Broan Air Conditioner 170FT User Manual

MODELOS 170FT, 174FT Y 178FT  
CALENTADOR DE PARED IMPULSADOS POR  
VENTILADOR CONJUNTOS TERMINADOS  
CONJUNTO DE ACABADO PARA USO CON CAJA  
DE ETAPA INICIAL MODELO 171H  
MODELS 170FT, 174FT, AND  
178FT FAN-FORCED WALL  
HEATER  
FINISH ASSEMBLIES FOR USE WITH BROAN  
MODEL 171H ROUGH-IN HOUSING  
LEA Y CONSERVE  
ESTAS INSTRUCCIONES  
WARNING  
READ AND SAVE  
THESE INSTRUCTIONS  
1. TODO EL TRABAJO ELECTRICO DEBE REALIZARSE  
DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS  
LOCALES Y/O NACIONALES CORRESPONDIENTES.  
PARASU SEGURIDAD, ESTE PRODUCTO DEBE SER  
CONECTADO A TIERRA. SI USTED NO ESTA  
FAMILIARIZADOCONLOSMETODOSDEINSTALACION  
DEL CABLEADO ELECTRICO, OBTENGA LOS  
SERVICIOS DE UN ELECTRICISTACOMPETENTE.  
2. AL HACER EL CABLEADO, MANTENIMIENTO,  
REPARACION O LIMPIEZADE ESTAUNIDAD, CORTE  
LAENERGIAYASEGURE ELPANEL DE SERVICIO. EL  
NO HACERLO PUEDE HACER POSIBLE QUE OTRAS  
PERSONASOELTERMOSTATOCONECTELAENERGIA  
EN FORMA INESPERADA, LO QUE PUEDE CAUSAR  
UNADESCARGAELECTRICAMORTAL.  
WARNING  
1. ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN  
ACCORDANCE WITH LOCALOR NATIONALELEC-  
TRICAL CODE AS APPLICABLE. FOR SAFETY,  
THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED. IF YOU  
ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALL-  
ING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SER-  
VICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.  
2. WHEN WIRING, SERVICING OR CLEANING THIS  
UNIT, TURN OFF POWERAND LOCK OUT SER-  
VICE PANEL. FAILURE TO DO SO COULD AL-  
LOW OTHERS OR THERMOSTAT TO TURN ON  
POWER UNEXPECTEDLY WHICH MAY CAUSE  
FATAL ELECTRICAL SHOCK.  
3. Para evitar descarga eléctrica:  
3. To avoid electrical shock:  
NO instale la unidad en una bañera o recinto de  
ducha.  
DO NOT install unit in a tub or shower enclo-  
sure or any location where it may come in  
contact with water.  
NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda  
ser alcanzado desde una bañera o ducha.  
NEVER place a switch where it can be reached  
from a tub or shower.  
4. NO instale esta unidad en un área donde se almacenen  
o usen productos químicos u otros productos inflamables.  
De lo contrario, pueden producirse explosiones e  
incendios.  
4. DO NOT install this unit in an area where chemi-  
cals or other flammables are stored or used. Ex-  
plosion and fire may result  
CUIDADO  
CAUTION  
1. Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una  
pared. NO LO MONTE EN NINGUNA OTRA POSICION.  
1. This product may ONLY be installed horizontally  
in a wall. DO NOT MOUNT IN ANY OTHER POSI-  
TION.  
2. Instale el calentador a por lo menos 15,24 cm (6 pulg.)  
de distancia del piso o de alguna superficie vertical  
adyacente.  
3. NO COLOQUE el calentador detrás de una puerta,  
muebles, cortinas, etc., donde el flujo de aire a la unidad  
se encuentre restringido.  
4. Proporcione un circuito eléctrico de capacidad nominal al  
calentador, a fin de impedir la desconexión de disyuntores  
o quemado de fusibles. (Véase el diagrama abajo).  
5. NO CONECTE EL CALENTADOR AL CONMUTADOR  
REDUCTOR O CONTROLDE VELOCIDAD.  
6. Paraevitardañosalcojinetedelmotoreimpulsoresruidosos  
y/o desequilibrados, mantenga la unidad de energía alejada  
de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.  
7. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de  
especificación sobre el producto.  
2. Install heater at least 6” from floor or any adja-  
cent vertical surface.  
3. DO NOT locate heater behind a door, furniture,  
drapes, etc., where the air flow to the unit would  
be restricted.  
4. Provide heater with an appropriately-rated elec-  
trical circuit to prevent tripped breakers or blown  
fuses. (See chart below).  
5. DO NOT CONNECTHEATERTO DIMMER SWITCH  
OR SPEED CONTROL.  
6. To avoid motor bearing damage and noisy and/or  
unbalanced impellers, keep drywall spray, con-  
struction dust, etc., off power unit.  
7. Please read specification label on product for  
further information and requirements.  
PLANIFICACION DE LA  
INSTALACION  
PLAN THE  
INSTALLATION  
This wall heater finish assembly is intended for instal-  
lation into a Broan Model 171H rough-in housing - after  
the wall has been completed.  
The heater can be operated using its built-in thermo-  
stat or a remote thermostat (Broan Model 86 Line-  
Voltage Thermostat - purchase separately).  
FIG. 1  
DRYWALL  
PARED  
DE YESO  
Este conjunto de acabado para calentador de pared ha  
sido diseñado para instalación en una caja Broan modelo  
171H de etapa inicial de instalación, después de que se  
haya completado la pared.  
WALL  
STUD  
ESPIGA  
DE  
El calentador se puede poner en funcionamiento usando  
su termostato incorporado o un termostato a distancia  
(termostato de tensión de línea Broan modelo 86 - adquiéralo  
en forma separada).  
La tabla que aparece a continuación enumera las corrientes  
nominales para cada modelo.  
PARED  
GRILLE  
REJILLA  
HEATER  
HOUSING  
CAJA DEL  
The table below lists the ratings for each model.  
MODELS  
VOLTS  
120  
240  
AMPS  
8.33/4.16  
4.16  
WATTS  
1000/500  
1000  
750  
1500/750  
1500  
1125  
2000/1000  
1500/750  
BTU/HR  
3413/1707  
3413  
2560  
5120/2560  
5120  
3840  
6827/3413  
5120/2560  
CALENTADOR  
El cableado viene de fábrica para las corrientes nominales  
MODELOS VOLTIOS  
120  
AMPS  
8.33/4.16  
4.16  
3.61  
12.5/6.25  
6.25  
VATIOS  
1000/500  
1000  
750  
1500/750  
1500  
BTU/HR  
3413/1707  
3413  
2560  
5120/2560  
5120  
3840  
6827/3413  
5120/2560  
170FT  
BUILT-IN  
208  
3.61  
THERMOSTAT  
TERMOSTATO  
INCORPORADO  
170FT  
240  
208  
120  
240  
208  
240  
208  
12.5/6.25  
6.25  
120  
240  
208  
240  
174FT  
178FT  
5.41  
174FT  
178FT  
8.33/4.16  
7.21/3.61  
5.41  
1125  
208  
8.33/4.16 2000/1000  
7.21/3.61 1500/750  
POWER  
CABLE  
CABLE DE  
ENERGIA  
ELECTRICA  
BOLD ratings are factory wired. See “OPTIONAL  
WIRING CONVERSIONS” section on page 3 for  
wattage and voltage conversion instructions.  
en letras oscuras. En la página 3, sección  
“CONVERSIONES DE CABLEADO ORIGINAL” encontrará  
las instrucciones de conversión de vatiaje.  
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.  
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPLETE LA  
INSTALACION  
FIG. 7  
COMPLETE THE  
INSTALLATION  
1. Ponga la rejilla. Fije la rejilla al calentador con dos (2)  
tornillos de la bolsa de piezas. (FIG. 7)  
1. Attach grille. Fasten grille to heater with two (2)  
screws from parts bag. (FIG. 7)  
2. Empuje la perilla en el vástago del termostato.  
3. Compruebe el funcionamiento  
2. Push knob onto thermostat stem.  
3. Check operation.  
Conecte la energía en la entrada de servicio. Active el  
termostato en su graduación más alta y compruebe que  
se activan el elemento de calor y el soplador. Luego  
actívelo en su graduación más baja y compruebe que se  
apaguen el elemento y el soplador.  
Turn on power at service entrance. Turn thermo-  
stat to its highest setting and make sure heating  
element and blower come on. Then turn it to its  
lowest setting and make sure element and blower  
shut off.  
USO Y MANTENIMIENTO  
USE AND CARE  
ADVERTENCIA  
WARNING  
DESCONECTE LA ENERGIA ELECTRICA EN LA  
ENTRADA DE SERVICIO ANTES DE HACER LA  
LIMPIEZA, O DAR SERVICIO A LA UNIDAD.  
DISCONNECT ELECTRIC POWER AT SERVICE  
ENTRANCE BEFORE CLEANING OR SERVICING  
UNIT.  
PROTECTOR DE SOBRECARGATERMICA  
THERMAL OVERLOAD PROTECTOR  
Si el calentador no funciona cuando el termostato está  
prendido en su graduación más alta: apague la energía en  
la entrada de servicio.  
If heater fails to operate when thermostat is turned to  
its highest setting: Turn power off at service entrance.  
Remove grille and press button marked “RESET”.  
Quite la rejilla y oprima el botón “RESET”.  
CLEANING  
LIMPIEZA  
Clean the heater using the round brush tool on your  
vacuum cleaner. Remove large accumulations of dust,  
lint, etc., that might impede the flow of air through the  
heater. Such blockage will lower its efficiency and  
create a possible overheating condition.  
To clean grille, use a soft cloth which has been moist-  
ened with household window cleaner.  
Limpie el calentador con el cepillo redondo de su aspiradora.  
Quite las acumulaciones de polvo, pelusa, etc., que puedan  
impedir el flujo de aire a través del calentador. Ese bloqueo  
disminuirá la eficiencia y creará una posible condición de  
sobrecalentamiento.  
Para limpiar la rejilla, use un paño humedecido con limpiador  
de ventanas casero.  
CAUTION: METALAND ELECTRICAL PARTS SHOULD  
NEVER BE IMMERSED IN WATER.  
CUIDADO: LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS  
NUNCA SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.  
GARANTIA BROAN-NUTONE LLC LIMITADA POR UN AÑO  
Broan-NuTone LLC garantiza al consumidor comprador original de sus  
productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales  
o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original  
de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, NI EXPLICITAS NI  
IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS  
BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser  
of its products that such products will be free from defects in  
materials or workmanship for a period of one year from the date  
of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES,  
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
During this one-year period, Broan-NuTone LLC will, at its option,  
repair or replace, without charge, any product or part which is  
found to be defective under normal use and service.  
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT  
LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a)  
normal maintenance and service or (b) any products or parts  
which have been subject to misuse, negligence, accident, im-  
proper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone LLC),  
faulty installation or installation contrary to recommended in-  
stallation instructions.  
The duration of an implied warranty is limited to the one-year  
period as specified for the express warranty. Some states do not  
allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the  
above limitation may not apply to you.  
BROAN-NUTONE LLC’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE,  
AT BROAN-NUTONE LLC’S OPTION, SHALL BE THE  
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS  
WARRANTY. BROAN-NUTONE LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR  
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARIS-  
ING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR  
PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, so the above  
limitation may not apply to you.  
IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION  
PROPOSITO PARTICULAR.  
O
APTITUD PARA UN  
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone LLC  
reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto o pieza  
que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio  
y
uso.  
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE  
LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a)  
mantenimiento  
que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan  
tenido un accidente, que hayan sido reparadas mantenidas  
incorrectamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone LLC),  
instalación defectuosa, instalación contraria las instrucciones de  
instalación recomendadas.  
La duración de cualquier garantía implícita se limita  
y
servicio normales ni (b) cualquier producto  
o
piezas  
o
o
o
a
a
un período de  
un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados  
no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una  
garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede  
no corresponderle.  
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE LLC DE REPARAR  
REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE LLC,  
DEBERA SER EL UNICO EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL  
COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE LLC NO  
SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,  
CONSIGUIENTES, POR DAÑOS ESPECIALES RESULTANTES A  
RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  
Algunos estados no permiten la exclusión limitación de daños  
incidentales consiguientes, por lo que la limitación antes  
mencionada puede no aplicarse usted.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos,  
O
Y
O
o
o
a
y
usted  
puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado  
estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.  
Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a  
Broan-NuTone LLC en la dirección o al número de teléfono abajo, (b)  
dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir  
a
This warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights, which vary from state to state. This warranty  
supersedes all prior warranties.  
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone  
LLC at the address or telephone number below, (b) give the model  
number and part identification and (c) describe the nature of any  
defect in the product or part. At the time of requesting warranty  
service, you must present evidence of the original purchase  
date.  
la naturaleza de cualquier defecto en el producto  
o
pieza. En el  
momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe  
presentar comprobación de la fecha original de compra.  
BROAN-NUTONE LLC  
BROAN-NUTONE LLC  
926 West State Street  
Hartford, WI 53027  
(1-800-637-1453)  
926 West State Street  
Hartford, WI 53027  
(1-800-637-1453)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SERVICE PARTS  
MODELS 170FT, 174FT & 178FT  
PIEZAS SERVICIO  
MODELOS 170FT, 174FT, Y 178FT  
KEY NO.  
NUMERO  
DE CODIGO  
PART NUMBER  
NUMERO  
DE PIEZAS  
DESCRIPTION  
DESCRIPCION  
1
2
3
4
5
6
7
8
97008681  
98003036  
99260512  
99390015  
97005422  
98006975  
99020130  
99080248  
99080252  
99270735  
99030194  
99271091  
98006974  
99150491  
99270741  
99270725  
99270742  
93270619  
97008682  
99260428  
97008675  
97008677  
97008678  
99030191  
98006973  
99260464  
99150533  
98006970  
99150528  
99360135  
99090681  
93270493  
99150470  
Housing  
Caja  
Mounting Bracket (2 Required)  
#8-18 Sheet Metal Nut (2 Required)  
Grounding Clip  
ReceptacleAssembly  
Wiring Cover  
Soporte de montaje (se requieren 2)  
Tuerca de chapa metálica #8-18 (se requieren 2)  
Sujetador de conexión a tierra  
Conjunto del enchufe  
Cubierta del cableado  
Rueda del soplador  
Motor (Modelos 170FT & 174FT)  
Motor (Modelo 178FT)  
Adaptador de orejeta  
Sobrecarga térmica  
Dispositivo de protección  
Soporte de elemento  
Tornillo, cabeza grande #8-18 x 3/8 (se requieren 7)  
Elemento de calor (Modelo 170FT)  
Elemento de calor (Modelo 174FT)  
Elemento de calor (Modelo 178FT)  
Sujetador del cable  
Conjunto de placa de separación  
Tuerca, keps #6-32 x 5/16 (se requieren 2)  
Conjunto del enchufe  
Conjunto de cable de termostato  
Conjunto de cable de sobrecarga  
Termostato  
Soporte de termostato  
Contratuerca  
Blower Wheel  
Motor (Models 170FT & 174FT)  
Motor (Model 178FT)  
TabAdaptor  
Thermal Overload  
Guard  
9
10  
11  
12  
13  
14  
Element Bracket  
Screw, #8-18 x 3/8 Ph. Pan Head (7 Required)  
Heating Element (Model 170FT)  
Heating Element (Model 174FT)  
Heating Element (Model 178FT)  
Wire Clamp  
Partition PlateAssembly  
Nut, #6-32 x 5/16 Keps (2 Required)  
PlugAssembly  
Thermostat WireAssembly  
Overload Wire Assembly  
Thermostat  
Thermostat Bracket  
Lock Nut  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
Screw, #8-18 x 5/8 Ph. Plan Head  
Grille  
Grille Screw  
Knob  
Grille Logo  
Tornillo phillips, cabeza grande #8-18 x 5/8  
Rejilla  
Tornillo de rejilla  
Perilla  
Logotipo de la rejilla  
Wire Tie  
Enlace de cable  
Tornillo de enlace 8-18 x 3/8  
Screw, #8-18 x 3/8 Ph. Truss Head  
Always order replacement parts by "PART NUMBER" - NOT "KEY NUMBER". Encargue piezas de repuesto por "NO. DE PIEZA " - "NO POR NO. DE  
CODIGO."  
99041679F  
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bogen Speaker System ALA 3 User Manual
Bosch Appliances Clothes Dryer WTMC 652SUC User Manual
Bosch Appliances Smoke Alarm D9124 User Manual
Boston Acoustics Car Speaker soundware xs 51 51 surround speaker system User Manual
Brother All in One Printer MFC MFC 9130CW MFC 9330CDW User Manual
Cambridge Audio Speaker SS10 User Manual
Campbell Hausfeld Power Hammer IN730800AV User Manual
Cateye Cyclometer OS 10 User Manual
Chicago Electric Welder 94739 User Manual
CH Tech Switch VX412C User Manual