Canon Printer 4895B002 User Manual

ENGLISH  
ESPAÑOL  
Canon Inkjet Business Printer  
Impresora de inyección de tinta para empresas Canon  
series  
Getting Started  
Read Me First  
Guía de inicio  
Léame en primer lugar  
Make sure to read this manual before using the printer. Please keep it in hand for future reference.  
Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la impresora. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Symbols Used in This  
Contenido  
Símbolos utilizados en este  
Document  
documento  
1 Preparation P.2  
1 Preparativos P.2  
Prohibited actions.  
Acciones prohibidas.  
2 Instalación del cabezal de impresión P.5  
3 Instalación de los depósitos de tinta P.8  
4 Carga del papel P.11  
2 Install the Print Head P.5  
3 Install the Ink Tanks P.8  
4 Load Paper P.11  
Instructions including important  
information.  
Instrucciones que incluyen  
información importante.  
5 Instalación del software P.12  
6 Software de aplicación P.20  
7 Pruebe la impresora P.22  
5 Install the Software P.12  
6 Application Software P.20  
7 Try Using the Printer P.22  
Print Photos from a Computer P.22  
In this guide, Windows 7 operating system is  
referred to as Windows 7 and Windows Vista  
operating system as Windows Vista.  
In this guide, the screens are based on  
Windows 7 Home Premium and Mac OS X  
v.10.6.x. (Unless noted otherwise, the screens  
are those of Windows 7.)  
En esta guía, para referirse al sistema operativo  
Windows 7 se utiliza el término Windows 7 y  
para referirse al sistema operativo Windows  
Vista se utiliza el término Windows Vista.  
Las pantallas de esta guía se basan en  
Windows 7 Home Premium y Mac OS X  
v.10.6.x. (A menos que se indique lo contrario,  
las pantallas serán de Windows 7.)  
Impresión de fotografías desde  
un ordenador P.22  
8
Specifications P.24  
8
Especificaciones P.25  
Microsoft is a registered trademark of Microsoft  
Corporation.  
Windows is a trademark or registered trademark  
of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other  
countries.  
Microsoft es una marca comercial registrada de  
Microsoft Corporation.  
Windows es una marca comercial o una marca  
comercial registrada de Microsoft Corporation  
en EE UU y/u otros países.  
Windows Vista is a trademark or registered  
trademark of Microsoft Corporation in the U.S.  
and/or other countries.  
Internet Explorer is a trademark or registered  
trademark of Microsoft Corporation in the U.S.  
and/or other countries.  
Macintosh and Mac are trademarks of Apple  
Inc., registered in the U.S. and other countries.  
Safari is a trademark of Apple Inc., registered in  
the U.S. and other countries.  
Windows Vista es una marca comercial o  
una marca comercial registrada de Microsoft  
Corporation en EE UU y/u otros países.  
Internet Explorer es una marca comercial o  
una marca comercial registrada de Microsoft  
Corporation en EE UU y/u otros países.  
Macintosh y Mac son marcas comerciales de  
Apple Inc., registradas en EE UU y en otros  
países.  
Safari es una marca comercial de Apple Inc.,  
registrada en EE UU y en otros países.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
1
Remove all orange tape and protective materials from the inside and  
outside of the printer.  
Do not install the printer where an object may fall on it. In addition, do  
not place any object on the top of the printer. It may fall into the printer  
when opening covers, resulting in malfunction.  
The tape and protective materials may differ in shape and position from  
those shown here.  
Retire todas las cintas naranjas y todos los materiales protectores  
del interior y el exterior de la impresora.  
No instale la impresora donde le pueda caer algún objeto. Además, no  
coloque ningún objeto encima de la impresora. Podría caer dentro de  
la impresora al abrir la cubierta y provocar fallos en el funcionamiento.  
La forma y la posición de la cinta y los materiales protectores pueden variar  
respecto a las que se muestran aquí.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
1
4
2
5
3
6
3
Make sure all the following items are supplied.  
Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the printer  
and into the wall outlet firmly.  
1. Print Head  
2. Ink tanks (5: BK, M, C, PGBK, Y)  
3. Manuals  
5. Setup CD-ROM (containing the drivers,  
applications and on-screen manuals)  
Do NOT connect the USB cable at this stage.  
6. Other documents  
4. Power cord  
A USB cable is necessary to connect the printer with your computer.  
Compruebe que no falta ninguno de los elementos siguientes.  
Introduzca firmemente el cable de alimentación en el conector situado a la  
izquierda de la parte posterior de la impresora y a la toma de corriente.  
1. Cabezal de impresión  
2. Depósitos de tinta (5: BK, M, C, PGBK, Y)  
3. Manuales  
5. CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)  
(que contiene los controladores, las  
aplicaciones y los manuales en pantalla)  
6. Otros documentos  
NO conecte el cable USB en este momento.  
4. Cable de alimentación  
Se necesita un cable USB para conectar la impresora al ordenador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
B
A
Press the ON button (A) to turn on the printer.  
Make sure that the lamp (B) of the ON button lights blue.  
It takes about 5 seconds for the ON button to work after the power cord is plugged in.  
Pulse el botón ACTIVADO (ON) (A) para encender la impresora.  
Asegúrese de que la luz (B) del botón ACTIVADO (ON) se ilumina en azul.  
Una vez conectado el cable de corriente, el botón ACTIVADO (ON) tarda unos 5 segundos en  
ponerse en funcionamiento.  
When it is necessary to turn off the printer  
Cuando sea necesario desconectar la impresora  
1
2
Before removing the power plug, make sure that the lamp of the ON button is not lit.  
Removing the power plug while the lamp of the ON button is lit or flashing may cause  
drying and clogging of the Print Head, resulting in poor printing.  
Be sure to follow the procedure below.  
The specification of the power cord differs for each country or region.  
1. Press the ON button to turn off the printer.  
2. Make sure that the lamp of the ON button is not lit.  
Antes de retirar el cable de alimentación, asegúrese de que no esté encendida la luz del  
botón ACTIVADO (ON). Si se retira el cable de alimentación mientras la luz del botón  
ACTIVADO (ON) esté encendida o parpadea, los cabezales de impresión se pueden  
secar y obstruir teniendo como resultado una impresión de mala calidad.  
Operating noise may continue for up to 30 seconds until the printer turns off.  
Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación.  
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la impresora.  
2. Asegúrese de que la luz del botón ACTIVADO (ON) no está iluminada.  
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.  
Hasta que la impresora se apague, 30 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el  
ruido de funcionamiento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
2
C
B
A
Open the Front Cover (A).  
Open the Top Cover (B).  
The Print Head Holder (C) moves to the installation  
position.  
If the Print Head Holder does not move, make sure that the  
printer is turned on. For details, refer to  
Preparation”.  
to  
on page 3 in “1  
Go to the next page.  
Abra la cubierta delantera (A).  
Abra la tapa superior (B).  
El soporte del cabezal de impresión (C) se desplazará  
a la posición de instalación.  
Si el soporte del cabezal de impresión no se mueve, compruebe  
que la impresora está encendida. Para conocer todos los  
detalles, consulte de  
a
en la página 3 de “1 Preparativos”.  
Vaya a la siguiente página.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
6
F
G
E
D
Firmly lift the part (D) of the Print Head Lock Lever in the Print Head Holder until it  
stops.  
Remove the Print Head from the silver  
package.  
Remove the orange protective cap.  
Do not touch the inside of the Print Head Holder (E). The printer may not print properly if you  
touch it.  
Handle the Print Head carefully. Do not drop or apply excessive pressure to it.  
Do not touch the inside (F) or metal parts (G) of the Print Head. The printer may not print  
properly if you touch them.  
There may be some transparent or light blue ink on the inside of the bag the Print Head comes  
in, or the inside of the protective cap - this has no effect on print quality. Be careful not to get  
ink on yourself when handling these items.  
Levante firmemente la parte (D) de la palanca de bloqueo del cabezal de  
impresión del soporte del cabezal de impresión hasta que se detenga.  
Retire el cabezal de impresión del  
embalaje plateado.  
Retire la tapa protectora naranja.  
No toque el interior del soporte del cabezal de impresión (E). Si se toca, es posible que la  
impresora no imprima correctamente.  
Maneje el cabezal de impresión con cuidado. No lo deje caer ni le aplique una presión  
excesiva.  
No toque el interior (F) ni las piezas metálicas (G) del cabezal de impresión. Si los toca, puede  
que la impresora no imprima correctamente.  
Puede haber un poco de tinta transparente o de color azul claro dentro de la bolsa en la que  
viene el cabezal de impresión o dentro de la tapa protectora: esto no afecta a la calidad de  
impresión. Tenga cuidado para no mancharse de tinta al manipular estos componentes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
8
Tilt the Print Head forward and set it in place as shown.  
Hold the Print Head Lock Lever firmly and lower it  
completely.  
Do not knock the Print Head against the sides of the holder.  
Once you have installed the Print Head, do not remove it  
unnecessarily.  
Incline el cabezal de impresión hacia adelante y sitúelo como se muestra.  
Sujete firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de  
impresión y bájela por completo.  
No golpee el cabezal de impresión contra los laterales del soporte.  
Una vez instalado el cabezal de impresión, no lo retire si no es  
necesario.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A
1
2
B
3
B
1. Remove the orange tape completely.  
2. Remove the protective film completely.  
1. Hold the ink tank with the orange protective cap (A) pointing up.  
2. Hold the ink tank being careful not to cover the area (B) including the L-shape  
air hole.  
Handle the ink tanks carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them.  
Be sure to use the supplied ink tanks.  
If the orange tape remains on the L-shape air hole, ink may splash or the printer may not print properly.  
If you push the sides of the ink tank with the L-shape air hole blocked, ink may splash.  
1. Retire totalmente la cinta naranja.  
1. Mantenga el depósito de tinta con la tapa protectora (A) naranja hacia arriba.  
2. Retire totalmente la película protectora.  
2. Sujete el depósito de tinta con cuidado para no tapar el área (B), en la que está  
el orificio de ventilación con forma de L.  
Maneje los depósitos de tinta con cuidado. No los deje caer ni les aplique una presión excesiva.  
Asegúrese de usar los depósitos de tinta suministrados.  
Si queda cinta naranja en el orificio de ventilación con forma de L, la tinta podría salpicar o la impresora podría no imprimir correctamente.  
Si se aprietan los laterales de un depósito de tinta con el orificio de ventilación en forma de L bloqueado, la tinta podría salpicar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
5
C
D
Hold the ink tank by its sides and slowly twist the orange protective cap 90  
degrees horizontally to remove it off.  
Tilt the ink tank, then insert it under the  
label and against the back end of the  
slot.  
Press the PUSH mark on the ink tank  
firmly until it clicks.  
Do not push the sides of the ink tank.  
Make sure that the color of the label matches  
the ink tank.  
When the installation is completed properly, the  
Ink lamp lights red.  
Do not touch the inside (C) of the orange protective cap or the open ink port (D). The ink may  
stain your hands if you touch them.  
Sujete el depósito de tinta por los laterales y gire lentamente la tapa protectora  
naranja 90 grados en horizontal para retirarla.  
Incline el depósito de tinta y, a  
continuación, introdúzcalo bajo la  
etiqueta y contra la parte trasera de la  
ranura.  
Asegúrese de que el color de la etiqueta  
coincide con el del depósito de tinta.  
Presione firmemente la marca PUSH  
del depósito de tinta hasta que haga  
clic en su lugar.  
Cuando la instalación finaliza correctamente, la  
lámpara de tinta (Ink) se ilumina de color rojo.  
No apriete los laterales del depósito de tinta.  
No toque el interior (C) de la tapa protectora naranja ni la salida de tinta abierta (D). Si los  
toca, podría mancharse las manos de tinta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
6
7
F
G
Install all the other ink tanks in the same way according to the color order indicated 1. Close the Top Cover (E).  
on the label.  
Make sure all the Ink lamps light red.  
2. Wait for about 4 to 5 minutes until the lamp of the ON button (blue) (F) stops  
flashing and stays lit, then proceed to the next step.  
The printer may make some operating noises when preparing to print. This is normal operation.  
Once you have installed the ink tanks, do not remove them unnecessarily.  
If the Print Head Holder moves to the right, close and reopen the Top Cover.  
If the Alarm lamp (G) flashes orange, make sure that the Print Head and the ink tanks are  
correctly installed.  
Instale los demás depósitos de tinta de la misma manera según el orden de los  
colores indicado en la etiqueta.  
Asegúrese de que todas las lámparas de tinta (Ink) están encendidas de color rojo.  
1. Cierre la tapa superior (E).  
2. Espere de 4 a 5 minutos hasta que la luz del botón ACTIVADO (ON) (azul) (F)  
deje de parpadear y quede fija, y continúe con el paso siguiente.  
Una vez instalados los depósitos de tinta, no los extraiga a menos que sea necesario.  
Si el soporte del cabezal de impresión se desplaza hacia la derecha, cierre la tapa superior y  
vuelva a abrirla.  
Es posible que la impresora emita ciertos ruidos de funcionamiento mientras se prepara para  
imprimir. Esto es parte del funcionamiento normal.  
Si la luz de Alarma (Alarm) (G) parpadea en color naranja, asegúrese de que el cabezal  
de impresión y los depósitos de tinta estén instalados correctamente.  
ꢈ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
E
4
A
B
D
C
Extend the Paper  
Support (A).  
Make sure that the Paper  
Support (B) is open.  
Move the Paper Guides  
(C) to both edges.  
Load A4 or Letter-sized plain  
paper in the center of the Rear  
Tray (D).  
Load paper in portrait orientation with  
the printing side facing up.  
Slide the left and right Paper Guides against  
both edges of the paper.  
Make sure that the height of the paper stack does not  
exceed the line (E).  
For details on how to handle paper, refer to  
"Loading Paper" in the on-screen manual: Basic  
Guide after installation is complete.  
Despliegue el soporte del Desplace las guías del  
Cargue papel normal de tamaño  
A4 o Carta en el centro de la  
bandeja posterior (D).  
Cargue el papel con orientación vertical  
con la cara de impresión hacia arriba.  
Deslice las guías de papel izquierda y derecha  
contra ambos bordes del papel.  
Compruebe que la altura de la pila de papel no supere  
la línea (E).  
papel (A).  
papel (C) hasta ambos  
bordes.  
Compruebe que el soporte del  
papel (B) está abierto.  
Para obtener más información sobre cómo  
manipular el papel, consulte “Carga de papel” en  
el manual en pantalla: Guía básica después de  
finalizar la instalación.  
ꢈꢈ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Spanish Users in the U.S.A.  
Para los usuarios de habla hispana en EE. UU.  
Do not connect the USB cable yet.  
No conecte aún el cable USB.  
5
To use the printer by connecting it to a computer, software  
including the drivers needs to be copied (installed) to the  
computer's hard disk. The installation process takes about  
20 minutes. (The installation time varies depending on the  
computer environment or the number of application software to  
be installed.)  
Quit all running applications before installation.  
Log on as the administrator (or a member of the Administrators group).  
Do not switch users during the installation process.  
Internet connection may be required during the installation. Connection  
fees may apply. Consult the internet service provider.  
It may be necessary to restart your computer during the installation  
process. Follow the on-screen instructions and do not remove the  
Setup CD-ROM during restart.  
The installation resumes once your computer has restarted.  
For the system requirements, refer to "8 Specifications".  
Refer to the "Información adicional para usuarios españoles"  
sheet to install the Spanish version of the software.  
Para utilizar la impresora conectándola a un ordenador, deberá  
copiar (instalar) el software y los controladores necesarios en el  
disco duro del ordenador. El proceso de instalación lleva unos  
20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función  
del entorno del ordenador o de cuánto software de aplicación  
se vaya a instalar.)  
Cierre las aplicaciones que se estén ejecutando antes de la  
instalación.  
Inicie la sesión como administrador (o miembro del grupo de  
administradores).  
Consulte la hoja "Información adicional para usuarios  
españoles" para instalar la versión en español del software.  
No cambie de usuario durante el proceso de instalación.  
Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet.  
Esto puede implicar gastos de conexión. Consulte con el proveedor de  
servicios de Internet.  
Es posible que deba reiniciar el ordenador durante el proceso de  
instalación. Siga las instrucciones en pantalla y no retire el CD-ROM  
de instalación (Setup CD-ROM) mientras se reinicia el equipo.  
La instalación se reanudará una vez reiniciado el ordenador.  
Para obtener información sobre los requisitos del sistema, consulte  
"8 Especificaciones".  
ꢈꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Easy-WebPrint EX  
Easy-WebPrint EX  
A
1
If the USB cable is connected before the software is  
installed  
Si el cable USB está conectado antes de instalar el  
software  
Press the ON button (A) to TURN OFF THE  
PRINTER.  
Operating noise may continue for up to 30 seconds until the  
printer turns off.  
Do not connect the printer to the computer with the USB  
cable yet. If it is already connected, disconnect the USB  
cable from the computer.  
Easy-WebPrint EX is Web print software  
that is installed on the computer when  
installing the supplied software. Internet  
Explorer 7 or later (Windows) or Safari 4 or  
later (Mac OS X v.10.5 or later) is required  
to use this software. An Internet connection  
is required for installation.  
For Windows 7  
1. Remove the USB cable connected to your computer.  
2. Proceed to  
.
For Windows Vista/Windows XP  
This dialog box may appear.  
1. Remove the USB cable connected to your computer.  
If the dialog box closes, proceed to  
.
2. Click Cancel.  
3. Proceed to  
.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) (A) para APAGAR LA  
IMPRESORA.  
Hasta que la impresora se apague, 30 segundos como máximo,  
se puede seguir escuchando el ruido de funcionamiento.  
Easy-WebPrint EX es un software de  
impresión para web que se instala en el  
ordenador al instalar el software incluido.  
Para utilizar este software es necesario  
Internet Explorer 7 o posterior (Windows)  
o Safari 4 o posterior (Mac OS X v.10.5 o  
posterior). Para la instalación, es necesario  
estar conectado a Internet.  
Para Windows 7  
Aún no conecte la impresora al ordenador mediante el  
cable USB. Si ya está conectado, desconecte el cable  
USB del ordenador.  
1. Quite el cable USB que conecta el equipo al ordenador.  
2. Continúe con  
.
Para Windows Vista/Windows XP  
Puede aparecer este cuadro de diálogo.  
1. Retire el cable USB que esté conectado al ordenador.  
Si se cierra el cuadro de diálogo, continúe con  
.
2. Haga clic en Cancelar (Cancel).  
3. Continúe con  
.
ꢈꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Windows 7/Windows Vista  
Windows XP  
2
3
Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Continue on the User Account Control  
dialog box.  
If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue.  
1. Make sure that the printer has turned  
off.  
2. Turn on the computer.  
3. Insert the Setup CD-ROM into the  
CD-ROM drive.  
If you are using Windows, the setup program  
starts automatically.  
Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay)  
y, a continuación, haga clic en Sí (Yes) o en Continuar (Continue) en el cuadro de diálogo Control de  
cuentas de usuario (User Account Control).  
Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) en los pasos siguientes, haga clic  
en Sí (Yes) o en Continuar (Continue).  
For Windows  
If the program does not start  
automatically, double-click the CD-ROM  
icon in Computer or My Computer.  
When the CD-ROM contents appear,  
double-click MSETUP4.EXE.  
3
1. Compruebe que la impresora esté  
apagada.  
2. Encienda el ordenador.  
3. Introduzca el CD-ROM de  
instalación (Setup CD-ROM) en la  
unidad de CD-ROM.  
Si usa Windows, el programa de instalación se  
inicia automáticamente.  
Double-click the Setup icon of the CD-ROM folder to proceed to the following screen. Enter your  
administrator name and password, then click OK.  
If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the CD-ROM icon on the desktop.  
If you do not know your administrator name or password, click the help button, then follow the on-screen instructions.  
Para Windows  
Haga doble clic en el icono Setup de la carpeta del CD-ROM para pasar a la pantalla siguiente.  
Introduzca el nombre de administrador y la contraseña; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).  
Si el programa no se inicia  
automáticamente, haga doble clic  
en el icono del CD-ROM en Equipo  
(Computer) o Mi PC (My Computer).  
Cuando aparezca el contenido  
del CD-ROM, haga doble clic en  
MSETUP4.EXE.  
Si la carpeta del CD-ROM no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM del escritorio.  
Si no sabe su nombre o contraseña de administrador, haga clic en el botón de ayuda y, a continuación, siga las instrucciones que  
aparezcan en pantalla.  
ꢈꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
Click Easy Install.  
Click Install.  
The drivers, application software, and on-screen manuals are installed.  
Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.  
If you want to select particular items to install, click Custom Install.  
Haga clic en Instalación simple (Easy Install).  
Haga clic en Instalar (Install).  
Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla.  
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del  
software.  
Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en  
Instalación personalizada (Custom Install).  
ꢈꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USB Port  
6
Puerto USB  
D
C
B
When this screen is displayed,  
1. Extend the Paper Output Tray (B).  
2. Make sure that A4 or Letter-sized plain paper is loaded in the Rear Tray (C).  
3. Click Execute.  
When the Printer Connection screen appears, connect the  
printer to the computer with a USB cable.  
After connecting the cable, TURN ON THE PRINTER.  
The USB Port is located on the right side at the back of the  
printer.  
Cuando aparezca esta pantalla,  
1. Despliegue la bandeja de salida del papel (B).  
2. Compruebe que haya cargado papel normal de tamaño A4 o Carta en la  
bandeja posterior (C).  
Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer  
Connection), conecte la impresora al ordenador mediante un  
cable USB.  
3. Haga clic en Ejecutar (Execute).  
Después de conectar el cable, ENCIENDA LA IMPRESORA.  
El puerto USB se encuentra en la parte posterior derecha de la  
impresora.  
ꢈꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
8
When the Start Print Head Alignment screen appears, click Align  
Print Head.  
Click OK in the subsequent message.  
E
Print Head Alignment takes about 3 minutes to complete.  
Do not open the Top Cover (D) while printing.  
Cuando aparezca la pantalla Iniciar alineación de cabezales de  
impresión (Start Print Head Alignment), haga clic en Alinear  
cabezales de impresión (Align Print Head).  
Haga clic en Aceptar (OK) en el mensaje siguiente.  
La alineación del cabezal de impresión tarda aproximadamente  
3 minutos en finalizar.  
When the pattern is printed, Print Head Alignment is complete.  
Remove the paper.  
In Windows, click Next on the Print Head Alignment screen.  
No abra la tapa superior (D) durante la impresión.  
If the Alarm lamp (orange) (E) flashes, press the RESUME/CANCEL button  
(E) on the printer to clear the error, then click Next. After the installation  
is complete, perform Print Head Alignment by referring to "When Printing  
Becomes Faint or Colors Are Incorrect" in the on-screen manual: Basic  
Guide.  
The pattern is printed in black and blue.  
7
Cuando se haya imprimido el patrón, la alineación del cabezal de  
impresión habrá terminado.  
Retire el papel.  
En Windows, haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Alineación de  
cabezales (Print Head Alignment).  
When this screen appears, click OK.  
Print Head Alignment takes about 3 minutes to complete.  
Do not open the Top Cover (D) while printing.  
Si la luz de Alarma (Alarm) (naranja) (E) parpadea, pulse el botón  
REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) (E) de la impresora para  
que desaparezca el error y haga clic a continuación en Siguiente (Next).  
Cuando finalice la instalación, lleve acabo la alineación del cabezal de  
impresión tal como se explica en “Cuando la impresión es borrosa o los  
colores no son los correctos” del manual en pantalla: Guía básica.  
Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en Aceptar (OK).  
La alineación del cabezal de impresión tarda aproximadamente  
3 minutos en finalizar.  
El patrón se imprime en negro y azul.  
No abra la tapa superior (D) durante la impresión.  
ꢈꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If the serial number is not displayed on the registration screen, input the number  
found inside the printer.  
If the Extended Survey Program screen appears  
Si aparece la pantalla Extended Survey Program  
Si el número de serie no aparece en la pantalla de registro, introduzca el que viene  
en el interior de la impresora.  
If you can agree to Extended Survey Program, click Agree.  
If you click Do not agree, the Extended Survey Program will not be installed. (This  
has no effect on the printer's functionality.)  
If the power is on, the Print Head Holder will move when the Top Cover is  
opened.  
Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree).  
Si hace clic en No aceptar (Do not agree), Extended Survey Program no se  
instalará. (Esto no tiene ningún efecto en el funcionamiento de la impresora.)  
Si está encendida, el soporte del cabezal de impresión se desplazará  
cuando se abra la tapa superior.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
10  
Installing the XPS Printer Driver  
In Windows 7 and Windows Vista SP1  
or later, the XPS Printer Driver can be  
installed additionally. To install, perform  
from  
on page 13 in “5 Install the  
Software”. Click Custom Install in , then  
select XPS Printer Driver in the Custom  
Install screen.  
For details on useful functions of the  
XPS Printer Driver, refer to the on-screen  
manual: Advanced Guide.  
For Windows  
Solution Menu EX starts.  
Click Exit to complete the installation.  
For Macintosh  
Solution Menu EX starts when clicking OK in the Canon Solution Menu EX dialog.  
Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place.  
The buttons displayed on Solution Menu EX may vary depending on the  
country or region of purchase.  
Instalación del Controlador de  
impresora XPS (XPS Printer Driver)  
En Windows 7 y Windows Vista SP1  
o posterior, también se puede instalar  
el Controlador de impresora XPS  
(XPS Printer Driver). Para instalarlo,  
Congratulations! Setup is complete.  
To learn more about the Solution Menu EX and on-screen  
manual, proceed to page 20. To start using the printer, proceed  
to page 22.  
ejecute a partir de  
de la página 13 de  
“5 Instalación del software”. Haga clic  
en Instalación personalizada (Custom  
Install) en  
y, a continuación, seleccione  
Para Windows  
Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación.  
Controlador de impresora XPS (XPS  
Printer Driver) en la pantalla Instalación  
personalizada (Custom Install).  
Para conocer todos los detalles sobre  
las prácticas funciones del Controlador  
de impresora XPS (XPS Printer Driver),  
consulte el manual en pantalla: Guía  
avanzada.  
Se iniciará Solution Menu EX.  
Para Macintosh  
Solution Menu EX se iniciará al hacer clic en Aceptar (OK) en el cuadro de diálogo  
Canon Solution Menu EX.  
Extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar  
seguro.  
Los botones que muestre Solution Menu EX pueden variar en función del  
país o la región de adquisición.  
Enhorabuena. El proceso de instalación ha finalizado.  
Para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual  
en pantalla, consulte la página 20. Para empezar a utilizar la  
impresora, consulte la página 22.  
ꢈꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Various application software are  
installed on the computer along  
with the drivers. You can print  
creative items by correcting/  
enhancing photos using the  
application software.  
For details on how to use the  
application software and the  
printer, refer to the on-screen  
manual.  
Solution Menu EX  
Solution Menu EX is a gateway to functions and information that allow you to make full use of the  
printer! For example,  
6
Open the on-screen manual.  
Open various application software.  
Access Solution Template.  
Solution Menu EX es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprovechar al  
máximo todas las funciones de la impresora. Por ejemplo,  
Apertura del manual en pantalla.  
Inicio de diverso software de aplicación.  
Acceso a Solution Template.  
Junto con los controladores, en  
el ordenador se instala diverso  
software de aplicación. Puede  
imprimir elementos creativos  
corrigiendo/mejorando fotos con  
las aplicaciones.  
Para obtener más información  
sobre cómo utilizar el software  
de aplicación y la impresora,  
consulte el manual en pantalla.  
How to open the on-  
screen manual  
Click Help & Settings, then click  
this icon to open the on-screen  
manual.  
How to start Solution  
Menu EX  
Click this icon on the desktop  
(Windows) or on the Dock  
(Macintosh) to start Solution Menu  
EX.  
How to access Solution  
Template  
Click Canon Web Service, then  
click this icon to access the website  
containing free printing materials  
exclusive for the printer. (Internet  
connection is required.)  
Cómo abrir el manual en  
pantalla  
Cómo iniciar Solution  
Menu EX  
Haga clic en este icono del  
escritorio (Windows) o del Dock  
(Macintosh) para iniciar Solution  
Menu EX.  
Cómo acceder a Solution  
Template  
Haga clic en Ayuda y  
Haga clic en Servicio web de  
Canon (Canon Web Service)  
y, a continuación, haga clic en  
este icono para acceder al sitio  
web que contiene materiales de  
impresión gratuitos exclusivos para  
la impresora. (Es necesario estar  
conectado a Internet.)  
configuración (Help & Settings)  
y, a continuación, haga clic en  
este icono para abrir el manual en  
pantalla.  
For details on Solution Menu EX, refer to the on-screen manual: Basic Guide.  
Para conocer todos los detalles sobre Solution Menu EX, consulte el manual en pantalla: Guía básica.  
ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For details on Easy-WebPrint EX, refer  
to the on-screen manual: Basic Guide.  
Easy-WebPrint EX  
Use Easy-WebPrint EX to easily print web pages in Internet Explorer (Windows) or Safari (Macintosh).  
Some of its features include:  
Printing a web page by reducing its size to fit the paper width automatically without cropping edges.  
Printing only the pages you want by selecting them from preview.  
Printing selected portions of various pages after editing them.  
Con Easy-WebPrint EX se pueden imprimir fácilmente páginas web en Internet Explorer (Windows) o Safari (Macintosh).  
Estas son algunas de las características:  
Impresión de páginas web reduciendo el tamaño para que se ajuste automáticamente a la anchura del papel sin tener que recortar los bordes.  
Impresión únicamente de las páginas deseadas mediante su selección en la vista preliminar.  
Impresión de partes seleccionadas de varias páginas después de editarlas.  
Para conocer todos los detalles sobre  
Easy-WebPrint EX, consulte el manual  
en pantalla: Guía básica.  
ꢀꢈ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C
1
2
7
A
B
Load paper in the Rear Tray (A) in portrait orientation  
with the printing side facing up.  
Make sure that the Front Cover (B) is open.  
Start Solution Menu EX from the Canon Solution Menu EX  
icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh),  
click Photo Print, then click Photo Print (C).  
Easy-PhotoPrint EX starts.  
This section explains how to print images stored on the computer.  
For details, refer to "4 Load Paper" on page 11.  
For details on starting Solution Menu EX, refer to “6 Application  
Software” on page 20.  
Cargue papel en la bandeja posterior (A) con  
orientación vertical y la superficie de impresión hacia  
arriba.  
Compruebe que la cubierta delantera (B) está abierta.  
En esta sección se explica cómo imprimir imágenes almacenadas  
en el ordenador.  
Inicie Solution Menu EX desde el icono Canon Solution  
Menu EX del escritorio (Windows) o del Dock (Macintosh) y,  
a continuación, haga clic en Impresión fotográfica (Photo  
Print) y, seguidamente, en Impresión fotográfica (Photo  
Print) (C).  
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX.  
Para conocer todos los detalles, consulte “4 Carga del  
papel” en la página 11.  
Para obtener más información sobre cómo iniciar Solution Menu  
EX, consulte “6 Software de aplicación” en la página 20.  
ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
5
6
Select a folder containing images, then  
select an image you want to print.  
Click Select Paper, then select the  
Paper Size and Media Type settings  
that match the loaded paper.  
Click Layout/Print, then select a layout  
for the image.  
Click Print.  
If you are using Windows, printing will start.  
If you are using Macintosh, click Print on the  
Print dialog box to start printing.  
When an image is selected, the number of  
copies is set to “1”.  
For more information, refer to the  
on-screen manual: Advanced  
Guide.  
Seleccione una carpeta que contenga  
imágenes y, a continuación seleccione  
la imagen que desee imprimir.  
Cuando se selecciona una imagen, el número  
de copias se establece en “1”.  
Haga clic en Seleccionar papel  
(Select Paper) y, a continuación,  
seleccione la configuración de Tamaño  
de papel (Paper Size) y Tipo de  
soporte (Media Type) que coincida con  
el papel cargado.  
Haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/  
Print) y, a continuación, seleccione un  
diseño para la imagen.  
Haga clic en Imprimir (Print).  
Si utiliza Windows, se iniciará la impresión.  
Si utiliza Macintosh, haga clic en Imprimir  
(Print) en el cuadro de diálogo Imprimir (Print)  
para iniciar la impresión.  
Para obtener más información,  
consulte el manual en pantalla:  
Guía avanzada.  
ꢀꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Minimum System Requirements  
General Specifications  
Conform to the operating system's requirements when higher than those given here.  
Printing resolution (dpi)  
9600* (horizontal) X 2400 (vertical)  
* Ink droplets can be placed with a pitch of 1/9600 inch at minimum.  
Interface  
USB Port:  
Hi-Speed USB*  
8
Operating System/Processor/RAM  
Windows 7  
1 GHz or faster 32-bit (x86) or 64-bit (x64) processor  
1 GB (32-bit)/2 GB (64-bit)  
Mac OS X v.10.6  
Intel processor  
1 GB  
* A computer that complies with Hi-Speed USB standard is required. Since the Hi-Speed USB interface is fully  
upwardly compatible with USB 1.1, it can be used at USB 1.1.  
Windows Vista, Vista SP1, Vista SP2  
1 GHz processor  
512 MB  
Mac OS X v.10.5  
Intel processor, PowerPC G5, PowerPC G4  
(867 MHz or faster)  
Print width  
12.7 inches/322.2 mm  
(for Borderless Printing: 13 inches/329 mm)  
512 MB  
Windows XP SP2, SP3  
300 MHz processor  
128 MB  
Mac OS X v.10.4.11  
Intel processor, PowerPC G5, PowerPC G4, PowerPC  
G3  
256 MB  
Operating environment  
Temperature: 5 to 35°C (41 to 95°F)  
Humidity: 10 to 90% RH (no condensation)  
Storage environment  
Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)  
Humidity: 5 to 95% RH (no condensation)  
Browser  
Internet Explorer 6 or later  
Safari 3 or later  
Hard Disk Space  
1.5 GB  
Power supply  
AC 100-240 V, 50/60 Hz  
1.5 GB  
Note: For bundled software installation.  
The necessary amount of hard disk space may be  
changed without notice.  
Note: For bundled software installation.  
The necessary amount of hard disk space may be  
changed without notice.  
Power consumption  
Printing: Approx. 20 W  
Standby (minimum): Approx. 1.3 W *1*2  
OFF: Approx. 0.5 W *1  
*1 USB connection to PC  
*2 The wait time for standby cannot be changed.  
CD-ROM Drive  
Required  
Required  
External dimensions  
Approx. 21.7 (W) X 11.8 (D) X 6.3 (H) inches  
Approx. 549 (W) X 299 (D) X 159 (H) mm  
Display  
SVGA 800 x 600  
XGA 1024 x 768  
Windows: Operation can only be guaranteed on a PC with Windows 7, Windows Vista or Windows XP pre-  
* With the Paper Support and Paper Output Tray retracted.  
installed.  
Weight  
Approx. 7.6 kg (Approx. 16.7 lb)  
* With the Print Head and ink tanks installed.  
Windows: Uninstall software bundled with the Canon inkjet printer before upgrading from Windows Vista to  
Windows 7, then, install the bundled software again.  
Macintosh: Hard Disk must be formatted as Mac OS Extended (Journaled) or Mac OS Extended.  
Macintosh: After upgrading from Mac OS X v.10.5 or lower to Mac OS X v.10.6, install software bundled with the  
Canon inkjet printer.  
Print Head/Ink  
Total 4608 nozzles (PgBK 512 nozzles, Y/DyeBK each 512 nozzles, C/M each 1536 nozzles)  
Internet Explorer 7 or later (Windows), or Safari 4 or later (for Mac OS X v.10.5 or later) is required to install  
Easy-WebPrint EX.  
Specifications are subject to change without notice.  
About Consumables  
Consumables (ink tanks / FINE Cartridges) are available for 5 years after production has stopped.  
ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Requisitos mínimos del sistema  
Especificaciones generales  
Cumple los requisitos del sistema operativo cuando son mayores que los mencionados aquí.  
Resolución de impresión (ppp)  
9600* (horizontal) x 2400 (vertical)  
* Las gotas de tinta se pueden situar con una separación de 1/9600 pulgadas como mínimo.  
Interfaz  
Puerto USB:  
Hi-Speed USB*  
Sistema operativo/Procesador/RAM  
Windows 7  
Mac OS X v.10.6  
Procesador Intel  
1 GB  
Procesador a 1 GHz o superior de 32 bits (x86) o 64  
bits (x64)  
1 GB (32 bits)/2 GB (64 bits)  
* Es necesario un ordenador compatible con el estándar Hi-Speed USB. Puesto que la interfaz Hi-Speed USB es  
totalmente compatible con USB 1.1, también se puede utilizar con USB 1.1.  
Mac OS X v.10.5  
Windows Vista, Vista SP1, Vista SP2  
Procesador a 1 GHz  
512 MB  
Procesador Intel, PowerPC G5, PowerPC G4  
(867 MHz o superior)  
512 MB  
Ancho de impresión  
12,7 pulg./322,2 mm  
(para la impresión sin bordes: 13 pulg./329 mm)  
Mac OS X v.10.4.11  
Procesador Intel, PowerPC G5, PowerPC G4, PowerPC  
G3  
256 MB  
Entorno de funcionamiento  
Temperatura: de 5 a 35 °C (41 a 95 °F)  
Humedad: del 10 al 90% (humedad relativa sin condensación)  
Windows XP SP2, SP3  
Procesador a 300 MHz  
128 MB  
Entorno de almacenamiento  
Temperatura: de 0 a 40 °C (32 a 104 °F)  
Humedad: del 5 al 95% (humedad relativa sin condensación)  
Zona de búsqueda  
Internet Explorer 6 o posterior  
Safari 3 o posterior  
Espacio en el disco duro  
1,5 GB  
Nota: para instalar el software incluido.  
El espacio disponible en el disco duro puede cambiar  
sin aviso.  
Suministro eléctrico  
100 a 240 V de CA, 50/60 Hz  
Consumo  
1,5 GB  
Nota: para instalar el software incluido.  
El espacio disponible en el disco duro puede cambiar  
sin aviso.  
Impresión: 20 W aprox.  
En espera (mínimo): 1,3 W aprox. *1*2  
Apagado: 0,5 W aprox. *1  
*1 Conexión USB al ordenador  
*2 No se puede modificar el tiempo para que el equipo entre en espera.  
Unidad de CD-ROM  
Necesario  
Necesario  
Dimensiones externas  
21,7 (An) X 11,8 (Pr) X 6,3 (Al) pulgadas aprox.  
549 (An) X 299 (Pr) X 159 (Al) mm aprox.  
Pantalla  
SVGA 800 x 600  
XGA 1024 x 768  
Windows: sólo se garantiza el funcionamiento en un PC con Windows 7, Windows Vista o Windows XP  
* Con el soporte del papel y la bandeja de salida del papel retraídos.  
preinstalado.  
Peso  
Windows: desinstale primero el software incluido con la impresora de inyección de tinta Canon antes de  
actualizar de Windows Vista a Windows 7 y, a continuación, vuelva a instalar el software.  
Macintosh: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus (con registro) o Mac OS Plus.  
Macintosh: después de actualizar de Mac OS X v.10.5 o inferior a Mac OS X v.10.6, instale el software incluido  
con la impresora de inyección de tinta Canon.  
7,6 kg aprox. (16,7 lb aprox.)  
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados.  
Cabezal de impresión/tinta  
Total: 4608 inyectores (PgBK 512 inyectores, Y/DyeBK 512 inyectores cada uno, C/M 1536 inyectores cada uno)  
Se necesita Internet Explorer 7 o posterior (Windows), o Safari 4 o posterior (para Mac OS X v.10.5 o posterior)  
para instalar Easy-WebPrint EX.  
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.  
Acerca de los consumibles  
Los consumibles (depósitos de tinta/cartuchos FINE (FINE Cartridges)) estarán disponibles  
durante 5 años después de haber dejado de fabricar el producto.  
ꢀꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Help from Canon  
Ayuda de Canon  
Please note, from there you will need to select your product, then click on  
the "Support by Email" link under Service & Support.  
Tenga en cuenta que, desde esa página, tendrá que seleccionar el  
producto y a continuación hacer clic en el vínculo “Support by Email”  
situado bajo “Service & Support”.  
Toll-Free Tech Support — 1-800-OK-CANON  
This option provides live telephone technical support, free of service  
charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty period.  
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at  
1-866-251-3752.  
Soporte técnico telefónico gratuito: 1-800-OK-CANON  
Esta opción proporciona soporte técnico telefónico, libre de cargos, de  
lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía.  
El soporte mediante dispositivo telefónico para personas con discapacidad  
auditiva (TDD) está disponible en 1-866-251-3752.  
Ordering Information  
The following ink tanks are compatible with this printer.  
Información de pedidos  
Los depósitos de tinta siguientes son compatibles con esta impresora.  
Order #  
CLI-226BK  
CLI-226M  
CLI-226C  
PGI-225PGBK  
CLI-226Y  
4546B001  
4548B001  
4547B001  
4530B001  
4549B001  
N.º de referencia  
4546B001  
4548B001  
CLI-226BK  
CLI-226M  
CLI-226C  
PGI-225PGBK  
CLI-226Y  
4547B001  
4530B001  
4549B001  
Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon  
Llame a 1-800-OK-CANON para localizar un distribuidor cercano o visite  
CANON U.S.A. INC.  
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042 U.S.A.  
QT5-3425-V01  
XXXXXXXX  
©CANON INC.2011  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRINTED IN XXXXXXXX  

Boston Acoustics Car Speaker boston mobile audio performance standard coaxial speakers User Manual
Bradford White Corp Water Heater LD 12UT3 1 User Manual
Braun Iron 4677 User Manual
Brinkmann Smoker Charcoal Wood Smoker Grill User Manual
Brother Cordless Telephone BCL D20 User Manual
Brother Printer DCP 115C User Manual
Cabletron Systems Switch 7F06 02 User Manual
Cambridge SoundWorks Speaker MC630 IW User Manual
Cary Audio Design Stereo Amplifier CAD 200 User Manual
Cisco Systems Modem AS5850 User Manual