anderen Geräten zusammen an die gleiche Steckdose  
anschließen.  
WARNUNG  
Das Netzkabel darf nicht gebündelt, verknotet oder verdreht werden. Den  
Netzstecker immer fest einstecken.  
Nur das mitgelieferte Netzkabel verwenden.  
Vor dem Anschluß des Netzkabels den Scanner ausschalten (OFF).  
Darauf achten, den Scanner an eine Steckdose mit einer Netzspannung von 220 V  
anzuschließen.  
Den Scanner nicht zusammen mit anderen Geräten an die gleiche Steckdose  
anschließen. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels auf die Gesamtamperezahl  
des Kabels achten.  
Das Netzkabel an der Rückwand des Scanners anschließen und den Netzstecker  
in eine Wandsteckdose stecken.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Vorbereitung für Papiereinzug und Ausgabe  
Vorbereitung für  
Papiereinzug und Ausgabe  
Die Papiereinzugsektion oder den Dokumentenauffang oder die Stützplatte  
herausziehen, um der Größe des zu scannenden Dokuments zu entsprechen.  
Auch das Schild zur Hilfe zur Einstellung der Dokumentenführung anbringen.  
Vorbereitung der Dokumentenfach-Verlängerung  
und der Dokumentenauslauffach-Verlängerung  
Je nach der Größe des Dokuments die Dokumentenfach-Verlängerung und die  
Dokumentenauslauffach-Verlängerung verwenden.  
Für schwer zu scannenden Dokumente können zusätzlich noch die  
Dokumentenauslaufablage und der Dokumentenauffang verwendet werden.  
Dokumentenfach-Verlängerung  
Die Dokumentenfach-Verlängerung für das zu scannende Dokument  
herausziehen.  
1
Die Dokumentenfach-Verlängerung aus der Mitte des  
Dokumentenfachs herausziehen.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 2  
Vorbereitung zum Betrieb  
2
Die Drahtverlängerung behutsam ausklappen.  
Die Drahtverlängerung wird beim Scannen von Dokumenten verwendet, die größer  
als A4 sind.  
ANMERKUNG  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Vorbereitung für Papiereinzug und Ausgabe  
Dokumentenauslauffach-Verlängerung  
Die Dokumentenauslauffach-Verlängerung entsprechend der Größe der  
Dokumente verwenden. Die Dokumentenauslauffach-Verlängerung besteht aus  
drei Abschnitten die zum Scannen verschiedener Dokumententypen und -größen  
durch Ausgeklappen und Herausziehen zugänglich sind.  
1
Die Auslauffachverlängerung 1 von der Mitte des  
Dokumentenauslauffachs her aufklappen.  
2
Die Auslauffachverlängerung 2 aus der Auslauffachverlängerung 1  
herausziehen und den Anschlag nach oben klappen.  
Der Anschlag verhindert, daß aus dem Scanner auslaufende Dokumente über die  
Dokumentenauslauffach-Verlängerung hinausfliegen.  
ANMERKUNG  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 2  
Vorbereitung zum Betrieb  
Dokumentenauslaufablage  
Diese Ablage vor dem Scannen von großformatigen Dokumenten oder von  
Dokumenten mit sehr glatter Oberfläche anbringen. Derartige Dokumente können  
sich beim Auslaufen im Dokumentenauslaufbereich des Scanners verfangen und  
verwellen oder einen Papierstau verursachen, was durch diese Ablage verhindert  
wird.  
1
Die Dokumentenauslauffach-Verlängerung herausziehen.  
2
Die Dokumentenauslaufablage befestigen.  
Die Vorsprünge an der Ablage hierzu in die Löcher in der  
Dokumentenauslauffach-Verlängerung einpassen.  
Wenn Dokumente sich verfangen, auch wenn die Dokumentenauslauffach-  
Verlängerung angebracht ist, die Verlängerung so weit wie möglich ausziehen, um  
ANMERKUNG  
zu verhindern, daß sich Dokumente verfangen.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Vorbereitung für Papiereinzug und Ausgabe  
Herausnehmbares Fach  
Dieses Fach zum Scannen kleiner Dokumente anbringen.  
Das Fach sorgt dafür, daß aus dem Scanner auslaufende Dokumente im Fach  
liegenbleiben und nicht auf den Boden fallen.  
1
Das herausnehmbare Fach in der Mitte des Auslauffachs  
anbringen.  
Das herausnehmbare Fach wird von Magneten festgehalten. Das Fach  
nach dem Ansetzen auf die jeweilige Dokumentengröße ausrichten.  
Das Auslauffach schließen, falls es offen ist.  
ANMERKUNG  
2
Die linke und rechte Papierführung auf die Breite des  
abzutastenden Dokuments ausrichten.  
Die Führungen so ausrichten, daß zwischen Führungen und Papier ein  
kleiner Abstand bleibt.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 2  
Vorbereitung zum Betrieb  
Papiereinzug-Einstellung  
Den Papiereinzug-Einstellhebel betätigen, um den Papiereinzug einzustellen,  
wenn ein Papiereinzugfehler auftritt, weil Reibung auf glatter  
Dokumentenoberfläche auftritt.  
Der Papiereinzug-Einstellhebel kann in drei Positionen eingestellt werden.  
Die normale Einstellung ist die linke (I) Position. Wenn das Papier leicht glatt ist,  
auf Mittelposition (II) stellen, und wenn es sehr glatt ist, auf rechte (III) Position.  
Anbringen der Dokumentenführungsschilder  
Im Lieferumfang des Scanners sind Funktionstastenschilder und  
Dokumentenführungsschilder enthalten. Diese Schilder helfen bei der Einstellung  
der Dokumentenführung.  
Die Schilder am Dokumentenfach anbringen, wie in der Abbildung unten gezeigt.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.4 Ein-/Ausschalten der Netzversorgung (EIN/AUS)  
Ein-/Ausschalten der  
Netzversorgung (EIN/AUS)  
Zum Ein- (EIN) und Ausschalten (AUS) der Netzversorgung den nachstehenden  
Schritten folgen.  
Einschalten der Netzversorgung (EIN)  
Immer alle angeschlossenen SCSI-Vorrichtungen einschalten, bevor der Computer  
eingeschaltet wird.  
TIP  
1
Den Scanner durch Drücken des Netzschalters einschalten (EIN).  
Die Zähleranzeige am Bedienfeld zeigt hiernach 0000.  
Andere Einstellungen am Bedienfeld als die Zähleranzeige werden auf Werte vor  
dem Ausschalten des Scanners zurückgestellt.  
ANMERKUNG  
Bei Auftreten fremder Geräusche oder Gerüche, Rauch oder anormaler Wärme im  
Umkreis des Geräts sofort die Netzversorgung ausschalten (AUS) und das  
WARNUNG  
Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Wenden Sie sich anschließend umgehend an  
eine Kundendienststelle. Eine Mißachtung dieser Sicherheitsregel kann zu  
Bränden führen.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 2  
Vorbereitung zum Betrieb  
2
Den Computer einschalten (EIN).  
Das Betriebssystem des Computers startet.  
Bei Windows 95/98/Me oder Windows 2000 setzt beim Wiedereinschalten des  
Computers nach dem Anschließen des Scanners die Plug-and-Play-Funktion ein  
und zeigt automatisch einen Bildschirm, der zum Installieren des Scannertreibers  
TIP  
auffordert. (Der Name dieses Aufforderungsbildschirms ist je nach Windows-Version  
unterschiedlich.)  
Bei Neue Hardware(Windows 95) wählen Sie Aus Liste wählenund klicken auf  
[OK]. Im nächsten Bildschirm wählen Sie Anderes Geräteund klicken auf [OK].  
Bei Gerätetreiber-Assistent(Windows 95) klicken Sie auf [Weiter] und dann auf  
[Fertig] im nächsten Bildschirm.  
Bei Hardware-Assistent(Windows 98) dem unten beschriebenen Verfahren folgen.  
1.Auf [Weiter] klicken.  
2.Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen (empfohlen)wählen und auf  
[Weiter] klicken.  
3.Alle Wahlmarkierungen löschen und auf [Weiter] klicken.  
4.Auf [Weiter] klicken.  
5.Auf [Fertig stellen] klicken.  
Bei Neue Hardwarekomponente gefunden(Windows Me) Automatisch nach dem  
besten Treiber suchen (Empfohlen)wählen und dann auf [Weiter] klicken ud auf  
[Fertig stellen] im nächsten Bildschirm klicken.  
Bei Assistent für das Suchen neuer Hardware(Windows 2000) dem unten  
beschriebenen Verfahren folgen.  
1.Auf [Weiter] klicken, um zum Bildschirm Hardwaretreiber installieren”  
weiterzugehen.  
2.Nach einem passenden Treiber für das Gerät suchen (empfohlen)wählen und  
dann auf [Weiter] klicken, um zum Bildschirm Suche nach Treiberdateienzu  
gehen.  
3.Alle Wahlmarkierungen unter Andere Quellen für die Suchelöschen, und dann  
auf [Weiter] klicken, um zum Bildschirm Treiberdateien - Suchergebnissezu  
gehen.  
4.Den Punkt Gerät deaktivieren.wählen, und auf [Fertig stellen] klicken.  
Die mit dem Scanner gelieferte Treibersoftware muß für den Betrieb des Scanners  
installiert werden. Einzelheiten hierzu enthält die getrennte ISIS/TWAIN-  
Treiberanleitungund die Scanning Utility 5000 Bedienungsanleitung.  
Ausschalten der Netzversorgung (AUS)  
Wenn der Scanner über längere Zeit nicht verwendet wird, das Netzkabel zur  
Sicherheit aus der Steckdose ziehen.  
VORSICHT  
1
2
Den Computer ausschalten (AUS).  
Den Scanner durch Drücken des Netzschalters ausschalten (AUS).  
Vor dem Wiedereinschalten des Scanners mindestens 10 Sekunden warten.  
VORSICHT  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
Dieses Kapitel beschreibt Vorsichtsmaßregeln  
für auf diesem Scanner bearbeitete  
Dokumente ebenso wie Dokumenteneinzug  
und Scannbetrieb.  
3.1 Dokumente ..........................................36  
3.2 Einlegen und Scannen von  
Dokumenten ....................................... 38  
3.3 Einstellung der  
Scannbedingungen ........................... 58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
Dokumente  
Mit dem DR-5020/5080C können Dokumente verschiedenster Art gescannt  
werden. Die Breite und Länge der Dokumente muß hierzu im folgenden Bereich  
liegen:  
Breite:  
Länge:  
Stärke:  
55 bis 297 mm (Die tatsächliche Scanbreite ist 295 mm.)  
70 bis 432 mm  
0,06 bis 0,15 mm  
(bei manueller Zuführung: 0,05 bis 0,2 mm)  
Die obigen Maße gelten als Richtlinien bei der Vorbereitung zu scannender  
Dokumente.  
Vor dem Scannen von Dokumenten mit aufgeklebten Zeichnungen sicherstellen,  
daß die Tinte oder der Klebstoff an den betreffenden Abschnitten absolut  
trocken ist. Noch feuchter Klebstoff auf Dokumenten kann zur Verschmutzung  
der Innenbauteile des Scanners führen.  
Wenn ein mit Bleistift beschriebenes Dokument gescannt wird, kann die  
Beschriftung beim Einzug in den Scanner verschwinden, und Grafit von der  
Oberfläche des Dokuments kann an den Scannerwalzen haften bleiben.  
Deshalb lieber vor dem Scannen solcher Dokumente diese zuerst kopieren und  
dann die Kopie scannen. Nach dem Scannen von Dokumenten, die mit Bleistift  
oder einem anderen weichen Stift beschriftet wurden, immer die Scannerwalzen  
säubern (S. 83).  
Nach dem Scannen dünner Dokumente im Duplex-Modus ist der Tintendruck  
der einen Papierseite eventuell auf der anderen Seite des Papiers sichtbar. In  
diesem Fall ist die Belichtung entsprechend einzustellen.  
Wenn ein sehr glattes Dokument gescannt wird, kann die Reibung zu  
Einzugfehlern führen. In diesem Fall den Papiereinzug mit dem Papiereinzug-  
Einstellhebel (S. 32) einstellen.  
Zur Vermeidung von Papierstaus, Beschädigung der Dokumente oder Scanner-  
Betriebsstörungen sollten die folgenden Papiertypen dem Scanner nicht  
zugeführt werden. Derartige Dokumente müssen vor dem Scannen zuerst  
fotokopiert werden. Anschließend kann die Fotokopie gescannt werden.  
Kohlepapier  
Faltiges oder zerknittertes Papier  
Beschichtetes Papier oder Faxpapier  
Gewelltes Papier  
Florpost-Papier oder sonstiges  
dünnes Papier  
Zerrissenes Papier  
Papier mit Büro- oder Heftklammern  
Perforiertes Papier  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.1 Dokumente  
Dokumente, die Seiten unterschiedlicher Stärke und Größe enthalten, können beim  
Zuführen Funktionsstörungen verursachen.  
ANMERKUNG  
Stark verwelltes Papier kann Doppelzuführungen verursachen.  
Dokumente mit Text oder Bildern innerhalb von 5 mm vom Rand oder Dokumente mit  
farbigem Hintergrund können fehlerhafte Schrägeinzug-Erkennung oder falsche  
automatische Größenerkennung verursachen.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
Einlegen und Scannen von  
Dokumenten  
Legen sie das Dokument in den Scanner ein und scannen Sie es. Sie können  
auch die Anzahl der Seiten im Dokument zählen. Dieser Abschnitt beschreibt die  
folgenden Punkte:  
Scannverfahren (entsprechend Einzugmodus)  
Zählen von Seiten in Dokumenten  
Steuerblätter  
Weite Kleidung, herunterhängender Schmuck, lange Krawatten und selbst langes  
Haar, das sich in den beweglichen Teilen des Geräts verfangen kann (besonders in  
VORSICHT  
den Walzen) ist zu vermeiden. Falls sich derartige Objekte im Gerät verfangen  
sollten, sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Netzversorgung  
zum Gerät zu unterbrechen.  
Beim Einlegen von Dokumenten oder Beseitigen eines Papierstaus vorsichtig  
vorgehen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen, wie z.B. durch scharfe Kanten  
des Papiers, die Schnittverletzungen verursachen können.  
Den Dokumentenstapel überprüfen und sämtliche Büro-/Heftklammern und alle  
sonstigen Metallteile und Kunststoffbinder entfernen. Eine Mißachtung dieser  
Sicherheitsregel kann zur Beschädigung des Dokuments sowie zu Papierstaus und  
Funktionsstörungen des Scanners führen.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten  
Scannverfahren  
Das Scannverfahren eines Dokuments ist je nach eingestelltem Einzugmodus  
unterschiedlich. Sie können mit der Zuführoption-Taste zwischen den folgenden  
vier Einzugmodi wählen.  
Remote-Modus (Standard)  
Dieser Modus ist am besten geeignet, um nur einen Dokumentenstapel zu  
scannen.  
In diesem Modus beginnt der Scanner mit dem Scannvorgang, wenn Sie in der  
Applikation mit im Scanner eingelegtem Dokument den Befehl zum Scannen  
geben.  
Semi-Auto  
Dieser Modus ist am besten geeignet, um Dokumente unterschiedlicher Größe  
in getrennten Stapeln zu scannen, während die Vorlagenführung eingestellt  
wird.  
In diesem Modus beginnt der Scanner mit dem Scannvorgang, wenn Sie in der  
Applikation mit im Scanner eingelegtem Dokument den Befehl zum Scannen  
geben und die Start-Taste am Scanner drücken.  
Wenn der Scanner mit dem Scannen eines Dokumentenstapels fertig ist, den  
nächsten Stapel einlegen und die Start-Taste drücken, um den Scannvorgang  
fortzusetzen.  
Auto  
Dieser Modus ist am besten geeignet, um Dokumente gleicher Größe in einem  
Stapeln zu scannen.  
In diesem Modus beginnt der Scanner mit dem Scannvorgang automatisch,  
wenn Sie in der Applikation den Befehl zum Scannen geben und dann das  
Dokument einlegen.  
Wenn der Scanner mit dem Abtasten eines Dokumentenstapels fertig ist, den  
nächsten Stapel einlegen. Der Scanner setzt den Scannvorgang automatisch  
fort.  
Manual  
In diesem Modus legen Sie das Dokument eine Seite nach der anderen ein,  
nachdem Sie am Computer den Befehl zum Scannen gegeben haben.  
Verwenden Sie diesen Modus, um Dokumente einzuführen, die nicht gut  
einziehen (z.B. Papierqualität, die leicht zu Doppeleinzug führt), wenn sie als  
Stapel eingelegt werden.  
Im folgenden werden die einzelnen Scannverfahren entsprechend Einzugmodus  
beschrieben.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
Remote-Modus  
Dieser Modus ist am besten geeignet, um nur einen Dokumentenstapel zu  
scannen.  
1
Sicherstellen, daß die Lämpchen Semi-Auto, Auto und Manual  
erloschen sind.  
Wenn eines dieser Lämpchen leuchtet, die Zuführoption-Taste drücken,  
bis alle Lämpchen erloschen sind.  
Zuführoption-Taste  
Bei jedem Drücken der Zuführoption-Taste wird leuchtende Lämpchen in der  
folgenden Reihenfolge umgeschaltet:  
ANMERKUNG  
OFF (Remote-Modus) [Semi-Auto] [Auto] [Manual] und zurück zu OFF  
(Remote-Modus)  
2
Die folgenden Einstellungen am Bedienfeld wählen.  
Falls diese Einrichtung bereits im Programm vorgenommen wurde, ist  
eine Einstellung am Gerät nicht mehr notwendig.  
Simplex/Duplex  
[Simplex]: Wählen, wenn nur die Vorderseite  
des Dokuments gescannt werden  
soll.  
Text/Picture  
[Text]: Leuchtet wenn Textdokumente (die  
[Duplex:]: Wählen, wenn Vorder- und  
hauptsächlich Buchstaben enthalten)  
Rückseite des Dokuments gescannt  
mit Schwarzweiß-Modus gescannt  
A
werden sollen.  
werden.  
Helligkeitstasten  
Stellen die Helligkeit beim Scannen des  
Dokuments ein.  
Um die Helligkeit automatisch einzustellen,  
[Picture]:Leuchtet, wenn Bilddokumente  
einschließlich Fotografien mit  
Schwarzweiß-Fehlerdiffusionsmodus  
gescannt werden.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
drücken Sie die Taste A , so daß  
A
Wenn Applikationen mit Grauskalierung oder  
Farbmodus für die Bildwahl eingestellt werden,  
leuchtet keine der obigen.  
aufleuchtet.  
Um die Helligkeit manuell einzustellen, drücken  
Sie oder , um die Anzeige über den  
Count Only  
New File  
Tasten entsprechend der gewünschten Helligkeit  
zu verstellen.  
Einzelheiten zu den Einstellparametern enthält der Abschnitt 3.3 Einstellen der  
Abtastbedingungen(S. 58).  
ANMERKUNG  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten  
3
4
Die linke und rechte Papierführung auf die Breite des zu  
scannenden Dokuments ausrichten.  
Einen Stapel Blätter durchfächern bis die Papierkanten  
gleichmäßig liegen.  
Das Dokument mit der Dokumentenseite (zu scannenden Seite) nach oben  
weisend auf das Dokumentenfach legen.  
ANMERKUNG  
Das Gewicht des aufgelegten Papiers kann je nach Umgebungsbedingungen  
(z.B. Luftfeuchtigkeit) des Papierlagerorts zunehmen. In diesem Fall kann das  
Gewicht des aufgelegten Papiers das zulässige Stapelgewicht überschreiten,  
auch wenn die Anzahl der gestapelten Blätter im zulässigen Bereich ist, und das  
Hochfahren des Dokumentenfachs kann verhindert werden. In diesem Fall  
weniger Blätter auflegen, und das Dokument erneut scannen.  
Zur Vermeidung von Papierstaus die Höhenbegrenzungsmarkierung am  
Dokumentenfach überprüfen.  
TIP  
Der Papierstapel sollte diese Markierung ( ) nicht überschreiten.  
Die Höhenbegrenzung entspricht etwa 500 Blatt Normalpapier des Formats A4  
(80 g/m2) bzw. etwa 200 Blatt bei größeren Formaten als A4.  
Kleine Papierformate:  
Beim Einlegen von A4 oder  
kleinerer Formate  
Große Papierformate:  
Beim Einlegen von A4 oder größerer Formate  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
5
Das Dokument mit der oberen Papierkante zuerst in den Scanner  
einschieben. Die Abbildungsseite muß hierbei nach oben weisen.  
6
7
Im Programm Scannen einstellen.  
Das Dokumentenfach fährt hoch, und der Scannvorgang beginnt.  
Nach dem Scannen aller Seiten senkt sich das Fach wieder.  
Wenn der Papiereinzug aufgrund eines Systemfehlers oder Papierstaus stoppt,  
sicherstellen, daß die letzte Seite des eingezogenen Originals richtig aufgezeichnet  
ANMERKUNG  
wurde, bevor der Scannvorgang fortgesetzt wird.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten  
Semi-Auto-Modus  
Verwenden Sie den Semi-Auto-Modus, um einen Stapel unterschiedlich großer  
Dokumente kontinuierlich zu scannen.  
1
Die Zuführoption-Taste am Bedienfeld drücken bis [Semi-Auto]  
aufleuchtet.  
Zuführoption-Taste  
2
Die folgenden Einstellungen am Bedienfeld wählen.  
Falls diese Einrichtung bereits im Programm vorgenommen wurde, ist  
eine Einstellung am Gerät nicht mehr notwendig.  
Simplex/Duplex  
[Simplex]: Wählen, wenn nur die Vorderseite  
des Dokuments gescannt werden  
soll.  
Text/Picture  
[Text]: Leuchtet wenn Textdokumente (die  
[Duplex:]: Wählen, wenn Vorder- und  
hauptsächlich Buchstaben enthalten)  
Rückseite des Dokuments gescannt  
mit Schwarzweiß-Modus gescannt  
A
werden sollen.  
werden.  
Helligkeitstasten  
Stellen die Helligkeit beim Scannen des  
Dokuments ein.  
Um die Helligkeit automatisch einzustellen,  
[Picture]:Leuchtet, wenn Bilddokumente  
einschließlich Fotografien mit  
Schwarzweiß-Fehlerdiffusionsmodus  
gescannt werden.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
drücken Sie die Taste A , so daß  
A
Wenn Applikationen mit Grauskalierung oder  
Farbmodus für die Bildwahl eingestellt werden,  
leuchtet keine der obigen.  
aufleuchtet.  
Um die Helligkeit manuell einzustellen, drücken  
Sie oder , um die Anzeige über den  
Count Only  
New File  
Tasten entsprechend der gewünschten Helligkeit  
zu verstellen.  
Einzelheiten zu den Einstellparametern enthält der Abschnitt 3.3 Einstellen der  
Abtastbedingungen(S. 58).  
ANMERKUNG  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
3
4
Im Programm Scannen einstellen.  
Die linke und rechte Papierführung auf die Breite des zu  
scannenden Dokuments ausrichten.  
Das Dokument mit der Dokumentenseite (zu scannenden Seite) nach oben  
weisend auf das Dokumentenfach legen.  
ANMERKUNG  
Das Gewicht des aufgelegten Papiers kann je nach Umgebungsbedingungen  
(z.B. Luftfeuchtigkeit) des Papierlagerorts zunehmen. In diesem Fall kann das  
Gewicht des aufgelegten Papiers das zulässige Stapelgewicht überschreiten,  
auch wenn die Anzahl der gestapelten Blätter im zulässigen Bereich ist, und das  
Hochfahren des Dokumentenfachs kann verhindert werden. In diesem Fall  
weniger Blätter auflegen, und das Dokument erneut scannen.  
Zur Vermeidung von Papierstaus die Höhenbegrenzungsmarkierung am  
Dokumentenfach überprüfen.  
TIP  
Der Papierstapel sollte diese Markierung ( ) nicht überschreiten.  
Die Höhenbegrenzung entspricht etwa 500 Blatt Normalpapier des Formats A4  
(80 g/m2) bzw. etwa 200 Blatt bei größeren Formaten als A4.  
Kleine Papierformate:  
Beim Einlegen von A4 oder  
kleinerer Formate  
Große Papierformate:  
Beim Einlegen von A4 oder größerer Formate  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten  
5
Die linke und rechte Papierführung auf die Breite des  
abzutastenden Dokuments ausrichten.  
6
7
Im Programm Scannen einstellen.  
Die Start-Taste wechselt von Rot auf Grün um.  
Die Starttaste drücken.  
8
9
Das Dokumentenfach fährt hoch, und der Scannvorgang beginnt.  
Nach dem Scannen aller Seiten senkt sich das Fach wieder.  
Wenn der Papiereinzug aufgrund eines Systemfehlers oder Papierstaus stoppt,  
sicherstellen, daß die letzte Seite des eingezogenen Originals richtig aufgezeichnet  
ANMERKUNG  
wurde, bevor der Scannvorgang fortgesetzt wird.  
Wenn weitere Seiten im Dokument gescannt werden sollen, das  
Dokument einlegen und die Start-Taste drücken. Zum Beenden des  
Scannens die Stopp-Taste drücken.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
Auto-Modus  
Verwenden Sie den Auto-Modus, um einen Stapel gleich großer Dokumente  
kontinuierlich zu scannen.  
1
Die Zuführoption-Taste am Bedienfeld drücken bis [Auto]  
aufleuchtet.  
Zuführoption-Taste  
2
Die folgenden Einstellungen am Bedienfeld wählen.  
Falls diese Einrichtung bereits im Programm vorgenommen wurde, ist  
eine Einstellung am Gerät nicht mehr notwendig.  
Simplex/Duplex  
[Simplex]: Wählen, wenn nur die Vorderseite  
des Dokuments gescannt werden  
soll.  
Text/Picture  
[Text]: Leuchtet wenn Textdokumente (die  
[Duplex:]: Wählen, wenn Vorder- und  
hauptsächlich Buchstaben enthalten)  
Rückseite des Dokuments gescannt  
mit Schwarzweiß-Modus gescannt  
A
werden sollen.  
werden.  
Helligkeitstasten  
Stellen die Helligkeit beim Scannen des  
Dokuments ein.  
Um die Helligkeit automatisch einzustellen,  
[Picture]:Leuchtet, wenn Bilddokumente  
einschließlich Fotografien mit  
Schwarzweiß-Fehlerdiffusionsmodus  
gescannt werden.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
drücken Sie die Taste A , so daß  
A
Wenn Applikationen mit Grauskalierung oder  
Farbmodus für die Bildwahl eingestellt werden,  
leuchtet keine der obigen.  
aufleuchtet.  
Um die Helligkeit manuell einzustellen, drücken  
Sie oder , um die Anzeige über den  
Count Only  
New File  
Tasten entsprechend der gewünschten Helligkeit  
zu verstellen.  
Einzelheiten zu den Einstellparametern enthält der Abschnitt 3.3 Einstellen der  
Abtastbedingungen(S. 58).  
ANMERKUNG  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten  
3
4
Eine Seite des zu scannenden Dokuments einlegen, und die  
Papierführungen auf die Breite des Dokuments einstellen.  
Den Befehl zum Scannen in der Applikation geben.  
Die Start-Taste wechselt von Rot auf Grün um.  
Wenn der Scann-Modus auf Auto gestellt ist, erkennt der Sensor am  
Dokumentenfach, wie in der Abbildung gezeigt, automatisch das Dokument, um  
den Scannvorgang zu starten. Wenn der Sensor am Dokumentenfach abgedeckt  
ist, nachdem Sie den Scannvorgang in der Applikation eingegeben haben, beurteilt  
der Scanner fälschlich, daß ein Dokument eingelegt ist, und das Dokument beginnt  
sich zu bewegen. Stellen Sie sicher, daß nicht der Sensor im Dokumentenfach  
durch andere Gegenstände als Dokumente verdeckt ist.  
VORSICHT  
Sensor  
5
Das Dokument mit der oberen Papierkante zuerst in den Scanner  
einschieben. Die Abbildungsseite muß hierbei nach oben weisen.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
6
Die linke und rechte Papierführung auf die Breite des  
abzutastenden Dokuments ausrichten.  
Das Dokument mit der Dokumentenseite (zu scannenden Seite) nach oben  
weisend auf das Dokumentenfach legen.  
ANMERKUNG  
Das Gewicht des aufgelegten Papiers kann je nach Umgebungsbedingungen  
(z.B. Luftfeuchtigkeit) des Papierlagerorts zunehmen. In diesem Fall kann das  
Gewicht des aufgelegten Papiers das zulässige Stapelgewicht überschreiten,  
auch wenn die Anzahl der gestapelten Blätter im zulässigen Bereich ist, und das  
Hochfahren des Dokumentenfachs kann verhindert werden. In diesem Fall  
weniger Blätter auflegen, und das Dokument erneut scannen.  
Zur Vermeidung von Papierstaus die Höhenbegrenzungsmarkierung am  
Dokumentenfach überprüfen. Der Papierstapel sollte diese Markierung ( ) nicht  
TIP  
überschreiten. Die Höhenbegrenzung entspricht etwa 500 Blatt Normalpapier des  
Formats A4 (80 g/m2) bzw. etwa 200 Blatt bei größeren Formaten als A4.  
Kleine Papierformate:  
Beim Einlegen von A4 oder  
kleinerer Formate  
Große Papierformate:  
Beim Einlegen von A4 oder größerer Formate  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten  
7
8
Das Dokumentenfach hebt sich automatisch an, und der  
Scannvorgang beginnt. Wenn alle Seiten im Dokument gescannt  
sind, wird das Papierfach abgesenkt.  
Der Scannvorgang startet nicht, wenn das Dokument zuerst eingelegt  
wird. In diesem Fall entweder die Start-Taste drücken, oder das  
Dokument entfernen und erneut einlegen.  
Wenn der Papiereinzug aufgrund eines Systemfehlers oder Papierstaus stoppt,  
sicherstellen, daß die letzte Seite des eingezogenen Originals richtig aufgezeichnet  
ANMERKUNG  
wurde, bevor der Scannvorgang fortgesetzt wird.  
Wenn sich mehr Seiten zum Scannen im Dokument befinden, das  
Dokument einlegen, und der Scannvorgang beginnt automatisch.  
Zum Beenden des Scannens die Stopp-Taste drücken.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
Manual-Modus  
Verwenden Sie diesen Modus, um Dokumente zuzuführen, die nicht gut einziehen  
(z.B. Papierqualität, die leicht zu Doppeleinzug führt). In diesem Modus werden  
die Blätter des Dokuments einzeln eingelegt.  
1
Die Zuführoption-Taste am Bedienfeld drücken, so daß [Manual]  
aufleuchtet.  
Zuführoption-Taste  
Das Dokumentenfach fährt hoch.  
Darauf achten, nicht die Finger im Dokumentenfach einzuklemmen.  
VORSICHT  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten  
2
Die folgenden Einstellungen am Bedienfeld wählen.  
Falls diese Einrichtung bereits im Programm vorgenommen wurde, ist  
eine Einstellung am Gerät nicht mehr notwendig.  
Simplex/Duplex  
[Simplex]: Wählen, wenn nur die Vorderseite  
des Dokuments gescannt werden  
soll.  
Text/Picture  
[Text]: Leuchtet wenn Textdokumente (die  
[Duplex:]: Wählen, wenn Vorder- und  
hauptsächlich Buchstaben enthalten)  
Rückseite des Dokuments gescannt  
mit Schwarzweiß-Modus gescannt  
A
werden sollen.  
werden.  
Helligkeitstasten  
Stellen die Helligkeit beim Scannen des  
Dokuments ein.  
Um die Helligkeit automatisch einzustellen,  
[Picture]:Leuchtet, wenn Bilddokumente  
einschließlich Fotografien mit  
Schwarzweiß-Fehlerdiffusionsmodus  
gescannt werden.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
drücken Sie die Taste A , so daß  
A
Wenn Applikationen mit Grauskalierung oder  
Farbmodus für die Bildwahl eingestellt werden,  
leuchtet keine der obigen.  
aufleuchtet.  
Um die Helligkeit manuell einzustellen, drücken  
Sie oder , um die Anzeige über den  
Count Only  
New File  
Tasten entsprechend der gewünschten Helligkeit  
zu verstellen.  
Einzelheiten zu den Einstellparametern enthält der Abschnitt 3.3 Einstellen der  
Abtastbedingungen(S. 58).  
ANMERKUNG  
3
4
Eine Seite des zu scannenden Dokuments einlegen, und die  
Papierführungen entsprechend der Breite des Dokuments  
einstellen.  
Im Programm auf Scannen einstellen.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
5
Ein Blatt mit der Abbildungsseite nach oben weisend und der  
oberen Papierkante zuerst in den Scanner einlegen.  
Das Dokument wird gescannt.  
6
7
Die Dokumente nacheinander als einzelne Seiten einlegen.  
Zum Beenden des Scannens die Stopp-Taste drücken.  
Das Dokumentenfach verbleibt hiernach in der angehobenen Stellung. Zum  
Herabsenken des Dokumentenfachs in die ursprüngliche Stellung die Zuführoption-  
Taste drücken und danach eine beliebige Taste mit Ausnahme von [Manual]  
betätigen.  
TIP  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten  
Zählen der Anzahl von Originalen in einem Dokument  
Die Anzahl von Originalen in einem Dokument kann gezählt werden, wenn z.B.  
die Anzahl nicht bekannt ist, indem der Scanner auf Nur-Zählen-Modus gestellt  
wird.  
1
Die Nur-Zählen-Taste am Bedienfeld des Scanners drücken.  
Das Nur-Zählen-Lämpchen leuchtet auf, um anzuzeigen, daß Nur-Zählen-Betrieb  
eingestellt ist. Das Semi-Auto-Lämpchen leuchtet ebenfalls.  
Nur-Zählen-Taste  
2
Das Dokument auf das Dokumentenfach legen, und die Start-Taste  
drücken.  
Zähleranzeige  
Das Dokument wird eingezogen, und die Anzahl der Seiten im Dokument  
erscheint im Zähler-Display.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
3
Wenn der Zählvorgang endet, die Nur-Zählen-Taste drücken, um  
den Nur-Zählen-Modus aufzuheben.  
Zum Löschen der Zählung im Zähler-Display die Stopp-Taste  
mindestens zwei Sekunden lang drücken.  
Stopp-Taste  
Sie können die obige Zählung verwenden, um einen Bestätigungs-Scan auszuführen  
(automatische Bestätigung der Anzahl der Seiten in einem Dokument beim Scannen).  
TIP  
Einzelheiten zum Bestätigungs-Scan siehe getrennte ISIS/TWAIN-Treiberanleitung und  
die Scanning Utility 5000 Bedienungsanleitung.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten  
Funktionsblätter  
Im Lieferumfang des Scanners befinden sich mehrere Funktionsblätter, mit denen  
verschiedene Funktionen aktiviert werden können. Durch Zuführen eines  
Funktionsblatts zusammen mit einem Dokument erkennt der Scanner das  
Funktionsblatt und stellt automatisch den betreffenden Scannmodus ein.  
Diese Funktion ist nur aktiv, wenn das Programm die Verwendung von  
Funktionsblättern unterstützt. Die Scanner-Applikation vorher so einstellen, daß diese  
TIP  
Funktion verwendet werden kann. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung der  
Scanner-Applikation.  
Einzelheiten zu den Funktionsblättern siehe mit den Funktionsblättern mitgelieferte  
Anweisungen.  
Das Funktionsblatt mit der  
Abbildungsseite nach oben  
weisend auf den Papierstapel  
auflegen oder vor einem  
bestimmten Blatt im Stapel  
einfügen, an dem der  
betreffende Scannmodus  
aktiviert werden soll.  
Funktionsblatt  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
Der DR-5020/5080C wird zusammen mit den folgenden fünf Funktionsblättern  
geliefert.  
Scanner-Steuerungsblätter  
Diese Blätter steuern den Modus, in dem das Dokument gescannt wird. Die  
folgenden Steuerblätter für jeden Scannmodus werden mitgeliefert.  
Für Duplex-Modus  
Durch Zuführen dieses Funktionsblatts scannt der Scanner die Vorderseite und  
Rückseite des Blatts ab und speichert deren Inhalt. Dieses Funktionsblatt vor  
dem Dokument einfügen und zusammen mit dem Dokument in den Scanner  
einlegen.  
Für Simplex-Modus  
Durch Zuführen dieses Funktionsblatts scannt der Scanner nur die Vorderseite  
des Blatts ab und speichert deren Inhalt. Dieses Funktionsblatt vor dem  
Dokument einfügen und zusammen mit dem Dokument in den Scanner  
einlegen.  
Für Foto-Modus  
Zum Scannen und Speichern von Fotos schaltet der Scanner durch Zuführen  
dieses Funktionsblatts auf Fotomodus um. Dieses Funktionsblatt vor einem  
Fotodokument einfügen und zusammen mit dem Dokument in den Scanner  
einlegen. Dieses Blatt wird nur erkannt, wenn der Scannmodus in der  
Applikation auf Schwarzweiß gestellt ist. Das Blatt wird ignoriert, wenn es bei  
auf Grauskalierung oder Farbe gestelltem Scannmodus eingesetzt wird.  
Für Text-Modus  
Zum Abtasten und Speichern von Text schaltet der Scanner durch Zuführen  
dieses Funktionsblatts auf Textmodus um. Dieses Funktionsblatt vor einem  
Fotodokument einfügen und zusammen mit dem Dokument in den Scanner  
einlegen. Dieses Blatt ist nur gültig, wenn der Scannmodus in der Applikation  
auf Schwarzweiß gestellt ist. Das Blatt wird ignoriert, wenn es bei auf  
Grauskala oder Farbe gestelltem Scannmodus eingesetzt wird.  
Jobtrennblatt  
Unterteilt ein Dokument zur Erstellung eines neuen Dokuments nach dem  
Speichern. Dieses Funktionsblatt zwischen Dokumenten einfügen und  
zusammen mit dem Dokument in den Scanner einlegen.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Einlegen und Scannen von Dokumenten  
Kopien der Original-Funktionsblätter anfertigen und die Originale an einem sicheren  
und sauberen Platz aufbewahren.  
TIP  
Beim Kopieren der Funktionsblätter darauf achten, daß die Kopien die gleiche Größe  
wie die Originale haben und klar und deutlich kopiert werden weder zu hell noch  
zu dunkel. Zu helle oder zu dunkle Kopien können zu Scannfehlern führen.  
Beim Kopieren eines Funktionsblatts das Funktionsblatt auf Papier der gleichen  
Stärke wie das zu scannende Dokument kopieren. Wenn ein Funktionsblatt auf  
Papier anderer Stärke erstellt wird, kann es zu Doppelblatteinzug kommen (S. 63),  
wodurch ein Doppeleinzugfehler ausgelöst wird.  
Beim Kopieren eines Funktionsblatts mit einem anderen Seitenformat als A4 die  
Kopierfunktion so einstellen, daß sich das Muster 10 mm von der oberen Papierkante  
befindet. Weiterhin sicherstellen, daß das Muster entsprechend der Breite des Blatts  
in dessen Mitte kopiert wird.  
Die Funktionsblätter vorsichtig handhaben und darauf achten, die Blätter nicht zu  
knicken, falten, markieren oder in irgendeiner Weise zu beflecken. Insbesondere sind  
Schmutz und Flecken innerhalb von 51 mm von der oberen Papierkante zu  
vermeiden. Markierte oder schmutzige Funktionsblätter können Fehlfunktionen  
verursachen.  
Wenn die Abbildungsdichte während des Scannens mit einem Funktionsblatt zu hoch  
oder zu niedrig eingestellt ist, werden Dokumente eventuell nicht korrekt abgetastet.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
Einstellung der  
Scannbedingungen  
Dieses Kapitel beschreibt das Einstellen der Scannbedingungen, die am  
Bedienfeld eingestellt werden können. Grundsätzlich können die folgenden drei  
Punkte eingestellt werden:  
Grundeinstellungen  
Stellt die grundlegenden Bedingungen ein: Einzugmodus, Helligkeit, Simplex/  
Duplex, usw.  
Einstellung mit Funktionstasten  
Abrufen über Funktionstaste mit registrierter Einstellung zur Verwendung dieser  
Einstellungen.  
Anwendermodus-Einstellung  
Stellt den Scanner-Betriebsmodus (Anwendermodus) für Punkte wie  
Originalerkennung ein.  
Im folgenden eine Beschreibung der drei Einstellmethoden  
Nur einige der verfügbaren Scannbedingungen werden am Bedienfeld eingestellt.  
Einzelheiten siehe getrennte ISIS/TWAIN-Treiberanleitungoder Scanning Utility 5000  
ANMERKUNG  
Bedienungsanleitung.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Einstellung der Abtastbedingungen  
Grundeinstellungen  
Die folgenden Funktionen können je nach dem Typ des zu scannenden  
Dokuments am Bedienfeld eingestellt werden.  
Funktionstasten (S. 60)  
Simplex/Duplex-Taste  
Wählt, ob nur die Vorderseite oder Vorder-und Rückseite des Dokuments gescannt werden.  
Beim Scannen im Simplex-Modus leuchtet Simplex.  
Beim Scannen im Duplex-Modus leuchtet Duplex.  
Moduswahltasten  
Wählt den Dokument-Scannmodus (Schwarzweiß/Schwarzweiß-Fehlerdiffusion)  
Text:  
Leuchtet, wenn Textdokumente (also Dokumente, die hauptsächlich aus Text bestehen)  
mit Schwarzweiß-Modus gescannt werden.  
Picture: Leuchtet, wenn Bilddokumente einschließlich Fotografien mit Schwarzweiß-  
Fehlerdiffusionsmodus gescannt werden.  
Wenn Applikationen mit Grauskalierung oder Farbmodus für die Bildwahl eingestellt werden,  
leuchtet keine der obigen.  
Helligkeit-Tasten  
Stellt die Helligkeit beim Scannen des Dokuments ein.  
Zum automatischen Einstellen der Helligkeit die Taste  
Zum manuellen Einstellen der Helligkeit die Taste oder  
drücken, so daß  
mit ausgerasteter Taste  
aufleuchtet.  
drücken und die Anzeige auf der Taste verändern, um die Helligkeit einzustellen. (Durch  
Bewegen der Anzeige nach rechts wird die Helligkeit gesteigert, und durch Bewegen nach links  
wird sie gesenkt. Die Helligkeit kann in 13 Stufen eingestellt werden.)  
Wenn Sie die Tasten  
oder  
bei leuchtender Taste  
drücken, um die Anzeige  
einzustellen, wird die Helligkeit automatisch eingestellt.  
Im Modus Nur-Zählen können Sie den Startwert mit den Tasten  
oder einstellen.  
Zuführoption-Taste (S. 39)  
Diese Taste dient zum Einstellen des Zuführmodus.  
Fern:  
Die drei Lämpchen links neben dieser Taste sind alle erloschen. Das Dokument  
wird eingezogen, wenn der Scanner eine Scannanweisung vom Computer erhält.  
Semi-Auto: Der Scanner führt das Dokument zu, wenn Sie nach Einlegen des Dokuments die  
Start-Taste drücken.  
Auto:  
Der Scanner führt automatisch das Dokument zu, wenn Sie das Dokument  
einlegen.  
Manual:  
Manuell das Dokument blattweise Zeit einlegen.  
Nur-Zählen-Taste (S. 53)  
Stellt den Scanner auf Nur-Zählen-Modus, um nur die Seiten im Dokument zu zählen.  
Wenn diese Taste gedrückt wird, leuchtet sie auf. Wenn Sie das Dokument einlegen und die  
Start-Taste in diesem Zustand drücken, wird das Dokument eingezogen, und der Scanner zählt  
die Anzahl der Seiten. (Das Dokument wird nicht gescannt. Die Dokumenten-Seitenzahl wird in  
der Zähleranzeige gezeigt).  
New File-Taste  
Diese Taste drücken, um gescannte Dokumente in separate Dateien zu unterteilen.  
Wenn sie diese Taste drücken, leuchtet sie auf. Wenn das Dokument in diesem Zustand  
gescannt wird, wird das gescannte Bild in einem anderen Ordner als dem Ordner für das  
vorherige Dokument gespeichert.  
Wenn in der Applikation Auto New File eingestellt ist, leuchtet diese Taste automatisch auf, wenn  
jeder Dokumentenstapel fertig gescannt ist.  
Stopptaste  
Diese Taste zum Unterbrechen des laufenden Scannvorgangs drücken.  
Die Taste dient darüber hinaus auch zum Aufheben des aktuellen Modus Löschen einer  
Fehleranzeige.  
Zum Rückstellen der Zähleranzeige auf 0000diese Taste mindestens 2 Sekunden lang  
gedrückt halten.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
Einstellung der Funktionstasten  
1
3
2
4
Funktionstaste 1  
Funktionstaste 3  
Funktionstaste 2  
Funktionstaste 4  
Oben am Bedienfeld sind vier Funktionstasten vorhanden. Diese Tasten können  
leicht durch einfachen Tastendruck am Bedienfeld durch Registrieren der  
jeweiligen Funktionen verwendet werden.  
Folgende Einstellungen können unter den Funktionstasten registriert werden:  
Manuelle Stärkeneinstellung  
Manuell die Papierstärke einstellen.  
Imprinter EIN/AUS  
Wählt die Verwendung des Imprinters, wenn der optionale Imprinter installiert ist.  
Fester Stärkenmodus EIN/AUS  
Stellt die Papierstärke auf einen festen Wert ein.  
Doppelblatterkennung EIN/AUS  
Erkennt automatisch Doppeleinzug von zwei oder mehr Dokumenten beim  
Scannen.  
Gespeicherte Einstellungen wieder herstellen EIN/AUS  
Registriert die Scannereinstellungen, die am PC eingestellt sind, unter den  
Funktionstasten. Wenn die Einstellungen registriert sind, können sie durch  
einfaches Drücken einer Funktionstaste am Scanner aktiviert werden.  
Die den Funktionstasten zuzuordnenden Funktionen werden im Programm  
registriert. Einzelheiten zur Registrierung von Funktionen für die Funktionstasten  
enthält die ISIS/TWAIN-Treiberanleitungund die Scanning Utility 5000  
Bedienungsanleitung.  
Die Tasten sind wie folgt voreingestellt:  
Funktionstaste 1: Manuelle Stärkeneinstellung  
ANMERKUNG  
Funktionstaste 2: Imprinter EIN/AUS (wenn diese Option installiert ist)  
Funktionstaste 3: Fester Stärkenmodus EIN/AUS  
Funktionstaste 4: Doppelblatterkennung EIN/AUS  
Die Details der unter den Funktionstasten registrierten Funktionen werden im  
Scanner gespeichert. Bitte beachten, daß diese Details bei einer eventuellen  
Reparatur des Scanners auf die werkseitig voreingestellten Parameter rückgestellt  
werden.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Einstellung der Abtastbedingungen  
Manuelle Stärkeneinstellung  
Dieser Scanner ist werkseitig auf automatische Erkennung der Papierstärke beim  
Scannen eingestellt. Diese Funktion kann allerdings nicht richtig arbeiten, wenn  
extrem dickes oder dünnes Papier gescannt wird. In diesem Fall muß der  
Anwender manuell die Papierstärke so einstellen, daß die Dokumente glatt in den  
Scanner eingezogen werden. Das Verfahren zum manuellen Einstellen der  
Papierstärke ist wie folgt:  
1
Die Funktionstaste drücken, unter der die manuelle  
Stärkeneinstellung registriert wird (Vorgabe ist die Funktionstaste 1).  
Die Funktionstaste blinkt, und Adjblinkt im Zähler-Display. Das Semi-Auto-  
Lämpchen leuchtet, und die Mitte der Start-Taste blinkt grün.  
A
Zum Aufheben der Papierstärken-Funktion die blinkende Taste oder die Stopptaste  
drücken.  
ANMERKUNG  
2
3
Ein Blatt vom zu scannenden Dokument auf das Dokumentenfach  
legen, und die Start-Taste drücken.  
Damit wird das Dokument gescannt, und die Papierstärke erscheint in der  
Anzeige.  
Die in der Anzeige gezeigte Papierstärke ist nicht die präzise Papierstärke sondern  
dient als Richtwert beim Einstellen der Papierstärke.  
ANMERKUNG  
Die Tasten  
oder  
drücken, um die Papierstärke einzustellen.  
Durch Drücken der Tasten  
oder  
wird die Anzeige nach links bzw.  
rechts bewegt.  
Zum Einstellen einer dickeren Papiereinstellung drücken Sie die Taste  
. Zum Einstellen einer dünneren Papierstärke drücken Sie die Taste  
. Die Papierstärke kann in 13 Stufen eingestellt werden.  
Dünn  
Dick  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
4
Die blinkende Taste erneut drücken.  
Dies stellt die Papierstärke ein, und stellt das Zähler-Display zurück.  
Zum Aktivieren des im obigen Verfahren eingestellten Werts muß der Modus  
Feste Papierstärke (S. 62) eingestellt sein.  
ANMERKUNG  
Die Papierstärke kann auch in der Applikation eingestellt werden. Wenn die  
Papierstärke sowohl im Scanner-Bedienfeld als auch in der Applikation  
eingestellt ist, hat die letzte Einstellung Priorität.  
Imprinter EIN/AUS  
Wenn der optionale Imprinter am Scanner installiert ist, kann gewählt werden, ob  
der Imprinter mit einer Funktionstaste verwendet wird oder nicht. Zur Aktivierung  
des Imprinters die Funktionstaste drücken, unter der Imprinter registriert ist, und  
das Dokument mit leuchtender Taste scannen. Zur Deaktivierung des Imprinters  
das Dokument mit erloschenem Tastenlämpchen scannen.  
Fester Stärkenmodus EIN/AUS  
Dieser Scanner ist werksseitig auf automatische Erkennung der Papierstärke vor  
dem Scannen eingestellt. Er hat aber auch den Feststärken-Modus zum  
Festlegen der Papierstärkeneinstellung. Wenn der Scanner auf Feststärken-  
Modus gestellt ist, ist die automatische Papierstärkenerkennung deaktiviert, und  
die Papierstärke ist auf drücken bei Manuelle Dickeneinstellung(S. 61)  
eingegebenen Wert festgelegt.  
Sie können wählen, ob die Papierstärke automatisch erkannt wird oder ob der  
Feststärken-Modus mit einer Funktionstaste aktiviert wird.  
Zum Einstellen des Feststärken-Modus die Funktionstaste (Vorgabe ist  
Funktionstaste 3), unter der der Feststärken-Modus registriert ist, drücken, und  
das Dokument bei leuchtender Taste abtasten.  
Zum Zurückstellen auf automatische Papierstärkenerkennung die Taste, unter der  
der Feststärken-Modus registriert ist, drücken, um das Lämpchen auszuschalten.  
Doppelblatterkennung EIN/AUS  
Dieser Scanner hat eine Doppelblatterkennung-Funktion. Diese Funktion  
speichert die Stärke und Länge des als Standarddokument zu verwendenden  
Papiers und erkennt automatisch einen Doppeleinzug (simultanen Einzug von  
zwei oder mehr Seiten), und zeigt eine Fehlermeldung, wenn ein Doppeleinzug  
erkannt wird.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Einstellung der Abtastbedingungen  
Sie können wählen, ob die Doppelblatterkennungsfunktion mit einer  
Funktionstaste ein- oder ausgeschaltet werden soll.  
Zum Erkennen von Doppeleinzug drücken Sie die Funktionstaste (Vorgabe ist  
Funktionstaste 4), unter der Doppelblatterkennung registriert ist, und scannen Sie  
das Dokument bei leuchtendem Lämpchen ab. Zum Deaktivieren der  
Doppelblatterkennung die Taste drücken, unter der die Doppelblatterkennung  
registriert ist, um das Lämpchen erlöschen zu lassen.  
Ein Doppeleinzug-Fehler tritt auf, wenn ein Stapel mit unterschiedlich großen oder  
stärken Dokumenten eingelegt wird. Immer sicherstellen, daß vor dem scannen  
solcher Dokumente die Doppelblatterkennung ausgeschaltet ist.  
Da das erste Dokument als Standard zum Erkennen von Doppeleinzug dient, kann  
Doppeleinzug nicht erkannt werden, wenn bereits das erste Blatt doppelt eingezogen  
ANMERKUNG  
wird. Das gescannte Bild prüfen, um sicherzustellen, daß das erste Dokumentenblatt  
richtig eingezogen und gescannt wurde.  
Doppelblatterkennung ist nicht bei Dokumenten mit einer Breite von 130 mm oder  
weniger möglich.  
Ein Doppeleinzug wird automatisch erkannt und eine Fehlermeldung gezeigt, wenn  
ein Original mit 5 cm mehr Länge als das Standarddokument oder ein Original mit  
dem 1,5 fachen oder mehr an Stärke eines Standarddokuments erkannt wird.  
Wenn die Doppelblatterkennung mit einer Funktionstaste auf Ein gestellt wird, wird  
Doppeleinzug sowohl mit Dokumentenlänge als auch Stärke erkannt. Erkennung von  
Doppeleinzug durch Dokumentenlänge oder Dokumentenstärke kann nicht zu  
Funktionstasten zugewiesen werden. Obwohl diese Einstellung im Treiber oder der  
Applikation möglich ist, leuchten die Funktionstasten in diesem Fall nicht auf. Die  
Funktionstasten leuchten auf, wenn Doppelblatterkennung durch Dokumentenlänge  
und Stärke eingestellt sind.  
Die Doppelblatterkennung-Einstellungen werden beim Ausschalten des Geräts aus  
dem Scanner-Speicher gelöscht.  
Gespeicherte Einstellungen wiederherstellen EIN/AUS  
Scan-Bedingungen, die im Computer eingestellt sind, können unter den  
Funktionstasten am Scanner registriert werden.  
Unter jeder der vier Funktionstasten können verschiedene Einstellungen  
registriert werden, so daß Sie Einstellungen speichern können, die zu bestimmten  
Originalen passen. Wenn die Scannereinstellungen unter einer Funktionstaste  
registriert sind, leuchtet diese Funktionstaste auf.  
Beachten Sie aber daß Modus, Scan-Auflösung und Originalgröße nicht registriert  
werden; diese Einstellungeen müssen vor dem Start des Scannens geschehen.  
Zur Verwendung registrierter Scan-Bedingungen drücken Sie die Funktionstaste,  
unter der die Scan-Bedingungen registriert sind, bevor Sie das Dialogfeld  
Scanner-Einstellungen in der Applikation öffnen. Die registrierte Funktionstaste  
leuchtet auf, und die Scannereinstellungen werden im Scanner wiederhergestellt.  
Wenn Sie die wiederhergestellten Scanner-Einstellungen ändern, erlischt die  
Funktionstaste. Die Funktionstaste leuchtet erneut auf, wenn Sie die geänderten  
Einstellungen auf Vorgabewerte zurücksetzen.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 3  
Vorbereitung der Dokumente  
Einstellung im Anwendermodus  
Der DR-5020/5080C erlaubt es, den Betriebsmodus (Anwendermodus) zu  
wählen, der für die unten aufgeführten Punkte verwendet wird.  
(Die Einstellungen U5 bis U9 stehen nur zur Verfügung, wenn das entsprechende  
optionale Gerät (Imprinter, Barcode-Decoder oder Entwerter) angebracht ist.)  
Bedienfeld-Warntoneinstellung  
U1-0  
U1-1  
Warnton während der Tastenbetätigung inaktiv.  
Warnton während der Tastenbetätigung aktiv (Voreinstellung).  
Dokumenten-Erkennungseinstellung  
U2-0: Erkennt Dokumentenbreite mit Dokumentenbreite.  
U2-1: Erkennt Dokumentenbreite mit Papierführungsbreite (Vorgabe).  
U3-0 Schräglagenerkennung inaktiv (Voreinstellung).  
U3-1 Schräglagenerkennung und Scan-Beendung.  
U3-2 Schräglagenerkennung und Scan-Beendung (ausschließlich Manuellmodus).  
SCSI-Synchronisationseinstellung  
U4-0  
U4-1  
SCSI-Synchronisation nicht übertragen.  
SCSI-Synchronisation übertragen (Voreinstellung).  
Barcode-Einstellung  
U5-0  
U5-1  
Warnton während der Barcode-Erkennung inaktiv.  
Warnton während der Barcode-Erkennung (Voreinstellung).  
U6-0  
U6-1  
START/STOP-Ausgangscodes im Codabar-Barcode in Kleinbuchstaben (Voreinstellung).  
START/STOP-Ausgangscodes im Codabar-Barcode in Großbuchstaben.  
U7-0  
U7-1  
U7-2  
U7-3  
Barcode nicht bestätigen.  
Barcode einmal bestätigen (Voreinstellung).  
Barcode zweimal bestätigen.  
Barcode dreimal bestätigen.  
Nur-Zählen-Modus-Einstellung  
U8-0 Den Imprinter nicht im Nur-Zählen-Modus verwenden (Voreinstellung)  
U8-1 Den Imprinter im Nur-Zählen-Modus verwenden.  
Imprinter-Stempelmodus-Einstellung  
U9-0  
Den Imprinter im Prüfmodus verwenden (Voreinstellung).  
U9-1  
Den Imprinter im A4-Modus verwenden.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Einstellung der Abtastbedingungen  
Einstellung des Anwendermodus  
1
Die Taste  
mindestens fünf Sekunden lang gedrückt halten.  
A
Die Taste  
blinkt und im Zähler-Display erscheint der Anwender-Modus.  
2
Die Anwendermodus-Adresse (zwischen U1 und U9) mit den Tasten  
oder  
wählen.  
A
3
4
Die Taste  
drücken, um den zu verwendenden Modus (letzte  
Nummer) zu wählen.  
A
Die Stopptaste drücken.  
Dadurch wird der gewählte Modus eingestellt, und das Zähler-Display schaltet auf  
Zähler-Anzeige zurück.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 4  
Fehlersuche  
Dieses Kapitel beschreibt die Ursachen von  
Störungen, die am DR-5020/5080C auftreten  
können, und geeignete Abhilfemaßnahmen.  
4.1 Wenn der Scanner nicht  
erkannt wird ....................................... 68  
4.2 Beseitigung von Papierstaus .................. 70  
4.3 Störungen beim Papiereinzug................. 75  
4.4 Wenn das gescannte Bild nicht  
normal ist ............................................77  
4.5 Bei Anzeige eines Fehlercodes ........ 78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 4  
Fehlersuche  
Wenn der Scanner nicht  
erkannt wird  
Im folgenden werden verschiedene Ursachen beschrieben, die dazu führen, daß  
der Computer den Scanner nicht erkennt. Folgen Sie zur Beseitigung derartiger  
Störungen den hier beschriebenen Abhilfemaßnahmen.  
Ursache Der Scanner ist nicht korrekt angeschlossen.  
Abhilfe  
Den Scanner korrekt an die SCSI-Karte anschließen.  
Ursache Die SCSI-Karte ist nicht korrekt angeschlossen.  
Abhilfe  
Die SCSI-Karte bei Vergleich mit der SCSI-Kartenanleitung korrekt  
anschließen. Je nach dem verwendeten Betriebssystem darüber  
hinaus noch die folgenden Punkte überprüfen.  
<Windows 95>  
Unter [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung] - [System] -  
[Geräte-Manager] prüfen, ob xoder !für den SCSI-Controller  
angezeigt ist. Falls eine dieser Anzeigen vorhanden ist, die SCSI-  
Karte entsprechend der SCSI-Kartenanleitung zurückstellen.  
<Windows NT>  
Unter [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung] - [SCSI-Adapter]  
prüfen, ob die SCSI-Karte korrekt erkannt wird. Falls nicht, die SCSI-  
Karte entsprechend der SCSI-Kartenanleitung zurückstellen.  
Ursache Die gleiche SCSI-ID wird auch für andere SCSI-Vorrichtungen  
verwendet.  
Abhilfe  
Die SCSI-ID aller angeschlossen SCSI-Vorrichtungen überprüfen und  
sicherstellen, daß nicht für mehrere Vorrichtungen die gleiche SCSI-ID  
eingestellt ist. Falls die gleiche SCSI-ID mehrmals vorhanden ist, die  
SCSI-IDs zurückstellen.  
Ursache Der Abschlußstecker ist nicht korrekt angeschlossen.  
Abhilfe  
Den Abschlußstecker an die letzte SCSI-Vorrichtung am Ende der  
Anschlußkette anschließen. Die Abschlußfunktion aktivieren, falls die  
SCSI-Vorrichtung über eine eingebaute Abschlußfunktion verfügt.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.1 Wenn der Scanner nicht erkannt wird  
Ursache Der Scanner wurde nach dem Computer eingeschaltet.  
Abhilfe  
Den Computer und den Scanner ausschalten, und dann zuerst den  
Scanner und erst danach den Computer einschalten.  
Ursache Der Scanner ist ausgeschaltet.  
Abhilfe Den Computer ausschalten, und dann zuerst den Scanner und erst  
danach den Computer erneut einschalten.  
Ursache Das Netzkabel des Scanners wurde vom Scanner oder der  
Steckdose abgezogen.  
Abhilfe  
Den Computer ausschalten und das Netzkabel des Scanners  
korrigieren. Danach den Scanner und anschließend den Computer  
einschalten.  
Ursache Der Scanner unterstützt diese SCSI-Karte nicht.  
Abhilfe  
Durch eine mit der Treiber-Applikation kompatible SCSI-Karte  
ersetzen.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 4  
Fehlersuche  
Beseitigung von Papierstaus  
Wenn der laufende Scannvorgang plötzlich unterbrochen wird oder die Anzeige  
PXXim Zähler-Display erscheint, hat sich das Papier wahrscheinlich im Scanner  
gestaut.  
Folgen Sie zur Beseitigung eines Papierstaus im DR-5020/5080C den  
nachstehenden Schritten.  
Beim Beseitigen eines Papierstaus äußerst vorsichtig vorgehen, um unerwartete  
Verletzungen zu vermeiden. Sie können sich zum Beispiel die Finger an den  
Papierkanten schneiden, oder das Dokument kann beschädigt werden.  
Sämtliche gestauten Blätter entfernen. Nicht entfernte Papierfetzen werden wieder in  
den Scanner eingezogen und führen zu Fehlfunktionen oder einem erneuten  
Papierstau.  
VORSICHT  
Beim Öffnen des oberen Geräteteils darauf achten, nicht die Finger einzuklemmen.  
Papierstau in der Papiereinzugseinheit  
1
2
Die Dokumente auf dem Dokumentenfach und dem Auslauffach  
entfernen.  
Das herausnehmbare Fach oder die Dokumentenauslaufablage  
entfernen, falls diese am Dokumentenauslauffach angebracht ist.  
Die Dokumentenauslauffach-Verlängerung einklappen, falls diese  
ausgeklappt ist.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Beseitigung von Papierstaus  
3
Die obere Feedereinheit öffnen.  
Die Öffnen/Schließen-Taste drücken und die obere Feedereinheit bis  
zum Anschlag hochklappen, bis sie in dieser Stellung einrastet.  
4
5
Das gestaute Papier aus dem Scanner entfernen.  
Die obere Feedereinheit zum Schließen so weit wie möglich nach  
hinten klappen und freigeben.  
Die obere Feedereinheit senkt sich nach dem Freigeben langsam herab  
und darf in diesem Stadium nicht gewaltsam heruntergedrückt werden.  
Eine Mißachtung kann zur Beschädigung des Scanners führen.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 4  
Fehlersuche  
6
Wenn die obere Feedereinheit so weit abgesenkt wie möglich ist,  
an beiden Seiten fest zum Schließen andrücken.  
Wenn die Feedereinheit nur an einer Seite angedrückt wird, wird die  
andere Seite nicht richtig geschlossen. Sicherstellen, daß sie hörbar  
einrastet.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Beseitigung von Papierstaus  
Papierstau in der Papierauslaufsektion  
1
2
Das gestaute Papier vom Dokumentenfach oder Dokumenten-  
Auslauffach entfernen.  
Das entfernbare Fach oder die Dokumentenauslauf-Stützplatte  
entfernen, wenn diese am Dokumentenfach angebracht sind. Die  
Dokumenten-Auslauffach-Verlängerung schließen, falls offen.  
3
Die obere Feedereinheit öffnen.  
Die Öffnen/Schließen-Taste drücken, und die obere Feedereinheit leicht  
anheben.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 4  
Fehlersuche  
4
Gestautes Papier aus der Auslaufsektion entfernen.  
5
Die obere Feedereinheit fest zum Schließen an beiden Seiten  
andrücken.  
Wenn die Feedereinheit nur an einer Seite angedrückt wird, wird die  
andere Seite nicht richtig geschlossen. Sicherstellen, daß sie hörbar  
einrastet.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Störungen beim Papiereinzug  
Wenn das Dokument nicht richtig eingezogen wird oder die Erkennungsfunktionen  
nicht sauber arbeiten, das Problem mit den folgenden Methoden beseitigen.  
Zustand  
Papierstau ist aufgetreten.  
Ursache und Abhilfe Das Dokument prüfen, um zu sehen, ob Größe und  
Stärke des Dokuments innerhalb des vom Scanner  
unterstützten Bereichs liegen, und ob die Qualität des  
Dokumentenpapiers geeignet ist.  
Vorsichtsmaßregeln zum Umgang mit Dokumenten siehe  
“Über Dokumente. (S. 36)  
Das Verrutschen von Dokumenten kann  
Papiereinzugfehler verursachen. (S. 32)  
Den Papiereinzug-Einstellhebel zur Einstellung des  
Papiereinzugs verstellen.  
Verschmutzte oder verschlissene Walzen im Inneren des  
Scanners verursachen Papierstau.  
Säubern, wenn die Walzen schmutzig sind. (S. 83)  
Verschlissene Walzen müssen ausgetauscht werden.  
Wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst.  
Zustand  
Das Dokumentenfach fährt nicht hoch und rastet in  
der richtigen Stellung ein.  
Ursache und Abhilfe Das Gewicht des aufgelegten Papiers kann je nach  
Umgebungsbedingungen (z.B. Luftfeuchtigkeit) des  
Papierlagerorts zunehmen. In diesem Fall kann das  
Gewicht des aufgelegten Papiers das zulässige  
Stapelgewicht überschreiten, auch wenn die Anzahl der  
gestapelten Blätter im zulässigen Bereich ist, und das  
Hochfahren des Dokumentenfachs kann verhindert  
werden. In diesem Fall weniger Blätter auflegen, und das  
Dokument erneut scannen.  
Zustand  
Doppeleinzugfehler treten auf, obwohl kein  
Doppeleinzug vorliegt. (Falsche Erkennung von  
Doppeleinzug)  
Ursache und Abhilfe Wenn sich die Größe und Stärke des Papiers, auf dem das  
Funktionsblatt kopiert ist, von der des zu scannenden  
Dokuments unterscheidet, beurteilt der Scanner dies  
fehlerhaft als Doppeleinzug, und dieser Fehler tritt auf. In  
diesem Fall die Doppelblatterkennung ausschalten und  
das Dokument erneut scannen. Oder das Funktionsblatt  
auf Papier der gleichen Größe und Stärke wie das  
Dokument kopieren und diese Kopie verwenden.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 4  
Fehlersuche  
Zustand  
Doppeleinzug kann nicht erkannt werden.  
Ursache und Abhilfe Doppelblatterkennung ist nicht bei Dokumenten mit einer  
Breite von 130 mm oder weniger möglich, auch wenn die  
Doppelblatterkennung eingeschaltet ist.  
Zustand  
Schräglagenkorrektur-Fehler tritt auf, obwohl Papier  
nicht schräg eingezogen wird.  
Ursache und Abhilfe Der Scanner beurteilt fälschlich, daß ein Schrägeinzug  
auftritt. Dieser Fehler tritt auf, wenn der Bereich 5 mm von  
der Oberkante des Originals Text oder Bilder enthält oder  
das Original einen dunklen Hintergrund hat. Wenn dieser  
Fehler auftritt, die Schräglagenkorrektur ausschalten und  
das Dokument erneut scannen. Oder eine Kopie des  
Dokuments auf einem anderen Papier erstellen, einen  
breiteren Rand um das Dokument erzeugen (oder den  
Hintergrund aufhellen) und das Dokument erneut scannen.  
Zustand  
Wenn das Dokument schmutzig wird. (mit installiertem  
Imprinter)  
Ursache und Abhilfe Dies liegt daran, daß Tinte an den Löchern an der  
Führungsplatte im Imprinter festsitzt. Diese Löcher mit  
einem Wattestäbchen reinigen.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.4 Wenn das gescannte Bild nicht normal ist  
Wenn das gescannte Bild  
nicht normal ist  
Wenn ein Problem im gescannten Bild vorliegt (Bild ist nicht scharf, oder Streifen  
erscheinen im Bild), kann eine der folgenden Situationen die Ursache sein. Prüfen  
Sie wie folgt und nehmen Sie die entsprechende Gegenmaßnahme vor.  
Das Scannerglas und die Walzen am Scanner sind schmutzig.  
Wenn Scannerglas und Walzen am Scanner schmutzig sind, erscheint diese  
Verschmutzung auf dem gescannten Bild.  
Scannergläser und Walzen reinigen. Einzelheiten siehe Kapitel 5 Tägliche  
Reinigung(S. 83)  
Ungeeignete Scannbedingungen.  
Wenn die Scannbedingungen ungeeignet sind, kann das gescannte Bild  
unscharf sein oder dunkel erscheinen.  
Die Helligkeit und andere Scanner-Einstellungen prüfen.  
Wenn das gescannte Bild verschwommen ist oder das Dokument nicht  
gescannt wird, ist zu große Helligkeit eine mögliche Ursache.  
Wenn das gescannte Bild dunkel erscheint, ist zu geringe Helligkeit eine  
mögliche Ursache.  
Auch die Einstellungen von Treiber und Applikation prüfen.  
Treiber oder Applikation laufen nicht richtig.  
Wenn das Dokument nicht richtig gescannt werden kann, obwohl die Scann-  
bedingungen eingestellt sind, ist eine mögliche Ursache, daß Treiber oder  
Applikation nicht richtig funktionieren.  
Den Treiber oder die Applikation neu installieren.  
Einzelheiten zur Installation des Treibers siehe getrennte ISIS/TWAIN-  
Treiberanleitung.  
Einzelheiten zur Installation der Applikation siehe Dokumentation der  
verwendeten Applikation.  
Andere Ursachen.  
Der Computer kann den Scanner nicht richtig erkennen, oder Scannen ist mit  
dem installierten Treiber und der Applikation nicht möglich. In diesem Fall ist  
eine mögliche Ursache, daß die SCSI-Karte nicht zu dem Computer paßt, in  
dem sie installiert ist. Die Fehlermeldung wird deshalb manchmal nicht länger  
ausgegeben, wenn die asynchrone Übertragung im Anwendermodus des  
Scanners ausgeschaltet wird (S. 64). Wenn das nicht hilft, wenden Sie sich an  
den Hersteller von Computer oder SCSI-Karte.  
Wenn sich durch die obigen Maßnahmen das Problem nicht beheben läßt,  
wenden Sie sich an den Canon-Kundendienst.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 4  
Fehlersuche  
Bei Anzeige eines  
Fehlercodes  
Bei einer Fehlfunktion des Scanners, oder wenn Störungen wie zum Beispiel  
Papiereinzug- oder Papierauslauffehler auftreten, zeigt das Zähler-Display am  
Bedienfeld einen Fehlercode an. Die folgende Aufstellung beschreibt die  
einzelnen Fehlercodes, die im Zähler-Display am Bedienfeld erscheinen, und  
geeignete Abhilfemaßnahmen.  
Fehlercode d01, d02, d03  
Ursache  
Zwei oder mehr Seiten eines Dokuments wurden zugleich  
gescannt.  
Abhilfe  
Die Stopptaste drücken, um den Zähler auf 0zu rückzustellen.  
Das Dokument mit dem gescannten Bild überprüfen und neu  
scannen.  
Fehlercode C01  
Ursache  
Die obere Feedereinheit ist offen.  
Die oberen Feedereinheit schließen.  
Abhilfe  
Fehlercode C02  
Ursache  
Der Imprinterdeckel ist offen (bei installiertem Imprinter).  
Den Imprinterdeckel schließen.  
Abhilfe  
Fehlercode C03  
Ursache  
Die obere Feedereinheit und der Imprinterdeckel sind offen  
(bei installiertem Imprinter).  
Abhilfe  
Die obere Feedereinheit und den Imprinterdeckel schließen.  
Fehlercode C04  
Ursache  
Die Abdeckung für die Entwertereinheit ED600 ist offen (bei  
installiertem Entwerter ED600).  
Abhilfe  
Die Abdeckung des Entwerters ED600 schließen.  
Fehlercode C05  
Ursache  
Der obere Geräteteil und die Endorserabdeckung sind offen  
(bei installiertem Entwerter ED600).  
Abhilfe  
Den oberen Geräteteil und die Endorserabdeckung schließen.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.5 Bei Anzeige eines Fehlercodes  
Fehlercode C06  
Ursache  
Die Aufdruckerabdeckung und die Endorserabdeckung sind  
offen (bei angebrachtem Aufdrucker und Entwerter ED600).  
Abhilfe  
Die die Aufdruckerabdeckung und Endorserabdeckung schließen.  
Fehlercode C07  
Ursache  
Der obere Geräteteil, die Aufdruckerabdeckung und die  
Endorserabdeckung sind offen (bei angebrachtem Aufdrucker  
und Entwerter ED600).  
Abhilfe  
Alle Abdeckungen schließen.  
Fehlercode E20, E21, E22, E23, E24, E25, E29, E30, E40, E41, E80, E85  
Ursache  
Interner Gerätefehler  
Abhilfe  
Das Gerät muß von einem Kundendiensttechniker repariert  
werden. Schalten Sie das Gerät aus, wenden Sie sich an den  
Fachhandel, bei dem Sie den Scanner gekauft haben, oder an die  
Canon-Kundendienstabteilung und teilen Sie den Fehlercode mit.  
Fehlercode L01  
Ursache  
Zuviele Daten. Die Speicherkapazität reicht nicht aus.  
Abhilfe  
Die Stopptaste drücken, um den Zähler auf 0zu rückzustellen.  
Optionaler Speicher muß zur Verwendung einer Zusatzfunktion  
hinzugefügt werden. Wenden Sie sich hierzu bitte an den  
Fachhandel, bei dem Sie den Scanner gekauft haben, oder an die  
Canon-Kundendienstabteilung. Einzelheiten zu Zusatzspeicher-  
Anforderungen siehe DR-5020/5080C Scannmodus-Tabellen.  
(S. 88)  
Fehlercode L02  
Ursache  
Zuviele Daten. Die Speicherkapazität reicht nicht aus.  
Abhilfe  
Die Stopptaste drücken, um den Zähler auf 0zu rückzustellen.  
Dieser Fehler tritt beim Scannen beider Seiten eines A3-Blatts auf.  
Entweder die Seiten des Blatts nacheinander scannen oder einen  
anderen scannmodus einstellen.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 4  
Fehlersuche  
Fehlercode U01  
Ursache  
Die Anzahl der Scanns überschreitet die Anzahl der Seiten im  
Nur-Zählen-Modus.  
Abhilfe  
Bei der Seitenzählung wurden möglicherweise zwei oder mehr  
Blätter gleichzeitig eingezogen. Die Stopp-Taste drücken, um den  
Zähler auf 0zurückzustellen. Die Anzahl der Seiten nachzählen,  
um zu prüfen, ob alle Dokumentenseiten gescannt wurden, und das  
Dokument erneut scannen.  
Fehlercode U02  
Ursache  
Die Anzahl der Scanns ist geringer als die Anzahl der Seiten im  
Nur-Zählen-Modus.  
Abhilfe  
Beim Scannen des Dokuments wurden möglicherweise zwei oder  
mehr Blätter gleichzeitig eingezogen. Die Stopp-Taste drücken, um  
den Zähler auf 0zurückzustellen. Die Anzahl der Seiten nachzählen,  
um zu prüfen, ob alle Dokumentenseiten gescannt wurden.  
Fehlercode H01  
Ursache  
Die Tintenpatrone des optionalen Imprinters ist nicht eingesetzt.  
Die Imprinter-Tintenpatrone korrekt einsetzen.  
Abhilfe  
Fehlercode H02  
Ursache  
Anschlußfehler für Entwerter ED600 (Option)  
Den Entwerter ED600 richtig anschließen.  
Abhilfe  
Fehlercode P00, P01, P02, P03, P04, P06, P08, P10, P20  
Ursache  
Scanner-Papierstau  
Abhilfe  
Das gestaute Papier entfernen. (S. 70)  
Fehlercode P30  
Ursache  
Entwerter-ED600-Papierstau  
Abhilfe  
Das gestaute Papier aus dem Inneren des Entwerters ED600  
entfernen, entsprechend den Anweisungen in der  
Bedienungsanleitung des Entwerters ED600.  
Fehlercode P80  
Ursache  
Papiereinzug-Fehler  
Die Papiereinheit öffnen und schließen.  
Abhilfe  
Fehlercode J18  
Ursache  
Ein Dokument wurde schräg eingezogen.  
Abhilfe  
Bitte entfernen Sie das schräg eingezogene Dokument.  
Dann scannen Sie es noch einmal, nachdem sichergestellt ist, daß  
das Bild auf dem Dokument, bei dem der Fehler aufgetreten ist,  
richtig gescannt wurde.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 5  
Reinigung  
Dieses Kapitel beschreibt die regelmäßige  
Reinigung des Scanners.  
5.1 Regelmäßige Reinigung.................... 82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 5  
Reinigung  
Regelmäßige Reinigung  
Zur Gewährleistung gleichbleibend hoher Scannqualität sollte der DR-5020/  
5080C regelmäßig, wie nachfolgend beschrieben, gereinigt werden.  
Den Scanner und Computer vor dem Säubern ausschalten und das Netzkabel aus  
der Steckdose ziehen. Eine Mißachtung kann zu elektrischen Schlägen führen.  
VORSICHT  
Zum Säubern des Scanners niemals organische Lösungen wie zum Beispiel Alkohol,  
Benzol oder Farbverdünner verwenden. Neben der Gefahr von Bränden und  
elektrischen Schlägen kann sich hierdurch auch das Gehäuse verformen oder  
verfärben.  
Mildes Reinigungsmittel oder Wasser niemals direkt auf die Scannergläser sprühen.  
Die Flüssigkeit könnte hierbei unter das Glas dringen und die Lichtquelle und Optik  
des Geräts verschmutzen.  
Reinigen des Scanners  
Den Scanner mit einem gut ausgewrungenem und leicht mit mildem  
Reinigungsmittel oder Wasser angefeuchteten Tuch abwischen. Anschließend mit  
einem sauberen, trockenen Tuch nachwischen.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Regelmäßige Reinigung  
Reinigung der Scannergläser und Walzen  
Schmutz auf Scannergläsern und Walzen ist die häufigste Ursache von Streifen  
auf gescannten Dokumenten. Scannergläser und Walzen sollten deshalb  
regelmäßig gereinigt werden.  
1
2
Den Scanner durch Drücken des Netzschalters ausschalten (AUS)  
und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.  
Den Dokumentenauflang Fach oder die Dokumentenauslaufablage  
am Dokumentenauslauffach falls vorhanden, entfernen. Die  
Dokumentenauslauffach-Verlängerung einklappen, falls diese  
ausgeklappt ist.  
3
Die obere Feedereinheit öffnen.  
Die Öffnen/Schließen-Taste drücken und die obere Feedereinheit  
vorsichtig bis zum Anschlag hochklappen, bis sie in dieser Stellung  
einrastet.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 5  
Reinigung  
4
Die Scannergläser mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.  
Darauf achten, beide Gläser, das heißt, sowohl das obere als auch das  
untere Glas, zu säubern.  
Mildes Reinigungsmittel oder Wasser niemals direkt auf die Scannergläser  
sprühen. Die Flüssigkeit könnte hierbei unter das Glas dringen und die Lichtquelle  
und Optik des Geräts verschmutzen.  
VORSICHT  
Scannergläser  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Regelmäßige Reinigung  
5
Die Walzen mit einem feuchten, gut ausgewrungenem und leicht  
mit mildem Reinigungsmittel oder Wasser angefeuchteten Tuch  
abwischen.  
Die Walzen befinden sich an den in der folgenden Abbildung gezeigten  
Stellen. Die Walzen beim Abwischen in die durch Pfeile angezeigte  
Richtung drehen.  
Walzen  
1. In die tiefere der  
beiden Rillen setzen.  
3. Diesen Teil drücken.  
2. Den Hebel absenken.  
TIP  
Walze  
A
B
Wenn eine Walze locker wird (Abb. A) erneut anbringen, wie in der Abbildung B  
gezeigt.  
Vor dem Rückstellen des oberen Geräteteils in Ausgangsposition immer den  
Hebel am unteren Geräteteil absenken (Abb. B). Wenn das Dokument mit dem  
Hebel in Oben-Stellung gescannt wird, tritt ein Papiereinzugfehler auf.  
6
Anschließend mit einem sauberen, trockenen Tuch trockenwischen.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kapitel 5  
Reinigung  
7
Die obere Feedereinheit zum Schließen so weit wie möglich nach  
hinten klappen und freigeben.  
Die obere Feedereinheit senkt sich nach dem Freigeben langsam herab  
und darf in diesem Stadium nicht gewaltsam heruntergedrückt werden.  
Eine Mißachtung kann zur Beschädigung des Scanners führen.  
8
Wenn sich die obere Feedereinheit bis in die tiefste Stellung  
herabgesenkt hat, fest beide Seiten zum Schließen andrücken.  
Wenn die Feedereinheit nur an einer Seite angedrückt wird, wird die  
andere Seite nicht richtig geschlossen. Sicherstellen, daß sie hörbar  
einrastet.  
Falls Papierstaus oder Doppeleinzüge (gleichzeitiger Einzug von zwei oder mehr  
Blättern eines Dokuments) trotz regelmäßiger Reinigung der Walzen auftreten, ist  
ANMERKUNG  
Walzenreibung die wahrscheinliche Ursache. In diesem Fall müssen die Walzen  
ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu bitte an den Fachhandel, bei dem  
Sie den Scanner gekauft haben, oder an die Canon-Kundendienstabteilung.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Regelmäßige Reinigung  
Netzkabel  
Wenn das Netzkabel längere Zeit an die Steckdose angeschlossen bleibt,  
sammelt sich Staub an der Stecker-Anschlußfläche, der Brände und elektrische  
Schläge verursachen kann. Es empfiehlt sich deshalb, den Netzstecker  
regelmäßig zu säubern.  
Imprinter  
Bei Verwendung des Imprinters kann Schmutz an gescannten Dokumenten  
haften. Dies liegt daran, daß Tinte an den Löchern an der Führungsplatte im  
Imprinter festsitzt. Diese Löcher mit einem Wattestäbchen reinigen.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anhang  
DR-5020/5080C Scannmodus-Tabellen  
Fehlermeldungen werden manchmal gezeigt, weil bestimmte Scannmodi vom  
Scanner aufgrund von Speicherbeschränkungen nicht unterstützt werden. In  
diesen Fall zusätzlichen Speicher (nur DR-5080C) entsprechend der  
untenstehenden Tabelle hinzufügen.  
Scannen ist nicht möglich, wenn die Dokumentenbreite 216 mm im Duplex-Modus bei  
einer Auflösung von 400 x 400 dpi überschreitet.  
Nicht alle Modi sind unterstützt, je nach Applikation und verwendetem Scanner-  
ANMERKUNG  
Treiber. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung für Applikation und Scanner-Treiber.  
64 MB Speicher für DR-5080C (Standard) O: UnterstütztX: Nicht unterstützt  
Duplex  
B4 LDR LGL LTR A3  
Simplex  
B4 LDR LGL LTR  
Auflösung  
(H x V)  
Scannmodus  
A3  
A4  
A4  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Textmodus  
(Schwarzweiß)  
Fotomodus  
(Schwarzweiß  
ED)  
4-Bit  
16-Bit  
256-Bit  
3-Bit  
6-Bit  
12-Bit  
24-Bit  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
128 MB Speicher für DR-5080C (Option) O: Unterstützt X: Nicht unterstützt  
Duplex  
Simplex  
Auflösung  
(H x V)  
Scannmodus  
A3 A4  
B4 LDR LGL LTR A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Textmodus  
(Schwarzweiß)  
Fotomodus  
(Schwarzweiß  
ED)  
4-Bit  
16-Bit  
256-Bit  
3-Bit  
6-Bit  
12-Bit  
24-Bit  
DR-5020  
O: Unterstützt X: Nicht unterstützt  
Duplex  
Simplex  
Auflösung  
(H x V)  
Scannmodus  
A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Textmodus  
(Schwarzweiß)  
Fotomodus  
(Schwarzweiß  
ED)  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten des DR-5020/5080C  
DR-5020  
DR-5080C  
Typ  
Tischscanner  
Dokumentengröße  
Breite:  
Länge:  
Stärke:  
55 bis 295 mm*  
70 bis 432 mm  
0,06 bis 0,15 mm (automatische Zuführung)  
0,06 bis 0,2 mm (manuelle Zuführung)  
*Die maximale Dokumenteneinzugbreite ist 297 mm.  
Automatischer Einzug Maximale Stapelhöhe:  
45 mm (bis zu A4)  
20 mm (-A3)  
Dokumenteneinzug  
Scannmethode  
Lichtquelle  
Semi-Auto/automatisch/manuell  
Kontaktbildsensor (CMOS)  
Grüner einzeiliger LED-Sensor  
3-Farb (RGB) einzeiliger LED-Sensor  
Scannmodus  
Oberseite/Duplex/Simplex  
2-Bit Text/Foto-Modus  
Oberseite/Duplex/Simplex  
2-Bit Text/Foto-Modus  
Grauskalierung 4/16/256-Bit  
Farbe 3/6/12/24-Bit  
Scannauflösung  
(primäre Scannrichtung x  
sekundäre Scannrichtung)  
200 x 100 dpi - Simplex/Duplex - Text/Foto-Modus  
300 x 150 dpi - Simplex/Duplex - Text/Foto-Modus  
200 x 200 dpi - Simplex/Duplex - Text/Foto-Modus  
240 x 240 dpi - Simplex/Duplex - Text/Foto-Modus  
300 x 300 dpi - Simplex/Duplex - Text/Foto-Modus  
400 x 400 dpi - Simplex/Duplex - Text/Foto-Modus  
Skalierbar von 200 bis 300 dpi in 10-dpi-Stufen  
Scanngeschwindigkeit <A4, Hochformat, binär ohne AE>  
(max)  
79 S/Min. (200 x 100 dpi - Simplex/Duplex)  
59 S/Min. (300 x 150 dpi - Simplex/Duplex)  
50 S/Min. (200 x 200 dpi - Simplex/Duplex)  
32 S/Min. (300 x 300 dpi - Simplex/Duplex)  
18 S/Min. (400 x 400 dpi - Simplex/Duplex)  
<A3, binär ohne AE>  
58 S/Min. (200 x 100 dpi - Simplex/Duplex)  
42 S/Min. (300 x 150 dpi - Simplex/Duplex)  
33 S/Min. (200 x 200 dpi - Simplex/Duplex)  
22 S/Min. (300 x 300 dpi - Simplex/Duplex)  
13 S/Min. (400 x 400 dpi - Simplex/Duplex)  
Automatische  
A4 oder kleiner: Max. 500 Blatt (80 g/m2)  
Feederkapazität  
Andere Funktionen  
Größer als A4: Max. 200 Blatt (80 g/m2)  
Automatische Papierformaterkennung, Belichtungsautomatik,  
automatische Papierstärkeneinstellung, Dokumenten-  
Blattzählfunktion, Papierstärke und Doppelblatterkennung,  
Schräglagenkorrektur, Farbausblendung, Erkennung von  
Scanner-Steuerblättern usw.  
Abmessungen  
262 x 427 x 485 mm (BxHxT)  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gewicht  
Ca. 20 kg  
Stromquelle  
220-240 V AC (50/60 Hz)  
0,6 A (max)  
Leistungsaufnahme  
Betriebsgeräusch  
Betriebsumgebung  
Max. 120 W  
Weniger als 70 dB  
Temperatur: 10°C bis 32,5°C  
Relative Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80%  
(bei verwendetem Imprinter 30% bis 80%)  
Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne Vorankündigung  
vorbehalten.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Optionen  
Name  
Funktion  
Zusatzspeicher  
(128 MB)  
Ersetzen des Standardspeichers von 64 MB erlaubt  
präzisere Scannbedingungen. *  
(nur für DR-5080C)  
* Einzelheiten zu den Scannbedingungen (Kombinationen von  
Scan-Modus, Auflösung und Papierformat), die durch  
Zusatzspeicher ermöglicht werden, siehe Anhang DR-5020/  
5080C Scannmodus-Tabellen (S. 88)  
Imprinter  
Druckt Zeichen wie Zahlen, Buchstaben und  
Symbole nach dem Scannen auf die Vorderseite des  
Dokuments auf.  
Barcode-Decoder  
Entwerter  
Zum Lesen und Erkennen von Barcodes auf dem  
Dokument.  
Stempelt eine 8 stellige Zahl (z.B. Datum) und einen  
anwenderspezifischen Text (via Textklischee) nach  
dem Scannen auf die Rückseite des Dokuments auf.  
Einzelheiten über jede Option erfahren Sie bei Ihrem Fachhändler.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stichwortverzeichnis  
Stichwortverzeichnis  
- A -  
Abschlußstecker-einstellung ..... 25, 68  
- F -  
Anschlag ................................... 15, 29  
Anschluß an einen Computer ......... 24  
Anschluß des Netzkabels ............... 26  
Anschluß des SCSI-Kabels............. 24  
Anwendermodus ............................. 64  
Aufstellungsort .................................. 8  
Auspacken ...................................... 14  
Auto-Modus..................................... 46  
Fehlercode ...................................... 78  
Fehlersuche .................................... 67  
Fester Stärkenmodus................ 60, 62  
Funktionsblätter .............................. 55  
Funktionstasten......................... 17, 60  
Funktionstastenschilder .................. 20  
- G -  
Gespeicherte Einstellungen  
- B -  
wiederherstellen .............................. 63  
Grundeinstellungen ......................... 59  
Barcode........................................... 64  
Barcode-Decoder ............................ 92  
Bedienfeld ................................. 17, 60  
Belüftungsschlitze ........................... 16  
Beseitigung von Papierstaus........... 70  
- H -  
Helligkeitstaste .......................... 18, 59  
Herausnehmbares Fach ........... 20, 31  
- I -  
- D -  
Imprinter ...... 60, 62, 64, 78, 79, 87, 92  
DIP-Schalter.............................. 16, 25  
Dokumente...................................... 36  
Dokumentenerkennung................... 64  
Dokumentenauslaufablage ....... 20, 30  
Dokumentenauslauffach ................. 15  
Dokumentenauslauffach-  
- J -  
Jobtrennblatt ................................... 56  
- M -  
Manuelle Stärkeneinstellung........... 61  
Manueller Modus ............................ 50  
Moduswahltaste ........................ 18, 59  
Verlängerung............................. 15, 29  
Dokumentenfach ............................. 15  
Dokumentenfach-  
verlängerung ............................. 15, 27  
Dokumentenführungschilder.......... 20, 32  
Dokumentenführung ....................... 15  
Doppelblatterkennung ..................... 63  
- N -  
Netzkabel .................................. 14, 26  
Netzkabelbuchse ............................ 16  
Netzschalter .................................... 15  
Neue Datei-Taste ...................... 19, 59  
Nur-Zählen-Modus .................... 53, 64  
Nur-Zählen-Taste .......... 17, 19, 53, 59  
- E -  
Ein-/Ausschalten der  
Netzversorgung (EIN/AUS) ............. 33  
Einstellen von SCSI-ID und  
Abschlußschalter ............................ 25  
Einstellung der Funktionstasten...... 60  
Einstellung der Scannbedingungen ... 58  
Einstellung im Anwendermodus ..... 64  
Entwerter....................... 67, 78, 79, 92  
- O -  
Obere Feedereinheit ....................... 15  
Öffnen/schließen-Taste ................... 15  
Optionen ......................................... 92  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- P -  
- Z -  
Papiereinzugseinstellung ................ 32  
Papierreinzugseinstellhebel ...... 15, 32  
Papierstau ....................................... 70  
- in der Papierauslaufsektion ........ 73  
- in der Papiereinzugeinheit .......... 70  
Zählen der Anzahl von Originalen  
in einem Dokument ......................... 53  
Zähleranzeige ................................. 18  
Zuführoption-Taste .............. 18, 39, 59  
Zusatzspeicher................................ 92  
- R -  
Regelmäßige Reinigung ................. 82  
Regelmäßige Wartung ...................... 6  
Reinigung ........................................ 82  
- Scanner ...................................... 82  
- Scannergläser und Walzen ......... 83  
- S -  
Scanner-Steuerungsblätter ............. 56  
Scannmodus-Tabellen .................... 88  
Scannverfahren ............................... 39  
Schräglagenkorrektur...................... 64  
SCSI ID ..................................... 25, 68  
SCSI-Buchsen .......................... 16, 24  
SCSI-Synchronisation..................... 64  
Semi-Auto-Modus ........................... 43  
Sensor............................................. 47  
Simplex/Duplex-Taste ............... 17, 59  
Starttaste......................................... 19  
Stopptaste ....................................... 19  
Systemanforderungen..................... 22  
- T -  
Technische Daten ........................... 90  
Teilenamen...................................... 15  
- Frontansicht ................................ 15  
- Rückansicht ................................ 16  
Tragen des Scanners .................. 9, 23  
- V -  
Verlängerungsdraht................... 15, 27  
Vorsichtsmaßregeln zur Sicherheit ... 6  
- W -  
Wenn das gescannte Bild nicht  
normal ist .................................. 77, 83  
Wenn der Scanner nicht erkannt  
wird.................................................. 68  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de utilizaresta unidad, cerciórese de leer  
detenidamente este manual, y después guárdelo en  
un lugar seguro.  
Instrucciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVISO  
q Copyright© 1999 por CANON ELECTRONICS INC. Reservados todos los derechos. Ninguna de esta parte de esta  
publicación deberá reproducir, transmitir, transmitir, ni almacenarse en un sistema de recuperación, ni traducirse a ningún  
idioma ni lenguaje de PC de ninguna forma y con ningún medio, electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual,  
ni ningún otro, sin el previo permiso de CANON ELECTRONICS INC.  
w El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.  
e Se han hecho todos los esfuerzos posibles para asegurar la precisión de la información presentada en este manual. Sin  
embargo, Canon Electronics Inc. Y las subsidiarias de la contraportada no se harán responsables por ningún error ni sus  
consecuencias.  
r No nos haremos responsables por ningún daño resultante de cualquier operación, a pesar del punto e.  
Marcas comerciales y registradas  
Microsoft WindowsR y Microsoft Windows NTR son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros  
países.  
ISISR es una marca registrada de Pixel Translation A Division of ActionPoint Inc.  
Los nombres de los productos mencionados aquí son para fines de identificación solamente y pueden ser marcas comerciales  
y/o registradas de sus respectivas compañias.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCCIÓN  
Muchas gracias por la adquisición del escáner de documentos Canon DR-5020/  
5080C.  
En total, con el DR-5020/5080C se suministran tres manuales: Instrucciones del  
DR-5020/5080C (este manual), Instrucciones de la Scanning Utility 5000, e  
Instrucciones del Controlador ISIS/TWAIN.  
Este manual describe el manejo de escáner, por ejemplo, el modo de conectar el  
escáner, cargar papel y retirar el papel atascado. También describe precauciones  
a seguir durante el manejo del escáner. Para entender completamente la  
funciones de este escáner y asegurarse de poder utilizar de forma efectiva sus  
funciones, asegúrese de leer este manual (Instrucciones del DR-5020/5080C), y  
las Instrucciones de la Scanning Utility 5000 e Instrucciones del controlador ISIS/  
TWAIN por separado. Como la aplicación de escáner empaquetada con el DR-  
5020/5080C utiliza un controlador de escáner exclusivo, no necesita el uso de  
controladores de escáner, tales como el controlador ISIS o TWAIN.  
Cuando haya leído este manual, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro.  
A continuación se describe el contenido de cada uno de estos manuales.  
Instrucciones para el DR-5020/5080C (este manual)  
Este manual describe el modo de conectar el escáner, cargar documentos, retirar  
el papel atascado y otra información sobre el manejo del escáner. Lea esta  
manual antes de utilizar el DR-5020/5080C.  
Instrucciones para la Scanning Utility 5000  
Este manual describe el modo de utilizar la aplicación de escáner “Scanning  
Utility 5000” provista con el escáner.  
Instrucciones para el Controlador ISIS/TWAIN  
Este manual describe operaciones para cuando el escáner es utilizado con una  
utilidad compatible con el controlador ISIS o controlador TWAIN.  
Precaución  
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el escáner para hacer copias:  
• Es ilegal reproducir dinero, billetes, valores negociables y demás documentos  
prohibidos y puede estar sujeta a penalización judicial.  
También es ilegal reproducir certificados legales, billetes de viaje, documentos  
con derecho de autor y privados y otros ítems, y puede estar sujeta  
penalización judicial.  
• Cuando vaya a utilizar una imagen copiada con cualquier otro fin que no sea  
para uso estrictamente personal o dentro de los confines de su propio hogar  
deberá obtener el permiso del propietario de los derechos de autor.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONVENCIONALISMOS  
Este manual utiliza los siguientes símbolos e indicaciones.  
Antes de empezar a leer este manual, lea lo siguiente y familiarícese con sus  
significados.  
Lea atentamente para evitar la muerte o heridas graves.  
AVISO  
Lea atentamente para evitar daños al equipo o la pérdida de valiosos datos.  
PRECAUCIÓN  
Los memorándums indican el lugar donde podrá encontrar información útil en este  
manual. Un número entre paréntesis indica un número de página que contiene más  
MEMORÁNDUM  
información sobre la frase o párrafo previo.  
Observaciones sobre operaciones y cómo evitar pequeñas dificultades.  
OBSERVACIÓN  
Esta unidad  
En este manual se hace referencia al DR-5020 y al DR-5080C conjuntamente  
como el «escáner». Si se requiere una información individual para cada tipo de  
máquina, este manual hace referencia al escáner específicamente mediante DR-  
5020 y DR-5080C.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
INTRODUCCIÓN .........................................................................................1  
CONVENCIONALISMOS ............................................................................2  
Precauciones de seguridad ......................................................................6  
Capítulo 1 Acerca del DR-5020/5080C  
11  
1.1 Características del DR-5020/5080C................................................12  
1.2 Embalaje: ¿Qué hay en la caja de cartón? ....................................14  
1.3 Nombres de las partes ................................................................... 15  
Vista frontal ........................................................................................... 15  
Vista posterior ....................................................................................... 16  
Panel de operación ............................................................................... 17  
Bandeja de quita y pon ......................................................................... 20  
Placa de apoyo para documentos de salida ......................................... 20  
Etiquetas para las teclas de función ..................................................... 20  
Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo  
21  
2.1 Requisitos del sistema................................................................... 22  
2.2 Instalación y conexión ................................................................... 23  
Transporte ................................................................................................. 23  
Conexión a un ordenador ......................................................................... 24  
Conexión del cable SCSI ...................................................................... 24  
Ajuste del identificador SCSI y terminador ........................................... 25  
Conexión del cable de alimentación ......................................................... 26  
Conexión del cable de alimentación ..................................................... 26  
2.3 Preparación para alimentación y salida del papel .......................27  
Preparación de la extensión de la bandeja de documentos y  
la extensión de la bandeja de salida de documentos ............................... 27  
Extensión de la bandeja de documentos .............................................. 27  
Extensión de la bandeja de salida de documentos .............................. 29  
Placa de apoyo para documentos de salida ......................................... 30  
Bandeja de quita y pon ......................................................................... 31  
Ajuste de la alimentación de papel ........................................................... 32  
Fijación de las etiquetas para la guía de documentos ............................. 32  
2.4 Conexión/desconexión de la alimentación ...................................33  
Conexión de la alimentación..................................................................... 33  
Desconexión de la alimentación ............................................................... 34  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
35  
3.1 Acerca de los documentos .............................................................36  
3.2 Carga y exploración de documentos.............................................38  
Procedimiento de exploración................................................................... 39  
Modo Remote ....................................................................................... 40  
Modo Semi-Auto ................................................................................... 43  
Modo Auto ............................................................................................. 46  
Modo Manual ........................................................................................ 50  
Para contar el número de originales de un documento ............................ 53  
Hojas de función ....................................................................................... 55  
3.3 Fijación de las condiciones de exploración................................. 58  
Configuración básica ................................................................................ 59  
Configuración de las teclas de función ..................................................... 60  
Ajuste manual del grosor ...................................................................... 61  
Activación/desactivación del impresor .................................................. 62  
Activación/desactivación del modo del grosor fijado ............................ 62  
Activación/desactivación de detección de doble alimentación ............. 63  
Activación/desactivación de la restauración de ajustes memorizados . 63  
Configuración del modo Usuario .............................................................. 64  
Cómo ajustar el modo Usuario ............................................................. 65  
Capítulo 4 Solución de problemas  
67  
4.1 Cuando el escáner no sea reconocido ..........................................68  
4.2 Para retirar el papel atascado.........................................................70  
Atasco de papel en la unidad de alimentación de papel .......................... 70  
Atasco de papel en la sección de salida del papel................................... 73  
4.3 Problemas en la alimentación de papel.........................................75  
4.4 Cuando la imagen explorada no sea normal ................................77  
4.5 Cuando se visualice un código de error .......................................78  
Capítulo 5 Limpieza diaria  
81  
5.1 Limpieza diaria................................................................................ 82  
Limpieza de la unidad principal ................................................................ 82  
Limpieza de los vidrios y rodillos de exploración...................................... 83  
Cable de alimentación .............................................................................. 87  
Impresor.................................................................................................... 87  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apéndice .................................................................................................. 88  
Tablas de modo de exploración del DR-5020/5080C............................ 88  
Especificaciones del DR-5020/5080C.................................................... 90  
Opciones .................................................................................................. 92  
Índice alfabético ...................................................................................... 93  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
Mantenimiento diario  
Cuando esté trabajando alrededor del equipo, siga las precauciones siguientes  
para evitar el riesgo de ocasionar un incendio o descarga eléctrica:  
No instale y utilice nunca el equipo cerca de sustancias inflamables tales como  
alcohol, diluyente de pintura, ni ningún otro tipo de sustancias volátiles.  
No dañe ni modifique nunca el cable de alimentación, ni tampoco ponga objetos  
pesados encima del mismo.  
AVISO  
Asegúrese siempre de que sus manos están secas cuando maneje el cable o la  
clavija de alimentación. No coja nunca la clavija de alimentación teniendo las manos  
mojadas.  
No enchufe nunca el equipo en una alargadera de múltiples enchufes.  
No recoja, enrolle ni ate nunca el cable de alimentación alrededor de sí mismo ni de  
otro objeto. Conecte el cable de alimentación firmemente a la toma de corriente.  
Utilice solamente el cable y clavija de alimentación suministrados con el escáner.  
No intente nunca desmontar ni modificar el equipo.  
No utilice nunca aerosoles inflamables cerca del equipo.  
Antes de limpiar el equipo, apáguelo y desconecte el cable de alimentación de la  
toma de corriente.  
Para limpiar el exterior del equipo, utilice un paño humedecido ligeramente con agua  
o detergente suave bien escurrido. No utilice nunca una solución volátil tal como  
alcohol, bencina o diluyente de pintura.  
Si oye un sonido extraño, detecta humo o calor anormal, siente vibración, o percibe  
un olor extraño alrededor del equipo, apáguelo inmediatamente y desconecte el  
cable de alimentación de la toma de corriente. Llame a personal de servicio  
inmediatamente.  
Maneje el equipo con cuidado. Evite los golpes y vibraciones al equipo a causa de un  
manejo imprudente. Si cree que el equipo se ha dañado accidentalmente, apáguelo  
inmediatamente, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, y  
llame al personal de servicio.  
Siempre que vaya a mover el equipo, primero apáguelo y desconecte el cable de  
alimentación de la toma de corriente.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para evitar dañar el equipo, no lo coloque nunca sobre una superficie inestable o con  
vibraciones.  
PRECAUCIÓN  
El equipo podría volcarse o caerse, y ocasionarle heridas.  
Para evitar un recalentamiento y ocasionar un incendio, no bloquee nunca las  
aberturas de ventilación de la parte posterior del escáner.  
Mantenga todos los líquidos, ya sean refrescos o de cualquier otro tipo, y  
sujetapapeles, collares u otros objetos metálicos alejados del aparato. Si derrama  
accidentalmente líquido o deja caer un objeto metálico al interior del equipo,  
apáguelo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y llame  
inmediatamente al personal de servicio.  
No instale nunca la unidad en lugares húmedos ni polvorientos. De hacerlo, podrá  
ocasionar un incendio o descarga eléctrica.  
No ponga nunca objetos pesados encima del equipo. Tales objetos podrán volcarse o  
caerse y ocasionarle heridas.  
Cuando desenchufe el cable de alimentación, cójalo por la cabeza de la clavija. No  
intente nunca desenchufarlo tirando del propio cable. De hacerlo, podrá exponer o  
romper los hilos conductores, dañar el cable y ocasionar un incendio o descarga  
eléctrica.  
Mantenga el área alrededor del cable de alimentación libre de obstáculos de forma  
que pueda desconectarlo fácilmente en cualquier momento.  
No derrame nunca agua ni ningún tipo de solución volátil (alcohol, bencina, diluyente  
de pintura) al interior del equipo. De hacerlo, podrá ocasionar un incendio o descarga  
eléctrica.  
Cuando no vaya a utilizar el equipo durante un largo periodo de tiempo, desconecte  
el cable de alimentación de la toma de corriente.  
Evite utilizar ropas sueltas, joyas colgantes, corbatas largas, o incluso cabellos  
largos que puedan quedar enganchados en las partes móviles, especialmente en los  
rodillos que alimentan el equipo. Si tales objetos se enganchasen, desconecte  
inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente para parar el  
equipo.  
Tenga mucho cuidado cuando se encuentre cargando un documento o retirando  
papel atascado. Podrá herirse inesperadamente. Por ejemplo, podrá cortarse los  
dedos con los bordes del papel.  
No abra la unidad superior mientras esté funcionando el escáner. De hacerlo podrá  
ocasionar un malfuncionamiento o sufrir heridas.  
No toque las patillas ni los contactos del conector del escáner con las manos. De  
hacerlo podrá ocasionar un malfuncionamiento.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca del lugar de instalación  
Más de 100 mm  
Más de 100 mm  
Más de 100 mm  
1
3
2
4
600 mm (con la  
extensión de la  
bandeja de papel  
cerrada)  
750 mm (con la extensión  
de la bandeja de  
documentos y barra de  
extensión abiertas)  
C
Más de 630 mm  
Para la operación, mantenimiento y ventilación, asegúrese de que haya espacio  
suficiente alrededor del escáner como se muestra en la ilustración de arriba.  
No coloque el equipo en los lugares siguientes. De hacerlo, podrá ocasionar un  
malfuncionamiento o problemas que afectarán adversamente al equipo o a su  
ordenador personal.  
Lugares expuestos a la luz solar directa  
Si la instalación en tales lugares es inevitable, provea una cortina u objeto  
similar para dar sombra al equipo.  
Lugares expuestos al polvo o humos  
El polvo y el humo del tabaco afectarán adversamente a los componentes del  
interior del equipo.  
Cerca de agua corriente, fuentes de calor, vapor de agua, o en áreas tales  
como un laboratorio expuesto a gas de amoniaco, diluyente de pintura, u otros  
productos químicos volátiles.  
Lugares expuestos a vibración y golpes fuertes  
Lugares expuestos a cambios rápidos de temperatura o humedad  
La condensación en el interior del equipo podrá afectar a la calidad de la  
imagen impresa. Coloque el escáner en una habitación que satisfaga  
ampliamente las gamas siguientes:  
Temperatura ambiente  
Humedad relativa  
10°C a 32,5°C  
20% a 80%  
Cerca de equipos electrónicos o equipo pesado que genere un campo  
magnético intenso tal como un altavoz, televisor o radio.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca de la fuente de alimentación  
Asegúrese de conectar el equipo a una toma de corriente de 220-240 V CA (50/  
60 Hz)/120 V CA (60 Hz).  
Asegúrese de enchufar el escáner a una toma de corriente independiente. No  
enchufe el escáner en una toma compartida con otro equipo. Si utiliza una cable  
de extensión, preste atención al amperaje total del cable.  
Si no está seguro de cualquier cosa relacionada con el suministro de  
alimentación, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el  
equipo o con la compañía eléctrica local.  
No coloque nunca objetos encima del cable de alimentación ni lo pise.  
No recoja nunca el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor del un objeto tal  
como la pata de una mesa.  
No tire del cable de alimentación. Cuando lo desenchufe, cójalo por la cabeza  
de la clavija de alimentación.  
Mantenga el área alrededor de la toma de corriente libre de obstáculos.  
Transporte  
Cuando mueva el DR-5020/5080C, cójalo firmemente con ambas manos como se  
muestra en la figura de abajo y llévelo con cuidado. Si lo mueve sin cogerlo por  
sus asideros, podrá caérsele, pillarse los dedos y sufrir heridas inesperadas. Su  
peso es de approximadamente 20 kg.  
Antes de mover el escáner, apáguelo siempre y desconecte el cable de alimentación  
de la toma de corriente. Además, desconecte el cable SCSI del conector.  
AVISO  
Si mueve el escáner estando todavía encendido o con el cable SCSI todavía  
conectado podrá ocasionar una descarga eléctrica.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 1  
Acerca del DR-5020/5080C  
Este capítulo describe las características del  
escáner, lo que hay en la caja de cartón, y los  
nombres y funciones del las partes del  
escáner.  
1.1 Características del DR-5020/5080C.. 12  
1.2 Embalaje:  
¿Qué hay en la caja de cartón?........ 14  
1.3 Nombres de las partes .......................15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 1 Acerca del DR-5020/5080C  
Características del  
DR-5020/5080C  
Los DR-5020/5080C son escáner versátiles para documentos de imágenes con  
un gran rendimiento a altas velocidades de exploración. Ambas unidades ofrecen  
una excelente calidad de imagen en blanco y negro.  
El DR-5080C también incluye funciones para exploración en color y en la escala  
de grises.  
He aquí un resumen de las extraordinarias características de ambos escáner.  
Exploración a gran velocidad  
Se puede explorar a gran velocidad desde documentos pequeños tales como  
tarjetas de visita y del tamaño de un cheque hasta documentos de tamaño A3.  
La velocidad máxima de exploración es de 50 hojas por minuto (tamaño retrato  
A4 en el modo símplex y dúplex, 200 ppp de resolución) cuando se exploran  
documentos de tamaño A4 en el modo símplex.  
Alimentación de papel fiable y de gran capacidad  
- Se pueden cargar de una vez documentos de hasta 500 hojas de tamaño  
A4.  
- Se pueden explorar documentos de una amplia gama de tamaños y  
grosores. La alimentación de papel es de gran fiabilidad. La desviación del  
documento se alinea según éste pasa a través del escáner. El escáner  
maneja de forma precisa documentos de diferentes tamaños y grosores.  
Fácil de utilizar  
Los documentos se cargan y salen por la parte delantera de la unidad. Esto  
significa que el espacio necesario para la instalación es reducido. Los ajustes y  
operaciones, incluida la selección de modo Text/Picture, selección Simplex/  
Duplex, ajuste del brillo, etc. pueden realizarse en el panel de control o bien en  
la aplicación.  
Detección de desviación  
Esta función detecta automáticamente si el documento se carga en ángulo, y  
endereza los documentos desviados.  
Gran duración  
El equipo ofrece una vida de servicio de hasta 6 millones de exploraciones.  
Tamaño compacto  
262 x 427 x 485 mm (Al x An x Prf)  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.1 Características del DR-5020/5080C  
Imágenes en color sencillo o blanco y negro de la escala de grises  
(DR-5080C)  
Además de imágenes en blanco y negro de 2 bits, esta unidad soporta varios  
modos de imagen: escala de grises (4, 16, 256 niveles) y color (3, 6, 12, 24  
bits). Dependiendo del modo de exploración, haya que añadir memoria  
opcional. Además, dependiendo de la aplicación y del controlador de escáner  
utilizados, podrán no soportarse todos los modos. Para más detalles, lea  
atentamente el manual de instrucciones de la aplicación y del controlador de  
escáner utilizados.  
Omisión de color (DR-5080C)  
Esta función activa la exploración con omisión (es decir, suprime) un color  
específico en el documento.  
Varias opciones  
La amplia gama de opciones incluye el impresor para imprimir caracteres en el  
documento que se está explorando, codificador de código de barras para leer  
códigos de barras en los documentos, y el sello para imprimir números y  
caracteres en el documento después de la exploración.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 1 Acerca del DR-5020/5080C  
Embalaje: ¿Qué hay en la  
caja de cartón?  
Asegúrese de que no falte nada. Confirme cada elemento que saque de la caja.  
Si faltase algo, póngase en contacto con el establecimiento donde haya adquirido  
el equipo.  
CD-ROM de instalación  
DR-5020/5080C  
Scanning Utility 5000 y  
Controlador ISIS/TWAIN  
Instrucciones  
Instrucciones para el DR-5020/5080C  
Instrucciones para la Scanning Utility 5000  
Instrucciones para el controlador ISIS/TWAIN  
Hojas de función  
Placa de apoyo  
para documentos  
de salida  
Etiquetas para las  
teclas de función  
Bandeja de quita  
y pon  
Cable de  
alimentación*1  
*1 El cable de alimentación variará en función del país donde se adquiera el equipo.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Nombres de las partes  
Nombres de las partes  
Esta sección describe los nombres y funciones de cada parte. Antes de conectar  
el DR-5020/5080C, tómese unos minutos para familiarizarse con las partes  
principales.  
Vista frontal  
Tapa del impresor  
Abra esta tapa cuando esté ajustando la posición de  
impresión del impresor opcional.  
Unidad superior  
Bandeja de salida de documentos  
Una vez explorado, el documento es depositado en  
esta bandeja.  
Extensión de la bandeja de salida de  
documentos/tope  
Esta extensión evita que los documentos explorados grandes se  
caigan al suelo.  
Levante el tope para evitar que los documentos vuelen de la  
extensión de la bandeja de salida de documentos.  
Guía de documentos  
Ajuste la guía de papel al  
ancho del documento que  
vaya a explorar.  
Interruptor de alimentación  
Apaga y enciende el escáner.  
Extensión de la bandeja de  
documentos/barra de extensión  
Panel de operación (p. 17)  
Abra esta extensión cuando cargue documentos  
Este panel es para ajustar la densidad de  
grandes.  
Bandeja de documentos  
Cargue los documentos en  
esta bandeja.  
exploración y otras funciones.  
Aquí también se visualizan el número de  
páginas exploradas y los errores.  
Abra la barra de extensión cuando explore documentos  
de tamaño superior a A4.  
Palanca de ajuste de alimentación de papel (P. 32)  
Deslice esta palanca para ajustar la alimentación de papel de  
acuerdo con la condición de la superficie del papel.  
Botón de  
apertura/cierre  
Presione este  
botón para abrir la  
unidad superior.  
La tapa del impresor no se abre si no está instalado el impresor opcional. No ejerza  
fuerza innecesaria para abrir la tapa del impresor.  
PRECAUCIÓN  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 1 Acerca del DR-5020/5080C  
Vista posterior  
Conector del cable de  
alimentación  
Conecte el cable de alimentación  
suministrado con el escáner a este  
conector.  
Aberturas  
de ventilación  
Conmutador DIP  
Conectores SCSI  
Este conmutador es para ajustar el  
identificador SCSI y activar y  
desactivar el terminador. (p.25)  
Conecte los conectores SCSI a estos conectores.  
Forma del conector: 50 patillas D-sub de medio paso (tipo  
de patilla)  
Para evitar un recalentamiento y ocasionar un incendio, no bloquee nunca las  
aberturas de ventilación de la parte posterior del escáner.  
PRECAUCIÓN  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Nombres de las partes  
Panel de operación  
1
2
(1) Teclas de función (P. 60)  
3
4
(2) Tecla Simplex/Duplex  
(3) Teclas de selección de modo  
(4) Teclas de brillo  
(5) Visor de contador  
(6) Tecla Feeding Option  
(7) Tecla Count Only  
(8) Tecla New File  
C
(9) Tecla de parada  
(10) Tecla de inicio  
(1)Teclas de función (P. 60)  
A estas teclas se les puede asignar las funciones usadas con frecuencia, para  
posteriormente poder usar tales funciones presionando una sola tecla.  
(2)Tecla Simplex/Duplex  
Seleccione si quiere explorar sólo una cara del documento o bien ambas  
caras.  
Simplex: Enciéndala para explorar sólo una cara del documento.  
Duplex:  
Enciéndala para explorar ambas caras del documento.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 1 Acerca del DR-5020/5080C  
(3)Teclas de selección de modo  
Seleccione el modo de exploración del documento. (Black and White/Black  
and White error diffusion)  
Text:  
Se enciende cuando se exploran documentos de texto (incluyendo  
caracteres en su mayoría) en el modo blanco y negro.  
Picture: Se enciende cuando se exploran documentos de imágenes, incluidas  
fotografías, en el modo de difusión de error blanco y negro.  
Si la selección de imagen en cualquiera que sea la aplicación está ajustada en  
el modo de escala de grises o modo de color, no se encenderá ninguna de las  
indicaciones de arriba.  
(4)Teclas de brillo  
Ajuste el brillo cuando explore el documento.  
Para ajustar automáticamente el brillo, presione la tecla para que se  
encienda .(*)  
Para ajustar manualmente el brillo, presione la tecla  
o
estando apagada la  
tecla , y mueva la indicación por encima de la tecla para ajustar el brillo. (Al  
mover el indicador hacia la derecha se aumenta el brillo, y al moverlo hacia la  
izquierda lo reduce. El brillo se puede ajustar en 13 pasos).  
Si presiona la tecla  
o
estando encendida la tecla para ajustar el  
indicador, se ajustará el nivel de ajuste automático.  
En el modo Count Only, puede ajustar el valor de inicio de cuenta con la tecla  
o
.
(*) El brillo sólo podrá ajustarse automáticamente cuando éste esté ajustado  
en Autoy el modo de exploración en Black and Whiteen la configuración  
de la condición de exploración de la aplicación.  
Si el modo de exploración es distinto a Black and Whitey pone el brillo en  
Auto, la tecla no se encenderá, y se establecerá el brillo por defecto  
(valor del centro del indicador). El brillo no se ajustará automáticamente en  
este caso.  
(5)Visor de contador  
Visualiza un código de error o el número de páginas del documento explorado.  
(6)Tecla Feeding Option (p. 39)  
Selecciona el modo de alimentación de documentos.  
Cada vez que presione la tecla Feeding Option la indicación de la lámpara a su  
izquierda cambiará cíclicamente como sigue:  
OFF (Modo Remote) [Semi-Auto] [Auto] [Manual] y otra vez a OFF  
(Modo Remote)  
Remote: Las tres lámparas a la izquierda de esta tecla están apagadas. El  
documento pasa cuando el escáner recibe una orden de inicio de  
exploración del ordenador.  
Semi-Auto: El escáner pasa el documento cuando usted presione la tecla de  
inicio después de cargar el documento.  
Auto:  
El escáner pasa automáticamente el documento cuando usted lo  
carga.  
Manual:  
Cargue manualmente las hojas del documento una a una.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
1.3 Nombres de las partes  
(7)Tecla Count Only (p. 53)  
Ponga el escáner en el modo Count Only para únicamente contar las hojas del  
documento.  
Cuando presione esta tecla, ésta se encenderá. Si carga el documento y  
presiona la tecla de inicio en este estado, el documento pasará y el escáner  
contará el número de hojas. (El documento no será explorado.) El numero de  
hojas se mostrará en el visor de contador.  
(8)Tecla New File  
Presione esta tecla para almacenar imágenes exploradas en archivos  
separados.  
Cuando presione esta tecla, ésta se encenderá. Cuando explore el siguiente  
documento en este estado, la imagen explorada se guardará en una carpeta  
distinta a la usada para guardar el documento anterior.  
Cuando esté ajustado Auto New File en la aplicación, esta tecla se encenderá  
automáticamente cada vez que termine la exploración de un manojo de  
documentos.  
(9)Tecla de parada  
Presione esta tecla para cancelar la exploración antes de que finalice.  
Utilice también esta tecla para cancelar el modo ajustado actualmente y para  
cancelar un error mostrado en el visor de contador.  
Para reponer el visor de contador a 0000, mantenga presionada esta tecla  
durante dos segundos por lo menos.  
(10)Tecla de inicio  
Presione esta tecla para comenzar a explorar cuando el modo de alimentación  
esté puesto en Semi-Auto.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 1 Acerca del DR-5020/5080C  
Bandeja de quita y pon  
Esta bandeja puede instalarse en la bandeja de salida de documentos para evitar  
que los documentos poco largos vuelen fuera de la bandeja al salir del escáner.  
Placa de apoyo para documentos de salida  
Instale esta placa cuando explore documentos finos de gran tamaño (p.ej.: A3).  
Esta placa evita que tales documentos se enganchen en la bandeja de salida de  
documentos y se doblen.  
Etiquetas para las teclas de función  
Se han suministrado dos etiquetas: una para describir la función registrada en la  
tecla de función y otra para fijar en la bandeja de documentos para usar como  
guía de documentos.  
Etiquetas para las teclas de función  
Etiquetas para la guía de  
documentos  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 2  
Preparativos antes de  
utilizar el equipo  
Este capítulo describe el procedimiento desde  
la conexión del escáner hasta apagarlo.  
2.1 Requisitos del sistema.......................22  
2.2 Instalación y conexión .......................23  
2.3 Preparación para alimentación y  
salida del papel ...................................27  
2.4 Conexión/desconexión de la  
alimentación....................................... 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo  
Requisitos del sistema  
Para utilizar el DR-5020/5080C, necesitará los elementos siguientes además de  
los accesorios estándar.  
Ordenador  
Tarjeta SCSI  
Cable SCSI  
Aplicación  
Dependiendo de la aplicación que utilice, el controlador podrá no funcionar  
debidamente.  
MEMORÁNDUM  
Seleccione un ordenador, ambiente de operación y tarjeta SCSI apropiados para la  
aplicación que utilice.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Instalación y conexión  
Instalación y conexión  
Esta sección describe la instalación y conexión del escáner.  
Para detalles sobre el lugar de instalación del escáner, consulte Acerca del lugar de  
instalaciónen las Precauciones de seguridad (P.8).  
MEMORÁNDUM  
Transporte  
Cuando transporte el DR-5020/5080C, cójalo firmemente con ambas manos  
como se muestra en la figura de abajo y llévelo con cuidado. Si lo mueve sin  
cogerlo por sus asideros, podrá caérsele, pillarse los dedos y sufrir heridas  
inesperadas. Su peso es de approximadamente 20 kg.  
Antes de mover el escáner, apáguelo siempre y desconecte el cable de alimentación  
de la toma de corriente. Además, desconecte el cable SCSI del conector.  
AVISO  
Si mueve el escáner estando todavía encendido o con el cable SCSI todavía  
conectado podrá ocasionar una descarga eléctrica.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo  
Conexión a un ordenador  
Conecte el escáner a un ordenador.  
Antes de conectar el escáner al ordenador, asegúrese de apagar el escáner y el  
ordenador.  
PRECAUCIÓN  
OBSERVACIÓN  
Para conectar el escáner necesitará también los elementos siguientes:  
Tarjeta SCSI  
Compruebe que la tarjeta SCSI está instalada en su ordenador personal.  
Utilice una tarjeta SCSI que sea compatible con la aplicación del controlador que  
esté usando.  
Cable SCSI  
El conector SCSI del escáner es un conector D-sub de 50 patillas de medio paso  
(tipo de patilla).  
Compruebe la forma del conector en la tarjeta SCSI de su ordenador y en el  
dispositivo SCSI conectado a su ordenador, y prepare un cable SCSI que sea  
compatible con el conector al que vaya a conectarlo al escáner.  
Para conectar el escáner al ordenador siga el procedimiento siguiente.  
1. Conecte el escáner al ordenador con el cable SCSI. (P. 24)  
2. Ajuste el identificador SCSI y terminador. (P. 25)  
Conexión del cable SCSI  
Antes de conectar el cable SCSI, asegúrese de que el escáner y el ordenador están  
apagados.  
PRECAUCIÓN  
Conecte el ordenador al escáner con el cable SCSI.  
En la parte posterior del escáner hay dos conectores SCSI. Inserte el cable SCSI  
procedente del ordenador en uno de estos conectores.  
Para conectar el otro dispositivo SCSI al ordenador, inserte otro cable SCSI en el  
conector SCSI vacante de la parte posterior del escáner, y conecte el otro  
extremo del cable SCSI al dispositivo SCSI en serie.  
Inserte en cualquiera  
50 patillas de medio paso  
(tipo de patilla)  
de los dos puertos.  
Inserte hasta que  
encaje con un  
chasquido.  
50 patillas de medio  
paso (tipo de patilla)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Instalación y conexión  
Ajuste del identificador SCSI y terminador  
Ajuste el identificador SCSI y el terminador usando el conmutador DIP de la parte  
posterior del escáner.  
El conmutador DIP estará activado en la posición superior y desactivado en la  
posición inferior.  
Por defecto  
(Terminador: OFF (DESACT.),  
identificador SCSI = 2)  
SCSI ID  
SW2  
ON  
SW3  
ON  
SW4  
ON  
0
1
2
3
4
5
6
7
ON  
ON  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
Conmutador de  
identificador SCSI  
Conmutador de ACT./  
DESACT. (ON/OFF)  
del terminador  
OFF  
OFF  
Conmutador DIP  
OFF  
Ajuste el identificador SCSI refiriéndose a la tabla de arriba.  
Ajuste los identificadores SCSI únicos según cualesquiera otros dispositivos SCSI  
incorporados o dispositivos SCSI conectados al ordenador.  
Por defecto, el identificador SCSI está ajustado en 2.  
Asigne números identificadores SCSI comprendidos entre 0 a 7 para cada dispositivo  
OBSERVACIÓN  
SCSI. No seleccione 7 porque generalmente este número está asignado al controlador  
SCSI. Si tiene montado un disco duro SCSI, no utilice 0 y 1. Normalmente, 0 y 1 se  
asignan a discos duros.  
Ajuste el terminador del último dispositivo SCSI conectado en serie en ON.  
<Cuando a su ordenador sólo tenga conectado el escáner, o cuando haya otro  
dispositivo SCSI conectado en serie pero el escáner sea el último dispositivo  
SCSI de la conexión en serie>  
Ajuste el conmutador del terminador en ON.  
En tal conexión, asegúrese de ajustar el terminador de todos los demás  
dispositivos SCSI en OFF.  
Terminador en ON  
Terminador en OFF  
<Cuando el escáner no sea el últimos dispositivo SCSI de la conexión en serie>  
Ajuste en OFF el conmutador de terminador del escáner.  
En tal conexión, ajuste en ON el terminador del último dispositivo SCSI  
conectado.  
Terminador en ON, o  
coloque terminador.  
Terminador en OFF  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo  
Conexión del cable de alimentación  
Conecte el cable de alimentación.  
Asegúrese de utilizar solamente el cable de alimentación suministrado con el  
escáner.  
Conexión del cable de alimentación  
Cuando conecte el cable de alimentación, siga estas precauciones. En caso contrario,  
podrá ocasionar un incendio o descarga eléctrica.  
AVISO  
No coja nunca la clavija de alimentación teniendo las manos mojadas.  
No enchufe nunca el equipo en una alargadera de múltiples enchufes.  
No recoja, enrolle ni ate nunca el cable de alimentación alrededor de sí mismo ni de  
otro objeto. Conecte el cable de alimentación firmemente a la toma de corriente.  
Utilice solamente el cable y clavija de alimentación suministrados con el escáner.  
Antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de desactivar el interruptor de  
alimentación.  
Asegúrese de conectar el equipo a una toma de corriente de 220-240 V CA (50/60  
Hz)/120 V CA (60 Hz).  
No enchufe el escáner a una toma compartida con otro equipo. Si utiliza un cable de  
extensión, preste atención al amperaje total del cable.  
Conecte el cable de alimentación a la parte posterior del escáner, e inserte la  
clavija de alimentación en la toma de corriente.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Preparación para alimentación y salida del papel  
Preparación para  
alimentación y salida del  
papel  
Saque la sección de alimentación y la sección de salida de papel o la bandeja de  
quita y pon o placa de apoyo para acomodar el tamaño del papel a explorar.  
Además, adhiera la etiqueta para facilitar el ajuste de la guía de documentos.  
Preparación de la extensión de la bandeja de documentos y la  
extensión de la bandeja de salida de documentos  
Utilice la extensión de la bandeja de documentos y la extensión de la bandeja de  
salida de documentos para acomodar el tamaño del documento a explorar. Para  
acomodar documentos difíciles de explorar también se pueden utilizar la placa de  
apoyo para documentos de salida y la bandeja de quita y pon.  
Extensión de la bandeja de documentos  
Saque la extensión de la bandeja de documentos para acomodar el tamaño del  
documento a explorar.  
1
Saque la extensión de la bandeja de documentos del centro de la  
bandeja de documentos.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo  
2
Abra con cuidado la extensión.  
La extensión se utiliza para explorar documentos más grandes que el tamaño A4.  
MEMORÁNDUM  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Preparación para alimentación y salida del papel  
Extensión de la bandeja de salida de documentos  
Utilice la extensión de la bandeja de salida de documentos para acomodar el  
tamaño de los documentos a explorar. La bandeja de salida de documentos se  
abre en tres etapas para acomodar diferentes tipos y tamaños de documentos.  
1
Coja la extensión 1 de la bandeja de salida de documentos del  
centro de la bandeja de salida de documentos.  
2
Saque la extensión 2 de la bandeja de salida de la extensión 1 de la  
bandeja de salida, y luego levante el tope.  
El tope se utiliza para evitar que los documentos que salen del escáner vuelen de  
la extensión de la bandeja de salida de documentos.  
MEMORÁNDUM  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo  
Placa de apoyo para documentos de salida  
Instale esta placa para explorar documentos de gran tamaño o documentos con  
superficie resbaladiza. Al salir del escáner documentos de este tipo, podrán  
engancharse en la sección de salida de documentos y doblarse, u ocasionar  
atasco de papel. Esta placa lo evitará.  
1
Saque la extensión de la bandeja de salida de documentos.  
2
Instale la placa de apoyo para documentos de salida.  
Instale de manera que los salientes de la placa de apoyo para  
documentos de salida encajen en los orificios de la extensión de la  
bandeja de documentos de salida.  
Si el documento se engancha incluso estando colocada la extensión de la bandeja  
de salida, saque a tope la extensión para evitar que el documento se enganche.  
MEMORÁNDUM  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Preparación para alimentación y salida del papel  
Bandeja de quita y pon  
Coloque esta bandeja cuando explore documentos de pequeño tamaño.  
Esta bandeja evita que los documentos vuelen de la bandeja cuando salen del  
escáner.  
1
Instale la bandeja de quita y pon en el centro de la bandeja de  
salida.  
La bandeja de quita y pon se sujeta por medio de imanes. Alinee la  
posición de la bandeja para acomodar la longitud del documento.  
Cierre la bandeja de salida si está abierta.  
MEMORÁNDUM  
2
Ajuste las guías de papel derecha e izquierda según la anchura del  
documento a explorar.  
Deje un poco de espacio extra en ambas guías.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo  
Ajuste de la alimentación de papel  
Deslice la palanca de ajuste de alimentación de papel para ajustar la alimentación  
de papel cuando ocurra un error de alimentación de papel causado por la fricción  
debida a la superficie escurridiza de un documento.  
La palanca de ajuste de alimentación de papel puede ajustarse en tres  
posiciones.  
La posición normal es la de la izquierda (I). Si el papel es ligeramente escurridizo,  
ajústela en la posición del centro (II) y en la posición de la derecha (III) si es más  
escurridiza.  
Fijación de las etiquetas para la guía de documentos  
La caja de cartón del escáner contiene etiquetas para las teclas de función y para  
la guía de documentos.  
Estas etiquetas facilitan el ajuste de la guía de documentos.  
Adhiéralas en la bandeja de documentos como se muestra en la figura de abajo.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.4 Conexión/desconexión de la alimentación  
Conexión/desconexión de  
la alimentación  
Siga el procedimiento de abajo para encender y apagar el escáner.  
Conexión de la alimentación  
Asegúrese de encender todos los dispositivos SCSI antes de encender el ordenador.  
OBSERVACIÓN  
1
Para encender el escáner, presione el interruptor de alimentación.  
Se visualizará “0000en el visor de contador del panel de operación.  
Todos los ajustes del panel de operación a excepción del visor de contador  
volverán a sus configuraciones de antes de apagar el escáner.  
MEMORÁNDUM  
Si oye un sonido extraño, detecta humo o calor anormal, siente vibración, o  
percibe un olor extraño alrededor del equipo, apáguelo inmediatamente y  
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Llame a personal de  
servicio inmediatamente. De no hacerlo, podrá ocasionar un incendio.  
AVISO  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 2 Preparativos antes de utilizar el equipo  
2
Encienda el ordenador.  
Se iniciará el sistema operativo de su ordenador.  
Si está utilizando Windows 95/98/Me o Windows 2000, la primera vez que encienda el PC  
después de haber conectado el escáner a su PC, la función Plug and Play visualizará  
OBSERVACIÓN  
automáticamente un aviso en pantalla pidiéndole que instale el controlador del escáner. (El  
nombre de este aviso en pantalla variará en función de las diferentes versiones de Windows.)  
En el caso de Nuevo hardware(Windows 95), seleccione Seleccionar de la listay haga  
clic en [OK]. En la siguiente pantalla, seleccione Otro dispositivoy haga clic en [OK].  
En el caso de Asistente para controlador de dispositivo(Windows 95), haga clic en  
[Siguiente] y luego haga clic en [Completado] en la siguiente pantalla.  
En el caso de Asistente para agregar nuevo hardware(Windows 98), siga el procedimiento  
descrito abajo.  
1. Haga clic en [Siguiente].  
2. Seleccione Buscar el mejor controlador para su dispositivo. (Se recomienda)y luego  
haga clic en [Siguiente].  
3. Quite las marcas de todas las casillas y luego haga clic en [Siguiente].  
4. Haga clic en [Siguiente].  
5. Haga clic en [Finalizar].  
En el caso de Se ha encontrado hardware nuevo(Windows Me), seleccione Buscar  
automáticamente el controlador (recomendado), luego haga clic en [Siguiente] y luego haga  
clic en [Finalizar] en la siguiente pantalla.  
En el caso de Asistente para hardware nuevo encontrado(Windows 2000), siga el  
procedimiento descrito abajo.  
1. Haga clic en [Siguiente] para avanzar a la pantalla Instalar controladores de dispositivos  
de hardware.  
2. Seleccione Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo (recomendado), y luego  
haga clic en [Siguiente] para proseguir en la pantalla Buscar archivos de controlador.  
3. Quite las marcas de todas las casillas de Ubicaciones de búsqueda opcionales, y luego  
haga clic en [Siguiente] para proseguir en la pantalla Resultados de la búsqueda de  
archivos de controlador.  
4. Seleccione Deshabilitar el dispositivo, y luego haga clic en [Finalizar].  
Para poder utilizar el escáner, deberá estar instalada la aplicación del controlador  
suministrada con el escáner. Para más detalles, consulte las Instrucciones para el  
controlador ISIS/TWAINo las Instrucciones para la Scanning Utility 5000por separado.  
Desconexión de la alimentación  
Por su propia seguridad, si no va a utilizar el escáner durante largo tiempo, desconecte  
la clavija de alimentación de la toma de corriente.  
PRECAUCIÓN  
1
2
Apague el ordenador.  
Para apagar el escáner, presione el interruptor de alimentación.  
Espere 10 segundos por lo menos antes de volver a encender el escáner.  
PRECAUCIÓN  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3  
Preparación de documentos  
Este capítulo describe las precauciones  
relacionadas con los documentos que puede  
manejar este escáner y las operaciones para  
la alimentación y exploración de documentos.  
3.1 Acerca de los documentos ................36  
3.2 Carga y exploración de  
documentos ....................................... 38  
3.3 Fijación de las condiciones de  
exploración.............................................58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
Acerca de los documentos  
El DR-5020/5080C puede aceptar una amplia variedad de tamaños de  
documentos. A continuación se muestran las gamas de anchos y largos de un  
documento.  
Ancho  
: 55 a 297 mm  
(El ancho máximo de exploración real es de 295 mm.)  
: 70 a 432 mm  
Largo  
Grosor  
: 0,06 a 0,15 mm  
(en alimentación manual: 0,06 a 0,2 mm)  
Cuando vaya a preparar un documento para explorar, siga estas pautas.  
Antes de explorar un documento que contenga trabajo artístico pegado,  
asegúrese de que la tinta o el pegamento de las páginas esté completamente  
seco. Si explora documentos con tinta o pegamento aún húmedo, el interior del  
escáner podrá mancharse.  
Si explora un documento escrito a lápiz, las letras podrán desaparecer al pasar  
el papel a través del escáner o el grafito de la superficie del documento podrá  
transferirse a los rodillos de exploración y mancharlos. Antes de explorar este  
tipo de documentos, haga copia de los mismos y explore la copia. Después de  
explorar un documento escrito con lápiz u otros materiales de escritura blandos,  
asegúrese de limpiar los rodillos de exploración. (P. 83)  
Si explora papel fino en el modo Duplex, la tinta impresa en una cara podrá ser  
legible en la otra. Si ocurriera esto, ajuste la densidad de exploración.  
Si explora un documento de superficie escurridiza, la fricción podrá ocasionar  
un error de alimentación. Si de diera el caso, deslice la palanca de ajuste de  
alimentación de papel (P. 32) para ajustar la alimentación de papel.  
Para evitar atascos de papel, daños a los documentos y funcionamiento  
defectuoso del escáner, no alimente los siguientes tipos de papel en el escáner.  
Si quiere explorar estos tipos de papel, haga primero una copia de ellos en una  
copiadora y explore la copia.  
Papel arrugado o con  
Papel con soporte de carbón  
manchas de aceite  
Papel estucado o papel de fax  
Papel alabeado  
Papel cebolla o papel fino  
Papel rasgado  
Papel con sujetapapeles o grapas  
Papel con agujeros de encuadernación  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.1 Acerca de los documentos  
Los documentos compuestos de hojas de diferentes grosores y tamaños podrán  
ocasionar un malfuncionamiento durante la alimentación.  
Los documentos muy alabeados, arrugados o papel doblado podrán ocasionar doble  
alimentación.  
MEMORÁNDUM  
Los documentos que contengan texto o imágenes dentro de los 5 mm de sus bordes  
o los documentos con color de fondo podrán ocasionar una detección de desviación  
o detección automática de tamaño errónea.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
Carga y exploración de  
documentos  
Cargue el documento en el escáner y explórelo. También podrá contar el número  
de hoja que tiene el documento. Esta sección describe los elementos siguientes:  
Procedimiento de exploración (de acuerdo con el modo de alimentación)  
Cuenta del número de hojas que tiene el documento  
Hojas de control  
Evite utilizar ropas sueltas, joyas colgantes, corbatas largas, o incluso cabellos  
largos que puedan quedar enganchados en las partes móviles, especialmente en los  
PRECAUCIÓN  
rodillos que alimentan el equipo. Si tales objetos se enganchasen, desconecte  
inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente para parar el  
equipo.  
Tenga mucho cuidado cuando se encuentre cargando un documento o retirando  
papel atascado. Podrá herirse inesperadamente. Por ejemplo, podrá cortarse los  
dedos con los bordes del papel.  
Compruebe el manojo de papel y retire todos los sujetapapeles, grapas, alfileres o  
cualquier otro tipo de sujetador de metal o plástico. De no hacerlo, podrá dañar el  
documento, u ocasionar atascos de papel o un malfuncionamiento del escáner.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Carga y exploración de documentos  
Procedimiento de exploración  
El procedimiento para la exploración de un documento varía de acuerdo con el  
modo de alimentación ajustado en el escáner.  
Podrá elegir de entre los cuatro modos de alimentación siguientes usando la tecla  
Feeding Option.  
Modo Remote (por defecto)  
Este modo es el más apropiado para explorar un documento compuesto de un  
solo manojo de hojas.  
En este modo, el escáner empieza a explorar cuando usted da la orden en la  
aplicación con el documento cargado en el escáner.  
Semi-Auto  
Este modo es el más apropiado para explorar continuamente documentos de  
diferentes tamaños en manojos separados a la vez que ajusta la guía de  
documentos.  
En este modo, el escáner empieza a explorar cuando usted da la orden en la  
aplicación y presiona la tecla de inicio en el escáner con el documento cargado  
en el escáner.  
Cuando el escáner termine de explorar el manojo de un documento, cargue el  
siguiente manojo y presione la tecla de inicio para continuar explorando.  
Auto  
Este modo es el más apropiado para explorar continuamente un manojo de  
documentos del mismo tamaño.  
En este modo, el escáner empieza a explorar automáticamente cuando carga  
el documento después de haber dado la orden en la aplicación.  
Cuando el escáner termina de explorar el manojo de un documento, cargue el  
siguiente manojo. El escáner continuará explorando automáticamente.  
Manual  
En este modo, usted carga las hojas del documento una a una después de  
haber dado la orden de inicio de exploración en el ordenador.  
Utilice este modo para cargar documentos que no entren bien (por ejemplo,  
papel de una calidad propensa a ocasionar doble alimentación) cuando los  
cargue en manojos.  
A continuación se describe cada uno de los modos de exploración de acuerdo  
con el modo de alimentación.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
Modo Remote  
Este modo es el más apropiado para explorar un documento compuesto de un  
solo manojo de hojas.  
1
Asegúrese de que las lámparas de los modos Semi-Auto, Auto y  
Manual estén apagadas.  
Si alguna de estas lámparas está encendida, presione la tecla Feeding  
Option hasta se apague.  
Tecla Feeding Option  
Cada vez que presione la tecla Feeding Option la indicación de la lámpara a su  
izquierda cambiará cíclicamente como sigue:  
MEMORÁNDUM  
OFF (Modo Remote) [Semi-Auto] [Auto] [Manual] y otra vez a OFF  
(Modo Remote)  
2
Seleccione los ajustes siguientes en el panel de operación.  
Este preparativo no será necesario si ya ha sido hecho en la aplicación.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex]: Selecciónelo cuando explore  
[Text]:  
Se enciende cuando se exploran  
documentos de texto (incluyendo  
caracteres en su mayoría) en el  
modo blanco y negro.  
sólo una cara del documento.  
[Duplex]: Selecciónelo cuando explore  
ambas caras del documento.  
A
Teclas de brillo  
Ajuste el brillo cuando explore el  
documento.  
Para ajustar automáticamente el brillo,  
presione la tecla A para que se encienda  
A .  
[Picture]: Se enciende cuando se exploran  
documentos de imágenes,  
incluidas fotografías, en el modo  
de difusión de error blanco y  
negro.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
Si la selección de imagen en cualquiera  
que sea la aplicación está ajustada en el  
modo de escala de grises o modo de color,  
no se encenderá ninguna de las  
indicaciones de arriba.  
Para ajustar manualmente el brillo, presione  
Count Only  
New File  
la tecla  
o
para mover la indicación  
por encima de la tecla con el fin de ajustar  
el brillo.  
Para detalles sobre el ajuste de otros parámetros, consulte 3.3 Fijación de las  
condiciones de exploración. (P. 58)  
MEMORÁNDUM  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Carga y exploración de documentos  
3
4
Airee un manojo de hojas a explorar hasta que los bordes queden  
igualados.  
Cargue los documentos con la cara impresa hacia arriba y el borde  
superior de los mismos hacia el interior del escáner.  
Cuando cargue los documentos en la bandeja de documentos, cárguelos con la  
cara impresa a explorar hacia arriba.  
MEMORÁNDUM  
El peso del papel cargado aumenta algunas veces debido al ambiente (por  
ejemplo, lugares muy húmedos) en el que se guardan los documentos. Si se da  
el caso, el peso del papel excederá el peso apilado máximo permitido aunque el  
número de hojas del manojo sea inferior al máximo, y algunas veces impedirá a  
la bandeja de documentos elevarse. Reduzca el número de hojas del documento  
cargado en la bandeja de documentos y explore el documento otra vez.  
Para evitar atascos de papel, compruebe la marca de límite de carga que hay en la  
bandeja de documentos. El manojo de hojas no deberá exceder esta marca ( ).  
OBSERVACIÓN  
El límite de carga es de unas 500 hojas de papel estándar tamaño A4  
(80 g/m2) y de unas 200 hojas de papel más grande que el tamaño A4.  
Tamaño pequeño:  
Cuando se cargue papel  
de tamaño A4 o más  
pequeño  
Tamaño grande:  
Cuando se cargue papel de tamaño  
A4 o más grande.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
5
Ajuste las guías del papel según el ancho del documento que vaya  
a explorar.  
6
7
Dé la orden de exploración en la aplicación.  
La bandeja de documentos de elevará, y se iniciará la exploración.  
Cuando finalice la exploración de todas las hojas del documento, la  
bandeja de papel se bajará.  
Si la carga de papel se para durante la exploración debido a un error del sistema o  
a un atasco de papel, asegúrese de que la última hoja del original que estaba  
entrando en el escáner haya sido registrada debidamente, antes de continuar  
explorando.  
MEMORÁNDUM  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Carga y exploración de documentos  
Modo Semi-Auto  
Utilice el modo semiautomático para explorar continuamente un manojo de  
documentos de diferentes tamaños.  
1
Presione la tecla Feeding Option en el panel de operación para que  
se encienda [Semi-Auto].  
Tecla Feeding Option  
2
Seleccione los ajustes siguientes en el panel de operación.  
Este preparativo no será necesario si ya ha sido hecho en la aplicación.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex]: Selecciónelo cuando explore  
[Text]:  
Se enciende cuando se exploran  
documentos de texto (incluyendo  
caracteres en su mayoría) en el  
modo blanco y negro.  
sólo una cara del documento.  
[Duplex]: Selecciónelo cuando explore  
ambas caras del documento.  
A
Teclas de brillo  
Ajuste el brillo cuando explore el  
documento.  
Para ajustar automáticamente el brillo,  
presione la tecla A para que se encienda  
A .  
[Picture]: Se enciende cuando se exploran  
documentos de imágenes,  
incluidas fotografías, en el modo  
de difusión de error blanco y  
negro.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
Si la selección de imagen en cualquiera  
que sea la aplicación está ajustada en el  
modo de escala de grises o modo de color,  
no se encenderá ninguna de las  
indicaciones de arriba.  
Para ajustar manualmente el brillo, presione  
Count Only  
New File  
la tecla  
o
para mover la indicación  
por encima de la tecla con el fin de ajustar  
el brillo.  
Para detalles sobre el ajuste de otros parámetros, consulte 3.3 Fijación de las  
condiciones de exploración. (P. 58)  
MEMORÁNDUM  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
3
4
Airee un manojo de hojas a explorar hasta que los bordes queden  
igualados.  
Cargue los documentos con el borde superior de los mismos hacia  
el interior del escáner.  
Cuando cargue los documentos en la bandeja de documentos, cárguelos con la  
cara impresa a explorar hacia arriba.  
MEMORÁNDUM  
El peso del papel cargado aumenta algunas veces debido al ambiente (por  
ejemplo, lugares muy húmedos) en el que se guardan los documentos. Si se da  
el caso, el peso del papel excederá el peso apilado máximo permitido aunque el  
número de hojas del manojo sea inferior al máximo, y algunas veces impedirá a  
la bandeja de documentos elevarse. Reduzca el número de hojas del documento  
cargado en la bandeja de documentos y explore el documento otra vez.  
Para evitar atascos de papel, compruebe la marca de límite de carga que hay en la  
bandeja de documentos. El manojo de hojas no deberá exceder esta marca ( ).  
OBSERVACIÓN  
El límite de carga es de unas 500 hojas de papel estándar tamaño A4  
(80 g/m2) y de unas 200 hojas de papel más grande que el tamaño A4.  
Tamaño pequeño:  
Cuando se cargue papel  
de tamaño A4 o más  
pequeño  
Tamaño grande:  
Cuando se cargue papel de tamaño  
A4 o más grande.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Carga y exploración de documentos  
5
Ajuste las guías del papel según el ancho del documento que vaya  
a explorar.  
6
7
Dé la orden de exploración en la aplicación.  
La tecla de inicio cambiará de color rojo a verde.  
Presione la tecla de inicio.  
8
9
La bandeja de documentos de elevará, y se iniciará la exploración.  
Cuando finalice la exploración de todas las hojas del documento, la  
bandeja de papel se bajará.  
Si la carga de papel se para durante la exploración debido a un error del sistema o  
a un atasco de papel, asegúrese de que la última hoja del original que estaba  
MEMORÁNDUM  
entrando en el escáner haya sido registrada debidamente, antes de continuar  
explorando.  
Si hay más hojas del documento a explorar, cargue las hojas y  
presione la tecla de inicio. Para terminar de explorar presione la  
tecla de parada.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
Modo Auto  
Utilice el modo Auto para explorar continuamente un manojo de documentos del  
mismo tamaño.  
1
Presione la tecla Feeding Option en le panel de operación para que  
se encienda [Auto].  
Tecla Feeding Option  
2
Seleccione los ajustes siguientes en el panel de operación.  
Este preparativo no será necesario si ya ha sido hecho en la aplicación.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex]: Selecciónelo cuando explore  
[Text]:  
Se enciende cuando se exploran  
documentos de texto (incluyendo  
caracteres en su mayoría) en el  
modo blanco y negro.  
sólo una cara del documento.  
[Duplex]: Selecciónelo cuando explore  
ambas caras del documento.  
A
Teclas de brillo  
Ajuste el brillo cuando explore el  
documento.  
Para ajustar automáticamente el brillo,  
presione la tecla A para que se encienda  
A .  
[Picture]: Se enciende cuando se exploran  
documentos de imágenes,  
incluidas fotografías, en el modo  
de difusión de error blanco y  
negro.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
Si la selección de imagen en cualquiera  
que sea la aplicación está ajustada en el  
modo de escala de grises o modo de color,  
no se encenderá ninguna de las  
indicaciones de arriba.  
Para ajustar manualmente el brillo, presione  
Count Only  
New File  
la tecla  
o
para mover la indicación  
por encima de la tecla con el fin de ajustar  
el brillo.  
Para detalles sobre el ajuste de otros parámetros, consulte 3.3 Fijación de las  
condiciones de exploración. (P. 58)  
MEMORÁNDUM  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Carga y exploración de documentos  
3
4
Cargue una hoja del documento que vaya a explorar, y ajuste las  
guías del papel según el ancho del documento.  
Dé la orden de exploración en la aplicación.  
La tecla de inicio cambiará de color rojo a verde.  
Cuando el modo de exploración esté ajustado en Auto, el sensor ubicado en la  
bandeja de documentos, mostrado en la figura de abajo, detectará  
PRECAUCIÓN  
automáticamente el documento para empezar a explorar.  
Cuando haya algo cubriendo el sensor en la bandeja de documentos después de  
haber dado la orden de exploración en la aplicación, el escáner discernirá  
erróneamente que ha sido cargado un documento, y la bandeja de documentos  
empezará a moverse. Asegúrese de que ningún objeto, a excepción del  
documento, cubra el sensor de la bandeja de documentos.  
Sensor  
5
Airee un manojo de hojas a explorar hasta que los bordes queden  
igualados.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
6
Cargue los documentos con la cara impresa hacia arriba y el borde  
superior de los mismos hacia el interior del escáner.  
Cuando cargue los documentos en la bandeja de documentos, cárguelos con la  
cara impresa a explorar hacia arriba.  
MEMORÁNDUM  
El peso del papel cargado aumenta algunas veces debido al ambiente (por  
ejemplo, lugares muy húmedos) en el que se guardan los documentos. Si se da  
el caso, el peso del papel excederá el peso apilado máximo permitido aunque el  
número de hojas del manojo sea inferior al máximo, y algunas veces impedirá a  
la bandeja de documentos elevarse. Reduzca el número de hojas del documento  
cargado en la bandeja de documentos y explore el documento otra vez.  
Para evitar atascos de papel, compruebe la marca de límite de carga que hay en la  
bandeja de documentos. El manojo de hojas no deberá exceder esta marca ( ).  
OBSERVACIÓN  
El límite de carga es de unas 500 hojas de papel estándar tamaño A4  
(80 g/m2) y de unas 200 hojas de papel más grande que el tamaño A4.  
Tamaño pequeño:  
Cuando se cargue papel  
de tamaño A4 o más  
pequeño  
Tamaño grande:  
Cuando se cargue papel de tamaño  
A4 o más grande.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Carga y exploración de documentos  
7
8
La bandeja de documentos de elevará, y se iniciará la exploración.  
Cuando finalice la exploración de todas las hojas del documento, la  
bandeja de papel se bajará.  
La exploración no empezará cuando se cargue primero el documento.  
En este caso, presione la tecla de inicio, o bien quite y el documento y  
cárguelo otra vez.  
Si la carga de papel se para durante la exploración debido a un error del sistema o  
a un atasco de papel, asegúrese de que la última hoja del original que estaba  
MEMORÁNDUM  
entrando en el escáner haya sido registrada debidamente, antes de continuar  
explorando.  
Si hay más hojas del documento a explorar, cargue las hojas y  
presione la tecla de inicio. Para terminar de explorar presione la  
tecla de parada.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
Modo Manual  
Utilice este modo para cargar documentos que no entren bien (por ejemplo, papel  
de una calidad propensa a ocasionar doble alimentación). En este modo, tendrá  
que cargar una a una las hojas del documento.  
1
Presione la tecla Feeding Option en le panel de operación para que  
se encienda [Manual].  
Tecla Feeding Option  
La bandeja de documentos se elevará.  
Tenga cuidado de no pillarse los dedos en la bandeja de documentos.  
PRECAUCIÓN  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Carga y exploración de documentos  
2
Seleccione los ajustes siguientes en el panel de operación.  
Este preparativo no será necesario si ya ha sido hecho en la aplicación.  
Simplex/Duplex  
Text/Picture  
[Simplex]: Selecciónelo cuando explore  
[Text]:  
Se enciende cuando se exploran  
documentos de texto (incluyendo  
caracteres en su mayoría) en el  
modo blanco y negro.  
sólo una cara del documento.  
[Duplex]: Selecciónelo cuando explore  
ambas caras del documento.  
A
Teclas de brillo  
Ajuste el brillo cuando explore el  
documento.  
Para ajustar automáticamente el brillo,  
presione la tecla A para que se encienda  
A .  
[Picture]: Se enciende cuando se exploran  
documentos de imágenes,  
incluidas fotografías, en el modo  
de difusión de error blanco y  
negro.  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
Si la selección de imagen en cualquiera  
que sea la aplicación está ajustada en el  
modo de escala de grises o modo de color,  
no se encenderá ninguna de las  
indicaciones de arriba.  
Para ajustar manualmente el brillo, presione  
Count Only  
New File  
la tecla  
o
para mover la indicación  
por encima de la tecla con el fin de ajustar  
el brillo.  
Para detalles sobre el ajuste de otros parámetros, consulte 3.3 Fijación de las  
condiciones de exploración. (P. 58)  
MEMORÁNDUM  
3
4
Cargue una hoja del documento que vaya a explorar, y ajuste las  
guías del papel según el ancho del documento.  
Dé la orden de exploración en la aplicación.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
5
Cargue una hoja con la cara impresa hacia arriba y el borde  
superior hacia el interior del escáner.  
El documento se explorará.  
6
7
Inserte el documento de una en una hoja.  
Para finalizar la exploración, presione la tecla de parada.  
La bandeja de documentos permanecerá en posición elevada. Para devolverla a la  
posición original, presione la tecla Feeding Option y seleccione cualquier tecla que  
OBSERVACIÓN  
no sea [Manual].  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Carga y exploración de documentos  
Para contar el número de originales de un documento  
Se puede contar el número de originales de un documento, por ejemplo, cuando  
se desconozca cuántas hoja contiene, ajustando el escáner en el modo Count  
Only.  
1
Presione la tecla Count Only en el panel de operación del escáner.  
La lámpara Count Only se encenderá para indicar el modo Count Only. También  
se encenderá la lámpara Semi-Auto.  
Tecla Count Only  
2
Cargue el documento en la bandeja de documentos y presione la  
tecla de inicio.  
Visor de contador  
El documento se cargará y aparecerá el número de hojas del documento en el  
visor de contador.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
3
Cuando finalice la cuenta, presione la tecla Count Only para  
cancelar el modo Count Only.  
Para cancelar la visualización en el visor de contador, mantenga  
presionada la tecla de parada durante dos segundos por lo menos.  
Tecla de parada  
Podrá utilizar el método de cuenta de arriba para realizar una exploración de  
verificación (verificar automáticamente el número de hojas del documento durante la  
OBSERVACIÓN  
exploración). Para más detalles sobre la exploración de verificación, consulte las  
Instrucciones para el controlador ISIS/TWAINo las Instrucciones para la Scanning  
Utility 5000por separado.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Carga y exploración de documentos  
Hojas de función  
Con el escáner se entregan varias Hojas de función que se pueden utilizar para  
activar varias funciones. Si alimenta una Hoja de función junto con un documento,  
el escáner detectará la Hoja de función y ajustará automáticamente el modo de  
exploración.  
Esta función es sólo válida cuando la aplicación del escáner soporta la exploración  
usando las Hojas de función. Ajuste la aplicación del escáner de antemano para  
OBSERVACIÓN  
poder utilizar esta función en la aplicación. Para más detalles, consulte las  
Instrucciones de aplicación del escáner.  
Para detalles sobre las Hojas de función, consulte la instrucciones de las hojas de  
función empaquetadas con las Hojas de función.  
Ponga la Hoja de función  
sobre el manojo con la  
cara impresa hacia arriba,  
o insértela en el  
Hoja de función  
documento donde quiera  
cambiar el modo de  
exploración.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
Con el DR-5020/5080C se entregan los siguientes cinco tipos de Hojas de  
función.  
Hojas de control del escáner  
Estas hojas controlan el modo en el que se explora el documento. Para cada  
uno de los modos de control se han provisto las siguientes Hojas de control.  
Para el modo dúplex  
Ordena al escáner que explore y almacene el contenido de las caras frontal y  
posterior de la hoja. Inserte esta Hoja de función antes del documento a  
explorar, y cárguela junto con el documento en el escáner.  
Para el modo símplex  
Ordena al escáner que explore y almacene sólo la cara frontal de la hoja.  
Inserte esta Hoja de función antes del documento a explorar, y cárguela junto  
con el documento en el escáner.  
Para el modo foto  
Ordena al escáner que active el modo Foto para explorar y almacenar  
fotografías. Inserte esta Hoja de función antes del documento de fotografía, y  
cárguela junto con el documento en el escáner. Esta hoja es para usar sólo  
cuando Scan Modede la aplicación está ajustado en Black and White. Si se  
carga con Scan Modeajustado en Grayscaleo Color, será ignorada.  
Para el modo texto  
Ordena al escáner que active el modo Texto para explorar y almacenar texto.  
Inserte esta Hoja de función antes del documento a explorar, y cárguela junto  
con el documento en el escáner. Esta hoja es para usar sólo cuando Scan  
Modede la aplicación está ajustado en Black and White. Si se carga con  
Scan Modeajustado en Grayscaleo Color, será ignorada.  
Hojas de separación de tareas  
Divide automáticamente un documento en archivos separados y los almacena  
como diferentes documentos. Inserte esta Hoja de función en donde quiera  
dividir el documento, y cárguela junto con el documento en el escáner.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Carga y exploración de documentos  
Haga copias de las Hojas de función originales y guarde los originales en un lugar  
seguro y limpio.  
OBSERVACIÓN  
Si copia las Hojas de función, asegúrese de que las copias sean del mismo tamaño  
que el de los originales y nítidas y claras, no muy claras ni muy oscuras. Las copias  
demasiado claras u oscuras podrán ocasionar errores de exploración.  
Cuando copie una Hoja de función, cópiela en papel del mimo grosor que el  
documento que esté explorando. Si el papel de la copia es de un grosor diferente,  
podrá detectarse doble alimentación (P. 63), con resultado de un error de doble  
alimentación.  
Si hace una copia de una Hoja de función en un tamaño diferente a A4, ajuste de  
forma que el patrón quede a 10 mm del el borde superior de la hoja. Además,  
asegúrese de que el patrón sea copiado en el centro a lo largo del ancho de la hoja.  
Maneje las Hojas de función con cuidado. Asegúrese de no doblarlas, enrollarlas,  
marcarlas, ni mancharlas de ninguna forma. En particular, evite que se ensucien los  
primeros 51 mm de borde superior de la hoja. Las hojas de función marcadas o  
sucias podrán ocasionar errores de exploración.  
Si durante la exploración con las Hojas de función la densidad está ajustada muy  
alta o muy baja, los documentos podrán no explorarse correctamente.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
Fijación de las condiciones  
de exploración  
Las condiciones que se aplican cuando se explora un documento se configuran  
en el panel de operación. Básicamente, se configuran los tres elementos  
siguientes:  
Configuración básica  
Para configurar las condiciones de exploración más básicas: modo de  
alimentación, brillo, simplex/duplex, etc.  
Configuración con las teclas de función  
Para invocar una configuración ya registrada en una tecla de función y usar esa  
configuración.  
Configuración modo Usuario  
Para ajustar el modo de operación del escáner (modo Usuario) para elementos  
tales como el método de detección del original.  
A continuación se describe cada uno de estos métodos de configuración.  
En el panel de operación sólo se configuran algunas de las condiciones de exploración  
disponibles. En la aplicación se configuran otros ajustes más detallados. Para más  
MEMORÁNDUM  
detalles, consulte las Instrucciones para el controlador ISIS/TWAINo las  
Instrucciones para la Scanning Utility 5000por separado.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Fijación de las condiciones de exploración  
Configuración básica  
El panel de operación se pueden configurar los elementos siguientes de acuerdo  
con el tipo de documento a explorar.  
Teclas de función (P. 60)  
Tecla Simplex/Duplex  
Selecciona la exploración del documento por una sola cara o bien por ambas caras.  
Simplex:  
Duplex:  
Enciéndala para explorar sólo una cara del documento.  
Enciéndala para explorar ambas caras del documento.  
Teclas de selección de modo  
Seleccionan el modo de exploración del documento. (Black and White/Black and White  
error diffusion)  
Text:  
Se enciende cuando se exploran documentos de texto (incluyendo caracteres  
en su mayoría) en el modo blanco y negro.  
Picture: Se enciende cuando se exploran documentos de imágenes, incluidas  
fotografías, en el modo de difusión de error blanco y negro.  
Si la selección de imagen en cualquiera que sea la aplicación está ajustada en el modo  
de escala de grises o modo de color, no se encenderá ninguna de las indicaciones de  
Tecla de brillo  
Ajusta el brillo cuando se explora el documento.  
Para ajustar automáticamente el brillo, presione la tecla  
Para ajustar manualmente el brillo, presione la tecla  
para que ésta se encienda.  
para mover la indicación por  
o
encima de la tecla con el fin de ajustar el brillo. (Al presionar la tecla  
se aumenta el  
brillo, mientras que al presionar la tecla  
pasos).  
se reduce. El brillo de puede ajustar en 13  
En el modo Count Only, puede ajustar el valor inicio de cuenta con la tecla  
o
.
Tecla Feeding Option (P. 39)  
Selecciona el modo de alimentación de documentos.  
Remote:  
Las tres lámparas a la izquierda de esta tecla están apagadas. El  
documento pasa cuando el escáner recibe una instrucción de inicio de  
exploración del ordenador.  
Semi-Auto: El escáner pasa el documento cuando usted presione la tecla de inicio  
después de cargar el documento.  
Auto:  
El escáner pasa automáticamente el documento cuando usted lo carga.  
Manual:  
Cargue manualmente las hojas del documento una a una.  
Tecla Count Only (P. 53)  
Ponga el escáner en el modo Count Only para únicamente contar las hojas del  
documento.  
Cuando presione esta tecla, ésta se encenderá. Si carga el documento y presiona la tecla  
de inicio en este estado, el documento pasará y el escáner contará el número de hojas.  
(El documento no será explorado.) El numero de hojas se mostrará en el visor de  
Tecla New File  
Presione esta tecla para almacenar imágenes exploradas en archivos separados.  
Cuando presione esta tecla, ésta se encenderá. Cuando explore el siguiente documento  
en este estado, la imagen explorada se guardará en una carpeta distinta a la usada para  
guardar el documento anterior.  
Cuando esté ajustado Auto New File en la aplicación, esta tecla se encenderá  
automáticamente al terminar de explorarse cada manojo de documentos.  
Tecla de parada  
Presione esta tecla para cancelar la exploración antes de que finalice.  
Utilice también esta tecla para cancelar el modo ajustado actualmente y para cancelar un  
error mostrado en el visor de contador.  
Para reponer el visor de contador a 0000, mantenga presionada esta tecla durante dos  
segundos por lo menos.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
Configuración de las teclas de función  
1
3
2
4
Tecla de función 1  
Tecla de función 3  
Tecla de función 2  
Tecla de función 4  
En la parte superior el panel de operación hay cuatro teclas de función. Si asigna  
los elementos siguientes en las teclas de operación, podrá utilizarlas fácilmente  
mediante un solo toque en el panel de control.  
A las teclas de función se les puede asignar las funciones siguientes:  
Ajuste manual del grosor  
Ajusta manualmente el grosor del papel.  
Activación/desactivación del impresor  
Selecciona el uso del impresor cuando esté instalado el impresor opcional.  
Activación/desactivación del modo de grosor fijado  
Fija el grosor de papel a un grosor establecido.  
Activación/desactivación de detección de doble alimentación  
Detecta automáticamente la alimentación simultánea de dos o más documentos  
durante la exploración.  
Activación/desactivación de la reposición de ajustes memorizados  
Asigna a las teclas de función las configuraciones del escáner que haya  
ajustado en el ordenador personal. Una vez asignadas las configuraciones,  
éstas pueden utilizarse en el escáner simplemente presionando una tecla de  
función.  
Estas funciones se asignan a las teclas de función en la aplicación. Para más  
detalles sobre cómo asignar configuraciones a las teclas de función, consulte las  
Instrucciones para el controlador ISIS/TWAINo las Instrucciones para la  
Scanning Utility 5000por separado.  
La configuración por defecto es la siguiente:  
Tecla de función 1: Ajuste manual del grosor  
MEMORÁNDUM  
Tecla de función 2: Activación/desactivación del impresor  
(cuando esté instalada esta opción)  
Tecla de función 3: Activación/desactivación del ajuste del grosor fijado  
Tecla de función 4: Activación/desactivación de detección de doble alimentación  
Los detalles de las funciones asignadas a cada tecla de función se almacenan en el  
escáner. Tenga en cuenta que si se repara el escáner estos detalles revertirán a los  
de por defecto.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Fijación de las condiciones de exploración  
Ajuste manual del grosor  
Este escáner ha sido configurado inicialmente para detectar automáticamente el  
grosor del papel durante la exploración. Sin embargo, esta función podrá no  
funcionar debidamente cuando se explore papel muy grueso o muy fino. Si se da  
el caso, el usuario deberá ajustar manualmente el grosor de papel de forma que  
el documento pase sin problemas a través del escáner.  
A continuación se describe el procedimiento para ajustar manualmente el grosor  
del papel.  
1
Presione la tecla de función que tenga asignado el ajuste manual  
del grosor (por defecto es la tecla de función 1).  
La tecla presionada parpadeará, y en el visor de contador aparecerá “Adj”  
parpadeando.  
La lámpara Semi-Auto se encenderá, y el centro de la tecla de inicio parpadeará  
en verde.  
A
Para cancelar la función de ajuste de grosor del papel, presione la tecla que está  
parpadeando o la tecla de parada.  
MEMORÁNDUM  
2
3
Cargue una hoja del documento a explorar en la bandeja de  
documentos, y presione la tecla de inicio.  
Con esto se explorará el documento, y el grosor del papel se mostrará en el  
indicador.  
El grosor de papel mostrado en el indicador no es exacto, pero sirve de ayuda a la  
hora de ajustar el grosor del papel.  
MEMORÁNDUM  
Presione la tecla  
o
para ajustar el grosor del papel.  
Al presionar la tecla  
o
el indicador se moverá hacia la izquierda o  
derecha respectivamente.  
Para fijar un ajuste de papel más grueso, presione la tecla . Para fijar  
un ajuste de papel más fino, presione la tecla . EL grosor del papel  
puede ajustarse en 13 pasos.  
Fino  
Grueso  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
4
Presione otra vez la tecla que parpadea.  
Con esto se fijará el grosor del papel y se repondrá el visor de contador.  
Para habilitar el valor ajustado con el procedimiento de arriba, deberá establecer  
el modo de grosor fijado (P. 62)  
MEMORÁNDUM  
El grosor del papel también se puede ajustar en la aplicación. Cuando el grosor  
del papel haya sido ajustado en el panel de operación del escáner y en la  
aplicación, tendrá prioridad el último que haya sido ajustado.  
Activación/desactivación del impresor  
Si ha instalado el impresor opcional en el escáner, podrá seleccionar si quiere o  
no utilizarlo con una tecla de función.  
Para habilitar el uso del impresor, presione la tecla de función a la que haya  
asignado el impresor, y explore el documento estando encendida la lámpara de la  
tecla.  
Para deshabilitar el uso del impresor, explore el documento estando apagada la  
lámpara de la tecla.  
Activación/desactivación del modo del grosor fijado  
Este escáner ha sido ajustado inicialmente para detectar automáticamente el  
grosor del papel antes de la exploración. Sin embargo, también tiene el modo  
Grosor fijo para fijar el ajuste de grosor del papel. Cuando ponga el escáner en el  
modo Grosor fijo, se deshabilitará la función de detección automática de grosor  
del papel, y el grosor del papel se fijará al valor ajustado en Ajuste manual del  
grosor(P. 61).  
Puede seleccionar si quiere detectar automáticamente el grosor del papel o bien  
habilitar el modo Grosor fijo con una tecla de función.  
Para poner el modo Grosor fijo, presione la tecla de función (por defecto es la  
tecla 3) a la que haya asignado el modo Grosor fijo, explore el documento con la  
lámpara de la tecla encendida.  
Para volver al modo de detección automática de grosor del papel, presione la  
tecla a la que haya asignado el modo Grosor fijo para apagar la lámpara.  
Activación/desactivación de detección de doble  
alimentación  
Este escáner tiene una función de detección de doble alimentación. Esta  
función memoriza el grosor y la longitud del papel a usar como documento  
estándar, y detecta automáticamente la doble alimentación (alimentación  
simultánea o dos o más hojas), y muestra un error cuando detecta doble  
alimentación.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Fijación de las condiciones de exploración  
La activación o desactivación de la función de doble alimentación puede  
seleccionarla con una tecla de función.  
Para detectar la doble alimentación, presione la tecla a la que se le haya  
asignado la detección de doble alimentación (por defecto es la tecla de función  
4), y explore el documento con la lámpara de la tecla encendida.  
Para deshabilitar la detección de doble alimentación, presione la tecla a la que  
haya asignado la detección de doble alimentación para apagar la lámpara.  
Dado que para detectar la doble alimentación se usa como estándar la primera hoja  
del documento, si ocurre doble alimentación en la primera hoja del documento podrá  
MEMORÁNDUM  
no detectarse. Compruebe la imagen explorada para ver si la primera hoja del  
documento ha sido alimentada y explorada correctamente.  
La detección de doble alimentación no es posible en documentos que tienen una  
anchura de 130 mm o menos.  
Cuando el escáner detecta un original 5 mm más largo o 1,5 veces más grueso que  
el documento estándar, lo toma automáticamente como doble alimentación y  
muestra un mensaje de error.  
Cuando se active la función de doble alimentación con una tecla de función, la doble  
alimentación se detectará mediante la longitud y grosor del documento. La detección  
de doble alimentación mediante sólo la longitud o el grosor del documento no se  
puede asignar a teclas de función.  
Aunque esto puede ajustarse en el controlador o en la aplicación, la tecla de función  
no se enciende en este caso. La tecla de función se enciende cuando la detección  
de doble alimentación está ajustada para ambos, la longitud y el grosor del  
documento.  
La detección de doble alimentación se borra de la memoria del escáner cuando se  
apaga el escáner.  
Activación/desactivación de la restauración de  
ajustes memorizados  
Puede asignar a las teclas de función del escáner las configuraciones del  
escáner que se ajustan en el ordenador.  
Se pueden asignar configuraciones acordes con el original que esté explorando a  
cada una de las cuatro teclas de función. Una vez asignada una configuración de  
escáner a una tecla de función, esa tecla de función se encenderá. Tenga en  
cuenta, sin embargo, que los ajustes de modo, resolución de exploración y  
tamaño del original deberán ser ajustados antes de comenzar la exploración  
porque estos ajustes no se pueden asignar a las teclas de función.  
Para utilizar la configuración de escáner asignada, presione la tecla de función a  
la que haya asignado la configuración deseada antes de abrir el cuadro de  
diálogo de configuraciones del escáner en la aplicación.  
La tecla de función asignada se encenderá, y se restablecerá la configuración de  
escáner en el escáner. Cuando cambie la configuración de escáner restablecida,  
la tecla de función se apagará. La tecla de función se volverá a encender cuando  
restablezca la configuración cambiada a la original.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3 Preparación de documentos  
Configuración del modo Usuario  
El DR-5020/5080C le permite seleccionar el modo de operación (modo Usuario) a  
usar para cada uno de los elementos de abajo.  
(Las configuraciones U5 a U9 sólo están disponibles cuando haya sido instalado  
el dispositivo opcional correspondiente (impresor, decodificador de código de  
barras o sello)).  
Configuración del zumbador del panel de operación  
U1-0  
No emitir sonido durante la operación.  
U1-1  
Emitir sonido durante la operación. (por defecto)  
Configuración de detección de documento  
U2-0: Detecta la anchura del documento mediante la anchura del documento.  
U2-1: Detecta la anchura del documento mediante la anchura de la guía de documentos.  
(por defecto)  
U3-0  
U3-1  
U3-2  
No detectar desviación de documento. (por defecto)  
Detectar desviación de documento y parar la exploración.  
Detectar desviación de documento y parar la exploración. (excluyendo el modo manual)  
Configuración de sincronización SCSI  
U4-0  
No transferir sincronización SCSI.  
U4-1  
Transferir sincronización SCSI. (por defecto)  
Configuración de código de barras  
U5-0  
No emitir sonido durante la lectura de código de barras.  
U5-1  
Emitir sonido durante la lectura de código de barras. (por defecto)  
U6-0  
U6-1  
Emitir códigos de inicio/parada en código de barras en minúsculas. (por defecto)  
Emitir códigos de inicio/parada en código de barras en mayúsculas.  
U7-0  
U7-1  
U7-2  
U7-3  
No verificar código de barras.  
Verificar código de barras. (por defecto)  
Verificar código de barras dos veces.  
Verificar código de barras tres veces.  
Configuración del modo Count Only  
U8-0  
No utilizar el impresor/sello en el modo Count Only. (por defecto)  
U8-1  
Utilizar el impresor/sello en el modo Count Only.  
Ajuste del modo del sello  
U9-0  
Utilizar el sello en el modo de comprobación. (por defecto)  
U9-1  
Utilizar el sello en el modo A4.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Fijación de las condiciones de exploración  
Cómo ajustar el modo Usuario  
1
Mantenga presionada la tecla  
menos.  
durante cinco segundos por lo  
A
La tecla  
parpadeará y el modo Usuario aparecerá en el visor de contador.  
2
3
4
Seleccione la dirección del modo Usuario (una de U1 a U9) con la  
tecla  
o
.
A
Presione la tecla  
usar.  
para seleccionar el modo (último número) a  
A
Presione la tecla de parada.  
Con esto se fija el modo seleccionado, y se devuelve el visor de contador a la  
visualización de contador.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 4  
Solución de problemas  
Este capítulo describe la causas de los  
problemas que podrán surgir en el DR-5020/  
5080C y el modo de remediarlos.  
4.1 Cuando el escáner no sea  
reconocido ..........................................68  
4.2 Para retirar el papel atascado........... 70  
4.3 Problemas en la alimentación  
de papel ...............................................75  
4.4 Cuando la imagen explorada  
no sea normal .................................... 77  
4.5 Cuando se visualice un código  
de error ................................................78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 4 Solución de problemas  
Cuando el escáner no sea  
reconocido  
A continuación se describen las causas posibles por las que su ordenador podrá  
no reconocer el escáner. Remedie el problema siguiendo el remedio de la causa  
correspondiente.  
Causa  
El escáner no está conectado correctamente.  
Remedio Conecte el escáner a la tarjeta SCSI correctamente.  
Causa  
La tarjeta SCSI no está conectada correctamente.  
Remedio Conecte la tarjeta SCSI correctamente refiriéndose al manual de la  
tarjeta SCSI.  
Además, compruebe lo siguiente de acuerdo con el sistema operativo  
con el que funcione su ordenador.  
<Windows95>  
Compruebe en [Inicio] [Configuración] [Panel de control] –  
[Sistema] [Administrador de dispositivos] para ver si xo !está  
visualizado para el controlador SCSI. Si está visualizado cualquiera de  
ellos, reinicie la tarjeta SCSI refiriéndose al manual de la tarjeta SCSI.  
<WindowsNT>  
Compruebe en [Inicio] [Configuración] [Panel de control] –  
[Adaptador SCSI] para ver si la tarjeta SCSI ha sido reconocida  
correctamente.. En caso negativo, reinicie la tarjeta SCSI refiriéndose  
al manual de la tarjeta SCSI.  
Causa  
Se está utilizando el mismo identificador SCSI para otros  
dispositivos SCSI  
Remedio Compruebe el identificador SCSI de todos los dispositivos SCSI, y  
asegúrese de que no esté ajustado el mismo identificador SCSI para  
dos o más dispositivos. Reponga los identificadores SCSI si están  
ajustados los mismos identificador SCSI.  
Causa  
El terminador no está conectado correctamente.  
Remedio Conecte el terminador al último dispositivo SCSI al final de conexión  
en serie. Si el dispositivo SCSI tiene una función de terminador  
incorporada, habilite la función del terminador.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.1 Cuando el escáner no sea reconocido  
Causa  
Ha encendido el escáner antes que el ordenador.  
Remedio Apague el ordenador y el escáner, y ahora encienda el escáner y  
luego el ordenador otra vez.  
Causa  
El escáner está apagado.  
Remedio Apague el ordenador, encienda el escáner y luego encienda el  
ordenador otra vez.  
Causa  
El cable de alimentación del escáner se ha desconectado del  
escáner o de la toma de corriente de CA.  
Remedio Apague el ordenador, y conecte correctamente el cable de  
alimentación del escáner. Luego, encienda el escáner y luego  
encienda el ordenador otra vez.  
Causa  
El escáner no soporta la tarjeta SCSI.  
Remedio Reemplace la tarjeta SCSI con una compatible con la aplicación del  
controlador.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 4 Solución de problemas  
Para retirar el papel  
atascado  
Si la exploración se para a medio recorrido o en el visor de contador aparecer  
PXX, podrá deberse a un atasco de papel.  
Para retirar el papel atascado dentro del DR-5020/5080C, siga el procedimiento  
de abajo.  
Tenga cuidado cuando retire el papel atascado. Podrá herirse inesperadamente. Por  
ejemplo, podrá cortarse los dedos con los bordes del papel o dañar el documento.  
Retire todas las hojas de papel atacadas. Los restos de papel dejados en el interior  
del escáner podrán ser arrastrados de nuevo, y ocasionar otro atasco de papel o  
malfuncionamiento.  
PRECAUCIÓN  
Al abrir o cerrar la unidad superior, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos.  
Atasco de papel en la unidad de alimentación de papel  
1
2
Retire los documentos que haya en la bandeja de documentos y  
extraiga la bandeja.  
Retire la bandeja de quita y pon o la placa de apoyo para  
documentos de salida si está instalada en la bandeja de salida de  
documentos. Cierre la guía de la bandeja de salida de documentos  
si está abierta.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Para retirar el papel atascado  
3
Abra la unidad superior.  
Presione el botón de apertura/cierre, y suba la unidad superior hasta  
que se pare y se mantenga en esa posición.  
4
5
Retire el papel atascado del interior del escáner.  
Para cerrar la unidad superior, empújela hacia dentro a tope, y  
luego suéltela.  
Cuando suelte la unidad superior, ésta comenzará a bajarse lentamente.  
No aplique fuerza innecesaria al empujar la unidad superior hacia abajo.  
De hacerlo podrá dañar el escáner.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 4 Solución de problemas  
6
Cuando la unidad superior se haya bajado a tope, presiónela  
firmemente en ambos lados para cerrarla.  
Si sólo presiona un lado de la unidad superior, el lado opuesto no se  
cerrará completamente. Asegúrese de que encaja en posición  
produciendo un chasquido.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Para retirar el papel atascado  
Atasco de papel en la sección de salida del papel  
1
2
Retire el papel atascado de la bandeja de alimentación o de la  
bandeja de salida de documentos.  
Retire la bandeja de quita y pon o la placa de apoyo para  
documentos de salida si están instaladas en la bandeja de  
documentos. Cierre la extensión de la bandeja de documentos de  
salida si está abierta.  
3
Abra la unidad superior.  
Presione el botón de apertura/cierre, y suba ligeramente la unidad  
superior.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 4 Solución de problemas  
4
Retire cualquier papel atascado en la sección de salida.  
5
Presione firmemente la unidad superior en ambos lados para  
cerrarla.  
Si sólo presiona un lado de la unidad superior, el lado opuesto no se  
cerrará completamente. Asegúrese de que encaja en posición  
produciendo un chasquido.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problemas en la  
alimentación de papel  
Si el documento no pasa debidamente o la función de detección no funciona sin  
complicaciones, remedie el problema tomando las medidas indicadas abajo.  
Condición  
Se ha atascado el papel.  
Causa y remedio Compruebe el documento pera ver si su tamaño y grosor se  
encuentran dentro de los límites soportados por el escáner, y  
para ver si la calidad del papel del documento es apropiada.  
Para las precauciones sobre el manejo de documentos,  
consulte Acerca de los documentos(P. 36).  
El error de alimentación del papel puede deberse a que el  
documento es escurridizo (P. 32).  
Deslice la palanca de ajuste de alimentación de papel para  
ajustar la alimentación del papel.  
Los rodillos sucios o desgastados pueden ocasionar atascos  
de papel.  
Limpie los rodillos si están sucios (P. 83) Los rodillos  
desgastados deberán reemplazarse. Póngase en contacto  
con el departamento de servicio Canon.  
Condición  
La bandeja de documentos no se eleva ni queda en  
posición con un chasquido.  
Causa y remedio El peso del papel cargado algunas veces aumenta debido al  
ambiente (por ejemplo, lugares muy húmedos) en el que se  
guardan los documentos. Si se da el caso, el peso del papel  
excederá el peso apilado máximo permitido aunque el número  
de hojas del manojo sea inferior al máximo, y algunas veces  
impedirá a la bandeja de documentos elevarse. Reduzca el  
número de hojas del documento cargado en la bandeja de  
documentos y explore el documento otra vez.  
Condición  
Aunque los documentos entran bien, ocurre error de  
alimentación de papel. (error en la detección doble  
alimentación)  
Causa y remedio Si el tamaño y grosor del papel en el que ha copiado la Hoja de  
función difieren de los del documento a explorar cuando se usa la  
Hoja de función, el escáner lo tomará erróneamente como doble  
alimentación, y ocurrirá este error. Si se da el caso, desactive la  
detección de doble alimentación, y explore el documento otra  
vez. O, copie la Hoja de función en papel del mismo tamaño y  
grosor que el documento, y use esa copia.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 4 Solución de problemas  
Condición  
No se detecta la doble alimentación.  
Causa y remedio La detección de doble alimentación no es posible en  
documentos que tienen una anchura de 130 mm o menos  
aunque esté activada la detección de doble alimentación.  
Condición  
Aunque el papel no está entrando en ángulo, ocurre error  
de desviación.  
Causa y remedio El escáner determina erróneamente que está ocurriendo  
desviación de papel.  
Este error ocurre cuando el área 5 mm desde el borde  
superior del original contiene texto o imagen o el original tiene  
fondo negro. Si ocurre este error, desactive la detección de  
desviación y explore el documento otra vez. O, copie el  
documento en un papel diferente, disponga un margen más  
amplio alrededor del documento (o aclare el fondo), y explore  
el documento otra vez.  
Condición  
Cuando el documento se ensucie (con el impresor  
instalado).  
Causa y remedio Esto se debe a que la tinta se pega en los orificios de la placa  
guía en el interior del impresor. Limpie esos orificios con un  
palillo de cabeza de algodón.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.4 Cuando la imagen explorada no sea normal  
Cuando la imagen  
explorada no sea normal  
Si hay algún problema en la hoja explorada (la imagen no es nítida o aparecen  
bandas en la imagen), podrá deberse a una de las causas siguientes.  
Compruebe lo siguiente y tome la medida apropiada.  
El vidrios de exploración y los rodillos del escáner están sucios.  
Si los vidrios de exploración y los rodillos están sucios, la suciedad aparecerá  
en la imagen explorada.  
Limpie los vidrios de exploración y los rodillos. Para detalles, consulte el  
Capítulo 5 Limpieza diaria(P. 83)  
Las condiciones de exploración no son apropiadas.  
Cuando el ajuste de las condiciones de exploración no sean apropiadas, la  
imagen explorada no será nítida o estará oscurecida.  
Compruebe el brillo y otros ajustes del escáner.  
Si la imagen explorada está borrosa o el documento no se explora en  
absoluto, una de las causas probables será que el brillo está ajustado muy  
alto.  
Si la imagen explorada está oscurecida, una de las causas probables será  
que el brillos está muy bajo.  
Además, compruebe los ajustes en el controlador y en la aplicación.  
El controlador o la aplicación no funciona correctamente.  
Si el documento no se puede explorar correctamente aunque se ajusten las  
condiciones de exploración, una de las causas probables será que el  
controlador o la aplicación no está funcionando correctamente.  
Reinstale el controlador o la aplicación.  
Para detalles sobre cómo instalar el controlador, consulte las Instrucciones  
para el controlador ISIS/TWAIN por separado.  
Para detalles sobre cómo instalar la aplicación, consulte el manual de  
instrucciones de la aplicación que esté usando.  
Otras causas  
El ordenador podrá estar reconociendo correctamente el escáner, y la  
exploración podrá no ser posible con el controlador y la aplicación  
correctamente instalados. Si se da el caso, una de las causas probables será  
que la tarjeta SCSI no es apta para el ordenador en la que está instalada. Este  
mensaje de error algunas veces dejará de aparecer desactivando la  
transferencia asincronizada en el modo Usuario del escáner (P. 64). Si esto no  
resuelve el problema, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o  
de la tarjeta SCSI.  
Si los remedios de arriba no resuelven el problema, póngase en contacto con el  
departamento de servicio Canon.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 4 Solución de problemas  
Cuando se visualice un  
código de error  
Cuando ocurra un malfuncionamiento en el escáner o un problema en la  
alimentación o salida de papel, aparecerá un código de error en el visor de  
contador del panel de operación. A continuación se describen los códigos de error  
que aparecen el en visor de contador y cómo remediar el error.  
Códigos de error  
Causa  
d01, d02, d03  
Se han explorado dos o más documentos a la vez.  
Remedio  
Presione la tecla de parada para reponer el contador a 0.  
Compruebe el documento con la imagen explorada, y  
explore el documento otra vez.  
Códigos de error  
Causa  
C01  
La unidad superior está abierta.  
Cierre la unidad superior.  
Remedio  
Códigos de error  
C02  
Causa  
La tapa del impresor está abierta. (Con el impresor  
instalado)  
Remedio  
Cierre la tapa del impresor.  
Códigos de error  
C03  
Causa  
La unidad superior y la tapa del impresor están  
abiertas. (Con el impresor instalado)  
Remedio  
Cierre la tapa de la unidad superior y del impresor.  
Códigos de error  
C04  
Causa  
La tapa del sello ED600 está abierta (con el sello  
ED600 instalado)  
Remedio  
Cierre la tapa del sello ED600.  
Códigos de error  
C05  
Causa  
La unidad superior y la tapa del sello ED600 están  
abiertas (con el sello ED600 instalado).  
Remedio  
Cierre la unidad superior y la tapa del sello ED600.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.5 Cuando se visualice un código de error  
Códigos de error  
C06  
Causa  
La tapa del impresor y la tapa del sello ED600 están  
abiertas (con el impresor y el sello ED600 instalados).  
Remedio  
Cierre la tapa del impresor y la tapa del sello ED600.  
Códigos de error  
C07  
Causa  
La unidad superior, la tapa del impresor y la tapa del  
sello ED600 están abiertas (con el impresor y el sello  
ED600 instalados).  
Remedio  
Cierre todas las tapas.  
Códigos de error  
Causa  
E20, E21, E22, E23, E24, E25, E29, E30, E40, E41, E80, E85  
Error en el interior del equipo.  
Remedio  
El equipo tiene que ser reparado por un ingeniero de  
servicio. Desconecte la alimentación, póngase en contacto  
con el establecimiento donde compró el equipo o con un  
departamento de servicio Canon, y dé cuenta del código  
de error.  
Códigos de error  
Causa  
L01  
Exceso de datos. La RAM se ha quedado sin espacio.  
Remedio  
Presione la tecla de parada para reponer el contador a 0.  
Para usar una función extra deberá añadir memoria  
opcional. Póngase en contacto con el establecimiento  
donde compró el equipo o con un departamento de  
servicio Canon. Para detalles sobre los requisitos de  
memoria opcional cuando se usen funciones extra,  
consulte Tablas de modos de exploración del DR-5020/  
5080C. (P. 88)  
Códigos de error  
Causa  
L02  
Exceso de datos. La RAM se ha quedado sin espacio.  
Remedio  
Presione la tecla de parada para reponer el contador a 0.  
Este error ocurre si explora ambas caras de un documento  
de tamaño A3. Explore las caras del documento una a una  
o bien cambie el modo de exploración.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 4 Solución de problemas  
Códigos de error  
U01  
Causa  
El número de hojas del documento a explorar excede el  
número de hojas contadas en la exploración de  
verificación.  
Remedio  
Podrán haberse alimentado dos o más hojas a la vez al  
contar el número de hojas. Presione la tecla de parada para  
reponer el contador a 0. Compruebe el número de hojas  
para ver si se han contado todas las hojas del documento, y  
explore el documento otra vez.  
Códigos de error  
U02  
Causa  
El número de hojas del documento explorado es inferior  
al número de hojas contadas en la exploración de  
verificación.  
Remedio  
Podrán haberse alimentado dos o más hojas a la vez al  
explorar el documento. Presione la tecla de parada para  
reponer el contador a 0. Compruebe el número de  
imágenes exploradas con el número de hojas del documento  
para ver si se han explorado correctamente todas las hojas  
del documento, y explore el documento otra vez.  
Códigos de error  
Causa  
H01  
El cartucho del impresor opcional no está instalado.  
Instale el cartucho del impresor correctamente.  
Remedio  
Códigos de error  
Causa  
H02  
Error de conexión del sello ED600 (opcional).  
Conecte el sello ED600 correctamente.  
Remedio  
Códigos de error  
Causa  
P00, P01, P02, P03, P04, P06, P08, P010, P20  
Atasco de papel en el escáner.  
Remedio  
Retire el papel atascado. (P. 70)  
Códigos de error  
Causa  
P30  
Atasco de papel en el sello ED600.  
Remedio  
Retire el papel atascado en el interior del sello ED600 de  
acuerdo con las instrucciones del manual de instrucciones  
del sello ED600.  
Código de error  
Causa  
P80  
Error de alimentación de papel.  
Abra y cierre la unidad superior.  
Remedio  
Código de error  
Causa  
J18  
Documento torcido.  
Remedio  
Retire el documento desviado.  
A continuación, explore el documento otra vez después de  
comprobar que la imagen de la hoja que se desvió ha sido  
explorada debidamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
80  
Capítulo 5  
Limpieza diaria  
Este capítulo describe la limpieza diaria del  
escáner.  
5.1 Limpieza diaria....................................82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 5 Limpieza diaria  
Limpieza diaria  
Para asegurar una exploración de imágenes de gran calidad, limpie regularmente  
su DR-5020/5080C como se describe abajo.  
Antes de limpiar el escáner, apague el escáner y el ordenador y desconecte el cable  
de alimentación de la toma de corriente. De no hacerlo así, podrá ocasionar una  
PRECAUCIÓN  
descarga eléctrica.  
No limpie nunca el escáner con ningún tipo disolvente orgánico tal como alcohol,  
bencina y diluyente de pintura. De hacerlo, podrá ocasionar un incendio o descarga  
eléctrica, o una deformación del exterior o decoloración.  
No rocíe nunca detergente suave ni agua directamente en los vidrios del escáner, El  
rocío podrá penetrar al interior del vidrio y contaminar la fuente de luz interna de los  
objetivos.  
Limpieza de la unidad principal  
Limpie el escáner con un paño humedecido ligeramente con agua o detergente  
suave bien escurrido. Luego límpielo con un paño limpio y seco.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Limpieza diaria  
Limpieza de los vidrios y rodillos de exploración  
Una causa probable de la aparición de franjas en las imágenes exploradas o de  
suciedad en los documentos explorados es suciedad en los vidrios y rodillos de  
exploración. Limpie los vidrios y rodillos de exploración regularmente.  
1
2
Presione el interruptor de alimentación para apagar el escáner, y  
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.  
Retire la bandeja de quita y pon o la placa de apoyo para  
documentos de salida de la bandeja de documentos de salida si  
está instalada. Cierre la extensión de la bandeja de documentos de  
salida si está abierta.  
3
Abra la unidad superior.  
Presione el botón de apertura/cierre y suba con cuidado la parte  
superior de la unidad superior hasta que encaje en posición abierta  
produciendo un chasquido.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 5 Limpieza diaria  
4
Utilice un paño suave, seco y limpio para limpiar los vidrios de  
exploración.  
Asegúrese de limpiar ambos vidrios de exploración, el de abajo y el de  
arriba.  
No rocíe nunca detergente suave ni agua directamente en los vidrios del escáner,  
El rocío podrá penetrar al interior del vidrio y contaminar la fuente de luz interna de  
PRECAUCIÓN  
los objetivos.  
Vidrios de  
exploración  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Limpieza diaria  
5
Limpie los rodillos con un paño humedecido con agua o  
detergente suave bien escurrido.  
Los rodillos están ubicados en las posiciones indicadas en la figura de  
abajo. Gire estos rodillos en el sentido de las flechas a medida que los  
vaya limpiando.  
Rodillos  
3. Baje la palanca.  
1. Encaje en la ranura  
2. Empuje esta parte.  
más profunda de las dos.  
OBSERVACIÓN  
Rodillo  
A
B
Si se desencaja el rodillo (Fig. A), vuelva a colocarlo como se muestra en la Fig. B.  
Antes de volver a poner la unidad superior en su posición original, asegúrese de  
bajar la palanca en la unidad de alimentación (Fig. B). Si explora el documento con  
la palanca en la posición superior, ocurrirá un error de alimentación.  
6
Utilice un paño suave, seco y limpio para limpiar cualquier resto de  
agua en los rodillos.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 5 Limpieza diaria  
7
Para cerrar la unidad superior, empújela hacia dentro a tope, y  
luego suéltela.  
Cuando suelte la unidad superior, ésta comenzará a bajarse  
lentamente. No aplique fuerza innecesaria al empujar la unidad superior  
hacia abajo. De hacerlo podrá dañar el escáner.  
8
Cuando la unidad superior se haya bajado a tope, presiónela  
firmemente en ambos lados para cerrarla.  
Si sólo presiona un lado de la unidad superior, el lado opuesto no se  
cerrará completamente. Asegúrese de que encaja en posición  
produciendo un chasquido.  
Si ocurre atasco de papel o doble alimentación (alimentación de dos o más hojas)  
con frecuencia a pesar de haber limpiado los rodillos, una causa probable será  
MEMORÁNDUM  
fricción en los rodillos. Si este fuera el caso, reemplace los rodillos. Póngase en  
contacto con el establecimiento donde compró el equipo o con un departamento  
de servicio Canon.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Limpieza diaria  
Cable de alimentación  
Si deja conectada la clavija de alimentación durante un largo periodo de tiempo,  
podrá acumularse polvo en la sección de conexión de la toma de corriente, y  
ocasionar un incendio o descarga eléctrica. Se recomienda limpiar  
periódicamente la clavija de alimentación.  
Impresor  
Cuando se utilice el impresor podrá adherirse suciedad en los documentos  
explorados.  
Esto se debe a que la tinta se pega en los orificios de la placa guía en el interior  
del impresor. Limpie esos orificios con un palillo de cabeza de algodón.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apéndice  
Tablas de modo de exploración del DR-5020/5080C  
Algunas veces se mostrarán mensajes de error porque el escáner no soporta algunos  
modos de exploración debido a restricciones de la memoria. Si se da el caso, añada  
memoria opcional (sólo para el DR-5080C) consultando la tabla de abajo.  
Cuando el ancho del documento exceda 216 mm en el modo dúplex a una resolución  
de 400 x 400 ppp, no será posible escanear.  
MEMORÁNDUM  
Dependiendo de la aplicación y controlador de escáner utilizado, el escáner podrá no  
soportar todos los modos.  
64 MB de memoria en el DR-5080C (estándar) O: Soportado X: No soportado  
Dúplex  
Símplex  
B4 LDR LGL LTR  
Resolución  
(H x V)  
Modo de exploración  
A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR A3  
A4  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Modo texto  
(blanco y  
negro)  
Modo foto  
(Blanco y  
negro ED)  
4 niveles  
16 niveles  
256 niveles  
3 bits  
6 bits  
12 bits  
24 bits  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
128 MB de memoria en el DR-5080C (opción) O: Soportado X: No soportado  
Dúplex  
Símplex  
Resolución  
(H x V)  
Modo de exploración  
A3 A4  
B4 LDR LGL LTR A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Modo texto  
(blanco y  
negro)  
Modo foto  
(Blanco y  
negro ED)  
4 niveles  
16 niveles  
256 niveles  
3 bits  
6 bits  
12 bits  
24 bits  
DR-5020  
O: Soportado X: No soportado  
Dúplex  
Símplex  
Resolución  
(H x V)  
Modo de exploración  
A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR A3  
A4  
B4 LDR LGL LTR  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Modo texto  
(blanco y  
negro)  
Modo foto  
(Blanco y  
negro ED)  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones del DR-5020/5080C  
DR-5020  
DR-5080C  
Tipo  
Escáner de sobremesa  
Tamaño de documento Ancho:  
55 a 295 mm*  
70 a 432 mm  
Largo:  
Grosor:  
0,06 a 0,15 mm (alimentación automática)  
0,06 a 0,2 mm (alimentación manual)  
*El ancho máximo de alimentación de documento es de 297 mm.  
Altura de apilado máxima: 45 mm (hasta A4)  
Capacidad de  
alimentación automática  
20 mm (hasta A3)  
Alimentación de documentos Semiautomática/automática/manual  
Método de exploración Sensor por contacto (CMOS)  
Fuente luminosa  
Fila de LED en línea sencilla verde  
Fila de LED en línea sencilla (RGB) 3 colores  
Modo de exploración  
Lado superior/Dúplex/Símplex  
Modo texto/foto de 2 bits  
Lado superior/Dúplex/Símplex  
Modo Texto/foto de 2 bits  
Escala de grises de 4/16/256 niveles  
Color de 3/6/12/24 bits  
Resolución de exploración 200 x 100 ppp Símplex/Dúplex Modo texto/Modo foto  
300 x 150 ppp Símplex/Dúplex Modo texto/Modo foto  
200 x 200 ppp Símplex/Dúplex Modo texto/Modo foto  
240 x 240 ppp Símplex/Dúplex Modo texto/Modo foto  
300 x 300 ppp Símplex/Dúplex Modo texto/Modo foto  
400 x 400 ppp Símplex/Dúplex Modo texto/Modo foto  
(resolución de exploración  
primaria x dirección de  
exploración secundaria)  
Escalable desde 200 a 300 ppp en pasos de 10 ppp  
Velocidad de exploración <A4, retrato, binario sin AE>  
(máx.)  
79 hojas/min. (200 x 100 ppp Símplex/Dúplex)  
59 hojas/min. (300 x 150 ppp Símplex/Dúplex)  
50 hojas/min. (200 x 200 ppp Símplex/Dúplex)  
32 hojas/min. (300 x 300 ppp Símplex/Dúplex)  
18 hojas/min. (400 x 400 ppp Símplex/Dúplex)  
<A3, binario sin AE>  
58 hojas/min. (200 x 100 ppp Símplex/Dúplex)  
42 hojas/min. (300 x 150 ppp Símplex/Dúplex)  
33 hojas/min. (200 x 200 ppp Símplex/Dúplex)  
22 hojas/min. (300 x 300 ppp Símplex/Dúplex)  
13 hojas/min. (400 x 400 ppp Símplex/Dúplex)  
Capacidad de alimentación A4 (Carta) o más pequeño: Máx. 500 hojas (80 g/m2)  
automática  
Más grande que A4 (Carta): Máx. 200 hojas (80 g/m2)  
Otras funciones  
Detección automática del tamaño de papel, EA, Ajuste  
automático del grosor de papel, función de cuenta de las hojas  
del documento, Detección de grosor del papel y doble  
alimentación, Compensación de desviación, Omisión de color,  
Selección de modos con las Hojas de control del escáner, etc.  
Dimensiones  
262 x 427 x 485 mm (Al x An x Prf)  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peso  
20 kg. aproximadamente  
Alimentación  
220-240 V CA (50/60 Hz), 0,6 A (máx.)  
120 V CA (60 Hz), 1 A (máx.)  
Consumo  
Ruido  
120 vatios (máx.)  
Menos de 70 dB  
Ambiente de operación Temperatura: 10°C a 32,5°C  
Humedad: 20% a 80% (humedad relativa)  
(30% a 80% de humedad relativa usando el impresor)  
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opciones  
Nombre  
Función  
Memoria añadida (128  
MB) (sólo para DR-  
5080C)  
El reemplazar los 64 MB estándar con memoria añadida  
permite procesar en unas condiciones de exploración  
más detalladas.*  
* Para detalles sobre las condiciones de exploración  
(combinación del modo de exploración, resolución y tamaño  
de papel) posibles añadiendo memoria opcional en el  
escáner, consulte Tablas de modos de exploración del DR-  
5020/5080C en el Apéndice (P. 88).  
Imprime caracteres tales como números, letras del  
alfabeto y símbolos en el lado frontal del documento  
después de que éste se ha explorado.  
Impresor  
Decodificador de código  
Lee y reconoce códigos de barras en el documento.  
de barras  
Sello  
Estampa un número de 8 dígitos y cualquier carácter  
especificado en el lado posterior del documento  
después de que éste se ha explorado.  
Para más detalles sobre cada opción, póngase en contacto con su agente de  
ventas.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice alfabético  
Índice alfabético  
- A -  
Cuando la imagen explorada  
no sea normal ........................... 77, 83  
Aberturas de ventilación ................. 16  
Acerca de los documentos.............. 36  
Ajuste de la alimentación de  
- D -  
papel ............................................... 32  
Ajuste del identificador SCSI y  
Decodificador de código de barras ....... 92  
Detección de doble alimentación .... 63  
Detección de documento ................ 64  
terminador ....................................... 25  
Ajuste del terminador ................ 25, 68  
Ajuste manual del grosor ................ 61  
Atasco de papel .............................. 70  
- en la sección de salida del  
papel ........................................... 73  
- en la unidad de alimentación de  
papel ........................................... 70  
- E -  
Embalaje ......................................... 14  
Especificaciones ............................. 90  
Etiquetas para la guía de  
documentos ................................... 20, 32  
Etiquetas para las teclas de función..... 20  
Extensión de la bandeja de  
- B -  
documentos .............................. 15, 27  
Extensión de la bandeja de  
salida de documentos ............... 15, 29  
Bandeja de documentos ................. 15  
Bandeja de quita y pon ............. 20, 31  
Bandeja de salida de documentos.. 15  
Barra de extensión.................... 15, 27  
Botón de apertura/cierre ................. 15  
- F -  
Fijación de las condiciones de  
exploración...................................... 58  
- C -  
Cable de alimentación .............. 14, 26  
Código de barras ............................ 64  
Códigos de error ............................. 78  
Compensación de desviación ......... 64  
Conector del cable de  
- G -  
Guía de documentos....................... 15  
- H -  
Hojas de control del escáner .......... 56  
Hojas de función ............................. 55  
Hojas de separación de tareas ....... 56  
alimentación .................................... 16  
Conectores SCSI ...................... 16, 24  
Conexión a un ordenador ............... 24  
Conexión del cable de  
alimentación .................................... 26  
Conexión del cable SCSI ................ 24  
Conexión/desconexión de la  
- I -  
Impresor ........ 60, 62, 64, 78, 79, 87, 92  
Interruptor de alimentación ............. 15  
alimentación .................................... 33  
Configuración básica ...................... 59  
Configuración de las teclas de  
función............................................. 60  
Configuración del modo Usuario .... 64  
Conmutador DIP ....................... 16, 25  
Cuando el escáner no sea  
- L -  
Limpieza.......................................... 82  
- Unidad principal .......................... 82  
- Vidrios y rodillos de  
exploración.................................. 83  
Limpieza diaria ................................ 82  
Lugar de instalación .......................... 8  
reconocido ...................................... 68  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- M -  
Tecla feeding option ............ 18, 39, 59  
Tecla New File........................... 19, 59  
Tecla Simplex/Duplex................ 17, 59  
Teclas de brillo .......................... 18, 59  
Teclas de función ...................... 17, 60  
Teclas de selección de modo.... 18, 59  
Tope .......................................... 15, 29  
Transporte del escáner ............... 9, 23  
Mantenimiento diario......................... 6  
Memoria añadida .................................. 92  
Modo automático ............................ 46  
Modo count only........................ 53, 64  
Modo del grosor fijado .............. 60, 62  
Modo manual .................................. 50  
Modo semiautomático..................... 43  
Modo Usuario.................................. 64  
- U -  
- N -  
Unidad superior............................... 15  
Nombres de las partes.................... 15  
- Vista frontal ................................. 15  
- Vista posterior ............................. 16  
- V -  
Visor de contador ............................ 18  
- O -  
Opciones ......................................... 92  
- P -  
Palanca de ajuste de  
alimentación de papel ............... 15, 32  
Panel de operación ................... 17, 60  
Para contar el número de  
originales de un documento............ 53  
Para retirar el papel atascado......... 70  
Placa de apoyo para  
documentos de salida ............... 20, 30  
Precauciones de seguridad .............. 6  
Procedimiento de exploración ........ 39  
Requisitos del sistema .................... 22  
- R -  
Restauración de ajustes  
memorizados .................................. 63  
- S -  
SCSI ID ..................................... 25, 68  
Sello .................................. 67, 78, 79, 92  
Sensor............................................. 47  
Sincronización SCSI ....................... 64  
Solución de problemas ................... 67  
- T -  
Tablas de modo de exploración ...... 88  
Tecla count only ............ 17, 19, 53, 59  
Tecla de inicio ................................. 19  
Tecla de parada .............................. 19  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assicurarsi dileggere attentamente queste Istruzioni  
prima di usare l’unità e conservare questo manuale in  
un luogo sicuro dopo l’uso.  
Intruzioni  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVVISO  
q Copyright© 1999 di CANON ELECTRONICS INC. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere  
riprodotta, trasmessa, trascritta, mamorizzata in sistemi di recupero o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio informatico in  
qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altrimenti, senza previo  
permesso di CANON ELECTRONICS INC.  
w Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.  
e Si è fatto il possibile per assicurare l’accuratezza delle informazioni contenute in questo manuale. Tuttavia, Canon Electronics  
Inc. e le consociate indicate sul retro copertina non si assumono alcuna responsabilità per alcun errore o le sue conseguenze.  
r Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivanti dalle operazioni nonostante la voce e.  
Marchi e marchi registrati  
Microsoft WindowsR e Microsoft Windows NTR sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri  
paesi.  
ISISR è un marchio registrato di Pixel Translation A Division of ActionPoint Inc.  
In questo manuale si fa riferimento a nomi di prodotto esclusivamente a scopo d’identificazione e teniamo a precisare che  
potrebbero essere marchi e/o marchi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUZIONE  
Grazie per avere acquistato Document Scanner DR-5020/5080C Canon.  
In tutto vengono forniti tre manuali con i modelli DR-5020 e DR-5080C: le  
“Istruzioni per DR-5020/5080C” (questo manuale), le “Istruzioni per Scanning  
Utility 5000” e le “Istruzioni per il driver SIS/TWAIN”.  
Questo manuale descrive come maneggiare lo scanner, per esempio, come  
collegare lo scanner, come caricare la carta e come rimuovere la carta inceppata.  
Inoltre, descrive le precauzioni da osservare per maneggiare lo scanner. Per poter  
comprendere ed effettivamente utilizzare appieno tutte le funzioni dello scanner, si  
raccomanda di leggere questo manuale (Istruzioni per DR-5020/5080C) e gli altri  
manuali “Istruzioni per Scanning Utility 5000” e “Istruzioni per il driver SIS/  
TWAIN”, forniti a parte. I driver di scanner quali l’ISIS o il TWAIN non sono  
necessari in quanto il pacchetto applicativo dello scanner con il DR-5020/5080C  
utilizza un driver di scanner esclusivo.  
Dopo avere letto il manuale, non mancare di conservarlo in un posto sicuro.  
Di seguito descriviamo i contenuti di ciascuno di questi manuali.  
Istruzioni per il DR-5020/5080C (questo manuale)  
Questo manuale descrive come collegare lo scanner, caricare i documenti,  
rimuovere la carta inceppata e le altre informazioni su come maneggiare lo  
scanner. Leggere questo manuale prima di cominciare ad usare il DR-5020/  
5080C.  
Istruzioni per Scanning Utility 5000  
Questo manuale descrive come adoperare l’applicazione Scanning Utility 5000  
fornita con questo scanner.  
Istruzioni per il driver ISIS/TWAIN  
Questo manuale descrive le operazioni quando lo scanner viene utilizzato con  
applicazioni compatibili quali un driver ISIS o un driver TWAIN.  
Attenzione  
Quando lo scanner viene utilizzato per eseguire copie, tenere conto di quanto  
segue:  
• La riproduzione di banconote, altre forme di valute o titoli negoziabili è reato e  
viene perseguita in termini di legge.  
• La riproduzione di certificati ufficiali, licenze, biglietti di viaggio, documenti  
protetti da copyright o privati e simili, anche costituisce reato e viene perseguita  
in termini di legge.  
• Quando la copia di un’immagine viene utilizzata per altri scopi che non sia  
quello personale o l’uso entro i confini della propria abitazione, richiedere il  
permesso del proprietario del copyright.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONVENZIONI  
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e indicazioni.  
Prima di cominciare a leggere il manuale, leggere quanto segue e apprenderne il  
significato.  
Leggere attentamente per evitare rischi di morte o gravi lesioni personali.  
AVVERTENZA  
Leggere attentamente per evitare danni all’apparecchio o perdite di dati indispensabili.  
ATTENZIONE  
I riferimenti indicano dove reperire informazioni utili in questo manuale. Il numero  
racchiuso tra parentesi indica il numero della pagina che contiene ulteriori informazioni  
RIFERIMENTO  
circa la frase o il paragrafo precedente.  
Fornisce consigli per l’esecuzione delle operazioni e su come risolvere piccoli problemi.  
SUGGERIMENTO  
Questa unità  
In questo manuale DR-5020 e DR-5080C vengono definiti collettivamente come lo  
“scanner”. Quando occorre una descrizione specifica per il singolo tipo di  
macchina, nel manuale viene specificato lo scanner DR-5020 o DR-5080C.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDICE  
INTRODUZIONE ..........................................................................................1  
CONVENZIONI ............................................................................................2  
Precauzioni per la sicurezza .....................................................................6  
Capitolo 1 Il DR-5020/5080C  
11  
1.1 Caratteristiche del DR-5020/5080C ................................................12  
1.2 Imballo: Cosa c’è nella scatola? ................................................... 14  
1.3 Nome delle parti...............................................................................15  
Vista anteriore ....................................................................................... 15  
Vista posteriore ..................................................................................... 16  
Pannello operativo ................................................................................ 17  
Vassoio asportabile ............................................................................... 20  
Piastra guida di emissione .................................................................... 20  
Etichette dei tasti delle funzioni ............................................................ 20  
Capitolo 2 Preparativi prima delluso  
21  
2.1 Requisiti di sistema .........................................................................22  
2.2 Installazione e collegamento ..........................................................23  
Trasporto ................................................................................................... 23  
Collegamento al computer ........................................................................ 24  
Collegamento del cavo SCSI ................................................................ 24  
Impostazione dell’ID SCSI e del terminatore ........................................ 25  
Collegamento del cavo di alimentazione .................................................. 26  
Collegamento del cavo di alimentazione .............................................. 26  
2.3 Preparazione per Alimentazione carta ed Espulsione .................27  
Preparazione della prolunga del vassoio degli originali e  
della prolunga del vassoio di emissione ................................................... 27  
Prolunga del vassoio degli originali ...................................................... 27  
Prolunga del vassoio di emissione........................................................ 29  
Piastra guida di emissione .................................................................... 30  
Vassoio asportabile ............................................................................... 31  
Regolazione di alimentazione carta.......................................................... 32  
Per attaccare le etichette di guida degli originali ...................................... 32  
2.4 Accensione e spegnimento dello scanner ....................................33  
Accensione dello scanner ......................................................................... 33  
Spegnimento dello scanner ...................................................................... 34  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
35  
3.1 Riguardo i documenti......................................................................36  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione .........................38  
Procedura di scansione ............................................................................ 39  
Modalità Remote ................................................................................... 40  
Modalità Semi-Auto............................................................................... 43  
Modalità Auto ........................................................................................ 46  
Modalità Manual.................................................................................... 50  
Conteggio del numero di pagine originali in un documento ..................... 53  
Fogli di funzione........................................................................................ 55  
3.3 Impostazione delle condizioni di scansione .................................58  
Impostazioni fondamentali ........................................................................ 59  
Impostazioni dei tasti di funzione.............................................................. 60  
Regolazione dello spessore manuale ................................................... 61  
Stampante ON/OFF .............................................................................. 62  
Modalità Spessore fisso ON/OFF ......................................................... 62  
Individuazione alimentazione doppia ON/OFF ..................................... 63  
Ripristino impostazione memorizzata ON/OFF .................................... 63  
Impostazioni nella modalità utente ........................................................... 64  
Come Impostare la modalità Utente ..................................................... 65  
Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di  
funzionamento  
67  
4.1 Quando lo scanner non viene rilevato.......................................... 68  
4.2 Rimozione degli inceppamenti della carta ....................................70  
Inceppamento della carta nell’unità di alimentazione carta...................... 70  
Inceppamento della carta nella sezione di uscita della carta ................... 73  
4.3 Problemi nellalimentazione della carta.........................................75  
4.4 Quando limmagine digitalizzata non è normale ..........................77  
4.5 Quando viene visualizzato un codice derrore .............................78  
Capitolo 5 Pulizia  
81  
5.1 Pulizia giornaliera ............................................................................82  
Pulizia dell’unità principale ....................................................................... 82  
Pulizia delle lastre di esposizione e dei rulli di scansione ........................ 83  
Cavo di alimentazione............................................................................... 87  
Stampante................................................................................................. 87  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendice.................................................................................................88  
Tabella delle modalità di scansione dei modelli DR-5020 e DR-5080C ..... 88  
Dati caratteristici del DR-5020/5080C .................................................... 90  
Moduli opzionali ...................................................................................... 92  
INDICE ANALITICO...................................................................................93  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauzioni per la sicurezza  
Manutenzione giornaliera  
Quando si usa l’unità, per evitare rischi di incendi e di scosse elettriche, osservare  
le seguenti precauzioni:  
Non installare e usare l’unità in prossimità di sostanze infiammabili quali alcool,  
solventi per vernici, benzene o altri tipi di sostanze volatili.  
AVVERTENZA  
Non danneggiare o modificare il cavo di alimentazione e mai appoggiare oggetti  
pesanti sul cavo di alimentazione.  
Prima di maneggiare il cavo di alimentazione o la spina, assicurarsi sempre di avere  
la mani asciutte. Mai afferrare la spina con le mani bagnate.  
Non inserire la spina dell’unità in una basetta per spine multiple.  
Non arrotolare, avvolgere o legare il cavo di alimentazione su se stesso o intorno ad  
altri oggetti. Inserire la spina fino in fondo nella presa di corrente.  
Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione e la spina forniti in dotazione con lo  
scanner.  
Non tentare di smontare o modificare l’unità.  
Non utilizzare prodotti gassosi infiammabili in prossimità dell’unità.  
Prima di pulire l’unità, disattivare l’interruttore di alimentazione e disinserire la spina  
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.  
Per pulire la superficie esterna dell’unità, utilizzare un panno leggermente imbevuto  
di acqua o detergente neutro, ben strizzato. Mai utilizzare soluzioni volatili quali  
alcool, benzene e diluenti per vernici.  
Se l’unità emette suoni insoliti, fumo, vibrazioni, odori strani o si surriscalda in modo  
anomalo, disattivare immediatamente l’interruttore di alimentazione e disinserire la  
spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Rivolgersi subito a un centro  
di assistenza tecnica.  
Maneggiare l’unità con cura. Evitare di sottoporre l’unità a scosse e vibrazioni dovute  
a disattenzioni. Se si sospetta che l’unità sia stata danneggiata accidentalmente,  
disattivare immediatamente l’interruttore di alimentazione, disinserire la spina del  
cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi a un centro di assistenza  
tecnica.  
Prima di spostare l’unità, disattivare sempre l’interruttore di alimentazione e  
disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Per evitare di danneggiare l’unità, non appoggiare l’unità su una superficie instabile  
od oscillante. L’unità potrebbe rovesciarsi o cadere e causare lesioni personali.  
Per evitare surriscaldamenti e rischi di incendi, non ostruire le aperture di  
ventilazione sul retro dello scanner.  
ATTENZIONE  
Non avvicinare liquidi, bevande o fluidi di alcun tipo, fermagli, punti metallici, collane  
o altri oggetti metallici all’unità. Se accidentalmente viene versato un liquido o cade  
un oggetto metallico nell’unità, disattivare l’interruttore di alimentazione, disinserire la  
spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi immediatamente a  
un centro di assistenza tecnica.  
Non installare l’unità in posti umidi o molto polverosi. Farlo potrebbe essere causa di  
incendio o scossa elettrica.  
Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità. Gli oggetti potrebbero rovesciarsi o cadere  
e causare lesioni personali.  
Per scollegare il cavo di alimentazione, afferrare la parte anteriore della spina. Non  
tentare di disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente tirando  
il cavo. Facendolo si potrebbero scoprire o rompere i fili elettrici, danneggiare il cavo  
di alimentazione e si correrebbe il rischio di incendi o scosse elettriche.  
Tenere l’area intorno alla presa di corrente libera da ostruzioni, in modo che la spina  
del cavo di alimentazione possa essere disinserita in qualsiasi momento.  
Non versare acqua o soluzioni volatili di alcun tipo (alcool, benzene, diluenti per  
vernici) nell’unità. Facendolo si correrebbe il rischio di incendi o scosse elettriche.  
Quando l’unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, disinserire la spina  
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.  
Evitare di indossare abiti larghi, gioielli ciondolanti, lunghe cravatte o anche tenere  
capelli lunghi che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento, in particolare nei  
rulli di alimentazione dell’unità. Se tali oggetti dovessero impigliarsi, disinserire  
immediatamente la spina di alimentazione dalla presa di corrente e arrestare l’unità.  
Fare molta attenzione durante il caricamento dei documenti o la rimozione della carta  
inceppata. Si potrebbero subire lesioni inaspettate. Per esempio, i bordi della carta  
potrebbero ferire le dita.  
Non aprire la parte superiore dell’unità mentre lo scanner sta funzionando. Potrebbe  
essere causa di malfunzionamento o infortunio.  
Non toccare direttamente con le mani i poli e i contatti del connettore dello scanner.  
Potrebbe essere causa di malfunzionamento.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La posizione di installazione  
Più di 100 mm  
Più di 100 mm  
Più di 100 mm  
1
3
2
4
600 mm (con  
prolunga del vassoio  
degli originali chiusa)  
750 mm (con cavo di  
prolunga, prolunga  
vassoio degli originali  
aperta)  
C
Più di 630 mm  
Assicurarsi che lo spazio intorno allo scanner sia sufficiente per il funzionamento,  
la manutenzione e la ventilazione, come illustrato nella figura sopra.  
Non installare lunità nelle posizioni seguenti. Facendolo, la macchina potrebbe  
non funzionare correttamente o danneggiarsi e verrebbero pregiudicate le  
prestazioni sia dellunità che del personal computer.  
Posizioni soggette alla luce diretta del sole  
Se linstallazione in tali posizioni è inevitabile, riparare lunità con una tenda o un  
oggetto simile.  
Posizioni soggette a polvere e a fumo  
La polvere e il fumo di sigarette causano il deterioramento dei componenti  
interni dellunità.  
In prossimità di acqua corrente, fonti di calore, vapore acqueo o in ambienti  
quali laboratori, esposta a gas di ammoniaca, solventi per vernici o altre  
sostanze chimiche volatili.  
Posizioni soggette a vibrazioni e forti scosse  
Posizioni soggette a repentine variazioni di temperatura o umidità  
La condensa accumulandosi nellunità potrebbe pregiudicare la qualità delle  
immagini di stampa. Installare lo scanner in un ambiente le cui condizioni  
rientrino nei seguenti intervalli:  
Temperatura ambiente  
Umidità relativa  
da 10°C a 32,5°C  
da 20% a 80% UR  
In prossimità di apparecchiature elettroniche o di apparecchi che generano  
campi magnetici intensi quali diffusori, televisori e radio.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lalimentazione  
Non mancare di alimentare lunità con una tensione di 220-240 Vca (50/60 Hz)/  
120 Vca (60 Hz).  
Assicurarsi che lo scanner sia collegato a una presa di corrente indipendente.  
Non collegare lo scanner a una presa di corrente condivisa con un altro  
apparecchio. Se viene utilizzata una prolunga, fare attenzione allamperaggio  
totale del cavo.  
In caso di dubbi circa lalimentazione, rivolgersi al rivenditore autorizzato o alla  
società che fornisce lenergia elettrica locale.  
Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione o calpestarlo.  
Non arrotolare il cavo di alimentazione o avvolgere il cavo intorno a un oggetto  
come la gamba di un tavolo.  
Non tirare con forza il cavo di alimentazione. Per scollegare il cavo di  
alimentazione, afferrare la parte anteriore della spina.  
Tenere larea intorno alla presa di corrente libera da ostruzioni.  
Trasporto  
Per trasportare il DR-5020/5080C, sorreggerlo con entrambe le mani come  
illustrato sotto e trasportarlo con cura. A trasportarlo senza afferrarlo nelle  
apposite impugnature si rischia di farlo cadere, ferirsi alle dita o altri infortuni. Lo  
scanner pesa circa 20 kg.  
Prima di spostare lunità, disattivare linterruttore di alimentazione e disinserire la spina  
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, sempre. Inoltre, scollegare il  
AVVERTENZA  
connettore SCSI dal connettore. Spostare lo scanner quando è acceso, oppure con il  
connettore SCSI collegato può essere causa di scossa elettrica.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 1  
Il DR-5020/5080C  
Questo capitolo descrive le caratteristiche  
dello scanner, il contenuto dellimballaggio e i  
nomi e le funzioni delle parti dello scanner.  
1.1 Caratteristiche del DR-5020/5080C .. 12  
1.2 Imballo: Cosa c’è nella scatola? .......14  
1.3 Nome delle parti................................. 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 1 Il DR-5020/5080C  
Caratteristiche del  
DR-5020/5080C  
DR-5020 e 5080C sono scanner versatili di immagini di documenti con funzioni di  
scansione ad alta velocità. Entrambe le unità assicurano dati immagini in bianco e  
nero di qualità eccellente.  
Il DR-5080C offre anche funzioni per scansione a colori e in toni di grigio.  
Di seguito vengono elencate le eccezionali caratteristiche del nuovo scanner.  
Alta velocità di scansione  
È possibile la scansione ad alta velocità di documenti piccoli quali bigliettini da  
visita e assegni, fino a documenti di formato A3. Quando vengono digitalizzati  
documenti di formato A4 in modalità una facciata, la velocità di scansione  
massima è di 50 fogli al minuto (formato A4, verticale, a modalità Simplex e  
Duplex, risoluzione 200 dpi).  
Grande capacità e alimentazione della carta sicura  
- Si possono caricare in una volta fino a 500 fogli di formato A4.  
- Si possono digitalizzare una varietà di documenti appartenenti a unampia  
gamma di formati e spessori di carta. Lalimentazione della carta è altamente  
affidabile. I documenti storti vengono raddrizzati automaticamente quando  
passano nello scanner. Lo scanner può trattare accuratamente documenti di  
formato e spessore diversi.  
Operazioni facili da eseguire  
I documenti vengono alimentati ed emessi dal davanti dellunità. Ciò significa  
che lo spazio dinstallazione richiesto è minimo. La regolazione iniziale e le  
operazioni di funzionamento possono essere eseguite sia dal pannello di  
controllo che dallapplicazione, incluse la selezione di modalità Text/Picture, la  
selezione Simplex/Duplex, la regolazione chiaro scuro, ecc.  
Rilevamento documento storto  
Questa funzione rileva automaticamente quando il documento viene alimentato  
storto e lo raddrizza.  
Estremamente durevole  
Lunità può eseguire fino a 6 milioni di scansioni.  
Dimensioni compatte  
262 (A) x 427 (L) x 485 (P) mm  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.1 Caratteristiche del DR-5020/5080C  
Scansione semplice a colori o in toni di grigio bianco e nero (DR-5080C)  
Oltre alla scansione a 2 bit in bianco e nero, questa unità supporta varie  
modalità di scansione: toni di grigio (livelli 4, 16, 256) e a colori (3, 6, 12, 24  
bit). A seconda della modalità di scansione può essere necessario aggiungere  
della memoria opzionale. Inoltre, non tutte le modalità vengono supportate, a  
seconda dellapplicazione e del driver di scanner utilizzati.  
Eliminazione colore (DR-5080C)  
Questa funzione disattiva la scansione di eliminazione (cioè “scomparsa) di  
uno specifico colore nel documento.  
Opzioni varie  
Lampia gamma di opzioni include limpressione di caratteri di stampa sul  
documento in corso di scansione, il decodificatore di codici a barre per la  
lettura di codici a barre nei documenti, e lapposizione di numeri e caratteri  
stampati sui documenti dopo la scansione.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 1 Il DR-5020/5080C  
Imballo:  
Cosa c’è nella scatola?  
Controllare che ci sia tutto. Verificare ogni elemento rimosso dalla scatola. Se  
mancano dei pezzi, rivolgersi al rivenditore autorizzato.  
DR-5020/5080C  
CD-ROM di installazione  
Scanning Utility 5000 e  
driver ISIS/TWAIN  
Istruzioni  
Fogli di funzione  
Istruzioni per DR-5020/5080C  
Istruzioni per Scanning Utility 5000  
Istruzioni per il driver ISIS/TWAIN  
Etichette dei tasti di  
funzione  
Vassoio asportabile  
Piastra guida di  
emissione  
Cavo di  
alimentazione *1  
*1 Il cavo di alimentazione varia a seconda del paese di acquisto.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Nome delle parti  
Nome delle parti  
Questo paragrafo descrive i nomi e le funzioni di tutti i componenti. Prima di  
collegare il DR-5020/5080C, dedicare alcuni minuti alla conoscenza dei  
componenti principali.  
Vista anteriore  
Coperchio della stampante  
Aprire questo coperchio quando si deve regolare la  
posizione di stampa della stampante opzionale.  
Unità superiore  
Vassoio di emissione  
Un documento dopo la scansione viene  
emesso su questo vassoio.  
Prolunga del vassoio di emissione/stopper  
Questo vassoio evita che i documenti di formato grande  
cadano a terra dopo essere stati digitalizzati.  
Sollevare lo stopper per evitare che i documenti cadano  
dalla prolunga del vassoio di emissione.  
Guida degli originali  
Regolare la guida degli originali  
a seconda della larghezza del  
documento da digitalizzare.  
Interruttore di alimentazione  
Accende e spegne lo scanner.  
Prolunga del vassoio degli  
originali/Fili di prolungamento  
Estendere la prolunga quando vengono  
caricati documenti di formato grande.  
Ribaltare il filo di prolungamento quando si devono  
digitalizzare documenti di formato più grande di A4.  
Pannello operativo (P. 17)  
Questo pannello serve per limpostazione della  
Vassoi degli originali  
Caricare i documenti in  
questo vassoio.  
densità di scansione e altre funzioni.  
Su di esso vengono anche visualizzati il numero  
delle pagine digitalizzate e i codici derrore.  
Leva di regolazione avanzamento carta (P. 32)  
Spostare questa leva per regolare lavanzamento della  
carta in funzione della condizione della superficie della  
carta.  
Tasto di apertura/  
chiusura  
Premere questo tasto per  
aprire lunità superiore.  
Il coperchio della stampante non si apre quando la stampante opzionale non è  
installata. Non tentare di forzare lapertura del coperchio della stampante.  
ATTENZIONE  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 1 Il DR-5020/5080C  
Vista posteriore  
Connettore del cavo di  
alimentazione  
Collegare il cavo di alimentazione fornito con  
Aperture di  
ventilazione  
Commutatori DIP  
Connettori SCSI  
Questi commutatori servono per  
limpostazione dellID SCSI e lattivazione e la  
disattivazione del terminatore (P. 25).  
Collegare i connettori SCSI a questi connettori.  
Forma del connettore: D-Sub half-pitch a 50 pin  
(tipo a pin)  
Per evitare surriscaldamenti e rischi di incendi, non ostruire le aperture di ventilazione  
sul retro dello scanner.  
ATTENZIONE  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Nome delle parti  
Pannello operativo  
1
2
(1) Tasti di funzione (P. 60)  
3
4
(2) Tasto Simplex/Duplex  
(3) Tasto di selezione modalità  
(4) Tasto di luminosità  
(5) Display contatore  
(6) Tasto Feeding Option  
(7) Tasto Count Only  
(8) Tasto New File  
C
(9) Tasto di arresto  
(10) Tasto di avvio  
(1)Tasti di funzione (P. 60)  
Le funzioni usate frequentemente possono essere registrate sotto questi tasti  
in modo da poterle richiamare successivamente con una semplice operazione  
a un tocco.  
(2)Tasto Simplex/Duplex  
Serve a selezionare se digitalizzare solo una facciata o tutte due le facciate di  
un documento.  
Simplex: Per digitalizzare solo una facciata del documento.  
Duplex:  
Per digitalizzare tutte due le facciate del documento.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 1 Il DR-5020/5080C  
(3)Tasto di selezione modalità  
Serve a selezionare la modalità di scansione documenti. (Bianco e nero/  
Diffusione errore bianco e nero)  
Text:  
Serve per la scansione di documenti di testo (compresi molti caratteri)  
con modalità bianco e nero.  
Picture: Serve per la scansione di documenti immagine comprese fotografie  
con modalità diffusione errore bianco e nero.  
Se delle applicazioni vengono impostate con modalità di toni di grigio o  
modalità colore per la selezione di immagini, nessuna delle modalità sopra si  
accende.  
(4)Tasto di luminosità  
Serve ad impostare la luminosità quando il documento viene digitalizzato.  
Per regolare automaticamente la luminosità, premere il tasto per illuminare  
. (*)  
Per impostare manualmente la luminosità, premere i tasti  
o
con il tasto  
spento e spostare lindicazione sullindicatore di tasto per regolare la  
luminosità. (Se si sposta lindicatore verso destra si aumenta la luminosità, e se  
lo si sposta verso sinistra si diminuisce la luminosità. La luminosità può essere  
regolata a scelta tra 13 livelli.)  
Se si premono i tasti  
o
con il tasto acceso per regolare lindicatore, il  
livello di regolazione automatica viene regolato.  
In modalità Count Only, è possibile impostare il valore di inizio conteggio con i  
tasti  
o
.
(*) La luminosità può essere regolata automaticamente solo quando la  
luminosità viene impostata su Autoal momento delle regolazioni iniziali  
delle condizioni di scansione, sullapplicazione, e la modalità di scansione  
viene impostata su Bianco e nero.  
Se la modalità di scansione non è impostata su Bianco e neroe la  
luminosità è impostata su Auto, il tasto non si illumina e viene impostata  
la luminosità predefinita di base (indicatore valore centrale). In questo caso,  
la luminosità non viene regolata automaticamente.  
(5)Display contatore  
Visualizza un codice d errore o il numero di pagine nel documento digitalizzato.  
(6)Tasto Feeding Option (P. 39)  
Serve per selezionare la modalità di alimentazione documento.  
Ogni volta che si preme il tasto Feeding Option cambia ciclicamente  
lindicazione della lampada alla sua sinistra, come segue:  
OFF (Modalità Remote) [Semi-Auto] [Auto] [Manual] e quindi di  
nuovo OFF (Modalità Remote).  
Remote: Le tre lampade alla sinistra di questo tasto sono tutte spente. Il  
documento viene alimentato quando lo scanner riceve unistruzione  
di inizio scansione dal computer.  
Semi-Auto: Lo scanner alimenta il documento quando si preme il tasto Start  
dopo aver caricato il documento.  
Auto:  
Lo scanner alimenta automaticamente il documento quando questo  
viene caricato.  
Manual:  
Il documento viene caricato manualmente, un foglio alla volta.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.3 Nome delle parti  
(7)Tasto Count Only (P. 53)  
Serve ad impostare lo scanner per la modalità Count Only in modo da ottenere  
il numero di pagine di cui è composto il documento.  
Questo tasto si illumina quando viene premuto. Se si carica il documento e si  
preme il tasto Start in questa condizione, il documento viene alimentato e lo  
scanner provvede a contare il numero di pagine. (Il documento non viene  
digitalizzato.) Il numero di pagine di cui è composto il documento viene  
visualizzato sul display contatore.  
(8)Tasto New File  
Premere questo tasto per salvare le immagini digitalizzate in file separati.  
Questo tasto si illumina quando viene premuto. Se si digitalizza il documento  
successivo in questa condizione, limmagine digitalizzata viene memorizzata in  
una cartella distinta dalla cartella del documento precedente.  
Quando Auto New File viene impostato nellapplicazione, questo tasto si  
accende automaticamente quando ognuno dei documenti impilati è stato  
digitalizzato.  
(9)Tasto di arresto  
Premere questo tasto per arrestare la scansione durante lesecuzione.  
Utilizzarlo anche per cancellare il modo correntemente impostato e per  
cancellare un errore visualizzato sul display contatore.  
Per azzerare il display contatore a 0000, mantenerlo premuto per almeno due  
secondi.  
(10)Tasto di avvio  
Premere questo tasto per avviare la scansione quando la modalità di  
alimentazione è impostata su Semi-Auto.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 1 Il DR-5020/5080C  
Vassoio asportabile  
Questo vassoio può essere installato sul vassoio di emissione per evitare che i  
documenti corti scivolino fuori dal vassoio quando vengono emessi dallo scanner.  
Piastra guida di emissione  
Installare questa piastra per la scansione di documenti sottili di formato grande  
(es. A3). Questa piastra evita che i documenti si impiglino o si arrotolino sul  
vassoio di emissione.  
Etichette dei tasti delle funzioni  
Vengono fornite due etichette: una per descrivere quale funzione è registrata sotto  
il tasto funzione e una da attaccare sul vassoio degli originali come guida degli  
originali.  
Etichette dei tasti di funzione  
Etichette di guida degli originali  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 2  
Preparativi prima delluso  
Questo capitolo descrive le procedure dal  
collegamento dello scanner fino  
allaccensione dellunità.  
2.1 Requisiti di sistema ........................... 22  
2.2 Installazione e collegamento ................23  
2.3 Preparazione per Alimentazione  
carta ed Espulsione........................... 27  
2.4 Accensione e spegnimento dello  
scanner ...................................................... 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 2 Preparativi prima delluso  
Requisiti di sistema  
Per usare DR-5020/5080C, occorrono le cose seguenti in aggiunta agli accessori  
standard.  
Computer  
Scheda SCSI  
Cavo SCSI  
Applicazione  
Il driver potrebbe non funzionare correttamente a seconda dellapplicazione che si  
sta utilizzando.  
RIFERIMENTO  
Scegliere un computer, un sistema operativo e una scheda SCSI adatta  
allapplicazione che si sta utilizzando.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Installazione e collegamento  
Installazione e collegamento  
Questo paragrafo descrive linstallazione e il collegamento dello scanner.  
Per i dettagli riguardo il posto di installazione dello scanner, leggere La posizione di  
installazionein Precauzioni per la sicurezza (P. 8).  
RIFERIMENTO  
Trasporto  
Per trasportare il DR-5020/5080C, sorreggerlo con entrambe le mani come  
illustrato sotto e trasportarlo con cura. A trasportarlo senza afferrarlo nelle  
apposite impugnature si rischia di farlo cadere, ferirsi alle dita o altri infortuni. Lo  
scanner pesa circa 20 kg.  
Prima di spostare lunità, disattivare linterruttore di alimentazione e disinserire la spina  
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, sempre. Inoltre, scollegare il  
AVVERTENZA  
connettore SCSI dal connettore. Spostare lo scanner quando è acceso, oppure con il  
connettorer SCSI collegato può essere causa di scossa elettrica.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 2 Preparativi prima delluso  
Collegamento al computer  
Collegare lo scanner al computer.  
Prima di collegare lo scanner al computer, non mancare di spegnere sia lo scanner che  
il computer.  
ATTENZIONE  
SUGGERIMENTO  
Gli elementi seguenti occorrono anche per collegare lo scanner:  
Scheda SCSI  
Controllare che nel personal computer sia stata installata una scheda SCSI.  
Utilizzare una scheda SCSI compatibile con lapplicazione driver che si sta  
utilizzando.  
Cavo SCSI  
Il connettore SCSI dello scanner è un connettore D-Sub half-pitch a 50 pin (tipo a  
pin).  
Controllare la forma del connettore sulla scheda SCSI del computer e sulla periferica  
SCSI collegata al computer e preparare un cavo SCSI compatibile con il connettore  
che può essere collegato allo scanner.  
Per collegare lo scanner al computer attenersi alla procedura seguente.  
1. Collegare lo scanner al computer tramite il cavo SCSI. (P. 24)  
2. Impostare lID SCSI e il terminatore. (P. 25)  
Collegamento del cavo SCSI  
Prima di collegare il cavo SCSI, assicurarsi che lo scanner e il computer siano spenti.  
ATTENZIONE  
Collegare il computer allo scanner utilizzando il cavo SCSI.  
Lo scanner, sul retro è dotato di due connettori. Inserire il cavo SCSI dal computer  
in uno di questi connettori.  
Per collegare unaltra periferica SCSI al computer, inserire laltro cavo SCSI nel  
connettore SCSI libero sul retro dello scanner e collegare laltra estremità del cavo  
SCSI nella periferica SCSI formando una catena a margherita.  
Inserire in una di  
Half-pitch a 50  
(tipo a pin)  
queste porte.  
Inserire fino a  
sentire lo scatto  
di posizionamento.  
Half-pitch a 50 (tipo a pin)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2 Installazione e collegamento  
Impostazione dellID SCSI e del terminatore  
Impostare lID SCSI e il terminatore utilizzando il commutatore DIP sul retro dello  
scanner. Il commutatore DIP è in posizione di attivazione quando si trova in alto, e  
in posizione di disattivazione quando si trova in basso.  
SCSI ID  
SW2  
ON  
SW3  
ON  
SW4  
ON  
Predefinito  
(Terminatore: disattivato, ID SCSI = 2)  
0
1
2
3
4
5
6
7
ON  
ON  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
OFF  
ON  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
OFF  
OFF  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
Commutatori ID SCSI  
Commutatore di disattivazione  
e attivazione terminatore  
OFF  
OFF  
Commutatori DIP  
OFF  
Impostare lID SCSI facendo riferimento alla tabella sopra.  
Impostare un unico ID SCSI per tutte le periferiche SCSI interne o le periferiche  
SCSI collegate al computer.  
Limpostazione predefinita dellID SCSI è 2.  
Assegnare i numeri di ID SCSI nellintervallo da 0 a 7 per ogni periferica SCSI. Non  
SUGGERIMENTO  
impostare 7 perché generalmente viene assegnato al controller SCSI. Se è stato  
installato un hard disk SCSI, non usare 0 e 1. Generalmente 0 e 1 vengono assegnati  
agli hard disk.  
Attivare il terminatore dellultima periferica SCSI di una catena a margherita.  
<Quando al computer viene collegato soltanto lo scanner o quando viene  
collegata unaltra periferica SCSI in una catena a margherita e lo scanner è  
lultima periferica SCSI alla fine della catena a margherita>  
Spostare il commutatore del terminatore su ON.  
Con questo tipo di collegamento, non mancare di disattivare i terminatori di tutte  
le altre periferiche SCSI.  
Terminatore attivato  
Terminatore disattivato  
<Quando viene collegata unaltra periferica SCSI come ultima periferica della  
catena a margherita>  
Spostare il commutatore del terminatore dello scanner su OFF.  
Con questo tipo di collegamento, attivare il terminatore della periferica SCSI  
collegata come periferica finale.  
Terminatore attivato o  
installare terminatore.  
Terminatore disattivato  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 2 Preparativi prima delluso  
Collegamento del cavo di alimentazione  
Collegare il cavo di alimentazione.  
Non mancare di utilizzare soltanto il cavo di alimentazione fornito con lo scanner.  
Collegamento del cavo di alimentazione  
Per collegare il cavo di alimentazione, osservare le seguenti precauzioni. Non  
facendolo si correrebbe il rischio di incendi o scosse elettriche.  
AVVERTENZA  
Non afferrare la spina con le mani bagnate.  
Non inserire la spina dellunità in una basetta per spine multiple.  
Non arrotolare o avvolgere il cavo di alimentazione su se stesso o intorno ad altri  
oggetti. Inserire la spina fino in fondo nella presa di corrente.  
Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione e la spina forniti in dotazione con lo  
scanner.  
Prima di collegare il cavo di alimentazione, non mancare di disattivare linterruttore di  
alimentazione.  
Non mancare di alimentare lunità con una tensione di 220-240 Vca (50/60 Hz)/120  
Vca (60 Hz).  
Non inserire la spina dello scanner in una presa di corrente condivisa con un altro  
apparecchio. Se viene utilizzata una prolunga, fare attenzione allamperaggio totale  
del cavo.  
Collegare il cavo di alimentazione sul retro dello scanner e inserire la spina di  
alimentazione nella presa di corrente.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Preparazione per Alimentazione carta ed Espulsione  
Preparazione per  
Alimentazione carta ed  
Espulsione  
Estrarre la sezione di alimentazione carta e la sezione di espulsione o il vassoio  
staccabile o la piastra di sostegno per accomodare il formato delloriginale da  
digitalizzare.  
Inoltre, attaccare letichetta per aiutare la regolazione della guida degli originali.  
Preparazione della prolunga del vassoio degli  
originali e della prolunga del vassoio di emissione  
Usare la prolunga del vassoio degli originali e la prolunga del vassoio di  
emissione per adattarle al formato del documento da digitalizzare. Per  
laccomodamento di documenti difficili da digitalizzare, si possono utilizzare anche  
la piastra guida di emissione e il vassoio asportabile.  
Prolunga del vassoio degli originali  
Estrarre la prolunga del vassoio degli originali per adattarla al formato del  
documento da digitalizzare.  
1
Estrarre la prolunga del vassoio degli originali al centro del vassoio  
degli originali.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 2 Preparativi prima delluso  
2
Aprire delicatamente il prolungamento metallico.  
Il prolungamento metallico serve per la scansione di documenti di formato  
maggiore di A4.  
RIFERIMENTO  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Preparazione per Alimentazione carta ed Espulsione  
Prolunga del vassoio di emissione  
Usare la prolunga del vassoio di emissione per adattarla al formato del  
documento da digitalizzare. La prolunga del vassoio di emissione si apre in tre fasi  
per ladattamento di vari tipi e formati di documento.  
1
Sollevare la prolunga del vassoio di emissione 1 al centro del  
vassoio di emissione.  
2
Estrarre la prolunga del vassoio di emissione 2 dalla prolunga del  
vassoio di emissione 1 e poi alzare il bordo di arresto.  
Il bordo di arresto serve per evitare che i documenti emessi dallo scanner scivolino  
fuori dal vassoio di emissione.  
RIFERIMENTO  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 2 Preparativi prima delluso  
Piastra guida di emissione  
Installare la piastra per la scansione di documenti di formato grande o documenti  
con superficie lucida. Quando questi documenti vengono emessi dallo scanner,  
potrebbero rimanere impigliati nella sezione di emissione e arrotolarsi o causare  
un inceppamento della carta. La piastra serve per evitare che questo si verifichi.  
1
Estrarre la prolunga del vassoio di emissione.  
2
Installare la piastra guida di emissione.  
Installarla inserendo le sporgenze della piastra guida nei fori della  
prolunga del vassoio di emissione.  
Se gli originali si impigliano sebbene la piastra guida di emissione sia stata  
installata, estenderla al massimo per evitare che questo accada.  
RIFERIMENTO  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Preparazione per Alimentazione carta ed Espulsione  
Vassoio asportabile  
Installare questo vassoio per la scansione di documenti di formato ridotto.  
Il vassoio evita che i documenti scivolino fuori dal vassoio quando vengono  
emessi dallo scanner.  
1
Installare il vassoio asportabile al centro del vassoio di emissione.  
Il vassoio asportabile viene tenuto in posizione dalle calamite. Regolare  
la posizione del vassoio adattandolo alla lunghezza del documento.  
Chiudere il vassoio di emissione, se è aperto.  
RIFERIMENTO  
2
Regolare le guide della carta sinistra e destra a seconda della  
larghezza del documento da digitalizzare.  
Lasciare un podi spazio tra le guide e il documento.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 2 Preparativi prima delluso  
Regolazione di alimentazione carta  
Spostare la leva di regolazione dellalimentazione della carta per regolare  
lalimentazione della carta quando si verifica un errore di alimentazione carta  
dovuto a frizione da originale a con superficie scivolosa.  
La leva di regolazione dellalimentazione della carta può essere regolata su tre  
posizioni. Limpostazione normale è a sinistra (|). Se la superficie della carta è  
leggermente scivolosa, regolarla al centro (||), e se la superficie della carta è  
molto scivolosa, regolarla a destra (|||).  
Per attaccare le etichette di guida degli originali  
La confezione dello scanner contiene le etichette dei tasti di funzione e le  
etichette di guida degli originali. Queste etichette aiutano nella regolazione della  
guida degli originali.  
Attaccarle sul vassoio degli originali come mostrato in figura sotto.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.4 Accensione e spegnimento dello scanner  
Accensione e spegnimento  
dello scanner  
Per accendere e spegnere lo scanner attenersi alla procedura seguente.  
Accensione dello scanner  
Prima di accendere il computer, ricordarsi di accendere tutte le periferiche SCSI  
collegate.  
SUGGERIMENTO  
1
Per accendere lo scanner, premere linterruttore di alimentazione.  
Appare 0000sul display contatore del pannello operativo.  
Le impostazioni sul pannello operativo diverse dal display del contatore vengono  
ricondotte alle impostazioni dello scanner prima che fosse spento.  
RIFERIMENTO  
Se lunità emette suoni insoliti, fumo, vibrazioni od odori strani, si surriscalda in  
modo anomalo, disattivare immediatamente linterruttore di alimentazione e  
disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Rivolgersi  
subito a un centro di assistenza tecnica. Non facendolo si corre il rischio di incendi.  
AVVERTENZA  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 2 Preparativi prima delluso  
2
Accendere il computer.  
Si avvia il sistema operativo del computer.  
In Windows 95/98/Me o in Windows 2000, quando il computer viene acceso per la  
prima volta dopo aver collegato lo scanner al PC, la funzione Plug and Play di  
Windows visualizzerà automaticamente una schermata che richiede linstallazione  
del driver dello scanner. (Il nome di questa schermata varia a seconda delle diverse  
versioni di Windows.)  
SUGGERIMENTO  
Nel caso della schermata Nuovo hardware(Windows 95), scegliere lopzione  
Selezionare dallelenco di drivere poi fare clic su [OK]. Nella schermata  
successiva, selezionare Altre periferiche e poi fare clic su [OK].  
Nel caso della schermata Installazione guidata driver di periferica(Windows 95),  
fare clic su Avanti e poi su Fine nella schermata successiva.  
Nel caso della schermata Installazione guidata Nuovo hardware(Windows 98)  
attenersi alla procedura descritta di seguito.  
1.Fare clic su [Avanti].  
2.Selezionare lopzione Cerca il miglior driver per la periferica (scelta consigliata)”  
e poi fare clic su [Avanti].  
3.Cancellare tutti i segni di spunta e poi fare clic su [Avanti].  
4.Fare clic su [Avanti].  
5.Fare clic su [Fine].  
Nel caso della schermata Nuovo componente hardware individuato(Windows Me),  
selezionare lopzione Carcare un driver migliore (scelta consigliata), quindi fare clic  
su Avanti e poi su Fine nella schermata successiva.  
Nel caso della schermata Installazione guidata nuovo hardware(Windows 2000),  
attenersi alla procedura riportata di seguito.  
1.Fare clic su [Avanti] per passare alla schermata Installa driver periferica  
hardware.  
2.Selezionare lopzione Cerca un driver adatto alla periferica (scelta consigliata) e  
poi fare clic su [Avanti] per passare alla schermata Individua file del driver.  
3.Cancellare tutti i segni di spunta nella sezione Percorsi opzionali di ricercae poi  
fare clic su [Avanti] per passare alla schermata Risultati ricerca file del driver.  
4.Selezionare lopzione Disattiva la perifericae poi fare clic su [Fine].  
Per utilizzare lo scanner occorre installare il driver fornito con lo scanner. Per i  
dettagli, far riferimento alle Istruzioni per il driver ISIS/TWAINe alle Istruzioni per  
Scanning Utility 5000.  
Spegnimento dello scanner  
Se lo scanner non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, per sicurezza,  
disinserire la spina di alimentazione dalla presa di corrente  
ATTENZIONE  
1
2
Spegnere il computer.  
Per spegnere lo scanner, premere linterruttore di alimentazione.  
Prima di accendere di nuovo lo scanner, attendere almeno 10 secondi.  
ATTENZIONE  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3  
Preparazione dei documenti  
Questo capitolo descrive le precauzioni  
riguardanti gli originali che possono essere  
trattati con questo scanner e le operazioni di  
digitalizzazione e alimentazione degli originali.  
3.1 Riguardo i documenti.........................36  
3.2 Alimentazione documenti e  
loro digitalizzazione........................... 38  
3.3 Impostazione delle condizioni di  
scansione ............................................58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
Riguardo i documenti  
Il DR-5020/5080C può alimentare unampia varietà di formati di originali. Sotto  
vengono elencate i limiti di lunghezza e larghezza dei documenti.  
Larghezza: Da 55 a 297 mm  
(La larghezza massima effettiva di scansione è di 295 mm.)  
Lunghezza: Da 70 a 432 mm  
Spessore: Da 0,06 a 0,15 mm  
(con alimentazione manuale: da 0,05 a 0,2 mm)  
Quando un documento viene preparato per la scansione attenersi a queste  
istruzioni.  
Prima di digitalizzare documenti con elementi incollati, assicurarsi che  
linchiostro o la colla sulle pagine siano completamente asciutti. Se i documenti  
vengono digitalizzati con linchiostro o la colla non asciutti, si potrebbero  
sporcare i componenti interni dello scanner.  
Se si va a digitalizzare un originale scritto con la matita, le lettere potrebbero  
scomparire mentre loriginale viene alimentato nello scanner, oppure la grafite  
potrebbe macchiare i rulli di scansione. Prima di digitalizzare questo tipo di  
documenti, fare prima una copia di essi. Dopo avere digitalizzato un originale  
scritto a matita o con altri materiali per scrittura leggera, non mancare di pulire i  
rulli di scansione. (P. 83)  
Quando viene digitalizzato un originale su carta sottile in modalità Duplex,  
linchiostro stampato su un lato potrebbe apparire sullaltro lato. Se accade,  
regolare la densità di scansione.  
Se si va a digitalizzare un documento con la superficie scivolosa, la frizione  
potrebbe essere causa di errore di alimentazione. Se questo accade, spostare il  
selettore di regolazione dellalimentazione carta (P. 32) per regolarne  
lalimentazione.  
Per evitare inceppamenti della carta, danni ai documenti e malfunzionamenti  
dello scanner, non inserire i seguenti tipi di carta nello scanner. Se si desidera  
digitalizzare questi tipi di carta, eseguire prima una copia con una copiatrice e  
poi digitalizzare la copia.  
Carta con allegata carta copiativa  
Carta increspata o spiegazzata  
Carta impregnata dolio o carta per fax  
Carta arricciata  
Carta traslucida o altra carta sottile  
Carta con fori di rilegatura  
Carta strappata  
Carta con fermagli o punti metallici  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.1 Riguardo i documenti  
I documenti composti da pagine di spessore e formato diverso potrebbero causare  
malfunzionamenti durante lavanzamento.  
RIFERIMENTO  
I documenti molto arricciati, spiegazzati o unti potrebbero essere causa di doppia  
alimentazione.  
I documenti contenenti testo o immagini a 5 mm dai bordi, o documenti con sfondo  
colorato, potrebbero essere causa di errore di rilevamento documento storto o  
rilevamento automatico del formato.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
Alimentazione documenti  
e loro digitalizzazione  
Caricare i documenti nello scanner e digitalizzarli. È anche possibile contare le  
pagine del documento. Questa sezione descrive le operazioni seguenti.  
Procedura di digitalizzazione (in funzione delle modalità di alimentazione)  
Conteggio delle pagine dei documenti  
Fogli di controllo  
Evitare di indossare abiti larghi, ciondoli, lunghe cravatte o capelli non raccolti che  
potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento, in particolare nei rulli di alimentazione  
dellunità. Se tali oggetti dovessero impigliarsi, disinserire immediatamente la spina di  
alimentazione dalla presa di corrente e arrestare lunità.  
ATTENZIONE  
Fare molta attenzione durante il caricamento dei documenti o la rimozione della carta  
inceppata in quanto si potrebbero subire lesioni inaspettate. Per esempio, i bordi  
della carta potrebbero tagliare la pelle delle dita.  
Controllare la pila di fogli e rimuovere tutti i fermagli, i punti metallici, gli spilli e ogni  
altro tipo di elemento di fissaggio metallico o di plastica. Non facendolo, si potrebbe  
danneggiare il documento e si determinerebbero inceppamenti della carta o  
malfunzionamenti dello scanner.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione  
Procedura di scansione  
La procedura per digitalizzare un documento varia a seconda della modalità di  
alimentazione prescelta  
Per selezionare la modalità di alimentazione desiderata, utilizzare il tasto Feeding  
Option.  
Modalità Remote (di base)  
Questa modalità è la più idonea per digitalizzare una sola pila di originali.  
In questa modalità, lo scanner si avvia dopo che lutente ha impostato la  
scansione nella applicazione e dopo aver caricato il documento nello scanner.  
Semi-Auto  
Questa modalità è la più idonea per digitalizzare senza interruzioni originali di  
formati diversi in gruppi separati e contemporaneamente regolare la guida degli  
originali.  
In questa modalità, lo scanner comincia la scansione dopo che lutente ha  
impostato la scansione nella applicazione, ha premuto il tasto di avvio sullo  
scanner e dopo aver caricato il documento nello scanner.  
Quando lo scanner ha completato la scansione di una pila di originali, caricare  
la pila successiva e premere il tasto di avvio per continuare la scansione.  
Auto  
Questa modalità è la più idonea per digitalizzare continuamente una pila di  
originali dello stesso formato.  
In questa modalità, lo scanner comincia automaticamente la scansione dopo  
che lutente ha caricato il documento nello scanner e dopo aver impostato la  
scansione nella applicazione.  
Quando lo scanner ha completato la scansione di una pila di originali, caricare  
la pila successiva. Lo scanner continua automaticamente loperazione di  
scansione.  
Manuale  
In questa modalità lutente carica il documento una pagina alla volta, dopo aver  
impostato linizio delloperazione di scansione dal computer.  
Utilizzare questa modalità per alimentare documenti che presentano difficoltà  
di alimentazione se impilati nello scanner (es. la qualità della carta è tale da  
presentare rischi di alimentazione doppia).  
Di seguito vengono descritte le singole procedure in funzione della modalità di  
alimentazione.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
Modalità Remote  
Questa modalità è la più idonea per digitalizzare una sola pila di originali.  
1
Accertarsi che tutti gli indicatori Semi-Auto, Auto e Manual siano  
spenti.  
Se uno degli indicatori è acceso, premere il tasto Feeding Option fino a  
che tutti gli indicatori siano spenti.  
Tasto Feeding Option  
Ad ogni pressione del tasto Feeding Option lindicatore cambia ciclicamente come  
segue:  
RIFERIMENTO  
OFF (Modalità Remote) [Semi-Auto] [Auto] [Manual] e quindi di nuovo  
OFF (Modalità Remote)  
2
Selezionare le seguenti impostazioni sul pannello operativo.  
Limpostazione non è necessaria se è già stata eseguita  
nellapplicazione.  
Text/Picture  
[Text]: Serve per digitalizzare documenti di  
Simplex/Duplex  
[Simplex]: Serve per digitalizzare soltanto una  
facciata del documento.  
testo (comprensivi della maggior  
parte dei caratteri) in modalità bianco  
e nero.  
[Duplex]: Serve per digitalizzare entrambe le  
facciate del documento.  
A
[Picture]: Serve per digitalizzare documenti di  
immagini comprese fotografie con  
modalità diffusione errore bianco e  
nero.  
Se le applicazioni vengono impostate con  
modalità toni di grigio o modalità colori per la  
selezione delle immagini, nessuno di questi  
sopra sillumina.  
Tasti di impostazione della luminosità  
Impostare la luminosità quando loriginale viene  
digitalizzato.  
Per regolare automaticamente la luminosità.  
premere il tasto A per illuminare A .  
Per regolare manualmente la luminosità, premere  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
i tasti  
o
per spostare lindicatore sopra il  
tasto e regolare la luminosità.  
Count Only  
New File  
Per i dettagli sugli altri parametri di impostazione, vedere 3.3 Impostazione delle  
condizioni di scansione. (P. 58)  
RIFERIMENTO  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione  
3
4
Smazzare un gruppo di pagine da digitalizzare per allinearne i  
bordi.  
Caricare il documento a faccia in su, inserendo nello scanner prima  
il bordo superiore del documento.  
Quando si carica il documento nel vassoio degli originali, caricarlo con la facciata  
superiore rivolta verso lalto.  
RIFERIMENTO  
Il peso della carta caricata qualche volta aumenta per cause legate allambiente  
in cui la carta viene immagazzinata (es. posti molto umidi). In questo caso, il  
peso della carta supera il peso massimo consentito per la pila di carta e questo  
anche se il numero di fogli della pila è inferiore al numero massimo, e a volte  
impedisce il sollevamento del vassoio degli originali. Ridurre il numero di fogli  
originali caricati sul vassoio e ripetere loperazione di scansione.  
Per evitare inceppamenti della carta, controllare il segno di limite di carico sul  
vassoio degli originali. La pila non deve superare questo segno ( ).  
Il limite di carico è di circa 500 pagine di carta formato A4 standard (80 g/m2) e di  
SUGGERIMENTO  
circa 200 pagine per la carta di formato maggiore di A4.  
Formato piccolo:  
Quando viene caricata  
carta A4 o più piccola  
Formato grande:  
Quando viene caricata carta A4 o più grande  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
5
Regolare le guide della carta a seconda della larghezza del  
documento da digitalizzare.  
6
7
Selezionare la scansione nellapplicazione.  
Il vassoio degli originali si solleva e inizia la scansione. Quando si  
conclude la scansione di tutte le pagine del documento, il vassoio  
della carta si abbassa.  
Se lalimentazione della carta si arresta durante loperazione di scansione a causa  
di un errore di sistema o un inceppamento della carta, prima di riprendere  
loperazione di scansione controllare che lultima pagina delloriginale alimentata  
sia stata memorizzata correttamente.  
RIFERIMENTO  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione  
Modalità Semi-Auto  
Questa modalità è la più idonea per digitalizzare senza interruzioni una pila di  
originali di formati diversi.  
1
Premere il tasto Feeding Option sul pannello operativo per  
accendere [Semi-Auto].  
Tasto Feeding Option  
2
Selezionare le seguenti impostazioni sul pannello operativo.  
Limpostazione non è necessaria se è già stata eseguita  
nellapplicazione.  
Text/Picture  
[Text]: Serve per digitalizzare documenti di  
Simplex/Duplex  
[Simplex]: Serve per digitalizzare soltanto una  
facciata del documento.  
testo (comprensivi della maggior  
parte dei caratteri) in modalità bianco  
e nero.  
[Duplex]: Serve per digitalizzare entrambe le  
facciate del documento.  
A
[Picture]: Serve per digitalizzare documenti di  
immagini comprese fotografie con  
modalità diffusione errore bianco e  
nero.  
Se le applicazioni vengono impostate con  
modalità toni di grigio o modalità colori per la  
selezione delle immagini, nessuno di questi  
sopra sillumina.  
Tasti di impostazione della luminosità  
Impostare la luminosità quando loriginale viene  
digitalizzato.  
Per regolare automaticamente la luminosità.  
premere il tasto A per illuminare A .  
Per regolare manualmente la luminosità, premere  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
i tasti  
o
per spostare lindicatore sopra il  
tasto e regolare la luminosità.  
Count Only  
New File  
Per i dettagli sugli altri parametri di impostazione, vedere 3.3 Impostazione delle  
condizioni di scansione. (P. 58)  
RIFERIMENTO  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
3
4
Smazzare un gruppo di pagine da digitalizzare per allinearne i  
bordi.  
Caricare il documento a faccia in su, inserendo nello scanner prima  
il bordo superiore del documento.  
Quando si carica il documento nel vassoio degli originali, caricarlo con la facciata  
superiore rivolta verso lalto.  
RIFERIMENTO  
Il peso della carta caricata qualche volta aumenta per cause legate allambiente  
in cui la carta viene immagazzinata (es. posti molto umidi). In questo caso, il  
peso della carta supera il peso massimo consentito per la pila di carta e questo  
anche se il numero di fogli della pila è inferiore al numero massimo, e a volte  
impedisce il sollevamento del vassoio degli originali. Ridurre il numero di fogli  
originali caricati sul vassoio e ripetere loperazione di scansione.  
Per evitare inceppamenti della carta, controllare il segno di limite di carico sul  
vassoio degli originali. La pila non deve superare questo segno ( ).  
SUGGERIMENTO  
Il limite di carico è di circa 500 pagine di carta formato A4 standard (80 g/m2) e di  
circa 200 pagine per la carta di formato maggiore di A4.  
Formato piccolo:  
Quando viene caricata  
carta A4 o più piccola  
Formato grande:  
Quando viene caricata carta A4 o più grande  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione  
5
Adattare le guide della carta alla larghezza del documento che si va  
a digitalizzare.  
6
7
Selezionare la scansione nellapplicazione.  
Il colore del tasto di avvio cambia da rosso a verde.  
Premere il tasto di avvio.  
8
9
Il vassoio degli originali si solleva e inizia la scansione. Quando si  
conclude la scansione di tutte le pagine del documento, il vassoio  
della carta si abbassa.  
Se lalimentazione della carta si arresta durante loperazione di scansione a causa  
di un errore di sistema o un inceppamento della carta, prima di riprendere  
RIFERIMENTO  
loperazione di scansione controllare che lultima pagina delloriginale alimentata  
sia stata memorizzata correttamente.  
Se il documento da digitalizzare contiene più pagine, caricare il  
documento e premere il tasto di avvio. Per terminare loperazione  
di scansione, premere il tasto di arresto.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
Modalità Auto  
Usare la modalità Auto per digitalizzare senza interruzioni una pila di documenti  
dello stesso formato.  
1
Premere il tasto Feeding Option sul pannello operativo per  
accendere [Auto].  
Tasto Feeding Option  
2
Selezionare la seguenti impostazioni sul pannello operativo.  
Limpostazione non è necessaria se è già stata eseguita  
nellapplicazione.  
Text/Picture  
[Text]: Serve per digitalizzare documenti di  
Simplex/Duplex  
[Simplex]: Serve per digitalizzare soltanto una  
facciata del documento.  
testo (comprensivi della maggior  
parte dei caratteri) in modalità bianco  
e nero.  
[Duplex]: Serve per digitalizzare entrambe le  
facciate del documento.  
A
[Picture]: Serve per digitalizzare documenti di  
immagini comprese fotografie con  
modalità diffusione errore bianco e  
nero.  
Se le applicazioni vengono impostate con  
modalità toni di grigio o modalità colori per la  
selezione delle immagini, nessuno di questi  
sopra sillumina.  
Tasti di impostazione della luminosità  
Impostare la luminosità quando loriginale viene  
digitalizzato.  
Per regolare automaticamente la luminosità.  
premere il tasto A per illuminare A .  
Per regolare manualmente la luminosità, premere  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
i tasti  
o
per spostare lindicatore sopra il  
tasto e regolare la luminosità.  
Count Only  
New File  
Per i dettagli sugli altri parametri di impostazione, vedere 3.3 Impostazione delle  
condizioni di scansione. (P. 58)  
RIFERIMENTO  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione  
3
4
Caricare una pagina del documento che si deve digitalizzare e  
adattare le guide della carta alla larghezza del documento.  
Impostare la digitalizzazione nellapplicazione.  
Il colore del tasto di avvio cambia da rosso a verde.  
Quando la modalità di scansione viene impostata su Auto, il sensore che si trova  
sul vassoio degli originali mostrato nella figura sotto, automaticamente localizza il  
ATTENZIONE  
documento per incominciare la scansione. Se qualcosa dovesse andare ad ostruire  
il sensore sul vassoio degli originali dopo che si è impostato la scansione  
nellapplicazione, lo scanner interpreta erroneamente che è stato caricato un  
originale e il vassoio degli originali comincia a muoversi. Fare attenzione a che  
allinfuori del documento da digitalizzare nessun altro oggetto vada ad ostruire il  
sensore sul vassoio degli originali.  
Sensore  
5
Smazzare un gruppo di pagine da digitalizzare per allinearne i  
bordi.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
6
Caricare il documento a faccia in su, inserendo nello scanner prima  
il bordo superiore del documento.  
Quando si carica il documento nel vassoio degli originali, caricarlo con la facciata  
superiore rivolta verso lalto.  
RIFERIMENTO  
Il peso della carta caricata qualche volta aumenta per cause legate allambiente  
in cui la carta viene immagazzinata (es. posti molto umidi). In questo caso, il  
peso della carta supera il peso massimo consentito per la pila di carta e questo  
anche se il numero di fogli della pila è inferiore al numero massimo, e a volte  
impedisce il sollevamento del vassoio degli originali. Ridurre il numero di fogli  
originali caricati sul vassoio e ripetere loperazione di scansione.  
Per evitare inceppamenti della carta, controllare il segno di limite di carico sul  
vassoio degli originali. La pila non deve superare questo segno ( ).  
SUGGERIMENTO  
Il limite di carico è di circa 500 pagine di carta formato A4 standard (80 g/m2) e di  
circa 200 pagine per la carta di formato maggiore di A4.  
Formato piccolo:  
Quando viene caricata  
carta A4 o più piccola  
Formato grande:  
Quando viene caricata carta A4 o più grande  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione  
7
8
Il vassoio degli originali si solleva automaticamente e loperazione  
di scansione ha inizio. Quando si conclude la scansione di tutte le  
pagine del documento, il vassoio degli originali si abbassa.  
La scansione non inizia se il documento viene caricato per primo. In  
questo caso occorre premere il tasto Start oppure rimuovere e ricaricare  
il documento.  
Se lalimentazione della carta si arresta durante loperazione di scansione a causa  
di un errore di sistema o un inceppamento della carta, prima di riprendere  
RIFERIMENTO  
loperazione di scansione controllare che lultima pagina delloriginale alimentata  
sia stata memorizzata correttamente.  
Se il documento da digitalizzare contiene più pagine, caricare il  
documento e la scansione ha inizio. Per concludere loperazione di  
scansione, premere il tasto di arresto.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
Modalità Manual  
Utilizzare questa modalità per alimentare documenti che presentano difficoltà per  
lintroduzione a pile nello scanner (es. la qualità della carta è tale da presentare  
rischi di alimentazione doppia).  
1
Premere il tasto Feeding Option sul pannello operativo per  
accendere [Manual].  
Tasto Feeding Option  
Il vassoio degli originali si solleva.  
Fare attenzione a non rimanere con le dita intrappolate nel vassoio degli originali.  
ATTENZIONE  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione  
2
Selezionare le seguenti impostazioni sul pannello operativo.  
Limpostazione non è necessaria se è già stata eseguita  
nellapplicazione.  
Text/Picture  
[Text]: Serve per digitalizzare documenti di  
Simplex/Duplex  
[Simplex]: Serve per digitalizzare soltanto una  
facciata del documento.  
testo (comprensivi della maggior  
parte dei caratteri) in modalità bianco  
e nero.  
[Duplex]: Serve per digitalizzare entrambe le  
facciate del documento.  
A
[Picture]: Serve per digitalizzare documenti di  
immagini comprese fotografie con  
modalità diffusione errore bianco e  
nero.  
Se le applicazioni vengono impostate con  
modalità toni di grigio o modalità colori per la  
selezione delle immagini, nessuno di questi  
sopra sillumina.  
Tasti di impostazione della luminosità  
Impostare la luminosità quando loriginale viene  
digitalizzato.  
Per regolare automaticamente la luminosità.  
premere il tasto A per illuminare A .  
Per regolare manualmente la luminosità, premere  
Semi-Auto Auto Manual  
Feeding Option  
i tasti  
o
per spostare lindicatore sopra il  
tasto e regolare la luminosità.  
Count Only  
New File  
Per i dettagli sugli altri parametri di impostazione, vedere 3.3 Impostazione delle  
condizioni di scansione. (P. 58)  
RIFERIMENTO  
3
4
Caricare una pagina del documento se si vuole digitalizzare e  
adattare le guide degli originali alla larghezza del documento.  
Selezionare la scansione nellapplicazione.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
5
Caricare un foglio a faccia in su inserendo la parte superiore nello  
scanner.  
Il documento viene digitalizzato.  
6
7
Inserire il documento una pagina per volta.  
Per completare la scansione, premere il tasto di arresto.  
Il vassoio degli originali rimane sollevato. Per riportare il vassoio degli originali nella  
posizione originaria, premere il tasto Feeding Option e poi selezionare un tasto  
diverso da [Manual].  
SUGGERIMENTO  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione  
Conteggio del numero di pagine originali in un documento  
Il numero di pagine originali in un documento può essere conteggiato impostando  
lo scanner in modalità Count Only quando, per esempio, non se ne conosca il  
numero.  
1
Premere il tasto Count Only sul pannello operativo dello scanner.  
La spia del tasto Count Only si illumina per indicare la modalità Count Only.  
Inoltre si illumina anche la spia Semi-Auto.  
Tasto Count Only  
2
Caricare il documento sul vassoio degli originali e premere il tasto  
Inizio.  
Display contacopie  
Il documento viene caricato e il numero di pagine del documento appare sul  
display contacopie.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
3
A conteggio finito, premere il tasto Count Only per disattivare la  
modalità Count Only.  
Per cancellare il conteggio sul display contacopie, tenere premuto per  
almeno due secondi il tasto di arresto.  
Tasto di arresto  
Il conteggio sopra citato può essere usato per eseguire una scansione di verifica (nel  
corso della scansione si verifica automaticamente il numero di pagine del documento).  
SUGGERIMENTO  
Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni del Driver ISIS/TWAIN oppure alle  
istruzioni per Scanning Utility 5000 per la scansione forniti a parte.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione  
Fogli di funzione  
Lo scanner viene fornito di diversi tipi di fogli di funzione che possono essere usati  
per attivare funzioni di tipo diverso. Se si introduce un foglio di funzione assieme  
ai documenti, lo scanner individua il foglio di funzione e imposta automaticamente  
la modalità di scansione desiderata.  
Questa funzione è valida soltanto quando lapplicazione in uso per la scansione  
consente la scansione con luso dei fogli di funzione. Impostare in anticipo  
SUGGERIMENTO  
lapplicazione in uso per la scansione così che lapplicazione possa fare uso di  
questa funzione. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni dellapplicazione  
dello scanner.  
Per maggiori dettagli sui fogli di funzione, fare riferimento alle istruzioni dei fogli di  
funzione allegate alla confezione dei fogli di funzione.  
Posizionare il foglio di  
funzione sulla pila dei fogli  
con la facciata rivolta verso  
lalto, oppure inserirlo  
allinterno della pila al di  
sopra del foglio laddove si  
vuole che il cambio di  
modalità di scansione abbia  
effetto.  
Foglio di funzione  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
I cinque tipi di fogli di funzione che seguono sono acclusi al modello DR-5020/  
5080C.  
Fogli di controllo scanner  
Questi fogli controllano la modalità con la quale il documento viene  
digitalizzato. Vengono forniti i seguenti fogli di controllo.  
Per la modalità duplex (fronte-retro)  
Comunica allo scanner di digitalizzare e di memorizzare il contenuto della  
parte frontale e del retro della pagina. Inserire questo foglio di funzione prima  
che il documento venga digitalizzato, e caricare nello scanner questo foglio  
insieme al documento.  
Per la modalità simplex (una facciata)  
Comunica allo scanner di digitalizzare e di memorizzare il contenuto della  
parte frontale della pagina. Inserire questo foglio di funzione prima che il  
documento venga digitalizzato, e caricare nello scanner questo foglio insieme  
al documento.  
Per la modalità foto  
Comunica allo scanner di attivare la modalità foto per digitalizzare e  
memorizzare fotografie. Inserire questo foglio di funzione prima del documento  
fotografico, e caricarlo nello scanner assieme al documento. Questo foglio è  
valido soltanto quando nellapplicazione la modalità scanner è regolata in  
bianco e nero. Questo foglio viene ignorato se caricato con la modalità scanner  
regolata su scala di grigio o colore.  
Per la modalità testo  
Comunica allo scanner di attivare la modalità testo per digitalizzare e  
memorizzare testo. Inserire questo foglio di funzione prima del documento di  
testo, e caricarlo nello scanner assieme al documento. Questo foglio è valido  
soltanto quando nellapplicazione la Modalità Scanner è regolata in bianco e  
nero. Questo foglio viene ignorato se caricato con la modalità scanner regolata  
su Scala di Grigio o Colore.  
Foglio di separazione lavori  
Divide automaticamente un documento in file separati per memorizzare  
limmagine digitalizzata per ciascun lavoro. Inserire questo foglio di funzione  
prima del documento successivo, e caricarlo nello scanner assieme al  
documento.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Alimentazione documenti e loro digitalizzazione  
Creare delle copie dei fogli di funzione originali e conservare gli originali in un luogo  
pulito e sicuro.  
SUGGERIMENTO  
Se si eseguono delle copie dei fogli di funzione, assicurarsi che le copie siano delle  
stesse dimensioni, intensità e chiarezza come gli originali, né troppo luminose né  
troppo scure. Copie troppo luminose o troppo scure possono provocare errori di  
scansione.  
Quando si esegue la copia di un foglio di funzione, copiare il foglio di funzione su una  
carta dello stesso spessore del documento di cui si sta eseguendo la scansione. Se  
si esegue la copia di un foglio di funzione su una carta di spessore differente, viene  
rivelata unalimentazione doppia (P. 63), con leffetto di un errore di alimentazione  
doppia.  
Quando si esegue la copia di un foglio di funzione su un foglio di dimensione diversa  
da A4, regolare in modo che il campione sia di 10 mm dal bordo superiore del foglio.  
Assicurarsi inoltre che il campione venga copiato lungo il centro della larghezza del  
foglio.  
Maneggiare con cura i fogli funzione. Assicurarsi di non flettere, piegare, segnare o  
macchiare i fogli in alcun modo. In particolare evitare che si sporchino nella fascia di  
51 mm. dal bordo superiore. Segnare o macchiare i fogli di funzione può provocare  
errori di scansione.  
Se durante la scansione la densità viene impostata su valori troppo alti o troppo  
bassi la scansione dei documenti può non essere corretta.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
Impostazione delle  
condizioni di scansione  
Le condizioni applicate nella scansione di un documento vengono impostate sul  
pannello operativo. Sostanzialmente, vengono impostate le seguenti tre voci:  
Impostazioni di base  
Impostare le condizioni di base per la scansione: modalità alimentazione carta,  
luminosità, una Simplex/Duplex, ecc.  
Impostazione con i tasti funzione  
Per usare queste impostazioni richiamare le impostazioni già registrate per un  
tasto funzione.  
Impostazioni modalità utente  
Impostare la modalità di funzionamento scanner (modalità utente) per voci come  
ad esempio il metodo di individuazione delloriginale.  
Quanto segue descrive ciascuno di questi metodi di impostazione.  
Soltanto alcune delle condizioni di scansione disponibili vengono impostate sul  
pannello operativo. Impostazioni più dettagliate vengono impostate dallinterno  
RIFERIMENTO  
dellapplicazione. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle Istruzioni per il driver ISIS/  
TWAINoppure alle Istruzioni per Scanning Utility 5000fornite a parte.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Impostazione delle condizioni di scansione  
Impostazioni fondamentali  
Le voci seguenti possono essere impostate sul pannello operativo a seconda del  
tipo di documento da digitalizzare.  
Tasti di funzione (P. 60)  
Tasto Simplex/Duplex  
Serve a selezionare se digitalizzare solo una facciata o tutte due le facciate di un documento.  
Simplex:  
Duplex:  
Per digitalizzare solo una facciata del documento.  
Per digitalizzare tutte due le facciate del documento.  
Tasto di selezione modalità  
Serve a selezionare la modalità di scansione documenti. (Bianco e nero/Diffusione errore  
bianco e nero)  
Text:  
Serve per la scansione di documenti di testo (compresi molti caratteri) con modalità  
bianco e nero.  
Picture: Serve per la scansione di documenti immagine comprese fotografie con modalità  
diffusione errore bianco e nero.  
Se delle applicazioni vengono impostate con modalità di toni di grigio o modalità colore per la  
selezione di immagini, nessuna delle modalità sopra si accende.  
Tasto di luminosità  
Serve ad impostare la luminosità quando il documento viene digitalizzato.  
Per regolare automaticamente la luminosità, premere il tasto  
Per impostare manualmente la luminosità, premere i tasti  
per illuminare  
con il tasto  
.
o
spento e  
spostare lindicazione sullindicatore di tasto per regolare la luminosità. (Se si sposta  
lindicatore verso destra si aumenta la luminosità, e se lo si sposta verso sinistra si diminuisce  
la luminosità. La luminosità può essere regolata a scelta tra 13 livelli.)  
Se si premono i tasti  
regolazione automatica viene regolato.  
In modalità Count Only, è possibile impostare il valore di inizio conteggio con i tasti  
o
con il tasto  
acceso per regolare lindicatore, il livello di  
o
.
Tasto Feeding Option (P. 39)  
Serve per selezionare la modalità di alimentazione documento.  
Remote:  
Le tre lampade alla sinistra di questo tasto sono tutte spente. Il documento viene  
alimentato quando lo scanner riceve unistruzione di inizio scansione dal computer.  
Semi-Auto: Lo scanner alimenta il documento quando si preme il tasto Start dopo aver  
caricato il documento.  
Auto:  
Lo scanner alimenta automaticamente il documento quando questo viene  
caricato.  
Tasto Count Only (P. 53)  
Serve ad impostare lo scanner per la modalità Count Only in modo da ottenere il numero di  
pagine di cui è composto il documento.  
Questo tasto si illumina quando viene premuto. Se si carica il documento e si preme il tasto  
Start in questa condizione, il documento viene alimentato e lo scanner provvede a contare il  
numero di pagine. (Il documento non viene digitalizzato.) Il numero di pagine di cui è composto  
il documento viene visualizzato sul display contatore.  
Tasto New File  
Premere questo tasto per salvare le immagini digitalizzate in file separati.  
Questo tasto si illumina quando viene premuto. Se si digitalizza il documento successivo in  
questa condizione, limmagine digitalizzata viene memorizzata in una cartella distinta dalla  
cartella del documento precedente.  
Quando Auto New File viene impostato nellapplicazione, questo tasto si accende  
automaticamente quando ognuno dei documenti impilati è stato digitalizzato.  
Tasto di arresto  
Premere questo tasto per arrestare la scansione durante lesecuzione.  
Utilizzarlo anche per cancellare il modo correntemente impostato e per cancellare un errore  
visualizzato sul display contatore.  
Per azzerare il display contatore a 0000, mantenerlo premuto per almeno due secondi.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
Impostazioni dei tasti di funzione  
1
3
2
4
Tasto di funzione 1  
Tasto di funzione 3  
Tasto di funzione 2  
Tasto di funzione 4  
Quattro tasti funzione si trovano nella parte alta del pannello operativo. Questi  
tasti vengono usati molto facilmente con un funzionamento a selezione rapida sul  
pannello operativo registrando le seguenti voci.  
Ai tasti funzione possono essere assegnate le impostazioni seguenti:  
Regolazione dello spessore manuale  
Regola manualmente lo spessore della carta.  
Stampante ON/OFF  
Se è installata una stampante opzionale seleziona luso della stampante.  
Modalità Spessore fisso ON/OFF  
Imposta lo spessore della carta su uno spessore fisso.  
Individuazione alimentazione doppia ON/OFF  
Individua automaticamente alimentazioni simultanee di due o più documenti  
durante la scansione.  
Ripristino impostazione memorizzata ON/OFF  
Memorizzare le impostazioni dello scanner che sono assegnate nel personal  
computer ai tasti di funzione. Una volta che le impostazioni sono state  
memorizzate, basta premere un tasto di funzione per ripristinarle nello scanner.  
Le funzioni ai tasti funzione vengono assegnate nellapplicazione. Per maggiori  
dettagli su come assegnare le impostazioni ai tasti funzione, fare riferimento alle  
Istruzioni per il Driver ISIS/TWAINoppure alle Istruzioni per Scanning Utility  
5000.  
Le impostazioni di base sono le seguenti:  
Tasto di funzione 1: Regolazione dello spessore manuale  
RIFERIMENTO  
Tasto di funzione 2: Stampante ON/OFF  
Tasto di funzione 3: Modalità Spessore fisso ON/OFF  
Tasto di funzione 4: Individuazione alimentazione doppia ON/OFF  
I dettagli delle funzioni assegnate a ciascun tasto funzione vengono memorizzati  
nello scanner. Si noti che se lo scanner è sottoposto a riparazioni questi dettagli  
ritornano alle loro impostazioni di base.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Impostazione delle condizioni di scansione  
Regolazione dello spessore manuale  
Questo scanner viene inizialmente impostato per individuare lo spessore della  
carta durante la scansione. Questa funzione può, tuttavia, non funzionare in modo  
corretto se si eseguono scansioni con carta troppo spessa o troppo sottile. Se  
accade ciò, lutente deve regolare manualmente lo spessore della carta in modo  
che lalimentazione dei documenti attraverso lo scanner sia scorrevole.  
La procedura per la regolazione manuale dello spessore della carta è la seguente:  
1
Premere il tasto funzione al quale è stata assegnata la regolazione  
dello spessore manuale (di base è il tasto funzione 1).  
Il tasto funzione lampeggia, e sul display contacopie appare la scritta  
lampeggiante Adj. La spia Semi-Auto lampeggia, e la parte centrale del tasto  
Inizio lampeggia in verde.  
A
Per annullare la funzione regolazione dello spessore della carta, premere il tasto  
lampeggiante oppure il tasto di arresto.  
RIFERIMENTO  
2
3
Caricare sul vassoio degli originali un foglio da un documento da  
digitalizzare e premere il tasto Inizio.  
Questo esegue la scansione del documento e lo spessore della carta viene  
visualizzato sullindicatore.  
Lo spessore della carta visualizzato sullindicatore non indica il preciso spessore  
della carta ma serve da aiuto nella regolazione dello spessore della carta.  
RIFERIMENTO  
Per regolare lo spessore della carta premere il tasto  
tasto  
Premendo il tasto  
oppure il  
.
oppure il tasto  
il display indicatore si sposta  
rispettivamente verso sinistra e verso destra.  
Per impostare una carta più spessa, premere il tasto . Per impostare  
una carta più sottile, premere il tasto . Lo spessore della carta ha 13  
livelli di regolazione.  
Sottile  
Spessa  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
4
Premere di nuovo il tasto lampeggiante.  
Questo imposta lo spessore della carta, e azzera il display contacopie.  
Per consentire limpostazione del valore nella procedura sopra esposta, bisogna  
impostare la modalità Spessore fisso (P. 62).  
RIFERIMENTO  
Lo spessore della carta può essere inoltre regolato nellapplicazione. Quando si  
regola lo spessore della carta sia sul pannello operativo dello scanner che  
nellapplicazione, la priorità viene data allultima impostazione fatta.  
Stampante ON/OFF  
Quando la stampante opzionale viene installata sullo scanner, è possibile  
selezionare se usare la stampante o meno tramite un tasto funzione o no.  
Per consentire luso della stampante, premere il tasto funzione al quale è stato  
assegnato la stampante e digitalizzare il documento con la spia del tasto accesa.  
Per disabilitare luso della stampante, digitalizzare il documento con la spia del  
tasto spenta.  
Modalità Spessore fisso ON/OFF  
Questo scanner viene inizialmente impostato per individuare lo spessore della  
carta durante la scansione. Inoltre, comunque, possiede la modalità Spessore  
fisso per fissare limpostazione dello spessore della carta. Quando lo scanner  
viene impostato sulla modalità Spessore fisso, la funzione di individuazione  
automatica dello spessore della carta viene disabilitata, e lo spessore della carta  
viene fissato sul valore impostato nella Regolazione dello spessore manuale.  
(p. 61).  
Con un tasto funzione è possibile selezionare lindividuazione automatica dello  
spessore della carta o la modalità Spessore fisso.  
Per impostare la modalità Spessore fisso, premere il tasto funzione (di base è il  
tasto funzione 3) al quale è stata assegnata la modalità Spessore fisso, ed  
eseguire la scansione del documento con la spia del tasto accesa.  
Per tornare allindividuazione automatica dello spessore della carta, premere il  
tasto funzione al quale è stata assegnata la modalità Spessore fisso per spegnere  
la spia.  
Individuazione alimentazione doppia ON/OFF  
Questo scanner possiede una funzione individuazione alimentazione doppia.  
Questa funzione memorizza lo spessore e la lunghezza della carta da usare con  
il documento modello e individua automaticamente una doppia alimentazione  
(alimentazioni simultanee di due o più pagine), e visualizza un errore quando  
viene individuata una doppia alimentazione.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Impostazione delle condizioni di scansione  
Con un tasto funzione è possibile selezionare se attivare (ON) o disattivare (OFF)  
la funzione Individuazione alimentazione doppia.  
Per individuare unalimentazione doppia, premere il tasto funzione (di base è il  
tasto funzione 4) al quale è stato assegnata lindividuazione alimentazione  
doppia, ed eseguire la scansione del documento con la spia del tasto accesa. Per  
disabilitare lindividuazione alimentazione doppia, premere il tasto funzione al  
quale è stato assegnata lindividuazione alimentazione doppia per spegnere la  
spia.  
Quando viene caricata una pila di fogli di dimensioni differenti oppure originali  
spessi si verifica un errore di alimentazione doppia. Ricordarsi di disabilitare  
lindividuazione alimentazione doppia prima di digitalizzare degli originali.  
Siccome il primo foglio del documento viene usato come modello per lindividuazione  
di alimentazione doppia, lalimentazione doppia non viene individuata se il primo  
foglio del documento è unalimentazione doppia. Controllare limmagine digitalizzata  
RIFERIMENTO  
per vedere se il primo foglio del documento è stato alimentato e digitalizzato  
correttamente.  
Lindividuazione di alimentazione doppia non è possibile per documenti con una  
larghezza di 130 mm. o inferiore.  
Quando viene individuato un originale più lungo di 5 cm. oppure un originale 1,5 volte  
più spesso rispetto al modello viene automaticamente valutato come  
unalimentazione doppia e viene visualizzato un messaggio di errore.  
Quando la funzione alimentazione doppia viene regolata su ON con un tasto  
funzione, viene individuato unalimentazione doppia sia per la lunghezza che per lo  
spessore del documento. Lindividuazione di unalimentazione doppia per la  
lunghezza o per lo spessore del documento non può essere assegnata ai tasti  
funzione. Si consideri che questo può essere impostato nel driver o nellapplicazione,  
il tasto funzione in questo caso non si illumina. Il tasto funzione si illumina quando  
lindividuazione di unalimentazione doppia viene impostata sia per la lunghezza che  
per lo spessore del documento.  
Quando lalimentazione viene disattivata le impostazioni dellindividuazione di  
unalimentazione doppia vengono cancellate dalla memoria dello scanner.  
Ripristino impostazione memorizzata ON/OFF  
È possibile registrare le impostazioni dello scanner effettuate sul personal  
computer nei tasti funzione dello scanner.  
È possibile registrare impostazioni corrispondente alloriginale che si sottopone a  
scansione in ognuno dei Quattro tasti funzione. Quando le impostazioni dello  
scanner sono state registrate in un tasto funzione, il tasto funzione si illumina. Si  
noti, tuttavia, che prima di eseguire la scansione è necessario impostare la  
modalità, la risoluzione di scansione e il formato delloriginale, perché queste  
impostazioni non possono essere registrate nei tasti funzione.  
Per utilizzare le impostazioni dello scanner registrate, prima di aprire la finestra di  
dialogo Impostazioni Scanner dellapplicazione, premere il tasto funzione nel  
quale è stata registrata limpostazione dello scanner desiderata.  
Il tasto funzione registrato si accende e sullo scanner vengono ripristinate le  
impostazioni relative. Quando si cambiano le impostazioni ripristinate dello  
scanner, il tasto funzione si spegne. Il tasto funzione si accende di nuovo quando  
si ripristinano le impostazioni cambiate ai valori originali.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3 Preparazione dei documenti  
Impostazioni nella modalità utente  
Il modello DR-5020/5080C consente di scegliere tra le modalità di funzionamento  
(modalità utente) usate per ciascuna delle voci qui in basso.  
(Le impostazioni da U5 a U9 sono disponibili soltanto quando il dispositivo  
opzionale corrispondente (stampante, decodificatore di codice a barre o girante) è  
collegato.)  
Impostazioni del segnale acustico del pannello operativo  
U1-0  
U1-1  
Con il tasto in funzione il segnale acustico non suona.  
Con il tasto in funzione il segnale acustico suona. (impostazione di base)  
Impostazioni di individuazione del documento  
U2-0: Rileva la larghezza del documento dalla larghezza del documento.  
U2-1: Rileva la larghezza del documento dalla larghezza della guida per la carta.  
(impostazione predefinita)  
U3-0  
U3-1  
U3-2  
Non individua il disallineamento del documento. (impostazione di base)  
Individua il disallineamento e lesecuzione della scansione del documento.  
Individua il disallineamento e lesecuzione della scansione del documento.  
(modalità manuale esclusa)  
Impostazioni di sincronizzazione SCSI  
U4-0  
U4-1  
Non trasferisce di sincronizzazione SCSI.  
Trasferisce la sincronizzazione SCSI. (impostazione di base)  
Impostazione codice a barre  
U5-0  
U5-1  
Durante la lettura del codice a barre il segnale acustico non suona.  
Durante la lettura del codice a barre il segnale acustico suona. (impostazione di base)  
U6-0  
U6-1  
Uscita codici AVVIO/ARRESTO nel codice a barre Codabar nella cassa inferiore.  
(impostazione di base)  
Uscita codici AVVIO/ARRESTO nel codice a barre Codabar nella cassa superiore.  
U7-0  
U7-1  
U7-2  
U7-3  
Non verifica il codice a barre.  
Verifica il codice a barre una volta. (impostazione di base)  
Verifica il codice a barre due volte.  
Verifica il codice a barre tre volte.  
Impostazioni della modalità Count Only  
U8-0 Non usare lunità stampante/vidimatore in modalità Count Only.  
(impostazione predefinita)  
U8-1 Usare lunità stampante/vidimatore in modalità Count Only.  
Impostazione della modalità di timbro vidimatore  
U9-0  
U9-1  
Usare il vidimatore in modalità di controllo. (impostazione predefinita)  
Usare il vidimatore in modalità A4.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.3 Impostazione delle condizioni di scansione  
Come Impostare la modalità Utente  
1
Tenere premuto il tasto  
per almeno cinque secondi.  
A
lampeggia, e sul display contacopie viene visualizzata la modalità utente.  
2
Selezionare la destinazione della modalità utente (una da U1 a U9)  
usando i tasto  
oppure  
.
A
3
4
Premere il tasto  
numero).  
per selezionare la modalità da usare (ultimo  
A
Premere il tasto di arresto.  
Questo imposta la modalità selezionata, e riporta il display contacopie in display  
contacopie.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 4  
Guida e rimedi in caso di  
problemi di funzionamento  
Questo capitolo descrive le cause dei  
problemi che potrebbero verificarsi nelluso  
del DR-5020/5080C e i metodi per risolverli.  
4.1 Quando lo scanner non  
viene rilevato.......................................68  
4.2 Rimozione degli inceppamenti  
della carta............................................70  
4.3 Problemi nellalimentazione  
della carta ...............................................75  
4.4 Quando limmagine digitalizzata  
non è normale .................................... 77  
4.5 Quando viene visualizzato  
un codice derrore ..............................78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento  
Quando lo scanner non  
viene rilevato  
Di seguito vengono descritte le cause possibili qualora il computer non riconosca  
lo scanner. Rimediare al problema con il rimedio indicato per la causa  
corrispondente.  
Causa  
Lo scanner non è stato collegato correttamente al computer.  
Rimedio Collegare correttamente lo scanner alla scheda SCSI del computer.  
Causa  
La scheda SCSI non è stata collegata correttamente.  
Rimedio Collegare correttamente la scheda SCSI facendo riferimento al  
manuale della scheda SCSI. Quindi, controllare quanto segue in base  
al sistema operativo installato nel proprio computer.  
<Windows95>  
Controllare in [Avvio] - [Impostazioni] - [Pannello di controllo] -  
[Sistema] - [Gestione periferiche] per vedere se affianco al controller  
SCSI appare xo !. Se appare luno o laltro simbolo, reinstallare la  
scheda SCSI facendo riferimento al manuale della scheda SCSI.  
<WindowsNT>  
Controllare in [Avvio] - [Impostazioni] - [Pannello di controllo] - [Scheda  
SCSI] per vedere se la scheda SCSI viene rilevata correttamente. Se  
non viene rilevata, reinstallare la scheda SCSI facendo riferimento al  
manuale della scheda SCSI.  
Causa  
Lo stesso ID SCSI è stato utilizzato per altre periferiche SCSI.  
Rimedio Controllare lID SCSI di tutte le periferiche SCSI collegate e  
assicurarsi che lo stesso ID SCSI non sia stato impostato per due o  
più periferiche. Se è stato assegnato lo stesso ID SCSI, impostare di  
nuovo gli ID SCSI.  
Causa  
Il terminatore non è stato collegato correttamente.  
Rimedio Collegare il terminatore allultima periferica SCSI alla fine della catena  
a margherita. Se la periferica SCSI è dotata di funzione terminatore  
incorporata, attivare la funzione terminatore.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.1 Quando lo scanner non viene rilevato  
Causa  
Lo scanner è stato acceso dopo il computer.  
Rimedio Spegnere il computer e lo scanner, accendere di nuovo lo scanner e  
poi il computer.  
Causa  
Lo scanner è spento.  
Rimedio Spegnere il computer, accendere lo scanner e quindi accendere di  
nuovo il computer.  
Causa  
Il cavo di alimentazione dello scanner è staccato dallo scanner o  
dalla presa di alimentazione a.c.  
Rimedio Spegnere il computer, e collegare in modo corretto il cavo di  
alimentazione dello scanner. Quindi, accendere lo scanner e poi  
accendere di nuovo il computer.  
Causa  
Lo scanner non supporta questa scheda SCSI.  
Rimedio Utilizzare una scheda SCSI compatibile.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento  
Rimozione degli  
inceppamenti della carta  
Se la scansione si arresta durante lesecuzione o sul display contatore appare  
PXX, la carta potrebbe essersi inceppata.  
Per rimuovere la carta inceppata nel DR-5020/5080C, attenersi alla procedura  
seguente.  
Fare molta attenzione durante la rimozione della carta inceppata. Si potrebbero  
subire lesioni inaspettate. Per esempio, i bordi della carta potrebbero ferire le dita o il  
ATTENZIONE  
documento potrebbe danneggiarsi.  
Rimuovere tutti i fogli di carta inceppati. I pezzi di carta lasciati nellunità potrebbero  
impigliarsi di nuovo nellunità, causando un altro inceppamento della carta o  
malfunzionamenti.  
Durante lapertura e la chiusura dellunità superiore, fare attenzione a non ferirsi le  
dita.  
Inceppamento della carta nellunità di alimentazione carta  
1
2
Rimuovere i documenti dal vassoio degli originali e dal vassoio di  
emissione.  
Rimuovere il vassoio asportabile o la piastra guida di emissione se  
è stata installata sul vassoio di emissione. Chiudere la guida del  
vassoio di emissione se è aperta.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Rimozione degli inceppamenti della carta  
3
Aprire lunità superiore.  
Premere il tasto di apertura/chiusura e sollevare la parte superiore  
dellunità fino a che si ferma e rimane in quella posizione.  
4
5
Rimuovere la carta inceppata nello scanner.  
Per chiudere lunità superiore, spingerla indietro il più possibile e  
poi lasciare lunità superiore.  
Quando lunità superiore viene lasciata, comincia ad abbassarsi  
lentamente. Non è necessario spingerla verso il basso. Facendolo si  
potrebbe danneggiare lo scanner.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento  
6
Quando lunità superiore è abbassata fino a dove le è possibile,  
spingere fermamente verso il basso su ambedue i lati per  
chiuderla.  
Se si spinge lunità superiore verso il basso da un solo lato, il lato  
opposto non si chiude completamente. Fare attenzione ad ascoltare lo  
scatto che emette quando va in posizione.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 Rimozione degli inceppamenti della carta  
Inceppamento della carta nella sezione di uscita  
della carta  
1
2
Rimuovere la carta inceppata dal vassoio degli originali oppure dal  
vassoio di uscita originali.  
Rimuovere il vassoio estraibile oppure la piastra guida di  
emissione se sono installate sul vassoio degli originali. Chiudere la  
prolunga del vassoio di uscita originali se è aperta.  
3
Aprire lunità superiore.  
Premere il tasto apertura/chiusura, e spingere leggermente verso lalto  
lunità superiore.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento  
4
Rimuovere eventuale carta inceppata dalla sezione di uscita.  
5
Spingere fermamente lunità superiore verso il basso su ambedue i  
lati per chiuderla.  
Se si spinge lunità superiore verso il basso da un solo lato, il lato  
opposto non si chiude completamente. Fare attenzione ad ascoltare lo  
scatto che emette quando va in posizione.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problemi nellalimentazione  
della carta  
Se il documento non viene alimentato in modo corretto oppure se le funzioni di  
individuazione non funzionano bene, rimediare al problema seguendo i seguenti  
rimedi:  
Condizione  
Si è verificato un inceppamento della carta.  
Causa e rimedio Controllare il documento per verificare che la dimensione e lo  
spessore del documento siano compresi tra i valori supportati  
dallo scanner e verificare se la qualità di carta del documento sia  
idonea.  
Per le precauzioni sulla manipolazione di documenti, vedere  
Riguardo i Documenti(P. 36).  
Lo scorrimento del documento può causare il verificarsi di un  
errore di alimentazione della carta (P. 32).  
Fare scorrere la leva di regolazione di alimentazione della carta  
per regolare lalimentazione della carta.  
Sporco o rulli usurati allinterno dello scanner possono provocare  
linceppamento della carta.  
Pulire i rulli se presentano tracce di sporco. (P. 83) I rulli usurati  
devono essere sostituiti. Contattare un servizio assistenza clienti  
Canon.  
Condizione  
Il vassoio degli originali non si solleva e non va in posizione  
con uno scatto.  
Causa e rimedio A volte il peso della carta caricata aumenta a causa dellambiente  
(ad esempio luoghi con molta umidità) in cui il documento viene  
conservato. Se ciò si verifica il peso della carta supera il limite  
massimo di peso accatastato consentito anche se il numero dei  
fogli accatastati è al di sotto del limite massimo, impedendo  
talvolta al vassoio degli originali di sollevarsi. Ridurre il numero di  
fogli del documento caricati sul vassoio degli originali ed eseguire  
di nuovo la scansione del documento.  
Condizione  
Si verifica un errore di doppia alimentazione anche se non si  
è verificata una alimentazione doppia dei documenti.  
(individuazione errata di doppia alimentazione)  
Causa e rimedio Se la dimensione dello spessore della carta su cui il foglio di  
funzione viene copiato differisce da quella del documento da  
digitalizzare quando viene usato il foglio di funzione, lo scanner  
valuta erroneamente questo come una alimentazione doppia, e si  
verifica questo errore. Se si verifica ciò, disattivare la  
individuazione dellalimentazione doppia, e digitalizzare di nuovo il  
documento. Oppure, copiare il foglio di funzione su carta della  
stessa dimensione e spessore del documento, e usare quella  
copia.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento  
Condizione  
La doppia alimentazione non può essere individuata.  
Causa e rimedio Lindividuazione dellalimentazione doppia non è possibile su  
documenti di larghezza di 130 mm o inferiori anche se  
lindividuazione di alimentazione doppia è attivata.  
Condizione  
Si verifica un errore di disallineamento anche se la carta  
non è stata caricata in modo obliquo.  
Causa e rimedio Lo scanner valuta in modo errato il verificarsi di un  
disallineamento. Questo errore si verifica quando unarea di 5  
mm. dal bordo delloriginale contiene testo o unimmagine  
oppure se loriginale ha un fondo scuro. Se si verifica questo  
errore, disattivare lindividuazione dei disallineamenti ed  
eseguire di nuovo la scansione del documento. Oppure,  
eseguire una copia del documento su carta differente,  
procurare un margine più ampio intorno al documento (oppure  
schiarire lo sfondo), ed eseguire di nuovo la scansione del  
documento.  
Condizione  
Quando il documento si sporca (con la stampante  
installata).  
Causa e rimedio Questo accade perché linchiostro aderisce ai fori che si  
trovano nella piastra guida allinterno della stampante. Pulire i  
fori con un batuffolo di cotone.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.4 Quando limmagine digitalizzata non è normale  
Quando limmagine  
digitalizzata non è normale  
Se c’è un problema con limmagine digitalizzata (limmagine non è nitida oppure  
se appaiono delle linee nellimmagine), una tra le seguenti può esserne la causa.  
Controllare quanto segue e adottare lappropriato rimedio.  
Gli specchi di scansione e i rulli dello scanner sono sporchi.  
Se gli specchi e i rulli di scansione dello scanner sono sporchi, e lo sporco  
appare sullimmagine digitalizzata.  
Pulire gli specchi e i rulli. Per maggiori dettagli, vedere il Capitolo 5 Pulizia  
giornaliera(P. 83).  
Le condizioni di scansione sono inadatte.  
Quando la messa a punto delle condizioni di scansione è inadatta, limmagine  
digitalizzata non risulta nitida o appare scurita.  
Controllare la luminosità e altre impostazioni dello scanner.  
Se limmagine digitalizzata risulta nebbiosa oppure se il documento non è  
stato digitalizzato nella sua interezza, una delle probabili cause è che la  
luminosità è regolata troppo alta.  
Se limmagine digitalizzata risulta scurita una delle probabili cause è che il  
contrasto è regolato troppo alto.  
Controllare inoltre le impostazioni nel driver e nellapplicazione.  
Il driver oppure lapplicazione non funzionano in modo corretto.  
Se il documento non può essere digitalizzato in modo corretto anche se le  
condizioni di scansione sono regolate, una delle probabili cause è che il  
funzionamento del driver oppure lapplicazione non è corretto.  
Installare di nuovo il driver oppure lapplicazione.  
Per maggiori dettagli su come installare il driver, vedere le istruzioni del  
Driver ISIS/TWAIN fornite a parte.  
Per maggiori dettagli su come installare lapplicazione, vedere il manuale  
distruzioni per lapplicazione in uso.  
Altre Cause  
Il computer può riconoscere lo scanner correttamente, e la scansione può non  
essere possibile con il driver e lapplicazione correttamente installati. Se  
accade ciò, una causa possibile può essere che la scheda SCSI installata non  
è adatta al computer. Questo messaggio di errore a volte non appare più  
disattivando il trasferimento asincrono nella modalità utente dello scanner  
(P. 64). Se ciò non elimina il problema, contattare il costruttore del computer  
oppure della scheda SCSI.  
Se i rimedi sopra citati non eliminano il problema, contattare un servizio  
assistenza clienti Canon.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento  
Quando viene visualizzato  
un codice derrore  
Quando lo scanner non funziona o quando si verifica un problema come un  
inceppamento o un errore di emissione della carta, sul display contatore del  
pannello operativo appare un codice derrore. Di seguito vengono descritti i codici  
derrore che appaiono sul display contatore e come rimediare allerrore.  
Codici derrore d01, d02, d03  
Causa  
Vengono digitalizzate due o più pagine del documento.  
Rimedio  
Premere il tasto di arresto per portare il contacopie a 0.  
Confrontare il documento con limmagine digitalizzata e  
digitalizzare di nuovo il documento.  
Codice derrore C01  
Causa  
Lunità superiore è aperta.  
Chiudere lunità superiore.  
Rimedio  
Codice derrore C02  
Causa  
Il coperchio della stampante è aperto. (Quando la stampante  
è installata)  
Rimedio  
Chiudere il coperchio della stampante.  
Codice derrore C03  
Causa  
Lunità superiore e il coperchio della stampante sono aperti.  
(Quando la stampante è installata.)  
Rimedio  
Chiudere lunità superiore e il coperchio della stampante.  
Codice derrore C04  
Causa  
Il coperchio del vidimatore ED600 è aperto. (con vidimatore  
ED600 installato)  
Rimedio  
Chiudere il coperchio del vidimatore ED600.  
Codice derrore C05  
Causa  
Lunità superiore e il coperchio del vidimatore ED600 sono  
aperti (con vidimatore ED600 installato).  
Rimedio  
Chiudere lunità superiore e il coperchio del vidimatore ED600.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.5 Quando viene visualizzato un codice derrore  
Codice derrore C06  
Causa  
Il coperchio della stampante e il coperchio del vidimatore  
ED600 sono aperti (con stampante e vidimatore ED600  
installati).  
Rimedio  
Chiudere il coperchio della stampante e il coperchio del  
vidimatore ED600.  
Codice derrore C07  
Causa  
Lunità superiore, il coperchio della stampante e il  
coperchio del vidimatore ED600 sono aperti (con stampante  
e vidimatore ED600 installati).  
Rimedio  
Chiudere tutti i coperchi.  
Codici derrore E20, E21, E22, E23, E24, E25, E29, E30, E40, E41, E80, E85  
Causa  
Errore interno allunità  
Rimedio  
Lunità deve essere riparata da un tecnico del servizio di  
assistenza tecnica. Spegnere lalimentazione, contattare il  
negozio dove è stata acquistata oppure un servizio assistenza  
clienti Canon, e informarli del codice di errore.  
Codice derrore L01  
Causa  
Troppi dati. Memoria esaurita.  
Rimedio  
Premere il tasto di arresto e portare il contacopie a 0. Memoria  
opzionale può essere aggiunta per utilizzare una funzione  
addizionale. Contattare il negozio dove è stata acquistata lunità  
oppure un servizio assistenza clienti Canon. Per maggiori  
dettagli sui requisiti per una memoria addizionale quando  
vengono impostate funzioni addizionali, vedere le Tavole  
Modalità Scansione DR-5020/5080C. (P. 88)  
Codice derrore L02  
Causa  
Troppi dati. Memoria esaurita.  
Rimedio  
Premere il tasto di arresto per riportare il contatore a 0. Questo  
errore si verifica quando vengono digitalizzati entrambi i lati di un  
documento formato A3. Digitalizzare un lato del documento per  
volta o cambiare la modalità di scansione.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 4 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento  
Codice derrore  
U01  
Causa  
Il numero dei fogli del documento da digitalizzare supera il  
numero dei fogli impostato nella scansione di verifica.  
Rimedio  
Due o più fogli possono essere stati alimentati quando è stato  
conteggiato il numero dei fogli. Premere il tasto di arresto e portare il  
contacopie a 0. Controllare il numero dei fogli per verificare se tutti i  
fogli del documento sono stati conteggiati, e digitalizzare di nuovo il  
documento.  
Codice derrore  
U02  
Causa  
Il numero dei fogli del documento da digitalizzare è inferiore al  
numero dei fogli impostato nella scansione di verifica.  
Rimedio  
Due o più fogli possono essere stati alimentati quando è stato  
conteggiato il numero dei fogli. Premere il tasto di arresto e portare il  
contacopie a 0. Confrontare il numero delle immagini digitalizzate con  
il numero dei fogli del documento per verificare se tutti i fogli del  
documento sono stati correttamente digitalizzati, e digitalizzare di  
nuovo il documento.  
Codice derrore  
H01  
Causa  
La cartuccia dinchiostro della stampante opzionale non è  
installata.  
Rimedio  
Installare correttamente la cartuccia della stampante.  
Codice di errore H02  
Causa  
Errore di collegamento del vidimatore ED600 (opzionale)  
Collegare correttamente il vidimatore ED600.  
Rimedio  
Codice di errore P00, P01, P02, P03, P04, P06, P08, P10, P20  
Causa  
Inceppamento carta nello scanner  
Rimedio  
Rimuovere la carta inceppata. (P. 70)  
Codice di errore P30  
Causa  
Inceppamento carta nel vidimatore ED600  
Rimedio  
Rimuovere la carta inceppata dallinterno del vidimatore ED600  
secondo le istruzioni fornite per il vidimatore ED600.  
Codice di errore P80  
Causa  
Errore di alimentazione della carta  
Aprire e chiudere lunità superiore.  
Rimedio  
Codice di errore J18  
Causa  
Un documento è stato alimentato in modo inclinato.  
Rimedio  
Rimuovere il documento disallineato.  
Eseguire quindi nuovamente la scansione del documento, dopo avere  
verificato che la scansione dellimmagine del documento che ha  
provocato lerrore sia stata eseguita correttamente.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 5  
Pulizia  
Questo capitolo descrive le operazioni per la  
pulizia giornaliera dello scanner.  
5.1 Pulizia giornaliera .............................. 82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 5 Pulizia  
Pulizia giornaliera  
Per mantenere alta la qualità delle immagini digitalizzate, pulire regolarmente il  
DR-5020/5080C come descritto di seguito.  
Prima di pulire lo scanner, spegnerlo, spegnere anche il computer, e disinserire la  
spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica. A non farlo si corre il  
ATTENZIONE  
rischio di scossa elettrica.  
Non pulire lo scanner con alcun tipo di solvente organico quale alcool, benzene e  
diluenti per vernice. Facendolo si corre il rischio di incendi e scosse elettriche o la  
superficie esterna si potrebbe deformare o scolorire.  
Non spruzzare il detergente neutro o lacqua direttamente sulle lastre di esposizione.  
Il liquido potrebbe penetrare sotto le lastre e sporcare la sorgente luminosa e le lenti  
interne.  
Pulizia dellunità principale  
Strofinare lo scanner con un panno ben strizzato, leggermente imbevuto di acqua  
o detergente neutro. Poi asciugarlo con un panno asciutto e pulito.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Pulizia giornaliera  
Pulizia delle lastre di esposizione e dei rulli di  
scansione  
Una probabile causa delle striature che appaiono sulle immagini digitalizzate o  
delle macchie che appaiono sui documenti digitalizzati è lo sporco che si  
accumula sulle lastre di esposizione e sui rulli di scansione. Pulire le lastre di  
esposizione e i rulli di scansione regolarmente.  
1
2
3
Premere linterruttore di alimentazione per spegnere lo scanner e  
disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di  
corrente.  
Rimuovere il vassoio asportabile o la piastra guida di emissione  
dal vassoio di emissione, se installata. Chiudere la prolunga del  
vassoio di emissione, se è aperta.  
Aprire lunità superiore.  
Premere il tasto di apertura/chiusura e sollevare gentilmente la parte  
superiore dellunità fino a che si blocca in posizione aperta.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 5 Pulizia  
4
Usare un panno pulito e morbido per strofinare le lastre di  
scansione.  
Non mancare di pulire entrambe le lastre di esposizione, sia quella  
inferiore che quella superiore.  
Non spruzzare il detergente neutro o lacqua direttamente sulle lastre di  
esposizione. Il liquido potrebbe penetrare sotto le lastre e sporcare la sorgente  
luminosa e le lenti interne.  
ATTENZIONE  
Lastre di  
esposizione  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Pulizia giornaliera  
5
Strofinare i rulli con un panno umido ben strizzato imbevuto di  
acqua o detergente neutro.  
I rulli si trovano nelle posizioni indicate nella figura sotto. Per pulirli,  
ruotare i rulli nella direzione delle frecce.  
Rulli  
2. Premere da  
questa parte.  
3. Abbassare la leva.  
1. Inserire nella  
scanalatura più  
profonda.  
SUGGERIMENTO  
Rullo  
A
B
Se uno dei rulli si allenta (Figura A), reinstallarlo come mostrato in figura B.  
Prima di riportare la parte superiore dellunità nella sua posizione originale,  
ricordarsi di abbassare la leva sullunità di alimentazione (Figura B). Se il  
documento viene digitalizzato con la leva in posizione alta si verifica un errore di  
alimentazione carta.  
6
Con un panno pulito, asciutto e morbido asciugare tutta lacqua  
rimasta sui rulli.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 5 Pulizia  
7
Per chiudere lunità superiore, spingerla indietro il più possibile e  
poi lasciare lunità superiore.  
Quando lunità superiore viene lasciata, comincia ad abbassarsi  
lentamente. Non è necessario spingerla verso il basso. Facendolo si  
potrebbe danneggiare lo scanner.  
8
Quando la parte superiore dellunità si è abbassata al massimo,  
chiuderla spingendo fermamente sui due lati.  
Se si fa pressione solo su un lato dellunità superiore, laltro lato non si  
chiude del tutto. Accertarsi della chiusura avendo cura di sentire lo  
scatto di aggancio.  
Se dopo la pulizia de rulli, si verificano ancora frequenti inceppamenti della carta o  
doppia alimentazione (alimentazione di due o più pagine del documento), la causa  
RIFERIMENTO  
probabile è lattrito dei rulli. In questo caso, sostituire i rulli. Rivolgersi al rivenditore  
autorizzato a un centro assistenza Canon.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.1 Pulizia giornaliera  
Cavo di alimentazione  
Lasciando la spina di alimentazione inserita nella presa di corrente per un lungo  
periodo di tempo, la polvere si potrebbe accumulare sulla sezione di collegamento  
della presa di corrente e causare incendi o scosse elettriche. Si raccomanda di  
pulire periodicamente la spina di alimentazione.  
Stampante  
Quando si usa la stampante dello sporco potrebbe aderire ai documenti  
digitalizzati.  
Questo accade perché linchiostro aderisce ai fori che si trovano nella piastra  
guida allinterno della stampante. Pulire i fori con un batuffolo di cotone.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendice  
Tabella delle modalità di scansione dei modelli DR-5020 e DR-5080C  
A volte vengono visualizzati messaggi di errore dovuti a modalità di scansione  
non supportate a causa dei limiti di memoria. Se questo accade, aggiungere una  
memoria opzionale (solo in DR-5080C), con riferimento alla tabella sotto.  
La scansione non è possibile quando la larghezza del documento supera i 216 mm in  
modalità duplex a una risoluzione di 400 x 400 dpi.  
Non tutte le modalità sono supportate, a seconda dellapplicazione e del driver di  
scanner utilizzati. Per maggiori dettagli, leggere attentamente i manuali di istruzioni di  
applicazione e driver di scanner utilizzati.  
RIFERIMENTO  
64 MB di memoria su DR-5080C (standard)  
O
: Supportato  
X: Non supportato  
Duplex (Fronte-retro)  
A4 B4 LDR LGL LTR A3  
Simplex (Una facciata)  
A4 B4 LDR LGL LTR  
Risoluzione  
(H x V)  
Modalità di scansione  
A3  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Modalità di  
testo (Bianco  
e nero)  
Modalità foto  
(Bianco e  
nero ED)  
4 livelli  
16 livelli  
256 livelli  
3 bit  
6 bit  
12 bit  
24 bit  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
128 MB di memoria in DR-5080C (opzionale)  
O
: Supportato  
X: Non supportata  
Duplex (Fronte-retro)  
Simplex (Una facciata)  
Risoluzione  
(H x V)  
Modalità di scansione  
A3 A4 B4 LDR LGL LTR A3  
A4 B4 LDR LGL LTR  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Modalità di  
testo (Bianco  
e nero)  
Modalità foto  
(Bianco e  
nero ED)  
4 livelli  
16 livelli  
256 livelli  
3 bit  
6 bit  
12 bit  
24 bit  
DR-5020  
O
: Supportato  
X: Non supportata  
Simplex (Una facciata)  
A4 B4 LDR LGL LTR  
Duplex (Fronte-retro)  
A4 B4 LDR LGL LTR A3  
Risoluzione  
(H x V)  
Modalità di scansione  
A3  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
400 400  
300 300  
300 150  
240 240  
200 200  
Modalità di  
testo (Bianco  
e nero)  
Modalità foto  
(Bianco e  
nero ED)  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dati caratteristici del DR-5020/5080C  
DR-5020  
DR-5080C  
Tipo  
Scanner da tavolo  
Formato documento  
Larghezza: da 55 a 295 mm*  
Lunghezza: da 70 a 432 mm  
Spessore: da 0,06 a 0,15 mm (alimentazione automatica)  
da 0,06 a 0,2 mm (alimentazione manuale)  
* La larghezza massima di alimentazione di un originale è di 297 mm.  
Capacità di alimentazione Max altezza pila: 45 mm (fino a A4)  
documento 20 mm (~ A3)  
Alimentazione documenti Semi-Auto/automatica/manuale  
Metodo di scansione  
Sensore contatto immagine (CMOS)  
Modalità di scansione a  
sorgente luminosa  
Disposizione LED su linea  
singola verde  
Disposizione LED su linea singola  
3 colori (RGB)  
Scanning mode  
Modalità testo/foto 2 bit,  
Bordo superiore/Duplex/Simplex Bordo superiore/Duplex/Simplex  
Livelli 4/16/256 di scala dei grigi  
Modalità testo/foto 2 bit,  
Colore 3/6/12/24 bit  
Modalità di scansione a  
sorgente luminosa  
(direzione di scansione  
primaria x direzione di  
scansione secondaria)  
200 x 100 dpi - Simplex/Duplex - Modalità testo/foto  
200 x 100 dpi - Simplex/Duplex - Modalità testo/foto  
300 x 150 dpi - Simplex/Duplex - Modalità testo/foto  
200 x 200 dpi - Simplex/Duplex - Modalità testo/foto  
240 x 240 dpi - Simplex/Duplex - Modalità testo/foto  
300 x 300 dpi - Simplex/Duplex - Modalità testo/foto  
400 x 400 dpi - Simplex/Duplex - Modalità testo/foto  
Variabile da 200 a 300 dpi, con incrementi di 10 dpi  
Velocità di scansione  
(max.)  
<A4, verticale, binary senza EA>  
79 ppm (200 x 100 dpi - Simplex/Duplex)  
59 ppm (300 x 150 dpi - Simplex/Duplex)  
50 ppm (200 x 200 dpi - Simplex/Duplex)  
32 ppm (300 x 300 dpi - Simplex/Duplex)  
18 ppm (400 x 400 dpi - Simplex/Duplex)  
<A3, binary senza EA>  
58 ppm (200 x 100 dpi - Simplex/Duplex)  
42 ppm (300 x 150 dpi - Simplex/Duplex)  
33 ppm (200 x 200 dpi - Simplex/Duplex)  
22 ppm (300 x 300 dpi - Simplex/Duplex)  
13 ppm (400 x 400 dpi - Simplex/Duplex)  
Capacità di alimentazione A4 (LTR) o più piccolo: max. 500 fogli (80 g/m2)  
automatica  
Più grande di A4 (LTR): max. 200 fogli (80 g/m2)  
Altre funzioni  
Rilevamento automatico formato carta, EA, regolazione automatica  
spessore carta, funzione di conteggio fogli documento, rilevamento  
spessore carta e doppia alimentazione, compensazione  
disallineamento, perdita di colore, selezione delle modalità con fogli di  
controllo, ecc.  
Dimensioni  
262 (A) x 427 (L) x 485 (P) mm  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peso  
Circa 20 kg  
Alimentazione  
220-240 V CA (50/60 Hz), 0,6 A (massimo)  
120 V CA (60 Hz), 1 A (massimo)  
Potenza assorbita  
Rumore  
Massimo 120 W  
Meno di 70 dB  
Ambiente operativo  
Temperatura: da 10°C a 32,5°C  
Umidità: da 20% a 80% UR  
(con la stampante in uso con umidità relativa dal 30% al  
80%)  
I dati caratteristici sono soggetti a variazioni senza preavviso.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Moduli opzionali  
Nome  
Funzione  
Memoria aggiuntiva  
(128 MB)  
(solo per DR-5080C)  
Sostituire la memoria di 64 MB con la memoria  
aggiuntiva permette di operare in condizioni di  
scansione molto più accurata.*  
* Per i dettagli circa le condizioni di scansione (combinazioni di  
modalità di scansione, risoluzione e formato carta) che  
divengono possibili con la memoria aggiuntiva, far riferimento  
alla parte Appendice, Tabella delle modalità di scansione dei  
modelli DR-5020 e DR-5080C (P. 88).  
Stampante  
Stampa caratteri quali numeri, lettere dellalfabeto e  
simboli sulla facciata anteriore del documento dopo  
che è stato digitalizzato.  
Decodificatore codici a  
barre  
Legge e riconosce i codici a barre in un documento.  
Endorser  
Stampa un numero di 8 cifre e qualsiasi altro carattere  
specificato sulla facciata posteriore del documento  
dopo che è stato digitalizzato.  
Per i dettagli su ciascun modulo opzionale, rivolgersi al rappresentante del  
servizio vendita.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice analitico  
INDICE ANALITICO  
- I -  
- A -  
Imballo............................................. 14  
Impostazione del terminatore ... 25, 68  
Impostazione dellID SCSI e del  
Accensione e spegnimento dello  
scanner ........................................... 33  
Aperture di ventilazione .................. 16  
terminatore ...................................... 25  
Impostazione delle condizioni di  
- C -  
Cavo di alimentazione............... 14, 26  
Codice a barre ................................ 64  
Codici derrore................................. 78  
Collegamento al computer .............. 24  
Collegamento del cavo di  
alimentazione .................................. 26  
Collegamento del cavo SCSI .......... 24  
Come trasportare lo scanner ...... 9, 23  
Commutatori DIP ...................... 16, 25  
Compensazione per alimentazione  
obliqua............................................. 64  
Connettore del cavo di  
scansione ........................................ 58  
Impostazioni dei tasti di funzione .... 60  
Impostazioni fondamentali .............. 59  
Impostazioni nella modalità utente . 64  
Inceppamento della carta................ 70  
- in sezione di unità di  
alimentazione carta..................... 73  
- in unità di alimentazione carta .... 70  
Interruttore di alimentazione ........... 15  
- L -  
Leva di regolazione avanzamento  
carta .......................................... 15, 32  
alimentazione .................................. 16  
Connettori SCSI ........................ 16, 24  
Conteggio del numero di pagine  
- M -  
Manutenzione giornaliera.................. 6  
Memoria aggiuntiva......................... 92  
Modalità auto .................................. 46  
Modalità di conteggio ................ 53, 64  
Modalità di utente............................ 64  
Modalità manuale............................ 50  
Modalità Semi-Auto......................... 43  
Modalità spessore fisso ............ 60, 62  
Moduli opzionali .............................. 92  
originali in un documento ................ 53  
- D -  
Dati caratteristici ............................. 90  
Decodificatore codici a barre .......... 92  
Display contatore ............................ 18  
- E -  
Endorser ....................... 67, 78, 79, 92  
Etichette dei tasti di funzione ................ 20  
Etichette di guida degli originali ..... 20, 32  
- N -  
Nome delle parti .............................. 15  
- Vista anteriore............................. 15  
- Vista posteriore ........................... 16  
- F -  
Fili de prolungamento ............... 15, 27  
Fogli di controllo scanner ................ 56  
Fogli di funzione.............................. 55  
Foglio di separazione lavori ............ 56  
- P -  
Pannello operativo .................... 17, 60  
Piastra guida di emissione ........ 20, 30  
Posizione di installazione.................. 8  
Precauzioni per la sicurezza ............. 6  
Procedura di scansione .................. 39  
- G -  
Guida degli originali ........................ 15  
Guida e rimedi in caso di  
problemi di funzionamento.............. 67  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prolunga del vassoio degli  
originali...................................... 15, 27  
Prolunga del vassoio di  
Tasto new file ............................ 19, 59  
Tasto Simplex/Duplex ............... 17, 59  
- U -  
emissione .................................. 15, 29  
Pulizia.............................................. 82  
- Rulli e lenti per digitalizzazione .. 83  
- Unità principale ........................... 82  
Pulizia giornaliera............................ 82  
Unità superiore................................ 15  
- V -  
Vassli degli originali......................... 15  
Vassoio asportabile ................... 20, 31  
Vassoio di emissione ...................... 15  
- Q -  
Quando limmagine digitalizzata  
non è normale ........................... 77, 83  
Quando lo scanner non viene  
rilevato ............................................ 68  
- R -  
Regolazione dello spessore  
manuale .......................................... 61  
Regolazione di alimentazione  
carta ................................................ 32  
Requisiti di sistema ......................... 22  
Riguardo i document....................... 36  
Rilevamento del documento ........... 64  
Rilevamento doppia  
alimentazione .................................. 63  
Rimozione degli inceppamenti della  
carta ................................................ 70  
Rispristino impostazione  
memorizzata ................................... 63  
- S -  
SCSI ID ..................................... 25, 68  
Sensore........................................... 47  
Sincronizzazione SCSI ................... 64  
Stampante... 60, 62, 64, 78, 79, 87, 92  
Stopper...................................... 15, 29  
- T -  
Tabelle di modalità di scansione ..... 88  
Tasti di funzione ........................ 17, 60  
Tasto count only ............ 17, 19, 53, 59  
Tasto di apertura/chiusura .............. 15  
Tasto di arresto ............................... 19  
Tasto di avvio .................................. 19  
Tasto di luminosità .................... 18, 59  
Tasto di selezione modalità....... 18, 59  
Tasto feeding option............ 18, 39, 59  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CANON ELECTRONICS INC.  
1248, SHIMOKAGEMORI, CHICHIBU-SHI, SAITAMA 369-1892, JAPAN  
CANON U.S.A. INC.  
ONE CANON PLAZA, LAKE SUCCESS, N.Y.11042, U.S.A.  
CANON CANADA INC.  
6390 DIXIE ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO L5T 1P7, CANADA  
CANON EUROPA N.V.  
BOVENKERKERWEG 59-61, 1185XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS  
CANON LATIN AMERICA, INC.  
6505, BLUE LAGOON DRIVE, SUITE 325 MIAMI, FLORIDA 33126 U.S.A.  
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.  
1 THOMAS HOLT DRIVE, NORTH RYDE, SYDNEY. N.S.W, 2113. AUSTRALIA  
CANON SINGAPORE PTE. LTD.  
79 ANSON ROAD #09-01/06, SINGAPORE 079906  
CANON HONG KONG COMPANY LTD.  
10/F., LIPPO SUN PLAZA, 28 CANTON ROAD, TSIMSHATSUI, KOWLOON, HONG KONG.  
PUB.CE-IM-918-03  
CANON ELECTRONICS INC. 1999  
PRINTED IN JAPAN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Network Card F7D1101AK User Manual
Belkin Switch P74696 User Manual
Blue Rhino Charcoal Grill CBT914W C User Manual
Bosch Power Tools Heat Gun 1943 LED User Manual
Bostitch Nail Gun BTFP71917 User Manual
Brother Printer PT 1400 User Manual
Califone Portable CD Player 01 0810 User Manual
Carrier Heat Pump 50YQ User Manual
Casio Musical Instrument 575E1A User Manual
Chauvet Work Light LED RAIN36 User Manual