The Cadet
Electric Baseboard
OWNER’S GUIDE
240/208 VOLT MODELS
2F350
2F500
3F750
4F1000
5F1250
6F1500
8F2000
8F2500
8F2025
10F2500
208 VOLT MODELS
2F500-8
5F1250-8
8F2500-8
3F750-8
6F1500-8
4F1000-8
8F2000-8
120 VOLT MODELS
Features & Benefits
2F500-1
3F750-1
4F1000-1
•
6F1500-1
Oversized high temperature limit switch with full
length sensor for added safety
Durable steel sheathed element with a limited
lifetime warranty
Easy installation with pre-punched case at 1” intervals
Rugged steel construction
Thermostat not included
TOOLS REQUIRED
•
•
•
•
•
•
#2 Phillips
Screwdriver
Drill Bits
(4) Wood Screws
Wire Connectors
(1) Strain Relief
Connector
•
Straight
Screwdriver
•
•
•
Wire Strippers
•
Drill or Hammer
•
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING!
9.
WARNING
Overheating or fire may occur. Do not install the heater behind doors.
Turn the electrical power off at the electrical
panel board (circuit breaker or fuse box) and
lock or tag the panel board door to prevent
someone from turning on power while you are
working on the heater. Failure to do so could
result in serious electrical shock, burns, or
possible death.
10.
WARNING
Fire or explosion may occur. Heater has hot and arcing or sparking
parts inside. Do not install heater in any area where combustible
vapors, gases, liquids, or excessive lint or dust are present.
11.
WARNING
Burn Hazard. This heater is hot when in use. To avoid burns, do
not let bare skin touch hot surfaces. Use extreme caution when
any heater is used by or near children or invalids and whenever
the heater is left operating unattended.
1. Read all instructions before using this heater.
2. Read all information labels. Verify that the electrical supply
wires are the same voltage as the heater.
3. All electrical work and materials must comply with the
National Electric Code (NEC), the Occupational Safety and
Health Act (OSHA), and all state and local codes.
4. The heater must be grounded to the grounding pigtail (copper
wire) provided.
12.
13.
WARNING
Risk of electrical shock. Keep all foreign objects out of heater.
Do not operate after heater malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner.
WARNING
5. If you need to install a new circuit or need additional wiring
information, consult a qualified electrician.
Risk of Fire. Do not block heater. Heater must be kept clear of
all obstructions: minimum of 12 inches in front and above,
6 inches on both sides. Heaters must be kept clean of excessive
lint, dirt and debris. (See Maintenance Instructions)
6. Protect electrical supply from kinks, sharp objects, oil, grease,
hot surfaces or chemicals.
7. Do not place heater against paperboard or low-density
cellulose fiberboard surfaces.
14.Use this heater only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical
shock, or injury to persons.
8. Do not place heater below an electrical convenience receptacle.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tel: 360-693-2505
P.O. Box 1675
Vancouver, WA
98668-1675
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation Instructions
5. Mount the heater securely to the wall with nails or screws going
STEP 1: Mount Heater to Wall
into at least two wall studs (See Figure 5). The back of the heater
has “star punch” dimples that allow nails or screws to easily pierce
the sheet metal.
1. Locate wall studs closest to supply wires and position heater
(See Figure 1). NOTE: Wire connection is possible from either right
or left side of the baseboard heater.
STUDS
MOUNT
SECURELY
TO WALL
Figure 5
Figure 1
SUPPLY
FINISHED
WALL
STUDS
WIRING
COMPARTMENT COVER
FLOOR
NOTE: You do not need to disassemble any additional parts to mount
the heater.
2. Remove the wiring compartment cover by removing the screw
(See Figure 2). The wiring compartment is an approved junction
box for the baseboard only. No additional junction box is required.
STEP 2: Baseboard Wiring
1. Verify the electrical supply wires are the same voltage as the
heater. Check heater specifications to ensure correct wiring.
Failure to do so may destroy the heater and void your warranty.
Figure 2
WIRING
COMPARTMENT
COVER
Both 120 volt and 240 volt baseboard wiring utilize 3 supply wires.
120 volt baseboard wiring: 1 hot, 1 neutral and 1 ground
240 volt baseboard wiring: 2 hot and 1 ground. No neutral needed.
For all baseboard wiring applications, both supply wires must be
connected to at least one (1) heater wire.
2. Connect the grounding lead to the grounding pigtail (copper wire)
with a connector (See Figure 4). It may be necessary to move ground
lead to the side you are wiring.
3. Disconnect one factory connector (See Figure 6. Model 8F2025 see
Figure 7). If wiring on the left side, disconnect factory connector
A. If wiring on the right side, disconnect factory connector B.
3. Remove the slotted knockout closest to the supply wires and install
a strain relief connector (See Figure 3).
Figure 3
NOTE: There are no loose wires provided with the baseboard.
This is due to the ability to wire the baseboard on either the right
or left side of the heater.
Figure 6
B
A
4. Pull supply wires through the connector and secure leaving 6 inch
wire leads for later use (See Figure 4).
Figure 4
DO NOT DISCONNECT
GROUND
JUNCTION BOX
Figure 7
Model
B
A
8F2025
Only
SUPPLY
WIRES
GROUNDING PIGTAIL
WIRE CONNECTOR
GROUND
WIRE
DO NOT DISCONNECT
GROUND
4. Proceed to the next step.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation Instructions
STEP 2: Baseboard Wiring (continued)
Refer to the wiring diagram below that corresponds to your heater application.
For single wattage baseboards, refer to “Standard Baseboards.”
For model 8F2025, refer to “Multi-Watt Baseboards.”
Figure 8
Right Side
STANDARD BASEBOARD WIRING ON RIGHT SIDE
To Supply
120V OR 240V SUPPLY (See Figure 8)
Wiring Shown
Baseboard Heater
1. Connect one supply wire to one heater wire.
2. Connect remaining supply wire to remaining heater wire.
3. Replace wiring compartment cover and secure with screw
previously removed.
Supply Wires
Side ‘B’ Shown
Ground
4. Turn power back on at the electrical panel board.
Figure 9
Left Side
Wiring Shown
STANDARD BASEBOARD WIRING ON LEFT SIDE
120V OR 240V SUPPLY (See Figure 9)
To Supply
Baseboard Heater
1. Connect one supply wire to one heater wire.
2. Connect remaining supply wire to remaining heater wire.
3. Replace wiring compartment cover and secure with screw
previously removed.
Supply Wires
Side ‘A’ Shown
Ground
4. Turn power back on at the electrical panel board.
Figure 10
Right Side
MULTI-WATT BASEBOARDS: WIRING ON RIGHT SIDE
MODEL 8F2025 (See Figure 10)
Wiring Shown
1. Connect one supply wire to one heater wire.
2. Connect remaining supply wire to remaining heater wire.
3. Replace wiring compartment cover and secure with screw
previously removed.
To Supply
Baseboard Heater
4. Selecting desired wattage
Supply Wires
Side ‘B’ Shown
Ground
Red Wire
a. For 2500 watt applications: No action is required.
Heater is factory set for 2500 watts.
Red
Wire
b. For 2000 watt applications: Remove left wiring compartment
cover. Cut red wire and cap both loose ends with
approved wire connectors, or wrap both loose ends with
electrical tape. Replace wiring compartment cover and
secure with screw previously removed.
5. Turn power back on at the electrical panel board.
2000 Watt Configuration
Left Side of Baseboard Shown
Figure 11
Left Side
MULTI-WATT BASEBOARDS: WIRING ON LEFT SIDE
MODEL 8F2025 (See Figure 11)
To Supply
Wiring Shown
1. Connect one supply wire to one heater wire.
2. Connect remaining supply wire to remaining heater wire.
3. Selecting desired wattage
Baseboard Heater
Supply Wires
a. For 2500 watt applications: No action is required.
Heater is factory set for 2500 watts.
Red Wire
Red
Side ‘A’ Shown
Ground
b. For 2000 watt applications: Cut red wire and cap both loose
ends with approved wire connectors, or wrap both loose
ends with electrical tape.
Wire
Red
Wire
4. Replace wiring compartment cover and secure with screw
previously removed.
Model 8F2025 -
Factory set for
2500 watts
5. Turn power back on at the electrical panel board.
2000 Watt Configuration
Left Side of Baseboard Shown
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Baseboard wiring with a wall thermostat - Optional
Refer to the wiring diagram below that corresponds to your thermostat application. Note: Wiring diagrams are for reference only.
See wall thermostat instructions included with your thermostat for your specific application.
For instructions on wiring using an in-built thermostat, see Cadet BTF1, BTF2 and SBFT2 Installation Instructions
To Supply
Figure 12
SINGLE POLE WALL THERMOSTAT
1. Route supply wires to the thermostat wiring box (if not
already present).
L1
Thermostat
wiring box
2. Connect one supply wire to one thermostat wire (typically
marked L1).
Single Pole
Thermostat
3. Route remaining thermostat wire (typically marked T1)
to the baseboard heater.
Ground
LOW
4. Route remaining supply and ground wire to the baseboard
heater.
T1
5. Follow installation instructions for mounting and wiring
baseboard heater.
To Heater
Figure 13
DOUBLE POLE WALL THERMOSTAT
1. Route supply wires to the thermostat wiring box (if not
already present).
To Supply
L2
2. Connect one supply wire to one thermostat wire (typically
marked L1).
Thermostat
wiring box
L1
Double Pole
Thermostat
3. Connect remaining supply wire to other thermostat wire
(typically marked L2).
4. Route remaining thermostat wires (typically marked T1
and T2) to the baseboard heater.
5. Route ground wire to the baseboard heater.
6. Follow installation instructions for mounting and wiring
baseboard heater.
Ground
OFF
T1
T2
To Heater
Multiple Baseboard Wiring - Optional
Follow the instructions below if you are wiring more than one heater in parallel on same circuit.
If you are wiring multiple baseboards to one control, it is recommended that you use one control per room.
Figure 14
STANDARD
BASEBOARDS
SHOWN
MULTIPLE BASEBOARD WIRING. 240V SUPPLY ONLY
(See Figure 14)
1. Left side wiring: disconnect factory connector A. Right
To Wall Thermostat
side wiring: disconnect factory connector B.
A
Baseboard Heater
Baseboard Heater
Left Side
2. Connect one wire from each heater to one supply wire.
Right Side
3. Connect remaining wire from each heater to the
B
remaining supply wire.
4. Connect supply ground wire to both ground leads.
Note: Field wiring is not provided
Heater Wires
Field Wiring
Ground
Do not disconnect
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation & Maintenance
How To Operate Your Heater
Maintenance
1. Switch the power on at the electrical panel board. PLEASE NOTE:
Upon initial start-up, the heater may emit a burning odor. This
is not dangerous, and is due to a protective lubricant used
during the manufacturing process. It typically dissipates within
several hours.
Cadet electric baseboards are virtually maintenance-free. However,
a certain amount of lint and dust will accumulate inside the unit
and should be periodically cleaned:
1. Turn the electrical power off at the electrical panel board (circuit
breaker or fuse box) and lock or tag the panel board door to
prevent someone from turning on power while you are working
on the heater. Failure to do so could result in serious electrical
shock, burns, or possible death.
2. Vacuum inside the unit, being careful not to damage the aluminum
fins on the heat exchanger.
2. Turn the thermostat fully clockwise.
3. When the room reaches your comfort level, turn the thermostat
knob counterclockwise until a clicking sound is heard (if using
a digital thermostat, set at desired room temperature). The
baseboard will automatically cycle around this preset temperature.
Troubleshooting Chart
CONSULT LOCAL ELECTRICAL CODES TO DETERMINE WHAT WORK MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED ELECTRICAL SERVICE PERSONNEL
Symptom
Problem
Solution
1. Loosen end plate screws ¼ turn after allowing heater to warm, move end
plate back and forth, then tighten
Snapping noise
1. Unit may have a loose end plate
2. Loosen heater from wall by turning mounting screws ¼ turn
2. Heater may not be mounted properly
1. Check voltage at the heater between supply wires and make sure it
matches required heater voltage
2. Tighten any loose wire connections
3. Circuit breaker positioned incorrectly - relocate breaker
4. Replace limit
Heater not working
1. Heater does not have proper voltage
to function correctly
2. Loose wire connections
3. Incorrect circuit breaker
4. Defective limit
1. Close doors and windows. Provide additional insulation, install a higher-
wattage heater or multiple heaters if necessary
Heater will not shut off
1. Heat loss from room is greater than
heater capacity
2. Adjust thermostat to its lowest setting. If heater continues to run
(allow two minutes for the thermostat to respond), replace thermostat
3. Refer to thermostat documentation and correct wiring
4. Change thermostat to double pole model with positive off (single pole
thermostats have a minimum temperature setting with no “off” position).
2. Defective thermostat
3. Thermostat wired incorrectly to heater
4. Temperature in room lower than
thermostat’s lowest setting
1. Remove/reduce use of items emitting hydrocarbons. (Common sources:
insect foggers, aerosol sprays, carpet cleaning chemicals, candles, plants,
dust, cigarette smoke and fireplaces)
Black streaks (sooting)
depositing on baseboard,
walls, and drapes
1. Excessive hydrocarbons present in
home environment*
2. Increase amount of fresh air available in room. Do not use heater during
any chemical usage (insect fogging, carpet cleaning, etc.) and allow for
outside air exchange before re-use of heater(s)
2. Not enough fresh air flowing through
baseboard
3. More frequent cleaning of streaking to reduce amount of build-up
3. Streaking being allowed to build up
on room surfaces
* Black soot and residue is formed by the combustion of hydrocarbons. Existing hydrocarbons in environment pass through heater element and scorch,
exit the heater and deposit on walls and room surfaces. Note: The heater itself does not produce/release any hydrocarbons.
WARRANTY
Maintenance: For more effective and safer operation and to prolong
the life of the heater, read the Owner’s Guide and follow the mainte-
nance instructions included with each heater. Failure to properly
maintain the heater will void any warranty and may cause the
heater to function improperly. Warranties are non transferable and
apply to original consumer only. Warranty terms are set out below.
SAME WARRANTIES AS THE PRODUCT. THE INSTALLATION OF
REPLACEMENT PARTS DOES NOT MODIFY OR EXTEND THE UNDER-
LYING WARRANTIES. REPLACEMENT OR REPAIR OF ANY CADET
PRODUCT OR PART DOES NOT CREATE ANY NEW WARRANTIES.
8. These warranties give you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. Cadet neither
assumes, nor authorizes anyone to assume for it, any other obli-
gation or liability in connection with its products other than as set
out herein.
LIMITED LIFETIME WARRANTY: Cadet will repair or replace any
Cadet baseboard (F) element found to be defective at any time.
THESE WARRANTIES DO NOT APPLY:
If you believe your Cadet product is defective, please, contact
Cadet Manufacturing Co. at 360-693-2505, during the warranty period,
for instructions on how to have the repair or replacement
processed. Warranty claims made after the warranty period has
expired will be denied. Products returned without authorization
will be refused.
1. Damage occurs to the product through improper installation or
incorrect supply voltage;
2. Damage occurs to the product through improper maintenance,
misuse, abuse, accident, or alteration;
3. The product is serviced by anyone other than Cadet;
4. If the date of manufacture of the product cannot be determined;
5. If the product is damaged during shipping through no fault
of Cadet.
Parts and Services
parts and service.
6. CADET’S WARRANTY IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT
AS SET OUT HEREIN. CADET SHALL NOT BE LIABLE FOR DAM-
AGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE OR FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES AND/OR INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM
BREACH OF THESE WRITTEN WARRANTIES OR ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY.
Reduce-Reuse-Recycle
This product is made primarily of recyclable materials.
You can reduce your carbon footprint by recycling this
product at the end of its useful life. Contact your local
recycling support center for further recycling instructions.
7. IN THE EVENT CADET ELECTS TO REPLACE ANY PART OF YOUR
CADET PRODUCT, THE REPLACEMENT PARTS ARE SUBJECT TO THE
©2008 Cadet Manufacturing Co.
Printed in U.S.A. 08/08 #720001
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Calentador Eléctrico
de Plinto Radiante Cadet
GUÍA PARA EL PROPIETARIO
MODELOS DE 240/208 VOLTIOS
2F350
2F500
3F750
4F1000
5F1250
6F1500
8F2000
8F2500
8F2025
10F2500
MODELOS DE 208 VOLTIOS
2F500-8
5F1250-8
8F2500-8
3F750-8
6F1500-8
4F1000-8
8F2000-8
MODELOS DE 120 VOLTIOS
2F500-1
3F750-1
4F1000-1
Características y Beneficios
Interruptor de límite de alta temperatura de gran tamaño
6F1500-1
•
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
con sensor de plena longitud para mayor seguridad
Durable elemento envainado de acero con garantía
vitalicia limitada
Fácil instalación con caja perforada a intervalos de 1”
Construcción de acero reforzado
No se incluye el termostato
•
•
•
•
•
#2 Destornillador
(4) Tornillos
•
Phillips
Para Madera
Destornillador
Plano
Conectores
de alambres
•
•
•
•
Pelacables
Taladro o Martillo
Brocas
(1) Conector de
•
Alivio de Tensión
•
INFORMACIÓN IMPORTANTE
¡ADVERTENCIA!
9.
ADVERTENCIA
Desconecte la electricidad en el tablero del
panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles)
y trabe o coloque un cartel en la puerta del
tablero del panel para evitar que alguien vuelva
a conectar la energía mientras se esté trabajando
en el calentador. De lo contrario podrían pro-
ducirse graves golpes eléctricos, quemaduras e
incluso la muerte.
Podría producirse recalentamiento o un incendio. No instale el
calentador detrás de alguna puerta.
10.
ADVERTENCIA
Podrían producirse explosiones o incendios. El calentador está
caliente y contiene piezas que producen arcos voltaicos o chispas.
No instale el calentador en áreas donde exista la presencia de
vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo.
11.
ADVERTENCIA
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique
que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo
voltaje que el calentador.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código
Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de
Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés)
y con todos los códigos estatales y locales.
4. El calentador debe estar conectado al cable en espiral (hecho de
cobre) de puesta a tierra suministrado.
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información
adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado.
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan
o entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa,
superficies calientes o sustancias químicas.
7. No coloque el calentador apegado a superficies de cartulina
o de fibra de celulosa de baja densidad.
8. No coloque el calentador bajo un tomacorriente eléctrico.
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho cuan-
do está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con su piel
descubierta. Tenga mucho cuidado cuando use el calentador en o
cerca de niños o de personas inválidas, y cada vez que deje el
calentador funcionando sin vigilancia.
12.
13.
ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. Evite que entren objetos extraños al
calentador. No lo opere después de alguna avería, o si se ha caído
o sufrido algún tipo de daño.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador debe
mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 23 pulgadas pies por
delante y por encima, y 6 pulgadas en cada costado. Los calenta-
dores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos exce-
sivos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento)
14. Use este calentador sólo como se describe en este manual. Todo
otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incen-
dios, descargas eléctricas o lesiones personales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIÓNES
Tel: 360-693-2505
P.O. Box 1675
Vancouver, WA
98668-1675
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones Para La Instalación
ACERCA DEL ZÓCALO ELÉCTRICO CADET: El zócalo eléctrico Cadet está diseñado para brindar calor zonal a una habitación usando convección a fin
de hacer circular el aire caliente en forma natural. La seguridad es la principal prioridad de Cadet. Todos los zócalos eléctricos de la serie F cuentan
tanto con un interruptor límite de alta temperatura y gran tamaño como con un tubo sensor capilar de plena longitud que apaga provisoriamente
el calentador cuando se detectan temperaturas de funcionamiento excesivas. Para una operación eficaz y segura, y para prolongar la vida útil del
calentador, lea todas las instrucciones e información de seguridad y acate las instrucciones de mantenimiento de la presente Guía del propietario.
ANTES DE PROCEDER CON LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, DEBE
CONSIDERAR VARIOS FACTORES QUE SON FUNDAMENTALES PARA LA MISMA
•
Puede que sea necesario calafatear la unión donde confluyen la
TERMOSTATO
pared y el piso detrás del calentador para evitar el ingreso de polvo
Se requiere un termostato. Se recomienda un termostato mural Cadet
a la habitación.
para un óptimo rendimiento, o bien puede optar por la comodidad de un
•
juego de termostato incorporado. En las instrucciones incluidas con el
termostato encontrará información sobre el cableado del mismo. Si va
a instalar un termostato mural, antes de instalar el zócalo consulte la
sección “Cableado del zócalo con un termostato mural” en esta guía.
El calentador se debe instalar a ras de la superficie de la muralla.
•
•
•
•
Retire toda obstrucción entre la parte trasera de la unidad y la
superficie de la pared.
El calentador de zócalo puede instalarse directamente en la
superficie de cualquier tipo de piso, incluyendo alfombra.
UBICACIÓN
Para mejores resultados, instale el calentador de zócalo bajo una
ventana, junto a una pared exterior o lo más cerca posible de una
puerta que dé al exterior. Siga estas instrucciones para seleccionar
un área de instalación ideal:
No deje que la alfombra obstruya la toma de aire inferior situada
a 1 pulgada debajo del calentador.
Mantenga por lo menos un espaciado mínimo de 12 pulgadas respecto
de los objetos que cuelguen por encima (por ejemplo, cortinas).
E
s
p
a
c
i
a
d
o
m
í
n
i
m
o
d
e
1
2
”
CABLEADO
La conexión de los alambres se puede hacer ya sea por el lado
derecho o izquierdo del calentador de zócalo. Determine el lado
por el cual hará las conexiones ubicando los cables de suministro.
Debe ubicar los cables antes de montar el calentador. Si va
a instalar un termostato mural, antes de cablear el zócalo consulte
la sección “Cableado del zócalo con un termostato mural”.
NO INSTALE NINGÚN ZÓCALO DEBAJO
DE UN TOMACORRIENTE ELÉCTRICO
VOLTAJE (TODOS LOS MODELOS)
Es extremadamente importante verificar que los cables de suministro
eléctrico sean del mismo voltaje que el calentador (es decir, un calen-
tador de 120 voltios con un suministro de energía del mismo voltaje,
y un calentador de 240 voltios con un suministro de energía de ese
mismo valor). Si va a reemplazar un calentador existente, revise las
etiquetas del calentador antiguo y sustitúyalo por otro del mismo
voltaje. Si se conecta un calentador de 240 voltios a un suministro de
energía de 120 voltios, se reducirá drásticamente el rendimiento del
calentador. Si se conecta un calentador de 120 voltios a un suministro
de energía de 240 voltios, se destruirá el calentador.
VATIAJE (PARA EL MODELO 8F2025)
El modelo 8F2025 es una unidad de vatiaje múltiple configurada para
2500 ó 2000 vatios. El calentador viene fijado de fábrica en 2500
vatios, sin embargo las instrucciones pueden variar dependiendo del
vatiaje deseado y el lado en que se cablee. Cerciórese de acatar las
indicaciones de la Guía del propietario para su aplicación específica.
Antes de instalar el zócalo decida primero el vatiaje deseado.
NO INSTALE NINGÚN ZÓCALO EN FORMA VERTICAL.
MÓNTELO EN FORMA HORIZONTAL SOLAMENTE
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones Para La Instalación
5. Monte el calentador de manera firme en la pared con clavos o tornillos
PASO 1: Montaje mural del calentador
que se inserten en al menos dos puntales (consulte la figura 5). La
parte trasera del calentador tiene orificios con forma de estrella que
permiten penetrar fácilmente la placa metálica con clavos o tornillos.
1. Ubique los puntales de la pared que estén más cerca de los cables
de suministro y luego coloque el calentador (consulte la figura 1).
NOTA: La conexión de los cables se puede hacer ya sea por el lado
derecho o izquierdo del calentador de zócalo.
Figura 5
PUNTALES
MONTAJE
MURAL
SEGURO
Figura 1
SUMINISTRO
PARED
TERMINADA
PUNTALES
TAPA DEL
COMPARTIMIENTO
DE CABLEADO
PISO
NOTA: No es necesario desarmar ninguna pieza adicional para montar
el calentador.
PASO 2: Cableado del zócalo
2. Retire la tapa del compartimiento de cableado quitando el tornillo
(consulte la figura 2). Dicho compartimiento es una caja de conex-
iones aprobada sólo para el zócalo. No se requiere una caja de
empalmes adicional.
1. Verifique que todos los cables de suministro eléctrico sean del
mismo voltaje que el calentador. Revise las especificaciones del
calentador para cerciorarse de realizar el cableado correcto. En
caso contrario, podría destruir el calentador e invalidar la garantía.
Figura 2
El cableado del zócalo tanto de 120 voltios como el de 240 usa
3 cables de suministro.
Cableado del zócalo de 120 voltios: 1 activo, 1 neutro y 1 a tierra
Cableado del zócalo de 240 voltios: 2 activos y 1 a tierra. No
requiere neutro.
TAPA DEL
COMPARTIMIENTO
DE CABLEADO
Para todas las aplicaciones de cableado de zócalos, ambos
cables de suministro deben conectarse a por lo menos un
(1) alambre del calentador.
2. Empalme el conductor a tierra al cable en espiral (de cobre) de
puesta a tierra con un conector (consulte la figura 4). Puede que
sea necesario mover el conductor de tierra hacia el lado donde
está realizando el cableado.
3. Desempalme un conector de fábrica (consulte la figura 6; para
el modelo 8F2025 consulte la figura 7). Si va a cablear en el lado
izquierdo, desempalme el conector de fábrica A. Si va a cablear
en el lado derecho, desempalme el conector de fábrica B.
3. Retire el destapadero ranurado más cercano a los cables de suministro
e instale un conector con alivio de la tensión (consulte la figura 3).
Figura 3
NOTA: El zócalo no se proporciona con cables sueltos. Ello
se debe a la capacidad de cablear el zócalo ya sea en el lado
derecho o izquierdo del calentador.
DESTAPADERO
(GIRE PARA RETIRAR)
CONECTOR DE ALIVIO
DE TENSIÓN
Figura 6
A
B
4. Tire los cables de suministro por el conector y fíjelos dejando que
sobresalgan 6 pulgadas para su uso posterior (consulte la figura 4).
Figura 4
NO DESCONECTE
TIERRA
CAJA DE EMPALMES
Figura 7
Modelo
A
B
8F2025
solamente
CABLES DE
SUMINISTRO
CABLE ESPIRAL DE PUESTA A TIERRA
CONECTOR DE ALAMBRE
CABLE DE PUESTA
A TIERRA
NO DESCONECTE
TIERRA
4. Prosiga con el paso siguiente.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones Para La Instalación
PASO 2: Cableado del zócalo (continuación)
Consulte el siguiente diagrama de cableado que corresponda a su calentador.
Para zócalos de vatiaje único consulte la sección “Zócalos estándar”.
Para el modelo 8F2025, consulte la sección “Zócalos de vatiaje múltiple”.
Figura 8
Aparece el cableado
del lado derecho
ZÓCALOS ESTÁNDAR: CABLEADO EN EL LADO DERECHO
Al suministro
Calentador de zócalo
SUMINISTRO DE 120V Ó 240V (Consulte la figura 8)
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre
del calentador.
Cables de suministro
Aparece el lado ‘B’
Tierra
3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo
que retiró anteriormente.
4. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
Figura 9
Aparece el
cableado del
lado izquierdo
ZÓCALOS ESTÁNDAR: CABLEADO EN EL LADO IZQUIERDO
SUMINISTRO DE 120V Ó 240V (Consulte la figura 9)
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del
calentador.
Al suministro
Calentador de zócalo
Cables de
suministro
3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo
que retiró anteriormente.
Aparece el lado ‘A’
Tierra
4. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
Figura 10
ZÓCALOS DE VATIAJE MÚLTIPLE: CABLEADO EN EL LADO
DERECHO
Aparece el cableado
del lado derecho
MODELO 8F2025 (Consulte la figura 10)
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del
calentador.
Al suministro
Calentador de zócalo
Alambre rojo
Cables
3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo
que retiró anteriormente.
de suministro
Alambre
rojo
4. Selección del vatiaje deseado
Aparece el lado ‘B’
Tierra
a. Para aplicaciones de 2500 vatios: No se requiere ninguna
acción. El calentador viene fijado de fábrica en 2500 vatios.
b. Para aplicaciones de 2000 vatios: Retire la tapa del compar-
timiento de cableado izquierdo. Corte el alambre rojo y
cubra los extremos sueltos con conectores de alambres
aprobados o envuelva dichos extremos con cinta para uso
eléctrico. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo
con el tornillo que retiró anteriormente.
Configuración de 2000 vatios
Aparece el lado izquierdo
del zócalo
Figura 11
Aparece el
cableado del
lado izquierdo
ZÓCALOS DE VATIAJE MÚLTIPLE: CABLEADO EN EL LADO
IZQUIERDO
Al suministro
MODELO 8F2025 (Consulte la figura 11)
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre
del calentador.
Calentador de zócalo
Cables de
suministro
3. Selección del vatiaje deseado
a. Para aplicaciones de 2500 vatios: No se requiere ninguna
acción. El calentador viene fijado de fábrica en 2500 vatios.
b. Para aplicaciones de 2000 vatios: Corte el alambre rojo
y cubra los extremos sueltos con conectores de alambres
aprobados o envuelva dichos extremos con cinta para
uso eléctrico.
Alambre
rojo
Aparece el lado ‘A’
Tierra
Alambre rojo
Alambre
rojo
Modelo 8F2025 –
Alambre
Fijado de fábrica
en 2500 vatios
rojo
4. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo
que retiró anteriormente.
Configuración de 2000 vatios
Aparece el lado izquierdo
del zócalo
5. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cableado del zócalo con un termostato mural – Opcional
Consulte el siguiente diagrama de cableado que corresponda a su termostato. Nota: Los diagramas de cableado son sólo de
referencia. Consulte las instrucciones del termostato mural incluidas para su aplicación específica.
Si desea información sobre el cableado usando un termostato incorporado, consulte las instrucciones de instalación de BTF1,
BTF2 y SBFT2 de Cadet
Al suministro
Figura 12
TERMOSTATO MURAL DE UN SOLO POLO
1. Tienda los cables de suministro a la caja de cableado del
termostato (si no están presentes).
L1
Caja de
cableado del
termostato
2. Conecte un cable de suministro a un alambre del termostato
(marcado comúnmente L1).
Termostato
de un solo polo
3. Tienda el alambre restante del termostato (comúnmente
marcado T1) al calentador de zócalo.
BAJO
Tierra
4. Tienda el cable de suministro y puesta a tierra restante
al calentador de zócalo.
T1
5. Siga las instrucciones de instalación para montar y cablear
el calentador de zócalo.
Al calentador
Al suministro
Caja de
Figura 13
TERMOSTATO MURAL DE DOS POLOS
1. Tienda los cables de suministro a la caja de cableado del
termostato (si no están presentes).
L2
2. Conecte un cable de suministro a un alambre del termostato
(marcado comúnmente L1).
L1
cableado del
termostato
Termostato
3. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre
del termostato (marcado comúnmente L2).
de dos polos
APAGADO
Tierra
4. Tienda los alambres restantes del termostato (comúnmente
marcados T1 y T2) al calentador de zócalo.
T1
T2
5. Tienda el cable de puesta a tierra al calentador de zócalo.
6. Siga las instrucciones de instalación para montar y cablear
el calentador de zócalo.
Al calentador
Cableado de múltiples zócalos - Opcional
Siga las instrucciones que se indican a continuación si va a cablear más de un calentador en paralelo en el mismo circuito.
Si va a cablear múltiples zócalos a un solo control, se recomienda usar un control por habitación.
Figura 14
APARECEN ZÓCALOS
ESTÁNDAR
CABLEADO DE MÚLTIPLES ZÓCALOS.
SUMINISTRO DE 240V SOLAMENTE
(Consulte la figura 14)
Al termostato
mural
1. Cableado del lado izquierdo: desempalme el conector
Lado izquierdo
Lado derecho del
A
del calentador
de fábrica A. Cableado del lado derecho: desempalme
calentador de zócalo
de zócalo
el conector de fábrica B.
B
2. Conecte un alambre de cada calentador a un cable de
suministro.
3. Conecte el alambre restante de cada calentador al otro
cable de suministro.
4. Conecte el cable de puesta a tierra del suministro
Alambres del
calentador
Cableado
de campo
Tierra
No desconecte
a ambos conductores de tierra.
Nota: No se proporciona cableado de campo
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funcionamiento y Mantenimiento
Cómo hacer funcionar el calentador
Mantenimiento
1. Encienda la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
Los zócalos eléctricos Cadet prácticamente no requieren mantenimien-
OBSERVE QUE: En el arranque inicial, el calentador puede expeler to. Sin embargo, se acumulará una cierta cantidad de pelusa y polvo
un olor a quemado. Esto no es peligroso, se debe al lubricante
protector que se usa durante el proceso de fabricación. Suele
disiparse al cabo de algunas horas.
dentro de la unidad, por lo que hay que limpiarla periódicamente:
1. Apague la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de
cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta
del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a encender la
energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo con-
trario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras
e incluso la muerte.
2. Gire el termostato completamente en el sentido de las manecillas
del reloj.
3. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la
perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj
hasta que escuche un chasquido (si utiliza un termostato digital,
fije la temperatura ambiente que desee). El zócalo se encenderá y
apagará automáticamente según esta temperatura preestablecida.
2. Aspire el interior de la unidad, con cuidado de no dañar la aletas
de aluminio en el permutador térmico.
Tabla de Resolución de Problemas
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN
SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO
Síntoma
Ruido de castañeteo
Problema
Solución
1. Puede que haya una placa extrema
suelta en la unidad
1. Afloje ¼ de vuelta los tornillos de la placa extrema tras haber dejado que
se entibie el calentador, mueva la placa extrema hacia delante y hacia
atrás, y luego apriétela nuevamente
2. Puede que el calentador no esté
montado correctamente
2. Afloje el calentador del muro soltando en ¼ de vuelta los tornillos de montaje
El calentador no funciona
El calentador no se apaga
1. El calentador no recibe el voltaje
para funcionar correctamente
2. Conexiones de alambres sueltas
3. Cortacircuito incorrecto
1. Revise el voltaje en el calentador entre los alambres eléctricos
y cerciórese de que coincida con el voltaje que requiere el calentador
2. Apriete las conexiones de alambres sueltos
3. El cortacircuito está dispuesto incorrectamente - reubíquelo
4. Reemplace el interruptor de límite
4. Interruptor de límite defectuoso
1. La pérdida de calor en la habitación
supera la capacidad del calentador
2. Termostato defectuoso
1. Cierre puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional, instale un
calentador de mayor vatiaje o múltiples calentadores si fuera necesario
2. Ajuste el termostato a la graduación más baja. Si el calentador continúa
funcionando (espere un poco para que el termostato tenga tiempo
de responder al ajuste), reemplace el termostato
3. El termostato está cableado al
calentador de forma incorrecta
4. Temperatura en la habitación inferior
al ajuste más bajo del termostato
3. Consulte la documentación del termostato y cableado correcto
4. Cambie el termostato a un modelo de doble polo con el positivo apagado
(los termostatos de un solo polo tienen un ajuste de temperatura mínimo
sin posición de apagado (off)).
Manchas negras (hollín) que
se depositan en el zócalo,
paredes y cortinas
1. Hay exceso de hidrocarburos en el
ambiente de la casa*
1. Elimine/reduzca el uso de productos que emiten hidrocarburos. (Fuentes
comunes: insecticidas, aerosoles, sustancias químicas para limpiar
alfombras, velas, plantas, polvo, humo de cigarrillos y chimeneas)
2. No hay aire fresco suficiente fluyendo 2. Aumente la cantidad de aire fresco en la habitación. No utilice el calentador
por el zócalo
cuando use sustancias químicas (insecticidas, limpiadores de alfombras,
etc.) y permita la renovación del aire antes de volver a usar los calentadores
3. Se permite la acumulación de manchas 3. Limpieza más frecuente de las manchas para evitar su acumulación
en las superficies de la habitación
* El hollín y los residuos se forman por la combustión de los hidrocarburos. Los hidrocarburos existentes en el entorno pasan por el elemento calentador y se
calcinan, salen del calentador y se depositan en paredes y superficies de la habitación. Nota: El calentador por sí solo no produce ni libera hidrocarburos.
GARANTÍA
Mantenimiento: Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la
vida útil del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de
mantenimiento incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento ade-
cuado al calentador invalidará la garantía y puede hacer que el aparato fun-
cione incorrectamente. Las garantías no son transferibles y rigen sólo para el
comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación.
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL
PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS
GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO
MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O
REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA
NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no
asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra
obligación o responsabilidad en relación con sus productos que no sean
las que se establecen en este documento.
Si considera que el producto Cadet tiene defectos, comuníquese con Cadet
Manufacturing Co. llamando al 360-693-2505, durante el período de garan-
tía, para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el
reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de
la finalización del período de validez no serán acogidos. Los productos que
se devuelvan sin autorización serán rechazados.
GARANTÍA VITALICIA LIMITADA: Cadet reparará todo elemento de un
calentador de zócalo Cadet (F) en el momento que sea, tras comprobarse
que haya sufrido una avería.
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro
incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido,
abuso, accidente o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o enti-
dades ajenas a Cadet.
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por
causas ajenas a Cadet.
Repuestos y Servicios
repuestos y servicio.
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO,
TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSE-
CUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
Reduzca-Reutilice-Recicle
Este producto está hecho mayoritariamente de materiales reci-
clables. Usted puede reducir la cantidad de carbono que
contribuye al medio ambiente reciclando este producto al
término de su vida útil. Comuníquese con su centro local de
reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto.
12
©2008 Cadet Manufacturing Co.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Impreso en EE.UU. 08/08 #720001
|